1 00:00:07,101 --> 00:00:10,137 ("Under Heaven" by Strand of Oaks playing) 2 00:00:10,171 --> 00:00:12,173 * 3 00:00:18,345 --> 00:00:24,285 * All of us living under heaven * 4 00:00:28,122 --> 00:00:32,293 * All of us doing what we're told * 5 00:00:35,462 --> 00:00:40,434 * You lie awake, you hear her call * 6 00:00:40,467 --> 00:00:46,340 * You're thinking of the time you lost and * 7 00:00:49,476 --> 00:00:54,481 * All of us living under heaven * 8 00:00:54,515 --> 00:00:56,717 Center. Right. 9 00:00:58,719 --> 00:01:01,622 One, two, three. 10 00:01:01,655 --> 00:01:03,624 * You and me 11 00:01:03,657 --> 00:01:08,362 * Delusionally 12 00:01:08,395 --> 00:01:12,999 * We rise and fall 13 00:01:12,999 --> 00:01:17,037 * And after it all 14 00:01:18,071 --> 00:01:22,843 * Only you 15 00:01:29,350 --> 00:01:33,520 * You and me 16 00:01:33,520 --> 00:01:38,525 * Delusionally 17 00:01:38,559 --> 00:01:43,664 * We rise and fall 18 00:01:43,697 --> 00:01:48,202 * And after it all 19 00:01:48,202 --> 00:01:53,774 * Only you 20 00:01:58,712 --> 00:02:04,050 * Only you. 21 00:02:09,423 --> 00:02:12,426 (birds chirping) 22 00:02:42,423 --> 00:02:45,091 Otro día. 23 00:02:45,125 --> 00:02:47,628 (dirt clatter on casket) 24 00:02:55,802 --> 00:02:57,003 (dirt clatters) 25 00:03:09,650 --> 00:03:11,151 (clattering softly) 26 00:03:21,295 --> 00:03:23,196 (dirt clatters) 27 00:03:34,140 --> 00:03:36,009 (birds chirping) 28 00:03:48,722 --> 00:03:51,392 (breathes shakily) 29 00:04:01,502 --> 00:04:04,338 You didn't fucking deserve him. 30 00:04:04,338 --> 00:04:06,172 None of you did. 31 00:04:08,008 --> 00:04:10,344 You didn't fucking deserve him! 32 00:04:11,845 --> 00:04:13,747 You killed him! 33 00:04:17,183 --> 00:04:19,920 (crying): And I'll never forgive you. 34 00:04:23,390 --> 00:04:25,091 I'll never forgive you. 35 00:04:31,365 --> 00:04:33,367 (sobbing) 36 00:04:33,400 --> 00:04:36,036 (motorcycle engines starting) 37 00:04:38,439 --> 00:04:40,874 * 38 00:04:50,384 --> 00:04:52,419 * 39 00:05:05,566 --> 00:05:07,568 (monitors beeping steadily) 40 00:05:21,582 --> 00:05:23,450 Hi, beautiful. 41 00:05:25,419 --> 00:05:27,921 I brought you these. 42 00:05:30,090 --> 00:05:32,092 Wanna smell 'em? 43 00:05:32,092 --> 00:05:33,960 (inhales sharply) 44 00:05:33,994 --> 00:05:35,429 (sniffs) 45 00:05:36,997 --> 00:05:38,965 What are you doing here? (grunts) 46 00:05:40,000 --> 00:05:43,437 Well, you know that green light you were begging for? 47 00:05:43,470 --> 00:05:45,639 Wow. 48 00:05:45,672 --> 00:05:49,275 What a fuckin' shit show that turned into, huh? 49 00:05:50,777 --> 00:05:53,580 I'm sorry, man, but... 50 00:05:53,614 --> 00:05:56,950 And now it brought back that fucking demon 51 00:05:56,983 --> 00:05:59,653 that we all thought was dead out in the desert. 52 00:05:59,686 --> 00:06:02,122 I didn't know. 53 00:06:02,122 --> 00:06:04,625 -Shh. Shh. -All right? 54 00:06:04,658 --> 00:06:06,960 -I didn't know. -Shh. 55 00:06:06,993 --> 00:06:10,130 Don't strain, you poor thing. 56 00:06:12,499 --> 00:06:14,668 They taking care of you here? 57 00:06:14,701 --> 00:06:17,804 What are they doing to you? Is somebody shaving you? 58 00:06:17,838 --> 00:06:20,306 Can you breathe okay? 59 00:06:20,306 --> 00:06:21,508 (grunts) 60 00:06:24,144 --> 00:06:25,612 (gasping, choking) 61 00:06:25,646 --> 00:06:28,014 (monitor beeping rapidly) 62 00:06:32,686 --> 00:06:35,021 -(monitor chiming) -(gasping) 63 00:06:41,027 --> 00:06:42,663 (monitor beeping rapidly) 64 00:06:42,663 --> 00:06:45,165 (muffled cries) 65 00:06:50,070 --> 00:06:51,805 NURSE: Hey. 66 00:06:51,838 --> 00:06:55,308 Just a little asphyxiation play, sweetheart. 67 00:06:55,341 --> 00:06:57,478 (gasping) 68 00:06:57,511 --> 00:07:00,313 Don't you dare kink shame me and my bruiser. 69 00:07:00,346 --> 00:07:03,216 Shh. Go on, go on, go on. 70 00:07:06,687 --> 00:07:09,389 (gasping) 71 00:07:12,526 --> 00:07:15,496 (laughing) 72 00:07:15,529 --> 00:07:17,230 You should have seen your face, man. 73 00:07:17,263 --> 00:07:19,065 "Aah..." 74 00:07:20,567 --> 00:07:23,203 I gotta tell you, it's been forever since I choked somebody. 75 00:07:23,236 --> 00:07:25,005 That felt really good. 76 00:07:25,038 --> 00:07:27,373 (breathing heavily) 77 00:07:27,407 --> 00:07:30,210 You couldn't just say "fuck you," huh? 78 00:07:30,243 --> 00:07:32,245 (groaning) 79 00:07:38,218 --> 00:07:39,886 Is it true? 80 00:07:41,922 --> 00:07:44,090 What? 81 00:07:45,391 --> 00:07:47,060 Is he back? 82 00:07:59,439 --> 00:08:01,407 Yes, Virginia, 83 00:08:01,407 --> 00:08:04,745 there is a devil. 84 00:08:04,745 --> 00:08:07,748 Oh... and fuck you. 85 00:08:13,587 --> 00:08:16,757 (whispering in Spanish) 86 00:08:19,960 --> 00:08:22,462 (door opens) 87 00:08:22,495 --> 00:08:24,598 (baby fussing) 88 00:08:24,598 --> 00:08:26,600 You home? 89 00:08:26,633 --> 00:08:28,268 Yeah. 90 00:08:28,268 --> 00:08:30,771 -(groans) -(thunder rumbling) 91 00:08:33,106 --> 00:08:35,909 Oh, hey. 92 00:08:35,942 --> 00:08:39,179 (grunting playfully) 93 00:08:43,116 --> 00:08:46,286 How you doing, little man? Huh? 94 00:08:46,286 --> 00:08:48,121 You love your bottle, yeah. Get your bottle. 95 00:08:48,121 --> 00:08:50,423 Come here. Come here. Yeah. 96 00:08:50,456 --> 00:08:53,159 -Yes. -Angel, you're gonna get him wet. 97 00:08:53,193 --> 00:08:55,295 I'm not gonna get him wet. Come here. 98 00:08:55,328 --> 00:08:57,598 -Yeah. -(babbles) 99 00:08:57,631 --> 00:08:59,833 My boy. 100 00:08:59,866 --> 00:09:01,802 Are you good? 101 00:09:01,835 --> 00:09:03,103 Yeah? 102 00:09:03,136 --> 00:09:05,271 He won't sleep. 103 00:09:05,305 --> 00:09:10,611 That's okay. Come on. (mutters) 104 00:09:10,644 --> 00:09:12,646 Coco's funeral... 105 00:09:14,848 --> 00:09:16,316 ...was it bad? 106 00:09:18,685 --> 00:09:20,887 Yeah. 107 00:09:24,157 --> 00:09:25,859 But you're good. 108 00:09:25,892 --> 00:09:27,994 (baby fussing) 109 00:09:27,994 --> 00:09:31,164 Oh, yeah, you're good. 110 00:09:31,197 --> 00:09:34,067 You're good, aren't you, boy? 111 00:09:38,905 --> 00:09:41,875 (baby babbling) 112 00:09:53,019 --> 00:09:55,388 * Songs of losers and dreamers * 113 00:09:55,421 --> 00:09:57,858 * Can be such a drag 114 00:10:00,226 --> 00:10:02,028 * Birthdays and graduations... 115 00:10:02,028 --> 00:10:03,697 Copy that. 116 00:10:05,531 --> 00:10:07,200 Just confirmed it. 117 00:10:07,200 --> 00:10:09,569 Yeah. 118 00:10:09,602 --> 00:10:11,037 What's up? 119 00:10:11,071 --> 00:10:15,876 Yuma, Stockton, Oakland. 120 00:10:15,909 --> 00:10:18,044 They left here to go meet without us. 121 00:10:18,044 --> 00:10:20,681 -It's non-sanctioned. -Without us? 122 00:10:20,714 --> 00:10:23,684 HANK: Yeah. Apparently, they thought 123 00:10:23,717 --> 00:10:26,720 we weren't gonna find out about it. 124 00:10:26,720 --> 00:10:30,056 LOBO: Ranchside Café, off the 52. 125 00:10:30,056 --> 00:10:32,726 (indistinct chatter) 126 00:10:35,561 --> 00:10:39,399 * Jackson, don't worry, you're a good man's son * 127 00:10:39,399 --> 00:10:43,770 * But damn you should've seen us back when we were young * 128 00:10:43,804 --> 00:10:47,774 * Toughest set of kids that the Mohawk had ever seen * 129 00:10:50,911 --> 00:10:52,445 * Jackson, don't worry... 130 00:10:52,478 --> 00:10:55,115 So... 131 00:10:55,148 --> 00:10:56,750 what are we gonna do? 132 00:10:56,783 --> 00:10:58,752 BISHOP: Fuck 'em. 133 00:10:58,785 --> 00:11:01,822 Fuck every motherfucking one of 'em. 134 00:11:09,930 --> 00:11:11,932 (brakes squeak) 135 00:11:17,637 --> 00:11:20,606 Oh, shit. 136 00:11:20,640 --> 00:11:21,908 What's up, bro? 137 00:11:21,942 --> 00:11:23,910 You're late. 138 00:11:23,944 --> 00:11:27,781 -I got held up. -Let's make one thing clear. 139 00:11:27,814 --> 00:11:30,316 After this, we're square. You got that? 140 00:11:30,350 --> 00:11:34,087 Yeah, bro, I appreciate it. I truly do. 141 00:11:34,120 --> 00:11:36,622 There's 80 grand in there. 142 00:11:38,191 --> 00:11:40,326 When we finish, it's yours. 143 00:11:41,661 --> 00:11:44,097 Jesus, 80 grand? 144 00:11:44,130 --> 00:11:45,431 What's the job? 145 00:11:45,465 --> 00:11:48,001 I need help tying up a loose end. 146 00:11:49,202 --> 00:11:51,371 Whatever you need, you know I got you, bro. 147 00:11:55,308 --> 00:11:57,310 I hope so. 148 00:11:59,379 --> 00:12:00,881 So what's the loose end? 149 00:12:05,551 --> 00:12:06,853 You. 150 00:12:07,888 --> 00:12:10,290 Ezekiel... 151 00:12:10,323 --> 00:12:11,858 Open the bag. 152 00:12:13,860 --> 00:12:15,495 Open it. 153 00:12:20,333 --> 00:12:22,168 There's one bullet in there. 154 00:12:22,168 --> 00:12:23,303 You pull that trigger, 155 00:12:23,336 --> 00:12:25,505 your family gets all that money. 156 00:12:27,040 --> 00:12:30,176 I pull this one... 157 00:12:30,176 --> 00:12:31,544 you got nothing coming. 158 00:12:31,577 --> 00:12:33,980 You want me to fucking... 159 00:12:34,014 --> 00:12:37,050 Do it... 160 00:12:37,083 --> 00:12:38,684 and they'll be taken care of. 161 00:12:38,718 --> 00:12:41,754 I know you're not serious, man. 162 00:12:42,856 --> 00:12:45,358 You want me to go out like a fucking punk? 163 00:12:45,358 --> 00:12:48,094 I'm giving you the power to go out like a king. 164 00:12:51,197 --> 00:12:53,233 Or be put down like a dog. 165 00:12:54,868 --> 00:12:57,237 I fuckin' made you, man. 166 00:12:57,270 --> 00:12:59,039 You did. 167 00:13:00,740 --> 00:13:04,244 They would have killed you, and I brought you in. 168 00:13:06,112 --> 00:13:08,514 You were a little boy. 169 00:13:08,548 --> 00:13:10,750 A little scared-ass, 170 00:13:10,783 --> 00:13:14,520 pussy-ass little boy! 171 00:13:14,554 --> 00:13:16,923 And I made you a fucking man! 172 00:13:16,957 --> 00:13:19,359 That's why I'm giving you the choice. 173 00:13:19,392 --> 00:13:21,561 You know I was never gonna say nothing. 174 00:13:21,561 --> 00:13:23,396 I can't take that chance. 175 00:13:23,429 --> 00:13:25,631 The club needs me. 176 00:13:27,567 --> 00:13:31,237 Suze, the girls. 177 00:13:31,237 --> 00:13:33,239 You've met them. 178 00:13:35,575 --> 00:13:37,743 My girls, bro. 179 00:13:39,412 --> 00:13:42,248 They won't remember me. 180 00:13:42,282 --> 00:13:44,317 They'll never know me. 181 00:13:47,954 --> 00:13:50,223 This is gonna weigh on you. 182 00:13:50,256 --> 00:13:53,093 This is gonna weigh on your soul. 183 00:13:53,093 --> 00:13:55,261 It won't. 184 00:14:10,310 --> 00:14:12,312 * 185 00:14:27,127 --> 00:14:29,462 (sniffs) 186 00:14:29,495 --> 00:14:31,131 Fuck it. 187 00:14:31,164 --> 00:14:33,366 Don't do it. 188 00:14:37,971 --> 00:14:39,372 Think about your family. 189 00:14:40,473 --> 00:14:43,509 Fuck you. I ain't no punk. 190 00:15:00,994 --> 00:15:02,996 (crickets chirping) 191 00:15:03,029 --> 00:15:05,031 (speaking inaudibly) 192 00:15:12,005 --> 00:15:13,706 Can I get you guys anything else? 193 00:15:13,739 --> 00:15:14,874 What else you got? 194 00:15:14,907 --> 00:15:16,977 I believe that that is a menu 195 00:15:17,010 --> 00:15:18,344 sitting right in front of you. 196 00:15:18,344 --> 00:15:20,046 How about something off-menu? 197 00:15:20,080 --> 00:15:23,016 Uh, miss, I'm sorry for my friend. 198 00:15:23,049 --> 00:15:25,685 He's illiterate. Don't pay him any attention. 199 00:15:25,685 --> 00:15:27,487 I'd say that's the least of his worries. 200 00:15:27,520 --> 00:15:29,522 Vicky, he'll have the banana cream pie. 201 00:15:29,555 --> 00:15:31,357 Yeah? Cool? 202 00:15:31,391 --> 00:15:32,858 Thank you. 203 00:15:32,892 --> 00:15:34,327 I don't even want the banana cream pie. 204 00:15:34,360 --> 00:15:35,528 What the fuck is wrong with you, man? 205 00:15:35,528 --> 00:15:38,531 -I wanted her to get... -DONDO: Enough! 206 00:15:38,564 --> 00:15:40,866 It's fucking suspicious. 207 00:15:40,900 --> 00:15:43,669 Look, man, Canche was family, right? 208 00:15:43,703 --> 00:15:45,705 -Fucking family. -Yeah, Manny. 209 00:15:45,738 --> 00:15:47,007 But I know the Reyes brothers, man. 210 00:15:47,040 --> 00:15:48,074 I don't think they're capable of doing this... 211 00:15:48,108 --> 00:15:49,875 They shot Ramos in the face. 212 00:15:49,909 --> 00:15:52,012 You have no idea what they're capable of. 213 00:15:52,045 --> 00:15:55,181 Santo Padre had it out for Canche. 214 00:15:55,215 --> 00:15:57,250 And your fucking Reyes brothers were the last motherfuckers 215 00:15:57,283 --> 00:15:58,684 to see him alive. 216 00:15:58,718 --> 00:16:01,054 Why else would they split us up 217 00:16:01,087 --> 00:16:03,723 for the Berdoo hit? 218 00:16:03,756 --> 00:16:06,026 Divide and fucking conquer. 219 00:16:06,059 --> 00:16:09,695 -What did Diaz say? -He finds it "curious." 220 00:16:09,729 --> 00:16:11,431 MAN: Thank you, darling. 221 00:16:14,767 --> 00:16:16,369 (entry bell jingles) 222 00:16:16,402 --> 00:16:18,371 What about Downer? 223 00:16:18,404 --> 00:16:19,739 What's he say, man? He was there. 224 00:16:19,739 --> 00:16:22,208 Downer can't see past his own dick. 225 00:16:22,242 --> 00:16:24,577 (laughs) 226 00:16:25,945 --> 00:16:28,114 -(clears throat) -I'm just saying 227 00:16:28,148 --> 00:16:31,584 if any one of us would have been there, 228 00:16:31,584 --> 00:16:34,087 Canche'd be with us right now, 229 00:16:34,087 --> 00:16:36,756 and this kid would still have his pops. 230 00:16:36,756 --> 00:16:40,393 Fuck that. We got to fucking do something. 231 00:16:40,426 --> 00:16:42,728 Fuck. Yeah, maybe you're right. 232 00:16:42,762 --> 00:16:44,930 Maybe something's up. 233 00:16:44,930 --> 00:16:46,966 -Now you're talking. -Where's that bitch 234 00:16:46,999 --> 00:16:48,434 with my banana cream pie? 235 00:16:51,471 --> 00:16:52,805 Ah, fuck! 236 00:16:52,838 --> 00:16:55,108 -Oh, shit! -(excited chatter) 237 00:16:55,108 --> 00:16:57,277 -Don't move! -Get your fucking hands up! 238 00:16:57,310 --> 00:16:59,779 * 239 00:17:23,336 --> 00:17:26,339 MARCUS: I don't have the same taste for it anymore. 240 00:17:26,372 --> 00:17:29,142 You know, the war, the blood. 241 00:17:29,175 --> 00:17:31,677 If it don't make your dick hard, you probably shouldn't fuck it. 242 00:17:32,712 --> 00:17:34,480 Just sayin'. 243 00:17:34,514 --> 00:17:36,982 It's one thing if it's done for the greater good. 244 00:17:37,016 --> 00:17:40,019 San Bernardino was for the greater good. 245 00:17:40,052 --> 00:17:42,155 We're just gonna have to agree to fucking disagree on that one. 246 00:17:42,188 --> 00:17:44,324 You're the one that called us out, ese. 247 00:17:44,324 --> 00:17:47,327 And for what? Handling business on your turf? 248 00:17:47,360 --> 00:17:48,894 What are you fucking talking about? 249 00:17:50,163 --> 00:17:53,166 The two Stockton Mayans Santo Padre took out in Berdoo. 250 00:17:53,199 --> 00:17:54,534 Fuck, go ahead and kill each other. 251 00:17:54,567 --> 00:17:56,136 No one cares about that. This here-- 252 00:17:56,169 --> 00:17:57,203 this here is about Montez. 253 00:17:57,237 --> 00:17:59,305 -Montez? -Yeah. 254 00:17:59,339 --> 00:18:01,474 Some chick, she came to us with his kutte. 255 00:18:01,507 --> 00:18:04,210 Found him dead on Mayan property. 256 00:18:05,245 --> 00:18:07,012 I know nothing about that. 257 00:18:08,881 --> 00:18:11,651 -I liked Montez. -I was slightly impartial, 258 00:18:11,684 --> 00:18:15,020 but still, I didn't want to see him dead in a fuckin' barrel. 259 00:18:20,226 --> 00:18:23,996 -One of my guys? -I don't know. You tell me. 260 00:18:24,029 --> 00:18:28,234 But that's why we're doing this right here right now. 261 00:18:28,268 --> 00:18:30,670 What's happened to this life, Tig? 262 00:18:30,703 --> 00:18:33,206 -Yeah. -Seems like nobody has a code anymore. 263 00:18:33,206 --> 00:18:36,509 -Back in the old days, we... -Are just that: old. 264 00:18:36,542 --> 00:18:38,043 I guess I'm just feeling my age. 265 00:18:39,044 --> 00:18:41,581 Getting old doesn't fare well in this world. 266 00:18:45,385 --> 00:18:47,920 I've been thinking about Esai a lot lately, you know. 267 00:18:47,953 --> 00:18:50,089 Don't, man. 268 00:18:50,122 --> 00:18:52,425 No good will come of it. 269 00:18:56,929 --> 00:18:58,898 -You ever think about... -No. 270 00:19:00,065 --> 00:19:04,237 That's because you got justice. Took out Pope. 271 00:19:04,237 --> 00:19:08,874 I haven't got mines. I mean, He'll have His say in it. 272 00:19:08,908 --> 00:19:12,245 And I'll be paying the price, but I will get mines. 273 00:19:12,278 --> 00:19:14,280 Come on, man. 274 00:19:14,314 --> 00:19:16,081 Esai put you in a tough spot. 275 00:19:16,115 --> 00:19:20,253 I put him in a tough spot, bringing him into this life. 276 00:19:20,286 --> 00:19:23,055 I want to do it better this time around, you know? 277 00:19:23,088 --> 00:19:25,391 For Tessa. 278 00:19:25,425 --> 00:19:28,093 Me and Izzy adopted a boy. 279 00:19:28,093 --> 00:19:29,595 Ah. 280 00:19:29,595 --> 00:19:31,897 Making different choices. 281 00:19:31,931 --> 00:19:33,599 Better choices. 282 00:19:33,633 --> 00:19:36,269 I don't think you're becoming an old man. 283 00:19:36,269 --> 00:19:38,103 I think you're becoming a good man. 284 00:19:38,103 --> 00:19:40,273 That definitely doesn't fare well in our world. 285 00:19:43,343 --> 00:19:46,145 -I found me a good woman, Tig. -I prefer 'em bad. 286 00:19:47,179 --> 00:19:48,781 Sexy and bad. 287 00:19:48,814 --> 00:19:51,751 -I know how you prefer them. -(Tig chuckles) 288 00:19:51,784 --> 00:19:53,953 Hey, no. 289 00:19:53,986 --> 00:19:57,790 What we do-- it can get ugly. 290 00:19:57,790 --> 00:19:59,625 But it's what we do. Right? 291 00:19:59,625 --> 00:20:01,126 People sign up for fodder, 292 00:20:01,126 --> 00:20:03,796 I say feed 'em to the fuckin' cannon. 293 00:20:03,796 --> 00:20:07,166 Our day's gonna come soon enough, you and me, bro. 294 00:20:07,199 --> 00:20:09,469 Just like Doc's. 295 00:20:09,502 --> 00:20:11,471 Just like Packer. 296 00:20:11,504 --> 00:20:14,674 Packer, crazy bugger. Still hanging in. 297 00:20:14,707 --> 00:20:18,110 Death itself can't even kill that motherfucker. 298 00:20:18,143 --> 00:20:20,446 Yeah, they don't make 'em like that anymore. 299 00:20:20,480 --> 00:20:23,316 All right, I'm gonna take this back to Chibby. 300 00:20:23,316 --> 00:20:26,352 Um, there's something you should know. 301 00:20:26,386 --> 00:20:30,490 Packer's baby brother, he's back. 302 00:20:30,490 --> 00:20:33,626 -That fucker's still alive? -Alas. 303 00:20:33,659 --> 00:20:35,295 I thought he'd at least be out bad, 304 00:20:35,328 --> 00:20:36,996 all that fucked-up shit he did. 305 00:20:36,996 --> 00:20:39,499 Packer looked out for him, bro. 306 00:20:39,532 --> 00:20:41,534 I mean, he's blinded by his own family ties. 307 00:20:41,567 --> 00:20:42,835 You know about that. 308 00:20:42,868 --> 00:20:45,338 I'm not lying to you when I tell you this. 309 00:20:45,371 --> 00:20:47,206 That kid-- he's got it out for the Mayans. 310 00:20:47,239 --> 00:20:50,343 All that hate inside of him, it's not healthy. 311 00:20:54,414 --> 00:20:57,817 If the Sons don't land on peace... 312 00:20:57,850 --> 00:20:59,652 next time we see each other, 313 00:20:59,685 --> 00:21:01,354 it ain't gonna be on equal ground. 314 00:21:01,387 --> 00:21:03,689 I'm getting hard just at the thought of it, brother. 315 00:21:04,924 --> 00:21:06,191 Crazy. 316 00:21:07,393 --> 00:21:08,728 Ride safe, you sick fuck. 317 00:21:08,761 --> 00:21:10,262 Always. 318 00:21:12,898 --> 00:21:14,900 * 319 00:21:19,204 --> 00:21:21,374 (engine starts) 320 00:21:37,222 --> 00:21:38,791 I'm not wired. 321 00:21:44,730 --> 00:21:47,400 I told you, 322 00:21:47,400 --> 00:21:49,369 I got nothing to fuckin' say to you. 323 00:21:49,402 --> 00:21:51,737 Let me protect you, Neron. 324 00:21:53,238 --> 00:21:55,240 Protect me? 325 00:21:55,274 --> 00:21:58,744 You fuckin' killed me. 326 00:21:58,744 --> 00:22:01,481 You know what the club would do if they knew? 327 00:22:02,582 --> 00:22:05,084 What they would do to me?! 328 00:22:05,117 --> 00:22:06,486 (scoffs) 329 00:22:11,090 --> 00:22:12,792 What is your name? 330 00:22:14,927 --> 00:22:17,129 I'll bet it's not even Kody, is it? 331 00:22:17,162 --> 00:22:20,165 -It's Katie. -(laughs) 332 00:22:21,767 --> 00:22:24,269 (sniffs deeply) 333 00:22:24,303 --> 00:22:29,174 Everything you fucking said is a fucking lie. 334 00:22:31,777 --> 00:22:33,813 I have never lied to you. 335 00:22:37,617 --> 00:22:40,119 It's just complicated. 336 00:22:41,787 --> 00:22:43,689 Fuck this. 337 00:22:47,793 --> 00:22:49,629 We have you. 338 00:22:50,630 --> 00:22:52,665 Fuck you! 339 00:22:52,698 --> 00:22:56,636 You ain't got fuckin' shit! 340 00:23:00,139 --> 00:23:02,307 "Shot point blank by these 341 00:23:02,307 --> 00:23:04,644 Samoan motherfuckers." 342 00:23:06,045 --> 00:23:09,849 You were shot in a carjacking. 343 00:23:09,882 --> 00:23:13,686 Box truck, burned and abandoned on Route 111. 344 00:23:13,719 --> 00:23:16,656 An incident that later resulted in nine homicides 345 00:23:16,656 --> 00:23:19,191 in Nunez Cemetery, 346 00:23:19,224 --> 00:23:22,662 and the disappearance of Afa Lefiti. 347 00:23:24,564 --> 00:23:26,499 Wait, what'd you call it? 348 00:23:29,902 --> 00:23:32,337 A gift from a brother. Right? 349 00:23:32,337 --> 00:23:34,507 Hideaway motel in Stockton. 350 00:23:34,540 --> 00:23:37,477 Same night Tommy Gaeta was shot to death. 351 00:23:37,510 --> 00:23:39,979 -Your abdomen... -Okay, stop. 352 00:23:40,012 --> 00:23:42,347 -Shot... -Shut up! 353 00:23:42,347 --> 00:23:45,985 We have your whole charter. 354 00:23:46,018 --> 00:23:48,187 The disappearance of Victoria Ariza. 355 00:23:48,187 --> 00:23:51,190 The murders of Alice and Dennis Reed. 356 00:23:51,190 --> 00:23:55,828 Joseph "Flaco" Nuñez and Steven "Chepe" Ramirez, 357 00:23:55,861 --> 00:23:58,498 shot dead driving through San Bernardino. 358 00:23:58,531 --> 00:24:01,667 Thomas "Doc" Harper, murdered. 359 00:24:01,701 --> 00:24:05,905 Eric Curry, from Boston, his nude, murdered body 360 00:24:05,938 --> 00:24:08,007 left at a motel in Fresno. 361 00:24:08,040 --> 00:24:11,544 You want me to keep going? 'Cause there's a lot. 362 00:24:11,544 --> 00:24:14,046 All with your club's fingerprints on it. 363 00:24:15,080 --> 00:24:16,916 There's a way out, Neron. 364 00:24:21,386 --> 00:24:24,056 I'm not a fucking rat. 365 00:24:24,056 --> 00:24:26,025 It's a well-known secret in law enforcement 366 00:24:26,058 --> 00:24:28,360 that Santo Padre was infiltrated. 367 00:24:28,393 --> 00:24:31,396 So one of the brothers you're trying to protect 368 00:24:31,430 --> 00:24:33,032 is a rat. 369 00:24:33,065 --> 00:24:37,036 -Shut the fuck up. Who? -I don't know. 370 00:24:37,069 --> 00:24:40,039 But what it means is you're already late to the table. 371 00:24:40,072 --> 00:24:42,274 So please, let me help you. 372 00:24:47,446 --> 00:24:49,081 Why? 373 00:24:52,585 --> 00:24:54,754 Look, I have... 374 00:24:57,422 --> 00:24:59,258 I am severely fuckin' compromised, 375 00:24:59,291 --> 00:25:01,426 but I have thought a lot about it and... 376 00:25:05,264 --> 00:25:09,468 ...there is a clear path through this for us. 377 00:25:13,773 --> 00:25:16,141 You go in, you proffer. 378 00:25:16,175 --> 00:25:19,444 You give us information. 379 00:25:19,444 --> 00:25:21,146 You walk. 380 00:25:22,281 --> 00:25:26,752 We don't want an individual, we want the club. 381 00:25:26,786 --> 00:25:28,654 Why me? 382 00:25:30,122 --> 00:25:32,124 Because when you said it the other night, 383 00:25:32,157 --> 00:25:34,326 I feel it. 384 00:25:34,359 --> 00:25:36,128 I feel it, too. 385 00:25:38,864 --> 00:25:40,465 (exhales sharply) 386 00:25:41,466 --> 00:25:44,303 No. 387 00:25:44,336 --> 00:25:46,806 Why'd you come after me? 388 00:25:50,142 --> 00:25:54,146 Obispo Losa's too unhinged. 389 00:25:54,179 --> 00:25:57,216 Che Romero, too old. 390 00:26:00,853 --> 00:26:03,322 Hank Loza, too bound to the one-percenter code. 391 00:26:03,322 --> 00:26:05,825 (sighs) 392 00:26:05,825 --> 00:26:07,627 Lopez, with his military background, you know, 393 00:26:07,660 --> 00:26:10,663 we just couldn't be too sure. 394 00:26:10,696 --> 00:26:15,134 Johnny Cruz, an unreliable junkie. 395 00:26:15,167 --> 00:26:19,639 And the Reyes brothers, uh... 396 00:26:19,672 --> 00:26:22,708 we knew we couldn't flip them on each other, so... 397 00:26:26,545 --> 00:26:28,681 ...then there was you. 398 00:26:30,683 --> 00:26:32,417 Isolated. 399 00:26:34,353 --> 00:26:36,588 Vulnerable. 400 00:26:38,724 --> 00:26:42,527 You were identified as the softest target. 401 00:26:44,897 --> 00:26:46,365 (scoffs) 402 00:26:52,204 --> 00:26:55,240 But, Neron... 403 00:26:58,610 --> 00:27:00,112 ...there's a way out. 404 00:27:09,388 --> 00:27:11,390 (car alarm blaring) 405 00:27:25,404 --> 00:27:27,306 -(door opens) -LETICIA: Hope? 406 00:27:32,577 --> 00:27:33,946 What the fuck do you want? 407 00:27:36,581 --> 00:27:37,783 I, um... 408 00:27:39,251 --> 00:27:40,953 I didn't get to talk to you after the service. 409 00:27:40,986 --> 00:27:42,587 You know, you left so quick. 410 00:27:43,789 --> 00:27:45,290 Just came by to tell you that I'm sorry about 411 00:27:45,324 --> 00:27:47,426 your bro... uh, your dad. 412 00:27:49,494 --> 00:27:51,396 I-I really loved Coco, you know? 413 00:27:51,430 --> 00:27:53,833 Sucks to see everything that he went through. 414 00:27:55,100 --> 00:27:57,737 Especially now, you know, when he's getting his shit together. 415 00:27:57,770 --> 00:27:59,638 -I mean, he got his... -What do you want, Louie? 416 00:28:04,476 --> 00:28:06,111 Do you... do you know I have a daughter? 417 00:28:06,145 --> 00:28:07,612 Really? 418 00:28:09,281 --> 00:28:11,283 Are you gonna put her in porn, too? 419 00:28:11,283 --> 00:28:13,618 She's not gonna grow up to be no whor... 420 00:28:16,288 --> 00:28:18,791 It's just that... 421 00:28:18,824 --> 00:28:21,293 if something happened to me, 422 00:28:21,293 --> 00:28:23,362 I'd want her to know that... 423 00:28:24,830 --> 00:28:26,265 ...that I loved her, 424 00:28:26,298 --> 00:28:28,300 the way that Coco loved you. 425 00:28:31,136 --> 00:28:32,304 Yeah. 426 00:28:33,705 --> 00:28:35,607 Even when he was stealing my shit 427 00:28:35,640 --> 00:28:36,976 to give it to you for drugs? 428 00:28:37,977 --> 00:28:40,813 I-I mean, that right there shows how bad the dope got him, right? 429 00:28:40,813 --> 00:28:42,481 That he hurt you. 430 00:28:44,884 --> 00:28:46,318 He was proud of you. 431 00:28:49,321 --> 00:28:51,356 He'd want you to have that. 432 00:28:52,858 --> 00:28:53,959 What the fuck is that? 433 00:28:53,993 --> 00:28:56,195 That's, uh, Coco's Nova. 434 00:28:56,228 --> 00:28:57,662 Why is it green? 435 00:28:57,662 --> 00:29:00,665 No. (chuckles) It's, uh, chartreuse. 436 00:29:00,699 --> 00:29:03,002 It's fucking ugly-ass puke green. 437 00:29:03,035 --> 00:29:07,006 Well, it's your ugly-ass puke green car now. 438 00:29:08,007 --> 00:29:10,042 -What? -He gave it to me 439 00:29:10,075 --> 00:29:12,511 'cause of a debt that he owed, and, um... 440 00:29:12,511 --> 00:29:14,013 (keys jingle) 441 00:29:14,013 --> 00:29:15,848 I don't know, I just... 442 00:29:15,881 --> 00:29:18,683 I don't feel right holding on to it anymore, so... 443 00:29:25,557 --> 00:29:28,260 Uh... take care, Letty. 444 00:29:38,070 --> 00:29:39,371 Louie. 445 00:29:41,606 --> 00:29:43,408 Yeah? 446 00:29:44,944 --> 00:29:46,378 Thank you. 447 00:29:46,411 --> 00:29:48,080 Don't mention it. 448 00:30:05,397 --> 00:30:07,399 Don't be scared. 449 00:30:08,467 --> 00:30:11,770 I'm not getting you a sidecar. Trust me, you'll see. 450 00:30:13,072 --> 00:30:15,240 You'll see, you're just-- you're alive. 451 00:30:16,308 --> 00:30:17,576 You're free. 452 00:30:19,778 --> 00:30:22,147 It's the greatest feeling in the world. 453 00:30:23,916 --> 00:30:26,618 (laughs) Okay. Yeah, okay. 454 00:30:26,651 --> 00:30:29,088 It's the second greatest feeling in the world. 455 00:30:35,094 --> 00:30:36,395 Hey, I got to go. 456 00:30:36,428 --> 00:30:38,263 I'm gonna pick you up, all right? 457 00:30:38,297 --> 00:30:39,831 You're gonna love it. All right. 458 00:30:43,602 --> 00:30:45,270 Everything good? 459 00:30:46,805 --> 00:30:48,941 I had a meeting this morning, 460 00:30:48,941 --> 00:30:51,443 -in Los Angeles. -L.A.? 461 00:30:51,443 --> 00:30:53,478 Halfway between here and Charming. 462 00:30:55,114 --> 00:30:58,450 Met with an old friend about putting an end to this war. 463 00:31:03,688 --> 00:31:05,457 And Coco? 464 00:31:05,457 --> 00:31:07,492 We've lost too many Cocos on both sides. 465 00:31:07,526 --> 00:31:09,328 There's one Coco. 466 00:31:09,361 --> 00:31:10,629 One side. 467 00:31:10,662 --> 00:31:12,131 And those motherfuckers shot him down. 468 00:31:12,131 --> 00:31:14,266 Yeah, and we hit them back hard, didn't we? 469 00:31:14,299 --> 00:31:15,634 When will enough be enough for you? 470 00:31:15,667 --> 00:31:17,602 When we've run them off this fucking earth. 471 00:31:17,636 --> 00:31:19,304 I thought you were smart, EZ. 472 00:31:19,304 --> 00:31:21,306 -They outnumber us three to one. -Good. 473 00:31:21,340 --> 00:31:23,475 More of them to kill. 474 00:31:23,475 --> 00:31:25,810 And one more reason we need that heroin. 475 00:31:26,878 --> 00:31:28,347 Padrino, 476 00:31:28,380 --> 00:31:30,515 we got to make that deal with El Banquero's... 477 00:31:30,549 --> 00:31:32,851 I'm tired of fighting you on this. 478 00:31:32,884 --> 00:31:34,519 You already know my position on that. 479 00:31:34,553 --> 00:31:36,655 This charter was set up 480 00:31:36,655 --> 00:31:38,657 as the cartel's ally on the border. 481 00:31:39,824 --> 00:31:40,993 How are you gonna deny 482 00:31:40,993 --> 00:31:42,995 the very thing you birthed us to be? 483 00:31:45,998 --> 00:31:47,866 Fuck Miguel Galindo. 484 00:31:47,899 --> 00:31:50,702 I got no love for that guy, but we need that deal. 485 00:31:53,905 --> 00:31:56,075 Remember your promise to his father? 486 00:31:58,377 --> 00:32:00,879 I've been living for ghosts too fucking long. 487 00:32:02,014 --> 00:32:03,548 It's time I cut them loose. 488 00:32:06,518 --> 00:32:08,353 It'll kill this charter. 489 00:32:11,890 --> 00:32:14,059 It'll kill the club. 490 00:32:15,094 --> 00:32:16,095 No. 491 00:32:17,262 --> 00:32:19,398 It'll keep you all from dying. 492 00:32:22,867 --> 00:32:24,703 And haunting me as well. 493 00:32:28,873 --> 00:32:30,875 * 494 00:32:35,580 --> 00:32:37,582 (knocking on door) 495 00:32:43,722 --> 00:32:45,257 Go see who that is, yeah? 496 00:32:50,795 --> 00:32:52,797 (takes deep breath) 497 00:33:04,309 --> 00:33:06,445 (door opens) 498 00:33:08,247 --> 00:33:10,282 -(door closes) -(Treenie sighs) 499 00:33:10,315 --> 00:33:11,616 You got company. 500 00:33:22,127 --> 00:33:24,096 (coughs) 501 00:33:43,982 --> 00:33:45,016 (groans) 502 00:33:48,620 --> 00:33:50,322 (coughs) 503 00:33:50,355 --> 00:33:52,157 (sniffles) Mm. 504 00:33:55,127 --> 00:33:56,761 (sighs) 505 00:33:56,795 --> 00:33:58,297 What the fuck do you want? 506 00:33:59,831 --> 00:34:01,300 I want Alvarez out. 507 00:34:15,380 --> 00:34:17,816 You got some balls coming to me. 508 00:34:18,817 --> 00:34:20,819 I need you. 509 00:34:22,987 --> 00:34:24,323 We need you. 510 00:34:28,160 --> 00:34:29,561 Back on top. 511 00:34:57,589 --> 00:34:58,690 (exhales) 512 00:35:15,374 --> 00:35:17,376 (whispers): "Say hello to Mommy and Daddy." 513 00:35:19,911 --> 00:35:22,046 (choking) 514 00:35:25,049 --> 00:35:27,051 * 515 00:35:42,267 --> 00:35:44,269 * 516 00:35:54,913 --> 00:35:56,415 Now... 517 00:35:56,448 --> 00:35:58,417 shall we begin 518 00:35:58,417 --> 00:35:59,951 the future? 519 00:36:29,948 --> 00:36:32,617 (plastic gloves rustling) 520 00:36:41,793 --> 00:36:43,795 (phone ringing) 521 00:36:49,968 --> 00:36:51,703 (gasps softly) 522 00:36:53,705 --> 00:36:55,006 What the hell? 523 00:36:55,039 --> 00:36:56,475 I've been trying you. 524 00:36:56,475 --> 00:36:58,977 Okay, so where are you? Did you make it? 525 00:37:00,211 --> 00:37:02,213 MIGUEL: It's time to come home. 526 00:37:06,150 --> 00:37:08,820 For us to be a family again. 527 00:37:12,724 --> 00:37:14,158 Miguel... 528 00:37:16,661 --> 00:37:17,862 Where are you? 529 00:37:21,065 --> 00:37:23,167 How do you have this phone? 530 00:37:24,202 --> 00:37:25,504 -(babbles) -Say hi to Mommy. 531 00:37:25,537 --> 00:37:26,671 Hi, Mommy. 532 00:37:26,705 --> 00:37:28,707 (Miguel laughs) 533 00:37:30,041 --> 00:37:32,210 (sobs): Hey, sweetie. Hey. 534 00:37:32,243 --> 00:37:34,078 (sniffles) 535 00:37:35,514 --> 00:37:37,148 So, where are you? 536 00:37:37,181 --> 00:37:38,350 Are you okay? 537 00:37:38,383 --> 00:37:41,185 Baby, can you hear me? 538 00:37:41,219 --> 00:37:43,187 Cristóbal, can you hear me? 539 00:37:43,187 --> 00:37:45,189 It's over, Em. 540 00:37:45,223 --> 00:37:46,758 I forgive you. 541 00:37:53,532 --> 00:37:55,066 What did you do to my sister? 542 00:37:57,068 --> 00:37:59,037 Miguel, talk to me. 543 00:37:59,037 --> 00:38:01,072 Come home, amor. 544 00:38:02,541 --> 00:38:04,709 Come home. 545 00:38:05,710 --> 00:38:06,745 Miguel? 546 00:38:08,713 --> 00:38:10,715 (breathing shakily) 547 00:38:17,055 --> 00:38:19,057 (breathing heavily) 548 00:38:25,564 --> 00:38:27,732 (crying) 549 00:38:37,576 --> 00:38:39,578 (screams) 550 00:38:41,413 --> 00:38:44,916 (plane passing overhead) 551 00:38:44,916 --> 00:38:46,918 (screaming) 552 00:38:48,086 --> 00:38:50,088 * 553 00:39:04,102 --> 00:39:06,104 * 554 00:39:19,818 --> 00:39:21,319 -(gunshot) -(Sofía gasps) 555 00:39:26,357 --> 00:39:28,192 -(tires screeching) -(horns honking) 556 00:39:30,294 --> 00:39:31,830 (horn blaring) 557 00:39:46,845 --> 00:39:48,847 (groaning) 558 00:39:50,181 --> 00:39:52,150 (retching) 559 00:40:11,002 --> 00:40:13,004 (Sofía pants) 560 00:40:31,756 --> 00:40:33,592 (groans) 561 00:40:35,259 --> 00:40:37,696 (breathing heavily) 562 00:40:37,729 --> 00:40:39,698 -You are so pretty. -Fuck you! 563 00:40:39,731 --> 00:40:42,066 Whoa. Why so angry? 564 00:40:44,268 --> 00:40:45,737 Did you just realize? 565 00:40:45,770 --> 00:40:46,905 Huh? 566 00:40:46,938 --> 00:40:50,208 The hours have stopped, huh? 567 00:40:50,208 --> 00:40:53,244 You're down to a minute or two now. 568 00:40:53,277 --> 00:40:55,914 How many days, months, years have you wasted? 569 00:40:57,048 --> 00:40:59,784 You had one shot, one life. 570 00:41:00,885 --> 00:41:03,588 And it's gonna end kneeling in cow shit. 571 00:41:05,056 --> 00:41:06,290 It's over. 572 00:41:07,559 --> 00:41:09,127 But yet, so is the pain. 573 00:41:12,597 --> 00:41:14,899 Well, except one more flash. 574 00:41:16,400 --> 00:41:20,404 One more awful, horrifying burst into nothingness. 575 00:41:21,405 --> 00:41:22,641 That's the poetry. 576 00:41:24,108 --> 00:41:26,578 You came into this world screaming, cold, 577 00:41:26,578 --> 00:41:28,780 slick with your mother's blood, 578 00:41:28,813 --> 00:41:31,883 and now you're gonna leave screaming, hot, 579 00:41:31,916 --> 00:41:34,118 wet with Daddy's gasoline. 580 00:41:34,152 --> 00:41:35,920 Bella, my baby girl, I love you. 581 00:41:35,920 --> 00:41:39,290 You're the best thing that ever happened to me. I'm so sorry. 582 00:41:40,424 --> 00:41:41,760 I'm gonna see you again. 583 00:41:45,429 --> 00:41:47,932 -If there's an afterlife... -There's not. 584 00:41:47,966 --> 00:41:51,670 ...I'm going to find you, and I'm gonna kill you. 585 00:41:52,804 --> 00:41:55,106 For making my baby girl cry. 586 00:41:55,106 --> 00:41:56,841 No, she'll adapt. 587 00:41:58,009 --> 00:42:00,645 Then she'll be strong. 588 00:42:00,679 --> 00:42:03,114 Your memory just a raised scar 589 00:42:03,147 --> 00:42:05,449 for curious boys to trace with their fingers. 590 00:42:05,483 --> 00:42:07,285 This moment... 591 00:42:07,318 --> 00:42:09,988 (whispering): a whispered anecdote. 592 00:42:12,123 --> 00:42:14,458 "This is my trauma. 593 00:42:14,492 --> 00:42:16,628 "Love me, please. 594 00:42:17,962 --> 00:42:19,530 Please love me." 595 00:42:22,967 --> 00:42:24,468 (exhales sharply) 596 00:42:26,304 --> 00:42:28,306 Oh, man. 597 00:42:28,306 --> 00:42:30,474 -OTERO: (scoffs) Motherfucker. -Oh, man. 598 00:42:30,474 --> 00:42:32,844 -(panting) -(lighter flicks) 599 00:42:32,877 --> 00:42:35,046 (laughs) 600 00:42:37,348 --> 00:42:40,351 This is gonna make her so interesting. 601 00:42:42,553 --> 00:42:45,123 No, no. No. No! No! 602 00:42:45,156 --> 00:42:47,058 (screaming) 603 00:42:50,662 --> 00:42:52,664 (screaming) 604 00:42:57,836 --> 00:42:59,470 Fuck. 605 00:42:59,503 --> 00:43:01,205 Do you want to die? 606 00:43:01,239 --> 00:43:03,541 Fuck you, motherfucker! 607 00:43:03,574 --> 00:43:06,010 Do you want to die? 608 00:43:06,044 --> 00:43:08,680 (breathing heavily) No. 609 00:43:09,681 --> 00:43:14,185 Then you get to be my little Judas wolf. 610 00:43:14,218 --> 00:43:17,822 You go back to your den and you warn them: 611 00:43:17,856 --> 00:43:21,025 the fire is coming. 612 00:43:22,193 --> 00:43:23,862 Yeah. 613 00:43:26,865 --> 00:43:28,366 Come on. 614 00:43:28,399 --> 00:43:31,035 * Middle class, chemical 615 00:43:31,035 --> 00:43:33,371 * In a bag 616 00:43:33,404 --> 00:43:35,373 * All I want 617 00:43:35,373 --> 00:43:39,043 * Love me all the time 618 00:43:40,779 --> 00:43:43,715 * Enough is never enough 619 00:43:43,715 --> 00:43:45,850 * I won't talk 620 00:43:45,884 --> 00:43:47,886 * If you pull me up 621 00:43:47,886 --> 00:43:50,021 -* And collect -(lighter flicks) 622 00:43:50,054 --> 00:43:53,457 * My blood inside a cup... 623 00:43:55,794 --> 00:43:57,796 (song continues faintly) 624 00:44:19,117 --> 00:44:21,319 Here, let me help you. 625 00:44:23,454 --> 00:44:25,990 -It's been a while. -No stress. 626 00:44:27,291 --> 00:44:29,260 Do you want me to do it? 627 00:44:36,267 --> 00:44:38,269 * 628 00:44:48,312 --> 00:44:50,681 -(vehicle approaching) -Oh, shit. Five-O. 629 00:44:52,784 --> 00:44:54,352 -(groaning) -Be cool. 630 00:44:57,655 --> 00:44:59,023 (music stops) 631 00:45:04,462 --> 00:45:06,330 LETICIA: Hope, get in the car. 632 00:45:06,364 --> 00:45:08,632 Get in the fucking car, Hope. 633 00:45:12,837 --> 00:45:14,638 You need to come with me. 634 00:45:14,638 --> 00:45:16,607 Fuck off. She don't want to go. 635 00:45:16,640 --> 00:45:19,477 I'll stab your fucking throat. Stay out of this. 636 00:45:20,812 --> 00:45:22,180 You think that after all this, 637 00:45:22,213 --> 00:45:24,182 you're just gonna abandon me, too? 638 00:45:24,215 --> 00:45:26,617 That's not fucking happening. 639 00:45:26,650 --> 00:45:29,720 Coco wouldn't want you out here. 640 00:45:32,156 --> 00:45:35,159 And I don't want you out here. 641 00:45:46,004 --> 00:45:47,338 Are you sure? 642 00:45:50,541 --> 00:45:51,843 HOPE: I'm gonna go. 643 00:45:57,748 --> 00:45:59,383 Home. 644 00:46:01,685 --> 00:46:03,687 (music resumes playing faintly) 645 00:46:06,224 --> 00:46:08,726 Y'all need to take a fucking bath. 646 00:46:08,759 --> 00:46:10,494 Yo, get the fuck out of here, 647 00:46:10,528 --> 00:46:12,831 with your "baby shit" green car. 648 00:46:12,864 --> 00:46:15,699 It's chartreuse, bitch. 649 00:46:26,577 --> 00:46:31,049 When I first met you, I knew that was it. 650 00:46:32,550 --> 00:46:34,718 That never changed. 651 00:46:37,288 --> 00:46:39,390 Whenever I'd look in your eyes, 652 00:46:39,390 --> 00:46:42,393 no matter how crowded the room... 653 00:46:42,426 --> 00:46:45,063 the world would disappear. 654 00:46:49,133 --> 00:46:50,734 This was our dream. 655 00:46:53,938 --> 00:46:56,740 But now, like so many other things, 656 00:46:56,774 --> 00:46:58,642 it's over. 657 00:47:01,745 --> 00:47:04,415 I know how lucky I was... 658 00:47:05,583 --> 00:47:08,953 ...to ever have known any of it, and I know... 659 00:47:10,588 --> 00:47:13,257 ...how much I didn't deserve any of it. 660 00:47:15,259 --> 00:47:17,161 I didn't deserve you. 661 00:47:21,132 --> 00:47:23,935 I can't think of anything more cruel... 662 00:47:26,770 --> 00:47:28,439 ...than to... 663 00:47:30,441 --> 00:47:32,776 ...have known heaven. 664 00:47:34,778 --> 00:47:38,816 Then be dragged back into the... 665 00:47:48,492 --> 00:47:50,828 (takes deep breath) 666 00:47:55,967 --> 00:47:58,136 Were you talking to her? 667 00:47:59,637 --> 00:48:01,139 Your dead wife? 668 00:48:06,010 --> 00:48:09,613 You dwell on the dead too long, 669 00:48:09,647 --> 00:48:11,815 they take you with them. 670 00:48:14,018 --> 00:48:15,653 I guess... 671 00:48:17,555 --> 00:48:20,658 ...we have that in common, you and I. 672 00:48:23,027 --> 00:48:27,165 Women we love having been... 673 00:48:27,165 --> 00:48:28,732 brutally murdered. 674 00:48:38,209 --> 00:48:40,378 You're not gonna correct me? 675 00:48:40,411 --> 00:48:42,680 Say it was suicide? 676 00:48:45,849 --> 00:48:47,185 Hmm. 677 00:48:52,856 --> 00:48:56,027 They ever find who killed your wife? 678 00:49:01,932 --> 00:49:05,369 At least I have that. (scoffs) 679 00:49:08,039 --> 00:49:09,540 The, uh... 680 00:49:11,609 --> 00:49:13,377 ...satisfaction... 681 00:49:14,912 --> 00:49:17,615 ...of facing the bastard who murdered my mother. 682 00:49:20,084 --> 00:49:22,553 Getting to ask him why. 683 00:49:25,056 --> 00:49:26,724 Why'd you do it? 684 00:49:31,729 --> 00:49:35,199 How'd you wrap my wife into this? 685 00:49:35,233 --> 00:49:37,568 How did you turn her against me? 686 00:49:40,238 --> 00:49:43,607 Emily had nothing to do with this. 687 00:49:44,608 --> 00:49:46,877 Hmm. 688 00:49:46,910 --> 00:49:50,081 I did this alone. 689 00:49:50,081 --> 00:49:52,750 I killed your mother. 690 00:49:53,784 --> 00:49:56,120 How? 691 00:49:57,155 --> 00:49:58,922 I strangled her. 692 00:50:00,424 --> 00:50:02,660 Then I set her body on fire. 693 00:50:09,133 --> 00:50:10,768 Why? 694 00:50:10,801 --> 00:50:13,104 I can't give you a reason 695 00:50:13,104 --> 00:50:15,773 that would make any sense to you. 696 00:50:19,443 --> 00:50:23,281 Son, I did it. 697 00:50:24,348 --> 00:50:26,184 And I'm sorry. 698 00:50:27,618 --> 00:50:28,952 Thank you. 699 00:50:30,954 --> 00:50:32,656 For telling me the truth. 700 00:50:34,192 --> 00:50:38,362 At least a piece of it. 701 00:50:40,464 --> 00:50:41,965 You see... 702 00:50:44,468 --> 00:50:47,305 ...there were motorcycle tracks left at the scene. 703 00:50:48,539 --> 00:50:50,141 Two sets. 704 00:50:50,141 --> 00:50:54,212 I believe you were there, but... 705 00:50:56,347 --> 00:50:59,217 ...I know your sons were, too. 706 00:51:00,484 --> 00:51:03,154 You were my mother's security detail. 707 00:51:04,322 --> 00:51:07,725 I heard the way you spoke about her. 708 00:51:08,826 --> 00:51:10,894 I bet you couldn't do it. 709 00:51:13,897 --> 00:51:16,500 I bet you they did. 710 00:51:16,534 --> 00:51:19,002 See, I can't bring her back. 711 00:51:20,338 --> 00:51:25,376 But I can let your sons know what it's like to be orphaned, 712 00:51:25,409 --> 00:51:27,311 and let you leave this earth 713 00:51:27,345 --> 00:51:30,013 knowing your sons will join you soon. 714 00:51:30,013 --> 00:51:32,316 Kill me, 715 00:51:32,350 --> 00:51:34,685 if that's what you want. 716 00:51:38,356 --> 00:51:40,224 I owe you that. 717 00:51:41,559 --> 00:51:44,662 But you can't hurt Angel and EZ. 718 00:51:44,695 --> 00:51:46,530 I can. 719 00:51:47,598 --> 00:51:50,868 Why would I show you mercy... 720 00:51:52,370 --> 00:51:54,705 ...when you didn't show any to my mother? 721 00:51:56,374 --> 00:51:58,742 Why would I show mercy 722 00:51:58,776 --> 00:52:02,380 to the people who set her body on fire? 723 00:52:02,413 --> 00:52:05,883 -Who destroyed my family? -Because... 724 00:52:07,385 --> 00:52:10,621 ...they are your family. 725 00:52:13,224 --> 00:52:16,927 We are your family, son. 726 00:52:26,737 --> 00:52:28,739 * 727 00:52:44,087 --> 00:52:46,624 You okay, EZ? 728 00:52:46,657 --> 00:52:48,826 We need to murder these motherfuckers. 729 00:52:49,927 --> 00:52:52,296 MARCUS: Just got off the phone with Charming. 730 00:52:52,330 --> 00:52:54,932 What happened wasn't sanctioned. 731 00:52:54,932 --> 00:52:56,967 They have a contingent that's gone rogue. 732 00:52:57,000 --> 00:52:59,102 They came at a VP, Padrino, 733 00:52:59,102 --> 00:53:01,305 -and his girl. -MARCUS: I'm aware of that. 734 00:53:01,339 --> 00:53:04,308 Earlier today I had a sit-down with an old friend of mine, 735 00:53:04,342 --> 00:53:07,445 trying to figure out how we could stop this bloodshed. 736 00:53:09,012 --> 00:53:12,250 He told me some disturbing things about our own ranks. 737 00:53:12,283 --> 00:53:14,084 -About Santo Pad... -GILLY: Who the fuck asked you to go? 738 00:53:14,117 --> 00:53:15,919 Who the fuck asked for peace? 739 00:53:15,953 --> 00:53:16,954 Yo, let him talk, bro. 740 00:53:16,987 --> 00:53:18,989 I'm tired of fucking talk. 741 00:53:19,022 --> 00:53:20,458 Everyone wants to fucking talk, 742 00:53:20,458 --> 00:53:22,793 but talk doesn't get shit done. 743 00:53:23,827 --> 00:53:25,796 MARCUS: In my conversation with Chibs right now, 744 00:53:25,829 --> 00:53:27,765 SAMCRO has agreed for peace 745 00:53:27,798 --> 00:53:29,833 between Sons of Anarchy and Mayans. 746 00:53:29,867 --> 00:53:32,002 GILLY: You think Coco would want peace? 747 00:53:32,035 --> 00:53:35,539 EZ, what do you want? 748 00:53:36,640 --> 00:53:38,642 What are the conditions for their surrender? 749 00:53:38,642 --> 00:53:41,211 It's a cease-fire, not a surrender. 750 00:53:43,146 --> 00:53:45,483 I won't accept anything but complete surrender. 751 00:53:47,685 --> 00:53:49,320 And if you will, Padrino... 752 00:53:50,688 --> 00:53:52,323 ...I want you out. 753 00:53:55,158 --> 00:53:57,561 I call for a killswitch. 754 00:54:01,699 --> 00:54:03,534 You sure you want to do this? 755 00:54:09,039 --> 00:54:11,542 A killswitch is from our original bylaws. 756 00:54:14,177 --> 00:54:16,847 It states that a president can be removed 757 00:54:16,847 --> 00:54:18,749 by unanimous vote from the chapter. 758 00:54:20,183 --> 00:54:22,185 You have two choices. 759 00:54:24,722 --> 00:54:26,324 You can vote to keep Padrino 760 00:54:26,357 --> 00:54:28,526 and his quest for peace, 761 00:54:28,559 --> 00:54:31,562 his desire to go back and kneel... 762 00:54:33,030 --> 00:54:35,766 ...under the shadow of the Sons. 763 00:54:39,269 --> 00:54:42,039 Or vote for the soul of our club. 764 00:54:44,908 --> 00:54:46,777 Vote for war. 765 00:54:55,453 --> 00:54:57,555 Is there anything you want to say, Marcus? 766 00:54:57,588 --> 00:54:59,590 * 767 00:55:06,397 --> 00:55:08,899 Everybody knows me here. 768 00:55:08,899 --> 00:55:11,101 I stand by my reputation. 769 00:55:12,736 --> 00:55:14,572 Have your vote. 770 00:55:25,148 --> 00:55:26,784 I vote for war. 771 00:55:28,151 --> 00:55:29,587 I vote war. 772 00:55:33,591 --> 00:55:35,292 I love you, Padrino. 773 00:55:37,928 --> 00:55:39,296 But I vote war. 774 00:55:44,435 --> 00:55:46,470 Angel. 775 00:55:51,008 --> 00:55:52,843 They went after your fucking brother. 776 00:55:59,817 --> 00:56:01,251 War. 777 00:56:01,284 --> 00:56:02,953 What about you, Hank? 778 00:56:09,126 --> 00:56:11,795 We wouldn't be here if it wasn't for you, Padrino. 779 00:56:13,130 --> 00:56:14,965 I wouldn't be here. 780 00:56:16,033 --> 00:56:18,469 You brought me in. 781 00:56:18,469 --> 00:56:20,037 Taught me everything I know. 782 00:56:24,708 --> 00:56:26,376 But I vote for war. 783 00:56:29,813 --> 00:56:31,482 Primo. 784 00:56:32,483 --> 00:56:35,619 I hope our relationship... 785 00:56:35,653 --> 00:56:37,655 is deeper than this club, primo. 786 00:56:40,724 --> 00:56:42,626 I vote for war. 787 00:56:42,660 --> 00:56:44,662 * 788 00:56:49,567 --> 00:56:51,802 (stubs out cigarette) 789 00:56:51,835 --> 00:56:54,037 MARCUS: I've given my life to this club. 790 00:56:54,071 --> 00:56:58,075 I sacrificed my legacy to save this poisoned charter. 791 00:57:00,077 --> 00:57:04,181 What you call peace, like it's a dirty word, 792 00:57:04,214 --> 00:57:06,416 was me fighting to keep you all safe. 793 00:57:07,417 --> 00:57:11,054 I guess the only thing I couldn't protect you from... 794 00:57:11,088 --> 00:57:13,023 was yourselves. 795 00:57:15,526 --> 00:57:17,861 I built this club! 796 00:57:27,237 --> 00:57:29,239 * 797 00:57:37,114 --> 00:57:39,583 And I'm happy... 798 00:57:39,617 --> 00:57:42,052 I won't be here to see it burn. 799 00:58:07,645 --> 00:58:09,647 * 800 00:58:17,921 --> 00:58:19,623 Bishop. 801 00:58:23,126 --> 00:58:25,428 You were unfairly stripped. 802 00:58:25,428 --> 00:58:30,267 Everyone in this templo knows the leader... 803 00:58:30,300 --> 00:58:31,935 you are. 804 00:58:34,972 --> 00:58:37,007 So... 805 00:58:39,109 --> 00:58:42,012 I want to make you my VP. 806 00:58:44,948 --> 00:58:46,950 I want you by my side... 807 00:58:49,319 --> 00:58:51,589 ...to help guide me 808 00:58:51,622 --> 00:58:53,957 through this next difficult phase. 809 00:59:10,674 --> 00:59:11,975 (EZ sighs) 810 00:59:11,975 --> 00:59:13,644 Now... 811 00:59:18,315 --> 00:59:20,150 ...to business. 812 00:59:26,156 --> 00:59:28,726 The individual has been our biggest threat. 813 00:59:30,027 --> 00:59:32,495 It's lone men who've brought us close to destruction. 814 00:59:34,998 --> 00:59:37,868 Our strength lies in our devotion to the nation. 815 00:59:41,338 --> 00:59:44,708 Our ability to sacrifice ourselves to this machine. 816 00:59:46,844 --> 00:59:49,179 As a nation, 817 00:59:49,179 --> 00:59:51,014 as a machine... 818 00:59:52,415 --> 00:59:55,018 ...we will no longer allow others to divide us. 819 00:59:56,019 --> 01:00:00,323 No more Northern Cali, Southern Cali. 820 01:00:00,357 --> 01:00:02,392 We are now California. 821 01:00:03,526 --> 01:00:07,030 And with that warehouse full of heroin as our war chest, 822 01:00:07,030 --> 01:00:09,199 the prisons will become ours. 823 01:00:10,267 --> 01:00:12,235 The streets will become ours. 824 01:00:13,871 --> 01:00:15,538 This is our state. 825 01:00:17,040 --> 01:00:18,441 Our nation. 826 01:00:22,379 --> 01:00:24,047 Our world. 827 01:00:25,382 --> 01:00:27,685 You can either join us, 828 01:00:27,718 --> 01:00:30,387 kneel to us, 829 01:00:30,387 --> 01:00:32,089 or be crushed by us. 830 01:00:34,925 --> 01:00:37,127 Know this, as your president... 831 01:00:39,897 --> 01:00:42,733 ...if you bleed, I will bleed by your side. 832 01:00:44,434 --> 01:00:46,904 If you tire, I will carry you. 833 01:00:46,937 --> 01:00:49,740 I will carry this club on my back. 834 01:00:49,740 --> 01:00:51,742 I will lift us to greatness. 835 01:00:53,476 --> 01:00:57,147 Tonight, a new day rises. 836 01:00:58,581 --> 01:01:00,583 A new chapter begins. 837 01:01:01,919 --> 01:01:03,921 Every man for himself. 838 01:01:05,622 --> 01:01:07,825 And Mayans against all. 839 01:01:16,767 --> 01:01:19,269 (pounding continues) 840 01:01:34,617 --> 01:01:36,619 * 841 01:01:40,958 --> 01:01:42,960 (engine idling) 842 01:01:48,531 --> 01:01:50,300 (engine turns off) 843 01:02:10,220 --> 01:02:12,222 * 844 01:02:27,337 --> 01:02:29,339 * 845 01:02:46,356 --> 01:02:47,925 (door whirring) 846 01:02:59,870 --> 01:03:01,872 EZ! 847 01:03:01,905 --> 01:03:03,606 Come here, babe. 848 01:03:08,879 --> 01:03:10,213 EZ's not here. 849 01:03:10,213 --> 01:03:11,915 I need to talk to him. 850 01:03:13,716 --> 01:03:16,219 I just told you, he ain't here. 851 01:03:17,254 --> 01:03:18,755 He was supposed to meet with my husband last night, 852 01:03:18,788 --> 01:03:19,890 but he never came home. 853 01:03:21,892 --> 01:03:23,360 I don't know what to tell you. 854 01:03:23,393 --> 01:03:25,228 I don't need you to tell me shit. 855 01:03:25,262 --> 01:03:28,065 I need EZ to tell me where Jay-Jay is! 856 01:03:29,399 --> 01:03:30,901 I got to go to work. 857 01:03:30,934 --> 01:03:33,270 What am I supposed to do with my girls? 858 01:03:35,072 --> 01:03:36,706 I miss a shift, I get fired. 859 01:03:36,739 --> 01:03:38,909 That ain't EZ's problem. 860 01:03:44,247 --> 01:03:45,916 You a mother? 861 01:03:51,154 --> 01:03:52,755 No. 862 01:03:52,755 --> 01:03:55,458 Then you don't know what the fuck you're talking about. 863 01:04:06,970 --> 01:04:09,439 I know EZ was with me last night. 864 01:04:10,607 --> 01:04:12,809 So he never met up with your man. 865 01:04:16,613 --> 01:04:18,781 Look, I need him to come home. 866 01:04:20,283 --> 01:04:23,653 I need him to be okay. Something's wrong. 867 01:04:25,455 --> 01:04:27,124 I can feel it. 868 01:04:28,858 --> 01:04:30,793 (whispers): Something's wrong. 869 01:04:35,966 --> 01:04:37,467 EZ was with me. 870 01:04:39,002 --> 01:04:40,337 All night. 871 01:04:43,206 --> 01:04:44,641 Please. 872 01:04:49,479 --> 01:04:51,148 I'm sorry. 873 01:04:55,052 --> 01:04:56,886 -(door closes) -Fuck. 874 01:05:01,058 --> 01:05:03,660 (rock music playing faintly) 875 01:05:33,690 --> 01:05:35,558 (Angel sighs) 876 01:05:46,536 --> 01:05:48,038 What are you doing? 877 01:05:53,210 --> 01:05:55,278 How much of... 878 01:05:56,746 --> 01:06:00,083 ...this killswitch, 879 01:06:00,117 --> 01:06:02,719 Bishop, was your plan? 880 01:06:04,554 --> 01:06:07,624 I'm doing for the M.C. what it can't do for itself. 881 01:06:13,396 --> 01:06:16,066 You should see that warehouse, Angel. 882 01:06:16,099 --> 01:06:18,968 Heroin from floor to ceiling. Millions of dollars. 883 01:06:20,403 --> 01:06:22,739 And that's our future. 884 01:06:22,739 --> 01:06:24,607 That's our legacy. 885 01:06:24,641 --> 01:06:28,111 The deal puts us back in bed with Galindo. 886 01:06:28,145 --> 01:06:29,646 Fuck Galindo, bro. 887 01:06:31,414 --> 01:06:32,449 He'll get his soon. 888 01:06:32,482 --> 01:06:34,617 The fuck is wrong with you, bro? 889 01:06:35,918 --> 01:06:38,421 How many bodies you gonna stand on 890 01:06:38,421 --> 01:06:41,224 till you realize there ain't nobody fucking left? 891 01:06:41,258 --> 01:06:42,792 Man... (scoffs) 892 01:06:44,761 --> 01:06:48,631 Ever since Gabby, I feel like... 893 01:06:50,267 --> 01:06:52,835 I feel like I don't know who you are. 894 01:06:58,141 --> 01:07:00,177 Remember when we were little? 895 01:07:02,011 --> 01:07:04,347 Our dog Freya got hit by that car, you remember that? 896 01:07:06,449 --> 01:07:08,118 You just stood there. 897 01:07:09,952 --> 01:07:11,421 You didn't cry at all, you just... 898 01:07:11,454 --> 01:07:12,955 I broke her neck. 899 01:07:16,793 --> 01:07:19,796 She was in so much pain, I had to. 900 01:07:26,203 --> 01:07:27,804 I loved her. 901 01:07:31,808 --> 01:07:33,976 So, no, I didn't get to cry. 902 01:07:35,044 --> 01:07:37,180 I did for her what no one else would. 903 01:07:42,685 --> 01:07:44,821 That's who I am, Angel. 904 01:07:46,223 --> 01:07:48,825 That's who I've always been. 905 01:07:52,662 --> 01:07:54,164 I love you, Angel. 906 01:07:56,733 --> 01:07:58,635 And I need you. 907 01:07:58,668 --> 01:08:00,737 Sangre es sangre. 908 01:08:01,838 --> 01:08:04,407 But I need to know you're all in. 909 01:08:07,510 --> 01:08:09,412 If you're not down... 910 01:08:11,381 --> 01:08:14,016 ...if you are not on this train... 911 01:08:16,753 --> 01:08:18,355 ...please walk away. 912 01:08:20,357 --> 01:08:22,559 Or it'll run right over you. 913 01:08:27,364 --> 01:08:28,865 Is that a threat? 914 01:08:55,458 --> 01:08:57,460 (rock music playing faintly) 915 01:09:11,441 --> 01:09:13,410 -(door closes) -(music fades) 916 01:09:17,280 --> 01:09:18,915 He's been in here an hour. He said he won't talk 917 01:09:18,915 --> 01:09:20,583 unless you're in the room. 918 01:09:24,621 --> 01:09:27,123 Hey, are you ready for this? 919 01:09:27,156 --> 01:09:28,758 Yeah. 920 01:09:28,758 --> 01:09:30,593 You did good, Katie. 921 01:09:30,593 --> 01:09:32,262 I'm proud of you. 922 01:09:32,295 --> 01:09:33,896 This is huge. 923 01:09:33,930 --> 01:09:35,432 (door opens) 924 01:09:47,510 --> 01:09:49,446 State your name for the record, please. 925 01:09:51,281 --> 01:09:53,650 Neron Vargas. 926 01:09:53,683 --> 01:09:55,785 Mr. Vargas, you're here to provide intel 927 01:09:55,785 --> 01:09:58,120 on the Mayans motorcycle club, correct? 928 01:10:00,189 --> 01:10:01,624 I am. 929 01:10:06,529 --> 01:10:08,598 We're gonna take care of you, Neron. 930 01:10:08,631 --> 01:10:09,932 LYDECKER: I'll ask you again, Mr. Vargas. 931 01:10:09,966 --> 01:10:11,468 Do you want an attorney? 932 01:10:11,468 --> 01:10:13,303 The proffer process can be complicated, 933 01:10:13,303 --> 01:10:15,605 and you may want someone to help you navigate. 934 01:10:15,638 --> 01:10:18,641 -What we promise here to... -I'm-I'm good. 935 01:10:27,317 --> 01:10:29,151 I don't need anyone. 936 01:10:32,154 --> 01:10:33,823 LYDECKER: Where should we begin? 937 01:10:37,193 --> 01:10:40,697 I shot and killed nine people in Nunez Park. 938 01:10:42,332 --> 01:10:45,568 And what other members of the Mayans were you with? 939 01:10:48,671 --> 01:10:50,006 None. 940 01:10:52,342 --> 01:10:55,712 The club had no participation or knowledge. 941 01:10:55,745 --> 01:10:58,681 I killed those people myself. 942 01:10:59,849 --> 01:11:03,019 I killed Dennis and Alice Reed 943 01:11:03,052 --> 01:11:05,021 in Santo Padre. 944 01:11:06,923 --> 01:11:11,894 I killed Tommy Gaeta in Stockton, California. 945 01:11:11,928 --> 01:11:13,896 Neron. 946 01:11:13,930 --> 01:11:15,698 Neron, what are you doing? 947 01:11:16,699 --> 01:11:20,036 You're saying you did all this yourself? 948 01:11:24,106 --> 01:11:25,575 That's right. 949 01:11:27,276 --> 01:11:30,713 No one in the club was involved. 950 01:11:33,215 --> 01:11:35,051 I murdered Eric Curry. 951 01:11:36,786 --> 01:11:39,121 In a motel room in Fresno. 952 01:11:43,560 --> 01:11:45,562 Without the knowledge 953 01:11:45,595 --> 01:11:47,364 or participation of the club. 954 01:11:47,397 --> 01:11:49,399 KODY: Neron, stop. 955 01:11:50,800 --> 01:11:53,903 -These are my crimes. -KODY: Stop. 956 01:11:54,937 --> 01:11:56,739 No one else's. 957 01:11:59,609 --> 01:12:02,111 And I fully confess. 958 01:12:03,312 --> 01:12:05,548 I killed Flaco and Chepe. 959 01:12:05,582 --> 01:12:07,216 Please stop. 960 01:12:07,249 --> 01:12:10,753 I shot them as they were driving through San Bernardino, 961 01:12:10,787 --> 01:12:14,457 without the knowledge 962 01:12:14,491 --> 01:12:17,259 or participation of my club. 963 01:12:22,098 --> 01:12:26,268 * This world's not meant for me * 964 01:12:30,306 --> 01:12:34,276 * This world's not meant for me * 965 01:12:36,278 --> 01:12:40,282 * Till our bodies go back 966 01:12:40,282 --> 01:12:42,785 * To the water 967 01:12:44,521 --> 01:12:47,924 * Till the fire burns 968 01:12:47,957 --> 01:12:50,827 * To the sea 969 01:12:52,294 --> 01:12:56,633 * Till our bodies go back 970 01:12:56,666 --> 01:12:59,301 * To the water 971 01:13:00,503 --> 01:13:04,140 * Till the fire burns 972 01:13:04,140 --> 01:13:06,509 * To the sea 973 01:13:08,645 --> 01:13:12,682 * Till our bodies go back 974 01:13:12,715 --> 01:13:15,051 * To the water 975 01:13:16,052 --> 01:13:20,490 * Till the fire burns 976 01:13:20,523 --> 01:13:23,493 * To the sea 977 01:13:37,507 --> 01:13:39,509 * 978 01:13:58,227 --> 01:14:02,264 * This world's not meant for me * 979 01:14:06,102 --> 01:14:10,372 * This world's not meant for me * 980 01:14:14,043 --> 01:14:18,548 * This world's not meant for me * 981 01:14:21,718 --> 01:14:25,254 * This world's not meant for. 982 01:15:16,606 --> 01:15:18,440 (baby laughing) 983 01:15:25,514 --> 01:15:27,483 Captioned by Media Access Group at WGBH