1 00:00:03,000 --> 00:00:05,052 Previously on "Mayans M.C."... 2 00:00:05,154 --> 00:00:07,354 I thought Jax wanted you guys out of the gun business. 3 00:00:07,526 --> 00:00:10,160 Transition's taking longer than we thought. 4 00:00:10,262 --> 00:00:11,662 - Hey, wait, wait. - Oh. Ow. 5 00:00:11,764 --> 00:00:14,064 W... what the fuck? Who did this? 6 00:00:14,166 --> 00:00:17,033 They were bikers. Patches said Vatos Malditos. 7 00:00:17,315 --> 00:00:20,183 A long time ago, I patched the VM. 8 00:00:20,285 --> 00:00:21,852 Started with petty stuff. 9 00:00:21,954 --> 00:00:23,954 Then El Palo became the shot caller. 10 00:00:24,056 --> 00:00:26,790 Took a turn, got dark. 11 00:00:26,892 --> 00:00:28,158 Your Spanish is colloquial. 12 00:00:28,260 --> 00:00:30,928 I learned from an angel in Coatzacoalcos. 13 00:00:31,030 --> 00:00:34,130 Where's that angel now? 14 00:00:34,232 --> 00:00:37,668 Have the NSA, ICE, and our friends at CISEN 15 00:00:37,770 --> 00:00:40,003 pull everything they have on those two names. 16 00:00:40,105 --> 00:00:41,972 - Nestor. - What's up, Mikey? 17 00:00:42,074 --> 00:00:44,875 Keep me posted when and where my wife goes. 18 00:00:44,977 --> 00:00:46,977 - 24-7? - Yes. 19 00:00:47,079 --> 00:00:50,047 If there's anything I can do, please just let me know. 20 00:00:53,718 --> 00:00:56,786 Em, there might be something you can help me with. 21 00:01:00,192 --> 00:01:02,325 It's a family thing. 22 00:02:42,493 --> 00:02:43,892 Jesus. 23 00:02:55,772 --> 00:02:57,771 That thing's gonna make you stupid. 24 00:02:57,873 --> 00:03:00,675 Yeah. 25 00:03:00,776 --> 00:03:02,577 Might be too late. 26 00:03:12,488 --> 00:03:13,887 When's the vote? 27 00:03:17,560 --> 00:03:18,992 End of the week. 28 00:03:22,498 --> 00:03:23,797 It's your life. 29 00:03:23,899 --> 00:03:26,867 Whatever choices you make... 30 00:03:26,969 --> 00:03:28,302 I'm here, son. 31 00:03:30,106 --> 00:03:31,405 I know, Pop. 32 00:03:40,883 --> 00:03:42,994 You know all these books smell like cow's blood, right? 33 00:03:43,018 --> 00:03:46,954 You know you're supposed to read them not smell them, right? 34 00:03:47,056 --> 00:03:48,922 Blow me. 35 00:03:49,024 --> 00:03:50,858 Love you, Pop. 36 00:03:52,427 --> 00:03:54,128 Bish called. 37 00:03:54,230 --> 00:03:55,896 I'm at the table. 38 00:03:55,998 --> 00:03:58,632 I'll catch up. 39 00:04:19,854 --> 00:04:23,089 - Hello? EZ? - Yeah. 40 00:04:35,136 --> 00:04:37,437 Excuse me. Are the bathrooms back there? 41 00:04:37,539 --> 00:04:39,539 Yes. First door. 42 00:05:00,195 --> 00:05:01,593 - Hey. - Hey. 43 00:05:01,696 --> 00:05:02,728 Is this okay? 44 00:05:02,831 --> 00:05:05,464 Yeah. I only have a minute. 45 00:05:05,566 --> 00:05:09,035 Did you find anything? 46 00:05:09,137 --> 00:05:11,737 When you asked me to do this, 47 00:05:11,840 --> 00:05:15,074 I didn't say anything or question it. 48 00:05:15,176 --> 00:05:17,243 I owed you the favor. 49 00:05:19,180 --> 00:05:22,548 You found something. 50 00:05:22,650 --> 00:05:26,585 Two weeks ago, in Dita's room, 51 00:05:26,687 --> 00:05:30,088 a photo of Felipe and José Galindo. 52 00:05:31,992 --> 00:05:35,427 - Did you know your father worked for the... - Yes. 53 00:05:35,529 --> 00:05:38,630 He's Policía Federal... 54 00:05:38,733 --> 00:05:41,400 on Galindo's payroll, lifetime ago. 55 00:05:43,103 --> 00:05:47,038 Wh... Is that what this is? 56 00:05:47,140 --> 00:05:51,142 So what, something between Felipe and José? 57 00:05:51,245 --> 00:05:52,845 What, something personal? 58 00:05:55,549 --> 00:05:57,850 I am part of this now, EZ. 59 00:05:59,486 --> 00:06:01,987 Things with Miguel... 60 00:06:02,089 --> 00:06:04,923 If he knew I was here with you... 61 00:06:08,095 --> 00:06:10,095 Please, just tell me the truth. 62 00:06:16,403 --> 00:06:19,170 The money transfers... 63 00:06:19,273 --> 00:06:21,706 the amounts you're looking up... 64 00:06:21,808 --> 00:06:24,509 they were used to hire a gunman 65 00:06:24,611 --> 00:06:26,644 to kill my parents. 66 00:06:31,818 --> 00:06:34,619 - Marisol? - And Pop, too. 67 00:06:38,057 --> 00:06:40,057 No. That can't be right. 68 00:06:45,398 --> 00:06:48,933 - I loved your mom. - She loved you, Em. 69 00:06:49,035 --> 00:06:51,502 EZ... 70 00:06:51,604 --> 00:06:54,839 the Galindos couldn't have. 71 00:06:54,941 --> 00:06:57,975 They had nothing to do with what happened. 72 00:06:58,077 --> 00:06:59,410 That's insane. 73 00:06:59,512 --> 00:07:02,012 Em, you know me. 74 00:07:02,114 --> 00:07:04,214 I wouldn't be here if I wasn't sure. 75 00:07:04,317 --> 00:07:05,928 I've already thought about this way too much. 76 00:07:05,952 --> 00:07:07,852 About what? 77 00:07:15,928 --> 00:07:17,961 I think... 78 00:07:18,063 --> 00:07:22,866 Ignacio Cortina did something bad. 79 00:07:22,968 --> 00:07:24,668 Pissed off José Galindo. 80 00:07:24,770 --> 00:07:28,237 That's why Mom and Pop fled. 81 00:07:28,340 --> 00:07:30,874 Started fresh here... 82 00:07:30,976 --> 00:07:32,909 far enough away from Sonora 83 00:07:33,011 --> 00:07:36,346 but close enough to check in with family. 84 00:07:38,517 --> 00:07:41,551 Then when Miguel moved to Santo Padre after Cornell, 85 00:07:41,653 --> 00:07:44,087 that's when he found them... 86 00:07:44,189 --> 00:07:48,458 - now Marisol and Felipe Reyes. - No. 87 00:07:48,560 --> 00:07:49,658 No. 88 00:07:49,760 --> 00:07:51,827 Miguel had nothing to do with this. 89 00:07:51,929 --> 00:07:55,365 He didn't touch the business until after José died. 90 00:07:57,369 --> 00:07:59,235 I know Miguel. 91 00:07:59,337 --> 00:08:01,737 He is... 92 00:08:01,839 --> 00:08:05,541 he is not the person who destroyed your family. 93 00:08:05,643 --> 00:08:07,443 Destroyed us, Em. 94 00:08:07,545 --> 00:08:10,380 Our future. Our baby. 95 00:08:10,482 --> 00:08:12,581 Then he fucking married you... 96 00:08:12,683 --> 00:08:15,284 Stop it. 97 00:08:15,387 --> 00:08:17,120 Stop it. 98 00:08:26,897 --> 00:08:29,331 Look... 99 00:08:29,433 --> 00:08:31,699 let's just... 100 00:08:31,801 --> 00:08:34,002 let's just keep this with what we know. 101 00:08:38,108 --> 00:08:40,608 The amounts I gave you... 102 00:08:40,710 --> 00:08:43,045 did you find anything? 103 00:08:43,147 --> 00:08:44,446 And what if I did... 104 00:08:44,548 --> 00:08:46,548 find something, then what? 105 00:08:48,885 --> 00:08:50,718 José is dead. 106 00:08:53,424 --> 00:08:55,257 Why are you doing this, EZ? 107 00:08:58,762 --> 00:09:01,696 Please tell me. 108 00:09:01,798 --> 00:09:04,265 - You're wrong. - Tell me, Em. 109 00:09:04,367 --> 00:09:06,634 You're wrong, and I'll prove it. 110 00:09:08,337 --> 00:09:09,904 Em. 111 00:10:47,534 --> 00:10:52,534 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 112 00:10:59,008 --> 00:11:00,620 Chibs say why they had to push it up? 113 00:11:00,644 --> 00:11:03,578 No, just that they've run out of time. 114 00:11:03,680 --> 00:11:05,747 We need to take control of the gun trade now, 115 00:11:05,849 --> 00:11:07,181 or we could lose it. 116 00:11:07,283 --> 00:11:08,850 The meet's set. 117 00:11:08,952 --> 00:11:10,985 Flying Serpent Lodge. 8:00 p.m. 118 00:11:11,087 --> 00:11:13,087 Skint'll do it right. 119 00:11:13,189 --> 00:11:14,956 No casino? 120 00:11:15,058 --> 00:11:16,758 That many patches at a table, 121 00:11:16,860 --> 00:11:18,926 I thought we might want a quieter place 122 00:11:19,028 --> 00:11:20,595 off the main strip. 123 00:11:20,697 --> 00:11:22,096 We're still covered by tribal law. 124 00:11:22,198 --> 00:11:24,332 Moving guns. 125 00:11:24,434 --> 00:11:26,768 Won't that land on Northern Cali? 126 00:11:26,870 --> 00:11:28,169 Why are we doing this? 127 00:11:28,271 --> 00:11:30,037 Yeah. No disrespect. 128 00:11:30,139 --> 00:11:32,340 I know you got to be there. Kings make the call. 129 00:11:32,442 --> 00:11:36,110 But we got enough shit going on down here. 130 00:11:36,212 --> 00:11:39,080 SAMCRO asked for our charter at the table. 131 00:11:39,182 --> 00:11:42,049 This is one of Jax Teller's last requests. 132 00:11:42,151 --> 00:11:45,119 We got to represent. 133 00:11:45,221 --> 00:11:48,322 I'll reach out to Charming, tell them it's a go. 134 00:11:48,424 --> 00:11:49,991 I'll make the ride through calls. 135 00:11:50,093 --> 00:11:51,893 Good. 136 00:11:51,995 --> 00:11:55,363 Problems of abundance. 137 00:12:06,809 --> 00:12:09,576 - What's up? - Heard from Emily. 138 00:12:09,678 --> 00:12:11,712 What? 139 00:12:11,814 --> 00:12:14,515 She found an old picture. 140 00:12:14,617 --> 00:12:16,116 Galindo's mother had it. 141 00:12:16,218 --> 00:12:18,318 Pop and José Galindo. 142 00:12:18,420 --> 00:12:20,653 Emily knows he worked for the cartel. 143 00:12:20,755 --> 00:12:21,888 Jesus. 144 00:12:21,990 --> 00:12:25,058 I had to tell her the truth... 145 00:12:25,160 --> 00:12:27,160 why we needed to find the source of the transfers. 146 00:12:27,195 --> 00:12:29,695 Fuck. That was a risk, man. 147 00:12:29,798 --> 00:12:31,197 I know. 148 00:12:31,300 --> 00:12:33,633 What'd she find? 149 00:12:33,735 --> 00:12:37,404 She wouldn't tell me. 150 00:12:37,505 --> 00:12:40,173 She couldn't wrap her head around Galindo... 151 00:12:40,275 --> 00:12:43,709 Galindo's family being part of Mom's murder. 152 00:12:43,812 --> 00:12:45,211 Shit. 153 00:12:45,314 --> 00:12:46,612 Sorry. 154 00:12:55,589 --> 00:12:58,057 I fucking hate this guy. 155 00:13:16,877 --> 00:13:18,310 Morning. 156 00:13:20,547 --> 00:13:22,147 Morning. 157 00:13:25,252 --> 00:13:27,218 You okay? 158 00:13:27,320 --> 00:13:28,586 Yeah. 159 00:13:28,688 --> 00:13:30,221 I just couldn't sleep. 160 00:13:30,323 --> 00:13:32,457 Yes, you were up and out so early. 161 00:13:32,558 --> 00:13:34,859 Yes. I went to storage. 162 00:13:34,961 --> 00:13:37,996 I still can't find that article with my dad's quote. 163 00:13:38,098 --> 00:13:39,797 And then I had to get my nails done. 164 00:13:39,899 --> 00:13:41,532 Well, that's not the best outfit 165 00:13:41,634 --> 00:13:46,304 to go digging around old boxes, sweetheart. 166 00:13:46,406 --> 00:13:49,740 No, it wasn't. 167 00:13:49,842 --> 00:13:51,542 I have to change. 168 00:13:51,644 --> 00:13:54,612 Where are you today? 169 00:13:54,714 --> 00:13:56,714 She has the shrink. 170 00:13:57,984 --> 00:14:00,051 Flores Pequeñas. Couple meetings. 171 00:14:00,153 --> 00:14:01,552 - But I can take her. - Thanks. 172 00:14:01,654 --> 00:14:04,354 I... I should be able to pick her up. 173 00:14:07,226 --> 00:14:09,226 I thought this was okay. 174 00:14:11,531 --> 00:14:12,830 Yeah. 175 00:14:12,932 --> 00:14:15,210 I'm glad they didn't disclose what happened with the bids... 176 00:14:15,234 --> 00:14:18,502 you know, the whole Marlon mess. 177 00:14:18,604 --> 00:14:21,805 Why would they? It was ruled a suicide. 178 00:14:21,908 --> 00:14:24,274 I wish they mentioned our employment stats, 179 00:14:24,376 --> 00:14:27,177 you know, show how many mouths we actually feed. 180 00:14:27,279 --> 00:14:29,713 Well, there'll be more coverage. 181 00:14:29,815 --> 00:14:32,282 I know. Well, that's why I want to find the quote. 182 00:14:32,384 --> 00:14:34,585 It'd be perfect for the groundbreaking. 183 00:14:34,687 --> 00:14:36,353 Mm. 184 00:14:38,223 --> 00:14:40,624 I'll make us dinner? 185 00:14:40,726 --> 00:14:42,759 Yeah. That'll be nice. 186 00:15:17,229 --> 00:15:18,728 Stay with her. 187 00:15:45,790 --> 00:15:49,258 Los hermanos Reyes. 188 00:15:52,864 --> 00:15:55,564 Fearlessly feasting on rotted flesh. 189 00:15:55,666 --> 00:15:58,867 Pure instincts... 190 00:15:58,969 --> 00:16:02,070 turning decay into sustenance, 191 00:16:02,173 --> 00:16:03,272 life into death... 192 00:16:03,374 --> 00:16:06,775 What the fuck do you want? 193 00:16:08,945 --> 00:16:11,312 Seems our, uh... 194 00:16:11,414 --> 00:16:14,048 our fates are entwined... 195 00:16:14,151 --> 00:16:16,384 and here we are again in need of each other. 196 00:16:19,122 --> 00:16:20,522 We don't need you. 197 00:16:20,624 --> 00:16:22,423 Of course you do. 198 00:16:34,437 --> 00:16:36,504 You don't know shit about us. 199 00:16:36,606 --> 00:16:38,117 And you wouldn't know a familia fuerte 200 00:16:38,141 --> 00:16:40,241 if it crawled up your skinny, psychotic ass. 201 00:16:41,944 --> 00:16:44,779 Sadly, there is truth in that. 202 00:16:44,881 --> 00:16:49,884 My relationship with Edward was, at best, tense. 203 00:16:50,920 --> 00:16:54,321 Lone military brat up against a full bird 204 00:16:54,423 --> 00:16:56,190 with a fifth of Cutty. 205 00:16:56,292 --> 00:16:57,624 Ooh-la-la. 206 00:16:57,726 --> 00:16:59,003 Yeah, man, we've all lived through 207 00:16:59,027 --> 00:17:00,427 the after-school special. 208 00:17:00,529 --> 00:17:01,961 Why mention our father? 209 00:17:02,064 --> 00:17:05,499 This have something to do with you showing up at the shop? 210 00:17:05,601 --> 00:17:08,402 That is why we need each other, Ezekiel... 211 00:17:08,504 --> 00:17:10,036 for the sake of our fathers. 212 00:17:10,138 --> 00:17:13,006 Oh, this'll be good. 213 00:17:13,108 --> 00:17:14,841 You see, 214 00:17:14,943 --> 00:17:17,077 I want to make the colonel proud. 215 00:17:17,179 --> 00:17:20,480 Solve the big rebellion puzzle. 216 00:17:20,583 --> 00:17:22,183 But to do that, I need to know the truth 217 00:17:22,251 --> 00:17:24,050 about what happened in the desert. 218 00:17:25,521 --> 00:17:28,021 And you two, 219 00:17:28,123 --> 00:17:30,990 you need to make your padre proud, 220 00:17:31,093 --> 00:17:32,959 and to do that, you'll have to save 221 00:17:33,061 --> 00:17:37,296 Ignacio Cortina from being deported. 222 00:17:37,398 --> 00:17:39,532 - You fucking cunt. - Hey, hey, no, no! 223 00:17:39,634 --> 00:17:42,335 Hey! Don't let him get to you! 224 00:17:42,437 --> 00:17:43,869 Good advice, brother. 225 00:17:47,975 --> 00:17:49,875 Tell us what the fuck you want, 226 00:17:49,977 --> 00:17:51,143 or I'll pull my gun, 227 00:17:51,246 --> 00:17:52,778 and while the suits take me down, 228 00:17:52,880 --> 00:17:54,680 he'll cut your fucking heart out. 229 00:17:58,919 --> 00:18:02,020 Whether you're inside his circle or not, 230 00:18:02,123 --> 00:18:04,590 you had proximity to the cartel 231 00:18:04,692 --> 00:18:06,459 and to señor Galindo. 232 00:18:06,561 --> 00:18:09,128 So my question is to you, gentlemen, 233 00:18:09,230 --> 00:18:12,265 how far does the ruse go? 234 00:18:14,335 --> 00:18:16,101 How far? 235 00:18:25,579 --> 00:18:28,881 You will tell me everything. 236 00:18:28,983 --> 00:18:30,715 Rebels, Adelita, 237 00:18:30,818 --> 00:18:32,818 Galindo, Palomo, all the pieces... 238 00:18:32,920 --> 00:18:36,755 tangible truth supported by evidence. 239 00:18:36,857 --> 00:18:37,956 If not, 240 00:18:38,058 --> 00:18:41,827 I'll have ICE pick up Felipe Reyes, 241 00:18:41,929 --> 00:18:45,363 an illegal immigrant with a violent past. 242 00:18:45,465 --> 00:18:48,801 He'll be locked away in one of our fabulous detention centers. 243 00:18:48,903 --> 00:18:51,569 And we all know what happens there, don't we? 244 00:18:53,373 --> 00:18:55,674 What if there's no more truth? 245 00:18:55,776 --> 00:18:57,910 You have everything that you want. 246 00:19:01,682 --> 00:19:04,316 There's always more truth, EZ. 247 00:19:07,921 --> 00:19:10,454 I will give you a few days to, uh, 248 00:19:10,556 --> 00:19:12,589 figure out how to play it. 249 00:19:14,627 --> 00:19:17,561 I'll do what I can to keep all the Reyes men alive. 250 00:19:27,773 --> 00:19:31,608 He's done it again. 251 00:19:31,711 --> 00:19:34,378 He's fucking played us. 252 00:19:34,480 --> 00:19:37,781 No, not yet. Not yet. Hey. 253 00:19:37,884 --> 00:19:39,483 Hey, fuck this guy. 254 00:19:41,054 --> 00:19:42,586 He's not gonna break up your family 255 00:19:42,688 --> 00:19:43,688 or our family. 256 00:19:43,788 --> 00:19:45,288 You hear me? 257 00:19:45,390 --> 00:19:47,991 He doesn't win. Not again. 258 00:19:52,630 --> 00:19:54,530 Hey! 259 00:19:54,632 --> 00:19:56,032 He doesn't win. 260 00:20:00,973 --> 00:20:04,474 Yeah. 261 00:20:04,576 --> 00:20:06,376 Come on, we got a long ride. 262 00:20:06,478 --> 00:20:08,979 Gives us time to think. 263 00:20:57,791 --> 00:20:58,791 No. 264 00:21:39,920 --> 00:21:41,953 Everybody's here. 265 00:21:42,056 --> 00:21:43,922 - Hey, brother. - Raza. 266 00:21:45,792 --> 00:21:47,359 Good to see you, brother. 267 00:21:47,461 --> 00:21:50,462 Good to see you, brother. 268 00:21:52,365 --> 00:21:54,565 Where you think you going, snitch? 269 00:21:54,667 --> 00:21:57,535 What? You forget what you did? 270 00:21:57,637 --> 00:21:59,270 Yeah, well, Ticker was my primo. 271 00:21:59,372 --> 00:22:02,340 He was also a lying thief. 272 00:22:02,442 --> 00:22:04,808 I wouldn't lead with that part of the family tree, Ganso. 273 00:22:04,911 --> 00:22:07,311 Let a patch have an opinion, man. 274 00:22:07,414 --> 00:22:10,048 He ain't your brother here. He's a fucking noob. 275 00:22:10,150 --> 00:22:11,782 Hey. 276 00:22:11,884 --> 00:22:13,884 Fuck that fat little burrito. 277 00:22:18,658 --> 00:22:20,425 - This is perfect, Adam. - Good, good. 278 00:22:20,527 --> 00:22:23,427 The south room should be able to handle your meeting. 279 00:22:23,529 --> 00:22:25,095 Same protocol. My guys are around. 280 00:22:25,197 --> 00:22:27,197 Just let them know if you need anything, all right? 281 00:22:33,638 --> 00:22:35,572 Bishop, how are you? 282 00:22:35,674 --> 00:22:37,674 - Good to see you, brother. - Good to see you, too. 283 00:22:44,049 --> 00:22:45,448 Dita. 284 00:22:47,819 --> 00:22:49,285 Ignacio. 285 00:22:52,791 --> 00:22:55,558 I'm a little too old to be discreet. 286 00:22:55,660 --> 00:22:58,494 Your son's gonna find out that we've been talking. 287 00:23:00,298 --> 00:23:03,299 Perhaps, but we're almost done. 288 00:23:06,304 --> 00:23:08,270 Done with what? 289 00:23:08,372 --> 00:23:11,007 What are we doing, Dita? 290 00:23:57,587 --> 00:23:59,187 I'm sorry. 291 00:24:01,424 --> 00:24:03,525 I loved you... 292 00:24:03,627 --> 00:24:06,361 at first. 293 00:24:06,463 --> 00:24:10,465 But it was wrong and dangerous for the both of us. 294 00:24:14,436 --> 00:24:16,570 I tried to end it many times, 295 00:24:16,673 --> 00:24:18,639 but you would not listen. 296 00:24:18,741 --> 00:24:22,309 Because you fell in love with someone else... 297 00:24:22,411 --> 00:24:24,244 Isabel Varela. 298 00:24:26,149 --> 00:24:27,614 Village girl. 299 00:24:27,717 --> 00:24:29,817 Yes. 300 00:24:29,919 --> 00:24:31,652 Marisol. 301 00:24:33,455 --> 00:24:36,590 It's so sad, Felipe. 302 00:24:36,693 --> 00:24:38,092 I know. 303 00:24:38,194 --> 00:24:40,828 And I'm very sorry that I hurt you. 304 00:25:53,567 --> 00:25:56,101 Fuck me. 305 00:26:10,384 --> 00:26:13,886 You have reached the voice mailbox of... 306 00:26:22,296 --> 00:26:25,264 She's not picking up. 307 00:26:28,735 --> 00:26:31,169 What the fuck are we gonna do, bro? 308 00:26:34,441 --> 00:26:36,240 We'll know when we know. 309 00:26:39,546 --> 00:26:41,979 You got to stop praying in the church of Coco, man. 310 00:26:42,081 --> 00:26:43,515 It's freaking me out. 311 00:26:59,966 --> 00:27:01,399 Reaper's here. 312 00:27:17,650 --> 00:27:21,719 So who do we got to fuck to get a drink around here? 313 00:27:23,689 --> 00:27:25,756 Bish. 314 00:27:25,858 --> 00:27:27,023 Hey. 315 00:27:51,886 --> 00:27:53,786 You have reached the voice mailbox... 316 00:27:57,859 --> 00:27:59,558 We never thought 317 00:27:59,661 --> 00:28:02,962 this transition would've taken so long. 318 00:28:03,064 --> 00:28:05,864 Things up in Northern Cali are just only settled down. 319 00:28:05,966 --> 00:28:07,699 And our other interests... 320 00:28:07,801 --> 00:28:10,503 it's finally starting to land in the black. 321 00:28:10,605 --> 00:28:13,038 We've had a few sea changes ourselves. 322 00:28:13,141 --> 00:28:15,007 Oh, yeah. 323 00:28:15,109 --> 00:28:16,808 How is El Padrino? 324 00:28:16,910 --> 00:28:19,778 Settling into the suit. 325 00:28:19,880 --> 00:28:21,447 Shit we had going... 326 00:28:21,549 --> 00:28:25,484 we haven't made, uh, the handoff an easy task. 327 00:28:25,586 --> 00:28:27,853 Well, the North Cali Port Authority 328 00:28:27,955 --> 00:28:30,489 has made that decision for all of us. 329 00:28:30,591 --> 00:28:33,325 They're closing down Mendocino port, 330 00:28:33,427 --> 00:28:37,829 which means the Irish will have nowhere to bring their guns. 331 00:28:37,931 --> 00:28:39,665 Shit. 332 00:28:39,767 --> 00:28:42,267 How long? 333 00:28:42,369 --> 00:28:45,403 Two weeks. 334 00:28:45,505 --> 00:28:47,505 There's one more shipment on the way. 335 00:28:47,607 --> 00:28:48,906 That arrives Tuesday. 336 00:28:49,008 --> 00:28:51,142 After that... 337 00:28:51,244 --> 00:28:52,777 we get nada. 338 00:28:52,879 --> 00:28:56,548 That explains the urgency. 339 00:28:56,650 --> 00:28:58,849 The Irish are nervous. 340 00:28:58,951 --> 00:29:01,519 They're already looking for new dealers. 341 00:29:04,023 --> 00:29:05,868 I'm sorry we're dropping all this shit in your laps 342 00:29:05,892 --> 00:29:09,026 right now, but it's just the way it is. 343 00:29:09,128 --> 00:29:12,730 You want to bring them south. 344 00:29:12,832 --> 00:29:15,200 That's why my crew is here. 345 00:29:15,302 --> 00:29:16,600 Aye. 346 00:29:16,702 --> 00:29:18,402 Russians run Long Beach. 347 00:29:18,504 --> 00:29:20,770 San Diego's a naval clusterfuck. 348 00:29:24,076 --> 00:29:26,542 Farther south, brother... Mexico. 349 00:29:26,644 --> 00:29:29,045 We have contacts in Tijuana... 350 00:29:29,147 --> 00:29:32,115 An MC down there runs the port. 351 00:29:32,217 --> 00:29:34,084 The Vatos Malditos. 352 00:29:34,186 --> 00:29:36,753 Cabrones, man. 353 00:29:39,357 --> 00:29:41,057 Shit. 354 00:29:43,729 --> 00:29:45,061 What? 355 00:29:45,163 --> 00:29:48,531 We just had a little a run-in with the VM. 356 00:29:48,633 --> 00:29:49,999 Didn't end well. 357 00:29:50,102 --> 00:29:52,335 Well, fuck. 358 00:29:52,437 --> 00:29:55,038 Look, El Palo is a friend of mine. 359 00:29:55,140 --> 00:29:57,040 He didn't mention it when we talked. 360 00:29:57,142 --> 00:29:58,875 You talked to them already? 361 00:29:58,977 --> 00:30:03,046 Yeah, I had to make sure we could make a deal. 362 00:30:03,148 --> 00:30:04,547 They're coming up here. 363 00:30:04,649 --> 00:30:06,750 Are you fucking kidding me? 364 00:30:06,852 --> 00:30:09,318 - Easy. - Hey, look. 365 00:30:09,420 --> 00:30:12,087 If Palo didn't say anything about a beef, 366 00:30:12,189 --> 00:30:14,823 that means he's willing to sit down. 367 00:30:14,925 --> 00:30:18,127 Okay, nothing's gonna go off the rails with us here. 368 00:30:18,229 --> 00:30:19,795 You got my word. 369 00:30:19,897 --> 00:30:23,499 Aye. 370 00:30:23,601 --> 00:30:25,768 This bad blood... 371 00:30:25,870 --> 00:30:28,070 it ain't historical. 372 00:30:28,172 --> 00:30:29,805 It just happened. 373 00:30:32,410 --> 00:30:35,978 You can sort this kind of shit out. 374 00:30:36,080 --> 00:30:37,913 Come on. 375 00:30:39,450 --> 00:30:42,851 There's a lot of money on the table here, gentlemen. 376 00:30:42,953 --> 00:30:44,920 I'm sure we can put a deal together 377 00:30:45,022 --> 00:30:47,890 where we all come out whole. 378 00:31:01,471 --> 00:31:04,139 You bring them to the table. 379 00:31:04,241 --> 00:31:07,109 They're willing to talk... 380 00:31:07,211 --> 00:31:09,611 we're willing to listen. 381 00:31:09,713 --> 00:31:12,647 It's a beautiful thing. That's all we wanted. 382 00:31:43,180 --> 00:31:44,980 Señorita Palomo. 383 00:31:45,082 --> 00:31:46,815 Señor Galindo. 384 00:32:45,073 --> 00:32:46,640 Mm-hmm. 385 00:33:56,220 --> 00:33:58,320 Hey, when you're done filling those up, 386 00:33:58,423 --> 00:34:00,690 why don't you hit ours, too? 387 00:34:03,528 --> 00:34:04,694 That's not gonna happen. 388 00:34:04,796 --> 00:34:06,729 The fuck did you say? 389 00:34:09,066 --> 00:34:10,966 Clear it with my sponsor. 390 00:34:11,068 --> 00:34:14,303 Well, fuck that, bitch. 391 00:34:14,406 --> 00:34:16,571 Buy us gas and fill our tanks. 392 00:34:16,673 --> 00:34:17,973 Pick up your money. 393 00:34:18,075 --> 00:34:19,441 Hey, this don't concern you. 394 00:34:19,543 --> 00:34:21,810 Yes, it does. Get lost. 395 00:34:21,913 --> 00:34:23,979 Are you choosing a prospect over a patch? 396 00:34:24,081 --> 00:34:27,649 Nah, we're choosing a brother just doing his job 397 00:34:27,751 --> 00:34:29,551 over two lames. 398 00:34:29,653 --> 00:34:31,753 Take it easy. 399 00:34:33,824 --> 00:34:36,525 I'm feeling a little burnt out from the ride. 400 00:34:36,627 --> 00:34:38,060 Hey, prospect, do me favor. 401 00:34:38,162 --> 00:34:39,395 Yeah? 402 00:34:39,496 --> 00:34:40,862 Fuck this bitch up. 403 00:34:44,302 --> 00:34:45,935 Oh, shit. 404 00:34:46,037 --> 00:34:48,870 Oh, man. Big mistake, prospect. 405 00:34:50,773 --> 00:34:53,674 All right. 406 00:35:06,756 --> 00:35:09,023 What the fuck? He can't hit a patch. 407 00:35:09,125 --> 00:35:11,659 Can if I tell him to. 408 00:35:11,761 --> 00:35:13,894 That's fucked, man. He put fucking hands on us. 409 00:35:13,997 --> 00:35:15,363 Just obeying orders. 410 00:35:15,465 --> 00:35:16,597 Bullshit. 411 00:35:16,699 --> 00:35:18,132 What? 412 00:35:18,234 --> 00:35:20,601 You want to bother the Kings with this petty shit right now? 413 00:35:20,703 --> 00:35:21,936 Go ahead. 414 00:35:24,774 --> 00:35:26,607 All good, boy scout? 415 00:35:29,044 --> 00:35:30,678 Yeah. 416 00:35:30,780 --> 00:35:33,413 Thanks. I fucking needed that. 417 00:36:17,259 --> 00:36:19,059 Fuck me. 418 00:36:46,350 --> 00:36:48,316 Thank you. 419 00:36:51,889 --> 00:36:54,289 - Sorry I'm a little late. - No problem. 420 00:36:56,359 --> 00:36:58,759 How was the session? 421 00:36:58,861 --> 00:37:01,862 So illuminating. 422 00:37:25,354 --> 00:37:27,521 Vatos are here. 423 00:37:38,066 --> 00:37:40,800 - Hey. - Hey. 424 00:37:40,902 --> 00:37:44,070 You didn't tell me you guys got into it with the Mayans. 425 00:37:44,172 --> 00:37:45,705 "Into it"? 426 00:37:54,850 --> 00:37:57,617 Tell me, hermano... 427 00:37:57,719 --> 00:37:59,552 are they into it? 428 00:38:02,758 --> 00:38:05,759 I'll tell you what they're into. 429 00:38:05,861 --> 00:38:07,960 Same as you... 430 00:38:08,062 --> 00:38:11,397 making fucking money. 431 00:38:11,499 --> 00:38:14,900 You rode six hours here to throw shade? 432 00:38:15,002 --> 00:38:18,337 I know they fucked up your crew. 433 00:38:18,439 --> 00:38:19,938 But we'll make that right. 434 00:38:22,042 --> 00:38:24,377 So you either join us 435 00:38:24,479 --> 00:38:26,612 or fuck off back to TJ. 436 00:38:28,015 --> 00:38:30,683 'Cause I don't have time for this shit. 437 00:38:32,386 --> 00:38:34,586 You got it... 438 00:38:44,230 --> 00:38:47,565 Santo Padre, with respect... 439 00:38:47,668 --> 00:38:51,202 will schedule with the Irish. 440 00:38:51,305 --> 00:38:55,173 VM unloads and stores, 441 00:38:55,275 --> 00:38:59,277 transports to East Cali border. 442 00:38:59,379 --> 00:39:02,380 We think 30% for the Vatos is a fair cut. 443 00:39:07,721 --> 00:39:09,220 We're good with that. 444 00:39:11,558 --> 00:39:14,592 And how much will it cost us for the port official? 445 00:39:14,695 --> 00:39:17,195 We unload twice a month. 446 00:39:17,297 --> 00:39:19,530 Secure storage. 447 00:39:29,174 --> 00:39:31,642 Ah. 448 00:39:31,744 --> 00:39:34,077 7K U.S. dollars. 449 00:39:36,014 --> 00:39:38,081 Sounds about right. 450 00:39:38,183 --> 00:39:39,717 What's Sam Crow's take? 451 00:39:39,819 --> 00:39:42,686 We were supposed to get a cut for the first two years, 452 00:39:42,788 --> 00:39:44,120 but considering it's taken 453 00:39:44,223 --> 00:39:45,663 almost three years to hand it off... 454 00:39:45,691 --> 00:39:47,624 We're okay with that... 455 00:39:47,727 --> 00:39:49,960 you getting the 10%. 456 00:39:50,062 --> 00:39:51,628 That's what Teller wanted. 457 00:39:54,333 --> 00:39:56,233 That's more than a fair deal, gentlemen. 458 00:39:56,335 --> 00:39:59,336 Hey. 459 00:40:05,410 --> 00:40:07,009 Okay. 460 00:40:09,748 --> 00:40:13,649 We'll throw half of our 10% to the Vatos. 461 00:40:13,752 --> 00:40:15,752 5% for restitutions. 462 00:40:20,024 --> 00:40:21,824 And, uh... 463 00:40:24,396 --> 00:40:29,932 What about the Mayans? What about their restitution? 464 00:40:33,872 --> 00:40:37,339 You lost men because you came into our fucking backyard. 465 00:40:37,442 --> 00:40:38,741 No call, no respect. 466 00:40:38,843 --> 00:40:40,643 What the fuck did you think was gonna happen? 467 00:40:40,745 --> 00:40:44,747 We didn't know it was still your territory, man. 468 00:40:44,849 --> 00:40:47,182 Thought you were too thick with the cartel to care 469 00:40:47,285 --> 00:40:49,518 if a few patches came and made a little border scratch. 470 00:40:49,620 --> 00:40:52,487 You were wrong. 471 00:40:52,589 --> 00:40:54,022 Fuck you, traidor! 472 00:40:54,124 --> 00:40:57,292 - Mayans killed nine of my men. - Because you were fucking wrong! 473 00:40:57,394 --> 00:41:00,695 Can we just agree that maybe you're both fucking wrong? 474 00:41:04,367 --> 00:41:06,568 Come on, brother. 475 00:41:06,670 --> 00:41:09,203 You need to put something on this fucking table. 476 00:41:28,592 --> 00:41:30,826 First year... 477 00:41:30,928 --> 00:41:32,960 we'll match your 5%. 478 00:41:33,062 --> 00:41:34,361 Fuck that! 20%! 479 00:41:34,464 --> 00:41:36,564 Fuck you! 480 00:41:36,666 --> 00:41:38,432 Fuck, man! 481 00:41:38,534 --> 00:41:41,001 Jesus Christ! 482 00:41:41,103 --> 00:41:42,369 Fuck! 483 00:41:42,472 --> 00:41:44,872 You fucking Mexicans. 484 00:41:44,974 --> 00:41:48,308 You make us Scots look sensible. 485 00:41:48,410 --> 00:41:50,377 How about this? 486 00:41:50,480 --> 00:41:54,348 Let's say the Mayans match our 5% for two years. 487 00:41:59,188 --> 00:42:01,121 Come on, gentlemen. 488 00:42:01,223 --> 00:42:02,790 Get your fucking dicks off the table. 489 00:42:02,892 --> 00:42:04,324 This is a fair deal. 490 00:42:18,673 --> 00:42:22,209 There we go. See? 491 00:42:22,311 --> 00:42:24,344 Civilized. 492 00:42:25,747 --> 00:42:28,948 And now we're all a little bit richer. 493 00:42:29,051 --> 00:42:30,484 Slange Var. 494 00:42:30,585 --> 00:42:32,685 Cheers to you all. 495 00:42:46,268 --> 00:42:48,101 Any luck at the storage unit? 496 00:42:49,771 --> 00:42:52,772 Did you find your father's quote? 497 00:42:52,874 --> 00:42:55,107 No. 498 00:42:55,209 --> 00:42:57,710 No, I didn't. 499 00:42:57,812 --> 00:43:01,014 Just some old household bills from ten years ago. 500 00:43:01,115 --> 00:43:02,782 Piqued my curiosity. 501 00:43:02,884 --> 00:43:05,184 Such a long time ago. 502 00:43:08,623 --> 00:43:10,990 You told me... 503 00:43:11,092 --> 00:43:13,526 you chose to live outside the circle 504 00:43:13,628 --> 00:43:14,961 for Miguel. 505 00:43:15,063 --> 00:43:17,864 I did. 506 00:43:17,966 --> 00:43:21,534 So even when José was under the DOJ deal? 507 00:43:21,636 --> 00:43:25,271 He didn't use you to circumvent their scrutiny? 508 00:43:25,373 --> 00:43:28,307 What's in the envelope, Emily? 509 00:43:28,409 --> 00:43:29,975 Questions. 510 00:43:31,845 --> 00:43:34,846 Questions about old accounts. 511 00:43:34,949 --> 00:43:38,584 I'm afraid the answers you want are all dead and buried. 512 00:43:45,460 --> 00:43:47,526 I need to go downtown. 513 00:43:47,628 --> 00:43:49,395 I have a few more errands. 514 00:44:04,178 --> 00:44:05,877 - Keep in touch. - Yeah, man. 515 00:44:11,351 --> 00:44:13,651 - All right, my brother. - Great meeting. 516 00:44:13,753 --> 00:44:15,786 Yeah, man. Went good. 517 00:44:15,888 --> 00:44:17,655 My brother. 518 00:44:17,757 --> 00:44:19,657 So you sure you don't want to stay? 519 00:44:19,759 --> 00:44:21,159 Hell, no. 520 00:44:21,261 --> 00:44:24,462 Man was not intended to survive in this fucking heat. 521 00:44:26,299 --> 00:44:28,032 Yeah, he got to head back north 522 00:44:28,135 --> 00:44:30,067 before he turns into a puddle of Jameson. 523 00:44:30,170 --> 00:44:33,371 There's some truth in that. 524 00:44:38,244 --> 00:44:39,709 We did it. 525 00:44:48,621 --> 00:44:50,887 Jacky-boy'd be proud. 526 00:44:52,324 --> 00:44:54,991 Yeah. 527 00:44:55,093 --> 00:44:57,161 He would. 528 00:44:59,665 --> 00:45:02,065 - Good luck. - Be safe. 529 00:45:02,168 --> 00:45:03,833 - See you after. - Yeah. 530 00:45:29,327 --> 00:45:31,627 She's got to pick up eventually. 531 00:45:42,841 --> 00:45:44,574 Where do you want to go, ma'am? 532 00:45:46,711 --> 00:45:48,911 Head into town... the butcher shop. 533 00:45:49,013 --> 00:45:51,346 I want to see if it's still open. 534 00:45:51,448 --> 00:45:53,849 Reyes Carnecería? 535 00:45:53,951 --> 00:45:55,550 Yes. 536 00:45:58,756 --> 00:46:01,556 You have reached the voice mailbox of Em... 537 00:46:07,364 --> 00:46:09,431 Let's get a drink. 538 00:46:36,628 --> 00:46:39,162 Looks like they're closed. 539 00:46:39,264 --> 00:46:40,797 I, uh... 540 00:46:40,899 --> 00:46:42,566 I'm sure they'll open for us. 541 00:46:42,668 --> 00:46:45,634 I promised Miguel a good steak for dinner. 542 00:46:54,212 --> 00:46:56,279 Ah, Jesus. 543 00:46:56,381 --> 00:46:58,013 Now this one. 544 00:47:08,092 --> 00:47:09,291 I know you're closed. 545 00:47:09,393 --> 00:47:12,360 I just wanted to grab a few steaks. 546 00:47:12,463 --> 00:47:15,130 Of course. 547 00:47:21,705 --> 00:47:24,339 Pretty sure this isn't about meat. 548 00:47:27,277 --> 00:47:28,743 No, it's not. 549 00:47:32,649 --> 00:47:34,983 I'll get you a couple of steaks here. 550 00:47:42,459 --> 00:47:46,728 I was in storage today looking at old accounting ledgers. 551 00:47:46,830 --> 00:47:48,663 I found those. 552 00:47:55,338 --> 00:47:57,338 Tell me what I'm looking at here. 553 00:48:00,710 --> 00:48:02,777 What happened between you and Dita? 554 00:48:02,879 --> 00:48:04,211 Was it an affair? 555 00:48:04,313 --> 00:48:06,714 Did it piss off José? Is that why you left? 556 00:48:06,816 --> 00:48:09,283 Tell me what I'm looking at here, Emily. 557 00:48:12,622 --> 00:48:14,989 EZ knows a... 558 00:48:15,091 --> 00:48:19,293 hit man killed Marisol... 559 00:48:19,395 --> 00:48:21,996 and was supposed to kill you, too. 560 00:48:22,098 --> 00:48:24,365 A hit man? 561 00:48:24,467 --> 00:48:25,867 EZ told you this? 562 00:48:25,969 --> 00:48:27,601 Yes. 563 00:48:27,704 --> 00:48:31,205 He also knows that the payments came from Mexico. 564 00:48:31,307 --> 00:48:34,475 Money transfers. These checks match the amounts. 565 00:48:37,714 --> 00:48:40,747 They are from the Galindos personal accounts. 566 00:48:40,849 --> 00:48:43,116 Household bills, groceries, local vendors... 567 00:48:45,120 --> 00:48:48,588 Dita signed the checks. 568 00:48:48,691 --> 00:48:51,725 I'm so sorry, Felipe. 569 00:48:51,827 --> 00:48:54,027 But I'm afraid of what this means. 570 00:48:54,129 --> 00:48:56,362 I don't know what happens next. 571 00:48:56,464 --> 00:48:58,665 I... 572 00:48:58,767 --> 00:49:01,001 I didn't know who else to come to. 573 00:49:02,838 --> 00:49:04,871 Does anybody else know about this? 574 00:49:04,973 --> 00:49:06,372 No. 575 00:49:08,711 --> 00:49:10,043 What do I do? 576 00:49:10,145 --> 00:49:11,812 Nothing right now. 577 00:49:14,549 --> 00:49:17,818 - I have to protect my family. - I know. 578 00:49:17,920 --> 00:49:20,187 And I have to protect mine. 579 00:49:21,890 --> 00:49:24,457 Just give me a couple days. 580 00:49:24,559 --> 00:49:27,627 We'll get it together and make sure everyone's safe. 581 00:49:31,399 --> 00:49:32,699 Thank you. 582 00:50:00,962 --> 00:50:04,029 What are you doing here? 583 00:50:04,132 --> 00:50:06,232 I was just about to ask you the same thing. 584 00:50:09,837 --> 00:50:11,937 Your steaks. 585 00:50:12,039 --> 00:50:13,505 Yes. Thank you. 586 00:50:13,607 --> 00:50:15,707 It seems as if all the women in my life 587 00:50:15,810 --> 00:50:19,444 can't stay away from you, señor Reyes. 588 00:50:19,546 --> 00:50:23,582 I'm the only butcher in town. 589 00:50:23,684 --> 00:50:27,586 I'm sure you can appreciate a good monopoly, son. 590 00:50:29,723 --> 00:50:31,123 Have a good night. 591 00:50:40,034 --> 00:50:41,867 Nestor's keeping a short leash on me. 592 00:50:43,938 --> 00:50:45,337 In the car. 593 00:51:49,101 --> 00:51:51,402 Oh, what the fuck was that? 594 00:51:51,504 --> 00:51:52,681 - Did you see that? - Hurry up. 595 00:51:52,705 --> 00:51:55,072 - What the fuck, prospect? - Shit. 596 00:51:55,174 --> 00:51:57,274 Jesus. What the hell? 597 00:51:57,377 --> 00:51:59,577 Oh, shit! 598 00:52:01,381 --> 00:52:02,980 Inside! On me. 599 00:52:03,082 --> 00:52:05,082 We'll hit them from the side. 600 00:52:05,184 --> 00:52:06,350 - God. - Ah, shit! 601 00:52:06,452 --> 00:52:08,085 - Fuck! - Taz, get down! 602 00:52:10,256 --> 00:52:11,389 Fuck. 603 00:52:17,062 --> 00:52:18,595 Coco! 604 00:52:24,669 --> 00:52:26,836 Come on. Hurry, hurry! 605 00:52:26,939 --> 00:52:29,739 Get him, get him, get him! 606 00:52:29,841 --> 00:52:30,874 Vámonos! 607 00:52:30,976 --> 00:52:34,111 Go, go, go, go! 608 00:52:34,213 --> 00:52:35,379 Fuck! 609 00:52:35,480 --> 00:52:37,614 - Let's go, let's go! - Let's go, let's go. 610 00:52:39,885 --> 00:52:41,084 Shit. Riz. 611 00:52:49,160 --> 00:52:51,860 Fuck! 612 00:52:54,132 --> 00:52:56,532 - Hey, hey, you good? - He's barely got a pulse. 613 00:52:56,634 --> 00:52:58,067 - Riz. - Riz, come on. 614 00:52:58,169 --> 00:52:59,169 Riz! Riz! 615 00:52:59,203 --> 00:53:01,103 Call a fucking ambulance! 616 00:53:01,205 --> 00:53:03,406 Now! Fuck! 617 00:53:03,507 --> 00:53:05,274 You all right, man? 618 00:53:05,376 --> 00:53:07,243 You all right? 619 00:53:07,345 --> 00:53:10,379 I can't fucking see. 620 00:53:11,930 --> 00:53:16,930 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -