1 00:00:01,886 --> 00:00:02,951 (overlapping shouting) 2 00:00:05,122 --> 00:00:06,121 -(panting) -(grunting) 3 00:00:06,157 --> 00:00:07,856 -(screams) -(gunshot) 4 00:00:14,398 --> 00:00:15,531 tomás! 5 00:00:15,566 --> 00:00:16,832 Martín... 6 00:00:17,868 --> 00:00:19,201 (shouts) 7 00:00:19,236 --> 00:00:21,704 (crying) no! 8 00:00:24,875 --> 00:00:26,608 Emily: This agra park project. 9 00:00:26,644 --> 00:00:29,478 Our competitor bribed a clerk in city planning, 10 00:00:29,513 --> 00:00:31,447 I just need somebody to talk to him. 11 00:00:31,482 --> 00:00:32,648 (grunting) 12 00:00:32,683 --> 00:00:33,882 (gunshot) 13 00:00:33,918 --> 00:00:35,684 we are here about this man. 14 00:00:35,720 --> 00:00:36,985 Tell me, mrs. Galindo, 15 00:00:37,021 --> 00:00:39,254 who did you hire to murder marlon buksar? 16 00:00:39,290 --> 00:00:41,223 Shouldn't you be home 17 00:00:41,258 --> 00:00:43,058 helping your fiancée get ready for the kid? 18 00:00:43,094 --> 00:00:44,927 If I ain't there, I can't fuck it up. 19 00:00:44,962 --> 00:00:46,061 Sofía, right? 20 00:00:46,097 --> 00:00:48,363 I wasn't sure if you needed this back. 21 00:00:48,399 --> 00:00:49,598 (knock on door) 22 00:00:49,633 --> 00:00:50,833 sofía: Turns out we're actually 23 00:00:50,868 --> 00:00:52,267 gonna need that leash back. 24 00:00:54,004 --> 00:00:55,971 Montez: Sons, mayans, we got history. 25 00:00:56,006 --> 00:00:57,573 One wrong move could start a war. 26 00:00:57,608 --> 00:00:58,841 Jess: I found something, 27 00:00:58,876 --> 00:01:00,242 and I don't know what to do. 28 00:01:00,277 --> 00:01:01,677 Boston terry: What the fuck's all this? 29 00:01:01,712 --> 00:01:02,911 Show him. 30 00:01:02,947 --> 00:01:04,012 Boston terry: What did chibs say? 31 00:01:04,048 --> 00:01:05,414 You got your war. 32 00:01:05,449 --> 00:01:07,249 Fuck you! (indistinct yelling) 33 00:01:08,552 --> 00:01:10,552 you deserve better. You know that, right? 34 00:01:10,588 --> 00:01:13,856 Words of wisdom from a junkie piece of shit. 35 00:01:15,126 --> 00:01:17,559 Marcus: I'm sending you to oakland. You get this right, 36 00:01:17,595 --> 00:01:18,594 your bottom rocker might be waiting 37 00:01:18,629 --> 00:01:19,628 for you when you get back. 38 00:01:19,663 --> 00:01:20,863 Coco: Saw something beautiful, 39 00:01:20,898 --> 00:01:22,464 it made me think of you. 40 00:01:22,500 --> 00:01:23,599 I love you, coco. 41 00:01:23,634 --> 00:01:25,400 (gunfire) 42 00:01:25,436 --> 00:01:27,503 coco: I love you, hope. 43 00:01:31,642 --> 00:01:33,709 (cell phone buzzing) 44 00:01:41,952 --> 00:01:43,118 (cell phone unlocks) 45 00:01:44,955 --> 00:01:46,121 yeah? 46 00:01:56,934 --> 00:01:58,867 Get everybody to the clubhouse, huh? 47 00:02:05,242 --> 00:02:07,409 Hey. 48 00:02:07,444 --> 00:02:09,244 Is everything all right? 49 00:02:12,716 --> 00:02:14,016 No. 50 00:02:15,452 --> 00:02:18,086 -Hey, get the fuck up! -What? 51 00:02:18,122 --> 00:02:20,189 Call him again. I want fucking answers. 52 00:02:22,459 --> 00:02:24,126 -Yo. -(door closes) 53 00:02:24,161 --> 00:02:26,295 yo, what the fuck is going on? 54 00:02:26,330 --> 00:02:28,263 Oakland got hit last night. 55 00:02:28,299 --> 00:02:29,565 -What? -(door opens) 56 00:02:33,204 --> 00:02:34,469 any news? 57 00:02:34,505 --> 00:02:37,439 We're on it. We'll find out the motherfuckers 58 00:02:37,474 --> 00:02:39,408 -who came at us. It'll be the last thing... -Marcus. 59 00:02:39,443 --> 00:02:41,476 -...They ever fucking do. -Marcus. 60 00:02:42,780 --> 00:02:44,313 What do we know? 61 00:02:44,348 --> 00:02:47,883 We're finding out what we can. 62 00:02:49,720 --> 00:02:51,887 Five dead. Four in the icu. 63 00:02:54,491 --> 00:02:55,691 What about coco? 64 00:03:03,500 --> 00:03:05,300 Gilly: Fuck! 65 00:03:20,618 --> 00:03:23,018 ♪ ♪ 66 00:03:32,563 --> 00:03:34,529 ♪ ♪ 67 00:03:39,637 --> 00:03:42,070 esert. 68 00:03:42,106 --> 00:03:44,740 He's still icing us out. 69 00:03:44,775 --> 00:03:47,309 What about sons, huh? 70 00:03:48,479 --> 00:03:50,712 Retaliation for that hit in berdoo. 71 00:03:50,748 --> 00:03:54,449 You fucking idiots did that months ago against my orders. 72 00:03:54,485 --> 00:03:55,884 Why would they wait to hit us now? 73 00:03:55,920 --> 00:03:59,421 Charming knows I'm back in the fold. 74 00:03:59,456 --> 00:04:02,424 Well, happy is the type to hold a grudge, padrino. 75 00:04:02,459 --> 00:04:05,794 Me and happy... 76 00:04:05,829 --> 00:04:08,397 -We got no issues. -(scoffs) 77 00:04:08,432 --> 00:04:10,532 you got something to say? 78 00:04:16,440 --> 00:04:19,107 Fuck happy. 79 00:04:19,143 --> 00:04:20,409 And fuck every son. 80 00:04:20,444 --> 00:04:23,979 I don't trust any of them. 81 00:04:24,014 --> 00:04:26,014 A brother got hit, 82 00:04:26,050 --> 00:04:28,917 a santo padre brother. 83 00:04:28,953 --> 00:04:30,552 I don't even trust everyone at this table. 84 00:04:30,587 --> 00:04:32,321 Wait, what the fuck you trying to say, motherfucker? 85 00:04:32,356 --> 00:04:35,223 -No one from yuma got hit. -Canche: Yeah, they fucking did. 86 00:04:35,259 --> 00:04:37,125 The pipe bomb, 87 00:04:37,161 --> 00:04:39,928 your fingerprints all over it. 88 00:04:39,964 --> 00:04:41,797 Blood of four brothers 89 00:04:41,832 --> 00:04:44,466 on your fucking hands... 90 00:04:45,970 --> 00:04:48,170 ...And you want to talk about trust? 91 00:04:48,205 --> 00:04:50,806 Ez: No one from stockton got hit. 92 00:04:50,841 --> 00:04:52,441 Where's dondo? 93 00:04:52,476 --> 00:04:55,944 Accusations 94 00:04:55,980 --> 00:04:57,546 have consequences. 95 00:04:57,581 --> 00:04:59,047 Enough! 96 00:05:01,518 --> 00:05:03,986 Dondo went up north to check on his guys, 97 00:05:04,021 --> 00:05:05,754 which is what I want you to do. 98 00:05:05,789 --> 00:05:08,623 Go home, take care of your charter. 99 00:05:08,659 --> 00:05:10,492 Keep things tight up there. 100 00:05:10,527 --> 00:05:12,194 Now, until we learn more, 101 00:05:12,229 --> 00:05:15,030 I want everything locked the fuck down. 102 00:05:15,065 --> 00:05:17,632 Now, go. 103 00:05:17,668 --> 00:05:19,701 Go. 104 00:05:37,087 --> 00:05:40,022 What the fuck do you think you're doing, ezekiel? 105 00:05:40,057 --> 00:05:42,290 You're a vp. 106 00:05:42,326 --> 00:05:44,793 Your job is to unite, not divide. 107 00:05:44,828 --> 00:05:46,895 Our next move 108 00:05:46,930 --> 00:05:49,197 could start an all-out war. 109 00:05:49,233 --> 00:05:50,866 Ez: All due respect, padrino, 110 00:05:50,901 --> 00:05:53,668 I think we may already be in one. 111 00:06:00,711 --> 00:06:03,512 -(door opens) -mm. 112 00:06:03,547 --> 00:06:06,348 -What'd he say? -We wait. 113 00:06:06,383 --> 00:06:08,417 We figure out who's responsible. 114 00:06:08,452 --> 00:06:09,818 (scoffs) 115 00:06:09,853 --> 00:06:12,521 my money's on those reaper motherfuckers. 116 00:06:12,556 --> 00:06:14,356 That came up. 117 00:06:14,391 --> 00:06:16,858 (scoffs) why the fuck would they hit us now? 118 00:06:16,894 --> 00:06:19,761 Hank: Alvarez needs a beat to get a handle on the situation. 119 00:06:19,797 --> 00:06:22,798 He wants to make sure the next move's the right one. 120 00:06:22,833 --> 00:06:25,634 Well, so, what? Do fucking nothing? 121 00:06:25,669 --> 00:06:29,938 -We have no choice. -No! Damn it! 122 00:06:29,973 --> 00:06:31,940 Fuck the rules. 123 00:06:41,718 --> 00:06:43,685 Caught me. 124 00:06:46,557 --> 00:06:49,424 Think you got a pretty good view last night. 125 00:06:49,460 --> 00:06:51,993 (laughs softly) yeah. 126 00:06:59,203 --> 00:07:01,169 Didn't mean to stay. 127 00:07:01,205 --> 00:07:02,804 I was really beat. 128 00:07:02,840 --> 00:07:05,107 It's all good. 129 00:07:06,577 --> 00:07:08,210 You okay? 130 00:07:08,245 --> 00:07:10,245 You ran out of here. 131 00:07:11,949 --> 00:07:14,216 (sally whines) 132 00:07:17,521 --> 00:07:19,488 she can read you. 133 00:07:22,059 --> 00:07:24,025 (sally whining) 134 00:07:27,464 --> 00:07:30,031 take care of yourself, ez. 135 00:07:30,067 --> 00:07:32,033 Hey, I'm glad, uh... 136 00:07:36,940 --> 00:07:39,107 -I'm glad that you stayed. -(sally whines) 137 00:07:41,645 --> 00:07:43,745 jury's still out for me. 138 00:07:47,184 --> 00:07:48,950 (door closes) 139 00:07:48,986 --> 00:07:50,485 -(sighs) -(sally whines) 140 00:07:50,521 --> 00:07:52,888 (birds singing) 141 00:07:52,923 --> 00:07:55,357 ready to start the day, christopher? 142 00:08:24,888 --> 00:08:26,855 ♪ ♪ 143 00:08:43,640 --> 00:08:46,608 ("la llorona" plays over nails' headphones) 144 00:08:57,888 --> 00:09:00,355 ♪ ♪ 145 00:09:30,153 --> 00:09:32,120 ♪ ♪ 146 00:10:01,985 --> 00:10:04,419 ♪ ♪ 147 00:10:16,333 --> 00:10:18,300 (footsteps approaching) 148 00:10:25,809 --> 00:10:27,942 how you holding up? 149 00:10:33,917 --> 00:10:36,017 (bishop sniffles) 150 00:10:56,039 --> 00:10:58,006 I know what it's like to lose someone. 151 00:11:02,379 --> 00:11:03,978 It's like... 152 00:11:04,014 --> 00:11:06,781 It's like losing gravity. 153 00:11:06,817 --> 00:11:09,117 You-you get all upside down. 154 00:11:11,855 --> 00:11:13,822 Like you're just gonna... 155 00:11:13,857 --> 00:11:16,324 Like you're just gonna float away without them. 156 00:11:16,360 --> 00:11:19,227 Ah. 157 00:11:19,262 --> 00:11:21,363 What the fuck you talking about? 158 00:11:24,401 --> 00:11:26,735 Nothing. I just... 159 00:11:26,770 --> 00:11:28,803 Just know that I'm a good listener 160 00:11:28,839 --> 00:11:31,005 if you ever want to talk. 161 00:11:32,743 --> 00:11:34,909 What I want is to sit here, 162 00:11:34,945 --> 00:11:37,779 get very drunk, and not talk or think 163 00:11:37,814 --> 00:11:39,547 about how I just lost a brother 164 00:11:39,583 --> 00:11:42,050 and there's not a fucking thing I can do about it. 165 00:11:43,887 --> 00:11:46,521 So if you really are a good listener, listen to this. 166 00:11:46,556 --> 00:11:48,356 Leave me the fuck alone. 167 00:12:01,605 --> 00:12:03,605 Mm. 168 00:12:24,561 --> 00:12:26,761 (water running) 169 00:12:33,637 --> 00:12:35,103 (gasps) 170 00:12:39,443 --> 00:12:41,009 (exhales) 171 00:12:41,044 --> 00:12:43,678 (inhales) 172 00:12:43,713 --> 00:12:45,680 (gasps) 173 00:13:04,017 --> 00:13:06,117 (grunts) 174 00:13:10,323 --> 00:13:13,158 (bells tolling) 175 00:13:14,528 --> 00:13:16,628 tía. 176 00:13:57,070 --> 00:13:59,370 I pray that's true. 177 00:14:01,508 --> 00:14:03,575 (door closes) 178 00:14:25,165 --> 00:14:27,131 (line ringing) 179 00:14:32,072 --> 00:14:34,138 it's time. 180 00:14:43,450 --> 00:14:45,416 (brakes squeaking) 181 00:14:55,195 --> 00:14:57,328 -what was so fucking urgent? -(panting) 182 00:14:57,364 --> 00:15:00,265 something's going on. 183 00:15:00,300 --> 00:15:02,634 One of the clubhouses got shot up. 184 00:15:02,669 --> 00:15:05,069 Someone I know died. 185 00:15:05,105 --> 00:15:07,338 And? 186 00:15:07,374 --> 00:15:09,607 Is that because of me? 187 00:15:09,643 --> 00:15:12,744 Don't act all scandalized now that shit's getting real. 188 00:15:12,779 --> 00:15:14,712 (jess panting) 189 00:15:15,815 --> 00:15:18,082 you never said people were gonna get killed. 190 00:15:18,118 --> 00:15:20,118 I hate to break it to you, 191 00:15:20,153 --> 00:15:22,120 but that kutte you brought us didn't just fall 192 00:15:22,155 --> 00:15:23,755 into that barrel. 193 00:15:23,790 --> 00:15:26,591 It was put there on a dead son. 194 00:15:26,626 --> 00:15:28,593 And I knew him. 195 00:15:29,896 --> 00:15:32,764 He was... He was a good guy. 196 00:15:33,800 --> 00:15:36,367 The fucking mayans started this shit. 197 00:15:36,403 --> 00:15:38,736 Terry's just doing what he has to. 198 00:15:42,575 --> 00:15:44,542 I don't want to be a part of this anymore. 199 00:15:44,577 --> 00:15:46,577 I'm done. I'm out. 200 00:15:46,613 --> 00:15:48,579 No, you're fucking not. 201 00:15:48,615 --> 00:15:50,481 Those wetbacks are gonna want revenge, 202 00:15:50,517 --> 00:15:52,483 and we need you to tell us when it's gonna happen. 203 00:15:52,519 --> 00:15:54,986 They don't ever tell me anything. 204 00:15:55,021 --> 00:15:57,555 Just listen, look. 205 00:15:57,590 --> 00:15:59,257 You'll see them getting guns ready, 206 00:15:59,292 --> 00:16:01,059 talking about certain places. 207 00:16:01,094 --> 00:16:03,394 When they respond, they're gonna respond big. 208 00:16:03,430 --> 00:16:06,431 You'll know. You'll hear. 209 00:16:09,202 --> 00:16:11,970 Jaz... 210 00:16:12,005 --> 00:16:14,505 What if they find out it was me? 211 00:16:20,547 --> 00:16:23,681 You ain't nothing but warm, wet furniture to them. 212 00:16:27,754 --> 00:16:29,821 To the breezes, brother. 213 00:16:32,726 --> 00:16:34,192 Another one. 214 00:16:34,227 --> 00:16:36,527 ♪ I should've gone to college ♪ 215 00:16:36,563 --> 00:16:40,365 ♪ and made a lot of money ♪ 216 00:16:40,400 --> 00:16:43,534 ♪ and given you everything ♪ 217 00:16:43,570 --> 00:16:47,805 ♪ that your heart desires ♪ 218 00:16:47,841 --> 00:16:50,942 -♪ I should've been blue-collar... ♪ -(sniffles) 219 00:16:50,977 --> 00:16:53,778 hey, bro. 220 00:16:56,282 --> 00:16:59,050 -You good? -(sniffles) 221 00:17:00,820 --> 00:17:04,455 you would think after all this time, this shit gets easier. 222 00:17:04,491 --> 00:17:08,760 ♪ been smarter, should've been stronger ♪ 223 00:17:08,795 --> 00:17:11,562 fucking doesn't. 224 00:17:11,598 --> 00:17:14,298 ♪ I should've been you... ♪ 225 00:17:14,334 --> 00:17:16,134 (gilly sniffles) 226 00:17:17,404 --> 00:17:19,370 yeah. 227 00:17:20,607 --> 00:17:23,908 Somebody should probably check in on letty and... 228 00:17:23,943 --> 00:17:27,645 -What's her name? -Hope. 229 00:17:27,680 --> 00:17:29,480 Her name's hope. 230 00:17:29,516 --> 00:17:30,915 Yeah, her. 231 00:17:30,950 --> 00:17:32,316 I'll do it. 232 00:17:32,352 --> 00:17:34,385 Oh, hey, hey. 233 00:17:34,421 --> 00:17:37,288 Hey, hey, hey, hey, sit down. 234 00:17:39,426 --> 00:17:41,325 -Why don't you hang back? -(sighs) 235 00:17:41,361 --> 00:17:43,528 I'll handle this. 236 00:17:43,563 --> 00:17:46,364 Yeah? 237 00:17:46,399 --> 00:17:49,033 Yeah. 238 00:17:49,069 --> 00:17:52,870 Hey, letty's gonna be fucked up. 239 00:17:52,906 --> 00:17:54,372 We got to be there for her. 240 00:17:54,407 --> 00:17:57,675 Hey, we will, man. 241 00:17:57,710 --> 00:18:01,212 ♪ in these basement bars in this rock 'n roll band... ♪ 242 00:18:01,247 --> 00:18:04,182 (gilly sniffles) 243 00:18:04,217 --> 00:18:06,451 we will. 244 00:18:06,486 --> 00:18:09,687 (door opens) 245 00:18:09,722 --> 00:18:12,090 padrino, you got a minute? 246 00:18:16,396 --> 00:18:20,198 I just spoke to some of the brothers up in oakland. 247 00:18:20,233 --> 00:18:23,501 The fuckers who rolled up-- they weren't wearing kuttes, 248 00:18:23,536 --> 00:18:25,470 but they were recognized as soa. 249 00:18:25,505 --> 00:18:27,705 How sure are you? 250 00:18:27,740 --> 00:18:30,508 One hundred percent. 251 00:18:30,543 --> 00:18:31,943 Fuck. 252 00:18:31,978 --> 00:18:33,611 Didn't even hide their faces. 253 00:18:33,646 --> 00:18:35,513 It's like they wanted us to know. 254 00:18:35,548 --> 00:18:37,882 You tell anyone else? 255 00:18:39,385 --> 00:18:40,952 No. 256 00:18:42,021 --> 00:18:44,088 Keep that between us, huh? 257 00:18:46,192 --> 00:18:47,492 You know, once the brothers hear 258 00:18:47,527 --> 00:18:49,093 about this, they're gonna want blood. 259 00:18:49,129 --> 00:18:51,095 Striking back blind isn't the answer, hank. 260 00:18:51,131 --> 00:18:53,164 We need to know what's behind this. 261 00:18:53,199 --> 00:18:54,699 I mean, shit. We're still recovering 262 00:18:54,734 --> 00:18:56,367 from a fucking civil war. 263 00:18:56,402 --> 00:18:58,569 We can't just jump into a conflict with the sons. 264 00:19:00,073 --> 00:19:02,673 What kind of message does it send 265 00:19:02,709 --> 00:19:04,275 if we don't hit back? 266 00:19:07,881 --> 00:19:10,414 We need answers. 267 00:19:10,450 --> 00:19:11,916 Then we'll move. 268 00:19:15,255 --> 00:19:17,421 (panting) 269 00:19:21,027 --> 00:19:23,427 (breathing loudly) 270 00:19:30,236 --> 00:19:32,570 oh. (sucks in through teeth) 271 00:19:32,605 --> 00:19:34,705 (breathing loudly) 272 00:19:37,243 --> 00:19:39,410 (groans, gasps) 273 00:19:48,121 --> 00:19:50,087 it's okay. 274 00:19:50,123 --> 00:19:51,889 (sniffles, exhales) 275 00:19:51,925 --> 00:19:53,891 it's okay. 276 00:19:53,927 --> 00:19:56,093 You're gonna be okay. 277 00:19:56,129 --> 00:19:58,095 (panting) 278 00:20:02,335 --> 00:20:04,669 (groans softly) 279 00:20:06,973 --> 00:20:08,940 (sighs) 280 00:20:11,344 --> 00:20:13,311 (panting) 281 00:20:15,848 --> 00:20:17,815 (gasps) 282 00:20:17,850 --> 00:20:19,817 (groaning) 283 00:20:19,852 --> 00:20:21,552 are you okay? 284 00:20:21,588 --> 00:20:23,721 I don't know. (exhales) 285 00:20:26,192 --> 00:20:27,758 -yeah. -Here. Come on. 286 00:20:27,794 --> 00:20:30,494 -Okay. -Let me take you. Come on. 287 00:20:30,530 --> 00:20:34,999 (groaning, sucks in through teeth) 288 00:20:35,034 --> 00:20:37,001 oh, bring it. Bring it. 289 00:20:37,036 --> 00:20:39,003 I think he's coming. 290 00:20:40,473 --> 00:20:42,440 -Okay. Come on. -(gasps) 291 00:20:42,475 --> 00:20:44,575 (groaning softly) 292 00:20:47,013 --> 00:20:49,280 thank you. 293 00:20:51,751 --> 00:20:53,551 -Come on. -(sucks in through teeth) 294 00:20:56,723 --> 00:20:59,190 aking) 295 00:20:59,225 --> 00:21:00,992 we got a prospect for that. 296 00:21:02,795 --> 00:21:06,130 Man can't be scared to get his own hands dirty. 297 00:21:06,165 --> 00:21:07,698 Any word? 298 00:21:12,138 --> 00:21:14,272 Everybody's so eager to go to war. 299 00:21:17,610 --> 00:21:19,644 But after all the funerals, 300 00:21:19,679 --> 00:21:23,414 the old ladies, the kids, 301 00:21:23,449 --> 00:21:27,118 you sometimes forget why it even started. 302 00:21:29,188 --> 00:21:31,188 '92, cali patch. 303 00:21:31,224 --> 00:21:33,291 Two years of death. 304 00:21:34,861 --> 00:21:36,794 Every day, getting on this bike, never knowing 305 00:21:36,829 --> 00:21:39,497 if that ride would be your last. And for what? 306 00:21:49,575 --> 00:21:51,575 I mean, at the end of the day, 307 00:21:51,611 --> 00:21:53,978 what do we have to show for it? 308 00:21:54,013 --> 00:21:56,047 Nothing. 309 00:21:56,082 --> 00:21:58,382 Except death over a fucking piece of cloth. 310 00:22:05,258 --> 00:22:09,527 The brothers got angry, but we pulled back. 311 00:22:09,562 --> 00:22:12,430 Now we wear so cal, nor cal patches. 312 00:22:13,933 --> 00:22:16,067 Sometimes you got to make tough decisions 313 00:22:16,102 --> 00:22:18,302 -to save brothers' lives. -(huffs) 314 00:22:22,742 --> 00:22:24,375 we can't let this slide, padrino. 315 00:22:24,410 --> 00:22:26,243 We need to find out who it fucking was. 316 00:22:26,279 --> 00:22:29,647 I don't got the luxury of seeing things black and white, ez. 317 00:22:29,682 --> 00:22:31,749 I don't got the luxury of emotions. 318 00:22:34,620 --> 00:22:37,355 Now, coco... 319 00:22:37,390 --> 00:22:39,724 Coco's death is on me. 320 00:22:39,759 --> 00:22:43,527 I sent him up there, and I'll always carry that. 321 00:22:43,563 --> 00:22:45,363 Blood will be shed. 322 00:22:45,398 --> 00:22:48,699 Don't you worry about that. 323 00:22:48,735 --> 00:22:50,735 But it's on me, on us, 324 00:22:50,770 --> 00:22:53,371 to limit how much of that blood is mayans. 325 00:22:55,108 --> 00:22:57,074 (metallic creaking) 326 00:23:06,919 --> 00:23:09,553 -(metallic creaking) -(tool clicking) 327 00:23:16,496 --> 00:23:17,762 hello? 328 00:23:17,797 --> 00:23:19,964 (dog barking) 329 00:23:31,677 --> 00:23:33,644 (dog barking) 330 00:23:45,525 --> 00:23:47,725 you okay? 331 00:23:56,636 --> 00:23:58,602 Is hope around? 332 00:24:02,909 --> 00:24:04,875 (dog barking) 333 00:24:36,676 --> 00:24:38,642 you hungry? 334 00:25:03,769 --> 00:25:06,403 You brought me chicken nuggets. 335 00:25:09,542 --> 00:25:11,876 Am I six? 336 00:25:19,118 --> 00:25:21,418 I got you a cheeseburger, too. 337 00:25:46,112 --> 00:25:48,779 He would have hated to see it this way. 338 00:25:56,455 --> 00:25:58,422 -(siren wailing) -(nails moaning) 339 00:26:03,262 --> 00:26:04,428 we're getting you help. 340 00:26:04,463 --> 00:26:06,096 -You're gonna be okay. -My baby? 341 00:26:06,132 --> 00:26:08,299 We're gonna need a cbc, ptt and hcg. 342 00:26:08,334 --> 00:26:10,234 -And get the doctor down here. -What's wrong? 343 00:26:10,269 --> 00:26:12,670 What's going on? 344 00:26:12,705 --> 00:26:14,104 Felipe: Is she gonna be okay? 345 00:26:14,140 --> 00:26:16,106 Sir, I need you to wait outside. 346 00:26:16,142 --> 00:26:17,508 (nails crying) 347 00:26:17,543 --> 00:26:19,310 just take deep breaths for me, okay? 348 00:26:19,345 --> 00:26:21,845 In through your nose, out through your mouth. 349 00:26:21,881 --> 00:26:23,847 (moaning) 350 00:26:28,254 --> 00:26:30,220 (exhales) is the baby coming? 351 00:26:30,256 --> 00:26:32,222 Bp 90/60, pulse 120. 352 00:26:32,258 --> 00:26:33,791 (panting) 353 00:26:33,826 --> 00:26:36,560 -what's happening? -We need you to stay calm, okay? 354 00:26:36,596 --> 00:26:39,763 I need someone to tell me what's going on right now. 355 00:26:39,799 --> 00:26:41,599 De león: Give her one milligram of dilaudid. 356 00:26:41,634 --> 00:26:43,901 -That's to help you calm down. -I don't need to calm down. 357 00:26:43,936 --> 00:26:46,270 I need someone to tell me what's going on. 358 00:26:46,305 --> 00:26:48,272 And 25 milligrams of oxytocin. 359 00:26:48,307 --> 00:26:49,473 Yes, doctor. 360 00:26:53,346 --> 00:26:55,312 (electricity crackling) 361 00:26:58,317 --> 00:27:00,284 (echoes): Please... 362 00:27:05,725 --> 00:27:07,524 -(leticia grunting) -hey. 363 00:27:07,560 --> 00:27:09,293 Hey, hey, let me do that. No, I got it. 364 00:27:09,328 --> 00:27:11,695 I got it, I got it, I got it, I got it, I got it. 365 00:27:11,731 --> 00:27:13,130 I got it. 366 00:27:26,278 --> 00:27:28,679 He's not coming back. 367 00:27:32,752 --> 00:27:34,351 (ragged breathing) 368 00:27:36,389 --> 00:27:38,188 he's not coming back. 369 00:27:41,994 --> 00:27:44,161 (softly): Hey. 370 00:27:48,167 --> 00:27:50,634 It hurts so bad. 371 00:28:06,886 --> 00:28:08,852 ♪ ♪ 372 00:28:34,764 --> 00:28:36,563 creaks) 373 00:28:56,118 --> 00:28:58,085 (clears throat) 374 00:28:58,120 --> 00:29:00,487 well, uh... 375 00:29:01,957 --> 00:29:03,323 I guess I should go. 376 00:29:04,460 --> 00:29:06,293 You good? 377 00:29:09,398 --> 00:29:11,198 Good, good. 378 00:29:19,542 --> 00:29:21,608 Well, hey, look, um, 379 00:29:21,644 --> 00:29:26,313 if you need anything, the club, you know, 380 00:29:26,348 --> 00:29:28,315 we're all here for you. 381 00:29:31,487 --> 00:29:33,454 (exhales) 382 00:29:36,158 --> 00:29:37,925 I'm good, angel. 383 00:29:39,962 --> 00:29:41,762 I'm fine. 384 00:29:45,668 --> 00:29:48,469 Okay. Um... 385 00:29:48,504 --> 00:29:50,103 I'll go. 386 00:30:08,691 --> 00:30:10,057 (exhales) 387 00:30:13,195 --> 00:30:15,162 (engine revs in distance) 388 00:30:28,043 --> 00:30:30,010 (line ringing) 389 00:30:33,115 --> 00:30:34,648 angel (over phone): It's angel. Leave a message. 390 00:30:34,683 --> 00:30:36,083 Shit. 391 00:30:36,118 --> 00:30:39,520 Son, call me. 392 00:30:45,895 --> 00:30:47,861 (monitor beeping steadily) 393 00:30:52,735 --> 00:30:54,535 (felipe exhales) 394 00:30:54,570 --> 00:30:56,537 de león: How are you feeling? 395 00:30:59,642 --> 00:31:01,041 Just tired. 396 00:31:02,077 --> 00:31:04,244 Where's my baby? 397 00:31:05,414 --> 00:31:07,481 You experienced a hemorrhagic event. 398 00:31:07,516 --> 00:31:09,917 One that made the pregnancy no longer viable. 399 00:31:11,520 --> 00:31:13,086 -I'm sorry. -(high-pitched ringing) 400 00:31:13,122 --> 00:31:15,088 (fading): These sometimes happen... 401 00:31:35,444 --> 00:31:37,244 De león: Would you like to see him? 402 00:32:05,307 --> 00:32:07,274 (sniffles) 403 00:32:13,549 --> 00:32:15,515 he's beautiful. 404 00:32:26,729 --> 00:32:28,695 (phone ringing) 405 00:32:39,908 --> 00:32:41,508 hello? 406 00:32:43,545 --> 00:32:44,945 Hello? 407 00:32:44,980 --> 00:32:47,547 Who is this? 408 00:32:47,583 --> 00:32:49,182 I can't talk long. 409 00:32:49,218 --> 00:32:51,184 Em? 410 00:32:53,389 --> 00:32:56,623 Are you okay? Where are you? 411 00:32:56,659 --> 00:32:58,492 I don't have a lot of time, and I-I don't know 412 00:32:58,527 --> 00:33:01,294 who could be listening... 413 00:33:01,330 --> 00:33:03,563 But you need to be careful. 414 00:33:03,599 --> 00:33:06,099 Careful? Are you in trouble? 415 00:33:06,135 --> 00:33:07,367 Automated voice: To continue the call, 416 00:33:07,403 --> 00:33:08,769 -please insert more money. -(stammers) 417 00:33:08,804 --> 00:33:11,738 uh, that... Ez, that favor. 418 00:33:11,774 --> 00:33:14,074 So someone came asking about it. 419 00:33:14,109 --> 00:33:16,076 They found me. I don't know how. 420 00:33:16,111 --> 00:33:17,778 (engine starts) 421 00:33:19,081 --> 00:33:21,248 emily, tell me where you are. 422 00:33:21,283 --> 00:33:24,885 Ez, I-I... I can't. 423 00:33:24,920 --> 00:33:27,454 -Em. -Ez, I just wanted to tell you... 424 00:33:27,489 --> 00:33:31,224 To continue the call, please insert more money. 425 00:33:31,260 --> 00:33:32,859 Ez: Emily, where are you? 426 00:33:32,895 --> 00:33:36,029 To continue the call, please insert more money. 427 00:33:36,065 --> 00:33:39,232 I don't have more money. Just... 428 00:33:39,268 --> 00:33:41,168 -Be careful. -Emily. 429 00:33:41,203 --> 00:33:45,005 -Goodbye, ez. -To continue the call, please insert... 430 00:33:45,040 --> 00:33:47,274 -(phone beeps) -emily? 431 00:33:57,786 --> 00:33:59,753 (phone ringing) 432 00:34:17,840 --> 00:34:19,806 (line ringing) 433 00:34:26,849 --> 00:34:28,815 (engine approaching) 434 00:34:41,830 --> 00:34:43,230 manny? 435 00:34:43,265 --> 00:34:44,798 I heard about what happened. 436 00:34:46,034 --> 00:34:48,101 Creeper: What are you doing back? 437 00:34:48,137 --> 00:34:51,171 Bro, if y'all gonna kill some sons, I want in. 438 00:34:52,608 --> 00:34:54,841 Oakland hasn't confirmed it was sons. 439 00:34:54,877 --> 00:34:57,911 Yeah, they did. I hopped on my bike soon as I heard. 440 00:34:57,946 --> 00:34:59,312 What you talking about? 441 00:35:08,657 --> 00:35:10,624 The ladder. 442 00:35:12,895 --> 00:35:14,861 I'm sorry? 443 00:35:16,899 --> 00:35:19,866 The ladder. I... 444 00:35:19,902 --> 00:35:22,302 I shouldn't have moved the ladder. 445 00:35:29,578 --> 00:35:32,345 Nuns: Santa maría, madre de dios, 446 00:35:32,381 --> 00:35:34,314 ruega por nosotros, 447 00:35:34,349 --> 00:35:38,852 ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen. 448 00:35:38,887 --> 00:35:41,288 Dios te salve, maría, 449 00:35:41,323 --> 00:35:43,456 llena eres de gracia, 450 00:35:43,492 --> 00:35:45,392 el señor es contigo. 451 00:35:45,427 --> 00:35:48,128 Bendita tú eres entre todas las mujeres, 452 00:35:48,163 --> 00:35:51,231 y bendito es el fruto de tu vientre jesús. 453 00:35:51,266 --> 00:35:54,167 Santa maría, madre de dios, 454 00:35:54,203 --> 00:35:56,503 ruega por nosotros, pecadores, 455 00:35:56,538 --> 00:35:59,840 ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen. 456 00:35:59,875 --> 00:36:01,975 Dios te salve, maría, 457 00:36:02,010 --> 00:36:04,511 llena eres de gracia, 458 00:36:04,546 --> 00:36:06,646 el señor es contigo. 459 00:36:06,682 --> 00:36:08,648 (voices fading) 460 00:36:08,684 --> 00:36:10,650 ♪ ♪ 461 00:36:29,905 --> 00:36:31,872 ♪ ♪ 462 00:36:48,423 --> 00:36:50,790 (engine starts) 463 00:36:56,565 --> 00:36:58,131 (exhales) 464 00:37:04,473 --> 00:37:06,439 it's all I could scrape together. 465 00:37:13,248 --> 00:37:15,015 Drive. 466 00:37:17,319 --> 00:37:19,619 Hank: I got to talk to padrino. 467 00:37:23,692 --> 00:37:25,091 (scoffs) 468 00:37:25,127 --> 00:37:27,327 I can't believe alvarez didn't tell us. 469 00:37:29,498 --> 00:37:31,264 Maybe he needed a minute, 470 00:37:31,300 --> 00:37:32,666 you know, to figure out what to do next. 471 00:37:32,701 --> 00:37:34,668 No, he's afraid of war. 472 00:37:40,976 --> 00:37:44,344 -(clears throat) -old-timers had theirs, huh? 473 00:37:44,379 --> 00:37:46,346 And they lost. 474 00:37:48,383 --> 00:37:50,250 Dawg, I'm so fucking tired of waiting, man. 475 00:37:50,285 --> 00:37:52,118 They don't get that it's our turn now. 476 00:37:52,154 --> 00:37:55,088 And I don't plan on losing. What about you? 477 00:37:55,123 --> 00:37:56,489 Fuck no. 478 00:37:56,525 --> 00:37:58,959 Dawg, it's physics, man. 479 00:37:58,994 --> 00:38:02,128 Any vacuum needs to be filled. 480 00:38:02,164 --> 00:38:03,964 All right, that flash on your chest ain't for decorations. 481 00:38:03,999 --> 00:38:05,799 You gonna lead us or what? 482 00:38:07,636 --> 00:38:08,802 (door closes) 483 00:38:09,905 --> 00:38:12,272 (quietly): This motherfucker. 484 00:38:12,307 --> 00:38:14,107 Templo in 30. 485 00:38:14,142 --> 00:38:15,342 (ragged exhale) 486 00:38:15,377 --> 00:38:17,344 (music playing softly) 487 00:38:20,048 --> 00:38:21,481 (door closes) 488 00:38:21,516 --> 00:38:26,252 ♪ you are my way out... ♪ 489 00:38:28,724 --> 00:38:30,690 (hope crying softly) 490 00:38:33,095 --> 00:38:34,494 (sniffles) 491 00:38:49,544 --> 00:38:51,511 (soft creaking) 492 00:38:57,085 --> 00:38:59,152 I'm sorry. 493 00:39:02,791 --> 00:39:04,858 I'll leave tomorrow. 494 00:39:17,272 --> 00:39:18,905 (sniffles) 495 00:39:18,940 --> 00:39:19,906 (exhales) 496 00:39:29,518 --> 00:39:31,084 (sighs softly) 497 00:39:31,119 --> 00:39:33,086 please don't go. 498 00:39:35,690 --> 00:39:37,323 (shudders) 499 00:39:43,932 --> 00:39:45,899 (creaking) 500 00:39:51,640 --> 00:39:53,039 (sniffles) 501 00:39:57,112 --> 00:39:58,578 (sniffles) 502 00:39:58,613 --> 00:40:00,146 (exhales) 503 00:40:04,486 --> 00:40:06,286 (engine rumbling) 504 00:40:06,321 --> 00:40:07,754 (shuts off engine) 505 00:40:11,760 --> 00:40:13,726 ♪ ♪ 506 00:40:42,858 --> 00:40:44,824 ♪ ♪ 507 00:40:46,661 --> 00:40:48,027 fuck. 508 00:40:54,970 --> 00:40:56,936 (shuddering softly) 509 00:40:58,707 --> 00:41:00,507 fuck! (sniffles) 510 00:41:02,644 --> 00:41:03,676 (sniffles) 511 00:41:04,713 --> 00:41:06,112 (groans softly) 512 00:41:06,148 --> 00:41:08,047 (sniffles, exhales) 513 00:41:09,684 --> 00:41:10,717 (grunts) 514 00:41:10,752 --> 00:41:13,319 (sniffling) 515 00:41:13,355 --> 00:41:14,821 (exhales sharply) 516 00:41:14,856 --> 00:41:16,823 ♪ ♪ 517 00:41:41,082 --> 00:41:42,715 ling) -(door opens) 518 00:41:42,751 --> 00:41:44,717 (dog barking in distance) 519 00:41:57,365 --> 00:41:59,265 I can help. 520 00:42:03,538 --> 00:42:05,338 Just go. 521 00:42:10,912 --> 00:42:12,045 Here are your clothes. 522 00:42:12,080 --> 00:42:13,780 Take the bag. 523 00:42:15,917 --> 00:42:18,151 Throw it away. 524 00:42:32,634 --> 00:42:34,601 (door closes) 525 00:42:40,775 --> 00:42:42,508 (sighs softly) 526 00:42:42,544 --> 00:42:44,510 ("cold as it gets" by patty griffin playing) 527 00:42:49,751 --> 00:42:51,784 ♪ to the end of the earth ♪ 528 00:42:51,820 --> 00:42:54,654 ♪ I'll search for your face ♪ 529 00:42:56,958 --> 00:43:00,360 ♪ for the one who laid all of our beauty to waste ♪ 530 00:43:01,730 --> 00:43:03,696 ♪ threw our hope into hell ♪ 531 00:43:03,732 --> 00:43:06,566 ♪ and our children to the fire ♪ 532 00:43:08,303 --> 00:43:12,372 ♪ I am the one who crawled through the wire ♪ 533 00:43:12,407 --> 00:43:16,709 ♪ I am the one who crawled through the wire ♪ 534 00:43:20,148 --> 00:43:25,118 ♪ there's a million sad stories on the side of the road ♪ 535 00:43:26,688 --> 00:43:31,157 ♪ strange how we all just got used to the blood ♪ 536 00:43:32,994 --> 00:43:37,330 ♪ millions of stories that'll never be told ♪ 537 00:43:38,633 --> 00:43:42,802 ♪ silent and froze in the mud ♪ 538 00:43:42,837 --> 00:43:46,306 ♪ silent and froze in the mud ♪ 539 00:43:48,276 --> 00:43:51,411 ♪ I know a cold as cold as it gets ♪ 540 00:43:53,214 --> 00:43:57,717 ♪ I know a darkness that's darker than coal ♪ 541 00:43:59,354 --> 00:44:03,656 ♪ a wind that blows as cold as it gets ♪ 542 00:44:03,692 --> 00:44:05,458 (breathing heavily) 543 00:44:05,493 --> 00:44:09,228 ♪ blew out the light of my soul ♪ 544 00:44:09,264 --> 00:44:12,765 ♪ blew out the light of my soul ♪ 545 00:44:15,503 --> 00:44:19,672 ♪ I know a cold as cold as it gets ♪ 546 00:44:21,443 --> 00:44:25,745 ♪ I fight a war I may never see won ♪ 547 00:44:27,215 --> 00:44:29,349 ♪ I live only to see ♪ 548 00:44:29,384 --> 00:44:32,051 ♪ you live to regret ♪ 549 00:44:33,755 --> 00:44:37,557 ♪ everything that you've done ♪ 550 00:44:37,592 --> 00:44:41,627 ♪ everything that you've done ♪ 551 00:44:41,663 --> 00:44:45,531 ♪ everything that you've done. ♪ 552 00:44:46,568 --> 00:44:48,534 marcus: Coco was a good soldier. 553 00:44:48,570 --> 00:44:50,870 A good brother. 554 00:44:50,905 --> 00:44:53,206 The sons will answer for his death. 555 00:44:55,410 --> 00:44:58,478 But we can't afford an all-out war right now. 556 00:44:58,513 --> 00:44:59,645 (sniffs) 557 00:44:59,681 --> 00:45:02,048 we're too divided. 558 00:45:02,083 --> 00:45:03,816 We're too vulnerable. 559 00:45:06,087 --> 00:45:07,987 I'll backdoor to charming. 560 00:45:08,022 --> 00:45:10,556 Find out what was behind this. 561 00:45:10,592 --> 00:45:13,059 Then we'll call on retribution. 562 00:45:13,094 --> 00:45:14,227 Creeper: Fuck that. 563 00:45:14,262 --> 00:45:16,028 They need to fuckin' pay. 564 00:45:17,365 --> 00:45:18,998 (inhales sharply) 565 00:45:20,835 --> 00:45:22,201 no, padrino. 566 00:45:23,238 --> 00:45:24,537 We act now. 567 00:45:24,572 --> 00:45:26,139 Excuse me? 568 00:45:27,509 --> 00:45:29,375 You want to send a message? 569 00:45:29,411 --> 00:45:30,710 Avenge our brother without putting 570 00:45:30,745 --> 00:45:32,345 a bunch of our guys at risk? 571 00:45:32,380 --> 00:45:35,581 We all know packer's on his last leg at uc davis. 572 00:45:37,552 --> 00:45:38,718 Charming or anyone else who might've greenlit that hit 573 00:45:38,753 --> 00:45:40,119 will be keeping vigil. 574 00:45:40,155 --> 00:45:41,954 So we go there. 575 00:45:43,158 --> 00:45:44,724 Take out their leadership. 576 00:45:44,759 --> 00:45:47,226 Cut the head off a snake and it dies. 577 00:45:47,262 --> 00:45:48,895 Show these motherfuckers who we are. 578 00:45:48,930 --> 00:45:50,596 It's a suicide mission. 579 00:45:50,632 --> 00:45:52,031 Ez: It is. 580 00:45:52,066 --> 00:45:53,733 That's why I'll go. 581 00:45:53,768 --> 00:45:55,368 That's not the job of a vp. 582 00:45:57,405 --> 00:45:59,105 A man shouldn't be scared to get his own hands dirty. 583 00:46:04,712 --> 00:46:06,412 I would never ask a brother to do anything 584 00:46:06,448 --> 00:46:08,247 that I wouldn't do myself. 585 00:46:09,317 --> 00:46:10,416 Me, 586 00:46:10,452 --> 00:46:13,219 angel, gilly. 587 00:46:13,254 --> 00:46:15,054 Smaller the team, the better. 588 00:46:15,089 --> 00:46:16,122 Never see it coming. 589 00:46:16,157 --> 00:46:17,557 Fuck yeah. 590 00:46:18,626 --> 00:46:20,092 Gilly stays here. 591 00:46:20,128 --> 00:46:21,861 Fuck that. 592 00:46:22,964 --> 00:46:25,264 You're not gonna leave this club shorthanded again. 593 00:46:25,300 --> 00:46:28,434 -He was my brother! -He was all our brother! 594 00:46:28,470 --> 00:46:30,369 You stay. 595 00:46:30,405 --> 00:46:32,171 (shudders) 596 00:46:32,207 --> 00:46:36,108 shit. Fuck it. I didn't come all the way down here for nothing. 597 00:46:36,144 --> 00:46:38,110 I'd be honored to join you. 598 00:46:38,146 --> 00:46:40,513 That's it, then. 599 00:46:40,548 --> 00:46:41,981 That's all we need. 600 00:46:42,016 --> 00:46:43,816 Padrino? 601 00:46:43,852 --> 00:46:46,652 This goes wrong... 602 00:46:46,688 --> 00:46:48,421 It affects more than just you. 603 00:46:48,456 --> 00:46:51,257 If it goes right... 604 00:46:51,292 --> 00:46:53,493 It means no one will ever think about coming after us 605 00:46:53,528 --> 00:46:55,127 ever again. 606 00:46:58,666 --> 00:47:00,633 And it'll mean we've done right by coco. 607 00:47:17,886 --> 00:47:19,018 Let's go to war. 608 00:47:19,053 --> 00:47:20,419 Fuck yeah. 609 00:47:21,456 --> 00:47:23,022 (gavel bangs) 610 00:47:23,057 --> 00:47:25,191 ("no room to rust" by brother hawk playing) 611 00:47:29,297 --> 00:47:33,199 ♪ well, I'll only let you down ♪ 612 00:47:35,270 --> 00:47:41,240 ♪ if everything's all you want from me now ♪ 613 00:47:41,276 --> 00:47:45,211 ♪ 'cause I ain't got it to lay down ♪ 614 00:47:47,282 --> 00:47:51,250 ♪ 'cause you've ruined one too many nights ♪ 615 00:47:51,286 --> 00:47:54,253 ♪ with meaningless fights ♪ 616 00:47:54,289 --> 00:47:58,991 ♪ and worn me to the bone ♪ 617 00:48:00,295 --> 00:48:03,262 ♪ where I once held ♪ 618 00:48:03,298 --> 00:48:05,298 ♪ a red-hot fire ♪ 619 00:48:05,333 --> 00:48:10,303 ♪ is only ash and coal.