1 00:00:04,480 --> 00:00:06,116 - Previously on "Mayans M.C."... 2 00:00:06,149 --> 00:00:07,950 - We picked up Galindo because of your intel. 3 00:00:07,983 --> 00:00:11,221 - After you promised me that my men wouldn't be compromised. 4 00:00:11,254 --> 00:00:12,588 But I get plenty more intel, 5 00:00:12,622 --> 00:00:14,224 so maybe you can wait a few days, 6 00:00:14,257 --> 00:00:15,725 read about it on WikiLeaks. 7 00:00:15,758 --> 00:00:17,560 - This is very unsettling. 8 00:00:17,593 --> 00:00:18,894 - What is this? 9 00:00:18,928 --> 00:00:20,863 - The ramblings of a beautiful mind. 10 00:00:20,896 --> 00:00:23,233 - What are you doing, EZ? 11 00:00:37,079 --> 00:00:38,581 - They own us, Miguel. 12 00:00:38,614 --> 00:00:40,416 They can touch everything we have, 13 00:00:40,450 --> 00:00:42,118 everyone we know. 14 00:00:42,152 --> 00:00:43,453 - Not everyone. 15 00:00:43,486 --> 00:00:45,555 I've got 2,000 forgotten soldiers 16 00:00:45,588 --> 00:00:47,423 just waiting for a devil to lead them. 17 00:00:47,457 --> 00:00:49,925 - My father was betrayed by a friend. 18 00:00:49,959 --> 00:00:51,827 A sacred trust. 19 00:00:51,861 --> 00:00:53,563 They chopped off his head. 20 00:00:53,596 --> 00:00:55,798 - There's something you might want to see. 21 00:00:55,831 --> 00:00:57,433 Do you know the Bishop? 22 00:01:02,638 --> 00:01:04,507 - Sí. 23 00:01:05,841 --> 00:01:07,210 - Who is it? 24 00:01:09,445 --> 00:01:13,249 Holy shit. 25 00:01:13,283 --> 00:01:14,584 Faces on the ground! 26 00:01:14,617 --> 00:01:17,687 Hands behind your head right now. 27 00:01:19,822 --> 00:01:22,825 [rattlesnake rattles] 28 00:01:32,702 --> 00:01:35,671 [tense music] 29 00:01:35,705 --> 00:01:42,678 * 30 00:01:43,379 --> 00:01:44,947 - How 'bout our call? 31 00:01:44,980 --> 00:01:47,183 - How about the dead fucking body in your trunk? 32 00:01:47,217 --> 00:01:48,884 Who is it? 33 00:01:48,918 --> 00:01:50,520 - Don't know. 34 00:01:50,553 --> 00:01:53,022 We didn't put it there. - Really? 35 00:01:53,055 --> 00:01:55,124 Someone planted an old, fat chick in your car? 36 00:01:55,157 --> 00:01:56,526 - Maybe it was your overambitious 37 00:01:56,559 --> 00:01:58,594 and under-informed partner. 38 00:02:01,864 --> 00:02:04,133 - Jesus, man. 39 00:02:04,166 --> 00:02:06,836 I don't know how we look the other way on this one. 40 00:02:06,869 --> 00:02:08,604 - Hey, Rogan. 41 00:02:09,772 --> 00:02:11,441 Come here. 42 00:02:19,249 --> 00:02:21,651 - Bishop will talk to Peña. 43 00:02:21,684 --> 00:02:23,686 We'll figure this out. 44 00:02:33,028 --> 00:02:34,830 - What's going on? 45 00:02:34,864 --> 00:02:36,165 - Apparently the Reyes boys 46 00:02:36,198 --> 00:02:39,602 stumbled into a Homeland Security issue. 47 00:02:39,635 --> 00:02:41,637 That body in the trunk isn't theirs. 48 00:02:43,473 --> 00:02:45,341 - Then whose is it? 49 00:02:45,375 --> 00:02:47,076 I mean, we haven't even ID'd the body yet. 50 00:02:47,109 --> 00:02:48,978 Who's this? 51 00:02:50,212 --> 00:02:51,614 - We'll sort it out from here. 52 00:02:51,647 --> 00:02:53,283 Apologize for the inconvenience. 53 00:02:53,316 --> 00:02:55,150 I'll walk you through it. - Come on. 54 00:03:25,348 --> 00:03:27,350 - Ah, good evening, gentlemen. 55 00:03:30,586 --> 00:03:32,322 Lovely night for a walk. 56 00:03:36,859 --> 00:03:39,429 - You were outside the scrapyard. 57 00:03:39,462 --> 00:03:43,032 - Aw, there's that beautiful mind at work. 58 00:03:46,536 --> 00:03:48,971 - Where's Rogan? 59 00:03:49,004 --> 00:03:52,141 - The Santo Padre police are 60 00:03:52,174 --> 00:03:56,379 busy processing your release papers. 61 00:04:00,650 --> 00:04:02,652 My name is Lincoln Potter. 62 00:04:02,685 --> 00:04:05,421 I am an assistant U.S. attorney. 63 00:04:05,455 --> 00:04:08,424 We--we heard about your situation 64 00:04:08,458 --> 00:04:10,660 over the police spat. 65 00:04:10,693 --> 00:04:13,929 - Release papers? - Yes. 66 00:04:13,963 --> 00:04:18,368 If this goes well, our conversation. 67 00:04:18,401 --> 00:04:20,169 Our bond. 68 00:04:22,572 --> 00:04:25,040 - We want a lawyer. 69 00:04:25,074 --> 00:04:27,410 - Hmm. - Don't say anything. 70 00:04:32,515 --> 00:04:34,684 - There was a dead body in the trunk of the car 71 00:04:34,717 --> 00:04:36,519 you were driving. 72 00:04:36,552 --> 00:04:40,456 That car belongs to another member of your M.C. 73 00:04:40,490 --> 00:04:45,361 I'm sure there's Mayan DNA everywhere. 74 00:04:45,395 --> 00:04:47,530 Should I go on? 75 00:04:54,003 --> 00:04:56,506 Your brother, Ezekiel, 76 00:04:56,539 --> 00:05:00,376 made a deal with the DEA while incarcerated. 77 00:05:00,410 --> 00:05:05,681 It was put on the table by an agent Kevin Jimenez. 78 00:05:05,715 --> 00:05:08,350 Your second cousin, yes? 79 00:05:08,384 --> 00:05:10,085 - What are you doing? 80 00:05:11,954 --> 00:05:15,224 - EZ feeds Jiminez information on the Galindo Cartel 81 00:05:15,257 --> 00:05:18,260 about their heroin empire... 82 00:05:18,293 --> 00:05:20,362 but as you know, 83 00:05:20,396 --> 00:05:24,033 life on the border, so unpredictable. 84 00:05:24,066 --> 00:05:27,102 Miguel Galindo is no longer our focus. 85 00:05:27,136 --> 00:05:30,773 The escalating dissent in Mexico 86 00:05:30,806 --> 00:05:34,209 has shifted all priorities. 87 00:05:34,243 --> 00:05:37,547 Which means... 88 00:05:37,580 --> 00:05:40,550 your deal is irrelevant. 89 00:05:40,583 --> 00:05:43,085 And because you haven't accrued enough points, 90 00:05:43,118 --> 00:05:44,720 they'll put you back inside, 91 00:05:44,754 --> 00:05:46,756 and I'm afraid there's a real possibility 92 00:05:46,789 --> 00:05:48,558 your involvement with the authorities 93 00:05:48,591 --> 00:05:51,193 could be exposed and, of course, 94 00:05:51,226 --> 00:05:56,599 with that comes an agonizing, shiv-related end. 95 00:06:03,506 --> 00:06:05,941 - But if that was gonna happen, 96 00:06:05,975 --> 00:06:09,612 you wouldn't be inside our cell. 97 00:06:09,645 --> 00:06:13,048 - That is correct, Angel. 98 00:06:13,082 --> 00:06:16,318 I come here with an opportunity. 99 00:06:16,351 --> 00:06:17,887 One that's good for your brother 100 00:06:17,920 --> 00:06:20,289 and therefore you as well. 101 00:06:20,322 --> 00:06:23,425 An ideology has manifested 102 00:06:23,459 --> 00:06:27,062 that threatens tranquility on both sides of the border. 103 00:06:27,096 --> 00:06:29,965 Because of your... 104 00:06:29,999 --> 00:06:33,102 unique, street level skill sets, 105 00:06:33,135 --> 00:06:34,470 we feel it's something 106 00:06:34,504 --> 00:06:37,339 you could handle far better than we could. 107 00:06:40,776 --> 00:06:42,578 - What the fuck does that mean? 108 00:06:42,612 --> 00:06:45,548 - That means you do the patriotic thing. 109 00:06:48,551 --> 00:06:49,952 I wouldn't ask you 110 00:06:49,985 --> 00:06:52,454 to do anything that you haven't done before. 111 00:06:52,488 --> 00:06:54,490 You do this for us... 112 00:06:54,524 --> 00:06:56,125 you help with this 113 00:06:56,158 --> 00:06:58,961 and you won't need to accrue points, Ezekiel, 114 00:06:58,994 --> 00:07:02,598 because the deal will never have existed. 115 00:07:02,632 --> 00:07:04,466 I will wipe it clean! 116 00:07:04,500 --> 00:07:07,803 You will be free and clear. 117 00:07:14,744 --> 00:07:18,013 I'll be in touch with the details. 118 00:07:23,886 --> 00:07:25,988 You're free to go. 119 00:07:28,157 --> 00:07:30,459 - So we just walk out of here? 120 00:07:30,492 --> 00:07:32,394 - Yes. 121 00:07:32,427 --> 00:07:35,197 We'll hold on to the dead body in case you change your mind, 122 00:07:35,230 --> 00:07:39,368 and then you'll both be in jail. 123 00:07:39,401 --> 00:07:43,172 When EZ's exposed, the M.C. will assume 124 00:07:43,205 --> 00:07:45,307 the brother, the blood that brought him in, 125 00:07:45,340 --> 00:07:48,010 will have known about it, 126 00:07:48,043 --> 00:07:50,680 and we'll be right back to where we were, 127 00:07:50,713 --> 00:07:54,717 that agonizing death for both of you. 128 00:07:56,251 --> 00:07:59,421 Poor Felipe. 129 00:07:59,454 --> 00:08:00,556 No wife. 130 00:08:02,191 --> 00:08:04,026 No sons. 131 00:08:04,059 --> 00:08:05,595 - You're fucking evil. 132 00:08:05,628 --> 00:08:07,429 - [chuckles] 133 00:08:07,462 --> 00:08:09,865 That's a little Eye of Sauron-ish, 134 00:08:09,899 --> 00:08:11,967 don't you think? 135 00:08:14,203 --> 00:08:17,006 Telling both of you made sense. 136 00:08:17,039 --> 00:08:21,510 That way I get two problem solvers for the price of one. 137 00:08:21,543 --> 00:08:24,980 As long as brother doesn't kill you. 138 00:08:27,817 --> 00:08:31,887 Oh, this is probably worth mentioning. 139 00:08:31,921 --> 00:08:33,555 EZ wouldn't make the deal 140 00:08:33,589 --> 00:08:36,792 unless there was a familial protection clause. 141 00:08:38,327 --> 00:08:39,962 Nothing he gave the DEA 142 00:08:39,995 --> 00:08:44,033 could ever be used against you or the M.C. 143 00:08:44,066 --> 00:08:46,401 So, you know, there's that. 144 00:08:48,570 --> 00:08:50,840 A little bro-on-bro love. 145 00:08:52,574 --> 00:08:54,576 We'll speak soon, gentlemen. 146 00:09:03,585 --> 00:09:06,555 [somber music] 147 00:09:06,588 --> 00:09:13,528 * 148 00:09:38,353 --> 00:09:40,990 - Please, you got to let me explain. 149 00:10:08,050 --> 00:10:09,819 - Get out. 150 00:10:35,911 --> 00:10:37,847 - [groans] 151 00:10:39,882 --> 00:10:41,583 - Get up. 152 00:10:44,854 --> 00:10:47,857 [snake hisses] 153 00:10:50,392 --> 00:10:52,061 - [grunts] 154 00:11:04,706 --> 00:11:06,742 [grunts, groans] 155 00:11:09,211 --> 00:11:10,679 - Get up! 156 00:11:10,712 --> 00:11:12,514 - [groans] 157 00:11:12,547 --> 00:11:14,383 - Get up! 158 00:11:15,951 --> 00:11:17,552 - [splutters] 159 00:11:19,822 --> 00:11:22,624 - "I just want to be home, Angel. 160 00:11:22,657 --> 00:11:25,260 "Be with you and Pop. 161 00:11:25,294 --> 00:11:28,263 "Be part of something. 162 00:11:28,297 --> 00:11:30,966 Maybe there's a spot for me in the club." 163 00:11:33,936 --> 00:11:36,138 You lied to me! 164 00:11:36,171 --> 00:11:38,173 You fucking played me. 165 00:11:41,343 --> 00:11:43,145 That asshole was right. 166 00:11:43,178 --> 00:11:44,947 The club will think I was a part of it. 167 00:11:44,980 --> 00:11:47,416 They won't think I would be that fucking estupido 168 00:11:47,449 --> 00:11:52,054 that I would let my own baby brother fucking betray me. 169 00:11:52,087 --> 00:11:54,089 Not like this! 170 00:11:57,292 --> 00:11:58,994 What does Pop know? 171 00:12:05,267 --> 00:12:08,170 Of course he knows. 172 00:12:08,203 --> 00:12:09,438 - He had no choice, this was-- 173 00:12:09,471 --> 00:12:11,473 - Shut the fuck up! 174 00:12:14,343 --> 00:12:16,045 - [groans] 175 00:12:23,385 --> 00:12:25,354 [snake rattles] 176 00:12:26,956 --> 00:12:29,058 [rattle clicking] 177 00:12:33,829 --> 00:12:36,065 [rattle clicking] 178 00:12:53,715 --> 00:12:55,150 [engine turns over] 179 00:13:09,198 --> 00:13:11,901 - La sangre es la sangre. 180 00:13:22,711 --> 00:13:25,680 [dramatic music] 181 00:13:25,714 --> 00:13:32,687 * 182 00:13:33,288 --> 00:13:35,991 - * Mother of exiles 183 00:13:36,025 --> 00:13:38,160 * The torch of hope 184 00:13:38,193 --> 00:13:41,063 * In the toss of the tempest 185 00:13:41,096 --> 00:13:43,933 * Threw us medicine's rope 186 00:13:43,966 --> 00:13:47,169 * But the brazen giant 187 00:13:47,202 --> 00:13:49,571 * With limbs astride 188 00:13:49,604 --> 00:13:52,541 * Blocks the golden door 189 00:13:52,574 --> 00:13:55,344 * To the U.S. of lies 190 00:13:55,377 --> 00:13:56,778 * Screaming 191 00:13:56,811 --> 00:14:00,950 * Damn your huddled masses 192 00:14:00,983 --> 00:14:03,585 * Scrub our floors 193 00:14:03,618 --> 00:14:06,188 * Cut our grasses 194 00:14:06,221 --> 00:14:08,757 * I am a wolf 195 00:14:08,790 --> 00:14:11,626 * A wild cur 196 00:14:11,660 --> 00:14:15,064 * Cut from the pack 197 00:14:15,097 --> 00:14:17,466 * With blood on my fur 198 00:14:17,499 --> 00:14:20,235 * Every howl 199 00:14:20,269 --> 00:14:22,904 * Marks the dead 200 00:14:22,938 --> 00:14:26,475 * 'Cause a beaten dog 201 00:14:26,508 --> 00:14:28,110 * 202 00:14:28,143 --> 00:14:30,212 * Never forgets 203 00:14:30,245 --> 00:14:33,382 * 204 00:14:33,415 --> 00:14:35,584 * Never forgets 205 00:14:35,617 --> 00:14:42,324 * 206 00:15:00,375 --> 00:15:03,378 [chickens clucking] 207 00:15:06,348 --> 00:15:08,183 [knocking at door] 208 00:15:15,557 --> 00:15:16,725 - Yeah? 209 00:15:21,396 --> 00:15:24,133 - I'm looking for Angel. 210 00:15:24,166 --> 00:15:26,268 - It's my brother. 211 00:15:26,301 --> 00:15:27,902 - I'm EZ. 212 00:15:34,076 --> 00:15:35,677 - This is Coco. 213 00:15:37,412 --> 00:15:39,348 - Sorry about your mom. 214 00:15:51,193 --> 00:15:53,828 - That guy's wound a little tight. 215 00:15:53,862 --> 00:15:56,298 - Yeah. 216 00:15:56,331 --> 00:15:58,167 He just got back from Iraq, 217 00:15:58,200 --> 00:15:59,701 but he's cool though. 218 00:15:59,734 --> 00:16:01,870 He knows a lot about guns. 219 00:16:04,506 --> 00:16:06,375 Helped me get this. 220 00:16:17,186 --> 00:16:19,088 You sure about this, little brother? 221 00:16:20,555 --> 00:16:22,424 - Yeah. 222 00:16:22,457 --> 00:16:24,293 It's just for protection. 223 00:16:25,760 --> 00:16:27,429 - From what? 224 00:16:27,462 --> 00:16:29,398 - You really gonna ask me that? 225 00:16:30,765 --> 00:16:32,901 - [sighs] 226 00:16:32,934 --> 00:16:35,704 You gotta let this shit go, man. 227 00:16:35,737 --> 00:16:37,406 You keep going deeper down this hole-- 228 00:16:37,439 --> 00:16:38,940 - I know. I can't help it. 229 00:16:41,643 --> 00:16:44,113 - It was a junkie who killed Mom looking for cash. 230 00:16:44,146 --> 00:16:45,947 That's what the cops said-- - There was no money taken. 231 00:16:45,980 --> 00:16:47,449 - I know! 232 00:16:47,482 --> 00:16:49,951 It doesn't make sense. 233 00:16:49,984 --> 00:16:52,221 That's the whole fucking point, Ezekiel. 234 00:16:52,254 --> 00:16:54,389 It's fucked up. 235 00:16:54,423 --> 00:16:55,890 You--you can't figure it out. 236 00:16:55,924 --> 00:16:58,627 It's not a fucking math problem. 237 00:17:06,568 --> 00:17:08,903 Whoever it was, they're long gone. 238 00:17:14,643 --> 00:17:17,812 - The Wildcat sticker was from El Centro High School. 239 00:17:17,846 --> 00:17:21,116 The car belongs to a local. - Jesus fucking Christ. 240 00:17:22,451 --> 00:17:24,453 [scoffs] 241 00:17:28,323 --> 00:17:30,325 Don't make me sorry I got you that. 242 00:17:53,815 --> 00:17:55,584 [thudding] 243 00:17:55,617 --> 00:17:57,619 [furniture squeals] 244 00:18:12,901 --> 00:18:14,903 [footsteps echo] 245 00:18:33,888 --> 00:18:36,024 He was good, wasn't he? 246 00:18:37,492 --> 00:18:39,994 If he didn't get an academic ride, 247 00:18:40,028 --> 00:18:42,697 that slider would have gotten him into any school. 248 00:18:45,234 --> 00:18:47,536 - What are you doing here? 249 00:18:47,569 --> 00:18:51,740 - Not much of me on these shelves is there, Pop? 250 00:18:51,773 --> 00:18:55,076 It's not your fault. 251 00:18:55,109 --> 00:18:57,279 'Cause I haven't done much for you to be proud of. 252 00:19:04,553 --> 00:19:06,020 - What happened? 253 00:19:17,131 --> 00:19:20,101 - When I was a kid... 254 00:19:20,134 --> 00:19:24,673 I used to have this fear... 255 00:19:24,706 --> 00:19:27,676 that someone would break into the house, 256 00:19:27,709 --> 00:19:30,745 put a gun up to your head, 257 00:19:30,779 --> 00:19:32,781 and to Mom's head... 258 00:19:36,217 --> 00:19:39,220 Make me choose... 259 00:19:39,254 --> 00:19:41,189 which one lives, 260 00:19:41,222 --> 00:19:45,427 which one gets their brains blown out. 261 00:19:45,460 --> 00:19:48,062 Fucked up... 262 00:19:48,096 --> 00:19:49,964 isn't it? 263 00:19:52,133 --> 00:19:54,002 - Where's your brother? 264 00:19:55,404 --> 00:19:59,040 - Where is my brother? 265 00:19:59,073 --> 00:20:04,279 [speaking Spanish] 266 00:20:06,515 --> 00:20:07,849 - Angel. 267 00:20:09,784 --> 00:20:13,988 - I found out about his DEA deal tonight. 268 00:20:14,022 --> 00:20:16,325 You chose him over me. 269 00:20:18,092 --> 00:20:20,194 You always have. 270 00:20:29,103 --> 00:20:31,906 - EZ wouldn't make the deal 271 00:20:31,940 --> 00:20:35,410 unless he talked to me first. 272 00:20:35,444 --> 00:20:38,480 He was up for parole in six. 273 00:20:40,615 --> 00:20:43,051 I thought if he had a chance... 274 00:20:46,321 --> 00:20:51,025 They don't set cop killers free. 275 00:20:52,861 --> 00:20:56,698 Not until they forget what it is to be out. 276 00:20:58,333 --> 00:21:01,803 Then it's too late. 277 00:21:01,836 --> 00:21:04,406 I didn't choose him over you. 278 00:21:06,475 --> 00:21:08,276 I knew you'd take care of him. 279 00:21:08,309 --> 00:21:11,713 You'd watch his back in the M.C. 280 00:21:11,746 --> 00:21:13,214 I figured 281 00:21:13,247 --> 00:21:17,352 he'd get his points helping DEA get Galindo. 282 00:21:17,386 --> 00:21:19,554 Then he could walk away. 283 00:21:21,756 --> 00:21:25,894 Have the chance to live the life he was supposed to have. 284 00:21:25,927 --> 00:21:27,929 - But what about me? 285 00:21:30,732 --> 00:21:32,934 Do I have the life I'm supposed to have? 286 00:21:36,738 --> 00:21:39,073 - You chose it. 287 00:21:39,107 --> 00:21:42,210 I didn't like it. 288 00:21:42,243 --> 00:21:44,045 I never judged you. 289 00:21:47,015 --> 00:21:50,251 I never stopped loving you. 290 00:21:50,284 --> 00:21:52,353 You were my firstborn. 291 00:21:58,627 --> 00:22:00,862 - Guess I'm having trouble seeing that. 292 00:22:06,234 --> 00:22:08,036 - How did you find out? 293 00:22:18,980 --> 00:22:21,883 - This U.S. attorney. 294 00:22:21,916 --> 00:22:25,454 Bottom fell out of the Galindo deal... 295 00:22:25,487 --> 00:22:29,223 wants us to help him out with a problem. 296 00:22:29,257 --> 00:22:33,261 If we do it, your golden boy... 297 00:22:33,294 --> 00:22:36,030 is free and clear. 298 00:22:36,064 --> 00:22:37,566 - What problem? 299 00:22:37,599 --> 00:22:40,301 - Does it matter what problem? 300 00:22:42,437 --> 00:22:46,074 If it's good for EZ, we got to do it... 301 00:22:46,107 --> 00:22:47,942 right? 302 00:22:54,949 --> 00:22:58,553 - I'm sorry this came crashing down on you. 303 00:22:58,587 --> 00:23:01,089 I made a mistake. 304 00:23:01,122 --> 00:23:03,091 I didn't see any of it coming. 305 00:23:06,160 --> 00:23:09,764 Shit on the border, violence... 306 00:23:09,798 --> 00:23:11,299 dissent. 307 00:23:15,003 --> 00:23:17,839 - What's that mean? "Dissent." 308 00:23:20,942 --> 00:23:23,612 - Opposing points of view. 309 00:23:23,645 --> 00:23:25,313 Rebellion. 310 00:23:30,118 --> 00:23:32,987 - Rebellion... 311 00:23:33,021 --> 00:23:35,857 escalating dissent... 312 00:23:35,890 --> 00:23:37,926 shit. 313 00:23:37,959 --> 00:23:41,963 They're going after the rebels. 314 00:23:41,996 --> 00:23:43,865 - Angel! [door thudding] 315 00:23:43,898 --> 00:23:46,000 Shit. 316 00:23:51,039 --> 00:23:54,042 [woman speaking Spanish indistinctly] 317 00:25:00,241 --> 00:25:03,578 [baby crying] 318 00:25:07,649 --> 00:25:09,584 - It's chaos. 319 00:25:09,618 --> 00:25:11,620 - I know. 320 00:25:18,059 --> 00:25:20,061 Please. - Thank you. 321 00:25:26,434 --> 00:25:29,470 - This U.S. attorney, 322 00:25:29,503 --> 00:25:31,706 the DOJ-- well, you know the process, 323 00:25:31,740 --> 00:25:33,141 but to help with the rebels, 324 00:25:33,174 --> 00:25:34,976 they'll need access to our operation, 325 00:25:35,009 --> 00:25:37,746 and once they're inside, we're done. 326 00:25:37,779 --> 00:25:40,749 They'll know how to cut off our revenue sources, 327 00:25:40,782 --> 00:25:42,416 supplies... 328 00:25:42,450 --> 00:25:44,485 they can sabotage relationships, 329 00:25:44,518 --> 00:25:46,087 expose us as cooperators. 330 00:25:46,120 --> 00:25:49,223 We'll be forced to bend to any demand they make. 331 00:25:49,257 --> 00:25:52,727 - But so much of our revenue is legitimate now. 332 00:25:52,761 --> 00:25:54,929 - And I'm not gonna sacrifice all that hard work. 333 00:25:54,963 --> 00:25:57,766 Look, I want to create a... 334 00:25:57,799 --> 00:25:59,467 shadow structure. 335 00:25:59,500 --> 00:26:02,170 Kind of a layer on top of our business-- 336 00:26:02,203 --> 00:26:06,675 some of it real, most of it smoke and paper. 337 00:26:06,708 --> 00:26:08,442 - We'll give them access to just enough 338 00:26:08,476 --> 00:26:11,946 so they feel like they're in control. 339 00:26:11,980 --> 00:26:13,481 - I... 340 00:26:13,514 --> 00:26:15,516 I don't understand. 341 00:26:15,549 --> 00:26:18,319 - I'm going to work with Los Olvidados. 342 00:26:21,022 --> 00:26:23,658 - Miguel. 343 00:26:23,692 --> 00:26:27,128 You cannot double-cross the U.S. government. 344 00:26:27,161 --> 00:26:29,597 We're not Escobar. 345 00:26:29,630 --> 00:26:31,766 We don't own a country. 346 00:26:31,800 --> 00:26:35,369 - Adelita has left no room for me to jump. 347 00:26:35,403 --> 00:26:37,105 Her deal makes the most sense. 348 00:26:37,138 --> 00:26:39,941 - If our friend at diocese comes through 349 00:26:39,974 --> 00:26:41,843 we can end her reign. 350 00:26:41,876 --> 00:26:43,344 - I don't see her making that mistake. 351 00:26:43,377 --> 00:26:45,379 - And the movement will continue without her 352 00:26:45,413 --> 00:26:47,982 fueled by a martyr. 353 00:26:48,016 --> 00:26:51,853 - This U.S. attorney, he will see all this. 354 00:26:51,886 --> 00:26:53,822 - No, he won't, 355 00:26:53,855 --> 00:26:56,157 but those arrogant fucks think they know everything. 356 00:26:56,190 --> 00:26:58,026 With the rebels 357 00:26:58,059 --> 00:27:01,129 I'll have access to resources they don't even know exist, 358 00:27:01,162 --> 00:27:03,564 and while they're moving around bogus chess pieces, 359 00:27:03,597 --> 00:27:06,567 we'll be playing the game on a whole different board. 360 00:27:06,600 --> 00:27:09,237 - Everything we do will be off the grid. 361 00:27:13,407 --> 00:27:15,409 - That's our play. 362 00:27:17,578 --> 00:27:20,849 That's how we stay one step ahead. 363 00:27:23,351 --> 00:27:25,686 - No. 364 00:27:25,720 --> 00:27:27,722 That's how destroy ourselves. 365 00:27:29,557 --> 00:27:32,226 You hate the feds. So do I. 366 00:27:32,260 --> 00:27:34,662 They fucked over this family, 367 00:27:34,695 --> 00:27:38,232 but now you're making a decision clouded by that hate. 368 00:27:38,266 --> 00:27:41,269 It's--it's a mistake, Miguel. 369 00:27:43,537 --> 00:27:46,207 I know how they operate. 370 00:27:46,240 --> 00:27:49,577 I learned a hard lesson with your father... 371 00:27:50,979 --> 00:27:53,882 But I can protect you. 372 00:27:57,118 --> 00:28:00,421 I know how unsettling all this is, 373 00:28:00,454 --> 00:28:03,291 but please, son, 374 00:28:03,324 --> 00:28:06,494 give yourself time to think clearly. 375 00:28:08,963 --> 00:28:13,768 Your legacy, your family... 376 00:28:13,802 --> 00:28:15,904 there's so much at stake. 377 00:28:21,309 --> 00:28:24,612 - Thank you, Devante. 378 00:28:27,448 --> 00:28:29,450 - Yes. 379 00:28:32,520 --> 00:28:34,522 Of course. 380 00:28:44,933 --> 00:28:46,935 - Maybe he's right. 381 00:28:48,436 --> 00:28:50,038 Jesus. 382 00:28:54,175 --> 00:28:56,310 How do I even think straight in all of this? 383 00:29:01,649 --> 00:29:03,651 What do I do? 384 00:29:06,720 --> 00:29:10,491 - My advice, Devante's... 385 00:29:10,524 --> 00:29:13,327 it might help... 386 00:29:13,361 --> 00:29:16,831 but you have to trust your instincts, Miguel. 387 00:29:16,865 --> 00:29:19,133 The rest... 388 00:29:19,167 --> 00:29:23,204 is just opinions and noise. 389 00:29:23,237 --> 00:29:26,340 You'll know what's right. 390 00:29:26,374 --> 00:29:28,376 You always do. 391 00:29:30,511 --> 00:29:32,513 [baby fussing] 392 00:29:33,481 --> 00:29:36,350 I'll finish sorting this out. 393 00:29:36,384 --> 00:29:38,486 You know, those assholes just dumped 394 00:29:38,519 --> 00:29:41,622 payroll ledgers all over your dad's family stuff. 395 00:29:41,655 --> 00:29:42,991 Hi. 396 00:29:43,024 --> 00:29:44,558 Ripped all those pictures. 397 00:29:44,592 --> 00:29:47,028 Almost crushed your brother's medical records. 398 00:30:43,384 --> 00:30:46,387 [car engine rumbles] 399 00:31:01,235 --> 00:31:03,104 - You okay? 400 00:31:03,137 --> 00:31:05,206 - Yeah. 401 00:31:05,239 --> 00:31:07,141 Angel come by the house? 402 00:31:07,175 --> 00:31:09,177 - Yeah. 403 00:31:12,146 --> 00:31:14,148 - [sighs] 404 00:31:15,683 --> 00:31:17,685 I'm sorry. 405 00:31:22,957 --> 00:31:25,926 - You did everything that they wanted you to do. 406 00:31:32,133 --> 00:31:34,135 Angel was right. 407 00:31:35,669 --> 00:31:39,007 Your future was more important to me than anything else. 408 00:31:40,174 --> 00:31:41,976 I should have known better, 409 00:31:42,010 --> 00:31:44,145 letting you get into bed with the DEA. 410 00:31:44,178 --> 00:31:46,314 They're vultures. 411 00:31:52,320 --> 00:31:54,188 - I made the decision. 412 00:31:54,222 --> 00:31:56,924 You had no choice. 413 00:31:56,957 --> 00:31:58,959 I put my family at risk. 414 00:32:01,629 --> 00:32:04,365 - Angel's hurt. 415 00:32:04,398 --> 00:32:06,200 Feels betrayed, 416 00:32:06,234 --> 00:32:09,537 but I know him. I know who he is. 417 00:32:16,244 --> 00:32:19,247 - Doesn't matter anymore. 418 00:32:24,518 --> 00:32:28,656 Inside, when there's nothing else to see, 419 00:32:28,689 --> 00:32:32,060 it's easy to create an idea 420 00:32:32,093 --> 00:32:36,997 and an image... 421 00:32:37,031 --> 00:32:39,667 of what you think you want. 422 00:32:39,700 --> 00:32:42,970 [sighs] But... 423 00:32:43,003 --> 00:32:44,738 the closer I get to those things, 424 00:32:44,772 --> 00:32:46,774 the more strange they look. 425 00:32:50,878 --> 00:32:53,514 I'm so tired of chasing my life, Pop. 426 00:33:02,456 --> 00:33:04,458 - What are you gonna do? 427 00:33:07,428 --> 00:33:10,098 - I'm gonna replace the gasket on the Road King. 428 00:33:18,206 --> 00:33:20,208 It's all I got. 429 00:33:27,448 --> 00:33:29,783 - Where did Angel go? 430 00:33:34,488 --> 00:33:37,458 [soft dramatic music] 431 00:33:37,491 --> 00:33:44,465 * 432 00:33:55,075 --> 00:33:56,477 [knocking on doorframe] 433 00:33:56,510 --> 00:33:58,045 - And just thank him for his cooperation. 434 00:33:58,078 --> 00:34:00,748 Tell him we'll be in touch. 435 00:34:00,781 --> 00:34:02,750 Yes. Good. 436 00:34:02,783 --> 00:34:05,819 Thank you, hermano. 437 00:34:05,853 --> 00:34:07,555 Nestor. 438 00:34:07,588 --> 00:34:09,790 Our friend at the diocese has come through. 439 00:34:09,823 --> 00:34:11,492 She's minutes away. 440 00:34:11,525 --> 00:34:12,993 - That is good news. 441 00:34:13,026 --> 00:34:14,162 - Yes. 442 00:34:14,195 --> 00:34:16,464 I took your advice. I... 443 00:34:16,497 --> 00:34:20,468 cleared my head, saw the big picture. 444 00:34:20,501 --> 00:34:22,303 Thank you. 445 00:34:25,473 --> 00:34:27,441 We have some work to do. 446 00:34:27,475 --> 00:34:31,679 Need to figure out how to position all this. 447 00:34:31,712 --> 00:34:35,916 - We reassure Alvarez it'll be business as usual, 448 00:34:35,949 --> 00:34:39,353 that what happened the other night was just harassment. 449 00:34:39,387 --> 00:34:43,357 Feds had nothing, so they could do nothing. 450 00:34:43,391 --> 00:34:45,726 And that message goes out to all our buyers. 451 00:34:53,401 --> 00:34:55,969 You made the right choice, son. 452 00:34:59,640 --> 00:35:01,209 - Yes. 453 00:35:02,510 --> 00:35:04,144 I know. 454 00:35:15,356 --> 00:35:18,158 - Pick up, Adelita. 455 00:35:18,192 --> 00:35:19,727 Pick up. 456 00:35:36,176 --> 00:35:39,146 [suspenseful music] 457 00:35:39,179 --> 00:35:46,119 * 458 00:35:56,196 --> 00:35:59,367 Oh, shit. I'm sorry. 459 00:35:59,400 --> 00:36:01,402 I'm sorry. 460 00:36:02,436 --> 00:36:04,538 [knocking on door] 461 00:36:30,398 --> 00:36:33,401 [bell tolling] 462 00:37:25,819 --> 00:37:27,821 [knocking on door] 463 00:38:05,726 --> 00:38:08,696 [Latin music plays on radio] 464 00:38:08,729 --> 00:38:15,669 * 465 00:38:45,533 --> 00:38:48,268 - Adelita. You hear from her? 466 00:38:48,301 --> 00:38:50,037 - No, why? 467 00:38:50,070 --> 00:38:52,139 - Shit. 468 00:38:59,146 --> 00:39:01,582 - What's going on? 469 00:39:01,615 --> 00:39:03,617 - Take care of Celia? 470 00:39:03,651 --> 00:39:07,788 - Yeah, but I think we got a problem 471 00:39:07,821 --> 00:39:09,823 I got to the rebel camp and it was gone. 472 00:39:11,659 --> 00:39:16,263 Been calling the sat phone. No one's picking up. 473 00:39:16,296 --> 00:39:17,631 This is bad. 474 00:39:17,665 --> 00:39:19,132 - You think it got something to do 475 00:39:19,166 --> 00:39:21,134 with the feds moving on Galindo? 476 00:39:23,103 --> 00:39:25,539 - Devante called. Meeting with Galindo's a go. 477 00:39:25,573 --> 00:39:27,475 San Buho Casino. - When? 478 00:39:27,508 --> 00:39:29,510 - Now. 479 00:39:35,348 --> 00:39:37,317 [knocking at door] - Yeah? 480 00:39:37,350 --> 00:39:39,887 - You know what's happening with the Reyes deal yet? 481 00:39:39,920 --> 00:39:43,457 - Haven't heard from Potter, which is kind of how I like it. 482 00:39:43,491 --> 00:39:44,992 - I just tried accessing the case file. 483 00:39:45,025 --> 00:39:46,660 I couldn't get in. 484 00:39:47,828 --> 00:39:49,763 - [clears throat] 485 00:39:58,772 --> 00:40:01,742 It's probably IT doing maintenance. 486 00:40:01,775 --> 00:40:04,177 - Yeah, okay. Thanks. 487 00:40:11,384 --> 00:40:14,354 [heavy rock music] 488 00:40:14,387 --> 00:40:21,361 * 489 00:40:24,031 --> 00:40:27,601 - * When the world, it tries to break you * 490 00:40:27,635 --> 00:40:30,470 * 491 00:40:30,504 --> 00:40:33,541 * I hope you reach for higher things * 492 00:40:33,574 --> 00:40:36,009 * 493 00:40:36,043 --> 00:40:40,280 * Guessing when the summer takes you * 494 00:40:40,313 --> 00:40:42,382 * 495 00:40:42,415 --> 00:40:46,453 * I hope you see what that'll bring * 496 00:40:46,486 --> 00:40:53,426 * 497 00:40:58,065 --> 00:41:01,068 [indistinct chatter, phones ringing] 498 00:41:10,844 --> 00:41:12,846 - Jesus. 499 00:41:17,618 --> 00:41:20,754 Hey, man. - KJ. 500 00:41:21,722 --> 00:41:24,024 You doing all right? 501 00:41:24,057 --> 00:41:25,893 - Hanging in. 502 00:41:27,394 --> 00:41:29,396 - Shit. 503 00:41:32,532 --> 00:41:34,568 - Guess I don't need this. 504 00:41:37,370 --> 00:41:39,372 I fucked this up pretty bad. 505 00:41:42,375 --> 00:41:44,377 I didn't mean for it to blow back on you. 506 00:41:47,147 --> 00:41:49,416 - It's all right, man. 507 00:41:49,449 --> 00:41:51,451 I get it. 508 00:41:53,921 --> 00:41:56,023 - Larry. 509 00:41:56,056 --> 00:41:57,591 - Yeah? 510 00:42:00,794 --> 00:42:02,863 - I'm sorry. 511 00:42:02,896 --> 00:42:05,132 I embarrassed you, the DEA. 512 00:42:07,100 --> 00:42:09,637 - HR call you? - Yeah. 513 00:42:09,670 --> 00:42:12,472 It's all handled. 514 00:42:12,505 --> 00:42:14,441 Gonna head up north. 515 00:42:14,474 --> 00:42:16,910 Meet up with my wife and kids at her mom's. 516 00:42:18,912 --> 00:42:20,480 Any questions come up 517 00:42:20,513 --> 00:42:24,151 as you're going through my report, just, uh... 518 00:42:24,184 --> 00:42:27,087 gimme a call. - Yeah, we should be okay. 519 00:42:28,155 --> 00:42:30,658 Hey. 520 00:42:30,691 --> 00:42:35,495 You take care of yourself, KJ. 521 00:42:35,528 --> 00:42:37,865 - Yeah. 522 00:42:50,177 --> 00:42:52,813 - What the hell were we looking for? 523 00:42:57,985 --> 00:42:59,953 - A whistleblower. 524 00:42:59,987 --> 00:43:02,956 [exciting techno music] 525 00:43:02,990 --> 00:43:06,026 * 526 00:43:06,059 --> 00:43:09,029 [rapping in native language] 527 00:43:09,062 --> 00:43:16,036 * 528 00:43:32,519 --> 00:43:39,492 * 529 00:43:45,398 --> 00:43:47,835 - Where's your old man? - Tribal council. 530 00:43:47,868 --> 00:43:50,637 - That's Navajo for hungover. - [laughs] 531 00:43:50,670 --> 00:43:52,572 Mr. Galindo and his party are already here. 532 00:43:52,605 --> 00:43:54,041 We put you in the same room. 533 00:43:54,074 --> 00:43:55,876 - That's good. 534 00:43:55,909 --> 00:43:57,878 - Any special requests? - No. 535 00:43:57,911 --> 00:43:59,312 Think we're good. 536 00:43:59,346 --> 00:44:01,581 When you clean up, we'll handle. 537 00:44:01,614 --> 00:44:03,016 - Fair enough. 538 00:44:03,050 --> 00:44:06,319 Let us know if you need anything. 539 00:44:06,353 --> 00:44:09,356 [knocking at door] 540 00:44:17,530 --> 00:44:19,733 - [speaks Spanish] 541 00:44:19,767 --> 00:44:21,969 - Miguel. - Por favor. 542 00:44:24,437 --> 00:44:25,906 - Devante. - [speaking Spanish] 543 00:44:33,113 --> 00:44:35,115 - Mr. Alvarez, please. 544 00:44:37,885 --> 00:44:39,419 - Thank you. 545 00:44:39,452 --> 00:44:41,822 - Marcus. - Miguel. 546 00:44:46,493 --> 00:44:49,162 - Prospect, bikes. 547 00:44:50,998 --> 00:44:53,300 - I'm okay if Ezekiel stays. 548 00:44:54,835 --> 00:44:56,236 It might be useful to have 549 00:44:56,269 --> 00:44:58,371 someone remember the details of what we say. 550 00:44:58,405 --> 00:45:00,507 [chuckles] 551 00:45:17,825 --> 00:45:21,394 As you know, two nights ago, 552 00:45:21,428 --> 00:45:22,963 the U.S. attorney's office 553 00:45:22,996 --> 00:45:25,665 and other U.S. and Mexican agencies 554 00:45:25,698 --> 00:45:28,068 invaded my home, 555 00:45:28,101 --> 00:45:30,570 citing some vague Homeland Security law. 556 00:45:30,603 --> 00:45:35,809 They took my wife, my child, and myself into custody, 557 00:45:35,843 --> 00:45:37,410 and for the next 24 hours, 558 00:45:37,444 --> 00:45:42,249 they intimidated and threatened my family... 559 00:45:42,282 --> 00:45:44,351 then coerced me 560 00:45:44,384 --> 00:45:47,955 into the same type of deal they made my father sign 561 00:45:47,988 --> 00:45:49,522 nearly ten years ago. 562 00:45:49,556 --> 00:45:51,291 - Miguel. 563 00:46:06,673 --> 00:46:10,310 - What you don't know, but more importantly 564 00:46:10,343 --> 00:46:13,680 what the U.S. and Mexican authorities don't know, 565 00:46:13,713 --> 00:46:16,049 is that the night prior to that, 566 00:46:16,083 --> 00:46:19,219 while detained at the Calexico border station, 567 00:46:19,252 --> 00:46:22,489 someone else offered me a deal. 568 00:46:26,026 --> 00:46:30,397 This is Luisa. You know her Adelita. 569 00:46:30,430 --> 00:46:32,065 - What the fuck is this? 570 00:46:32,099 --> 00:46:34,868 - No, please, gentlemen. I'll explain everything. 571 00:46:52,752 --> 00:46:54,254 - Miguel. 572 00:47:15,475 --> 00:47:18,678 - Los Olvidados wants only one thing. 573 00:47:18,711 --> 00:47:22,015 To heal its people. 574 00:47:22,049 --> 00:47:24,517 There's only way to cut through 575 00:47:24,551 --> 00:47:28,388 the layers of greed, bureaucracy, 576 00:47:28,421 --> 00:47:30,557 and ignorance 577 00:47:30,590 --> 00:47:34,294 that have kept us broken for decades. 578 00:47:35,996 --> 00:47:41,168 We need the edge of the most dangerous blade. 579 00:47:44,637 --> 00:47:49,242 - My organization is no longer at odds with Los Olvidados. 580 00:47:49,276 --> 00:47:51,444 The power of our new partnership 581 00:47:51,478 --> 00:47:53,380 will not only allow us 582 00:47:53,413 --> 00:47:56,616 to outthink, outmaneuver, 583 00:47:56,649 --> 00:48:01,121 and exploit our invasive governmental agencies. 584 00:48:01,154 --> 00:48:04,557 It also provides a network that increases production, 585 00:48:04,591 --> 00:48:08,495 distribution, and profits. 586 00:48:08,528 --> 00:48:12,799 And for the Mayans Motorcycle Club... 587 00:48:15,768 --> 00:48:20,473 It takes you from the loading dock... 588 00:48:20,507 --> 00:48:24,277 to the board room. 589 00:48:24,311 --> 00:48:30,750 You become our trustee to keep all parties honest. 590 00:48:30,783 --> 00:48:32,485 Now, my wife has put together 591 00:48:32,519 --> 00:48:35,188 some broad strokes as to what this all might look like. 592 00:48:35,222 --> 00:48:38,291 [soft dramatic music] 593 00:48:38,325 --> 00:48:43,163 * 594 00:49:07,987 --> 00:49:09,822 - What's the timing? 595 00:49:09,856 --> 00:49:12,325 - We'll send over the proposal with all the information. 596 00:49:12,359 --> 00:49:14,361 - Good. 597 00:49:14,394 --> 00:49:18,131 - We'll have to officially take this to our table, but... 598 00:49:18,165 --> 00:49:20,167 we're in. 599 00:49:20,200 --> 00:49:21,801 - Good. 600 00:49:21,834 --> 00:49:23,736 Marcus, do you mind riding back with me? 601 00:49:23,770 --> 00:49:25,805 Need your opinion on a family matter. 602 00:49:25,838 --> 00:49:27,074 - Of course. 603 00:49:27,107 --> 00:49:29,242 My knees and back will be grateful. 604 00:49:29,276 --> 00:49:31,611 - We'll put the bike in the van. 605 00:49:34,581 --> 00:49:36,049 - I'm proud of you, primo. 606 00:49:36,083 --> 00:49:38,017 This happened 'cause of you, huh? 607 00:49:46,059 --> 00:49:49,062 - Look forward to doing business with you. 608 00:49:53,700 --> 00:49:57,003 - Hi, I'm Michael Ariza. 609 00:49:57,036 --> 00:49:58,671 - Hi. 610 00:49:58,705 --> 00:50:00,607 I'm Angel. 611 00:50:00,640 --> 00:50:01,941 - Luisa. 612 00:50:01,974 --> 00:50:05,545 Coco, Gilly. - Hi. 613 00:50:05,578 --> 00:50:08,115 - Nice to meet you, Luisa. 614 00:50:08,148 --> 00:50:10,150 - Nice to meet you. 615 00:50:35,442 --> 00:50:37,444 [car door creaks open] 616 00:50:38,345 --> 00:50:40,347 - Hey. 617 00:50:41,948 --> 00:50:45,118 Sorry, I know it's late. 618 00:50:46,253 --> 00:50:47,754 - It's okay. 619 00:50:47,787 --> 00:50:51,424 Not much sleep going on here tonight. 620 00:50:51,458 --> 00:50:52,992 You want one? 621 00:50:54,661 --> 00:50:56,663 - I'm good. 622 00:50:58,431 --> 00:51:00,833 I'm heading up to San Joaquin for a few days. 623 00:51:00,867 --> 00:51:02,602 Wanted to check on him before I left. 624 00:51:02,635 --> 00:51:04,171 He didn't pick up his cell. 625 00:51:04,204 --> 00:51:06,639 - I'm not sure where he is. 626 00:51:06,673 --> 00:51:09,041 You hear anything? - No. 627 00:51:10,643 --> 00:51:14,247 - This U.S. attorney that's been fucking with his deal, 628 00:51:14,281 --> 00:51:15,915 what do you know about him? 629 00:51:15,948 --> 00:51:17,650 - Why? Something happen? 630 00:51:17,684 --> 00:51:20,920 - No, I'm just asking a question. 631 00:51:20,953 --> 00:51:22,922 - Lincoln Potter. 632 00:51:22,955 --> 00:51:25,458 Off-the-chart weird, 633 00:51:25,492 --> 00:51:28,361 off-the-chart smart. 634 00:51:28,395 --> 00:51:32,932 He's become the DOJ's guy for Mexico's interior struggles. 635 00:51:32,965 --> 00:51:37,036 Not sure how far up the food chain his orders come from. 636 00:51:37,069 --> 00:51:39,206 If you hear anything, 637 00:51:39,239 --> 00:51:42,775 please let me know. 638 00:51:42,809 --> 00:51:43,810 - Ah. 639 00:51:53,486 --> 00:51:56,489 Bad night to quit drinking. 640 00:51:59,892 --> 00:52:02,395 - Could you check in the lounge, please? 641 00:52:13,340 --> 00:52:15,742 - Need some more paper shredded? 642 00:52:15,775 --> 00:52:17,977 Getting good at it. 643 00:52:18,010 --> 00:52:21,848 - Well, maybe I should ask you the same thing... 644 00:52:21,881 --> 00:52:24,884 but I guess you don't need paper. 645 00:52:24,917 --> 00:52:28,355 Not when you have a beautiful mind. 646 00:52:49,242 --> 00:52:51,411 - You seem to have settled into things. 647 00:52:55,047 --> 00:52:56,883 - I have. 648 00:52:58,418 --> 00:53:00,420 - I'm glad you made peace with it. 649 00:53:02,422 --> 00:53:05,191 - I didn't see it in the lounge, ma'am. 650 00:53:05,224 --> 00:53:07,660 - Miguel probably picked it up. I'll be right there. 651 00:53:15,335 --> 00:53:17,904 - Did you lose something? 652 00:53:17,937 --> 00:53:19,939 - I don't know yet. 653 00:53:24,644 --> 00:53:27,980 Whatever you were doing for the feds, 654 00:53:28,014 --> 00:53:32,419 I hope their shift with Miguel has put an end to it. 655 00:53:32,452 --> 00:53:35,622 If anything you do hurts my family-- 656 00:53:35,655 --> 00:53:37,524 - It won't. 657 00:53:40,660 --> 00:53:43,095 - Don't make me choose, EZ. 658 00:54:00,146 --> 00:54:03,115 [hip hop music playing] 659 00:54:03,149 --> 00:54:08,254 * 660 00:54:08,287 --> 00:54:12,759 - Just have to talk to Devante, clear some things up. 661 00:54:12,792 --> 00:54:14,193 Go with Emily, 662 00:54:14,226 --> 00:54:17,797 and I'll join you before you reach the freeway. 663 00:54:17,830 --> 00:54:19,499 - It'd be my pleasure. 664 00:54:19,532 --> 00:54:22,502 [soft, tense music] 665 00:54:22,535 --> 00:54:29,509 * 666 00:54:55,267 --> 00:54:57,504 - Say good night, Don Quixote. 667 00:54:57,537 --> 00:54:59,271 - Good night. 668 00:55:03,410 --> 00:55:04,844 - Who the fuck's Dan Quixote? 669 00:55:04,877 --> 00:55:08,014 - Lemme see those pretty lips, huh? 670 00:55:08,047 --> 00:55:09,716 - You let him know? 671 00:55:09,749 --> 00:55:12,084 - Yeah. - You sure about this? 672 00:55:12,118 --> 00:55:15,388 We do it to him, can't take it back. 673 00:55:15,422 --> 00:55:17,390 - Took a vote, didn't we? 674 00:55:17,424 --> 00:55:19,459 Then it's gonna happen. 675 00:55:27,199 --> 00:55:30,169 [retro music playing on radio] 676 00:55:30,202 --> 00:55:37,143 * 677 00:56:21,020 --> 00:56:22,689 Miguel. 678 00:57:40,332 --> 00:57:41,901 - Miguel. 679 00:58:43,663 --> 00:58:45,464 - Miguel. 680 00:59:07,419 --> 00:59:10,422 [insects chirping, coyote howls in distance] 681 00:59:19,531 --> 00:59:21,634 - I love you, my brother. 682 00:59:21,668 --> 00:59:23,670 - I love you, Mikey. 683 01:03:05,057 --> 01:03:08,027 [hip hop music playing on speakers] 684 01:03:08,060 --> 01:03:15,034 * 685 01:03:23,209 --> 01:03:26,512 * 686 01:03:55,074 --> 01:03:57,076 [women giggling, tattoo gun buzzing] 687 01:04:06,085 --> 01:04:08,254 - Warrior markers, boy scout. 688 01:04:08,287 --> 01:04:10,289 - We're all getting one. 689 01:04:11,723 --> 01:04:14,693 [moody Spanish cover of "I Say A Little Prayer"] 690 01:04:14,726 --> 01:04:21,667 * 691 01:04:23,269 --> 01:04:26,305 [woman singing in Spanish] 692 01:04:26,338 --> 01:04:33,312 * 693 01:04:33,345 --> 01:04:36,315 [song continues softly on speakers] 694 01:04:36,348 --> 01:04:41,287 * 695 01:04:41,320 --> 01:04:43,289 - Sorry to keep you waiting. 696 01:04:43,322 --> 01:04:45,491 - Everything all right? 697 01:04:45,524 --> 01:04:48,560 - Yes, it is. 698 01:04:48,594 --> 01:04:50,329 - * Te quiero, te quiero * 699 01:04:50,362 --> 01:04:53,332 [woman continues singing in Spanish] 700 01:04:53,365 --> 01:04:56,668 * Te quiero, te quiero * 701 01:04:56,702 --> 01:04:59,705 [woman continues singing in Spanish] 702 01:05:00,472 --> 01:05:03,809 * Te quiero, te quiero * 703 01:05:03,842 --> 01:05:06,812 [woman continues singing in Spanish] 704 01:05:06,845 --> 01:05:13,819 * 705 01:05:48,754 --> 01:05:51,123 - * Te quiero, te quiero * 706 01:05:51,157 --> 01:05:54,126 [child laughs on video] 707 01:05:54,160 --> 01:05:56,028 * 708 01:05:56,062 --> 01:05:59,198 * Te quiero, te quiero * 709 01:05:59,231 --> 01:06:03,202 [woman continues singing in Spanish] 710 01:06:03,235 --> 01:06:10,209 * 711 01:06:24,090 --> 01:06:27,159 [song continues softly] 712 01:06:27,193 --> 01:06:34,133 * 713 01:06:41,873 --> 01:06:44,876 [music fades] 714 01:06:58,624 --> 01:07:00,792 - You're my brother, 715 01:07:00,826 --> 01:07:03,462 and I love you. 716 01:07:03,495 --> 01:07:07,299 I could never give you up. 717 01:07:07,333 --> 01:07:10,502 So your lie is now my lie. 718 01:07:12,404 --> 01:07:14,406 Our secret. 719 01:07:19,278 --> 01:07:21,580 We'll do whatever this thing for Potter is, 720 01:07:21,613 --> 01:07:24,616 put it behind us, then you're free to go. 721 01:07:29,355 --> 01:07:33,292 - Nothing makes sense anymore, Angel. 722 01:07:33,325 --> 01:07:35,161 Shit that I thought I wanted-- 723 01:07:35,194 --> 01:07:38,096 - I don't care what you want. 724 01:07:38,130 --> 01:07:41,500 I'm telling you're free to go. 725 01:07:41,533 --> 01:07:44,069 Explain to Bishop this was a mistake, 726 01:07:44,102 --> 01:07:46,004 the life ain't for you, 727 01:07:46,037 --> 01:07:47,906 hand in your cut, then you leave. 728 01:07:47,939 --> 01:07:51,477 The M.C., Santo Padre, I don't care where you go. 729 01:07:53,612 --> 01:07:55,947 - Angel-- - No. 730 01:07:55,981 --> 01:07:59,251 That's the only way you make this thing right. 731 01:07:59,285 --> 01:08:01,920 You walk away... 732 01:08:01,953 --> 01:08:03,955 for good. 733 01:08:10,162 --> 01:08:12,164 So you never forget what you did. 734 01:08:17,736 --> 01:08:21,307 How you betrayed me. 735 01:08:21,340 --> 01:08:24,343 - [exhales shakily] 736 01:08:27,713 --> 01:08:30,716 [cell phone buzzing] 737 01:08:34,720 --> 01:08:37,523 [suspenseful music] 738 01:08:37,556 --> 01:08:38,957 * 739 01:08:38,990 --> 01:08:42,093 - Los hermanos Reyes. 740 01:08:43,495 --> 01:08:46,532 I assume you're both listening. 741 01:08:46,565 --> 01:08:48,300 - Yeah. 742 01:08:48,334 --> 01:08:50,469 - I just sent each of you a text message 743 01:08:50,502 --> 01:08:54,906 with the details of your task. 744 01:08:54,940 --> 01:08:57,909 Needs to be finished by the end of the day tomorrow. 745 01:08:57,943 --> 01:08:58,944 [cell phone chimes] 746 01:09:01,913 --> 01:09:04,850 - What? 747 01:09:04,883 --> 01:09:06,385 What the fuck is this? 748 01:09:06,418 --> 01:09:08,019 - I told you I wouldn't ask you 749 01:09:08,053 --> 01:09:10,422 to do anything you hadn't done before. 750 01:09:10,456 --> 01:09:12,424 Killing a member of law enforcement, 751 01:09:12,458 --> 01:09:16,562 that should come easy...EZ. 752 01:09:16,595 --> 01:09:23,569 * 753 01:10:05,444 --> 01:10:08,414 [baby giggles] 754 01:10:08,447 --> 01:10:10,816 [typewriter clicking, bell dings]