1 00:00:08,258 --> 00:00:09,326 (overlapping shouting) 2 00:00:11,461 --> 00:00:12,462 -(panting) -(grunting) 3 00:00:12,496 --> 00:00:14,264 -(screams) -(gunshot) 4 00:00:20,770 --> 00:00:21,938 Tomás! 5 00:00:21,938 --> 00:00:23,273 Martín... 6 00:00:24,274 --> 00:00:25,609 (shouts) 7 00:00:25,609 --> 00:00:28,112 (crying) No! 8 00:00:31,281 --> 00:00:32,949 EMILY: This Agra Park project. 9 00:00:32,982 --> 00:00:35,819 Our competitor bribed a clerk in City Planning, 10 00:00:35,852 --> 00:00:37,787 I just need somebody to talk to him. 11 00:00:37,821 --> 00:00:38,988 (grunting) 12 00:00:39,022 --> 00:00:40,290 (gunshot) 13 00:00:40,290 --> 00:00:42,058 We are here about this man. 14 00:00:42,126 --> 00:00:43,327 Tell me, Mrs. Galindo, 15 00:00:43,360 --> 00:00:45,629 who did you hire to murder Marlon Buksar? 16 00:00:45,662 --> 00:00:47,631 Shouldn't you be home 17 00:00:47,631 --> 00:00:49,466 helping your fiancée get ready for the kid? 18 00:00:49,466 --> 00:00:51,301 If I ain't there, I can't fuck it up. 19 00:00:51,335 --> 00:00:52,469 Sofía, right? 20 00:00:52,469 --> 00:00:54,738 I wasn't sure if you needed this back. 21 00:00:54,804 --> 00:00:55,972 (knock on door) 22 00:00:56,005 --> 00:00:57,174 SOFÍA: Turns out we're actually 23 00:00:57,207 --> 00:00:58,675 gonna need that leash back. 24 00:01:00,344 --> 00:01:02,312 MONTEZ: Sons, Mayans, we got history. 25 00:01:02,346 --> 00:01:03,980 One wrong move could start a war. 26 00:01:03,980 --> 00:01:05,182 JESS: I found something, 27 00:01:05,215 --> 00:01:06,650 and I don't know what to do. 28 00:01:06,650 --> 00:01:08,017 BOSTON TERRY: What the fuck's all this? 29 00:01:08,051 --> 00:01:09,319 Show him. 30 00:01:09,319 --> 00:01:10,354 BOSTON TERRY: What did Chibs say? 31 00:01:10,387 --> 00:01:11,821 You got your war. 32 00:01:11,821 --> 00:01:13,657 Fuck you! (indistinct yelling) 33 00:01:14,891 --> 00:01:16,926 You deserve better. You know that, right? 34 00:01:16,993 --> 00:01:20,230 Words of wisdom from a junkie piece of shit. 35 00:01:21,498 --> 00:01:23,933 MARCUS: I'm sending you to Oakland. You get this right, 36 00:01:24,000 --> 00:01:25,001 your bottom rocker might be waiting 37 00:01:25,001 --> 00:01:26,002 for you when you get back. 38 00:01:26,035 --> 00:01:27,204 COCO: Saw something beautiful, 39 00:01:27,237 --> 00:01:28,838 it made me think of you. 40 00:01:28,872 --> 00:01:30,006 I love you, Coco. 41 00:01:30,006 --> 00:01:31,775 (gunfire) 42 00:01:31,841 --> 00:01:33,877 COCO: I love you, Hope. 43 00:01:38,014 --> 00:01:40,083 (cell phone buzzing) 44 00:01:48,358 --> 00:01:49,526 (cell phone unlocks) 45 00:01:51,361 --> 00:01:52,529 Yeah? 46 00:02:03,273 --> 00:02:05,242 Get everybody to the clubhouse, huh? 47 00:02:11,581 --> 00:02:13,750 Hey. 48 00:02:13,783 --> 00:02:15,619 Is everything all right? 49 00:02:19,088 --> 00:02:20,424 No. 50 00:02:21,791 --> 00:02:24,428 -Hey, get the fuck up! -What? 51 00:02:24,461 --> 00:02:26,596 Call him again. I want fucking answers. 52 00:02:28,798 --> 00:02:30,500 -Yo. -(door closes) 53 00:02:30,567 --> 00:02:32,669 Yo, what the fuck is going on? 54 00:02:32,736 --> 00:02:34,604 Oakland got hit last night. 55 00:02:34,638 --> 00:02:35,939 -What? -(door opens) 56 00:02:39,576 --> 00:02:40,844 Any news? 57 00:02:40,910 --> 00:02:43,780 We're on it. We'll find out the motherfuckers 58 00:02:43,813 --> 00:02:45,749 -who came at us. It'll be the last thing... -Marcus. 59 00:02:45,782 --> 00:02:47,917 -...they ever fucking do. -Marcus. 60 00:02:49,118 --> 00:02:50,687 What do we know? 61 00:02:50,754 --> 00:02:54,291 We're finding out what we can. 62 00:02:56,092 --> 00:02:58,295 Five dead. Four in the ICU. 63 00:03:00,830 --> 00:03:02,098 What about Coco? 64 00:03:09,839 --> 00:03:11,675 GILLY: Fuck! 65 00:03:26,990 --> 00:03:29,459 * 66 00:03:38,968 --> 00:03:40,970 * 67 00:03:47,210 --> 00:03:51,080 Maybe it was Banquero? That bullshit out in the desert. 68 00:03:51,147 --> 00:03:53,750 He's still icing us out. 69 00:03:53,817 --> 00:03:56,353 What about Sons, huh? 70 00:03:57,487 --> 00:03:59,689 Retaliation for that hit in Berdoo. 71 00:03:59,723 --> 00:04:03,493 You fucking idiots did that months ago against my orders. 72 00:04:03,493 --> 00:04:04,861 Why would they wait to hit us now? 73 00:04:04,894 --> 00:04:08,432 Charming knows I'm back in the fold. 74 00:04:08,498 --> 00:04:11,435 Well, Happy is the type to hold a grudge, Padrino. 75 00:04:11,501 --> 00:04:14,838 Me and Happy... 76 00:04:14,838 --> 00:04:17,374 -We got no issues. -(scoffs) 77 00:04:17,407 --> 00:04:19,543 You got something to say? 78 00:04:25,415 --> 00:04:28,117 Fuck Happy. 79 00:04:28,184 --> 00:04:29,386 And fuck every Son. 80 00:04:29,419 --> 00:04:33,022 I don't trust any of them. 81 00:04:33,022 --> 00:04:35,024 A brother got hit, 82 00:04:35,058 --> 00:04:37,894 a Santo Padre brother. 83 00:04:37,927 --> 00:04:39,529 I don't even trust everyone at this table. 84 00:04:39,563 --> 00:04:41,365 Wait, what the fuck you trying to say, motherfucker? 85 00:04:41,365 --> 00:04:44,200 -No one from Yuma got hit. -CANCHE: Yeah, they fucking did. 86 00:04:44,233 --> 00:04:46,135 The pipe bomb, 87 00:04:46,202 --> 00:04:48,905 your fingerprints all over it. 88 00:04:48,938 --> 00:04:50,807 Blood of four brothers 89 00:04:50,874 --> 00:04:53,543 on your fucking hands... 90 00:04:54,944 --> 00:04:57,213 ...and you want to talk about trust? 91 00:04:57,213 --> 00:04:59,816 EZ: No one from Stockton got hit. 92 00:04:59,883 --> 00:05:01,418 Where's Dondo? 93 00:05:01,451 --> 00:05:04,921 Accusations 94 00:05:04,954 --> 00:05:06,556 have consequences. 95 00:05:06,590 --> 00:05:08,091 Enough! 96 00:05:10,560 --> 00:05:12,996 Dondo went up north to check on his guys, 97 00:05:13,062 --> 00:05:14,731 which is what I want you to do. 98 00:05:14,764 --> 00:05:17,601 Go home, take care of your charter. 99 00:05:17,634 --> 00:05:19,503 Keep things tight up there. 100 00:05:19,569 --> 00:05:21,237 Now, until we learn more, 101 00:05:21,237 --> 00:05:24,073 I want everything locked the fuck down. 102 00:05:24,073 --> 00:05:26,610 Now, go. 103 00:05:26,643 --> 00:05:28,745 Go. 104 00:05:46,095 --> 00:05:49,032 What the fuck do you think you're doing, Ezekiel? 105 00:05:49,098 --> 00:05:51,267 You're a VP. 106 00:05:51,300 --> 00:05:53,770 Your job is to unite, not divide. 107 00:05:53,803 --> 00:05:55,939 Our next move 108 00:05:55,939 --> 00:05:58,207 could start an all-out war. 109 00:05:58,274 --> 00:05:59,876 EZ: All due respect, Padrino, 110 00:05:59,943 --> 00:06:02,679 I think we may already be in one. 111 00:06:09,686 --> 00:06:12,489 -(door opens) -Mm. 112 00:06:12,522 --> 00:06:15,324 -What'd he say? -We wait. 113 00:06:15,358 --> 00:06:17,461 We figure out who's responsible. 114 00:06:17,461 --> 00:06:18,795 (scoffs) 115 00:06:18,828 --> 00:06:21,498 My money's on those reaper motherfuckers. 116 00:06:21,531 --> 00:06:23,332 That came up. 117 00:06:23,366 --> 00:06:25,835 (scoffs) Why the fuck would they hit us now? 118 00:06:25,869 --> 00:06:28,805 HANK: Alvarez needs a beat to get a handle on the situation. 119 00:06:28,805 --> 00:06:31,808 He wants to make sure the next move's the right one. 120 00:06:31,841 --> 00:06:34,644 Well, so, what? Do fucking nothing? 121 00:06:34,678 --> 00:06:38,982 -We have no choice. -No! Damn it! 122 00:06:38,982 --> 00:06:40,984 Fuck the rules. 123 00:06:50,694 --> 00:06:52,696 Caught me. 124 00:06:55,532 --> 00:06:58,434 Think you got a pretty good view last night. 125 00:06:58,502 --> 00:07:01,037 (laughs softly) Yeah. 126 00:07:08,211 --> 00:07:10,179 Didn't mean to stay. 127 00:07:10,213 --> 00:07:11,848 I was really beat. 128 00:07:11,848 --> 00:07:14,183 It's all good. 129 00:07:15,552 --> 00:07:17,186 You okay? 130 00:07:17,220 --> 00:07:19,255 You ran out of here. 131 00:07:20,924 --> 00:07:23,226 (Sally whines) 132 00:07:26,530 --> 00:07:28,532 She can read you. 133 00:07:31,067 --> 00:07:33,069 (Sally whining) 134 00:07:36,439 --> 00:07:39,042 Take care of yourself, EZ. 135 00:07:39,075 --> 00:07:41,077 Hey, I'm glad, uh... 136 00:07:45,915 --> 00:07:48,117 -I'm glad that you stayed. -(Sally whines) 137 00:07:50,620 --> 00:07:52,756 Jury's still out for me. 138 00:07:56,225 --> 00:07:57,927 (door closes) 139 00:07:57,961 --> 00:07:59,495 -(sighs) -(Sally whines) 140 00:07:59,563 --> 00:08:01,898 (birds singing) 141 00:08:01,931 --> 00:08:04,400 Ready to start the day, Christopher? 142 00:08:33,930 --> 00:08:35,932 * 143 00:08:52,649 --> 00:08:55,652 ("La Llorona" plays over Nails' headphones) 144 00:09:06,863 --> 00:09:09,365 * 145 00:09:39,162 --> 00:09:41,164 * 146 00:10:11,027 --> 00:10:13,429 * 147 00:10:25,374 --> 00:10:27,376 (footsteps approaching) 148 00:10:34,784 --> 00:10:36,953 How you holding up? 149 00:10:42,926 --> 00:10:45,061 (Bishop sniffles) 150 00:11:05,081 --> 00:11:07,083 I know what it's like to lose someone. 151 00:11:11,420 --> 00:11:12,956 It's like... 152 00:11:12,989 --> 00:11:15,759 It's like losing gravity. 153 00:11:15,792 --> 00:11:18,127 You-you get all upside down. 154 00:11:20,830 --> 00:11:22,799 Like you're just gonna... 155 00:11:22,832 --> 00:11:25,301 like you're just gonna float away without them. 156 00:11:25,334 --> 00:11:28,271 Ah. 157 00:11:28,271 --> 00:11:30,439 What the fuck you talking about? 158 00:11:33,442 --> 00:11:35,779 Nothing. I just... 159 00:11:35,779 --> 00:11:37,781 Just know that I'm a good listener 160 00:11:37,814 --> 00:11:40,016 if you ever want to talk. 161 00:11:41,785 --> 00:11:43,953 What I want is to sit here, 162 00:11:43,953 --> 00:11:46,790 get very drunk, and not talk or think 163 00:11:46,823 --> 00:11:48,557 about how I just lost a brother 164 00:11:48,624 --> 00:11:51,127 and there's not a fucking thing I can do about it. 165 00:11:52,862 --> 00:11:55,498 So if you really are a good listener, listen to this. 166 00:11:55,531 --> 00:11:57,366 Leave me the fuck alone. 167 00:12:10,646 --> 00:12:12,648 Mm. 168 00:12:33,536 --> 00:12:35,839 (water running) 169 00:12:42,678 --> 00:12:44,180 (gasps) 170 00:12:48,417 --> 00:12:50,019 (exhales) 171 00:12:50,053 --> 00:12:52,688 (inhales) 172 00:12:52,721 --> 00:12:54,723 (gasps) 173 00:13:04,200 --> 00:13:06,202 (wind whistling) 174 00:13:16,946 --> 00:13:19,082 (grunts) 175 00:13:23,252 --> 00:13:26,122 (bells tolling) 176 00:13:27,456 --> 00:13:29,592 Tía. 177 00:14:09,999 --> 00:14:12,335 I pray that's true. 178 00:14:14,470 --> 00:14:16,605 (door closes) 179 00:14:38,127 --> 00:14:40,129 (line ringing) 180 00:14:45,001 --> 00:14:47,136 It's time. 181 00:14:56,379 --> 00:14:58,381 (brakes squeaking) 182 00:15:08,157 --> 00:15:10,326 -What was so fucking urgent? -(panting) 183 00:15:10,326 --> 00:15:13,196 Something's going on. 184 00:15:13,229 --> 00:15:15,598 One of the clubhouses got shot up. 185 00:15:15,664 --> 00:15:18,001 Someone I know died. 186 00:15:18,034 --> 00:15:20,336 And? 187 00:15:20,336 --> 00:15:22,538 Is that because of me? 188 00:15:22,571 --> 00:15:25,674 Don't act all scandalized now that shit's getting real. 189 00:15:25,708 --> 00:15:27,710 (Jess panting) 190 00:15:28,744 --> 00:15:31,014 You never said people were gonna get killed. 191 00:15:31,047 --> 00:15:33,049 I hate to break it to you, 192 00:15:33,082 --> 00:15:35,051 but that kutte you brought us didn't just fall 193 00:15:35,084 --> 00:15:36,685 into that barrel. 194 00:15:36,719 --> 00:15:39,522 It was put there on a dead Son. 195 00:15:39,555 --> 00:15:41,557 And I knew him. 196 00:15:42,858 --> 00:15:45,728 He was... he was a good guy. 197 00:15:46,729 --> 00:15:49,365 The fucking Mayans started this shit. 198 00:15:49,365 --> 00:15:51,734 Terry's just doing what he has to. 199 00:15:55,538 --> 00:15:57,540 I don't want to be a part of this anymore. 200 00:15:57,540 --> 00:15:59,542 I'm done. I'm out. 201 00:15:59,575 --> 00:16:01,544 No, you're fucking not. 202 00:16:01,577 --> 00:16:03,412 Those wetbacks are gonna want revenge, 203 00:16:03,446 --> 00:16:05,414 and we need you to tell us when it's gonna happen. 204 00:16:05,448 --> 00:16:07,916 They don't ever tell me anything. 205 00:16:07,950 --> 00:16:10,553 Just listen, look. 206 00:16:10,553 --> 00:16:12,221 You'll see them getting guns ready, 207 00:16:12,255 --> 00:16:14,057 talking about certain places. 208 00:16:14,057 --> 00:16:16,392 When they respond, they're gonna respond big. 209 00:16:16,392 --> 00:16:19,428 You'll know. You'll hear. 210 00:16:22,131 --> 00:16:24,900 Jaz... 211 00:16:24,933 --> 00:16:27,470 what if they find out it was me? 212 00:16:33,476 --> 00:16:36,645 You ain't nothing but warm, wet furniture to them. 213 00:16:40,749 --> 00:16:42,785 To the breezes, brother. 214 00:16:45,654 --> 00:16:47,123 Another one. 215 00:16:47,156 --> 00:16:49,458 * I should've gone to college * 216 00:16:49,492 --> 00:16:53,296 * And made a lot of money * 217 00:16:53,329 --> 00:16:56,465 * And given you everything * 218 00:16:56,499 --> 00:17:00,769 * That your heart desires * 219 00:17:00,803 --> 00:17:03,939 -* I should've been blue-collar... * -(sniffles) 220 00:17:03,939 --> 00:17:06,775 Hey, bro. 221 00:17:09,278 --> 00:17:12,014 -You good? -(sniffles) 222 00:17:13,782 --> 00:17:17,453 You would think after all this time, this shit gets easier. 223 00:17:17,453 --> 00:17:21,724 * Been smarter, should've been stronger * 224 00:17:21,790 --> 00:17:24,493 Fucking doesn't. 225 00:17:24,527 --> 00:17:27,296 * I should've been you... * 226 00:17:27,296 --> 00:17:29,132 (Gilly sniffles) 227 00:17:30,333 --> 00:17:32,335 Yeah. 228 00:17:33,502 --> 00:17:36,839 Somebody should probably check in on Letty and... 229 00:17:36,872 --> 00:17:40,643 -what's her name? -Hope. 230 00:17:40,643 --> 00:17:42,478 Her name's Hope. 231 00:17:42,478 --> 00:17:43,846 Yeah, her. 232 00:17:43,879 --> 00:17:45,314 I'll do it. 233 00:17:45,314 --> 00:17:47,316 Oh, hey, hey. 234 00:17:47,350 --> 00:17:50,319 Hey, hey, hey, hey, sit down. 235 00:17:52,355 --> 00:17:54,323 -Why don't you hang back? -(sighs) 236 00:17:54,323 --> 00:17:56,492 I'll handle this. 237 00:17:56,525 --> 00:17:59,328 Yeah? 238 00:17:59,362 --> 00:18:01,997 Yeah. 239 00:18:02,030 --> 00:18:05,834 Hey, Letty's gonna be fucked up. 240 00:18:05,868 --> 00:18:07,336 We got to be there for her. 241 00:18:07,370 --> 00:18:10,673 Hey, we will, man. 242 00:18:10,673 --> 00:18:14,177 * In these basement bars in this rock 'n roll band... * 243 00:18:14,210 --> 00:18:17,180 (Gilly sniffles) 244 00:18:17,180 --> 00:18:19,382 We will. 245 00:18:19,415 --> 00:18:22,685 (door opens) 246 00:18:22,685 --> 00:18:25,053 Padrino, you got a minute? 247 00:18:29,358 --> 00:18:33,196 I just spoke to some of the brothers up in Oakland. 248 00:18:33,196 --> 00:18:36,465 The fuckers who rolled up-- they weren't wearing kuttes, 249 00:18:36,532 --> 00:18:38,401 but they were recognized as SOA. 250 00:18:38,434 --> 00:18:40,703 How sure are you? 251 00:18:40,703 --> 00:18:43,472 One hundred percent. 252 00:18:43,539 --> 00:18:44,873 Fuck. 253 00:18:44,907 --> 00:18:46,542 Didn't even hide their faces. 254 00:18:46,575 --> 00:18:48,477 It's like they wanted us to know. 255 00:18:48,544 --> 00:18:50,879 You tell anyone else? 256 00:18:52,381 --> 00:18:53,916 No. 257 00:18:54,950 --> 00:18:57,085 Keep that between us, huh? 258 00:18:59,121 --> 00:19:00,423 You know, once the brothers hear 259 00:19:00,456 --> 00:19:02,057 about this, they're gonna want blood. 260 00:19:02,090 --> 00:19:04,059 Striking back blind isn't the answer, Hank. 261 00:19:04,092 --> 00:19:06,094 We need to know what's behind this. 262 00:19:06,128 --> 00:19:07,663 I mean, shit. We're still recovering 263 00:19:07,730 --> 00:19:09,332 from a fucking civil war. 264 00:19:09,398 --> 00:19:11,567 We can't just jump into a conflict with the Sons. 265 00:19:13,068 --> 00:19:15,604 What kind of message does it send 266 00:19:15,638 --> 00:19:17,273 if we don't hit back? 267 00:19:20,809 --> 00:19:23,412 We need answers. 268 00:19:23,412 --> 00:19:24,913 Then we'll move. 269 00:19:28,251 --> 00:19:30,419 (panting) 270 00:19:33,956 --> 00:19:36,425 (breathing loudly) 271 00:19:43,165 --> 00:19:45,534 Oh. (sucks in through teeth) 272 00:19:45,601 --> 00:19:47,670 (breathing loudly) 273 00:19:50,172 --> 00:19:52,441 (groans, gasps) 274 00:20:01,116 --> 00:20:03,051 It's okay. 275 00:20:03,118 --> 00:20:04,820 (sniffles, exhales) 276 00:20:04,853 --> 00:20:06,822 It's okay. 277 00:20:06,855 --> 00:20:09,057 You're gonna be okay. 278 00:20:09,124 --> 00:20:11,126 (panting) 279 00:20:15,298 --> 00:20:17,666 (groans softly) 280 00:20:19,968 --> 00:20:21,970 (sighs) 281 00:20:24,307 --> 00:20:26,309 (panting) 282 00:20:28,811 --> 00:20:30,813 (gasps) 283 00:20:30,813 --> 00:20:32,815 (groaning) 284 00:20:32,815 --> 00:20:34,483 Are you okay? 285 00:20:34,517 --> 00:20:36,685 I don't know. (exhales) 286 00:20:39,154 --> 00:20:40,689 -Yeah. -Here. Come on. 287 00:20:40,723 --> 00:20:43,492 -Okay. -Let me take you. Come on. 288 00:20:43,492 --> 00:20:47,996 (groaning, sucks in through teeth) 289 00:20:47,996 --> 00:20:49,998 Oh, bring it. Bring it. 290 00:20:49,998 --> 00:20:52,000 I think he's coming. 291 00:20:53,402 --> 00:20:55,371 -Okay. Come on. -(gasps) 292 00:20:55,404 --> 00:20:57,540 (groaning softly) 293 00:21:00,008 --> 00:21:02,244 Thank you. 294 00:21:04,713 --> 00:21:06,549 -Come on. -(sucks in through teeth) 295 00:21:12,855 --> 00:21:14,857 -(tool clicking) -(metallic creaking) 296 00:21:16,725 --> 00:21:18,527 We got a prospect for that. 297 00:21:20,262 --> 00:21:23,632 Man can't be scared to get his own hands dirty. 298 00:21:23,699 --> 00:21:25,233 Any word? 299 00:21:29,605 --> 00:21:31,774 Everybody's so eager to go to war. 300 00:21:35,077 --> 00:21:37,145 But after all the funerals, 301 00:21:37,212 --> 00:21:40,883 the old ladies, the kids, 302 00:21:40,916 --> 00:21:44,620 you sometimes forget why it even started. 303 00:21:46,722 --> 00:21:48,724 '92, Cali patch. 304 00:21:48,724 --> 00:21:50,793 Two years of death. 305 00:21:52,395 --> 00:21:54,262 Every day, getting on this bike, never knowing 306 00:21:54,296 --> 00:21:57,065 if that ride would be your last. And for what? 307 00:22:07,075 --> 00:22:09,077 I mean, at the end of the day, 308 00:22:09,111 --> 00:22:11,447 what do we have to show for it? 309 00:22:11,480 --> 00:22:13,582 Nothing. 310 00:22:13,582 --> 00:22:15,918 Except death over a fucking piece of cloth. 311 00:22:22,758 --> 00:22:27,029 The brothers got angry, but we pulled back. 312 00:22:27,095 --> 00:22:29,965 Now we wear So Cal, Nor Cal patches. 313 00:22:31,434 --> 00:22:33,602 Sometimes you got to make tough decisions 314 00:22:33,602 --> 00:22:35,804 -to save brothers' lives. -(huffs) 315 00:22:40,275 --> 00:22:41,877 We can't let this slide, Padrino. 316 00:22:41,944 --> 00:22:43,779 We need to find out who it fucking was. 317 00:22:43,779 --> 00:22:47,115 I don't got the luxury of seeing things black and white, EZ. 318 00:22:47,149 --> 00:22:49,284 I don't got the luxury of emotions. 319 00:22:52,120 --> 00:22:54,823 Now, Coco... 320 00:22:54,857 --> 00:22:57,225 Coco's death is on me. 321 00:22:57,292 --> 00:23:00,996 I sent him up there, and I'll always carry that. 322 00:23:01,029 --> 00:23:02,831 Blood will be shed. 323 00:23:02,865 --> 00:23:06,168 Don't you worry about that. 324 00:23:06,201 --> 00:23:08,236 But it's on me, on us, 325 00:23:08,303 --> 00:23:10,873 to limit how much of that blood is Mayans. 326 00:23:12,641 --> 00:23:14,643 (metallic creaking) 327 00:23:24,386 --> 00:23:27,055 -(metallic creaking) -(tool clicking) 328 00:23:33,996 --> 00:23:35,263 Hello? 329 00:23:35,330 --> 00:23:37,500 (dog barking) 330 00:23:49,177 --> 00:23:51,179 (dog barking) 331 00:24:03,025 --> 00:24:05,227 You okay? 332 00:24:14,102 --> 00:24:16,104 Is Hope around? 333 00:24:20,408 --> 00:24:22,410 (dog barking) 334 00:24:54,142 --> 00:24:56,144 You hungry? 335 00:25:21,269 --> 00:25:23,939 You brought me chicken nuggets. 336 00:25:27,009 --> 00:25:29,444 Am I six? 337 00:25:36,619 --> 00:25:38,954 I got you a cheeseburger, too. 338 00:26:03,646 --> 00:26:06,314 He would have hated to see it this way. 339 00:26:13,989 --> 00:26:15,991 -(siren wailing) -(Nails moaning) 340 00:26:20,729 --> 00:26:21,930 We're getting you help. 341 00:26:21,997 --> 00:26:23,598 -You're gonna be okay. -My baby? 342 00:26:23,666 --> 00:26:25,834 We're gonna need a CBC, PTT and HCG. 343 00:26:25,834 --> 00:26:27,703 -And get the doctor down here. -What's wrong? 344 00:26:27,736 --> 00:26:30,172 What's going on? 345 00:26:30,205 --> 00:26:31,606 FELIPE: Is she gonna be okay? 346 00:26:31,674 --> 00:26:33,608 Sir, I need you to wait outside. 347 00:26:33,676 --> 00:26:35,010 (Nails crying) 348 00:26:35,043 --> 00:26:36,845 Just take deep breaths for me, okay? 349 00:26:36,845 --> 00:26:39,347 In through your nose, out through your mouth. 350 00:26:39,381 --> 00:26:41,383 (moaning) 351 00:26:45,721 --> 00:26:47,690 (exhales) Is the baby coming? 352 00:26:47,723 --> 00:26:49,692 BP 90/60, pulse 120. 353 00:26:49,725 --> 00:26:51,293 (panting) 354 00:26:51,359 --> 00:26:54,029 -What's happening? -We need you to stay calm, okay? 355 00:26:54,062 --> 00:26:57,232 I need someone to tell me what's going on right now. 356 00:26:57,265 --> 00:26:59,067 DE LEÓN: Give her one milligram of Dilaudid. 357 00:26:59,101 --> 00:27:01,369 -That's to help you calm down. -I don't need to calm down. 358 00:27:01,403 --> 00:27:03,739 I need someone to tell me what's going on. 359 00:27:03,772 --> 00:27:05,741 And 25 milligrams of oxytocin. 360 00:27:05,774 --> 00:27:07,042 Yes, Doctor. 361 00:27:10,879 --> 00:27:12,881 (electricity crackling) 362 00:27:15,784 --> 00:27:17,786 (echoes): Please... 363 00:27:23,225 --> 00:27:25,060 -(Leticia grunting) -Hey. 364 00:27:25,060 --> 00:27:26,762 Hey, hey, let me do that. No, I got it. 365 00:27:26,795 --> 00:27:29,231 I got it, I got it, I got it, I got it, I got it. 366 00:27:29,231 --> 00:27:30,632 I got it. 367 00:27:43,779 --> 00:27:46,248 He's not coming back. 368 00:27:50,252 --> 00:27:51,920 (ragged breathing) 369 00:27:53,922 --> 00:27:55,758 He's not coming back. 370 00:27:59,461 --> 00:28:01,663 (softly): Hey. 371 00:28:05,633 --> 00:28:08,136 It hurts so bad. 372 00:28:24,352 --> 00:28:26,354 * 373 00:28:56,318 --> 00:28:58,320 -(toilet flushes) -(door creaks) 374 00:29:19,074 --> 00:29:21,043 (clears throat) 375 00:29:21,076 --> 00:29:23,511 Well, uh... 376 00:29:24,913 --> 00:29:26,348 I guess I should go. 377 00:29:27,415 --> 00:29:29,351 You good? 378 00:29:32,387 --> 00:29:34,222 Good, good. 379 00:29:42,530 --> 00:29:44,566 Well, hey, look, um, 380 00:29:44,599 --> 00:29:49,304 if you need anything, the club, you know, 381 00:29:49,371 --> 00:29:51,373 we're all here for you. 382 00:29:54,442 --> 00:29:56,444 (exhales) 383 00:29:59,114 --> 00:30:00,916 I'm good, Angel. 384 00:30:02,918 --> 00:30:04,752 I'm fine. 385 00:30:08,623 --> 00:30:11,426 Okay. Um... 386 00:30:11,459 --> 00:30:13,095 I'll go. 387 00:30:31,646 --> 00:30:33,081 (exhales) 388 00:30:36,151 --> 00:30:38,153 (engine revs in distance) 389 00:30:50,999 --> 00:30:53,001 (line ringing) 390 00:30:56,104 --> 00:30:57,605 ANGEL (over phone): It's Angel. Leave a message. 391 00:30:57,639 --> 00:30:59,107 Shit. 392 00:30:59,107 --> 00:31:02,510 Son, call me. 393 00:31:08,850 --> 00:31:10,852 (monitor beeping steadily) 394 00:31:15,690 --> 00:31:17,492 (Felipe exhales) 395 00:31:17,525 --> 00:31:19,527 DE LEÓN: How are you feeling? 396 00:31:22,630 --> 00:31:24,032 Just tired. 397 00:31:25,033 --> 00:31:27,302 Where's my baby? 398 00:31:28,370 --> 00:31:30,472 You experienced a hemorrhagic event. 399 00:31:30,505 --> 00:31:32,975 One that made the pregnancy no longer viable. 400 00:31:34,509 --> 00:31:36,078 -I'm sorry. -(high-pitched ringing) 401 00:31:36,144 --> 00:31:38,146 (fading): These sometimes happen... 402 00:31:58,400 --> 00:32:00,235 DE LEÓN: Would you like to see him? 403 00:32:28,263 --> 00:32:30,265 (sniffles) 404 00:32:36,538 --> 00:32:38,540 He's beautiful. 405 00:32:49,717 --> 00:32:51,719 (phone ringing) 406 00:33:02,897 --> 00:33:04,566 Hello? 407 00:33:06,568 --> 00:33:07,902 Hello? 408 00:33:07,935 --> 00:33:10,572 Who is this? 409 00:33:10,572 --> 00:33:12,174 I can't talk long. 410 00:33:12,240 --> 00:33:14,242 Em? 411 00:33:16,411 --> 00:33:19,581 Are you okay? Where are you? 412 00:33:19,614 --> 00:33:21,449 I don't have a lot of time, and I-I don't know 413 00:33:21,483 --> 00:33:24,252 who could be listening... 414 00:33:24,286 --> 00:33:26,588 but you need to be careful. 415 00:33:26,588 --> 00:33:29,091 Careful? Are you in trouble? 416 00:33:29,124 --> 00:33:30,358 AUTOMATED VOICE: To continue the call, 417 00:33:30,425 --> 00:33:31,759 -please insert more money. -(stammers) 418 00:33:31,793 --> 00:33:34,762 Uh, that... EZ, that favor. 419 00:33:34,762 --> 00:33:37,099 So someone came asking about it. 420 00:33:37,099 --> 00:33:39,101 They found me. I don't know how. 421 00:33:39,101 --> 00:33:40,802 (engine starts) 422 00:33:42,104 --> 00:33:44,272 Emily, tell me where you are. 423 00:33:44,272 --> 00:33:47,875 EZ, I-I... I can't. 424 00:33:47,942 --> 00:33:50,445 -Em. -EZ, I just wanted to tell you... 425 00:33:50,478 --> 00:33:54,216 To continue the call, please insert more money. 426 00:33:54,282 --> 00:33:55,817 EZ: Emily, where are you? 427 00:33:55,850 --> 00:33:58,986 To continue the call, please insert more money. 428 00:33:59,020 --> 00:34:02,224 I don't have more money. Just... 429 00:34:02,290 --> 00:34:04,126 -be careful. -Emily. 430 00:34:04,159 --> 00:34:07,962 -Goodbye, EZ. -To continue the call, please insert... 431 00:34:07,995 --> 00:34:10,298 -(phone beeps) -Emily? 432 00:34:20,808 --> 00:34:22,810 (phone ringing) 433 00:34:40,828 --> 00:34:42,830 (line ringing) 434 00:34:49,837 --> 00:34:51,839 (engine approaching) 435 00:35:04,852 --> 00:35:06,188 Manny? 436 00:35:06,221 --> 00:35:07,855 I heard about what happened. 437 00:35:09,023 --> 00:35:11,058 CREEPER: What are you doing back? 438 00:35:11,092 --> 00:35:14,196 Bro, if y'all gonna kill some Sons, I want in. 439 00:35:15,563 --> 00:35:17,865 Oakland hasn't confirmed it was Sons. 440 00:35:17,865 --> 00:35:20,868 Yeah, they did. I hopped on my bike soon as I heard. 441 00:35:20,902 --> 00:35:22,370 What you talking about? 442 00:35:31,613 --> 00:35:33,615 The ladder. 443 00:35:35,883 --> 00:35:37,885 I'm sorry? 444 00:35:39,887 --> 00:35:42,890 The ladder. I... 445 00:35:42,890 --> 00:35:45,293 I shouldn't have moved the ladder. 446 00:35:52,567 --> 00:35:55,337 NUNS: Santa María, Madre de Dios, 447 00:35:55,403 --> 00:35:57,272 ruega por nosotros, 448 00:35:57,305 --> 00:36:01,843 ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen. 449 00:36:01,909 --> 00:36:04,246 Dios te salve, María, 450 00:36:04,279 --> 00:36:06,414 llena eres de gracia, 451 00:36:06,448 --> 00:36:08,416 el Señor es contigo. 452 00:36:08,416 --> 00:36:11,085 Bendita tú eres entre todas las mujeres, 453 00:36:11,118 --> 00:36:14,256 y bendito es el fruto de tu vientre Jesús. 454 00:36:14,256 --> 00:36:17,124 Santa María, Madre de Dios, 455 00:36:17,158 --> 00:36:19,461 ruega por nosotros, pecadores, 456 00:36:19,494 --> 00:36:22,797 ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen. 457 00:36:22,830 --> 00:36:24,932 Dios te salve, María, 458 00:36:24,966 --> 00:36:27,469 llena eres de gracia, 459 00:36:27,502 --> 00:36:29,604 el Señor es contigo. 460 00:36:29,637 --> 00:36:31,606 (voices fading) 461 00:36:31,639 --> 00:36:33,641 * 462 00:36:52,860 --> 00:36:54,862 * 463 00:37:11,379 --> 00:37:13,815 (engine starts) 464 00:37:19,521 --> 00:37:21,155 (exhales) 465 00:37:27,495 --> 00:37:29,497 It's all I could scrape together. 466 00:37:36,203 --> 00:37:38,039 Drive. 467 00:37:40,342 --> 00:37:42,677 HANK: I got to talk to Padrino. 468 00:37:46,681 --> 00:37:48,049 (scoffs) 469 00:37:48,082 --> 00:37:50,352 I can't believe Alvarez didn't tell us. 470 00:37:52,520 --> 00:37:54,221 Maybe he needed a minute, 471 00:37:54,255 --> 00:37:55,690 you know, to figure out what to do next. 472 00:37:55,690 --> 00:37:57,692 No, he's afraid of war. 473 00:38:03,931 --> 00:38:07,369 -(clears throat) -Old-timers had theirs, huh? 474 00:38:07,369 --> 00:38:09,371 And they lost. 475 00:38:11,373 --> 00:38:13,207 Dawg, I'm so fucking tired of waiting, man. 476 00:38:13,240 --> 00:38:15,076 They don't get that it's our turn now. 477 00:38:15,109 --> 00:38:18,045 And I don't plan on losing. What about you? 478 00:38:18,079 --> 00:38:19,481 Fuck no. 479 00:38:19,547 --> 00:38:21,916 Dawg, it's physics, man. 480 00:38:21,949 --> 00:38:25,086 Any vacuum needs to be filled. 481 00:38:25,119 --> 00:38:26,921 All right, that flash on your chest ain't for decorations. 482 00:38:26,954 --> 00:38:28,790 You gonna lead us or what? 483 00:38:30,592 --> 00:38:31,793 (door closes) 484 00:38:32,894 --> 00:38:35,229 (quietly): This motherfucker. 485 00:38:35,262 --> 00:38:37,064 Templo in 30. 486 00:38:37,098 --> 00:38:38,332 (ragged exhale) 487 00:38:38,400 --> 00:38:40,402 (music playing softly) 488 00:38:43,070 --> 00:38:44,439 (door closes) 489 00:38:44,472 --> 00:38:49,276 * You are my way out... * 490 00:38:51,746 --> 00:38:53,748 (Hope crying softly) 491 00:38:56,083 --> 00:38:57,485 (sniffles) 492 00:39:12,500 --> 00:39:14,502 (soft creaking) 493 00:39:20,107 --> 00:39:22,143 I'm sorry. 494 00:39:25,780 --> 00:39:27,849 I'll leave tomorrow. 495 00:39:40,294 --> 00:39:41,896 (sniffles) 496 00:39:41,963 --> 00:39:42,964 (exhales) 497 00:39:52,507 --> 00:39:54,075 (sighs softly) 498 00:39:54,141 --> 00:39:56,143 Please don't go. 499 00:39:58,680 --> 00:40:00,347 (shudders) 500 00:40:06,888 --> 00:40:08,890 (creaking) 501 00:40:14,662 --> 00:40:16,030 (sniffles) 502 00:40:20,067 --> 00:40:21,536 (sniffles) 503 00:40:21,569 --> 00:40:23,170 (exhales) 504 00:40:27,509 --> 00:40:29,276 (engine rumbling) 505 00:40:29,343 --> 00:40:30,745 (shuts off engine) 506 00:40:34,716 --> 00:40:36,718 * 507 00:41:05,880 --> 00:41:07,882 * 508 00:41:09,617 --> 00:41:11,052 Fuck. 509 00:41:17,925 --> 00:41:19,927 (shuddering softly) 510 00:41:21,729 --> 00:41:23,565 Fuck! (sniffles) 511 00:41:25,600 --> 00:41:26,734 (sniffles) 512 00:41:27,735 --> 00:41:29,070 (groans softly) 513 00:41:29,103 --> 00:41:31,072 (sniffles, exhales) 514 00:41:32,640 --> 00:41:33,741 (grunts) 515 00:41:33,741 --> 00:41:36,277 (sniffling) 516 00:41:36,310 --> 00:41:37,779 (exhales sharply) 517 00:41:37,812 --> 00:41:39,814 * 518 00:42:06,941 --> 00:42:08,943 -(insects trilling) -(door opens) 519 00:42:09,977 --> 00:42:11,979 (dog barking in distance) 520 00:42:24,626 --> 00:42:26,493 I can help. 521 00:42:30,798 --> 00:42:32,634 Just go. 522 00:42:38,139 --> 00:42:39,306 Here are your clothes. 523 00:42:39,306 --> 00:42:41,008 Take the bag. 524 00:42:43,144 --> 00:42:45,379 Throw it away. 525 00:42:59,861 --> 00:43:01,863 (door closes) 526 00:43:08,002 --> 00:43:09,704 (sighs softly) 527 00:43:09,737 --> 00:43:11,739 ("Cold As It Gets" by Patty Griffin playing) 528 00:43:17,011 --> 00:43:19,013 * To the end of the earth * 529 00:43:19,046 --> 00:43:21,883 * I'll search for your face * 530 00:43:23,050 --> 00:43:27,588 * For the one who laid all of our beauty to waste * 531 00:43:28,923 --> 00:43:30,892 * Threw our hope into hell * 532 00:43:30,925 --> 00:43:33,861 * And our children to the fire * 533 00:43:35,529 --> 00:43:39,566 * I am the one who crawled through the wire * 534 00:43:39,600 --> 00:43:43,938 * I am the one who crawled through the wire * 535 00:43:47,374 --> 00:43:52,379 * There's a million sad stories on the side of the road * 536 00:43:53,915 --> 00:43:58,419 * Strange how we all just got used to the blood * 537 00:44:00,221 --> 00:44:04,591 * Millions of stories that'll never be told * 538 00:44:05,893 --> 00:44:10,064 * Silent and froze in the mud * 539 00:44:10,064 --> 00:44:13,567 * Silent and froze in the mud * 540 00:44:14,568 --> 00:44:18,639 * I know a cold as cold as it gets * 541 00:44:20,441 --> 00:44:24,946 * I know a darkness that's darker than coal * 542 00:44:26,580 --> 00:44:30,918 * A wind that blows as cold as it gets * 543 00:44:30,918 --> 00:44:32,686 (breathing heavily) 544 00:44:32,754 --> 00:44:36,423 * Blew out the light of my soul * 545 00:44:36,457 --> 00:44:39,994 * Blew out the light of my soul * 546 00:44:42,764 --> 00:44:46,934 * I know a cold as cold as it gets * 547 00:44:48,635 --> 00:44:52,974 * I fight a war I may never see won * 548 00:44:54,441 --> 00:44:56,610 * I live only to see * 549 00:44:56,610 --> 00:44:59,313 * You live to regret * 550 00:45:00,982 --> 00:45:04,786 * Everything that you've done * 551 00:45:04,819 --> 00:45:08,823 * Everything that you've done * 552 00:45:08,856 --> 00:45:12,794 * Everything that you've done. * 553 00:45:13,795 --> 00:45:15,797 MARCUS: Coco was a good soldier. 554 00:45:15,797 --> 00:45:18,132 A good brother. 555 00:45:18,132 --> 00:45:20,467 The Sons will answer for his death. 556 00:45:22,636 --> 00:45:25,672 But we can't afford an all-out war right now. 557 00:45:25,706 --> 00:45:26,841 (sniffs) 558 00:45:26,874 --> 00:45:29,310 We're too divided. 559 00:45:29,310 --> 00:45:31,045 We're too vulnerable. 560 00:45:33,314 --> 00:45:35,182 I'll backdoor to Charming. 561 00:45:35,216 --> 00:45:37,819 Find out what was behind this. 562 00:45:37,819 --> 00:45:40,321 Then we'll call on retribution. 563 00:45:40,321 --> 00:45:41,488 CREEPER: Fuck that. 564 00:45:41,488 --> 00:45:43,324 They need to fuckin' pay. 565 00:45:44,558 --> 00:45:46,227 (inhales sharply) 566 00:45:48,029 --> 00:45:49,496 No, Padrino. 567 00:45:50,497 --> 00:45:51,765 We act now. 568 00:45:51,833 --> 00:45:53,367 Excuse me? 569 00:45:54,701 --> 00:45:56,603 You want to send a message? 570 00:45:56,670 --> 00:45:57,939 Avenge our brother without putting 571 00:45:58,005 --> 00:45:59,540 a bunch of our guys at risk? 572 00:45:59,573 --> 00:46:02,844 We all know Packer's on his last leg at UC Davis. 573 00:46:03,845 --> 00:46:05,947 Charming or anyone else who might've greenlit that hit 574 00:46:06,013 --> 00:46:07,348 will be keeping vigil. 575 00:46:07,381 --> 00:46:09,216 So we go there. 576 00:46:10,384 --> 00:46:11,953 Take out their leadership. 577 00:46:12,019 --> 00:46:14,455 Cut the head off a snake and it dies. 578 00:46:14,521 --> 00:46:16,123 Show these motherfuckers who we are. 579 00:46:16,190 --> 00:46:17,859 It's a suicide mission. 580 00:46:17,859 --> 00:46:19,226 EZ: It is. 581 00:46:19,260 --> 00:46:20,962 That's why I'll go. 582 00:46:21,028 --> 00:46:22,596 That's not the job of a VP. 583 00:46:23,697 --> 00:46:26,367 A man shouldn't be scared to get his own hands dirty. 584 00:46:31,906 --> 00:46:33,640 I would never ask a brother to do anything 585 00:46:33,707 --> 00:46:35,542 that I wouldn't do myself. 586 00:46:36,543 --> 00:46:37,644 Me, 587 00:46:37,711 --> 00:46:40,414 Angel, Gilly. 588 00:46:40,447 --> 00:46:42,249 Smaller the team, the better. 589 00:46:42,283 --> 00:46:43,384 Never see it coming. 590 00:46:43,384 --> 00:46:44,785 Fuck yeah. 591 00:46:45,887 --> 00:46:47,321 Gilly stays here. 592 00:46:47,388 --> 00:46:49,090 Fuck that. 593 00:46:50,224 --> 00:46:52,493 You're not gonna leave this club shorthanded again. 594 00:46:52,559 --> 00:46:55,662 -He was my brother! -He was all our brother! 595 00:46:55,729 --> 00:46:57,564 You stay. 596 00:46:57,598 --> 00:46:59,400 (shudders) 597 00:46:59,433 --> 00:47:03,337 Shit. Fuck it. I didn't come all the way down here for nothing. 598 00:47:03,404 --> 00:47:05,339 I'd be honored to join you. 599 00:47:05,406 --> 00:47:07,741 That's it, then. 600 00:47:07,774 --> 00:47:09,243 That's all we need. 601 00:47:09,243 --> 00:47:11,078 Padrino? 602 00:47:11,078 --> 00:47:13,915 This goes wrong... 603 00:47:13,915 --> 00:47:15,616 it affects more than just you. 604 00:47:15,649 --> 00:47:18,452 If it goes right... 605 00:47:18,485 --> 00:47:20,754 it means no one will ever think about coming after us 606 00:47:20,754 --> 00:47:22,423 ever again. 607 00:47:25,927 --> 00:47:27,929 And it'll mean we've done right by Coco. 608 00:47:45,112 --> 00:47:46,280 Let's go to war. 609 00:47:46,280 --> 00:47:47,648 Fuck yeah. 610 00:47:48,649 --> 00:47:50,284 (gavel bangs) 611 00:47:50,284 --> 00:47:52,453 ("No Room to Rust" by Brother Hawk playing) 612 00:47:56,490 --> 00:48:00,461 * Well, I'll only let you down * 613 00:48:02,496 --> 00:48:08,469 * If everything's all you want from me now * 614 00:48:08,502 --> 00:48:12,473 * 'Cause I ain't got it to lay down * 615 00:48:14,508 --> 00:48:18,479 * 'Cause you've ruined one too many nights * 616 00:48:18,512 --> 00:48:21,482 * With meaningless fights * 617 00:48:21,515 --> 00:48:26,220 * And worn me to the bone * 618 00:48:27,521 --> 00:48:30,491 * Where I once held * 619 00:48:30,524 --> 00:48:32,493 * A red-hot fire * 620 00:48:32,526 --> 00:48:37,531 * Is only ash and coal. * 621 00:49:30,584 --> 00:49:32,586 (baby laughing) 622 00:49:39,560 --> 00:49:41,562 Captioned by Media Access Group at WGBH