1 00:00:04,272 --> 00:00:06,641 EZ: Previously on "Mayans M.C."... 2 00:00:40,508 --> 00:00:41,676 Guess I'm gonna have to find another way 3 00:00:41,709 --> 00:00:43,311 to work on my daddy shit. 4 00:00:43,344 --> 00:00:45,580 Take care of yourself, Felipe. 5 00:00:45,613 --> 00:00:47,715 You too, son. 6 00:00:47,748 --> 00:00:49,183 FELIPE: What happened? 7 00:00:49,216 --> 00:00:51,185 I found out about 8 00:00:51,218 --> 00:00:54,154 his DEA deal tonight. 9 00:00:54,188 --> 00:00:56,357 You chose him over me. 10 00:00:56,391 --> 00:00:57,992 You always have. 11 00:00:58,025 --> 00:01:00,395 I come here with an opportunity. 12 00:01:00,428 --> 00:01:01,996 You help with this, 13 00:01:02,029 --> 00:01:04,732 and you won't need to accrue points, Ezekiel, 14 00:01:04,765 --> 00:01:07,835 because the deal will never have existed. 15 00:01:07,868 --> 00:01:11,306 You will be free and clear. 16 00:01:11,339 --> 00:01:13,374 We'll do whatever this thing for Potter is, 17 00:01:13,408 --> 00:01:15,743 put it behind us, then you're free to go. 18 00:01:15,776 --> 00:01:17,678 Hand in your cut, then you leave. 19 00:01:17,712 --> 00:01:19,680 The M.C., Santo Padre. 20 00:01:19,714 --> 00:01:20,915 I don't care where you go. 21 00:01:22,450 --> 00:01:25,353 POTTER: Los hermanos Reyes. 22 00:01:25,386 --> 00:01:27,722 I've just sent each of you a text message 23 00:01:27,755 --> 00:01:31,125 with the details of your task. 24 00:01:38,333 --> 00:01:41,302 (Joshua James's "Mother Mary") 25 00:01:41,336 --> 00:01:44,171 * 26 00:01:47,207 --> 00:01:53,213 * 27 00:01:55,983 --> 00:01:58,285 * I've walked half of this country * 28 00:01:58,319 --> 00:02:00,187 * To get to this town 29 00:02:00,220 --> 00:02:03,057 * To put a bill in my pocket * 30 00:02:03,090 --> 00:02:06,293 * Shake the dirt from a crown * 31 00:02:06,327 --> 00:02:08,796 * If your worries are trouble * 32 00:02:08,829 --> 00:02:11,599 * Then your trouble, it's broke * 33 00:02:11,632 --> 00:02:13,267 * Your bottle is empty 34 00:02:13,300 --> 00:02:16,571 * Now there's blood on the floor * 35 00:02:16,604 --> 00:02:18,739 * Your bottle is empty 36 00:02:18,773 --> 00:02:22,477 * And there's blood on the floor * 37 00:02:22,510 --> 00:02:25,145 * 38 00:02:25,179 --> 00:02:28,115 * Well, the colors ain't mixin' * 39 00:02:28,148 --> 00:02:30,818 * Your tolerance has run dry * 40 00:02:30,851 --> 00:02:33,454 * So you board up your windows * 41 00:02:33,488 --> 00:02:35,390 * To make it through the night * 42 00:02:35,423 --> 00:02:38,626 * They might hunt you like foxes * 43 00:02:38,659 --> 00:02:41,396 * And sell you as slaves 44 00:03:43,023 --> 00:03:44,925 Miguel... 45 00:03:54,168 --> 00:03:57,104 * Shoes on my feet 46 00:03:57,137 --> 00:03:59,039 * He'd burn these here bastards * 47 00:04:02,076 --> 00:04:04,879 * He'd put shoes on my feet * 48 00:04:04,912 --> 00:04:10,184 * 49 00:04:10,217 --> 00:04:13,854 * Mother Mary called 50 00:04:13,888 --> 00:04:15,289 * 51 00:04:15,322 --> 00:04:17,692 * She wants her son's blood 52 00:04:17,725 --> 00:04:20,528 * Washed from the walls 53 00:04:20,561 --> 00:04:23,430 * Mother Mary called 54 00:04:23,464 --> 00:04:25,232 * 55 00:04:25,265 --> 00:04:27,201 * Says she wants 56 00:04:27,234 --> 00:04:30,370 * Her son's blood 57 00:04:30,404 --> 00:04:36,410 * Yeah, washed from the walls * 58 00:04:36,443 --> 00:04:43,217 * 59 00:04:49,423 --> 00:04:56,296 * 60 00:04:57,197 --> 00:05:00,367 * Mother of exiles 61 00:05:00,400 --> 00:05:02,369 * The torch of hope 62 00:05:02,402 --> 00:05:05,205 * In the toss of the tempest 63 00:05:05,239 --> 00:05:07,575 * Threw us medicine's rope 64 00:05:07,608 --> 00:05:11,345 * But the brazen giant 65 00:05:11,378 --> 00:05:13,147 * With limbs astride 66 00:05:13,180 --> 00:05:16,050 * Blocks the golden door 67 00:05:16,083 --> 00:05:18,953 * To the US of lies 68 00:05:18,986 --> 00:05:20,555 * Screaming 69 00:05:20,588 --> 00:05:23,791 * Damn your huddled masses 70 00:05:23,824 --> 00:05:27,061 * Scrub our floors 71 00:05:27,094 --> 00:05:29,797 * Cut our grasses 72 00:05:29,830 --> 00:05:32,399 * I am a wolf 73 00:05:32,432 --> 00:05:35,269 * A wild cur 74 00:05:35,302 --> 00:05:38,438 * Cut from the pack 75 00:05:38,472 --> 00:05:41,108 * With blood on my fur 76 00:05:41,141 --> 00:05:43,678 * Every howl 77 00:05:43,711 --> 00:05:46,513 * Marks the dead 78 00:05:46,547 --> 00:05:50,117 * 'Cause a beaten dog 79 00:05:50,150 --> 00:05:51,752 * 80 00:05:51,786 --> 00:05:54,154 * Never forgets 81 00:05:54,188 --> 00:05:56,957 * 82 00:05:56,991 --> 00:05:59,660 * Never forgets 83 00:05:59,694 --> 00:06:06,567 * 84 00:06:16,243 --> 00:06:18,713 COCO: Boy Scout left already. 85 00:06:20,380 --> 00:06:22,549 Guess so. 86 00:06:28,022 --> 00:06:31,025 You all right, man? 87 00:06:32,059 --> 00:06:33,460 Yeah. 88 00:06:40,267 --> 00:06:42,469 * 89 00:06:45,505 --> 00:06:48,442 * 90 00:06:51,511 --> 00:06:58,385 * 91 00:07:09,730 --> 00:07:16,603 * 92 00:07:24,111 --> 00:07:26,513 -Pop. 93 00:07:26,546 --> 00:07:28,983 Couldn't reach you or your brother. 94 00:07:29,950 --> 00:07:31,051 Yeah. 95 00:07:31,085 --> 00:07:32,252 We were in Arizona. 96 00:07:32,286 --> 00:07:34,655 Indian casino. 97 00:07:34,689 --> 00:07:35,956 Okay. 98 00:07:47,467 --> 00:07:50,237 The Serpent. 99 00:07:50,270 --> 00:07:52,472 Yeah, I got it with Angel. 100 00:07:58,445 --> 00:08:01,281 Lot of shit went down yesterday. 101 00:08:02,349 --> 00:08:05,786 Some of it good for Angel, the club. 102 00:08:07,121 --> 00:08:08,355 For you? 103 00:08:10,624 --> 00:08:12,727 Potter, the U.S. Attorney... 104 00:08:15,462 --> 00:08:17,732 Told us the favor he needs. 105 00:08:19,666 --> 00:08:21,969 He wants us to kill KJ. 106 00:08:23,237 --> 00:08:25,072 What? 107 00:08:25,105 --> 00:08:27,174 Didn't say why. 108 00:08:27,207 --> 00:08:30,177 Just needs someone on the outside to do it. 109 00:08:30,210 --> 00:08:33,213 FELIPE: Your cousin said something, did something. 110 00:08:34,381 --> 00:08:36,383 Got them scared. 111 00:08:41,055 --> 00:08:43,724 DOJ in bed with the cartel. 112 00:08:43,758 --> 00:08:47,261 The last thing they need is a whistleblower. 113 00:08:49,629 --> 00:08:51,098 Whatever the reason, 114 00:08:51,131 --> 00:08:53,333 they want it done by the end of the day. 115 00:08:58,806 --> 00:09:01,275 If we don't... 116 00:09:01,308 --> 00:09:04,044 then I'm back inside. 117 00:09:04,078 --> 00:09:07,014 My deal gets exposed, and Angel and I, 118 00:09:07,047 --> 00:09:09,216 we're fucking done. 119 00:09:11,051 --> 00:09:13,220 You can't do it, Ezekiel. 120 00:09:15,923 --> 00:09:18,025 I can't put it on Angel. 121 00:09:20,094 --> 00:09:22,763 He's in this because of me. 122 00:09:22,797 --> 00:09:25,232 I already fucked him up enough. 123 00:09:32,272 --> 00:09:34,008 Look at me. 124 00:09:34,041 --> 00:09:35,876 Son... 125 00:09:37,611 --> 00:09:39,046 EZ... 126 00:09:40,714 --> 00:09:43,217 You can't let Potter 127 00:09:43,250 --> 00:09:45,853 turn you into a monster. 128 00:09:45,886 --> 00:09:48,022 It's not who you are. 129 00:09:51,058 --> 00:09:54,194 What am I supposed to do, Pop? 130 00:09:54,228 --> 00:09:56,130 Huh? 131 00:09:56,163 --> 00:09:58,098 * 132 00:09:58,132 --> 00:10:00,600 What am I supposed to do? 133 00:10:00,634 --> 00:10:02,369 * 134 00:10:02,402 --> 00:10:04,972 We'll figure it out, son. 135 00:10:05,005 --> 00:10:07,574 We'll figure it out. 136 00:10:07,607 --> 00:10:09,810 Promise me one thing. 137 00:10:09,844 --> 00:10:12,512 You won't do anything... 138 00:10:12,546 --> 00:10:15,649 not till you hear from me. 139 00:10:15,682 --> 00:10:17,251 Yeah. 140 00:10:17,284 --> 00:10:20,120 -Okay, Pop. -Promise me. 141 00:10:20,154 --> 00:10:24,258 * 142 00:10:24,291 --> 00:10:25,659 Okay. 143 00:10:25,692 --> 00:10:31,765 * 144 00:10:41,441 --> 00:10:43,277 BISHOP: Where's your brother? 145 00:10:45,045 --> 00:10:47,247 Should be on his way. 146 00:10:47,281 --> 00:10:50,150 I split early. Had to see my pops. 147 00:10:50,184 --> 00:10:52,887 HANK: Having a pachanga tonight after Templo. 148 00:10:52,920 --> 00:10:55,890 Think Felipe can hook us up? 149 00:10:55,923 --> 00:10:58,058 CREEPER: Ribs, baby. 150 00:10:58,092 --> 00:11:00,928 -Boatloads. TAZA: Uh, actually, mix it up. 151 00:11:00,961 --> 00:11:04,098 Feeding 60, 70 people. 152 00:11:04,131 --> 00:11:06,066 -Take the van. -Okay. 153 00:11:06,100 --> 00:11:07,667 ALVAREZ: Prospect. 154 00:11:07,701 --> 00:11:09,769 While you're out there, head over to Vicki's. 155 00:11:09,803 --> 00:11:12,639 -Of course. 156 00:11:12,672 --> 00:11:15,142 -I'm good, son. 157 00:11:22,716 --> 00:11:24,484 You riding back already? 158 00:11:24,518 --> 00:11:26,486 After the party. 159 00:11:47,774 --> 00:11:49,443 ANGEL: Chucky, where's the prospect going? 160 00:11:49,476 --> 00:11:50,777 An errand. 161 00:11:50,810 --> 00:11:53,847 Can you give a few less details? 162 00:11:53,880 --> 00:11:56,216 -I don't know. 163 00:11:56,250 --> 00:11:57,384 I don't ask. 164 00:12:01,088 --> 00:12:04,658 Something going on with baby brother we should know about? 165 00:12:04,691 --> 00:12:06,360 Just family shit. 166 00:12:06,393 --> 00:12:09,529 -Nah, he's just road raggy. 167 00:12:09,563 --> 00:12:10,864 Where's Leticia? 168 00:12:10,897 --> 00:12:12,732 Post office. Picking up packages. 169 00:12:12,766 --> 00:12:14,301 When you see her, tell her I'm back. 170 00:12:14,334 --> 00:12:15,335 Can doody. 171 00:12:21,041 --> 00:12:23,743 I like that Johnny "Coco" Cruz. 172 00:12:38,458 --> 00:12:40,860 Where's Potter? 173 00:12:40,894 --> 00:12:42,096 MAN: Not here. 174 00:12:42,129 --> 00:12:44,198 Meetings. 175 00:12:44,231 --> 00:12:46,366 Then maybe you can tell me why I've been denied access 176 00:12:46,400 --> 00:12:48,035 to the Reyes deal. 177 00:12:48,068 --> 00:12:50,470 And as of this morning, any files 178 00:12:50,504 --> 00:12:53,240 on my outgoing agent Kevin Jimenez. 179 00:12:53,273 --> 00:12:55,242 MAN: I wouldn't know. 180 00:12:55,275 --> 00:12:56,743 Yeah, of course not. 181 00:13:00,147 --> 00:13:02,082 When's Potter back? 182 00:13:02,116 --> 00:13:04,751 Sometime before the end of the day. 183 00:13:04,784 --> 00:13:06,453 Yeah, right. 184 00:13:18,665 --> 00:13:21,235 Hey, what's up? 185 00:13:21,268 --> 00:13:24,271 Okay. I'll be there as soon as I can. 186 00:13:28,542 --> 00:13:30,244 Galindo and I discussed a lot of things 187 00:13:30,277 --> 00:13:32,146 on the way back last night. 188 00:13:32,179 --> 00:13:33,647 I trust him. 189 00:13:33,680 --> 00:13:35,615 The shit that went down with the rebels, 190 00:13:35,649 --> 00:13:36,750 it changed him. 191 00:13:36,783 --> 00:13:39,486 Made him stronger. 192 00:13:39,519 --> 00:13:42,122 Working with the cartel and Los Olvidados, 193 00:13:42,156 --> 00:13:44,524 it'll be a good move for the Mayans Motorcycle Club. 194 00:13:44,558 --> 00:13:47,127 BISHOP: We'll take that vote at gran templ tonight. 195 00:13:47,161 --> 00:13:49,929 But on the guns, we should vote now. 196 00:13:51,165 --> 00:13:52,999 Who's supplying Galindo? 197 00:13:53,033 --> 00:13:55,302 Nestor has a military contact. 198 00:13:55,335 --> 00:13:57,104 for handguns, small arms. 199 00:13:57,137 --> 00:13:59,005 Anything bigger, cartel gets 200 00:13:59,039 --> 00:14:00,840 from the Israeli in Honduras. 201 00:14:00,874 --> 00:14:03,343 And the Feds know about these relationships? 202 00:14:03,377 --> 00:14:04,844 ALVAREZ: Yes. 203 00:14:04,878 --> 00:14:06,680 Galindo will continue doing business with them. 204 00:14:06,713 --> 00:14:08,115 Keep it looking real. 205 00:14:08,148 --> 00:14:10,750 And Sam Crow can supply the cartel. 206 00:14:10,784 --> 00:14:12,352 Under the radar. 207 00:14:12,386 --> 00:14:14,188 BISHOP: Through us. 208 00:14:14,221 --> 00:14:16,856 Feds will have no idea. 209 00:14:16,890 --> 00:14:19,759 ALVAREZ: Our club has a relationship with Charming. 210 00:14:19,793 --> 00:14:22,896 Volatile past but a profitable peace. 211 00:14:24,231 --> 00:14:27,667 I'm gonna make sure that I keep that promise to Jax Teller. 212 00:14:29,169 --> 00:14:31,171 But it'll be our charter handling the business 213 00:14:31,205 --> 00:14:32,906 between Galindo and Sam Crow. 214 00:14:32,939 --> 00:14:35,142 So your table has to be good with it. 215 00:14:35,175 --> 00:14:37,010 Questions? 216 00:14:41,248 --> 00:14:42,516 All in favor? 217 00:14:49,356 --> 00:14:50,990 No opposed. 218 00:14:51,024 --> 00:14:54,461 Good, 'cause Redwood's on its way down right now. 219 00:14:55,862 --> 00:14:57,664 Gonna show Galindo the merch. 220 00:14:57,697 --> 00:15:00,700 And we'll show those fucking gueros how to party. 221 00:15:10,144 --> 00:15:13,147 (rock music playing through radio) 222 00:15:13,180 --> 00:15:14,814 * 223 00:15:18,918 --> 00:15:25,125 * 224 00:15:28,295 --> 00:15:31,398 MAN: 225 00:15:35,635 --> 00:15:37,704 -Oh! 226 00:15:37,737 --> 00:15:39,639 EMILY: You think that's funny? 227 00:15:39,673 --> 00:15:42,242 No, wait! Stop it! 228 00:15:47,781 --> 00:15:50,317 No. 229 00:16:25,819 --> 00:16:28,788 (peppy music playing over radio) 230 00:16:28,822 --> 00:16:29,956 * 231 00:16:32,058 --> 00:16:33,660 Hey. 232 00:16:33,693 --> 00:16:35,161 Everything all right? 233 00:16:35,195 --> 00:16:40,600 * 234 00:16:40,634 --> 00:16:43,036 Sounded worried over the phone. 235 00:16:43,069 --> 00:16:46,640 * 236 00:16:49,476 --> 00:16:52,078 Yeah. 237 00:16:52,111 --> 00:16:54,748 I got to talk to you. Let's go in the back. 238 00:16:54,781 --> 00:16:56,350 Okay. 239 00:16:56,383 --> 00:16:59,719 * 240 00:17:06,726 --> 00:17:08,662 JIMENEZ: Think you have eyes on you? 241 00:17:08,695 --> 00:17:11,531 Uh, maybe. 242 00:17:11,565 --> 00:17:13,166 Why'd they take your badge? 243 00:17:13,199 --> 00:17:15,902 Why not just a suspension? 244 00:17:17,504 --> 00:17:20,006 Insubordination. 245 00:17:20,039 --> 00:17:21,941 Pissed off the wrong people. 246 00:17:23,176 --> 00:17:25,279 Why you asking me this? 247 00:17:25,312 --> 00:17:28,682 This U.S. Attorney Potter, is that who you pissed off? 248 00:17:30,149 --> 00:17:32,919 What's going on, Felipe? 249 00:17:32,952 --> 00:17:35,555 You getting pressed? 250 00:17:35,589 --> 00:17:37,757 Uh... 251 00:17:37,791 --> 00:17:41,060 just trying to make sense out of all of this. 252 00:17:44,531 --> 00:17:47,867 -Well, it doesn't make sense. 253 00:17:47,901 --> 00:17:49,536 You were a cop. 254 00:17:51,170 --> 00:17:53,740 You know it rarely does. 255 00:17:53,773 --> 00:17:59,846 * 256 00:17:59,879 --> 00:18:03,149 I can't imagine how hard all of this must be for you. 257 00:18:03,182 --> 00:18:06,886 But the fact that they haven't blown up EZ's deal yet-- 258 00:18:06,920 --> 00:18:09,088 it's a good sign. 259 00:18:09,122 --> 00:18:11,758 Means Potter still needs him. 260 00:18:11,791 --> 00:18:13,827 He'll make his points. 261 00:18:13,860 --> 00:18:15,161 * 262 00:18:15,194 --> 00:18:17,464 You know the upside to this... 263 00:18:17,497 --> 00:18:19,999 if there is one? 264 00:18:20,033 --> 00:18:23,169 I realized... 265 00:18:23,202 --> 00:18:25,672 I actually give a shit about my family. 266 00:18:25,705 --> 00:18:28,207 My pops, too. 267 00:18:28,241 --> 00:18:32,078 * 268 00:18:32,111 --> 00:18:36,015 My boss was right. 269 00:18:36,049 --> 00:18:37,584 It got personal. 270 00:18:39,152 --> 00:18:41,388 That's new for me. 271 00:18:41,421 --> 00:18:47,427 * 272 00:18:48,762 --> 00:18:51,264 What is it? 273 00:18:51,297 --> 00:18:52,466 Felipe? 274 00:18:52,499 --> 00:18:59,373 * 275 00:19:02,776 --> 00:19:04,911 Sorry, I... 276 00:19:04,944 --> 00:19:07,581 it's all, uh... 277 00:19:07,614 --> 00:19:11,250 * 278 00:19:11,284 --> 00:19:13,587 It's all... 279 00:19:13,620 --> 00:19:15,254 hitting... 280 00:19:15,288 --> 00:19:16,623 at once. 281 00:19:16,656 --> 00:19:18,958 JIMENEZ: I understand. 282 00:19:20,193 --> 00:19:22,161 Is there anything that I can do for you? 283 00:19:22,195 --> 00:19:24,598 No. I'm, uh... 284 00:19:24,631 --> 00:19:28,602 * 285 00:19:28,635 --> 00:19:31,137 You should go. 286 00:19:31,170 --> 00:19:33,339 * 287 00:19:33,373 --> 00:19:35,341 Head north. 288 00:19:35,375 --> 00:19:37,411 * 289 00:19:37,444 --> 00:19:39,379 Be with your family. 290 00:19:39,413 --> 00:19:44,451 * 291 00:19:44,484 --> 00:19:46,252 Yeah. 292 00:19:46,285 --> 00:19:51,324 * 293 00:19:56,295 --> 00:19:59,265 (peppy music playing over radio) 294 00:19:59,298 --> 00:20:01,134 * 295 00:20:01,167 --> 00:20:03,236 -De nada. 296 00:20:03,269 --> 00:20:08,808 * 297 00:20:21,821 --> 00:20:24,858 * 298 00:20:28,327 --> 00:20:30,564 What are you doing? 299 00:20:34,934 --> 00:20:37,036 You talk to EZ? 300 00:20:38,404 --> 00:20:41,240 About what we have to do? 301 00:20:41,274 --> 00:20:43,610 Yes. 302 00:20:44,778 --> 00:20:47,581 -I'm not sure. 303 00:20:47,614 --> 00:20:51,518 He called to place the club's order about an hour ago. 304 00:20:51,551 --> 00:20:53,119 Not EZ. 305 00:20:54,754 --> 00:20:56,723 Jimenez. 306 00:20:57,791 --> 00:20:59,726 Do you know how to contact him? 307 00:21:03,563 --> 00:21:05,532 Tell me, Pop. 308 00:21:05,565 --> 00:21:07,200 I don't know. 309 00:21:07,233 --> 00:21:10,203 If I don't do it, Pop, he's--he's-- 310 00:21:10,236 --> 00:21:12,238 I tried. 311 00:21:12,271 --> 00:21:14,240 I'm sorry. 312 00:21:15,742 --> 00:21:18,444 It made sense, but I... 313 00:21:19,913 --> 00:21:22,682 I couldn't do it. 314 00:21:22,716 --> 00:21:25,819 I wanted to, but... 315 00:21:25,852 --> 00:21:28,421 but I'm not him anymore. 316 00:21:28,454 --> 00:21:30,423 What the fuck are you talking about? 317 00:21:32,826 --> 00:21:35,161 You and your brother... 318 00:21:35,194 --> 00:21:37,096 * 319 00:21:37,130 --> 00:21:39,666 You can't just kill Jimenez. 320 00:21:39,699 --> 00:21:42,569 I can. 321 00:21:42,602 --> 00:21:44,403 And I have to. 322 00:21:44,437 --> 00:21:45,972 No. 323 00:21:47,340 --> 00:21:49,543 I know why you protected him. 324 00:21:49,576 --> 00:21:50,944 I get it. 325 00:21:50,977 --> 00:21:54,047 * 326 00:21:54,080 --> 00:21:55,815 It hurts, Pop. 327 00:21:55,849 --> 00:21:57,316 * 328 00:21:57,350 --> 00:22:00,920 Knowing how much you and Mom adored him. 329 00:22:00,954 --> 00:22:03,156 But I'm not fucking stupid. 330 00:22:03,189 --> 00:22:05,959 * 331 00:22:05,992 --> 00:22:07,961 EZ's special. 332 00:22:07,994 --> 00:22:09,362 * 333 00:22:09,395 --> 00:22:11,731 He doesn't belong here... 334 00:22:11,765 --> 00:22:13,767 with me... 335 00:22:13,800 --> 00:22:17,336 in this dead fucking town. 336 00:22:17,370 --> 00:22:20,574 That's why I got to do this. 337 00:22:20,607 --> 00:22:23,142 You were right. 338 00:22:23,176 --> 00:22:25,278 I made my choice, and I'm good with it. 339 00:22:25,311 --> 00:22:26,980 * 340 00:22:30,016 --> 00:22:34,287 * 341 00:22:34,320 --> 00:22:36,522 Tell me where he is. 342 00:22:36,556 --> 00:22:37,991 Jimenez. Please, Pop. 343 00:22:38,024 --> 00:22:39,793 Tell me where I can find him. 344 00:22:39,826 --> 00:22:44,698 * 345 00:22:54,007 --> 00:22:55,809 POTTER: Ezekiel. 346 00:22:55,842 --> 00:22:58,411 The hour draws nigh. 347 00:22:58,444 --> 00:23:00,013 I know. 348 00:23:00,046 --> 00:23:02,616 Do you know? 349 00:23:04,383 --> 00:23:07,621 Well, in case you want to know, 350 00:23:07,654 --> 00:23:09,222 I'm sending an address. 351 00:23:09,255 --> 00:23:11,958 Your, uh, task has a lunch date. 352 00:23:13,059 --> 00:23:15,862 Should keep him there for the next hour or so. 353 00:23:15,895 --> 00:23:18,865 After that, he'll be on the move... 354 00:23:18,898 --> 00:23:20,566 and I may have to farm out the job 355 00:23:20,600 --> 00:23:23,202 to another independent player. 356 00:23:23,236 --> 00:23:25,038 -That leaves you and Angel-- -I know. 357 00:23:25,071 --> 00:23:27,006 I'll handle it. 358 00:23:29,075 --> 00:23:31,244 Hmm. 359 00:23:52,632 --> 00:23:55,635 (children chattering indistinctly) 360 00:24:23,763 --> 00:24:25,531 Shit. 361 00:24:39,813 --> 00:24:41,781 Angel? 362 00:24:44,550 --> 00:24:46,786 -Sorry, cuz. 363 00:24:46,820 --> 00:24:49,322 -Let's go. 364 00:24:49,355 --> 00:24:51,090 -It's okay, it's okay. -BOWEN: What the hell 365 00:24:51,124 --> 00:24:53,392 -Shit. 366 00:24:57,063 --> 00:24:59,132 No, no! 367 00:25:48,014 --> 00:25:50,649 POTTER: I wasn't expecting ninja-level work, 368 00:25:50,683 --> 00:25:52,485 but this... 369 00:25:52,518 --> 00:25:54,821 Little sloppy, boys. 370 00:25:54,854 --> 00:25:56,689 You knew his boss would be here. 371 00:25:58,057 --> 00:26:01,594 I didn't plan it, but, yes, I monitored the call. 372 00:26:01,627 --> 00:26:04,130 Knew he might still be here. 373 00:26:04,163 --> 00:26:06,299 The, uh... 374 00:26:06,332 --> 00:26:09,735 outcome, although not ideal, 375 00:26:09,769 --> 00:26:11,270 it is manageable. 376 00:26:11,304 --> 00:26:13,206 You can tell that to their families. 377 00:26:13,239 --> 00:26:14,673 They can think about that 378 00:26:14,707 --> 00:26:16,275 the next time they eat a piece of pie. 379 00:26:21,547 --> 00:26:23,582 Think this is homemade? 380 00:26:23,616 --> 00:26:25,751 What the fuck is wrong with you? 381 00:26:25,785 --> 00:26:28,254 How do you get away with this? 382 00:26:30,089 --> 00:26:33,692 All the gatekeepers have been fired, Ezekiel. 383 00:26:33,726 --> 00:26:36,395 Or resigned, trying to salvage 384 00:26:36,429 --> 00:26:38,464 what's left of their souls. 385 00:26:40,566 --> 00:26:42,301 There are no longer any obstacles 386 00:26:42,335 --> 00:26:45,238 between avarice and executive order. 387 00:26:45,271 --> 00:26:48,942 The only limitations are, uh... 388 00:26:50,276 --> 00:26:52,511 The imagination and... 389 00:26:52,545 --> 00:26:54,480 conscience of the, uh... 390 00:26:56,082 --> 00:26:58,084 Man with the task. 391 00:27:03,857 --> 00:27:06,259 So, to work. 392 00:27:06,292 --> 00:27:08,862 Uh, there have been no 911 calls 393 00:27:08,895 --> 00:27:11,764 about shots fired, so your, uh, disposal 394 00:27:11,797 --> 00:27:13,366 should go smoothly. 395 00:27:13,399 --> 00:27:16,735 POTTER: Um, we'll take care of the vehicles. 396 00:27:16,769 --> 00:27:20,606 Uh, I would suggest using Galindo's underground freeway 397 00:27:20,639 --> 00:27:22,942 to, uh, get them to the other side. 398 00:27:24,477 --> 00:27:25,879 Deep hole, please. 399 00:27:26,946 --> 00:27:28,014 I'll need proof. 400 00:27:31,951 --> 00:27:33,752 What about the blood? 401 00:27:33,786 --> 00:27:36,990 There will be no blood. 402 00:27:44,663 --> 00:27:47,200 Let me know when you're done. 403 00:28:14,227 --> 00:28:16,629 Store-bought. Hmm. 404 00:28:16,662 --> 00:28:18,697 Shame. 405 00:28:22,035 --> 00:28:25,004 (smooth Latin music playing over radio) 406 00:28:25,038 --> 00:28:31,911 * 407 00:28:40,719 --> 00:28:42,788 This a good time? 408 00:28:42,821 --> 00:28:44,857 Uh, yes. 409 00:28:44,890 --> 00:28:50,329 * 410 00:28:50,363 --> 00:28:52,231 Shit. 411 00:28:52,265 --> 00:28:54,367 -Uh... 412 00:28:54,400 --> 00:28:55,901 15 maybe. 413 00:28:55,935 --> 00:28:58,337 Yeah, your brother... 414 00:28:58,371 --> 00:29:00,473 Yeah, he loved that car. 415 00:29:00,506 --> 00:29:02,141 The faster, the better. 416 00:29:02,175 --> 00:29:08,381 * 417 00:29:08,414 --> 00:29:09,815 Sit. 418 00:29:09,848 --> 00:29:12,018 * 419 00:29:15,021 --> 00:29:18,091 You know, as this shift happens-- 420 00:29:18,124 --> 00:29:22,161 the show for the Feds, the play with the rebels-- 421 00:29:22,195 --> 00:29:25,931 my inner circle will need to get bigger and more inclusive, 422 00:29:25,965 --> 00:29:28,401 and that can cause... 423 00:29:28,434 --> 00:29:31,904 hierarchy issues, make people feel marginalized. 424 00:29:31,937 --> 00:29:34,573 So I'm reorganizing 425 00:29:34,607 --> 00:29:37,010 to avoid confusion. 426 00:29:37,043 --> 00:29:37,977 * 427 00:29:38,011 --> 00:29:40,113 Yeah, makes sense. 428 00:29:40,146 --> 00:29:41,647 * 429 00:29:41,680 --> 00:29:43,082 Good. 430 00:29:43,116 --> 00:29:44,817 You'll still be my head of security, 431 00:29:44,850 --> 00:29:49,088 handle all protection details for me and my family. 432 00:29:49,122 --> 00:29:52,058 But, uh, in the field, 433 00:29:52,091 --> 00:29:54,427 I'm going to let my consejero handle 434 00:29:54,460 --> 00:29:57,263 any conflict that may arise. 435 00:29:57,296 --> 00:30:00,633 He'll be as much of a general as he is an advisor. 436 00:30:00,666 --> 00:30:02,468 * 437 00:30:02,501 --> 00:30:04,470 Mikey, I don't understand. 438 00:30:04,503 --> 00:30:08,274 * 439 00:30:08,307 --> 00:30:10,209 Listen... 440 00:30:10,243 --> 00:30:11,610 * 441 00:30:11,644 --> 00:30:14,247 Your decision to beat a nun to death 442 00:30:14,280 --> 00:30:15,881 with a baseball bat and dump her 443 00:30:15,914 --> 00:30:18,151 in a baptismal font... 444 00:30:18,184 --> 00:30:21,820 although effective, it lacked... 445 00:30:21,854 --> 00:30:23,389 vision. 446 00:30:23,422 --> 00:30:25,891 * 447 00:30:25,924 --> 00:30:28,894 We'll be playing a dangerous game of chess 448 00:30:28,927 --> 00:30:32,631 on a three-dimensional board, 449 00:30:32,665 --> 00:30:36,035 and I worry about your level of skill 450 00:30:36,069 --> 00:30:38,571 moving around the most volatile pieces. 451 00:30:38,604 --> 00:30:42,175 * 452 00:30:42,208 --> 00:30:44,443 Look, it'll all make sense. 453 00:30:44,477 --> 00:30:50,449 * 454 00:30:50,483 --> 00:30:52,085 Hey. 455 00:30:52,118 --> 00:30:54,120 You're like a brother to me, Nestor. 456 00:30:54,153 --> 00:31:01,026 * 457 00:31:07,733 --> 00:31:09,502 I'm supposed to be back soon. 458 00:31:12,037 --> 00:31:13,806 I picked up Alvarez's bag, 459 00:31:13,839 --> 00:31:15,974 ordered the meat from Pop. 460 00:31:16,008 --> 00:31:19,578 We just wasted two Feds... 461 00:31:19,612 --> 00:31:22,681 and you're worried about being late to the party? 462 00:31:24,117 --> 00:31:27,486 This is fucked up, little brother. 463 00:31:27,520 --> 00:31:30,256 It wasn't supposed to go down this way. 464 00:31:30,289 --> 00:31:32,191 If I didn't show up, you'd probably be dead. 465 00:31:32,225 --> 00:31:34,627 Then that's on me! 466 00:31:34,660 --> 00:31:36,762 I'm the one who fucks up. 467 00:31:40,299 --> 00:31:43,636 I can't keep seeing everything as a mistake, Angel. 468 00:31:43,669 --> 00:31:46,339 All I do is chase the repair. 469 00:31:46,372 --> 00:31:48,874 It's fucked up, I know. 470 00:31:51,610 --> 00:31:56,382 I got to start believing that this is my life... 471 00:31:58,384 --> 00:32:00,519 That some of this shit is supposed to happen. 472 00:32:00,553 --> 00:32:02,355 It is. 473 00:32:03,789 --> 00:32:05,391 To me. 474 00:32:23,108 --> 00:32:24,877 ANGEL: Shit. 475 00:32:24,910 --> 00:32:27,280 -Oh, shit. 476 00:32:37,556 --> 00:32:40,092 Do you remember him from when we were kids? 477 00:32:40,125 --> 00:32:41,627 EZ: No. 478 00:32:43,095 --> 00:32:44,463 Not really. 479 00:32:45,498 --> 00:32:49,134 All I remember was this... 480 00:32:49,168 --> 00:32:52,405 Fourth of July party, barbecue... 481 00:32:54,473 --> 00:32:56,442 His old man slapped the shit out of him 482 00:32:56,475 --> 00:32:59,412 because he spilled relish on our tablecloth. 483 00:32:59,445 --> 00:33:01,079 Yeah. 484 00:33:05,984 --> 00:33:07,686 Good times. 485 00:33:22,468 --> 00:33:25,471 You've been busy. 486 00:33:27,506 --> 00:33:28,874 EMILY: Yes. 487 00:33:44,156 --> 00:33:46,325 My Cristobal... 488 00:33:49,228 --> 00:33:51,597 Did you know? 489 00:33:55,501 --> 00:33:57,970 What happened that day in the study between you, 490 00:33:58,003 --> 00:34:00,839 Miguel, and Devante... 491 00:34:02,908 --> 00:34:04,343 I never knew about it. 492 00:34:06,011 --> 00:34:08,347 EMILY: Miguel kept that secret... 493 00:34:08,381 --> 00:34:11,717 until he found out it was a lie. 494 00:34:11,750 --> 00:34:13,486 Then he told me. 495 00:34:13,519 --> 00:34:15,654 I would never make Miguel-- 496 00:34:15,688 --> 00:34:18,291 Dita, you made a choice... 497 00:34:18,324 --> 00:34:21,159 from outside the circle. 498 00:34:21,193 --> 00:34:23,896 So now you're feeling it. 499 00:34:25,898 --> 00:34:28,534 That's the way it works, right? 500 00:34:38,577 --> 00:34:40,546 I'll let you work. 501 00:34:46,585 --> 00:34:53,191 * 502 00:34:53,225 --> 00:34:56,194 (men chattering in Spanish indistinctly) 503 00:34:56,228 --> 00:35:00,533 * 504 00:35:08,441 --> 00:35:15,314 * 505 00:35:26,925 --> 00:35:33,799 * 506 00:36:13,305 --> 00:36:20,178 * 507 00:36:33,792 --> 00:36:35,794 I'm gonna drop you at the storm drain. 508 00:36:35,828 --> 00:36:39,965 * 509 00:36:39,998 --> 00:36:41,800 Where you going? 510 00:36:41,834 --> 00:36:45,237 It's where you're going that matters. 511 00:36:45,270 --> 00:36:48,941 After Templo, you tell Bishop you're done. 512 00:36:48,974 --> 00:36:51,810 Then you pack your shit; you leave in the morning. 513 00:36:51,844 --> 00:36:56,214 * 514 00:36:56,248 --> 00:36:58,984 It'll be the last fucking grave you ever dig. 515 00:36:59,017 --> 00:37:05,824 * 516 00:37:49,535 --> 00:37:52,304 ADELITA: Walk with me. 517 00:38:01,246 --> 00:38:03,315 It's nice. 518 00:38:04,650 --> 00:38:06,752 -Quiet. -Yeah. 519 00:38:14,860 --> 00:38:17,362 What's wrong, Angel? 520 00:38:20,999 --> 00:38:24,069 Shit with my brother. 521 00:38:24,102 --> 00:38:26,238 Just... 522 00:38:26,271 --> 00:38:27,573 history. 523 00:38:29,474 --> 00:38:31,677 We can choose our family, 524 00:38:31,710 --> 00:38:33,579 but not our blood. 525 00:38:35,814 --> 00:38:37,816 Something like that. 526 00:38:48,661 --> 00:38:51,196 I'm glad you're safe. 527 00:38:54,332 --> 00:38:57,069 It'll be nice having you in one place for a while. 528 00:38:57,102 --> 00:38:59,805 Not needing a sat phone, 529 00:38:59,838 --> 00:39:02,440 GPS, or a bloodhound to find you. 530 00:39:16,021 --> 00:39:18,957 I'll check in on you later this week. 531 00:39:23,528 --> 00:39:26,031 Buenas noches, querida. 532 00:39:30,803 --> 00:39:32,437 Angel. 533 00:39:37,042 --> 00:39:38,844 Do you want to stay? 534 00:39:40,579 --> 00:39:42,848 Spend the night? 535 00:39:47,586 --> 00:39:49,588 More than you know. 536 00:39:53,992 --> 00:39:56,895 Not on a night when I hate myself this much. 537 00:40:24,289 --> 00:40:25,624 Hmm. 538 00:40:42,207 --> 00:40:45,110 We do love our gadgets. 539 00:40:56,188 --> 00:40:57,555 Reyes. 540 00:40:57,589 --> 00:40:59,958 Zero-zero-zero. 541 00:40:59,992 --> 00:41:02,427 Edward-red-colon. 542 00:41:02,460 --> 00:41:05,563 Sam-Susan-Peter-colon-47. 543 00:41:08,133 --> 00:41:10,936 Execute command 9-2-9. 544 00:41:22,480 --> 00:41:25,984 All doors open, all eyes shut. 545 00:41:26,018 --> 00:41:28,721 * 546 00:41:28,754 --> 00:41:32,557 -That's it. 547 00:41:32,590 --> 00:41:39,464 * 548 00:41:41,800 --> 00:41:44,903 Oh, EZ, um... 549 00:41:44,937 --> 00:41:47,806 the task was to remove one problem. 550 00:41:47,840 --> 00:41:50,175 Um, removing two, 551 00:41:50,208 --> 00:41:52,644 it did makes things a bit more complicated. 552 00:41:52,677 --> 00:41:54,446 But no worries. 553 00:41:54,479 --> 00:41:57,449 I've taken care of it. 554 00:41:57,482 --> 00:42:00,953 Let's just say you owe me one. 555 00:42:00,986 --> 00:42:07,159 * 556 00:42:07,192 --> 00:42:10,162 (car door closes, engine turns over) 557 00:42:10,195 --> 00:42:17,069 * 558 00:42:32,751 --> 00:42:35,520 Hey. 559 00:42:35,553 --> 00:42:39,224 Your pop just pulled up with the meat and stuff. 560 00:42:39,257 --> 00:42:42,027 Hey, Boy Scout. Look at your sponsor. 561 00:42:42,060 --> 00:42:43,896 Got himself some new flash. 562 00:42:43,929 --> 00:42:47,065 Our new secretario. 563 00:42:49,001 --> 00:42:50,035 CREEPER: EZ. 564 00:42:50,068 --> 00:42:52,670 -Beers. -Yeah. 565 00:42:56,441 --> 00:42:58,443 GILLY: Let's go. Light it up. 566 00:43:01,746 --> 00:43:04,082 Come on, bro, don't be shy. Pass that over here. 567 00:43:11,256 --> 00:43:13,591 ALVAREZ: Put it in the books. 568 00:43:13,625 --> 00:43:15,460 We'll talk about it later. 569 00:43:22,567 --> 00:43:23,969 Thanks. 570 00:43:33,078 --> 00:43:36,014 Excuse me. 571 00:43:36,048 --> 00:43:38,083 Can I talk to you for a second? 572 00:43:39,517 --> 00:43:41,887 You all should hear this. 573 00:43:43,055 --> 00:43:44,789 Sit. 574 00:44:25,130 --> 00:44:26,731 What happened? 575 00:44:26,764 --> 00:44:28,333 It's done. 576 00:44:30,702 --> 00:44:32,070 EZ? 577 00:44:36,741 --> 00:44:38,543 It was all me. 578 00:44:40,512 --> 00:44:42,580 The golden boy is free and clear. 579 00:44:44,716 --> 00:44:47,319 You can help him pack his shit in the morning. 580 00:44:47,352 --> 00:44:48,786 Angel. 581 00:44:52,490 --> 00:44:54,326 That all of it? 582 00:44:55,327 --> 00:44:57,129 Yeah. 583 00:45:08,573 --> 00:45:11,043 BISHOP: You sure about this? -Yeah. 584 00:45:11,076 --> 00:45:13,045 I'm sure. 585 00:45:13,078 --> 00:45:15,647 ALVAREZ: Does your brother know? 586 00:45:15,680 --> 00:45:17,482 Yeah, we talked. 587 00:45:17,515 --> 00:45:19,384 Okay. 588 00:45:20,618 --> 00:45:22,654 I get it. 589 00:45:22,687 --> 00:45:24,189 Thank you. 590 00:45:33,865 --> 00:45:36,168 ALVAREZ: Primo. 591 00:45:36,201 --> 00:45:38,870 -Sit down. 592 00:45:40,738 --> 00:45:43,241 I need to talk to you. 593 00:45:52,684 --> 00:45:55,620 (rousing music playing over radio) 594 00:45:55,653 --> 00:46:02,560 * 595 00:46:12,304 --> 00:46:14,272 * 596 00:46:14,306 --> 00:46:17,009 -My Reaper brothers. -Running Deer. 597 00:46:17,042 --> 00:46:19,978 HANK: How was the ride? 598 00:46:20,012 --> 00:46:22,047 Too long and too hot. 599 00:46:22,080 --> 00:46:24,916 You guys aware you live in a fucking desert? 600 00:46:24,949 --> 00:46:27,419 Yeah. 601 00:46:29,087 --> 00:46:32,257 -Great to see you. -Let's have a drink. 602 00:46:32,290 --> 00:46:34,359 Let's go, prospect. 603 00:46:48,740 --> 00:46:51,676 (Waylon Jennings' "Don't You Think") 604 00:46:51,709 --> 00:46:58,616 * 605 00:47:14,366 --> 00:47:18,936 * I'm for law and order * 606 00:47:18,970 --> 00:47:21,873 * 607 00:47:21,906 --> 00:47:25,077 * The way that it should be 608 00:47:25,110 --> 00:47:27,179 * 609 00:47:27,212 --> 00:47:30,348 * This song's about 610 00:47:30,382 --> 00:47:33,685 * The night they spent 611 00:47:33,718 --> 00:47:36,221 * Protecting you 612 00:47:36,254 --> 00:47:38,156 * From me 613 00:47:39,991 --> 00:47:44,262 * Someone called us outlaws 614 00:47:44,296 --> 00:47:46,264 * 615 00:47:46,298 --> 00:47:50,001 * In some old magazine 616 00:47:50,034 --> 00:47:52,670 * 617 00:47:52,704 --> 00:47:55,873 * New York sent 618 00:47:55,907 --> 00:47:58,610 * A posse down 619 00:47:58,643 --> 00:48:03,115 * Like I ain't never seen 620 00:48:03,148 --> 00:48:05,517 * 621 00:48:05,550 --> 00:48:08,686 * Don't you think this 622 00:48:08,720 --> 00:48:11,055 * Outlaw shit 623 00:48:11,089 --> 00:48:13,291 * 624 00:48:13,325 --> 00:48:17,729 * Has gotten out of hand? 625 00:48:17,762 --> 00:48:21,133 * What started out 626 00:48:21,166 --> 00:48:24,669 * To be a joke 627 00:48:24,702 --> 00:48:28,740 * The law don't understand 628 00:48:28,773 --> 00:48:30,242 * 629 00:48:30,275 --> 00:48:32,810 * Was it singing 630 00:48:32,844 --> 00:48:36,013 * Through my nose 631 00:48:36,047 --> 00:48:39,851 * That got me busted 632 00:48:39,884 --> 00:48:42,420 * By the man? 633 00:48:42,454 --> 00:48:44,156 * 634 00:48:44,189 --> 00:48:46,023 * This ain't it 635 00:48:46,057 --> 00:48:50,595 * This outlaw shit 636 00:48:50,628 --> 00:48:55,099 * Has gotten out of hand 637 00:48:55,133 --> 00:48:56,534 * 638 00:48:56,568 --> 00:48:59,036 * Out of hand 639 00:48:59,070 --> 00:49:05,943 * 640 00:49:09,113 --> 00:49:10,882 * We were wrapped up 641 00:49:10,915 --> 00:49:14,018 * In the music 642 00:49:14,051 --> 00:49:16,254 * 643 00:49:16,288 --> 00:49:19,457 * That's why we never saw 644 00:49:19,491 --> 00:49:22,627 * 645 00:49:22,660 --> 00:49:25,397 * Cars pull up 646 00:49:25,430 --> 00:49:27,599 * The boys get out 647 00:49:30,668 --> 00:49:34,406 * Filled up with law 648 00:49:34,439 --> 00:49:38,976 * They came bounding through the back door * 649 00:49:39,010 --> 00:49:41,078 * 650 00:49:41,112 --> 00:49:44,148 * In the middle 651 00:49:44,182 --> 00:49:46,518 * Of my song 652 00:49:46,551 --> 00:49:48,253 * 653 00:49:51,289 --> 00:49:55,227 * 654 00:49:55,260 --> 00:49:56,828 Later, mami. 655 00:50:02,467 --> 00:50:05,437 * 656 00:50:05,470 --> 00:50:07,472 You earned that. 657 00:50:07,505 --> 00:50:09,173 * 658 00:50:09,207 --> 00:50:11,343 Thanks, Pres. 659 00:50:11,376 --> 00:50:14,679 * 660 00:50:14,712 --> 00:50:17,849 -Yeah. 661 00:50:17,882 --> 00:50:20,418 * 662 00:50:20,452 --> 00:50:22,520 Makes sense. 663 00:50:22,554 --> 00:50:25,523 * 664 00:50:25,557 --> 00:50:27,492 We'll add it to our bylaws. 665 00:50:27,525 --> 00:50:30,662 * 666 00:50:30,695 --> 00:50:33,164 Blood can't sponsor blood. 667 00:50:33,197 --> 00:50:36,368 * 668 00:50:36,401 --> 00:50:38,169 I don't understand. 669 00:50:38,202 --> 00:50:41,973 Well, that's why your brother asked me to sponsor him. 670 00:50:42,006 --> 00:50:44,876 Said the family shit was fucking with both of you. 671 00:50:44,909 --> 00:50:46,578 * 672 00:50:46,611 --> 00:50:48,346 Yeah. 673 00:50:50,848 --> 00:50:52,517 Yeah, it is. 674 00:50:57,322 --> 00:51:01,259 * 675 00:51:01,293 --> 00:51:04,128 (laughing, speaking indistinctly) 676 00:51:04,161 --> 00:51:06,631 * 677 00:51:09,634 --> 00:51:16,541 * 678 00:51:30,322 --> 00:51:32,290 Marcus. 679 00:51:32,324 --> 00:51:35,527 -Bienvenido. -Thank you. 680 00:51:35,560 --> 00:51:37,061 * 681 00:51:37,094 --> 00:51:39,664 -Mrs. Galindo. -Emily, please. 682 00:51:39,697 --> 00:51:42,467 * 683 00:51:51,208 --> 00:51:52,143 ALVAREZ: Sí. 684 00:51:58,249 --> 00:52:01,218 (rock music playing over radio) 685 00:52:01,252 --> 00:52:08,125 * 686 00:52:15,132 --> 00:52:17,635 What the fuck are you doing? 687 00:52:17,669 --> 00:52:20,372 -We had a deal. -No, we didn't. 688 00:52:20,405 --> 00:52:23,441 -You had a demand. -Yeah. 689 00:52:23,475 --> 00:52:24,976 And you're gonna fucking do it. 690 00:52:25,009 --> 00:52:26,978 No. I'm not. 691 00:52:27,011 --> 00:52:29,947 * 692 00:52:29,981 --> 00:52:33,585 Everything I did on the inside... 693 00:52:33,618 --> 00:52:36,153 it was survival. 694 00:52:36,187 --> 00:52:38,122 All about me. 695 00:52:38,155 --> 00:52:40,725 Getting my life back. 696 00:52:43,327 --> 00:52:45,497 Since I've been out, it--it's been about you... 697 00:52:45,530 --> 00:52:49,033 -And Pop and the club. 698 00:52:49,066 --> 00:52:51,836 I don't know who the fuck I am anymore, Angel, 699 00:52:51,869 --> 00:52:54,472 or what I should be doing. 700 00:52:54,506 --> 00:52:57,141 But I know I'm not supposed to run. 701 00:52:59,544 --> 00:53:01,913 So I'm not going anywhere. 702 00:53:03,881 --> 00:53:07,318 If you want to blow me up... 703 00:53:07,351 --> 00:53:10,121 rat me out... 704 00:53:10,154 --> 00:53:11,222 have at it. 705 00:53:13,591 --> 00:53:15,593 But this shit? 706 00:53:16,694 --> 00:53:19,163 -This shit I've earned. HALLORANN: Hey. 707 00:53:21,666 --> 00:53:24,301 Sorry, man. Do you have any other beer? 708 00:53:24,335 --> 00:53:27,038 All you got is that Dos Quacky shit. 709 00:53:29,741 --> 00:53:31,375 Yeah. What do you need? 710 00:53:31,409 --> 00:53:35,513 My sponsor just wants, like, a Heiny or a Miller. 711 00:53:35,547 --> 00:53:36,948 Yeah. 712 00:53:36,981 --> 00:53:38,282 I'll get you some. 713 00:53:38,315 --> 00:53:41,619 -By the van. 714 00:53:44,622 --> 00:53:47,992 * 715 00:53:48,025 --> 00:53:51,062 MAN: Drop it! Drop it! 716 00:53:53,097 --> 00:53:59,136 * 717 00:53:59,170 --> 00:54:01,506 Hey, Mom? Mom! 718 00:54:01,539 --> 00:54:02,840 Mom! 719 00:54:02,874 --> 00:54:04,175 Help! 720 00:54:04,208 --> 00:54:07,078 Help! 721 00:54:07,111 --> 00:54:09,747 ANGEL: That's the whole fucking point, Ezekiel. 722 00:54:09,781 --> 00:54:12,484 It's fucked up. You--you-- you can't figure it out. 723 00:54:12,517 --> 00:54:15,653 It's not a fucking math problem. 724 00:54:15,687 --> 00:54:17,388 * 725 00:54:17,421 --> 00:54:20,091 Don't make me sorry I got you out. 726 00:54:20,124 --> 00:54:23,027 * 727 00:54:23,060 --> 00:54:26,531 (car door closes, engine turns over) 728 00:54:26,564 --> 00:54:33,437 * 729 00:54:51,956 --> 00:54:58,830 * 730 00:55:08,906 --> 00:55:14,411 * 731 00:55:14,445 --> 00:55:17,348 MAN: Drop it! 732 00:55:20,417 --> 00:55:21,553 * 733 00:55:21,586 --> 00:55:23,454 I'm a cop. 734 00:55:27,024 --> 00:55:28,459 * 735 00:55:28,492 --> 00:55:29,627 Hold it right there! 736 00:55:32,296 --> 00:55:38,903 * 737 00:55:38,936 --> 00:55:42,840 (officers shouting indistinctly) 738 00:55:46,377 --> 00:55:49,013 Hey! Hey! 739 00:55:50,147 --> 00:55:52,183 MAN: Get down! On your knees! 740 00:55:52,216 --> 00:55:53,951 MAN 2: You heard him! On your knees! 741 00:55:53,985 --> 00:55:55,853 Turn around! 742 00:55:55,887 --> 00:55:57,822 Now! 743 00:55:57,855 --> 00:56:00,057 * 744 00:56:02,594 --> 00:56:05,963 * Mother Mary called 745 00:56:05,997 --> 00:56:07,965 * 746 00:56:07,999 --> 00:56:13,004 * She wants her son's blood washed from the walls * 747 00:56:13,037 --> 00:56:16,273 * Mother Mary called 748 00:56:16,307 --> 00:56:17,609 * 749 00:56:17,642 --> 00:56:20,578 * She wants her son's blood 750 00:56:20,612 --> 00:56:24,048 * Washed from the walls 751 00:56:36,227 --> 00:56:43,100 * 752 00:57:06,257 --> 00:57:09,260 (typewriter clicking, bell dings)