1
00:00:02,654 --> 00:00:04,526
Either you let
the system destroy you...
2
00:00:04,656 --> 00:00:06,006
or fight it.
3
00:00:07,181 --> 00:00:08,791
It's not an easy job,
what we do.
4
00:00:10,314 --> 00:00:11,663
The good ole USA.
5
00:00:31,857 --> 00:00:34,251
Fucking Juan Denver.
6
00:00:37,341 --> 00:00:39,648
I knew you suspected
Miguel was your son.
7
00:00:39,778 --> 00:00:42,303
You had no fucking right
to touch her things!
8
00:00:42,477 --> 00:00:43,565
She was my mother!
9
00:00:43,782 --> 00:00:45,045
Do you think
I'm a fucking child?!
10
00:00:45,219 --> 00:00:46,916
What the hell is wrong
with you two?
11
00:00:47,090 --> 00:00:48,700
Will you tell me
what happened to him?
12
00:00:48,874 --> 00:00:50,354
Will you tell me
what happened to you?
13
00:00:50,572 --> 00:00:52,269
Talk to me.
Let me help you.
14
00:00:53,792 --> 00:00:56,012
But I'll trust you
if you trust me.
15
00:00:57,579 --> 00:00:59,276
Um...
16
00:00:59,450 --> 00:01:01,148
Hey.
17
00:01:01,365 --> 00:01:04,151
I think I really like you
in my life,
18
00:01:04,325 --> 00:01:06,979
but it doesn't look like
you have room for me in yours.
19
00:01:07,154 --> 00:01:08,938
What is it, Taza?
You and Palo?
20
00:01:09,112 --> 00:01:10,374
You don't know him.
21
00:01:10,592 --> 00:01:12,159
Cut his own baby brother's
throat.
22
00:01:12,333 --> 00:01:13,377
He's not gonna let this go.
23
00:01:27,783 --> 00:01:29,393
I don't want to have to show
this photo to your brothers.
24
00:01:29,611 --> 00:01:30,916
Man, what the fuck do you want?
25
00:01:31,091 --> 00:01:32,527
One kilo of heroin.
26
00:01:32,701 --> 00:01:36,270
You want me to not get killed
by stealing from my club,
27
00:01:36,444 --> 00:01:39,708
which will automatically
get me fucking killed.
28
00:01:39,882 --> 00:01:42,972
We got 250 keys of heroin
sitting on the south side.
29
00:01:43,146 --> 00:01:44,278
Alvarez is gonna be onto us,
30
00:01:44,495 --> 00:01:45,931
which means the Kings
are gonna know our play.
31
00:01:46,106 --> 00:01:47,498
Let's look to the past.
32
00:01:47,629 --> 00:01:49,370
Bridge Over the River Kwai.
33
00:01:49,500 --> 00:01:51,415
The Kwai move has always been
a suicide mission.
34
00:01:51,633 --> 00:01:52,851
Get it done.
35
00:01:53,069 --> 00:01:54,636
It ain't that simple.
36
00:01:54,810 --> 00:01:57,204
The Sons and Mayans...
we got history.
37
00:01:57,378 --> 00:01:58,553
One wrong move could start
a war.
38
00:01:59,945 --> 00:02:02,122
Ah, fuck.
39
00:04:58,385 --> 00:04:59,908
Luisa?
40
00:05:12,312 --> 00:05:14,096
Luisa?
41
00:05:23,497 --> 00:05:24,889
Luisa?
42
00:06:15,679 --> 00:06:16,767
Angel?
43
00:06:18,465 --> 00:06:20,554
You're up early.
44
00:06:20,728 --> 00:06:22,251
Yeah, I was just looking
for something.
45
00:06:22,425 --> 00:06:24,253
I got it, though.
46
00:06:25,776 --> 00:06:27,430
You, um...
47
00:06:27,604 --> 00:06:29,345
you look better.
48
00:06:30,346 --> 00:06:32,130
Stay. Have some coffee.
49
00:06:32,261 --> 00:06:33,828
Sorry, Pop.
50
00:06:34,002 --> 00:06:35,264
-Next time.
-Son.
51
00:06:37,788 --> 00:06:39,790
Is everything okay?
52
00:06:43,925 --> 00:06:45,405
Never better.
53
00:07:02,073 --> 00:07:04,598
What?
54
00:07:10,908 --> 00:07:12,997
I know people are pissed
about how it all went down,
55
00:07:13,171 --> 00:07:14,608
but...
56
00:07:16,044 --> 00:07:17,654
...it's bullshit.
57
00:07:19,264 --> 00:07:20,440
The plan should have worked.
58
00:07:23,747 --> 00:07:25,967
No one could have ever predicted
Vicki was gonna roll on us.
59
00:07:26,141 --> 00:07:27,621
You here to give excuses?
60
00:07:27,795 --> 00:07:29,100
Fuck no.
61
00:07:29,318 --> 00:07:31,755
All of this was my idea.
62
00:07:31,929 --> 00:07:34,279
I want a chance
to see it through.
63
00:07:34,454 --> 00:07:36,194
I want to run point today.
64
00:07:39,415 --> 00:07:41,548
Your record...
65
00:07:41,722 --> 00:07:44,464
You get caught, you're looking
at a real stretch of time.
66
00:07:45,465 --> 00:07:47,423
I'm not gonna get caught.
67
00:07:51,906 --> 00:07:53,298
All right.
68
00:07:53,429 --> 00:07:55,736
You're in the Prerunner.
69
00:07:57,912 --> 00:07:59,696
I won't let you down.
70
00:08:03,221 --> 00:08:05,876
That's a bullshit,
impossible promise.
71
00:08:07,922 --> 00:08:09,706
Trust me.
72
00:09:09,157 --> 00:09:11,072
Uh, you remember.
73
00:09:11,246 --> 00:09:12,377
She was the one who tried
to steal everyone's boyfriends
74
00:09:12,552 --> 00:09:13,770
with blow jobs.
75
00:09:13,944 --> 00:09:16,817
-What about her?
76
00:09:16,991 --> 00:09:18,645
Well, cum must have
a lot of calories.
77
00:09:20,429 --> 00:09:21,865
Oh, that bitch blew up.
78
00:09:23,824 --> 00:09:24,999
You are awful.
79
00:09:25,216 --> 00:09:26,740
Are you kidding me?
80
00:09:26,914 --> 00:09:28,480
She was a total asshole
in high school.
81
00:09:28,655 --> 00:09:30,395
-Uh-uh. Payback's a bitch.
82
00:09:30,526 --> 00:09:32,484
Yeah, you were the only one
that never put up with her shit.
83
00:09:32,659 --> 00:09:33,877
-Hey, okay, hey.
-You were always so badass.
84
00:09:34,051 --> 00:09:36,097
Enough.
Enough with the language.
85
00:09:36,271 --> 00:09:38,969
How do you not know
this sh-- stuff?
86
00:09:40,275 --> 00:09:41,668
You still live here.
87
00:09:41,842 --> 00:09:43,931
Hey, this is why
you need Facebook.
88
00:09:44,105 --> 00:09:45,846
Seeing the pathetic ruins
of your classmates' lives
89
00:09:46,020 --> 00:09:47,804
is so cathartic.
90
00:09:47,978 --> 00:09:49,589
Daddy!
91
00:09:53,114 --> 00:09:55,159
-He go bye-bye.
92
00:09:56,552 --> 00:09:58,336
Yeah, he went bye-bye.
93
00:10:14,526 --> 00:10:17,791
♪ I used to be
so weird and wild♪
94
00:10:17,965 --> 00:10:19,619
♪ So handsome
in every endeavor...♪
95
00:10:19,793 --> 00:10:22,404
Hey, you two are
on the south side today.
96
00:10:24,493 --> 00:10:25,842
Coco, you're with Gilly.
97
00:10:26,016 --> 00:10:28,584
Nah, fuck that fool.
98
00:10:28,802 --> 00:10:30,717
Whatever bullshit
you two got going on,
99
00:10:30,934 --> 00:10:34,068
you need to work it out now.
100
00:10:35,547 --> 00:10:36,592
Hey-hey-hey, Bish, I...
101
00:10:36,723 --> 00:10:39,160
-I'm-I'm cool.
You ain't cool.
102
00:10:39,334 --> 00:10:40,291
Look at you, motherfucker.
103
00:10:40,465 --> 00:10:41,641
You're a fucking liability.
104
00:10:42,946 --> 00:10:44,774
Coco can ride with me today.
105
00:10:46,950 --> 00:10:48,648
-You sure?
-Yeah.
106
00:10:48,822 --> 00:10:50,432
You're with me in the Prerunner.
107
00:10:52,608 --> 00:10:54,610
Whatever.
108
00:11:00,616 --> 00:11:02,400
Good looking out, E.
109
00:11:02,531 --> 00:11:04,620
Fat fuck has it out for me.
110
00:11:04,838 --> 00:11:06,535
You have been out of it lately.
111
00:11:06,753 --> 00:11:09,538
I-I haven't been feeling great.
112
00:11:09,712 --> 00:11:11,888
But I'm straight today.
You'll see.
113
00:11:14,630 --> 00:11:16,197
Good.
114
00:11:16,371 --> 00:11:18,503
-Thanks again, E.
-I got you, man.
115
00:11:23,726 --> 00:11:25,119
Laura?
116
00:11:25,293 --> 00:11:27,121
There's someone here to see you.
117
00:12:06,116 --> 00:12:07,378
Um...
118
00:12:18,825 --> 00:12:21,349
It's okay.
119
00:12:21,479 --> 00:12:23,307
It's okay, you're safe.
120
00:12:28,399 --> 00:12:30,358
What's wrong?
121
00:12:30,488 --> 00:12:32,534
Nothing's wrong.
122
00:12:39,193 --> 00:12:43,806
I've been thinking... about...
123
00:12:45,590 --> 00:12:48,985
...about all the shit that
I've fucked up over the years.
124
00:12:51,727 --> 00:12:54,121
And I got a lot of regrets.
125
00:12:58,952 --> 00:13:01,128
But there's one thing
that I'll never regret.
126
00:13:05,088 --> 00:13:07,961
One thing I know I did right.
127
00:13:40,341 --> 00:13:44,084
You don't have to fight anymore.
128
00:13:47,914 --> 00:13:51,613
We can build a life here...
129
00:13:51,787 --> 00:13:53,876
together.
130
00:14:04,669 --> 00:14:06,280
-Angel...
-Hey.
131
00:14:06,454 --> 00:14:08,717
You don't have to say
anything right now.
132
00:14:10,458 --> 00:14:12,068
Just think about it.
133
00:14:54,502 --> 00:14:57,113
No more fucking lies, viejo.
134
00:15:13,869 --> 00:15:16,567
I was in love with your mother.
135
00:15:27,970 --> 00:15:29,363
He's a good-looking kid.
136
00:15:29,537 --> 00:15:31,017
He's a pain in the ass,
137
00:15:31,234 --> 00:15:32,975
-but he's my little guy.
-What's his name?
138
00:15:34,324 --> 00:15:35,978
David.
139
00:15:42,028 --> 00:15:43,899
He looks just like him.
140
00:15:44,030 --> 00:15:45,596
Yeah.
141
00:15:48,686 --> 00:15:51,733
So... Laura the lawyer.
142
00:15:51,907 --> 00:15:53,474
Paralegal.
143
00:15:53,604 --> 00:15:55,389
Still.
144
00:15:55,563 --> 00:15:58,218
It's a long way
from that tiny farmhouse.
145
00:15:58,392 --> 00:16:00,350
-You ever get back there much?
146
00:16:00,524 --> 00:16:03,788
Jesus, no.
147
00:16:03,919 --> 00:16:07,140
I haven't been back there in...
20 years.
148
00:16:07,314 --> 00:16:10,186
Really?
149
00:16:11,187 --> 00:16:14,712
Everything changed after...
150
00:16:16,497 --> 00:16:17,585
...my brother died.
151
00:16:17,715 --> 00:16:22,068
I was... I was just a kid,
152
00:16:22,242 --> 00:16:24,026
but I knew I needed
to get out of there.
153
00:16:24,200 --> 00:16:25,985
Took me a few years.
154
00:16:27,725 --> 00:16:29,814
Haven't looked back since.
155
00:16:31,294 --> 00:16:34,863
You don't see anyone
from back home?
156
00:16:35,081 --> 00:16:36,473
Your parents?
157
00:16:36,647 --> 00:16:38,998
Your brother Palo?
158
00:16:43,959 --> 00:16:46,005
What's this really about, Che?
159
00:16:46,179 --> 00:16:47,441
Why are you here?
160
00:16:47,615 --> 00:16:49,878
Asking about my family?
161
00:16:50,096 --> 00:16:52,707
My brothers?
162
00:16:52,881 --> 00:16:55,362
I need to find Palo.
163
00:16:58,452 --> 00:17:00,845
Haven't seen him in years.
He's the reason I left.
164
00:17:00,976 --> 00:17:03,761
You should know that
better than anyone.
165
00:17:03,979 --> 00:17:08,636
I've worked too hard to let
this shit back into my life.
166
00:17:08,766 --> 00:17:10,725
I have a kid to protect.
167
00:17:10,899 --> 00:17:13,554
A good job. I'm not gonna risk
letting any of you near that.
168
00:17:13,728 --> 00:17:15,512
Laura, please...
169
00:17:15,686 --> 00:17:17,688
You know what?
Fuck you for blindsiding me.
170
00:17:17,862 --> 00:17:20,256
For bringing
all this shit back up.
171
00:17:21,910 --> 00:17:25,131
Any connection we had...
it died with David.
172
00:17:31,920 --> 00:17:34,836
My mother... dancing?
173
00:17:36,446 --> 00:17:37,882
I mean, I...
174
00:17:38,013 --> 00:17:40,276
I could barely get her to dance
with me at my wedding.
175
00:17:40,450 --> 00:17:43,018
Well, she couldn't get enough.
176
00:17:43,192 --> 00:17:47,805
She'd make us go
at least once a week.
177
00:17:47,979 --> 00:17:51,374
Pain in the ass
for the security detail,
178
00:17:51,592 --> 00:17:53,507
but she insisted.
179
00:17:55,030 --> 00:17:56,684
Was she any good?
180
00:17:56,814 --> 00:17:58,033
-No.
-No?
181
00:17:58,164 --> 00:17:59,078
She was awful.
182
00:18:01,080 --> 00:18:03,734
She had-- she had no rhythm.
183
00:18:03,952 --> 00:18:05,519
No sense of it at all.
184
00:18:05,693 --> 00:18:09,175
But nobody loved dancing
as much as she did.
185
00:18:14,180 --> 00:18:17,226
I had no idea.
186
00:18:19,533 --> 00:18:22,753
There was so much I didn't know.
187
00:18:22,927 --> 00:18:25,539
So much I'll never know.
188
00:18:28,368 --> 00:18:31,501
To exist
in your father's world...
189
00:18:31,675 --> 00:18:34,374
to survive it...
190
00:18:34,548 --> 00:18:36,637
she had to hide
191
00:18:36,854 --> 00:18:39,379
parts of herself.
192
00:18:39,553 --> 00:18:43,513
Parts she eventually
lost touch with.
193
00:18:43,687 --> 00:18:48,214
Things that didn't fit in the
role of Jose Galindo's wife.
194
00:18:53,393 --> 00:18:55,743
There's no reason to try to make
sense of all of this now.
195
00:18:55,917 --> 00:18:57,484
What's done is done.
196
00:18:59,225 --> 00:19:02,837
Dwell on the dead for too long,
197
00:19:03,011 --> 00:19:05,318
they'll take you with them.
198
00:19:08,756 --> 00:19:11,106
It's the last thing that
your mother would have wanted.
199
00:19:21,682 --> 00:19:24,119
Did she...
200
00:19:24,337 --> 00:19:26,817
did she reciprocate
your feelings?
201
00:19:36,827 --> 00:19:39,613
She was always loyal
to your father.
202
00:20:01,287 --> 00:20:05,073
I appreciate your candor, and...
203
00:20:05,291 --> 00:20:08,032
Thank you.
204
00:20:11,601 --> 00:20:15,257
So you could remember her
the way she was.
205
00:20:53,991 --> 00:20:55,689
Who was that?
206
00:20:57,778 --> 00:20:59,475
No one.
207
00:21:29,200 --> 00:21:30,463
The fuck's got into you?
208
00:21:30,593 --> 00:21:34,162
What? Can't be excited
for our big day?
209
00:21:34,336 --> 00:21:36,643
-Hey.
-I'm good, thank you.
210
00:21:43,040 --> 00:21:45,304
So, how things going
with Gaby, man?
211
00:21:45,478 --> 00:21:48,089
I may have messed things up
with her.
212
00:21:50,265 --> 00:21:52,963
So, you make it right.
213
00:21:53,137 --> 00:21:55,096
It ain't that simple.
214
00:21:55,270 --> 00:21:57,403
Fuck that. You like this girl?
215
00:21:57,620 --> 00:21:59,535
You think she's special?
216
00:22:01,842 --> 00:22:04,410
Bro, then fucking go for it.
217
00:22:04,627 --> 00:22:07,761
Lay it all out on the line.
218
00:22:07,935 --> 00:22:09,110
Fight for her.
219
00:22:14,202 --> 00:22:16,857
Good chat.
220
00:22:48,671 --> 00:22:53,328
♪ Oh...♪
221
00:22:53,502 --> 00:22:56,766
♪ I am the eagle,
I live in high country♪
222
00:22:56,897 --> 00:22:58,333
♪ In rocky cathedrals...♪
223
00:23:02,337 --> 00:23:04,774
♪ I am the hawk ♪
224
00:23:04,948 --> 00:23:07,386
♪ And there's blood
on my feathers...♪
225
00:23:12,913 --> 00:23:15,437
-"And so it goes."
-♪ And all those who see me♪
226
00:23:15,568 --> 00:23:17,047
♪ And all who believe in me...♪
227
00:23:20,268 --> 00:23:23,924
"Here, there, everywhere."
228
00:23:34,935 --> 00:23:38,504
♪ Come dance
with the west wind♪
229
00:23:38,678 --> 00:23:41,420
♪ And touch on
the mountaintops...♪
230
00:23:43,160 --> 00:23:45,249
♪ And up to the stars♪
231
00:23:47,121 --> 00:23:48,470
♪ And reach for the heavens♪
232
00:23:48,644 --> 00:23:51,299
♪ And hope for the future♪
233
00:23:51,473 --> 00:23:53,301
-♪ And all that we can be♪
234
00:23:53,519 --> 00:23:58,524
♪ Not what we are.♪
235
00:25:53,421 --> 00:25:56,076
-The cow is ready to be milked.
236
00:25:56,250 --> 00:25:57,381
What the fuck are you
talking about, Steve?
237
00:25:57,556 --> 00:25:58,992
Sorry, um,
238
00:25:59,166 --> 00:26:00,254
BP took the bait.
239
00:26:00,428 --> 00:26:01,385
You're good to go.
240
00:26:36,725 --> 00:26:39,162
Bish, just arrived
on the south side.
241
00:27:22,162 --> 00:27:24,164
Bish, we got a problem.
242
00:27:24,294 --> 00:27:26,340
We're too short.
243
00:27:26,514 --> 00:27:28,603
We're short on this side, too.
244
00:27:29,691 --> 00:27:31,258
Fuck.
245
00:27:32,912 --> 00:27:34,740
Are you sure
this is the right spot?
246
00:27:35,828 --> 00:27:37,743
It says "817" on the wall?
247
00:27:38,657 --> 00:27:40,354
-Yeah.
-Yeah.
248
00:27:40,528 --> 00:27:41,442
This is the spot.
249
00:27:41,616 --> 00:27:43,270
So how the fuck did this happen?
250
00:27:43,444 --> 00:27:45,533
They raised the wall.
251
00:27:45,707 --> 00:27:47,361
When's the last time
you guys did this?
252
00:27:47,535 --> 00:27:49,668
-When's the last year
Bush was in office?
-What the fuck?
253
00:27:58,285 --> 00:28:00,940
Evacuate the area!
254
00:28:01,114 --> 00:28:03,246
-Evacuate the area!
Let's go!
255
00:28:08,687 --> 00:28:09,992
Uh, guys?
256
00:28:10,210 --> 00:28:12,778
You're gonna have company.
257
00:28:12,995 --> 00:28:14,867
You got about two minutes.
258
00:28:14,997 --> 00:28:16,651
Fuck.
259
00:28:16,782 --> 00:28:18,218
We're gonna have to call it.
260
00:28:18,435 --> 00:28:19,915
I knew this was
a suicide mission.
261
00:28:20,089 --> 00:28:22,265
Turn back?
-I have an idea.
262
00:28:22,439 --> 00:28:24,354
Coco, give me a hand!
263
00:28:24,528 --> 00:28:25,878
Creeper, back it up!
264
00:28:29,446 --> 00:28:31,579
Ah, hold up. EZ's got a plan.
265
00:28:31,753 --> 00:28:33,537
No, I fucked up. It's too risky.
266
00:28:33,712 --> 00:28:35,061
Fuck!
267
00:28:36,715 --> 00:28:37,977
Fucking move!
268
00:28:42,764 --> 00:28:44,287
Okay, stop.
269
00:28:47,769 --> 00:28:49,162
Guys, one more minute.
270
00:29:02,392 --> 00:29:03,829
Let's go!
271
00:29:04,003 --> 00:29:05,395
Creeper, go!
272
00:29:11,140 --> 00:29:12,576
Hurry up, guys.
273
00:29:12,751 --> 00:29:13,839
This isn't gonna work.
274
00:29:14,056 --> 00:29:15,623
Let's turn back. We regroup.
275
00:29:17,581 --> 00:29:19,322
Bish, we can't miss this chance.
276
00:29:20,323 --> 00:29:21,585
Okay. Do it.
277
00:29:21,760 --> 00:29:23,022
But fucking hurry.
278
00:29:23,196 --> 00:29:24,937
Let's go, Coco!
279
00:29:30,594 --> 00:29:31,770
You're gonna want to buckle up.
280
00:29:35,599 --> 00:29:36,775
We're good, let's go!
281
00:29:38,298 --> 00:29:39,865
Come on, come on, come on.
282
00:29:40,082 --> 00:29:41,867
Thank God we have
seat belts, right?
283
00:29:42,041 --> 00:29:43,520
Hey, listen up.
284
00:29:43,738 --> 00:29:46,262
You got to move fast, or you're
gonna catch up on the top.
285
00:29:46,436 --> 00:29:47,655
You get stuck, pop a tire,
we're all fucked.
286
00:29:47,829 --> 00:29:49,048
-You got it?
287
00:29:49,222 --> 00:29:50,136
All right,
let's fucking do this!
288
00:29:57,273 --> 00:29:59,101
Go, go, go!
289
00:30:00,537 --> 00:30:01,582
Yeah!
290
00:30:09,329 --> 00:30:10,373
Come on.
291
00:30:21,471 --> 00:30:22,821
What the fuck, Steve?
292
00:30:23,778 --> 00:30:25,475
You didn't fuck it up.
293
00:30:27,477 --> 00:30:29,262
Now get the fuck over
to Beatriz's,
294
00:30:29,436 --> 00:30:31,481
or we're leaving
your ass in Mexico.
295
00:30:47,149 --> 00:30:48,542
We good?
296
00:30:48,716 --> 00:30:50,283
Yeah, I think so.
297
00:30:58,378 --> 00:31:00,032
Fuck! The tarp came loose.
298
00:31:01,729 --> 00:31:03,122
We can't stop.
299
00:31:04,688 --> 00:31:05,951
It's all right. I got it.
300
00:31:06,168 --> 00:31:07,778
All right, be careful.
301
00:31:07,953 --> 00:31:10,607
Just keep your eyes on the road.
302
00:31:10,825 --> 00:31:12,392
What fucking road?
303
00:31:52,432 --> 00:31:53,433
What you just did
304
00:31:53,607 --> 00:31:55,565
saved so many
of your brothers' lives.
305
00:31:55,739 --> 00:31:57,654
Sorry we couldn't
get it to you sooner.
306
00:32:03,443 --> 00:32:07,360
Anything Santo Padre needs,
anything you ever need,
307
00:32:07,577 --> 00:32:09,579
I got you, brother.
308
00:32:15,107 --> 00:32:16,891
Come on, boys. Time to get on.
309
00:32:38,913 --> 00:32:40,523
We good?
310
00:32:44,223 --> 00:32:45,615
Yeah.
311
00:33:05,635 --> 00:33:07,115
Otro día, right?
312
00:33:09,291 --> 00:33:10,597
All this.
313
00:33:11,641 --> 00:33:13,643
Like what you said.
314
00:33:15,080 --> 00:33:17,952
Separating the truth
from the noise.
315
00:33:18,170 --> 00:33:20,868
Trusting that everything
that happens is supposed to.
316
00:33:27,179 --> 00:33:29,224
I still wrestle with it, man.
317
00:33:32,880 --> 00:33:35,187
Feel like I'm living
in between two worlds.
318
00:33:37,972 --> 00:33:39,800
This one and the one with Gaby.
319
00:33:42,672 --> 00:33:44,674
But when I'm with her,
I-I don't know how to...
320
00:33:44,848 --> 00:33:47,373
Dude, dude, just shut the
fuck up and drive, Boy Scout.
321
00:35:44,881 --> 00:35:46,318
Hey, bro.
322
00:35:50,322 --> 00:35:51,888
You good?
323
00:35:55,327 --> 00:35:57,938
If another fucking person
asks me that...
324
00:36:48,728 --> 00:36:49,772
How'd it go?
325
00:36:49,946 --> 00:36:51,731
No problems.
326
00:36:51,948 --> 00:36:53,515
Drop-off to Ibarra went smooth.
327
00:36:53,689 --> 00:36:54,995
Good.
328
00:36:55,169 --> 00:36:57,171
Where's Coco?
329
00:37:00,174 --> 00:37:02,481
He wasn't feeling well.
330
00:37:04,831 --> 00:37:07,703
Hmm. Something going on with him
we should know about?
331
00:37:07,834 --> 00:37:10,228
You know, I think the eye just
still got him all fucked-up.
332
00:37:10,402 --> 00:37:11,881
He did good today.
333
00:37:12,055 --> 00:37:13,709
You did good today.
334
00:37:13,883 --> 00:37:16,234
We hit some bumps
with all this, but...
335
00:37:17,191 --> 00:37:18,888
...we fucking pulled it off.
336
00:37:20,325 --> 00:37:22,414
-One king.
-One king.
337
00:37:23,676 --> 00:37:25,286
Now go sit at the kids' table.
338
00:37:25,460 --> 00:37:27,027
Let the grown-ups talk.
339
00:37:27,201 --> 00:37:29,072
All right.
340
00:37:29,203 --> 00:37:31,074
I'll leave you two
to your Cialis and Just For Men.
341
00:37:31,205 --> 00:37:34,295
-Yeah.
-Fucking wiseass.
342
00:37:36,645 --> 00:37:38,343
All good with Ibarra?
343
00:37:38,517 --> 00:37:40,345
Rainy day fund's on its way.
344
00:37:43,435 --> 00:37:45,480
You still think
it was the right play?
345
00:37:45,654 --> 00:37:47,134
I do.
346
00:37:50,659 --> 00:37:52,487
-Where you going?
-Catch up with you guys later.
347
00:37:55,882 --> 00:37:57,623
What the fuck?
348
00:37:58,885 --> 00:38:00,452
You gonna hang?
349
00:38:01,844 --> 00:38:03,803
Nah.
350
00:38:03,977 --> 00:38:06,762
I'm gonna head out
after I finish this beer.
351
00:38:06,936 --> 00:38:08,677
Got some things
I got to make right.
352
00:38:14,030 --> 00:38:16,468
Fucking Reyes brothers.
353
00:38:16,598 --> 00:38:18,687
What do we do now?
354
00:38:18,861 --> 00:38:22,387
Once that dope hits the prisons,
Ramos and Canche will find out.
355
00:38:23,910 --> 00:38:25,390
Fuck 'em.
356
00:38:27,043 --> 00:38:29,742
They're gonna have their own
point of view on all of this,
357
00:38:29,916 --> 00:38:31,918
as will Alvarez.
358
00:38:38,359 --> 00:38:40,579
If anyone wants to bring it,
359
00:38:40,753 --> 00:38:42,494
let 'em fucking bring it.
360
00:39:10,870 --> 00:39:13,089
I liked him.
361
00:39:13,263 --> 00:39:15,527
I guess he'd rather be
in Colorado.
362
00:39:26,886 --> 00:39:28,801
They knew where to look.
363
00:39:30,629 --> 00:39:32,805
Why the fuck would they burn it?
364
00:39:32,979 --> 00:39:35,111
Flex. Let us know
they don't need it.
365
00:39:35,285 --> 00:39:36,417
It's just one site, though.
366
00:39:36,591 --> 00:39:37,984
Who gives a shit?
367
00:39:40,769 --> 00:39:42,902
Lobo Sonora is
sending a message.
368
00:39:43,076 --> 00:39:44,599
This isn't a move.
369
00:39:44,773 --> 00:39:46,514
It's a warning shot.
370
00:39:50,388 --> 00:39:52,302
Let's get this inside.
371
00:39:52,477 --> 00:39:53,913
Start cutting this shit up now.
372
00:39:54,087 --> 00:39:55,697
Get Perryville theirs first.
373
00:39:57,438 --> 00:39:59,614
Where the fuck is everyone?
374
00:40:03,705 --> 00:40:05,751
Ibarra.
375
00:40:08,667 --> 00:40:11,147
Something you want
to get off your chest?
376
00:40:28,382 --> 00:40:30,384
-Jesus.
-Uh, it's just me.
377
00:40:39,480 --> 00:40:41,439
I want to apologize for today.
378
00:40:42,918 --> 00:40:45,399
Your brother Palo...
379
00:40:45,617 --> 00:40:47,880
he wants to hurt
people I care about,
380
00:40:48,054 --> 00:40:49,795
and I need to find him
before he does.
381
00:40:51,405 --> 00:40:53,320
And I shouldn't have
involved you.
382
00:40:53,538 --> 00:40:55,017
That was wrong.
383
00:40:56,192 --> 00:40:57,890
Yeah, it was.
384
00:41:00,980 --> 00:41:02,764
Look, I'm sorry
you're going through this.
385
00:41:02,982 --> 00:41:04,723
I am.
386
00:41:04,897 --> 00:41:06,768
I know what Palo's capable of.
387
00:41:06,986 --> 00:41:08,683
But that's why
I can't get involved.
388
00:41:08,857 --> 00:41:10,119
I have too much to protect now.
389
00:41:10,337 --> 00:41:12,426
You understand that, right?
390
00:41:12,644 --> 00:41:15,690
I'm sorry that I put
all that at risk.
391
00:41:17,866 --> 00:41:21,130
If you need anything,
I'm here for you.
392
00:41:22,131 --> 00:41:24,220
And David.
393
00:41:25,352 --> 00:41:28,094
You can always find me there.
394
00:41:32,577 --> 00:41:35,318
I never wanted to see anyone
that knew David again,
395
00:41:35,493 --> 00:41:37,146
especially you.
396
00:41:38,670 --> 00:41:40,715
But catching up today...
397
00:41:42,108 --> 00:41:43,936
...it was nice.
398
00:41:44,153 --> 00:41:46,504
Still fucked-up...
399
00:41:46,678 --> 00:41:48,506
but nice.
400
00:41:49,985 --> 00:41:51,726
I got to get home.
401
00:41:59,778 --> 00:42:01,257
Laura.
402
00:42:02,694 --> 00:42:06,480
David would be so amazed
to see who you are now.
403
00:43:01,535 --> 00:43:03,102
Hey.
404
00:43:16,115 --> 00:43:18,030
I was hoping...
405
00:43:19,422 --> 00:43:21,294
...that maybe I could
give you a ride home.
406
00:43:21,468 --> 00:43:23,209
My uncle is picking me up.
407
00:43:23,383 --> 00:43:25,254
Thank you.
408
00:43:31,130 --> 00:43:33,045
I'd really like
a chance to talk.
409
00:43:38,267 --> 00:43:40,574
I don't think it's
a good idea, EZ.
410
00:43:45,710 --> 00:43:47,973
It will just make
everything harder.
411
00:43:55,284 --> 00:43:57,286
Please, Gaby.
412
00:44:06,600 --> 00:44:07,993
I can't.
413
00:44:11,823 --> 00:44:13,694
I'm wearing a dress.
414
00:44:15,174 --> 00:44:17,176
Hey.
415
00:44:17,306 --> 00:44:18,873
Take my truck.
416
00:44:29,667 --> 00:44:31,712
You both are very annoying.
417
00:44:33,975 --> 00:44:35,673
We killed it.
418
00:44:37,196 --> 00:44:38,763
You're turning me into a lush.
419
00:44:40,068 --> 00:44:41,679
Oh, I saw the empties
in your recycle.
420
00:44:41,853 --> 00:44:43,637
You were doing just fine
on your own.
421
00:44:43,855 --> 00:44:45,987
Yeah, this place may be crazy,
422
00:44:46,205 --> 00:44:49,338
but... at least
the wine is good.
423
00:44:51,558 --> 00:44:54,126
Could you give it up?
424
00:44:54,343 --> 00:44:56,345
Wine?
425
00:44:56,563 --> 00:44:58,870
Hmm, no, everything.
426
00:44:59,000 --> 00:45:01,437
This house, this...
427
00:45:01,568 --> 00:45:03,265
this town.
428
00:45:05,615 --> 00:45:07,487
Why would I ever want to?
429
00:45:09,228 --> 00:45:11,709
No, I know, it's so soft
and velvety, but...
430
00:45:13,145 --> 00:45:14,929
...it's still a cage.
431
00:45:16,235 --> 00:45:17,540
A cage?
432
00:45:17,715 --> 00:45:20,152
Don't be so dramatic.
433
00:45:20,326 --> 00:45:22,328
Are you happy?
434
00:45:25,374 --> 00:45:27,507
Are you?
435
00:45:27,681 --> 00:45:28,856
I-Is anyone?
436
00:45:31,511 --> 00:45:33,600
W-Why...
437
00:45:33,774 --> 00:45:35,820
why are you always giving me
such a hard fucking time?
438
00:45:35,994 --> 00:45:37,996
W...?
439
00:45:46,395 --> 00:45:48,920
Because I always
looked up to you.
440
00:45:50,835 --> 00:45:54,577
I always knew
how strong you were.
441
00:45:54,708 --> 00:45:57,667
You're so fucking amazing.
442
00:45:57,842 --> 00:46:00,279
Th-There isn't anything
you couldn't do.
443
00:46:00,496 --> 00:46:02,585
Just...
444
00:46:02,716 --> 00:46:04,936
And then I saw you just...
445
00:46:05,066 --> 00:46:08,417
disappear under EZ's shadow.
446
00:46:08,591 --> 00:46:11,246
-We were teenagers.
-Yeah.
447
00:46:11,377 --> 00:46:13,205
And when he went to prison,
you know what I thought?
448
00:46:13,379 --> 00:46:16,425
Hmm? I thought, "Finally.
449
00:46:16,599 --> 00:46:20,647
Yeah, my... my sister's
gonna be free."
450
00:46:22,214 --> 00:46:24,651
But all you did...
451
00:46:24,869 --> 00:46:27,306
was just lose yourself
452
00:46:27,523 --> 00:46:29,830
to a bigger,
darker shadow.
453
00:46:40,841 --> 00:46:43,235
I, uh...
454
00:46:45,454 --> 00:46:47,239
I...
455
00:46:47,413 --> 00:46:49,023
I'm sorry.
456
00:46:51,983 --> 00:46:54,681
-Last night was...
-Fucked-up.
457
00:46:57,466 --> 00:46:59,642
I was going to say...
458
00:46:59,817 --> 00:47:02,602
"inexcusable," but...
459
00:47:05,257 --> 00:47:07,607
..."I fucked up" works, too.
460
00:47:14,614 --> 00:47:16,921
Perdóname, mi amor.
461
00:47:28,323 --> 00:47:29,934
Mikey's gonna want to know.
462
00:47:33,589 --> 00:47:35,722
It can wait till tomorrow.
463
00:47:50,215 --> 00:47:52,565
We're...
464
00:47:52,739 --> 00:47:55,263
we're gonna head up to bed.
465
00:47:55,394 --> 00:47:57,091
I'll lock up.
466
00:48:19,635 --> 00:48:20,898
Coco.
467
00:48:23,074 --> 00:48:25,598
♪ The water burns...♪
468
00:48:25,772 --> 00:48:29,167
Look who's darkened
our doorstep.
469
00:48:29,341 --> 00:48:34,737
♪ All of this
for what I believe♪
470
00:48:34,912 --> 00:48:37,523
♪ Surrounded by♪
471
00:48:37,697 --> 00:48:40,482
♪ What I can't see♪
472
00:48:40,656 --> 00:48:42,354
♪ My name is gone♪
473
00:48:42,571 --> 00:48:43,790
Fuck you.
474
00:48:43,964 --> 00:48:47,576
♪ My body's free♪
475
00:48:47,750 --> 00:48:50,449
-♪ Well, I'm gone...♪
476
00:48:50,579 --> 00:48:53,321
You're home, Coco.
477
00:48:53,452 --> 00:48:55,845
♪ And I'm runnin'...♪
478
00:48:56,020 --> 00:48:59,110
For the very first time,
you're home.
479
00:48:59,240 --> 00:49:02,983
-♪ A bag of broken bones♪
Coco?
480
00:49:03,157 --> 00:49:06,378
-♪ Laid by my side♪
481
00:49:06,595 --> 00:49:08,902
And you're loved.
482
00:49:10,556 --> 00:49:13,037
♪ Well, I'm gone♪
483
00:49:13,254 --> 00:49:15,953
♪ As one♪
484
00:49:16,127 --> 00:49:22,002
♪ And I'm runnin' from my home♪
485
00:49:22,176 --> 00:49:26,050
♪ A bag of broken bones♪
486
00:49:26,224 --> 00:49:29,183
♪ Laid by my side♪
487
00:49:33,883 --> 00:49:37,713
♪ A bag of broken bones♪
488
00:49:37,931 --> 00:49:40,194
♪ Laid by my side.♪
489
00:49:49,638 --> 00:49:51,292
Luisa?
490
00:50:50,221 --> 00:50:51,570
What is this?
491
00:50:51,700 --> 00:50:54,138
Open it, find out.
492
00:50:54,312 --> 00:50:58,055
♪ It's just like heaven♪
493
00:50:58,229 --> 00:50:59,708
♪ Being here with you...♪
494
00:50:59,882 --> 00:51:01,580
You got me silverware?
495
00:51:01,754 --> 00:51:03,016
For my place.
496
00:51:03,147 --> 00:51:05,932
Now I'll have two sets.
497
00:51:06,106 --> 00:51:08,239
One for me and one for you.
498
00:51:08,369 --> 00:51:12,243
-♪ But after all♪
499
00:51:12,373 --> 00:51:13,679
♪ I love you...♪
500
00:51:13,853 --> 00:51:15,768
It's not that simple.
501
00:51:15,942 --> 00:51:19,380
Trust is more
than just a cute gesture.
502
00:51:19,598 --> 00:51:21,904
♪ My angel baby...♪
503
00:51:22,079 --> 00:51:24,211
I know.
504
00:51:24,385 --> 00:51:27,475
But that's just the first
part of my plan.
505
00:51:27,606 --> 00:51:29,521
-You have a plan?
-I do.
506
00:51:29,695 --> 00:51:33,612
Starting with the perfect
first meal.
507
00:51:37,877 --> 00:51:39,748
I'll be right back.
508
00:51:39,922 --> 00:51:41,402
EZ...
509
00:51:41,576 --> 00:51:43,491
♪ I love you, I do...♪
510
00:51:43,622 --> 00:51:46,103
Extra powdered sugar.
511
00:51:46,277 --> 00:51:47,713
Of course.
512
00:51:47,843 --> 00:51:50,411
♪ Angel baby,
my angel baby...♪
513
00:51:50,629 --> 00:51:52,935
Amigo. ¿Dos?
514
00:51:53,066 --> 00:51:54,676
Con mucha azúcar, por favor.
515
00:51:54,850 --> 00:51:56,765
♪ I love you...♪
516
00:51:58,593 --> 00:52:00,552
-Ay, gracias.
-Gracias.
517
00:52:00,726 --> 00:52:02,902
♪ No one could love you...♪
518
00:52:03,076 --> 00:52:05,296
-Oh.
519
00:52:08,777 --> 00:52:10,344
EZ!
520
00:52:15,958 --> 00:52:18,744
No. EZ!
521
00:52:26,012 --> 00:52:28,667
EZ! EZ.
522
00:52:28,797 --> 00:52:29,885
EZ, are you okay?!
523
00:52:30,016 --> 00:52:31,017
-Stay down!
-Are you okay?
524
00:52:31,191 --> 00:52:32,758
Stay down!
525
00:52:37,066 --> 00:52:37,893
-EZ.
526
00:52:57,391 --> 00:52:59,567
Are you okay?!
Are you okay?!
527
00:52:59,698 --> 00:53:01,700
-Yes. Yes.
528
00:53:01,917 --> 00:53:04,398
EZ! EZ, EZ...
529
00:53:11,710 --> 00:53:14,278
Oh... no, EZ.
530
00:54:44,759 --> 00:54:46,544
-I heard some things.
-Like what?
531
00:54:46,674 --> 00:54:48,328
-Like the kid
who was prep school bound
532
00:54:48,459 --> 00:54:49,590
took three bullets.
533
00:54:54,813 --> 00:54:57,250
Gangs at war
gettin' uglier by the day.
534
00:54:57,337 --> 00:54:59,557
You supply both sides,
right?
535
00:54:59,600 --> 00:55:01,123
We end this as quick
and as quiet as possible.
536
00:55:01,167 --> 00:55:02,647
You talking about
a massacre.
537
00:55:04,213 --> 00:55:06,477
-This is about business.
-It's about what's right.
538
00:55:17,226 --> 00:55:20,752
If you're currently dissatisfied
with your career,
539
00:55:20,839 --> 00:55:23,276
you get a new job
at a good company.
540
00:55:33,591 --> 00:55:35,462
Since when are we
the kind of family
541
00:55:35,506 --> 00:55:37,638
to retreat into separate rooms
to look at separate screens?
542
00:55:37,769 --> 00:55:39,510
We were never gonna be
the Waltons.
543
00:55:39,597 --> 00:55:41,076
I don't need us
to be the Waltons.
544
00:55:41,207 --> 00:55:42,948
I'd make do with the Munsters
at this point.
545
00:55:43,078 --> 00:55:45,342
Or the Manson family.
At least they had
a shared interest.