1 00:00:10,620 --> 00:00:15,940 زیرنویس از: .::"rz_a"::. 2 00:05:12,720 --> 00:05:19,740 T.me/ rz_asubs 3 00:00:17,290 --> 00:00:19,070 پیش از این در مایانز 4 00:00:19,020 --> 00:00:20,550 کریپ الان اونجا تنها مونده؟ 5 00:00:22,960 --> 00:00:24,160 خیلی بد آسیب خورده 6 00:00:24,290 --> 00:00:25,790 اگه واقعا میخوای کمکم کنی 7 00:00:25,930 --> 00:00:28,390 گفتی یه خبرچین تو سنتو پدرو هست 8 00:00:28,530 --> 00:00:30,460 ازت میخوام بفهمی کیه 9 00:00:30,600 --> 00:00:32,530 لعنت 10 00:00:34,700 --> 00:00:36,040 باید اینو ببریم طبقه بالا 11 00:00:36,940 --> 00:00:39,310 کسی دیگه اینو دیده؟ 12 00:00:39,440 --> 00:00:40,910 انقدر احساساتی نباش. تو هروقت بخوای 13 00:00:41,040 --> 00:00:43,340 میتونی بری اما دیگه هیچوقت 14 00:00:43,480 --> 00:00:44,950 نمیتونی با پسرم تنها باشی 15 00:00:46,380 --> 00:00:48,580 - تو باترفلایی؟ - چی میخوای؟ 16 00:00:48,720 --> 00:00:51,190 برات خوب تموم نمیشه برادر 17 00:00:51,320 --> 00:00:53,590 کسی که میشناختم مرد این بخاطر منه؟ 18 00:00:53,720 --> 00:00:55,920 فقط سرتو بنداز پایین و خوب گوش بده 19 00:00:56,060 --> 00:00:57,760 همینطوری میخوای مارو بندازی تو خیابون؟ 20 00:00:57,890 --> 00:00:59,760 - ما همین الان پول میخوایم - یچیزی هست 21 00:00:59,890 --> 00:01:00,930 گرچه خیلی خطرناکه 22 00:01:01,060 --> 00:01:02,500 مهم نیست چیه، انجامش میدیم 23 00:01:02,630 --> 00:01:04,500 چرا باید رحم کنم 24 00:01:04,630 --> 00:01:05,530 به مردمی که 25 00:01:05,670 --> 00:01:06,700 به مادرم رحم نکردن؟ 26 00:01:06,830 --> 00:01:08,870 چون ما 27 00:01:09,000 --> 00:01:10,400 خانواده تو هستیم پسرم 28 00:01:12,110 --> 00:01:15,040 - سلام عزیرم - امروز صبح کول بهم سر زد 29 00:01:15,180 --> 00:01:17,950 هرچیزی که دنبالشید رو بس کنید 30 00:01:18,080 --> 00:01:19,680 تعجبی نداره چرا سولداد اسلحههای مارو نخواست 31 00:01:19,810 --> 00:01:21,450 داره از کول اسلحه میگیره 32 00:01:21,580 --> 00:01:23,350 فقط باید میفهمیدیم که بازیگرها کیا هستن 33 00:01:23,480 --> 00:01:25,290 حالا فقط یکیشون رو خط میزنیم 34 00:01:25,420 --> 00:01:27,420 ما کارتل رو از بین میبریم 35 00:01:46,710 --> 00:01:48,380 ده دقیقه تا وارسی حراست 36 00:02:12,370 --> 00:02:13,930 لعنت! لعنت 37 00:02:17,640 --> 00:02:19,240 هیسس 38 00:02:46,230 --> 00:02:47,840 بریم 39 00:02:53,740 --> 00:02:55,110 پنج دقیقه مونده 40 00:02:58,450 --> 00:02:59,880 او، مراقب باش کسخل 41 00:03:00,010 --> 00:03:01,380 معلوم نیست آشپز کجاست پیداش کنید 42 00:03:01,510 --> 00:03:02,880 باید زنده پیداش کنیم 43 00:03:03,020 --> 00:03:04,620 الان میرم 44 00:04:25,030 --> 00:04:27,130 هی بچهها. دو دقیقه دو دقیقه 45 00:04:27,270 --> 00:04:28,540 خبری از آشپز شد؟ 46 00:04:29,770 --> 00:04:30,940 هیچی 47 00:04:32,440 --> 00:04:33,810 باید بریم 48 00:04:33,940 --> 00:04:35,680 یه دقیقه. یه دقیقه مونده 49 00:04:38,380 --> 00:04:39,780 اون جنده کوچولو که زیر خونه قایم شده بود پیدا کردم 50 00:04:43,120 --> 00:04:45,350 بندازش تو. بریم 51 00:05:19,750 --> 00:05:21,560 ممنون من انجامش میدم 52 00:05:29,260 --> 00:05:31,130 آفرین 53 00:05:35,170 --> 00:05:37,770 یو! یه دلار داری؟ 54 00:05:37,910 --> 00:05:40,210 اره درک میکنیم زمونه سختیه 55 00:05:40,340 --> 00:05:41,940 شاید بتونیم کمک کنیم 56 00:05:46,280 --> 00:05:50,150 - اووه - نباید افتخار کنید 57 00:05:50,280 --> 00:05:52,550 چه مغرور مرد 58 00:05:52,690 --> 00:05:54,050 من میخوام برم خونه 59 00:05:54,190 --> 00:05:56,390 - خوابش گرفته، الان وقت خوابشه - تقریبا تموم شدیم 60 00:05:56,520 --> 00:05:57,990 اگه تو ماشین خوابش ببره 61 00:05:58,130 --> 00:06:00,330 دیگه نمیتونیم ببریمش خونه 62 00:06:00,460 --> 00:06:01,900 میدونم گفتم تقریبا تموم شد 63 00:06:02,030 --> 00:06:03,560 بیا فقط، اه، سعی کن کمک کنی 64 00:06:03,700 --> 00:06:05,070 من وسایل سالاد رو میارم 65 00:06:05,200 --> 00:06:06,570 تو گرانولایی که دوست داره بیار 66 00:06:06,700 --> 00:06:08,640 - لویس دستمال توالت میاری؟ - ماما 67 00:06:08,770 --> 00:06:11,270 - من خستم - فقط یکم مونده عزیزم 68 00:06:25,220 --> 00:06:27,990 یک 69 00:06:28,120 --> 00:06:30,260 دو 70 00:06:30,390 --> 00:06:32,430 سه 71 00:06:32,560 --> 00:06:34,430 چهار 72 00:06:34,560 --> 00:06:37,260 پنج 73 00:06:37,400 --> 00:06:39,200 شش 74 00:06:39,330 --> 00:06:41,200 هفت 75 00:06:41,340 --> 00:06:44,270 ...هشت 76 00:06:44,400 --> 00:06:46,470 اینها همونان؟ 77 00:06:51,250 --> 00:06:53,880 نه نه. از اون بی رنگهای قابل بازیافت میگیریم 78 00:06:54,010 --> 00:06:56,520 اونی که روش عکس مخروط کاج داره 79 00:06:56,650 --> 00:06:58,320 تو پیششون بمون. من میارم 80 00:07:00,420 --> 00:07:01,920 باشه اما عجله کن داره خوابش میبره 81 00:07:21,440 --> 00:07:24,110 تو امتحان علوم مدنی نوزده گرفتم 82 00:07:29,680 --> 00:07:31,290 خوبه عزیزم 83 00:07:35,020 --> 00:07:36,890 سنتی بهم گفت نفر سوم تو زنگ ورزش انتخاب شده 84 00:07:39,730 --> 00:07:41,700 اولین باره که اخرین نفر برش نداشتن 85 00:07:48,970 --> 00:07:50,370 دلت تنگ شده 86 00:07:51,940 --> 00:07:53,510 تنگ چی؟ 87 00:07:53,640 --> 00:07:55,310 همه چی 88 00:08:05,150 --> 00:08:06,320 باید گرسنه باشی 89 00:08:23,170 --> 00:08:23,540 [انگلیسی بلدی؟] 90 00:08:30,390 --> 00:08:31,490 [منو میکشی؟] 91 00:08:38,420 --> 00:08:39,610 [نه اگه کمکمون کنی. نه] 92 00:08:42,290 --> 00:08:43,140 [من ایزکیلم] 93 00:08:44,040 --> 00:08:44,800 [اسم تو چیه؟] 94 00:08:47,470 --> 00:08:48,030 [الیو] 95 00:08:48,480 --> 00:08:49,460 الیو؟ 96 00:08:50,960 --> 00:08:52,700 ...الیو 97 00:08:54,940 --> 00:08:56,710 [ما ازت میخوایم آشپزی کنی] 98 00:09:00,330 --> 00:09:01,390 [رامون کجاست؟] 99 00:09:02,730 --> 00:09:04,090 [آشپز اونه] 100 00:09:05,230 --> 00:09:06,190 [من کمک میکنم] 101 00:09:13,410 --> 00:09:14,270 [خانوادته؟] 102 00:09:18,560 --> 00:09:19,990 - اه! - هی اون فقط ترسیده مرد 103 00:09:20,130 --> 00:09:21,260 چی زر زر کردی تازه کار؟ 104 00:09:21,400 --> 00:09:24,930 هیچی 105 00:09:29,090 --> 00:09:30,340 [برامون آشپزی کن...] 106 00:09:32,850 --> 00:09:34,300 [بعدش برگرد پیش خانواده ات...] 107 00:09:35,640 --> 00:09:36,370 [ثروتمند] 108 00:09:39,850 --> 00:09:42,220 فقط داره معطل میکنه 109 00:09:42,350 --> 00:09:43,120 باشه باشه باشه باشه 110 00:09:43,250 --> 00:09:44,680 دیدی؟ 111 00:09:46,470 --> 00:09:47,210 [آشپزی کن] 112 00:09:47,810 --> 00:09:49,500 [بعدش برمیگردی پیش خانواده ات] 113 00:10:05,440 --> 00:10:06,540 باتلز 114 00:10:09,440 --> 00:10:11,310 اگه ازت خواست چیزی بیاری، میاری 115 00:10:11,450 --> 00:10:13,480 اگه ازت خواست کاری کنی، میکنی 116 00:10:13,610 --> 00:10:15,050 هرکاری لازم باشه، بهش کمک میکنی 117 00:10:19,690 --> 00:10:22,720 - دیگه هرگز اونطوری حرف نزن - متاسفم 118 00:10:22,860 --> 00:10:24,890 بهم نگو متاسفی 119 00:10:25,030 --> 00:10:26,630 فقط هیچوقت دیگه تکرارش نکن 120 00:11:52,480 --> 00:11:54,250 هی مرد، اون چیز رو بهت گفتم ها؟ 121 00:12:26,080 --> 00:12:28,720 - همچین چیزی نیست - هست 122 00:12:28,850 --> 00:12:31,890 تو شرکتهای بزرگ و اینا، طعم و مزه رو تست میکنن 123 00:12:32,020 --> 00:12:33,850 تستر غذا 124 00:12:33,990 --> 00:12:36,290 - دلم میخواد اونکارو کنم - باشه خوبه 125 00:12:36,420 --> 00:12:39,290 ام، یه دلقک سیرک 126 00:12:39,430 --> 00:12:42,730 او لتی. نه 127 00:12:42,860 --> 00:12:44,930 اونها حیوانات رو اذیت میکنن 128 00:12:47,430 --> 00:12:50,640 - میدونم - تستر خواب 129 00:12:50,770 --> 00:12:54,210 کل روز خوابیدن؟ لعنت، اسم منم بنویس 130 00:12:57,780 --> 00:12:59,110 تستر کتاب 131 00:13:01,380 --> 00:13:02,820 مطمئنم بهش میگن کتاب خوندن 132 00:13:05,350 --> 00:13:08,320 باشه. تو چرا میخوای یه خوکچه هندی انسانی باشی؟ [کنایه از چیزی رو برای اولین بار روی کسی امتحان کردن] 133 00:13:08,460 --> 00:13:10,830 من بخشنده ام 134 00:13:22,200 --> 00:13:23,640 باید بریم هوپ 135 00:13:25,570 --> 00:13:28,080 باید اول بازی رو تموم کنیم 136 00:13:28,210 --> 00:13:30,310 این بازی احمقانه است 137 00:13:32,880 --> 00:13:33,810 تو قول دادی 138 00:13:35,820 --> 00:13:38,020 باشه 139 00:13:39,920 --> 00:13:42,190 کجا؟ بوفالو 140 00:13:42,320 --> 00:13:45,360 سی و چهار تا بچه بیست تا خونه دار 141 00:13:45,490 --> 00:13:48,530 پنجتا ماشین و بیست تا عمارت گنده! 142 00:14:25,370 --> 00:14:27,430 ...همم 143 00:14:49,700 --> 00:14:50,780 [میگل در کوهستان- 1987] 144 00:14:58,000 --> 00:15:00,430 خیلی خب. راست محکم میکنه 145 00:15:00,570 --> 00:15:02,000 ...چپی 146 00:15:02,140 --> 00:15:04,440 - به چپ شل میشه - خیلی خب. حالا تو امتحان کن 147 00:15:04,570 --> 00:15:06,470 ...بیا. یکی از 148 00:15:08,580 --> 00:15:10,010 خیلی خب. محکمش کن محکمش کن 149 00:15:10,140 --> 00:15:13,780 اهوم. مم 150 00:15:13,910 --> 00:15:15,550 خوبه. واقعا خوبه 151 00:15:15,680 --> 00:15:18,320 بیا، یکم محکمتر اهوم 152 00:15:27,360 --> 00:15:28,860 بیا اینجا 153 00:15:31,430 --> 00:15:35,370 برو داخل عزیزم با ماریا بازی کن 154 00:15:41,610 --> 00:15:42,880 بهت چی گفتم؟ 155 00:15:43,010 --> 00:15:44,480 ...ببین میگل 156 00:15:44,610 --> 00:15:46,610 بهت گفتم هیچوقت نمیخوام ببینمت 157 00:15:48,280 --> 00:15:49,850 یچیزی برات اوردم 158 00:15:52,050 --> 00:15:54,160 ...مادرت 159 00:15:54,290 --> 00:15:55,690 قبلا برام نامه مینوشت 160 00:15:57,220 --> 00:15:59,560 میخواست که تورو بشناسم 161 00:15:59,690 --> 00:16:01,390 فقط میخوام همینکارو کنم 162 00:16:05,130 --> 00:16:06,470 میخوام مارو بشناسی 163 00:16:10,140 --> 00:16:11,910 ...یبار دیگه بیای اینطرفها 164 00:16:13,510 --> 00:16:14,740 تو این تپهها خاکت میکنم... 165 00:18:11,520 --> 00:18:14,530 هی میدونی که داری چیکار میکنی، درسته؟ 166 00:18:18,170 --> 00:18:19,050 [ببندش] 167 00:18:32,870 --> 00:18:34,120 [اگه وارد شید، میمیرید] 168 00:18:38,790 --> 00:18:40,650 عینک ایمنی 169 00:18:40,790 --> 00:18:42,260 باتلز 170 00:18:42,390 --> 00:18:44,490 عینک ایمنی 171 00:18:44,620 --> 00:18:47,190 اه نه مرد اونها صدام میکنن باتلز 172 00:18:49,730 --> 00:18:51,400 عینک ایمنی 173 00:18:52,470 --> 00:18:54,470 اوه 174 00:19:11,090 --> 00:19:12,850 عالیه ممنون 175 00:19:12,990 --> 00:19:14,320 اره 176 00:20:16,600 --> 00:20:17,550 [دست بزنی] 177 00:20:18,270 --> 00:20:19,030 [میمیری] 178 00:20:19,390 --> 00:20:21,650 لعنت 179 00:20:21,790 --> 00:20:23,560 لازم نیست اینو ترجمه کنی 180 00:20:31,900 --> 00:20:33,600 پرسید چرا آوردیمش اینجا؟ 181 00:20:33,730 --> 00:20:36,340 نه فقط یه نِی خواست 182 00:20:44,850 --> 00:20:47,610 ممنون که انقدر زود خودتو رسوندی 183 00:20:47,750 --> 00:20:51,420 منزل اصلیتون اوشن بیچه، درسته؟ 184 00:20:54,090 --> 00:20:56,120 حداقل مسافت کوتاهیه 185 00:20:56,260 --> 00:20:59,630 من پاتریشا دلوین هستم دستیار جانشین 186 00:20:59,760 --> 00:21:01,630 بازرس کل بخش تحقیقات 187 00:21:01,760 --> 00:21:04,500 دفتر بازرسی کل، دفتر حوزه سن دیگو 188 00:21:06,100 --> 00:21:08,170 خیلی دهن پر کنه، نیست؟ 189 00:21:09,500 --> 00:21:11,770 و با اینحال هربار مجبورم میکنن بگمش 190 00:21:13,270 --> 00:21:15,210 خب 191 00:21:15,340 --> 00:21:17,640 مامور پاتر 192 00:21:17,780 --> 00:21:21,750 میدونم که شما خیلی سرتون شلوغه 193 00:21:21,880 --> 00:21:24,320 پس میرم سر اصل مطلب 194 00:21:24,450 --> 00:21:26,790 ...- بازرس کل - هست 195 00:21:28,120 --> 00:21:29,820 ببخشید؟ 196 00:21:29,960 --> 00:21:31,890 سرم شلوغه 197 00:21:32,030 --> 00:21:33,890 اه 198 00:21:34,030 --> 00:21:36,160 باشه خب 199 00:21:36,300 --> 00:21:39,630 امیدوارم زود بتونیم حلش کنیم 200 00:21:41,700 --> 00:21:44,400 متاسفانه 201 00:21:44,540 --> 00:21:47,040 ما چندتا ناسازگاری 202 00:21:47,170 --> 00:21:49,510 تو حسابتون پیدا کردیم 203 00:21:49,640 --> 00:21:53,550 چندتا بی نظمی جدی 204 00:21:56,650 --> 00:21:59,450 میدونی مامور پاتر، چیزی که برای امروز امیدوار بودم 205 00:21:59,590 --> 00:22:03,020 این بود که بهت فرصتی بدم 206 00:22:03,160 --> 00:22:04,930 تا کمی این 207 00:22:05,060 --> 00:22:06,930 ...ناسازگاریهارو 208 00:22:07,060 --> 00:22:09,260 شفاف کنی 209 00:22:09,400 --> 00:22:12,430 این شیر واقعا غم انگیزه 210 00:22:14,840 --> 00:22:17,200 برای بچه اش درست شده 211 00:22:17,340 --> 00:22:19,110 یجایی داخل یه محفظه تاریک 212 00:22:19,240 --> 00:22:21,540 باعث میشه گوساله از بین بره 213 00:22:21,670 --> 00:22:25,210 ...یا شاید از قبل توسط یکی 214 00:22:25,350 --> 00:22:27,250 خورده و بعد تخلیه شده 215 00:22:28,350 --> 00:22:30,520 پاک شده، از یاد رفته 216 00:22:34,190 --> 00:22:35,720 میدونی، هرگز فکر نمیکردم که شما 217 00:22:35,860 --> 00:22:37,190 گیاهخوار باشید مامور پاتر 218 00:22:38,190 --> 00:22:39,460 اوه من؟ 219 00:22:39,590 --> 00:22:40,990 اوه خدا. نه 220 00:22:41,130 --> 00:22:42,230 من اهل اکرونم 221 00:22:42,360 --> 00:22:44,570 اوه 222 00:22:44,700 --> 00:22:48,400 با اینحال همونطور که گوساله داخل رحمش رشد میکنه 223 00:22:48,540 --> 00:22:51,570 ...نه اینکه انسان باشه اما 224 00:22:51,700 --> 00:22:54,510 مطمئنم امید مادر برای اون چیزی بزرگتر از 225 00:22:54,640 --> 00:22:56,980 گوشت و استخون شدن بوده 226 00:22:59,310 --> 00:23:02,020 اما... من اینجا نشستم 227 00:23:02,150 --> 00:23:05,450 و نه بچه اش، دارم از شیرش لذت میبرم 228 00:23:13,990 --> 00:23:16,060 ممم 229 00:23:17,130 --> 00:23:19,270 همم. فکر میکنم که 230 00:23:19,400 --> 00:23:21,400 باید بیشتر مراقب باشیم چی میخوریم 231 00:23:22,740 --> 00:23:25,110 خیلی حیفه که 232 00:23:25,240 --> 00:23:28,110 ...برای هرچیزی که کار کردیم تهش 233 00:23:28,240 --> 00:23:29,840 پاک شه 234 00:23:31,480 --> 00:23:33,550 من رو ببخشید 235 00:23:33,680 --> 00:23:36,220 ...ام 236 00:23:36,350 --> 00:23:38,220 اره. من اهل ساحل شرقی ام 237 00:23:38,350 --> 00:23:40,520 ...و 238 00:23:40,650 --> 00:23:42,420 ...ما فقط تمایل داریم منظورمون رو بگیم پس 239 00:23:44,260 --> 00:23:46,860 و- و با اینکه اذعان میکنم همه چیز 240 00:23:46,990 --> 00:23:49,400 عامیانه و "تکان دهنده" 241 00:23:49,530 --> 00:23:51,400 و میدوسترن بود 242 00:23:51,530 --> 00:23:53,430 یکم بی حس بود 243 00:23:55,670 --> 00:23:58,040 پس 244 00:23:58,170 --> 00:23:59,940 ...محض شفاف سازی 245 00:24:06,010 --> 00:24:07,950 تو الان من رو تهدید کردی؟... 246 00:24:09,680 --> 00:24:13,220 ...اوه خدا نه. من 247 00:24:13,350 --> 00:24:16,560 داشتم در مورد کار خودم حرف میزدم نه تو 248 00:24:16,690 --> 00:24:18,490 همم 249 00:24:18,630 --> 00:24:21,860 ببخشید اگه اینطور فکر کردی 250 00:24:23,130 --> 00:24:24,800 قبول میکنم 251 00:24:26,070 --> 00:24:28,340 - عالیه - مم 252 00:24:28,470 --> 00:24:30,740 حالا لطفا 253 00:24:30,870 --> 00:24:33,510 دستیار جانشین بازرس کل 254 00:24:33,640 --> 00:24:37,240 بخش تحقیقات دفتر بازرسی کل 255 00:24:37,380 --> 00:24:40,010 دفتر حوزه سن دیگو 256 00:24:40,150 --> 00:24:43,180 لطفا لطفا من رو بخاطر رسید گمشده شکلاتم 257 00:24:43,320 --> 00:24:46,250 بیشتر تنبیه کن 258 00:24:46,390 --> 00:24:49,720 امنیت ملی به خطر افتاده 259 00:24:56,430 --> 00:24:57,930 ...هی 260 00:25:06,740 --> 00:25:08,240 تو درم گذاشتی 261 00:25:08,380 --> 00:25:09,980 - نه - گذاشتی 262 00:25:10,110 --> 00:25:12,050 تو لعنتی درم گذاشتی 263 00:25:12,180 --> 00:25:13,610 تو فکر کردی " عالیه 264 00:25:13,750 --> 00:25:16,620 درحالی که رییسم داره خودشو بخاطر من پاره میکنه 265 00:25:16,750 --> 00:25:17,880 تا شغلم رو نگه دارم 266 00:25:18,020 --> 00:25:20,390 چون گند زدم تو یه پرونده سه ساله 267 00:25:20,520 --> 00:25:22,990 اونم بخاطر اینکه نتونستم کصمو تو شلوارم نگه دارم 268 00:25:23,120 --> 00:25:27,730 فکر کنم برم ملاقات اون محکومی که 269 00:25:27,860 --> 00:25:29,730 من رو تو این وضعیت گذاشته 270 00:25:29,860 --> 00:25:33,470 کسی که رییسم شفاف بهم گفت که 271 00:25:33,600 --> 00:25:36,640 ازش مایل ها فاصله بگیرم!" 272 00:25:38,210 --> 00:25:40,640 تو تف کردی تو دهنم 273 00:25:40,770 --> 00:25:42,240 - نکردم - تو دهن من رو 274 00:25:42,380 --> 00:25:44,080 با اون دستهای کوچکت 275 00:25:44,210 --> 00:25:47,180 باز کردی 276 00:25:47,310 --> 00:25:50,420 و تف کثیفت رو 277 00:25:50,550 --> 00:25:51,650 انداختی ته گلوم 278 00:25:53,220 --> 00:25:55,360 باشه. گوش کن. میدونم 279 00:25:55,490 --> 00:25:56,920 ...- میدونم که نباید -تموم شد. نشان لعنتیت رو تحویل بده 280 00:25:57,060 --> 00:25:58,430 چی؟ 281 00:25:58,560 --> 00:26:00,860 ملیسا صبر کن 282 00:26:00,990 --> 00:26:02,560 - در مورد توئه - میشه فقط گوش کنی... گوش کن... من 283 00:26:03,730 --> 00:26:06,170 بله قربان 284 00:26:06,300 --> 00:26:07,930 بله اطلاع دارم 285 00:26:08,070 --> 00:26:10,070 الان پیشش هستم 286 00:26:12,840 --> 00:26:14,370 دیگه پیچیده نمیمونه 287 00:26:14,510 --> 00:26:15,780 همین الان که داریم حرف میزنیم دارم وضعیت رو درست میکنم 288 00:26:59,450 --> 00:27:02,160 او بیخیال. من از ساعت دوازده و نیم اینجام مرد 289 00:27:02,290 --> 00:27:05,160 یو اروم باشید. همگی عقب وایستید 290 00:27:05,290 --> 00:27:06,830 بهتون میرسیم فقط اروم باشید. باشه؟ 291 00:27:06,960 --> 00:27:09,500 یو. همگی اروم باشید و بهتون میرسیم 292 00:27:12,730 --> 00:27:14,230 رییس الان میاد بیرون 293 00:27:42,430 --> 00:27:44,870 یو دوباره بهت نمیگم. اروم باش 294 00:27:45,000 --> 00:27:47,200 بهت میرسیم 295 00:27:52,170 --> 00:27:55,310 هی گفتیم وایستا 296 00:27:56,840 --> 00:27:58,480 نه متاسفم 297 00:27:58,610 --> 00:28:00,380 - لعنت! - لتی نه! 298 00:28:00,510 --> 00:28:01,680 خیلی خب حرومزادهها 299 00:28:03,580 --> 00:28:06,050 الان واقعا جدی ای؟ 300 00:28:15,860 --> 00:28:17,830 هوپ؟ 301 00:28:35,550 --> 00:28:36,920 اوه لعنت 302 00:28:37,050 --> 00:28:38,920 جنده لعنتی! 303 00:28:39,050 --> 00:28:40,650 - حرومزاده! -زود باش. زود باش. بیا بریم! 304 00:28:41,720 --> 00:28:43,930 میکشمت جنده! 305 00:29:25,500 --> 00:29:27,430 هی بیش 306 00:29:29,770 --> 00:29:31,540 هی مرد 307 00:29:34,110 --> 00:29:35,880 میتونم چیزی ازت بپرسم؟ 308 00:29:36,010 --> 00:29:37,540 نه من خوبم 309 00:29:37,680 --> 00:29:39,080 ...راستش من 310 00:29:39,210 --> 00:29:40,920 دارم سعی میکنم ترک کنم 311 00:29:42,180 --> 00:29:44,050 یجورایی همون چیزی هست که میخواستم درموردش باهات حرف بزنم 312 00:29:44,180 --> 00:29:45,990 چی، اینکه کشیدن رو ترک کنم؟ 313 00:29:46,120 --> 00:29:48,290 نه 314 00:29:51,960 --> 00:29:53,130 تو یه بچه داشتی. درسته؟ 315 00:29:54,790 --> 00:29:56,660 میدونی که من الان 316 00:29:56,800 --> 00:29:59,400 یه پسر کوچولو دارم؟ 317 00:29:59,530 --> 00:30:02,270 تلاش داشتم صداشو درنیارم 318 00:30:02,400 --> 00:30:04,640 هردوتا دنیا رو به گند نکشم 319 00:30:09,140 --> 00:30:11,850 ...اما همینه. منظورم اینه که 320 00:30:11,980 --> 00:30:14,150 چطوری اینکارو کنم؟ ...تو 321 00:30:16,320 --> 00:30:19,190 چطوری هردوتا زندگیم رو 322 00:30:19,320 --> 00:30:21,250 از آسیب زدن به هم حفظ کنم؟ 323 00:30:24,660 --> 00:30:26,090 ...اگه میتونستم برگردم عقب 324 00:30:31,500 --> 00:30:34,040 میگرفتمش... 325 00:30:34,170 --> 00:30:37,200 و محکم فشارش میدادم 326 00:30:37,340 --> 00:30:38,670 و هیچوقت نمیذاشتم بره 327 00:30:41,710 --> 00:30:43,180 از اینجا گم میشدم 328 00:30:45,110 --> 00:30:48,480 اگه مجبور بودم میرفتم یجایی سرایدار میشدم 329 00:30:48,620 --> 00:30:51,450 هرچیزی که لازم بود میشدم تا فقط یه بابا باشم 330 00:30:57,420 --> 00:30:58,830 میذاشتم همه شما حرومزادهها بسوزید 331 00:30:58,960 --> 00:31:00,430 فقط برای اینکه یه ثانیه بیشتر پیشش باشم 332 00:31:06,200 --> 00:31:07,530 ...من اینجام چون 333 00:31:10,200 --> 00:31:11,540 چیز دیگه ای نمونده برام... 334 00:31:17,950 --> 00:31:19,610 اینجام چون هیچ گه دیگه ای برام نمونده 335 00:31:33,830 --> 00:31:35,630 این به سوال لعنتیت جواب میده؟ 336 00:32:01,350 --> 00:32:03,420 موهاتو عوض کردی 337 00:32:13,430 --> 00:32:15,140 کجا بودی ام؟ 338 00:32:15,270 --> 00:32:17,340 چیشده؟ 339 00:32:18,270 --> 00:32:20,440 مهم نیست 340 00:32:23,710 --> 00:32:26,380 برگشتی پیشش؟ 341 00:32:39,060 --> 00:32:41,130 در امانی؟ 342 00:32:48,740 --> 00:32:50,700 یادته دفعه قبلی که اینجا بودیم؟ 343 00:32:59,580 --> 00:33:02,280 من مثل سگ ترسیده بودم 344 00:33:02,420 --> 00:33:04,420 تو مجبور شدی نامه رو برام باز کنی 345 00:33:04,550 --> 00:33:06,820 تو تنها کسی بودی که باور نمیکرد قبول شی 346 00:33:08,760 --> 00:33:10,660 من خیلی بهت افتخار میکردم 347 00:33:15,830 --> 00:33:17,930 همه چیز پیش رومون بود 348 00:33:19,930 --> 00:33:22,170 و ما همه چیز رو درست کرده بودیم 349 00:33:25,510 --> 00:33:27,010 انگار همین دیروز بود 350 00:33:28,280 --> 00:33:30,510 انگار یه میلیون سال پیش بود 351 00:33:34,410 --> 00:33:36,520 ایزی؟ 352 00:33:43,760 --> 00:33:45,060 این آخرین باریه که 353 00:33:45,190 --> 00:33:47,530 چیزی ازت میخوام 354 00:33:50,360 --> 00:33:52,300 چی لازم داری؟ 355 00:33:55,140 --> 00:33:56,870 یه ماشین میخوام 356 00:33:58,140 --> 00:34:00,070 یه ماشین میخوام که جلب توجه نکنه 357 00:34:00,210 --> 00:34:02,140 یکی که قابل ردگیری نباشه 358 00:34:03,980 --> 00:34:07,580 میخوام که توی فود4چیپ توی یونیون پارک باشه 359 00:34:07,710 --> 00:34:09,750 درست بیرون خروجی خدماتی 360 00:34:09,880 --> 00:34:11,950 سمت جنوب محوطه پارکینگ 361 00:34:25,670 --> 00:34:28,740 من همیشه از این فرضیه که زمان خطی نیست خوشم میومد 362 00:34:34,840 --> 00:34:36,740 ...شاید 363 00:34:40,850 --> 00:34:43,020 ...هرچیزی که ما درموردش اون شب رویاپردازی کردیم... 364 00:34:46,420 --> 00:34:49,120 یجایی برامون به حقیقت برسه... 365 00:34:49,260 --> 00:34:51,420 باور نمیکنم 366 00:34:57,260 --> 00:34:59,270 اره منم همینطور 367 00:35:01,940 --> 00:35:04,970 ماشین غیرقابل رهگیری. فود4چیپ. اونجا خواهد بود 368 00:35:05,110 --> 00:35:07,040 ایزی 369 00:35:12,280 --> 00:35:14,980 بهم قول بده خوب میشی 370 00:35:15,120 --> 00:35:17,280 اول تو 371 00:35:26,790 --> 00:35:28,560 واقعا از موهات خوشم میاد ام 372 00:35:47,250 --> 00:35:49,350 و اون شروع به جیغ کرد 373 00:35:49,480 --> 00:35:51,780 "فقط خدا میتونه قضاوتم کنه" 374 00:35:51,920 --> 00:35:53,790 اره اما بعدش پریدی روش 375 00:35:53,920 --> 00:35:55,520 حرومزاده خودخواه 376 00:35:55,660 --> 00:35:56,960 چکشم رو اماده کرده بودم 377 00:35:57,090 --> 00:35:58,690 میخواستم یه چیز خفن بگم و بعدش 378 00:35:58,830 --> 00:36:00,760 - تو گند زدی توش مرد - من حد توجه کوتاهی دارم 379 00:36:00,890 --> 00:36:02,860 خسته شدم از بس حرف زد 380 00:36:03,000 --> 00:36:05,870 و اونها همیشه دین رو دربهترین فرصت پیدا میکنن 381 00:36:06,000 --> 00:36:07,700 "خدا رو پیدا کردم" 382 00:36:07,840 --> 00:36:10,040 اون شاید خدارو پیدا کرده باشه اما اونها هیچوقت پیداش نکردن 383 00:36:13,770 --> 00:36:15,280 تو خیلی بگایی 384 00:36:19,350 --> 00:36:21,850 اون اخیرا همیشه عصبیه مرد 385 00:36:27,860 --> 00:36:30,120 یادته برادر اون عوضی هفته بعد اومد؟ 386 00:36:30,260 --> 00:36:31,830 به زیربغلم شلیک کرد 387 00:36:31,960 --> 00:36:34,500 لعنتی هنوز گزش داره 388 00:36:34,630 --> 00:36:36,730 اره اما ماهم خوب جوابش رو دادیم 389 00:36:36,860 --> 00:36:38,900 خیلی خوب 390 00:36:39,030 --> 00:36:40,700 اره 391 00:36:41,970 --> 00:36:45,410 میدونی، اون زمان اوضاع ساده تر بود 392 00:36:45,540 --> 00:36:48,810 اه، فقط بخاطر اینکه توی گذشته است 393 00:36:50,780 --> 00:36:53,910 اون زمان در حد بگایی پیچیده بود 394 00:36:54,050 --> 00:36:55,950 هنوزم هست 395 00:37:01,960 --> 00:37:04,120 این ساده است 396 00:37:06,060 --> 00:37:08,630 مردان رویای چیزی که تو داری رو میبافن مرد 397 00:37:10,500 --> 00:37:13,100 و حالا یه بچه تو راه داری؟ 398 00:37:15,170 --> 00:37:16,700 احتمالا بهش یاد میدی مثل خودت شه 399 00:37:16,840 --> 00:37:18,270 جالبه 400 00:37:18,410 --> 00:37:20,340 ما همسنیم مرد بیخیال 401 00:37:20,470 --> 00:37:23,140 اره. اما من اونی نیستم که نزدیکه تا گردن تو پوشک غرق شم 402 00:37:23,280 --> 00:37:24,850 اره. اینو درست گفتی 403 00:37:33,090 --> 00:37:35,020 جنگ؟ 404 00:37:36,020 --> 00:37:38,090 نه 405 00:37:39,090 --> 00:37:41,230 تو خوش شانسی 406 00:37:41,360 --> 00:37:42,930 لازم نیست نگرانش باشی 407 00:37:44,870 --> 00:37:46,370 ...کاری که باید بکنی باید نگران باشی که 408 00:37:46,500 --> 00:37:48,440 اون تو چخبره 409 00:37:52,170 --> 00:37:54,370 مُردن رو بسپار به ما 410 00:39:17,020 --> 00:39:18,890 به نستور خیانت نمیکنی. میکنی؟ 411 00:39:19,030 --> 00:39:21,130 خفه شو. همچین چیزی نیست 412 00:39:21,260 --> 00:39:23,060 خیلی هم چیزه 413 00:39:23,200 --> 00:39:26,230 فقط باید اون چیز رو بگیری 414 00:39:26,370 --> 00:39:30,070 ...با دوتا دستات و فقط بکنی 415 00:39:30,200 --> 00:39:31,310 شما خیلی منحرفید 416 00:39:33,110 --> 00:39:34,440 اوه هی نستور 417 00:39:35,440 --> 00:39:37,040 داشتیم در مورد تو حرف میزدیم 418 00:39:42,120 --> 00:39:43,250 چیزی رو از دست دادم؟ 419 00:39:43,380 --> 00:39:46,220 فقط نزدیک یه میلیون تا سرنخ 420 00:39:47,450 --> 00:39:48,820 تو خوبی؟ 421 00:39:48,960 --> 00:39:52,090 اره. فقط زودتر میرم 422 00:39:52,230 --> 00:39:54,030 با خواهرم شام بخوریم 423 00:39:54,160 --> 00:39:55,260 تو خواهر داری؟ 424 00:39:55,400 --> 00:39:58,030 با هم صمیمی هستید؟ 425 00:39:58,170 --> 00:40:01,270 قبلا نبودیم 426 00:40:01,400 --> 00:40:04,240 اما... اخیرا خیلی باحال بوده 427 00:40:13,650 --> 00:40:16,120 تازه کار! چه گهی داری میخوری؟ 428 00:40:16,250 --> 00:40:18,190 همه میخوان اینو ببینن 429 00:40:18,320 --> 00:40:20,190 - چخبر شده؟ - یچیزی برات داریم رییس 430 00:40:24,990 --> 00:40:26,830 زود باش. نشونشون بده 431 00:40:37,200 --> 00:40:38,540 بهشون بگو 432 00:40:41,270 --> 00:40:42,200 [صدهزار] 433 00:40:43,490 --> 00:40:44,130 [دلار] 434 00:40:43,940 --> 00:40:45,480 $100,000 435 00:40:45,610 --> 00:40:48,150 فقط برای همین؟ 436 00:40:48,280 --> 00:40:50,420 اره. و میگفت میتونیم با چیزهایی که از مکزیک آوردیم 437 00:40:50,550 --> 00:40:52,350 یکی دیگه از اینها بسازیم 438 00:40:54,350 --> 00:40:56,060 - لعنت - واقعا؟ 439 00:40:56,190 --> 00:40:57,790 چی میگی رییس؟ 440 00:41:00,960 --> 00:41:02,900 میگم که کارمون شروع شد 441 00:41:03,030 --> 00:41:04,900 - لعنت. مگه نه؟ - آره 442 00:41:07,300 --> 00:41:09,570 یا خدا. ما خیلی خوبیم 443 00:41:09,700 --> 00:41:11,940 - الان خیلی خوبیم - تو گوش نمیدی 444 00:41:12,070 --> 00:41:14,170 $17,382 445 00:41:14,310 --> 00:41:16,210 یعنی این از پول اجاره خیلی بیشتره 446 00:41:16,340 --> 00:41:18,450 - لتی - چیه؟ 447 00:41:18,580 --> 00:41:20,410 - نمیتونیم بمونیم - اوه خدای من 448 00:41:20,550 --> 00:41:22,680 تو متوجه نیستی ...اون یارو 449 00:41:22,820 --> 00:41:25,350 باترفلای؟ تو از یه هیپی کثیف 450 00:41:25,490 --> 00:41:26,920 - به اسم باترفلای میترسی؟ - گوش کن. اگه اون اینجاست 451 00:41:27,050 --> 00:41:28,620 - پس یعنی ایزاک اینجاست - کیر تو مث مانتینز! 452 00:41:28,760 --> 00:41:30,660 من از اون حرومزادهها نمیترسم 453 00:41:41,600 --> 00:41:43,400 - ما الان هرجایی بخواهیم میتونیم بریم - من هیچ جا نمیرم 454 00:41:47,940 --> 00:41:49,640 تو متوجه نیستی 455 00:41:49,780 --> 00:41:52,010 ...-اونها الان میدونن که - من نمیرم 456 00:41:53,680 --> 00:41:55,550 اینجا خونه منه 457 00:41:55,680 --> 00:41:57,720 این خونه لعنتی منه 458 00:41:57,850 --> 00:42:00,050 همه چیزیه که برام مونده 459 00:42:00,190 --> 00:42:02,260 همه چیزیه که ازش برام مونده 460 00:42:05,520 --> 00:42:07,830 اگه میخوای بری پس گمشو. باشه؟ 461 00:42:07,960 --> 00:42:09,800 چون من بهت نیاز ندارم 462 00:42:15,370 --> 00:42:17,270 - لتی - گمشو 463 00:42:22,110 --> 00:42:23,310 ...لتی 464 00:42:23,440 --> 00:42:25,550 گمشو! 465 00:42:38,060 --> 00:42:40,060 گمشو 466 00:43:02,080 --> 00:43:04,020 ...به گمونم این 467 00:43:04,150 --> 00:43:07,220 ...بیشتر 468 00:43:07,350 --> 00:43:09,990 لتی و هوپ 469 00:43:11,260 --> 00:43:13,030 تسترهای بستنی باشه 470 00:43:16,100 --> 00:43:18,630 تو خیلی احمقی 471 00:43:51,370 --> 00:43:53,150 [مامور کوین خیمنز- خبرچین سرّی] 472 00:44:24,100 --> 00:44:25,830 مم مم مم 473 00:44:37,540 --> 00:44:39,680 تو پسر منی 474 00:44:48,960 --> 00:44:51,520 هیچوقت نمیذارم اتفاقی برات بیوفته 475 00:44:57,130 --> 00:44:59,470 هی بچه. زود باش. بیا [تماس از طرف ایزی] 476 00:45:18,450 --> 00:45:21,790 هی. فکر کردم امشب پیش بچههایی 477 00:45:28,330 --> 00:45:30,100 - وهو وهو - اره 478 00:45:30,230 --> 00:45:33,070 اروم باش 479 00:45:37,910 --> 00:45:39,740 میخوام بمونم 480 00:45:41,640 --> 00:45:43,180 برای همیشه 481 00:45:45,910 --> 00:45:47,750 ...- اوبیسپو - نه 482 00:45:49,020 --> 00:45:51,520 نمیخوام این رو گند بزنم 483 00:45:54,920 --> 00:45:56,820 بذار ثابتش کنم 484 00:45:58,990 --> 00:46:01,030 بذار بمونم 485 00:46:05,260 --> 00:46:07,300 ...فقط بالاخره 486 00:46:07,430 --> 00:46:09,440 یچیز خوب میخوام. میدونی؟ 487 00:46:26,290 --> 00:46:28,920 باشه 488 00:46:31,630 --> 00:46:33,290 باشه؟ 489 00:46:39,130 --> 00:46:41,230 باشه 490 00:47:05,330 --> 00:47:07,090 فکر کردم گفتی گرسنه ای 491 00:47:08,730 --> 00:47:09,930 مم 492 00:47:10,060 --> 00:47:12,100 باشه 493 00:47:22,440 --> 00:47:25,450 هی یادته وقتی گفتی که 494 00:47:25,580 --> 00:47:27,710 بفکر اینی که شاید یه جای جدید پیدا کنی؟ 495 00:47:27,850 --> 00:47:29,350 ...اگه ما یکی بگیریم 496 00:47:40,190 --> 00:47:43,130 کدوم گوری قایم شده بودی جس؟ 497 00:47:45,370 --> 00:47:47,300 باید باهاش حرف بزنی ...فقط 498 00:47:47,430 --> 00:47:49,670 فقط چیزی رو بهش بگو که باید بدونه 499 00:47:49,800 --> 00:47:51,440 جفتتونو گاییدم 500 00:47:56,040 --> 00:47:57,280 اسلحههای من کجاست؟ 501 00:47:57,410 --> 00:47:59,410 تری بس کن! 502 00:47:59,550 --> 00:48:01,080 تری نه! 503 00:48:01,210 --> 00:48:03,420 - نه بس کن! - اسلحهها کجان؟ 504 00:48:03,550 --> 00:48:05,750 - نقشه بعدیشون چیه ها؟ - داری میکشیش! لطفا! 505 00:48:07,390 --> 00:48:08,350 بهم بگو! 506 00:48:08,490 --> 00:48:11,260 یعنی چی؟ 507 00:48:11,390 --> 00:48:13,390 اون خواهرمه عوضی 508 00:48:33,510 --> 00:48:35,320 من خیلی بگا رفتم 509 00:48:41,090 --> 00:48:42,890 باید یچیزی بهم بگی جس 510 00:48:43,020 --> 00:48:46,860 جسی لطفا. یچیزی باید بهم بگی لطفا 511 00:48:46,990 --> 00:48:49,630 من دیگه نمیخوام اینکارو کنم 512 00:48:49,760 --> 00:48:51,900 تو میخوای منو بکشی 513 00:48:52,030 --> 00:48:53,430 بکش لعنتی 514 00:48:55,540 --> 00:48:57,440 اما دیگه اینکارو نمیکنم 515 00:49:00,770 --> 00:49:02,340 هی هی 516 00:49:03,810 --> 00:49:05,750 هی. اوه خدا 517 00:49:05,880 --> 00:49:07,650 خوب میشه عزیزم 518 00:49:07,780 --> 00:49:09,980 تو- تو هیچ نمیدونی داره چیکار میکنه 519 00:49:10,120 --> 00:49:12,990 و چه کارهایی ازش برمیاد 520 00:49:13,120 --> 00:49:16,220 و اون داره چشمهاشو به من میدوزه من اون چشمهای لعنتی رو میشناسم 521 00:49:16,360 --> 00:49:18,560 هوزیر یا جوکر چی؟ 522 00:49:18,690 --> 00:49:21,000 اونها باید دیوانگی محض ایزاک رو ببینن 523 00:49:21,130 --> 00:49:23,730 ...اونها همه همه الان موافقن 524 00:49:25,470 --> 00:49:27,470 مثل قبلا من نظرشون عوض شد 525 00:49:28,900 --> 00:49:30,500 باشه باشه 526 00:49:30,640 --> 00:49:32,540 قراره بد شه 527 00:49:34,570 --> 00:49:36,840 بازم از اینها هست 528 00:49:36,980 --> 00:49:38,340 شاید کارتل باشه 529 00:49:38,480 --> 00:49:40,180 اما اونها یه ماشین آروم و چاق و در حال مرگن 530 00:49:40,310 --> 00:49:42,850 ما تازه ایم، باهوشیم 531 00:49:42,980 --> 00:49:44,920 ما مرگ آوریم 532 00:49:46,920 --> 00:49:48,720 ...اه 533 00:49:51,930 --> 00:49:54,430 من الانشم شریک دارم 534 00:49:54,560 --> 00:49:56,800 و ممنون چون، ام 535 00:49:56,930 --> 00:49:58,800 وقتی ازم میخواد تا بفهمم 536 00:49:58,930 --> 00:50:00,700 کدوم گروه از احمقها به قدر کافی کسخل بوده که 537 00:50:00,840 --> 00:50:02,440 به یکی از آشپزخونه هاش حمله کنه 538 00:50:02,570 --> 00:50:05,710 خب، سنتو پدرو برای من و افرادم راه دوری نیست 539 00:50:05,840 --> 00:50:08,580 ما خیلی سریع میتونیم یه کیلو دیگه تحویل بدیم 540 00:50:13,010 --> 00:50:15,220 واو 541 00:50:15,350 --> 00:50:17,520 یه کیلو کامل؟ 542 00:50:21,120 --> 00:50:24,460 پسر، این بازی مردهاست 543 00:50:25,460 --> 00:50:27,230 اما بهت میگم چیه 544 00:50:27,360 --> 00:50:29,230 بخاطر روزهای قدیم 545 00:50:29,360 --> 00:50:31,360 ...قبل اینکه بیام سراغت 546 00:50:33,130 --> 00:50:35,040 بهت خبر میدم... 547 00:50:41,710 --> 00:50:45,210 ما میتونیم کلی دیگه بیاریم 548 00:50:45,350 --> 00:50:47,210 و تو مجبور نیستی تا مکزیک بری تا بیاری 549 00:50:48,550 --> 00:50:50,920 برام مهم نیست سیستم شما چقدر خوبه 550 00:50:51,050 --> 00:50:53,590 هربار که از مرز رد میشی داری خطر میکنی 551 00:50:53,720 --> 00:50:55,860 ما اینو برات سبک کردیم 552 00:50:55,990 --> 00:50:57,930 باهامون کار کن 553 00:50:58,060 --> 00:50:59,990 و همه چیز اینور مرز اتفاق میفته 554 00:51:00,130 --> 00:51:02,730 خطر رو حداقل کن و سود رو حداکثر 555 00:51:03,900 --> 00:51:05,570 اما زندانها رو پس میخوایم 556 00:51:14,140 --> 00:51:16,680 معامله از این قراره 557 00:51:16,810 --> 00:51:19,550 من ده برابر این رو طی چند روز آینده میخوام 558 00:51:19,680 --> 00:51:21,510 وگرنه کاری رو میکنم که براش استخدام شدم 559 00:51:21,650 --> 00:51:24,950 که حفاظت از منافع شمالی ال ان جی هست 560 00:51:25,090 --> 00:51:28,390 که یعنی برمیگردم اینجا 561 00:51:28,520 --> 00:51:30,460 و هرچیزی که 562 00:51:30,590 --> 00:51:32,960 هرکدوم از شما 563 00:51:33,090 --> 00:51:36,100 - دوست داره رو میکشم - اما ما زندانهارو پس میگیریم 564 00:51:38,100 --> 00:51:39,930 خواهیم دید 565 00:51:41,940 --> 00:51:44,370 توجه من رو میخواستی بدستش اوردی 566 00:51:45,710 --> 00:51:47,510 میخوای جای ال ان جی رو بگیری؟ 567 00:51:50,110 --> 00:51:52,180 عددها اینطوریه 568 00:51:59,550 --> 00:52:01,450 به سطح بالاتر خوش اومدید بچهها 569 00:52:08,630 --> 00:52:10,430 - این فکر خیلی بدیه - نه نیست 570 00:52:10,560 --> 00:52:12,270 هی 571 00:52:12,400 --> 00:52:15,340 اونها یه اسلحه روی سر بچه من گذاشتن 572 00:52:15,470 --> 00:52:18,670 و تو منو میکشونی اینجا تا با این حرومزاده معامله کنیم؟ 573 00:52:18,810 --> 00:52:21,770 - تو لازمم نداشتی - تو تنها کسی هستی که لازم دارم 574 00:52:21,910 --> 00:52:23,940 و اونو گاییدم 575 00:52:24,080 --> 00:52:26,750 بیا یکاری کنیم اون حرومزاده برای ما کار کنه 576 00:52:26,880 --> 00:52:28,480 اینطوری برنده میشیم 577 00:52:30,220 --> 00:52:31,480 اوه چطوری برنده میشیم؟ 578 00:52:33,150 --> 00:52:36,020 میدونی که چقدر دیوونه بنظر میای الان؟ 579 00:52:36,160 --> 00:52:38,860 - میدونی چقدر همه اینها دیوانه واره؟ - میدونم 580 00:52:38,990 --> 00:52:41,960 چطوری میخوایم ده برابر اون فنتانیل جور کنیم 581 00:52:42,100 --> 00:52:43,200 اونم تو سه روز؟ 582 00:52:43,330 --> 00:52:44,760 اصلا نمیدونم 583 00:52:44,900 --> 00:52:46,730 اما حالا چاره دیگه ای نداریم 584 00:53:20,600 --> 00:53:22,170 این یک تماس پرداخت شده از طرف... 585 00:53:22,300 --> 00:53:24,510 کریپر 586 00:53:24,640 --> 00:53:26,410 ...یک زندانی از موسسه اصلاح نایلند 587 00:53:26,540 --> 00:53:28,210 لطفا صبر کنید... 588 00:53:35,950 --> 00:53:37,920 - هنک؟ -سلام برادر 589 00:53:38,050 --> 00:53:40,090 خبرهای خوبی دارم 590 00:53:40,220 --> 00:53:41,320 قراره برگردیم اون بالا 591 00:53:41,460 --> 00:53:43,260 یه مشکلی داریم 592 00:53:43,390 --> 00:53:45,330 یه خبرچین لعنتی داریم 593 00:53:45,460 --> 00:53:48,200 - چی؟ - یو،صدامو میشنوی؟ 594 00:53:48,330 --> 00:53:51,030 وایستا. اون چی بود؟ 595 00:53:51,170 --> 00:53:53,670 گفتم یه خبرچین هست 596 00:53:55,900 --> 00:53:57,740 یه خبرچین تو کلاب هست 597 00:53:58,990 --> 00:54:06,240 زیرنویس از: .::"rz_a"::. 598 00:54:06,610 --> 00:54:18,410 T.me/ rz_asubs