1
00:00:03,000 --> 00:00:05,052
Previously on "Mayans M.C."...
2
00:00:05,154 --> 00:00:07,354
I thought Jax wanted you
guys out of the gun business.
3
00:00:07,526 --> 00:00:10,160
Transition's taking
longer than we thought.
4
00:00:10,262 --> 00:00:11,662
- Hey, wait, wait.
- Oh. Ow.
5
00:00:11,764 --> 00:00:14,064
W... what the fuck? Who did this?
6
00:00:14,166 --> 00:00:17,033
They were bikers. Patches
said Vatos Malditos.
7
00:00:17,315 --> 00:00:20,183
A long time ago, I patched the VM.
8
00:00:20,285 --> 00:00:21,852
Started with petty stuff.
9
00:00:21,954 --> 00:00:23,954
Then El Palo became the shot caller.
10
00:00:24,056 --> 00:00:26,790
Took a turn, got dark.
11
00:00:26,892 --> 00:00:28,158
Your Spanish is colloquial.
12
00:00:28,260 --> 00:00:30,928
I learned from an
angel in Coatzacoalcos.
13
00:00:31,030 --> 00:00:34,130
Where's that angel now?
14
00:00:34,232 --> 00:00:37,668
Have the NSA, ICE, and
our friends at CISEN
15
00:00:37,770 --> 00:00:40,003
pull everything they
have on those two names.
16
00:00:40,105 --> 00:00:41,972
- Nestor.
- What's up, Mikey?
17
00:00:42,074 --> 00:00:44,875
Keep me posted when
and where my wife goes.
18
00:00:44,977 --> 00:00:46,977
- 24-7?
- Yes.
19
00:00:47,079 --> 00:00:50,047
If there's anything I can
do, please just let me know.
20
00:00:53,718 --> 00:00:56,786
Em, there might be something
you can help me with.
21
00:01:00,192 --> 00:01:02,325
It's a family thing.
22
00:02:42,493 --> 00:02:43,892
Jesus.
23
00:02:55,772 --> 00:02:57,771
That thing's gonna make you stupid.
24
00:02:57,873 --> 00:03:00,675
Yeah.
25
00:03:00,776 --> 00:03:02,577
Might be too late.
26
00:03:12,488 --> 00:03:13,887
When's the vote?
27
00:03:17,560 --> 00:03:18,992
End of the week.
28
00:03:22,498 --> 00:03:23,797
It's your life.
29
00:03:23,899 --> 00:03:26,867
Whatever choices you make...
30
00:03:26,969 --> 00:03:28,302
I'm here, son.
31
00:03:30,106 --> 00:03:31,405
I know, Pop.
32
00:03:40,883 --> 00:03:42,994
You know all these books
smell like cow's blood, right?
33
00:03:43,018 --> 00:03:46,954
You know you're supposed to
read them not smell them, right?
34
00:03:47,056 --> 00:03:48,922
Blow me.
35
00:03:49,024 --> 00:03:50,858
Love you, Pop.
36
00:03:52,427 --> 00:03:54,128
Bish called.
37
00:03:54,230 --> 00:03:55,896
I'm at the table.
38
00:03:55,998 --> 00:03:58,632
I'll catch up.
39
00:04:19,854 --> 00:04:23,089
- Hello? EZ?
- Yeah.
40
00:04:35,136 --> 00:04:37,437
Excuse me. Are the bathrooms back there?
41
00:04:37,539 --> 00:04:39,539
Yes. First door.
42
00:05:00,195 --> 00:05:01,593
- Hey.
- Hey.
43
00:05:01,696 --> 00:05:02,728
Is this okay?
44
00:05:02,831 --> 00:05:05,464
Yeah. I only have a minute.
45
00:05:05,566 --> 00:05:09,035
Did you find anything?
46
00:05:09,137 --> 00:05:11,737
When you asked me to do this,
47
00:05:11,840 --> 00:05:15,074
I didn't say anything or question it.
48
00:05:15,176 --> 00:05:17,243
I owed you the favor.
49
00:05:19,180 --> 00:05:22,548
You found something.
50
00:05:22,650 --> 00:05:26,585
Two weeks ago, in Dita's room,
51
00:05:26,687 --> 00:05:30,088
a photo of Felipe and José Galindo.
52
00:05:31,992 --> 00:05:35,427
- Did you know your father worked for the...
- Yes.
53
00:05:35,529 --> 00:05:38,630
He's Policía Federal...
54
00:05:38,733 --> 00:05:41,400
on Galindo's payroll, lifetime ago.
55
00:05:43,103 --> 00:05:47,038
Wh... Is that what this is?
56
00:05:47,140 --> 00:05:51,142
So what, something
between Felipe and José?
57
00:05:51,245 --> 00:05:52,845
What, something personal?
58
00:05:55,549 --> 00:05:57,850
I am part of this now, EZ.
59
00:05:59,486 --> 00:06:01,987
Things with Miguel...
60
00:06:02,089 --> 00:06:04,923
If he knew I was here with you...
61
00:06:08,095 --> 00:06:10,095
Please, just tell me the truth.
62
00:06:16,403 --> 00:06:19,170
The money transfers...
63
00:06:19,273 --> 00:06:21,706
the amounts you're looking up...
64
00:06:21,808 --> 00:06:24,509
they were used to hire a gunman
65
00:06:24,611 --> 00:06:26,644
to kill my parents.
66
00:06:31,818 --> 00:06:34,619
- Marisol?
- And Pop, too.
67
00:06:38,057 --> 00:06:40,057
No. That can't be right.
68
00:06:45,398 --> 00:06:48,933
- I loved your mom.
- She loved you, Em.
69
00:06:49,035 --> 00:06:51,502
EZ...
70
00:06:51,604 --> 00:06:54,839
the Galindos couldn't have.
71
00:06:54,941 --> 00:06:57,975
They had nothing to
do with what happened.
72
00:06:58,077 --> 00:06:59,410
That's insane.
73
00:06:59,512 --> 00:07:02,012
Em, you know me.
74
00:07:02,114 --> 00:07:04,214
I wouldn't be here if I wasn't sure.
75
00:07:04,317 --> 00:07:05,928
I've already thought
about this way too much.
76
00:07:05,952 --> 00:07:07,852
About what?
77
00:07:15,928 --> 00:07:17,961
I think...
78
00:07:18,063 --> 00:07:22,866
Ignacio Cortina did something bad.
79
00:07:22,968 --> 00:07:24,668
Pissed off José Galindo.
80
00:07:24,770 --> 00:07:28,237
That's why Mom and Pop fled.
81
00:07:28,340 --> 00:07:30,874
Started fresh here...
82
00:07:30,976 --> 00:07:32,909
far enough away from Sonora
83
00:07:33,011 --> 00:07:36,346
but close enough to
check in with family.
84
00:07:38,517 --> 00:07:41,551
Then when Miguel moved to
Santo Padre after Cornell,
85
00:07:41,653 --> 00:07:44,087
that's when he found them...
86
00:07:44,189 --> 00:07:48,458
- now Marisol and Felipe Reyes.
- No.
87
00:07:48,560 --> 00:07:49,658
No.
88
00:07:49,760 --> 00:07:51,827
Miguel had nothing to do with this.
89
00:07:51,929 --> 00:07:55,365
He didn't touch the business
until after José died.
90
00:07:57,369 --> 00:07:59,235
I know Miguel.
91
00:07:59,337 --> 00:08:01,737
He is...
92
00:08:01,839 --> 00:08:05,541
he is not the person who
destroyed your family.
93
00:08:05,643 --> 00:08:07,443
Destroyed us, Em.
94
00:08:07,545 --> 00:08:10,380
Our future. Our baby.
95
00:08:10,482 --> 00:08:12,581
Then he fucking married you...
96
00:08:12,683 --> 00:08:15,284
Stop it.
97
00:08:15,387 --> 00:08:17,120
Stop it.
98
00:08:26,897 --> 00:08:29,331
Look...
99
00:08:29,433 --> 00:08:31,699
let's just...
100
00:08:31,801 --> 00:08:34,002
let's just keep this with what we know.
101
00:08:38,108 --> 00:08:40,608
The amounts I gave you...
102
00:08:40,710 --> 00:08:43,045
did you find anything?
103
00:08:43,147 --> 00:08:44,446
And what if I did...
104
00:08:44,548 --> 00:08:46,548
find something, then what?
105
00:08:48,885 --> 00:08:50,718
José is dead.
106
00:08:53,424 --> 00:08:55,257
Why are you doing this, EZ?
107
00:08:58,762 --> 00:09:01,696
Please tell me.
108
00:09:01,798 --> 00:09:04,265
- You're wrong.
- Tell me, Em.
109
00:09:04,367 --> 00:09:06,634
You're wrong, and I'll prove it.
110
00:09:08,337 --> 00:09:09,904
Em.
111
00:10:47,534 --> 00:10:52,534
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
112
00:10:59,008 --> 00:11:00,620
Chibs say why they had to push it up?
113
00:11:00,644 --> 00:11:03,578
No, just that they've run out of time.
114
00:11:03,680 --> 00:11:05,747
We need to take control
of the gun trade now,
115
00:11:05,849 --> 00:11:07,181
or we could lose it.
116
00:11:07,283 --> 00:11:08,850
The meet's set.
117
00:11:08,952 --> 00:11:10,985
Flying Serpent Lodge. 8:00 p.m.
118
00:11:11,087 --> 00:11:13,087
Skint'll do it right.
119
00:11:13,189 --> 00:11:14,956
No casino?
120
00:11:15,058 --> 00:11:16,758
That many patches at a table,
121
00:11:16,860 --> 00:11:18,926
I thought we might want a quieter place
122
00:11:19,028 --> 00:11:20,595
off the main strip.
123
00:11:20,697 --> 00:11:22,096
We're still covered by tribal law.
124
00:11:22,198 --> 00:11:24,332
Moving guns.
125
00:11:24,434 --> 00:11:26,768
Won't that land on Northern Cali?
126
00:11:26,870 --> 00:11:28,169
Why are we doing this?
127
00:11:28,271 --> 00:11:30,037
Yeah. No disrespect.
128
00:11:30,139 --> 00:11:32,340
I know you got to be
there. Kings make the call.
129
00:11:32,442 --> 00:11:36,110
But we got enough shit
going on down here.
130
00:11:36,212 --> 00:11:39,080
SAMCRO asked for our
charter at the table.
131
00:11:39,182 --> 00:11:42,049
This is one of Jax
Teller's last requests.
132
00:11:42,151 --> 00:11:45,119
We got to represent.
133
00:11:45,221 --> 00:11:48,322
I'll reach out to Charming,
tell them it's a go.
134
00:11:48,424 --> 00:11:49,991
I'll make the ride through calls.
135
00:11:50,093 --> 00:11:51,893
Good.
136
00:11:51,995 --> 00:11:55,363
Problems of abundance.
137
00:12:06,809 --> 00:12:09,576
- What's up?
- Heard from Emily.
138
00:12:09,678 --> 00:12:11,712
What?
139
00:12:11,814 --> 00:12:14,515
She found an old picture.
140
00:12:14,617 --> 00:12:16,116
Galindo's mother had it.
141
00:12:16,218 --> 00:12:18,318
Pop and José Galindo.
142
00:12:18,420 --> 00:12:20,653
Emily knows he worked for the cartel.
143
00:12:20,755 --> 00:12:21,888
Jesus.
144
00:12:21,990 --> 00:12:25,058
I had to tell her the truth...
145
00:12:25,160 --> 00:12:27,160
why we needed to find the
source of the transfers.
146
00:12:27,195 --> 00:12:29,695
Fuck. That was a risk, man.
147
00:12:29,798 --> 00:12:31,197
I know.
148
00:12:31,300 --> 00:12:33,633
What'd she find?
149
00:12:33,735 --> 00:12:37,404
She wouldn't tell me.
150
00:12:37,505 --> 00:12:40,173
She couldn't wrap her
head around Galindo...
151
00:12:40,275 --> 00:12:43,709
Galindo's family being
part of Mom's murder.
152
00:12:43,812 --> 00:12:45,211
Shit.
153
00:12:45,314 --> 00:12:46,612
Sorry.
154
00:12:55,589 --> 00:12:58,057
I fucking hate this guy.
155
00:13:16,877 --> 00:13:18,310
Morning.
156
00:13:20,547 --> 00:13:22,147
Morning.
157
00:13:25,252 --> 00:13:27,218
You okay?
158
00:13:27,320 --> 00:13:28,586
Yeah.
159
00:13:28,688 --> 00:13:30,221
I just couldn't sleep.
160
00:13:30,323 --> 00:13:32,457
Yes, you were up and out so early.
161
00:13:32,558 --> 00:13:34,859
Yes. I went to storage.
162
00:13:34,961 --> 00:13:37,996
I still can't find that
article with my dad's quote.
163
00:13:38,098 --> 00:13:39,797
And then I had to get my nails done.
164
00:13:39,899 --> 00:13:41,532
Well, that's not the best outfit
165
00:13:41,634 --> 00:13:46,304
to go digging around
old boxes, sweetheart.
166
00:13:46,406 --> 00:13:49,740
No, it wasn't.
167
00:13:49,842 --> 00:13:51,542
I have to change.
168
00:13:51,644 --> 00:13:54,612
Where are you today?
169
00:13:54,714 --> 00:13:56,714
She has the shrink.
170
00:13:57,984 --> 00:14:00,051
Flores Pequeñas. Couple meetings.
171
00:14:00,153 --> 00:14:01,552
- But I can take her.
- Thanks.
172
00:14:01,654 --> 00:14:04,354
I... I should be able to pick her up.
173
00:14:07,226 --> 00:14:09,226
I thought this was okay.
174
00:14:11,531 --> 00:14:12,830
Yeah.
175
00:14:12,932 --> 00:14:15,210
I'm glad they didn't disclose
what happened with the bids...
176
00:14:15,234 --> 00:14:18,502
you know, the whole Marlon mess.
177
00:14:18,604 --> 00:14:21,805
Why would they? It was ruled a suicide.
178
00:14:21,908 --> 00:14:24,274
I wish they mentioned
our employment stats,
179
00:14:24,376 --> 00:14:27,177
you know, show how many
mouths we actually feed.
180
00:14:27,279 --> 00:14:29,713
Well, there'll be more coverage.
181
00:14:29,815 --> 00:14:32,282
I know. Well, that's why
I want to find the quote.
182
00:14:32,384 --> 00:14:34,585
It'd be perfect for the groundbreaking.
183
00:14:34,687 --> 00:14:36,353
Mm.
184
00:14:38,223 --> 00:14:40,624
I'll make us dinner?
185
00:14:40,726 --> 00:14:42,759
Yeah. That'll be nice.
186
00:15:17,229 --> 00:15:18,728
Stay with her.
187
00:15:45,790 --> 00:15:49,258
Los hermanos Reyes.
188
00:15:52,864 --> 00:15:55,564
Fearlessly feasting on rotted flesh.
189
00:15:55,666 --> 00:15:58,867
Pure instincts...
190
00:15:58,969 --> 00:16:02,070
turning decay into sustenance,
191
00:16:02,173 --> 00:16:03,272
life into death...
192
00:16:03,374 --> 00:16:06,775
What the fuck do you want?
193
00:16:08,945 --> 00:16:11,312
Seems our, uh...
194
00:16:11,414 --> 00:16:14,048
our fates are entwined...
195
00:16:14,151 --> 00:16:16,384
and here we are again
in need of each other.
196
00:16:19,122 --> 00:16:20,522
We don't need you.
197
00:16:20,624 --> 00:16:22,423
Of course you do.
198
00:16:34,437 --> 00:16:36,504
You don't know shit about us.
199
00:16:36,606 --> 00:16:38,117
And you wouldn't know a familia fuerte
200
00:16:38,141 --> 00:16:40,241
if it crawled up your
skinny, psychotic ass.
201
00:16:41,944 --> 00:16:44,779
Sadly, there is truth in that.
202
00:16:44,881 --> 00:16:49,884
My relationship with
Edward was, at best, tense.
203
00:16:50,920 --> 00:16:54,321
Lone military brat
up against a full bird
204
00:16:54,423 --> 00:16:56,190
with a fifth of Cutty.
205
00:16:56,292 --> 00:16:57,624
Ooh-la-la.
206
00:16:57,726 --> 00:16:59,003
Yeah, man, we've all lived through
207
00:16:59,027 --> 00:17:00,427
the after-school special.
208
00:17:00,529 --> 00:17:01,961
Why mention our father?
209
00:17:02,064 --> 00:17:05,499
This have something to do with
you showing up at the shop?
210
00:17:05,601 --> 00:17:08,402
That is why we need
each other, Ezekiel...
211
00:17:08,504 --> 00:17:10,036
for the sake of our fathers.
212
00:17:10,138 --> 00:17:13,006
Oh, this'll be good.
213
00:17:13,108 --> 00:17:14,841
You see,
214
00:17:14,943 --> 00:17:17,077
I want to make the colonel proud.
215
00:17:17,179 --> 00:17:20,480
Solve the big rebellion puzzle.
216
00:17:20,583 --> 00:17:22,183
But to do that, I need to know the truth
217
00:17:22,251 --> 00:17:24,050
about what happened in the desert.
218
00:17:25,521 --> 00:17:28,021
And you two,
219
00:17:28,123 --> 00:17:30,990
you need to make your padre proud,
220
00:17:31,093 --> 00:17:32,959
and to do that, you'll have to save
221
00:17:33,061 --> 00:17:37,296
Ignacio Cortina from being deported.
222
00:17:37,398 --> 00:17:39,532
- You fucking cunt.
- Hey, hey, no, no!
223
00:17:39,634 --> 00:17:42,335
Hey! Don't let him get to you!
224
00:17:42,437 --> 00:17:43,869
Good advice, brother.
225
00:17:47,975 --> 00:17:49,875
Tell us what the fuck you want,
226
00:17:49,977 --> 00:17:51,143
or I'll pull my gun,
227
00:17:51,246 --> 00:17:52,778
and while the suits take me down,
228
00:17:52,880 --> 00:17:54,680
he'll cut your fucking heart out.
229
00:17:58,919 --> 00:18:02,020
Whether you're inside his circle or not,
230
00:18:02,123 --> 00:18:04,590
you had proximity to the cartel
231
00:18:04,692 --> 00:18:06,459
and to señor Galindo.
232
00:18:06,561 --> 00:18:09,128
So my question is to you, gentlemen,
233
00:18:09,230 --> 00:18:12,265
how far does the ruse go?
234
00:18:14,335 --> 00:18:16,101
How far?
235
00:18:25,579 --> 00:18:28,881
You will tell me everything.
236
00:18:28,983 --> 00:18:30,715
Rebels, Adelita,
237
00:18:30,818 --> 00:18:32,818
Galindo, Palomo, all the pieces...
238
00:18:32,920 --> 00:18:36,755
tangible truth supported by evidence.
239
00:18:36,857 --> 00:18:37,956
If not,
240
00:18:38,058 --> 00:18:41,827
I'll have ICE pick up Felipe Reyes,
241
00:18:41,929 --> 00:18:45,363
an illegal immigrant
with a violent past.
242
00:18:45,465 --> 00:18:48,801
He'll be locked away in one of
our fabulous detention centers.
243
00:18:48,903 --> 00:18:51,569
And we all know what
happens there, don't we?
244
00:18:53,373 --> 00:18:55,674
What if there's no more truth?
245
00:18:55,776 --> 00:18:57,910
You have everything that you want.
246
00:19:01,682 --> 00:19:04,316
There's always more truth, EZ.
247
00:19:07,921 --> 00:19:10,454
I will give you a few days to, uh,
248
00:19:10,556 --> 00:19:12,589
figure out how to play it.
249
00:19:14,627 --> 00:19:17,561
I'll do what I can to keep
all the Reyes men alive.
250
00:19:27,773 --> 00:19:31,608
He's done it again.
251
00:19:31,711 --> 00:19:34,378
He's fucking played us.
252
00:19:34,480 --> 00:19:37,781
No, not yet. Not yet. Hey.
253
00:19:37,884 --> 00:19:39,483
Hey, fuck this guy.
254
00:19:41,054 --> 00:19:42,586
He's not gonna break up your family
255
00:19:42,688 --> 00:19:43,688
or our family.
256
00:19:43,788 --> 00:19:45,288
You hear me?
257
00:19:45,390 --> 00:19:47,991
He doesn't win. Not again.
258
00:19:52,630 --> 00:19:54,530
Hey!
259
00:19:54,632 --> 00:19:56,032
He doesn't win.
260
00:20:00,973 --> 00:20:04,474
Yeah.
261
00:20:04,576 --> 00:20:06,376
Come on, we got a long ride.
262
00:20:06,478 --> 00:20:08,979
Gives us time to think.
263
00:20:57,791 --> 00:20:58,791
No.
264
00:21:39,920 --> 00:21:41,953
Everybody's here.
265
00:21:42,056 --> 00:21:43,922
- Hey, brother.
- Raza.
266
00:21:45,792 --> 00:21:47,359
Good to see you, brother.
267
00:21:47,461 --> 00:21:50,462
Good to see you, brother.
268
00:21:52,365 --> 00:21:54,565
Where you think you going, snitch?
269
00:21:54,667 --> 00:21:57,535
What? You forget what you did?
270
00:21:57,637 --> 00:21:59,270
Yeah, well, Ticker was my primo.
271
00:21:59,372 --> 00:22:02,340
He was also a lying thief.
272
00:22:02,442 --> 00:22:04,808
I wouldn't lead with that
part of the family tree, Ganso.
273
00:22:04,911 --> 00:22:07,311
Let a patch have an opinion, man.
274
00:22:07,414 --> 00:22:10,048
He ain't your brother
here. He's a fucking noob.
275
00:22:10,150 --> 00:22:11,782
Hey.
276
00:22:11,884 --> 00:22:13,884
Fuck that fat little burrito.
277
00:22:18,658 --> 00:22:20,425
- This is perfect, Adam.
- Good, good.
278
00:22:20,527 --> 00:22:23,427
The south room should be
able to handle your meeting.
279
00:22:23,529 --> 00:22:25,095
Same protocol. My guys are around.
280
00:22:25,197 --> 00:22:27,197
Just let them know if you
need anything, all right?
281
00:22:33,638 --> 00:22:35,572
Bishop, how are you?
282
00:22:35,674 --> 00:22:37,674
- Good to see you, brother.
- Good to see you, too.
283
00:22:44,049 --> 00:22:45,448
Dita.
284
00:22:47,819 --> 00:22:49,285
Ignacio.
285
00:22:52,791 --> 00:22:55,558
I'm a little too old to be discreet.
286
00:22:55,660 --> 00:22:58,494
Your son's gonna find out
that we've been talking.
287
00:23:00,298 --> 00:23:03,299
Perhaps, but we're almost done.
288
00:23:06,304 --> 00:23:08,270
Done with what?
289
00:23:08,372 --> 00:23:11,007
What are we doing, Dita?
290
00:23:57,587 --> 00:23:59,187
I'm sorry.
291
00:24:01,424 --> 00:24:03,525
I loved you...
292
00:24:03,627 --> 00:24:06,361
at first.
293
00:24:06,463 --> 00:24:10,465
But it was wrong and
dangerous for the both of us.
294
00:24:14,436 --> 00:24:16,570
I tried to end it many times,
295
00:24:16,673 --> 00:24:18,639
but you would not listen.
296
00:24:18,741 --> 00:24:22,309
Because you fell in
love with someone else...
297
00:24:22,411 --> 00:24:24,244
Isabel Varela.
298
00:24:26,149 --> 00:24:27,614
Village girl.
299
00:24:27,717 --> 00:24:29,817
Yes.
300
00:24:29,919 --> 00:24:31,652
Marisol.
301
00:24:33,455 --> 00:24:36,590
It's so sad, Felipe.
302
00:24:36,693 --> 00:24:38,092
I know.
303
00:24:38,194 --> 00:24:40,828
And I'm very sorry that I hurt you.
304
00:25:53,567 --> 00:25:56,101
Fuck me.
305
00:26:10,384 --> 00:26:13,886
You have reached the voice mailbox of...
306
00:26:22,296 --> 00:26:25,264
She's not picking up.
307
00:26:28,735 --> 00:26:31,169
What the fuck are we gonna do, bro?
308
00:26:34,441 --> 00:26:36,240
We'll know when we know.
309
00:26:39,546 --> 00:26:41,979
You got to stop praying
in the church of Coco, man.
310
00:26:42,081 --> 00:26:43,515
It's freaking me out.
311
00:26:59,966 --> 00:27:01,399
Reaper's here.
312
00:27:17,650 --> 00:27:21,719
So who do we got to fuck
to get a drink around here?
313
00:27:23,689 --> 00:27:25,756
Bish.
314
00:27:25,858 --> 00:27:27,023
Hey.
315
00:27:51,886 --> 00:27:53,786
You have reached the voice mailbox...
316
00:27:57,859 --> 00:27:59,558
We never thought
317
00:27:59,661 --> 00:28:02,962
this transition would've taken so long.
318
00:28:03,064 --> 00:28:05,864
Things up in Northern Cali
are just only settled down.
319
00:28:05,966 --> 00:28:07,699
And our other interests...
320
00:28:07,801 --> 00:28:10,503
it's finally starting
to land in the black.
321
00:28:10,605 --> 00:28:13,038
We've had a few sea changes ourselves.
322
00:28:13,141 --> 00:28:15,007
Oh, yeah.
323
00:28:15,109 --> 00:28:16,808
How is El Padrino?
324
00:28:16,910 --> 00:28:19,778
Settling into the suit.
325
00:28:19,880 --> 00:28:21,447
Shit we had going...
326
00:28:21,549 --> 00:28:25,484
we haven't made, uh,
the handoff an easy task.
327
00:28:25,586 --> 00:28:27,853
Well, the North Cali Port Authority
328
00:28:27,955 --> 00:28:30,489
has made that decision for all of us.
329
00:28:30,591 --> 00:28:33,325
They're closing down Mendocino port,
330
00:28:33,427 --> 00:28:37,829
which means the Irish will have
nowhere to bring their guns.
331
00:28:37,931 --> 00:28:39,665
Shit.
332
00:28:39,767 --> 00:28:42,267
How long?
333
00:28:42,369 --> 00:28:45,403
Two weeks.
334
00:28:45,505 --> 00:28:47,505
There's one more shipment on the way.
335
00:28:47,607 --> 00:28:48,906
That arrives Tuesday.
336
00:28:49,008 --> 00:28:51,142
After that...
337
00:28:51,244 --> 00:28:52,777
we get nada.
338
00:28:52,879 --> 00:28:56,548
That explains the urgency.
339
00:28:56,650 --> 00:28:58,849
The Irish are nervous.
340
00:28:58,951 --> 00:29:01,519
They're already looking for new dealers.
341
00:29:04,023 --> 00:29:05,868
I'm sorry we're dropping
all this shit in your laps
342
00:29:05,892 --> 00:29:09,026
right now, but it's just the way it is.
343
00:29:09,128 --> 00:29:12,730
You want to bring them south.
344
00:29:12,832 --> 00:29:15,200
That's why my crew is here.
345
00:29:15,302 --> 00:29:16,600
Aye.
346
00:29:16,702 --> 00:29:18,402
Russians run Long Beach.
347
00:29:18,504 --> 00:29:20,770
San Diego's a naval clusterfuck.
348
00:29:24,076 --> 00:29:26,542
Farther south, brother... Mexico.
349
00:29:26,644 --> 00:29:29,045
We have contacts in Tijuana...
350
00:29:29,147 --> 00:29:32,115
An MC down there runs the port.
351
00:29:32,217 --> 00:29:34,084
The Vatos Malditos.
352
00:29:34,186 --> 00:29:36,753
Cabrones, man.
353
00:29:39,357 --> 00:29:41,057
Shit.
354
00:29:43,729 --> 00:29:45,061
What?
355
00:29:45,163 --> 00:29:48,531
We just had a little
a run-in with the VM.
356
00:29:48,633 --> 00:29:49,999
Didn't end well.
357
00:29:50,102 --> 00:29:52,335
Well, fuck.
358
00:29:52,437 --> 00:29:55,038
Look, El Palo is a friend of mine.
359
00:29:55,140 --> 00:29:57,040
He didn't mention it when we talked.
360
00:29:57,142 --> 00:29:58,875
You talked to them already?
361
00:29:58,977 --> 00:30:03,046
Yeah, I had to make sure
we could make a deal.
362
00:30:03,148 --> 00:30:04,547
They're coming up here.
363
00:30:04,649 --> 00:30:06,750
Are you fucking kidding me?
364
00:30:06,852 --> 00:30:09,318
- Easy.
- Hey, look.
365
00:30:09,420 --> 00:30:12,087
If Palo didn't say
anything about a beef,
366
00:30:12,189 --> 00:30:14,823
that means he's willing to sit down.
367
00:30:14,925 --> 00:30:18,127
Okay, nothing's gonna go
off the rails with us here.
368
00:30:18,229 --> 00:30:19,795
You got my word.
369
00:30:19,897 --> 00:30:23,499
Aye.
370
00:30:23,601 --> 00:30:25,768
This bad blood...
371
00:30:25,870 --> 00:30:28,070
it ain't historical.
372
00:30:28,172 --> 00:30:29,805
It just happened.
373
00:30:32,410 --> 00:30:35,978
You can sort this kind of shit out.
374
00:30:36,080 --> 00:30:37,913
Come on.
375
00:30:39,450 --> 00:30:42,851
There's a lot of money on
the table here, gentlemen.
376
00:30:42,953 --> 00:30:44,920
I'm sure we can put a deal together
377
00:30:45,022 --> 00:30:47,890
where we all come out whole.
378
00:31:01,471 --> 00:31:04,139
You bring them to the table.
379
00:31:04,241 --> 00:31:07,109
They're willing to talk...
380
00:31:07,211 --> 00:31:09,611
we're willing to listen.
381
00:31:09,713 --> 00:31:12,647
It's a beautiful thing.
That's all we wanted.
382
00:31:43,180 --> 00:31:44,980
Señorita Palomo.
383
00:31:45,082 --> 00:31:46,815
Señor Galindo.
384
00:32:45,073 --> 00:32:46,640
Mm-hmm.
385
00:33:56,220 --> 00:33:58,320
Hey, when you're done filling those up,
386
00:33:58,423 --> 00:34:00,690
why don't you hit ours, too?
387
00:34:03,528 --> 00:34:04,694
That's not gonna happen.
388
00:34:04,796 --> 00:34:06,729
The fuck did you say?
389
00:34:09,066 --> 00:34:10,966
Clear it with my sponsor.
390
00:34:11,068 --> 00:34:14,303
Well, fuck that, bitch.
391
00:34:14,406 --> 00:34:16,571
Buy us gas and fill our tanks.
392
00:34:16,673 --> 00:34:17,973
Pick up your money.
393
00:34:18,075 --> 00:34:19,441
Hey, this don't concern you.
394
00:34:19,543 --> 00:34:21,810
Yes, it does. Get lost.
395
00:34:21,913 --> 00:34:23,979
Are you choosing a
prospect over a patch?
396
00:34:24,081 --> 00:34:27,649
Nah, we're choosing a
brother just doing his job
397
00:34:27,751 --> 00:34:29,551
over two lames.
398
00:34:29,653 --> 00:34:31,753
Take it easy.
399
00:34:33,824 --> 00:34:36,525
I'm feeling a little
burnt out from the ride.
400
00:34:36,627 --> 00:34:38,060
Hey, prospect, do me favor.
401
00:34:38,162 --> 00:34:39,395
Yeah?
402
00:34:39,496 --> 00:34:40,862
Fuck this bitch up.
403
00:34:44,302 --> 00:34:45,935
Oh, shit.
404
00:34:46,037 --> 00:34:48,870
Oh, man. Big mistake, prospect.
405
00:34:50,773 --> 00:34:53,674
All right.
406
00:35:06,756 --> 00:35:09,023
What the fuck? He can't hit a patch.
407
00:35:09,125 --> 00:35:11,659
Can if I tell him to.
408
00:35:11,761 --> 00:35:13,894
That's fucked, man. He
put fucking hands on us.
409
00:35:13,997 --> 00:35:15,363
Just obeying orders.
410
00:35:15,465 --> 00:35:16,597
Bullshit.
411
00:35:16,699 --> 00:35:18,132
What?
412
00:35:18,234 --> 00:35:20,601
You want to bother the Kings
with this petty shit right now?
413
00:35:20,703 --> 00:35:21,936
Go ahead.
414
00:35:24,774 --> 00:35:26,607
All good, boy scout?
415
00:35:29,044 --> 00:35:30,678
Yeah.
416
00:35:30,780 --> 00:35:33,413
Thanks. I fucking needed that.
417
00:36:17,259 --> 00:36:19,059
Fuck me.
418
00:36:46,350 --> 00:36:48,316
Thank you.
419
00:36:51,889 --> 00:36:54,289
- Sorry I'm a little late.
- No problem.
420
00:36:56,359 --> 00:36:58,759
How was the session?
421
00:36:58,861 --> 00:37:01,862
So illuminating.
422
00:37:25,354 --> 00:37:27,521
Vatos are here.
423
00:37:38,066 --> 00:37:40,800
- Hey.
- Hey.
424
00:37:40,902 --> 00:37:44,070
You didn't tell me you guys
got into it with the Mayans.
425
00:37:44,172 --> 00:37:45,705
"Into it"?
426
00:37:54,850 --> 00:37:57,617
Tell me, hermano...
427
00:37:57,719 --> 00:37:59,552
are they into it?
428
00:38:02,758 --> 00:38:05,759
I'll tell you what they're into.
429
00:38:05,861 --> 00:38:07,960
Same as you...
430
00:38:08,062 --> 00:38:11,397
making fucking money.
431
00:38:11,499 --> 00:38:14,900
You rode six hours here to throw shade?
432
00:38:15,002 --> 00:38:18,337
I know they fucked up your crew.
433
00:38:18,439 --> 00:38:19,938
But we'll make that right.
434
00:38:22,042 --> 00:38:24,377
So you either join us
435
00:38:24,479 --> 00:38:26,612
or fuck off back to TJ.
436
00:38:28,015 --> 00:38:30,683
'Cause I don't have time for this shit.
437
00:38:32,386 --> 00:38:34,586
You got it...
438
00:38:44,230 --> 00:38:47,565
Santo Padre, with respect...
439
00:38:47,668 --> 00:38:51,202
will schedule with the Irish.
440
00:38:51,305 --> 00:38:55,173
VM unloads and stores,
441
00:38:55,275 --> 00:38:59,277
transports to East Cali border.
442
00:38:59,379 --> 00:39:02,380
We think 30% for the
Vatos is a fair cut.
443
00:39:07,721 --> 00:39:09,220
We're good with that.
444
00:39:11,558 --> 00:39:14,592
And how much will it cost
us for the port official?
445
00:39:14,695 --> 00:39:17,195
We unload twice a month.
446
00:39:17,297 --> 00:39:19,530
Secure storage.
447
00:39:29,174 --> 00:39:31,642
Ah.
448
00:39:31,744 --> 00:39:34,077
7K U.S. dollars.
449
00:39:36,014 --> 00:39:38,081
Sounds about right.
450
00:39:38,183 --> 00:39:39,717
What's Sam Crow's take?
451
00:39:39,819 --> 00:39:42,686
We were supposed to get a
cut for the first two years,
452
00:39:42,788 --> 00:39:44,120
but considering it's taken
453
00:39:44,223 --> 00:39:45,663
almost three years to hand it off...
454
00:39:45,691 --> 00:39:47,624
We're okay with that...
455
00:39:47,727 --> 00:39:49,960
you getting the 10%.
456
00:39:50,062 --> 00:39:51,628
That's what Teller wanted.
457
00:39:54,333 --> 00:39:56,233
That's more than a fair deal, gentlemen.
458
00:39:56,335 --> 00:39:59,336
Hey.
459
00:40:05,410 --> 00:40:07,009
Okay.
460
00:40:09,748 --> 00:40:13,649
We'll throw half of
our 10% to the Vatos.
461
00:40:13,752 --> 00:40:15,752
5% for restitutions.
462
00:40:20,024 --> 00:40:21,824
And, uh...
463
00:40:24,396 --> 00:40:29,932
What about the Mayans? What
about their restitution?
464
00:40:33,872 --> 00:40:37,339
You lost men because you came
into our fucking backyard.
465
00:40:37,442 --> 00:40:38,741
No call, no respect.
466
00:40:38,843 --> 00:40:40,643
What the fuck did you
think was gonna happen?
467
00:40:40,745 --> 00:40:44,747
We didn't know it was
still your territory, man.
468
00:40:44,849 --> 00:40:47,182
Thought you were too thick
with the cartel to care
469
00:40:47,285 --> 00:40:49,518
if a few patches came and
made a little border scratch.
470
00:40:49,620 --> 00:40:52,487
You were wrong.
471
00:40:52,589 --> 00:40:54,022
Fuck you, traidor!
472
00:40:54,124 --> 00:40:57,292
- Mayans killed nine of my men.
- Because you were fucking wrong!
473
00:40:57,394 --> 00:41:00,695
Can we just agree that maybe
you're both fucking wrong?
474
00:41:04,367 --> 00:41:06,568
Come on, brother.
475
00:41:06,670 --> 00:41:09,203
You need to put something
on this fucking table.
476
00:41:28,592 --> 00:41:30,826
First year...
477
00:41:30,928 --> 00:41:32,960
we'll match your 5%.
478
00:41:33,062 --> 00:41:34,361
Fuck that! 20%!
479
00:41:34,464 --> 00:41:36,564
Fuck you!
480
00:41:36,666 --> 00:41:38,432
Fuck, man!
481
00:41:38,534 --> 00:41:41,001
Jesus Christ!
482
00:41:41,103 --> 00:41:42,369
Fuck!
483
00:41:42,472 --> 00:41:44,872
You fucking Mexicans.
484
00:41:44,974 --> 00:41:48,308
You make us Scots look sensible.
485
00:41:48,410 --> 00:41:50,377
How about this?
486
00:41:50,480 --> 00:41:54,348
Let's say the Mayans
match our 5% for two years.
487
00:41:59,188 --> 00:42:01,121
Come on, gentlemen.
488
00:42:01,223 --> 00:42:02,790
Get your fucking dicks off the table.
489
00:42:02,892 --> 00:42:04,324
This is a fair deal.
490
00:42:18,673 --> 00:42:22,209
There we go. See?
491
00:42:22,311 --> 00:42:24,344
Civilized.
492
00:42:25,747 --> 00:42:28,948
And now we're all a little bit richer.
493
00:42:29,051 --> 00:42:30,484
Slange Var.
494
00:42:30,585 --> 00:42:32,685
Cheers to you all.
495
00:42:46,268 --> 00:42:48,101
Any luck at the storage unit?
496
00:42:49,771 --> 00:42:52,772
Did you find your father's quote?
497
00:42:52,874 --> 00:42:55,107
No.
498
00:42:55,209 --> 00:42:57,710
No, I didn't.
499
00:42:57,812 --> 00:43:01,014
Just some old household
bills from ten years ago.
500
00:43:01,115 --> 00:43:02,782
Piqued my curiosity.
501
00:43:02,884 --> 00:43:05,184
Such a long time ago.
502
00:43:08,623 --> 00:43:10,990
You told me...
503
00:43:11,092 --> 00:43:13,526
you chose to live outside the circle
504
00:43:13,628 --> 00:43:14,961
for Miguel.
505
00:43:15,063 --> 00:43:17,864
I did.
506
00:43:17,966 --> 00:43:21,534
So even when José
was under the DOJ deal?
507
00:43:21,636 --> 00:43:25,271
He didn't use you to
circumvent their scrutiny?
508
00:43:25,373 --> 00:43:28,307
What's in the envelope, Emily?
509
00:43:28,409 --> 00:43:29,975
Questions.
510
00:43:31,845 --> 00:43:34,846
Questions about old accounts.
511
00:43:34,949 --> 00:43:38,584
I'm afraid the answers you
want are all dead and buried.
512
00:43:45,460 --> 00:43:47,526
I need to go downtown.
513
00:43:47,628 --> 00:43:49,395
I have a few more errands.
514
00:44:04,178 --> 00:44:05,877
- Keep in touch.
- Yeah, man.
515
00:44:11,351 --> 00:44:13,651
- All right, my brother.
- Great meeting.
516
00:44:13,753 --> 00:44:15,786
Yeah, man. Went good.
517
00:44:15,888 --> 00:44:17,655
My brother.
518
00:44:17,757 --> 00:44:19,657
So you sure you don't want to stay?
519
00:44:19,759 --> 00:44:21,159
Hell, no.
520
00:44:21,261 --> 00:44:24,462
Man was not intended to
survive in this fucking heat.
521
00:44:26,299 --> 00:44:28,032
Yeah, he got to head back north
522
00:44:28,135 --> 00:44:30,067
before he turns into
a puddle of Jameson.
523
00:44:30,170 --> 00:44:33,371
There's some truth in that.
524
00:44:38,244 --> 00:44:39,709
We did it.
525
00:44:48,621 --> 00:44:50,887
Jacky-boy'd be proud.
526
00:44:52,324 --> 00:44:54,991
Yeah.
527
00:44:55,093 --> 00:44:57,161
He would.
528
00:44:59,665 --> 00:45:02,065
- Good luck.
- Be safe.
529
00:45:02,168 --> 00:45:03,833
- See you after.
- Yeah.
530
00:45:29,327 --> 00:45:31,627
She's got to pick up eventually.
531
00:45:42,841 --> 00:45:44,574
Where do you want to go, ma'am?
532
00:45:46,711 --> 00:45:48,911
Head into town... the butcher shop.
533
00:45:49,013 --> 00:45:51,346
I want to see if it's still open.
534
00:45:51,448 --> 00:45:53,849
Reyes Carnecería?
535
00:45:53,951 --> 00:45:55,550
Yes.
536
00:45:58,756 --> 00:46:01,556
You have reached the
voice mailbox of Em...
537
00:46:07,364 --> 00:46:09,431
Let's get a drink.
538
00:46:36,628 --> 00:46:39,162
Looks like they're closed.
539
00:46:39,264 --> 00:46:40,797
I, uh...
540
00:46:40,899 --> 00:46:42,566
I'm sure they'll open for us.
541
00:46:42,668 --> 00:46:45,634
I promised Miguel a
good steak for dinner.
542
00:46:54,212 --> 00:46:56,279
Ah, Jesus.
543
00:46:56,381 --> 00:46:58,013
Now this one.
544
00:47:08,092 --> 00:47:09,291
I know you're closed.
545
00:47:09,393 --> 00:47:12,360
I just wanted to grab a few steaks.
546
00:47:12,463 --> 00:47:15,130
Of course.
547
00:47:21,705 --> 00:47:24,339
Pretty sure this isn't about meat.
548
00:47:27,277 --> 00:47:28,743
No, it's not.
549
00:47:32,649 --> 00:47:34,983
I'll get you a couple of steaks here.
550
00:47:42,459 --> 00:47:46,728
I was in storage today looking
at old accounting ledgers.
551
00:47:46,830 --> 00:47:48,663
I found those.
552
00:47:55,338 --> 00:47:57,338
Tell me what I'm looking at here.
553
00:48:00,710 --> 00:48:02,777
What happened between you and Dita?
554
00:48:02,879 --> 00:48:04,211
Was it an affair?
555
00:48:04,313 --> 00:48:06,714
Did it piss off José?
Is that why you left?
556
00:48:06,816 --> 00:48:09,283
Tell me what I'm looking at here, Emily.
557
00:48:12,622 --> 00:48:14,989
EZ knows a...
558
00:48:15,091 --> 00:48:19,293
hit man killed Marisol...
559
00:48:19,395 --> 00:48:21,996
and was supposed to kill you, too.
560
00:48:22,098 --> 00:48:24,365
A hit man?
561
00:48:24,467 --> 00:48:25,867
EZ told you this?
562
00:48:25,969 --> 00:48:27,601
Yes.
563
00:48:27,704 --> 00:48:31,205
He also knows that the
payments came from Mexico.
564
00:48:31,307 --> 00:48:34,475
Money transfers. These
checks match the amounts.
565
00:48:37,714 --> 00:48:40,747
They are from the
Galindos personal accounts.
566
00:48:40,849 --> 00:48:43,116
Household bills,
groceries, local vendors...
567
00:48:45,120 --> 00:48:48,588
Dita signed the checks.
568
00:48:48,691 --> 00:48:51,725
I'm so sorry, Felipe.
569
00:48:51,827 --> 00:48:54,027
But I'm afraid of what this means.
570
00:48:54,129 --> 00:48:56,362
I don't know what happens next.
571
00:48:56,464 --> 00:48:58,665
I...
572
00:48:58,767 --> 00:49:01,001
I didn't know who else to come to.
573
00:49:02,838 --> 00:49:04,871
Does anybody else know about this?
574
00:49:04,973 --> 00:49:06,372
No.
575
00:49:08,711 --> 00:49:10,043
What do I do?
576
00:49:10,145 --> 00:49:11,812
Nothing right now.
577
00:49:14,549 --> 00:49:17,818
- I have to protect my family.
- I know.
578
00:49:17,920 --> 00:49:20,187
And I have to protect mine.
579
00:49:21,890 --> 00:49:24,457
Just give me a couple days.
580
00:49:24,559 --> 00:49:27,627
We'll get it together and
make sure everyone's safe.
581
00:49:31,399 --> 00:49:32,699
Thank you.
582
00:50:00,962 --> 00:50:04,029
What are you doing here?
583
00:50:04,132 --> 00:50:06,232
I was just about to
ask you the same thing.
584
00:50:09,837 --> 00:50:11,937
Your steaks.
585
00:50:12,039 --> 00:50:13,505
Yes. Thank you.
586
00:50:13,607 --> 00:50:15,707
It seems as if all the women in my life
587
00:50:15,810 --> 00:50:19,444
can't stay away from you, señor Reyes.
588
00:50:19,546 --> 00:50:23,582
I'm the only butcher in town.
589
00:50:23,684 --> 00:50:27,586
I'm sure you can appreciate
a good monopoly, son.
590
00:50:29,723 --> 00:50:31,123
Have a good night.
591
00:50:40,034 --> 00:50:41,867
Nestor's keeping a short leash on me.
592
00:50:43,938 --> 00:50:45,337
In the car.
593
00:51:49,101 --> 00:51:51,402
Oh, what the fuck was that?
594
00:51:51,504 --> 00:51:52,681
- Did you see that?
- Hurry up.
595
00:51:52,705 --> 00:51:55,072
- What the fuck, prospect?
- Shit.
596
00:51:55,174 --> 00:51:57,274
Jesus. What the hell?
597
00:51:57,377 --> 00:51:59,577
Oh, shit!
598
00:52:01,381 --> 00:52:02,980
Inside! On me.
599
00:52:03,082 --> 00:52:05,082
We'll hit them from the side.
600
00:52:05,184 --> 00:52:06,350
- God.
- Ah, shit!
601
00:52:06,452 --> 00:52:08,085
- Fuck!
- Taz, get down!
602
00:52:10,256 --> 00:52:11,389
Fuck.
603
00:52:17,062 --> 00:52:18,595
Coco!
604
00:52:24,669 --> 00:52:26,836
Come on. Hurry, hurry!
605
00:52:26,939 --> 00:52:29,739
Get him, get him, get him!
606
00:52:29,841 --> 00:52:30,874
Vámonos!
607
00:52:30,976 --> 00:52:34,111
Go, go, go, go!
608
00:52:34,213 --> 00:52:35,379
Fuck!
609
00:52:35,480 --> 00:52:37,614
- Let's go, let's go!
- Let's go, let's go.
610
00:52:39,885 --> 00:52:41,084
Shit. Riz.
611
00:52:49,160 --> 00:52:51,860
Fuck!
612
00:52:54,132 --> 00:52:56,532
- Hey, hey, you good?
- He's barely got a pulse.
613
00:52:56,634 --> 00:52:58,067
- Riz.
- Riz, come on.
614
00:52:58,169 --> 00:52:59,169
Riz! Riz!
615
00:52:59,203 --> 00:53:01,103
Call a fucking ambulance!
616
00:53:01,205 --> 00:53:03,406
Now! Fuck!
617
00:53:03,507 --> 00:53:05,274
You all right, man?
618
00:53:05,376 --> 00:53:07,243
You all right?
619
00:53:07,345 --> 00:53:10,379
I can't fucking see.
620
00:53:11,930 --> 00:53:16,930
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -