1 00:00:02,654 --> 00:00:04,526 Either you let the system destroy you... 2 00:00:04,656 --> 00:00:06,006 or fight it. 3 00:00:07,181 --> 00:00:08,791 It's not an easy job, what we do. 4 00:00:10,314 --> 00:00:11,663 The good ole USA. 5 00:00:31,857 --> 00:00:34,251 Fucking Juan Denver. 6 00:00:37,341 --> 00:00:39,648 I knew you suspected Miguel was your son. 7 00:00:39,778 --> 00:00:42,303 You had no fucking right to touch her things! 8 00:00:42,477 --> 00:00:43,565 She was my mother! 9 00:00:43,782 --> 00:00:45,045 Do you think I'm a fucking child?! 10 00:00:45,219 --> 00:00:46,916 What the hell is wrong with you two? 11 00:00:47,090 --> 00:00:48,700 Will you tell me what happened to him? 12 00:00:48,874 --> 00:00:50,354 Will you tell me what happened to you? 13 00:00:50,572 --> 00:00:52,269 Talk to me. Let me help you. 14 00:00:53,792 --> 00:00:56,012 But I'll trust you if you trust me. 15 00:00:57,579 --> 00:00:59,276 Um... 16 00:00:59,450 --> 00:01:01,148 Hey. 17 00:01:01,365 --> 00:01:04,151 I think I really like you in my life, 18 00:01:04,325 --> 00:01:06,979 but it doesn't look like you have room for me in yours. 19 00:01:07,154 --> 00:01:08,938 What is it, Taza? You and Palo? 20 00:01:09,112 --> 00:01:10,374 You don't know him. 21 00:01:10,592 --> 00:01:12,159 Cut his own baby brother's throat. 22 00:01:12,333 --> 00:01:13,377 He's not gonna let this go. 23 00:01:27,783 --> 00:01:29,393 I don't want to have to show this photo to your brothers. 24 00:01:29,611 --> 00:01:30,916 Man, what the fuck do you want? 25 00:01:31,091 --> 00:01:32,527 One kilo of heroin. 26 00:01:32,701 --> 00:01:36,270 You want me to not get killed by stealing from my club, 27 00:01:36,444 --> 00:01:39,708 which will automatically get me fucking killed. 28 00:01:39,882 --> 00:01:42,972 We got 250 keys of heroin sitting on the south side. 29 00:01:43,146 --> 00:01:44,278 Alvarez is gonna be onto us, 30 00:01:44,495 --> 00:01:45,931 which means the Kings are gonna know our play. 31 00:01:46,106 --> 00:01:47,498 Let's look to the past. 32 00:01:47,629 --> 00:01:49,370 Bridge Over the River Kwai. 33 00:01:49,500 --> 00:01:51,415 The Kwai move has always been a suicide mission. 34 00:01:51,633 --> 00:01:52,851 Get it done. 35 00:01:53,069 --> 00:01:54,636 It ain't that simple. 36 00:01:54,810 --> 00:01:57,204 The Sons and Mayans... we got history. 37 00:01:57,378 --> 00:01:58,553 One wrong move could start a war. 38 00:01:59,945 --> 00:02:02,122 Ah, fuck. 39 00:04:58,385 --> 00:04:59,908 Luisa? 40 00:05:12,312 --> 00:05:14,096 Luisa? 41 00:05:23,497 --> 00:05:24,889 Luisa? 42 00:06:15,679 --> 00:06:16,767 Angel? 43 00:06:18,465 --> 00:06:20,554 You're up early. 44 00:06:20,728 --> 00:06:22,251 Yeah, I was just looking for something. 45 00:06:22,425 --> 00:06:24,253 I got it, though. 46 00:06:25,776 --> 00:06:27,430 You, um... 47 00:06:27,604 --> 00:06:29,345 you look better. 48 00:06:30,346 --> 00:06:32,130 Stay. Have some coffee. 49 00:06:32,261 --> 00:06:33,828 Sorry, Pop. 50 00:06:34,002 --> 00:06:35,264 -Next time. -Son. 51 00:06:37,788 --> 00:06:39,790 Is everything okay? 52 00:06:43,925 --> 00:06:45,405 Never better. 53 00:07:02,073 --> 00:07:04,598 What? 54 00:07:10,908 --> 00:07:12,997 I know people are pissed about how it all went down, 55 00:07:13,171 --> 00:07:14,608 but... 56 00:07:16,044 --> 00:07:17,654 ...it's bullshit. 57 00:07:19,264 --> 00:07:20,440 The plan should have worked. 58 00:07:23,747 --> 00:07:25,967 No one could have ever predicted Vicki was gonna roll on us. 59 00:07:26,141 --> 00:07:27,621 You here to give excuses? 60 00:07:27,795 --> 00:07:29,100 Fuck no. 61 00:07:29,318 --> 00:07:31,755 All of this was my idea. 62 00:07:31,929 --> 00:07:34,279 I want a chance to see it through. 63 00:07:34,454 --> 00:07:36,194 I want to run point today. 64 00:07:39,415 --> 00:07:41,548 Your record... 65 00:07:41,722 --> 00:07:44,464 You get caught, you're looking at a real stretch of time. 66 00:07:45,465 --> 00:07:47,423 I'm not gonna get caught. 67 00:07:51,906 --> 00:07:53,298 All right. 68 00:07:53,429 --> 00:07:55,736 You're in the Prerunner. 69 00:07:57,912 --> 00:07:59,696 I won't let you down. 70 00:08:03,221 --> 00:08:05,876 That's a bullshit, impossible promise. 71 00:08:07,922 --> 00:08:09,706 Trust me. 72 00:09:09,157 --> 00:09:11,072 Uh, you remember. 73 00:09:11,246 --> 00:09:12,377 She was the one who tried to steal everyone's boyfriends 74 00:09:12,552 --> 00:09:13,770 with blow jobs. 75 00:09:13,944 --> 00:09:16,817 -What about her? 76 00:09:16,991 --> 00:09:18,645 Well, cum must have a lot of calories. 77 00:09:20,429 --> 00:09:21,865 Oh, that bitch blew up. 78 00:09:23,824 --> 00:09:24,999 You are awful. 79 00:09:25,216 --> 00:09:26,740 Are you kidding me? 80 00:09:26,914 --> 00:09:28,480 She was a total asshole in high school. 81 00:09:28,655 --> 00:09:30,395 -Uh-uh. Payback's a bitch. 82 00:09:30,526 --> 00:09:32,484 Yeah, you were the only one that never put up with her shit. 83 00:09:32,659 --> 00:09:33,877 -Hey, okay, hey. -You were always so badass. 84 00:09:34,051 --> 00:09:36,097 Enough. Enough with the language. 85 00:09:36,271 --> 00:09:38,969 How do you not know this sh-- stuff? 86 00:09:40,275 --> 00:09:41,668 You still live here. 87 00:09:41,842 --> 00:09:43,931 Hey, this is why you need Facebook. 88 00:09:44,105 --> 00:09:45,846 Seeing the pathetic ruins of your classmates' lives 89 00:09:46,020 --> 00:09:47,804 is so cathartic. 90 00:09:47,978 --> 00:09:49,589 Daddy! 91 00:09:53,114 --> 00:09:55,159 -He go bye-bye. 92 00:09:56,552 --> 00:09:58,336 Yeah, he went bye-bye. 93 00:10:14,526 --> 00:10:17,791 ♪ I used to be so weird and wild♪ 94 00:10:17,965 --> 00:10:19,619 ♪ So handsome in every endeavor...♪ 95 00:10:19,793 --> 00:10:22,404 Hey, you two are on the south side today. 96 00:10:24,493 --> 00:10:25,842 Coco, you're with Gilly. 97 00:10:26,016 --> 00:10:28,584 Nah, fuck that fool. 98 00:10:28,802 --> 00:10:30,717 Whatever bullshit you two got going on, 99 00:10:30,934 --> 00:10:34,068 you need to work it out now. 100 00:10:35,547 --> 00:10:36,592 Hey-hey-hey, Bish, I... 101 00:10:36,723 --> 00:10:39,160 -I'm-I'm cool. You ain't cool. 102 00:10:39,334 --> 00:10:40,291 Look at you, motherfucker. 103 00:10:40,465 --> 00:10:41,641 You're a fucking liability. 104 00:10:42,946 --> 00:10:44,774 Coco can ride with me today. 105 00:10:46,950 --> 00:10:48,648 -You sure? -Yeah. 106 00:10:48,822 --> 00:10:50,432 You're with me in the Prerunner. 107 00:10:52,608 --> 00:10:54,610 Whatever. 108 00:11:00,616 --> 00:11:02,400 Good looking out, E. 109 00:11:02,531 --> 00:11:04,620 Fat fuck has it out for me. 110 00:11:04,838 --> 00:11:06,535 You have been out of it lately. 111 00:11:06,753 --> 00:11:09,538 I-I haven't been feeling great. 112 00:11:09,712 --> 00:11:11,888 But I'm straight today. You'll see. 113 00:11:14,630 --> 00:11:16,197 Good. 114 00:11:16,371 --> 00:11:18,503 -Thanks again, E. -I got you, man. 115 00:11:23,726 --> 00:11:25,119 Laura? 116 00:11:25,293 --> 00:11:27,121 There's someone here to see you. 117 00:12:06,116 --> 00:12:07,378 Um... 118 00:12:18,825 --> 00:12:21,349 It's okay. 119 00:12:21,479 --> 00:12:23,307 It's okay, you're safe. 120 00:12:28,399 --> 00:12:30,358 What's wrong? 121 00:12:30,488 --> 00:12:32,534 Nothing's wrong. 122 00:12:39,193 --> 00:12:43,806 I've been thinking... about... 123 00:12:45,590 --> 00:12:48,985 ...about all the shit that I've fucked up over the years. 124 00:12:51,727 --> 00:12:54,121 And I got a lot of regrets. 125 00:12:58,952 --> 00:13:01,128 But there's one thing that I'll never regret. 126 00:13:05,088 --> 00:13:07,961 One thing I know I did right. 127 00:13:40,341 --> 00:13:44,084 You don't have to fight anymore. 128 00:13:47,914 --> 00:13:51,613 We can build a life here... 129 00:13:51,787 --> 00:13:53,876 together. 130 00:14:04,669 --> 00:14:06,280 -Angel... -Hey. 131 00:14:06,454 --> 00:14:08,717 You don't have to say anything right now. 132 00:14:10,458 --> 00:14:12,068 Just think about it. 133 00:14:54,502 --> 00:14:57,113 No more fucking lies, viejo. 134 00:15:13,869 --> 00:15:16,567 I was in love with your mother. 135 00:15:27,970 --> 00:15:29,363 He's a good-looking kid. 136 00:15:29,537 --> 00:15:31,017 He's a pain in the ass, 137 00:15:31,234 --> 00:15:32,975 -but he's my little guy. -What's his name? 138 00:15:34,324 --> 00:15:35,978 David. 139 00:15:42,028 --> 00:15:43,899 He looks just like him. 140 00:15:44,030 --> 00:15:45,596 Yeah. 141 00:15:48,686 --> 00:15:51,733 So... Laura the lawyer. 142 00:15:51,907 --> 00:15:53,474 Paralegal. 143 00:15:53,604 --> 00:15:55,389 Still. 144 00:15:55,563 --> 00:15:58,218 It's a long way from that tiny farmhouse. 145 00:15:58,392 --> 00:16:00,350 -You ever get back there much? 146 00:16:00,524 --> 00:16:03,788 Jesus, no. 147 00:16:03,919 --> 00:16:07,140 I haven't been back there in... 20 years. 148 00:16:07,314 --> 00:16:10,186 Really? 149 00:16:11,187 --> 00:16:14,712 Everything changed after... 150 00:16:16,497 --> 00:16:17,585 ...my brother died. 151 00:16:17,715 --> 00:16:22,068 I was... I was just a kid, 152 00:16:22,242 --> 00:16:24,026 but I knew I needed to get out of there. 153 00:16:24,200 --> 00:16:25,985 Took me a few years. 154 00:16:27,725 --> 00:16:29,814 Haven't looked back since. 155 00:16:31,294 --> 00:16:34,863 You don't see anyone from back home? 156 00:16:35,081 --> 00:16:36,473 Your parents? 157 00:16:36,647 --> 00:16:38,998 Your brother Palo? 158 00:16:43,959 --> 00:16:46,005 What's this really about, Che? 159 00:16:46,179 --> 00:16:47,441 Why are you here? 160 00:16:47,615 --> 00:16:49,878 Asking about my family? 161 00:16:50,096 --> 00:16:52,707 My brothers? 162 00:16:52,881 --> 00:16:55,362 I need to find Palo. 163 00:16:58,452 --> 00:17:00,845 Haven't seen him in years. He's the reason I left. 164 00:17:00,976 --> 00:17:03,761 You should know that better than anyone. 165 00:17:03,979 --> 00:17:08,636 I've worked too hard to let this shit back into my life. 166 00:17:08,766 --> 00:17:10,725 I have a kid to protect. 167 00:17:10,899 --> 00:17:13,554 A good job. I'm not gonna risk letting any of you near that. 168 00:17:13,728 --> 00:17:15,512 Laura, please... 169 00:17:15,686 --> 00:17:17,688 You know what? Fuck you for blindsiding me. 170 00:17:17,862 --> 00:17:20,256 For bringing all this shit back up. 171 00:17:21,910 --> 00:17:25,131 Any connection we had... it died with David. 172 00:17:31,920 --> 00:17:34,836 My mother... dancing? 173 00:17:36,446 --> 00:17:37,882 I mean, I... 174 00:17:38,013 --> 00:17:40,276 I could barely get her to dance with me at my wedding. 175 00:17:40,450 --> 00:17:43,018 Well, she couldn't get enough. 176 00:17:43,192 --> 00:17:47,805 She'd make us go at least once a week. 177 00:17:47,979 --> 00:17:51,374 Pain in the ass for the security detail, 178 00:17:51,592 --> 00:17:53,507 but she insisted. 179 00:17:55,030 --> 00:17:56,684 Was she any good? 180 00:17:56,814 --> 00:17:58,033 -No. -No? 181 00:17:58,164 --> 00:17:59,078 She was awful. 182 00:18:01,080 --> 00:18:03,734 She had-- she had no rhythm. 183 00:18:03,952 --> 00:18:05,519 No sense of it at all. 184 00:18:05,693 --> 00:18:09,175 But nobody loved dancing as much as she did. 185 00:18:14,180 --> 00:18:17,226 I had no idea. 186 00:18:19,533 --> 00:18:22,753 There was so much I didn't know. 187 00:18:22,927 --> 00:18:25,539 So much I'll never know. 188 00:18:28,368 --> 00:18:31,501 To exist in your father's world... 189 00:18:31,675 --> 00:18:34,374 to survive it... 190 00:18:34,548 --> 00:18:36,637 she had to hide 191 00:18:36,854 --> 00:18:39,379 parts of herself. 192 00:18:39,553 --> 00:18:43,513 Parts she eventually lost touch with. 193 00:18:43,687 --> 00:18:48,214 Things that didn't fit in the role of Jose Galindo's wife. 194 00:18:53,393 --> 00:18:55,743 There's no reason to try to make sense of all of this now. 195 00:18:55,917 --> 00:18:57,484 What's done is done. 196 00:18:59,225 --> 00:19:02,837 Dwell on the dead for too long, 197 00:19:03,011 --> 00:19:05,318 they'll take you with them. 198 00:19:08,756 --> 00:19:11,106 It's the last thing that your mother would have wanted. 199 00:19:21,682 --> 00:19:24,119 Did she... 200 00:19:24,337 --> 00:19:26,817 did she reciprocate your feelings? 201 00:19:36,827 --> 00:19:39,613 She was always loyal to your father. 202 00:20:01,287 --> 00:20:05,073 I appreciate your candor, and... 203 00:20:05,291 --> 00:20:08,032 Thank you. 204 00:20:11,601 --> 00:20:15,257 So you could remember her the way she was. 205 00:20:53,991 --> 00:20:55,689 Who was that? 206 00:20:57,778 --> 00:20:59,475 No one. 207 00:21:29,200 --> 00:21:30,463 The fuck's got into you? 208 00:21:30,593 --> 00:21:34,162 What? Can't be excited for our big day? 209 00:21:34,336 --> 00:21:36,643 -Hey. -I'm good, thank you. 210 00:21:43,040 --> 00:21:45,304 So, how things going with Gaby, man? 211 00:21:45,478 --> 00:21:48,089 I may have messed things up with her. 212 00:21:50,265 --> 00:21:52,963 So, you make it right. 213 00:21:53,137 --> 00:21:55,096 It ain't that simple. 214 00:21:55,270 --> 00:21:57,403 Fuck that. You like this girl? 215 00:21:57,620 --> 00:21:59,535 You think she's special? 216 00:22:01,842 --> 00:22:04,410 Bro, then fucking go for it. 217 00:22:04,627 --> 00:22:07,761 Lay it all out on the line. 218 00:22:07,935 --> 00:22:09,110 Fight for her. 219 00:22:14,202 --> 00:22:16,857 Good chat. 220 00:22:48,671 --> 00:22:53,328 ♪ Oh...♪ 221 00:22:53,502 --> 00:22:56,766 ♪ I am the eagle, I live in high country♪ 222 00:22:56,897 --> 00:22:58,333 ♪ In rocky cathedrals...♪ 223 00:23:02,337 --> 00:23:04,774 ♪ I am the hawk ♪ 224 00:23:04,948 --> 00:23:07,386 ♪ And there's blood on my feathers...♪ 225 00:23:12,913 --> 00:23:15,437 -"And so it goes." -♪ And all those who see me♪ 226 00:23:15,568 --> 00:23:17,047 ♪ And all who believe in me...♪ 227 00:23:20,268 --> 00:23:23,924 "Here, there, everywhere." 228 00:23:34,935 --> 00:23:38,504 ♪ Come dance with the west wind♪ 229 00:23:38,678 --> 00:23:41,420 ♪ And touch on the mountaintops...♪ 230 00:23:43,160 --> 00:23:45,249 ♪ And up to the stars♪ 231 00:23:47,121 --> 00:23:48,470 ♪ And reach for the heavens♪ 232 00:23:48,644 --> 00:23:51,299 ♪ And hope for the future♪ 233 00:23:51,473 --> 00:23:53,301 -♪ And all that we can be♪ 234 00:23:53,519 --> 00:23:58,524 ♪ Not what we are.♪ 235 00:25:53,421 --> 00:25:56,076 -The cow is ready to be milked. 236 00:25:56,250 --> 00:25:57,381 What the fuck are you talking about, Steve? 237 00:25:57,556 --> 00:25:58,992 Sorry, um, 238 00:25:59,166 --> 00:26:00,254 BP took the bait. 239 00:26:00,428 --> 00:26:01,385 You're good to go. 240 00:26:36,725 --> 00:26:39,162 Bish, just arrived on the south side. 241 00:27:22,162 --> 00:27:24,164 Bish, we got a problem. 242 00:27:24,294 --> 00:27:26,340 We're too short. 243 00:27:26,514 --> 00:27:28,603 We're short on this side, too. 244 00:27:29,691 --> 00:27:31,258 Fuck. 245 00:27:32,912 --> 00:27:34,740 Are you sure this is the right spot? 246 00:27:35,828 --> 00:27:37,743 It says "817" on the wall? 247 00:27:38,657 --> 00:27:40,354 -Yeah. -Yeah. 248 00:27:40,528 --> 00:27:41,442 This is the spot. 249 00:27:41,616 --> 00:27:43,270 So how the fuck did this happen? 250 00:27:43,444 --> 00:27:45,533 They raised the wall. 251 00:27:45,707 --> 00:27:47,361 When's the last time you guys did this? 252 00:27:47,535 --> 00:27:49,668 -When's the last year Bush was in office? -What the fuck? 253 00:27:58,285 --> 00:28:00,940 Evacuate the area! 254 00:28:01,114 --> 00:28:03,246 -Evacuate the area! Let's go! 255 00:28:08,687 --> 00:28:09,992 Uh, guys? 256 00:28:10,210 --> 00:28:12,778 You're gonna have company. 257 00:28:12,995 --> 00:28:14,867 You got about two minutes. 258 00:28:14,997 --> 00:28:16,651 Fuck. 259 00:28:16,782 --> 00:28:18,218 We're gonna have to call it. 260 00:28:18,435 --> 00:28:19,915 I knew this was a suicide mission. 261 00:28:20,089 --> 00:28:22,265 Turn back? -I have an idea. 262 00:28:22,439 --> 00:28:24,354 Coco, give me a hand! 263 00:28:24,528 --> 00:28:25,878 Creeper, back it up! 264 00:28:29,446 --> 00:28:31,579 Ah, hold up. EZ's got a plan. 265 00:28:31,753 --> 00:28:33,537 No, I fucked up. It's too risky. 266 00:28:33,712 --> 00:28:35,061 Fuck! 267 00:28:36,715 --> 00:28:37,977 Fucking move! 268 00:28:42,764 --> 00:28:44,287 Okay, stop. 269 00:28:47,769 --> 00:28:49,162 Guys, one more minute. 270 00:29:02,392 --> 00:29:03,829 Let's go! 271 00:29:04,003 --> 00:29:05,395 Creeper, go! 272 00:29:11,140 --> 00:29:12,576 Hurry up, guys. 273 00:29:12,751 --> 00:29:13,839 This isn't gonna work. 274 00:29:14,056 --> 00:29:15,623 Let's turn back. We regroup. 275 00:29:17,581 --> 00:29:19,322 Bish, we can't miss this chance. 276 00:29:20,323 --> 00:29:21,585 Okay. Do it. 277 00:29:21,760 --> 00:29:23,022 But fucking hurry. 278 00:29:23,196 --> 00:29:24,937 Let's go, Coco! 279 00:29:30,594 --> 00:29:31,770 You're gonna want to buckle up. 280 00:29:35,599 --> 00:29:36,775 We're good, let's go! 281 00:29:38,298 --> 00:29:39,865 Come on, come on, come on. 282 00:29:40,082 --> 00:29:41,867 Thank God we have seat belts, right? 283 00:29:42,041 --> 00:29:43,520 Hey, listen up. 284 00:29:43,738 --> 00:29:46,262 You got to move fast, or you're gonna catch up on the top. 285 00:29:46,436 --> 00:29:47,655 You get stuck, pop a tire, we're all fucked. 286 00:29:47,829 --> 00:29:49,048 -You got it? 287 00:29:49,222 --> 00:29:50,136 All right, let's fucking do this! 288 00:29:57,273 --> 00:29:59,101 Go, go, go! 289 00:30:00,537 --> 00:30:01,582 Yeah! 290 00:30:09,329 --> 00:30:10,373 Come on. 291 00:30:21,471 --> 00:30:22,821 What the fuck, Steve? 292 00:30:23,778 --> 00:30:25,475 You didn't fuck it up. 293 00:30:27,477 --> 00:30:29,262 Now get the fuck over to Beatriz's, 294 00:30:29,436 --> 00:30:31,481 or we're leaving your ass in Mexico. 295 00:30:47,149 --> 00:30:48,542 We good? 296 00:30:48,716 --> 00:30:50,283 Yeah, I think so. 297 00:30:58,378 --> 00:31:00,032 Fuck! The tarp came loose. 298 00:31:01,729 --> 00:31:03,122 We can't stop. 299 00:31:04,688 --> 00:31:05,951 It's all right. I got it. 300 00:31:06,168 --> 00:31:07,778 All right, be careful. 301 00:31:07,953 --> 00:31:10,607 Just keep your eyes on the road. 302 00:31:10,825 --> 00:31:12,392 What fucking road? 303 00:31:52,432 --> 00:31:53,433 What you just did 304 00:31:53,607 --> 00:31:55,565 saved so many of your brothers' lives. 305 00:31:55,739 --> 00:31:57,654 Sorry we couldn't get it to you sooner. 306 00:32:03,443 --> 00:32:07,360 Anything Santo Padre needs, anything you ever need, 307 00:32:07,577 --> 00:32:09,579 I got you, brother. 308 00:32:15,107 --> 00:32:16,891 Come on, boys. Time to get on. 309 00:32:38,913 --> 00:32:40,523 We good? 310 00:32:44,223 --> 00:32:45,615 Yeah. 311 00:33:05,635 --> 00:33:07,115 Otro día, right? 312 00:33:09,291 --> 00:33:10,597 All this. 313 00:33:11,641 --> 00:33:13,643 Like what you said. 314 00:33:15,080 --> 00:33:17,952 Separating the truth from the noise. 315 00:33:18,170 --> 00:33:20,868 Trusting that everything that happens is supposed to. 316 00:33:27,179 --> 00:33:29,224 I still wrestle with it, man. 317 00:33:32,880 --> 00:33:35,187 Feel like I'm living in between two worlds. 318 00:33:37,972 --> 00:33:39,800 This one and the one with Gaby. 319 00:33:42,672 --> 00:33:44,674 But when I'm with her, I-I don't know how to... 320 00:33:44,848 --> 00:33:47,373 Dude, dude, just shut the fuck up and drive, Boy Scout. 321 00:35:44,881 --> 00:35:46,318 Hey, bro. 322 00:35:50,322 --> 00:35:51,888 You good? 323 00:35:55,327 --> 00:35:57,938 If another fucking person asks me that... 324 00:36:48,728 --> 00:36:49,772 How'd it go? 325 00:36:49,946 --> 00:36:51,731 No problems. 326 00:36:51,948 --> 00:36:53,515 Drop-off to Ibarra went smooth. 327 00:36:53,689 --> 00:36:54,995 Good. 328 00:36:55,169 --> 00:36:57,171 Where's Coco? 329 00:37:00,174 --> 00:37:02,481 He wasn't feeling well. 330 00:37:04,831 --> 00:37:07,703 Hmm. Something going on with him we should know about? 331 00:37:07,834 --> 00:37:10,228 You know, I think the eye just still got him all fucked-up. 332 00:37:10,402 --> 00:37:11,881 He did good today. 333 00:37:12,055 --> 00:37:13,709 You did good today. 334 00:37:13,883 --> 00:37:16,234 We hit some bumps with all this, but... 335 00:37:17,191 --> 00:37:18,888 ...we fucking pulled it off. 336 00:37:20,325 --> 00:37:22,414 -One king. -One king. 337 00:37:23,676 --> 00:37:25,286 Now go sit at the kids' table. 338 00:37:25,460 --> 00:37:27,027 Let the grown-ups talk. 339 00:37:27,201 --> 00:37:29,072 All right. 340 00:37:29,203 --> 00:37:31,074 I'll leave you two to your Cialis and Just For Men. 341 00:37:31,205 --> 00:37:34,295 -Yeah. -Fucking wiseass. 342 00:37:36,645 --> 00:37:38,343 All good with Ibarra? 343 00:37:38,517 --> 00:37:40,345 Rainy day fund's on its way. 344 00:37:43,435 --> 00:37:45,480 You still think it was the right play? 345 00:37:45,654 --> 00:37:47,134 I do. 346 00:37:50,659 --> 00:37:52,487 -Where you going? -Catch up with you guys later. 347 00:37:55,882 --> 00:37:57,623 What the fuck? 348 00:37:58,885 --> 00:38:00,452 You gonna hang? 349 00:38:01,844 --> 00:38:03,803 Nah. 350 00:38:03,977 --> 00:38:06,762 I'm gonna head out after I finish this beer. 351 00:38:06,936 --> 00:38:08,677 Got some things I got to make right. 352 00:38:14,030 --> 00:38:16,468 Fucking Reyes brothers. 353 00:38:16,598 --> 00:38:18,687 What do we do now? 354 00:38:18,861 --> 00:38:22,387 Once that dope hits the prisons, Ramos and Canche will find out. 355 00:38:23,910 --> 00:38:25,390 Fuck 'em. 356 00:38:27,043 --> 00:38:29,742 They're gonna have their own point of view on all of this, 357 00:38:29,916 --> 00:38:31,918 as will Alvarez. 358 00:38:38,359 --> 00:38:40,579 If anyone wants to bring it, 359 00:38:40,753 --> 00:38:42,494 let 'em fucking bring it. 360 00:39:10,870 --> 00:39:13,089 I liked him. 361 00:39:13,263 --> 00:39:15,527 I guess he'd rather be in Colorado. 362 00:39:26,886 --> 00:39:28,801 They knew where to look. 363 00:39:30,629 --> 00:39:32,805 Why the fuck would they burn it? 364 00:39:32,979 --> 00:39:35,111 Flex. Let us know they don't need it. 365 00:39:35,285 --> 00:39:36,417 It's just one site, though. 366 00:39:36,591 --> 00:39:37,984 Who gives a shit? 367 00:39:40,769 --> 00:39:42,902 Lobo Sonora is sending a message. 368 00:39:43,076 --> 00:39:44,599 This isn't a move. 369 00:39:44,773 --> 00:39:46,514 It's a warning shot. 370 00:39:50,388 --> 00:39:52,302 Let's get this inside. 371 00:39:52,477 --> 00:39:53,913 Start cutting this shit up now. 372 00:39:54,087 --> 00:39:55,697 Get Perryville theirs first. 373 00:39:57,438 --> 00:39:59,614 Where the fuck is everyone? 374 00:40:03,705 --> 00:40:05,751 Ibarra. 375 00:40:08,667 --> 00:40:11,147 Something you want to get off your chest? 376 00:40:28,382 --> 00:40:30,384 -Jesus. -Uh, it's just me. 377 00:40:39,480 --> 00:40:41,439 I want to apologize for today. 378 00:40:42,918 --> 00:40:45,399 Your brother Palo... 379 00:40:45,617 --> 00:40:47,880 he wants to hurt people I care about, 380 00:40:48,054 --> 00:40:49,795 and I need to find him before he does. 381 00:40:51,405 --> 00:40:53,320 And I shouldn't have involved you. 382 00:40:53,538 --> 00:40:55,017 That was wrong. 383 00:40:56,192 --> 00:40:57,890 Yeah, it was. 384 00:41:00,980 --> 00:41:02,764 Look, I'm sorry you're going through this. 385 00:41:02,982 --> 00:41:04,723 I am. 386 00:41:04,897 --> 00:41:06,768 I know what Palo's capable of. 387 00:41:06,986 --> 00:41:08,683 But that's why I can't get involved. 388 00:41:08,857 --> 00:41:10,119 I have too much to protect now. 389 00:41:10,337 --> 00:41:12,426 You understand that, right? 390 00:41:12,644 --> 00:41:15,690 I'm sorry that I put all that at risk. 391 00:41:17,866 --> 00:41:21,130 If you need anything, I'm here for you. 392 00:41:22,131 --> 00:41:24,220 And David. 393 00:41:25,352 --> 00:41:28,094 You can always find me there. 394 00:41:32,577 --> 00:41:35,318 I never wanted to see anyone that knew David again, 395 00:41:35,493 --> 00:41:37,146 especially you. 396 00:41:38,670 --> 00:41:40,715 But catching up today... 397 00:41:42,108 --> 00:41:43,936 ...it was nice. 398 00:41:44,153 --> 00:41:46,504 Still fucked-up... 399 00:41:46,678 --> 00:41:48,506 but nice. 400 00:41:49,985 --> 00:41:51,726 I got to get home. 401 00:41:59,778 --> 00:42:01,257 Laura. 402 00:42:02,694 --> 00:42:06,480 David would be so amazed to see who you are now. 403 00:43:01,535 --> 00:43:03,102 Hey. 404 00:43:16,115 --> 00:43:18,030 I was hoping... 405 00:43:19,422 --> 00:43:21,294 ...that maybe I could give you a ride home. 406 00:43:21,468 --> 00:43:23,209 My uncle is picking me up. 407 00:43:23,383 --> 00:43:25,254 Thank you. 408 00:43:31,130 --> 00:43:33,045 I'd really like a chance to talk. 409 00:43:38,267 --> 00:43:40,574 I don't think it's a good idea, EZ. 410 00:43:45,710 --> 00:43:47,973 It will just make everything harder. 411 00:43:55,284 --> 00:43:57,286 Please, Gaby. 412 00:44:06,600 --> 00:44:07,993 I can't. 413 00:44:11,823 --> 00:44:13,694 I'm wearing a dress. 414 00:44:15,174 --> 00:44:17,176 Hey. 415 00:44:17,306 --> 00:44:18,873 Take my truck. 416 00:44:29,667 --> 00:44:31,712 You both are very annoying. 417 00:44:33,975 --> 00:44:35,673 We killed it. 418 00:44:37,196 --> 00:44:38,763 You're turning me into a lush. 419 00:44:40,068 --> 00:44:41,679 Oh, I saw the empties in your recycle. 420 00:44:41,853 --> 00:44:43,637 You were doing just fine on your own. 421 00:44:43,855 --> 00:44:45,987 Yeah, this place may be crazy, 422 00:44:46,205 --> 00:44:49,338 but... at least the wine is good. 423 00:44:51,558 --> 00:44:54,126 Could you give it up? 424 00:44:54,343 --> 00:44:56,345 Wine? 425 00:44:56,563 --> 00:44:58,870 Hmm, no, everything. 426 00:44:59,000 --> 00:45:01,437 This house, this... 427 00:45:01,568 --> 00:45:03,265 this town. 428 00:45:05,615 --> 00:45:07,487 Why would I ever want to? 429 00:45:09,228 --> 00:45:11,709 No, I know, it's so soft and velvety, but... 430 00:45:13,145 --> 00:45:14,929 ...it's still a cage. 431 00:45:16,235 --> 00:45:17,540 A cage? 432 00:45:17,715 --> 00:45:20,152 Don't be so dramatic. 433 00:45:20,326 --> 00:45:22,328 Are you happy? 434 00:45:25,374 --> 00:45:27,507 Are you? 435 00:45:27,681 --> 00:45:28,856 I-Is anyone? 436 00:45:31,511 --> 00:45:33,600 W-Why... 437 00:45:33,774 --> 00:45:35,820 why are you always giving me such a hard fucking time? 438 00:45:35,994 --> 00:45:37,996 W...? 439 00:45:46,395 --> 00:45:48,920 Because I always looked up to you. 440 00:45:50,835 --> 00:45:54,577 I always knew how strong you were. 441 00:45:54,708 --> 00:45:57,667 You're so fucking amazing. 442 00:45:57,842 --> 00:46:00,279 Th-There isn't anything you couldn't do. 443 00:46:00,496 --> 00:46:02,585 Just... 444 00:46:02,716 --> 00:46:04,936 And then I saw you just... 445 00:46:05,066 --> 00:46:08,417 disappear under EZ's shadow. 446 00:46:08,591 --> 00:46:11,246 -We were teenagers. -Yeah. 447 00:46:11,377 --> 00:46:13,205 And when he went to prison, you know what I thought? 448 00:46:13,379 --> 00:46:16,425 Hmm? I thought, "Finally. 449 00:46:16,599 --> 00:46:20,647 Yeah, my... my sister's gonna be free." 450 00:46:22,214 --> 00:46:24,651 But all you did... 451 00:46:24,869 --> 00:46:27,306 was just lose yourself 452 00:46:27,523 --> 00:46:29,830 to a bigger, darker shadow. 453 00:46:40,841 --> 00:46:43,235 I, uh... 454 00:46:45,454 --> 00:46:47,239 I... 455 00:46:47,413 --> 00:46:49,023 I'm sorry. 456 00:46:51,983 --> 00:46:54,681 -Last night was... -Fucked-up. 457 00:46:57,466 --> 00:46:59,642 I was going to say... 458 00:46:59,817 --> 00:47:02,602 "inexcusable," but... 459 00:47:05,257 --> 00:47:07,607 ..."I fucked up" works, too. 460 00:47:14,614 --> 00:47:16,921 Perdóname, mi amor. 461 00:47:28,323 --> 00:47:29,934 Mikey's gonna want to know. 462 00:47:33,589 --> 00:47:35,722 It can wait till tomorrow. 463 00:47:50,215 --> 00:47:52,565 We're... 464 00:47:52,739 --> 00:47:55,263 we're gonna head up to bed. 465 00:47:55,394 --> 00:47:57,091 I'll lock up. 466 00:48:19,635 --> 00:48:20,898 Coco. 467 00:48:23,074 --> 00:48:25,598 ♪ The water burns...♪ 468 00:48:25,772 --> 00:48:29,167 Look who's darkened our doorstep. 469 00:48:29,341 --> 00:48:34,737 ♪ All of this for what I believe♪ 470 00:48:34,912 --> 00:48:37,523 ♪ Surrounded by♪ 471 00:48:37,697 --> 00:48:40,482 ♪ What I can't see♪ 472 00:48:40,656 --> 00:48:42,354 ♪ My name is gone♪ 473 00:48:42,571 --> 00:48:43,790 Fuck you. 474 00:48:43,964 --> 00:48:47,576 ♪ My body's free♪ 475 00:48:47,750 --> 00:48:50,449 -♪ Well, I'm gone...♪ 476 00:48:50,579 --> 00:48:53,321 You're home, Coco. 477 00:48:53,452 --> 00:48:55,845 ♪ And I'm runnin'...♪ 478 00:48:56,020 --> 00:48:59,110 For the very first time, you're home. 479 00:48:59,240 --> 00:49:02,983 -♪ A bag of broken bones♪ Coco? 480 00:49:03,157 --> 00:49:06,378 -♪ Laid by my side♪ 481 00:49:06,595 --> 00:49:08,902 And you're loved. 482 00:49:10,556 --> 00:49:13,037 ♪ Well, I'm gone♪ 483 00:49:13,254 --> 00:49:15,953 ♪ As one♪ 484 00:49:16,127 --> 00:49:22,002 ♪ And I'm runnin' from my home♪ 485 00:49:22,176 --> 00:49:26,050 ♪ A bag of broken bones♪ 486 00:49:26,224 --> 00:49:29,183 ♪ Laid by my side♪ 487 00:49:33,883 --> 00:49:37,713 ♪ A bag of broken bones♪ 488 00:49:37,931 --> 00:49:40,194 ♪ Laid by my side.♪ 489 00:49:49,638 --> 00:49:51,292 Luisa? 490 00:50:50,221 --> 00:50:51,570 What is this? 491 00:50:51,700 --> 00:50:54,138 Open it, find out. 492 00:50:54,312 --> 00:50:58,055 ♪ It's just like heaven♪ 493 00:50:58,229 --> 00:50:59,708 ♪ Being here with you...♪ 494 00:50:59,882 --> 00:51:01,580 You got me silverware? 495 00:51:01,754 --> 00:51:03,016 For my place. 496 00:51:03,147 --> 00:51:05,932 Now I'll have two sets. 497 00:51:06,106 --> 00:51:08,239 One for me and one for you. 498 00:51:08,369 --> 00:51:12,243 -♪ But after all♪ 499 00:51:12,373 --> 00:51:13,679 ♪ I love you...♪ 500 00:51:13,853 --> 00:51:15,768 It's not that simple. 501 00:51:15,942 --> 00:51:19,380 Trust is more than just a cute gesture. 502 00:51:19,598 --> 00:51:21,904 ♪ My angel baby...♪ 503 00:51:22,079 --> 00:51:24,211 I know. 504 00:51:24,385 --> 00:51:27,475 But that's just the first part of my plan. 505 00:51:27,606 --> 00:51:29,521 -You have a plan? -I do. 506 00:51:29,695 --> 00:51:33,612 Starting with the perfect first meal. 507 00:51:37,877 --> 00:51:39,748 I'll be right back. 508 00:51:39,922 --> 00:51:41,402 EZ... 509 00:51:41,576 --> 00:51:43,491 ♪ I love you, I do...♪ 510 00:51:43,622 --> 00:51:46,103 Extra powdered sugar. 511 00:51:46,277 --> 00:51:47,713 Of course. 512 00:51:47,843 --> 00:51:50,411 ♪ Angel baby, my angel baby...♪ 513 00:51:50,629 --> 00:51:52,935 Amigo. ¿Dos? 514 00:51:53,066 --> 00:51:54,676 Con mucha azúcar, por favor. 515 00:51:54,850 --> 00:51:56,765 ♪ I love you...♪ 516 00:51:58,593 --> 00:52:00,552 -Ay, gracias. -Gracias. 517 00:52:00,726 --> 00:52:02,902 ♪ No one could love you...♪ 518 00:52:03,076 --> 00:52:05,296 -Oh. 519 00:52:08,777 --> 00:52:10,344 EZ! 520 00:52:15,958 --> 00:52:18,744 No. EZ! 521 00:52:26,012 --> 00:52:28,667 EZ! EZ. 522 00:52:28,797 --> 00:52:29,885 EZ, are you okay?! 523 00:52:30,016 --> 00:52:31,017 -Stay down! -Are you okay? 524 00:52:31,191 --> 00:52:32,758 Stay down! 525 00:52:37,066 --> 00:52:37,893 -EZ. 526 00:52:57,391 --> 00:52:59,567 Are you okay?! Are you okay?! 527 00:52:59,698 --> 00:53:01,700 -Yes. Yes. 528 00:53:01,917 --> 00:53:04,398 EZ! EZ, EZ... 529 00:53:11,710 --> 00:53:14,278 Oh... no, EZ. 530 00:54:44,759 --> 00:54:46,544 -I heard some things. -Like what? 531 00:54:46,674 --> 00:54:48,328 -Like the kid who was prep school bound 532 00:54:48,459 --> 00:54:49,590 took three bullets. 533 00:54:54,813 --> 00:54:57,250 Gangs at war gettin' uglier by the day. 534 00:54:57,337 --> 00:54:59,557 You supply both sides, right? 535 00:54:59,600 --> 00:55:01,123 We end this as quick and as quiet as possible. 536 00:55:01,167 --> 00:55:02,647 You talking about a massacre. 537 00:55:04,213 --> 00:55:06,477 -This is about business. -It's about what's right. 538 00:55:17,226 --> 00:55:20,752 If you're currently dissatisfied with your career, 539 00:55:20,839 --> 00:55:23,276 you get a new job at a good company. 540 00:55:33,591 --> 00:55:35,462 Since when are we the kind of family 541 00:55:35,506 --> 00:55:37,638 to retreat into separate rooms to look at separate screens? 542 00:55:37,769 --> 00:55:39,510 We were never gonna be the Waltons. 543 00:55:39,597 --> 00:55:41,076 I don't need us to be the Waltons. 544 00:55:41,207 --> 00:55:42,948 I'd make do with the Munsters at this point. 545 00:55:43,078 --> 00:55:45,342 Or the Manson family. At least they had a shared interest.