1 00:00:01,735 --> 00:00:02,970 (wolf whistle) 2 00:00:03,003 --> 00:00:04,872 ANNOUNCER: It's Always Sunny in Philadelphia. 3 00:00:05,639 --> 00:00:06,907 (laughing) 4 00:00:06,940 --> 00:00:10,811 All new, Wednesdays at 10:00 on FXX. 5 00:00:12,012 --> 00:00:13,147 (motors revving) 6 00:00:13,181 --> 00:00:16,850 ANNOUNCER: FX presents Mayans. 7 00:00:19,019 --> 00:00:20,020 - Previously on "Mayans M.C."... 8 00:00:20,054 --> 00:00:21,322 - I was in Berdoo yesterday. 9 00:00:21,355 --> 00:00:22,390 Told Packer I had to pull anything 10 00:00:22,423 --> 00:00:23,591 I booked through his charter. 11 00:00:23,624 --> 00:00:26,026 This one has the info for your folks. 12 00:00:26,060 --> 00:00:27,195 - Western Union. 13 00:00:27,228 --> 00:00:29,797 - The last four digits ID the branch. 14 00:00:29,830 --> 00:00:31,832 Hermosillo, Sonora, Mexico. 15 00:00:31,865 --> 00:00:33,467 - Sonora? 16 00:00:33,501 --> 00:00:35,002 - Give your little girl a ride home. 17 00:00:35,035 --> 00:00:36,604 Get in some daddy-daughter time. 18 00:00:36,637 --> 00:00:38,106 - What the fuck is she talking about? 19 00:00:38,139 --> 00:00:39,640 - I'm your grandmother, kid. 20 00:00:39,673 --> 00:00:41,309 Do the bastard math. 21 00:00:41,342 --> 00:00:42,643 - Fuck! 22 00:00:42,676 --> 00:00:43,877 Shit. 23 00:00:43,911 --> 00:00:45,679 - Mercs got Adelita. 24 00:00:45,713 --> 00:00:47,248 - Oh, Jesus, thank God. 25 00:00:47,281 --> 00:00:48,382 - Angel? 26 00:00:48,416 --> 00:00:50,118 You have to go, all of you. 27 00:00:50,151 --> 00:00:52,553 - Come on, Angel, we gotta go. 28 00:00:54,855 --> 00:00:55,989 - We'll be fine. 29 00:00:56,023 --> 00:00:58,226 - Please don't. - You have to let me go. 30 00:00:58,259 --> 00:00:59,727 - Go, go, go, go, go! 31 00:00:59,760 --> 00:01:01,629 - I need your help, EZ. 32 00:01:01,662 --> 00:01:03,864 This Agra Park project, 33 00:01:03,897 --> 00:01:06,534 there's a bidding process that we should have won, 34 00:01:06,567 --> 00:01:08,202 but our Chinese competitor, 35 00:01:08,236 --> 00:01:10,638 they bribed a clerk in city planning. 36 00:01:10,671 --> 00:01:12,940 I just need somebody to talk to him. 37 00:01:12,973 --> 00:01:14,175 - Cops are gonna pull your email 38 00:01:14,208 --> 00:01:15,809 and phone records, Marlon. 39 00:01:15,843 --> 00:01:17,678 Only one way you don't go to jail. 40 00:01:17,711 --> 00:01:18,879 - Oh, Jesus Christ. 41 00:01:18,912 --> 00:01:21,014 You're doing this whole tough-guy biker shit 42 00:01:21,048 --> 00:01:22,750 for your old piece of ass? 43 00:01:22,783 --> 00:01:24,185 Whoa, whoa, whoa, what the fuck? 44 00:01:24,218 --> 00:01:27,221 - Now, get me your phone and your laptop. 45 00:01:29,723 --> 00:01:31,259 Shit! 46 00:03:19,467 --> 00:03:21,001 - I hope everything's okay. 47 00:04:04,812 --> 00:04:05,946 - Jesus. 48 00:04:16,624 --> 00:04:18,726 What the fuck we talk about? 49 00:04:18,759 --> 00:04:19,860 Dishes clean. 50 00:04:19,893 --> 00:04:22,363 Don't put empties back on the shelves! 51 00:04:22,396 --> 00:04:23,864 Leticia! 52 00:04:23,897 --> 00:04:25,299 - Out here. 53 00:04:31,305 --> 00:04:34,608 I got us breakfast, the place you like on 9th. 54 00:04:34,642 --> 00:04:35,709 - Thanks. 55 00:04:35,743 --> 00:04:37,445 - Mm-hmm. 56 00:04:37,478 --> 00:04:38,546 - You're up early. 57 00:04:38,579 --> 00:04:41,114 - The worm gets the early stuff. 58 00:04:43,551 --> 00:04:45,085 - Yeah. 59 00:04:46,954 --> 00:04:50,023 - What, I can't do something nice for you? 60 00:04:50,057 --> 00:04:51,725 It's my way of saying thank you. 61 00:04:51,759 --> 00:04:53,594 Keeping your promise. 62 00:04:56,464 --> 00:04:58,832 - I like you living here. 63 00:05:02,069 --> 00:05:03,837 Fuck, we had a deal. 64 00:05:03,871 --> 00:05:06,907 No boys. No sucias. - Coco, Coco, stop. 65 00:05:08,208 --> 00:05:10,844 She's my friend from school, Gaby. 66 00:05:14,147 --> 00:05:15,816 - You don't have friends. 67 00:05:20,488 --> 00:05:21,789 This was a bad idea. 68 00:05:21,822 --> 00:05:23,391 He's not gonna be able to help us. 69 00:05:24,425 --> 00:05:26,059 - Hey, wait, wait. - Ow, ow. 70 00:05:26,093 --> 00:05:27,795 - Wh-wh-what the fuck? 71 00:05:29,262 --> 00:05:31,499 Who did this? 72 00:05:31,532 --> 00:05:33,767 Letty. 73 00:05:33,801 --> 00:05:36,003 - Gaby's family just came over. 74 00:05:36,036 --> 00:05:38,105 Her mom and little brother used a coyote. 75 00:05:38,138 --> 00:05:40,340 - This is already a bad story. 76 00:05:40,374 --> 00:05:43,310 - Yeah, her family paid half on the Mexican side, 77 00:05:43,343 --> 00:05:44,645 got here okay. 78 00:05:44,678 --> 00:05:46,279 When we met them, tried to pay the balance... 79 00:05:46,313 --> 00:05:47,848 - They wanted more. 80 00:05:47,881 --> 00:05:49,817 That's the scam. 81 00:05:49,850 --> 00:05:51,184 Why were you there? 82 00:05:51,218 --> 00:05:53,654 - To help, moral support. 83 00:05:55,188 --> 00:05:58,526 Plus, I loaned her five grand. 84 00:05:58,559 --> 00:06:00,027 - Where the hell'd you get 5K? 85 00:06:01,429 --> 00:06:02,963 Your fucking tuition money? 86 00:06:02,996 --> 00:06:04,832 - We will pay you back. 87 00:06:04,865 --> 00:06:06,400 She did it to help me. 88 00:06:06,434 --> 00:06:07,468 I'm sorry. 89 00:06:08,569 --> 00:06:10,103 - You're right. 90 00:06:10,137 --> 00:06:12,139 I don't have any friends. 91 00:06:12,172 --> 00:06:13,941 I'm trying to change that. 92 00:06:16,376 --> 00:06:18,045 - They still have your family? 93 00:06:20,548 --> 00:06:21,949 You should have come sooner. 94 00:06:21,982 --> 00:06:23,383 I mean, they could have really hurt you. 95 00:06:24,652 --> 00:06:26,654 - I'm sorry. 96 00:06:28,055 --> 00:06:30,223 - Who are these guys, the coyotes? 97 00:06:31,425 --> 00:06:32,893 - They were bikers. 98 00:06:34,094 --> 00:06:35,162 When they asked for more money, 99 00:06:35,195 --> 00:06:36,897 I kinda told them my dad was a Mayan. 100 00:06:36,930 --> 00:06:38,832 - Fuck, you gotta stop doing that. 101 00:06:38,866 --> 00:06:41,134 - It didn't matter, Coco. They laughed. 102 00:06:41,168 --> 00:06:42,402 That's when they fucked with me. 103 00:06:47,074 --> 00:06:48,208 - What club? 104 00:06:48,241 --> 00:06:50,878 - Patches said Vatos Malditos. 105 00:06:53,346 --> 00:06:56,349 - Fuck, let's go. 106 00:06:58,452 --> 00:06:59,587 - You get the email too? 107 00:06:59,620 --> 00:07:00,888 - I was hoping it didn't mean what I thought. 108 00:07:00,921 --> 00:07:02,590 - Yeah, afraid it's looking that way. 109 00:07:04,958 --> 00:07:06,627 - Jesus. - Mayor. 110 00:07:06,660 --> 00:07:07,928 - Morning. 111 00:07:07,961 --> 00:07:08,996 We know anything? 112 00:07:09,029 --> 00:07:10,097 - They're estimating time of death 113 00:07:10,130 --> 00:07:11,765 to be between midnight and 3:00 a.m. 114 00:07:11,799 --> 00:07:13,066 Just started digging, but we can already tell 115 00:07:13,100 --> 00:07:14,401 this kid was in way over his head: 116 00:07:14,434 --> 00:07:18,506 credit cards, repos, defaulted loans. 117 00:07:18,539 --> 00:07:20,373 That's just the legal debt. 118 00:07:20,407 --> 00:07:21,809 His phone's filled with texts from bookies 119 00:07:21,842 --> 00:07:23,243 and other unfriendlies waiting to get paid. 120 00:07:23,276 --> 00:07:25,546 Nothing threatening, but he was buried. 121 00:07:25,579 --> 00:07:26,747 - Was anyone else home? 122 00:07:26,780 --> 00:07:28,949 - No, no, his mom's in Florida. 123 00:07:28,982 --> 00:07:30,217 She's on a flight back now. 124 00:07:30,250 --> 00:07:32,886 - I knew him a little in high school. 125 00:07:32,920 --> 00:07:34,788 He was kinda odd, you know, nerdy. 126 00:07:34,822 --> 00:07:37,124 - Any reason to suspect this wasn't a suicide? 127 00:07:37,157 --> 00:07:39,192 - Not that I can see. There's no other prints. 128 00:07:39,226 --> 00:07:40,628 We'll talk to a few of the bill collectors, 129 00:07:40,661 --> 00:07:43,096 but right now, there's no other motive. 130 00:07:43,130 --> 00:07:46,166 - Guess the bullet was Marlon's backup plan. 131 00:07:48,201 --> 00:07:49,436 All debts paid. 132 00:07:57,711 --> 00:08:00,648 - * Mother of exiles 133 00:08:00,681 --> 00:08:02,783 * The torch of hope 134 00:08:02,816 --> 00:08:05,519 * In the toss of the tempest 135 00:08:05,553 --> 00:08:08,421 * Threw us Madison's rope 136 00:08:08,455 --> 00:08:10,791 * But the brazen giant 137 00:08:10,824 --> 00:08:13,661 * With limbs astride 138 00:08:13,694 --> 00:08:16,797 * Blocks the golden door 139 00:08:16,830 --> 00:08:20,634 * To the U.S. of Lies 140 00:08:20,668 --> 00:08:24,705 * Damn your huddled masses 141 00:08:24,738 --> 00:08:27,641 * Scrub our floors 142 00:08:27,675 --> 00:08:29,943 * Cut our grasses 143 00:08:29,977 --> 00:08:32,946 * I am a wolf 144 00:08:32,980 --> 00:08:35,583 * A wild cur 145 00:08:35,616 --> 00:08:37,785 * Cut from the pack 146 00:08:39,653 --> 00:08:41,655 * With blood on my fur 147 00:08:41,689 --> 00:08:44,324 * Every howl 148 00:08:44,357 --> 00:08:47,060 * Marks the debt 149 00:08:47,094 --> 00:08:50,664 * 'Cause a beaten dog 150 00:08:52,032 --> 00:08:55,636 * Never forgets 151 00:08:55,669 --> 00:08:58,271 * Every howl 152 00:08:58,305 --> 00:09:01,008 * Marks the debt 153 00:09:01,041 --> 00:09:05,846 * 'Cause a beaten dog 154 00:09:05,879 --> 00:09:08,682 * Never forgets 155 00:09:11,418 --> 00:09:14,454 * Never forgets 156 00:09:27,234 --> 00:09:28,501 - Pop! 157 00:09:29,402 --> 00:09:30,804 - In here. 158 00:09:32,572 --> 00:09:34,174 - Te quiero, Mama. 159 00:09:38,011 --> 00:09:40,347 I grew up here too, you know. 160 00:09:40,380 --> 00:09:42,750 - Oh, I think I remember. 161 00:09:42,783 --> 00:09:44,517 You were the one on the other side of the room, 162 00:09:44,551 --> 00:09:46,386 kept stealing all my shit. 163 00:09:49,790 --> 00:09:52,525 Pop's in the garage, 164 00:09:52,559 --> 00:09:54,628 if you really want to talk to him. 165 00:10:00,333 --> 00:10:01,702 - You okay? 166 00:10:03,804 --> 00:10:05,505 - Yeah, I'm good. 167 00:10:09,176 --> 00:10:11,044 Man, you know, the upside to, uh, 168 00:10:11,078 --> 00:10:13,914 Pop not saying much is, 169 00:10:13,947 --> 00:10:15,448 he listens. 170 00:10:19,252 --> 00:10:21,121 He loves you, Angel. 171 00:10:21,655 --> 00:10:23,991 - Morning. 172 00:10:24,024 --> 00:10:25,192 - Pop. 173 00:10:25,225 --> 00:10:26,259 - Want something to eat, breakfast? 174 00:10:26,293 --> 00:10:27,260 - No. - I can make-- 175 00:10:27,294 --> 00:10:28,395 - I'm good. I'm good. Thank you. 176 00:10:29,963 --> 00:10:31,631 - I gotta get back. 177 00:10:33,801 --> 00:10:35,135 - Thank you. 178 00:10:37,404 --> 00:10:39,506 - I'll be there in a few. 179 00:10:42,242 --> 00:10:44,144 - Some coffee? 180 00:10:46,079 --> 00:10:47,580 - Sure. 181 00:10:51,919 --> 00:10:53,453 You know, you can buy a new coffeemaker 182 00:10:53,486 --> 00:10:54,955 for, like, 20 bucks. 183 00:10:54,988 --> 00:10:56,289 - Why? 184 00:10:56,323 --> 00:10:57,925 This one still works fine. 185 00:10:57,958 --> 00:10:59,626 Coffee is coffee. 186 00:11:06,199 --> 00:11:08,268 - You look like shit. 187 00:11:08,301 --> 00:11:11,004 - Thank you. I get that from you. 188 00:11:22,015 --> 00:11:23,817 You been out to St. Maria's lately? 189 00:11:23,851 --> 00:11:26,586 - Every other Tuesday with fresh flowers. 190 00:11:29,022 --> 00:11:32,192 - Did you decide how much of her got buried 191 00:11:32,225 --> 00:11:34,461 and how much of her got put into a jar? 192 00:11:36,163 --> 00:11:38,899 - What kind of fucking question is that? 193 00:11:40,734 --> 00:11:42,269 - I'm sorry. 194 00:11:44,905 --> 00:11:46,673 I never-- 195 00:11:48,842 --> 00:11:51,812 It's hard talking to you, Pop. 196 00:11:51,845 --> 00:11:53,113 You know, I know you and EZ connect. 197 00:11:53,146 --> 00:11:54,347 I just--I... 198 00:11:54,381 --> 00:11:58,986 - No, that's on me, son. 199 00:12:01,855 --> 00:12:04,324 - When Mom was pregnant 200 00:12:04,357 --> 00:12:07,027 the first time, with me... 201 00:12:10,363 --> 00:12:13,400 Did you ever worry about the kind of father you would be? 202 00:12:13,433 --> 00:12:16,904 - I still do. 203 00:12:16,937 --> 00:12:19,472 That worry never ends. 204 00:12:22,843 --> 00:12:25,212 - I'm gonna be a father. 205 00:12:28,849 --> 00:12:30,784 - I didn't know that, uh... 206 00:12:34,254 --> 00:12:36,023 That's wonderful, son. 207 00:12:41,261 --> 00:12:43,730 - No, man, not really. 208 00:12:43,763 --> 00:12:46,533 You know, I may not ever get the chance to fuck it up. 209 00:12:48,468 --> 00:12:50,037 - Why? 210 00:12:50,070 --> 00:12:51,939 Who's the mother? 211 00:12:56,276 --> 00:12:58,078 - Her name's Luisa. 212 00:12:59,813 --> 00:13:02,049 She's with the rebels, 213 00:13:02,082 --> 00:13:03,650 Los Olvidados. 214 00:13:05,085 --> 00:13:07,988 Potter's got her locked up somewhere. 215 00:13:08,021 --> 00:13:10,557 - Luisa Espina. 216 00:13:12,225 --> 00:13:13,793 - How'd you know that? 217 00:13:16,629 --> 00:13:19,967 - She came here... to kill me. 218 00:13:20,000 --> 00:13:22,102 - What the fuck are you talking about? 219 00:13:22,135 --> 00:13:25,205 - There's a lot in my past that you don't know about. 220 00:13:25,238 --> 00:13:28,308 - Ignacio Cortina. 221 00:13:32,079 --> 00:13:34,747 EZ finally told me. 222 00:13:37,885 --> 00:13:40,253 - Jose Galindo... 223 00:13:40,287 --> 00:13:44,391 had more than half the federales in Sonora 224 00:13:44,424 --> 00:13:46,659 on his payroll. 225 00:13:48,395 --> 00:13:51,098 It was safer to take the money 226 00:13:51,131 --> 00:13:53,300 than not. 227 00:13:53,333 --> 00:13:55,602 Galindo knew my family. 228 00:13:56,904 --> 00:13:59,472 He liked me. He trusted me. 229 00:14:00,373 --> 00:14:03,143 Within a couple years, I was in his circle. 230 00:14:04,444 --> 00:14:07,447 And so was my partner, 231 00:14:07,480 --> 00:14:09,649 Pedro Espina. 232 00:14:13,820 --> 00:14:15,688 Luisa came here because she thought maybe 233 00:14:15,722 --> 00:14:19,326 I had something to do with the death of her father. 234 00:14:21,094 --> 00:14:22,795 I didn't. 235 00:14:24,331 --> 00:14:27,167 The man who did... 236 00:14:27,200 --> 00:14:30,037 God sorted out. 237 00:14:31,038 --> 00:14:34,507 I left two years before Pedro did 238 00:14:34,541 --> 00:14:37,810 'cause your mother got pregnant with you. 239 00:14:40,447 --> 00:14:42,082 - I couldn't get her out. 240 00:14:43,683 --> 00:14:46,319 I couldn't protect my family. 241 00:14:46,353 --> 00:14:47,554 - You don't know that. 242 00:14:49,089 --> 00:14:50,757 - Potter... 243 00:14:53,560 --> 00:14:56,829 He's a slippery, arrogant fuck. 244 00:14:57,730 --> 00:15:00,100 But he's got weaknesses. 245 00:15:00,133 --> 00:15:03,136 He makes mistakes, 246 00:15:03,170 --> 00:15:05,405 like we all do. 247 00:15:08,108 --> 00:15:09,609 - Yeah. 248 00:15:09,642 --> 00:15:12,612 - You love her. I can tell. 249 00:15:14,381 --> 00:15:17,317 You'll love your child. 250 00:15:20,587 --> 00:15:22,322 - Breaking news in a developing 251 00:15:22,355 --> 00:15:24,057 and disturbing story. 252 00:15:24,091 --> 00:15:25,658 Police are at the scene 253 00:15:25,692 --> 00:15:26,859 where a local man... 254 00:15:26,893 --> 00:15:27,995 Has been found dead in his home. 255 00:15:28,028 --> 00:15:29,429 - Here you are, Dita. 256 00:15:29,462 --> 00:15:31,064 - Officers arrived onto the scene early this morning 257 00:15:31,098 --> 00:15:33,766 to discover the body and the gruesome crime scene. 258 00:15:33,800 --> 00:15:35,102 Neighbors are shocked to hear... 259 00:15:35,135 --> 00:15:36,436 - Thank you. - Mm-hmm. 260 00:15:36,469 --> 00:15:37,704 - In their otherwise quiet neighborhood. 261 00:15:37,737 --> 00:15:39,272 - Such a shame. 262 00:15:39,306 --> 00:15:40,540 - What's that? 263 00:15:40,573 --> 00:15:43,043 - A man who works for the city was killed. 264 00:15:43,076 --> 00:15:44,877 Your age, so young. 265 00:15:44,911 --> 00:15:48,048 - Marlon Buksar, a Santo Padre city clerk. 266 00:15:48,081 --> 00:15:50,050 We will keep you posted as details on the story 267 00:15:50,083 --> 00:15:51,784 continue to come out. 268 00:15:53,420 --> 00:15:54,754 - The border crisis continues 269 00:15:54,787 --> 00:15:57,157 as more families are separated... 270 00:16:13,606 --> 00:16:16,109 - It's the mother and brother of Letty's friend. 271 00:16:16,143 --> 00:16:18,778 Coyotes brought them over two days ago. 272 00:16:18,811 --> 00:16:20,347 Bait and switch, want more money. 273 00:16:21,714 --> 00:16:24,651 - It's a fucked-up game, 274 00:16:24,684 --> 00:16:26,519 but why is it on our table? 275 00:16:26,553 --> 00:16:28,821 - Coyotes were a Mexican M.C., 276 00:16:28,855 --> 00:16:30,490 Vatos Malditos. 277 00:16:33,193 --> 00:16:35,162 - They run TJ. 278 00:16:35,195 --> 00:16:37,030 What the fuck they doing in our backyard? 279 00:16:37,064 --> 00:16:38,731 - Apparently, anything they want. 280 00:16:38,765 --> 00:16:40,333 So these motherfuckers 281 00:16:40,367 --> 00:16:41,768 just strolled over the border, 282 00:16:41,801 --> 00:16:44,003 no calls, no respect? 283 00:16:44,037 --> 00:16:45,972 - Letty was there at the exchange, 284 00:16:46,005 --> 00:16:47,340 told them her pops was a Mayan. 285 00:16:47,374 --> 00:16:48,341 These bitches laughed. 286 00:16:51,211 --> 00:16:52,912 - Where was the exchange? 287 00:16:52,945 --> 00:16:54,681 - Dogwood. 288 00:16:54,714 --> 00:16:56,983 - Means they got stash houses nearby. 289 00:16:57,016 --> 00:16:58,951 - Probably more than one. 290 00:17:16,669 --> 00:17:18,071 - You must be Letty's friend. 291 00:17:18,105 --> 00:17:19,572 - Yes. 292 00:17:19,606 --> 00:17:21,674 This place is beautiful. 293 00:17:21,708 --> 00:17:25,512 - Haven't heard it described that way before, but... 294 00:17:25,545 --> 00:17:27,847 I guess it has a certain desperate charm. 295 00:17:27,880 --> 00:17:29,849 - Mm-hmm. 296 00:17:29,882 --> 00:17:31,184 - I'm Ezekiel. 297 00:17:31,218 --> 00:17:32,852 Everyone calls me EZ. 298 00:17:32,885 --> 00:17:34,687 - That will be easy. 299 00:17:34,721 --> 00:17:36,123 Gabriela. 300 00:17:37,890 --> 00:17:39,826 - Can I get you something, beer? 301 00:17:39,859 --> 00:17:41,594 - Mm, it's morning. 302 00:17:42,762 --> 00:17:43,996 - Right. 303 00:17:45,598 --> 00:17:47,767 Uh... 304 00:17:47,800 --> 00:17:50,470 how about Coke? 305 00:17:50,503 --> 00:17:51,838 Got the kind with real sugar. 306 00:17:51,871 --> 00:17:53,706 - Sure, thank you. 307 00:18:19,866 --> 00:18:22,269 It's de la Cruz. 308 00:18:23,736 --> 00:18:27,140 My mom, she... 309 00:18:27,174 --> 00:18:29,442 loved poetry. 310 00:18:29,476 --> 00:18:31,644 She'd make me read some when I was a kid. 311 00:18:31,678 --> 00:18:33,079 - Hmm. 312 00:18:33,112 --> 00:18:35,114 And you remember this poem. 313 00:18:36,316 --> 00:18:38,318 - I kinda remember everything. 314 00:18:39,586 --> 00:18:41,087 - That must be awful. 315 00:18:42,489 --> 00:18:46,459 Some things... need to be forgotten. 316 00:18:51,097 --> 00:18:53,466 - What up, Zeke? 317 00:18:53,500 --> 00:18:54,767 - What's up, trouble? 318 00:18:54,801 --> 00:18:56,603 - I see you guys met. 319 00:18:56,636 --> 00:18:59,439 EZ's not much to look at, but he's really smart. 320 00:18:59,472 --> 00:19:00,607 That's Chucky. 321 00:19:00,640 --> 00:19:01,741 He's weird as fuck but... 322 00:19:01,774 --> 00:19:03,075 Kinda perfect. 323 00:19:03,109 --> 00:19:05,712 - Perfection is the quest of fools. 324 00:19:05,745 --> 00:19:07,013 - See? 325 00:19:09,716 --> 00:19:10,883 How long they been in there? 326 00:19:10,917 --> 00:19:12,985 - Not long. 327 00:19:21,794 --> 00:19:23,230 - We fucked up. 328 00:19:24,531 --> 00:19:26,833 We've been so busy keeping Galindo's plan on track, 329 00:19:26,866 --> 00:19:28,468 serving that master, 330 00:19:28,501 --> 00:19:30,903 we've forgotten who we are. 331 00:19:30,937 --> 00:19:32,405 So has everyone else. 332 00:19:32,439 --> 00:19:34,607 - Vatos are like fucking hyenas, 333 00:19:34,641 --> 00:19:36,976 recruit deep, barely prospect, 334 00:19:37,009 --> 00:19:38,578 run the pack up and down the border 335 00:19:38,611 --> 00:19:40,813 looking for a stray calf. 336 00:19:40,847 --> 00:19:43,115 No pride. No respect. 337 00:19:43,149 --> 00:19:46,519 Just numbers and money. 338 00:19:46,553 --> 00:19:49,656 All this shit going down with immigration, 339 00:19:49,689 --> 00:19:51,524 lot of stray calves. 340 00:20:03,169 --> 00:20:06,739 A long time ago, Mexico, 341 00:20:06,773 --> 00:20:09,276 I patched the VM. 342 00:20:09,309 --> 00:20:12,712 I was young and dumb, and they were dumber. 343 00:20:14,180 --> 00:20:16,148 Started with petty stuff: 344 00:20:16,182 --> 00:20:19,786 boosting cars, some drugs. 345 00:20:19,819 --> 00:20:22,889 Then El Palo became the shot caller. 346 00:20:22,922 --> 00:20:25,392 Took a turn, got dark. 347 00:20:25,425 --> 00:20:27,159 - Human trafficking dark. 348 00:20:27,193 --> 00:20:28,895 - Mm. 349 00:20:30,930 --> 00:20:34,233 I got out, came north. 350 00:20:34,267 --> 00:20:36,068 - Call Dogwood. 351 00:20:37,737 --> 00:20:39,372 Turn that fucking hood upside down. 352 00:20:39,406 --> 00:20:40,407 - On it. 353 00:20:40,440 --> 00:20:41,874 - I got the address of their exchange. 354 00:20:41,908 --> 00:20:42,909 Start there. 355 00:20:42,942 --> 00:20:45,545 - This club does nothing else 356 00:20:45,578 --> 00:20:47,146 until we clean this shit up. 357 00:21:08,368 --> 00:21:09,636 Lunch? 358 00:21:09,669 --> 00:21:11,037 - That shit'll kill you, Louie. 359 00:21:11,070 --> 00:21:13,706 - Eh, I like to live on the edge. 360 00:21:13,740 --> 00:21:14,774 - Of chronic obesity? 361 00:21:14,807 --> 00:21:16,242 - Hey, why don't you shut-- 362 00:21:16,275 --> 00:21:18,277 - So you got something for us? 363 00:21:18,311 --> 00:21:22,248 - And if I do, you gonna knock your cut back down to 12%? 364 00:21:24,083 --> 00:21:26,453 - All right, you show us, then we'll talk. 365 00:21:26,486 --> 00:21:28,588 - All right. 366 00:21:28,621 --> 00:21:30,857 My primo said this house down here 367 00:21:30,890 --> 00:21:33,192 got bikers coming and going all day long. 368 00:21:57,917 --> 00:21:59,018 - Fuckin' idiot. 369 00:21:59,051 --> 00:22:01,388 - Our cut just went up to 30. 370 00:22:01,421 --> 00:22:03,055 - Hey, that shit ain't cool, man. 371 00:22:03,089 --> 00:22:04,624 Hey. 372 00:22:04,657 --> 00:22:06,393 - Any change with your business? 373 00:22:06,426 --> 00:22:07,760 Someone stepping on your game? 374 00:22:07,794 --> 00:22:10,262 - Nah, nah, uh, shit's been pretty even. 375 00:22:10,296 --> 00:22:12,699 - Riz and Gilly, nothing at the drop spot. 376 00:22:17,704 --> 00:22:18,838 - What? 377 00:22:21,340 --> 00:22:23,776 - If the VM have people holed up in a stash house, 378 00:22:23,810 --> 00:22:25,778 that's a lot of mouths to feed. 379 00:22:25,812 --> 00:22:27,680 - Hell yeah, Stanford. 380 00:22:27,714 --> 00:22:30,016 Yo, who does deliveries around here? 381 00:22:30,049 --> 00:22:31,551 - Besides Imperial Junction, 382 00:22:31,584 --> 00:22:34,487 could check out Silvano's, House of Phoenix. 383 00:22:34,521 --> 00:22:36,656 - You ain't got no Postmates, DoorDash in this hood? 384 00:22:36,689 --> 00:22:38,190 - Yeah, we got DoorDash. 385 00:22:38,224 --> 00:22:39,659 That's when motherfuckers run from their car to their house 386 00:22:39,692 --> 00:22:40,860 hoping not to get shot. 387 00:22:51,504 --> 00:22:52,805 - What you got? 388 00:22:52,839 --> 00:22:54,507 - I checked the pizza place and two other spots. 389 00:22:54,541 --> 00:22:55,742 Nothing. 390 00:22:55,775 --> 00:22:56,976 - Silvano's looks like a front 391 00:22:57,009 --> 00:22:58,545 for something I don't wanna know about. 392 00:22:59,979 --> 00:23:01,380 You got something? 393 00:23:01,414 --> 00:23:03,483 - Dumplings and some egg rolls... 394 00:23:04,584 --> 00:23:06,052 And an address. 395 00:23:06,085 --> 00:23:07,854 Made five big deliveries last week. 396 00:23:07,887 --> 00:23:09,722 - Let's go make a delivery. 397 00:23:16,996 --> 00:23:18,330 - Windows are all covered up. 398 00:23:18,364 --> 00:23:20,132 Can't see any movement inside. 399 00:23:20,166 --> 00:23:22,301 It all looks kinda sketch. 400 00:23:23,903 --> 00:23:25,872 - No one's posted outside. 401 00:23:25,905 --> 00:23:27,440 They're not expecting company. 402 00:23:27,474 --> 00:23:30,042 - Let's go give these Vatos their dim sum. 403 00:23:36,449 --> 00:23:37,784 - Delivery. 404 00:23:39,051 --> 00:23:40,086 - Delivery? 405 00:23:41,954 --> 00:23:44,356 - Oh, come on, man, someone did. 406 00:24:08,414 --> 00:24:09,982 - Oh, fuck. 407 00:24:10,016 --> 00:24:11,017 - Runner out the back! 408 00:24:12,719 --> 00:24:13,920 - Hola. 409 00:24:21,427 --> 00:24:22,729 - Hey! 410 00:24:26,733 --> 00:24:28,100 - Go. 411 00:24:30,236 --> 00:24:33,039 - Shit. 412 00:24:33,072 --> 00:24:34,607 All men. 413 00:24:34,641 --> 00:24:36,809 - Same here, four. 414 00:24:36,843 --> 00:24:38,210 - Go. 415 00:24:45,818 --> 00:24:48,154 - Jesus. 416 00:24:52,692 --> 00:24:54,493 - Gaby's mom ain't here. 417 00:24:54,527 --> 00:24:55,928 - No little brother either. 418 00:24:59,165 --> 00:25:02,268 - Four Vatos: two dead, one fucked up, 419 00:25:02,301 --> 00:25:04,103 one still whole. 420 00:25:13,980 --> 00:25:15,748 - I don't know, man. 421 00:25:31,163 --> 00:25:32,164 - Gracias. 422 00:25:37,970 --> 00:25:40,506 - There were. 423 00:25:40,539 --> 00:25:43,209 But they took them away. 424 00:25:43,242 --> 00:25:45,144 - Took them where? 425 00:25:45,177 --> 00:25:46,846 - Closer to the border. 426 00:25:48,014 --> 00:25:49,916 The cages. 427 00:25:49,949 --> 00:25:51,684 That's where they take you if you don't pay. 428 00:25:51,718 --> 00:25:54,687 They traffic the young ones and put down the rest. 429 00:25:54,721 --> 00:25:56,388 - Where are the cages? 430 00:25:57,590 --> 00:25:59,525 - I don't know. 431 00:25:59,558 --> 00:26:01,393 I never been there. 432 00:26:27,453 --> 00:26:29,555 - Shit! 433 00:26:29,588 --> 00:26:31,157 - My bad. 434 00:26:38,130 --> 00:26:39,632 - Mm. 435 00:26:55,314 --> 00:26:57,416 - Here's fine. - Yes, ma'am. 436 00:27:11,530 --> 00:27:13,265 - Hey. - Mi amor. 437 00:27:13,299 --> 00:27:15,768 - Peña tell you why she wanted to see us? 438 00:27:15,802 --> 00:27:17,103 - No. Hopefully it's about 439 00:27:17,136 --> 00:27:20,306 all your hard work finally paying off. 440 00:27:26,145 --> 00:27:27,479 - Have a seat. 441 00:27:40,126 --> 00:27:41,928 One of our clerks, Marlon Buksar, 442 00:27:41,961 --> 00:27:43,696 was found dead this morning. 443 00:27:45,664 --> 00:27:47,767 - I saw it on the news. What happened? 444 00:27:47,800 --> 00:27:50,803 - Looks like he, uh-- he took his own life. 445 00:27:51,904 --> 00:27:55,074 It was very tragic, very unexpected. 446 00:27:56,709 --> 00:27:57,944 - Uh, I'm sorry. 447 00:27:57,977 --> 00:28:00,646 I'm confused what any of this has to do with us. 448 00:28:02,648 --> 00:28:05,785 - Marlon sent an email last night to myself, 449 00:28:05,818 --> 00:28:09,021 city planning, and several town councilmembers 450 00:28:09,055 --> 00:28:11,991 confessing to taking bribes for insider information 451 00:28:12,024 --> 00:28:13,659 on the Agra Park project. 452 00:28:14,426 --> 00:28:16,462 Armed with these detailed and unfair facts, 453 00:28:16,495 --> 00:28:19,198 ChinAgra presented the best bid. 454 00:28:19,231 --> 00:28:21,300 - What does that mean for the project? 455 00:28:21,333 --> 00:28:23,102 - We throw out the bid. 456 00:28:23,135 --> 00:28:25,404 ChinAgra's out of the running, 457 00:28:25,437 --> 00:28:27,940 which is why I brought you in today. 458 00:28:27,974 --> 00:28:31,543 It won't be confirmed until city council reviews it, 459 00:28:31,577 --> 00:28:34,346 but from what myself and city planning has seen, 460 00:28:34,380 --> 00:28:38,350 Galindo Enterprises has submitted 461 00:28:38,384 --> 00:28:41,153 the most advantageous proposal. 462 00:28:43,722 --> 00:28:45,624 - Hmm. 463 00:28:45,657 --> 00:28:49,361 Well, you know, the circumstances with this clerk, 464 00:28:49,395 --> 00:28:51,798 they're sad and unfortunate, 465 00:28:51,831 --> 00:28:54,533 but this project is too important. 466 00:28:54,566 --> 00:28:57,103 I'm glad it's finally moving forward. 467 00:28:57,136 --> 00:28:58,570 - Yes, we all are. 468 00:28:59,738 --> 00:29:02,775 And moving forward, I just need-- 469 00:29:02,809 --> 00:29:05,577 Santo Padre needs some assurances. 470 00:29:05,611 --> 00:29:07,847 - Of course. 471 00:29:07,880 --> 00:29:08,948 - We have to know that 472 00:29:08,981 --> 00:29:10,950 these sad and unfortunate circumstances 473 00:29:10,983 --> 00:29:12,618 never happen again. 474 00:29:13,886 --> 00:29:15,687 - Of course it won't. 475 00:29:15,721 --> 00:29:18,057 This agricultural rebirth will be the best thing 476 00:29:18,090 --> 00:29:20,159 that's ever happened to Santo Padre. 477 00:29:21,327 --> 00:29:22,328 Thank you. 478 00:29:36,242 --> 00:29:38,911 Jesus, awful way to get good news. 479 00:29:38,945 --> 00:29:40,412 - Yes, I-- 480 00:29:42,048 --> 00:29:44,550 What did Peña mean, that this sad 481 00:29:44,583 --> 00:29:47,219 and unfortunate circumstance can't happen again? 482 00:29:47,253 --> 00:29:49,956 And this clerk, did you know about any of this? 483 00:29:49,989 --> 00:29:51,457 - No, I've seen him a few times. 484 00:29:51,490 --> 00:29:52,758 He works for Ileana. 485 00:29:52,791 --> 00:29:54,894 - That's my point, Emily. 486 00:29:54,927 --> 00:29:57,263 Ileana gave you inside information, 487 00:29:57,296 --> 00:29:59,198 then her clerk does the same thing for the Chinese, 488 00:29:59,231 --> 00:30:00,566 and when that bid wins-- 489 00:30:00,599 --> 00:30:02,634 - He kills himself. I get it. 490 00:30:02,668 --> 00:30:04,837 I don't know anything more than you do. 491 00:30:04,871 --> 00:30:07,406 They said on the news that he was troubled, 492 00:30:07,439 --> 00:30:08,941 that he owed a lot of money. 493 00:30:11,143 --> 00:30:13,745 What is it you're asking me, Miguel? 494 00:30:16,648 --> 00:30:18,584 - Is there anything I need to know? 495 00:30:18,617 --> 00:30:20,319 - Yes. 496 00:30:20,352 --> 00:30:22,989 You need to know that Galindo Enterprises, 497 00:30:23,022 --> 00:30:24,590 your legacy, 498 00:30:24,623 --> 00:30:27,526 it moves one step further from the border and bloodshed. 499 00:30:29,161 --> 00:30:31,263 Proud of you. 500 00:31:02,828 --> 00:31:04,396 - Flores Pequeñas? 501 00:31:04,430 --> 00:31:05,697 - Please. 502 00:31:06,966 --> 00:31:08,500 Nestor. 503 00:31:08,534 --> 00:31:10,102 - What's up, Mikey? 504 00:31:10,136 --> 00:31:12,905 - Keep me posted when and where my wife goes. 505 00:31:12,939 --> 00:31:15,341 - 24-7? 506 00:31:16,242 --> 00:31:18,444 - Yes. 507 00:31:32,491 --> 00:31:34,026 - This is as close as we're gonna get. 508 00:31:34,060 --> 00:31:36,228 Let's prep here. Let Creep and Gilly know. 509 00:31:36,262 --> 00:31:37,763 - Right. 510 00:31:38,864 --> 00:31:41,167 - This shit could blow up, get messy with the VM. 511 00:31:41,200 --> 00:31:42,401 You good with that? 512 00:31:42,434 --> 00:31:44,003 - You don't have to ask me that question. 513 00:31:44,036 --> 00:31:45,371 - Mm. 514 00:31:56,882 --> 00:31:58,250 - You okay, Bish? 515 00:31:58,284 --> 00:32:00,886 - Yeah, just updating the other Kings, 516 00:32:00,919 --> 00:32:02,254 letting them know where this is at. 517 00:32:02,288 --> 00:32:04,590 - We will shut this shit down, 518 00:32:04,623 --> 00:32:06,092 send a clear message to the VM. 519 00:32:06,125 --> 00:32:09,061 - Ah, if I was doing my job, we wouldn't need a message. 520 00:32:09,095 --> 00:32:10,496 - Come on, man. 521 00:32:10,529 --> 00:32:12,531 Shit you've done for the M.C. in the last year, 522 00:32:12,564 --> 00:32:14,566 it's fucking epic. 523 00:32:14,600 --> 00:32:16,168 - Yeah. 524 00:32:16,202 --> 00:32:17,536 - Hey, if you want, 525 00:32:17,569 --> 00:32:20,106 I can recite some profit growth statistics. 526 00:32:20,139 --> 00:32:21,807 - I'm sure you could. 527 00:32:23,409 --> 00:32:25,211 It's good to have family close, 528 00:32:25,244 --> 00:32:26,712 in the club. 529 00:32:26,745 --> 00:32:28,914 I miss that with Alvarez. 530 00:32:29,648 --> 00:32:31,817 - Think he does too. 531 00:32:33,119 --> 00:32:35,654 - You know what separates us from all the other scumbags, 532 00:32:35,687 --> 00:32:38,257 gives us the courage to look into the mirror? 533 00:32:38,290 --> 00:32:39,925 This fuckin' piece of leather, 534 00:32:39,958 --> 00:32:42,028 the history that hangs on it. 535 00:32:42,061 --> 00:32:43,762 Means I've earned the respect of men, 536 00:32:43,795 --> 00:32:46,265 men I love, men I'd die for, 537 00:32:46,298 --> 00:32:48,067 men who'd die for me. 538 00:32:48,100 --> 00:32:51,203 The money, the weight, it can't lead. 539 00:32:52,504 --> 00:32:54,173 We have to serve something greater. 540 00:32:55,441 --> 00:32:57,509 - We all need to be part of something. 541 00:33:00,946 --> 00:33:02,081 - We're set. 542 00:33:02,114 --> 00:33:03,315 - The old man said that the cages 543 00:33:03,349 --> 00:33:05,284 are in the southeast corner of the warehouse. 544 00:33:05,317 --> 00:33:07,919 He saw four, maybe five VMs on watch. 545 00:33:07,953 --> 00:33:09,421 After crushing their stash house today, 546 00:33:09,455 --> 00:33:10,856 we gotta figure they're gonna be on alert, 547 00:33:10,889 --> 00:33:12,491 you know, maybe more muscle. 548 00:33:12,524 --> 00:33:14,760 - Probably only travel with who they need, 549 00:33:14,793 --> 00:33:16,162 which means if they called for backup 550 00:33:16,195 --> 00:33:18,764 and they're coming from TJ, they ain't here yet. 551 00:33:18,797 --> 00:33:21,833 - All right, prep for an army. 552 00:33:21,867 --> 00:33:23,335 Pray for a squad. 553 00:33:45,291 --> 00:33:46,992 - Sí, jefe. 554 00:33:47,025 --> 00:33:48,127 Sí. 555 00:33:48,160 --> 00:33:49,195 Okay. 556 00:33:49,228 --> 00:33:50,529 Sí, jefe. 557 00:34:05,644 --> 00:34:07,246 - Shit! 558 00:34:09,415 --> 00:34:10,982 - Go, go! 559 00:34:13,585 --> 00:34:14,986 - Go, go, go, go! 560 00:34:21,893 --> 00:34:23,929 - No! - Too close to the cages, man! 561 00:34:41,147 --> 00:34:43,349 - Go, go! 562 00:34:54,059 --> 00:34:55,261 - Angel! 563 00:35:03,569 --> 00:35:05,271 - Come on, let's go! - Vamos, vamos! 564 00:35:05,304 --> 00:35:06,938 - Let's go! Hurry up! - Vamos! 565 00:35:06,972 --> 00:35:08,607 - Let's go! Move! 566 00:35:08,640 --> 00:35:10,776 - Mama! Mama! Mama! 567 00:35:10,809 --> 00:35:12,411 - Move! Let's go! 568 00:35:15,147 --> 00:35:17,949 - Go. Go. 569 00:35:17,983 --> 00:35:20,519 Okay, go, go. 570 00:35:20,552 --> 00:35:22,388 Let's get the fuck outta here! 571 00:35:35,100 --> 00:35:36,468 - Señora! 572 00:35:38,237 --> 00:35:39,305 - Sí. 573 00:35:45,311 --> 00:35:47,513 - We the good guys, boy scout? 574 00:35:52,818 --> 00:35:54,520 - I fucking hope so. 575 00:36:09,167 --> 00:36:10,802 - Gaby! Gaby! 576 00:36:10,836 --> 00:36:12,404 Mama. 577 00:36:12,438 --> 00:36:14,440 - Gaby. Gaby. 578 00:36:14,473 --> 00:36:16,642 - Leo. 579 00:36:29,821 --> 00:36:31,189 Mama. 580 00:36:33,225 --> 00:36:34,493 - You okay? - Yeah. 581 00:36:34,526 --> 00:36:35,727 You? 582 00:36:43,702 --> 00:36:45,103 - You okay? 583 00:36:45,136 --> 00:36:46,805 - We never had that... 584 00:36:47,573 --> 00:36:49,207 Love from a mother. 585 00:36:50,208 --> 00:36:52,344 Guess we never will. 586 00:36:52,378 --> 00:36:55,180 - That's 'cause I killed her. 587 00:36:56,715 --> 00:36:58,550 Hey. 588 00:36:58,584 --> 00:37:01,320 Past is the past. 589 00:37:01,353 --> 00:37:03,121 Dead is dead, mi'jita. 590 00:37:03,154 --> 00:37:05,391 You and I have a chance to have that. 591 00:37:06,758 --> 00:37:09,395 That thing that you did for your friend, 592 00:37:09,428 --> 00:37:11,397 proud of you. 593 00:37:11,430 --> 00:37:14,300 It almost got us killed, 594 00:37:14,333 --> 00:37:16,535 but you did the right thing. 595 00:37:19,104 --> 00:37:20,972 I love you, huh? 596 00:37:22,541 --> 00:37:24,510 - Thank you... 597 00:37:24,543 --> 00:37:25,877 Dad. 598 00:37:28,213 --> 00:37:29,581 - Mm-mm. 599 00:37:29,615 --> 00:37:31,350 - Nah. 600 00:37:31,383 --> 00:37:33,218 - Love you, Coco. 601 00:38:44,423 --> 00:38:45,957 - Hey. 602 00:38:48,293 --> 00:38:49,961 - Look who's here. 603 00:38:49,995 --> 00:38:52,964 Oh. 604 00:38:52,998 --> 00:38:55,066 You're home late. 605 00:38:55,100 --> 00:38:57,102 - Sorry, long day. 606 00:38:58,303 --> 00:39:01,507 - Mm. Oh. 607 00:39:03,842 --> 00:39:05,477 - Dinner. - Yeah. 608 00:39:36,241 --> 00:39:38,043 - On my way home. 609 00:39:38,076 --> 00:39:39,645 - I wish I was. 610 00:39:39,678 --> 00:39:41,480 Ileana called. 611 00:39:41,513 --> 00:39:43,048 This clerk's death has hit her really hard. 612 00:39:43,081 --> 00:39:45,350 She's still at the office. She asked me to come by. 613 00:39:45,383 --> 00:39:47,553 - Of course. 614 00:39:47,586 --> 00:39:48,754 I'm glad she reached out to you. 615 00:39:48,787 --> 00:39:49,988 You're a good friend. 616 00:39:50,021 --> 00:39:51,923 - I'll have Luis wait for me. 617 00:39:51,957 --> 00:39:54,325 It shouldn't be too long. 618 00:39:54,359 --> 00:39:55,360 Love you. 619 00:39:55,393 --> 00:39:57,262 - I love you too. 620 00:40:52,017 --> 00:40:53,719 - We're alone. 621 00:40:53,752 --> 00:40:56,488 Are you okay? - Yeah. 622 00:40:56,522 --> 00:40:58,590 - You didn't pick up or answer my texts. 623 00:40:58,624 --> 00:40:59,891 I didn't-- - I'm sorry. 624 00:40:59,925 --> 00:41:01,593 I didn't know what to say. 625 00:41:01,627 --> 00:41:03,194 I just figured the less you knew, the better. 626 00:41:03,228 --> 00:41:05,130 - So what happened? 627 00:41:06,865 --> 00:41:08,600 EZ. 628 00:41:08,634 --> 00:41:09,768 - He pulled a gun. 629 00:41:09,801 --> 00:41:11,803 - Oh, my God. I-- 630 00:41:13,972 --> 00:41:15,707 I had no idea. I thought he was just a-- 631 00:41:15,741 --> 00:41:18,443 - It just happened. 632 00:41:18,476 --> 00:41:20,912 The gun was in my face, I pushed it away, 633 00:41:20,946 --> 00:41:22,380 and it went off. 634 00:41:24,315 --> 00:41:27,352 - So you made it look like a suicide. 635 00:41:28,186 --> 00:41:29,487 - After I went through all his shit, 636 00:41:29,521 --> 00:41:32,257 I realized he had a lot of reasons to pull the trigger. 637 00:41:33,391 --> 00:41:35,661 I just added your problem to the list, 638 00:41:35,694 --> 00:41:37,295 sent out the emails. 639 00:41:39,264 --> 00:41:41,900 Had gloves on. No trace of me there. 640 00:41:46,805 --> 00:41:49,340 - Someone is dead because of me. 641 00:41:49,374 --> 00:41:51,176 - No. 642 00:41:51,209 --> 00:41:54,813 Marlon is dead because he pulled a gun on me... 643 00:41:54,846 --> 00:41:57,448 while I was doing a favor for someone I care about. 644 00:41:59,284 --> 00:42:01,286 - Is that how we do it? 645 00:42:03,054 --> 00:42:04,756 We tell our version of the truth? 646 00:42:04,790 --> 00:42:06,858 - Our version is all we have. 647 00:42:20,005 --> 00:42:21,539 Thank you. 648 00:42:21,573 --> 00:42:25,010 I know you did all of that for me, and... 649 00:42:27,245 --> 00:42:30,215 If there's anything I can do, 650 00:42:30,248 --> 00:42:31,917 you know, to help you or your family, 651 00:42:31,950 --> 00:42:35,020 please, please just let me know. 652 00:42:38,423 --> 00:42:40,425 I should get back. 653 00:42:42,193 --> 00:42:43,995 Good night. - Night. 654 00:42:49,968 --> 00:42:51,169 Em. 655 00:42:55,406 --> 00:42:57,508 There might be something you can help me with. 656 00:43:09,087 --> 00:43:11,089 It's a family thing. 657 00:44:06,845 --> 00:44:09,180 (hard rock music plays) 658 00:44:14,552 --> 00:44:16,554 (rock music continues) 659 00:44:21,559 --> 00:44:22,794 (motor revs) 660 00:44:30,702 --> 00:44:31,937 (hissing) 661 00:44:31,970 --> 00:44:33,839 ANNOUNCER: Mayans. 662 00:44:33,872 --> 00:44:36,708 All new Tuesdays at 10:00 on FX. 663 00:44:37,876 --> 00:44:41,246 (crying) 664 00:44:41,279 --> 00:44:44,950 -Hey! Slow down! -(gasping) 665 00:44:44,983 --> 00:44:46,117 (crying continues) 666 00:44:46,151 --> 00:44:47,819 (screams) 667 00:44:47,853 --> 00:44:50,121 ANNOUNCER: AHS 1984. 668 00:44:50,155 --> 00:44:52,724 All new, Wednesdays at 10:00 on FX. 669 00:44:53,892 --> 00:44:55,426 -ALL: Three! -I sharpen my teeth. 670 00:44:55,460 --> 00:44:56,862 -ALL: Two! -Too hard, too fast. 671 00:44:56,895 --> 00:44:58,396 -ALL: One! -Look what I just found. 672 00:44:58,429 --> 00:45:00,799 "Week long rental. Bed to be shared with owners." 673 00:45:00,832 --> 00:45:02,500 What kind of people do you think you're gonna attract? 674 00:45:02,533 --> 00:45:04,602 Bohemians with no sexual boundaries. 675 00:45:04,635 --> 00:45:06,972 -(grunts) -(snoring) 676 00:45:07,005 --> 00:45:08,940 -You guys know what this means, right? -No. 677 00:45:08,974 --> 00:45:10,375 ANNOUNCER: Sunny is back. 678 00:45:10,408 --> 00:45:13,378 All new, Wednesdays at 10:00 on FXX. 679 00:45:15,914 --> 00:45:18,049 (up-tempo music plays) 680 00:45:20,585 --> 00:45:22,487 -(man groaning) -WOMAN: Oh, my God. 681 00:45:22,520 --> 00:45:24,489 Look at these hardwood floors. 682 00:45:24,522 --> 00:45:26,124 (music resumes) 683 00:45:31,930 --> 00:45:34,165 You can't make people like you, 684 00:45:34,199 --> 00:45:36,567 but if people don't respect you, 685 00:45:36,601 --> 00:45:38,069 you can make 'em fear you.