1 00:00:50,264 --> 00:00:52,333 Let us pray. 2 00:00:53,533 --> 00:00:56,337 That they find rest as they lie in death. 3 00:00:58,272 --> 00:01:00,674 The devout are taken away. 4 00:01:02,043 --> 00:01:04,778 And no one understands that the righteous 5 00:01:04,912 --> 00:01:08,282 are taken to be spared from evil. 6 00:01:08,416 --> 00:01:11,252 That those who walk uprightly 7 00:01:11,352 --> 00:01:13,254 enter into peace. 8 00:01:13,354 --> 00:01:15,522 That they find rest 9 00:01:15,622 --> 00:01:18,725 as they lie in death. 10 00:01:18,792 --> 00:01:20,560 In the name of the Father, 11 00:01:20,627 --> 00:01:22,796 the Son, and the Holy Spirit. 12 00:01:22,930 --> 00:01:24,065 Amen. 13 00:01:24,131 --> 00:01:25,532 Amen. 14 00:03:58,519 --> 00:04:01,422 Your father was very proud. 15 00:04:02,523 --> 00:04:04,058 I'm so sorry. 16 00:04:04,125 --> 00:04:06,860 Your father was a good man. 17 00:04:16,769 --> 00:04:18,805 I'm sorry for your loss. 18 00:04:27,915 --> 00:04:29,782 What the fuck are you doing here? 19 00:04:31,318 --> 00:04:33,154 Your father... 20 00:04:33,287 --> 00:04:34,754 he used to work for mine-- 21 00:04:34,821 --> 00:04:36,423 This is for friends and family. 22 00:04:36,490 --> 00:04:38,492 And you ain't either. 23 00:04:42,296 --> 00:04:44,331 You're right. 24 00:04:45,466 --> 00:04:47,568 I'm not. 25 00:04:53,073 --> 00:04:55,742 My condolences, just the same. 26 00:05:20,301 --> 00:05:22,802 You okay? 27 00:05:24,271 --> 00:05:26,507 My mom's funeral was packed. 28 00:05:26,640 --> 00:05:28,642 People had to stand in the back, that-- 29 00:05:30,878 --> 00:05:32,980 It was pathetic. 30 00:05:33,113 --> 00:05:34,982 I guess it was deserving. 31 00:05:35,049 --> 00:05:37,117 Ezekiel? 32 00:05:37,184 --> 00:05:38,986 I-- 33 00:05:39,053 --> 00:05:41,121 Uh... 34 00:05:42,122 --> 00:05:43,324 It's a, it's a... 35 00:05:43,457 --> 00:05:45,825 it's a beautiful day, isn't it? 36 00:05:45,893 --> 00:05:47,995 I-I mean, besides... 37 00:05:48,963 --> 00:05:51,165 Go on, I'll catch up with you. 38 00:05:55,402 --> 00:05:57,737 -You sure? -I'll catch up with you. 39 00:06:08,815 --> 00:06:11,151 Uh, it seemed only appropriate 40 00:06:11,252 --> 00:06:13,487 that I make an appearance. 41 00:06:13,554 --> 00:06:15,489 Seeing that it was... 42 00:06:15,589 --> 00:06:18,058 I who dotted the "i" 43 00:06:18,158 --> 00:06:21,328 on Ignacio Cortez's American Dream. 44 00:06:21,395 --> 00:06:22,896 I... 45 00:06:25,666 --> 00:06:26,833 You hear that? 46 00:06:28,335 --> 00:06:30,170 Birdsong, birdsong. 47 00:06:31,939 --> 00:06:33,440 As they fly above us, 48 00:06:33,574 --> 00:06:36,443 blissfully unaware of the drama below. 49 00:06:37,945 --> 00:06:40,180 No matter how awful the moment 50 00:06:40,281 --> 00:06:42,549 we may find ourselves in, 51 00:06:42,616 --> 00:06:45,019 the, uh, the world keeps spinning, 52 00:06:45,119 --> 00:06:46,786 the birds keep singing. 53 00:06:48,188 --> 00:06:51,058 I mean, surely you know this is all meaningless. 54 00:06:51,125 --> 00:06:52,792 I mean... 55 00:06:52,926 --> 00:06:55,095 We are each 56 00:06:55,195 --> 00:06:57,231 meaningless. 57 00:06:58,966 --> 00:07:00,768 Uh... 58 00:07:00,868 --> 00:07:03,803 I had hoped that would offer you some peace. 59 00:07:03,937 --> 00:07:05,906 As it does for me. 60 00:07:05,973 --> 00:07:09,476 We are each one tiny story 61 00:07:09,610 --> 00:07:11,811 in a universe filled with 62 00:07:11,945 --> 00:07:13,981 trillions upon trillions of them. 63 00:07:14,081 --> 00:07:15,949 Give or take. 64 00:07:16,050 --> 00:07:18,818 And no matter how much it may hurt today... 65 00:07:18,952 --> 00:07:22,089 now matter how utterly 66 00:07:22,156 --> 00:07:23,924 important 67 00:07:23,991 --> 00:07:26,560 our-our actions may seem to us 68 00:07:26,627 --> 00:07:28,896 at any given time... 69 00:07:33,167 --> 00:07:36,437 ...we will... 70 00:07:36,503 --> 00:07:39,273 eventually... 71 00:07:39,340 --> 00:07:42,743 be simply forgotten. 72 00:07:55,656 --> 00:07:59,460 When the, uh, end... 73 00:07:59,526 --> 00:08:02,463 comes for you, Ezekiel... 74 00:08:04,465 --> 00:08:06,800 ...know that somewhere 75 00:08:06,934 --> 00:08:09,136 the birds will still sing. 76 00:08:14,308 --> 00:08:16,009 Good day. 77 00:08:26,520 --> 00:08:28,622 Bye now. 78 00:08:40,968 --> 00:08:43,003 I need to know. 79 00:08:46,407 --> 00:08:48,475 I need to know what happened to her. 80 00:08:54,982 --> 00:08:57,184 What if you don't like what you find out? 81 00:09:02,723 --> 00:09:04,658 It's my fault. 82 00:09:04,758 --> 00:09:06,427 Jaz, it's not y-- 83 00:09:06,560 --> 00:09:08,562 She's my little sister. 84 00:09:08,662 --> 00:09:10,697 I was supposed to look out for her. 85 00:09:13,267 --> 00:09:16,703 She's my little sister. 86 00:09:24,278 --> 00:09:27,214 I'm sorry. 87 00:09:35,722 --> 00:09:37,458 Thanks for watching her. 88 00:09:37,591 --> 00:09:39,593 How was the funeral? 89 00:09:42,963 --> 00:09:44,933 I don't know. 90 00:09:45,032 --> 00:09:46,567 Sad? 91 00:09:46,633 --> 00:09:48,435 Right. 92 00:09:48,535 --> 00:09:49,938 Sorry. 93 00:09:51,071 --> 00:09:52,372 Did you ever meet him? 94 00:09:56,477 --> 00:09:58,612 What's gotten into you? 95 00:09:58,712 --> 00:10:01,515 My sister's dog used to do that to her when she was pregnant. 96 00:10:01,648 --> 00:10:04,117 But she was a golden doodle though. 97 00:10:08,822 --> 00:10:11,425 -What'd you just say? -Golden doodle. 98 00:10:11,492 --> 00:10:13,962 It's, like, a golden retriever and poodle. 99 00:10:14,061 --> 00:10:15,796 They're really cute. 100 00:10:44,926 --> 00:10:46,961 You're right, it was the clutch lever. 101 00:10:49,830 --> 00:10:52,332 She's beat to shit, but... 102 00:10:52,466 --> 00:10:55,035 thanks for having them get her running. 103 00:10:56,971 --> 00:10:58,539 What? 104 00:11:00,507 --> 00:11:03,176 You're not gonna believe who's here. 105 00:11:14,655 --> 00:11:16,657 What the fuck? 106 00:11:22,629 --> 00:11:25,332 Why is this motherfucker still alive? 107 00:11:26,333 --> 00:11:28,335 Tell me where Jess is. 108 00:11:30,038 --> 00:11:32,339 I'll tell you what happened to your father. 109 00:11:56,096 --> 00:11:58,198 They're ready. 110 00:12:00,167 --> 00:12:02,102 Taza spoke to Bishop. 111 00:12:02,235 --> 00:12:03,770 He wants back in. 112 00:12:03,905 --> 00:12:05,706 I want to bring it to the table. 113 00:12:05,839 --> 00:12:07,240 It'd mean a lot to me. 114 00:12:07,341 --> 00:12:08,508 Personally. 115 00:12:08,609 --> 00:12:09,710 Fuck Taza. 116 00:12:09,776 --> 00:12:11,578 He wanted out, he's out. 117 00:12:11,678 --> 00:12:14,581 Ain't our fault he didn't find what he was looking for. 118 00:12:16,350 --> 00:12:17,885 Pipeline. 119 00:12:19,453 --> 00:12:21,755 We missed last night's drop to Cole. 120 00:12:21,855 --> 00:12:23,857 Word's gonna spread fast about the cookhouse. 121 00:12:23,958 --> 00:12:25,893 I'll speak to Gretton tomorrow, find a new location. 122 00:12:27,394 --> 00:12:29,129 Today we finish the war. 123 00:13:08,635 --> 00:13:09,803 Fuck them all! 124 00:13:09,904 --> 00:13:11,471 You wanna go to war?! 125 00:13:12,639 --> 00:13:13,807 Fuck them! 126 00:13:26,988 --> 00:13:28,990 Most people fear war. 127 00:13:32,192 --> 00:13:34,294 They fear the possibility of being carried 128 00:13:34,361 --> 00:13:35,930 by six of their brothers. 129 00:13:35,997 --> 00:13:38,699 Or being judged by 12 of their peers. 130 00:13:40,667 --> 00:13:42,302 If that's how you feel today-- 131 00:13:42,436 --> 00:13:44,939 Then you're a fucking coward! 132 00:13:45,006 --> 00:13:46,440 Fuck yeah! 133 00:13:46,506 --> 00:13:48,943 No! 134 00:13:50,777 --> 00:13:52,813 Then you're smart. 135 00:13:54,548 --> 00:13:56,550 War is an ugly business. 136 00:13:58,152 --> 00:14:00,620 The possibility of death is real. 137 00:14:00,687 --> 00:14:03,390 The possibility of prison is real. 138 00:14:05,993 --> 00:14:08,129 So why do we do it? 139 00:14:08,196 --> 00:14:09,964 Not out of hate. 140 00:14:10,031 --> 00:14:12,499 Let our enemies act out of hate. 141 00:14:12,632 --> 00:14:15,368 Hate can only get you so far. 142 00:14:15,469 --> 00:14:17,838 We fight because we love. 143 00:14:19,806 --> 00:14:22,176 Because we love our brothers. 144 00:14:22,309 --> 00:14:24,311 Because we love our family. 145 00:14:25,980 --> 00:14:26,881 Familia, familia. 146 00:14:26,981 --> 00:14:28,849 And we want them to be safe. 147 00:14:30,985 --> 00:14:33,020 Today... 148 00:14:34,654 --> 00:14:36,323 ...anyone wearing a reaper 149 00:14:36,423 --> 00:14:38,525 is an enemy. 150 00:14:40,094 --> 00:14:41,661 Yeah. 151 00:14:41,762 --> 00:14:43,164 About time. 152 00:14:43,263 --> 00:14:46,000 If they strip it, they can live. 153 00:14:46,067 --> 00:14:47,701 If they don't... 154 00:14:50,537 --> 00:14:52,907 ...the streets of San Bernardino will run red. 155 00:14:56,676 --> 00:14:58,913 It is the end of their era. 156 00:14:59,013 --> 00:15:01,115 It is the rise of ours. 157 00:15:03,184 --> 00:15:05,452 They closed their chapter with a shotgun blast. 158 00:15:12,093 --> 00:15:14,394 So let's ride out to war. 159 00:15:16,696 --> 00:15:20,234 War! War! War! 160 00:15:23,637 --> 00:15:26,140 War! War! War! War! 161 00:15:26,274 --> 00:15:28,775 If you ride out into hell with me today, 162 00:15:28,876 --> 00:15:31,279 I promise you peace tomorrow. 163 00:15:32,813 --> 00:15:34,982 If you help me annihilate our enemies today, 164 00:15:35,116 --> 00:15:37,151 I promise you laughter, 165 00:15:37,285 --> 00:15:39,452 and an embrace from the brother next to you tonight. 166 00:15:41,755 --> 00:15:44,125 I promise you we will celebrate tonight. 167 00:15:44,225 --> 00:15:46,260 But first... 168 00:15:49,429 --> 00:15:50,764 ...let's cry havoc. 169 00:15:54,334 --> 00:15:56,336 And let slip the dogs of war! 170 00:15:56,469 --> 00:15:58,405 War! War! War! 171 00:15:58,471 --> 00:16:00,975 War! War! War! War! 172 00:16:01,108 --> 00:16:03,978 War! War! War! War! War! 173 00:16:04,111 --> 00:16:05,313 War! War! War! 174 00:16:05,412 --> 00:16:07,081 War! War! War! War! War! 175 00:16:07,148 --> 00:16:08,448 Let's fucking ride! 176 00:17:23,024 --> 00:17:25,092 War! War! War! War! 177 00:17:25,226 --> 00:17:26,593 War! War! 178 00:18:01,195 --> 00:18:03,130 -Move! Move! -Hey, watch it! 179 00:18:03,264 --> 00:18:04,631 Goddamn. 180 00:18:47,274 --> 00:18:49,310 Fuckin' hell. 181 00:19:11,032 --> 00:19:12,967 Wait, wait! 182 00:19:13,100 --> 00:19:15,336 This can't be it. 183 00:19:15,469 --> 00:19:17,637 I-I was right. 184 00:19:19,639 --> 00:19:21,641 It's you, but... 185 00:19:23,277 --> 00:19:25,812 ...this can't be it. 186 00:19:25,880 --> 00:19:27,814 There has to be more. 187 00:19:27,948 --> 00:19:30,184 Wait, wait, wait! 188 00:19:32,319 --> 00:19:34,021 I'm not ready. 189 00:19:34,155 --> 00:19:36,190 I'm not ready for this to be ov-- 190 00:20:33,948 --> 00:20:35,682 Hey. 191 00:20:38,452 --> 00:20:40,454 Listen, what happened-- 192 00:20:40,588 --> 00:20:42,523 It doesn't mean shit. 193 00:20:42,622 --> 00:20:44,624 You don't mean shit to me. 194 00:20:46,293 --> 00:20:48,262 That's a lie. 195 00:20:48,362 --> 00:20:50,797 You meant too much to me. 196 00:20:51,798 --> 00:20:53,467 You showed me a smidge of kindness 197 00:20:53,601 --> 00:20:55,870 when I was in a bad place and I... 198 00:20:55,970 --> 00:20:58,305 twisted myself up in knots 199 00:20:58,439 --> 00:20:59,974 to thank you for it. 200 00:21:01,942 --> 00:21:03,978 But that's my shit, not yours. 201 00:21:13,287 --> 00:21:15,589 You're a beautiful, 202 00:21:15,655 --> 00:21:17,724 sad man. 203 00:21:19,260 --> 00:21:22,795 But you're also a piece of shit. 204 00:21:22,930 --> 00:21:25,466 And that doesn't hold the allure it once did for me. 205 00:21:29,470 --> 00:21:31,639 I got to go figure my shit out. 206 00:21:33,941 --> 00:21:35,910 And, baby... 207 00:21:35,976 --> 00:21:37,945 you ain't it. 208 00:21:46,020 --> 00:21:47,820 What's up? 209 00:21:47,922 --> 00:21:49,957 Cielo. 210 00:21:50,024 --> 00:21:51,659 She's been texting around. 211 00:21:51,791 --> 00:21:53,693 Asking about Jess. 212 00:21:54,662 --> 00:21:56,664 And now she's stopped showing up. 213 00:21:56,796 --> 00:21:58,332 Hasn't been back since she saw 214 00:21:58,465 --> 00:22:00,301 what went down with Diaz and Jinx. 215 00:22:01,302 --> 00:22:03,304 And that's on you. 216 00:22:03,437 --> 00:22:05,472 Why me? 217 00:22:05,606 --> 00:22:07,675 I didn't shoot Jess or Diaz. 218 00:22:07,807 --> 00:22:10,477 What the fuck did you just say? 219 00:22:12,479 --> 00:22:13,981 Nothing. 220 00:22:16,116 --> 00:22:17,618 I just... 221 00:22:17,685 --> 00:22:19,786 I just don't want to have to kill no chick. 222 00:22:23,723 --> 00:22:25,192 Go see her. 223 00:22:25,326 --> 00:22:26,859 Tonight. 224 00:23:05,032 --> 00:23:07,368 Hey, yo. 225 00:23:09,169 --> 00:23:10,871 You seen my brother? 226 00:23:11,005 --> 00:23:12,406 I haven't seen him for a minute. 227 00:23:12,506 --> 00:23:13,707 We did it, P. 228 00:23:13,840 --> 00:23:15,409 We fucking did it. 229 00:24:26,613 --> 00:24:28,148 Hey, P. 230 00:24:28,248 --> 00:24:29,817 Need anything? 231 00:24:32,252 --> 00:24:34,288 You good? 232 00:24:38,926 --> 00:24:40,661 Yeah, I'm good. 233 00:25:07,354 --> 00:25:08,989 There you go! There you go! 234 00:25:13,327 --> 00:25:14,962 One more big push. 235 00:25:15,028 --> 00:25:16,997 - Come on, baby, breathe and push. -I can't! 236 00:25:17,131 --> 00:25:18,832 Breathe and push, mama, come on, come on. 237 00:25:18,899 --> 00:25:20,501 You got this. 238 00:25:20,567 --> 00:25:22,035 Again, come on! 239 00:25:24,905 --> 00:25:27,040 Here he is. 240 00:25:27,141 --> 00:25:29,510 Oh... 241 00:25:29,643 --> 00:25:31,712 You did it, mama. 242 00:25:31,812 --> 00:25:33,714 We did it. 243 00:25:37,651 --> 00:25:39,019 Where is he? 244 00:25:40,220 --> 00:25:41,655 Where is he? 245 00:25:56,837 --> 00:25:59,273 Here you go, ma'am. They'll record all the scores. 246 00:25:59,406 --> 00:26:01,408 -Okay. -You're beautiful. 247 00:26:09,783 --> 00:26:11,518 I'm proud of you, Iz. 248 00:26:11,618 --> 00:26:14,121 Welcome, little one. Hi. 249 00:26:40,647 --> 00:26:43,517 Well, you've outworked the interns and the clerks. 250 00:26:43,650 --> 00:26:46,487 This new generation, it's unhealthy. 251 00:26:46,620 --> 00:26:48,288 They believe in hydration 252 00:26:48,388 --> 00:26:50,424 and eight hours of sleep. 253 00:26:51,658 --> 00:26:53,560 Well... 254 00:26:53,627 --> 00:26:56,063 let me help with the hydration. 255 00:26:58,499 --> 00:27:00,801 I'm not superstitious, 256 00:27:00,902 --> 00:27:03,303 but isn't it a little premature to celebrate? 257 00:27:03,437 --> 00:27:05,907 Well, less a celebration and more just, 258 00:27:05,974 --> 00:27:09,009 uh, Novocain before 259 00:27:09,142 --> 00:27:10,777 tooth drilling. 260 00:27:10,844 --> 00:27:12,813 Well, it's not gonna be my molars. 261 00:27:12,914 --> 00:27:15,649 And I'm gonna be holding the drill. 262 00:27:19,653 --> 00:27:21,990 Potter's definitely working on something. 263 00:27:22,089 --> 00:27:24,324 Of course he is, but it's too late. 264 00:27:27,160 --> 00:27:29,363 Tomorrow night, 265 00:27:29,496 --> 00:27:32,867 Miguel Galindo is going to be sitting right there 266 00:27:33,001 --> 00:27:36,503 with his $2,000-an-hour lawyers 267 00:27:36,637 --> 00:27:38,940 in their $5,000 suits 268 00:27:39,007 --> 00:27:40,674 and he is going to... 269 00:27:40,807 --> 00:27:42,309 nail Potter 270 00:27:42,442 --> 00:27:44,645 to the fucking cross for us. 271 00:27:49,383 --> 00:27:51,151 RICO, 272 00:27:51,285 --> 00:27:53,153 witness tampering, 273 00:27:53,287 --> 00:27:54,989 murder, 274 00:27:55,055 --> 00:27:57,025 procurement of funds, 275 00:27:57,157 --> 00:28:00,861 misappropriation of public funds. 276 00:28:00,995 --> 00:28:04,131 violent crimes in aid of racketeering. 277 00:28:04,197 --> 00:28:06,533 We are just a hair away 278 00:28:06,667 --> 00:28:08,970 from war crimes. 279 00:28:09,037 --> 00:28:11,973 There's been some buzz about the Mayan motorcycle club. 280 00:28:12,040 --> 00:28:14,008 Yeah, yeah, he's got his greasy 281 00:28:14,141 --> 00:28:15,809 fingerprints all over them, too. 282 00:28:15,910 --> 00:28:19,179 But nobody cares about a bunch of low-level dirtbags 283 00:28:19,313 --> 00:28:22,050 when we've got corruption going all the way to Washington. 284 00:28:22,149 --> 00:28:24,551 Have you read a newspaper in the last six months? 285 00:28:24,651 --> 00:28:27,021 I don't believe anybody's read a newspaper in the last six years. 286 00:28:27,154 --> 00:28:28,755 Fine, have you scrolled through your newsfeed 287 00:28:28,890 --> 00:28:30,157 in the last six months? 288 00:28:30,257 --> 00:28:32,593 All anybody cares about is this... 289 00:28:32,726 --> 00:28:34,261 Southern California war 290 00:28:34,394 --> 00:28:36,263 between the Sons of Anarchy and the Mayans. 291 00:28:37,564 --> 00:28:39,666 Bodies are piling up. 292 00:28:39,733 --> 00:28:41,903 And murder is a lot sexier 293 00:28:42,003 --> 00:28:44,872 than "misappropriation of public funds." 294 00:28:48,175 --> 00:28:51,712 If Potter somehow pulls a rabbit out of his ass... 295 00:28:52,713 --> 00:28:54,514 ...he'll be untouchable. 296 00:28:58,185 --> 00:28:59,921 Bullshit. 297 00:29:00,021 --> 00:29:01,788 This is too big. 298 00:29:03,123 --> 00:29:05,192 What do you think the White House would rather? 299 00:29:05,292 --> 00:29:07,028 Crucify one of their own? 300 00:29:07,127 --> 00:29:09,630 Or deck 'em in medals and give 'em a fucking parade? 301 00:29:09,763 --> 00:29:10,965 It's not gonna be a parade. 302 00:29:11,099 --> 00:29:13,300 It's gonna be a fucking funeral. 303 00:29:14,936 --> 00:29:16,070 Trust me. 304 00:29:22,609 --> 00:29:24,811 Now get out of here. 305 00:29:24,946 --> 00:29:27,115 -I got work to do. -I'll leave the bottle. 306 00:29:41,828 --> 00:29:43,296 Yo! 307 00:29:43,430 --> 00:29:44,464 I see you! 308 00:29:45,565 --> 00:29:47,801 I see you inside there. 309 00:29:47,902 --> 00:29:49,336 Open the door! 310 00:29:53,306 --> 00:29:55,308 Downer, um... 311 00:29:55,409 --> 00:29:56,843 what are you doing here? 312 00:29:56,978 --> 00:29:58,980 I heard you been having some car trouble. 313 00:29:59,113 --> 00:30:00,313 Yeah. 314 00:30:01,448 --> 00:30:02,783 Is it serious? 315 00:30:02,849 --> 00:30:04,986 Um, I don't know. 316 00:30:05,086 --> 00:30:07,621 Maybe it's the timing chain or something. 317 00:30:07,688 --> 00:30:10,490 I can't afford to get it fixed right now. 318 00:30:10,624 --> 00:30:11,926 Anyone home? 319 00:30:13,860 --> 00:30:15,328 Um... 320 00:30:15,429 --> 00:30:17,330 my roommate's sleeping. 321 00:30:19,466 --> 00:30:20,968 I didn't know you had a roommate. 322 00:30:21,102 --> 00:30:22,136 Yeah. 323 00:30:23,270 --> 00:30:25,439 Helps with the rent, so... 324 00:30:25,505 --> 00:30:26,506 All right, well, come on. 325 00:30:26,640 --> 00:30:27,607 I'll give you a ride. 326 00:30:27,674 --> 00:30:28,976 No, i-it's okay. 327 00:30:29,043 --> 00:30:30,477 We're slammed at the clubhouse. 328 00:30:30,544 --> 00:30:31,645 We need you. 329 00:30:31,778 --> 00:30:32,880 I'm sure Treenie can handle it. 330 00:30:33,014 --> 00:30:35,215 Hey. 331 00:30:35,348 --> 00:30:37,051 What about Jess? 332 00:30:37,185 --> 00:30:38,152 What? 333 00:30:38,218 --> 00:30:40,353 You said "Treenie." 334 00:30:40,487 --> 00:30:41,956 You didn't mention Jess. 335 00:30:45,559 --> 00:30:47,327 No. 336 00:30:47,394 --> 00:30:49,463 -I mean-- I-I just meant-- -I hear you been asking 337 00:30:49,529 --> 00:30:52,033 a lot of questions about Jess. 338 00:30:55,702 --> 00:30:57,304 Come on. 339 00:30:58,338 --> 00:31:00,640 I'm not gonna ask again. 340 00:31:18,825 --> 00:31:20,360 Fuck. 341 00:31:37,945 --> 00:31:40,214 I know you're not a bad kid. 342 00:31:41,414 --> 00:31:43,885 And I know you ain't gonna tell anybody anything, 343 00:31:43,951 --> 00:31:45,887 but I can't turn around-- 344 00:32:05,139 --> 00:32:07,074 No! 345 00:32:07,141 --> 00:32:08,075 No, Downer! 346 00:32:08,142 --> 00:32:09,476 Please. 347 00:32:09,609 --> 00:32:10,978 I'm sorry. 348 00:32:13,948 --> 00:32:14,949 I'm sorry. 349 00:33:02,964 --> 00:33:04,298 Didn't want to wake you. 350 00:33:04,431 --> 00:33:05,867 You should've. 351 00:33:08,269 --> 00:33:10,204 I'll be gone most of the day. 352 00:33:13,440 --> 00:33:15,642 When you get home, 353 00:33:15,775 --> 00:33:17,278 we should talk. 354 00:33:22,884 --> 00:33:24,318 What's wrong? 355 00:33:26,020 --> 00:33:28,322 Nothing. Nothing's wrong. 356 00:33:29,656 --> 00:33:30,724 What are you all smiling about? 357 00:33:41,035 --> 00:33:42,669 Nothing. 358 00:33:42,802 --> 00:33:44,338 Where you going? 359 00:33:46,406 --> 00:33:48,675 My brother wants to go for a ride. 360 00:33:49,643 --> 00:33:50,710 You guys never do that. 361 00:33:50,810 --> 00:33:52,479 Not for a long time. 362 00:33:58,386 --> 00:34:00,553 But if you want to talk, I can, uh... 363 00:34:02,356 --> 00:34:03,723 ...can meet up with him later. 364 00:34:06,394 --> 00:34:08,162 We'll talk tonight. 365 00:34:11,831 --> 00:34:13,334 I love you. 366 00:34:51,939 --> 00:34:53,307 You're late. 367 00:34:54,808 --> 00:34:56,810 I ain't the one asking for a favor. 368 00:34:59,779 --> 00:35:02,116 So, uh... 369 00:35:02,216 --> 00:35:05,319 want to tell me, uh, what you, uh, need this for? 370 00:35:05,453 --> 00:35:07,922 To kill every motherfucker in a Mayans kutte. 371 00:35:09,256 --> 00:35:10,958 Oh, hell no. 372 00:35:11,092 --> 00:35:12,559 You know what they'd do to me if they found out? 373 00:35:12,625 --> 00:35:13,961 I'll fucking pay you double. 374 00:35:14,061 --> 00:35:14,962 No. 375 00:35:15,062 --> 00:35:16,130 Triple. 376 00:35:19,467 --> 00:35:21,135 -You scared of 'em? -Shit. 377 00:35:21,235 --> 00:35:22,470 I ain't scared of no one, homie. 378 00:35:22,569 --> 00:35:24,504 Come on. You know Dogwood hold down these streets. 379 00:35:24,637 --> 00:35:26,140 Then give me the gun. 380 00:35:26,240 --> 00:35:28,109 100% absolutely fucking not. 381 00:35:28,175 --> 00:35:29,176 Fine. 382 00:35:29,310 --> 00:35:30,777 Then I'll go find one somewhere else 383 00:35:30,844 --> 00:35:32,645 and come back and fucking shoot you first. 384 00:35:33,680 --> 00:35:35,149 You got anger issues, girl. 385 00:35:35,282 --> 00:35:36,283 You know, you got to learn how to breathe. 386 00:35:36,350 --> 00:35:37,284 You got to take it in. You got to... 387 00:35:37,351 --> 00:35:39,320 They killed Coco! 388 00:35:39,453 --> 00:35:40,520 They killed Hope! 389 00:35:42,522 --> 00:35:44,492 -Hope's gone? -Yeah, it's their fucking fault. 390 00:35:44,624 --> 00:35:45,625 As long as they have that patch, 391 00:35:45,692 --> 00:35:47,995 they don't give a shit who gets hurt. 392 00:35:53,800 --> 00:35:56,636 Everything that's happened leads back to them. 393 00:35:56,770 --> 00:35:59,473 Your dad chose this life, all right? 394 00:36:00,673 --> 00:36:03,277 I know Coco wouldn't want this for you. 395 00:36:03,344 --> 00:36:05,012 Well... 396 00:36:06,313 --> 00:36:08,648 ...he's not here to stop me, is he? 397 00:36:11,485 --> 00:36:13,020 No one is. 398 00:36:28,536 --> 00:36:30,337 Hey, be careful, huh? 399 00:36:33,908 --> 00:36:35,376 Dad. 400 00:36:35,476 --> 00:36:37,311 There's someone here to see you. 401 00:36:54,528 --> 00:36:56,197 Oh, shit. 402 00:36:58,432 --> 00:37:00,334 Slim pickings. 403 00:37:05,339 --> 00:37:06,739 Is he healthy? 404 00:37:09,176 --> 00:37:12,012 Mm, Mom? 405 00:37:12,079 --> 00:37:13,948 She's a warrior. 406 00:37:14,949 --> 00:37:16,417 Yeah, they all are. 407 00:37:18,953 --> 00:37:20,921 We'll never be that tough. 408 00:37:25,526 --> 00:37:27,528 I don't know what I was thinking. 409 00:37:28,862 --> 00:37:31,031 I'm too old to start over again. 410 00:37:33,467 --> 00:37:35,569 I stayed up last night doing the math. 411 00:37:36,570 --> 00:37:38,805 How much more longer am I gonna be around? 412 00:37:39,974 --> 00:37:41,876 Junior high. 413 00:37:41,976 --> 00:37:43,878 Maybe graduation. 414 00:37:48,149 --> 00:37:50,317 -I'll never meet his children. -Hey. 415 00:37:50,451 --> 00:37:51,886 You don't fucking know that. 416 00:37:53,554 --> 00:37:54,787 I mean, 417 00:37:54,889 --> 00:37:57,124 he could always knock up some chick when he's 13. 418 00:37:58,725 --> 00:37:59,826 You're fucked up, 419 00:37:59,960 --> 00:38:02,163 you know that? 420 00:38:11,605 --> 00:38:13,908 You think I'm doing the right thing, primo? 421 00:38:21,315 --> 00:38:23,918 I think, for the first time in our lives... 422 00:38:27,288 --> 00:38:30,157 ...I know for absolutely fucking sure that... 423 00:38:32,259 --> 00:38:34,662 ...one of us is doing the right thing. 424 00:38:41,669 --> 00:38:43,270 Go back in there. 425 00:38:47,107 --> 00:38:49,310 Spend every fucking minute you can with him. 426 00:38:53,981 --> 00:38:55,482 Want to meet him? 427 00:39:02,722 --> 00:39:04,491 Another time. 428 00:39:06,726 --> 00:39:08,728 This is your moment. 429 00:39:14,235 --> 00:39:16,070 You go be with your family, yeah? 430 00:39:40,860 --> 00:39:43,664 -Uh, sorry. -No, it's okay. 431 00:39:48,335 --> 00:39:51,905 I have to go to San Diego after dinner tonight. 432 00:39:53,340 --> 00:39:54,774 That'll be late. 433 00:39:54,908 --> 00:39:55,943 Yeah. 434 00:39:56,076 --> 00:39:57,844 But, uh... 435 00:39:59,013 --> 00:40:00,714 I have to meet with... 436 00:40:01,615 --> 00:40:03,183 ...an ally. 437 00:40:04,285 --> 00:40:07,888 Someone willing to help with our future. 438 00:40:18,632 --> 00:40:20,401 I'm gonna save us. 439 00:40:21,869 --> 00:40:23,470 I promise. 440 00:40:26,640 --> 00:40:28,375 It's all in motion. 441 00:40:29,310 --> 00:40:31,111 The three of us. 442 00:40:32,980 --> 00:40:34,448 Free. 443 00:40:35,416 --> 00:40:36,950 Together. 444 00:40:41,155 --> 00:40:42,589 Forever. 445 00:40:54,134 --> 00:40:55,669 Will you wear that? 446 00:40:56,804 --> 00:40:58,238 Tonight? 447 00:41:00,741 --> 00:41:02,276 For me? 448 00:41:30,604 --> 00:41:32,539 Mm. 449 00:41:34,208 --> 00:41:36,009 -Luis is getting the car ready. -Mm. 450 00:42:02,236 --> 00:42:04,071 The fuck? Hold on. 451 00:42:06,306 --> 00:42:07,541 Hey. 452 00:42:07,641 --> 00:42:09,343 Can I talk to you? 453 00:42:30,397 --> 00:42:31,832 Talk. 454 00:42:33,500 --> 00:42:35,235 I have a message. 455 00:42:36,203 --> 00:42:37,604 From Creeper. 456 00:43:25,887 --> 00:43:28,255 Let's go! 457 00:43:28,322 --> 00:43:30,057 Come on, come on! 458 00:44:02,623 --> 00:44:05,425 This is where I'd always go to clear my head. 459 00:44:06,627 --> 00:44:07,828 To be alone. 460 00:44:08,997 --> 00:44:10,197 What? 461 00:44:10,330 --> 00:44:11,665 Nothing. 462 00:44:12,633 --> 00:44:14,334 The fuck you smirking for, then? 463 00:44:18,305 --> 00:44:20,340 -You've been here before? -Bro, 464 00:44:20,474 --> 00:44:22,476 I used to bring chicks here all the time. 465 00:44:22,609 --> 00:44:25,312 Oh, what the fuck, bro? This is my sacred place. 466 00:44:25,445 --> 00:44:27,447 You know, it still can be. 467 00:44:27,514 --> 00:44:29,984 I just wouldn't run a black light over those tracks. 468 00:44:30,117 --> 00:44:32,719 Oh, you're the fucking worst. 469 00:44:32,853 --> 00:44:34,121 I thought you were afraid of heights. 470 00:44:34,187 --> 00:44:35,489 I am. 471 00:44:35,622 --> 00:44:39,192 But you know, Pop's truck only had so much space. 472 00:44:39,326 --> 00:44:44,064 And girls thought this shit was special. 473 00:44:44,197 --> 00:44:45,699 Girls and you, I guess. 474 00:44:45,832 --> 00:44:47,200 Fucking hate you. 475 00:44:47,334 --> 00:44:49,536 Fucking hate you. 476 00:44:54,575 --> 00:44:56,209 Hmm. 477 00:44:58,046 --> 00:45:00,747 I'm sorry, 478 00:45:00,882 --> 00:45:05,285 you know, that you didn't get to... 479 00:45:05,419 --> 00:45:07,654 with Pop. 480 00:45:10,190 --> 00:45:12,659 We knew where we each stood. 481 00:45:19,833 --> 00:45:22,269 Luisa's gone. 482 00:45:23,905 --> 00:45:25,772 She left us. 483 00:45:34,414 --> 00:45:37,051 That's why they were at Pop's house. 484 00:45:37,117 --> 00:45:39,453 I was staying there, they were... 485 00:45:39,586 --> 00:45:41,221 they were looking for me. 486 00:45:43,190 --> 00:45:45,225 I led them right there. 487 00:45:50,631 --> 00:45:53,533 And now that Pops is gone... 488 00:45:54,468 --> 00:45:56,403 ...I'm all that Maverick has. 489 00:45:58,372 --> 00:46:00,574 Me. 490 00:46:00,641 --> 00:46:02,309 This fuckup. 491 00:46:09,316 --> 00:46:11,385 I have to go, EZ. 492 00:46:17,157 --> 00:46:18,425 Where? 493 00:46:19,426 --> 00:46:21,963 I don't know. 494 00:46:22,063 --> 00:46:24,297 Just not here. 495 00:46:25,799 --> 00:46:27,801 Not dead. 496 00:46:27,902 --> 00:46:30,570 Not dead in a bar fight. 497 00:46:30,637 --> 00:46:33,141 Or an alley or... 498 00:46:33,273 --> 00:46:36,944 or some fucking wreck on the freeway. 499 00:46:42,083 --> 00:46:43,750 I have to live. 500 00:46:45,686 --> 00:46:47,320 For him. 501 00:47:15,615 --> 00:47:17,317 You know, when I was locked up... 502 00:47:19,286 --> 00:47:21,555 ...the one thing that kept me from wrapping a sheet 503 00:47:21,688 --> 00:47:23,657 around my fucking neck... 504 00:47:25,625 --> 00:47:29,229 ...it wasn't Emily, and it wasn't Mom and Pop. 505 00:47:31,631 --> 00:47:33,500 It was you. 506 00:47:35,469 --> 00:47:37,337 I couldn't do that to you. 507 00:47:37,471 --> 00:47:40,174 I couldn't leave you. 508 00:47:40,240 --> 00:47:42,176 So now you want to go and leave me. 509 00:47:42,309 --> 00:47:44,644 -No, bro, that's not even... -No, I get it. 510 00:47:52,019 --> 00:47:55,355 Hey, remember when I was heading up to college? 511 00:47:55,489 --> 00:47:57,191 You talked to me the night before. 512 00:47:57,324 --> 00:47:59,760 You were mad that I was leaving. 513 00:47:59,894 --> 00:48:01,595 You said... 514 00:48:03,563 --> 00:48:05,599 "You can go, but don't fuck it up." 515 00:48:14,008 --> 00:48:17,011 Hey. You can go, but don't fuck it up. 516 00:48:30,024 --> 00:48:33,060 I just wanted the room to myself. 517 00:48:40,134 --> 00:48:41,368 Hey. 518 00:48:43,303 --> 00:48:44,972 We'll do it right. 519 00:48:51,378 --> 00:48:53,613 I'll take it to the table tonight. 520 00:48:59,486 --> 00:49:01,321 You did it. 521 00:49:03,291 --> 00:49:08,095 You put the Mayans on top, just like you said. 522 00:49:10,463 --> 00:49:13,800 Some shit no one else 523 00:49:13,935 --> 00:49:16,137 could have ever done. 524 00:49:18,973 --> 00:49:20,674 Not Bishop. 525 00:49:20,807 --> 00:49:23,010 Not even Alvarez. 526 00:49:25,079 --> 00:49:27,647 You truly are the one king. 527 00:49:30,952 --> 00:49:34,322 But you're still my annoying-ass know-it-all little brother. 528 00:49:37,959 --> 00:49:39,961 I still had you on that straightaway. 529 00:49:40,027 --> 00:49:41,661 Bro, keep dreaming. 530 00:49:46,100 --> 00:49:47,801 I wouldn't lean there. 531 00:49:47,935 --> 00:49:50,004 Oh, bro, this is safe. 532 00:49:50,137 --> 00:49:51,973 You remember Jenny Rojas? 533 00:49:56,143 --> 00:49:58,145 You're fucking disgusting, bro. 534 00:50:17,731 --> 00:50:20,001 I would like to say the suspense is killing me, 535 00:50:20,067 --> 00:50:21,668 but to be honest, 536 00:50:21,801 --> 00:50:25,339 it's all just incredibly fucking boring. 537 00:50:25,472 --> 00:50:27,241 Hmm. 538 00:50:27,375 --> 00:50:29,310 I got a call from a friend on the force, 539 00:50:29,377 --> 00:50:32,313 said that someone surrendered to the police 540 00:50:32,412 --> 00:50:35,316 with a wild story that I might want to hear. 541 00:50:37,417 --> 00:50:40,420 You remember our deal. Yeah? 542 00:50:40,553 --> 00:50:42,990 Yes, I remember everything. 543 00:50:43,057 --> 00:50:45,092 When prudent. 544 00:50:53,167 --> 00:50:55,735 Hello. 545 00:50:55,835 --> 00:50:58,772 Now just tell these agents what you told us. 546 00:51:03,576 --> 00:51:04,778 We're all ears. 547 00:51:09,749 --> 00:51:12,619 Every day I get older, he gets heavier. 548 00:51:14,255 --> 00:51:18,558 One day he'll be carrying me up these stairs. 549 00:51:18,625 --> 00:51:21,262 Shit. We left Mr. Owl in the car. 550 00:51:21,362 --> 00:51:23,064 If he wakes up without him, uh... 551 00:51:23,130 --> 00:51:24,764 Uh, yeah, look, here, you take him. 552 00:51:24,864 --> 00:51:27,600 -I'll go. -Yeah? 553 00:51:30,037 --> 00:51:31,771 Thank you. 554 00:51:31,872 --> 00:51:34,308 -For tonight. -Hmm. 555 00:51:34,442 --> 00:51:36,476 Well... 556 00:51:40,314 --> 00:51:43,985 How long before you have to go to San Diego? 557 00:51:45,987 --> 00:51:48,322 I-I have a few minutes. 558 00:51:49,323 --> 00:51:51,459 I'll put him to bed. 559 00:51:51,558 --> 00:51:53,827 I'll be quick. 560 00:51:56,897 --> 00:51:59,433 -Here. -Come here. 561 00:52:02,602 --> 00:52:03,938 Good night, amor. 562 00:52:15,282 --> 00:52:17,485 Luis? 563 00:52:17,617 --> 00:52:20,653 Can you carry him upstairs for me? 564 00:52:20,787 --> 00:52:22,256 Of course. 565 00:52:23,190 --> 00:52:24,925 Can you not... 566 00:52:26,927 --> 00:52:28,862 Oh, sorry. 567 00:52:32,766 --> 00:52:34,634 Good night, baby. 568 00:52:34,701 --> 00:52:36,137 I'll be up before you know it. 569 00:53:10,504 --> 00:53:12,839 How the hell did you end up there? 570 00:53:19,813 --> 00:53:21,982 I think he purpose... 571 00:53:38,665 --> 00:53:40,167 What was that? 572 00:53:44,205 --> 00:53:46,340 Huh? What? 573 00:53:46,440 --> 00:53:48,375 I know you killed my sister. 574 00:54:05,960 --> 00:54:09,296 One, two... 575 00:54:11,932 --> 00:54:13,567 ...three, 576 00:54:13,633 --> 00:54:18,405 four, five. 577 00:54:23,144 --> 00:54:26,779 Oh, my God! Oh, my God! 578 00:54:32,685 --> 00:54:35,256 Please be okay. 579 00:54:47,568 --> 00:54:49,603 Thank you. 580 00:55:00,680 --> 00:55:03,317 Possible murder/suicide. 581 00:55:03,417 --> 00:55:06,187 Wife says the bodyguard had recently taken 582 00:55:06,287 --> 00:55:08,189 an unhealthy interest in her. 583 00:55:08,322 --> 00:55:10,491 Thinks he may have become unhinged. 584 00:55:10,624 --> 00:55:13,260 So, she went up to put the kid to bed. 585 00:55:13,327 --> 00:55:15,029 Came down to this. 586 00:55:20,868 --> 00:55:22,802 Oh, my God. 587 00:55:28,209 --> 00:55:29,643 Please be okay. 588 00:55:50,364 --> 00:55:52,399 We're gonna be okay. 589 00:56:14,021 --> 00:56:17,424 indistinct chatter over phone][ 590 00:57:15,282 --> 00:57:16,750 You ready? 591 00:57:20,820 --> 00:57:23,624 There's no turning back after this. 592 00:57:23,724 --> 00:57:25,626 I know. 593 00:57:25,726 --> 00:57:26,927 Hey. 594 00:57:30,397 --> 00:57:32,399 I love you, EZ. 595 00:57:34,268 --> 00:57:35,969 Shut up. 596 00:57:40,407 --> 00:57:42,142 You boys want to get a room? 597 00:57:42,242 --> 00:57:44,278 Dadda! 598 00:57:44,345 --> 00:57:47,014 Yes, there he is! Go get him. Go get Dadda. 599 00:57:47,147 --> 00:57:49,350 Ah. Hey. 600 00:57:49,483 --> 00:57:51,685 Oh, yeah. He behave? 601 00:57:51,819 --> 00:57:54,088 - Yeah. - He's the most mature, 602 00:57:54,154 --> 00:57:56,790 best-behaved man on these premises. 603 00:57:56,856 --> 00:57:59,660 He did shit his pants a while ago, but... 604 00:57:59,793 --> 00:58:02,262 -Did you find the diapers? -Yeah. 605 00:58:02,329 --> 00:58:04,164 In the diaper bag. 606 00:58:04,264 --> 00:58:05,833 Cleaned him up. 607 00:58:05,933 --> 00:58:07,468 That's what we do around here. 608 00:58:07,601 --> 00:58:10,104 Clean up messes. 609 00:58:10,170 --> 00:58:14,775 Okay. Three, two, one. 610 00:58:22,282 --> 00:58:24,284 Yeah. What are you... 611 00:58:24,351 --> 00:58:27,154 Real maverick, huh? Yeah. 612 00:58:27,221 --> 00:58:28,522 So cute. 613 00:58:48,142 --> 00:58:49,743 Anyone heard from him? 614 00:58:49,878 --> 00:58:51,812 He hasn't answered his phone all day. 615 00:58:52,846 --> 00:58:55,082 Fucker's probably still hungover. 616 00:58:55,215 --> 00:58:57,251 We'll start without him. 617 00:59:09,329 --> 00:59:12,099 I want to thank every one of you. 618 00:59:14,935 --> 00:59:17,237 What we've accomplished... 619 00:59:21,175 --> 00:59:23,210 Everyone said we couldn't. 620 00:59:26,246 --> 00:59:30,784 We've had every obstacle thrown against us. 621 00:59:30,919 --> 00:59:33,720 Even our own brothers expected us to fail. 622 00:59:39,726 --> 00:59:44,131 I will never forget the blood and sweat 623 00:59:44,264 --> 00:59:47,100 you all put into this club. 624 00:59:48,068 --> 00:59:49,938 Into this war. 625 00:59:54,909 --> 00:59:58,312 Into this family. 626 00:59:58,445 --> 01:00:00,280 I will be indebted... 627 01:00:02,249 --> 01:00:04,117 ...to your loyalty. 628 01:00:05,887 --> 01:00:08,755 I will be indebted to your brotherhood... 629 01:00:10,157 --> 01:00:11,758 ...forever. 630 01:00:15,062 --> 01:00:16,296 Now... 631 01:00:18,265 --> 01:00:19,934 ...it's all yours, Angel. 632 01:00:25,339 --> 01:00:27,976 This club... 633 01:00:29,978 --> 01:00:32,613 ...has been the biggest chapter of my life. 634 01:00:35,148 --> 01:00:37,484 Being a brother to y'all... 635 01:00:39,988 --> 01:00:41,990 It's meant... 636 01:00:47,294 --> 01:00:51,765 But as you know, I got a kid now. 637 01:00:51,832 --> 01:00:57,271 As proud as I am to sit at this table, 638 01:00:57,337 --> 01:01:00,008 I don't ever want him to. 639 01:01:08,016 --> 01:01:10,050 I don't want him to lose me. 640 01:01:13,021 --> 01:01:16,723 I got to go be a janitor. 641 01:01:16,857 --> 01:01:19,326 Because I got something else. 642 01:01:22,296 --> 01:01:24,698 I got the best thing in the world. 643 01:01:32,839 --> 01:01:35,009 There's something we'd like to bring to the table. 644 01:01:35,075 --> 01:01:37,177 If it's okay, EZ, 645 01:01:37,311 --> 01:01:39,881 I'd like to bring something first. 646 01:01:43,550 --> 01:01:46,020 We've all been discussing it. 647 01:01:46,153 --> 01:01:48,855 I think the time is now. 648 01:01:52,259 --> 01:01:55,029 Since we're talking about 649 01:01:55,162 --> 01:01:58,165 putting the club above everything else... 650 01:02:05,672 --> 01:02:08,542 ...I want to put forward patching in Nestor. 651 01:02:10,177 --> 01:02:13,513 He took care of business with Jess, 652 01:02:13,614 --> 01:02:15,282 regardless of his feelings. 653 01:02:15,415 --> 01:02:19,087 That shows the kind of brother that he is. 654 01:02:19,186 --> 01:02:24,558 One who will always put the club and the patch first. 655 01:02:30,797 --> 01:02:32,066 Okay. 656 01:02:36,037 --> 01:02:38,472 Nestor Oceteva. 657 01:02:40,474 --> 01:02:44,979 Has he earned the right to carry the macuahuitl 658 01:02:45,113 --> 01:02:48,082 and sit at la mesa del Guerrero? 659 01:02:49,884 --> 01:02:51,919 I back it. 660 01:02:56,323 --> 01:02:58,258 Fuck yeah. 661 01:02:59,259 --> 01:03:01,228 A hundred percent. 662 01:03:03,163 --> 01:03:04,831 Yeah, I used to... 663 01:03:04,966 --> 01:03:07,467 not be able to stand to look 664 01:03:07,567 --> 01:03:10,104 at that stupid-looking fuck, but... 665 01:03:11,571 --> 01:03:13,240 ...you know, he's grown on me. 666 01:03:14,441 --> 01:03:17,277 And he's a down-ass motherfucker. 667 01:03:17,344 --> 01:03:19,279 I say yes. 668 01:03:19,346 --> 01:03:21,682 Downer in violation, 669 01:03:21,815 --> 01:03:24,018 he forfeits his vote. 670 01:03:24,152 --> 01:03:25,920 So be it. 671 01:03:27,889 --> 01:03:30,925 Hun Hunahpu welcomes another son. 672 01:03:33,460 --> 01:03:34,661 Go get him. 673 01:03:41,435 --> 01:03:44,872 Yo, Sacagawea! 674 01:04:14,468 --> 01:04:15,836 Take off your kutte. 675 01:05:15,196 --> 01:05:17,631 -Welcome to the tribe. -Thank you, EZ. 676 01:05:19,699 --> 01:05:21,735 Yo. 677 01:05:30,310 --> 01:05:32,312 You're a fucking rat. 678 01:05:32,445 --> 01:05:33,814 That's why you made the deal. 679 01:05:33,948 --> 01:05:35,950 Creeper was onto you, and you had 680 01:05:36,050 --> 01:05:38,418 those fuckers Iron War and Storm 88 681 01:05:38,485 --> 01:05:42,455 take our fucking brother to keep your secret? 682 01:05:42,556 --> 01:05:45,159 Put us in bed with fucking cops. 683 01:05:45,293 --> 01:05:47,327 Creeper gave up everything for us. 684 01:05:47,460 --> 01:05:50,264 For you. And you fucking murdered him. 685 01:05:52,632 --> 01:05:55,836 You have broken every fucking code we got, 686 01:05:55,970 --> 01:05:58,306 and now you're working with the fucking Feds? 687 01:06:00,107 --> 01:06:02,143 -No! No! -You fucking knew 688 01:06:02,243 --> 01:06:03,643 your brother was a rat, 689 01:06:03,777 --> 01:06:05,146 and you still brought him into the club. 690 01:06:05,279 --> 01:06:07,014 He didn't know. Tell... 691 01:06:07,148 --> 01:06:08,849 Tell them, Angel. 692 01:06:08,983 --> 01:06:10,650 - Tell them you didn't know. - He didn't know 693 01:06:10,750 --> 01:06:12,987 that his cousin, the fucking DEA agent, 694 01:06:13,120 --> 01:06:15,289 had flipped his baby brother? 695 01:06:24,364 --> 01:06:25,632 Fucking prove it. 696 01:06:28,202 --> 01:06:31,504 Prove that you are loyal to the club over blood. 697 01:06:31,638 --> 01:06:33,007 Gilly, man? 698 01:06:33,140 --> 01:06:35,309 Gilly! Gilly! 699 01:06:35,375 --> 01:06:37,979 You want to fucking walk out of here? 700 01:06:39,146 --> 01:06:42,149 Prove your loyalty to the fucking patch. 701 01:06:48,521 --> 01:06:50,824 They're right, Angel. 702 01:06:50,958 --> 01:06:53,127 I can't. I can't. 703 01:06:53,194 --> 01:06:54,494 I betrayed you. 704 01:06:54,628 --> 01:06:56,496 I'm sorry. You have to. 705 01:06:57,464 --> 01:06:59,066 Please. 706 01:07:01,369 --> 01:07:04,838 Angel, your son's out there. 707 01:07:06,840 --> 01:07:08,876 He's got no one else. 708 01:07:11,212 --> 01:07:13,480 It's the only way out of this, Angel. 709 01:07:15,649 --> 01:07:18,052 -I can't. I can't. -Hey. Shh. Hey. 710 01:07:20,021 --> 01:07:23,024 Remember our-our dog Freya? 711 01:07:23,157 --> 01:07:25,159 When we were little? 712 01:07:29,196 --> 01:07:31,598 You got to be strong, Angel. 713 01:07:31,731 --> 01:07:34,268 It's like that. 714 01:07:34,402 --> 01:07:36,404 It's like that. 715 01:07:38,372 --> 01:07:39,839 Okay? 716 01:07:44,178 --> 01:07:46,080 No, no, no. Hey. 717 01:07:47,614 --> 01:07:50,418 It's okay, Angel. It's okay. 718 01:07:52,353 --> 01:07:53,787 It's okay. 719 01:07:56,023 --> 01:07:58,458 No, no. No, I can't. 720 01:08:01,362 --> 01:08:02,796 It's okay, Angel. 721 01:08:04,966 --> 01:08:06,599 Look at me. 722 01:08:08,402 --> 01:08:09,971 Look at me. 723 01:08:16,810 --> 01:08:19,080 Tell your boy about me. 724 01:08:23,583 --> 01:08:26,387 And you tell him about Mom. 725 01:08:32,059 --> 01:08:33,294 Go. 726 01:08:35,229 --> 01:08:37,597 Don't come back. 727 01:08:37,664 --> 01:08:39,133 Okay? 728 01:08:41,235 --> 01:08:43,304 It's gonna be okay, Angel. 729 01:08:45,839 --> 01:08:47,908 I'm gonna miss you. 730 01:08:55,016 --> 01:08:56,816 Okay. 731 01:08:56,951 --> 01:08:58,618 I'm ready. 732 01:09:13,300 --> 01:09:15,136 I'm so... 733 01:09:19,806 --> 01:09:20,875 I'm so... 734 01:09:21,008 --> 01:09:22,276 I'm sorry. 735 01:09:23,277 --> 01:09:24,677 I love you, Angel. 736 01:09:36,656 --> 01:09:38,392 No! 737 01:09:44,131 --> 01:09:46,901 No. No. 738 01:09:55,708 --> 01:09:57,378 You ain't the only one 739 01:09:57,478 --> 01:10:00,147 that reads Shakespeare, motherfucker. 740 01:10:08,822 --> 01:10:10,357 Get off of me. 741 01:10:33,847 --> 01:10:37,451 No. No. No. 742 01:12:10,644 --> 01:12:12,112 No. 743 01:12:55,389 --> 01:12:56,657 Hey. 744 01:12:58,592 --> 01:13:00,661 Hey, you okay? 745 01:13:01,662 --> 01:13:03,163 Hi. 746 01:13:05,499 --> 01:13:08,702 You okay? What-What's wrong? 747 01:13:10,004 --> 01:13:11,672 Are you hurt? 748 01:13:47,875 --> 01:13:49,209 Come with me, yeah? 749 01:13:49,310 --> 01:13:51,645 Hey. Come with me. Come with me. 750 01:14:42,996 --> 01:14:46,433 Now... 751 01:14:48,669 --> 01:14:51,338 ...back to business. 752 01:15:56,437 --> 01:15:59,173 Federal agents! Search warrant! 753 01:15:59,273 --> 01:16:01,241 Federal agents! 754 01:16:01,341 --> 01:16:02,676 Get on the ground! 755 01:16:29,303 --> 01:16:31,472 The levy will hold. 756 01:16:32,639 --> 01:16:34,541 For now. 757 01:17:31,465 --> 01:17:33,534 Go on.