1
00:00:10,620 --> 00:00:15,940
زیرنویس از: .::"rz_a"::.
2
00:05:12,720 --> 00:05:19,740
T.me/ rz_asubs
3
00:00:17,290 --> 00:00:19,070
پیش از این در مایانز
4
00:00:19,020 --> 00:00:20,550
کریپ الان اونجا تنها مونده؟
5
00:00:22,960 --> 00:00:24,160
خیلی بد آسیب خورده
6
00:00:24,290 --> 00:00:25,790
اگه واقعا میخوای کمکم کنی
7
00:00:25,930 --> 00:00:28,390
گفتی یه خبرچین تو سنتو پدرو هست
8
00:00:28,530 --> 00:00:30,460
ازت میخوام بفهمی کیه
9
00:00:30,600 --> 00:00:32,530
لعنت
10
00:00:34,700 --> 00:00:36,040
باید اینو ببریم طبقه بالا
11
00:00:36,940 --> 00:00:39,310
کسی دیگه اینو دیده؟
12
00:00:39,440 --> 00:00:40,910
انقدر احساساتی نباش. تو هروقت بخوای
13
00:00:41,040 --> 00:00:43,340
میتونی بری اما دیگه هیچوقت
14
00:00:43,480 --> 00:00:44,950
نمیتونی با پسرم تنها باشی
15
00:00:46,380 --> 00:00:48,580
- تو باترفلایی؟
- چی میخوای؟
16
00:00:48,720 --> 00:00:51,190
برات خوب تموم نمیشه برادر
17
00:00:51,320 --> 00:00:53,590
کسی که میشناختم مرد
این بخاطر منه؟
18
00:00:53,720 --> 00:00:55,920
فقط سرتو بنداز پایین و خوب گوش بده
19
00:00:56,060 --> 00:00:57,760
همینطوری میخوای مارو بندازی تو خیابون؟
20
00:00:57,890 --> 00:00:59,760
- ما همین الان پول میخوایم
- یچیزی هست
21
00:00:59,890 --> 00:01:00,930
گرچه خیلی خطرناکه
22
00:01:01,060 --> 00:01:02,500
مهم نیست چیه، انجامش میدیم
23
00:01:02,630 --> 00:01:04,500
چرا باید رحم کنم
24
00:01:04,630 --> 00:01:05,530
به مردمی که
25
00:01:05,670 --> 00:01:06,700
به مادرم رحم نکردن؟
26
00:01:06,830 --> 00:01:08,870
چون ما
27
00:01:09,000 --> 00:01:10,400
خانواده تو هستیم پسرم
28
00:01:12,110 --> 00:01:15,040
- سلام عزیرم
- امروز صبح کول بهم سر زد
29
00:01:15,180 --> 00:01:17,950
هرچیزی که دنبالشید رو بس کنید
30
00:01:18,080 --> 00:01:19,680
تعجبی نداره چرا سولداد اسلحههای مارو نخواست
31
00:01:19,810 --> 00:01:21,450
داره از کول اسلحه میگیره
32
00:01:21,580 --> 00:01:23,350
فقط باید میفهمیدیم که بازیگرها کیا هستن
33
00:01:23,480 --> 00:01:25,290
حالا فقط یکیشون رو خط میزنیم
34
00:01:25,420 --> 00:01:27,420
ما کارتل رو از بین میبریم
35
00:01:46,710 --> 00:01:48,380
ده دقیقه تا وارسی حراست
36
00:02:12,370 --> 00:02:13,930
لعنت! لعنت
37
00:02:17,640 --> 00:02:19,240
هیسس
38
00:02:46,230 --> 00:02:47,840
بریم
39
00:02:53,740 --> 00:02:55,110
پنج دقیقه مونده
40
00:02:58,450 --> 00:02:59,880
او، مراقب باش کسخل
41
00:03:00,010 --> 00:03:01,380
معلوم نیست آشپز کجاست
پیداش کنید
42
00:03:01,510 --> 00:03:02,880
باید زنده پیداش کنیم
43
00:03:03,020 --> 00:03:04,620
الان میرم
44
00:04:25,030 --> 00:04:27,130
هی بچهها. دو دقیقه
دو دقیقه
45
00:04:27,270 --> 00:04:28,540
خبری از آشپز شد؟
46
00:04:29,770 --> 00:04:30,940
هیچی
47
00:04:32,440 --> 00:04:33,810
باید بریم
48
00:04:33,940 --> 00:04:35,680
یه دقیقه. یه دقیقه مونده
49
00:04:38,380 --> 00:04:39,780
اون جنده کوچولو که زیر خونه قایم شده بود پیدا کردم
50
00:04:43,120 --> 00:04:45,350
بندازش تو. بریم
51
00:05:19,750 --> 00:05:21,560
ممنون
من انجامش میدم
52
00:05:29,260 --> 00:05:31,130
آفرین
53
00:05:35,170 --> 00:05:37,770
یو! یه دلار داری؟
54
00:05:37,910 --> 00:05:40,210
اره درک میکنیم
زمونه سختیه
55
00:05:40,340 --> 00:05:41,940
شاید بتونیم کمک کنیم
56
00:05:46,280 --> 00:05:50,150
- اووه
- نباید افتخار کنید
57
00:05:50,280 --> 00:05:52,550
چه مغرور مرد
58
00:05:52,690 --> 00:05:54,050
من میخوام برم خونه
59
00:05:54,190 --> 00:05:56,390
- خوابش گرفته، الان وقت خوابشه
- تقریبا تموم شدیم
60
00:05:56,520 --> 00:05:57,990
اگه تو ماشین خوابش ببره
61
00:05:58,130 --> 00:06:00,330
دیگه نمیتونیم ببریمش خونه
62
00:06:00,460 --> 00:06:01,900
میدونم
گفتم تقریبا تموم شد
63
00:06:02,030 --> 00:06:03,560
بیا فقط، اه، سعی کن کمک کنی
64
00:06:03,700 --> 00:06:05,070
من وسایل سالاد رو میارم
65
00:06:05,200 --> 00:06:06,570
تو گرانولایی که دوست داره بیار
66
00:06:06,700 --> 00:06:08,640
- لویس دستمال توالت میاری؟
- ماما
67
00:06:08,770 --> 00:06:11,270
- من خستم
- فقط یکم مونده عزیزم
68
00:06:25,220 --> 00:06:27,990
یک
69
00:06:28,120 --> 00:06:30,260
دو
70
00:06:30,390 --> 00:06:32,430
سه
71
00:06:32,560 --> 00:06:34,430
چهار
72
00:06:34,560 --> 00:06:37,260
پنج
73
00:06:37,400 --> 00:06:39,200
شش
74
00:06:39,330 --> 00:06:41,200
هفت
75
00:06:41,340 --> 00:06:44,270
...هشت
76
00:06:44,400 --> 00:06:46,470
اینها همونان؟
77
00:06:51,250 --> 00:06:53,880
نه نه. از اون بی رنگهای قابل بازیافت میگیریم
78
00:06:54,010 --> 00:06:56,520
اونی که روش عکس مخروط کاج داره
79
00:06:56,650 --> 00:06:58,320
تو پیششون بمون. من میارم
80
00:07:00,420 --> 00:07:01,920
باشه اما عجله کن
داره خوابش میبره
81
00:07:21,440 --> 00:07:24,110
تو امتحان علوم مدنی نوزده گرفتم
82
00:07:29,680 --> 00:07:31,290
خوبه عزیزم
83
00:07:35,020 --> 00:07:36,890
سنتی بهم گفت نفر سوم تو زنگ ورزش انتخاب شده
84
00:07:39,730 --> 00:07:41,700
اولین باره که اخرین نفر برش نداشتن
85
00:07:48,970 --> 00:07:50,370
دلت تنگ شده
86
00:07:51,940 --> 00:07:53,510
تنگ چی؟
87
00:07:53,640 --> 00:07:55,310
همه چی
88
00:08:05,150 --> 00:08:06,320
باید گرسنه باشی
89
00:08:23,170 --> 00:08:23,540
[انگلیسی بلدی؟]
90
00:08:30,390 --> 00:08:31,490
[منو میکشی؟]
91
00:08:38,420 --> 00:08:39,610
[نه اگه کمکمون کنی. نه]
92
00:08:42,290 --> 00:08:43,140
[من ایزکیلم]
93
00:08:44,040 --> 00:08:44,800
[اسم تو چیه؟]
94
00:08:47,470 --> 00:08:48,030
[الیو]
95
00:08:48,480 --> 00:08:49,460
الیو؟
96
00:08:50,960 --> 00:08:52,700
...الیو
97
00:08:54,940 --> 00:08:56,710
[ما ازت میخوایم آشپزی کنی]
98
00:09:00,330 --> 00:09:01,390
[رامون کجاست؟]
99
00:09:02,730 --> 00:09:04,090
[آشپز اونه]
100
00:09:05,230 --> 00:09:06,190
[من کمک میکنم]
101
00:09:13,410 --> 00:09:14,270
[خانوادته؟]
102
00:09:18,560 --> 00:09:19,990
- اه!
- هی اون فقط ترسیده مرد
103
00:09:20,130 --> 00:09:21,260
چی زر زر کردی تازه کار؟
104
00:09:21,400 --> 00:09:24,930
هیچی
105
00:09:29,090 --> 00:09:30,340
[برامون آشپزی کن...]
106
00:09:32,850 --> 00:09:34,300
[بعدش برگرد پیش خانواده ات...]
107
00:09:35,640 --> 00:09:36,370
[ثروتمند]
108
00:09:39,850 --> 00:09:42,220
فقط داره معطل میکنه
109
00:09:42,350 --> 00:09:43,120
باشه باشه باشه باشه
110
00:09:43,250 --> 00:09:44,680
دیدی؟
111
00:09:46,470 --> 00:09:47,210
[آشپزی کن]
112
00:09:47,810 --> 00:09:49,500
[بعدش برمیگردی پیش خانواده ات]
113
00:10:05,440 --> 00:10:06,540
باتلز
114
00:10:09,440 --> 00:10:11,310
اگه ازت خواست چیزی بیاری، میاری
115
00:10:11,450 --> 00:10:13,480
اگه ازت خواست کاری کنی، میکنی
116
00:10:13,610 --> 00:10:15,050
هرکاری لازم باشه، بهش کمک میکنی
117
00:10:19,690 --> 00:10:22,720
- دیگه هرگز اونطوری حرف نزن
- متاسفم
118
00:10:22,860 --> 00:10:24,890
بهم نگو متاسفی
119
00:10:25,030 --> 00:10:26,630
فقط هیچوقت دیگه تکرارش نکن
120
00:11:52,480 --> 00:11:54,250
هی مرد، اون چیز رو بهت گفتم ها؟
121
00:12:26,080 --> 00:12:28,720
- همچین چیزی نیست
- هست
122
00:12:28,850 --> 00:12:31,890
تو شرکتهای بزرگ و اینا، طعم و مزه رو تست میکنن
123
00:12:32,020 --> 00:12:33,850
تستر غذا
124
00:12:33,990 --> 00:12:36,290
- دلم میخواد اونکارو کنم
- باشه خوبه
125
00:12:36,420 --> 00:12:39,290
ام، یه دلقک سیرک
126
00:12:39,430 --> 00:12:42,730
او لتی. نه
127
00:12:42,860 --> 00:12:44,930
اونها حیوانات رو اذیت میکنن
128
00:12:47,430 --> 00:12:50,640
- میدونم
- تستر خواب
129
00:12:50,770 --> 00:12:54,210
کل روز خوابیدن؟
لعنت، اسم منم بنویس
130
00:12:57,780 --> 00:12:59,110
تستر کتاب
131
00:13:01,380 --> 00:13:02,820
مطمئنم بهش میگن کتاب خوندن
132
00:13:05,350 --> 00:13:08,320
باشه. تو چرا میخوای یه خوکچه هندی انسانی باشی؟
[کنایه از چیزی رو برای اولین بار روی کسی امتحان کردن]
133
00:13:08,460 --> 00:13:10,830
من بخشنده ام
134
00:13:22,200 --> 00:13:23,640
باید بریم هوپ
135
00:13:25,570 --> 00:13:28,080
باید اول بازی رو تموم کنیم
136
00:13:28,210 --> 00:13:30,310
این بازی احمقانه است
137
00:13:32,880 --> 00:13:33,810
تو قول دادی
138
00:13:35,820 --> 00:13:38,020
باشه
139
00:13:39,920 --> 00:13:42,190
کجا؟ بوفالو
140
00:13:42,320 --> 00:13:45,360
سی و چهار تا بچه
بیست تا خونه دار
141
00:13:45,490 --> 00:13:48,530
پنجتا ماشین
و بیست تا عمارت گنده!
142
00:14:25,370 --> 00:14:27,430
...همم
143
00:14:49,700 --> 00:14:50,780
[میگل در کوهستان- 1987]
144
00:14:58,000 --> 00:15:00,430
خیلی خب. راست محکم میکنه
145
00:15:00,570 --> 00:15:02,000
...چپی
146
00:15:02,140 --> 00:15:04,440
- به چپ شل میشه
- خیلی خب. حالا تو امتحان کن
147
00:15:04,570 --> 00:15:06,470
...بیا. یکی از
148
00:15:08,580 --> 00:15:10,010
خیلی خب. محکمش کن
محکمش کن
149
00:15:10,140 --> 00:15:13,780
اهوم. مم
150
00:15:13,910 --> 00:15:15,550
خوبه. واقعا خوبه
151
00:15:15,680 --> 00:15:18,320
بیا، یکم محکمتر
اهوم
152
00:15:27,360 --> 00:15:28,860
بیا اینجا
153
00:15:31,430 --> 00:15:35,370
برو داخل عزیزم
با ماریا بازی کن
154
00:15:41,610 --> 00:15:42,880
بهت چی گفتم؟
155
00:15:43,010 --> 00:15:44,480
...ببین میگل
156
00:15:44,610 --> 00:15:46,610
بهت گفتم هیچوقت نمیخوام ببینمت
157
00:15:48,280 --> 00:15:49,850
یچیزی برات اوردم
158
00:15:52,050 --> 00:15:54,160
...مادرت
159
00:15:54,290 --> 00:15:55,690
قبلا برام نامه مینوشت
160
00:15:57,220 --> 00:15:59,560
میخواست که تورو بشناسم
161
00:15:59,690 --> 00:16:01,390
فقط میخوام همینکارو کنم
162
00:16:05,130 --> 00:16:06,470
میخوام مارو بشناسی
163
00:16:10,140 --> 00:16:11,910
...یبار دیگه بیای اینطرفها
164
00:16:13,510 --> 00:16:14,740
تو این تپهها خاکت میکنم...
165
00:18:11,520 --> 00:18:14,530
هی میدونی که داری چیکار میکنی، درسته؟
166
00:18:18,170 --> 00:18:19,050
[ببندش]
167
00:18:32,870 --> 00:18:34,120
[اگه وارد شید، میمیرید]
168
00:18:38,790 --> 00:18:40,650
عینک ایمنی
169
00:18:40,790 --> 00:18:42,260
باتلز
170
00:18:42,390 --> 00:18:44,490
عینک ایمنی
171
00:18:44,620 --> 00:18:47,190
اه نه مرد
اونها صدام میکنن باتلز
172
00:18:49,730 --> 00:18:51,400
عینک ایمنی
173
00:18:52,470 --> 00:18:54,470
اوه
174
00:19:11,090 --> 00:19:12,850
عالیه ممنون
175
00:19:12,990 --> 00:19:14,320
اره
176
00:20:16,600 --> 00:20:17,550
[دست بزنی]
177
00:20:18,270 --> 00:20:19,030
[میمیری]
178
00:20:19,390 --> 00:20:21,650
لعنت
179
00:20:21,790 --> 00:20:23,560
لازم نیست اینو ترجمه کنی
180
00:20:31,900 --> 00:20:33,600
پرسید چرا آوردیمش اینجا؟
181
00:20:33,730 --> 00:20:36,340
نه فقط یه نِی خواست
182
00:20:44,850 --> 00:20:47,610
ممنون که انقدر زود خودتو رسوندی
183
00:20:47,750 --> 00:20:51,420
منزل اصلیتون اوشن بیچه، درسته؟
184
00:20:54,090 --> 00:20:56,120
حداقل مسافت کوتاهیه
185
00:20:56,260 --> 00:20:59,630
من پاتریشا دلوین هستم
دستیار جانشین
186
00:20:59,760 --> 00:21:01,630
بازرس کل بخش تحقیقات
187
00:21:01,760 --> 00:21:04,500
دفتر بازرسی کل، دفتر حوزه سن دیگو
188
00:21:06,100 --> 00:21:08,170
خیلی دهن پر کنه، نیست؟
189
00:21:09,500 --> 00:21:11,770
و با اینحال هربار مجبورم میکنن بگمش
190
00:21:13,270 --> 00:21:15,210
خب
191
00:21:15,340 --> 00:21:17,640
مامور پاتر
192
00:21:17,780 --> 00:21:21,750
میدونم که شما خیلی سرتون شلوغه
193
00:21:21,880 --> 00:21:24,320
پس میرم سر اصل مطلب
194
00:21:24,450 --> 00:21:26,790
...- بازرس کل
- هست
195
00:21:28,120 --> 00:21:29,820
ببخشید؟
196
00:21:29,960 --> 00:21:31,890
سرم شلوغه
197
00:21:32,030 --> 00:21:33,890
اه
198
00:21:34,030 --> 00:21:36,160
باشه خب
199
00:21:36,300 --> 00:21:39,630
امیدوارم زود بتونیم حلش کنیم
200
00:21:41,700 --> 00:21:44,400
متاسفانه
201
00:21:44,540 --> 00:21:47,040
ما چندتا ناسازگاری
202
00:21:47,170 --> 00:21:49,510
تو حسابتون پیدا کردیم
203
00:21:49,640 --> 00:21:53,550
چندتا بی نظمی جدی
204
00:21:56,650 --> 00:21:59,450
میدونی مامور پاتر، چیزی که برای امروز امیدوار بودم
205
00:21:59,590 --> 00:22:03,020
این بود که بهت فرصتی بدم
206
00:22:03,160 --> 00:22:04,930
تا کمی این
207
00:22:05,060 --> 00:22:06,930
...ناسازگاریهارو
208
00:22:07,060 --> 00:22:09,260
شفاف کنی
209
00:22:09,400 --> 00:22:12,430
این شیر واقعا غم انگیزه
210
00:22:14,840 --> 00:22:17,200
برای بچه اش درست شده
211
00:22:17,340 --> 00:22:19,110
یجایی داخل یه محفظه تاریک
212
00:22:19,240 --> 00:22:21,540
باعث میشه گوساله از بین بره
213
00:22:21,670 --> 00:22:25,210
...یا
شاید از قبل توسط یکی
214
00:22:25,350 --> 00:22:27,250
خورده و بعد تخلیه شده
215
00:22:28,350 --> 00:22:30,520
پاک شده، از یاد رفته
216
00:22:34,190 --> 00:22:35,720
میدونی، هرگز فکر نمیکردم که شما
217
00:22:35,860 --> 00:22:37,190
گیاهخوار باشید مامور پاتر
218
00:22:38,190 --> 00:22:39,460
اوه من؟
219
00:22:39,590 --> 00:22:40,990
اوه خدا. نه
220
00:22:41,130 --> 00:22:42,230
من اهل اکرونم
221
00:22:42,360 --> 00:22:44,570
اوه
222
00:22:44,700 --> 00:22:48,400
با اینحال همونطور که گوساله داخل رحمش رشد میکنه
223
00:22:48,540 --> 00:22:51,570
...نه اینکه انسان باشه اما
224
00:22:51,700 --> 00:22:54,510
مطمئنم امید مادر برای اون چیزی بزرگتر از
225
00:22:54,640 --> 00:22:56,980
گوشت و استخون شدن بوده
226
00:22:59,310 --> 00:23:02,020
اما... من اینجا نشستم
227
00:23:02,150 --> 00:23:05,450
و نه بچه اش، دارم از شیرش لذت میبرم
228
00:23:13,990 --> 00:23:16,060
ممم
229
00:23:17,130 --> 00:23:19,270
همم. فکر میکنم که
230
00:23:19,400 --> 00:23:21,400
باید بیشتر مراقب باشیم چی میخوریم
231
00:23:22,740 --> 00:23:25,110
خیلی حیفه که
232
00:23:25,240 --> 00:23:28,110
...برای هرچیزی که کار کردیم تهش
233
00:23:28,240 --> 00:23:29,840
پاک شه
234
00:23:31,480 --> 00:23:33,550
من رو ببخشید
235
00:23:33,680 --> 00:23:36,220
...ام
236
00:23:36,350 --> 00:23:38,220
اره. من اهل ساحل شرقی ام
237
00:23:38,350 --> 00:23:40,520
...و
238
00:23:40,650 --> 00:23:42,420
...ما فقط تمایل داریم منظورمون رو بگیم پس
239
00:23:44,260 --> 00:23:46,860
و- و با اینکه اذعان میکنم همه چیز
240
00:23:46,990 --> 00:23:49,400
عامیانه و "تکان دهنده"
241
00:23:49,530 --> 00:23:51,400
و میدوسترن بود
242
00:23:51,530 --> 00:23:53,430
یکم بی حس بود
243
00:23:55,670 --> 00:23:58,040
پس
244
00:23:58,170 --> 00:23:59,940
...محض شفاف سازی
245
00:24:06,010 --> 00:24:07,950
تو الان من رو تهدید کردی؟...
246
00:24:09,680 --> 00:24:13,220
...اوه خدا نه. من
247
00:24:13,350 --> 00:24:16,560
داشتم در مورد کار خودم حرف میزدم نه تو
248
00:24:16,690 --> 00:24:18,490
همم
249
00:24:18,630 --> 00:24:21,860
ببخشید اگه اینطور فکر کردی
250
00:24:23,130 --> 00:24:24,800
قبول میکنم
251
00:24:26,070 --> 00:24:28,340
- عالیه
- مم
252
00:24:28,470 --> 00:24:30,740
حالا لطفا
253
00:24:30,870 --> 00:24:33,510
دستیار جانشین بازرس کل
254
00:24:33,640 --> 00:24:37,240
بخش تحقیقات دفتر بازرسی کل
255
00:24:37,380 --> 00:24:40,010
دفتر حوزه سن دیگو
256
00:24:40,150 --> 00:24:43,180
لطفا لطفا من رو بخاطر رسید گمشده شکلاتم
257
00:24:43,320 --> 00:24:46,250
بیشتر تنبیه کن
258
00:24:46,390 --> 00:24:49,720
امنیت ملی به خطر افتاده
259
00:24:56,430 --> 00:24:57,930
...هی
260
00:25:06,740 --> 00:25:08,240
تو درم گذاشتی
261
00:25:08,380 --> 00:25:09,980
- نه
- گذاشتی
262
00:25:10,110 --> 00:25:12,050
تو لعنتی درم گذاشتی
263
00:25:12,180 --> 00:25:13,610
تو فکر کردی " عالیه
264
00:25:13,750 --> 00:25:16,620
درحالی که رییسم داره خودشو بخاطر من پاره میکنه
265
00:25:16,750 --> 00:25:17,880
تا شغلم رو نگه دارم
266
00:25:18,020 --> 00:25:20,390
چون گند زدم تو یه پرونده سه ساله
267
00:25:20,520 --> 00:25:22,990
اونم بخاطر اینکه نتونستم کصمو تو شلوارم نگه دارم
268
00:25:23,120 --> 00:25:27,730
فکر کنم برم ملاقات اون محکومی که
269
00:25:27,860 --> 00:25:29,730
من رو تو این وضعیت گذاشته
270
00:25:29,860 --> 00:25:33,470
کسی که رییسم شفاف بهم گفت که
271
00:25:33,600 --> 00:25:36,640
ازش مایل ها فاصله بگیرم!"
272
00:25:38,210 --> 00:25:40,640
تو تف کردی تو دهنم
273
00:25:40,770 --> 00:25:42,240
- نکردم
- تو دهن من رو
274
00:25:42,380 --> 00:25:44,080
با اون دستهای کوچکت
275
00:25:44,210 --> 00:25:47,180
باز کردی
276
00:25:47,310 --> 00:25:50,420
و تف کثیفت رو
277
00:25:50,550 --> 00:25:51,650
انداختی ته گلوم
278
00:25:53,220 --> 00:25:55,360
باشه. گوش کن. میدونم
279
00:25:55,490 --> 00:25:56,920
...- میدونم که نباید
-تموم شد. نشان لعنتیت رو تحویل بده
280
00:25:57,060 --> 00:25:58,430
چی؟
281
00:25:58,560 --> 00:26:00,860
ملیسا صبر کن
282
00:26:00,990 --> 00:26:02,560
- در مورد توئه
- میشه فقط گوش کنی... گوش کن... من
283
00:26:03,730 --> 00:26:06,170
بله قربان
284
00:26:06,300 --> 00:26:07,930
بله اطلاع دارم
285
00:26:08,070 --> 00:26:10,070
الان پیشش هستم
286
00:26:12,840 --> 00:26:14,370
دیگه پیچیده نمیمونه
287
00:26:14,510 --> 00:26:15,780
همین الان که داریم حرف میزنیم دارم وضعیت رو درست میکنم
288
00:26:59,450 --> 00:27:02,160
او بیخیال. من از ساعت دوازده و نیم اینجام مرد
289
00:27:02,290 --> 00:27:05,160
یو اروم باشید. همگی عقب وایستید
290
00:27:05,290 --> 00:27:06,830
بهتون میرسیم
فقط اروم باشید. باشه؟
291
00:27:06,960 --> 00:27:09,500
یو. همگی اروم باشید و بهتون میرسیم
292
00:27:12,730 --> 00:27:14,230
رییس الان میاد بیرون
293
00:27:42,430 --> 00:27:44,870
یو دوباره بهت نمیگم. اروم باش
294
00:27:45,000 --> 00:27:47,200
بهت میرسیم
295
00:27:52,170 --> 00:27:55,310
هی گفتیم وایستا
296
00:27:56,840 --> 00:27:58,480
نه متاسفم
297
00:27:58,610 --> 00:28:00,380
- لعنت!
- لتی نه!
298
00:28:00,510 --> 00:28:01,680
خیلی خب حرومزادهها
299
00:28:03,580 --> 00:28:06,050
الان واقعا جدی ای؟
300
00:28:15,860 --> 00:28:17,830
هوپ؟
301
00:28:35,550 --> 00:28:36,920
اوه لعنت
302
00:28:37,050 --> 00:28:38,920
جنده لعنتی!
303
00:28:39,050 --> 00:28:40,650
- حرومزاده!
-زود باش. زود باش. بیا بریم!
304
00:28:41,720 --> 00:28:43,930
میکشمت جنده!
305
00:29:25,500 --> 00:29:27,430
هی بیش
306
00:29:29,770 --> 00:29:31,540
هی مرد
307
00:29:34,110 --> 00:29:35,880
میتونم چیزی ازت بپرسم؟
308
00:29:36,010 --> 00:29:37,540
نه من خوبم
309
00:29:37,680 --> 00:29:39,080
...راستش من
310
00:29:39,210 --> 00:29:40,920
دارم سعی میکنم ترک کنم
311
00:29:42,180 --> 00:29:44,050
یجورایی همون چیزی هست که میخواستم درموردش باهات حرف بزنم
312
00:29:44,180 --> 00:29:45,990
چی، اینکه کشیدن رو ترک کنم؟
313
00:29:46,120 --> 00:29:48,290
نه
314
00:29:51,960 --> 00:29:53,130
تو یه بچه داشتی. درسته؟
315
00:29:54,790 --> 00:29:56,660
میدونی که من الان
316
00:29:56,800 --> 00:29:59,400
یه پسر کوچولو دارم؟
317
00:29:59,530 --> 00:30:02,270
تلاش داشتم صداشو درنیارم
318
00:30:02,400 --> 00:30:04,640
هردوتا دنیا رو به گند نکشم
319
00:30:09,140 --> 00:30:11,850
...اما همینه. منظورم اینه که
320
00:30:11,980 --> 00:30:14,150
چطوری اینکارو کنم؟
...تو
321
00:30:16,320 --> 00:30:19,190
چطوری هردوتا زندگیم رو
322
00:30:19,320 --> 00:30:21,250
از آسیب زدن به هم حفظ کنم؟
323
00:30:24,660 --> 00:30:26,090
...اگه میتونستم برگردم عقب
324
00:30:31,500 --> 00:30:34,040
میگرفتمش...
325
00:30:34,170 --> 00:30:37,200
و محکم فشارش میدادم
326
00:30:37,340 --> 00:30:38,670
و هیچوقت نمیذاشتم بره
327
00:30:41,710 --> 00:30:43,180
از اینجا گم میشدم
328
00:30:45,110 --> 00:30:48,480
اگه مجبور بودم میرفتم یجایی سرایدار میشدم
329
00:30:48,620 --> 00:30:51,450
هرچیزی که لازم بود میشدم تا فقط یه بابا باشم
330
00:30:57,420 --> 00:30:58,830
میذاشتم همه شما حرومزادهها بسوزید
331
00:30:58,960 --> 00:31:00,430
فقط برای اینکه یه ثانیه بیشتر پیشش باشم
332
00:31:06,200 --> 00:31:07,530
...من اینجام چون
333
00:31:10,200 --> 00:31:11,540
چیز دیگه ای نمونده برام...
334
00:31:17,950 --> 00:31:19,610
اینجام چون هیچ گه دیگه ای برام نمونده
335
00:31:33,830 --> 00:31:35,630
این به سوال لعنتیت جواب میده؟
336
00:32:01,350 --> 00:32:03,420
موهاتو عوض کردی
337
00:32:13,430 --> 00:32:15,140
کجا بودی ام؟
338
00:32:15,270 --> 00:32:17,340
چیشده؟
339
00:32:18,270 --> 00:32:20,440
مهم نیست
340
00:32:23,710 --> 00:32:26,380
برگشتی پیشش؟
341
00:32:39,060 --> 00:32:41,130
در امانی؟
342
00:32:48,740 --> 00:32:50,700
یادته دفعه قبلی که اینجا بودیم؟
343
00:32:59,580 --> 00:33:02,280
من مثل سگ ترسیده بودم
344
00:33:02,420 --> 00:33:04,420
تو مجبور شدی نامه رو برام باز کنی
345
00:33:04,550 --> 00:33:06,820
تو تنها کسی بودی که باور نمیکرد قبول شی
346
00:33:08,760 --> 00:33:10,660
من خیلی بهت افتخار میکردم
347
00:33:15,830 --> 00:33:17,930
همه چیز پیش رومون بود
348
00:33:19,930 --> 00:33:22,170
و ما همه چیز رو درست کرده بودیم
349
00:33:25,510 --> 00:33:27,010
انگار همین دیروز بود
350
00:33:28,280 --> 00:33:30,510
انگار یه میلیون سال پیش بود
351
00:33:34,410 --> 00:33:36,520
ایزی؟
352
00:33:43,760 --> 00:33:45,060
این آخرین باریه که
353
00:33:45,190 --> 00:33:47,530
چیزی ازت میخوام
354
00:33:50,360 --> 00:33:52,300
چی لازم داری؟
355
00:33:55,140 --> 00:33:56,870
یه ماشین میخوام
356
00:33:58,140 --> 00:34:00,070
یه ماشین میخوام که جلب توجه نکنه
357
00:34:00,210 --> 00:34:02,140
یکی که قابل ردگیری نباشه
358
00:34:03,980 --> 00:34:07,580
میخوام که توی فود4چیپ توی یونیون پارک باشه
359
00:34:07,710 --> 00:34:09,750
درست بیرون خروجی خدماتی
360
00:34:09,880 --> 00:34:11,950
سمت جنوب محوطه پارکینگ
361
00:34:25,670 --> 00:34:28,740
من همیشه از این فرضیه که زمان خطی نیست خوشم میومد
362
00:34:34,840 --> 00:34:36,740
...شاید
363
00:34:40,850 --> 00:34:43,020
...هرچیزی که ما درموردش اون شب رویاپردازی کردیم...
364
00:34:46,420 --> 00:34:49,120
یجایی برامون به حقیقت برسه...
365
00:34:49,260 --> 00:34:51,420
باور نمیکنم
366
00:34:57,260 --> 00:34:59,270
اره منم همینطور
367
00:35:01,940 --> 00:35:04,970
ماشین غیرقابل رهگیری. فود4چیپ.
اونجا خواهد بود
368
00:35:05,110 --> 00:35:07,040
ایزی
369
00:35:12,280 --> 00:35:14,980
بهم قول بده خوب میشی
370
00:35:15,120 --> 00:35:17,280
اول تو
371
00:35:26,790 --> 00:35:28,560
واقعا از موهات خوشم میاد ام
372
00:35:47,250 --> 00:35:49,350
و اون شروع به جیغ کرد
373
00:35:49,480 --> 00:35:51,780
"فقط خدا میتونه قضاوتم کنه"
374
00:35:51,920 --> 00:35:53,790
اره اما بعدش پریدی روش
375
00:35:53,920 --> 00:35:55,520
حرومزاده خودخواه
376
00:35:55,660 --> 00:35:56,960
چکشم رو اماده کرده بودم
377
00:35:57,090 --> 00:35:58,690
میخواستم یه چیز خفن بگم و بعدش
378
00:35:58,830 --> 00:36:00,760
- تو گند زدی توش مرد
- من حد توجه کوتاهی دارم
379
00:36:00,890 --> 00:36:02,860
خسته شدم از بس حرف زد
380
00:36:03,000 --> 00:36:05,870
و اونها همیشه دین رو دربهترین فرصت پیدا میکنن
381
00:36:06,000 --> 00:36:07,700
"خدا رو پیدا کردم"
382
00:36:07,840 --> 00:36:10,040
اون شاید خدارو پیدا کرده باشه
اما اونها هیچوقت پیداش نکردن
383
00:36:13,770 --> 00:36:15,280
تو خیلی بگایی
384
00:36:19,350 --> 00:36:21,850
اون اخیرا همیشه عصبیه مرد
385
00:36:27,860 --> 00:36:30,120
یادته برادر اون عوضی هفته بعد اومد؟
386
00:36:30,260 --> 00:36:31,830
به زیربغلم شلیک کرد
387
00:36:31,960 --> 00:36:34,500
لعنتی هنوز گزش داره
388
00:36:34,630 --> 00:36:36,730
اره اما ماهم خوب جوابش رو دادیم
389
00:36:36,860 --> 00:36:38,900
خیلی خوب
390
00:36:39,030 --> 00:36:40,700
اره
391
00:36:41,970 --> 00:36:45,410
میدونی، اون زمان اوضاع ساده تر بود
392
00:36:45,540 --> 00:36:48,810
اه، فقط بخاطر اینکه توی گذشته است
393
00:36:50,780 --> 00:36:53,910
اون زمان در حد بگایی پیچیده بود
394
00:36:54,050 --> 00:36:55,950
هنوزم هست
395
00:37:01,960 --> 00:37:04,120
این ساده است
396
00:37:06,060 --> 00:37:08,630
مردان رویای چیزی که تو داری رو میبافن مرد
397
00:37:10,500 --> 00:37:13,100
و حالا یه بچه تو راه داری؟
398
00:37:15,170 --> 00:37:16,700
احتمالا بهش یاد میدی مثل خودت شه
399
00:37:16,840 --> 00:37:18,270
جالبه
400
00:37:18,410 --> 00:37:20,340
ما همسنیم مرد
بیخیال
401
00:37:20,470 --> 00:37:23,140
اره. اما من اونی نیستم که نزدیکه تا گردن تو پوشک غرق شم
402
00:37:23,280 --> 00:37:24,850
اره. اینو درست گفتی
403
00:37:33,090 --> 00:37:35,020
جنگ؟
404
00:37:36,020 --> 00:37:38,090
نه
405
00:37:39,090 --> 00:37:41,230
تو خوش شانسی
406
00:37:41,360 --> 00:37:42,930
لازم نیست نگرانش باشی
407
00:37:44,870 --> 00:37:46,370
...کاری که باید بکنی
باید نگران باشی که
408
00:37:46,500 --> 00:37:48,440
اون تو چخبره
409
00:37:52,170 --> 00:37:54,370
مُردن رو بسپار به ما
410
00:39:17,020 --> 00:39:18,890
به نستور خیانت نمیکنی. میکنی؟
411
00:39:19,030 --> 00:39:21,130
خفه شو. همچین چیزی نیست
412
00:39:21,260 --> 00:39:23,060
خیلی هم چیزه
413
00:39:23,200 --> 00:39:26,230
فقط باید اون چیز رو بگیری
414
00:39:26,370 --> 00:39:30,070
...با دوتا دستات و فقط بکنی
415
00:39:30,200 --> 00:39:31,310
شما خیلی منحرفید
416
00:39:33,110 --> 00:39:34,440
اوه هی نستور
417
00:39:35,440 --> 00:39:37,040
داشتیم در مورد تو حرف میزدیم
418
00:39:42,120 --> 00:39:43,250
چیزی رو از دست دادم؟
419
00:39:43,380 --> 00:39:46,220
فقط نزدیک یه میلیون تا سرنخ
420
00:39:47,450 --> 00:39:48,820
تو خوبی؟
421
00:39:48,960 --> 00:39:52,090
اره. فقط زودتر میرم
422
00:39:52,230 --> 00:39:54,030
با خواهرم شام بخوریم
423
00:39:54,160 --> 00:39:55,260
تو خواهر داری؟
424
00:39:55,400 --> 00:39:58,030
با هم صمیمی هستید؟
425
00:39:58,170 --> 00:40:01,270
قبلا نبودیم
426
00:40:01,400 --> 00:40:04,240
اما... اخیرا خیلی باحال بوده
427
00:40:13,650 --> 00:40:16,120
تازه کار!
چه گهی داری میخوری؟
428
00:40:16,250 --> 00:40:18,190
همه میخوان اینو ببینن
429
00:40:18,320 --> 00:40:20,190
- چخبر شده؟
- یچیزی برات داریم رییس
430
00:40:24,990 --> 00:40:26,830
زود باش. نشونشون بده
431
00:40:37,200 --> 00:40:38,540
بهشون بگو
432
00:40:41,270 --> 00:40:42,200
[صدهزار]
433
00:40:43,490 --> 00:40:44,130
[دلار]
434
00:40:43,940 --> 00:40:45,480
$100,000
435
00:40:45,610 --> 00:40:48,150
فقط برای همین؟
436
00:40:48,280 --> 00:40:50,420
اره. و میگفت میتونیم با چیزهایی که از مکزیک آوردیم
437
00:40:50,550 --> 00:40:52,350
یکی دیگه از اینها بسازیم
438
00:40:54,350 --> 00:40:56,060
- لعنت
- واقعا؟
439
00:40:56,190 --> 00:40:57,790
چی میگی رییس؟
440
00:41:00,960 --> 00:41:02,900
میگم که کارمون شروع شد
441
00:41:03,030 --> 00:41:04,900
- لعنت. مگه نه؟
- آره
442
00:41:07,300 --> 00:41:09,570
یا خدا. ما خیلی خوبیم
443
00:41:09,700 --> 00:41:11,940
- الان خیلی خوبیم
- تو گوش نمیدی
444
00:41:12,070 --> 00:41:14,170
$17,382
445
00:41:14,310 --> 00:41:16,210
یعنی این از پول اجاره خیلی بیشتره
446
00:41:16,340 --> 00:41:18,450
- لتی
- چیه؟
447
00:41:18,580 --> 00:41:20,410
- نمیتونیم بمونیم
- اوه خدای من
448
00:41:20,550 --> 00:41:22,680
تو متوجه نیستی
...اون یارو
449
00:41:22,820 --> 00:41:25,350
باترفلای؟ تو از یه هیپی کثیف
450
00:41:25,490 --> 00:41:26,920
- به اسم باترفلای میترسی؟
- گوش کن. اگه اون اینجاست
451
00:41:27,050 --> 00:41:28,620
- پس یعنی ایزاک اینجاست
- کیر تو مث مانتینز!
452
00:41:28,760 --> 00:41:30,660
من از اون حرومزادهها نمیترسم
453
00:41:41,600 --> 00:41:43,400
- ما الان هرجایی بخواهیم میتونیم بریم
- من هیچ جا نمیرم
454
00:41:47,940 --> 00:41:49,640
تو متوجه نیستی
455
00:41:49,780 --> 00:41:52,010
...-اونها الان میدونن که
- من نمیرم
456
00:41:53,680 --> 00:41:55,550
اینجا خونه منه
457
00:41:55,680 --> 00:41:57,720
این خونه لعنتی منه
458
00:41:57,850 --> 00:42:00,050
همه چیزیه که برام مونده
459
00:42:00,190 --> 00:42:02,260
همه چیزیه که ازش برام مونده
460
00:42:05,520 --> 00:42:07,830
اگه میخوای بری پس گمشو. باشه؟
461
00:42:07,960 --> 00:42:09,800
چون من بهت نیاز ندارم
462
00:42:15,370 --> 00:42:17,270
- لتی
- گمشو
463
00:42:22,110 --> 00:42:23,310
...لتی
464
00:42:23,440 --> 00:42:25,550
گمشو!
465
00:42:38,060 --> 00:42:40,060
گمشو
466
00:43:02,080 --> 00:43:04,020
...به گمونم این
467
00:43:04,150 --> 00:43:07,220
...بیشتر
468
00:43:07,350 --> 00:43:09,990
لتی و هوپ
469
00:43:11,260 --> 00:43:13,030
تسترهای بستنی باشه
470
00:43:16,100 --> 00:43:18,630
تو خیلی احمقی
471
00:43:51,370 --> 00:43:53,150
[مامور کوین خیمنز- خبرچین سرّی]
472
00:44:24,100 --> 00:44:25,830
مم مم مم
473
00:44:37,540 --> 00:44:39,680
تو پسر منی
474
00:44:48,960 --> 00:44:51,520
هیچوقت نمیذارم اتفاقی برات بیوفته
475
00:44:57,130 --> 00:44:59,470
هی بچه. زود باش. بیا
[تماس از طرف ایزی]
476
00:45:18,450 --> 00:45:21,790
هی. فکر کردم امشب پیش بچههایی
477
00:45:28,330 --> 00:45:30,100
- وهو وهو
- اره
478
00:45:30,230 --> 00:45:33,070
اروم باش
479
00:45:37,910 --> 00:45:39,740
میخوام بمونم
480
00:45:41,640 --> 00:45:43,180
برای همیشه
481
00:45:45,910 --> 00:45:47,750
...- اوبیسپو
- نه
482
00:45:49,020 --> 00:45:51,520
نمیخوام این رو گند بزنم
483
00:45:54,920 --> 00:45:56,820
بذار ثابتش کنم
484
00:45:58,990 --> 00:46:01,030
بذار بمونم
485
00:46:05,260 --> 00:46:07,300
...فقط بالاخره
486
00:46:07,430 --> 00:46:09,440
یچیز خوب میخوام. میدونی؟
487
00:46:26,290 --> 00:46:28,920
باشه
488
00:46:31,630 --> 00:46:33,290
باشه؟
489
00:46:39,130 --> 00:46:41,230
باشه
490
00:47:05,330 --> 00:47:07,090
فکر کردم گفتی گرسنه ای
491
00:47:08,730 --> 00:47:09,930
مم
492
00:47:10,060 --> 00:47:12,100
باشه
493
00:47:22,440 --> 00:47:25,450
هی
یادته وقتی گفتی که
494
00:47:25,580 --> 00:47:27,710
بفکر اینی که شاید یه جای جدید پیدا کنی؟
495
00:47:27,850 --> 00:47:29,350
...اگه ما یکی بگیریم
496
00:47:40,190 --> 00:47:43,130
کدوم گوری قایم شده بودی جس؟
497
00:47:45,370 --> 00:47:47,300
باید باهاش حرف بزنی
...فقط
498
00:47:47,430 --> 00:47:49,670
فقط چیزی رو بهش بگو که باید بدونه
499
00:47:49,800 --> 00:47:51,440
جفتتونو گاییدم
500
00:47:56,040 --> 00:47:57,280
اسلحههای من کجاست؟
501
00:47:57,410 --> 00:47:59,410
تری بس کن!
502
00:47:59,550 --> 00:48:01,080
تری نه!
503
00:48:01,210 --> 00:48:03,420
- نه بس کن!
- اسلحهها کجان؟
504
00:48:03,550 --> 00:48:05,750
- نقشه بعدیشون چیه ها؟
- داری میکشیش! لطفا!
505
00:48:07,390 --> 00:48:08,350
بهم بگو!
506
00:48:08,490 --> 00:48:11,260
یعنی چی؟
507
00:48:11,390 --> 00:48:13,390
اون خواهرمه عوضی
508
00:48:33,510 --> 00:48:35,320
من خیلی بگا رفتم
509
00:48:41,090 --> 00:48:42,890
باید یچیزی بهم بگی جس
510
00:48:43,020 --> 00:48:46,860
جسی لطفا. یچیزی باید بهم بگی لطفا
511
00:48:46,990 --> 00:48:49,630
من دیگه نمیخوام اینکارو کنم
512
00:48:49,760 --> 00:48:51,900
تو میخوای منو بکشی
513
00:48:52,030 --> 00:48:53,430
بکش لعنتی
514
00:48:55,540 --> 00:48:57,440
اما دیگه اینکارو نمیکنم
515
00:49:00,770 --> 00:49:02,340
هی هی
516
00:49:03,810 --> 00:49:05,750
هی. اوه خدا
517
00:49:05,880 --> 00:49:07,650
خوب میشه عزیزم
518
00:49:07,780 --> 00:49:09,980
تو- تو هیچ نمیدونی داره چیکار میکنه
519
00:49:10,120 --> 00:49:12,990
و چه کارهایی ازش برمیاد
520
00:49:13,120 --> 00:49:16,220
و اون داره چشمهاشو به من میدوزه
من اون چشمهای لعنتی رو میشناسم
521
00:49:16,360 --> 00:49:18,560
هوزیر یا جوکر چی؟
522
00:49:18,690 --> 00:49:21,000
اونها باید دیوانگی محض ایزاک رو ببینن
523
00:49:21,130 --> 00:49:23,730
...اونها همه
همه الان موافقن
524
00:49:25,470 --> 00:49:27,470
مثل قبلا من نظرشون عوض شد
525
00:49:28,900 --> 00:49:30,500
باشه باشه
526
00:49:30,640 --> 00:49:32,540
قراره بد شه
527
00:49:34,570 --> 00:49:36,840
بازم از اینها هست
528
00:49:36,980 --> 00:49:38,340
شاید کارتل باشه
529
00:49:38,480 --> 00:49:40,180
اما اونها یه ماشین آروم و چاق و در حال مرگن
530
00:49:40,310 --> 00:49:42,850
ما تازه ایم، باهوشیم
531
00:49:42,980 --> 00:49:44,920
ما مرگ آوریم
532
00:49:46,920 --> 00:49:48,720
...اه
533
00:49:51,930 --> 00:49:54,430
من الانشم شریک دارم
534
00:49:54,560 --> 00:49:56,800
و ممنون چون، ام
535
00:49:56,930 --> 00:49:58,800
وقتی ازم میخواد تا بفهمم
536
00:49:58,930 --> 00:50:00,700
کدوم گروه از احمقها به قدر کافی کسخل بوده که
537
00:50:00,840 --> 00:50:02,440
به یکی از آشپزخونه هاش حمله کنه
538
00:50:02,570 --> 00:50:05,710
خب، سنتو پدرو برای من و افرادم راه دوری نیست
539
00:50:05,840 --> 00:50:08,580
ما خیلی سریع میتونیم یه کیلو دیگه تحویل بدیم
540
00:50:13,010 --> 00:50:15,220
واو
541
00:50:15,350 --> 00:50:17,520
یه کیلو کامل؟
542
00:50:21,120 --> 00:50:24,460
پسر، این بازی مردهاست
543
00:50:25,460 --> 00:50:27,230
اما بهت میگم چیه
544
00:50:27,360 --> 00:50:29,230
بخاطر روزهای قدیم
545
00:50:29,360 --> 00:50:31,360
...قبل اینکه بیام سراغت
546
00:50:33,130 --> 00:50:35,040
بهت خبر میدم...
547
00:50:41,710 --> 00:50:45,210
ما میتونیم کلی دیگه بیاریم
548
00:50:45,350 --> 00:50:47,210
و تو مجبور نیستی تا مکزیک بری تا بیاری
549
00:50:48,550 --> 00:50:50,920
برام مهم نیست سیستم شما چقدر خوبه
550
00:50:51,050 --> 00:50:53,590
هربار که از مرز رد میشی داری خطر میکنی
551
00:50:53,720 --> 00:50:55,860
ما اینو برات سبک کردیم
552
00:50:55,990 --> 00:50:57,930
باهامون کار کن
553
00:50:58,060 --> 00:50:59,990
و همه چیز اینور مرز اتفاق میفته
554
00:51:00,130 --> 00:51:02,730
خطر رو حداقل کن
و سود رو حداکثر
555
00:51:03,900 --> 00:51:05,570
اما زندانها رو پس میخوایم
556
00:51:14,140 --> 00:51:16,680
معامله از این قراره
557
00:51:16,810 --> 00:51:19,550
من ده برابر این رو طی چند روز آینده میخوام
558
00:51:19,680 --> 00:51:21,510
وگرنه کاری رو میکنم که براش استخدام شدم
559
00:51:21,650 --> 00:51:24,950
که حفاظت از منافع شمالی ال ان جی هست
560
00:51:25,090 --> 00:51:28,390
که یعنی برمیگردم اینجا
561
00:51:28,520 --> 00:51:30,460
و هرچیزی که
562
00:51:30,590 --> 00:51:32,960
هرکدوم از شما
563
00:51:33,090 --> 00:51:36,100
- دوست داره رو میکشم
- اما ما زندانهارو پس میگیریم
564
00:51:38,100 --> 00:51:39,930
خواهیم دید
565
00:51:41,940 --> 00:51:44,370
توجه من رو میخواستی
بدستش اوردی
566
00:51:45,710 --> 00:51:47,510
میخوای جای ال ان جی رو بگیری؟
567
00:51:50,110 --> 00:51:52,180
عددها اینطوریه
568
00:51:59,550 --> 00:52:01,450
به سطح بالاتر خوش اومدید بچهها
569
00:52:08,630 --> 00:52:10,430
- این فکر خیلی بدیه
- نه نیست
570
00:52:10,560 --> 00:52:12,270
هی
571
00:52:12,400 --> 00:52:15,340
اونها یه اسلحه روی سر بچه من گذاشتن
572
00:52:15,470 --> 00:52:18,670
و تو منو میکشونی اینجا تا با این حرومزاده معامله کنیم؟
573
00:52:18,810 --> 00:52:21,770
- تو لازمم نداشتی
- تو تنها کسی هستی که لازم دارم
574
00:52:21,910 --> 00:52:23,940
و اونو گاییدم
575
00:52:24,080 --> 00:52:26,750
بیا یکاری کنیم اون حرومزاده برای ما کار کنه
576
00:52:26,880 --> 00:52:28,480
اینطوری برنده میشیم
577
00:52:30,220 --> 00:52:31,480
اوه چطوری برنده میشیم؟
578
00:52:33,150 --> 00:52:36,020
میدونی که چقدر دیوونه بنظر میای الان؟
579
00:52:36,160 --> 00:52:38,860
- میدونی چقدر همه اینها دیوانه واره؟
- میدونم
580
00:52:38,990 --> 00:52:41,960
چطوری میخوایم ده برابر اون فنتانیل جور کنیم
581
00:52:42,100 --> 00:52:43,200
اونم تو سه روز؟
582
00:52:43,330 --> 00:52:44,760
اصلا نمیدونم
583
00:52:44,900 --> 00:52:46,730
اما حالا چاره دیگه ای نداریم
584
00:53:20,600 --> 00:53:22,170
این یک تماس پرداخت شده از طرف...
585
00:53:22,300 --> 00:53:24,510
کریپر
586
00:53:24,640 --> 00:53:26,410
...یک زندانی از
موسسه اصلاح نایلند
587
00:53:26,540 --> 00:53:28,210
لطفا صبر کنید...
588
00:53:35,950 --> 00:53:37,920
- هنک؟
-سلام برادر
589
00:53:38,050 --> 00:53:40,090
خبرهای خوبی دارم
590
00:53:40,220 --> 00:53:41,320
قراره برگردیم اون بالا
591
00:53:41,460 --> 00:53:43,260
یه مشکلی داریم
592
00:53:43,390 --> 00:53:45,330
یه خبرچین لعنتی داریم
593
00:53:45,460 --> 00:53:48,200
- چی؟
- یو،صدامو میشنوی؟
594
00:53:48,330 --> 00:53:51,030
وایستا. اون چی بود؟
595
00:53:51,170 --> 00:53:53,670
گفتم یه خبرچین هست
596
00:53:55,900 --> 00:53:57,740
یه خبرچین تو کلاب هست
597
00:53:58,990 --> 00:54:06,240
زیرنویس از: .::"rz_a"::.
598
00:54:06,610 --> 00:54:18,410
T.me/ rz_asubs