1
00:00:01,490 --> 00:00:03,458
(phone rings)
2
00:00:03,592 --> 00:00:07,496
(ringing continues)
3
00:00:09,864 --> 00:00:11,333
Watch your backs.
4
00:00:25,114 --> 00:00:26,981
(motorcycle engine rumbling)
5
00:00:27,116 --> 00:00:29,484
♪
6
00:00:29,618 --> 00:00:30,885
(heavy breathing)
7
00:00:31,019 --> 00:00:32,287
(breath trembling)
8
00:00:35,790 --> 00:00:38,227
Man, this ain't even a quarter
of what we used to move.
9
00:00:38,360 --> 00:00:39,728
EZ:
Hey, don't worry.
10
00:00:39,861 --> 00:00:41,830
It's like going through
a DUI checkpoint.
11
00:00:41,963 --> 00:00:43,165
You promise?
12
00:00:43,298 --> 00:00:45,167
(sighs) I promise.
13
00:00:45,300 --> 00:00:47,202
-Shit.
-(engine revving)
14
00:00:47,336 --> 00:00:49,070
Oh, we got a runner.
We got a runner!
15
00:00:49,204 --> 00:00:51,206
-Shit!
-(tires squealing)
16
00:00:53,508 --> 00:00:55,710
We want you to double the heroin
for the next few months.
17
00:00:55,844 --> 00:00:57,912
Make up for the profit loss.
18
00:00:58,046 --> 00:01:00,014
No. And fuck you.
19
00:01:00,149 --> 00:01:01,850
You motherfuckers think that
20
00:01:01,983 --> 00:01:04,219
you can survive
without our pipeline?
21
00:01:04,353 --> 00:01:07,088
Shit. Let me see you
fucking try it.
22
00:01:07,222 --> 00:01:08,423
We give Arizona what it needs
23
00:01:08,557 --> 00:01:10,058
to keep
our brothers inside safe.
24
00:01:10,192 --> 00:01:11,092
Ice Canche out.
25
00:01:11,226 --> 00:01:12,561
Take away his power.
26
00:01:12,694 --> 00:01:13,728
Take his crown.
27
00:01:13,862 --> 00:01:15,063
That works for us.
28
00:01:16,831 --> 00:01:17,899
PABLO:
Adelita...
29
00:01:21,403 --> 00:01:22,504
Hey.
30
00:01:28,843 --> 00:01:31,079
Well, why did Miguel
reach out to you?
31
00:01:32,080 --> 00:01:33,582
Said you might need some help.
32
00:01:33,715 --> 00:01:34,783
Help?
33
00:01:34,916 --> 00:01:36,285
Can you have Paco
drive her home?
34
00:01:36,418 --> 00:01:37,919
-And she'll pick up
her car tomor...
-No.
35
00:01:38,052 --> 00:01:40,589
I've invited your sister
to stay with us.
36
00:01:42,557 --> 00:01:44,759
-For how long?
-Long as she wants.
37
00:01:44,893 --> 00:01:46,761
You-you said
you had a fucking shit-ton.
38
00:01:46,895 --> 00:01:48,563
We had to send some shit
up to Meth Mountain, man,
39
00:01:48,697 --> 00:01:50,399
for the heroin
that got fucked up.
40
00:01:51,866 --> 00:01:54,203
This isn't gonna end well
for you, brother.
41
00:01:55,770 --> 00:01:58,072
(screaming)
42
00:01:59,374 --> 00:02:01,142
You don't belong here, friend.
43
00:02:01,276 --> 00:02:03,245
HOPE:
Coco?
44
00:02:06,080 --> 00:02:07,916
(yells)
45
00:02:10,051 --> 00:02:12,321
(music playing faintly
in Spanish)
46
00:02:12,454 --> 00:02:14,556
(water dripping)
47
00:02:15,790 --> 00:02:18,727
There you are.
48
00:02:19,728 --> 00:02:21,596
You a good boy?
49
00:02:21,730 --> 00:02:23,932
Yeah?
50
00:02:24,065 --> 00:02:26,401
Then come take care
of your mama.
51
00:02:33,475 --> 00:02:35,577
Mm-hmm.
52
00:02:36,911 --> 00:02:38,580
(whispers):
Come on.
53
00:02:46,421 --> 00:02:48,423
Hey, hey.
54
00:02:50,425 --> 00:02:51,860
Never...
55
00:02:51,993 --> 00:02:54,162
never be like your mama.
56
00:02:55,264 --> 00:02:57,966
Promise me, Coco.
57
00:02:58,099 --> 00:02:59,133
Promise me.
58
00:02:59,268 --> 00:03:01,436
Always be a good boy.
59
00:03:08,142 --> 00:03:10,178
(Celia moans softly)
60
00:03:18,019 --> 00:03:20,855
(moans)
61
00:03:24,025 --> 00:03:26,127
There you go, Coco.
62
00:03:28,830 --> 00:03:30,332
(Celia moans softly)
63
00:03:30,465 --> 00:03:33,368
HOPE:
Here you go, Coco.
64
00:03:33,502 --> 00:03:35,370
Here you go.
65
00:03:37,506 --> 00:03:39,708
Wh-What did you do?
66
00:03:47,382 --> 00:03:49,217
I made it all better.
67
00:03:54,222 --> 00:03:56,224
(takes slow, deep breath)
68
00:04:00,395 --> 00:04:02,397
♪
69
00:04:25,186 --> 00:04:27,356
♪
70
00:04:56,418 --> 00:04:58,453
♪
71
00:05:17,238 --> 00:05:19,240
♪
72
00:05:50,271 --> 00:05:52,507
("Morning in America"
by Durand Jones plays)
73
00:05:52,641 --> 00:05:54,943
(humming along to music)
74
00:05:56,845 --> 00:05:59,948
♪* The teachers rise
in Richmond *♪
75
00:06:01,783 --> 00:06:05,019
♪* As they sleep in San Antone *♪
76
00:06:07,489 --> 00:06:10,625
♪* While the harbor lights
on Baltimore *♪
77
00:06:13,027 --> 00:06:16,364
♪* Guide nurses headed home *♪
78
00:06:16,498 --> 00:06:18,166
(grunting rhythmically)
79
00:06:18,299 --> 00:06:21,803
♪* And the jails of Maricopa *♪
80
00:06:23,538 --> 00:06:27,709
♪* Say a man is but his wrong *♪
81
00:06:27,842 --> 00:06:29,077
(dog barking in distance)
82
00:06:29,210 --> 00:06:31,746
♪* It's morning in America *♪
83
00:06:31,880 --> 00:06:34,549
♪* But I can't see the dawn. *♪
84
00:06:47,161 --> 00:06:49,698
(sighs)
85
00:06:49,831 --> 00:06:51,432
(motorcycle engines rumbling)
86
00:06:51,566 --> 00:06:53,668
(bluesy rock music playing)
87
00:06:56,004 --> 00:06:57,105
Angel and I bring it all over.
88
00:06:57,238 --> 00:06:59,541
Everyone else is
waiting on this side.
89
00:06:59,674 --> 00:07:01,576
How much are we thinking?
90
00:07:01,710 --> 00:07:03,011
200 keys.
91
00:07:06,414 --> 00:07:08,249
That's a lot to be on the hook
for if this thing goes south.
92
00:07:08,382 --> 00:07:10,384
(chuckles)
It won't.
93
00:07:10,519 --> 00:07:13,054
And that's how much we need
to keep Tucson flush
94
00:07:13,187 --> 00:07:16,124
while we ice out
Ramos and Canche and give Bishop
95
00:07:16,257 --> 00:07:18,359
the throne.
96
00:07:19,528 --> 00:07:20,895
Gilly watches the road.
97
00:07:21,029 --> 00:07:22,430
Truck's behind Vicki's.
98
00:07:22,564 --> 00:07:24,065
We load it all there.
99
00:07:25,534 --> 00:07:27,235
We should load it
in the orchard.
100
00:07:27,368 --> 00:07:29,904
Use the trees for cover,
in case BP shows up.
101
00:07:30,038 --> 00:07:31,573
No, that's just gonna
slow us down.
102
00:07:31,706 --> 00:07:33,241
BP's got no business
103
00:07:33,374 --> 00:07:35,476
-out that far.
-BISHOP: Kid's right.
104
00:07:35,610 --> 00:07:38,079
We'll be fine.
105
00:07:38,212 --> 00:07:41,115
Let's have Vicki
and the girls clear out.
106
00:07:41,249 --> 00:07:43,284
Less eyes, the better.
107
00:07:47,622 --> 00:07:49,924
What the fuck is all this?
108
00:07:50,058 --> 00:07:52,326
Says it's the only way
to get the water spots out.
109
00:07:52,460 --> 00:07:53,562
(short laugh)
110
00:07:58,266 --> 00:08:00,301
Hey.
111
00:08:01,903 --> 00:08:04,606
You never called me back
last night.
112
00:08:04,739 --> 00:08:06,941
Yeah. I'm sorry,
I crashed early.
113
00:08:07,075 --> 00:08:09,077
That's cool.
114
00:08:10,945 --> 00:08:12,981
Well, if you're up
for something tonight,
115
00:08:13,114 --> 00:08:14,616
my friend's band is playing.
116
00:08:14,749 --> 00:08:16,350
Should be fun, you know?
117
00:08:16,484 --> 00:08:18,452
Something different.
Get out of the house, you know?
118
00:08:28,329 --> 00:08:29,964
Well, uh,
119
00:08:30,098 --> 00:08:32,166
you should come
if you're around.
120
00:08:32,300 --> 00:08:34,135
Yeah, I don't know.
121
00:08:34,268 --> 00:08:35,770
Probably caught up in this
or something.
122
00:08:37,338 --> 00:08:38,707
Yeah, sure.
123
00:08:38,840 --> 00:08:40,141
EZ:
We load the truck.
124
00:08:40,274 --> 00:08:42,210
Steve drives
through the checkpoint.
125
00:08:42,343 --> 00:08:44,178
We're golden.
126
00:08:45,947 --> 00:08:47,649
When do we move?
127
00:08:47,782 --> 00:08:49,818
I hear shit's
already getting dicey
128
00:08:49,951 --> 00:08:51,653
for our brothers locked up.
129
00:08:51,786 --> 00:08:54,656
Well, they'll just have
to hold on.
130
00:08:54,789 --> 00:08:56,390
It's a big ask of Alvarez.
131
00:08:56,524 --> 00:08:59,894
Gonna take a few days
to coordinate.
132
00:09:00,028 --> 00:09:03,331
EZ and I, we'll go up,
we'll go see him this morning.
133
00:09:03,464 --> 00:09:05,499
Lay it all out.
134
00:09:08,369 --> 00:09:10,872
Hey, it's a solid plan.
135
00:09:11,005 --> 00:09:12,874
And it should work.
136
00:09:13,007 --> 00:09:15,476
As long as no one fucks up.
137
00:09:19,648 --> 00:09:21,182
What the fuck, Steve?!
138
00:09:21,315 --> 00:09:23,084
Sorry, Hank.
139
00:09:23,217 --> 00:09:25,720
We're fucked.
140
00:09:28,222 --> 00:09:30,925
(buzzer sounds)
141
00:09:31,059 --> 00:09:33,161
(indistinct chatter)
142
00:09:45,239 --> 00:09:47,208
Appreciate you coming to see me.
143
00:09:47,341 --> 00:09:49,443
How you holding up?
144
00:09:49,577 --> 00:09:51,379
Not great.
145
00:09:51,512 --> 00:09:53,715
What did
the public defender say?
146
00:09:53,848 --> 00:09:55,850
Looking at ten years.
147
00:09:56,918 --> 00:09:58,619
Jesus.
148
00:09:58,753 --> 00:10:01,089
You're lucky
it's your first offense.
149
00:10:02,523 --> 00:10:04,092
You would be looking
at double otherwise.
150
00:10:04,225 --> 00:10:06,294
Lucky?
151
00:10:06,427 --> 00:10:08,863
Should've played
the fucking Powerball.
152
00:10:11,032 --> 00:10:14,235
Do you want me to put the
last week's cut on your book?
153
00:10:15,870 --> 00:10:17,571
Give it to my mom.
154
00:10:17,706 --> 00:10:19,874
She's got the kids.
155
00:10:20,875 --> 00:10:23,111
And do me a favor, Vic.
156
00:10:23,244 --> 00:10:25,279
Tell her...
157
00:10:27,381 --> 00:10:29,884
Tell her she can't bring them.
158
00:10:31,953 --> 00:10:34,588
She says that...
159
00:10:34,723 --> 00:10:37,225
they keep asking about me,
but, um...
160
00:10:39,894 --> 00:10:41,830
(crying):
...I don't want...
161
00:10:41,963 --> 00:10:45,099
I don't want them
seeing me like this.
162
00:10:45,233 --> 00:10:47,435
Alicia, you have other options.
163
00:10:47,568 --> 00:10:49,670
You could tell them
164
00:10:49,804 --> 00:10:52,073
who actually is
behind this shit.
165
00:10:53,975 --> 00:10:55,944
Are you fucking crazy?
166
00:10:56,077 --> 00:10:59,113
Do you think that
they will be loyal to you?
167
00:10:59,247 --> 00:11:02,450
Do you think they give
a shit about you? About us?
168
00:11:02,583 --> 00:11:05,954
They didn't even care
about my nephew.
169
00:11:06,087 --> 00:11:08,289
Riz wasn't gone a day,
170
00:11:08,422 --> 00:11:10,158
and they were back
taking what was his.
171
00:11:10,291 --> 00:11:11,692
What's mine.
172
00:11:11,826 --> 00:11:14,829
You took this job
because of your family.
173
00:11:14,963 --> 00:11:17,799
If you really care about them...
174
00:11:19,000 --> 00:11:22,937
...you only got one choice here,
Alicia.
175
00:11:34,282 --> 00:11:37,118
IZZY:
Well, well, stop the world.
176
00:11:39,287 --> 00:11:42,523
So this is where outlaws
come to die, huh?
177
00:11:42,656 --> 00:11:44,525
Fucking suburbs.
178
00:11:44,658 --> 00:11:46,060
Hey, you know
what they say, primo.
179
00:11:46,194 --> 00:11:48,362
Tie for a noose,
mortgage for a casket.
180
00:11:48,496 --> 00:11:50,899
Oh, please, don't listen to him.
181
00:11:51,032 --> 00:11:53,234
He loves it out here.
Give me some love.
182
00:11:53,367 --> 00:11:55,804
We don't got to hit the floor
every time we hear a bang, huh?
183
00:11:58,206 --> 00:11:59,740
So how are you?
184
00:11:59,874 --> 00:12:01,375
We miss you.
185
00:12:01,509 --> 00:12:02,710
Perfect.
186
00:12:02,844 --> 00:12:04,178
Where's Tessa?
187
00:12:04,312 --> 00:12:06,247
School, seventh grade.
188
00:12:06,380 --> 00:12:09,183
(dogs barking in distance)
189
00:12:11,319 --> 00:12:13,687
Yeah, time really flies, huh?
190
00:12:13,822 --> 00:12:15,890
So stop being a stranger, okay?
191
00:12:16,024 --> 00:12:18,860
We love you.
192
00:12:18,993 --> 00:12:20,862
I'll see you soon, okay?
193
00:12:20,995 --> 00:12:22,864
Don't be late.
194
00:12:22,997 --> 00:12:25,033
See you soon.
195
00:12:29,737 --> 00:12:32,773
Ezekiel.
196
00:12:32,907 --> 00:12:34,542
Padrino.
197
00:12:34,675 --> 00:12:36,110
Uh, we got an ask.
198
00:12:36,244 --> 00:12:38,346
I wanted to talk
to you, too, primo.
199
00:12:40,214 --> 00:12:41,749
Can we have a minute?
200
00:12:41,883 --> 00:12:43,952
BISHOP:
Kid's good.
201
00:12:44,085 --> 00:12:46,087
He can stay.
202
00:12:46,220 --> 00:12:50,058
Hey, do me a favor,
go keep Luis company.
203
00:12:50,191 --> 00:12:52,526
He gets lonely.
204
00:13:03,905 --> 00:13:06,074
What?
205
00:13:07,375 --> 00:13:09,777
How much you bench?
206
00:13:09,911 --> 00:13:11,279
I heard things got tense
207
00:13:11,412 --> 00:13:13,081
the other night
with the other Kings.
208
00:13:13,214 --> 00:13:14,949
I heard things were said.
209
00:13:16,250 --> 00:13:18,086
That's why I'm here.
210
00:13:18,219 --> 00:13:20,254
Need to bring some product over.
211
00:13:20,388 --> 00:13:21,990
A lot of it.
212
00:13:22,123 --> 00:13:23,391
200 keys.
213
00:13:27,561 --> 00:13:29,931
You're making
the right choice, primo.
214
00:13:30,064 --> 00:13:31,599
I know it's hard, but sometimes
215
00:13:31,732 --> 00:13:33,434
you got to put your ego aside.
216
00:13:33,567 --> 00:13:36,604
Canche and Ramos, they're smart.
217
00:13:36,737 --> 00:13:38,472
That's why I made them Kings.
218
00:13:38,606 --> 00:13:42,510
Doing what they say,
doubling up--
219
00:13:42,643 --> 00:13:45,179
it's the right call
for the club.
220
00:13:45,313 --> 00:13:47,481
Yeah, right.
221
00:13:47,615 --> 00:13:49,450
We need it today.
222
00:13:49,583 --> 00:13:51,752
Should probably be 250 keys.
223
00:13:53,754 --> 00:13:55,789
That's short fucking notice.
224
00:13:55,924 --> 00:13:58,626
I'm just trying to do
what's best for the club.
225
00:14:02,096 --> 00:14:03,664
I'll see what kind of escort
I can scrounge up
226
00:14:03,797 --> 00:14:06,667
with such short lead time.
227
00:14:06,800 --> 00:14:09,837
When I get the details,
I'll send you a message.
228
00:14:11,439 --> 00:14:14,275
-See you soon, man.
-Yeah.
229
00:14:18,947 --> 00:14:20,949
Hey, primo.
230
00:14:23,117 --> 00:14:25,319
I know what this week is.
231
00:14:25,453 --> 00:14:27,655
I'm sorry, huh?
232
00:14:27,788 --> 00:14:29,657
Even if I didn't,
233
00:14:29,790 --> 00:14:32,126
can tell
by the look in your eyes.
234
00:14:34,128 --> 00:14:37,798
Wow. I didn't even realize.
235
00:14:40,134 --> 00:14:41,669
We good?
236
00:14:41,802 --> 00:14:44,038
BISHOP:
You and your brother
are going over today.
237
00:14:44,172 --> 00:14:45,406
Today?
238
00:14:45,539 --> 00:14:47,075
Fuck 'em all.
239
00:14:47,208 --> 00:14:49,543
It's going down tonight.
240
00:14:58,552 --> 00:15:00,588
-(laughs) Can you
go upside down?
-(laughing)
241
00:15:00,721 --> 00:15:03,424
-CRISTOBAL: Yeah!
-ERIN (chuckling): Whoa! Whoa!
242
00:15:03,557 --> 00:15:05,693
You're like a sack of potatoes.
243
00:15:05,826 --> 00:15:07,861
-(Cristóbal laughs)
-Ready? One... (gasps)
244
00:15:07,996 --> 00:15:10,431
-Uh-oh.
-(Cristóbal babbles)
245
00:15:10,564 --> 00:15:12,200
ERIN (whispering):
Guess what? Guess what?
Guess what? (gasps)
246
00:15:12,333 --> 00:15:13,601
(Cristóbal chuckles)
247
00:15:13,734 --> 00:15:15,603
The medical examiner
called again.
248
00:15:15,736 --> 00:15:18,372
Left another message
for you to call him back.
249
00:15:18,506 --> 00:15:21,075
-Hmm.
-(Erin laughing)
250
00:15:23,244 --> 00:15:24,878
-You're good with him.
-(Erin whooshing)
251
00:15:26,547 --> 00:15:27,881
(Erin chuckles)
252
00:15:28,016 --> 00:15:30,884
-ERIN: You're doing so...
-What's your plan for the day?
253
00:15:31,019 --> 00:15:32,786
Have to go south.
254
00:15:32,920 --> 00:15:34,355
They let you over the border?
255
00:15:35,389 --> 00:15:38,292
I chopper to Yuma, cross there.
256
00:15:38,426 --> 00:15:40,261
A helicopter.
257
00:15:40,394 --> 00:15:41,629
Must really pay to be a...
258
00:15:41,762 --> 00:15:44,098
Oh, wait.
What is it you do again?
259
00:15:44,232 --> 00:15:46,934
-It'll come to me.
-Erin.
260
00:15:47,068 --> 00:15:48,136
What's it say on LinkedIn?
261
00:15:48,269 --> 00:15:50,438
Erin, no one
thinks you're funny.
262
00:15:50,571 --> 00:15:53,574
It says I'm a very busy man
who's late.
263
00:15:53,707 --> 00:15:55,643
(gasps) We should take him
to Foster Freeze today. Hmm?
264
00:15:55,776 --> 00:15:57,978
-Like when we were little.
-Foster Freeze?
265
00:15:58,112 --> 00:15:59,613
Oh, it's nothing.
266
00:15:59,747 --> 00:16:02,083
(chuckles):
Nothing?
267
00:16:02,216 --> 00:16:04,252
It was just the most important
relic of our childhood.
268
00:16:04,385 --> 00:16:06,620
That was the only good memory
Diana allowed us
269
00:16:06,754 --> 00:16:08,922
in her campaign
of emotional terrorism.
270
00:16:09,057 --> 00:16:10,924
-(Cristóbal babbling)
-What do you think, Chris?
271
00:16:11,059 --> 00:16:12,293
You want to get some ice cream?
272
00:16:12,426 --> 00:16:15,263
No, that's-that's...
We don't let him eat dairy.
273
00:16:15,396 --> 00:16:17,331
Nos vemos, mi amor.
274
00:16:17,465 --> 00:16:20,101
I got to go.
275
00:16:20,234 --> 00:16:22,670
(Cristóbal babbling)
276
00:16:22,803 --> 00:16:24,672
Geez. Get a room, you two.
277
00:16:24,805 --> 00:16:26,840
You guys have fun.
278
00:16:26,974 --> 00:16:28,942
(Cristóbal babbling)
279
00:16:29,077 --> 00:16:30,611
No.
280
00:16:30,744 --> 00:16:33,114
There's no security to take us.
They'll all be with Miguel.
281
00:16:33,247 --> 00:16:36,150
And we always need
to keep a detail at the house.
282
00:16:36,284 --> 00:16:38,986
Okay, it's just that the people
283
00:16:39,120 --> 00:16:41,455
in this town...
284
00:16:41,589 --> 00:16:43,824
There's an anger here.
285
00:16:43,957 --> 00:16:45,959
They blame us for the Agra Park,
for the...
286
00:16:46,094 --> 00:16:47,928
for the shutdown.
287
00:16:48,962 --> 00:16:51,165
Hmm.
288
00:16:51,299 --> 00:16:52,466
Come here.
289
00:16:52,600 --> 00:16:54,635
(high-pitched):
Please? Please,
290
00:16:54,768 --> 00:16:57,505
can we have some more?
291
00:17:00,941 --> 00:17:03,111
(dog barking in distance)
292
00:17:08,449 --> 00:17:10,451
♪
293
00:17:39,180 --> 00:17:40,814
♪
294
00:17:42,350 --> 00:17:43,417
Fuck.
295
00:17:43,551 --> 00:17:45,986
(door opens, closes)
296
00:17:48,055 --> 00:17:50,891
(grunting, coughing)
297
00:17:54,395 --> 00:17:56,264
What the fuck?!
298
00:17:56,397 --> 00:17:59,400
You sleep well, sweetheart?
299
00:18:00,401 --> 00:18:02,403
Stay the fuck away from me.
300
00:18:03,571 --> 00:18:05,906
(chuckles)
301
00:18:10,178 --> 00:18:12,713
I see you, brother.
302
00:18:12,846 --> 00:18:14,915
Huh?
303
00:18:15,048 --> 00:18:18,552
Thinking you're free, bending
over to other men's bylaws.
304
00:18:18,686 --> 00:18:21,555
Getting mouth-fucked
by rules and regulations.
305
00:18:23,224 --> 00:18:25,693
It's a mirage.
306
00:18:27,195 --> 00:18:29,297
This...
307
00:18:29,430 --> 00:18:32,065
This is motherfucking freedom.
308
00:18:32,200 --> 00:18:34,735
-You the leader
of this fucking freak show?
-(woman laughing)
309
00:18:34,868 --> 00:18:37,471
No, I ain't the leader
of no man.
310
00:18:37,605 --> 00:18:39,573
Ain't no man the leader of me.
311
00:18:39,707 --> 00:18:43,043
That talk'll get your bones
scattered across the desert.
312
00:18:44,878 --> 00:18:47,581
I just want
to get the fuck out of here.
313
00:18:47,715 --> 00:18:49,617
You forgetting something?
314
00:19:01,395 --> 00:19:04,298
You know who the fuck I am, huh?
315
00:19:04,432 --> 00:19:07,801
You think you can put
your fucking hands on me?
316
00:19:08,802 --> 00:19:11,004
I do know who you are.
317
00:19:11,138 --> 00:19:13,106
You're Little Bo-Peep.
318
00:19:13,241 --> 00:19:14,475
Lost her sheep.
319
00:19:14,608 --> 00:19:15,909
(sputtering hiss)
320
00:19:21,415 --> 00:19:23,284
Don't you know, friend?
A shepherd ain't nothing
321
00:19:23,417 --> 00:19:25,419
but a murderer to the lamb.
322
00:19:27,087 --> 00:19:28,289
Hmm?
323
00:19:28,422 --> 00:19:29,623
(breathing shakily)
324
00:19:37,765 --> 00:19:38,932
(Coco grunts)
325
00:19:52,646 --> 00:19:53,514
(gunshot)
326
00:19:57,951 --> 00:20:00,954
You fucking touch me again...
327
00:20:02,290 --> 00:20:05,025
...I'm gonna kill
all you motherfuckers.
328
00:20:09,997 --> 00:20:12,065
I'll see you soon,
Little Bo-Peep.
329
00:20:12,199 --> 00:20:13,467
(Florence laughing)
330
00:20:15,303 --> 00:20:16,970
(continues laughing)
331
00:20:19,640 --> 00:20:21,475
FLORENCE:
Bo-Peep...
332
00:20:31,719 --> 00:20:33,554
(car door closes)
333
00:20:40,728 --> 00:20:42,563
Fuck!
334
00:20:44,398 --> 00:20:46,400
Oh, fuck!
335
00:20:54,041 --> 00:20:56,076
♪
336
00:21:06,053 --> 00:21:08,522
ANGEL:
So, you're Bishop's boy
now, huh?
337
00:21:09,523 --> 00:21:10,724
Uh...
338
00:21:10,858 --> 00:21:12,593
Nah, I just had an idea.
339
00:21:12,726 --> 00:21:14,928
A fucking great idea.
340
00:21:15,062 --> 00:21:17,097
Making Bishop the only King
341
00:21:17,230 --> 00:21:19,900
will be a game changer
for Santo Padre.
342
00:21:20,033 --> 00:21:22,035
Makes us the center
of the universe.
343
00:21:27,107 --> 00:21:29,577
But this plan...
344
00:21:29,710 --> 00:21:31,479
Listen, bro, a-a club
345
00:21:31,612 --> 00:21:33,614
ain't really nothing
but a sewing circle.
346
00:21:33,747 --> 00:21:36,417
-(chuckles softly)
-A bunch of jealous-ass bitches.
347
00:21:36,550 --> 00:21:37,951
This fails,
348
00:21:38,085 --> 00:21:40,421
our brothers
will be gunning for you.
349
00:21:41,422 --> 00:21:42,590
Swing big,
350
00:21:42,723 --> 00:21:44,592
miss big.
351
00:21:44,725 --> 00:21:46,760
I've never been afraid to swing.
352
00:21:48,061 --> 00:21:49,663
Fucking bring it.
353
00:21:49,797 --> 00:21:51,432
Yeah.
354
00:21:51,565 --> 00:21:53,634
I figured you'd say that.
355
00:21:53,767 --> 00:21:55,803
(telenovela playing on TV)
356
00:22:03,777 --> 00:22:05,979
Sup, Beatriz?
357
00:22:13,320 --> 00:22:16,256
(door closes)
358
00:22:28,969 --> 00:22:30,971
Fucking Catalina.
359
00:22:31,104 --> 00:22:33,106
Always up to no good.
360
00:22:42,783 --> 00:22:44,785
(motorcycle approaching)
361
00:22:55,128 --> 00:22:56,997
(engine turns off)
362
00:22:57,130 --> 00:22:59,700
GILLY:
Where the fuck have you been?
363
00:22:59,833 --> 00:23:01,201
We got shit
going on tonight now,
364
00:23:01,334 --> 00:23:02,836
and you pull
another disappearing act?
365
00:23:04,838 --> 00:23:06,239
You got a minute?
366
00:23:06,373 --> 00:23:08,141
You look like fucking shit.
367
00:23:09,477 --> 00:23:11,879
I-I know, and I...
368
00:23:13,180 --> 00:23:16,383
I know I been fucking up lately,
right, you know? But-but I...
369
00:23:16,517 --> 00:23:17,885
It's them pills, dawg.
370
00:23:18,018 --> 00:23:20,220
We're tired of covering for you
with Bishop.
371
00:23:21,221 --> 00:23:23,356
I know. And I-I...
372
00:23:25,058 --> 00:23:27,094
I just got carried away, right?
But-but...
373
00:23:27,227 --> 00:23:30,197
But it's the fucking...
It's the pain.
374
00:23:30,330 --> 00:23:32,833
It's the fucking pain, Gilly.
375
00:23:34,668 --> 00:23:36,704
But I'm back.
376
00:23:37,838 --> 00:23:41,542
It's-it's me, dawg.
377
00:23:41,675 --> 00:23:43,110
I'm here.
378
00:23:43,243 --> 00:23:46,013
And what's the fucking
difference this time?
379
00:23:50,017 --> 00:23:53,220
Fucking broke a promise.
380
00:23:58,225 --> 00:23:59,693
All right.
381
00:24:01,228 --> 00:24:03,096
All right.
382
00:24:03,230 --> 00:24:05,298
You gonna lay off that shit?
383
00:24:05,432 --> 00:24:06,967
Yeah.
384
00:24:07,100 --> 00:24:08,869
I am.
385
00:24:11,772 --> 00:24:13,874
Good.
386
00:24:15,075 --> 00:24:17,578
-(motorcycles approaching)
-You gonna lay off them tacos?
387
00:24:17,711 --> 00:24:19,079
Fuck no.
388
00:24:19,212 --> 00:24:22,049
(laughs)
389
00:24:28,889 --> 00:24:30,724
(engines turn off)
390
00:24:34,562 --> 00:24:36,597
Long way from Charming.
391
00:24:36,730 --> 00:24:39,600
Courtesy visit.
You hear about Packer?
392
00:24:39,733 --> 00:24:42,435
Well, cancer's a bitch.
393
00:24:42,570 --> 00:24:44,437
I'm running Berdoo
while he's in chemo.
394
00:24:44,572 --> 00:24:46,740
Desperate times.
395
00:24:48,576 --> 00:24:50,778
Appreciate the courteous visit,
but, uh...
396
00:24:50,911 --> 00:24:52,613
MONTEZ:
The way things have landed--
397
00:24:52,746 --> 00:24:55,949
the guns,
fucking us with the Irish--
398
00:24:56,083 --> 00:25:00,020
we thought it was important
to let you know in person.
399
00:25:00,153 --> 00:25:01,955
-Ah.
-HAPPY: Just so
400
00:25:02,089 --> 00:25:03,691
there's no misunderstanding,
401
00:25:03,824 --> 00:25:06,794
you even think
about riding through Berdoo
402
00:25:06,927 --> 00:25:09,697
or any SOA turf,
403
00:25:09,830 --> 00:25:11,531
we want a call.
404
00:25:11,665 --> 00:25:13,133
We've always given you
the heads-up.
405
00:25:13,266 --> 00:25:15,468
We want a call.
406
00:25:17,470 --> 00:25:19,973
I don't remember getting a call
asking for permission
407
00:25:20,107 --> 00:25:21,541
for you two
to roll up right now.
408
00:25:21,675 --> 00:25:23,476
Next time,
I'll send Running Deer here
409
00:25:23,611 --> 00:25:24,978
a smoke signal.
410
00:25:25,112 --> 00:25:27,047
Great. Now,
why don't you and Smallpox
411
00:25:27,180 --> 00:25:29,316
ride on and fuck off.
412
00:25:29,449 --> 00:25:30,984
MONTEZ:
We're here
413
00:25:31,118 --> 00:25:33,486
out of whatever respect
we have left
414
00:25:33,621 --> 00:25:37,658
to let you know that actions
have consequences.
415
00:25:37,791 --> 00:25:39,993
What actions would those be?
416
00:25:40,127 --> 00:25:42,495
Couple dozen dead Mexicans.
417
00:25:42,630 --> 00:25:47,835
And Jax Teller's
last wishes disrespected.
418
00:25:47,968 --> 00:25:49,502
-Who's Jax Teller?
-BISHOP: Nothing to do with us.
419
00:25:49,637 --> 00:25:51,338
Who gives a fuck?
420
00:25:51,471 --> 00:25:54,174
-This come from Chibs?
-Wouldn't be here if it didn't.
421
00:25:56,376 --> 00:25:58,378
(engines start)
422
00:26:11,191 --> 00:26:12,392
You think it had something to do
423
00:26:12,525 --> 00:26:13,727
with the Reaper
out in the desert?
424
00:26:13,861 --> 00:26:15,195
(Bishop grunts)
425
00:26:15,328 --> 00:26:18,198
Happy don't know
what fucking day it is.
426
00:26:18,331 --> 00:26:20,701
But Montez...
427
00:26:20,834 --> 00:26:23,871
He's always been
a crafty little fuck.
428
00:26:26,406 --> 00:26:28,742
We got more pressing things
to worry about.
429
00:26:28,876 --> 00:26:30,944
Hank and I were talking.
430
00:26:31,078 --> 00:26:32,412
The kid.
431
00:26:32,545 --> 00:26:35,448
This, uh, "one King" plan.
432
00:26:35,582 --> 00:26:37,284
Are you sure
we should rest so much
433
00:26:37,417 --> 00:26:39,286
on someone so raw? I mean...
434
00:26:39,419 --> 00:26:40,721
Look, he's the only one
around me
435
00:26:40,854 --> 00:26:43,556
who sees
the big fucking picture.
436
00:26:43,691 --> 00:26:45,558
Sees the future.
437
00:26:45,693 --> 00:26:47,394
You got a problem with it,
438
00:26:47,527 --> 00:26:49,529
get your fucking head
out of the past.
439
00:26:51,198 --> 00:26:56,269
♪* Home, home on the range *♪
440
00:26:56,403 --> 00:27:02,475
♪* Where the deer
and the antelope play *♪
441
00:27:02,609 --> 00:27:05,612
♪* Where seldom is heard... *♪
442
00:27:05,746 --> 00:27:07,748
(music stops)
443
00:27:22,229 --> 00:27:23,797
Can't be.
444
00:27:25,465 --> 00:27:27,167
I think it might be.
445
00:27:27,300 --> 00:27:30,103
EZ? Angel?
446
00:27:34,141 --> 00:27:35,743
Alvarez sent you?
447
00:27:36,744 --> 00:27:39,579
Juan Denver.
448
00:27:43,416 --> 00:27:45,853
Did he just say his name
was fucking Juan Denver?
449
00:27:45,986 --> 00:27:47,520
Yeah, I think he did.
450
00:27:47,654 --> 00:27:49,790
ANGEL:
Where exactly are we going?
451
00:27:49,923 --> 00:27:52,259
JUAN:
"Take me home, country roads."
452
00:27:53,593 --> 00:27:55,963
Dude, are we getting kidnapped?
453
00:27:56,096 --> 00:27:58,298
"Baby, you look good to me
tonight."
454
00:27:58,431 --> 00:28:00,133
What did he just say?
455
00:28:00,267 --> 00:28:02,035
What the fuck you just say?
456
00:28:02,169 --> 00:28:04,805
Must be the "sunshine
on my shoulders."
457
00:28:04,938 --> 00:28:06,373
(laughs)
458
00:28:06,506 --> 00:28:08,341
"On the wings of a dream."
459
00:28:10,177 --> 00:28:12,145
"Thank God I'm a country boy."
460
00:28:12,279 --> 00:28:13,814
(chuckles)
461
00:28:15,182 --> 00:28:17,450
What the fuck is happening
right now?
462
00:28:21,454 --> 00:28:23,623
What the hell is all this?
463
00:28:25,458 --> 00:28:27,160
Shipping manifest.
464
00:28:28,461 --> 00:28:30,297
Santo Padre Agra Park.
465
00:28:31,865 --> 00:28:34,467
This was all supposed to go over
the border before the shutdown.
466
00:28:42,342 --> 00:28:43,176
(grunting)
467
00:28:43,310 --> 00:28:45,478
♪
468
00:28:58,225 --> 00:29:00,227
(Juan pants)
469
00:29:02,295 --> 00:29:04,497
Fucking Juan Denver.
470
00:29:05,732 --> 00:29:08,568
"Some days are diamonds."
471
00:29:13,073 --> 00:29:15,742
-Morning, gruñón.
-Hmm.
472
00:29:15,876 --> 00:29:18,111
Or good afternoon.
473
00:29:18,245 --> 00:29:20,347
-(coffee pouring)
-You sleep like a teenager.
474
00:29:21,681 --> 00:29:23,951
What the hell
are you making now?
475
00:29:24,084 --> 00:29:25,385
Tamales.
476
00:29:25,518 --> 00:29:27,554
Banana leaves?
477
00:29:27,687 --> 00:29:29,722
Makes them soggy.
478
00:29:29,857 --> 00:29:31,892
It keeps them moist.
479
00:29:32,025 --> 00:29:33,560
(sighs)
480
00:29:36,096 --> 00:29:37,397
Nursing?
481
00:29:37,530 --> 00:29:39,232
Yeah, sorry.
482
00:29:39,366 --> 00:29:43,103
Figured this would be
a quiet place to study.
483
00:29:43,236 --> 00:29:47,240
My nephews and nieces
are great, but they're a lot.
484
00:29:47,374 --> 00:29:50,577
I'm aware how annoying
younger people can be.
485
00:29:50,710 --> 00:29:53,113
(chuckles softly)
486
00:29:53,246 --> 00:29:56,249
EZ tell you that
he was supposed to be a doctor?
487
00:29:56,383 --> 00:29:58,251
Really?
488
00:29:58,385 --> 00:30:00,921
Almost two years of premed.
489
00:30:01,054 --> 00:30:03,957
Mm. Well, he is very smart.
490
00:30:04,091 --> 00:30:06,426
It's not always
about being smart.
491
00:30:06,559 --> 00:30:11,064
It's about maybe, uh,
having the capacity for...
492
00:30:12,933 --> 00:30:14,134
(sighs)
493
00:30:17,304 --> 00:30:20,473
We had a dog when EZ was young.
494
00:30:20,607 --> 00:30:24,344
She was a yappy little thing
that the boys loved,
495
00:30:24,477 --> 00:30:26,479
and so did my wife.
496
00:30:26,613 --> 00:30:29,449
But she'd get out all the time.
497
00:30:29,582 --> 00:30:33,286
And one day, EZ and Angel
found her in the street, dead.
498
00:30:35,455 --> 00:30:38,458
Angel fell apart, but EZ,
he picked her up.
499
00:30:38,591 --> 00:30:40,961
He brought her home.
500
00:30:41,094 --> 00:30:43,796
Angel couldn't stop crying,
501
00:30:43,931 --> 00:30:46,967
but EZ just held her,
502
00:30:47,100 --> 00:30:50,103
all covered with blood and...
503
00:30:51,104 --> 00:30:51,972
...staring at her.
504
00:30:52,105 --> 00:30:53,673
He-he never shed a tear.
505
00:30:55,008 --> 00:30:57,844
Even when he was little,
he was strong.
506
00:31:01,114 --> 00:31:02,649
(quiet chatter)
507
00:31:02,782 --> 00:31:03,984
ERIN:
Hmm.
508
00:31:05,018 --> 00:31:06,819
(chuckles)
509
00:31:06,954 --> 00:31:09,356
(sighs) So?
510
00:31:09,489 --> 00:31:11,158
Hmm?
511
00:31:11,291 --> 00:31:13,526
When's the last time
you got laid?
512
00:31:13,660 --> 00:31:15,828
-Erin.
-What?
513
00:31:15,963 --> 00:31:17,830
Do you want my child
to need therapy?
514
00:31:17,965 --> 00:31:19,566
You named him Cristóbal.
515
00:31:19,699 --> 00:31:21,701
Therapy's already
a pretty good bet.
516
00:31:21,834 --> 00:31:23,503
You are such a dick.
That's a family name.
517
00:31:23,636 --> 00:31:25,538
(chuckles):
Some traditions should die.
518
00:31:25,672 --> 00:31:27,007
-Don't avoid the subject.
-I'm not, I'm not...
519
00:31:27,140 --> 00:31:28,675
I'm not discussing this
with you.
520
00:31:28,808 --> 00:31:31,411
Miguel kisses you like
Pop-pop used to kiss Grandma.
521
00:31:31,544 --> 00:31:34,214
That's... that's not true.
522
00:31:34,347 --> 00:31:35,348
-You know his mother goes...
-His mother
523
00:31:35,482 --> 00:31:37,184
should be the last thing
on his mind
524
00:31:37,317 --> 00:31:40,153
when he's kissing his fine,
tight, Pilates-assed wife.
525
00:31:41,188 --> 00:31:42,722
Firstly, that's the nicest thing
526
00:31:42,855 --> 00:31:44,391
you've ever said to me,
but secondly,
527
00:31:44,524 --> 00:31:46,559
we're not discussing this.
Okay, let's go.
528
00:31:46,693 --> 00:31:48,561
-(Erin chuckles)
-(Cristóbal grunts)
529
00:31:48,695 --> 00:31:49,929
-I get up.
-Yeah, come on.
530
00:31:50,063 --> 00:31:52,099
(grunts):
Okay, here we go. Okay.
531
00:31:52,232 --> 00:31:53,933
Okay, let's go.
Let's go. You ready?
532
00:31:54,067 --> 00:31:56,569
You ready? Come on. Come on.
533
00:31:59,072 --> 00:32:01,208
Here we go.
534
00:32:01,341 --> 00:32:03,410
It's a valid question.
535
00:32:03,543 --> 00:32:05,078
Look at me.
536
00:32:05,212 --> 00:32:08,181
We are not having
this conversation.
537
00:32:12,352 --> 00:32:14,021
(door closes)
538
00:32:16,523 --> 00:32:18,058
Weeks?
539
00:32:18,191 --> 00:32:19,626
Months?
540
00:32:19,759 --> 00:32:21,528
Jesus, you're obsessed.
541
00:32:22,562 --> 00:32:24,764
No, I'm concerned.
542
00:32:24,897 --> 00:32:26,099
You're concerned?
543
00:32:26,233 --> 00:32:28,401
You haven't been here 24 hours,
544
00:32:28,535 --> 00:32:30,603
but suddenly you're an expert
on my relationship.
545
00:32:30,737 --> 00:32:31,938
No, I'm an expert on you.
546
00:32:32,072 --> 00:32:34,807
And you used to be such a force.
547
00:32:34,941 --> 00:32:37,144
Now you're someone's wife.
548
00:32:37,277 --> 00:32:41,281
Someone who I worry
isn't going through
549
00:32:41,414 --> 00:32:43,250
the same dry spell you are.
550
00:32:43,383 --> 00:32:44,617
-Trust...
-(both gasp)
551
00:32:46,053 --> 00:32:47,987
What the fuck?
552
00:32:48,121 --> 00:32:50,157
No, no, no, no.
Erin, Erin. Erin, don't...
553
00:32:50,290 --> 00:32:52,425
-Stop.
-Hey!
554
00:32:53,893 --> 00:32:56,263
-There you go,
Your fucking Highness.
-What the fuck's your problem?
555
00:32:56,396 --> 00:32:58,131
My problem is this bitch
and her fucking family
556
00:32:58,265 --> 00:32:59,799
destroying this town,
putting us all out of work.
557
00:32:59,932 --> 00:33:01,601
You call my sister
a bitch again,
558
00:33:01,734 --> 00:33:02,902
I will knock your fat ass out.
559
00:33:03,036 --> 00:33:05,238
-Fucking methhead.
-What the fuck did you say?
560
00:33:08,741 --> 00:33:10,477
WOMAN:
Honey, get back in the car.
561
00:33:10,610 --> 00:33:11,978
EMILY:
Oh, my God.
562
00:33:12,112 --> 00:33:15,448
(grunts)
Yeah. Get out of here!
563
00:33:15,582 --> 00:33:19,752
Yeah, you better run,
you fat, little-dicked walrus!
564
00:33:21,288 --> 00:33:23,456
(tires screeching)
565
00:33:23,590 --> 00:33:26,159
ERIN:
Ha-ha! Run.
566
00:33:32,632 --> 00:33:34,467
(Emily sighs)
567
00:33:34,601 --> 00:33:36,769
(panting)
568
00:33:41,941 --> 00:33:43,310
I'm sorry, Em.
569
00:33:46,179 --> 00:33:48,981
I did not believe you
about the town.
570
00:33:49,116 --> 00:33:51,184
I didn't realize
it was this bad.
571
00:33:52,319 --> 00:33:54,287
(laughing)
572
00:33:55,955 --> 00:33:58,525
"Little-dicked walrus"?
573
00:33:58,658 --> 00:34:00,693
(both laughing)
574
00:34:01,861 --> 00:34:04,664
-(Cristóbal passes gas)
-Oh, my God.
575
00:34:04,797 --> 00:34:06,499
-(babbles)
-ERIN: Jesus.
576
00:34:06,633 --> 00:34:07,734
-(giggles)
-(Emily laughs)
577
00:34:07,867 --> 00:34:09,702
That's why we don't
let him eat dairy.
578
00:34:09,836 --> 00:34:11,138
-(laughs)
-(Erin groans)
579
00:34:19,879 --> 00:34:21,581
(dog barking in distance)
580
00:34:21,714 --> 00:34:23,816
(vehicle approaching)
581
00:34:29,055 --> 00:34:32,492
You got to be
fucking kidding me.
582
00:34:34,394 --> 00:34:35,895
(dog barking in distance)
583
00:34:36,028 --> 00:34:37,597
(truck doors close)
584
00:34:37,730 --> 00:34:40,167
Do you want to tell me
what the hell is going on here?
585
00:34:41,501 --> 00:34:42,769
Evening, Vicki.
586
00:34:42,902 --> 00:34:45,037
What the hell is this?
587
00:34:46,173 --> 00:34:48,541
We're gonna need the girls
to take the night off.
588
00:34:48,675 --> 00:34:50,610
The girls are not your property,
589
00:34:50,743 --> 00:34:54,013
-and this property is
not your property.
-(Bishop groans)
590
00:34:55,515 --> 00:34:57,384
We got a fucking issue
here, Vicki?
591
00:34:59,919 --> 00:35:02,422
♪
592
00:35:05,192 --> 00:35:06,626
No.
593
00:35:06,759 --> 00:35:08,361
No issue.
594
00:35:09,729 --> 00:35:11,764
♪
595
00:35:22,709 --> 00:35:25,312
-(wheels squeaking)
-(Angel panting)
596
00:35:25,445 --> 00:35:27,914
ANGEL:
Jesus Christ.
597
00:35:28,047 --> 00:35:30,317
Never realized there's
no fucking air down here.
598
00:35:30,450 --> 00:35:32,585
EZ:
Stop talking. You're
sucking up all the oxygen.
599
00:35:32,719 --> 00:35:34,421
-(cart thuds)
-(Angel grunts)
600
00:35:34,554 --> 00:35:36,489
Fuck!
601
00:35:36,623 --> 00:35:38,791
(panting)
602
00:35:38,925 --> 00:35:40,893
It's fucked.
603
00:35:43,129 --> 00:35:44,964
We're gonna have to carry them
from here.
604
00:35:45,097 --> 00:35:47,800
-(chuckles): You're
fucking kidding, right?
-(EZ groans)
605
00:35:51,271 --> 00:35:53,306
(crickets chirping)
606
00:35:56,909 --> 00:35:58,911
♪
607
00:36:00,313 --> 00:36:02,415
(dog barking in distance)
608
00:36:08,154 --> 00:36:10,257
(grunts)
609
00:36:12,124 --> 00:36:13,493
(sighs)
610
00:36:15,462 --> 00:36:18,265
-(groaning)
-(knocks)
611
00:36:21,768 --> 00:36:23,636
(door creaks)
612
00:36:23,770 --> 00:36:25,772
-What's up?
-ANGEL: Yo.
613
00:36:27,106 --> 00:36:29,208
Someone else needs
to get the fuck down here
614
00:36:29,342 --> 00:36:31,311
and bring this shit up.
615
00:36:31,444 --> 00:36:33,780
We need some air.
616
00:36:39,452 --> 00:36:41,053
(Angel pants)
617
00:36:41,187 --> 00:36:42,722
You got to work
on your cardio, bro.
618
00:36:42,855 --> 00:36:44,491
(exhales sharply)
619
00:36:45,492 --> 00:36:47,627
Load's here.
How are we looking?
620
00:36:49,629 --> 00:36:51,631
(coyote howling)
621
00:36:55,468 --> 00:36:56,336
All clear.
622
00:36:56,469 --> 00:36:57,804
Good.
623
00:36:59,872 --> 00:37:01,974
(grunting and groaning)
624
00:37:10,883 --> 00:37:12,218
(grunts)
625
00:37:16,556 --> 00:37:18,224
HANK:
Look.
626
00:37:20,327 --> 00:37:21,828
(EZ grunts)
627
00:37:29,669 --> 00:37:31,003
(exhales)
628
00:37:36,909 --> 00:37:38,911
You just saved a bunch of
your brothers' lives.
629
00:37:40,680 --> 00:37:42,849
You may have just saved
this charter.
630
00:37:50,690 --> 00:37:52,725
All hands on deck, Coco.
631
00:37:52,859 --> 00:37:54,527
Right, right, Bish.
632
00:37:59,599 --> 00:38:01,701
(coyote howls)
633
00:38:11,711 --> 00:38:13,713
(grunting)
634
00:38:36,736 --> 00:38:38,638
Fuck.
635
00:38:48,748 --> 00:38:49,616
Bishop.
636
00:38:49,749 --> 00:38:51,117
What's up?
637
00:38:51,250 --> 00:38:53,686
GILLY: BP headed our way,
about a mile and a half out.
638
00:38:53,820 --> 00:38:56,288
Are you fucking serious?
639
00:38:57,323 --> 00:38:58,758
We got about two minutes.
640
00:39:01,994 --> 00:39:04,363
Get this shit back
in the tunnel. Go.
641
00:39:04,497 --> 00:39:06,466
Everything out of the truck, now.
642
00:39:07,600 --> 00:39:08,768
You gonna fucking help or what?
643
00:39:16,175 --> 00:39:19,178
(panting)
644
00:39:21,448 --> 00:39:24,316
-Hey, what the fuck you doing?
-EZ: BP.
645
00:39:24,451 --> 00:39:26,152
Everything's got to go back!
646
00:39:26,285 --> 00:39:27,487
Shit.
647
00:39:27,620 --> 00:39:31,458
-Let's go. Grab it, grab it.
-(grunting)
648
00:39:35,127 --> 00:39:37,329
About 30 fucking seconds.
649
00:39:38,631 --> 00:39:41,333
Buy us some fucking time.
650
00:39:42,368 --> 00:39:43,636
Prospect!
651
00:39:44,971 --> 00:39:46,473
Head them off with the truck.
652
00:39:47,474 --> 00:39:49,175
Do... do what now?
653
00:39:49,308 --> 00:39:51,644
Fucking go!
654
00:39:54,847 --> 00:39:56,382
Fuck.
655
00:39:57,817 --> 00:39:59,418
(grunts, sighs)
656
00:39:59,552 --> 00:40:00,820
What the fuck, Steve?
657
00:40:03,656 --> 00:40:05,191
(engine revs)
658
00:40:12,732 --> 00:40:15,034
(engine revving)
659
00:40:19,171 --> 00:40:21,040
(tires squealing)
660
00:40:21,173 --> 00:40:23,743
You can do this.
661
00:40:38,224 --> 00:40:41,260
-Hands where
we can see 'em. Now!
-(guns clicking)
662
00:40:45,264 --> 00:40:47,133
No hablar Inglés.
No hablar Inglés.
663
00:40:47,266 --> 00:40:48,601
Turn around.
664
00:40:48,735 --> 00:40:52,371
Shit. Prospect bought us
about another minute.
665
00:40:57,243 --> 00:40:59,111
-That everything?
-Yeah.
666
00:40:59,245 --> 00:41:00,947
(grunts)
667
00:41:01,080 --> 00:41:03,449
-Coming down!
-No! Cover the hatch!
668
00:41:03,583 --> 00:41:05,885
-They can't catch us
down here. Go!
-All right.
669
00:41:07,419 --> 00:41:09,455
Go! Go!
670
00:41:13,225 --> 00:41:15,294
Hank, this way.
671
00:41:24,904 --> 00:41:26,773
(tires squealing)
672
00:41:26,906 --> 00:41:28,908
(groans softly)
673
00:41:32,144 --> 00:41:34,113
(garbled radio transmission)
674
00:41:34,246 --> 00:41:36,015
Hey, you okay? Huh?
675
00:41:36,148 --> 00:41:37,449
Yeah.
676
00:41:37,584 --> 00:41:38,818
All right, come on.
677
00:41:38,951 --> 00:41:40,987
(garbled radio transmission)
678
00:41:45,592 --> 00:41:47,927
(quietly):
Fuck.
679
00:42:10,617 --> 00:42:12,652
(rock music plays faintly)
680
00:42:23,863 --> 00:42:24,831
Let it lie.
681
00:42:24,964 --> 00:42:26,666
It's my fault.
682
00:42:26,799 --> 00:42:29,068
It'll still be
your fault tomorrow.
683
00:42:29,201 --> 00:42:30,670
Just got off the phone
with Lobo.
684
00:42:30,803 --> 00:42:32,739
Says they already green-lit
our dudes.
685
00:42:32,872 --> 00:42:33,706
ANGEL:
Fuck.
686
00:42:33,840 --> 00:42:35,174
GILLY:
They refuse to bitch up.
687
00:42:35,307 --> 00:42:37,977
Gonna face it in the yard.
688
00:42:40,179 --> 00:42:41,914
What went wrong?
689
00:42:42,048 --> 00:42:43,883
What the fuck did I miss?
690
00:42:48,655 --> 00:42:50,322
You good?
691
00:42:52,224 --> 00:42:55,027
Yeah. Good.
692
00:43:02,234 --> 00:43:04,871
Taza and Creeper got
all the H back.
693
00:43:05,004 --> 00:43:07,239
They're gonna sit on it
at Beatriz's.
694
00:43:13,245 --> 00:43:15,581
Don't know how long
that'll be tenable.
695
00:43:21,387 --> 00:43:24,791
We're exposed now.
696
00:43:24,924 --> 00:43:27,960
What we tried to pull today--
697
00:43:28,094 --> 00:43:30,863
lying to Alvarez?
698
00:43:32,398 --> 00:43:34,633
Only a matter of time
before it gets back
699
00:43:34,767 --> 00:43:36,535
to him and the other Kings.
700
00:43:53,619 --> 00:43:56,723
("Leaving On A Jet Plane"
by My Morning Jacket plays)
701
00:43:58,624 --> 00:44:02,661
♪* All my bags are packed,
I'm ready to go *♪
702
00:44:02,795 --> 00:44:06,933
♪* I'm standin' here
outside your door *♪
703
00:44:07,066 --> 00:44:10,436
♪* I hate to wake you up *♪
704
00:44:10,569 --> 00:44:14,941
♪* To say goodbye *♪
705
00:44:15,074 --> 00:44:19,611
♪* But the dawn is breakin',
it's early morn *♪
706
00:44:19,746 --> 00:44:24,116
♪* The taxi's waitin',
he's blowin' his horn *♪
707
00:44:24,250 --> 00:44:30,256
♪* Already I'm so lonesome
I could die *♪
708
00:44:31,758 --> 00:44:37,029
♪* So kiss me and smile for me *♪
709
00:44:37,163 --> 00:44:41,467
♪* Tell me
that you'll wait for me *♪
710
00:44:41,600 --> 00:44:46,272
♪* Hold me
like you'll never let me go *♪
711
00:44:49,141 --> 00:44:54,346
♪* 'Cause I'm leavin'
on a jet plane *♪
712
00:44:54,480 --> 00:44:59,485
♪* Don't know
when I'll be back again *♪
713
00:44:59,618 --> 00:45:06,325
♪* Oh, babe, I hate to go *♪
714
00:45:06,458 --> 00:45:10,029
♪* There's so many times
I let you down *♪
715
00:45:10,162 --> 00:45:14,500
♪* So many times
I've played around *♪
716
00:45:14,633 --> 00:45:20,639
♪* I tell you now,
they don't mean a thing *♪
717
00:45:22,975 --> 00:45:27,179
♪* Every place I go,
I'll think of you *♪
718
00:45:27,313 --> 00:45:31,683
♪* Every song I'll sing,
I'll sing for you *♪
719
00:45:31,818 --> 00:45:33,853
♪* When I come back *♪
720
00:45:33,986 --> 00:45:37,589
♪* I'll bring your wedding ring *♪
721
00:45:37,723 --> 00:45:40,259
(door opens)
722
00:45:40,392 --> 00:45:44,596
♪* So kiss me
and smile for me *♪
723
00:45:44,730 --> 00:45:49,068
♪* Tell me that you'll wait
for me *♪
724
00:45:49,201 --> 00:45:55,007
♪* Hold me like
you'll never let me go *♪
725
00:45:57,176 --> 00:45:58,444
♪* 'Cause I'm leavin' *♪
726
00:45:58,577 --> 00:45:59,879
I don't want to.
727
00:46:00,012 --> 00:46:02,781
♪* On a jet plane *♪
728
00:46:02,915 --> 00:46:07,920
♪* Don't know
when I'll be back again... *♪
729
00:46:08,054 --> 00:46:09,588
Me, neither.
730
00:46:09,721 --> 00:46:14,093
♪* I hate to go *♪
731
00:46:18,597 --> 00:46:22,234
♪* Now the time has come
to leave you *♪
732
00:46:22,368 --> 00:46:26,738
♪* One more time
let me kiss you *♪
733
00:46:26,873 --> 00:46:29,608
♪* Then close your eyes *♪
734
00:46:29,741 --> 00:46:33,412
♪* I'll be on my way *♪
735
00:46:36,448 --> 00:46:40,152
♪* Dream about the days to come *♪
736
00:46:40,286 --> 00:46:41,954
(fading):
** When I won't have
to leave alone *♪
737
00:46:42,088 --> 00:46:44,090
(Coco exhales)
738
00:46:44,223 --> 00:46:47,293
♪* About the times *♪
739
00:46:47,426 --> 00:46:51,297
♪* I won't have to say. *♪
740
00:46:53,565 --> 00:46:56,102
-(footsteps approaching)
-(door opens)
741
00:47:06,312 --> 00:47:09,916
(camera clicking)
742
00:47:15,154 --> 00:47:17,456
You're a good girl, Hope.
743
00:47:20,426 --> 00:47:22,294
(sighs)
744
00:47:22,428 --> 00:47:24,596
My best girl.
745
00:47:29,435 --> 00:47:31,938
(door opens, closes)
746
00:47:34,106 --> 00:47:36,108
(coyote howls in distance)
747
00:47:46,618 --> 00:47:48,620
(crickets chirping)
748
00:47:52,124 --> 00:47:53,993
(dog barking in distance)
749
00:47:54,126 --> 00:47:56,362
(sighs)
750
00:48:03,802 --> 00:48:04,803
(door closes)
751
00:48:07,806 --> 00:48:11,543
Jesus. Will you just
come inside already?
752
00:48:13,645 --> 00:48:15,514
Am I in trouble?
753
00:48:15,647 --> 00:48:18,650
Just get in here before
the neighbors call the cops.
754
00:48:21,153 --> 00:48:23,189
(sniffs)
755
00:48:31,330 --> 00:48:33,399
Come on.
756
00:48:35,834 --> 00:48:37,703
(Bishop sniffs)
757
00:48:37,836 --> 00:48:40,206
That flashing's coming loose.
758
00:48:41,340 --> 00:48:43,675
Yeah, it was like that
when you left.
759
00:48:45,177 --> 00:48:46,678
(quietly):
Come on.
760
00:48:54,586 --> 00:48:56,455
-(door closes)
-(soft music playing)
761
00:48:56,588 --> 00:48:59,391
-(distant siren wailing)
-(footsteps approaching)
762
00:49:03,729 --> 00:49:05,297
Hey, Pop.
763
00:49:05,431 --> 00:49:08,100
She's peeing.
764
00:49:08,234 --> 00:49:10,269
(dog barking in distance)
765
00:49:13,772 --> 00:49:15,907
-Hey.
-Hey.
766
00:49:16,042 --> 00:49:18,077
You're back.
767
00:49:20,579 --> 00:49:23,415
The leftovers are in the fridge.
768
00:49:26,752 --> 00:49:29,921
(laughs)
I'll miss you, too.
769
00:49:30,056 --> 00:49:32,091
What are those?
770
00:49:32,224 --> 00:49:35,127
-Tamales.
-Wrapped in leaves?
771
00:49:35,261 --> 00:49:38,297
What is wrong with you two, huh?
772
00:49:38,430 --> 00:49:41,433
(woman singing operatic music)
773
00:49:55,747 --> 00:49:57,749
(engine turns off)
774
00:50:00,119 --> 00:50:02,154
(dog barking in distance)
775
00:50:08,827 --> 00:50:10,929
(crickets chirping)
776
00:50:20,472 --> 00:50:22,474
Thanks for today.
777
00:50:22,608 --> 00:50:24,976
I think actually
you might be growing on him.
778
00:50:25,111 --> 00:50:27,113
(Gabriela laughs softly)
779
00:50:28,980 --> 00:50:30,849
It's nice...
780
00:50:30,982 --> 00:50:33,285
what you're doing for him.
781
00:50:39,958 --> 00:50:43,729
I miss my mom
and my brother, so...
782
00:50:43,862 --> 00:50:46,798
it's nice for me, too.
783
00:50:48,867 --> 00:50:51,137
He's a good man.
784
00:50:57,476 --> 00:50:59,178
What?
785
00:50:59,311 --> 00:51:01,213
-(chuckles): What?
-(laughs softly)
786
00:51:03,649 --> 00:51:07,219
Um... I should go in.
787
00:51:07,353 --> 00:51:10,222
My uncle won't sleep until I do.
788
00:51:11,657 --> 00:51:13,525
Yeah.
789
00:51:13,659 --> 00:51:15,661
Okay.
790
00:51:19,365 --> 00:51:21,233
Good night, Gaby.
791
00:51:21,367 --> 00:51:23,835
Buenas noches, Ezekiel.
792
00:51:31,177 --> 00:51:33,044
(sighs)
793
00:51:33,179 --> 00:51:34,880
EZ?
794
00:51:35,013 --> 00:51:36,915
Yeah.
795
00:52:01,907 --> 00:52:03,942
Good night.
796
00:52:04,943 --> 00:52:07,078
Good night.
797
00:52:25,631 --> 00:52:27,733
(engine starts)
798
00:52:31,737 --> 00:52:33,605
(distant siren wailing)
799
00:52:33,739 --> 00:52:35,741
(refrigerator door opens,
closes)
800
00:52:41,613 --> 00:52:43,649
(sniffs)
801
00:52:47,118 --> 00:52:49,154
NAILS:
Mm.
802
00:52:53,759 --> 00:52:55,126
Hey, um,
803
00:52:55,261 --> 00:52:56,962
we should talk.
804
00:52:57,095 --> 00:52:58,797
-(Nails gasps)
-ADELITA: Maybe you should
805
00:52:58,930 --> 00:53:00,799
put some clothes on first.
806
00:53:00,932 --> 00:53:02,768
(Nails gasps)
807
00:53:24,189 --> 00:53:26,292
♪
808
00:53:55,186 --> 00:53:57,222
♪
809
00:54:10,569 --> 00:54:12,237
(baby laughing)
810
00:54:13,572 --> 00:54:16,575
Captioned by
Media Access Group at WGBH
811
00:54:24,182 --> 00:54:26,217
-(engines rumbling)
-(dog barks)
812
00:54:26,352 --> 00:54:29,187
MAN: ** From the cradle *♪
813
00:54:34,560 --> 00:54:37,429
♪* To the grave *♪
814
00:54:42,934 --> 00:54:46,037
♪* We are driven *♪
815
00:54:48,974 --> 00:54:51,577
♪* By the pain *♪
816
00:55:02,754 --> 00:55:06,392
I will make love to you
when the war is over.
817
00:55:18,904 --> 00:55:20,439
Since when are we
the kind of family
818
00:55:20,572 --> 00:55:22,508
to retreat into separate rooms
to look at separate screens?
819
00:55:23,409 --> 00:55:24,175
We were never gonna be
the Waltons.
820
00:55:25,076 --> 00:55:26,211
I don't need us
to be the Waltons.
821
00:55:26,344 --> 00:55:28,113
I'd make do with the Munsters
at this point.
822
00:55:28,246 --> 00:55:30,682
Or the Manson family.
At least they had
a shared interest.
823
00:55:37,489 --> 00:55:39,190
Men have been doing comedy
for longer
824
00:55:39,324 --> 00:55:40,826
because women were expected
to stay home, have children
and then die.
825
00:55:42,093 --> 00:55:45,163
We're socialized not to say
the things that we want to say.
826
00:55:45,296 --> 00:55:48,299
I love you.
But you know who I hate?
(low voice) Becky.
827
00:55:49,435 --> 00:55:52,904
I'm seeing a lot of badass girls
get into this field.
828
00:55:53,038 --> 00:55:53,872
WOMAN:
We're all fueling each other.
829
00:55:54,806 --> 00:55:56,307
And it's becoming
something bigger.
830
00:55:56,442 --> 00:55:57,876
♪* White guys *♪
831
00:55:58,810 --> 00:56:01,012
You guys have had
a pretty bad year.
832
00:56:01,146 --> 00:56:02,180
[audience laughing]