1
00:00:09,460 --> 00:00:10,960
♪♪
2
00:00:10,960 --> 00:00:12,800
Crowd: [Chanting]
Brock! Brock! Brock!
3
00:00:12,800 --> 00:00:17,530
Brock! Brock! Brock!
[Cheers and applause]
4
00:00:17,540 --> 00:00:19,900
Jim: Hey, all right!
5
00:00:19,910 --> 00:00:21,770
All right.
That's very nice.
6
00:00:21,770 --> 00:00:25,810
My God, look at this sea
of Millennial faces. I am...
7
00:00:25,810 --> 00:00:28,210
Crowd: Yeah!
[Cheers and applause]
8
00:00:28,210 --> 00:00:29,650
I'm terrified.
9
00:00:29,650 --> 00:00:31,220
Let's get right into it.
10
00:00:31,220 --> 00:00:34,350
I need a suggestion
for a monologue.
11
00:00:34,350 --> 00:00:37,820
-The one that got away!
-The one that got at away.
12
00:00:37,820 --> 00:00:40,420
My God!
13
00:00:40,430 --> 00:00:43,790
[Cheers and applause]
14
00:00:43,800 --> 00:00:46,900
Ooh!
15
00:00:46,900 --> 00:00:50,170
Wow. You people
aren't kidding around tonight.
16
00:00:50,170 --> 00:00:52,600
So much has gotten away
from me lately.
17
00:00:52,600 --> 00:00:55,710
I mean, friends, family --
my father.
18
00:00:55,710 --> 00:00:58,510
Um, hard to narrow it down
to just one thing.
19
00:00:59,880 --> 00:01:01,980
[Clicks tongue]
Folks, you ever have something
20
00:01:01,980 --> 00:01:05,120
so pure, just so real...
21
00:01:05,120 --> 00:01:07,550
you almost felt like
you didn't even deserve it?
22
00:01:07,550 --> 00:01:09,520
Can you relate to that?
Crowd: Yeah.
23
00:01:09,520 --> 00:01:12,520
For me,
that one thing...
24
00:01:12,530 --> 00:01:14,460
was Molly Malone.
25
00:01:14,460 --> 00:01:17,090
[Laughter, cheering]
26
00:01:17,100 --> 00:01:19,730
Man: Yeah!
[Whistling
and scattered applause]
27
00:01:19,730 --> 00:01:21,730
Molly Malone
is a street name
28
00:01:21,730 --> 00:01:23,970
for the purest
MDMA in existence.
29
00:01:23,970 --> 00:01:26,740
[Laughter and applause]
30
00:01:31,340 --> 00:01:33,080
Yeah?
31
00:01:34,210 --> 00:01:36,050
Hi.
32
00:01:36,050 --> 00:01:38,280
Hi!
33
00:01:38,280 --> 00:01:40,950
You know, I didn't
expect to see you here.
34
00:01:40,950 --> 00:01:43,950
Or ever again,
really.
35
00:01:43,960 --> 00:01:45,690
I thought it'd be creepy
if I saw your show
36
00:01:45,690 --> 00:01:47,560
and then didn't come
say "hi" afterwards.
37
00:01:49,660 --> 00:01:51,930
Right now, "creepy" doesn't
seem like such a bad thing.
38
00:01:51,930 --> 00:01:53,630
No, wait, whoa! Oh.
What are you do--
39
00:01:53,630 --> 00:01:55,170
why are you
in New Orleans?
40
00:01:55,170 --> 00:01:57,100
I have a layover.
I'm on my way to Colombia.
41
00:01:57,100 --> 00:01:59,040
I've been approached about
buying an ownership piece
42
00:01:59,040 --> 00:02:00,440
of a winter ball team
down there.
43
00:02:00,440 --> 00:02:02,440
My flight leaves at midnight.
-Midnight!
44
00:02:02,440 --> 00:02:04,510
Well, that's practically
tomorrow, isn't it?
45
00:02:04,510 --> 00:02:06,380
Come on, can --
Let's grab a drink.
46
00:02:06,380 --> 00:02:08,180
-That's not a good idea.
-All right.
47
00:02:08,180 --> 00:02:10,510
Got other plans, huh?
-I do.
48
00:02:10,520 --> 00:02:12,780
The in-flight magazine said
that I can't leave New Orleans
49
00:02:12,780 --> 00:02:15,550
without getting a beignet
from Cafe Du Monde.
Du Monde?!
50
00:02:15,550 --> 00:02:17,850
No, that's overpriced
and overcrowded, Jules.
51
00:02:17,860 --> 00:02:19,320
I know
where the locals go.
52
00:02:19,320 --> 00:02:21,490
Come on. Please.
It'll be my treat.
53
00:02:21,490 --> 00:02:23,490
Don't you have
an after-party to go to?
54
00:02:23,500 --> 00:02:25,800
After-party?
No, I don't.
55
00:02:25,800 --> 00:02:29,330
What, my life just seems
like one big party to you,
huh, from the outside?
56
00:02:29,330 --> 00:02:32,870
I assure you, it's, uh --
it's very lonely, Jules.
57
00:02:32,870 --> 00:02:34,270
So, we fucking?
58
00:02:34,270 --> 00:02:36,540
That was unfortunate timing
right there.
59
00:02:36,540 --> 00:02:39,340
So, I'm gonna say goodbye.
-Fine. Let's go.
60
00:02:39,340 --> 00:02:42,480
Really?
Don't give me time
to change my mind.
61
00:02:42,480 --> 00:02:45,010
-Um, hello?
-He'll fuck you tomorrow.
62
00:02:45,020 --> 00:02:49,020
♪♪
63
00:02:49,020 --> 00:02:50,820
Jim: So, Jules, can I ask
what you're doing here?
64
00:02:50,820 --> 00:02:52,120
Jules: I told you.
I have a layover.
65
00:02:52,120 --> 00:02:53,990
No, I mean
what are we doing here?
66
00:02:55,760 --> 00:02:57,890
Okay, can I tell you
why I'm here?
67
00:02:57,900 --> 00:03:00,500
Because I am desperate
to absorb any moment
68
00:03:00,500 --> 00:03:01,830
I can possibly get
with you,
69
00:03:01,830 --> 00:03:04,500
no matter how awkward
it might be.
70
00:03:04,500 --> 00:03:06,170
Kind of like the way
Johnny The Hat would wring
71
00:03:06,170 --> 00:03:08,240
the bar mat into his mouth
after last call.
72
00:03:08,240 --> 00:03:09,910
You...remember that?
73
00:03:09,910 --> 00:03:13,040
The saddest part was he'd always
leave me a tip afterwards.
74
00:03:13,040 --> 00:03:15,680
Just be honest with me.
Please.
75
00:03:19,180 --> 00:03:22,590
Okay, fine. I set up
a Google Alert for
"Jim Brockmire dead."
76
00:03:22,590 --> 00:03:24,590
Jesus Christ. Everybody I know
has one of those things.
77
00:03:24,590 --> 00:03:26,190
So, when I got the e-mail
with that headline,
78
00:03:26,190 --> 00:03:28,230
I felt terrible --
worse than when my dad died,
79
00:03:28,230 --> 00:03:29,930
'cause the last thing I said
to him was "I love you."
80
00:03:29,930 --> 00:03:32,130
Last thing
I said to you...
81
00:03:32,130 --> 00:03:33,830
I don't remember exactly
what it I was, but it --
82
00:03:33,830 --> 00:03:36,330
You said, "Back up," and then
you slammed the door in my face.
83
00:03:36,340 --> 00:03:38,130
Yeah.
So, for a second,
84
00:03:38,140 --> 00:03:41,240
I thought that was
our last moment together.
85
00:03:42,510 --> 00:03:44,010
And I knew I had
to tell you something.
86
00:03:46,210 --> 00:03:47,480
I don't hate you.
87
00:03:47,480 --> 00:03:48,880
Boy, this is
a real roller coaster.
88
00:03:48,880 --> 00:03:50,810
You're selfish,
and you did a selfish thing.
89
00:03:50,820 --> 00:03:53,350
I can hate the way you did it,
but I knew who you were.
90
00:03:55,020 --> 00:03:57,820
Okay. I mean,
that's progress, I guess.
91
00:03:57,820 --> 00:04:00,090
I mean, at least I am not
dead to you anymore.
92
00:04:00,090 --> 00:04:03,290
Life is too short to hold
that kind of grudge.
93
00:04:03,300 --> 00:04:06,030
Just ask these two.
-Oh, yeah.
94
00:04:06,030 --> 00:04:10,430
You know why all the cemeteries
in New Orleans are above ground?
95
00:04:10,440 --> 00:04:12,700
'Cause we're below
sea level here.
96
00:04:12,710 --> 00:04:14,300
If they actually
buried their dead,
97
00:04:14,310 --> 00:04:17,510
they'd find themselves
swimming in a river of corpses.
98
00:04:17,510 --> 00:04:22,510
These monuments, they all
house actual bones and --
and rotting flesh.
99
00:04:22,510 --> 00:04:25,250
So, if I don't ask
for macabre New Orleans trivia,
100
00:04:25,250 --> 00:04:27,120
just assume I don't
want to hear it, okay?
[Chuckles]
101
00:04:27,120 --> 00:04:28,390
Just trying to be
a good tour guide.
Yeah, well...
102
00:04:28,390 --> 00:04:30,050
Seriously. No,
speaking of which,
103
00:04:30,060 --> 00:04:32,660
right down that road there
lies the bar
104
00:04:32,660 --> 00:04:35,630
that invented
the French 75.
105
00:04:35,630 --> 00:04:37,130
[Chuckles]
106
00:04:37,130 --> 00:04:38,730
Well, I think of you
every time I go in there.
107
00:04:38,730 --> 00:04:41,460
I do, because for some
ridiculous reason, Jules,
108
00:04:41,470 --> 00:04:43,070
that's your
favorite drink.
109
00:04:43,070 --> 00:04:45,270
Because it's like a white wine
spritzer without the shame.
110
00:04:45,270 --> 00:04:47,140
Oh, God,
there's so much shame.
111
00:04:47,140 --> 00:04:50,010
♪♪
112
00:04:50,010 --> 00:04:51,940
-We have a new mascot.
-Ah.
113
00:04:51,940 --> 00:04:54,140
It's an oil derrick now.
Derek the Derrick.
114
00:04:54,150 --> 00:04:56,750
Mm. Boy, you anthropomorphized
the very thing
115
00:04:56,750 --> 00:04:58,480
that will be the undoing
of the human race.
116
00:04:58,480 --> 00:05:00,480
That's -- [Chuckles]
That's a very nice touch.
117
00:05:00,490 --> 00:05:02,420
I thought so.
118
00:05:02,420 --> 00:05:05,420
And I started a
"When Harry Met Sally"
promo night --
119
00:05:05,420 --> 00:05:07,360
two-for-one drinks
if you fake an orgasm
120
00:05:07,360 --> 00:05:09,160
at the concession stand.
-Wow.
121
00:05:09,160 --> 00:05:12,230
It's the "I'll have
what she's having."
122
00:05:12,230 --> 00:05:14,700
Nice, but I'm kind of glad
I missed that one.
123
00:05:14,700 --> 00:05:16,900
Not sure I could have
handled seeing Dale
124
00:05:16,900 --> 00:05:19,040
in the throes
of pleasure like that.
125
00:05:19,040 --> 00:05:20,840
-Dale died.
-What?
126
00:05:20,840 --> 00:05:22,840
-Yeah.
-Get out of here.
127
00:05:22,840 --> 00:05:25,640
How'd he die?
He was so young.
Meth fire.
128
00:05:25,640 --> 00:05:27,380
Meth -- Yeah, well,
makes sense, doesn't it?
129
00:05:27,380 --> 00:05:29,310
You know,
I-I told him.
130
00:05:29,310 --> 00:05:31,580
I said, "You can cook meth
as a hobby
131
00:05:31,580 --> 00:05:33,180
or you can
siphon gasoline.
132
00:05:33,190 --> 00:05:35,320
You cannot do both."
-Yeah.
133
00:05:35,320 --> 00:05:37,120
-You seeing anybody?
-Nice segue.
134
00:05:37,120 --> 00:05:40,190
[Slurps] I know, I'm sorry.
I just -- I-I gotta know.
135
00:05:40,190 --> 00:05:41,390
You know, it's all
I can think about
136
00:05:41,390 --> 00:05:43,390
since the moment
I saw you.
137
00:05:43,400 --> 00:05:46,060
I'm seeing a few people.
138
00:05:46,060 --> 00:05:48,000
Not as many as you,
probably.
139
00:05:48,000 --> 00:05:50,130
Oh, no, no, no.
Wait a minute now.
140
00:05:50,140 --> 00:05:51,870
At first, I, uh...
141
00:05:51,870 --> 00:05:54,200
dated attractive,
age-appropriate women
142
00:05:54,210 --> 00:05:56,270
as kind of a substitute
for you. I did.
143
00:05:56,280 --> 00:05:57,940
[Inhales sharply]
144
00:05:57,940 --> 00:06:00,210
Desperately aping the magic
of our relationship
145
00:06:00,210 --> 00:06:02,350
like Woody Allen trying
to boil a lobster
146
00:06:02,350 --> 00:06:05,550
with whoever that
non-Annie-Hall-type person was.
147
00:06:05,550 --> 00:06:07,550
Now, I just, uh...
148
00:06:07,550 --> 00:06:10,690
I stick to the
one-night-stand groupie well.
149
00:06:10,690 --> 00:06:12,960
I mean, it's transactional,
but at least it's honest.
150
00:06:12,960 --> 00:06:14,690
You poor baby.
151
00:06:14,690 --> 00:06:16,760
So many women
jumping on your dick.
152
00:06:16,760 --> 00:06:18,690
[Gulps]
It's not easy.
153
00:06:18,700 --> 00:06:20,700
Hey, I gotta get going.
My flight is --
154
00:06:20,700 --> 00:06:23,430
No, no-- Hey, no. Come on.
Don't get on that plane.
155
00:06:23,440 --> 00:06:26,400
Seriously, just...stay.
156
00:06:26,400 --> 00:06:28,210
♪♪
157
00:06:28,210 --> 00:06:29,940
Stay for what?
158
00:06:29,940 --> 00:06:31,680
Jules, you haven't had
a beignet yet.
[Chuckles]
159
00:06:31,680 --> 00:06:33,910
No, you can't visit New Orleans
and not have a beignet.
160
00:06:33,910 --> 00:06:35,710
That's like --
That's a slap in the face
161
00:06:35,710 --> 00:06:37,810
to the editors
of Delta Sky Magazine.
162
00:06:37,820 --> 00:06:40,420
[Scoffs] Okay.
Really?
163
00:06:40,420 --> 00:06:41,650
Well, don't make me
overthink it.
164
00:06:41,650 --> 00:06:43,520
I'm pretty sure
I'm making a mistake.
165
00:06:43,520 --> 00:06:46,460
[Stammers] Well...
[Laughing] No, you're not.
166
00:06:46,460 --> 00:06:48,990
Since I'm staying,
you can buy me another drink.
167
00:06:48,990 --> 00:06:51,860
[Gulping]
168
00:06:51,860 --> 00:06:55,060
♪♪
169
00:06:55,070 --> 00:06:57,470
This one's done.
170
00:06:57,470 --> 00:06:58,770
I really missed you.
171
00:07:02,310 --> 00:07:04,140
Hey, Pasquale.
Yo, how you doing?
172
00:07:04,140 --> 00:07:06,480
Double for me, usual.
173
00:07:06,480 --> 00:07:08,550
Pint glass full
of White Zin for the lady.
174
00:07:08,550 --> 00:07:09,750
You heard that right.
175
00:07:09,750 --> 00:07:11,680
[Laughs]
176
00:07:11,680 --> 00:07:14,550
Kind of a regular here.
Don't like to brag.
177
00:07:14,550 --> 00:07:16,890
No, I know. You mentioned it
on your podcast.
178
00:07:16,890 --> 00:07:18,150
This is where you like
to take a woman
179
00:07:18,160 --> 00:07:19,890
when you really want
to impress her.
180
00:07:19,890 --> 00:07:22,090
-I did?
-I believe your exact words were
181
00:07:22,090 --> 00:07:23,890
"put a napkin down
or it's gonna look like
182
00:07:23,900 --> 00:07:27,160
there was a snail race
on that barstool."
183
00:07:27,170 --> 00:07:29,630
-Get out of here. I said that?
-Yeah, you did.
184
00:07:29,630 --> 00:07:32,570
You broadcast it to anyone
who'd listen.
Oh, my goodness.
185
00:07:32,570 --> 00:07:35,040
Well, Ol' Blackout Jimmy is just
full of surprises, isn't he?
186
00:07:35,040 --> 00:07:37,240
But you know, my --
Thank you, Pasquale.
187
00:07:37,240 --> 00:07:39,710
My takeaway from that story
is...[Chuckles]
188
00:07:39,710 --> 00:07:43,180
you're a regular listener
to my podcast.
189
00:07:43,180 --> 00:07:46,180
I gotta have something to do
while I'm folding the laundry.
190
00:07:46,180 --> 00:07:47,720
-Oh, don't we all.
-Hey, I gotta pee.
191
00:07:47,720 --> 00:07:50,050
Uh, I'm assuming you've had sex
in the ladies' room.
192
00:07:50,060 --> 00:07:51,990
-Oh, you know that I have.
-Is it gross?
193
00:07:51,990 --> 00:07:53,660
-No, it's not bad at all.
-Oh.
194
00:07:53,660 --> 00:07:55,260
Straight back
that way.
195
00:07:55,260 --> 00:07:57,860
-Thank you.
-Oh, sure. Enjoy.
196
00:07:57,860 --> 00:08:01,260
♪♪
197
00:08:01,270 --> 00:08:04,030
There you are.
I had a feeling
I'd find you here.
198
00:08:04,040 --> 00:08:06,340
What are you
doing here?
Well, I came down
to let you know
199
00:08:06,340 --> 00:08:09,470
that word's coming in
from Atlanta this weekend.
200
00:08:09,470 --> 00:08:11,470
-This weekend?
-Yeah.
201
00:08:11,480 --> 00:08:13,480
This weekend's almost over,
isn't it?
Exactly.
202
00:08:13,480 --> 00:08:16,380
And I'm pretty sure
no news is not good news.
203
00:08:16,380 --> 00:08:19,980
Right. Yeah, okay.
I'll see.
204
00:08:19,990 --> 00:08:22,690
-You gonna be okay?
-Yeah, Charles.
205
00:08:22,690 --> 00:08:25,090
You know, if Atlanta
doesn't happen, it...
206
00:08:25,090 --> 00:08:27,220
It wasn't meant to be.
-Okay.
207
00:08:27,230 --> 00:08:28,820
Okay.
208
00:08:28,830 --> 00:08:30,490
What's going on
with you?
209
00:08:30,500 --> 00:08:33,300
Nothing is going on with me.
What's going on with you?
210
00:08:33,300 --> 00:08:36,370
-[Laughing] Hey! I missed you!
-Oh, my God!
211
00:08:36,370 --> 00:08:38,300
-I missed you so much!
-This --
212
00:08:38,300 --> 00:08:39,770
This is great!
213
00:08:39,770 --> 00:08:41,240
It's like my parents
are getting back together.
214
00:08:41,240 --> 00:08:43,510
Except, you know, I actually
want this to happen.
215
00:08:43,510 --> 00:08:45,510
-Just relax.
-Where's your girlfriend?
216
00:08:45,510 --> 00:08:47,640
Girlfriend? This guy
doesn't have a girlfriend!
217
00:08:47,650 --> 00:08:50,310
I had to bribe this guy
just to have sex with somebody.
218
00:08:50,320 --> 00:08:51,920
[Laughs]
219
00:08:51,920 --> 00:08:55,550
You know what it does have,
though, is someplace else to be.
220
00:08:55,550 --> 00:08:56,890
Right. Got it.
221
00:08:56,890 --> 00:08:59,520
I'll leave you two
to catch up.
222
00:08:59,520 --> 00:09:02,530
[Quietly] It's happening!
-Nothing is happening!
223
00:09:02,530 --> 00:09:04,190
-Okay!
-Stop it.
224
00:09:04,200 --> 00:09:05,600
I mean, something --
something's happening.
225
00:09:05,600 --> 00:09:07,330
I just don't want
to label it,
226
00:09:07,330 --> 00:09:09,270
because that will kill
what's happening...
whatever that is.
227
00:09:09,270 --> 00:09:10,430
-Shut up.
-All right.
228
00:09:10,440 --> 00:09:12,200
Cheers.
229
00:09:12,200 --> 00:09:14,940
[ "When the Saints
Go Marching In" plays]
230
00:09:14,940 --> 00:09:17,140
You know what -- do you have --
you don't have saxophones?
231
00:09:17,140 --> 00:09:24,880
♪♪
232
00:09:24,880 --> 00:09:26,420
Whoo!
Whoo-hoo-hoo!
233
00:09:26,420 --> 00:09:28,080
Is there, like,
another saxophone guy?
234
00:09:28,090 --> 00:09:30,390
I will take two trumpets
if that's all you got.
235
00:09:30,390 --> 00:09:31,820
Here. Cheers.
236
00:09:31,820 --> 00:09:41,800
♪♪
237
00:09:41,800 --> 00:09:44,200
♪♪
238
00:09:44,200 --> 00:09:46,440
Oh, yeah.
See, that's good.
239
00:09:46,440 --> 00:09:47,900
You can taste the jazz!
240
00:09:47,910 --> 00:09:52,610
♪♪
241
00:09:52,610 --> 00:09:55,240
Oh!
Oh, shit!
242
00:09:55,250 --> 00:09:56,380
Oh, are you
all right?
243
00:09:56,380 --> 00:09:58,510
-No!
-Oh, shit!
244
00:09:58,520 --> 00:10:00,950
God damn it! God!
-[Laughs]
245
00:10:00,950 --> 00:10:03,050
How's that ankle doing?
Still smarting back there?
246
00:10:03,050 --> 00:10:06,720
It hurts.
And my head hurts.
247
00:10:06,730 --> 00:10:09,130
Oh, are you sobering up?
No. Can't have that.
248
00:10:09,130 --> 00:10:10,460
We gotta get you
another drink.
249
00:10:10,460 --> 00:10:11,990
[Chuckles]
250
00:10:12,000 --> 00:10:13,600
I used to keep up
with you.
251
00:10:13,600 --> 00:10:16,470
What's happened?
-I...Oh!
252
00:10:16,470 --> 00:10:19,400
Uh, I may not be
in the major leagues,
253
00:10:19,400 --> 00:10:22,340
but I've really upped my game
when it comes to my alcoholism.
254
00:10:22,340 --> 00:10:23,870
Yeah, New Orleans
is --
255
00:10:23,880 --> 00:10:25,740
it's really the place
to go pro.
256
00:10:25,740 --> 00:10:29,150
And you know who has
an up-and-coming bar scene?
257
00:10:29,150 --> 00:10:30,550
Morristown.
258
00:10:30,550 --> 00:10:32,680
Oh, yeah,
Morristown has its charms.
259
00:10:32,680 --> 00:10:34,750
It does.
-Mm-hmm.
260
00:10:34,750 --> 00:10:37,890
Ooh, Jules, you know what night
I always think about?
Mmm, which one?
261
00:10:37,890 --> 00:10:40,960
The time that
we drank Sambuca...
[Gasps]
262
00:10:40,960 --> 00:10:43,690
...at home plate there.
-Oh, babe, me, too.
263
00:10:43,700 --> 00:10:45,560
But this time,
can we have sex in a bed,
264
00:10:45,560 --> 00:10:47,160
'cause I don't want
to pick dirt
265
00:10:47,170 --> 00:10:48,900
out of my ass crack
for two weeks.
266
00:10:48,900 --> 00:10:51,170
I don't, either.
Sure thing! I'm gonna run.
267
00:10:51,170 --> 00:10:56,410
♪♪
268
00:10:56,410 --> 00:10:57,970
Wait a minute.
Wait, wait, wait.
269
00:10:57,980 --> 00:10:59,240
[Chuckles]
270
00:10:59,240 --> 00:11:01,240
You just have this
hotel room all the time?
271
00:11:01,250 --> 00:11:03,450
Oh, yes, this is where
I take the strange
272
00:11:03,450 --> 00:11:05,520
I don't want
to bring home.
273
00:11:05,520 --> 00:11:08,450
Charles can be a real judgy
little prick sometimes.
274
00:11:08,450 --> 00:11:10,750
I see.
So, am I the strange?
275
00:11:10,760 --> 00:11:13,020
Oh, yes, you are. You're --
You are the strange.
276
00:11:13,030 --> 00:11:14,490
-Yes!
-Yeah, you are.
277
00:11:14,490 --> 00:11:16,330
-Your slut.
-[Chuckles]
278
00:11:16,330 --> 00:11:17,660
So...
279
00:11:17,660 --> 00:11:19,900
did you have
a-a good time tonight?
280
00:11:19,900 --> 00:11:21,360
Are you kidding?
I'm in love.
281
00:11:24,600 --> 00:11:26,670
With New Orleans.
[Sighs]
282
00:11:26,670 --> 00:11:28,810
-Please!
-Ugh.
283
00:11:28,810 --> 00:11:30,340
No, well, I am, too.
284
00:11:30,340 --> 00:11:33,480
God, you terrified me
there.
285
00:11:33,480 --> 00:11:36,680
I mean, you know, it's nice to
finally find a home, you know,
286
00:11:36,680 --> 00:11:37,680
and...
287
00:11:37,680 --> 00:11:39,150
finally settle down.
288
00:11:39,150 --> 00:11:41,750
All it took was
the love of a good...
289
00:11:41,750 --> 00:11:43,490
city.
290
00:11:43,490 --> 00:11:46,790
-I don't believe in a soul.
-Okay.
291
00:11:46,790 --> 00:11:49,160
I think it's just a delusion
that masks the fact
292
00:11:49,160 --> 00:11:51,290
that we're all just
lumpy sacks of meat
293
00:11:51,300 --> 00:11:53,830
marching towards
our inevitable obsolescence.
294
00:11:53,830 --> 00:11:57,700
Can we dispense with
the graveyard play-by-play...?
Since I don't
believe in a soul,
295
00:11:57,700 --> 00:11:59,900
I can't say that I believe
in a soul mate, Jules.
296
00:11:59,900 --> 00:12:01,240
But I'll tell you
something.
297
00:12:01,240 --> 00:12:03,910
Uh, I do know
that the connection
298
00:12:03,910 --> 00:12:06,940
that I feel between
the two of us --
I'm serious now --
299
00:12:09,510 --> 00:12:11,580
It's the most profound thing
I've ever known.
300
00:12:20,790 --> 00:12:23,390
I just messed it up,
didn't I?
301
00:12:23,390 --> 00:12:24,930
-No.
-I did.
302
00:12:24,930 --> 00:12:28,130
No, I-I know
what you mean.
303
00:12:28,130 --> 00:12:29,870
Usually when someone
hurts me,
304
00:12:29,870 --> 00:12:33,940
I could cut them out of my life
like the tumor they are, but...
305
00:12:33,940 --> 00:12:36,610
[Sighing]
oh, with you, I can't.
306
00:12:36,610 --> 00:12:38,410
Okay, so to me,
you're a profound love,
307
00:12:38,410 --> 00:12:40,210
and to you, I'm a tumor?
-Yeah.
308
00:12:40,210 --> 00:12:44,010
You're a tumor. Tumor I like.
Like a benign one.
309
00:12:44,020 --> 00:12:47,550
You know what?
I'll take it.
310
00:12:47,550 --> 00:12:49,950
At this point,
I'll take it.
311
00:12:49,950 --> 00:12:53,360
Am I still the only
person you've ever had
sex with on home plate?
312
00:12:53,360 --> 00:12:56,830
Oh, yeah. Absolutely.
313
00:12:56,830 --> 00:12:59,760
Although Uribe and I did
jerk off on the pitcher's mound.
314
00:12:59,760 --> 00:13:01,600
-Now you ruined it.
-[Chuckles]
315
00:13:01,600 --> 00:13:03,100
How about that beignet?
316
00:13:03,100 --> 00:13:06,240
Oh. I-I-I don't have
any clothes.
317
00:13:06,240 --> 00:13:10,170
You spilled Curaçao
all over my -- my --
my -- my shirt.
318
00:13:10,180 --> 00:13:12,510
You ripped my pants.
My bag is at the airport.
319
00:13:12,510 --> 00:13:13,540
I mean--
-I got you covered.
320
00:13:13,550 --> 00:13:15,310
Why are there
so many bras?
321
00:13:15,310 --> 00:13:17,510
Are women in that big
of a hurry to leave afterwards?
322
00:13:17,520 --> 00:13:20,720
Hey, my love life's kind of
like the airport TGI Fridays.
323
00:13:20,720 --> 00:13:22,950
It is all about
turning those tables.
324
00:13:22,950 --> 00:13:26,390
Look at this. I feel like
I'm in Filene's Basement.
[Cellphone vibrates]
325
00:13:26,390 --> 00:13:28,990
Oh, shit,
I've gotta take this.
326
00:13:28,990 --> 00:13:30,730
Brockmire.
-It's Whitney.
327
00:13:30,730 --> 00:13:33,500
Is this a good time?
-Well, uh, you tell me.
328
00:13:34,570 --> 00:13:36,200
[Water running]
329
00:13:36,200 --> 00:13:40,040
♪♪
330
00:13:40,040 --> 00:13:42,670
Hi. I was interested
in changing my flight.
331
00:13:42,670 --> 00:13:45,010
I have a flight tonight,
and I was wondering
332
00:13:45,010 --> 00:13:47,610
what your policy is
about getting reimbursed.
333
00:13:47,610 --> 00:13:49,610
I reviewed the data,
and, overwhelmingly,
334
00:13:49,610 --> 00:13:51,480
it seems like the greatest
benefit to the franchise
335
00:13:51,480 --> 00:13:53,950
would be to go with Raj.
336
00:13:53,950 --> 00:13:55,620
Okay.
[Sighs] That's...
337
00:13:55,620 --> 00:13:58,760
pretty much what I figured.
-But I was overruled.
338
00:14:00,020 --> 00:14:02,160
What?
339
00:14:02,160 --> 00:14:03,360
[Gags]
340
00:14:03,360 --> 00:14:05,560
My flight got canceled.
341
00:14:05,560 --> 00:14:07,060
[Confused]
My flight got canceled.
342
00:14:09,430 --> 00:14:11,170
Hey.
343
00:14:11,170 --> 00:14:13,700
You're not gonna believe this,
but my flight got canceled.
344
00:14:13,710 --> 00:14:14,970
Jules, I got it.
345
00:14:14,970 --> 00:14:18,510
I got the job! I am --
I'm going to Atlanta!
346
00:14:18,510 --> 00:14:21,310
Yeah!
-Wait, what?
347
00:14:23,180 --> 00:14:25,050
How is this possible?
348
00:14:25,050 --> 00:14:26,780
You never mentioned there was
a chance you were leaving.
349
00:14:26,790 --> 00:14:27,980
Jules, I didn't think
there was,
350
00:14:27,990 --> 00:14:29,390
but I gotta get to Atlanta
351
00:14:29,390 --> 00:14:30,450
and press the flesh
of my benefactors.
352
00:14:30,460 --> 00:14:32,520
-When?
-Now.
353
00:14:32,520 --> 00:14:35,120
You're meeting them
today?
Well, the meeting's
not till Wednesday,
354
00:14:35,130 --> 00:14:36,630
but I'm taking
the next flight.
355
00:14:36,630 --> 00:14:38,460
-Well, change it.
-Oh, Jules, I would love to.
356
00:14:38,460 --> 00:14:40,660
No, I really would,
but, you know,
357
00:14:40,670 --> 00:14:42,530
I-I-I kind of like
to tool around a city
358
00:14:42,530 --> 00:14:45,330
and get to know it for a couple
of days before I represent it.
359
00:14:45,340 --> 00:14:47,770
I mean, you know...
kinda my process.
360
00:14:47,770 --> 00:14:49,670
Your process?
What are you, Basquiat?
361
00:14:49,670 --> 00:14:51,010
You report things
that people
362
00:14:51,010 --> 00:14:52,640
can already see
with their own eyes.
363
00:14:52,640 --> 00:14:54,510
Well, some people would say
there's kind of an art
364
00:14:54,510 --> 00:14:57,410
to what I do.
-I changed my flight for you!
365
00:14:57,420 --> 00:14:58,880
You told me it was --
it was cancelled.
366
00:14:58,880 --> 00:15:00,950
I lied! Obviously!
367
00:15:02,150 --> 00:15:04,550
Jesus, just -- Yeah.
Call a taxi.
All right.
368
00:15:04,560 --> 00:15:06,360
No, no, no, no, no.
I'll -- I'll push my flight.
369
00:15:06,360 --> 00:15:08,990
-Don't do me any favors.
-Ple-- I want to. I do.
370
00:15:08,990 --> 00:15:10,360
Of course,
I wanna push my flight, J--
371
00:15:10,360 --> 00:15:12,830
Hey, come on.
Please don't leave now.
372
00:15:17,770 --> 00:15:19,040
Why not?
373
00:15:22,170 --> 00:15:23,770
Well, beignets.
374
00:15:23,780 --> 00:15:27,440
♪♪
375
00:15:27,440 --> 00:15:28,710
-What will it be?
-Two beignets,
376
00:15:28,710 --> 00:15:30,510
we know that for sure,
and...
377
00:15:30,520 --> 00:15:31,910
A chicory coffee.
378
00:15:31,920 --> 00:15:34,380
No, uh, regular.
Two regular coffees, please.
379
00:15:34,390 --> 00:15:35,850
Allow me to explain.
380
00:15:35,850 --> 00:15:38,390
Um, chicory
was originally marketed
381
00:15:38,390 --> 00:15:41,120
as kind of a filler
to make coffee go farther.
382
00:15:41,130 --> 00:15:43,530
It's kind of like
it's a dried up old beet root
383
00:15:43,530 --> 00:15:45,060
with absolutely
no caffeine in it.
384
00:15:45,060 --> 00:15:47,730
Drinking chicory coffee
when regular coffee is available
385
00:15:47,730 --> 00:15:52,130
is kind of like seeing
a bong full of fresh
Jack Herer and going,
386
00:15:52,140 --> 00:15:53,870
"Nah, no, thanks.
I'll just, uh --
387
00:15:53,870 --> 00:15:55,540
I'll take
that half-smoked spliff
388
00:15:55,540 --> 00:15:57,970
out of that ashtray
over there." [Sniffs]
389
00:15:57,980 --> 00:16:00,740
-Do you ever shut up?
-I do not, no.
390
00:16:00,740 --> 00:16:04,280
But, hey, you knew that,
didn't you?
391
00:16:04,280 --> 00:16:06,550
-I'm such an idiot!
-No, you're not.
392
00:16:06,550 --> 00:16:08,350
You're not an idiot.
You didn't know.
393
00:16:08,350 --> 00:16:10,350
Chicory is real popular
around here.
394
00:16:14,360 --> 00:16:15,830
Jules!
395
00:16:17,830 --> 00:16:20,230
[Cellphone clicks]
396
00:16:20,230 --> 00:16:21,830
What's up?
[Cellphone chimes]
397
00:16:25,040 --> 00:16:29,570
I started thinking,
"I like it here, and...
398
00:16:29,570 --> 00:16:32,810
I like being with Jim."
399
00:16:32,810 --> 00:16:34,640
If I don't buy
into this team,
400
00:16:34,650 --> 00:16:36,650
that's five months
during the off-season.
401
00:16:36,650 --> 00:16:38,110
Maybe I could split
my time between --
402
00:16:38,120 --> 00:16:41,120
Well, yes. We --
Why can't we do that?
403
00:16:41,120 --> 00:16:42,720
An hour ago,
it was New Orleans.
404
00:16:42,720 --> 00:16:44,520
Now it's Atlanta. What's it
gonna be in six months?
405
00:16:44,520 --> 00:16:47,460
I can't just follow you around!
-Why not?
406
00:16:47,460 --> 00:16:50,030
Jules, I am...
I am very delightful.
407
00:16:50,030 --> 00:16:53,130
I have a life in Morristown,
in case you forgot.
No, I know.
408
00:16:53,130 --> 00:16:54,600
I know better than
to ask you to leave there.
409
00:16:54,600 --> 00:16:56,270
But, look, Jules --
-Then what are you saying?
410
00:16:56,270 --> 00:16:59,330
I am saying I've been
doing some thinking, too.
411
00:16:59,340 --> 00:17:02,200
Tonight was amazing.
I mean, it was just --
412
00:17:02,210 --> 00:17:04,210
Right? It was unbelievable.
[Sniffs]
413
00:17:04,210 --> 00:17:05,810
Why can't we meet up
once a month
414
00:17:05,810 --> 00:17:07,480
at one of my road games?
415
00:17:07,480 --> 00:17:10,150
Could be in Miami or St. Louis,
Cincinnati, wherever.
416
00:17:10,150 --> 00:17:12,150
The point is, it will be
a night just like tonight,
417
00:17:12,150 --> 00:17:14,150
we'll be two people,
we won't know anybody.
418
00:17:14,150 --> 00:17:15,750
We'll be free
to just explore a new city.
419
00:17:15,750 --> 00:17:18,490
We can just drink
and dance and just...
420
00:17:18,490 --> 00:17:20,290
screw and...
421
00:17:20,290 --> 00:17:22,730
We can just --
We can disappear, Jules.
422
00:17:26,700 --> 00:17:28,430
So, a bender?
423
00:17:28,430 --> 00:17:31,300
No, okay, yes -- no.
But, yes, all right.
424
00:17:31,300 --> 00:17:33,070
Well, just think about it,
just for a second.
425
00:17:33,070 --> 00:17:35,300
All highs, no lows.
Right?
426
00:17:35,310 --> 00:17:38,040
We'll never have to fight over
who empties the dishwasher
427
00:17:38,040 --> 00:17:39,580
or pick up
each other's dry cleaning
428
00:17:39,580 --> 00:17:42,450
or ask each other,
"How was your day, hon?"
429
00:17:42,450 --> 00:17:43,650
Jules, I'll never
have to pretend
430
00:17:43,650 --> 00:17:45,250
that I didn't
just hear you fart.
431
00:17:45,250 --> 00:17:47,320
Okay, think about that.
No, wait -- no, really!
432
00:17:47,320 --> 00:17:49,450
We just cut out all
the mundane bullshit
433
00:17:49,450 --> 00:17:52,490
and get right to
the perfect relationship.
434
00:17:55,990 --> 00:17:58,830
The "mundane bullshit"
is a relationship.
435
00:17:58,830 --> 00:18:01,000
Yeah, but I know, but why settle
for that when we can --
436
00:18:01,000 --> 00:18:05,600
you know, we can make up
our own rules!
Because I'd
still be settling.
437
00:18:05,600 --> 00:18:07,170
I want someone to have
a night like tonight with
438
00:18:07,170 --> 00:18:09,140
who'll also be there
when I wake up in the morning.
439
00:18:09,140 --> 00:18:10,640
I want to have adventures
with someone,
440
00:18:10,640 --> 00:18:13,480
but I also want someone
to pay the bills with and...
441
00:18:13,480 --> 00:18:14,940
go grocery shopping
442
00:18:14,950 --> 00:18:17,550
and tell me when it's time
to wash my smelly jeans.
443
00:18:17,550 --> 00:18:20,220
And I deserve all that.
-Jules, you do.
444
00:18:20,220 --> 00:18:22,950
Dear God, you do.
445
00:18:22,950 --> 00:18:26,960
It's all I can offer you
right now, though.
446
00:18:26,960 --> 00:18:30,490
You have a choice, and you're
not choosing me -- again!
[Cellphone chimes]
447
00:18:30,500 --> 00:18:33,630
Come on. That's a very harsh way
to put it.
448
00:18:33,630 --> 00:18:35,970
What are you doing?
I was gonna take you
to the airport.
449
00:18:35,970 --> 00:18:39,300
I won't subject you
to that mundane shit, hon.
450
00:18:39,300 --> 00:18:42,570
[Car door closes]
451
00:18:42,570 --> 00:18:44,540
Your beignets
are ready.
452
00:18:46,110 --> 00:18:48,040
[Chuckles]
453
00:18:49,950 --> 00:18:51,850
[Discordant jazz plays]
454
00:18:51,850 --> 00:18:54,720
♪♪
455
00:18:54,720 --> 00:18:59,190
[Giggles]
456
00:18:59,190 --> 00:19:00,790
[Clicks tongue]
457
00:19:00,790 --> 00:19:10,800
♪♪
458
00:19:10,800 --> 00:19:20,010
♪♪
459
00:19:20,010 --> 00:19:21,940
[Door creaks open]
460
00:19:21,950 --> 00:19:24,680
♪♪
461
00:19:28,290 --> 00:19:29,620
Hey.
462
00:19:29,620 --> 00:19:32,350
I'll have what he's having.
-What?
463
00:19:32,360 --> 00:19:34,560
It's a callback,
asshole.
464
00:19:34,560 --> 00:19:36,460
Give me
a Sazerac, neat.
465
00:19:37,760 --> 00:19:41,830
[Exhales deeply]
466
00:19:41,830 --> 00:19:45,100
Well, everybody, I want you
to enjoy yourselves!
467
00:19:45,100 --> 00:19:47,300
Soak up every last moment
of New Orleans
468
00:19:47,310 --> 00:19:49,310
that you possibly can.
Why?
469
00:19:49,310 --> 00:19:52,110
Because the sea levels,
they are rising faster
470
00:19:52,110 --> 00:19:55,310
than even the most dire
predictions, and nobody,
471
00:19:55,310 --> 00:19:59,320
and I mean nobody in power
seems to give a shit about that.
472
00:19:59,320 --> 00:20:01,580
Two generations. Two.
473
00:20:01,590 --> 00:20:04,120
All the above-ground cemeteries,
they're gonna be underwater.
474
00:20:04,120 --> 00:20:07,460
So, uh...yeah, we're all
just playing a fiddle
475
00:20:07,460 --> 00:20:09,990
while Rome drowns,
aren't we?
476
00:20:09,990 --> 00:20:11,860
So salud.
477
00:20:11,860 --> 00:20:17,000
[Woman laughs]
478
00:20:17,000 --> 00:20:18,330
What's so funny
down there?
479
00:20:18,340 --> 00:20:20,740
Oh, nothing, Al Gore.
480
00:20:20,740 --> 00:20:24,010
Thanks for
the climate-change lecture.
481
00:20:24,010 --> 00:20:25,970
I'll be sure
to buy a Prius.
482
00:20:25,980 --> 00:20:27,540
Not saying we should
try to stop it.
483
00:20:27,550 --> 00:20:30,810
I'm saying we should embrace it.
Just embrace the futility.
484
00:20:30,820 --> 00:20:32,950
[Chuckles]
485
00:20:32,950 --> 00:20:36,620
You sound like a junior-high kid
who just discovered Nietzsche.
486
00:20:36,620 --> 00:20:39,920
Yeah, well, it's not my first
nihilist rodeo, I assure you.
487
00:20:39,920 --> 00:20:41,320
[Chuckles]
488
00:20:45,030 --> 00:20:50,670
So you really think
our actions are meaningless?
489
00:20:50,670 --> 00:20:52,900
That...
490
00:20:52,900 --> 00:20:55,040
consequences
don't matter?
491
00:20:57,070 --> 00:20:59,640
Prove it.
492
00:20:59,640 --> 00:21:01,340
And how would you
like me to do that?
493
00:21:05,450 --> 00:21:08,050
-[Screams]
-Oh, shit!
494
00:21:08,050 --> 00:21:10,220
[Man groaning]
495
00:21:12,590 --> 00:21:16,460
-What the hell are you doing?!
-Looking for my Tide Pen.
496
00:21:16,460 --> 00:21:18,460
Jesus Christ!
497
00:21:18,460 --> 00:21:21,330
When you're really ready to go
down the rabbit hole,
498
00:21:21,330 --> 00:21:23,530
call me.
499
00:21:23,530 --> 00:21:25,530
All right, okay.
500
00:21:25,540 --> 00:21:26,870
Shit.
501
00:21:26,870 --> 00:21:31,410
♪♪
502
00:21:31,410 --> 00:21:33,940
Are you --
Are you all right?
503
00:21:33,940 --> 00:21:35,740
[Straining]
Mm-hmm.
504
00:21:35,750 --> 00:21:42,950
♪♪