1 00:00:01,175 --> 00:00:04,526 Previously on "Stan Against Evil"... 2 00:00:04,569 --> 00:00:10,227 ♪♪ 3 00:00:12,621 --> 00:00:15,450 ♪♪ 4 00:00:18,018 --> 00:00:25,025 ♪♪ 5 00:00:29,594 --> 00:00:30,639 Sorry. 6 00:00:30,682 --> 00:00:37,689 ♪♪ 7 00:00:42,259 --> 00:00:43,565 Tonight's episode... 8 00:00:43,608 --> 00:00:46,742 "Cuckoo for Murder Puffs." 9 00:00:46,785 --> 00:00:48,309 ♪♪ 10 00:01:03,280 --> 00:01:08,981 ♪♪ 11 00:01:09,025 --> 00:01:15,118 ♪♪ 12 00:01:15,162 --> 00:01:17,164 Headed to Willard's Mill? 13 00:01:17,207 --> 00:01:18,556 Hop on in, friend. 14 00:01:24,693 --> 00:01:26,260 Car trouble? 15 00:01:26,303 --> 00:01:27,609 Assumed it'd be car trouble, 16 00:01:27,652 --> 00:01:28,958 though I don't see a car back there. 17 00:01:30,699 --> 00:01:32,179 Are you hurt? I could take you to the hospital. 18 00:01:32,222 --> 00:01:33,484 Not hurt. 19 00:01:37,184 --> 00:01:39,795 So, um, what brings you to Willard's Mill? 20 00:01:39,838 --> 00:01:42,928 I'm here to collect souls. 21 00:01:44,191 --> 00:01:45,931 And here we are. Willard's Mill. 22 00:01:45,975 --> 00:01:47,803 Just cut through those trees, and it's about 18 miles. 23 00:01:52,373 --> 00:01:54,723 Good, good, good. 24 00:01:54,766 --> 00:01:56,203 Just get out of the car, 25 00:01:56,246 --> 00:01:58,074 just like you're doing now, and, uh... 26 00:01:58,118 --> 00:02:00,120 ...great. 27 00:02:00,598 --> 00:02:01,556 Ohh! 28 00:02:01,599 --> 00:02:03,819 No, no, no! No, no! 29 00:02:05,212 --> 00:02:06,822 ♪♪ 30 00:02:06,865 --> 00:02:13,872 ♪♪ 31 00:02:16,875 --> 00:02:23,882 ♪♪ 32 00:02:33,631 --> 00:02:35,242 Denise! 33 00:02:35,285 --> 00:02:38,767 You been flushing stale bread down the toilet again? 34 00:02:40,812 --> 00:02:42,814 You call it "flushing bread down the toilet." 35 00:02:42,858 --> 00:02:45,295 I call it "feeding the sewer pigeons." 36 00:02:45,339 --> 00:02:46,775 But I've told you, 37 00:02:46,818 --> 00:02:48,255 there -- there is no such thing as the -- 38 00:02:52,302 --> 00:02:54,696 Just call the plumber, will you, please? 39 00:02:54,739 --> 00:02:57,089 Can you do it? I'm still getting ready. 40 00:02:57,133 --> 00:02:59,440 Kevin's taking me to see the original play 41 00:02:59,483 --> 00:03:01,703 that inspired all the "Fast and Furious" movies. 42 00:03:01,746 --> 00:03:05,185 I don't look too slutty, do I? 43 00:03:05,228 --> 00:03:06,229 ♪♪ 44 00:03:06,273 --> 00:03:08,579 Oh, I just look so warped. 45 00:03:08,623 --> 00:03:10,973 And dented. 46 00:03:11,016 --> 00:03:12,888 Oh. Ugh. 47 00:03:12,931 --> 00:03:15,891 Sweetheart, you look fine. 48 00:03:15,934 --> 00:03:17,545 Go out and have a good time. 49 00:03:17,588 --> 00:03:19,677 Or go out and have a bad time, 50 00:03:19,721 --> 00:03:21,070 but -- but for the love of Christ, 51 00:03:21,113 --> 00:03:22,158 just go out. 52 00:03:22,202 --> 00:03:24,639 Just go out. Just go out. 53 00:03:24,682 --> 00:03:25,988 Just go out. Okay. 54 00:03:26,031 --> 00:03:27,294 Just go out. 55 00:03:27,337 --> 00:03:30,210 ♪♪ 56 00:03:30,253 --> 00:03:31,472 Yeah, well, make it quick. 57 00:03:31,515 --> 00:03:33,517 My kitchen smells like a fart threw up. 58 00:03:33,561 --> 00:03:34,736 Ah. 59 00:03:34,779 --> 00:03:36,041 [Receiver slams, doorbell rings] 60 00:03:36,085 --> 00:03:37,129 Hmm. 61 00:03:38,870 --> 00:03:40,176 You called for a plumber? 62 00:03:40,220 --> 00:03:42,047 I just hung up. 63 00:03:42,091 --> 00:03:44,267 Sorry for the great service, pal. 64 00:03:45,964 --> 00:03:48,140 Either this guy was savagely beaten, 65 00:03:48,184 --> 00:03:49,620 or this car was driven by 66 00:03:49,664 --> 00:03:51,927 a hundred pounds of lasagna in a suit. 67 00:03:51,970 --> 00:03:53,276 Oof. 68 00:03:53,320 --> 00:03:55,278 That looks like a pot of beef stroganoff 69 00:03:55,322 --> 00:03:56,801 in a three-piece suit. 70 00:03:56,845 --> 00:03:58,107 I said lasagna. 71 00:03:58,150 --> 00:04:00,022 That's funny! 72 00:04:00,065 --> 00:04:01,458 That's -- 73 00:04:01,502 --> 00:04:02,720 Mm. 74 00:04:02,764 --> 00:04:04,069 Sorry I'm late. 75 00:04:04,113 --> 00:04:05,897 I had a crazy weekend down in Boston 76 00:04:05,941 --> 00:04:07,203 at the Deputies Convention. 77 00:04:07,247 --> 00:04:08,726 There's a Deputies Convention? 78 00:04:08,770 --> 00:04:10,250 Yeah, Dep-Con. 79 00:04:10,293 --> 00:04:11,381 I got second place 80 00:04:11,425 --> 00:04:13,340 in the second-in-command contest, 81 00:04:13,383 --> 00:04:15,864 which, of course, is their first place. 82 00:04:15,907 --> 00:04:17,692 Wow. I also got this. 83 00:04:17,735 --> 00:04:19,215 It's a SmartStick. 84 00:04:19,259 --> 00:04:21,173 Yeah, it's linked to an app on my phone. 85 00:04:21,217 --> 00:04:24,873 It gives me realtime updates on the stick's location. 86 00:04:24,916 --> 00:04:28,442 SmartStick App: SmartStick location -- hip. 87 00:04:28,485 --> 00:04:30,835 And it's also got a wicked theft-prevention feature. 88 00:04:30,879 --> 00:04:33,490 It electrocutes anyone who tries to grab it from me. 89 00:04:33,534 --> 00:04:35,100 Or me if I grab it wrong. 90 00:04:35,144 --> 00:04:38,016 So, what are we thinking here? 91 00:04:38,060 --> 00:04:39,496 Suicide? 92 00:04:39,540 --> 00:04:41,890 Leon, his head is twisted all the way around 93 00:04:41,933 --> 00:04:44,022 and half his bones are broken. 94 00:04:44,066 --> 00:04:47,461 Eh, must have really hated himself. 95 00:04:47,504 --> 00:04:49,724 Mm-hmm. 96 00:04:51,116 --> 00:04:52,814 Mr. Miller? 97 00:04:52,857 --> 00:04:53,989 Can I show you something? 98 00:04:54,032 --> 00:04:56,774 Uh, what do you got? 99 00:04:56,818 --> 00:04:59,081 A C.H.U.D. 100 00:04:59,124 --> 00:05:01,649 Cannibalistic Humanoid Underground Dweller. 101 00:05:01,692 --> 00:05:04,478 What are you, dense?I'm not much of a reader. 102 00:05:04,521 --> 00:05:05,870 Look at that. 103 00:05:08,569 --> 00:05:09,700 Plumber: Die! 104 00:05:11,398 --> 00:05:12,964 What the hell are ya doing? 105 00:05:15,924 --> 00:05:18,230 Stop resisting! 106 00:05:18,274 --> 00:05:20,798 Well, you have exactly zero upper-body strength. 107 00:05:20,842 --> 00:05:21,973 Die! Die! 108 00:05:22,017 --> 00:05:23,105 Oh, stop. 109 00:05:23,148 --> 00:05:25,020 Ohh! God! 110 00:05:25,063 --> 00:05:26,326 Right on the knob. 111 00:05:30,330 --> 00:05:31,592 Forget it. 112 00:05:35,160 --> 00:05:36,727 What are you, one of these demons 113 00:05:36,771 --> 00:05:38,860 sent by Constable Eccles to kill me and Evie? 114 00:05:38,903 --> 00:05:41,079 No.Yeah. 115 00:05:41,123 --> 00:05:43,299 Yeah, and you need to be killed real soon. 116 00:05:43,343 --> 00:05:44,953 We know what you're up to with Haurus. 117 00:05:44,996 --> 00:05:46,911 Can I ask you a personal question? 118 00:05:46,955 --> 00:05:48,260 Yeah. Why not? 119 00:05:48,304 --> 00:05:51,046 What do they call you down there? 120 00:05:51,089 --> 00:05:52,743 The Red Ninja? Oh! 121 00:05:52,787 --> 00:05:54,789 Eh, my heart's not in it, okay? 122 00:05:56,965 --> 00:05:59,446 I mean, who could care?Mm-hmm. 123 00:06:01,970 --> 00:06:05,843 They sent me here, I tried, and I failed. 124 00:06:07,541 --> 00:06:09,238 Okay, I'll get outta your hair. 125 00:06:09,281 --> 00:06:11,806 Just a second there, Bruce Lee. 126 00:06:11,849 --> 00:06:13,808 You ain't fixing my toilet? 127 00:06:13,851 --> 00:06:15,723 You know I'm not a real plumber, right? 128 00:06:15,766 --> 00:06:16,985 Give it your best shot. 129 00:06:17,028 --> 00:06:19,030 Hell never ends. 130 00:06:19,074 --> 00:06:20,336 Mm. 131 00:06:20,380 --> 00:06:22,686 Hey, I'm good at this!Stan: Yeah. 132 00:06:22,730 --> 00:06:25,080 Can I, uh, pick your brain for a second, there?Sure. 133 00:06:25,123 --> 00:06:26,342 Bill, by the way. 134 00:06:26,386 --> 00:06:27,778 Bill the Demon. Terrific stuff. 135 00:06:27,822 --> 00:06:28,953 Stanley Miller. 136 00:06:28,997 --> 00:06:30,172 Stan. 137 00:06:30,215 --> 00:06:31,652 Oh. 138 00:06:31,695 --> 00:06:36,700 ♪♪ 139 00:06:36,744 --> 00:06:38,789 Kevin: Uh, Denise, 140 00:06:38,833 --> 00:06:41,662 this is not the Yaphet Kotto Community Playhouse. 141 00:06:41,705 --> 00:06:43,098 No. 142 00:06:43,141 --> 00:06:47,885 This is where kids park and...canoodle. 143 00:06:47,929 --> 00:06:49,931 Oh. 144 00:06:49,974 --> 00:06:51,976 Oh! 145 00:06:52,020 --> 00:06:53,325 Oh... 146 00:06:56,285 --> 00:06:58,200 Mm. 147 00:06:58,243 --> 00:07:00,158 Mm. Mm. 148 00:07:00,202 --> 00:07:01,290 Mm. Mm. 149 00:07:01,333 --> 00:07:02,465 I can't do this!I knew it. 150 00:07:02,509 --> 00:07:04,206 You're Amish. No. 151 00:07:04,249 --> 00:07:07,818 No, it -- it's that kid over there. 152 00:07:07,862 --> 00:07:09,385 He keeps staring at us. 153 00:07:09,429 --> 00:07:11,256 ♪♪ 154 00:07:11,300 --> 00:07:13,041 I'll go talk to him. 155 00:07:13,084 --> 00:07:17,828 ♪♪ 156 00:07:17,872 --> 00:07:19,743 What's your problem? 157 00:07:21,658 --> 00:07:23,486 Hey, uh, buddy, 158 00:07:23,530 --> 00:07:25,270 could ya maybe not stare? 159 00:07:26,533 --> 00:07:28,099 Trying to get in the zone. 160 00:07:28,796 --> 00:07:30,145 Hey. 161 00:07:30,188 --> 00:07:34,366 ♪♪ 162 00:07:34,410 --> 00:07:36,325 Kevin: My God! 163 00:07:36,368 --> 00:07:39,328 This guy has no bones. 164 00:07:40,677 --> 00:07:42,331 Wait a minute. 165 00:07:42,374 --> 00:07:44,986 His girlfriend is dead. 166 00:07:45,029 --> 00:07:48,337 This guy with no bones is dating a dead woman! 167 00:07:48,380 --> 00:07:51,427 Kevin, they're both dead. 168 00:07:51,471 --> 00:07:53,255 ♪♪ 169 00:07:53,298 --> 00:07:54,604 You're right. 170 00:07:54,648 --> 00:07:56,388 I better get digging. 171 00:07:56,432 --> 00:07:58,347 What?! Sorry. 172 00:07:58,390 --> 00:08:00,262 I'm -- I'm always at work in my head. 173 00:08:00,305 --> 00:08:04,222 ♪♪ 174 00:08:06,224 --> 00:08:07,791 Personally, I don't care what you do, 175 00:08:07,835 --> 00:08:09,576 but I'm not the one calling the shots. 176 00:08:09,619 --> 00:08:12,230 If I was, I probably wouldn't have gotten burned at the stake. 177 00:08:12,274 --> 00:08:14,755 You know what I mean?Eccles. 178 00:08:14,798 --> 00:08:16,321 That son of a bitch. 179 00:08:16,365 --> 00:08:18,410 He's gonna get what's coming to him soon enough. 180 00:08:18,454 --> 00:08:20,500 But let me pivot, Bill the Demon. 181 00:08:20,543 --> 00:08:23,067 You say you're familiar with this demon named Haurus? 182 00:08:23,111 --> 00:08:24,460 Yeah. 183 00:08:24,504 --> 00:08:25,679 Yeah, I know him. 184 00:08:25,722 --> 00:08:27,115 I need to find a way to contact him. 185 00:08:27,158 --> 00:08:29,683 I need -- I need to get in touch with this guy. 186 00:08:29,726 --> 00:08:30,814 You don't want to do that. 187 00:08:30,858 --> 00:08:33,991 Evie: Stan? Stan. 188 00:08:34,035 --> 00:08:36,733 Stan, we got another demon... 189 00:08:36,777 --> 00:08:39,431 ...stration to present at the senior center 190 00:08:39,475 --> 00:08:41,433 about why old people open their mouths 191 00:08:41,477 --> 00:08:42,783 when they're driving. 192 00:08:42,826 --> 00:08:45,002 It's okay, it's okay. This is Bill. 193 00:08:45,046 --> 00:08:46,743 Bill, this is Evie. Evie, this is Bill. 194 00:08:46,787 --> 00:08:48,223 Bill's a demon. 195 00:08:48,266 --> 00:08:50,268 Hands where I can see 'em! 196 00:08:50,312 --> 00:08:52,575 They are where you can see 'em. 197 00:08:52,619 --> 00:08:53,620 Aha! 198 00:08:55,491 --> 00:08:58,320 Thank you for your compliance. 199 00:09:01,366 --> 00:09:02,846 Why are you having a beer with him? 200 00:09:02,890 --> 00:09:04,761 Oh, take it easy. Bill's good people, huh? 201 00:09:04,805 --> 00:09:06,328 It's not his fault he's a demon. 202 00:09:06,371 --> 00:09:07,372 Right, pal? 203 00:09:08,330 --> 00:09:09,592 Well, it is his fault that 204 00:09:09,636 --> 00:09:11,986 two teenagers and a motorist are dead. 205 00:09:12,029 --> 00:09:13,248 No, no, no. That wasn't me. 206 00:09:13,291 --> 00:09:14,554 That was the Bondsman. 207 00:09:14,597 --> 00:09:15,729 The who? 208 00:09:15,772 --> 00:09:17,469 Yeah, so, if you don't kill me 209 00:09:17,513 --> 00:09:18,993 and I don't kill you, 210 00:09:19,036 --> 00:09:21,299 Eccles sends this, uh, demon they call the Bondsman 211 00:09:21,343 --> 00:09:24,346 to drag me back to the pit. 212 00:09:24,389 --> 00:09:26,261 And I was hoping to have a little time 213 00:09:26,304 --> 00:09:28,306 to just hang out. Ah. 214 00:09:28,350 --> 00:09:30,961 The leaves are so gorgeous this time of year. 215 00:09:32,572 --> 00:09:34,486 If the Bondsman is only after you, 216 00:09:34,530 --> 00:09:36,576 why is he killing other people? 217 00:09:36,619 --> 00:09:39,753 "Because he likes it." 218 00:09:39,796 --> 00:09:41,363 "Dirty Harry!" Yes! 219 00:09:41,406 --> 00:09:44,627 Oh! Classic stuff, Bill. 220 00:09:44,671 --> 00:09:46,324 You know, I took my wife, Claire, 221 00:09:46,368 --> 00:09:47,761 to that on our first date. 222 00:09:47,804 --> 00:09:49,545 She loves that movie. 223 00:09:49,589 --> 00:09:51,242 Oh, nice! 224 00:09:51,286 --> 00:09:52,548 Hello? 225 00:09:52,592 --> 00:09:54,332 Does that mean that the "Bondsman" 226 00:09:54,376 --> 00:09:55,638 is gonna kill us, too? 227 00:09:55,682 --> 00:09:56,639 Oh, yeah. 228 00:09:56,683 --> 00:09:58,119 And he'll do it in a way 229 00:09:58,162 --> 00:09:59,337 that'll really make you wish I had killed you. 230 00:09:59,381 --> 00:10:00,948 Hmm. 231 00:10:00,991 --> 00:10:02,863 Then you need to turn yourself in to this Bondsman 232 00:10:02,906 --> 00:10:04,299 before anybody else gets hurt. 233 00:10:04,342 --> 00:10:06,997 Oh, now, hold your horses, hold your horses. 234 00:10:07,041 --> 00:10:08,346 You understand, 235 00:10:08,390 --> 00:10:10,131 I've learned more about Constable Eccles 236 00:10:10,174 --> 00:10:11,480 in the last hour 237 00:10:11,523 --> 00:10:13,134 than we've figured out in the last two years. 238 00:10:13,177 --> 00:10:14,788 Here's my idea. 239 00:10:14,831 --> 00:10:17,442 We figure out how to get rid of this Bondsman, 240 00:10:17,486 --> 00:10:19,619 and then we put Bill the Demon on the starting squad. 241 00:10:19,662 --> 00:10:20,750 Do you love it? 242 00:10:20,794 --> 00:10:21,925 Blow it up. 243 00:10:21,969 --> 00:10:23,753 Yeah, you know what I'm saying. 244 00:10:23,797 --> 00:10:25,625 Uh... 245 00:10:25,668 --> 00:10:26,930 Oh... 246 00:10:26,974 --> 00:10:28,758 Yeah, I'm s-- I'm sorry, Bill. 247 00:10:28,802 --> 00:10:30,238 I have a town to protect. 248 00:10:31,718 --> 00:10:33,371 No, she -- she's right, Stan. 249 00:10:33,415 --> 00:10:35,330 It's -- It's the right thing to do. 250 00:10:35,373 --> 00:10:36,723 Okay. 251 00:10:36,766 --> 00:10:38,768 There is one thing I'd like to do first. 252 00:10:38,812 --> 00:10:40,074 Grab another brew? 253 00:10:40,117 --> 00:10:41,771 Second. 254 00:10:52,695 --> 00:10:54,871 That's a demon joke.Evie: Yeah, no, I get it. 255 00:10:54,915 --> 00:10:56,699 I don't like it. 256 00:10:56,743 --> 00:10:57,961 Nobody likes it. 257 00:10:58,005 --> 00:10:59,702 I'm a demon. 258 00:10:59,746 --> 00:11:01,312 ♪♪ 259 00:11:01,356 --> 00:11:03,053 Bill: This is me. 260 00:11:03,097 --> 00:11:06,013 ♪♪ 261 00:11:06,056 --> 00:11:07,710 It's a weird thing to stand over your own grave. 262 00:11:07,754 --> 00:11:09,320 I don't recommend it. 263 00:11:09,364 --> 00:11:11,018 Yeah, actually, we, uh -- 264 00:11:11,061 --> 00:11:14,717 We've...been through some stuff. 265 00:11:14,761 --> 00:11:17,546 I lost my wife the winter before I died. 266 00:11:17,589 --> 00:11:19,461 The snows came. 267 00:11:19,504 --> 00:11:22,551 We had no food or firewood. 268 00:11:22,594 --> 00:11:24,379 That's when the bear got her. 269 00:11:24,422 --> 00:11:27,556 I killed it, skinned it, used its fur for warmth, 270 00:11:27,599 --> 00:11:29,732 and ate like a king for the rest of the winter. 271 00:11:29,776 --> 00:11:31,125 ♪♪ 272 00:11:31,168 --> 00:11:32,822 Thank God for that bear. 273 00:11:32,866 --> 00:11:34,911 ♪♪ 274 00:11:34,955 --> 00:11:36,870 It's a shame you haven't figured out how to open The Passage. 275 00:11:36,913 --> 00:11:38,175 You could free all these people. 276 00:11:38,219 --> 00:11:39,699 The what, now? 277 00:11:39,742 --> 00:11:42,179 The Passage that connects the land of the living 278 00:11:42,223 --> 00:11:43,790 and the realm of the dead. 279 00:11:43,833 --> 00:11:45,530 There's a spell that'll reverse the flow of energy 280 00:11:45,574 --> 00:11:46,749 between the two worlds. 281 00:11:46,793 --> 00:11:48,925 And what would that do? 282 00:11:48,969 --> 00:11:50,840 Well, basically, it would take all the souls 283 00:11:50,884 --> 00:11:53,103 that Eccles has imprisoned and spit them back out, 284 00:11:53,147 --> 00:11:55,105 and then the Bondsman, who's here, 285 00:11:55,149 --> 00:11:56,977 would be sucked back in. 286 00:11:57,020 --> 00:11:58,587 You hear that, Barret? 287 00:11:58,630 --> 00:11:59,980 This -- 288 00:12:00,023 --> 00:12:01,416 This could be it. 289 00:12:01,459 --> 00:12:03,200 Stan --No, hear me out. 290 00:12:03,244 --> 00:12:05,028 Eccles is only as strong as his army. 291 00:12:05,072 --> 00:12:06,856 You take away his soldiers, 292 00:12:06,900 --> 00:12:09,772 and he's just another jerkoff in a hat. 293 00:12:09,816 --> 00:12:11,861 Now, Bill the Demon, do you know this spell? 294 00:12:11,905 --> 00:12:13,515 No. 295 00:12:13,558 --> 00:12:15,778 I wouldn't begin to know where to look for it. 296 00:12:15,822 --> 00:12:16,997 ♪♪ 297 00:12:19,042 --> 00:12:22,350 ♪♪ 298 00:12:22,393 --> 00:12:24,569 Well, that's an interesting theory, 299 00:12:24,613 --> 00:12:26,441 but I don't see how two dead people 300 00:12:26,484 --> 00:12:28,138 could meet up and go on a date. 301 00:12:28,182 --> 00:12:29,444 Well... 302 00:12:29,487 --> 00:12:32,273 Well, you two kids best get home. 303 00:12:32,316 --> 00:12:33,927 Oh, Kevin, I'm gonna need that blanket. 304 00:12:33,970 --> 00:12:35,276 Can't I keep it? 305 00:12:35,319 --> 00:12:37,582 You got, like, five of them now. 306 00:12:41,891 --> 00:12:44,154 Keep it. Yes! 307 00:12:44,198 --> 00:12:46,678 [Car door closes, engine starts] 308 00:12:50,770 --> 00:12:57,777 ♪♪ 309 00:12:57,907 --> 00:13:04,871 ♪♪ 310 00:13:09,440 --> 00:13:10,790 ♪♪ 311 00:13:16,578 --> 00:13:18,449 Say hello to my SmartStick! 312 00:13:18,493 --> 00:13:20,712 SmartStick app: SmartStick location -- on ground. 313 00:13:20,756 --> 00:13:21,713 Aah. 314 00:13:29,983 --> 00:13:31,593 ♪♪ 315 00:13:33,203 --> 00:13:34,814 ♪♪ 316 00:13:34,857 --> 00:13:36,511 Bondsman: 317 00:13:36,554 --> 00:13:43,561 ♪♪ 318 00:13:45,912 --> 00:13:47,696 You better run! 319 00:13:49,437 --> 00:13:51,526 Aaah! 320 00:13:56,313 --> 00:13:57,967 ♪ Ba-da-ba-da-ba-bee-da-da-da 321 00:13:58,011 --> 00:13:59,403 ♪ Ba-dee-ba-da-ba-da-da 322 00:13:59,447 --> 00:14:01,275 ♪ Ba-da, ba-da 323 00:14:01,318 --> 00:14:03,146 ♪ Ba, ba-da-ba-da 324 00:14:03,190 --> 00:14:06,193 ♪ Ba bup, ba bup, ba, ba-ba ♪ 325 00:14:06,236 --> 00:14:09,587 ♪ Ba, ba-da-ba-da, ba-da, ba-da, da ♪ 326 00:14:09,631 --> 00:14:11,372 ♪ Ba, ba-da-da, ba, ba-da-da ♪ 327 00:14:11,415 --> 00:14:12,721 ♪ Ba-ba, da 328 00:14:12,764 --> 00:14:13,983 ♪ Ba-ba-da ♪ Ba-ba-da 329 00:14:14,027 --> 00:14:15,332 ♪ Ba-ba, ba 330 00:14:15,376 --> 00:14:16,768 ♪ Ba, ba-da-da, ba, ba-da-da ♪ 331 00:14:16,812 --> 00:14:18,335 ♪ Ba-ba-da-ba, ba 332 00:14:18,379 --> 00:14:19,336 ♪ Ba-ba, ba-da 333 00:14:19,380 --> 00:14:20,685 ♪ Ba-ba, ba-da, bup 334 00:14:22,644 --> 00:14:23,993 Had enough? 335 00:14:24,037 --> 00:14:25,734 ♪ Ba-da-ba-da-ba-da 336 00:14:25,777 --> 00:14:27,518 ♪ Ba-ba, ba-da ♪ Ba-ba, ba-da 337 00:14:27,562 --> 00:14:29,172 ♪ Ba, ba-ba-da-da ♪ Ba, ba-ba-da-da 338 00:14:29,216 --> 00:14:30,870 ♪ Ba bup, ba bup 339 00:14:30,913 --> 00:14:32,610 ♪ Ba bup, ba bup 340 00:14:32,654 --> 00:14:35,048 ♪ Ba, da 341 00:14:35,091 --> 00:14:37,615 ♪ Ba, da 342 00:14:37,659 --> 00:14:39,530 ♪ Ba SmartStick App: User not recognized. 343 00:14:42,142 --> 00:14:44,187 Aah! 344 00:14:44,231 --> 00:14:45,493 Aah! 345 00:14:45,536 --> 00:14:49,497 There's more where that came from! 346 00:14:49,540 --> 00:14:51,064 SmartStick App: User not recognized. 347 00:14:55,372 --> 00:14:58,854 Okay, Leon, well, just stay on him. 348 00:14:58,898 --> 00:15:00,551 Okay, don't stay on him. 349 00:15:00,595 --> 00:15:02,118 We're putting together a plan now. 350 00:15:03,641 --> 00:15:05,078 Any luck?Nothing here. 351 00:15:05,121 --> 00:15:07,254 Oh-ho, hey, guys, I think this might be it. 352 00:15:07,297 --> 00:15:10,170 "The Decussation of the Passage." 353 00:15:10,213 --> 00:15:11,736 Uh... 354 00:15:11,780 --> 00:15:14,000 So, okay, we go back to where we're all buried 355 00:15:14,043 --> 00:15:16,132 and chant this spell. 356 00:15:16,176 --> 00:15:18,874 And then, "what is imprisoned shall be free, 357 00:15:18,918 --> 00:15:20,832 and what is free shall be imprisoned." 358 00:15:20,876 --> 00:15:23,574 In other words, the Bondsman is toast, 359 00:15:23,618 --> 00:15:26,664 and I'm a free man! 360 00:15:26,708 --> 00:15:29,754 And the other trapped souls will be free, as well? 361 00:15:29,798 --> 00:15:31,321 Well, that -- that's what it says here, so -- 362 00:15:31,365 --> 00:15:32,975 so, what -- what -- what do you think? 363 00:15:33,715 --> 00:15:35,543 Can you give us a sec? 364 00:15:35,586 --> 00:15:37,284 Uh, sure, yeah. No problem. 365 00:15:37,327 --> 00:15:40,417 I...gotta use the little demon's room, anyway. 366 00:15:44,160 --> 00:15:46,206 Is this too good to be true? 367 00:15:46,249 --> 00:15:47,424 Yeah. 368 00:15:48,817 --> 00:15:51,298 But think about all the stuff 369 00:15:51,341 --> 00:15:53,648 that was too bad to be true, huh? 370 00:15:53,691 --> 00:15:54,997 Huh? Let's -- Let's -- 371 00:15:55,041 --> 00:15:57,478 Let's not look a gift horse in the mouth. 372 00:15:57,521 --> 00:15:59,306 Take it from one who's had a gift horse -- 373 00:15:59,349 --> 00:16:01,351 it doesn't always work out great. 374 00:16:01,395 --> 00:16:03,614 I'm done. 375 00:16:03,658 --> 00:16:07,705 I'm -- I'm done with the endless parade of freaks. 376 00:16:07,749 --> 00:16:09,359 Listen to me. 377 00:16:09,403 --> 00:16:10,839 We have an honest-to-God chance 378 00:16:10,882 --> 00:16:14,234 to leave this party early. 379 00:16:14,277 --> 00:16:15,931 And I'm taking it. 380 00:16:15,975 --> 00:16:22,633 ♪♪ 381 00:16:22,677 --> 00:16:24,679 This is nice. 382 00:16:24,722 --> 00:16:27,464 We can go see that play some other time. 383 00:16:27,508 --> 00:16:28,944 I just realized, 384 00:16:28,988 --> 00:16:30,554 I think I'm gonna have to see those kids again 385 00:16:30,598 --> 00:16:31,729 at least one more time. 386 00:16:31,773 --> 00:16:33,035 You think it'll be awkward? 387 00:16:33,079 --> 00:16:34,254 I don't think so. 388 00:16:34,297 --> 00:16:35,472 They seemed nice. 389 00:16:35,516 --> 00:16:37,344 Mm. Mm. 390 00:16:37,387 --> 00:16:39,520 ♪♪ 391 00:16:39,563 --> 00:16:40,782 Hey, guys!Aah! 392 00:16:40,825 --> 00:16:41,783 Dad, what are you doing here? 393 00:16:41,826 --> 00:16:43,393 What are you doing here? 394 00:16:43,437 --> 00:16:46,222 Well, it's been a dead people kind of day. 395 00:16:46,266 --> 00:16:47,615 Evie: Heh, that's great. 396 00:16:47,658 --> 00:16:49,095 Listen, I know this is last-minute, 397 00:16:49,138 --> 00:16:50,618 but does either of you have any interest 398 00:16:50,661 --> 00:16:52,098 in being a part of a demonic ritual? 399 00:16:52,141 --> 00:16:53,751 We need two more for a set.Well -- 400 00:16:53,795 --> 00:16:55,231 We're kind of in the middle 401 00:16:55,275 --> 00:16:56,711 Just take a minute. 402 00:16:56,754 --> 00:16:57,886 Okay. 403 00:16:57,929 --> 00:16:59,322 Then this will all be over. 404 00:16:59,366 --> 00:17:01,194 Follow Bill the Demon. 405 00:17:01,237 --> 00:17:02,543 Kevin: Okay.Stan: Come on, sweetheart. 406 00:17:02,586 --> 00:17:03,935 Denise: Chop-chop, Kev. 407 00:17:03,979 --> 00:17:05,720 This is so awkward, Dad. 408 00:17:05,763 --> 00:17:06,808 ♪♪ 409 00:17:09,202 --> 00:17:12,814 ♪♪ 410 00:17:12,857 --> 00:17:14,816 Listen, no matter what happens, 411 00:17:14,859 --> 00:17:16,078 I just want to say 412 00:17:16,122 --> 00:17:17,558 I really enjoyed hanging with you guys, 413 00:17:17,601 --> 00:17:19,386 and I'm glad I didn't kill you. 414 00:17:19,429 --> 00:17:20,822 And I-I-I'd just like to say -- 415 00:17:20,865 --> 00:17:22,389 I don't want to get too emotional here, 416 00:17:22,432 --> 00:17:23,825 but, brother, we're all very lucky 417 00:17:23,868 --> 00:17:24,956 that you suck at your job. 418 00:17:25,000 --> 00:17:27,089 This guy! -Yow! 419 00:17:27,133 --> 00:17:28,308 -You! -You! 420 00:17:28,351 --> 00:17:29,613 -You! -Oh, no, you! 421 00:17:29,657 --> 00:17:31,050 Stan: Come on, now, let's, uh -- 422 00:17:31,093 --> 00:17:33,182 Let's bang out some spells and -- 423 00:17:33,226 --> 00:17:35,663 and spring us some goddamned souls. 424 00:17:35,706 --> 00:17:38,100 What do you say? How's it go? 425 00:17:38,144 --> 00:17:42,061 All: Convertant Lucam Lenebre 426 00:17:42,104 --> 00:17:46,108 Viitet Mortuus Est, 427 00:17:46,152 --> 00:17:51,374 Aperis Obscura Haeccun Dei. 428 00:17:51,418 --> 00:17:56,162 ♪♪ 429 00:17:56,205 --> 00:17:58,468 Uh... 430 00:17:58,512 --> 00:17:59,730 What's happening? 431 00:17:59,774 --> 00:18:01,950 Denise: Why am I floating? 432 00:18:01,993 --> 00:18:03,125 ♪♪ 433 00:18:03,169 --> 00:18:04,431 Stan: Hey, cabrone. 434 00:18:04,474 --> 00:18:07,042 T-This is part of the show, right? 435 00:18:07,086 --> 00:18:09,175 Okay, confession time. 436 00:18:09,218 --> 00:18:11,481 The spell you just recited is -- 437 00:18:11,525 --> 00:18:13,962 Well, basically, you just condemned yourselves to Hell. 438 00:18:14,005 --> 00:18:16,660 Bill! What? 439 00:18:16,704 --> 00:18:19,620 ♪♪ 440 00:18:19,663 --> 00:18:22,231 I know. I conned you. I'm sorry. 441 00:18:22,275 --> 00:18:24,407 Actually, I'm not sorry. 442 00:18:24,451 --> 00:18:26,148 Well, I'm sorry I'm not sorry. 443 00:18:26,192 --> 00:18:27,454 Can you be that? I think I'm that. 444 00:18:27,497 --> 00:18:29,717 ♪♪ 445 00:18:29,760 --> 00:18:32,372 And The Passage? For the souls? 446 00:18:32,415 --> 00:18:34,374 No such thing! I made it up. 447 00:18:37,768 --> 00:18:39,379 See, Stan? What did I tell you? 448 00:18:39,422 --> 00:18:41,076 I said it's too good to be true! 449 00:18:41,120 --> 00:18:42,686 Oh, no, that's just great. 450 00:18:42,730 --> 00:18:44,514 Kick the guy on his way to Hell. 451 00:18:44,558 --> 00:18:46,255 Real sportsmanlike. 452 00:18:46,299 --> 00:18:48,257 This is all your fault, Stan. 453 00:18:48,301 --> 00:18:49,954 Because you are messing 454 00:18:49,998 --> 00:18:53,132 with forces you don't understand. 455 00:18:53,175 --> 00:18:54,481 I always wanted to say that. 456 00:18:54,524 --> 00:18:56,570 And the, uh -- the Bondsman, 457 00:18:56,613 --> 00:18:58,267 he was working with you the whole time, huh? 458 00:18:58,311 --> 00:19:00,443 No! That's the best part -- 459 00:19:00,487 --> 00:19:01,792 there is no "Bondsman"! 460 00:19:01,836 --> 00:19:03,403 I made him up, too! 461 00:19:03,446 --> 00:19:05,492 Who's killing all those people? 462 00:19:05,535 --> 00:19:07,407 I don't know! Some nut! 463 00:19:07,450 --> 00:19:09,060 Just a happy coincidence. 464 00:19:09,104 --> 00:19:11,541 Uh, but it made the lie so much easier to sell. 465 00:19:11,585 --> 00:19:13,108 Just, it kinda wrote itself! 466 00:19:13,152 --> 00:19:14,718 ♪♪ 467 00:19:14,762 --> 00:19:16,329 And now it's time for you to go. 468 00:19:16,372 --> 00:19:17,721 ♪♪ 469 00:19:17,765 --> 00:19:24,424 Aragoth, norgoth, zorgoth -- 470 00:19:24,467 --> 00:19:26,600 ♪♪ 471 00:19:26,643 --> 00:19:28,645 Ah-gah-gah-gah-gah! Gah-gah-gah-gah-gah! 472 00:19:28,689 --> 00:19:30,125 Bondsman: 473 00:19:30,169 --> 00:19:31,213 Ohh! 474 00:19:31,257 --> 00:19:33,563 ♪♪ 475 00:19:33,607 --> 00:19:34,564 Aah! 476 00:19:39,613 --> 00:19:41,919 Who are you? 477 00:19:41,963 --> 00:19:43,660 I'm the Collector of Souls. 478 00:19:43,704 --> 00:19:44,835 Who are you, really? 479 00:19:44,879 --> 00:19:46,707 I'm Billy Ray Tugmeyer. 480 00:19:46,750 --> 00:19:48,187 I'm an escaped lunatic. 481 00:19:48,230 --> 00:19:50,711 Denise: You saved us.I did? 482 00:19:50,754 --> 00:19:52,974 Yeah. This guy was about to send us to Hell. 483 00:19:53,017 --> 00:19:55,281 Oh. That's nice. 484 00:19:55,324 --> 00:19:56,369 Anyway... 485 00:19:59,894 --> 00:20:01,983 ♪♪ 486 00:20:04,377 --> 00:20:05,769 Leon: Freeze! 487 00:20:08,685 --> 00:20:09,860 That's him! 488 00:20:09,904 --> 00:20:11,471 Good timing. 489 00:20:11,514 --> 00:20:12,689 I got this. 490 00:20:20,306 --> 00:20:21,611 SmartStick app: Broken femur. 491 00:20:21,655 --> 00:20:23,700 Evie: Okay. 492 00:20:23,744 --> 00:20:26,050 Leon, I think we're...good. We're good. 493 00:20:26,094 --> 00:20:27,313 Uh... 494 00:20:27,356 --> 00:20:29,576 Broken sacrum.Hey, Stan. 495 00:20:29,619 --> 00:20:31,926 What'd this one mean about, uh, 496 00:20:31,969 --> 00:20:33,971 you "messing with powers you don't understand"? 497 00:20:34,015 --> 00:20:37,061 Come on. You know these demons. 498 00:20:37,105 --> 00:20:39,499 Diarrhea of the mouth, constipation of the brain. 499 00:20:40,282 --> 00:20:42,153 Let's go home. 500 00:20:42,197 --> 00:20:45,461 Eh, okay. 501 00:20:45,505 --> 00:20:49,378 Congratulations. 11 calories burned. 502 00:20:54,775 --> 00:20:57,778 I've had about enough of this thing. 503 00:21:04,872 --> 00:21:07,831 SmartStick location -- alone. 504 00:21:11,357 --> 00:21:12,793 Leon? 505 00:21:14,621 --> 00:21:16,231 Come back. 506 00:21:18,364 --> 00:21:20,279 I'm afraid, Leon. 507 00:21:22,237 --> 00:21:23,499 Leon? 508 00:21:23,543 --> 00:21:26,110 [Johann Strauss' "The Blue Danube"plays]