1 00:00:02,936 --> 00:00:04,738 (whimpers, crying) 2 00:00:04,772 --> 00:00:05,839 (screams) 3 00:00:05,873 --> 00:00:08,008 ANNOUNCER: AHS 1984. 4 00:00:08,042 --> 00:00:10,744 All new, Wednesdays at 10:00 on FX. 5 00:00:12,012 --> 00:00:13,147 (motors revving) 6 00:00:13,181 --> 00:00:16,784 ANNOUNCER: FX presents Mayans. 7 00:00:18,352 --> 00:00:20,221 - Previously on "Mayans M.C."... 8 00:00:20,254 --> 00:00:22,056 - Not many butcher shops 9 00:00:22,090 --> 00:00:24,692 with a classic literature section. 10 00:00:24,725 --> 00:00:28,229 - This about my son? - It's about you, Ignacio. 11 00:00:28,262 --> 00:00:30,030 I have so many questions. 12 00:00:30,064 --> 00:00:31,432 - I fucked up. 13 00:00:31,465 --> 00:00:32,933 I was supposed to kill both of them. 14 00:00:32,966 --> 00:00:34,702 The job came in through Packer. 15 00:00:34,735 --> 00:00:36,204 - It came from Mexico. 16 00:00:36,237 --> 00:00:39,073 - Yeah, he's anal about keeping records. 17 00:00:39,107 --> 00:00:41,509 He might have more details. 18 00:00:41,542 --> 00:00:43,010 I'll get whatever I can from Packer. 19 00:00:43,043 --> 00:00:46,114 After that, we're clean. 20 00:00:46,147 --> 00:00:48,849 - Morning. Marlon will help you. 21 00:00:48,882 --> 00:00:50,584 - Marlon? - Hi. 22 00:00:50,618 --> 00:00:52,386 This is everything? - Yes. 23 00:00:52,420 --> 00:00:54,054 - Great. - I believe it is. 24 00:00:54,088 --> 00:00:55,055 - Okay. 25 00:00:55,089 --> 00:00:56,390 [camera snaps] 26 00:00:56,424 --> 00:00:58,392 - Mercs got Adelita. 27 00:00:58,426 --> 00:01:00,461 Gotta meet Alvarez and Galindo at the warehouse. 28 00:01:00,494 --> 00:01:03,131 Angel, set up in the Ariza tunnel. 29 00:01:03,164 --> 00:01:04,465 We need someone on comms. 30 00:01:04,498 --> 00:01:05,733 - What? Oh, fuck no. 31 00:01:05,766 --> 00:01:06,967 I gotta be on this. 32 00:01:07,000 --> 00:01:08,068 - Until we table what happened in Berdoo, 33 00:01:08,102 --> 00:01:09,603 you take a step back. 34 00:01:09,637 --> 00:01:11,472 [objects crashing] - Man, fuck you. 35 00:01:12,473 --> 00:01:14,642 [grunts] It's my kid! 36 00:01:14,675 --> 00:01:17,645 Adelita--it's my fucking kid! 37 00:01:17,678 --> 00:01:19,613 - You pick your crew. Go get Adelita. 38 00:01:20,914 --> 00:01:22,082 - It's the fucking M.C. 39 00:01:22,116 --> 00:01:23,651 [gunshot] - [grunts] 40 00:01:23,684 --> 00:01:24,718 - Hold on! 41 00:01:24,752 --> 00:01:26,587 [dramatic music] 42 00:01:26,620 --> 00:01:28,922 - Oh, Jesus. Thank God. [sirens wailing] 43 00:01:28,956 --> 00:01:32,393 - You have to go. I need you to keep it going. 44 00:01:32,426 --> 00:01:33,994 We'll be fine. 45 00:01:34,027 --> 00:01:35,729 - Please don't. - You have to let me go. 46 00:01:35,763 --> 00:01:37,565 - We gotta go now! Go! 47 00:01:37,598 --> 00:01:44,205 * 48 00:01:47,541 --> 00:01:50,444 [birds cawing] 49 00:02:12,733 --> 00:02:14,368 - Shut the fuck up! 50 00:02:14,402 --> 00:02:16,437 I'm gonna fucking kill you. 51 00:02:16,470 --> 00:02:18,806 [cawing continues] 52 00:02:21,842 --> 00:02:24,878 What? They're very loud. 53 00:02:24,912 --> 00:02:27,014 - Yeah, I guess so. 54 00:02:34,855 --> 00:02:36,690 - You don't gotta stay here, man. 55 00:02:36,724 --> 00:02:38,626 I'm not gonna fucking off myself. 56 00:02:38,659 --> 00:02:40,228 - Actually, I'm just here to protect the birds. 57 00:02:42,496 --> 00:02:45,833 - Yeah, well, the birds appreciate it. 58 00:02:45,866 --> 00:02:48,068 - [groans] 59 00:02:48,936 --> 00:02:50,504 - Breakfast? 60 00:02:54,174 --> 00:02:57,044 [phone ringing] 61 00:03:06,854 --> 00:03:08,722 - Got the call from San Diego. 62 00:03:10,090 --> 00:03:12,426 Adelita's been delivered safe and sound. 63 00:03:12,460 --> 00:03:13,927 She's now resting comfortably 64 00:03:13,961 --> 00:03:16,163 at the 32nd Street Naval Station. 65 00:03:16,196 --> 00:03:17,398 - Medical workup? 66 00:03:17,431 --> 00:03:19,733 - Both mother and child are fine. 67 00:03:19,767 --> 00:03:22,736 - Oh, that's something, isn't it? 68 00:03:22,770 --> 00:03:26,907 And, uh, what magic... 69 00:03:26,940 --> 00:03:30,177 have our friends in la Policía Estatal conjured up? 70 00:03:30,210 --> 00:03:32,346 - Nothing. 71 00:03:32,380 --> 00:03:33,581 They couldn't get anything off the car. 72 00:03:33,614 --> 00:03:35,015 It was burned to the bone. 73 00:03:35,048 --> 00:03:36,584 - Course it was. 74 00:03:36,617 --> 00:03:38,185 - [sighs] 75 00:03:38,218 --> 00:03:41,722 - Someone intercepted that car, 76 00:03:41,755 --> 00:03:43,957 figured out Adelita was behind door number three. 77 00:03:47,428 --> 00:03:49,397 - Policía said that when they got to the scene, 78 00:03:49,430 --> 00:03:52,733 Adelita was just... standing there. 79 00:03:54,302 --> 00:03:56,570 The other car was too far to pursue. 80 00:03:56,604 --> 00:03:59,072 Must have been someone who was spooked by the sirens. 81 00:04:00,908 --> 00:04:04,645 A local crew, a random carjack? 82 00:04:04,678 --> 00:04:07,548 - Are 1989 Crown Vic wagons topping 83 00:04:07,581 --> 00:04:10,384 the most stolen vehicle chart these days? 84 00:04:10,418 --> 00:04:13,554 Big demand in the white trash mothers market, maybe. 85 00:04:13,587 --> 00:04:14,955 - Then who goes to all that trouble 86 00:04:14,988 --> 00:04:17,157 and leaves the prize behind? 87 00:04:17,190 --> 00:04:20,260 The rebels would have taken on the cops. 88 00:04:20,294 --> 00:04:22,430 Even your suspicion about Galindo, 89 00:04:22,463 --> 00:04:25,966 if the cartel wanted her, they would have her. 90 00:04:29,303 --> 00:04:32,673 - It's all a bit upside down, isn't it? 91 00:04:32,706 --> 00:04:35,175 Oh, well. 92 00:04:35,208 --> 00:04:39,680 You know what they say about drastic confusion. 93 00:04:39,713 --> 00:04:41,982 - No, I don't. What do they say? 94 00:04:47,455 --> 00:04:49,923 - You should have your plebes pack all this up, 95 00:04:49,957 --> 00:04:51,859 head to San Diego. 96 00:04:51,892 --> 00:04:55,496 I believe Admiral Davidson has accommodations for us. 97 00:05:00,734 --> 00:05:03,637 Ahoy, matey. 98 00:05:03,671 --> 00:05:06,440 [Outrageous Cherry's "Lord Have Mercy on Me"] 99 00:05:06,474 --> 00:05:13,146 * 100 00:05:19,653 --> 00:05:22,623 - * Oh, Lord 101 00:05:22,656 --> 00:05:26,360 * Have mercy on me 102 00:05:26,394 --> 00:05:33,033 * 103 00:05:33,066 --> 00:05:38,472 * Oh, Lord, have mercy on me 104 00:05:38,506 --> 00:05:44,144 * 105 00:05:44,177 --> 00:05:47,147 * If I done anybody wrong 106 00:05:47,180 --> 00:05:53,787 * 107 00:06:02,095 --> 00:06:03,664 - Did you sleep at all? 108 00:06:03,697 --> 00:06:04,765 - [groans] 109 00:06:06,534 --> 00:06:07,901 Not really. 110 00:06:14,542 --> 00:06:16,677 - What happens now? 111 00:06:16,710 --> 00:06:19,880 - I suppose...nothing. 112 00:06:21,715 --> 00:06:25,453 We just keep doing what we've been doing 113 00:06:25,486 --> 00:06:27,320 and hope it doesn't come unglued. 114 00:06:33,226 --> 00:06:36,964 - I'm sure that's why Adelita did what she did, 115 00:06:36,997 --> 00:06:40,067 knowing you would keep moving things forward 116 00:06:40,100 --> 00:06:41,301 without her. 117 00:06:44,638 --> 00:06:47,140 - Excuse me. Just heard from Marcus. 118 00:06:47,174 --> 00:06:49,042 His Escalade died. I'm gonna go pick him up. 119 00:06:49,076 --> 00:06:50,611 Luis is inside. 120 00:06:50,644 --> 00:06:52,112 Mondo and Batan are at the gate. 121 00:06:52,145 --> 00:06:53,847 - Okay. Thank you. - Mm-hmm. 122 00:06:57,250 --> 00:07:00,120 - [exhales heavily] 123 00:07:01,354 --> 00:07:02,923 [door clicks shut] 124 00:07:02,956 --> 00:07:04,958 I should get dressed. 125 00:07:07,461 --> 00:07:10,330 [cell phone buzzing] 126 00:07:15,168 --> 00:07:18,038 - [breathes deeply] 127 00:07:22,643 --> 00:07:25,946 [ominous music] 128 00:07:25,979 --> 00:07:26,880 - [speaking Spanish] 129 00:07:27,715 --> 00:07:30,150 - [speaking Spanish] 130 00:07:30,183 --> 00:07:33,053 [engine revving] 131 00:07:34,688 --> 00:07:37,625 [gunshots] [both grunting] 132 00:07:37,658 --> 00:07:39,326 - Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 133 00:07:39,359 --> 00:07:41,094 Fuck out here. 134 00:07:41,128 --> 00:07:42,295 [men grunting] 135 00:07:42,329 --> 00:07:49,002 * 136 00:08:03,717 --> 00:08:05,485 - [grunting softly] 137 00:08:05,519 --> 00:08:12,159 * 138 00:08:12,192 --> 00:08:14,227 [both speaking Spanish] 139 00:08:18,231 --> 00:08:19,399 - It's the trucks that passed us. 140 00:08:19,432 --> 00:08:21,368 - Stay with them. Get help. 141 00:08:21,401 --> 00:08:22,836 - [moans] - [speaking Spanish] 142 00:08:22,870 --> 00:08:28,075 * 143 00:08:28,108 --> 00:08:30,143 - Who the fuck are you guys? 144 00:08:30,177 --> 00:08:35,482 * 145 00:08:35,515 --> 00:08:39,186 [engines roaring] 146 00:08:39,219 --> 00:08:42,155 [dramatic music] 147 00:08:42,189 --> 00:08:45,025 * 148 00:08:45,058 --> 00:08:47,995 - * Mother of exiles 149 00:08:48,028 --> 00:08:50,230 * The torch of hope 150 00:08:50,263 --> 00:08:53,000 * In the toss of the tempest 151 00:08:53,033 --> 00:08:55,703 * Threw us Madison's rope 152 00:08:55,736 --> 00:08:58,205 * But the brazen giant 153 00:08:58,238 --> 00:09:01,108 * With limbs astride 154 00:09:01,141 --> 00:09:04,244 * Blocks the golden door 155 00:09:04,277 --> 00:09:08,015 * To the U.S. of Lies 156 00:09:08,048 --> 00:09:12,085 * Damn your huddled masses 157 00:09:12,119 --> 00:09:15,022 * Scrub our floors 158 00:09:15,055 --> 00:09:17,257 * Cut our grasses 159 00:09:17,290 --> 00:09:20,260 * I am a wolf 160 00:09:20,293 --> 00:09:22,562 * A wild cur 161 00:09:22,596 --> 00:09:24,698 * Cut from the pack 162 00:09:24,732 --> 00:09:26,600 * 163 00:09:26,634 --> 00:09:28,802 * With blood on my fur 164 00:09:28,836 --> 00:09:31,639 * Every howl 165 00:09:31,672 --> 00:09:34,441 * Marks the debt 166 00:09:34,474 --> 00:09:37,945 * 'Cause a beaten dog 167 00:09:37,978 --> 00:09:39,312 * 168 00:09:39,346 --> 00:09:42,916 * Never forgets 169 00:09:42,950 --> 00:09:45,619 * Every howl 170 00:09:45,653 --> 00:09:48,421 * Marks the debt 171 00:09:48,455 --> 00:09:53,260 * 'Cause a beaten dog 172 00:09:53,293 --> 00:09:56,063 * Never forgets 173 00:09:56,096 --> 00:09:58,799 * 174 00:09:58,832 --> 00:10:01,769 * Never forgets 175 00:10:01,802 --> 00:10:06,674 * 176 00:10:11,979 --> 00:10:14,848 [engines rumbling] 177 00:10:21,989 --> 00:10:23,824 [welder crackling] 178 00:10:35,135 --> 00:10:36,837 - What up, Angel? - 'Sup? 179 00:10:36,870 --> 00:10:38,872 Hey, bro. - You good? 180 00:10:38,906 --> 00:10:40,974 - Mm-hmm. Where's Coco and Gilly? 181 00:10:41,008 --> 00:10:43,443 - Gilly's with the Chinese. Coco's with his kid. 182 00:10:43,476 --> 00:10:45,345 - Bailing Letty out? [laughter] 183 00:10:45,378 --> 00:10:46,847 - Something to do with her school. 184 00:10:46,880 --> 00:10:48,115 Should be back soon. 185 00:10:48,148 --> 00:10:50,283 - Come on, brother. 186 00:10:50,317 --> 00:10:52,319 Let's get you all cleaned up. You smell like shit. 187 00:10:52,352 --> 00:10:54,554 - All right. 188 00:10:54,587 --> 00:10:58,859 - So big brother... how is he? 189 00:10:58,892 --> 00:11:00,360 - He's fucked up. 190 00:11:01,829 --> 00:11:03,263 But not broken. 191 00:11:05,598 --> 00:11:07,200 Something shifted. 192 00:11:10,270 --> 00:11:11,972 - Keep him close. 193 00:11:12,005 --> 00:11:13,373 - Absolutely. 194 00:11:15,876 --> 00:11:18,879 [bleak music] 195 00:11:18,912 --> 00:11:25,585 * 196 00:11:28,455 --> 00:11:30,323 - We got a tail. 197 00:11:30,357 --> 00:11:32,492 * 198 00:11:32,525 --> 00:11:34,061 Black Escalade. 199 00:11:34,094 --> 00:11:36,897 - Alpha, we got glue. 200 00:11:36,930 --> 00:11:40,901 * 201 00:11:40,934 --> 00:11:43,403 - Let's do it. 202 00:11:43,436 --> 00:11:45,538 * 203 00:11:45,572 --> 00:11:48,175 - Oh, fuck. 204 00:11:48,208 --> 00:11:52,579 * 205 00:11:52,612 --> 00:11:55,482 [engine revs] 206 00:12:01,989 --> 00:12:02,990 [knock at door] 207 00:12:09,830 --> 00:12:11,264 - Hi. 208 00:12:11,298 --> 00:12:13,233 Come on in. 209 00:12:17,771 --> 00:12:19,406 - The kids at school? 210 00:12:19,439 --> 00:12:23,043 - Yeah, city bus. 211 00:12:23,076 --> 00:12:25,145 Please, sit. 212 00:12:25,178 --> 00:12:28,048 [siren wailing distantly] 213 00:12:28,081 --> 00:12:29,082 - What's going on? 214 00:12:30,750 --> 00:12:34,387 - Uh...after the deadline, 215 00:12:34,421 --> 00:12:37,757 I began to look through the Agra Park bids 216 00:12:37,791 --> 00:12:40,460 on my own, just curiosity. 217 00:12:41,862 --> 00:12:43,296 - And? 218 00:12:43,330 --> 00:12:46,666 - Looks like ChinAgra has the best offer. 219 00:12:46,699 --> 00:12:49,136 They had the largest investment into the town. 220 00:12:49,169 --> 00:12:51,104 Even their tax credits were lower. 221 00:12:53,006 --> 00:12:54,774 - How is that possible? 222 00:12:54,808 --> 00:12:56,009 - I don't know. 223 00:12:56,043 --> 00:12:58,145 They were the last offer in. 224 00:12:58,178 --> 00:12:59,913 They came in right under the wire. 225 00:12:59,947 --> 00:13:02,749 - There is no fucking way ChinAgra came in 226 00:13:02,782 --> 00:13:05,152 with a lower tax credit. 227 00:13:05,185 --> 00:13:07,687 Someone must have given them info on the bids. 228 00:13:07,720 --> 00:13:10,290 That's why they waited. 229 00:13:10,323 --> 00:13:13,093 - I don't know. Maybe. 230 00:13:13,126 --> 00:13:14,161 - Maybe? 231 00:13:18,498 --> 00:13:20,333 Who was it? 232 00:13:20,367 --> 00:13:23,170 - I don't-- - Yes, you do. 233 00:13:24,571 --> 00:13:27,040 - Emily-- - Who has access to the bids? 234 00:13:27,074 --> 00:13:28,375 City council, Peña? 235 00:13:28,408 --> 00:13:29,609 - No one. 236 00:13:29,642 --> 00:13:30,978 Those bids are locked in my office 237 00:13:31,011 --> 00:13:32,579 until the deadline. 238 00:13:33,981 --> 00:13:36,349 - Your office? 239 00:13:36,383 --> 00:13:38,018 Fuck, so your assistant... 240 00:13:38,051 --> 00:13:40,553 Marlon, he'd have access. 241 00:13:40,587 --> 00:13:42,289 - I don't know. 242 00:13:42,322 --> 00:13:44,457 Marlon wouldn't-- he wouldn't do that. 243 00:13:44,491 --> 00:13:46,226 - Why not? You did. 244 00:13:46,259 --> 00:13:48,862 - Fuck you. - Yes, you have. 245 00:13:50,197 --> 00:13:51,764 - I should never... 246 00:13:54,401 --> 00:13:56,669 I should have never taken your filthy money. 247 00:13:56,703 --> 00:13:58,338 - But you did. 248 00:14:00,740 --> 00:14:03,043 And now you owe me. 249 00:14:04,677 --> 00:14:07,080 So you're gonna tell me what I need to know. 250 00:14:07,114 --> 00:14:09,682 - Jesus. 251 00:14:09,716 --> 00:14:11,018 Who are you? 252 00:14:13,020 --> 00:14:16,556 - I guess I'm just a chip off my mother's block. 253 00:14:16,589 --> 00:14:20,994 Marlon, he's the only one who had access to all the bids. 254 00:14:21,028 --> 00:14:23,596 And if I can prove that he helped ChinAgra, 255 00:14:23,630 --> 00:14:25,565 that bid is disqualified, yes? 256 00:14:27,400 --> 00:14:29,002 - I guess. - Just-- 257 00:14:29,036 --> 00:14:31,138 - Yes. - How much time do I have? 258 00:14:33,473 --> 00:14:35,943 - Tomorrow night, 259 00:14:35,976 --> 00:14:37,510 the board will start reviewing the bids 260 00:14:37,544 --> 00:14:38,611 before the town council meeting. 261 00:14:38,645 --> 00:14:41,014 - Shit. 262 00:14:41,048 --> 00:14:43,917 - Marlon... 263 00:14:43,951 --> 00:14:45,285 what are you gonna do to him? 264 00:14:46,819 --> 00:14:49,056 - Talk to him. 265 00:14:49,089 --> 00:14:51,791 [dramatic music] 266 00:14:51,824 --> 00:14:53,860 Here's some more filth. 267 00:14:53,893 --> 00:15:00,500 * 268 00:15:03,736 --> 00:15:06,739 [engine roaring] 269 00:15:06,773 --> 00:15:09,742 [stealthy music] 270 00:15:09,776 --> 00:15:16,249 * 271 00:15:23,590 --> 00:15:25,158 [engine roars] 272 00:15:25,192 --> 00:15:27,660 [crashing, glass shattering] 273 00:15:27,694 --> 00:15:30,263 - [grunting] 274 00:15:32,199 --> 00:15:34,267 [train horn blares] 275 00:15:34,301 --> 00:15:37,137 [truck beeping] 276 00:15:40,107 --> 00:15:43,010 [groaning] 277 00:15:47,347 --> 00:15:48,648 [grunts] 278 00:15:50,150 --> 00:15:54,487 [whispering] 243. 279 00:15:58,725 --> 00:16:00,927 Two--two, 280 00:16:00,960 --> 00:16:04,131 four, three. 281 00:16:04,164 --> 00:16:07,700 [panting] 282 00:16:07,734 --> 00:16:10,937 [rock music playing over radio] 283 00:16:10,970 --> 00:16:17,210 * 284 00:16:23,683 --> 00:16:24,984 - He asked me to be discreet, 285 00:16:25,018 --> 00:16:28,355 so I wrote it backwards and in cursive. 286 00:16:36,663 --> 00:16:39,366 - Good work, Chucky. - I accept that. 287 00:16:47,207 --> 00:16:48,908 - Hey. 288 00:16:48,941 --> 00:16:51,311 - Dude. 289 00:16:51,344 --> 00:16:54,247 Relax, I'm just pulling my bedroll. 290 00:16:57,550 --> 00:16:59,719 The fuck is this? 291 00:16:59,752 --> 00:17:01,388 - Something happy. 292 00:17:01,421 --> 00:17:04,057 [solemn music] 293 00:17:04,091 --> 00:17:10,763 * 294 00:17:17,737 --> 00:17:20,373 - I was in Berdoo yesterday. 295 00:17:20,407 --> 00:17:23,042 Told Packer I had some bounty hunter up my ass, 296 00:17:23,076 --> 00:17:24,511 questioning an old job. 297 00:17:24,544 --> 00:17:26,713 Had him pull anything I booked through his charter, 298 00:17:26,746 --> 00:17:28,281 make copies. 299 00:17:28,315 --> 00:17:29,849 - He keeps files on that shit? 300 00:17:29,882 --> 00:17:31,684 - Yeah, coded. 301 00:17:31,718 --> 00:17:34,687 - Have to, a lot of pieces of the pie to be cut. 302 00:17:34,721 --> 00:17:37,290 Keeps us honest. 303 00:17:41,228 --> 00:17:44,264 - This one has the info for your folks. 304 00:17:51,003 --> 00:17:52,905 - Five entries. 305 00:17:52,939 --> 00:17:57,244 - What's this number mean, WU3459? 306 00:17:57,277 --> 00:17:59,412 - Western Union. 307 00:17:59,446 --> 00:18:02,949 - The last four digits ID the branch. 308 00:18:02,982 --> 00:18:04,884 Hermosillo, Sonora, Mexico. 309 00:18:04,917 --> 00:18:05,952 - Sonora? 310 00:18:08,988 --> 00:18:11,224 Galindo? 311 00:18:11,258 --> 00:18:13,726 - Back then, could have been Lobo Sonora too. 312 00:18:13,760 --> 00:18:16,062 There were more players. 313 00:18:16,095 --> 00:18:19,399 - Well, five payments, somebody's obviously trying 314 00:18:19,432 --> 00:18:21,434 to avoid having a big number flagged. 315 00:18:21,468 --> 00:18:22,735 - Most likely. 316 00:18:22,769 --> 00:18:25,672 - This period of time, 317 00:18:25,705 --> 00:18:28,341 Galindo Sr. was already under the DOJ's thumb. 318 00:18:30,177 --> 00:18:31,478 If he wanted to get anything done 319 00:18:31,511 --> 00:18:33,413 behind their backs, he'd have to hide it. 320 00:18:33,446 --> 00:18:35,315 - [scoffs] 321 00:18:35,348 --> 00:18:37,584 Bury it in household accounts. 322 00:18:37,617 --> 00:18:39,018 [knock at door] - Hey. 323 00:18:39,051 --> 00:18:40,953 Circle jerk's over. 324 00:18:48,661 --> 00:18:50,163 El Padrino's in trouble. 325 00:18:50,197 --> 00:18:51,464 - What happened? 326 00:18:51,498 --> 00:18:52,865 - We'll fill you in. 327 00:18:57,504 --> 00:18:59,706 - Too early for guns. 328 00:18:59,739 --> 00:19:03,510 - He just picked up the rest of my parole shit from Stockton. 329 00:19:03,543 --> 00:19:07,046 - You know me, always a helper. 330 00:19:07,079 --> 00:19:09,349 - I got two men on the DL. 331 00:19:09,382 --> 00:19:10,550 We could use a hand. 332 00:19:10,583 --> 00:19:13,052 - Alvarez? 333 00:19:13,085 --> 00:19:15,388 Jax would want me to help. I'm in. 334 00:19:15,422 --> 00:19:17,023 - Can't tell you much, 335 00:19:17,056 --> 00:19:19,592 other than where to point the gun. 336 00:19:21,027 --> 00:19:22,829 - I'm okay with that. 337 00:19:25,665 --> 00:19:27,600 You good with that? - Yes, sir. 338 00:19:42,449 --> 00:19:45,352 [men grunting] 339 00:19:47,220 --> 00:19:50,723 [man panting] 340 00:19:50,757 --> 00:19:53,993 [blow lands] [man grunts, coughs] 341 00:19:54,026 --> 00:19:56,162 - [gasping] 342 00:19:56,195 --> 00:19:59,666 [blow lands] [groaning] 343 00:19:59,699 --> 00:20:01,534 - Who attacked the station wagon in the desert? 344 00:20:01,568 --> 00:20:02,769 - [spits, gasps] 345 00:20:02,802 --> 00:20:05,037 - Who knew Adelita was in there? 346 00:20:05,071 --> 00:20:06,873 - [panting] 347 00:20:06,906 --> 00:20:08,808 - Who knew Adelita was in there? 348 00:20:10,477 --> 00:20:12,712 - [spits] 349 00:20:12,745 --> 00:20:16,883 Take off your mask... you fucking pussy. 350 00:20:16,916 --> 00:20:18,551 [panting] 351 00:20:22,622 --> 00:20:26,125 [blow lands] [men grunting] 352 00:20:26,158 --> 00:20:28,961 - You hear anything else? - Nothing. 353 00:20:28,995 --> 00:20:30,797 Nestor's still MIA. 354 00:20:30,830 --> 00:20:34,233 We ran a check on Clearwater Towing. 355 00:20:34,267 --> 00:20:36,636 It's a bullshit name. - Think it's a rival 356 00:20:36,669 --> 00:20:38,438 or another cartel trying to make a play or-- 357 00:20:38,471 --> 00:20:40,473 - No, no, there's been no push 358 00:20:40,507 --> 00:20:43,410 from any other family or region. 359 00:20:43,443 --> 00:20:45,778 I think it's the devil we know. 360 00:20:45,812 --> 00:20:47,380 - Potter? - And Hobart. 361 00:20:47,414 --> 00:20:49,316 - The attack on his mercs. - Yes. 362 00:20:49,349 --> 00:20:51,384 - But he got Adelita. 363 00:20:51,418 --> 00:20:53,753 - And that confused him more. 364 00:20:53,786 --> 00:20:56,323 Look, Potter hates not knowing more than he does losing. 365 00:20:56,356 --> 00:20:58,825 - Could be Hobart on his own, wanting revenge. 366 00:20:58,858 --> 00:21:00,493 We killed four of his crew. 367 00:21:00,527 --> 00:21:03,363 [both speaking Spanish] 368 00:21:05,765 --> 00:21:08,501 - Luis. - Perdón, Señor Galindo. 369 00:21:08,535 --> 00:21:11,571 - Emily, what are you doing here? 370 00:21:11,604 --> 00:21:12,972 - We need to talk. 371 00:21:14,774 --> 00:21:15,975 - Here. 372 00:21:20,513 --> 00:21:22,649 This is not a place where we talk. 373 00:21:22,682 --> 00:21:24,116 - I am sorry, but I need you to-- 374 00:21:24,150 --> 00:21:26,085 - I don't care what you need. 375 00:21:26,118 --> 00:21:27,587 I'm in the middle of something. 376 00:21:27,620 --> 00:21:28,955 - Yeah, so am I. 377 00:21:28,988 --> 00:21:30,089 - Go home. 378 00:21:30,122 --> 00:21:33,092 - [grunts] 379 00:21:33,125 --> 00:21:34,627 - Oh, my God. - Oh, shit, Nestor. 380 00:21:34,661 --> 00:21:35,762 - What happened, Nestor? 381 00:21:35,795 --> 00:21:38,030 - Get her the fuck out of here! 382 00:21:38,064 --> 00:21:39,966 - You need to go now, Mrs. Galindo. 383 00:21:49,509 --> 00:21:52,011 - [gurgling, moaning] 384 00:21:52,044 --> 00:21:54,347 [coughing] 385 00:21:54,381 --> 00:21:57,850 - We know it wasn't you. - [spits] 386 00:21:57,884 --> 00:22:00,353 - We just want names. - [moans] 387 00:22:00,387 --> 00:22:02,655 - Who attacked the station wagon? 388 00:22:02,689 --> 00:22:04,724 - [panting] 389 00:22:07,059 --> 00:22:09,128 - He's close. 390 00:22:09,161 --> 00:22:10,497 - Fucking go. 391 00:22:12,399 --> 00:22:16,135 - No! [groaning] 392 00:22:16,168 --> 00:22:18,705 - I didn't wanna use the cell, Mikey. 393 00:22:18,738 --> 00:22:22,141 Thought if this was Potter, everything might be tapped. 394 00:22:22,174 --> 00:22:23,910 - I know. 395 00:22:23,943 --> 00:22:26,813 - The signs on the truck, Clearwater Towing... 396 00:22:26,846 --> 00:22:30,182 - They're bullshit. - They were also magnetic. 397 00:22:30,216 --> 00:22:32,652 One of them slid up when it slammed into me. 398 00:22:32,685 --> 00:22:35,021 Caught the end of a phone number underneath, 399 00:22:35,054 --> 00:22:36,756 243. 400 00:22:36,789 --> 00:22:38,591 - We can trace that. - Yeah. 401 00:22:38,625 --> 00:22:40,092 That'd be part of the Valley. 402 00:22:40,126 --> 00:22:41,694 Be 760 or 442. 403 00:22:42,862 --> 00:22:44,196 - Put Riz on it. 404 00:22:45,264 --> 00:22:46,766 - I'm gonna go find Potter. 405 00:22:46,799 --> 00:22:48,367 - I'll have Creeper get him to the doc. 406 00:22:48,401 --> 00:22:50,737 - All good. - Thank you. 407 00:22:50,770 --> 00:22:51,704 Meet back here. - Yeah. 408 00:22:52,939 --> 00:22:55,642 - Hey. - Hey, easy, will ya? 409 00:22:59,579 --> 00:23:02,348 [cell phone buzzing] 410 00:23:02,381 --> 00:23:05,418 [dramatic music] 411 00:23:05,452 --> 00:23:09,456 - [scoffs] It's a minefield, bro. 412 00:23:09,489 --> 00:23:10,723 Beautiful one. 413 00:23:10,757 --> 00:23:12,191 Still blow you the fuck up. 414 00:23:12,224 --> 00:23:15,294 * 415 00:23:15,327 --> 00:23:17,897 - [yelling] 416 00:23:17,930 --> 00:23:19,131 [nail crunches] 417 00:23:19,165 --> 00:23:21,934 [groaning] 418 00:23:21,968 --> 00:23:26,272 - Ooh. - [panting] 419 00:23:26,305 --> 00:23:29,275 - You know, the little fingers hurt the most. 420 00:23:29,308 --> 00:23:31,644 Heh, nine more to go. 421 00:23:33,245 --> 00:23:35,147 Come on. 422 00:23:35,181 --> 00:23:36,483 - Wait, wait! Stop! 423 00:23:36,516 --> 00:23:38,951 - What? - Stop, man. 424 00:23:38,985 --> 00:23:42,589 I'll tell you who it was. [panting] 425 00:23:42,622 --> 00:23:44,123 We used... - Who? 426 00:23:44,156 --> 00:23:46,192 - Brothers. 427 00:23:48,127 --> 00:23:49,395 I'll give you a couple of numbers. 428 00:23:49,428 --> 00:23:51,297 You text them. 429 00:23:51,330 --> 00:23:52,799 They'll call you back. 430 00:23:55,468 --> 00:23:56,936 I can get them out here. 431 00:23:58,337 --> 00:23:59,706 I can get them out here. 432 00:24:05,512 --> 00:24:07,346 - Why the fuck would we kidnap Alvarez? 433 00:24:07,379 --> 00:24:08,848 - Look, I know Potter is upside down 434 00:24:08,881 --> 00:24:10,182 about the attack in the desert. 435 00:24:10,216 --> 00:24:12,151 He's been testing my loyalty the whole time. 436 00:24:12,184 --> 00:24:13,319 Who else would have the stones to kidnap 437 00:24:13,352 --> 00:24:14,987 my head of security? 438 00:24:15,021 --> 00:24:16,656 - Okay, listen, Potter left this morning. 439 00:24:16,689 --> 00:24:18,424 So if there was anything going on-- 440 00:24:18,457 --> 00:24:20,760 - What? What, you'd know about it? 441 00:24:20,793 --> 00:24:23,362 Come on, agent, you're smarter than that. 442 00:24:23,395 --> 00:24:25,765 The shit your boss does is above everyone's pay grade, 443 00:24:25,798 --> 00:24:27,199 including his. - Okay. 444 00:24:29,035 --> 00:24:30,970 I'll let him know you stopped by. 445 00:24:31,003 --> 00:24:34,306 - Right...like the pretty little assistant you are. 446 00:24:34,340 --> 00:24:35,374 - Fuck you. 447 00:24:35,407 --> 00:24:37,577 - Yes, you have. 448 00:24:41,548 --> 00:24:44,216 [cell phone buzzes] 449 00:24:44,250 --> 00:24:46,519 [cell phone bleeps] 450 00:24:56,095 --> 00:24:58,531 - We got 16 possible numbers in the 442 area code. 451 00:24:58,565 --> 00:25:01,000 - Got 12 in the 760, most of them farms, 452 00:25:01,033 --> 00:25:02,468 some industrial shit. 453 00:25:02,501 --> 00:25:04,737 - I got a strange fucking text. 454 00:25:04,771 --> 00:25:06,639 "For the Molino twins. Call burner. 455 00:25:06,673 --> 00:25:07,907 Need you to meet me." 456 00:25:07,940 --> 00:25:11,410 - "Very important job. 457 00:25:11,443 --> 00:25:13,212 From MA." 458 00:25:13,245 --> 00:25:17,149 - You got the same message? - I did, 20 minutes ago. 459 00:25:17,183 --> 00:25:19,318 - MA has gotta be Marcus Alvarez, 460 00:25:19,351 --> 00:25:21,721 but who the fuck are the Molino twins? 461 00:25:23,856 --> 00:25:24,857 - Windmill. 462 00:25:26,458 --> 00:25:28,661 What, you made me read fucking "Don Quixote." 463 00:25:28,695 --> 00:25:30,897 Molino means windmill in Spanish. 464 00:25:30,930 --> 00:25:32,665 - Twin windmills... 465 00:25:32,699 --> 00:25:33,900 turbines. 466 00:25:33,933 --> 00:25:36,002 - Fucking farmland. 467 00:25:36,035 --> 00:25:37,570 - See what farms are running with wind. 468 00:25:37,604 --> 00:25:39,005 Check it against the numbers. 469 00:25:39,038 --> 00:25:40,239 - Sí. 470 00:25:40,272 --> 00:25:43,242 [dramatic music] 471 00:25:43,275 --> 00:25:44,944 * 472 00:25:44,977 --> 00:25:48,314 - Andale. - I won't be long. 473 00:25:49,949 --> 00:25:51,383 - Gracias, eh? 474 00:25:51,417 --> 00:25:52,919 - [speaking Spanish] 475 00:25:55,221 --> 00:25:57,156 [both speaking Spanish] 476 00:26:00,259 --> 00:26:02,394 [door bell jingles] 477 00:26:02,428 --> 00:26:05,865 [upbeat Spanish music playing over radio] 478 00:26:05,898 --> 00:26:07,466 - You all right? 479 00:26:07,499 --> 00:26:09,802 - Yes. Thank you for doing this. 480 00:26:12,404 --> 00:26:18,811 * 481 00:26:18,845 --> 00:26:22,581 - Bring any photos to share? 482 00:26:22,615 --> 00:26:23,950 - No. 483 00:26:25,584 --> 00:26:28,554 I didn't say anything to anyone, Felipe. 484 00:26:28,587 --> 00:26:32,792 Miguel, Dita-- no one knows we talked. 485 00:26:32,825 --> 00:26:34,894 I'm sorry. 486 00:26:34,927 --> 00:26:38,064 - I appreciate that. 487 00:26:38,097 --> 00:26:41,768 At some point, I hope that you hear the truth, Emily. 488 00:26:41,801 --> 00:26:44,470 If not from me, then... 489 00:26:46,706 --> 00:26:49,108 I'll wrap you something to take home. 490 00:26:50,509 --> 00:26:52,544 - Thank you for meeting me. - Sure. 491 00:27:01,854 --> 00:27:03,622 - Oh, no, I'm okay. It's... 492 00:27:03,656 --> 00:27:06,458 - You're already shivering. 493 00:27:06,492 --> 00:27:08,961 There you go. How's that? 494 00:27:08,995 --> 00:27:10,062 - Good. 495 00:27:11,330 --> 00:27:13,032 Thank you. 496 00:27:13,065 --> 00:27:15,501 - You okay? 497 00:27:15,534 --> 00:27:17,203 That was rough today. 498 00:27:18,570 --> 00:27:19,906 - It was my fault. 499 00:27:21,841 --> 00:27:24,276 Miguel was right. It was a mistake to go to him. 500 00:27:24,310 --> 00:27:26,846 - Seemed pretty urgent. 501 00:27:26,879 --> 00:27:28,881 - That's why I wanted to see you. 502 00:27:31,718 --> 00:27:35,221 I know I have no right to ask you this. 503 00:27:40,226 --> 00:27:41,994 - Ask me what? 504 00:27:43,495 --> 00:27:45,798 - I need your help, EZ. 505 00:27:45,832 --> 00:27:48,667 I need a favor. 506 00:27:48,701 --> 00:27:50,669 - Okay. 507 00:27:51,771 --> 00:27:53,906 - This Agra Park project 508 00:27:53,940 --> 00:27:56,308 that Miguel and I are working on, 509 00:27:56,342 --> 00:27:59,211 there's a bidding process that we should have won. 510 00:27:59,245 --> 00:28:01,147 But our Chinese competitor, 511 00:28:01,180 --> 00:28:03,983 they bribed a clerk in city planning. 512 00:28:04,016 --> 00:28:07,419 They got inside information, so they edged us out. 513 00:28:10,923 --> 00:28:12,524 I need... 514 00:28:15,962 --> 00:28:18,330 Fuck, I'm so sorry. I'm--I--I-- 515 00:28:18,364 --> 00:28:20,032 - Just ask me, Em. 516 00:28:24,570 --> 00:28:27,073 - I need this to work, EZ. 517 00:28:29,408 --> 00:28:32,278 I need something to work. 518 00:28:32,311 --> 00:28:34,546 This project's all I have right now, 519 00:28:34,580 --> 00:28:37,784 and this asshole just undermined everything. 520 00:28:37,817 --> 00:28:39,919 - This what you were gonna tell Galindo? 521 00:28:41,720 --> 00:28:43,890 - Yes. 522 00:28:43,923 --> 00:28:45,724 That's why it's a mistake to go to him. 523 00:28:45,758 --> 00:28:47,894 I can't tell Miguel. 524 00:28:47,927 --> 00:28:49,561 - Why? What's he gonna say? 525 00:28:49,595 --> 00:28:50,963 - It's not what he's gonna say. 526 00:28:50,997 --> 00:28:52,598 It's what he'll do. 527 00:28:52,631 --> 00:28:56,302 I just need to keep the other world out of this. 528 00:28:56,335 --> 00:28:58,905 - And what world am I in? 529 00:28:58,938 --> 00:29:01,908 [soft music] 530 00:29:01,941 --> 00:29:03,109 * 531 00:29:03,142 --> 00:29:04,710 - Hopefully mine. 532 00:29:04,743 --> 00:29:08,314 * 533 00:29:08,347 --> 00:29:10,482 - How'd you find out about the bribe? 534 00:29:10,516 --> 00:29:14,620 - A friend in city planning. 535 00:29:14,653 --> 00:29:15,754 She got suspicious. She-- 536 00:29:15,788 --> 00:29:20,893 * 537 00:29:20,927 --> 00:29:23,762 I just need somebody to talk to him. 538 00:29:23,796 --> 00:29:25,932 You know, tell him he has been found out, 539 00:29:25,965 --> 00:29:27,333 that we'll call the police 540 00:29:27,366 --> 00:29:29,268 and we'll check his phone, his email records. 541 00:29:29,301 --> 00:29:32,471 We just give him a chance to tell the truth. 542 00:29:32,504 --> 00:29:35,341 No charges, he walks away. 543 00:29:36,876 --> 00:29:38,410 - And if he doesn't? 544 00:29:38,444 --> 00:29:40,312 - Well, he's go to. 545 00:29:42,281 --> 00:29:43,950 He--well, he's just a clerk. 546 00:29:43,983 --> 00:29:47,619 He's not--he's not gonna risk going to jail. 547 00:29:47,653 --> 00:29:49,621 [cell phone buzzing] 548 00:29:49,655 --> 00:29:50,957 [whispering] That's you. 549 00:29:52,558 --> 00:29:53,792 [cell phone bleeps] 550 00:29:55,727 --> 00:29:57,029 - My other world. 551 00:29:59,531 --> 00:30:01,167 Yeah. 552 00:30:01,200 --> 00:30:02,935 - Yo, you done strolling down memory lane? 553 00:30:02,969 --> 00:30:04,336 You told me 30 fucking minutes. 554 00:30:04,370 --> 00:30:05,771 - I'm finishing up. Why? 555 00:30:05,804 --> 00:30:07,039 - We know where they took Alvarez. 556 00:30:07,073 --> 00:30:08,774 Pick you up at the water tower in ten. 557 00:30:08,807 --> 00:30:11,377 - We all good here? 558 00:30:11,410 --> 00:30:13,245 [cell phone bleeps] 559 00:30:19,886 --> 00:30:21,387 - I'll try. 560 00:30:25,257 --> 00:30:27,426 - It has to be done by tomorrow night. 561 00:30:38,938 --> 00:30:41,974 [brooding music] 562 00:30:42,008 --> 00:30:48,614 * 563 00:30:57,589 --> 00:31:00,893 - We sent the texts. Haven't heard shit. 564 00:31:02,728 --> 00:31:04,463 - They sent in the big guns, huh? 565 00:31:06,265 --> 00:31:09,268 Did Potter order this, or... 566 00:31:09,301 --> 00:31:13,072 is it just you, Hobart? 567 00:31:13,105 --> 00:31:19,778 * 568 00:31:22,448 --> 00:31:26,085 - I'm just a solider doing whatever he's got to do 569 00:31:26,118 --> 00:31:27,886 to stop the enemy. 570 00:31:27,920 --> 00:31:29,956 [grunts] - [yells] 571 00:31:29,989 --> 00:31:31,890 - Good thing you don't ride anymore, jefe. 572 00:31:31,924 --> 00:31:33,692 - [yelps] 573 00:31:33,725 --> 00:31:37,563 [panting] 574 00:31:37,596 --> 00:31:40,232 Oh, fuck. 575 00:31:40,266 --> 00:31:42,368 - The brothers have ten more minutes to respond. 576 00:31:42,401 --> 00:31:44,636 If not... 577 00:31:44,670 --> 00:31:46,372 I spike the other hand... 578 00:31:46,405 --> 00:31:51,978 * 579 00:31:52,011 --> 00:31:54,080 And then I chop 'em the fuck off. 580 00:31:54,113 --> 00:31:58,084 * 581 00:31:58,117 --> 00:32:00,987 [bird cawing] 582 00:32:04,290 --> 00:32:07,193 [birds chirping] 583 00:32:14,666 --> 00:32:15,534 [bullet whizzes] - [grunts] 584 00:32:19,471 --> 00:32:20,973 - You shouldn't be here, Mikey. 585 00:32:21,007 --> 00:32:22,908 - I'll be all right. 586 00:32:22,941 --> 00:32:24,676 I've got you to dive in front of the bullet. 587 00:32:26,645 --> 00:32:29,248 - Always would, always will. 588 00:32:29,281 --> 00:32:31,150 [gun cocking] 589 00:32:35,154 --> 00:32:37,289 - Can't see shit. 590 00:32:37,323 --> 00:32:39,191 - Gonna have to get closer. 591 00:32:39,225 --> 00:32:40,226 - Got this. 592 00:32:51,670 --> 00:32:53,139 The three of us moving together 593 00:32:53,172 --> 00:32:54,473 kind of defeats the whole stealth thing. 594 00:32:56,408 --> 00:32:59,378 I'm not suicidal, you fucking morons. 595 00:32:59,411 --> 00:33:01,513 Just let me do something right. 596 00:33:01,547 --> 00:33:04,483 [tense music] 597 00:33:04,516 --> 00:33:11,190 * 598 00:33:51,630 --> 00:33:54,166 [metallic clanging] 599 00:33:54,200 --> 00:34:00,806 * 600 00:34:09,315 --> 00:34:10,849 Shit. 601 00:34:10,882 --> 00:34:16,655 * 602 00:34:17,889 --> 00:34:19,558 [bullet whizzes] [thudding] 603 00:34:19,591 --> 00:34:26,265 * 604 00:34:32,438 --> 00:34:35,040 - Time's up, consejero. 605 00:34:35,073 --> 00:34:37,309 * 606 00:34:37,343 --> 00:34:38,744 I think you and I both know 607 00:34:38,777 --> 00:34:41,012 that those names and numbers were bullshit. 608 00:34:42,681 --> 00:34:46,017 Gotta say, you're one fucking tough vato, man. 609 00:34:47,686 --> 00:34:49,888 - And now that you've seen our faces, 610 00:34:49,921 --> 00:34:51,623 think you know what happens next. 611 00:34:51,657 --> 00:34:54,593 [suspenseful music] 612 00:34:54,626 --> 00:34:56,395 * 613 00:34:56,428 --> 00:34:57,963 [glass shatters] 614 00:34:57,996 --> 00:35:01,467 * 615 00:35:01,500 --> 00:35:03,302 Take point. 616 00:35:03,335 --> 00:35:08,274 * 617 00:35:08,307 --> 00:35:09,441 [crashing] - Oh! 618 00:35:11,543 --> 00:35:13,312 [gunshots] 619 00:35:13,345 --> 00:35:15,080 - Damn you, fuckers. 620 00:35:15,113 --> 00:35:18,016 [gunfire] 621 00:35:19,351 --> 00:35:22,120 Ah! Fuck! 622 00:35:22,154 --> 00:35:23,155 [grunts] 623 00:35:23,189 --> 00:35:25,524 - [moaning] 624 00:35:25,557 --> 00:35:27,359 [coughs] 625 00:35:27,393 --> 00:35:30,329 - Jesus Christ. - [grunting] 626 00:35:30,362 --> 00:35:32,764 - Ah, what the fuck? 627 00:35:32,798 --> 00:35:34,833 - [coughing] 628 00:35:36,702 --> 00:35:39,137 - Okay. - [grunting] 629 00:35:39,171 --> 00:35:41,707 [men yelling indistinctly] 630 00:35:41,740 --> 00:35:44,643 [panting] 631 00:35:44,676 --> 00:35:47,479 [both speaking Spanish] 632 00:35:53,519 --> 00:35:56,488 [solemn music] 633 00:35:56,522 --> 00:35:58,457 - [coughing] 634 00:35:58,490 --> 00:36:02,461 * 635 00:36:02,494 --> 00:36:03,995 - No, no. 636 00:36:04,029 --> 00:36:07,132 * 637 00:36:07,165 --> 00:36:08,133 - Padrino. 638 00:36:08,166 --> 00:36:14,840 * 639 00:36:20,111 --> 00:36:26,051 * 640 00:36:26,084 --> 00:36:29,421 - [gurgling] 641 00:36:29,455 --> 00:36:32,291 [coughing, wheezing] 642 00:36:35,394 --> 00:36:36,862 - Those numbers weren't bullshit. 643 00:36:36,895 --> 00:36:38,697 - [gurgles] 644 00:36:38,730 --> 00:36:40,599 - You should've learned some fucking Spanish. 645 00:36:41,300 --> 00:36:44,236 [grunting] 646 00:36:53,645 --> 00:36:57,249 [indistinct chatter] 647 00:36:57,283 --> 00:36:59,217 - Let it go. - Hey. 648 00:36:59,251 --> 00:37:01,620 - I'll run it by Bishop, see what he says. 649 00:37:03,088 --> 00:37:05,291 - Here you go. - Thank you. 650 00:37:05,324 --> 00:37:08,059 [upbeat music playing over radio] 651 00:37:08,093 --> 00:37:14,766 * 652 00:37:24,276 --> 00:37:25,711 - Heading out? 653 00:37:25,744 --> 00:37:27,446 - Give me a minute. - Yeah. 654 00:37:29,781 --> 00:37:33,419 - This cleans shit up between us. 655 00:37:33,452 --> 00:37:36,154 - This is cleaned up when we find out who did it. 656 00:37:38,657 --> 00:37:39,858 - Yeah. 657 00:37:48,133 --> 00:37:49,768 - We'll find out. 658 00:37:49,801 --> 00:37:51,036 - I know. 659 00:37:54,005 --> 00:37:55,441 Gonna go check on Pop. 660 00:37:55,474 --> 00:37:57,108 - I'll come with. - Why? 661 00:37:57,142 --> 00:37:59,110 Think I'm suicidal? 662 00:37:59,144 --> 00:38:01,613 - Fucking... 663 00:38:01,647 --> 00:38:02,948 fucking love you, bro. 664 00:38:02,981 --> 00:38:04,316 - Love you, Angel. 665 00:38:09,220 --> 00:38:10,889 - [exhales heavily] 666 00:38:13,325 --> 00:38:16,227 [tools clinking] 667 00:38:19,130 --> 00:38:21,367 - Relax, primo. 668 00:38:21,400 --> 00:38:23,735 I'm the one that's getting stitched up, man. 669 00:38:25,804 --> 00:38:28,807 - Don't fucking scare us like that again. 670 00:38:33,345 --> 00:38:36,047 - Nestor, come over here, man. 671 00:38:37,349 --> 00:38:39,385 - You feeling better? - Yeah. 672 00:38:42,854 --> 00:38:44,690 What you did today... 673 00:38:44,723 --> 00:38:46,792 gives loyalty a whole new meaning. 674 00:38:46,825 --> 00:38:51,296 I'm proud of you, and I thank you, my brother. 675 00:38:51,329 --> 00:38:53,565 - I'm just glad you're okay, Marcus. 676 00:38:57,002 --> 00:38:59,671 - Now give me some more fucking morphine. 677 00:38:59,705 --> 00:39:01,006 Let me get some sleep, huh? 678 00:39:01,039 --> 00:39:04,175 [Astrud Gilberto's "Misty Roses"] 679 00:39:04,209 --> 00:39:09,347 - * If I could be like misty roses * 680 00:39:09,381 --> 00:39:12,518 * 681 00:39:12,551 --> 00:39:14,586 * I'd love you much 682 00:39:14,620 --> 00:39:17,423 - Sorry. Do you need the room? 683 00:39:17,456 --> 00:39:19,324 I...I just didn't wanna wake your mother. 684 00:39:19,357 --> 00:39:21,593 - No, uh, please... 685 00:39:23,361 --> 00:39:24,396 Please sit. 686 00:39:36,708 --> 00:39:38,376 [groans] 687 00:39:38,410 --> 00:39:41,379 - Before you say anything... 688 00:39:41,413 --> 00:39:43,048 today was my fault. 689 00:39:46,552 --> 00:39:49,555 Like, since this whole thing began with Potter and Adelita, 690 00:39:49,588 --> 00:39:50,989 I... 691 00:39:54,325 --> 00:39:57,429 I enjoyed getting closer to you, Miguel. 692 00:39:57,463 --> 00:40:01,900 More...inside, 693 00:40:01,933 --> 00:40:04,603 as your mother would call it. 694 00:40:04,636 --> 00:40:06,938 I felt needed. I-- 695 00:40:06,972 --> 00:40:09,240 - You are. You are needed. 696 00:40:09,274 --> 00:40:12,811 - Yeah, okay, but... 697 00:40:12,844 --> 00:40:16,582 like, the boundaries now between the worlds, 698 00:40:16,615 --> 00:40:18,283 just harder to see. 699 00:40:18,316 --> 00:40:19,818 - I know. I know. I know. 700 00:40:21,753 --> 00:40:23,188 Um... 701 00:40:26,124 --> 00:40:27,926 I'm so sorry, mi amor. 702 00:40:27,959 --> 00:40:29,695 - It's okay. 703 00:40:35,934 --> 00:40:37,703 - What did you need today? 704 00:40:40,438 --> 00:40:44,142 - Oh, it was silly. 705 00:40:44,175 --> 00:40:46,812 I ended up making one call. 706 00:40:46,845 --> 00:40:48,213 It was handled. 707 00:40:49,715 --> 00:40:52,217 - Hmm. - Nothing to worry about. 708 00:40:53,619 --> 00:40:56,254 I'm gonna check on Dita. 709 00:40:56,287 --> 00:40:59,257 [gloomy music] 710 00:40:59,290 --> 00:41:05,163 * 711 00:41:05,196 --> 00:41:07,766 [door clicks open and shut] 712 00:41:07,799 --> 00:41:13,505 * 713 00:41:13,539 --> 00:41:16,407 [line trilling] 714 00:41:17,643 --> 00:41:22,113 - Mm. Mm-hmm. 715 00:41:22,147 --> 00:41:24,182 [door clicks open] 716 00:41:25,884 --> 00:41:27,719 Get out. 717 00:41:34,092 --> 00:41:36,528 [door slams] 718 00:41:36,562 --> 00:41:39,397 [trilling continues] 719 00:41:41,833 --> 00:41:44,703 [cell phone ringing] 720 00:41:52,510 --> 00:41:56,147 [trilling continues] 721 00:41:56,181 --> 00:41:57,282 [phone clicks] 722 00:42:03,955 --> 00:42:07,425 Have the NSA, ICE, and our friends at CISEN 723 00:42:07,458 --> 00:42:10,862 pull everything they have on those two names. 724 00:42:10,896 --> 00:42:13,865 [dramatic music] 725 00:42:13,899 --> 00:42:20,572 * 726 00:42:37,555 --> 00:42:39,858 [car alarm beeps] 727 00:42:39,891 --> 00:42:46,564 * 728 00:42:52,503 --> 00:42:54,105 [knocking] 729 00:42:59,678 --> 00:43:00,912 [dog barking] 730 00:43:00,946 --> 00:43:02,480 - Who is it? 731 00:43:02,513 --> 00:43:05,951 - Ezekiel Reyes. Can I talk to you? 732 00:43:10,188 --> 00:43:11,456 - EZ Reyes? 733 00:43:11,489 --> 00:43:13,591 [chuckles] Shit. 734 00:43:13,625 --> 00:43:15,593 All-Valley pitcher? 735 00:43:15,627 --> 00:43:17,295 Marlon Buksar. 736 00:43:17,328 --> 00:43:20,131 I was a few years behind you, played freshman ball. 737 00:43:22,768 --> 00:43:25,070 - Oh, right. Right. 738 00:43:25,103 --> 00:43:27,806 - Uh...oh. 739 00:43:27,839 --> 00:43:31,576 Uh...heard about this shit. 740 00:43:31,609 --> 00:43:34,345 You took a pretty hard left turn, huh? 741 00:43:35,847 --> 00:43:37,515 - Yeah, I guess so. 742 00:43:37,548 --> 00:43:38,750 You mind if I come in? 743 00:43:38,784 --> 00:43:40,686 - Uh, yeah, sure. 744 00:43:44,289 --> 00:43:46,758 My mom's in Punta Gorda with her friends, 745 00:43:46,792 --> 00:43:48,426 ceramic class. 746 00:43:48,459 --> 00:43:50,328 That's where she makes all this tacky shit. 747 00:43:51,697 --> 00:43:53,598 - You live with your mom? 748 00:43:53,631 --> 00:43:55,967 - I'm in between places, really. 749 00:43:56,001 --> 00:43:59,938 Uh, actually, gonna put down a deposit 750 00:43:59,971 --> 00:44:02,273 on a condo next week. 751 00:44:02,307 --> 00:44:04,275 New units off the canal. 752 00:44:04,309 --> 00:44:07,112 - Wow. 753 00:44:07,145 --> 00:44:08,646 Things are going well for you, Marlon. 754 00:44:08,680 --> 00:44:10,215 - Yeah. 755 00:44:12,851 --> 00:44:14,652 What do you need from me, EZ? 756 00:44:16,221 --> 00:44:19,324 - I just wanted to talk to you 757 00:44:19,357 --> 00:44:21,526 about the Agricultural Park project. 758 00:44:23,762 --> 00:44:25,130 - Why? 759 00:44:25,163 --> 00:44:27,132 What, uh-- 760 00:44:27,165 --> 00:44:29,000 what the fuck does that have to do with you? 761 00:44:29,034 --> 00:44:30,501 - Come on, man. 762 00:44:30,535 --> 00:44:32,738 New car, new condo. 763 00:44:32,771 --> 00:44:34,840 That didn't happen on a clerk's paycheck. 764 00:44:36,541 --> 00:44:39,878 - Okay, um, I think you need to go, man. 765 00:44:39,911 --> 00:44:41,312 [dark music] 766 00:44:41,346 --> 00:44:43,581 - We know the Chinese got to you, 767 00:44:43,614 --> 00:44:45,383 probably made you an offer you couldn't refuse. 768 00:44:45,416 --> 00:44:47,318 Maybe they even threatened you. 769 00:44:47,352 --> 00:44:49,254 * 770 00:44:49,287 --> 00:44:52,724 Cops are gonna pull your email and phone records, Marlon. 771 00:44:52,758 --> 00:44:54,692 Only one way you don't go to jail. 772 00:44:55,861 --> 00:44:57,695 Tell your boss the truth. 773 00:44:57,729 --> 00:44:59,530 You throw out the bid, it all stays internal. 774 00:44:59,564 --> 00:45:00,531 No one has to know. 775 00:45:00,565 --> 00:45:02,533 * 776 00:45:02,567 --> 00:45:05,703 - "We" know? 777 00:45:05,737 --> 00:45:07,839 You said "we." 778 00:45:07,873 --> 00:45:09,908 Fuck. 779 00:45:09,941 --> 00:45:13,044 * 780 00:45:13,078 --> 00:45:16,114 The next best bid... 781 00:45:16,147 --> 00:45:17,615 Galindo. 782 00:45:17,648 --> 00:45:20,185 Emily Thomas. 783 00:45:20,218 --> 00:45:22,453 Oh, Jesus Christ. 784 00:45:22,487 --> 00:45:25,256 You're doing this whole tough-guy biker shit 785 00:45:25,290 --> 00:45:27,292 for your old piece of ass? 786 00:45:27,325 --> 00:45:29,194 Dude, she is a cartel whore now. 787 00:45:29,227 --> 00:45:31,262 Whoa, whoa, whoa. What the fuck, man? 788 00:45:31,296 --> 00:45:33,298 - The only person I'm doing this for is you, Marlon. 789 00:45:33,331 --> 00:45:35,066 It's your ass on the line. 790 00:45:35,100 --> 00:45:37,068 * 791 00:45:37,102 --> 00:45:39,971 Now, get me your phone and your laptop. 792 00:45:40,005 --> 00:45:41,773 - No. 793 00:45:41,807 --> 00:45:44,042 * 794 00:45:44,075 --> 00:45:45,243 No, fuck you. 795 00:45:45,276 --> 00:45:47,212 You can't make me do that. 796 00:45:47,245 --> 00:45:49,414 Why don't you get out of my house? 797 00:45:49,447 --> 00:45:52,083 - Trust me, this isn't gonna go your way. 798 00:45:52,117 --> 00:45:54,552 Even a guy living in his mom's basement 799 00:45:54,585 --> 00:45:55,954 is smart enough to know that. 800 00:45:55,987 --> 00:46:00,125 Give me the tech. 801 00:46:00,158 --> 00:46:01,793 Just wanna look at it. 802 00:46:01,827 --> 00:46:08,499 * 803 00:46:11,169 --> 00:46:12,904 - Okay. 804 00:46:12,938 --> 00:46:19,544 * 805 00:46:20,812 --> 00:46:22,113 - Shit! - [grunts] 806 00:46:22,147 --> 00:46:23,314 [lamp clatters] 807 00:46:23,348 --> 00:46:26,117 [both grunting] 808 00:46:27,886 --> 00:46:29,120 - [grunts] 809 00:46:29,154 --> 00:46:30,922 [gunshot] 810 00:46:30,956 --> 00:46:35,760 [panting] 811 00:46:35,793 --> 00:46:41,532 * 812 00:46:54,745 --> 00:46:57,782 [dramatic music] 813 00:46:57,815 --> 00:47:04,422 * 814 00:47:24,109 --> 00:47:25,543 [baby giggles] 815 00:47:27,245 --> 00:47:30,015 [typewriter clicking, bell dings] 816 00:47:38,189 --> 00:47:40,458 -We have to talk, Angel. -There's nothing to talk about. 817 00:47:43,428 --> 00:47:45,563 -(gunshot) -What we did was personal. 818 00:47:45,596 --> 00:47:46,764 We broke the rules. 819 00:47:46,797 --> 00:47:49,534 -(rock music) * Yeah * -(gunfire) 820 00:47:49,567 --> 00:47:50,801 (sirens wail) 821 00:47:52,403 --> 00:47:53,838 ANNOUNCER: Mayans. 822 00:47:53,871 --> 00:47:56,307 All new Tuesdays at 10:00 on FX. 823 00:47:58,276 --> 00:48:00,946 (gasps, breathing shakily) 824 00:48:00,979 --> 00:48:02,747 (footsteps) 825 00:48:05,951 --> 00:48:07,785 (metal scraping) 826 00:48:17,428 --> 00:48:19,797 ANNOUNCER: AHS 1984. 827 00:48:19,830 --> 00:48:23,101 All new, Wednesdays at 10:00 on FX. 828 00:48:24,302 --> 00:48:26,237 WOMAN: I want to thank you for joining the focus group. 829 00:48:26,271 --> 00:48:29,240 -(crashing) -I just want to say thanks to the suits back there 830 00:48:29,274 --> 00:48:31,609 for allowing us to be here. 831 00:48:31,642 --> 00:48:33,644 He thinks that's a two-way mirror. 832 00:48:33,678 --> 00:48:35,146 ANNOUNCER: All-new Sunny. 833 00:48:35,180 --> 00:48:38,016 Wednesdays at 10:00 on FXX. 834 00:48:40,318 --> 00:48:43,321 (electronic music) 835 00:48:43,354 --> 00:48:45,790 All you have to do is say the first thing that comes into your head. 836 00:48:45,823 --> 00:48:47,258 -Yep. -Politics. 837 00:48:47,292 --> 00:48:48,759 Schmolitics. 838 00:48:48,793 --> 00:48:50,328 -Family. -Schmamily. 839 00:48:50,361 --> 00:48:51,462 -Feminine. -Schmeminine. 840 00:48:51,496 --> 00:48:53,231 -Violence. -Schmiolence. 841 00:48:53,264 --> 00:48:54,465 -Accident. -Schmaccident. 842 00:48:54,499 --> 00:48:55,733 -Argument. -Schmargument. -Beef-and-black-bean. 843 00:48:55,766 --> 00:48:57,102 Schmeef-and-schmack-schmean. 844 00:48:57,135 --> 00:48:59,537 (electronic music) 845 00:49:01,339 --> 00:49:02,974 I'm Brittany's dad. 846 00:49:03,008 --> 00:49:05,476 I work in the security industry. 847 00:49:05,510 --> 00:49:07,445 Have you ever killed anybody? 848 00:49:07,478 --> 00:49:09,314 Uh, once. 849 00:49:11,016 --> 00:49:12,783 I'm just kiddin', mate. I'm just kiddin'.