1 00:00:01,490 --> 00:00:03,458 (phone rings) 2 00:00:03,592 --> 00:00:07,496 (ringing continues) 3 00:00:09,864 --> 00:00:11,333 Watch your backs. 4 00:00:25,114 --> 00:00:26,981 (motorcycle engine rumbling) 5 00:00:27,116 --> 00:00:29,484 ♪ 6 00:00:29,618 --> 00:00:30,885 (heavy breathing) 7 00:00:31,019 --> 00:00:32,287 (breath trembling) 8 00:00:35,790 --> 00:00:38,227 Man, this ain't even a quarter of what we used to move. 9 00:00:38,360 --> 00:00:39,728 EZ: Hey, don't worry. 10 00:00:39,861 --> 00:00:41,830 It's like going through a DUI checkpoint. 11 00:00:41,963 --> 00:00:43,165 You promise? 12 00:00:43,298 --> 00:00:45,167 (sighs) I promise. 13 00:00:45,300 --> 00:00:47,202 -Shit. -(engine revving) 14 00:00:47,336 --> 00:00:49,070 Oh, we got a runner. We got a runner! 15 00:00:49,204 --> 00:00:51,206 -Shit! -(tires squealing) 16 00:00:53,508 --> 00:00:55,710 We want you to double the heroin for the next few months. 17 00:00:55,844 --> 00:00:57,912 Make up for the profit loss. 18 00:00:58,046 --> 00:01:00,014 No. And fuck you. 19 00:01:00,149 --> 00:01:01,850 You motherfuckers think that 20 00:01:01,983 --> 00:01:04,219 you can survive without our pipeline? 21 00:01:04,353 --> 00:01:07,088 Shit. Let me see you fucking try it. 22 00:01:07,222 --> 00:01:08,423 We give Arizona what it needs 23 00:01:08,557 --> 00:01:10,058 to keep our brothers inside safe. 24 00:01:10,192 --> 00:01:11,092 Ice Canche out. 25 00:01:11,226 --> 00:01:12,561 Take away his power. 26 00:01:12,694 --> 00:01:13,728 Take his crown. 27 00:01:13,862 --> 00:01:15,063 That works for us. 28 00:01:16,831 --> 00:01:17,899 PABLO: Adelita... 29 00:01:21,403 --> 00:01:22,504 Hey. 30 00:01:28,843 --> 00:01:31,079 Well, why did Miguel reach out to you? 31 00:01:32,080 --> 00:01:33,582 Said you might need some help. 32 00:01:33,715 --> 00:01:34,783 Help? 33 00:01:34,916 --> 00:01:36,285 Can you have Paco drive her home? 34 00:01:36,418 --> 00:01:37,919 -And she'll pick up her car tomor... -No. 35 00:01:38,052 --> 00:01:40,589 I've invited your sister to stay with us. 36 00:01:42,557 --> 00:01:44,759 -For how long? -Long as she wants. 37 00:01:44,893 --> 00:01:46,761 You-you said you had a fucking shit-ton. 38 00:01:46,895 --> 00:01:48,563 We had to send some shit up to Meth Mountain, man, 39 00:01:48,697 --> 00:01:50,399 for the heroin that got fucked up. 40 00:01:51,866 --> 00:01:54,203 This isn't gonna end well for you, brother. 41 00:01:55,770 --> 00:01:58,072 (screaming) 42 00:01:59,374 --> 00:02:01,142 You don't belong here, friend. 43 00:02:01,276 --> 00:02:03,245 HOPE: Coco? 44 00:02:06,080 --> 00:02:07,916 (yells) 45 00:02:10,051 --> 00:02:12,321 (music playing faintly in Spanish) 46 00:02:12,454 --> 00:02:14,556 (water dripping) 47 00:02:15,790 --> 00:02:18,727 There you are. 48 00:02:19,728 --> 00:02:21,596 You a good boy? 49 00:02:21,730 --> 00:02:23,932 Yeah? 50 00:02:24,065 --> 00:02:26,401 Then come take care of your mama. 51 00:02:33,475 --> 00:02:35,577 Mm-hmm. 52 00:02:36,911 --> 00:02:38,580 (whispers): Come on. 53 00:02:46,421 --> 00:02:48,423 Hey, hey. 54 00:02:50,425 --> 00:02:51,860 Never... 55 00:02:51,993 --> 00:02:54,162 never be like your mama. 56 00:02:55,264 --> 00:02:57,966 Promise me, Coco. 57 00:02:58,099 --> 00:02:59,133 Promise me. 58 00:02:59,268 --> 00:03:01,436 Always be a good boy. 59 00:03:08,142 --> 00:03:10,178 (Celia moans softly) 60 00:03:18,019 --> 00:03:20,855 (moans) 61 00:03:24,025 --> 00:03:26,127 There you go, Coco. 62 00:03:28,830 --> 00:03:30,332 (Celia moans softly) 63 00:03:30,465 --> 00:03:33,368 HOPE: Here you go, Coco. 64 00:03:33,502 --> 00:03:35,370 Here you go. 65 00:03:37,506 --> 00:03:39,708 Wh-What did you do? 66 00:03:47,382 --> 00:03:49,217 I made it all better. 67 00:03:54,222 --> 00:03:56,224 (takes slow, deep breath) 68 00:04:00,395 --> 00:04:02,397 ♪ 69 00:04:25,186 --> 00:04:27,356 ♪ 70 00:04:56,418 --> 00:04:58,453 ♪ 71 00:05:17,238 --> 00:05:19,240 ♪ 72 00:05:50,271 --> 00:05:52,507 ("Morning in America" by Durand Jones plays) 73 00:05:52,641 --> 00:05:54,943 (humming along to music) 74 00:05:56,845 --> 00:05:59,948 ♪* The teachers rise in Richmond *♪ 75 00:06:01,783 --> 00:06:05,019 ♪* As they sleep in San Antone *♪ 76 00:06:07,489 --> 00:06:10,625 ♪* While the harbor lights on Baltimore *♪ 77 00:06:13,027 --> 00:06:16,364 ♪* Guide nurses headed home *♪ 78 00:06:16,498 --> 00:06:18,166 (grunting rhythmically) 79 00:06:18,299 --> 00:06:21,803 ♪* And the jails of Maricopa *♪ 80 00:06:23,538 --> 00:06:27,709 ♪* Say a man is but his wrong *♪ 81 00:06:27,842 --> 00:06:29,077 (dog barking in distance) 82 00:06:29,210 --> 00:06:31,746 ♪* It's morning in America *♪ 83 00:06:31,880 --> 00:06:34,549 ♪* But I can't see the dawn. *♪ 84 00:06:47,161 --> 00:06:49,698 (sighs) 85 00:06:49,831 --> 00:06:51,432 (motorcycle engines rumbling) 86 00:06:51,566 --> 00:06:53,668 (bluesy rock music playing) 87 00:06:56,004 --> 00:06:57,105 Angel and I bring it all over. 88 00:06:57,238 --> 00:06:59,541 Everyone else is waiting on this side. 89 00:06:59,674 --> 00:07:01,576 How much are we thinking? 90 00:07:01,710 --> 00:07:03,011 200 keys. 91 00:07:06,414 --> 00:07:08,249 That's a lot to be on the hook for if this thing goes south. 92 00:07:08,382 --> 00:07:10,384 (chuckles) It won't. 93 00:07:10,519 --> 00:07:13,054 And that's how much we need to keep Tucson flush 94 00:07:13,187 --> 00:07:16,124 while we ice out Ramos and Canche and give Bishop 95 00:07:16,257 --> 00:07:18,359 the throne. 96 00:07:19,528 --> 00:07:20,895 Gilly watches the road. 97 00:07:21,029 --> 00:07:22,430 Truck's behind Vicki's. 98 00:07:22,564 --> 00:07:24,065 We load it all there. 99 00:07:25,534 --> 00:07:27,235 We should load it in the orchard. 100 00:07:27,368 --> 00:07:29,904 Use the trees for cover, in case BP shows up. 101 00:07:30,038 --> 00:07:31,573 No, that's just gonna slow us down. 102 00:07:31,706 --> 00:07:33,241 BP's got no business 103 00:07:33,374 --> 00:07:35,476 -out that far. -BISHOP: Kid's right. 104 00:07:35,610 --> 00:07:38,079 We'll be fine. 105 00:07:38,212 --> 00:07:41,115 Let's have Vicki and the girls clear out. 106 00:07:41,249 --> 00:07:43,284 Less eyes, the better. 107 00:07:47,622 --> 00:07:49,924 What the fuck is all this? 108 00:07:50,058 --> 00:07:52,326 Says it's the only way to get the water spots out. 109 00:07:52,460 --> 00:07:53,562 (short laugh) 110 00:07:58,266 --> 00:08:00,301 Hey. 111 00:08:01,903 --> 00:08:04,606 You never called me back last night. 112 00:08:04,739 --> 00:08:06,941 Yeah. I'm sorry, I crashed early. 113 00:08:07,075 --> 00:08:09,077 That's cool. 114 00:08:10,945 --> 00:08:12,981 Well, if you're up for something tonight, 115 00:08:13,114 --> 00:08:14,616 my friend's band is playing. 116 00:08:14,749 --> 00:08:16,350 Should be fun, you know? 117 00:08:16,484 --> 00:08:18,452 Something different. Get out of the house, you know? 118 00:08:28,329 --> 00:08:29,964 Well, uh, 119 00:08:30,098 --> 00:08:32,166 you should come if you're around. 120 00:08:32,300 --> 00:08:34,135 Yeah, I don't know. 121 00:08:34,268 --> 00:08:35,770 Probably caught up in this or something. 122 00:08:37,338 --> 00:08:38,707 Yeah, sure. 123 00:08:38,840 --> 00:08:40,141 EZ: We load the truck. 124 00:08:40,274 --> 00:08:42,210 Steve drives through the checkpoint. 125 00:08:42,343 --> 00:08:44,178 We're golden. 126 00:08:45,947 --> 00:08:47,649 When do we move? 127 00:08:47,782 --> 00:08:49,818 I hear shit's already getting dicey 128 00:08:49,951 --> 00:08:51,653 for our brothers locked up. 129 00:08:51,786 --> 00:08:54,656 Well, they'll just have to hold on. 130 00:08:54,789 --> 00:08:56,390 It's a big ask of Alvarez. 131 00:08:56,524 --> 00:08:59,894 Gonna take a few days to coordinate. 132 00:09:00,028 --> 00:09:03,331 EZ and I, we'll go up, we'll go see him this morning. 133 00:09:03,464 --> 00:09:05,499 Lay it all out. 134 00:09:08,369 --> 00:09:10,872 Hey, it's a solid plan. 135 00:09:11,005 --> 00:09:12,874 And it should work. 136 00:09:13,007 --> 00:09:15,476 As long as no one fucks up. 137 00:09:19,648 --> 00:09:21,182 What the fuck, Steve?! 138 00:09:21,315 --> 00:09:23,084 Sorry, Hank. 139 00:09:23,217 --> 00:09:25,720 We're fucked. 140 00:09:28,222 --> 00:09:30,925 (buzzer sounds) 141 00:09:31,059 --> 00:09:33,161 (indistinct chatter) 142 00:09:45,239 --> 00:09:47,208 Appreciate you coming to see me. 143 00:09:47,341 --> 00:09:49,443 How you holding up? 144 00:09:49,577 --> 00:09:51,379 Not great. 145 00:09:51,512 --> 00:09:53,715 What did the public defender say? 146 00:09:53,848 --> 00:09:55,850 Looking at ten years. 147 00:09:56,918 --> 00:09:58,619 Jesus. 148 00:09:58,753 --> 00:10:01,089 You're lucky it's your first offense. 149 00:10:02,523 --> 00:10:04,092 You would be looking at double otherwise. 150 00:10:04,225 --> 00:10:06,294 Lucky? 151 00:10:06,427 --> 00:10:08,863 Should've played the fucking Powerball. 152 00:10:11,032 --> 00:10:14,235 Do you want me to put the last week's cut on your book? 153 00:10:15,870 --> 00:10:17,571 Give it to my mom. 154 00:10:17,706 --> 00:10:19,874 She's got the kids. 155 00:10:20,875 --> 00:10:23,111 And do me a favor, Vic. 156 00:10:23,244 --> 00:10:25,279 Tell her... 157 00:10:27,381 --> 00:10:29,884 Tell her she can't bring them. 158 00:10:31,953 --> 00:10:34,588 She says that... 159 00:10:34,723 --> 00:10:37,225 they keep asking about me, but, um... 160 00:10:39,894 --> 00:10:41,830 (crying): ...I don't want... 161 00:10:41,963 --> 00:10:45,099 I don't want them seeing me like this. 162 00:10:45,233 --> 00:10:47,435 Alicia, you have other options. 163 00:10:47,568 --> 00:10:49,670 You could tell them 164 00:10:49,804 --> 00:10:52,073 who actually is behind this shit. 165 00:10:53,975 --> 00:10:55,944 Are you fucking crazy? 166 00:10:56,077 --> 00:10:59,113 Do you think that they will be loyal to you? 167 00:10:59,247 --> 00:11:02,450 Do you think they give a shit about you? About us? 168 00:11:02,583 --> 00:11:05,954 They didn't even care about my nephew. 169 00:11:06,087 --> 00:11:08,289 Riz wasn't gone a day, 170 00:11:08,422 --> 00:11:10,158 and they were back taking what was his. 171 00:11:10,291 --> 00:11:11,692 What's mine. 172 00:11:11,826 --> 00:11:14,829 You took this job because of your family. 173 00:11:14,963 --> 00:11:17,799 If you really care about them... 174 00:11:19,000 --> 00:11:22,937 ...you only got one choice here, Alicia. 175 00:11:34,282 --> 00:11:37,118 IZZY: Well, well, stop the world. 176 00:11:39,287 --> 00:11:42,523 So this is where outlaws come to die, huh? 177 00:11:42,656 --> 00:11:44,525 Fucking suburbs. 178 00:11:44,658 --> 00:11:46,060 Hey, you know what they say, primo. 179 00:11:46,194 --> 00:11:48,362 Tie for a noose, mortgage for a casket. 180 00:11:48,496 --> 00:11:50,899 Oh, please, don't listen to him. 181 00:11:51,032 --> 00:11:53,234 He loves it out here. Give me some love. 182 00:11:53,367 --> 00:11:55,804 We don't got to hit the floor every time we hear a bang, huh? 183 00:11:58,206 --> 00:11:59,740 So how are you? 184 00:11:59,874 --> 00:12:01,375 We miss you. 185 00:12:01,509 --> 00:12:02,710 Perfect. 186 00:12:02,844 --> 00:12:04,178 Where's Tessa? 187 00:12:04,312 --> 00:12:06,247 School, seventh grade. 188 00:12:06,380 --> 00:12:09,183 (dogs barking in distance) 189 00:12:11,319 --> 00:12:13,687 Yeah, time really flies, huh? 190 00:12:13,822 --> 00:12:15,890 So stop being a stranger, okay? 191 00:12:16,024 --> 00:12:18,860 We love you. 192 00:12:18,993 --> 00:12:20,862 I'll see you soon, okay? 193 00:12:20,995 --> 00:12:22,864 Don't be late. 194 00:12:22,997 --> 00:12:25,033 See you soon. 195 00:12:29,737 --> 00:12:32,773 Ezekiel. 196 00:12:32,907 --> 00:12:34,542 Padrino. 197 00:12:34,675 --> 00:12:36,110 Uh, we got an ask. 198 00:12:36,244 --> 00:12:38,346 I wanted to talk to you, too, primo. 199 00:12:40,214 --> 00:12:41,749 Can we have a minute? 200 00:12:41,883 --> 00:12:43,952 BISHOP: Kid's good. 201 00:12:44,085 --> 00:12:46,087 He can stay. 202 00:12:46,220 --> 00:12:50,058 Hey, do me a favor, go keep Luis company. 203 00:12:50,191 --> 00:12:52,526 He gets lonely. 204 00:13:03,905 --> 00:13:06,074 What? 205 00:13:07,375 --> 00:13:09,777 How much you bench? 206 00:13:09,911 --> 00:13:11,279 I heard things got tense 207 00:13:11,412 --> 00:13:13,081 the other night with the other Kings. 208 00:13:13,214 --> 00:13:14,949 I heard things were said. 209 00:13:16,250 --> 00:13:18,086 That's why I'm here. 210 00:13:18,219 --> 00:13:20,254 Need to bring some product over. 211 00:13:20,388 --> 00:13:21,990 A lot of it. 212 00:13:22,123 --> 00:13:23,391 200 keys. 213 00:13:27,561 --> 00:13:29,931 You're making the right choice, primo. 214 00:13:30,064 --> 00:13:31,599 I know it's hard, but sometimes 215 00:13:31,732 --> 00:13:33,434 you got to put your ego aside. 216 00:13:33,567 --> 00:13:36,604 Canche and Ramos, they're smart. 217 00:13:36,737 --> 00:13:38,472 That's why I made them Kings. 218 00:13:38,606 --> 00:13:42,510 Doing what they say, doubling up-- 219 00:13:42,643 --> 00:13:45,179 it's the right call for the club. 220 00:13:45,313 --> 00:13:47,481 Yeah, right. 221 00:13:47,615 --> 00:13:49,450 We need it today. 222 00:13:49,583 --> 00:13:51,752 Should probably be 250 keys. 223 00:13:53,754 --> 00:13:55,789 That's short fucking notice. 224 00:13:55,924 --> 00:13:58,626 I'm just trying to do what's best for the club. 225 00:14:02,096 --> 00:14:03,664 I'll see what kind of escort I can scrounge up 226 00:14:03,797 --> 00:14:06,667 with such short lead time. 227 00:14:06,800 --> 00:14:09,837 When I get the details, I'll send you a message. 228 00:14:11,439 --> 00:14:14,275 -See you soon, man. -Yeah. 229 00:14:18,947 --> 00:14:20,949 Hey, primo. 230 00:14:23,117 --> 00:14:25,319 I know what this week is. 231 00:14:25,453 --> 00:14:27,655 I'm sorry, huh? 232 00:14:27,788 --> 00:14:29,657 Even if I didn't, 233 00:14:29,790 --> 00:14:32,126 can tell by the look in your eyes. 234 00:14:34,128 --> 00:14:37,798 Wow. I didn't even realize. 235 00:14:40,134 --> 00:14:41,669 We good? 236 00:14:41,802 --> 00:14:44,038 BISHOP: You and your brother are going over today. 237 00:14:44,172 --> 00:14:45,406 Today? 238 00:14:45,539 --> 00:14:47,075 Fuck 'em all. 239 00:14:47,208 --> 00:14:49,543 It's going down tonight. 240 00:14:58,552 --> 00:15:00,588 -(laughs) Can you go upside down? -(laughing) 241 00:15:00,721 --> 00:15:03,424 -CRISTOBAL: Yeah! -ERIN (chuckling): Whoa! Whoa! 242 00:15:03,557 --> 00:15:05,693 You're like a sack of potatoes. 243 00:15:05,826 --> 00:15:07,861 -(Cristóbal laughs) -Ready? One... (gasps) 244 00:15:07,996 --> 00:15:10,431 -Uh-oh. -(Cristóbal babbles) 245 00:15:10,564 --> 00:15:12,200 ERIN (whispering): Guess what? Guess what? Guess what? (gasps) 246 00:15:12,333 --> 00:15:13,601 (Cristóbal chuckles) 247 00:15:13,734 --> 00:15:15,603 The medical examiner called again. 248 00:15:15,736 --> 00:15:18,372 Left another message for you to call him back. 249 00:15:18,506 --> 00:15:21,075 -Hmm. -(Erin laughing) 250 00:15:23,244 --> 00:15:24,878 -You're good with him. -(Erin whooshing) 251 00:15:26,547 --> 00:15:27,881 (Erin chuckles) 252 00:15:28,016 --> 00:15:30,884 -ERIN: You're doing so... -What's your plan for the day? 253 00:15:31,019 --> 00:15:32,786 Have to go south. 254 00:15:32,920 --> 00:15:34,355 They let you over the border? 255 00:15:35,389 --> 00:15:38,292 I chopper to Yuma, cross there. 256 00:15:38,426 --> 00:15:40,261 A helicopter. 257 00:15:40,394 --> 00:15:41,629 Must really pay to be a... 258 00:15:41,762 --> 00:15:44,098 Oh, wait. What is it you do again? 259 00:15:44,232 --> 00:15:46,934 -It'll come to me. -Erin. 260 00:15:47,068 --> 00:15:48,136 What's it say on LinkedIn? 261 00:15:48,269 --> 00:15:50,438 Erin, no one thinks you're funny. 262 00:15:50,571 --> 00:15:53,574 It says I'm a very busy man who's late. 263 00:15:53,707 --> 00:15:55,643 (gasps) We should take him to Foster Freeze today. Hmm? 264 00:15:55,776 --> 00:15:57,978 -Like when we were little. -Foster Freeze? 265 00:15:58,112 --> 00:15:59,613 Oh, it's nothing. 266 00:15:59,747 --> 00:16:02,083 (chuckles): Nothing? 267 00:16:02,216 --> 00:16:04,252 It was just the most important relic of our childhood. 268 00:16:04,385 --> 00:16:06,620 That was the only good memory Diana allowed us 269 00:16:06,754 --> 00:16:08,922 in her campaign of emotional terrorism. 270 00:16:09,057 --> 00:16:10,924 -(Cristóbal babbling) -What do you think, Chris? 271 00:16:11,059 --> 00:16:12,293 You want to get some ice cream? 272 00:16:12,426 --> 00:16:15,263 No, that's-that's... We don't let him eat dairy. 273 00:16:15,396 --> 00:16:17,331 Nos vemos, mi amor. 274 00:16:17,465 --> 00:16:20,101 I got to go. 275 00:16:20,234 --> 00:16:22,670 (Cristóbal babbling) 276 00:16:22,803 --> 00:16:24,672 Geez. Get a room, you two. 277 00:16:24,805 --> 00:16:26,840 You guys have fun. 278 00:16:26,974 --> 00:16:28,942 (Cristóbal babbling) 279 00:16:29,077 --> 00:16:30,611 No. 280 00:16:30,744 --> 00:16:33,114 There's no security to take us. They'll all be with Miguel. 281 00:16:33,247 --> 00:16:36,150 And we always need to keep a detail at the house. 282 00:16:36,284 --> 00:16:38,986 Okay, it's just that the people 283 00:16:39,120 --> 00:16:41,455 in this town... 284 00:16:41,589 --> 00:16:43,824 There's an anger here. 285 00:16:43,957 --> 00:16:45,959 They blame us for the Agra Park, for the... 286 00:16:46,094 --> 00:16:47,928 for the shutdown. 287 00:16:48,962 --> 00:16:51,165 Hmm. 288 00:16:51,299 --> 00:16:52,466 Come here. 289 00:16:52,600 --> 00:16:54,635 (high-pitched): Please? Please, 290 00:16:54,768 --> 00:16:57,505 can we have some more? 291 00:17:00,941 --> 00:17:03,111 (dog barking in distance) 292 00:17:08,449 --> 00:17:10,451 ♪ 293 00:17:39,180 --> 00:17:40,814 ♪ 294 00:17:42,350 --> 00:17:43,417 Fuck. 295 00:17:43,551 --> 00:17:45,986 (door opens, closes) 296 00:17:48,055 --> 00:17:50,891 (grunting, coughing) 297 00:17:54,395 --> 00:17:56,264 What the fuck?! 298 00:17:56,397 --> 00:17:59,400 You sleep well, sweetheart? 299 00:18:00,401 --> 00:18:02,403 Stay the fuck away from me. 300 00:18:03,571 --> 00:18:05,906 (chuckles) 301 00:18:10,178 --> 00:18:12,713 I see you, brother. 302 00:18:12,846 --> 00:18:14,915 Huh? 303 00:18:15,048 --> 00:18:18,552 Thinking you're free, bending over to other men's bylaws. 304 00:18:18,686 --> 00:18:21,555 Getting mouth-fucked by rules and regulations. 305 00:18:23,224 --> 00:18:25,693 It's a mirage. 306 00:18:27,195 --> 00:18:29,297 This... 307 00:18:29,430 --> 00:18:32,065 This is motherfucking freedom. 308 00:18:32,200 --> 00:18:34,735 -You the leader of this fucking freak show? -(woman laughing) 309 00:18:34,868 --> 00:18:37,471 No, I ain't the leader of no man. 310 00:18:37,605 --> 00:18:39,573 Ain't no man the leader of me. 311 00:18:39,707 --> 00:18:43,043 That talk'll get your bones scattered across the desert. 312 00:18:44,878 --> 00:18:47,581 I just want to get the fuck out of here. 313 00:18:47,715 --> 00:18:49,617 You forgetting something? 314 00:19:01,395 --> 00:19:04,298 You know who the fuck I am, huh? 315 00:19:04,432 --> 00:19:07,801 You think you can put your fucking hands on me? 316 00:19:08,802 --> 00:19:11,004 I do know who you are. 317 00:19:11,138 --> 00:19:13,106 You're Little Bo-Peep. 318 00:19:13,241 --> 00:19:14,475 Lost her sheep. 319 00:19:14,608 --> 00:19:15,909 (sputtering hiss) 320 00:19:21,415 --> 00:19:23,284 Don't you know, friend? A shepherd ain't nothing 321 00:19:23,417 --> 00:19:25,419 but a murderer to the lamb. 322 00:19:27,087 --> 00:19:28,289 Hmm? 323 00:19:28,422 --> 00:19:29,623 (breathing shakily) 324 00:19:37,765 --> 00:19:38,932 (Coco grunts) 325 00:19:52,646 --> 00:19:53,514 (gunshot) 326 00:19:57,951 --> 00:20:00,954 You fucking touch me again... 327 00:20:02,290 --> 00:20:05,025 ...I'm gonna kill all you motherfuckers. 328 00:20:09,997 --> 00:20:12,065 I'll see you soon, Little Bo-Peep. 329 00:20:12,199 --> 00:20:13,467 (Florence laughing) 330 00:20:15,303 --> 00:20:16,970 (continues laughing) 331 00:20:19,640 --> 00:20:21,475 FLORENCE: Bo-Peep... 332 00:20:31,719 --> 00:20:33,554 (car door closes) 333 00:20:40,728 --> 00:20:42,563 Fuck! 334 00:20:44,398 --> 00:20:46,400 Oh, fuck! 335 00:20:54,041 --> 00:20:56,076 ♪ 336 00:21:06,053 --> 00:21:08,522 ANGEL: So, you're Bishop's boy now, huh? 337 00:21:09,523 --> 00:21:10,724 Uh... 338 00:21:10,858 --> 00:21:12,593 Nah, I just had an idea. 339 00:21:12,726 --> 00:21:14,928 A fucking great idea. 340 00:21:15,062 --> 00:21:17,097 Making Bishop the only King 341 00:21:17,230 --> 00:21:19,900 will be a game changer for Santo Padre. 342 00:21:20,033 --> 00:21:22,035 Makes us the center of the universe. 343 00:21:27,107 --> 00:21:29,577 But this plan... 344 00:21:29,710 --> 00:21:31,479 Listen, bro, a-a club 345 00:21:31,612 --> 00:21:33,614 ain't really nothing but a sewing circle. 346 00:21:33,747 --> 00:21:36,417 -(chuckles softly) -A bunch of jealous-ass bitches. 347 00:21:36,550 --> 00:21:37,951 This fails, 348 00:21:38,085 --> 00:21:40,421 our brothers will be gunning for you. 349 00:21:41,422 --> 00:21:42,590 Swing big, 350 00:21:42,723 --> 00:21:44,592 miss big. 351 00:21:44,725 --> 00:21:46,760 I've never been afraid to swing. 352 00:21:48,061 --> 00:21:49,663 Fucking bring it. 353 00:21:49,797 --> 00:21:51,432 Yeah. 354 00:21:51,565 --> 00:21:53,634 I figured you'd say that. 355 00:21:53,767 --> 00:21:55,803 (telenovela playing on TV) 356 00:22:03,777 --> 00:22:05,979 Sup, Beatriz? 357 00:22:13,320 --> 00:22:16,256 (door closes) 358 00:22:28,969 --> 00:22:30,971 Fucking Catalina. 359 00:22:31,104 --> 00:22:33,106 Always up to no good. 360 00:22:42,783 --> 00:22:44,785 (motorcycle approaching) 361 00:22:55,128 --> 00:22:56,997 (engine turns off) 362 00:22:57,130 --> 00:22:59,700 GILLY: Where the fuck have you been? 363 00:22:59,833 --> 00:23:01,201 We got shit going on tonight now, 364 00:23:01,334 --> 00:23:02,836 and you pull another disappearing act? 365 00:23:04,838 --> 00:23:06,239 You got a minute? 366 00:23:06,373 --> 00:23:08,141 You look like fucking shit. 367 00:23:09,477 --> 00:23:11,879 I-I know, and I... 368 00:23:13,180 --> 00:23:16,383 I know I been fucking up lately, right, you know? But-but I... 369 00:23:16,517 --> 00:23:17,885 It's them pills, dawg. 370 00:23:18,018 --> 00:23:20,220 We're tired of covering for you with Bishop. 371 00:23:21,221 --> 00:23:23,356 I know. And I-I... 372 00:23:25,058 --> 00:23:27,094 I just got carried away, right? But-but... 373 00:23:27,227 --> 00:23:30,197 But it's the fucking... It's the pain. 374 00:23:30,330 --> 00:23:32,833 It's the fucking pain, Gilly. 375 00:23:34,668 --> 00:23:36,704 But I'm back. 376 00:23:37,838 --> 00:23:41,542 It's-it's me, dawg. 377 00:23:41,675 --> 00:23:43,110 I'm here. 378 00:23:43,243 --> 00:23:46,013 And what's the fucking difference this time? 379 00:23:50,017 --> 00:23:53,220 Fucking broke a promise. 380 00:23:58,225 --> 00:23:59,693 All right. 381 00:24:01,228 --> 00:24:03,096 All right. 382 00:24:03,230 --> 00:24:05,298 You gonna lay off that shit? 383 00:24:05,432 --> 00:24:06,967 Yeah. 384 00:24:07,100 --> 00:24:08,869 I am. 385 00:24:11,772 --> 00:24:13,874 Good. 386 00:24:15,075 --> 00:24:17,578 -(motorcycles approaching) -You gonna lay off them tacos? 387 00:24:17,711 --> 00:24:19,079 Fuck no. 388 00:24:19,212 --> 00:24:22,049 (laughs) 389 00:24:28,889 --> 00:24:30,724 (engines turn off) 390 00:24:34,562 --> 00:24:36,597 Long way from Charming. 391 00:24:36,730 --> 00:24:39,600 Courtesy visit. You hear about Packer? 392 00:24:39,733 --> 00:24:42,435 Well, cancer's a bitch. 393 00:24:42,570 --> 00:24:44,437 I'm running Berdoo while he's in chemo. 394 00:24:44,572 --> 00:24:46,740 Desperate times. 395 00:24:48,576 --> 00:24:50,778 Appreciate the courteous visit, but, uh... 396 00:24:50,911 --> 00:24:52,613 MONTEZ: The way things have landed-- 397 00:24:52,746 --> 00:24:55,949 the guns, fucking us with the Irish-- 398 00:24:56,083 --> 00:25:00,020 we thought it was important to let you know in person. 399 00:25:00,153 --> 00:25:01,955 -Ah. -HAPPY: Just so 400 00:25:02,089 --> 00:25:03,691 there's no misunderstanding, 401 00:25:03,824 --> 00:25:06,794 you even think about riding through Berdoo 402 00:25:06,927 --> 00:25:09,697 or any SOA turf, 403 00:25:09,830 --> 00:25:11,531 we want a call. 404 00:25:11,665 --> 00:25:13,133 We've always given you the heads-up. 405 00:25:13,266 --> 00:25:15,468 We want a call. 406 00:25:17,470 --> 00:25:19,973 I don't remember getting a call asking for permission 407 00:25:20,107 --> 00:25:21,541 for you two to roll up right now. 408 00:25:21,675 --> 00:25:23,476 Next time, I'll send Running Deer here 409 00:25:23,611 --> 00:25:24,978 a smoke signal. 410 00:25:25,112 --> 00:25:27,047 Great. Now, why don't you and Smallpox 411 00:25:27,180 --> 00:25:29,316 ride on and fuck off. 412 00:25:29,449 --> 00:25:30,984 MONTEZ: We're here 413 00:25:31,118 --> 00:25:33,486 out of whatever respect we have left 414 00:25:33,621 --> 00:25:37,658 to let you know that actions have consequences. 415 00:25:37,791 --> 00:25:39,993 What actions would those be? 416 00:25:40,127 --> 00:25:42,495 Couple dozen dead Mexicans. 417 00:25:42,630 --> 00:25:47,835 And Jax Teller's last wishes disrespected. 418 00:25:47,968 --> 00:25:49,502 -Who's Jax Teller? -BISHOP: Nothing to do with us. 419 00:25:49,637 --> 00:25:51,338 Who gives a fuck? 420 00:25:51,471 --> 00:25:54,174 -This come from Chibs? -Wouldn't be here if it didn't. 421 00:25:56,376 --> 00:25:58,378 (engines start) 422 00:26:11,191 --> 00:26:12,392 You think it had something to do 423 00:26:12,525 --> 00:26:13,727 with the Reaper out in the desert? 424 00:26:13,861 --> 00:26:15,195 (Bishop grunts) 425 00:26:15,328 --> 00:26:18,198 Happy don't know what fucking day it is. 426 00:26:18,331 --> 00:26:20,701 But Montez... 427 00:26:20,834 --> 00:26:23,871 He's always been a crafty little fuck. 428 00:26:26,406 --> 00:26:28,742 We got more pressing things to worry about. 429 00:26:28,876 --> 00:26:30,944 Hank and I were talking. 430 00:26:31,078 --> 00:26:32,412 The kid. 431 00:26:32,545 --> 00:26:35,448 This, uh, "one King" plan. 432 00:26:35,582 --> 00:26:37,284 Are you sure we should rest so much 433 00:26:37,417 --> 00:26:39,286 on someone so raw? I mean... 434 00:26:39,419 --> 00:26:40,721 Look, he's the only one around me 435 00:26:40,854 --> 00:26:43,556 who sees the big fucking picture. 436 00:26:43,691 --> 00:26:45,558 Sees the future. 437 00:26:45,693 --> 00:26:47,394 You got a problem with it, 438 00:26:47,527 --> 00:26:49,529 get your fucking head out of the past. 439 00:26:51,198 --> 00:26:56,269 ♪* Home, home on the range *♪ 440 00:26:56,403 --> 00:27:02,475 ♪* Where the deer and the antelope play *♪ 441 00:27:02,609 --> 00:27:05,612 ♪* Where seldom is heard... *♪ 442 00:27:05,746 --> 00:27:07,748 (music stops) 443 00:27:22,229 --> 00:27:23,797 Can't be. 444 00:27:25,465 --> 00:27:27,167 I think it might be. 445 00:27:27,300 --> 00:27:30,103 EZ? Angel? 446 00:27:34,141 --> 00:27:35,743 Alvarez sent you? 447 00:27:36,744 --> 00:27:39,579 Juan Denver. 448 00:27:43,416 --> 00:27:45,853 Did he just say his name was fucking Juan Denver? 449 00:27:45,986 --> 00:27:47,520 Yeah, I think he did. 450 00:27:47,654 --> 00:27:49,790 ANGEL: Where exactly are we going? 451 00:27:49,923 --> 00:27:52,259 JUAN: "Take me home, country roads." 452 00:27:53,593 --> 00:27:55,963 Dude, are we getting kidnapped? 453 00:27:56,096 --> 00:27:58,298 "Baby, you look good to me tonight." 454 00:27:58,431 --> 00:28:00,133 What did he just say? 455 00:28:00,267 --> 00:28:02,035 What the fuck you just say? 456 00:28:02,169 --> 00:28:04,805 Must be the "sunshine on my shoulders." 457 00:28:04,938 --> 00:28:06,373 (laughs) 458 00:28:06,506 --> 00:28:08,341 "On the wings of a dream." 459 00:28:10,177 --> 00:28:12,145 "Thank God I'm a country boy." 460 00:28:12,279 --> 00:28:13,814 (chuckles) 461 00:28:15,182 --> 00:28:17,450 What the fuck is happening right now? 462 00:28:21,454 --> 00:28:23,623 What the hell is all this? 463 00:28:25,458 --> 00:28:27,160 Shipping manifest. 464 00:28:28,461 --> 00:28:30,297 Santo Padre Agra Park. 465 00:28:31,865 --> 00:28:34,467 This was all supposed to go over the border before the shutdown. 466 00:28:42,342 --> 00:28:43,176 (grunting) 467 00:28:43,310 --> 00:28:45,478 ♪ 468 00:28:58,225 --> 00:29:00,227 (Juan pants) 469 00:29:02,295 --> 00:29:04,497 Fucking Juan Denver. 470 00:29:05,732 --> 00:29:08,568 "Some days are diamonds." 471 00:29:13,073 --> 00:29:15,742 -Morning, gruñón. -Hmm. 472 00:29:15,876 --> 00:29:18,111 Or good afternoon. 473 00:29:18,245 --> 00:29:20,347 -(coffee pouring) -You sleep like a teenager. 474 00:29:21,681 --> 00:29:23,951 What the hell are you making now? 475 00:29:24,084 --> 00:29:25,385 Tamales. 476 00:29:25,518 --> 00:29:27,554 Banana leaves? 477 00:29:27,687 --> 00:29:29,722 Makes them soggy. 478 00:29:29,857 --> 00:29:31,892 It keeps them moist. 479 00:29:32,025 --> 00:29:33,560 (sighs) 480 00:29:36,096 --> 00:29:37,397 Nursing? 481 00:29:37,530 --> 00:29:39,232 Yeah, sorry. 482 00:29:39,366 --> 00:29:43,103 Figured this would be a quiet place to study. 483 00:29:43,236 --> 00:29:47,240 My nephews and nieces are great, but they're a lot. 484 00:29:47,374 --> 00:29:50,577 I'm aware how annoying younger people can be. 485 00:29:50,710 --> 00:29:53,113 (chuckles softly) 486 00:29:53,246 --> 00:29:56,249 EZ tell you that he was supposed to be a doctor? 487 00:29:56,383 --> 00:29:58,251 Really? 488 00:29:58,385 --> 00:30:00,921 Almost two years of premed. 489 00:30:01,054 --> 00:30:03,957 Mm. Well, he is very smart. 490 00:30:04,091 --> 00:30:06,426 It's not always about being smart. 491 00:30:06,559 --> 00:30:11,064 It's about maybe, uh, having the capacity for... 492 00:30:12,933 --> 00:30:14,134 (sighs) 493 00:30:17,304 --> 00:30:20,473 We had a dog when EZ was young. 494 00:30:20,607 --> 00:30:24,344 She was a yappy little thing that the boys loved, 495 00:30:24,477 --> 00:30:26,479 and so did my wife. 496 00:30:26,613 --> 00:30:29,449 But she'd get out all the time. 497 00:30:29,582 --> 00:30:33,286 And one day, EZ and Angel found her in the street, dead. 498 00:30:35,455 --> 00:30:38,458 Angel fell apart, but EZ, he picked her up. 499 00:30:38,591 --> 00:30:40,961 He brought her home. 500 00:30:41,094 --> 00:30:43,796 Angel couldn't stop crying, 501 00:30:43,931 --> 00:30:46,967 but EZ just held her, 502 00:30:47,100 --> 00:30:50,103 all covered with blood and... 503 00:30:51,104 --> 00:30:51,972 ...staring at her. 504 00:30:52,105 --> 00:30:53,673 He-he never shed a tear. 505 00:30:55,008 --> 00:30:57,844 Even when he was little, he was strong. 506 00:31:01,114 --> 00:31:02,649 (quiet chatter) 507 00:31:02,782 --> 00:31:03,984 ERIN: Hmm. 508 00:31:05,018 --> 00:31:06,819 (chuckles) 509 00:31:06,954 --> 00:31:09,356 (sighs) So? 510 00:31:09,489 --> 00:31:11,158 Hmm? 511 00:31:11,291 --> 00:31:13,526 When's the last time you got laid? 512 00:31:13,660 --> 00:31:15,828 -Erin. -What? 513 00:31:15,963 --> 00:31:17,830 Do you want my child to need therapy? 514 00:31:17,965 --> 00:31:19,566 You named him Cristóbal. 515 00:31:19,699 --> 00:31:21,701 Therapy's already a pretty good bet. 516 00:31:21,834 --> 00:31:23,503 You are such a dick. That's a family name. 517 00:31:23,636 --> 00:31:25,538 (chuckles): Some traditions should die. 518 00:31:25,672 --> 00:31:27,007 -Don't avoid the subject. -I'm not, I'm not... 519 00:31:27,140 --> 00:31:28,675 I'm not discussing this with you. 520 00:31:28,808 --> 00:31:31,411 Miguel kisses you like Pop-pop used to kiss Grandma. 521 00:31:31,544 --> 00:31:34,214 That's... that's not true. 522 00:31:34,347 --> 00:31:35,348 -You know his mother goes... -His mother 523 00:31:35,482 --> 00:31:37,184 should be the last thing on his mind 524 00:31:37,317 --> 00:31:40,153 when he's kissing his fine, tight, Pilates-assed wife. 525 00:31:41,188 --> 00:31:42,722 Firstly, that's the nicest thing 526 00:31:42,855 --> 00:31:44,391 you've ever said to me, but secondly, 527 00:31:44,524 --> 00:31:46,559 we're not discussing this. Okay, let's go. 528 00:31:46,693 --> 00:31:48,561 -(Erin chuckles) -(Cristóbal grunts) 529 00:31:48,695 --> 00:31:49,929 -I get up. -Yeah, come on. 530 00:31:50,063 --> 00:31:52,099 (grunts): Okay, here we go. Okay. 531 00:31:52,232 --> 00:31:53,933 Okay, let's go. Let's go. You ready? 532 00:31:54,067 --> 00:31:56,569 You ready? Come on. Come on. 533 00:31:59,072 --> 00:32:01,208 Here we go. 534 00:32:01,341 --> 00:32:03,410 It's a valid question. 535 00:32:03,543 --> 00:32:05,078 Look at me. 536 00:32:05,212 --> 00:32:08,181 We are not having this conversation. 537 00:32:12,352 --> 00:32:14,021 (door closes) 538 00:32:16,523 --> 00:32:18,058 Weeks? 539 00:32:18,191 --> 00:32:19,626 Months? 540 00:32:19,759 --> 00:32:21,528 Jesus, you're obsessed. 541 00:32:22,562 --> 00:32:24,764 No, I'm concerned. 542 00:32:24,897 --> 00:32:26,099 You're concerned? 543 00:32:26,233 --> 00:32:28,401 You haven't been here 24 hours, 544 00:32:28,535 --> 00:32:30,603 but suddenly you're an expert on my relationship. 545 00:32:30,737 --> 00:32:31,938 No, I'm an expert on you. 546 00:32:32,072 --> 00:32:34,807 And you used to be such a force. 547 00:32:34,941 --> 00:32:37,144 Now you're someone's wife. 548 00:32:37,277 --> 00:32:41,281 Someone who I worry isn't going through 549 00:32:41,414 --> 00:32:43,250 the same dry spell you are. 550 00:32:43,383 --> 00:32:44,617 -Trust... -(both gasp) 551 00:32:46,053 --> 00:32:47,987 What the fuck? 552 00:32:48,121 --> 00:32:50,157 No, no, no, no. Erin, Erin. Erin, don't... 553 00:32:50,290 --> 00:32:52,425 -Stop. -Hey! 554 00:32:53,893 --> 00:32:56,263 -There you go, Your fucking Highness. -What the fuck's your problem? 555 00:32:56,396 --> 00:32:58,131 My problem is this bitch and her fucking family 556 00:32:58,265 --> 00:32:59,799 destroying this town, putting us all out of work. 557 00:32:59,932 --> 00:33:01,601 You call my sister a bitch again, 558 00:33:01,734 --> 00:33:02,902 I will knock your fat ass out. 559 00:33:03,036 --> 00:33:05,238 -Fucking methhead. -What the fuck did you say? 560 00:33:08,741 --> 00:33:10,477 WOMAN: Honey, get back in the car. 561 00:33:10,610 --> 00:33:11,978 EMILY: Oh, my God. 562 00:33:12,112 --> 00:33:15,448 (grunts) Yeah. Get out of here! 563 00:33:15,582 --> 00:33:19,752 Yeah, you better run, you fat, little-dicked walrus! 564 00:33:21,288 --> 00:33:23,456 (tires screeching) 565 00:33:23,590 --> 00:33:26,159 ERIN: Ha-ha! Run. 566 00:33:32,632 --> 00:33:34,467 (Emily sighs) 567 00:33:34,601 --> 00:33:36,769 (panting) 568 00:33:41,941 --> 00:33:43,310 I'm sorry, Em. 569 00:33:46,179 --> 00:33:48,981 I did not believe you about the town. 570 00:33:49,116 --> 00:33:51,184 I didn't realize it was this bad. 571 00:33:52,319 --> 00:33:54,287 (laughing) 572 00:33:55,955 --> 00:33:58,525 "Little-dicked walrus"? 573 00:33:58,658 --> 00:34:00,693 (both laughing) 574 00:34:01,861 --> 00:34:04,664 -(Cristóbal passes gas) -Oh, my God. 575 00:34:04,797 --> 00:34:06,499 -(babbles) -ERIN: Jesus. 576 00:34:06,633 --> 00:34:07,734 -(giggles) -(Emily laughs) 577 00:34:07,867 --> 00:34:09,702 That's why we don't let him eat dairy. 578 00:34:09,836 --> 00:34:11,138 -(laughs) -(Erin groans) 579 00:34:19,879 --> 00:34:21,581 (dog barking in distance) 580 00:34:21,714 --> 00:34:23,816 (vehicle approaching) 581 00:34:29,055 --> 00:34:32,492 You got to be fucking kidding me. 582 00:34:34,394 --> 00:34:35,895 (dog barking in distance) 583 00:34:36,028 --> 00:34:37,597 (truck doors close) 584 00:34:37,730 --> 00:34:40,167 Do you want to tell me what the hell is going on here? 585 00:34:41,501 --> 00:34:42,769 Evening, Vicki. 586 00:34:42,902 --> 00:34:45,037 What the hell is this? 587 00:34:46,173 --> 00:34:48,541 We're gonna need the girls to take the night off. 588 00:34:48,675 --> 00:34:50,610 The girls are not your property, 589 00:34:50,743 --> 00:34:54,013 -and this property is not your property. -(Bishop groans) 590 00:34:55,515 --> 00:34:57,384 We got a fucking issue here, Vicki? 591 00:34:59,919 --> 00:35:02,422 ♪ 592 00:35:05,192 --> 00:35:06,626 No. 593 00:35:06,759 --> 00:35:08,361 No issue. 594 00:35:09,729 --> 00:35:11,764 ♪ 595 00:35:22,709 --> 00:35:25,312 -(wheels squeaking) -(Angel panting) 596 00:35:25,445 --> 00:35:27,914 ANGEL: Jesus Christ. 597 00:35:28,047 --> 00:35:30,317 Never realized there's no fucking air down here. 598 00:35:30,450 --> 00:35:32,585 EZ: Stop talking. You're sucking up all the oxygen. 599 00:35:32,719 --> 00:35:34,421 -(cart thuds) -(Angel grunts) 600 00:35:34,554 --> 00:35:36,489 Fuck! 601 00:35:36,623 --> 00:35:38,791 (panting) 602 00:35:38,925 --> 00:35:40,893 It's fucked. 603 00:35:43,129 --> 00:35:44,964 We're gonna have to carry them from here. 604 00:35:45,097 --> 00:35:47,800 -(chuckles): You're fucking kidding, right? -(EZ groans) 605 00:35:51,271 --> 00:35:53,306 (crickets chirping) 606 00:35:56,909 --> 00:35:58,911 ♪ 607 00:36:00,313 --> 00:36:02,415 (dog barking in distance) 608 00:36:08,154 --> 00:36:10,257 (grunts) 609 00:36:12,124 --> 00:36:13,493 (sighs) 610 00:36:15,462 --> 00:36:18,265 -(groaning) -(knocks) 611 00:36:21,768 --> 00:36:23,636 (door creaks) 612 00:36:23,770 --> 00:36:25,772 -What's up? -ANGEL: Yo. 613 00:36:27,106 --> 00:36:29,208 Someone else needs to get the fuck down here 614 00:36:29,342 --> 00:36:31,311 and bring this shit up. 615 00:36:31,444 --> 00:36:33,780 We need some air. 616 00:36:39,452 --> 00:36:41,053 (Angel pants) 617 00:36:41,187 --> 00:36:42,722 You got to work on your cardio, bro. 618 00:36:42,855 --> 00:36:44,491 (exhales sharply) 619 00:36:45,492 --> 00:36:47,627 Load's here. How are we looking? 620 00:36:49,629 --> 00:36:51,631 (coyote howling) 621 00:36:55,468 --> 00:36:56,336 All clear. 622 00:36:56,469 --> 00:36:57,804 Good. 623 00:36:59,872 --> 00:37:01,974 (grunting and groaning) 624 00:37:10,883 --> 00:37:12,218 (grunts) 625 00:37:16,556 --> 00:37:18,224 HANK: Look. 626 00:37:20,327 --> 00:37:21,828 (EZ grunts) 627 00:37:29,669 --> 00:37:31,003 (exhales) 628 00:37:36,909 --> 00:37:38,911 You just saved a bunch of your brothers' lives. 629 00:37:40,680 --> 00:37:42,849 You may have just saved this charter. 630 00:37:50,690 --> 00:37:52,725 All hands on deck, Coco. 631 00:37:52,859 --> 00:37:54,527 Right, right, Bish. 632 00:37:59,599 --> 00:38:01,701 (coyote howls) 633 00:38:11,711 --> 00:38:13,713 (grunting) 634 00:38:36,736 --> 00:38:38,638 Fuck. 635 00:38:48,748 --> 00:38:49,616 Bishop. 636 00:38:49,749 --> 00:38:51,117 What's up? 637 00:38:51,250 --> 00:38:53,686 GILLY: BP headed our way, about a mile and a half out. 638 00:38:53,820 --> 00:38:56,288 Are you fucking serious? 639 00:38:57,323 --> 00:38:58,758 We got about two minutes. 640 00:39:01,994 --> 00:39:04,363 Get this shit back in the tunnel. Go. 641 00:39:04,497 --> 00:39:06,466 Everything out of the truck, now. 642 00:39:07,600 --> 00:39:08,768 You gonna fucking help or what? 643 00:39:16,175 --> 00:39:19,178 (panting) 644 00:39:21,448 --> 00:39:24,316 -Hey, what the fuck you doing? -EZ: BP. 645 00:39:24,451 --> 00:39:26,152 Everything's got to go back! 646 00:39:26,285 --> 00:39:27,487 Shit. 647 00:39:27,620 --> 00:39:31,458 -Let's go. Grab it, grab it. -(grunting) 648 00:39:35,127 --> 00:39:37,329 About 30 fucking seconds. 649 00:39:38,631 --> 00:39:41,333 Buy us some fucking time. 650 00:39:42,368 --> 00:39:43,636 Prospect! 651 00:39:44,971 --> 00:39:46,473 Head them off with the truck. 652 00:39:47,474 --> 00:39:49,175 Do... do what now? 653 00:39:49,308 --> 00:39:51,644 Fucking go! 654 00:39:54,847 --> 00:39:56,382 Fuck. 655 00:39:57,817 --> 00:39:59,418 (grunts, sighs) 656 00:39:59,552 --> 00:40:00,820 What the fuck, Steve? 657 00:40:03,656 --> 00:40:05,191 (engine revs) 658 00:40:12,732 --> 00:40:15,034 (engine revving) 659 00:40:19,171 --> 00:40:21,040 (tires squealing) 660 00:40:21,173 --> 00:40:23,743 You can do this. 661 00:40:38,224 --> 00:40:41,260 -Hands where we can see 'em. Now! -(guns clicking) 662 00:40:45,264 --> 00:40:47,133 No hablar Inglés. No hablar Inglés. 663 00:40:47,266 --> 00:40:48,601 Turn around. 664 00:40:48,735 --> 00:40:52,371 Shit. Prospect bought us about another minute. 665 00:40:57,243 --> 00:40:59,111 -That everything? -Yeah. 666 00:40:59,245 --> 00:41:00,947 (grunts) 667 00:41:01,080 --> 00:41:03,449 -Coming down! -No! Cover the hatch! 668 00:41:03,583 --> 00:41:05,885 -They can't catch us down here. Go! -All right. 669 00:41:07,419 --> 00:41:09,455 Go! Go! 670 00:41:13,225 --> 00:41:15,294 Hank, this way. 671 00:41:24,904 --> 00:41:26,773 (tires squealing) 672 00:41:26,906 --> 00:41:28,908 (groans softly) 673 00:41:32,144 --> 00:41:34,113 (garbled radio transmission) 674 00:41:34,246 --> 00:41:36,015 Hey, you okay? Huh? 675 00:41:36,148 --> 00:41:37,449 Yeah. 676 00:41:37,584 --> 00:41:38,818 All right, come on. 677 00:41:38,951 --> 00:41:40,987 (garbled radio transmission) 678 00:41:45,592 --> 00:41:47,927 (quietly): Fuck. 679 00:42:10,617 --> 00:42:12,652 (rock music plays faintly) 680 00:42:23,863 --> 00:42:24,831 Let it lie. 681 00:42:24,964 --> 00:42:26,666 It's my fault. 682 00:42:26,799 --> 00:42:29,068 It'll still be your fault tomorrow. 683 00:42:29,201 --> 00:42:30,670 Just got off the phone with Lobo. 684 00:42:30,803 --> 00:42:32,739 Says they already green-lit our dudes. 685 00:42:32,872 --> 00:42:33,706 ANGEL: Fuck. 686 00:42:33,840 --> 00:42:35,174 GILLY: They refuse to bitch up. 687 00:42:35,307 --> 00:42:37,977 Gonna face it in the yard. 688 00:42:40,179 --> 00:42:41,914 What went wrong? 689 00:42:42,048 --> 00:42:43,883 What the fuck did I miss? 690 00:42:48,655 --> 00:42:50,322 You good? 691 00:42:52,224 --> 00:42:55,027 Yeah. Good. 692 00:43:02,234 --> 00:43:04,871 Taza and Creeper got all the H back. 693 00:43:05,004 --> 00:43:07,239 They're gonna sit on it at Beatriz's. 694 00:43:13,245 --> 00:43:15,581 Don't know how long that'll be tenable. 695 00:43:21,387 --> 00:43:24,791 We're exposed now. 696 00:43:24,924 --> 00:43:27,960 What we tried to pull today-- 697 00:43:28,094 --> 00:43:30,863 lying to Alvarez? 698 00:43:32,398 --> 00:43:34,633 Only a matter of time before it gets back 699 00:43:34,767 --> 00:43:36,535 to him and the other Kings. 700 00:43:53,619 --> 00:43:56,723 ("Leaving On A Jet Plane" by My Morning Jacket plays) 701 00:43:58,624 --> 00:44:02,661 ♪* All my bags are packed, I'm ready to go *♪ 702 00:44:02,795 --> 00:44:06,933 ♪* I'm standin' here outside your door *♪ 703 00:44:07,066 --> 00:44:10,436 ♪* I hate to wake you up *♪ 704 00:44:10,569 --> 00:44:14,941 ♪* To say goodbye *♪ 705 00:44:15,074 --> 00:44:19,611 ♪* But the dawn is breakin', it's early morn *♪ 706 00:44:19,746 --> 00:44:24,116 ♪* The taxi's waitin', he's blowin' his horn *♪ 707 00:44:24,250 --> 00:44:30,256 ♪* Already I'm so lonesome I could die *♪ 708 00:44:31,758 --> 00:44:37,029 ♪* So kiss me and smile for me *♪ 709 00:44:37,163 --> 00:44:41,467 ♪* Tell me that you'll wait for me *♪ 710 00:44:41,600 --> 00:44:46,272 ♪* Hold me like you'll never let me go *♪ 711 00:44:49,141 --> 00:44:54,346 ♪* 'Cause I'm leavin' on a jet plane *♪ 712 00:44:54,480 --> 00:44:59,485 ♪* Don't know when I'll be back again *♪ 713 00:44:59,618 --> 00:45:06,325 ♪* Oh, babe, I hate to go *♪ 714 00:45:06,458 --> 00:45:10,029 ♪* There's so many times I let you down *♪ 715 00:45:10,162 --> 00:45:14,500 ♪* So many times I've played around *♪ 716 00:45:14,633 --> 00:45:20,639 ♪* I tell you now, they don't mean a thing *♪ 717 00:45:22,975 --> 00:45:27,179 ♪* Every place I go, I'll think of you *♪ 718 00:45:27,313 --> 00:45:31,683 ♪* Every song I'll sing, I'll sing for you *♪ 719 00:45:31,818 --> 00:45:33,853 ♪* When I come back *♪ 720 00:45:33,986 --> 00:45:37,589 ♪* I'll bring your wedding ring *♪ 721 00:45:37,723 --> 00:45:40,259 (door opens) 722 00:45:40,392 --> 00:45:44,596 ♪* So kiss me and smile for me *♪ 723 00:45:44,730 --> 00:45:49,068 ♪* Tell me that you'll wait for me *♪ 724 00:45:49,201 --> 00:45:55,007 ♪* Hold me like you'll never let me go *♪ 725 00:45:57,176 --> 00:45:58,444 ♪* 'Cause I'm leavin' *♪ 726 00:45:58,577 --> 00:45:59,879 I don't want to. 727 00:46:00,012 --> 00:46:02,781 ♪* On a jet plane *♪ 728 00:46:02,915 --> 00:46:07,920 ♪* Don't know when I'll be back again... *♪ 729 00:46:08,054 --> 00:46:09,588 Me, neither. 730 00:46:09,721 --> 00:46:14,093 ♪* I hate to go *♪ 731 00:46:18,597 --> 00:46:22,234 ♪* Now the time has come to leave you *♪ 732 00:46:22,368 --> 00:46:26,738 ♪* One more time let me kiss you *♪ 733 00:46:26,873 --> 00:46:29,608 ♪* Then close your eyes *♪ 734 00:46:29,741 --> 00:46:33,412 ♪* I'll be on my way *♪ 735 00:46:36,448 --> 00:46:40,152 ♪* Dream about the days to come *♪ 736 00:46:40,286 --> 00:46:41,954 (fading): ** When I won't have to leave alone *♪ 737 00:46:42,088 --> 00:46:44,090 (Coco exhales) 738 00:46:44,223 --> 00:46:47,293 ♪* About the times *♪ 739 00:46:47,426 --> 00:46:51,297 ♪* I won't have to say. *♪ 740 00:46:53,565 --> 00:46:56,102 -(footsteps approaching) -(door opens) 741 00:47:06,312 --> 00:47:09,916 (camera clicking) 742 00:47:15,154 --> 00:47:17,456 You're a good girl, Hope. 743 00:47:20,426 --> 00:47:22,294 (sighs) 744 00:47:22,428 --> 00:47:24,596 My best girl. 745 00:47:29,435 --> 00:47:31,938 (door opens, closes) 746 00:47:34,106 --> 00:47:36,108 (coyote howls in distance) 747 00:47:46,618 --> 00:47:48,620 (crickets chirping) 748 00:47:52,124 --> 00:47:53,993 (dog barking in distance) 749 00:47:54,126 --> 00:47:56,362 (sighs) 750 00:48:03,802 --> 00:48:04,803 (door closes) 751 00:48:07,806 --> 00:48:11,543 Jesus. Will you just come inside already? 752 00:48:13,645 --> 00:48:15,514 Am I in trouble? 753 00:48:15,647 --> 00:48:18,650 Just get in here before the neighbors call the cops. 754 00:48:21,153 --> 00:48:23,189 (sniffs) 755 00:48:31,330 --> 00:48:33,399 Come on. 756 00:48:35,834 --> 00:48:37,703 (Bishop sniffs) 757 00:48:37,836 --> 00:48:40,206 That flashing's coming loose. 758 00:48:41,340 --> 00:48:43,675 Yeah, it was like that when you left. 759 00:48:45,177 --> 00:48:46,678 (quietly): Come on. 760 00:48:54,586 --> 00:48:56,455 -(door closes) -(soft music playing) 761 00:48:56,588 --> 00:48:59,391 -(distant siren wailing) -(footsteps approaching) 762 00:49:03,729 --> 00:49:05,297 Hey, Pop. 763 00:49:05,431 --> 00:49:08,100 She's peeing. 764 00:49:08,234 --> 00:49:10,269 (dog barking in distance) 765 00:49:13,772 --> 00:49:15,907 -Hey. -Hey. 766 00:49:16,042 --> 00:49:18,077 You're back. 767 00:49:20,579 --> 00:49:23,415 The leftovers are in the fridge. 768 00:49:26,752 --> 00:49:29,921 (laughs) I'll miss you, too. 769 00:49:30,056 --> 00:49:32,091 What are those? 770 00:49:32,224 --> 00:49:35,127 -Tamales. -Wrapped in leaves? 771 00:49:35,261 --> 00:49:38,297 What is wrong with you two, huh? 772 00:49:38,430 --> 00:49:41,433 (woman singing operatic music) 773 00:49:55,747 --> 00:49:57,749 (engine turns off) 774 00:50:00,119 --> 00:50:02,154 (dog barking in distance) 775 00:50:08,827 --> 00:50:10,929 (crickets chirping) 776 00:50:20,472 --> 00:50:22,474 Thanks for today. 777 00:50:22,608 --> 00:50:24,976 I think actually you might be growing on him. 778 00:50:25,111 --> 00:50:27,113 (Gabriela laughs softly) 779 00:50:28,980 --> 00:50:30,849 It's nice... 780 00:50:30,982 --> 00:50:33,285 what you're doing for him. 781 00:50:39,958 --> 00:50:43,729 I miss my mom and my brother, so... 782 00:50:43,862 --> 00:50:46,798 it's nice for me, too. 783 00:50:48,867 --> 00:50:51,137 He's a good man. 784 00:50:57,476 --> 00:50:59,178 What? 785 00:50:59,311 --> 00:51:01,213 -(chuckles): What? -(laughs softly) 786 00:51:03,649 --> 00:51:07,219 Um... I should go in. 787 00:51:07,353 --> 00:51:10,222 My uncle won't sleep until I do. 788 00:51:11,657 --> 00:51:13,525 Yeah. 789 00:51:13,659 --> 00:51:15,661 Okay. 790 00:51:19,365 --> 00:51:21,233 Good night, Gaby. 791 00:51:21,367 --> 00:51:23,835 Buenas noches, Ezekiel. 792 00:51:31,177 --> 00:51:33,044 (sighs) 793 00:51:33,179 --> 00:51:34,880 EZ? 794 00:51:35,013 --> 00:51:36,915 Yeah. 795 00:52:01,907 --> 00:52:03,942 Good night. 796 00:52:04,943 --> 00:52:07,078 Good night. 797 00:52:25,631 --> 00:52:27,733 (engine starts) 798 00:52:31,737 --> 00:52:33,605 (distant siren wailing) 799 00:52:33,739 --> 00:52:35,741 (refrigerator door opens, closes) 800 00:52:41,613 --> 00:52:43,649 (sniffs) 801 00:52:47,118 --> 00:52:49,154 NAILS: Mm. 802 00:52:53,759 --> 00:52:55,126 Hey, um, 803 00:52:55,261 --> 00:52:56,962 we should talk. 804 00:52:57,095 --> 00:52:58,797 -(Nails gasps) -ADELITA: Maybe you should 805 00:52:58,930 --> 00:53:00,799 put some clothes on first. 806 00:53:00,932 --> 00:53:02,768 (Nails gasps) 807 00:53:24,189 --> 00:53:26,292 ♪ 808 00:53:55,186 --> 00:53:57,222 ♪ 809 00:54:10,569 --> 00:54:12,237 (baby laughing) 810 00:54:13,572 --> 00:54:16,575 Captioned by Media Access Group at WGBH 811 00:54:24,182 --> 00:54:26,217 -(engines rumbling) -(dog barks) 812 00:54:26,352 --> 00:54:29,187 MAN: ** From the cradle *♪ 813 00:54:34,560 --> 00:54:37,429 ♪* To the grave *♪ 814 00:54:42,934 --> 00:54:46,037 ♪* We are driven *♪ 815 00:54:48,974 --> 00:54:51,577 ♪* By the pain *♪ 816 00:55:02,754 --> 00:55:06,392 I will make love to you when the war is over. 817 00:55:18,904 --> 00:55:20,439 Since when are we the kind of family 818 00:55:20,572 --> 00:55:22,508 to retreat into separate rooms to look at separate screens? 819 00:55:23,409 --> 00:55:24,175 We were never gonna be the Waltons. 820 00:55:25,076 --> 00:55:26,211 I don't need us to be the Waltons. 821 00:55:26,344 --> 00:55:28,113 I'd make do with the Munsters at this point. 822 00:55:28,246 --> 00:55:30,682 Or the Manson family. At least they had a shared interest. 823 00:55:37,489 --> 00:55:39,190 Men have been doing comedy for longer 824 00:55:39,324 --> 00:55:40,826 because women were expected to stay home, have children and then die. 825 00:55:42,093 --> 00:55:45,163 We're socialized not to say the things that we want to say. 826 00:55:45,296 --> 00:55:48,299 I love you. But you know who I hate? (low voice) Becky. 827 00:55:49,435 --> 00:55:52,904 I'm seeing a lot of badass girls get into this field. 828 00:55:53,038 --> 00:55:53,872 WOMAN: We're all fueling each other. 829 00:55:54,806 --> 00:55:56,307 And it's becoming something bigger. 830 00:55:56,442 --> 00:55:57,876 ♪* White guys *♪ 831 00:55:58,810 --> 00:56:01,012 You guys have had a pretty bad year. 832 00:56:01,146 --> 00:56:02,180 [audience laughing]