1 00:00:02,854 --> 00:00:05,056 - Previously on "Mayans M.C."... 2 00:00:05,089 --> 00:00:06,123 - Your mom. 3 00:00:06,157 --> 00:00:07,625 [dramatic music] 4 00:00:07,659 --> 00:00:08,726 - [grunts] 5 00:00:08,760 --> 00:00:09,727 - What the hell is wrong... 6 00:00:09,761 --> 00:00:11,395 [screams] 7 00:00:11,428 --> 00:00:13,631 I'm gonna fucking bury you-- 8 00:00:13,665 --> 00:00:14,999 Ohh-- 9 00:00:15,032 --> 00:00:16,901 [spluttering] 10 00:00:16,934 --> 00:00:18,903 * 11 00:00:18,936 --> 00:00:21,338 - We went after Dennis and chased him onto Riz's land. 12 00:00:21,372 --> 00:00:23,808 About 50 yards in, we hit soft earth. 13 00:00:23,841 --> 00:00:25,342 It was an old tunnel. 14 00:00:25,376 --> 00:00:27,144 - A tunnel to where? 15 00:00:27,178 --> 00:00:28,279 - Vicki's place. 16 00:00:28,312 --> 00:00:29,413 - Need a hand there, brother? 17 00:00:29,446 --> 00:00:31,248 - [sighs] 18 00:00:31,282 --> 00:00:32,850 - I got intel from EZ. 19 00:00:32,884 --> 00:00:35,152 He told me Galindo was being detained at Calexico East. 20 00:00:35,186 --> 00:00:37,321 - Galindo hasn't pinged in over 26 hours. 21 00:00:37,354 --> 00:00:39,691 - See if anyone scooped him up. 22 00:00:39,724 --> 00:00:41,325 - What about EZ Reyes? 23 00:00:41,358 --> 00:00:44,662 - Your deal is still in play. For now. 24 00:00:44,696 --> 00:00:46,163 - I'm not here to kill you. 25 00:00:46,197 --> 00:00:47,364 - What do you want? 26 00:00:47,398 --> 00:00:48,666 - Cooperation. 27 00:00:48,700 --> 00:00:51,135 - Partners. 28 00:00:51,168 --> 00:00:53,705 - [weeping] - He's home. 29 00:00:53,738 --> 00:00:56,373 [whispering indistinctly] 30 00:00:56,407 --> 00:00:58,976 - Miguel. 31 00:00:59,010 --> 00:01:01,278 - Good evening, Mrs. Galindo. 32 00:01:01,312 --> 00:01:03,647 [baby whimpers] 33 00:01:03,681 --> 00:01:05,349 * 34 00:01:05,382 --> 00:01:07,284 - You think I sold out your father. 35 00:01:07,318 --> 00:01:09,120 - Who else could have known where he was? 36 00:01:09,153 --> 00:01:11,455 - Maybe the one who took the picture. 37 00:01:11,488 --> 00:01:13,290 Rodrigo. 38 00:01:13,324 --> 00:01:15,526 - Was my father really an animal? 39 00:01:15,559 --> 00:01:17,862 - We didn't start out that way. 40 00:01:17,895 --> 00:01:19,596 - Pop. 41 00:01:20,765 --> 00:01:24,168 - * It's too late [siren wailing] 42 00:01:24,201 --> 00:01:27,839 * For tears 43 00:01:27,872 --> 00:01:31,475 * Honey, it's too late 44 00:01:31,508 --> 00:01:35,046 * Too late to cry 45 00:01:35,079 --> 00:01:38,682 * Oh, but it's too late 46 00:01:38,716 --> 00:01:42,086 * Oh, for begging me, baby 47 00:01:42,119 --> 00:01:45,156 * Honey, it's too late, too late * 48 00:01:45,189 --> 00:01:46,657 - I'm gonna take off a semester... 49 00:01:46,690 --> 00:01:49,226 - * To cry 50 00:01:49,260 --> 00:01:51,328 * 51 00:01:51,362 --> 00:01:54,932 - Help Pop get back on his feet. 52 00:01:54,966 --> 00:01:56,768 - Felipe will never let you do that. 53 00:01:58,569 --> 00:02:00,171 - He needs someone. 54 00:02:00,204 --> 00:02:01,705 - He's got Angel. 55 00:02:01,739 --> 00:02:04,108 - [scoffs] - I'm here. 56 00:02:05,442 --> 00:02:07,344 He's not a little baby. We'll figure it out. 57 00:02:07,378 --> 00:02:10,114 * 58 00:02:10,147 --> 00:02:11,615 - All I had to do 59 00:02:11,648 --> 00:02:13,851 was look back to see the license plate. 60 00:02:13,885 --> 00:02:15,186 - Don't, okay? 61 00:02:15,219 --> 00:02:16,553 You can't keep-- - I should've known. 62 00:02:18,823 --> 00:02:21,458 [sighs] 63 00:02:21,492 --> 00:02:24,295 - * Oh, for loving me, baby 64 00:02:24,328 --> 00:02:26,463 * 65 00:02:26,497 --> 00:02:29,633 - It doesn't mean they would've caught the guy. 66 00:02:29,666 --> 00:02:31,936 It would've changed nothing. 67 00:02:31,969 --> 00:02:34,605 * 68 00:02:34,638 --> 00:02:37,041 You can't blame yourself. You-- 69 00:02:37,074 --> 00:02:38,209 [rat squeaking] 70 00:02:38,242 --> 00:02:39,576 [shrieks] 71 00:02:43,514 --> 00:02:46,483 [soft dramatic music] 72 00:02:46,517 --> 00:02:53,424 * 73 00:03:04,601 --> 00:03:07,571 [bells tolling] 74 00:03:07,604 --> 00:03:14,478 * 75 00:03:18,782 --> 00:03:21,752 [tolling continues] 76 00:03:21,785 --> 00:03:28,625 * 77 00:03:28,659 --> 00:03:31,662 [people murmuring] 78 00:03:34,832 --> 00:03:41,705 * 79 00:03:48,045 --> 00:03:51,048 - [speaking Spanish] 80 00:03:53,317 --> 00:03:55,352 - [speaking Spanish] 81 00:04:01,692 --> 00:04:04,695 - [humming] 82 00:04:12,836 --> 00:04:15,839 [cell phone buzzing] 83 00:04:22,179 --> 00:04:23,247 [buzzing stops] 84 00:04:24,882 --> 00:04:26,083 [phone thuds] 85 00:04:26,117 --> 00:04:27,384 [sniffles] 86 00:04:27,418 --> 00:04:30,521 - That tunnel is older than I am. 87 00:04:30,554 --> 00:04:32,523 My grandfather helped dig it. 88 00:04:32,556 --> 00:04:33,991 We get family in from Mexico. 89 00:04:34,025 --> 00:04:36,260 - Is Vicki muling? 90 00:04:36,293 --> 00:04:38,930 - Nah, she just uses it to help her girls. 91 00:04:38,963 --> 00:04:40,264 None of them have papers. 92 00:04:40,297 --> 00:04:42,733 That's what I was doing tonight. 93 00:04:42,766 --> 00:04:46,870 Ella hadn't seen her baby in...weeks. 94 00:04:46,904 --> 00:04:50,007 - You should have told us about it. 95 00:04:50,041 --> 00:04:52,409 - But it's not a conflict, brother. 96 00:04:52,443 --> 00:04:54,245 I'm not earning a penny off of it. 97 00:04:55,146 --> 00:04:58,115 - It's an illegal fucking tunnel. 98 00:04:58,149 --> 00:04:59,716 - If anyone else fell into that hole... 99 00:04:59,750 --> 00:05:01,518 - We could have got a lot of people digging. 100 00:05:01,552 --> 00:05:04,455 Literally--into the club, our shit with Galindo. 101 00:05:04,488 --> 00:05:06,958 You fucked up. 102 00:05:06,991 --> 00:05:10,127 - So... 103 00:05:10,161 --> 00:05:12,096 what happens now? 104 00:05:12,129 --> 00:05:13,797 - Club decision. 105 00:05:13,830 --> 00:05:16,533 [dramatic music] 106 00:05:16,567 --> 00:05:19,070 - [sighs] 107 00:05:20,604 --> 00:05:23,574 [indistinct chatter] 108 00:05:23,607 --> 00:05:30,481 * 109 00:05:34,085 --> 00:05:35,652 [camera shutter clicks] 110 00:05:35,686 --> 00:05:41,425 * 111 00:05:41,458 --> 00:05:43,127 - This must be overwhelming. 112 00:05:45,997 --> 00:05:48,665 How old is he? 113 00:05:48,699 --> 00:05:51,335 - He's ten months. - He's beautiful. 114 00:05:51,368 --> 00:05:54,871 Mine are all grown. Enjoy this time. 115 00:05:56,807 --> 00:05:57,941 Kidnapping, jeez. 116 00:05:57,975 --> 00:06:00,144 To have him taken from you, 117 00:06:00,177 --> 00:06:02,679 that must have been awful, brutal. 118 00:06:05,282 --> 00:06:07,651 - Yes, it was. 119 00:06:07,684 --> 00:06:09,620 - You're under arrest, Mrs. Galindo. 120 00:06:09,653 --> 00:06:11,588 Failure to report a child abduction. 121 00:06:11,622 --> 00:06:14,525 - Wait. What? - Take the baby. 122 00:06:14,558 --> 00:06:15,759 Cuff her. - Hey, stop. 123 00:06:15,792 --> 00:06:16,994 [baby crying] 124 00:06:17,028 --> 00:06:18,495 Cristobal! 125 00:06:18,529 --> 00:06:21,098 You fucking culera. - Guilty. 126 00:06:21,132 --> 00:06:23,634 [handcuffs clicking] 127 00:06:24,701 --> 00:06:27,671 [dramatic music] 128 00:06:27,704 --> 00:06:34,578 * 129 00:06:35,579 --> 00:06:38,482 - * Mother of exiles 130 00:06:38,515 --> 00:06:40,684 * The torch of hope 131 00:06:40,717 --> 00:06:43,454 * In the toss of the tempest 132 00:06:43,487 --> 00:06:46,223 * Threw us medicine's rope 133 00:06:46,257 --> 00:06:49,660 * But the brazen giant 134 00:06:49,693 --> 00:06:51,562 * With limbs astride 135 00:06:51,595 --> 00:06:54,531 * Blocks the golden door 136 00:06:54,565 --> 00:06:56,367 * To the US of lies 137 00:06:56,400 --> 00:06:58,535 * Screaming 138 00:06:58,569 --> 00:07:02,906 * Damn your huddled masses 139 00:07:02,939 --> 00:07:05,642 * Scrub our floors 140 00:07:05,676 --> 00:07:08,145 * Cut our grasses 141 00:07:08,179 --> 00:07:10,714 * I am a wolf 142 00:07:10,747 --> 00:07:13,584 * A wild cur 143 00:07:13,617 --> 00:07:16,887 * Cut from the pack 144 00:07:16,920 --> 00:07:19,423 * With blood on my fur 145 00:07:19,456 --> 00:07:22,193 * Every howl 146 00:07:22,226 --> 00:07:24,861 * Marks the dead 147 00:07:24,895 --> 00:07:28,432 * 'Cause a beaten dog 148 00:07:28,465 --> 00:07:30,067 * 149 00:07:30,101 --> 00:07:32,103 * Never forgets 150 00:07:32,136 --> 00:07:35,439 * 151 00:07:35,472 --> 00:07:37,674 * Never forgets 152 00:07:37,708 --> 00:07:44,581 * 153 00:07:52,323 --> 00:07:54,125 [bell tolling] 154 00:08:10,974 --> 00:08:12,443 - Sí. 155 00:08:33,164 --> 00:08:34,931 Pedro Espina. 156 00:09:36,193 --> 00:09:38,094 - Ignacio... 157 00:10:30,213 --> 00:10:33,183 [soft dramatic music] 158 00:10:33,216 --> 00:10:37,220 * 159 00:10:37,254 --> 00:10:39,122 [cup clatters] 160 00:10:39,155 --> 00:10:43,627 * 161 00:10:43,660 --> 00:10:46,663 [engine rumbling] 162 00:10:57,641 --> 00:10:59,543 - Sorry. I tried not to wake you. 163 00:10:59,576 --> 00:11:01,912 - I-I can't fall asleep. 164 00:11:01,945 --> 00:11:04,080 I have to talk to my dad. He won't pick up. 165 00:11:05,282 --> 00:11:07,284 - I'm sure he'll be back soon. 166 00:11:07,318 --> 00:11:09,185 - You have to take me to Celia's. 167 00:11:11,087 --> 00:11:12,789 - That's not my business. 168 00:11:14,425 --> 00:11:15,792 - I lied to him. 169 00:11:17,661 --> 00:11:20,931 Celia didn't hurt me. 170 00:11:20,964 --> 00:11:22,933 I did this to myself. 171 00:11:24,835 --> 00:11:27,404 - Jesus. 172 00:11:27,438 --> 00:11:28,839 - I don't know why. Get even, I guess. 173 00:11:28,872 --> 00:11:30,741 But--but if he does anything to her, then-- 174 00:11:30,774 --> 00:11:32,476 - Of course he's gonna do something. 175 00:11:32,509 --> 00:11:34,945 What the fuck did you think was gonna happen? 176 00:11:34,978 --> 00:11:36,480 - [sighs] 177 00:11:57,334 --> 00:12:00,236 - Give me your mom's address. I'll go check on them. 178 00:12:05,409 --> 00:12:07,844 [paper rustling] 179 00:12:09,713 --> 00:12:10,881 - Thank you. 180 00:12:16,019 --> 00:12:17,654 - Stay here. 181 00:12:21,224 --> 00:12:23,960 [phone ringing faintly] 182 00:12:23,994 --> 00:12:24,995 - [sighs] 183 00:12:29,099 --> 00:12:32,102 [phone ringing, faint chatter] 184 00:12:57,060 --> 00:12:59,730 - Mm. 185 00:12:59,763 --> 00:13:01,765 No, that was the one. 186 00:13:08,104 --> 00:13:10,674 So much more comfortable, don't you think? 187 00:13:10,707 --> 00:13:13,710 Inspires honest discourse. 188 00:13:13,744 --> 00:13:16,947 - I requested my lawyer. 189 00:13:16,980 --> 00:13:19,182 - Did you have a lawyer at the border? 190 00:13:19,215 --> 00:13:21,485 Calexico East? 191 00:13:23,053 --> 00:13:26,222 - I was detained. It was a mistake. 192 00:13:26,256 --> 00:13:27,458 They let me go. 193 00:13:27,491 --> 00:13:29,192 - Ah, I guess, uh, 194 00:13:29,225 --> 00:13:33,597 unfortunate events like that are quite frequent lately. 195 00:13:33,630 --> 00:13:37,901 On behalf of my Uncle Sam, I apologize, sir. 196 00:13:37,934 --> 00:13:40,303 - My lawyer. 197 00:13:40,336 --> 00:13:42,706 - The request is being processed. 198 00:13:42,739 --> 00:13:44,441 - Well, 199 00:13:44,475 --> 00:13:46,543 until that process yields, Counsel, 200 00:13:46,577 --> 00:13:49,279 I'm afraid all I can do is sit here, 201 00:13:49,312 --> 00:13:53,316 enjoying the, uh...comfort. 202 00:13:53,349 --> 00:13:55,752 - You don't mind if I speak, do you? 203 00:13:55,786 --> 00:13:58,589 I'm a bit of a Chatty Cathy. 204 00:13:58,622 --> 00:14:01,592 Did you have that doll in Mexico? 205 00:14:01,625 --> 00:14:02,926 You're probably too young. 206 00:14:02,959 --> 00:14:06,563 Oh--not that you played with dolls. 207 00:14:06,597 --> 00:14:10,767 I didn't mean that, but it's okay if you did. 208 00:14:10,801 --> 00:14:12,703 I embrace the rainbow. 209 00:14:16,473 --> 00:14:18,274 Hmm. 210 00:14:18,308 --> 00:14:22,278 An Ivy League-educated cartel boss. 211 00:14:22,312 --> 00:14:24,648 If that's not a sign of a brave new world, 212 00:14:24,681 --> 00:14:27,317 I don't know what is. 213 00:14:27,350 --> 00:14:29,352 Hmm. 214 00:14:29,385 --> 00:14:32,789 Dual citizenship, permanent residency in the US, 215 00:14:32,823 --> 00:14:35,158 20-acre estate, paid for in cash. 216 00:14:35,191 --> 00:14:38,194 [speaking Spanish] 217 00:14:41,832 --> 00:14:43,967 Manufacturing interests, trucking, 218 00:14:44,000 --> 00:14:45,602 commercial real estate. 219 00:14:45,636 --> 00:14:47,804 Very impressive, señor. 220 00:14:48,905 --> 00:14:50,874 No wonder your mayor and local law enforcement 221 00:14:50,907 --> 00:14:52,709 turned a blind eye. 222 00:15:07,423 --> 00:15:08,992 [knock at door] 223 00:15:15,365 --> 00:15:16,833 I have to be honest with you. 224 00:15:16,867 --> 00:15:20,236 We didn't contact your lawyer. 225 00:15:20,270 --> 00:15:24,207 Under Homeland Security laws, I don't have to. 226 00:15:24,240 --> 00:15:26,877 I can keep you for as long as I want to. 227 00:15:28,612 --> 00:15:29,780 Your wife too. 228 00:15:32,182 --> 00:15:35,151 [dramatic music] 229 00:15:35,185 --> 00:15:37,487 * 230 00:15:37,520 --> 00:15:38,955 - Miguel! 231 00:15:42,759 --> 00:15:44,494 - Failure to report a kidnapping 232 00:15:44,527 --> 00:15:46,863 is a federal crime. 233 00:15:46,897 --> 00:15:53,770 * 234 00:15:55,205 --> 00:15:56,807 - [sighs] 235 00:16:03,980 --> 00:16:05,115 [knock at door] 236 00:16:10,153 --> 00:16:13,123 - Hey, Boy Scout. - Hey, man. Letty's-- 237 00:16:19,329 --> 00:16:21,397 Oh, man. 238 00:16:21,431 --> 00:16:23,533 She's dead. 239 00:16:23,566 --> 00:16:24,901 - I know. 240 00:16:24,935 --> 00:16:26,937 I fucking killed her. 241 00:16:28,972 --> 00:16:30,573 Relax. 242 00:16:56,199 --> 00:16:58,268 - What do we do? 243 00:16:59,535 --> 00:17:01,838 - [speaking Spanish] 244 00:17:04,708 --> 00:17:06,943 Shit. 245 00:17:06,977 --> 00:17:09,512 Sorry, this--this must be bringing back 246 00:17:09,545 --> 00:17:11,948 all kinds of crazy memories. 247 00:17:11,982 --> 00:17:14,384 Your mom. 248 00:17:16,186 --> 00:17:18,021 - I guess. 249 00:17:18,054 --> 00:17:20,323 - What the fuck that's like, man? 250 00:17:20,356 --> 00:17:22,325 Remembering everything? 251 00:17:23,960 --> 00:17:25,896 - You learn to shut it down. 252 00:17:29,465 --> 00:17:31,902 - Guess you gots to. 253 00:17:35,338 --> 00:17:37,607 Can't change yesterday. 254 00:17:37,640 --> 00:17:39,676 Can't plan tomorrow. 255 00:17:39,710 --> 00:17:41,011 I might walk out of this building, 256 00:17:41,044 --> 00:17:43,379 take a bullet to the head. 257 00:17:43,413 --> 00:17:46,783 Life is here. This. 258 00:17:46,817 --> 00:17:50,153 No matter what it looks like, it's all we got, right? 259 00:17:50,186 --> 00:17:52,522 No regrets. 260 00:17:52,555 --> 00:17:54,657 - Even for that? 261 00:17:54,691 --> 00:17:56,359 - Especially that. 262 00:17:59,095 --> 00:18:02,799 I didn't murder a whore. 263 00:18:02,833 --> 00:18:05,001 Freed my mother. 264 00:18:05,035 --> 00:18:07,303 Gave her some peace. 265 00:18:07,337 --> 00:18:09,105 Took away the noise. 266 00:18:10,673 --> 00:18:12,142 - That's one way to look at it. 267 00:18:12,175 --> 00:18:15,311 - It's the only way, Ezekiel. 268 00:18:15,345 --> 00:18:17,680 If I see this as a fuckup, 269 00:18:17,714 --> 00:18:21,651 something horrible, 270 00:18:21,684 --> 00:18:23,820 I lose my truth. 271 00:18:23,854 --> 00:18:25,321 I gotta trust that all this shit 272 00:18:25,355 --> 00:18:27,323 was supposed to happen. 273 00:18:27,357 --> 00:18:28,759 - So we don't ever make mistakes? 274 00:18:28,792 --> 00:18:30,560 - Of course we do. 275 00:18:30,593 --> 00:18:34,898 Mistakes are more important than getting it right. 276 00:18:34,931 --> 00:18:37,333 But they're still supposed to happen. 277 00:18:37,367 --> 00:18:40,603 It all leads into the next right thing. 278 00:18:42,973 --> 00:18:45,608 - I don't know, man. - What? 279 00:18:45,641 --> 00:18:49,012 You--you thought you were supposed to finish school? 280 00:18:49,045 --> 00:18:50,947 Get some important job? 281 00:18:50,981 --> 00:18:54,250 A big old house up in Marin? 282 00:18:54,284 --> 00:18:57,788 As fucked up as it was, shooting that cop-- 283 00:18:57,821 --> 00:18:59,956 that was your truth. 284 00:18:59,990 --> 00:19:01,892 It had to happen. 285 00:19:01,925 --> 00:19:04,260 It led you to this. 286 00:19:04,294 --> 00:19:06,362 All that other shit, 287 00:19:06,396 --> 00:19:08,298 it ain't real. 288 00:19:08,331 --> 00:19:10,867 It ain't even a memory. 289 00:19:10,901 --> 00:19:13,904 That's the fucking noise, man. 290 00:19:13,937 --> 00:19:16,907 [dramatic music] 291 00:19:16,940 --> 00:19:19,309 * 292 00:19:19,342 --> 00:19:22,345 [cell phone buzzing] 293 00:19:30,420 --> 00:19:32,255 - Angel. 294 00:19:32,288 --> 00:19:33,857 - Yeah. 295 00:19:35,826 --> 00:19:37,260 - Where the hell are you? 296 00:19:37,293 --> 00:19:39,762 - I'm with Coco at his mom's. 297 00:19:39,796 --> 00:19:41,397 - Celia having a circle jerk? 298 00:19:41,431 --> 00:19:43,166 - Something like that. 299 00:19:43,199 --> 00:19:44,935 - Tell Coco we need him back here. 300 00:19:44,968 --> 00:19:47,303 We got a Templo sit-down. 301 00:19:47,337 --> 00:19:48,738 - I'll let him know. 302 00:19:48,771 --> 00:19:51,274 [rat squeaking] 303 00:19:51,307 --> 00:19:52,442 - [whistles] 304 00:19:54,644 --> 00:19:56,279 - Fuck you. 305 00:19:56,312 --> 00:19:59,149 [rat squeaking] 306 00:20:02,452 --> 00:20:05,021 - They need you at the table. - Okay. 307 00:20:11,694 --> 00:20:13,864 How's my kid? 308 00:20:13,897 --> 00:20:15,631 - Had her stay in my trailer. 309 00:20:15,665 --> 00:20:17,800 I went to my dad's. 310 00:20:17,834 --> 00:20:21,171 She's been calling you. - Yeah, I know. 311 00:20:21,204 --> 00:20:23,706 Can't let her see Celia like this, you know? 312 00:20:23,739 --> 00:20:26,910 I'm gonna tell her, but-- but not here. 313 00:20:28,211 --> 00:20:30,346 - She's supposed to stay at the yard, but... 314 00:20:33,083 --> 00:20:35,351 I better stick around. 315 00:20:35,385 --> 00:20:37,854 - Thank you. 316 00:20:37,888 --> 00:20:40,190 Once it gets dark, uh, 317 00:20:40,223 --> 00:20:43,293 I'm gonna take her to the desert and bury her. 318 00:20:43,326 --> 00:20:45,996 She fucking hated the desert. 319 00:20:46,029 --> 00:20:52,903 * 320 00:20:58,541 --> 00:21:02,212 - KJ. - What's going on? 321 00:21:02,245 --> 00:21:05,581 - Galindo got cut loose from Calexico. 322 00:21:05,615 --> 00:21:08,218 Potter was afraid it might be NSA, CIA. 323 00:21:08,251 --> 00:21:10,353 Didn't want to take the chance of losing him again. 324 00:21:10,386 --> 00:21:12,355 Picked him up last night at the house. 325 00:21:12,388 --> 00:21:15,258 - Jesus. 326 00:21:15,291 --> 00:21:18,328 - DOJ wants Galindo on a string. 327 00:21:18,361 --> 00:21:21,864 Help spin the Mexican turmoil in the right direction. 328 00:21:21,898 --> 00:21:23,866 They'll use any leverage they got 329 00:21:23,900 --> 00:21:25,501 to force that deal. 330 00:21:25,535 --> 00:21:27,837 - EZ's intel... 331 00:21:27,870 --> 00:21:30,073 - Could be exposed. 332 00:21:33,143 --> 00:21:34,144 [trunk lid thuds] 333 00:21:36,646 --> 00:21:39,082 - Where is Cristobal? 334 00:21:39,115 --> 00:21:42,185 - Nearby. He's in good care. 335 00:21:42,218 --> 00:21:45,388 - I want to see my lawyer, and I want to see my son. 336 00:21:45,421 --> 00:21:46,856 - You don't make demands. 337 00:21:46,889 --> 00:21:48,391 You're lucky you're not in a cell. 338 00:21:48,424 --> 00:21:51,394 - I am not in a cell because this is all bullshit. 339 00:21:51,427 --> 00:21:54,130 You didn't charge Miguel, which means you just want something. 340 00:21:54,164 --> 00:21:57,000 And you think you can use me as leverage. 341 00:21:58,468 --> 00:22:00,103 - Why isn't she behind a table? 342 00:22:00,136 --> 00:22:02,338 - Potter likes the informality. 343 00:22:05,675 --> 00:22:07,277 - Eight years ago, you had an abortion. 344 00:22:07,310 --> 00:22:09,479 Was EZ Reyes the father? 345 00:22:09,512 --> 00:22:11,114 - Are you fucking kidding me? 346 00:22:11,147 --> 00:22:13,449 - It's a simple yes or no question. 347 00:22:13,483 --> 00:22:15,618 - No, Agent Bowen, it's not. 348 00:22:15,651 --> 00:22:17,220 It's tactless, 349 00:22:17,253 --> 00:22:19,122 ham-fisted. 350 00:22:19,155 --> 00:22:21,791 And now you've put Ms. Thomas on the defensive, 351 00:22:21,824 --> 00:22:25,595 undermining... the whole comfort strategy. 352 00:22:29,032 --> 00:22:30,333 Apologies. 353 00:22:34,637 --> 00:22:36,306 - Let's go, Bowen. 354 00:22:36,339 --> 00:22:37,540 - Yeah. 355 00:22:44,447 --> 00:22:47,417 - I assure you, that was not some kind 356 00:22:47,450 --> 00:22:49,785 of good cop, bad cop routine. 357 00:22:51,154 --> 00:22:53,656 I genuinely dislike that man. 358 00:22:54,624 --> 00:22:58,028 - Just tell me what the fuck is happening. 359 00:22:58,061 --> 00:22:59,295 - You're right. 360 00:22:59,329 --> 00:23:01,864 We have no hard evidence. 361 00:23:01,897 --> 00:23:04,034 There is nothing that can actually convict you 362 00:23:04,067 --> 00:23:05,535 or your husband. 363 00:23:05,568 --> 00:23:07,337 - Oh, that seems a bit counterintuitive 364 00:23:07,370 --> 00:23:10,173 for the Department of Justice. - True. 365 00:23:10,206 --> 00:23:13,843 But it could be our counterintuitive counterparts-- 366 00:23:13,876 --> 00:23:16,612 Homeland Security, Drug Enforcement, 367 00:23:16,646 --> 00:23:19,682 the Mexican government. 368 00:23:28,991 --> 00:23:31,161 - What do you want with Miguel? 369 00:23:32,428 --> 00:23:34,397 - A future. 370 00:23:35,665 --> 00:23:38,501 I don't want to bring your husband down, señora. 371 00:23:38,534 --> 00:23:42,605 I want to build him up, empower him. 372 00:23:50,946 --> 00:23:52,848 - Shit. 373 00:23:52,882 --> 00:23:55,218 You just want him in your pocket. 374 00:23:55,885 --> 00:23:57,720 - No. 375 00:23:57,753 --> 00:24:00,556 We want a partner. 376 00:24:00,590 --> 00:24:03,593 * 377 00:24:08,931 --> 00:24:10,833 [door clicks open] 378 00:24:10,866 --> 00:24:13,336 - Where's my wife? 379 00:24:13,369 --> 00:24:15,871 - Two rooms down. Equally comfortable. 380 00:24:15,905 --> 00:24:17,907 - Leave my family out of this. 381 00:24:17,940 --> 00:24:20,410 - It's all about your family. 382 00:24:20,443 --> 00:24:22,545 That's the only reason I'm here. 383 00:24:34,424 --> 00:24:37,393 Seven years ago, I was moments away from shutting down 384 00:24:37,427 --> 00:24:41,464 one of the largest arms dealers on the West Coast. 385 00:24:41,497 --> 00:24:45,235 Culmination of a three-year RICO investigation. 386 00:24:45,268 --> 00:24:49,439 The real IRA and their leather-clad salesmen, 387 00:24:49,472 --> 00:24:52,808 Sons of Anarchy Motorcycle Club. 388 00:24:52,842 --> 00:24:55,478 But before that could happen, fate intervened. 389 00:24:55,511 --> 00:24:59,782 I was informed by powers greater than myself 390 00:24:59,815 --> 00:25:02,652 that the Irish guns must keep flowing. 391 00:25:04,154 --> 00:25:07,823 They were needed to ensure that the Galindo Cartel 392 00:25:07,857 --> 00:25:12,428 didn't lose their grip on the Sonora heroin trade. 393 00:25:12,462 --> 00:25:15,998 - My father's deal with the CIA. 394 00:25:16,031 --> 00:25:18,968 - Yes. 395 00:25:19,001 --> 00:25:21,604 Back when relationships with narcotrafficantes 396 00:25:21,637 --> 00:25:24,674 were more, uh... synergetic. 397 00:25:25,675 --> 00:25:30,180 - And you want that synergy with me? 398 00:25:32,215 --> 00:25:34,784 - When that RICO case shattered, I... 399 00:25:34,817 --> 00:25:37,920 nearly traded in my wings. 400 00:25:37,953 --> 00:25:40,356 But... 401 00:25:40,390 --> 00:25:42,858 I needed to understand what happened and why. 402 00:25:44,160 --> 00:25:46,329 I requested a training sabbatical 403 00:25:46,362 --> 00:25:48,998 with the Foreign Affairs Division in Mexico City. 404 00:25:49,031 --> 00:25:50,833 I immersed myself in the culture. 405 00:25:50,866 --> 00:25:52,868 I learned the language. 406 00:25:52,902 --> 00:25:54,537 Got to know key players in Mexico's 407 00:25:54,570 --> 00:25:56,839 ever-shifting power structure. 408 00:25:58,641 --> 00:26:01,344 Five years later, 409 00:26:01,377 --> 00:26:06,282 my, uh, somewhat obsessive nature 410 00:26:06,316 --> 00:26:10,520 secured me the racist moniker... 411 00:26:15,057 --> 00:26:16,859 It's ironic. 412 00:26:18,394 --> 00:26:21,364 No, it's just sad... 413 00:26:21,397 --> 00:26:26,702 how--how a little bit of knowledge 414 00:26:26,736 --> 00:26:31,574 can be so powerful when surrounded by... 415 00:26:31,607 --> 00:26:33,042 ignorance. 416 00:26:33,075 --> 00:26:36,379 - Yeah, I don't give a shit. 417 00:26:36,412 --> 00:26:39,014 Just tell me what you want. 418 00:26:39,048 --> 00:26:41,351 - The thing we all want: 419 00:26:41,384 --> 00:26:44,320 peace of mind, stability. 420 00:26:44,354 --> 00:26:48,023 Yesterday afternoon, Los Olvidados pulled off 421 00:26:48,057 --> 00:26:51,727 another coordinated attack on your heroin facility. 422 00:26:51,761 --> 00:26:54,497 They are an ever-increasing threat 423 00:26:54,530 --> 00:26:58,334 to your control of both Sonora and the East Cali border. 424 00:26:58,368 --> 00:26:59,869 Growing stronger every day. 425 00:26:59,902 --> 00:27:02,037 Inspiring a dangerous resurgence 426 00:27:02,071 --> 00:27:04,240 of Neozapatism. 427 00:27:07,643 --> 00:27:10,746 These terrorists, they, uh-- 428 00:27:10,780 --> 00:27:13,148 they live and die by their own rules. 429 00:27:14,450 --> 00:27:18,954 There is never a compromise to put on the table. 430 00:27:18,988 --> 00:27:21,857 - Oh, I've seen those compromises. 431 00:27:21,891 --> 00:27:23,859 The CIA crushed my father. 432 00:27:23,893 --> 00:27:26,596 That deal threatened everything-- 433 00:27:26,629 --> 00:27:28,964 his business, his friendships. 434 00:27:28,998 --> 00:27:30,800 It put him in an early grave. 435 00:27:30,833 --> 00:27:34,069 - Ah, but you 436 00:27:34,103 --> 00:27:35,905 can change all that. 437 00:27:37,740 --> 00:27:40,476 Turn blood into imported wine. 438 00:27:41,744 --> 00:27:43,078 - [chuckles] 439 00:27:48,851 --> 00:27:50,353 Fuck you. 440 00:27:51,754 --> 00:27:54,590 Charge me or release me. 441 00:27:57,159 --> 00:28:00,696 - So much for comfort and cordiality. 442 00:28:06,802 --> 00:28:08,604 [door clicks shut] 443 00:28:10,706 --> 00:28:13,275 - [sniffing] Oof. 444 00:28:24,053 --> 00:28:28,491 - * And listen to the falling rain * 445 00:28:28,524 --> 00:28:31,193 * I feel so lonely 446 00:28:31,226 --> 00:28:35,531 * But the thunder will ease my pain * 447 00:28:35,565 --> 00:28:38,601 * 448 00:28:38,634 --> 00:28:42,705 * As I stand there and listen * 449 00:28:42,738 --> 00:28:44,807 * 450 00:28:44,840 --> 00:28:47,209 - Mom? 451 00:28:47,242 --> 00:28:51,347 [engine zooming] 452 00:28:51,381 --> 00:28:55,017 - * And everything is grand 453 00:28:55,050 --> 00:28:59,622 * 454 00:28:59,655 --> 00:29:04,326 * Fair weather blues, stay away from me * 455 00:29:04,360 --> 00:29:07,329 [dramatic music] 456 00:29:07,363 --> 00:29:14,236 * 457 00:29:37,693 --> 00:29:41,263 [indistinct chatter] 458 00:29:41,296 --> 00:29:48,203 * 459 00:29:51,106 --> 00:29:53,643 - Hey. [speaking indistinctly] 460 00:29:58,047 --> 00:30:04,386 * 461 00:30:04,420 --> 00:30:07,389 [engine turns over] 462 00:30:07,423 --> 00:30:14,296 * 463 00:30:17,933 --> 00:30:19,769 [knock at door] 464 00:30:19,802 --> 00:30:21,604 - Celia? 465 00:30:21,637 --> 00:30:23,606 [knocking] - Shit. 466 00:30:25,307 --> 00:30:26,375 - You there? 467 00:30:26,408 --> 00:30:27,443 - Be right there. 468 00:30:27,477 --> 00:30:29,445 - Coco! 469 00:30:29,479 --> 00:30:32,782 - Hey. - Uh, hey. 470 00:30:32,815 --> 00:30:35,217 - Sorry, I was taking a shit. 471 00:30:35,250 --> 00:30:36,652 - Ew. 472 00:30:36,686 --> 00:30:38,754 - Coco wants you back at the yard. 473 00:30:38,788 --> 00:30:42,291 - I thought he was here. Why does he want me back there? 474 00:30:42,324 --> 00:30:44,126 - I don't ask questions. 475 00:30:44,159 --> 00:30:46,395 - Did you tell him? 476 00:30:46,428 --> 00:30:47,997 - I didn't get a chance. 477 00:30:48,030 --> 00:30:49,765 How'd you get here? 478 00:30:54,604 --> 00:30:56,839 You two been spending a lot of time together. 479 00:30:56,872 --> 00:30:59,008 - Again, ew. 480 00:30:59,041 --> 00:31:00,943 - Take her back to the scrap yard, Chucky. 481 00:31:00,976 --> 00:31:03,979 - Return trip. Gets no lip. 482 00:31:04,013 --> 00:31:07,249 - Oh, great. Now we're rhyming. 483 00:31:07,282 --> 00:31:09,384 - I'll be right behind you. 484 00:31:19,028 --> 00:31:21,130 [body thuds] Oh. 485 00:31:21,163 --> 00:31:22,498 My bad. 486 00:31:23,833 --> 00:31:26,602 - [speaking Spanish] 487 00:31:26,636 --> 00:31:27,970 [clears throat] 488 00:31:28,003 --> 00:31:29,505 [Potter speaking Spanish] 489 00:31:29,539 --> 00:31:30,540 Sí. 490 00:31:35,044 --> 00:31:36,145 - Ah. 491 00:31:37,713 --> 00:31:39,348 - Would you like more tea? 492 00:31:59,168 --> 00:32:00,670 - I'm guessing things aren't going so well 493 00:32:00,703 --> 00:32:02,872 in the other room. 494 00:32:02,905 --> 00:32:05,741 You all seem a little restless. 495 00:32:05,775 --> 00:32:07,209 - [chuckles] 496 00:32:14,516 --> 00:32:16,686 - Please stop doing that. 497 00:32:16,719 --> 00:32:18,120 - I'm sorry. 498 00:32:19,221 --> 00:32:20,923 Spectrum stuff. 499 00:32:20,956 --> 00:32:24,059 I'm just, uh-- just trying to understand 500 00:32:24,093 --> 00:32:27,262 how you ended up here, Ms. Thomas. 501 00:32:29,531 --> 00:32:32,334 - The bitch bringing me tea set me up. 502 00:32:32,367 --> 00:32:34,870 - [stammers] 503 00:32:34,904 --> 00:32:37,539 In the bigger picture, Mrs. Galindo. 504 00:32:39,642 --> 00:32:41,877 I have no doubt that what happened 505 00:32:41,911 --> 00:32:45,214 with you and Ezekiel Reyes was-- 506 00:32:45,247 --> 00:32:47,349 was devastating. 507 00:32:47,382 --> 00:32:49,719 But you were young, 508 00:32:49,752 --> 00:32:52,922 resilient, so smart. 509 00:32:54,389 --> 00:32:57,760 Was it just a cosmic "fuck you" to the silly pale people 510 00:32:57,793 --> 00:33:01,363 being crushed by their own mundanity? 511 00:33:01,396 --> 00:33:03,733 I understand that. 512 00:33:03,766 --> 00:33:05,467 I really do. 513 00:33:07,102 --> 00:33:11,874 Needing something... bigger, bolder, 514 00:33:11,907 --> 00:33:14,777 more dangerous. 515 00:33:14,810 --> 00:33:17,613 - Or... I fell in love. 516 00:33:17,647 --> 00:33:20,449 - Yes. Amor... 517 00:33:22,017 --> 00:33:25,755 The uninvited guest to destiny's party. 518 00:33:27,089 --> 00:33:29,992 So simple... 519 00:33:30,025 --> 00:33:34,463 yet so...powerful. 520 00:33:34,496 --> 00:33:36,832 - You're... 521 00:33:36,866 --> 00:33:40,302 very entertaining, Mr. Potter. 522 00:33:40,335 --> 00:33:45,107 And I'm sure, beneath that... mask of eccentricity, 523 00:33:45,140 --> 00:33:47,609 you're just as scared as the rest of us. 524 00:33:49,845 --> 00:33:51,981 But... 525 00:33:52,014 --> 00:33:55,484 no matter what loss you threaten me with 526 00:33:55,517 --> 00:33:59,822 or what gift you promise to deliver... 527 00:34:02,357 --> 00:34:04,694 I won't turn on my husband. 528 00:34:06,228 --> 00:34:08,197 And if you really did your research, 529 00:34:08,230 --> 00:34:09,799 you would already know that. 530 00:34:09,832 --> 00:34:12,835 [door clicks shut] [muffled arguing] 531 00:34:18,674 --> 00:34:21,443 - Just make sure that we are all on the same team here. 532 00:34:21,476 --> 00:34:23,278 We have to protect the process. 533 00:34:23,312 --> 00:34:25,881 - And who protects EZ? 534 00:34:25,915 --> 00:34:28,517 - We picked up Galindo because of your intel. 535 00:34:28,550 --> 00:34:30,986 - Right after you told me our deal was still in play, 536 00:34:31,020 --> 00:34:34,323 after you promised me that my men wouldn't be compromised! 537 00:34:36,191 --> 00:34:39,128 You feed him to the tigers yet? 538 00:34:39,161 --> 00:34:41,931 - KJ, don't do this. 539 00:34:45,267 --> 00:34:49,304 - So if we don't punish drug traffickers, Mr. Potter. 540 00:34:49,338 --> 00:34:50,339 what is it we do? 541 00:34:50,372 --> 00:34:51,741 What's the badge for? 542 00:34:51,774 --> 00:34:53,175 We risk our lives, 543 00:34:53,208 --> 00:34:55,477 ruin our marriages, our health, 544 00:34:55,510 --> 00:34:57,747 for what? - Let's go. 545 00:34:59,548 --> 00:35:01,416 I'm leaving, 546 00:35:01,450 --> 00:35:03,685 but I got plenty more intel, so... 547 00:35:03,719 --> 00:35:05,354 maybe you can wait a few days, 548 00:35:05,387 --> 00:35:06,922 read about it on WikiLeaks 549 00:35:06,956 --> 00:35:10,059 or maybe in "The Washington Post." 550 00:35:10,092 --> 00:35:12,427 I'm gonna blow this shit up. 551 00:35:12,461 --> 00:35:14,764 [tense music] 552 00:35:14,797 --> 00:35:16,531 - This is very unsettling 553 00:35:16,565 --> 00:35:18,200 and dangerous. 554 00:35:18,233 --> 00:35:21,536 - He's my problem, and I'll handle it. 555 00:35:21,570 --> 00:35:24,573 - Your problem has become my problem, 556 00:35:24,606 --> 00:35:28,110 so now...I handle it. 557 00:35:44,960 --> 00:35:47,296 [dogs barking] 558 00:35:47,329 --> 00:35:48,663 [truck door slams] 559 00:36:00,642 --> 00:36:03,645 [cell phone buzzing] 560 00:36:06,415 --> 00:36:08,250 - Hey, Pop. 561 00:36:08,283 --> 00:36:10,252 - You with the M.C.? 562 00:36:10,285 --> 00:36:11,787 - Just heading back. 563 00:36:11,821 --> 00:36:12,788 - Don't. 564 00:36:12,822 --> 00:36:14,389 - Why? What's going on? 565 00:36:14,423 --> 00:36:15,424 - Not over the phone. 566 00:36:15,457 --> 00:36:17,192 Get to the house. 567 00:36:24,967 --> 00:36:29,338 - Keeping this from the club... it erodes trust. 568 00:36:29,371 --> 00:36:33,475 And inside this current crucible, 569 00:36:33,508 --> 00:36:35,777 that's very dangerous. 570 00:36:35,811 --> 00:36:37,479 - [sighs] 571 00:36:37,512 --> 00:36:39,448 - Anything you want to say? 572 00:36:42,684 --> 00:36:46,121 - I didn't think I was... hiding anything. 573 00:36:47,456 --> 00:36:50,893 But...I get it. 574 00:36:53,062 --> 00:36:55,164 - Here's what's on the table. 575 00:36:55,197 --> 00:36:57,366 We let Riz stay a full patch, 576 00:36:57,399 --> 00:36:59,434 all privileges, 577 00:36:59,468 --> 00:37:00,970 but he loses his office. 578 00:37:03,005 --> 00:37:05,841 We vote in a new secretary. 579 00:37:05,875 --> 00:37:09,511 And the club takes 10% of all that revenue from that tunnel. 580 00:37:10,645 --> 00:37:14,616 That includes Vicki's whores. - That's...not my money. 581 00:37:14,649 --> 00:37:16,718 - Then we shut it down... 582 00:37:16,751 --> 00:37:18,187 and it's no one's money. 583 00:37:21,190 --> 00:37:24,159 [dramatic music] 584 00:37:24,193 --> 00:37:31,066 * 585 00:37:38,874 --> 00:37:40,042 - All in favor. 586 00:37:40,075 --> 00:37:46,949 * 587 00:37:49,952 --> 00:37:51,186 [gavel bangs sharply] 588 00:37:51,220 --> 00:37:57,526 * 589 00:37:59,594 --> 00:38:01,530 - You ratted on Riz? 590 00:38:01,563 --> 00:38:02,998 - To protect you. 591 00:38:03,032 --> 00:38:04,699 Bishop thought you were the fucking mole, 592 00:38:04,733 --> 00:38:06,401 that your covert family shit was about the rebels. 593 00:38:06,435 --> 00:38:07,937 - I told them what it was. 594 00:38:07,970 --> 00:38:09,171 - After I fucking saved your ass! 595 00:38:09,204 --> 00:38:10,172 - You didn't do it to save my ass. 596 00:38:10,205 --> 00:38:11,340 You did it to save your own. 597 00:38:11,373 --> 00:38:12,774 And heat on me means heat on you. 598 00:38:12,807 --> 00:38:13,842 - You don't take it to us first? 599 00:38:13,875 --> 00:38:15,244 - I didn't have time! 600 00:38:15,277 --> 00:38:16,445 I tried to fucking tell you. 601 00:38:16,478 --> 00:38:17,612 I just thought that you-- 602 00:38:17,646 --> 00:38:19,414 - You don't think. You never do. 603 00:38:19,448 --> 00:38:21,050 Your dance with Adelita-- your dick's gonna get us 604 00:38:21,083 --> 00:38:23,385 into a shallow fucking grave. 605 00:38:23,418 --> 00:38:25,187 - Hey! 606 00:38:25,220 --> 00:38:27,222 Hey, Angel! 607 00:38:29,824 --> 00:38:31,460 Coming to me first-- 608 00:38:31,493 --> 00:38:33,862 that would've been the respectful play. 609 00:38:33,895 --> 00:38:35,797 But you had to be a bitch. 610 00:38:35,830 --> 00:38:39,134 Tell Daddy, huh? - It wasn't just Angel. 611 00:38:39,168 --> 00:38:40,769 It was all of us. 612 00:38:42,004 --> 00:38:43,772 - We all took it to Bishop. 613 00:38:45,740 --> 00:38:47,442 - [laughs] 614 00:38:51,480 --> 00:38:53,048 [spits] 615 00:38:53,082 --> 00:38:55,484 You're all just a bunch of fucking pussies. 616 00:38:58,620 --> 00:38:59,888 - You know you're gonna have 617 00:38:59,921 --> 00:39:01,156 to kick the shit out of him, right? 618 00:39:01,190 --> 00:39:02,591 - Yup. 619 00:39:05,594 --> 00:39:07,196 - I'll catch up. 620 00:39:10,966 --> 00:39:12,834 - Yeah, here you go. 621 00:39:16,438 --> 00:39:20,275 - How do we know that guy isn't some kind of serial killer? 622 00:39:20,309 --> 00:39:23,778 - Apparently, only a chronic masturbator. 623 00:39:23,812 --> 00:39:25,780 - I didn't need to know that. 624 00:39:27,782 --> 00:39:30,119 - The things I gave you on Galindo... 625 00:39:30,152 --> 00:39:31,653 they were true but hardly enough-- 626 00:39:31,686 --> 00:39:33,522 - It's not about building a case. 627 00:39:33,555 --> 00:39:35,424 He'll use it as leverage. 628 00:39:35,457 --> 00:39:37,192 Show Galindo enough to make him realize 629 00:39:37,226 --> 00:39:39,628 he's been under a microscope. 630 00:39:39,661 --> 00:39:40,795 Get him scared. 631 00:39:40,829 --> 00:39:43,365 - And this US attorney, 632 00:39:43,398 --> 00:39:45,334 he'd give the cartel a name. 633 00:39:45,367 --> 00:39:47,302 - He wouldn't have to. 634 00:39:47,336 --> 00:39:50,705 If my deal's gone, I'll be back inside. 635 00:39:50,739 --> 00:39:52,774 DOJ won't give a shit about protecting me. 636 00:39:52,807 --> 00:39:54,376 - Neither will the DEA. 637 00:39:54,409 --> 00:39:56,845 You'll be dead before you're assigned a cell. 638 00:39:56,878 --> 00:39:59,214 - Jesus Christ. 639 00:39:59,248 --> 00:40:01,216 - I never thought I'd say this. 640 00:40:01,250 --> 00:40:02,651 But you need to run, primo. 641 00:40:02,684 --> 00:40:04,853 Get whatever you got and go. 642 00:40:04,886 --> 00:40:06,821 I can get you some IDs, a decent passport. 643 00:40:06,855 --> 00:40:09,158 - Where is he gonna go? 644 00:40:10,759 --> 00:40:11,926 - I'm not running. 645 00:40:13,595 --> 00:40:15,164 If they found out it's me, 646 00:40:15,197 --> 00:40:17,099 Angel brought me in. 647 00:40:18,267 --> 00:40:20,669 The M.C. will think he's a part of it. 648 00:40:22,037 --> 00:40:23,638 They'll kill him too. 649 00:40:23,672 --> 00:40:25,907 - What are you gonna do? 650 00:40:34,416 --> 00:40:36,385 [speaking Spanish] 651 00:40:58,039 --> 00:40:59,274 - What is this? 652 00:40:59,308 --> 00:41:00,775 - Most of it is the ramblings 653 00:41:00,809 --> 00:41:02,844 of a beautiful mind. 654 00:41:02,877 --> 00:41:06,215 You should, uh, just look at the highlighted entries. 655 00:41:07,249 --> 00:41:10,319 [papers rustling] 656 00:41:17,226 --> 00:41:18,927 - Who gave you this information? 657 00:41:21,296 --> 00:41:23,665 - Someone we know and love. 658 00:41:26,135 --> 00:41:27,702 Highlights. If they're corroborated, 659 00:41:27,736 --> 00:41:28,770 could lead to charges. 660 00:41:28,803 --> 00:41:30,105 I just... 661 00:41:30,139 --> 00:41:32,241 need a simple acknowledgement 662 00:41:32,274 --> 00:41:35,076 of your husband's participation in the crime 663 00:41:35,110 --> 00:41:36,245 or maybe something similar. 664 00:41:36,278 --> 00:41:37,579 Don't need a lot of detail, 665 00:41:37,612 --> 00:41:41,116 just date and location. 666 00:41:54,763 --> 00:41:56,531 - We really still doing this? 667 00:42:07,876 --> 00:42:09,278 What is this? 668 00:42:09,311 --> 00:42:10,812 - I apologize for the current state 669 00:42:10,845 --> 00:42:12,914 of family services. 670 00:42:12,947 --> 00:42:15,350 Budget cuts--awful. 671 00:42:16,385 --> 00:42:18,187 This is the bullshit kidnapping charge 672 00:42:18,220 --> 00:42:19,921 that will get thrown out in court. 673 00:42:19,954 --> 00:42:23,592 But just filing it allows us to take away your son. 674 00:42:23,625 --> 00:42:25,960 And with the backlog of cases... 675 00:42:32,667 --> 00:42:35,136 - You can't fucking do this. 676 00:42:35,170 --> 00:42:36,838 - Yes, I can. 677 00:42:38,207 --> 00:42:40,542 See? 678 00:42:40,575 --> 00:42:42,811 No more mask of eccentricity. 679 00:42:42,844 --> 00:42:45,814 Just raw legal power. 680 00:42:49,684 --> 00:42:53,522 A kidnapping case that dovetails into a border issue? 681 00:42:54,756 --> 00:42:57,859 Unraveling that in this reality show? 682 00:43:02,431 --> 00:43:06,535 Your son will be with us until the clown leaves the party. 683 00:43:09,338 --> 00:43:10,539 - You can't do this-- 684 00:43:10,572 --> 00:43:12,374 - First draft. - All I'll need. 685 00:43:12,407 --> 00:43:14,643 - Home screen. Hit comfort zone two. 686 00:43:14,676 --> 00:43:16,110 - Gracias. 687 00:43:22,517 --> 00:43:24,085 Here's the deal. 688 00:43:24,118 --> 00:43:27,322 So many pages, I apologize. Legal ribbons and bows. 689 00:43:27,356 --> 00:43:28,490 [folder thuds] 690 00:43:28,523 --> 00:43:29,891 The meat of it: 691 00:43:29,924 --> 00:43:31,092 we promise to keep you instated 692 00:43:31,125 --> 00:43:33,495 as reigning heroin king. 693 00:43:33,528 --> 00:43:37,899 You own Sonora and the East Cali border. 694 00:43:37,932 --> 00:43:40,269 We'll also supply manpower and weapons 695 00:43:40,302 --> 00:43:42,771 to crush Los Olvidados 696 00:43:42,804 --> 00:43:46,107 and any, uh, cartel threats that might pop up. 697 00:43:46,140 --> 00:43:51,212 We'll also get rid of any EPA snags slowing down your 698 00:43:51,246 --> 00:43:54,549 Santo Padre Agra-Park project. 699 00:43:57,452 --> 00:44:00,289 For us, we, uh... [clears throat] 700 00:44:00,322 --> 00:44:02,190 We reinstate balance 701 00:44:02,223 --> 00:44:05,394 and, uh, protect our interests. 702 00:44:06,561 --> 00:44:09,364 Occasionally we might need your product. 703 00:44:09,398 --> 00:44:11,900 Tends to be a valuable currency in certain markets. 704 00:44:11,933 --> 00:44:16,538 And, uh... sometimes we'll need 705 00:44:16,571 --> 00:44:19,107 information on certain associates. 706 00:44:20,775 --> 00:44:24,813 Other "most interesting men in the world," like yourself. 707 00:44:24,846 --> 00:44:27,649 But nothing to crush you or... 708 00:44:27,682 --> 00:44:30,184 undermine your ascent to sainthood. 709 00:44:31,019 --> 00:44:34,623 I know. "Charge me or release me." 710 00:44:40,762 --> 00:44:43,632 - [crying] - What did you do? 711 00:44:44,866 --> 00:44:47,736 - King Solomon. 712 00:44:47,769 --> 00:44:50,204 An ancient move but an effective one. 713 00:44:51,840 --> 00:44:54,242 The, uh--the folder she's looking at 714 00:44:54,275 --> 00:44:55,410 is a kidnapping charge. 715 00:44:55,444 --> 00:44:57,278 It won't hold up in court, 716 00:44:57,312 --> 00:45:00,382 but it will be enough to keep your son in our care. 717 00:45:02,484 --> 00:45:04,986 - You can't just take my kid. - Wake up, little Mikey! 718 00:45:05,019 --> 00:45:07,121 Wake the fuck up! 719 00:45:09,190 --> 00:45:11,693 You're living in Papi's world. 720 00:45:15,964 --> 00:45:18,933 The other folder is dirt on you-- 721 00:45:18,967 --> 00:45:21,135 random shit, but with her testimony, 722 00:45:21,169 --> 00:45:23,405 it's enough to put you in jail. 723 00:45:26,074 --> 00:45:29,544 [sighs] So... 724 00:45:29,578 --> 00:45:33,748 your lovely albino bride has a choice to make. 725 00:45:34,983 --> 00:45:38,787 Her man or... 726 00:45:38,820 --> 00:45:40,355 her child. 727 00:45:40,389 --> 00:45:42,591 - You can't make her do that. 728 00:45:45,760 --> 00:45:47,696 - You have five minutes to thumb through it. 729 00:45:47,729 --> 00:45:50,532 If it's not signed by the time I get back, 730 00:45:50,565 --> 00:45:52,867 you make her decide your fate. 731 00:45:52,901 --> 00:45:57,672 - Oh, so is this part of your brave new world? 732 00:45:59,441 --> 00:46:02,677 You really think this changes anything? 733 00:46:03,678 --> 00:46:06,548 - That's the point, Miguel. 734 00:46:11,052 --> 00:46:13,588 We don't like change. 735 00:46:13,622 --> 00:46:15,356 We never have. 736 00:46:31,205 --> 00:46:38,079 * 737 00:46:45,620 --> 00:46:48,457 - [exhales deeply] 738 00:46:55,063 --> 00:46:59,801 * 739 00:47:06,608 --> 00:47:13,482 * 740 00:47:17,251 --> 00:47:20,254 - [crying] 741 00:47:22,323 --> 00:47:29,197 * 742 00:47:48,950 --> 00:47:51,920 [engine rumbling] 743 00:47:51,953 --> 00:47:54,923 [dramatic music] 744 00:47:54,956 --> 00:48:01,830 * 745 00:48:20,582 --> 00:48:22,584 - What are you doing, EZ? 746 00:48:24,653 --> 00:48:26,387 [knock at door] [door clicks open] 747 00:48:26,420 --> 00:48:30,058 - Mrs. Galindo? You can see your lawyer now. 748 00:48:30,091 --> 00:48:31,492 [door clicks shut] 749 00:48:33,562 --> 00:48:36,565 [engines rumbling] 750 00:48:45,106 --> 00:48:47,041 - Ride okay? 751 00:48:47,075 --> 00:48:49,310 - Bike is losing torque... 752 00:48:49,343 --> 00:48:51,045 just like the fucking rider. 753 00:48:55,216 --> 00:48:57,385 Talked to Devante a few miles back. 754 00:48:57,418 --> 00:49:00,855 That shit with Galindo, it's getting more complicated. 755 00:49:00,889 --> 00:49:02,390 Gonna need a full table. 756 00:49:02,423 --> 00:49:05,393 - Yeah. We're all here. 757 00:49:09,063 --> 00:49:10,765 - Hey, Taza. - What's going on? 758 00:49:10,799 --> 00:49:14,703 [indistinct chatter] 759 00:49:14,736 --> 00:49:16,437 - Who the hell was it? 760 00:49:16,470 --> 00:49:20,408 - US Attorneys Office, DEA, Mexican feds-- 761 00:49:20,441 --> 00:49:23,011 full fucking parade, man. 762 00:49:23,044 --> 00:49:25,614 - They charge him? - At that level, 763 00:49:25,647 --> 00:49:27,916 you don't need charges. 764 00:49:27,949 --> 00:49:30,518 - Devante just got done talking to the wife. 765 00:49:30,551 --> 00:49:32,053 They rattled her. 766 00:49:32,086 --> 00:49:33,955 She told them some very disturbing shit. 767 00:49:33,988 --> 00:49:36,991 [engine rumbling] 768 00:49:51,505 --> 00:49:53,107 - Is she okay? - I don't know. 769 00:49:53,141 --> 00:49:54,943 She was talking to Coco for a while. 770 00:49:54,976 --> 00:49:56,711 Then El Padrino showed up. 771 00:49:56,745 --> 00:49:59,147 They're all in the Templo now. 772 00:49:59,180 --> 00:50:00,649 It's tense. 773 00:50:01,916 --> 00:50:04,919 [train horn blowing faintly] 774 00:50:17,498 --> 00:50:20,468 [man rapping in Spanish on radio] 775 00:50:20,501 --> 00:50:25,106 * 776 00:50:25,139 --> 00:50:26,775 - [sighs] 777 00:50:26,808 --> 00:50:33,682 * 778 00:50:38,953 --> 00:50:40,789 - You want me to set this up? 779 00:50:40,822 --> 00:50:42,456 I'll make sure we do it right. 780 00:50:44,325 --> 00:50:46,260 - Needs to be on neutral ground. 781 00:50:46,294 --> 00:50:48,162 Maybe the casino. 782 00:50:48,196 --> 00:50:50,364 Private room. 783 00:50:53,467 --> 00:50:56,337 - The prospect...where is he? 784 00:50:58,673 --> 00:50:59,874 - Not sure. 785 00:51:01,409 --> 00:51:02,977 - I'll find him. 786 00:51:05,179 --> 00:51:07,481 * 787 00:51:07,515 --> 00:51:10,518 [door scrapes open] 788 00:51:16,725 --> 00:51:18,659 - Prospect. 789 00:51:18,693 --> 00:51:25,533 * 790 00:51:25,566 --> 00:51:27,568 Relax, Einstein. 791 00:51:29,103 --> 00:51:32,841 Padrino's Road King, spitting oil. 792 00:51:32,874 --> 00:51:34,876 Needs a new base gasket. 793 00:51:39,714 --> 00:51:40,915 - Base gasket? 794 00:51:44,052 --> 00:51:45,920 - Yeah. 795 00:51:47,722 --> 00:51:50,424 - Okay. I'll do it right now. 796 00:51:50,458 --> 00:51:53,261 - In the dark? - Or tomorrow. 797 00:51:53,294 --> 00:51:55,196 I can do it tomorrow. 798 00:51:55,229 --> 00:51:57,398 Put it on the lift. 799 00:51:57,431 --> 00:51:58,733 I can do that now. 800 00:52:02,904 --> 00:52:04,372 Okay. 801 00:52:09,043 --> 00:52:10,879 - He's walking that fine line between genius 802 00:52:10,912 --> 00:52:12,346 and just fucking weird. 803 00:52:12,380 --> 00:52:14,182 [all chuckling] 804 00:52:14,215 --> 00:52:20,121 * 805 00:52:25,626 --> 00:52:26,795 - What about your brother? 806 00:52:26,828 --> 00:52:28,196 - He's fine. 807 00:52:28,229 --> 00:52:31,199 He doesn't know anything. 808 00:52:31,232 --> 00:52:33,768 It's all good...for now. 809 00:52:33,802 --> 00:52:35,203 - Okay. 810 00:52:35,236 --> 00:52:37,605 - Don't worry, Pop. 811 00:52:37,638 --> 00:52:39,974 - I'm here if you need anything. 812 00:52:40,008 --> 00:52:41,509 - I know. 813 00:52:42,911 --> 00:52:44,312 Good night. 814 00:52:46,647 --> 00:52:49,951 [soft music] 815 00:52:49,984 --> 00:52:52,586 - He wasn't compromised? 816 00:52:52,620 --> 00:52:53,955 - No. 817 00:52:55,489 --> 00:52:59,060 Angel told him that Galindo was cut loose. 818 00:52:59,093 --> 00:53:00,862 Feds let him go. 819 00:53:02,496 --> 00:53:04,498 - Our boy got lucky. 820 00:53:04,532 --> 00:53:07,768 - That mean the DEA deal is still in play? 821 00:53:07,802 --> 00:53:10,939 - If it is, I won't be his handler. 822 00:53:10,972 --> 00:53:14,408 After today... 823 00:53:14,442 --> 00:53:15,810 I'm done. 824 00:53:15,844 --> 00:53:18,779 - Sorry. - It's okay. 825 00:53:20,949 --> 00:53:22,150 Guess I'm gonna have to find another way 826 00:53:22,183 --> 00:53:24,785 to work on my daddy shit. 827 00:53:26,821 --> 00:53:28,656 Take care of yourself, Felipe. 828 00:53:30,024 --> 00:53:32,026 - You too, son. 829 00:53:37,165 --> 00:53:40,869 [door clicks open and shut] 830 00:53:45,573 --> 00:53:48,576 [breathing shakily] 831 00:53:52,713 --> 00:53:54,515 [crowd yelling] 832 00:53:54,548 --> 00:53:57,518 [rock music playing on stereo] 833 00:53:57,551 --> 00:54:00,388 * 834 00:54:00,421 --> 00:54:01,856 - Come on, Angel! 835 00:54:01,890 --> 00:54:08,296 * 836 00:54:08,329 --> 00:54:12,466 [both grunting] 837 00:54:12,500 --> 00:54:14,302 - Get off the fence! 838 00:54:14,335 --> 00:54:20,909 * 839 00:54:20,942 --> 00:54:23,945 [crowd yelling] 840 00:54:26,047 --> 00:54:28,649 - Get up! 841 00:54:28,682 --> 00:54:29,918 - Come on! 842 00:54:29,951 --> 00:54:32,086 - Get up! - Get up! 843 00:54:34,855 --> 00:54:37,892 [both grunting] 844 00:54:43,297 --> 00:54:44,465 - Get up! Get up! Get up! 845 00:54:47,902 --> 00:54:49,803 - All right, that's enough. End it. 846 00:54:52,941 --> 00:54:54,508 [gunshot] [crowd exclaims] 847 00:54:54,542 --> 00:54:56,410 - Way to go, boys. 848 00:54:59,613 --> 00:55:01,349 - [chuckles] We good? 849 00:55:01,382 --> 00:55:03,918 - [panting] 850 00:55:03,952 --> 00:55:06,387 - Hey, hey? - Yeah. 851 00:55:08,489 --> 00:55:10,791 - Yo, I got a cut, homey. 852 00:55:17,431 --> 00:55:19,968 - I'm so sorry, my love. - There is no sorry. 853 00:55:20,001 --> 00:55:22,536 We're in this together. Fuck these assholes. 854 00:55:22,570 --> 00:55:24,238 - You talk to Devante and the lawyers? 855 00:55:24,272 --> 00:55:25,406 - There wasn't much to say. 856 00:55:25,439 --> 00:55:26,640 Everything Potter threw at me 857 00:55:26,674 --> 00:55:29,543 was just "Beautiful Mind" bullshit. 858 00:55:29,577 --> 00:55:31,712 - And the dirt on me? - [sighs] 859 00:55:31,745 --> 00:55:34,282 None of the intel was real. 860 00:55:34,315 --> 00:55:36,717 - 'Cause they have nothing. - Yeah. 861 00:55:36,750 --> 00:55:37,785 But now they do. 862 00:55:37,818 --> 00:55:39,253 [men speaking Spanish] 863 00:55:41,855 --> 00:55:43,124 - Look, I won't let them do to me 864 00:55:43,157 --> 00:55:44,125 what they did to my father. 865 00:55:44,158 --> 00:55:45,726 - They own us, Miguel. 866 00:55:45,759 --> 00:55:49,397 They can touch everything we have, everyone we know. 867 00:55:49,430 --> 00:55:50,999 - Not everyone. 868 00:55:52,300 --> 00:55:55,970 Look, these ignorant fucking puppeteers 869 00:55:56,004 --> 00:55:58,606 are gonna find out what it feels like to be played. 870 00:56:00,041 --> 00:56:01,609 I've got 2,000 forgotten soldiers 871 00:56:01,642 --> 00:56:04,312 just waiting for a devil to lead them. 872 00:56:12,520 --> 00:56:14,555 - Vámonos. - Vamos. 873 00:56:18,392 --> 00:56:21,429 - Feliz viaje. 874 00:56:21,462 --> 00:56:23,431 [engine turns over] 875 00:56:23,464 --> 00:56:26,967 [slurping] 876 00:56:27,001 --> 00:56:29,237 [engine turns over] 877 00:56:31,239 --> 00:56:33,307 [candy rattles] 878 00:56:50,524 --> 00:56:52,060 Hmm. 879 00:56:58,066 --> 00:56:59,033 - You look good in that cage, man, 880 00:56:59,067 --> 00:57:00,301 you know, like a ugly, 881 00:57:00,334 --> 00:57:02,336 skinny, uh, Conor McGregor. 882 00:57:02,370 --> 00:57:04,338 [laughter] - You're so fucking kind. 883 00:57:04,372 --> 00:57:05,839 Thank you. 884 00:57:05,873 --> 00:57:08,842 - What you think this Galindo sit-down's about? 885 00:57:08,876 --> 00:57:11,812 - If we're doing it on neutral turf, 886 00:57:11,845 --> 00:57:13,847 he has a third party. 887 00:57:13,881 --> 00:57:15,683 He wants to make them feel safe. 888 00:57:15,716 --> 00:57:18,652 - Feds? - I don't know. 889 00:57:18,686 --> 00:57:21,189 But whatever it is, I gotta give Adelita a heads-up. 890 00:57:21,222 --> 00:57:23,657 - You mind giving Celia a ride? 891 00:57:23,691 --> 00:57:26,160 - Nah, we gotta head out to the desert anyhow. 892 00:57:26,194 --> 00:57:27,828 - And I know who's digging the hole. 893 00:57:27,861 --> 00:57:30,231 - I think you should make it heart-shaped. 894 00:57:30,264 --> 00:57:31,932 - Nah. 895 00:57:31,965 --> 00:57:34,168 You should make it look like a--like a big dick. 896 00:57:34,202 --> 00:57:35,536 - [chuckles] 897 00:57:35,569 --> 00:57:37,371 - It'd be a nice change. 898 00:57:37,405 --> 00:57:40,074 You know, her being inside one 899 00:57:40,108 --> 00:57:41,909 instead of one inside her. 900 00:57:41,942 --> 00:57:43,744 [laughter] - Damn, bro. 901 00:57:43,777 --> 00:57:46,614 - What? Too soon? 902 00:57:46,647 --> 00:57:49,350 - Go be with your kid. Don't let her fuck Chucky. 903 00:57:49,383 --> 00:57:50,918 - Yeah? - Hey! 904 00:57:50,951 --> 00:57:54,488 - [chuckles] - [laughs] 905 00:57:57,158 --> 00:58:00,161 [indistinct chatter] 906 00:58:03,397 --> 00:58:06,400 [bell tolling] 907 00:58:29,089 --> 00:58:30,291 - Sí. 908 00:58:40,168 --> 00:58:43,070 - Aw, man, that's nasty. 909 00:58:43,103 --> 00:58:44,805 - And you know the only thing oozing out this bitch 910 00:58:44,838 --> 00:58:46,574 is come and wine coolers. 911 00:58:46,607 --> 00:58:48,342 - That doesn't help. 912 00:59:00,688 --> 00:59:03,991 - [grunting] 913 00:59:04,024 --> 00:59:05,359 [rat squeaking] Shit! 914 00:59:05,393 --> 00:59:07,261 [glass shatters] - Oh! 915 00:59:07,295 --> 00:59:10,030 [retches] 916 00:59:10,063 --> 00:59:12,200 - Damn! - You okay? 917 00:59:12,233 --> 00:59:13,501 - Fucking rat. 918 00:59:19,673 --> 00:59:21,575 [both grunting] 919 00:59:27,681 --> 00:59:29,583 [giggles] 920 00:59:37,191 --> 00:59:40,160 [man rapping in Spanish on radio] 921 00:59:40,194 --> 00:59:47,067 * 922 00:59:55,509 --> 00:59:57,578 [siren wailing] 923 00:59:57,611 --> 01:00:00,714 Shit. Who is it? 924 01:00:02,516 --> 01:00:03,984 - Local. 925 01:00:04,017 --> 01:00:06,186 [siren wails] 926 01:00:09,257 --> 01:00:10,558 [music stops] 927 01:00:10,591 --> 01:00:14,228 [police radio chatter] 928 01:00:14,262 --> 01:00:17,231 It's Franky. 929 01:00:17,265 --> 01:00:18,932 - Should we let him fuck Celia? 930 01:00:18,966 --> 01:00:21,535 [both laugh] 931 01:00:24,972 --> 01:00:26,340 - What's up, Franky? 932 01:00:26,374 --> 01:00:28,108 - You guys got a taillight out. 933 01:00:28,141 --> 01:00:30,177 - Didn't know. 934 01:00:30,210 --> 01:00:32,580 - Brothers' night out? 935 01:00:32,613 --> 01:00:35,182 - Something like that. 936 01:00:35,215 --> 01:00:37,050 - What happened to you? 937 01:00:37,084 --> 01:00:38,786 - The same thing that's gonna happen to you 938 01:00:38,819 --> 01:00:40,721 if you don't get that fucking light out of my eyes. 939 01:00:40,754 --> 01:00:42,390 - What did you just say? - Hey. 940 01:00:42,423 --> 01:00:46,294 I know these guys. - Well, I don't. 941 01:00:52,300 --> 01:00:54,735 Step out of the car. 942 01:00:54,768 --> 01:00:55,969 Both of you. 943 01:00:56,003 --> 01:00:57,405 - Look, he's new, all right? 944 01:00:57,438 --> 01:00:58,772 And very committed. 945 01:00:58,806 --> 01:01:00,274 Just walk through it. 946 01:01:03,143 --> 01:01:05,346 - Why you sweating, Gomer? 947 01:01:08,682 --> 01:01:10,318 - Knees. 948 01:01:11,952 --> 01:01:13,821 - Educate your rookie, Officer Rogan. 949 01:01:13,854 --> 01:01:15,756 - I got them. You start on the car. 950 01:01:15,789 --> 01:01:17,291 - Don't need to do that, Franky. 951 01:01:17,325 --> 01:01:18,759 - Man, it's just a broken taillight. 952 01:01:18,792 --> 01:01:21,295 Let them up. 953 01:01:21,329 --> 01:01:22,996 - Then you cuff 'em. 954 01:01:33,874 --> 01:01:37,010 - Once we're off the dash cam, I'll bring him up to speed. 955 01:01:38,479 --> 01:01:40,981 - Holy shit. 956 01:01:44,618 --> 01:01:47,588 [soft Spanish guitar music] 957 01:01:47,621 --> 01:01:53,861 * 958 01:01:53,894 --> 01:01:55,963 - You fucking kidding me? 959 01:01:55,996 --> 01:02:02,336 * 960 01:02:02,370 --> 01:02:04,338 - Dispatch, this is Dugman. 961 01:02:04,372 --> 01:02:08,942 We got a 927 David with two male Hispanic suspects... 962 01:02:08,976 --> 01:02:11,244 [rat squeaking] 963 01:02:53,120 --> 01:02:56,089 [baby giggles] 964 01:02:56,123 --> 01:02:59,126 [typewriter clicking, bell dings]