1
00:00:30,642 --> 00:00:34,600
Diterjemahkan oleh: Wiwit Margawiati
2
00:00:55,558 --> 00:01:01,600
TAMBANG WELO, ETHIOPIA
MUSIM GUGUR 2010
3
00:04:33,267 --> 00:04:35,558
Sekarang di sisi kanan usus besar.
4
00:04:38,100 --> 00:04:39,350
Tampak cukup bersih.
5
00:04:39,433 --> 00:04:41,808
DR. BLAUMAN
RUMAH SAKIT
6
00:04:41,892 --> 00:04:45,725
Ini katup ileocecal, yang merah muda,
tampak bagus.
7
00:04:48,725 --> 00:04:49,808
Persiapannya baik.
8
00:04:51,142 --> 00:04:52,933
Benar-benar bersih.
9
00:04:53,017 --> 00:04:56,267
NAMA: HOWARD RATNER
USIA: 48
10
00:04:56,350 --> 00:04:58,058
Naik ke usus sigmoid.
11
00:05:00,017 --> 00:05:01,975
Ada beberapa divertikula di sana.
12
00:05:06,600 --> 00:05:08,600
Menuju lentur limpa sekarang.
13
00:05:10,808 --> 00:05:12,017
Tampak bersih.
14
00:05:15,517 --> 00:05:17,183
Tengah usus besar melintang.
15
00:05:17,725 --> 00:05:18,683
Tunggu sebentar.
16
00:05:19,267 --> 00:05:21,183
Itu seperti polip benang.
17
00:05:21,808 --> 00:05:23,225
Mungkin sekitar dua cm.
18
00:05:23,308 --> 00:05:25,517
NEW YORK CITY
MUSIM SEMI 2012
19
00:05:25,600 --> 00:05:27,350
Aku akan melakukan biopsi.
20
00:05:28,142 --> 00:05:30,933
- Yussi, tinggal satu blok lagi.
- Di mana kau?
21
00:05:31,017 --> 00:05:32,183
Aku berjalan.
22
00:05:32,267 --> 00:05:35,600
Ada dua orang yang mau mengawasi
kita seharian.
23
00:05:35,683 --> 00:05:39,600
- Pikirmu kau bicara dengan siapa?
- Aku ada klien. Teman Arno.
24
00:05:39,683 --> 00:05:41,350
Arno? Aku datang sekarang.
25
00:05:41,433 --> 00:05:42,808
Arvi, aku butuh itu.
26
00:05:51,683 --> 00:05:52,933
76 cm.
27
00:05:53,683 --> 00:05:55,975
Itu sekitar 35 karat...
28
00:06:01,267 --> 00:06:03,350
- ...tepat di tengah.
- Dengar itu?
29
00:06:03,433 --> 00:06:04,350
Mengesankan.
30
00:06:04,433 --> 00:06:06,850
- Howard. Ada apa?
- Hai.
31
00:06:06,933 --> 00:06:09,933
- Temanku Ca$h yang kuceritakan.
- Harus diuangkan.
32
00:06:10,017 --> 00:06:12,100
- Kau baik-baik saja?
- Baik.
33
00:06:12,183 --> 00:06:14,975
- Hasilnya nanti via telepon.
- Tabahlah, Bung.
34
00:06:15,058 --> 00:06:17,808
- Apa kabar?
- Akan kuhabiskan uang untukmu.
35
00:06:17,892 --> 00:06:18,725
Hormat.
36
00:06:18,808 --> 00:06:21,225
Membawaku dari Flawless
untuk belanja.
37
00:06:22,100 --> 00:06:25,558
Dia membantumu.
Percayalah, pria itu bodoh.
38
00:06:25,642 --> 00:06:27,600
Teman Arno ada di sini.
39
00:06:27,683 --> 00:06:31,892
Ya. Yussi bilang kau menungguku.
Maaf, ya.
40
00:06:31,975 --> 00:06:33,517
- Aku Howard.
- Phil.
41
00:06:33,600 --> 00:06:35,392
Kau tak suguhkan air?
42
00:06:35,475 --> 00:06:38,267
Aku tak perlu air.
Terima kasih.
43
00:06:38,725 --> 00:06:41,683
Ini mata air kami sendiri.
44
00:06:42,808 --> 00:06:46,183
- Kami pertama yang punya itu.
- Dia cemas soal mata air.
45
00:06:46,267 --> 00:06:48,392
- Orang tuamu puas denganmu?
- Ya.
46
00:06:48,475 --> 00:06:51,683
Aku harus bilang,
aku sedang terburu-buru.
47
00:06:51,767 --> 00:06:54,017
Aku tak punya banyak waktu karena...
48
00:06:54,100 --> 00:06:56,433
- Kubilang apa? Tak perlu air!
- Hei!
49
00:06:56,517 --> 00:06:57,892
Kubilang tak perlu air!
50
00:06:58,308 --> 00:07:01,683
Sebaiknya siapkan waktu untuk kau dan aku.
51
00:07:02,142 --> 00:07:04,642
Kepentingan kita sama.
52
00:07:04,725 --> 00:07:07,100
- Kau tak apa-apa, Howard?
- Ya.
53
00:07:07,183 --> 00:07:08,850
Bagus. Akan kutangani.
54
00:07:08,933 --> 00:07:11,100
- Bagus.
- Tak boleh begitu di sini.
55
00:07:17,683 --> 00:07:18,808
Tutup pintunya.
56
00:07:21,767 --> 00:07:22,933
Biarkan dia.
57
00:07:26,767 --> 00:07:28,392
Arno Moradian...
58
00:07:28,475 --> 00:07:29,600
- Tak ada.
- Oke.
59
00:07:29,683 --> 00:07:30,725
Dia tak menjawab.
60
00:07:30,808 --> 00:07:33,267
Dia tak mau berurusan denganmu lagi.
61
00:07:33,350 --> 00:07:35,433
- Aku paham.
- Kau tak paham.
62
00:07:35,517 --> 00:07:38,058
Ayo. Ini bukan sinetron.
Dengarkan.
63
00:07:38,142 --> 00:07:40,225
- Jangan bergerak.
- Apa-apaan ini?
64
00:07:40,308 --> 00:07:42,683
- Jangan melawanku.
- Ini tak perlu.
65
00:07:42,767 --> 00:07:45,725
- Terserah kami.
- Apa-apaan ini?
66
00:07:46,225 --> 00:07:49,142
- Itu uangku yang terakhir.
- Penyihir sialan.
67
00:07:49,225 --> 00:07:52,392
- Bagaimana dengan ini? Apa ini?
- Ini bukan punyaku.
68
00:07:52,475 --> 00:07:55,350
- Ambil jamnya.
- Ambil jamnya. Ambillah.
69
00:07:55,433 --> 00:07:56,600
Sialan.
70
00:07:57,642 --> 00:07:59,100
Arno Moradian...
71
00:07:59,183 --> 00:08:00,267
Tidak ada.
72
00:08:00,350 --> 00:08:02,642
Arno, apa-apaan ini?
73
00:08:02,725 --> 00:08:05,683
Kau kirim kolektor untuk menagihku
ke kantorku?
74
00:08:05,767 --> 00:08:07,850
Apa kau sudah gila?
75
00:08:07,933 --> 00:08:11,933
Aku baru mau lakukan transaksi terbesar
dalam hidupku,
76
00:08:12,017 --> 00:08:14,308
saat itu terjadi, kau akan malu.
77
00:08:15,267 --> 00:08:17,683
Jam tangan yang mereka ambil dariku
78
00:08:17,767 --> 00:08:20,267
berharga 20.000 dolar.
79
00:08:20,350 --> 00:08:24,142
Itu dikurangkan dari 100 ribu dolar,
paham? Telepon aku lagi!
80
00:08:29,975 --> 00:08:31,225
Lihat ini.
81
00:08:31,308 --> 00:08:32,850
Apa kabar, Nona-nona?
82
00:08:34,142 --> 00:08:36,350
- Ia sedang tidur.
- Ia sedang tidur.
83
00:08:51,642 --> 00:08:52,600
Omong kosong.
84
00:08:52,683 --> 00:08:53,933
Hei, Howie.
85
00:08:54,017 --> 00:08:56,100
Orang-orang keluar masuk apartemen.
86
00:08:56,183 --> 00:08:59,433
- Astaga.
- Kau datang bekerja sesukamu
87
00:08:59,517 --> 00:09:01,683
- Aku bekerja semalaman.
- Aku muak.
88
00:09:01,767 --> 00:09:03,392
Kau memanfaatkanku.
89
00:09:03,475 --> 00:09:05,892
- Astaga!
- Ini jam 10.30!
90
00:09:06,433 --> 00:09:08,850
- Saatnya bangun.
- Kau cerewet sekali.
91
00:09:08,933 --> 00:09:10,850
Kau berpesta semalam?
92
00:09:10,933 --> 00:09:12,600
Tidak. Kita berpesta?
93
00:09:12,683 --> 00:09:14,392
- Tidak.
- Kenapa tak telepon?
94
00:09:14,475 --> 00:09:19,558
Karena aku meneleponmu sekitar jam 09.30.
Kau bilang, "Nanti kutelepon."
95
00:09:19,642 --> 00:09:21,850
- Kutunggu berjam-jam.
- Aku tertidur.
96
00:09:21,975 --> 00:09:23,517
Aku menidurkan Beni.
97
00:09:23,600 --> 00:09:25,975
- Bohong lagi.
- Aku tak berbohong!
98
00:09:26,058 --> 00:09:28,683
- Kau manipulatif!
- Aku tertidur di lantai!
99
00:09:28,767 --> 00:09:31,517
- Aku lelah!
- Siapa suruh punya anak?
100
00:09:31,600 --> 00:09:34,683
- Bukan salahku kau punya anak.
- Tutup mulutmu.
101
00:09:34,767 --> 00:09:37,808
Kau mau tetap marah
atau tidur dan berpelukan?
102
00:09:38,558 --> 00:09:40,642
Aku tahu kau ingin berpelukan.
103
00:09:40,725 --> 00:09:42,433
- Ayo.
- Ayolah, kemarilah.
104
00:09:42,975 --> 00:09:44,183
Kemarilah, Sayang.
105
00:09:44,267 --> 00:09:46,558
Ayo, Sayang. Kau mau ini.
106
00:09:46,642 --> 00:09:50,142
- Aku sangat tertekan!
- Aku tahu kau tak bisa menolakku.
107
00:09:50,225 --> 00:09:52,308
Aku tahu kau tak bisa menolakku.
108
00:09:53,350 --> 00:09:54,225
Ayo.
109
00:09:55,100 --> 00:09:56,600
Jangan.
110
00:09:56,683 --> 00:09:57,975
Kau tak bisa begitu.
111
00:10:00,225 --> 00:10:01,808
Kau tak mau lihat fotoku?
112
00:10:01,892 --> 00:10:04,183
- Ya. Untuk apa itu?
- Lihat yang ini.
113
00:10:04,267 --> 00:10:05,767
Aku yang memotret.
114
00:10:05,850 --> 00:10:09,017
- Aku berbakat. Itu 3.500 dolar.
- Kau dapat berapa?
115
00:10:09,100 --> 00:10:10,142
Siapa orang ini?
116
00:10:10,225 --> 00:10:13,142
- Namanya The Weeknd.
- Apa itu "The Weeknd"?
117
00:10:13,225 --> 00:10:14,225
Dia akan terkenal
118
00:10:14,308 --> 00:10:16,725
- meski dari Kanada.
- Ia tampak bodoh.
119
00:10:21,392 --> 00:10:22,225
- Hai.
- Hai.
120
00:10:22,308 --> 00:10:23,308
Apa kabar?
121
00:10:23,392 --> 00:10:25,058
Howard Ratner, apa kabar?
122
00:10:26,308 --> 00:10:29,058
Aku punya barang.
Kau kenal The Weeknd?
123
00:10:30,350 --> 00:10:33,600
Ada Michael Jackson di salib.
Ini akan kontroversial.
124
00:10:33,683 --> 00:10:35,267
Membuatnya lebih berharga.
125
00:10:35,725 --> 00:10:37,933
Yang hitam itu VS2, itu platinum.
126
00:10:38,017 --> 00:10:40,642
Berbaliklah. Jangan menginjak tempatku.
127
00:10:40,725 --> 00:10:41,600
Berbaliklah.
128
00:10:41,683 --> 00:10:43,183
Aku mau bertaruh. 24 ribu.
129
00:10:43,267 --> 00:10:45,142
Dari mana kau dapat 24 ribu?
130
00:10:45,225 --> 00:10:48,850
Aku mau OKC-Lakers.
Aku mau taruhan over.
131
00:10:48,933 --> 00:10:51,225
- Aku mau Kobe under...
- Kobe under.
132
00:10:51,308 --> 00:10:53,058
- ...tiba-tiba...
- Silakan.
133
00:10:53,142 --> 00:10:54,767
Kau boleh bertaruh begitu.
134
00:10:54,850 --> 00:10:57,100
Aku ingin Sixers sebagai cover.
135
00:10:57,183 --> 00:10:58,100
Tambah satu.
136
00:10:58,183 --> 00:10:59,558
Selesaikan taruhannya.
137
00:10:59,642 --> 00:11:01,225
Satu-satu. Dia bajingan.
138
00:11:01,308 --> 00:11:02,642
Kita akan kehilangan poin.
139
00:11:02,725 --> 00:11:03,892
- Hei!
- Demany.
140
00:11:03,975 --> 00:11:06,142
KG bilang dia akan segera datang.
141
00:11:06,225 --> 00:11:08,683
Jika dia ke toko sebelum aku, tahan dia.
142
00:11:08,767 --> 00:11:11,017
- Cepat kemari.
- Janji, ya?
143
00:11:12,433 --> 00:11:14,475
Kevin Garnett datang ke tokoku...
144
00:11:14,600 --> 00:11:16,683
- sekarang.
- Selesaikan taruhannya!
145
00:11:17,183 --> 00:11:18,808
Lantai lima, naik.
146
00:11:19,350 --> 00:11:20,933
Kami boleh ada di sini!
147
00:11:21,017 --> 00:11:22,642
Tanya pemiliknya. Sialan!
148
00:11:23,308 --> 00:11:24,933
Kau dan temanmu, keluar!
149
00:11:25,017 --> 00:11:26,350
Enyahlah!
150
00:11:26,433 --> 00:11:28,308
Hei, keluar! Keluar!
151
00:11:28,392 --> 00:11:30,308
Keluar! Aku bisa!
152
00:11:30,808 --> 00:11:32,933
- Bisa apa?
- Persetan!
153
00:11:33,017 --> 00:11:34,892
Kau terlibat hal buruk.
154
00:11:34,975 --> 00:11:37,725
- Ada apa ini?
- Gara-gara kau, Berengsek.
155
00:11:38,267 --> 00:11:40,642
- Kau lihat ini?
- Aku tak kenal mereka!
156
00:11:40,725 --> 00:11:42,517
Mampuslah kau, Keparat.
157
00:11:42,600 --> 00:11:44,225
Kalian pikir aku iseng?
158
00:11:44,308 --> 00:11:47,017
- Jangan tertawa.
- Aku tak melakukan apa pun.
159
00:11:47,100 --> 00:11:49,350
Saat kutabur tanah di atas kepalamu,
160
00:11:49,433 --> 00:11:50,725
itu yang lucu.
161
00:11:50,808 --> 00:11:53,267
Aku ada klien di dalam.
Memalukan.
162
00:11:53,350 --> 00:11:55,600
- Pergilah.
- Kita aman. Tak apa.
163
00:11:55,683 --> 00:11:57,475
David, masuklah. Semua oke.
164
00:11:57,558 --> 00:11:59,100
- Kau yakin?
- Pergilah.
165
00:11:59,183 --> 00:12:01,225
- Itu tokoku.
- Semua mundur.
166
00:12:01,308 --> 00:12:02,850
Halo? Buka pintunya.
167
00:12:03,725 --> 00:12:04,683
Baik.
168
00:12:04,767 --> 00:12:07,142
Astaga. Kau bersama KG?
169
00:12:10,975 --> 00:12:12,975
Oke, kau harus menutup pintu itu.
170
00:12:13,058 --> 00:12:14,142
Ternyata KG, ya?
171
00:12:14,975 --> 00:12:15,808
Sudah ditutup?
172
00:12:17,058 --> 00:12:18,558
- Ini tamuku?
- Ini gila.
173
00:12:18,642 --> 00:12:20,058
Mereka menghajar Yussi.
174
00:12:20,142 --> 00:12:22,642
Howard, apa yang terjadi?
175
00:12:23,142 --> 00:12:26,558
Mereka coba menghajar Yussi.
Lihat bajunya.
176
00:12:26,642 --> 00:12:27,850
- Lihat!
- Oke.
177
00:12:27,933 --> 00:12:29,350
- Ini kuning...
- Baik.
178
00:12:29,433 --> 00:12:32,558
Hei, untung ada sekuriti.
179
00:12:32,642 --> 00:12:36,642
Mereka kirim para bedebah itu kembali
ke Paramus atau Bay Ridge.
180
00:12:36,725 --> 00:12:38,725
Ambil itu dan tagihkan untukku?
181
00:12:38,808 --> 00:12:41,517
Aku hanya punya Yussi yang melindungiku.
182
00:12:41,600 --> 00:12:42,892
Beri aku porsi kecil.
183
00:12:42,975 --> 00:12:43,975
- Julio!
- Sobat.
184
00:12:44,058 --> 00:12:45,683
- Ayo bicara.
- Ini temanku.
185
00:12:45,767 --> 00:12:47,808
Apa kabar?
186
00:12:48,225 --> 00:12:51,850
- Apa Amar'e terlalu lama pegang bola?
- Ayolah. Tidak begitu.
187
00:12:51,933 --> 00:12:53,808
- Kau lebih bagus.
- Kau serius?
188
00:12:53,892 --> 00:12:55,517
Marah pada wasit di sini?
189
00:12:56,183 --> 00:12:57,850
- Aku suka antingmu.
- Benar?
190
00:12:57,933 --> 00:12:59,767
Aku ingin lihat cincin.
191
00:12:59,850 --> 00:13:01,683
Kapan terakhir dibersihkan?
192
00:13:01,767 --> 00:13:03,225
Biar kubersihkan.
193
00:13:03,308 --> 00:13:06,142
Biar kumasukkan ke pembersih ultrasonik,
gratis.
194
00:13:06,225 --> 00:13:07,933
- Berapa harganya?
- Gratis.
195
00:13:08,017 --> 00:13:09,808
- Benar?
- Kukira kau...
196
00:13:09,892 --> 00:13:13,100
akan pakai permata besar karena
tubuhmu besar.
197
00:13:13,183 --> 00:13:15,433
- Maka kita di sini.
- Kau punya apa?
198
00:13:15,517 --> 00:13:17,600
Pilih Ben Wallace atau Tony Allen?
199
00:13:17,725 --> 00:13:19,142
- TA.
- Oh, ya?
200
00:13:19,225 --> 00:13:21,308
- Lihat ini.
- Apa itu?
201
00:13:22,267 --> 00:13:25,183
Apa itu, gremlin? Gremlin penuh berlian?
202
00:13:25,267 --> 00:13:27,392
Barang lucu ini adalah hewan kecil
203
00:13:27,475 --> 00:13:29,267
atau semacam mainan,
204
00:13:29,350 --> 00:13:31,267
yang berkilap.
205
00:13:31,350 --> 00:13:32,350
Kubuat berkilap.
206
00:13:32,433 --> 00:13:36,517
- Temanku yang pertama memulai itu.
- Apa kau serius?
207
00:13:36,600 --> 00:13:38,475
Tunjukkan matanya.
208
00:13:38,558 --> 00:13:41,058
Aku yang memulai ini. Begini matanya.
209
00:13:41,142 --> 00:13:42,392
Main mata denganmu.
210
00:13:42,892 --> 00:13:44,725
- Kau serius?
- Kau suka itu?
211
00:13:44,808 --> 00:13:45,642
Itu dia.
212
00:13:49,017 --> 00:13:51,183
Itu membuat orang takut.
213
00:13:52,017 --> 00:13:53,517
Model lama, tapi bagus.
214
00:13:53,600 --> 00:13:57,017
- Ini bagus.
- Taruh lagi ini.
215
00:13:57,558 --> 00:14:00,183
Berapa panjang rantainya?
Coba kulihat.
216
00:14:00,267 --> 00:14:02,600
Itu 18, tapi bisa kubuat 14.
217
00:14:03,392 --> 00:14:06,058
KG. Doc tahu kau di sini?
218
00:14:06,142 --> 00:14:08,475
Tidak. Jangan biarkan dia tahu, ya?
219
00:14:08,558 --> 00:14:11,767
Nanti malam bertanding.
Kau seharusnya bersiap-siap.
220
00:14:11,850 --> 00:14:15,308
- Dia apa, pelatih?
- Bukan, hanya Yahudi bodoh.
221
00:14:16,642 --> 00:14:18,308
Masukkan ini ke ultrasonik.
222
00:14:18,392 --> 00:14:21,058
- Setelah yang lain, ya.
- Tidak, sekarang.
223
00:14:21,142 --> 00:14:23,558
- Kita...
- KG, jangan bersandar di situ.
224
00:14:23,642 --> 00:14:24,642
Jangan bersandar.
225
00:14:24,725 --> 00:14:26,475
Kevin sedang mencari arloji.
226
00:14:26,558 --> 00:14:27,683
Kau mencari arloji?
227
00:14:27,767 --> 00:14:29,725
Ayo ke dinding jam tangan.
228
00:14:29,808 --> 00:14:32,517
Mau merek apa? AP?
229
00:14:32,600 --> 00:14:34,767
- Aku memikirkan Prezi.
- Baik.
230
00:14:34,850 --> 00:14:36,725
Yang kesepakatan gila itu?
231
00:14:36,808 --> 00:14:39,642
Yang harganya 16. Gila.
232
00:14:39,725 --> 00:14:41,933
- Kau tahu?
- Ya. 16.
233
00:14:42,017 --> 00:14:44,267
- Prezi.
- Ya, kau benar.
234
00:14:44,350 --> 00:14:45,433
Lihat ini.
235
00:14:45,517 --> 00:14:46,642
Lihat.
236
00:14:46,725 --> 00:14:47,600
Bum.
237
00:14:47,683 --> 00:14:49,475
Arloji kecil untuk pria besar.
238
00:14:49,600 --> 00:14:51,308
- Entahlah.
- Lihat detailnya.
239
00:14:51,392 --> 00:14:52,350
Ya.
240
00:14:52,725 --> 00:14:53,850
Ada dokumennya?
241
00:14:53,975 --> 00:14:56,392
- Tanpa kotak atau dokumen.
- Ada dokumen.
242
00:14:56,475 --> 00:14:58,558
Tak ada keduanya.
Apa maksudmu?
243
00:14:58,683 --> 00:15:01,142
- Kau jual ini ke aku.
- Aku tak ingat.
244
00:15:01,225 --> 00:15:02,058
Dengar.
245
00:15:02,142 --> 00:15:04,058
Harus lengkap dokumennya.
246
00:15:04,142 --> 00:15:05,892
Tentu. Jika tak ada kotak...
247
00:15:05,975 --> 00:15:09,475
Memang ada yang punya jam KMH
dengan dokumen lengkap.
248
00:15:09,558 --> 00:15:13,183
Percuma, Demany, karena aku tak punya itu.
249
00:15:13,267 --> 00:15:15,767
Bagaimana kalau beralih
ke berlian di sini?
250
00:15:15,850 --> 00:15:19,517
Kau punya pacar? Beri ia hadiah.
251
00:15:19,600 --> 00:15:21,350
Dia tak punya pacar.
252
00:15:21,433 --> 00:15:23,225
- Kata siapa?
- Katamu.
253
00:15:24,183 --> 00:15:26,350
Bagaimana kau tahu aku punya pacar?
254
00:15:26,475 --> 00:15:28,142
- Kemari.
- Kau yang bilang.
255
00:15:28,225 --> 00:15:29,683
Aku tak bilang begitu.
256
00:15:29,767 --> 00:15:31,392
- Kenapa kau?
- Ada apa?
257
00:15:31,475 --> 00:15:33,308
Kenapa jamnya tak dikeluarkan?
258
00:15:33,392 --> 00:15:35,308
- Tak mau.
- Ia akan membelinya.
259
00:15:35,392 --> 00:15:37,642
Sudah kubilang, simpan di brankasku.
260
00:15:37,725 --> 00:15:40,308
Aku tak mau kau menjualnya di tokoku.
261
00:15:40,392 --> 00:15:41,392
Berengsek.
262
00:15:41,475 --> 00:15:43,892
Di mana aku bisa menjualnya? Di jalan?
263
00:15:43,975 --> 00:15:47,058
- Itu bukan urusanku.
- Oh, ya?
264
00:15:47,142 --> 00:15:49,767
Tak ada yang dia suka di sini.
265
00:15:49,850 --> 00:15:52,142
Ia sangat senang di sini.
Apa maksudmu?
266
00:15:52,225 --> 00:15:54,892
Dia akan beli apa? Furby yang jelek?
267
00:15:57,475 --> 00:16:00,642
Sialan kau.
Sebaiknya kubawa dia ke Flawless saja.
268
00:16:00,725 --> 00:16:02,642
Jangan bawa dia ke Flawless.
269
00:16:02,725 --> 00:16:04,808
Sikapmu menyebalkan.
270
00:16:04,892 --> 00:16:07,225
KG, tolong jangan bersandar di situ.
271
00:16:08,642 --> 00:16:11,517
- Kau bersikap bodoh.
- Astaga. Oke.
272
00:16:11,600 --> 00:16:13,100
Masukkan dia sekarang.
273
00:16:14,975 --> 00:16:16,475
Astaga! Apa ini...
274
00:16:16,558 --> 00:16:18,308
Ini dia!
275
00:16:18,975 --> 00:16:19,808
Ada apa?
276
00:16:19,892 --> 00:16:21,558
Paket dari Fishtonic.
277
00:16:21,642 --> 00:16:23,142
- Taruh di mana?
- Sini.
278
00:16:23,225 --> 00:16:26,558
Masuklah ke kantorku.
KG, jangan pergi, ya?
279
00:16:26,642 --> 00:16:29,600
Isi paket ini akan membuatmu terpana, KG.
280
00:16:29,683 --> 00:16:31,058
- Apakah berat?
- Ya.
281
00:16:31,142 --> 00:16:33,517
Ya.
282
00:16:33,600 --> 00:16:34,433
Astaga.
283
00:16:39,100 --> 00:16:40,100
Kau dapat apa?
284
00:16:40,183 --> 00:16:41,100
Berikan itu.
285
00:16:55,100 --> 00:16:57,225
Aku tak bisa lagi lakukan ini.
286
00:16:57,308 --> 00:16:58,892
Ada apa?
287
00:16:58,975 --> 00:17:01,308
Preman jalananmu menyerangku.
288
00:17:01,392 --> 00:17:03,100
Kenapa mereka marah padamu?
289
00:17:03,183 --> 00:17:06,183
Awak Garnett datang ke sini,
mereka melihat-lihat,
290
00:17:06,267 --> 00:17:08,725
lalu yang bukan karyawan
disuruh keluar.
291
00:17:08,850 --> 00:17:10,808
Kutunjukkan yang bukan karyawan.
292
00:17:10,892 --> 00:17:12,767
Harusnya kau tak bilang itu.
293
00:17:12,850 --> 00:17:14,850
Mereka menyeretku ke atas meja.
294
00:17:14,933 --> 00:17:17,308
Merobek bajuku, membuatku tampak bodoh.
295
00:17:17,392 --> 00:17:20,683
Ambil kemeja Gucci ini.
Harganya 500 dolar. Itu baru.
296
00:17:20,767 --> 00:17:22,850
Apa kau serius? Bukan soal itu.
297
00:17:22,933 --> 00:17:24,392
Labelnya masih ada.
298
00:17:24,475 --> 00:17:26,183
8 tahun aku kerja untukmu.
299
00:17:26,267 --> 00:17:27,517
Begini perlakuanmu?
300
00:17:27,600 --> 00:17:31,017
Aku bekerja keras.
Aku menyelamatkanmu 1.000 kali.
301
00:17:31,975 --> 00:17:33,517
Aku tak tahan lagi.
302
00:17:33,600 --> 00:17:36,433
Aku tak bisa menangani masalahmu setiap
2 hari.
303
00:17:36,517 --> 00:17:38,725
Ada banyak orang di blok ini yang
304
00:17:38,808 --> 00:17:40,142
ingin kerja denganku.
305
00:17:40,225 --> 00:17:42,225
Saat aku bekerja dengan mereka,
306
00:17:42,308 --> 00:17:44,017
kau akan cemburu.
307
00:17:45,808 --> 00:17:47,683
Kau takkan suka, Howard.
308
00:17:49,558 --> 00:17:50,683
Howard? Halo?
309
00:17:52,558 --> 00:17:53,892
Aku di sini, Bung.
310
00:17:55,100 --> 00:17:58,975
Banyak yang bisa berbisnis denganku
selain kau. Bisnismu menurun.
311
00:17:59,058 --> 00:18:01,183
Kau tampak bodoh di Distrik Berlian.
312
00:18:02,017 --> 00:18:03,475
Memandangi ikan.
313
00:18:04,225 --> 00:18:06,225
Sudah 8 tahun aku bekerja untukmu,
314
00:18:06,308 --> 00:18:10,058
masa kau tak bisa bicara denganku
dan menatap mataku?
315
00:18:10,558 --> 00:18:12,017
Sebagai sesama pria?
316
00:18:12,100 --> 00:18:14,350
Luar biasa, aku akan ejakulasi.
317
00:18:15,058 --> 00:18:16,100
Persetan kau!
318
00:18:16,183 --> 00:18:17,975
Aku muak dengan tempat ini.
319
00:18:25,600 --> 00:18:27,350
Hei, KG?
320
00:18:27,433 --> 00:18:28,517
KG?
321
00:18:29,808 --> 00:18:32,225
Howard, Yussi berhenti.
322
00:18:32,308 --> 00:18:34,725
Tak apa. Beri aku telepon.
323
00:18:34,808 --> 00:18:36,892
KG, kau harus kemari.
324
00:18:36,975 --> 00:18:39,183
- Lihat ini.
- Aku harus segera pergi.
325
00:18:39,308 --> 00:18:40,892
Aku tahu kau harus pergi.
326
00:18:40,975 --> 00:18:44,475
Setahun lalu aku menonton TV.
327
00:18:44,558 --> 00:18:46,975
Acara Saluran Sejarah
328
00:18:47,058 --> 00:18:48,350
mencoba belajar.
329
00:18:48,433 --> 00:18:51,475
Pernah dengar orang Yahudi Afrika?
330
00:18:51,558 --> 00:18:53,100
- Yahudi Afrika?
- Ya.
331
00:18:53,183 --> 00:18:54,600
Belum?
332
00:18:54,683 --> 00:18:56,725
Lihat ini.
333
00:18:56,808 --> 00:18:58,017
Paham?
334
00:18:58,558 --> 00:19:00,350
Ini Yahudi kulit hitam.
335
00:19:00,433 --> 00:19:02,808
Mereka terdampar di Ethiopia.
336
00:19:02,892 --> 00:19:03,892
Sangat parah.
337
00:19:03,975 --> 00:19:05,017
Terdampar?
338
00:19:05,100 --> 00:19:06,433
Ya, tak punya apa-apa.
339
00:19:06,517 --> 00:19:08,642
Tak punya mobil; tak punya apa pun.
340
00:19:08,725 --> 00:19:11,642
Tapi kulihat, apa yang mereka kenakan?
341
00:19:11,725 --> 00:19:14,725
Ada di Taurat ini.
Ada di mana-mana, bukan?
342
00:19:15,767 --> 00:19:19,392
Di mana orang-orang
ini mendapat opal hitam yang berharga?
343
00:19:19,475 --> 00:19:21,100
Itu opal hitam?
344
00:19:21,183 --> 00:19:22,100
Kuselidiki itu.
345
00:19:22,183 --> 00:19:25,433
Mereka tinggal di dekat Welo,
tambang opal merah.
346
00:19:25,517 --> 00:19:27,725
- Itu tak berharga.
- Oke.
347
00:19:27,808 --> 00:19:31,642
Tapi ini,
sekarang ini sulit didapat, bukan?
348
00:19:31,725 --> 00:19:33,683
- Oh, ya?
- Jadi kutanya diriku,
349
00:19:33,767 --> 00:19:37,600
Bagaimana menghubungi mereka?
Aku berhasil melacak mereka.
350
00:19:37,683 --> 00:19:40,558
- Aku beli batu dari mereka.
- Apa ini?
351
00:19:40,642 --> 00:19:42,100
Apa itu? Benda ini.
352
00:19:42,183 --> 00:19:44,142
Itu batu tersebut.
353
00:19:44,225 --> 00:19:46,267
Aku mendapatkannya.
354
00:19:46,350 --> 00:19:48,975
Lihat ini berkedip terkena cahaya.
355
00:19:49,058 --> 00:19:52,183
Butuh 17 bulan untuk mendapatkan ini.
356
00:19:52,267 --> 00:19:54,267
Lihat ini. Tunggu sebentar.
357
00:19:54,350 --> 00:19:56,725
Pakai kaca pembesarku. Hati-hati.
358
00:19:56,808 --> 00:19:58,767
Ayo lihat ini.
359
00:19:58,850 --> 00:20:00,308
Kau sangat menyukainya.
360
00:20:00,392 --> 00:20:02,433
- Bagus, ya?
- Ya.
361
00:20:02,517 --> 00:20:04,517
Itu mengandung sejarah, paham?
362
00:20:04,600 --> 00:20:05,642
Ini berapa karat?
363
00:20:05,725 --> 00:20:09,142
4 - 5.000 karat?
Tiga ribu dolar per karat?
364
00:20:09,225 --> 00:20:11,267
Aku tak membual.
365
00:20:11,350 --> 00:20:13,267
Kenapa warnanya banyak?
Apa ini?
366
00:20:13,350 --> 00:20:16,433
Justru itu. Kau bisa ihat alam semesta
dalam opal,
367
00:20:16,517 --> 00:20:18,142
karena sangat tua.
368
00:20:18,558 --> 00:20:20,058
- Luar biasa.
- Memang.
369
00:20:20,142 --> 00:20:22,517
Aku harus memilikinya.
370
00:20:22,600 --> 00:20:24,267
Kau gila.
371
00:20:24,350 --> 00:20:27,600
Dari batu ke batu.
Garnett adalah batu, kau tahu itu.
372
00:20:28,183 --> 00:20:30,517
Kau memegang opal sejuta dolar.
373
00:20:30,600 --> 00:20:33,225
Langsung dari suku Yahudi Etiopia.
374
00:20:33,308 --> 00:20:36,267
Ini benda kuno dari Dunia Tengah.
375
00:20:36,642 --> 00:20:38,892
Ada jejak dinosaurus di dalamnya.
376
00:20:38,975 --> 00:20:40,392
Benar, dinosaurus.
377
00:20:40,475 --> 00:20:43,058
Dinosaurus pernah menatap benda ini.
378
00:20:43,517 --> 00:20:47,058
Usianya sudah 110 juta tahun. Minimal.
379
00:20:47,142 --> 00:20:49,725
- Sial.
- Basket sialan.
380
00:20:49,808 --> 00:20:51,350
Jangan bersandar di kaca.
381
00:20:51,975 --> 00:20:53,642
- Tidak!
- Astaga!
382
00:20:53,725 --> 00:20:57,642
- Kau baik-baik saja?
- Kubilang jangan bersandar.
383
00:20:57,725 --> 00:20:59,975
- Ambil handuk.
- Aku tak apa-apa.
384
00:21:00,058 --> 00:21:03,058
Kubilang jangan bersandar.
Kau baik-baik saja?
385
00:21:03,142 --> 00:21:05,600
- Aku tak terluka.
- Itu tanda.
386
00:21:05,683 --> 00:21:07,892
Ini tanda aku membutuhkan batu ini.
387
00:21:07,975 --> 00:21:09,142
Aku butuh ini.
388
00:21:09,225 --> 00:21:11,183
Pastikan kawanku tak apa-apa.
389
00:21:11,267 --> 00:21:13,683
Kau memberi tekanan besar pada kaca...
390
00:21:13,767 --> 00:21:14,975
Itu pertanda.
391
00:21:15,433 --> 00:21:17,808
- Aku butuh ini.
- Ini tidak dijual.
392
00:21:17,892 --> 00:21:19,392
Tak bisa kujual padamu.
393
00:21:19,475 --> 00:21:22,392
- Apa maksudmu?
- Aku....
394
00:21:22,933 --> 00:21:26,308
Itu untuk dilelang.
395
00:21:26,392 --> 00:21:29,475
Kenapa kau tunjukkan jika
aku tak bisa membelinya?
396
00:21:29,558 --> 00:21:30,892
Kenapa kau keluarkan?
397
00:21:30,975 --> 00:21:33,017
Aku sangat senang, ingin berbagi.
398
00:21:33,100 --> 00:21:36,100
Biar kubawa semalam,
untuk bertanding besok.
399
00:21:36,183 --> 00:21:37,767
Aku juga akan datang.
400
00:21:37,850 --> 00:21:40,642
Nanti kubawa dan kutemui kau di
Adley's besok.
401
00:21:40,725 --> 00:21:41,642
- Bum.
- Keren.
402
00:21:41,725 --> 00:21:43,642
Seperti itu. Sempurna.
403
00:21:44,058 --> 00:21:45,642
Hanya semalam, Howard.
404
00:21:45,725 --> 00:21:48,433
Tak bisa. Nanti ditarik dari lelang.
405
00:21:48,517 --> 00:21:50,725
- Jelas kau tidak mengerti.
- Ayolah.
406
00:21:50,808 --> 00:21:52,600
Aku terhubung ke batu ini.
407
00:21:52,683 --> 00:21:55,600
Aku bisa buat skor 40 atau 50 dengan ini.
408
00:21:55,683 --> 00:21:57,350
Aku butuh energinya.
409
00:21:57,433 --> 00:21:59,642
- Ya.
- Kau paham?
410
00:21:59,725 --> 00:22:02,308
Kau lihat? Batu ini berbicara padanya.
411
00:22:02,392 --> 00:22:05,933
Akan kugilas Philly malam ini dengan ini.
412
00:22:06,017 --> 00:22:08,017
Benda ini membuatku terbang.
413
00:22:08,100 --> 00:22:10,308
Ya, Howard, kau dengar itu?
414
00:22:10,392 --> 00:22:13,642
Kau add aku di HowieBling.
415
00:22:14,100 --> 00:22:15,933
- Ya.
- 30 foto di-like.
416
00:22:16,017 --> 00:22:17,933
- Baik.
- Kau add aku.
417
00:22:18,017 --> 00:22:20,350
- Biar kufoto.
- Itu ide bagus.
418
00:22:20,433 --> 00:22:22,767
Kemarilah. Bisa kau angkat?
419
00:22:22,850 --> 00:22:25,100
- Di sini, ya?
- Masukkan aku juga.
420
00:22:25,892 --> 00:22:26,725
- Keren.
- Ya.
421
00:22:26,808 --> 00:22:27,767
Baiklah.
422
00:22:27,850 --> 00:22:30,100
Serahkan cincin Celtic itu.
423
00:22:30,183 --> 00:22:31,392
Ayolah.
424
00:22:31,475 --> 00:22:33,267
Sebagai jaminan.
425
00:22:33,350 --> 00:22:35,183
- Ia kaya, Kawan.
- Aku tahu.
426
00:22:35,267 --> 00:22:37,475
- Aku ingin yakin dia ingat.
- Baik.
427
00:22:37,558 --> 00:22:38,725
Kuserahkan padamu.
428
00:22:38,808 --> 00:22:42,892
Akan kusimpan di sini.
Tepat di samping Knicks 73, klasik.
429
00:22:42,975 --> 00:22:43,975
Aku suka itu.
430
00:22:44,058 --> 00:22:45,433
Kuhargai pengertianmu.
431
00:22:45,517 --> 00:22:48,433
- Benar.
- Temui aku.
432
00:22:48,517 --> 00:22:50,850
Ya, aku akan bertemu denganmu.
433
00:22:50,933 --> 00:22:53,850
Bawa batu itu jam 9 pagi besok.
434
00:22:53,933 --> 00:22:57,267
Dengar. Jangan main-main, ya.
Kau harus datang, paham?
435
00:22:57,350 --> 00:22:59,683
Tenang. Sampai jumpa, Bung.
436
00:22:59,767 --> 00:23:02,392
Ayo pergi.
437
00:23:02,475 --> 00:23:04,225
Keluarkan mereka.
438
00:23:04,308 --> 00:23:05,850
Ini antingnya.
439
00:23:05,933 --> 00:23:08,600
Hei, antingnya. Tunggu!
Berikan padanya.
440
00:23:08,683 --> 00:23:10,892
Simpan sampai besok. Akan kuambil.
441
00:23:11,475 --> 00:23:13,433
Kekuatan Yahudi Hitam, Kawan.
442
00:23:13,517 --> 00:23:15,683
- Dia sangat cemas.
- Aku tak tahu.
443
00:23:17,017 --> 00:23:18,142
Apa ini...
444
00:23:18,933 --> 00:23:21,392
Siapa yang akan bersihkan ini?
445
00:23:22,517 --> 00:23:24,308
Eddie, sedang apa?
446
00:23:25,392 --> 00:23:27,392
- Ayah mau apa?
- Lihat ini.
447
00:23:27,475 --> 00:23:29,225
Dengar, kau akan suka ini.
448
00:23:29,308 --> 00:23:31,058
- Howard.
- Apa itu? Di sana?
449
00:23:31,517 --> 00:23:32,850
Jangan ganggu aku.
450
00:23:32,933 --> 00:23:34,850
- Apa itu?
- Cincin Kevin Garnett.
451
00:23:34,933 --> 00:23:37,225
Cincin kejuaraan, NBA 2008.
452
00:23:37,308 --> 00:23:39,475
- Kau pasti suka!
- Hebat.
453
00:23:39,558 --> 00:23:41,142
Ayah menyayangimu, Nak.
454
00:23:41,225 --> 00:23:42,350
Sampai jumpa.
455
00:23:45,975 --> 00:23:48,392
Alberto, kau masuk kerja.
456
00:23:51,183 --> 00:23:52,808
- Bronstein.
- Hei, Howard.
457
00:23:52,892 --> 00:23:55,225
Hei. Mana bakimu?
458
00:23:55,308 --> 00:23:56,850
Ini. Apa yang kau punya?
459
00:23:56,933 --> 00:23:59,350
Aku tak mau bersalaman.
Lihat ini.
460
00:23:59,433 --> 00:24:02,350
Cincin Kejuaraan Kevin Garnett 2008.
461
00:24:02,433 --> 00:24:03,767
Cincin kejuaraan?
462
00:24:03,850 --> 00:24:05,433
Cincin kejuaraan. 2008.
463
00:24:05,517 --> 00:24:08,808
- Kau mau gadaikan? Atau jual?
- Gadaikan.
464
00:24:08,892 --> 00:24:10,267
- Biar kulihat.
- Oke.
465
00:24:10,350 --> 00:24:12,558
- Apa yang kau lihat?
- Berliannya.
466
00:24:12,642 --> 00:24:15,308
- Barusan di jarinya.
- Ini single cut, Howie.
467
00:24:15,392 --> 00:24:17,308
Bukan full cut. Steve, lihat.
468
00:24:17,392 --> 00:24:19,100
Bicara ke liga tentang ini.
469
00:24:19,183 --> 00:24:22,267
- Nilainya berkurang.
- Lihat ini.
470
00:24:22,350 --> 00:24:25,183
- Ya, ini cincinnya.
- Itu dari Instagram-nya.
471
00:24:25,267 --> 00:24:28,350
- Ini populer.
- Perlu apa dariku?
472
00:24:28,433 --> 00:24:31,183
Menurutku itu bernilai 80 ribu dolar.
473
00:24:31,767 --> 00:24:35,058
Pinjami saja aku. Aku kembali Jumat.
474
00:24:35,142 --> 00:24:36,808
Pertama, kita tahu ini apa.
475
00:24:36,892 --> 00:24:39,767
Nilainya sebagian besar
karena memorabilia.
476
00:24:39,850 --> 00:24:41,142
Memang memorabilia.
477
00:24:41,225 --> 00:24:43,100
Karena itu kau akan menjualnya?
478
00:24:44,975 --> 00:24:46,767
Pinjami aku 50 ribu.
479
00:24:46,850 --> 00:24:48,725
Aku akan memberimu $25.000,
480
00:24:48,808 --> 00:24:50,600
tapi aku mau bunga 8%.
481
00:24:50,683 --> 00:24:52,975
8 persen? Bagaimana jika kuberi 1.000?
482
00:24:53,058 --> 00:24:55,767
Kau dapat 1.000.
Kuambil lagi hari Jumat.
483
00:24:55,850 --> 00:24:57,767
Terakhir, kau tinggalkan 6 bulan.
484
00:24:57,850 --> 00:24:58,975
Pastikan dulu.
485
00:24:59,058 --> 00:25:00,475
Itu bukan salahku.
486
00:25:00,558 --> 00:25:02,183
Kita sudah bahas itu.
487
00:25:02,267 --> 00:25:06,725
Begini saja. $21.000,
bunga 7%, dan kau harus tahu
488
00:25:07,183 --> 00:25:09,850
Jika kau tak kembali Jumat, itu milikku.
489
00:25:09,933 --> 00:25:11,975
Jika Jumat tak kuambil, aku mati.
490
00:25:12,058 --> 00:25:13,308
Jadi, kita sepakat?
491
00:25:13,392 --> 00:25:14,683
- Baiklah.
- Mazel.
492
00:25:14,767 --> 00:25:15,933
- Mazel.
- Mazel.
493
00:25:16,017 --> 00:25:17,433
- Oke.
- Oke, mazel.
494
00:25:17,517 --> 00:25:19,392
- Uangnya?
- Ambil uangnya.
495
00:25:19,475 --> 00:25:20,892
Terima kasih.
496
00:25:20,975 --> 00:25:22,600
Selamat Paskah Yahudi.
497
00:25:23,183 --> 00:25:24,183
Ini hebat.
498
00:25:26,683 --> 00:25:28,642
70th dan 1st.
499
00:25:28,725 --> 00:25:31,267
- Ia sedang apa?
- Dia berjalan.
500
00:25:32,392 --> 00:25:34,558
Sekarang dia berhenti. Dia melambat.
501
00:25:38,058 --> 00:25:39,058
Apa?
502
00:25:39,142 --> 00:25:41,558
Ia memainkan ponselnya atau semacamnya.
503
00:25:41,642 --> 00:25:43,433
Tidak jelas.
504
00:25:43,517 --> 00:25:46,850
- Ia memunggungiku.
- Ia membungkuk. Tak terlihat.
505
00:25:46,933 --> 00:25:48,850
Kami tak bisa melihat apa-apa.
506
00:25:49,767 --> 00:25:52,058
Ia bergerak lagi.
507
00:25:52,142 --> 00:25:54,475
Tunggu, aku baru dapat pesan darinya.
508
00:25:54,558 --> 00:25:55,558
Apa katanya?
509
00:25:55,683 --> 00:25:57,767
- Foto uang.
- Menyebalkan sekali.
510
00:25:57,850 --> 00:25:59,975
- Katanya, "Arno...
- Ia punya uang.
511
00:26:00,058 --> 00:26:01,725
...ini uangmu."
512
00:26:01,808 --> 00:26:04,808
- Ia membelok.
- Restoran: Nino's.
513
00:26:05,517 --> 00:26:07,267
Hei, Ant, di mana dia?
514
00:26:07,350 --> 00:26:09,183
Dia di belakang.
515
00:26:14,100 --> 00:26:14,975
Hei.
516
00:26:15,058 --> 00:26:17,100
- Kau suruh ia membuat bakso?
- Ya.
517
00:26:17,183 --> 00:26:18,142
Baiklah.
518
00:26:18,225 --> 00:26:19,433
- Ada selada.
- Gary!
519
00:26:19,517 --> 00:26:21,225
Ada crouton. Ada telur.
520
00:26:21,308 --> 00:26:23,183
Maaf. Dengarkan aku.
521
00:26:23,267 --> 00:26:26,142
- Apa maumu?
- Aku harus ubah taruhan.
522
00:26:26,225 --> 00:26:29,475
Aku bawa $21.000,
tambahkan ke yang 19 ribu.
523
00:26:29,558 --> 00:26:31,517
- Totalnya $40.000.
- Seluruhnya?
524
00:26:31,600 --> 00:26:35,017
Ya. Aku ingin parlay enam arah,
permainan Celtics-Sixers.
525
00:26:35,100 --> 00:26:36,725
- Apa line-nya?
- Plus satu.
526
00:26:36,808 --> 00:26:38,975
Oke. Aku mau Celtics sebagai cover.
527
00:26:39,058 --> 00:26:42,100
Babak pertama Celtics.
Poin dan rebound Garnett.
528
00:26:42,183 --> 00:26:43,767
Lemparannya yang tertahan.
529
00:26:43,850 --> 00:26:46,558
Bola awal Celtic.
Kau terima taruhan kilat?
530
00:26:46,642 --> 00:26:49,975
- Kau tak mau itu.
- Baiklah. $1.000 per poin, oke?
531
00:26:50,058 --> 00:26:52,725
- Ambil ini, hadiah dariku.
- Apa ini?
532
00:26:52,808 --> 00:26:55,558
Atas toleransimu padaku selama ini.
533
00:26:55,642 --> 00:26:57,933
Aku punya Rolex. Tak perlu jammu.
534
00:26:58,017 --> 00:27:00,767
Mungkin barang curian.
Apa yang kau tahu?
535
00:27:00,850 --> 00:27:03,892
- Soal Garnett. Kau tahu apa?
- Aku hanya tahu saja.
536
00:27:03,975 --> 00:27:06,767
Itu taruhan terbodoh yang pernah kudengar.
537
00:27:07,558 --> 00:27:08,517
Aku tak setuju.
538
00:27:09,725 --> 00:27:11,017
Aku tak setuju, Gary.
539
00:27:12,475 --> 00:27:13,933
Biarkan dia melempar.
540
00:27:14,017 --> 00:27:15,267
Biar ia melempar! Ya.
541
00:27:16,767 --> 00:27:18,183
Sial!
542
00:27:19,058 --> 00:27:19,892
Sial!
543
00:27:20,725 --> 00:27:23,350
Sialan kau.
Ia ambil lima langkah.
544
00:27:25,975 --> 00:27:27,017
Astaga!
545
00:27:28,308 --> 00:27:29,308
Itu dia.
546
00:27:29,933 --> 00:27:32,308
Oper ke KG. Selesaikan.
547
00:27:35,225 --> 00:27:36,558
Lindungi dia!
548
00:27:37,267 --> 00:27:39,683
Bum! Persetan! Ya!
549
00:27:39,767 --> 00:27:41,350
Itu dia.
550
00:27:41,850 --> 00:27:43,392
Begitu dong.
551
00:27:44,350 --> 00:27:45,433
Ayo. Tahan dia.
552
00:27:46,517 --> 00:27:47,433
Tahan dia.
553
00:27:47,892 --> 00:27:48,933
Sialan...
554
00:27:49,017 --> 00:27:51,642
Tahan dia, sialan!
555
00:27:51,725 --> 00:27:53,267
Howard, kau sedang apa?
556
00:27:53,350 --> 00:27:56,017
Apa yang kau lakukan?
Howard, Beni menunggumu.
557
00:27:56,100 --> 00:27:57,517
Oke. Aku naik.
558
00:27:57,600 --> 00:27:59,683
25 menit lewat waktu tidurnya.
559
00:28:00,350 --> 00:28:01,725
Ia sudah sikat gigi?
560
00:28:01,808 --> 00:28:04,517
Kukirim 7 pesan dalam gelap padamu.
561
00:28:05,808 --> 00:28:07,183
- Howard.
- Ya.
562
00:28:07,267 --> 00:28:08,433
Ini babak pertama.
563
00:28:09,017 --> 00:28:10,850
Orang itu tadi ke tokoku.
564
00:28:12,142 --> 00:28:13,892
Lihat dia. Sentuhan lembut.
565
00:28:14,225 --> 00:28:16,142
- Dapatkan itu.
- Aku tak peduli!
566
00:28:16,225 --> 00:28:17,725
Antar putramu tidur.
567
00:28:19,558 --> 00:28:21,017
Baik. Aku naik ke atas.
568
00:28:22,392 --> 00:28:23,558
Aku segera ke sana.
569
00:28:24,475 --> 00:28:26,267
Tunggu sampai istirahat.
570
00:28:26,975 --> 00:28:29,142
Wasit ini konyol.
571
00:28:29,225 --> 00:28:31,725
- Sekarang!
- Baiklah! Maaf.
572
00:28:31,808 --> 00:28:33,683
Maaf. Sialan sekali.
573
00:28:38,808 --> 00:28:40,350
Rondo punya waktu 9 menit.
574
00:28:40,433 --> 00:28:42,892
...sisa tiga menit, dan...
575
00:28:42,975 --> 00:28:46,350
Garnett akan melempar pada menit 4.
Berhasil!
576
00:28:46,433 --> 00:28:49,767
Garnett, permainan klasik.
577
00:28:49,850 --> 00:28:52,600
15 poin per tujuh untuk
delapan dari lapangan.
578
00:28:56,517 --> 00:28:58,475
Yang benar saja.
579
00:28:58,892 --> 00:29:00,808
Persetan kau! Kita akan menang!
580
00:29:11,392 --> 00:29:13,142
Hai.
581
00:29:13,225 --> 00:29:16,517
- Garnett menggilasnya.
- Aku tahu. Jangan ribut.
582
00:29:16,600 --> 00:29:18,225
Maaf. Aku bersemangat.
583
00:29:18,308 --> 00:29:21,183
NBA selalu dua menit terakhir, tenanglah.
584
00:29:22,058 --> 00:29:24,350
- Dapatkan itu, KG.
- Akan menang uang.
585
00:29:24,433 --> 00:29:26,517
Jason bayar $25
untuk paruh pertama.
586
00:29:26,725 --> 00:29:28,600
Kugandakan.
Terkahir dapat $50.
587
00:29:28,683 --> 00:29:30,767
Ayah bertaruh banyak untuk ini.
588
00:29:30,850 --> 00:29:32,100
Sungguh? Berapa?
589
00:29:32,808 --> 00:29:34,308
- Berapa?
- Tak usah tahu.
590
00:29:34,392 --> 00:29:35,975
- Banyak, ya?
- Ya.
591
00:29:36,725 --> 00:29:40,142
Masukkan ke lubang. Benar. Lanjutkan.
Ulang lagi.
592
00:29:40,225 --> 00:29:41,142
Lakukan lagi.
593
00:29:41,642 --> 00:29:43,267
Bum. Baiklah.
594
00:29:44,058 --> 00:29:46,683
Itu luar biasa.
595
00:29:48,058 --> 00:29:49,100
Sudah tidur.
596
00:29:49,933 --> 00:29:50,850
Ia sudah tidur.
597
00:30:04,517 --> 00:30:08,183
Bisa pindahkan ke ESPN sebentar saja?
598
00:30:10,225 --> 00:30:13,517
Ini pertandingan besar.
Karena itu di atas bersemangat.
599
00:30:13,600 --> 00:30:16,017
Aku tergoda memberi tahu anak-anak
600
00:30:16,100 --> 00:30:17,725
sekarang agar selesai.
601
00:30:18,433 --> 00:30:20,100
Kau ingin melakukannya?
602
00:30:20,183 --> 00:30:22,392
Aku tak tahu seberapa sensitif itu.
603
00:30:22,475 --> 00:30:24,267
Kau menyebutku tak sensitif?
604
00:30:24,350 --> 00:30:27,433
Kita 'kan sepakat menunggu setelah Paskah?
605
00:30:27,517 --> 00:30:29,892
Nanti kau ingin menunggu musim panas.
606
00:30:29,975 --> 00:30:32,517
Aku tak keberatan menunggu musim panas.
607
00:30:33,475 --> 00:30:34,933
Ini iklan.
608
00:30:35,017 --> 00:30:37,267
Pindah ke pertandingan sebentar saja?
609
00:30:37,767 --> 00:30:39,225
Sampai mobilku tiba.
610
00:30:44,433 --> 00:30:46,433
Hei, itu bukan Chuck the Body.
611
00:30:46,933 --> 00:30:48,975
Kata-kata tak bisa menjelaskannya.
612
00:30:52,142 --> 00:30:52,975
41 kemarin.
613
00:30:53,058 --> 00:30:55,683
Entah berapa usia mereka,
tak terlihat dari usia.
614
00:30:55,767 --> 00:30:57,767
Kau sebut usia lebih tua darimu.
615
00:30:57,850 --> 00:31:01,475
Lebih muda dari jumlah
usia yang kau berikan.
616
00:31:01,975 --> 00:31:03,683
Gila. Ini gila.
617
00:31:03,767 --> 00:31:05,142
KG melempar dari luar.
618
00:31:05,225 --> 00:31:07,433
Dia akan berusia 36 hari Sabtu,
619
00:31:07,517 --> 00:31:09,808
dan menempatkan Celtics di
atas 100.
620
00:31:09,892 --> 00:31:13,517
101 lawan 76. Garnett sudah 27.
621
00:31:15,017 --> 00:31:16,933
Ya.
622
00:31:17,683 --> 00:31:19,350
Astaga, ya.
623
00:31:19,433 --> 00:31:21,850
Sial. Astaga.
624
00:31:22,517 --> 00:31:24,392
Astaga.
625
00:31:24,475 --> 00:31:25,850
...yang mengecewakan...
626
00:31:25,933 --> 00:31:26,767
Astaga.
627
00:31:26,850 --> 00:31:28,933
...pertandingan di babak kedua.
628
00:31:29,017 --> 00:31:30,933
- Hei, ganti rencana.
- Ada apa?
629
00:31:31,017 --> 00:31:32,350
Mau Third atau Fourth?
630
00:31:32,433 --> 00:31:35,975
Keluar ke 49th Street dan 3rd Ave.
Smith dan Wollensky.
631
00:31:36,475 --> 00:31:37,933
- Semua oke?
- Aku...
632
00:31:39,017 --> 00:31:40,767
- Siapa namamu?
- Dallas.
633
00:31:40,850 --> 00:31:43,933
Davis, aku baru saja untung sangat besar.
634
00:31:44,017 --> 00:31:46,683
Astaga. Astaga.
635
00:31:47,183 --> 00:31:48,933
Putar balik untuk alley-oop
636
00:31:49,017 --> 00:31:52,308
jika itu pelanggaran,
dia akan buat poster.
637
00:31:52,767 --> 00:31:54,225
KG bersenang-senang.
638
00:31:54,892 --> 00:31:55,808
Ya.
639
00:31:59,350 --> 00:32:00,183
Jules?
640
00:32:07,683 --> 00:32:08,517
Hei.
641
00:32:31,808 --> 00:32:32,933
Hei, apa kabar?
642
00:32:33,017 --> 00:32:34,725
Sayang, kau di mana?
643
00:32:35,433 --> 00:32:38,392
Aku baru pulang. Di lift. Kenapa? Ada apa?
644
00:32:38,475 --> 00:32:41,267
Aku tertahan.
Aku baru akan pulang.
645
00:32:41,350 --> 00:32:43,392
Ya, Dinah banyak ulah malam ini.
646
00:32:44,267 --> 00:32:45,392
- Menyebalkan.
- Ya.
647
00:32:45,475 --> 00:32:46,642
Seberapa jauh kau?
648
00:32:46,725 --> 00:32:50,808
Baru masuk terowongan.
649
00:32:51,725 --> 00:32:53,558
Oke. Sudah dekat.
650
00:32:53,642 --> 00:32:54,475
Ya.
651
00:32:54,683 --> 00:32:56,017
Tunggu. Sudah dulu ya.
652
00:32:56,100 --> 00:32:57,975
Tunggu. Hei.
653
00:32:58,058 --> 00:32:58,892
Apa?
654
00:32:58,975 --> 00:33:01,725
Aku tak sabar menemuimu.
Suasana hatiku baik.
655
00:33:01,808 --> 00:33:03,683
Ada telepon lain. Sudah ya.
656
00:33:03,767 --> 00:33:04,725
- Baiklah.
- Dah.
657
00:33:25,933 --> 00:33:28,558
...dan aku masih harus
menyiapkan steiknya,
658
00:33:28,642 --> 00:33:30,017
masih harus bersiap.
659
00:33:30,100 --> 00:33:32,933
Karena permatanya datang.
Kau tak mendengarkanku?
660
00:33:33,017 --> 00:33:34,808
Kubicarakan seharian.
661
00:33:36,100 --> 00:33:38,850
Ingat ... hijau yang kukirim fotonya?
662
00:34:04,933 --> 00:34:06,850
KAU PAKAI APA?
663
00:34:22,767 --> 00:34:25,600
JIKA KUBILANG NANTI KAU MASTURBASI
664
00:34:35,933 --> 00:34:37,517
SUDAH KULAKUKAN
KIRIM FOTO
665
00:35:04,850 --> 00:35:09,475
BAGUS, KAU BASAH?
666
00:35:16,267 --> 00:35:18,433
AKU SANGAT BASAH
667
00:35:29,350 --> 00:35:31,767
Aku akan ejakulasi!
668
00:35:31,850 --> 00:35:35,225
- Aku tak tahan. Harus kulakukan.
- Astaga!
669
00:35:35,308 --> 00:35:39,142
- Kenapa kau lakukan itu?
- Lihat betapa manisnya kau.
670
00:35:39,225 --> 00:35:43,183
Kau terlihat sangat cantik.
Aku baru saja untung besar.
671
00:35:43,267 --> 00:35:45,142
Seberapa besar?
672
00:35:46,558 --> 00:35:47,808
Rasakan basahnya aku.
673
00:36:03,975 --> 00:36:05,725
Aku hampir sampai.
674
00:36:05,808 --> 00:36:07,850
Dari tadi kau bilang begitu.
675
00:36:07,933 --> 00:36:10,225
Ya, aku kena macet. Harus bagaimana?
676
00:36:10,308 --> 00:36:13,600
Jam 9 kita seharusnya di sini.
Sekarang 09.43!
677
00:36:13,683 --> 00:36:16,100
Seluruh kota macet.
Aku tak bisa apa-apa.
678
00:36:16,183 --> 00:36:19,642
- Cepatlah!
- Aku pergi jam 7 pagi.
679
00:36:25,517 --> 00:36:26,392
Oke.
680
00:36:26,892 --> 00:36:28,350
Bilang Anne kami datang.
681
00:36:28,892 --> 00:36:30,225
Tunggu sebentar. Hai.
682
00:36:30,975 --> 00:36:34,642
Anne. Howard Ratner dan rekannya.
Kami sudah siap.
683
00:36:34,725 --> 00:36:38,850
Baik, saat rekanmu datang,
akan kubilang kalian berdua sudah tiba.
684
00:36:38,933 --> 00:36:40,808
Kau bisa duduk di sana.
685
00:36:42,017 --> 00:36:44,267
- Ya.
- Howard, aku turun sekarang.
686
00:36:44,350 --> 00:36:46,308
- Keluarlah.
- Aku di dalam.
687
00:36:46,433 --> 00:36:48,933
- Takkan bisa parkir.
- Parkir ganda saja.
688
00:36:49,058 --> 00:36:50,725
- Tak mau kena...
- Lakukan.
689
00:36:50,892 --> 00:36:53,892
Temui aku. Aku ingin bicara, oke?
690
00:36:53,975 --> 00:36:56,392
- Kau bercanda?
- Tentu tidak.
691
00:36:56,475 --> 00:36:57,850
- Aku berhenti. Keluar.
- Oke.
692
00:36:57,933 --> 00:36:59,558
Ada tamu bersamanya?
693
00:37:00,183 --> 00:37:01,933
Kami segera kembali.
694
00:37:03,225 --> 00:37:05,142
Sial!
695
00:37:05,725 --> 00:37:06,933
Dasar bodoh.
696
00:37:11,683 --> 00:37:12,517
Howard!
697
00:37:13,350 --> 00:37:16,225
- Bagaimana kau temukan aku?
- Kantormu.
698
00:37:16,308 --> 00:37:17,975
Kami perlu uangnya hari ini.
699
00:37:18,100 --> 00:37:20,100
- Tak mungkin.
- Ini yang terakhir.
700
00:37:20,183 --> 00:37:21,017
Pergilah.
701
00:37:21,100 --> 00:37:23,100
Kau tak balas
telepon atau SMS-ku.
702
00:37:23,183 --> 00:37:25,808
- Tak bisakah...
- Kau bawa pengawal pribadi?
703
00:37:25,892 --> 00:37:27,850
- Ya. Mana uangku?
- Kau mau uang?
704
00:37:27,933 --> 00:37:30,267
- Kau utang 32 ribu.
- Baik.
705
00:37:30,350 --> 00:37:31,975
Ini 30 ribu.
706
00:37:32,058 --> 00:37:35,517
- Jual itu seharga 15 ribu.
- Di mana bisa kujual?
707
00:37:35,600 --> 00:37:39,433
Pergi ke Wimpy. 55th dan 5th Avenue.
Taruh itu di sakumu.
708
00:37:39,850 --> 00:37:42,475
Hei, mana dia? Mana permatanya?
709
00:37:42,558 --> 00:37:44,433
- Masuklah.
- Serahkan saja.
710
00:37:44,808 --> 00:37:46,892
- Aku perlu bicara.
- Aku tak paham soal jam.
711
00:37:46,975 --> 00:37:48,850
Pergi! Aku tak mau jam.
712
00:37:48,933 --> 00:37:50,392
Kau beri ini untuk utangmu.
713
00:37:50,475 --> 00:37:53,142
Aku tak mau beli jam tangan sekarang!
714
00:37:53,225 --> 00:37:54,642
- Mundur.
- Sial.
715
00:37:54,725 --> 00:37:56,600
Catat plat nomornya.
716
00:37:56,683 --> 00:37:58,433
Menjauhlah, Bung.
717
00:37:58,517 --> 00:38:00,642
- Berikan opalnya.
- Temanku mau bicara.
718
00:38:00,725 --> 00:38:02,392
- Mereka menunggu.
- Masuk.
719
00:38:02,475 --> 00:38:04,517
- Untuk apa?
- Masuk saja!
720
00:38:04,600 --> 00:38:05,850
Astaga!
721
00:38:05,933 --> 00:38:08,558
Pergilah dengan barang palsu itu.
722
00:38:08,642 --> 00:38:09,933
Siapa mereka?
723
00:38:10,433 --> 00:38:12,267
Kenapa aku di mobilmu?
724
00:38:12,350 --> 00:38:14,017
Mereka menunggu kita.
725
00:38:14,100 --> 00:38:15,267
Mana opalnya?
726
00:38:15,350 --> 00:38:18,308
Kami di hotel, bersiap untuk pergi pesta.
727
00:38:18,392 --> 00:38:20,267
Mana opalku?
728
00:38:20,350 --> 00:38:22,142
KTP KG tertinggal di atas.
729
00:38:22,225 --> 00:38:24,017
Demany! Kita tak punya waktu!
730
00:38:24,100 --> 00:38:26,517
Mereka menunggu kita.
Mana opalnya?
731
00:38:26,600 --> 00:38:30,642
- Ada di Garnett.
- Garnett? Orang ini mengacaukan kita.
732
00:38:30,725 --> 00:38:33,933
- Aku harus bagaimana?
- Telepon dia.
733
00:38:34,017 --> 00:38:36,850
- Biar aku bicara padanya.
- Ia sedang latihan.
734
00:38:36,933 --> 00:38:39,183
Bilang nanti kuberi opal lain. Gratis.
735
00:38:39,267 --> 00:38:42,225
Aku tak bisa telepon. Ia sedang berlatih.
736
00:38:42,308 --> 00:38:44,600
Ia takkan jawab telepon siapa saja.
737
00:38:44,683 --> 00:38:46,683
Kalau begitu kita ke sana.
738
00:38:47,558 --> 00:38:49,183
Kita ke Philly sekarang?
739
00:38:49,267 --> 00:38:50,975
Ia di Philly? Ayo ke Philly.
740
00:38:51,058 --> 00:38:53,433
Aku baru kembali dari Philly. Aku tak...
741
00:38:53,517 --> 00:38:55,683
Hanya dua jam ke sana. Ayo.
742
00:38:56,433 --> 00:38:57,433
Persetan...
743
00:38:59,933 --> 00:39:01,933
- Ayo pergi.
- Dasar terbelakang.
744
00:39:04,350 --> 00:39:06,225
Sebentar saja ya.
745
00:39:06,308 --> 00:39:08,142
Putriku manggung malam ini.
746
00:39:08,725 --> 00:39:11,267
Apa itu KG? Bilang kita datang.
747
00:39:11,350 --> 00:39:13,600
Kau harus tenang.
748
00:39:13,683 --> 00:39:16,350
Apa kita masuk atau menemuinya di sini?
749
00:39:16,433 --> 00:39:18,475
- Tenang.
- Semoga ada Rondo.
750
00:39:18,558 --> 00:39:20,808
Ingin berterima kasih atas bantuannya.
751
00:39:20,892 --> 00:39:23,808
Mereka sibuk.
Memangnya ada apa antara
752
00:39:23,892 --> 00:39:26,183
orang Yahudi dan basket?
753
00:39:26,725 --> 00:39:27,558
Terobsesi.
754
00:39:27,642 --> 00:39:31,017
Pencetak dua poin pertama
di NBA adalah Yahudi.
755
00:39:31,100 --> 00:39:33,058
Ya. Siapa itu, Fred Flintstein?
756
00:39:33,142 --> 00:39:36,975
Bukan. Ossie Schectman, 1946,
bermain untuk Knicks.
757
00:39:37,725 --> 00:39:38,558
Ini dia.
758
00:39:38,892 --> 00:39:40,808
Ini tempat bermain para bintang.
759
00:39:41,975 --> 00:39:44,933
...selalu berlatih, dan selalu dapat...
760
00:39:45,017 --> 00:39:46,392
Ini luar biasa.
761
00:39:46,475 --> 00:39:47,933
Luar biasa.
762
00:39:48,017 --> 00:39:49,767
Hei, lihat ini. Ya.
763
00:39:51,308 --> 00:39:52,433
Kue.
764
00:39:52,517 --> 00:39:54,558
- Hei, Bung.
- Rondo datang.
765
00:39:54,642 --> 00:39:57,767
Ia tak bisa menahan diri.
Dia harus selesaikan.
766
00:39:57,850 --> 00:39:59,725
Dan dia mencetak skor.
767
00:39:59,808 --> 00:40:02,142
- Bisa kau perbarui?
- Permisi
768
00:40:02,225 --> 00:40:03,392
Maaf, Bung.
769
00:40:04,017 --> 00:40:05,850
Apa yang berubah untuk Game 2?
770
00:40:05,933 --> 00:40:06,850
Demany?
771
00:40:08,975 --> 00:40:10,683
Bagaimana?
772
00:40:11,058 --> 00:40:12,183
Aku bersamanya.
773
00:40:12,267 --> 00:40:13,308
Aku bersamanya.
774
00:40:13,392 --> 00:40:14,892
Demany. Apa-apaan ini?
775
00:40:15,350 --> 00:40:16,433
Permisi.
776
00:40:16,517 --> 00:40:17,850
- Apa
yang dia lakukan?
777
00:40:17,933 --> 00:40:20,683
Aku bersamanya. Kau melihat aku masuk.
778
00:40:20,767 --> 00:40:23,100
Aku tidak melihatmu. Siapa namamu?
779
00:40:23,183 --> 00:40:25,725
- Aku tak ada di daftar.
- Siapa namamu?
780
00:40:25,808 --> 00:40:28,308
Aku kemari bersamanya.
Ia sedang apa?
781
00:40:28,392 --> 00:40:30,600
Bajingan itu bekerja untukku.
782
00:40:30,683 --> 00:40:32,183
Apa Marcel bersemangat?
783
00:40:33,433 --> 00:40:36,392
- Ya, kurasa dia agak gugup.
- Itu peran utama.
784
00:40:36,475 --> 00:40:38,433
Kau sangat bangga dengan itu.
785
00:40:38,933 --> 00:40:40,933
Ya. Dan Danny juga punya peran.
786
00:40:41,017 --> 00:40:43,683
- Bagian kecil. Dia gugup...
- Tapi itu bagus.
787
00:40:43,767 --> 00:40:45,600
- ...tak bingung.
- Kau bekerja?
788
00:40:45,683 --> 00:40:46,892
Dia bilang ia bagus.
789
00:40:48,558 --> 00:40:50,392
Apa rencana kalian saat libur?
790
00:40:51,058 --> 00:40:54,558
Kami tak melakukan apa-apa tahun ini.
791
00:40:54,642 --> 00:40:56,058
- Benarkah?
- Benar.
792
00:40:56,142 --> 00:40:57,975
- Wow.
- Tak seperti biasanya.
793
00:40:58,058 --> 00:41:00,142
Bagaimana bisa? Howard?
794
00:41:00,225 --> 00:41:01,642
Semua baik-baik saja?
795
00:41:01,725 --> 00:41:02,558
Howard?
796
00:41:04,600 --> 00:41:05,558
Tak ada liburan?
797
00:41:05,642 --> 00:41:09,475
Tahun depan kami akan
melakukan perjalanan yang lebih besar.
798
00:41:09,558 --> 00:41:11,308
Sedang menabung. Ke Eropa.
799
00:41:11,392 --> 00:41:12,642
Itu bagus.
800
00:41:12,725 --> 00:41:15,183
Ya, belajar budaya.
801
00:41:15,267 --> 00:41:17,558
- Anak-anak ini menjadi bodoh.
- Ya.
802
00:41:18,433 --> 00:41:21,183
- Ya..
- Kami akan jadi orang bodoh di Cancun.
803
00:41:21,267 --> 00:41:23,267
Benar. Terutama di trapeze.
804
00:41:23,350 --> 00:41:24,767
Semoga sukses malam ini.
805
00:41:24,850 --> 00:41:26,100
- Ya.
- Ya.
806
00:41:26,183 --> 00:41:27,767
Kita baru membahas Danny.
807
00:41:27,850 --> 00:41:29,892
Apa rencana kalian untuk Paskah?
808
00:41:30,308 --> 00:41:32,183
- Kakakmu datang?
- Ya.
809
00:41:32,267 --> 00:41:34,433
- Sedang apa?
- Mengawasi LeBron.
810
00:41:34,517 --> 00:41:37,558
Ada enam orang memainkan
enam pertandingan.
811
00:41:37,642 --> 00:41:40,642
Kita semua berkorban.
Hei, siapa yang mencolekku?
812
00:41:40,725 --> 00:41:43,225
Siapa itu? Siapa itu?
813
00:41:43,308 --> 00:41:45,308
- Ikan Gefilte?
- Ikan Gefilte.
814
00:41:51,600 --> 00:41:52,725
Itu menyenangkan.
815
00:41:52,808 --> 00:41:54,267
- Kau mau bertanya?
- Ya.
816
00:41:54,350 --> 00:41:56,642
Empat pertanyaan, ya? Kalian berlatih?
817
00:41:56,725 --> 00:41:58,100
Aku sudah latihan.
818
00:41:58,183 --> 00:42:01,600
Entah bagaimana matzah di Meksiko.
819
00:42:01,683 --> 00:42:02,642
Ya.
820
00:42:03,808 --> 00:42:05,683
Semoga sukses untuk Marcel.
821
00:42:05,767 --> 00:42:07,392
Aku tahu. Dan untuk Danny.
822
00:42:08,392 --> 00:42:10,642
- Mau ke mana?
- Kamar mandi.
823
00:42:10,725 --> 00:42:13,475
- Aku segera kembali.
- Dia segera muncul.
824
00:42:13,975 --> 00:42:15,933
Howard, Marcel akan naik...
825
00:42:16,017 --> 00:42:18,183
- Aku segera kembali.
- Semua oke?
826
00:42:24,183 --> 00:42:25,683
Ini kacau sekali.
827
00:42:25,767 --> 00:42:27,350
Apa kacaunya?
828
00:42:29,058 --> 00:42:30,683
Boleh bicara di luar?
829
00:42:30,767 --> 00:42:33,142
Kau yakin mau melakukannya?
Ya? Baiklah.
830
00:42:34,017 --> 00:42:34,975
Permisi.
831
00:42:40,183 --> 00:42:41,600
Howard. Hei.
832
00:42:42,183 --> 00:42:44,308
- Kita mau apa, Bung?
- Hei.
833
00:42:44,392 --> 00:42:45,600
Ayolah.
834
00:42:45,683 --> 00:42:47,142
Itu keluargaku!
835
00:42:47,850 --> 00:42:49,308
Menyingkirlah...
836
00:42:56,975 --> 00:42:58,100
Awas.
837
00:42:58,517 --> 00:42:59,725
Pasti menyenangkan.
838
00:43:05,058 --> 00:43:06,892
Kalian tampak hebat sekali.
839
00:43:06,975 --> 00:43:08,267
Ayah sedang apa?
840
00:43:08,350 --> 00:43:10,892
- Semoga berhasil.
- Sedang apa di sini?
841
00:43:25,142 --> 00:43:25,975
Sial.
842
00:43:42,267 --> 00:43:43,517
- Tangkap dia.
- Sial!
843
00:43:45,600 --> 00:43:46,808
Sialan.
844
00:43:48,392 --> 00:43:49,808
Kemarilah, Bedebah!
845
00:43:49,892 --> 00:43:51,225
Hei, persetan kau!
846
00:43:52,767 --> 00:43:53,600
Sial!
847
00:43:53,975 --> 00:43:54,975
Kemarilah.
848
00:43:56,475 --> 00:43:57,767
Ayo. Bangun.
849
00:43:58,683 --> 00:44:01,975
Baik. Aku bangun. Aku berjalan.
850
00:44:02,058 --> 00:44:04,100
- Aku datang.
- Masuk ke mobil.
851
00:44:04,183 --> 00:44:06,433
- Sedang apa kau!
- Kau menggigitku!
852
00:44:06,517 --> 00:44:09,058
Dasar bajingan! Arno!
853
00:44:09,725 --> 00:44:11,475
- Hei.
- Masuk ke mobil!
854
00:44:11,558 --> 00:44:14,892
- Arno!
- Bawa dia ke mobil!
855
00:44:15,767 --> 00:44:17,975
Pergilah. Ayo. Ayo kita pergi.
856
00:44:18,058 --> 00:44:20,350
Kau membuatku lari...
857
00:44:22,225 --> 00:44:23,808
Arno, apa yang terjadi?
858
00:44:24,100 --> 00:44:26,433
Jangan memanggilku.
Jangan sebut namaku.
859
00:44:26,517 --> 00:44:29,517
- Berikan kuncinya.
- Orang Yahudi itu menggigitku!
860
00:44:29,600 --> 00:44:32,183
Hei. Apa yang terjadi sekarang?
861
00:44:32,267 --> 00:44:34,850
Sudah kuperingatkan kau jika tak menurut.
862
00:44:35,308 --> 00:44:38,683
Aku tidak menurut bagaimana?
Jelaskan. Maaf, tapi...
863
00:44:38,767 --> 00:44:42,808
Aku sudah menjelaskan di telepon
apa yang akan terjadi.
864
00:44:42,892 --> 00:44:44,558
Kau suka keadaan sekarang?
865
00:44:44,642 --> 00:44:46,142
Berikan kunci mobilmu.
866
00:44:46,225 --> 00:44:49,392
Kau mau apa?
Menyuruh mereka mencuri Mercedes-ku?
867
00:44:49,475 --> 00:44:51,892
Lihat yang kau perbuat!
Kau menggigitku!
868
00:44:52,017 --> 00:44:53,392
Arno, bicaralah padaku.
869
00:44:53,475 --> 00:44:55,725
Jangan dengarkan, ini bukan permainan.
870
00:44:55,850 --> 00:44:56,975
Jangan sebut namaku.
871
00:44:57,767 --> 00:45:00,725
Aku berniat membayarmu kembali.
872
00:45:00,808 --> 00:45:02,725
Aku tak punya uang sekarang.
873
00:45:02,808 --> 00:45:04,767
Lihat itu. Kau ingat itu?
874
00:45:04,850 --> 00:45:08,767
- Kau kenal itu?
- Itu uang yang bukan punyaku,
875
00:45:08,850 --> 00:45:10,058
yang kukirim padamu
876
00:45:10,142 --> 00:45:12,683
karena aku ingin menenangkanmu,
karena...
877
00:45:12,767 --> 00:45:15,308
Kami tahu kau bertaruh dengan uang itu.
878
00:45:15,392 --> 00:45:17,308
Aku tak bertaruh pakai uang itu.
879
00:45:17,392 --> 00:45:18,683
- Ya, benar.
- Tidak.
880
00:45:18,767 --> 00:45:19,725
Jawab ini.
881
00:45:19,850 --> 00:45:22,267
Kudengar Beni dan Eddie
nonton Timberlake.
882
00:45:22,350 --> 00:45:25,725
Kudengar kau perbaiki kolam renangmu.
883
00:45:25,808 --> 00:45:28,975
- Kau tahu perasaanku?
- Aku tak perbaiki apa pun.
884
00:45:29,058 --> 00:45:30,558
Entah siapa yang bilang.
885
00:45:30,642 --> 00:45:31,808
Berikan kuncinya.
886
00:45:31,892 --> 00:45:34,267
Diam! Berikan kunci mobilmu!
887
00:45:34,350 --> 00:45:36,808
Ini kuncinya.
888
00:45:38,017 --> 00:45:41,517
Baiklah, dengar. Ya. Aku mengakuinya.
889
00:45:42,225 --> 00:45:43,517
Aku bertaruh.
890
00:45:43,975 --> 00:45:45,350
Coba tebak.
891
00:45:46,142 --> 00:45:49,433
Aku menang banyak.
892
00:45:49,517 --> 00:45:51,975
Kau pikir aku bodoh?
893
00:45:52,058 --> 00:45:54,892
Menurutmu aku bodoh.
Kau dan seluruh keluargamu.
894
00:45:54,975 --> 00:45:56,433
Akan kutelepon bandar.
895
00:45:56,517 --> 00:45:58,392
Dia akan memberitahumu.
896
00:45:58,475 --> 00:46:00,767
Aku menemuinya. Maksudmu Gary?
897
00:46:00,850 --> 00:46:02,767
Kau bicara dengan Gary soal apa?
898
00:46:02,850 --> 00:46:07,308
Tentang kau yang membawa
uangku ke seluruh kota, bertaruh.
899
00:46:07,392 --> 00:46:10,642
Kau tahu apa artinya bagiku?
Itu sangat menghina.
900
00:46:11,183 --> 00:46:12,725
Kau hentikan taruhannya?
901
00:46:14,642 --> 00:46:15,892
Bagaimana menurutmu?
902
00:46:15,975 --> 00:46:18,225
- Kau menghentikan taruhannya?
- Diam!
903
00:46:19,142 --> 00:46:23,558
Selamat, Arno, kau telah menolak uang!
904
00:46:23,642 --> 00:46:25,142
Kau kacaukan kita berdua!
905
00:46:25,933 --> 00:46:28,683
- Lepas bajunya.
- Kau menyalahkan semua orang.
906
00:46:29,683 --> 00:46:31,558
- Serahkan gelangnya!
- Apa ini?
907
00:46:31,642 --> 00:46:33,683
- Apa ini?
- Ini bukan punyaku.
908
00:46:33,767 --> 00:46:35,142
Ini lebih dari...
909
00:46:35,600 --> 00:46:37,058
Pegang ini!
910
00:46:37,142 --> 00:46:38,808
Howard, ini ulahmu sendiri.
911
00:46:39,933 --> 00:46:43,850
Lepaskan celananya!
912
00:46:43,933 --> 00:46:45,642
Kau tak akan dapat...
913
00:46:46,433 --> 00:46:49,767
Aku harus pergi ke lelang minggu depan!
914
00:46:49,850 --> 00:46:52,392
Berikan kacamataku!
Aku butuh kacamata!
915
00:46:52,475 --> 00:46:53,642
Diam!
916
00:46:54,892 --> 00:46:56,392
Berhenti di sini. Ayo.
917
00:46:56,475 --> 00:46:58,225
Biar kujelaskan padamu.
918
00:46:58,308 --> 00:46:59,808
Senin, aku ingin uangnya.
919
00:46:59,892 --> 00:47:02,683
Arno dapat uangnya, ya?
Aku tak main-main lagi.
920
00:47:02,767 --> 00:47:04,225
- Ponselku!
- Kau dengar?
921
00:47:04,308 --> 00:47:05,808
Keluarkan dari mobil.
922
00:47:05,892 --> 00:47:08,183
Keluar dari mobil!
923
00:47:08,267 --> 00:47:10,142
Ayo. Cepat.
924
00:47:10,808 --> 00:47:13,558
Masuk ke mobil!
925
00:47:14,058 --> 00:47:16,683
Baiklah. Arno. Dengarkan aku.
926
00:47:17,600 --> 00:47:20,017
- Arno, ambil opalnya.
- Masuk ke mobil!
927
00:47:20,100 --> 00:47:21,975
- Masuk!
- Jangan pikirkan itu.
928
00:47:22,058 --> 00:47:23,683
Aku ingin celana dalamnya.
929
00:47:23,767 --> 00:47:25,850
- Tidak!
- Ambil celana dalamnya.
930
00:47:25,933 --> 00:47:28,433
- Berikan celana dalammu!
- Tidak!
931
00:47:29,017 --> 00:47:31,308
- Berikan celana dalammu!
- Persetan.
932
00:47:33,308 --> 00:47:35,017
Biarkan ia membusuk di sana.
933
00:47:35,100 --> 00:47:39,350
Persetan denganmu, Arno,
Bajingan pengisap penis!
934
00:47:42,767 --> 00:47:43,642
Tolong!
935
00:47:44,183 --> 00:47:46,808
Tolong!
936
00:47:50,392 --> 00:47:51,767
Dasar bajingan.
937
00:47:53,933 --> 00:47:55,183
DINAH
MEMANGGIL PONSEL
938
00:47:55,267 --> 00:47:56,600
Tolong percaya padaku.
939
00:47:57,100 --> 00:47:58,058
Ayo angkatlah.
940
00:47:58,558 --> 00:48:00,058
Angkat teleponnya!
941
00:48:00,683 --> 00:48:01,558
Kumohon.
942
00:48:03,558 --> 00:48:04,642
Ayo.
943
00:48:04,725 --> 00:48:06,975
Di mana kau?
Marcel akan naik panggung.
944
00:48:07,058 --> 00:48:07,892
Apa maumu?
945
00:48:07,975 --> 00:48:10,475
Kunciku terkunci di bagasi mobil.
946
00:48:10,558 --> 00:48:13,933
Bisa tolong ke tempat parkir
dan membukanya?
947
00:48:19,267 --> 00:48:21,183
Dasar bodoh.
948
00:48:33,975 --> 00:48:35,142
Tak apa-apa.
949
00:48:35,225 --> 00:48:36,308
Terima kasih. Oke.
950
00:48:39,058 --> 00:48:39,892
Maaf.
951
00:48:40,225 --> 00:48:42,725
Aku akan menemuimu di dalam.
Semua aman.
952
00:48:42,808 --> 00:48:44,017
Biar aku berpakaian.
953
00:49:02,225 --> 00:49:04,642
Apa yang kau cari di hutan
954
00:49:04,725 --> 00:49:06,558
dengan baju compang camping?
955
00:49:06,642 --> 00:49:08,933
Ibu tiriku mengutukku untuk mati
956
00:49:09,017 --> 00:49:12,142
kecuali aku dapat mawar sebelum fajar.
957
00:49:13,767 --> 00:49:16,308
Pondok kami adalah taman ajaib kami.
958
00:49:16,392 --> 00:49:18,767
Melindungi mawar dari salju.
959
00:49:19,808 --> 00:49:21,808
Isi keranjangmu sepuas hati.
960
00:49:21,892 --> 00:49:24,558
- Ayah, apa-apaan ini?
- Tonton saja kakakmu.
961
00:49:24,642 --> 00:49:25,975
Terima kasih.
962
00:49:26,058 --> 00:49:28,183
Terima kasih.
963
00:49:28,975 --> 00:49:30,100
Terima kasih.
964
00:49:30,892 --> 00:49:33,475
Kita harus memberikan hadiah kepadanya.
965
00:49:33,558 --> 00:49:34,517
Aku tahu.
966
00:49:34,600 --> 00:49:36,308
Setiap kali dia bicara,
967
00:49:36,767 --> 00:49:39,850
koin emas akan keluar dari mulutnya.
968
00:49:39,933 --> 00:49:41,600
Itulah hadiah kita.
969
00:49:41,683 --> 00:49:44,058
Cepat, dia mendekat sekarang.
970
00:49:48,350 --> 00:49:50,100
Ini peran Danny. Dia keluar.
971
00:49:50,183 --> 00:49:52,392
Hark, siapa yang ke sana?
972
00:49:53,517 --> 00:49:54,642
Dia bagus.
973
00:50:01,350 --> 00:50:02,267
Wow.
974
00:50:02,850 --> 00:50:03,683
Sial.
975
00:50:04,517 --> 00:50:06,058
Astaga.
976
00:50:07,850 --> 00:50:11,142
- Halo.
- Hei. Akhirnya kau jawab.
977
00:50:11,225 --> 00:50:13,850
Saat kau tahu itu aku, kau tak jawab.
978
00:50:13,933 --> 00:50:15,267
Ada apa?
979
00:50:15,933 --> 00:50:19,100
Aku tahu itu kau, makanya kujawab.
980
00:50:19,517 --> 00:50:21,475
Hei, mana permataku?
981
00:50:21,558 --> 00:50:24,225
Hei, kau harus tenang.
Tak ada apa-apa...
982
00:50:24,308 --> 00:50:25,808
Dengar, Berengsek.
983
00:50:25,892 --> 00:50:28,142
Aku mau hartaku, kau mengerti?
984
00:50:28,225 --> 00:50:30,392
Hei, jaga mulutmu.
985
00:50:30,475 --> 00:50:32,683
Kau tak berurusan dengan negro liar.
986
00:50:33,017 --> 00:50:35,183
Kau membuatku pulang naik bus.
987
00:50:35,267 --> 00:50:38,100
Kau pikir itu lucu?
Apa maksud semua itu?
988
00:50:38,183 --> 00:50:41,350
- Bus itu menjijikkan.
- Aku harus bagaimana?
989
00:50:41,433 --> 00:50:43,600
Aku masuk ke ruang loker bersamamu;
990
00:50:43,683 --> 00:50:45,850
Membuatku terlihat mencurigakan.
991
00:50:45,933 --> 00:50:46,808
Mana batuku?
992
00:50:46,892 --> 00:50:49,017
Kucoba menolong,tapi kau mengacau.
993
00:50:49,100 --> 00:50:51,225
Ada bersamaku sekarang.
994
00:50:51,308 --> 00:50:52,517
Bersamamu?
995
00:50:53,350 --> 00:50:55,350
Ya, aku akan kembali ke kota.
996
00:50:56,100 --> 00:50:58,767
Kau akan menonton Weeknd malam ini?
997
00:51:00,392 --> 00:51:03,725
Aku tak merencanakannya, tapi aku bisa.
998
00:51:03,808 --> 00:51:07,183
Bisa? Kau harus ke sana.
Temui aku di sana.
999
00:51:25,808 --> 00:51:28,475
Baunya enak. Apa ini, ayam barbeku?
1000
00:51:34,725 --> 00:51:37,600
Aku ingin bahas soal skenario bagasi.
1001
00:51:37,683 --> 00:51:40,350
Itu hal yang paling canggung, seperti...
1002
00:51:42,225 --> 00:51:43,350
Mau ke mana?
1003
00:51:43,433 --> 00:51:45,142
Ayah akan ke kota,
1004
00:51:46,308 --> 00:51:47,892
acara larut malam.
1005
00:51:47,975 --> 00:51:49,017
Mau...
1006
00:51:49,558 --> 00:51:50,392
Itu keik?
1007
00:51:50,475 --> 00:51:52,808
...sampai jam dua, tiga, entah.
1008
00:51:52,892 --> 00:51:54,767
Aku akan kelelahan besok.
1009
00:51:55,183 --> 00:51:56,392
Ya, baik.
1010
00:52:05,975 --> 00:52:06,808
Selamat malam.
1011
00:52:09,767 --> 00:52:11,350
Nanti disambung lagi, ya.
1012
00:52:11,433 --> 00:52:13,142
Tapi itu sangat canggung.
1013
00:52:13,225 --> 00:52:14,267
Seperti...
1014
00:52:14,350 --> 00:52:15,642
Bicara dengan siapa?
1015
00:52:16,642 --> 00:52:19,100
- Jessica.
- Hai, Jessica.
1016
00:52:19,183 --> 00:52:21,892
Ayah tak bisa mendengarnya.
1017
00:52:22,308 --> 00:52:24,933
Oke, tutup telepon sebentar.
1018
00:52:25,017 --> 00:52:26,433
Biar Ayah bicara padamu.
1019
00:52:26,892 --> 00:52:27,933
Dua detik.
1020
00:52:28,017 --> 00:52:29,308
Nanti kutelepon lagi.
1021
00:52:30,350 --> 00:52:31,183
Apa?
1022
00:52:32,517 --> 00:52:36,017
Aku bangga sekali padamu.
Kau luar biasa.
1023
00:52:36,100 --> 00:52:37,975
Ya, Ayah sudah bilang 5 kali.
1024
00:52:38,058 --> 00:52:39,475
Ayah hanya ingin...
1025
00:52:40,183 --> 00:52:43,017
Kau sungguh tak tahu
betapa bangganya Ayah.
1026
00:52:43,100 --> 00:52:45,725
Ayah hanya ingin kau tahu.
1027
00:52:45,808 --> 00:52:47,183
Baiklah, aku tahu.
1028
00:52:49,225 --> 00:52:50,975
Semuanya baik-baik saja?
1029
00:52:51,058 --> 00:52:52,308
Apa maksudmu?
1030
00:52:52,392 --> 00:52:54,850
Entahlah, hanya ingin tahu saja.
1031
00:52:55,142 --> 00:52:55,975
Baik.
1032
00:52:56,933 --> 00:52:58,725
Pastikan semuanya baik.
1033
00:52:59,642 --> 00:53:00,892
Memangnya kenapa?
1034
00:53:01,267 --> 00:53:03,475
Entahlah. Ayah hanya ingin bertanya.
1035
00:53:03,558 --> 00:53:06,433
Aku tak tahu Ayah bicara apa, jadi...
1036
00:53:06,517 --> 00:53:08,433
Itu benar, karena Ayah idiot.
1037
00:53:09,642 --> 00:53:10,892
Jadi kau mencintaiku.
1038
00:53:12,058 --> 00:53:15,308
Oke, Ayah pergi ke kota, ya?
Sampai jumpa besok pagi.
1039
00:53:15,475 --> 00:53:16,433
Bergembiralah.
1040
00:53:16,517 --> 00:53:18,100
Seperti biasa.
1041
00:53:18,183 --> 00:53:19,892
Baik, sampai di mana tadi?
1042
00:53:19,975 --> 00:53:22,308
Aku punya wajah jalang diam.
1043
00:53:22,392 --> 00:53:23,225
Jadi...
1044
00:53:41,475 --> 00:53:42,308
Hei.
1045
00:53:42,933 --> 00:53:47,642
Demany. Aku tak melihatmu di depan.
Aku tak melihatmu di sini sekarang.
1046
00:53:48,225 --> 00:53:50,433
Aku tak percaya aku masih mencarimu.
1047
00:53:51,225 --> 00:53:56,308
Jawab teleponmu. Aku tak mengerti ini.
1048
00:53:57,350 --> 00:53:58,933
Awas kalau kau tak datang.
1049
00:54:01,933 --> 00:54:05,975
Tunggu! Hentikan musiknya! Berhenti!
1050
00:54:07,725 --> 00:54:09,683
Tolong beri mic ke The Weeknd.
1051
00:54:10,392 --> 00:54:12,142
Mana lampu hitamnya?
1052
00:54:12,225 --> 00:54:13,642
Ada apa di belakang?
1053
00:54:13,725 --> 00:54:15,058
Aku minta lampu hitam.
1054
00:54:15,142 --> 00:54:18,392
Aku tak mau tampil sampai ada lampu
hitam di panggung.
1055
00:54:18,475 --> 00:54:19,850
Pasang lampu hitam!
1056
00:54:19,933 --> 00:54:21,975
Lampu hitam!
1057
00:54:22,058 --> 00:54:24,642
The Weeknd takkan tampil
tanpa lampu hitam.
1058
00:54:24,725 --> 00:54:26,558
Lampu hitam!
1059
00:54:26,642 --> 00:54:27,517
Lampu hitam.
1060
00:54:28,933 --> 00:54:30,392
Ada apa di belakang?
1061
00:54:37,475 --> 00:54:39,558
Bagus! Itu yang kumaksud.
1062
00:54:53,183 --> 00:54:54,392
Hei!
1063
00:54:55,308 --> 00:54:56,267
Demany!
1064
00:54:58,142 --> 00:54:59,517
Demany.
1065
00:55:00,808 --> 00:55:01,850
Howard, dengar.
1066
00:55:01,933 --> 00:55:03,850
Perkenalkan temanku Jame$.
1067
00:55:03,933 --> 00:55:04,975
Ya, kau hebat.
1068
00:55:05,058 --> 00:55:07,642
Aku dengar tentangmu.
Mana opalnya?
1069
00:55:07,725 --> 00:55:09,683
Rantai emasku
Nigga, nigga, nigga
1070
00:55:09,933 --> 00:55:12,475
Beri aku perhiasan.
1071
00:55:13,392 --> 00:55:15,350
Serahkan opalnya.
1072
00:55:15,433 --> 00:55:19,308
Datanglah ke toko kapan saja.
1073
00:55:19,392 --> 00:55:22,225
- Apa katamu? Di mana?
- Maaf. Tak kubawa.
1074
00:55:22,308 --> 00:55:24,933
Kau tak membawanya? Apa maksudmu?
1075
00:55:25,017 --> 00:55:26,642
- Ada di KG.
- Ada di KG?
1076
00:55:26,725 --> 00:55:29,808
Tadi kau bilang ada bersamamu.
1077
00:55:29,892 --> 00:55:32,183
Itu sebabnya aku datang ke sini.
1078
00:55:32,267 --> 00:55:34,475
Kenapa kau di sini
jika tak bawa opal?
1079
00:55:34,558 --> 00:55:37,933
Sama seperti yang lain,
untuk menonton Weeknd.
1080
00:55:38,017 --> 00:55:39,517
Ada masalah dengan itu?
1081
00:55:39,600 --> 00:55:41,975
Ya, masalah besar dengan itu, Bung!
1082
00:55:42,058 --> 00:55:45,017
- Hei!
- Kami datang untuk satu alasan!
1083
00:55:45,475 --> 00:55:48,183
Ada apa denganmu?
Tenanglah!
1084
00:55:49,058 --> 00:55:50,475
Kau pikir ini apa?
1085
00:55:52,850 --> 00:55:53,725
Kau oke?
1086
00:55:54,100 --> 00:55:55,767
Aku oke.
1087
00:55:57,017 --> 00:55:58,808
Berikan aku minum.
1088
00:56:20,600 --> 00:56:22,600
- Persetan denganmu.
- Sialan kau.
1089
00:56:57,058 --> 00:56:59,392
- Ada noda di wajahmu,
- Aku tak peduli.
1090
00:56:59,475 --> 00:57:01,017
- Sudah bersih?
- Ya.
1091
00:57:04,350 --> 00:57:07,100
- Apa yang kau lakukan?
- Perlu menikmati.
1092
00:57:07,183 --> 00:57:08,392
Dilarang menyentuh.
1093
00:57:08,892 --> 00:57:10,142
Dilarang menyentuh.
1094
00:57:10,975 --> 00:57:12,642
Aku ingin bercinta denganmu.
1095
00:57:14,100 --> 00:57:15,100
Seberapa ingin?
1096
00:57:15,975 --> 00:57:17,058
Akan kutunjukkan.
1097
00:57:18,267 --> 00:57:19,975
Kubilang jangan sentuh.
1098
00:57:20,058 --> 00:57:21,558
Rasakan ini.
1099
00:57:21,642 --> 00:57:23,683
Astaga.
1100
00:57:24,475 --> 00:57:26,933
Bagaimana bisa sekeras ini?
1101
00:57:27,850 --> 00:57:28,808
Pelan-pelan.
1102
00:57:29,392 --> 00:57:30,225
Mau ke mana?
1103
00:57:30,725 --> 00:57:32,183
Aku sudah di dalam.
1104
00:57:32,267 --> 00:57:33,892
Aku tak melihatmu di dalam.
1105
00:57:33,975 --> 00:57:35,100
Teman The Weeknd.
1106
00:57:35,183 --> 00:57:37,267
Jika berteman dengannya...
1107
00:57:37,350 --> 00:57:39,517
- Hei, Flawless.
- Jangan berteriak.
1108
00:57:40,058 --> 00:57:41,850
- Flawless!.
- Hentikan.
1109
00:57:41,933 --> 00:57:44,183
- Hei!
- Hei, pakai teleponnya.
1110
00:57:44,267 --> 00:57:45,850
Bantu aku masuk.
1111
00:57:45,933 --> 00:57:46,767
Kemarilah.
1112
00:57:47,100 --> 00:57:49,683
Si legenda ada di gedung ini!
1113
00:57:49,767 --> 00:57:52,267
Kemari! Aku tak boleh masuk.
1114
00:57:52,683 --> 00:57:56,267
Biarkan dia masuk. Maaf. Dia bersamaku.
Ya, dia temanku.
1115
00:57:56,975 --> 00:57:58,142
Apa kabar?
1116
00:57:58,225 --> 00:58:00,600
Lihat Rolls Royce yang kudapat?
1117
00:58:00,683 --> 00:58:01,683
Di Miami?
1118
00:58:01,767 --> 00:58:05,600
Ya. Ritchie menunjukkannya.
Di mana Julia? Dia di dalam?
1119
00:58:05,683 --> 00:58:07,850
- Ya, ia di sana.
- Dengan siapa?
1120
00:58:07,933 --> 00:58:10,100
Ingat liontin Michael Jackson-ku?
1121
00:58:10,183 --> 00:58:12,558
- Kenapa?
- Aku memerlukannya.
1122
00:58:12,642 --> 00:58:14,808
- Ada di aku.
- Kuambil besok, ya.
1123
00:58:15,350 --> 00:58:17,517
Bantu aku menjualnya ke The Weeknd.
1124
00:58:17,642 --> 00:58:18,475
- Paham?
- Ya.
1125
00:58:18,600 --> 00:58:22,058
-Aku ingin kau membantuku...
- Mana Julia? Kau tahu?
1126
00:58:22,767 --> 00:58:23,600
Ya.
1127
00:58:24,017 --> 00:58:24,850
Di mana?
1128
00:58:27,017 --> 00:58:27,933
Di mana?
1129
00:58:28,017 --> 00:58:30,350
Aku tak mau ikut campur atau terlibat,
1130
00:58:30,433 --> 00:58:32,558
ia ke toilet bersama The Weeknd.
1131
00:58:40,058 --> 00:58:40,892
Julia?
1132
00:58:40,975 --> 00:58:42,933
- Sial.
- Julia, kau di sana?
1133
00:58:43,017 --> 00:58:45,142
- Tahan pintunya.
- Buka pintunya.
1134
00:58:45,225 --> 00:58:46,600
Tak ada orang di dalam.
1135
00:58:46,683 --> 00:58:48,183
Diam!
1136
00:58:48,267 --> 00:58:49,808
Tunggu. Aku cuci tangan.
1137
00:58:49,892 --> 00:58:51,058
- Buka!
- Astaga.
1138
00:58:51,142 --> 00:58:53,183
Howard, kami hanya pakai kokaina.
1139
00:58:58,183 --> 00:58:59,433
Lepaskan dia!
1140
00:59:02,725 --> 00:59:03,975
Berengsek!
1141
00:59:08,058 --> 00:59:08,892
Bedebah!
1142
00:59:10,267 --> 00:59:11,475
Berhenti berkelahi!
1143
00:59:12,517 --> 00:59:14,267
Persetan vaginanya!
1144
00:59:14,725 --> 00:59:15,975
Persetan kau!
1145
00:59:16,058 --> 00:59:18,767
Persetan kau sekarang!
1146
00:59:21,308 --> 00:59:23,308
Maaf, Howard.
1147
00:59:23,392 --> 00:59:25,017
- Maafkan aku.
- Persetan!
1148
00:59:26,183 --> 00:59:27,558
Ayo! Keluar!
1149
00:59:27,642 --> 00:59:29,767
Hei! Beri tahu dia dituntut!
1150
00:59:29,850 --> 00:59:32,058
- Takkan kemari lagi.
- Dia dituntut!
1151
00:59:32,183 --> 00:59:33,308
Howard!
1152
00:59:33,392 --> 00:59:38,725
Tidak ada DJ yang akan pakai dia!
Aku kenal semua DJ di kota ini!
1153
00:59:38,808 --> 00:59:40,433
- Sialan!
- Howard?
1154
00:59:40,517 --> 00:59:43,433
Ya. Aromamu seperti dia.
1155
00:59:43,517 --> 00:59:45,267
Kami tak lakukan apa-apa.
1156
00:59:45,350 --> 00:59:46,850
Ya, benar.
1157
00:59:47,350 --> 00:59:48,892
- Sialan...
- Howard.
1158
00:59:49,683 --> 00:59:52,475
Kau merusak penjualan besarku!
1159
00:59:52,558 --> 00:59:54,683
Apa yang kau jual, vaginamu?
1160
00:59:54,767 --> 00:59:55,850
Astaga!
1161
00:59:55,933 --> 00:59:58,600
Kusia-siakan hidupku demi pelacur ini.
1162
00:59:58,683 --> 01:00:01,933
Oh, wow. Sekarang aku pelacur.
1163
01:00:02,017 --> 01:00:03,142
Kau di mana?
1164
01:00:03,225 --> 01:00:06,558
Dengar, Howard.
Kau tahu itu saat bertemu denganku.
1165
01:00:06,642 --> 01:00:07,517
- Ya.
- Oke?
1166
01:00:07,600 --> 01:00:09,975
Andai aku tak bertemu denganmu.
1167
01:00:10,058 --> 01:00:11,975
- Di sini.
- Oh, wow.
1168
01:00:12,058 --> 01:00:15,142
- Itu bagus, Howard.
- Jangan menghalangiku!
1169
01:00:15,225 --> 01:00:17,392
- Howard.
- Tiduri saja The Weeknd.
1170
01:00:17,475 --> 01:00:18,975
Kami tak lakukan apa pun.
1171
01:00:19,058 --> 01:00:22,350
Menyingkir dariku!
Pergilah. Dah. Selamat malam.
1172
01:00:22,433 --> 01:00:24,017
Dah. Enyahlah!
1173
01:00:24,100 --> 01:00:26,142
- Howard.
- Pergilah.
1174
01:00:26,767 --> 01:00:28,058
Nona.
1175
01:00:28,142 --> 01:00:30,350
Howard, keluar dari mobil!
1176
01:00:30,433 --> 01:00:31,892
Menyingkir dari jalan.
1177
01:00:31,975 --> 01:00:35,642
Apa yang akan kau lakukan,
Howard, si pria tangguh?
1178
01:00:35,725 --> 01:00:38,642
- Aku tak lakukan apa pun dengannya!
- Enyahlah
1179
01:00:38,725 --> 01:00:40,600
Pergi! Bercintalah dengannya!
1180
01:00:40,683 --> 01:00:42,100
Persetan kau, Howard!
1181
01:00:42,642 --> 01:00:45,767
Sampai ketemu besok, Howard.
1182
01:00:46,975 --> 01:00:49,058
Ayo pergi. Persetan kau!
1183
01:01:23,475 --> 01:01:25,142
Lihat apa kau?
1184
01:01:26,183 --> 01:01:27,267
Tak banyak.
1185
01:01:27,350 --> 01:01:29,683
Lucu. Jalang bodoh.
1186
01:01:30,475 --> 01:01:32,725
Itu sebabnya kau kedinginan mengantre.
1187
01:01:32,808 --> 01:01:34,475
Ya. Jalang.
1188
01:03:05,350 --> 01:03:08,350
- Tidak. Dengar, Anne.
- Howard!
1189
01:03:08,433 --> 01:03:10,183
Aku sedang melihat opalnya.
1190
01:03:10,308 --> 01:03:12,725
- Kau tak paham.
- Aku sedang melihatnya.
1191
01:03:12,808 --> 01:03:14,308
- Cantik.
- Bukan kau
1192
01:03:14,392 --> 01:03:17,100
yang harus melihatnya, melainkan aku.
1193
01:03:17,183 --> 01:03:18,642
Biar kujelaskan sesuatu.
1194
01:03:18,725 --> 01:03:19,558
Apa?
1195
01:03:19,642 --> 01:03:23,350
Opalmu adalah salah satu dari 75 barang
yang harus kulelang.
1196
01:03:23,433 --> 01:03:26,517
Semua kecuali milikmu sudah
disiapkan dan dinilai.
1197
01:03:26,600 --> 01:03:31,225
Biar aku lakukan penilaian sendiri.
Kuserahkan padamu nanti.
1198
01:03:31,308 --> 01:03:33,558
Aku berniat membatalkannya.
1199
01:03:33,642 --> 01:03:36,017
- Kumohon.
- Akhir hari ini atau batal.
1200
01:03:36,100 --> 01:03:39,683
- Akhir hari. Serius.
- Aku ditelepon. Sudah, ya.
1201
01:03:41,225 --> 01:03:42,308
Ini Howard Ratner.
1202
01:03:42,392 --> 01:03:45,100
Janet, terima kasih
meneleponku secepat ini.
1203
01:03:45,183 --> 01:03:47,683
Pesanmu sangat mengganggu.
1204
01:03:47,767 --> 01:03:49,850
Aku tak bermaksud membuatmu cemas.
1205
01:03:49,933 --> 01:03:51,600
Ini soal apa?
1206
01:03:51,683 --> 01:03:54,933
Kulihat di Internet atasanmu
mewakili Kevin Garnett.
1207
01:03:55,017 --> 01:03:56,933
Tunggu sebentar.
1208
01:03:57,017 --> 01:03:58,058
Tentu.
1209
01:03:58,142 --> 01:04:00,225
Howard, Julia ada di saluran satu.
1210
01:04:00,308 --> 01:04:03,683
Bilang aku tak ada. Persetan.
1211
01:04:07,267 --> 01:04:09,808
- Di mana kau?
- Kenapa tak jawab teleponku?
1212
01:04:10,683 --> 01:04:12,558
Aku yang tanya. Di mana kau?
1213
01:04:12,642 --> 01:04:14,600
Aku tinggal di rumah Kat.
1214
01:04:14,683 --> 01:04:16,767
Aku tak bisa pulang
jika kau begitu.
1215
01:04:16,892 --> 01:04:20,267
Coba kutebak.
Kau tidak akan kerja hari ini.
1216
01:04:20,767 --> 01:04:21,683
Aku mau.
1217
01:04:21,767 --> 01:04:24,725
Pasti enak datang ke kantor semaunya.
1218
01:04:25,183 --> 01:04:28,350
- Howard.
- Apa itu enak?
1219
01:04:28,433 --> 01:04:30,308
Mungkin kau harus tidur siang.
1220
01:04:30,642 --> 01:04:34,850
Tidurlah. Silakan beristirahat.
Kau harus tetap menarik, bukan?
1221
01:04:36,975 --> 01:04:37,933
Jawab aku.
1222
01:04:38,600 --> 01:04:42,100
Aku hanya ingin bicara,
tak mau bertengkar.
1223
01:04:42,308 --> 01:04:43,850
Aku harus bekerja.
1224
01:04:43,933 --> 01:04:46,725
Aku harus bekerja
untuk memastikan kau terurus.
1225
01:04:46,808 --> 01:04:48,267
Personalia Celtics
1226
01:04:48,392 --> 01:04:49,767
- di saluran dua.
- Dah.
1227
01:04:51,183 --> 01:04:52,225
Howard Ratner.
1228
01:04:52,308 --> 01:04:54,433
Kau menelepon? Apa kabar?
1229
01:04:54,517 --> 01:04:56,642
Aku tak akan bohong. Kurang baik.
1230
01:04:56,725 --> 01:04:58,433
Apa yang bisa kubantu?
1231
01:04:58,517 --> 01:05:02,267
Aku mengalami kesulitan dengan
pemainmu yang terkenal, dan
1232
01:05:02,350 --> 01:05:06,558
aku siap membuat keadaan memburuk
bagimu.
1233
01:05:06,642 --> 01:05:08,183
Bisa tunggu sebentar?
1234
01:05:08,267 --> 01:05:12,142
Aku tak mau menunggu.
Aku kebetulan orang yang sadar hukum.
1235
01:05:12,225 --> 01:05:15,183
Dan aku ingin menutup telepon ini dan
menelepon
1236
01:05:15,267 --> 01:05:18,225
- pengacara atau polisi.
- Wow. Kau sadar...
1237
01:05:18,308 --> 01:05:20,767
Howard, KG datang bersama Demany.
1238
01:05:20,850 --> 01:05:23,350
...terdengar seperti orang berengsek...
1239
01:05:23,433 --> 01:05:24,433
Lupakan saja.
1240
01:05:26,933 --> 01:05:27,933
Kevin.
1241
01:05:28,725 --> 01:05:30,600
Hei.
1242
01:05:32,142 --> 01:05:33,392
Biarkan dia masuk.
1243
01:05:34,642 --> 01:05:36,392
- Wow. Tekan belnya.
- Ya.
1244
01:05:36,475 --> 01:05:38,933
- Sudah, Howard.
- Buka pintunya.
1245
01:05:39,017 --> 01:05:41,600
Gunakan bel lain. Cepat.
1246
01:05:41,683 --> 01:05:43,600
- Coba lagi.
- Sabar, ya.
1247
01:05:43,683 --> 01:05:44,642
Ayo.
1248
01:05:45,017 --> 01:05:46,350
Tidak berhasil.
1249
01:05:46,433 --> 01:05:48,642
Sial!
1250
01:05:48,725 --> 01:05:50,683
- Sebentar, maaf.
- Buka saja ini.
1251
01:05:50,767 --> 01:05:52,683
- Maaf.
- Kami tak punya waktu.
1252
01:05:52,767 --> 01:05:54,558
Ada pertandingan malam ini.
1253
01:05:55,225 --> 01:05:56,600
Kau bawa opalnya?
1254
01:05:56,683 --> 01:05:58,850
- Aku punya klaustrofobia.
- Ya.
1255
01:05:58,933 --> 01:06:01,475
- Bagus.
- Kami tunggu di bawah saja.
1256
01:06:01,558 --> 01:06:03,808
Tak bisa, itu terkunci.
1257
01:06:03,892 --> 01:06:06,183
- Howard, ayolah.
- Ambil palu.
1258
01:06:06,267 --> 01:06:07,808
Roman. Dia butuh palu.
1259
01:06:07,892 --> 01:06:10,558
- Sebentar.
- Biar kuambilkan palu.
1260
01:06:11,017 --> 01:06:14,183
- Sebentar lagi.
- Tuhan, semoga ini berhasil.
1261
01:06:14,267 --> 01:06:17,475
- Berikan aku palu itu.
- Biar kutangani.
1262
01:06:17,558 --> 01:06:19,308
Ini biasanya berhasil. Pasti.
1263
01:06:19,392 --> 01:06:20,725
Ambilkan itu.
1264
01:06:20,808 --> 01:06:22,392
Siap tekan bel, ya?
1265
01:06:23,017 --> 01:06:24,392
- Astaga.
- Maaf, tekan.
1266
01:06:24,975 --> 01:06:28,267
- Keras sekali.
- Apa kau bercanda? Tekan.
1267
01:06:28,350 --> 01:06:29,308
Dari samping.
1268
01:06:29,392 --> 01:06:30,350
Flawless datang.
1269
01:06:30,433 --> 01:06:32,142
Singkirkan bajingan itu.
1270
01:06:32,225 --> 01:06:34,225
- Flawless di sini?
- Suruh pergi.
1271
01:06:34,308 --> 01:06:36,892
Sampai jumpa, Flawless. Roman!
1272
01:06:37,642 --> 01:06:38,850
- Roman!
- Apa?
1273
01:06:38,933 --> 01:06:40,267
- Ke sini.
- Sial.
1274
01:06:40,350 --> 01:06:42,850
Baiklah, dengar.
Ada masalah koneksi.
1275
01:06:42,933 --> 01:06:47,225
Ambilkan aku serutan logam dan peralatan.
1276
01:06:47,892 --> 01:06:49,017
Sial!
1277
01:06:50,475 --> 01:06:52,683
Aku akan membuka ini.
1278
01:06:52,767 --> 01:06:55,558
Aku janji ini akan berhasil.
Cepatlah, Roman.
1279
01:06:55,642 --> 01:06:56,808
Terima kasih.
1280
01:06:56,892 --> 01:06:59,017
Hei, Howard. Aku mau beli opal.
1281
01:06:59,100 --> 01:07:00,558
Ini hari pertandingan.
1282
01:07:00,642 --> 01:07:02,475
- Aku tahu.
- Apa yang terjadi?
1283
01:07:02,558 --> 01:07:04,850
Kubawa 175.000 di tas ini.
1284
01:07:04,933 --> 01:07:08,267
170? Sudah kubilang
ini lebih dari sejuta dolar.
1285
01:07:08,350 --> 01:07:10,392
Ayolah. Apa yang kau lakukan?
1286
01:07:10,475 --> 01:07:12,725
Empat kursi tepi lapangan.
1287
01:07:12,808 --> 01:07:15,058
- Aku tinggal di New York.
- Ayolah.
1288
01:07:15,142 --> 01:07:16,725
Kawan, dengarkan dia.
1289
01:07:16,808 --> 01:07:18,600
KG, aku mau menggratiskannya.
1290
01:07:18,767 --> 01:07:21,183
Tapi aku terikat lelang sekarang.
1291
01:07:21,267 --> 01:07:22,850
Lelang apa?
1292
01:07:22,933 --> 01:07:23,767
- Lelang?
- Ya.
1293
01:07:23,850 --> 01:07:25,433
Menawarlah di lelang.
1294
01:07:25,517 --> 01:07:26,767
- Kapan?
- Senin.
1295
01:07:26,850 --> 01:07:28,183
Suruh dia datang ke...
1296
01:07:28,267 --> 01:07:30,183
Biarkan dia sewa beberapa malam.
1297
01:07:30,267 --> 01:07:32,392
Kukembalikan Senin malam.
1298
01:07:32,475 --> 01:07:33,392
Sempurna!
1299
01:07:33,475 --> 01:07:36,850
Kevin, aku tak suka mengecewakanmu
seperti ini.
1300
01:07:36,975 --> 01:07:38,308
Sesekali katakan "ya"!
1301
01:07:38,392 --> 01:07:40,392
Aku ingin begitu. Aku mencintaimu.
1302
01:07:40,475 --> 01:07:42,392
- Aku merasa berengsek.
- Memang.
1303
01:07:42,475 --> 01:07:43,725
- Howard.
- Ayo.
1304
01:07:43,808 --> 01:07:46,392
Biar kulakukan ini. Aku bisa.
1305
01:07:46,892 --> 01:07:49,183
Harus aku yang lakukan semuanya.
1306
01:07:49,767 --> 01:07:52,183
Berhenti mengetuk. Tidak akan membantu.
1307
01:07:52,267 --> 01:07:53,350
Ayo.
1308
01:07:54,058 --> 01:07:56,767
- Aku sungguh minta maaf.
- Astaga.
1309
01:07:57,475 --> 01:07:59,058
Pintu ini tidak berfungsi.
1310
01:07:59,142 --> 01:08:01,017
Beri mereka air dingin.
1311
01:08:01,100 --> 01:08:03,308
Aku tak butuh air. Ambilkan cincinku.
1312
01:08:03,392 --> 01:08:05,475
Berikan cincinnya.
Dia ada urusan.
1313
01:08:05,558 --> 01:08:07,017
Cincin itu.
1314
01:08:07,100 --> 01:08:09,142
Ada pertandingan. Ambil cincinnya.
1315
01:08:09,225 --> 01:08:12,850
Astaga! Tidak!
Kutinggal di Long Island.
1316
01:08:12,933 --> 01:08:14,933
Apa maksudmu kau tinggalkan...
1317
01:08:15,350 --> 01:08:17,350
Nanti kuberikan ke Demany.
1318
01:08:17,433 --> 01:08:18,975
Akan kuberikan ke Demany.
1319
01:08:19,058 --> 01:08:22,267
Aku tak bisa lakukan ini.
1320
01:08:22,350 --> 01:08:24,433
- Aku tak percaya padamu.
- Aku...
1321
01:08:24,517 --> 01:08:26,433
Aku butuh batu itu.
1322
01:08:26,558 --> 01:08:27,683
Kau butuh batunya?
1323
01:08:27,767 --> 01:08:29,808
- Mana cincinku?
- Nanti kuberikan.
1324
01:08:30,058 --> 01:08:33,267
- Kubawa ke Demany.
- Ambilkan cincinku. Sampai nanti.
1325
01:08:33,350 --> 01:08:35,683
Dia akan pergi ke Boston..
1326
01:08:35,767 --> 01:08:37,808
Hei, buka pintu ini.
1327
01:08:37,892 --> 01:08:40,517
Kenapa kita ke sini, Bung?
1328
01:08:40,600 --> 01:08:41,725
Keluarkan kami.
1329
01:08:41,808 --> 01:08:43,267
Keluarkan dia.
1330
01:08:43,350 --> 01:08:47,058
KG, maafkan aku atas semua yang
kulakukan.
1331
01:08:47,142 --> 01:08:48,975
Dan kau, Berengsek!
1332
01:08:49,058 --> 01:08:50,350
Kau lakukan ini!
1333
01:08:50,433 --> 01:08:52,558
- Kau!
- Kau. Kau bilang apa padanya?
1334
01:08:52,642 --> 01:08:55,642
Apa yang kau bicarakan?
Dengar, ini cara kerjanya.
1335
01:08:55,725 --> 01:08:59,392
Kubawa orang ke sini untuk beli perhiasan,
lalu aku dibayar.
1336
01:08:59,475 --> 01:09:01,433
Beraninya kau bicara...
1337
01:09:01,517 --> 01:09:03,225
setelah buat kekacauan.
1338
01:09:03,308 --> 01:09:07,100
Ia menawarimu seperempat juta dolar untuk
sebuah batu, Bodoh.
1339
01:09:07,183 --> 01:09:08,017
Berkat aku.
1340
01:09:08,100 --> 01:09:09,225
Berkat kau? Benar.
1341
01:09:09,308 --> 01:09:10,725
Aku tak berperan.
1342
01:09:10,808 --> 01:09:12,975
Kau bicara pada orang Etiopia?
1343
01:09:13,058 --> 01:09:14,642
Kau menelepon?
1344
01:09:14,725 --> 01:09:16,308
Persetan kau.
1345
01:09:16,392 --> 01:09:18,225
Aku pindah saja. Mana barangku?
1346
01:09:18,683 --> 01:09:19,600
Apa-apaan?
1347
01:09:19,683 --> 01:09:21,308
Mana barangku?
1348
01:09:21,392 --> 01:09:23,558
Hanya ada tiga jam di sini!
1349
01:09:23,642 --> 01:09:25,183
Mana barangku yang lain?
1350
01:09:25,267 --> 01:09:27,267
Sedang dipinjamkan.
1351
01:09:27,350 --> 01:09:28,850
Apa maksudmu dipinjamkan?
1352
01:09:28,933 --> 01:09:31,142
Ini Roley palsu, $200.
1353
01:09:31,225 --> 01:09:34,267
Itu barangku. Kotak itu mahal, Idiot!
1354
01:09:34,350 --> 01:09:36,683
Aku berutang padamu. Pergilah.
1355
01:09:36,767 --> 01:09:38,308
Lepaskan aku, Bung!
1356
01:09:38,392 --> 01:09:40,850
Howard, Dokter Blauman di saluran satu.
1357
01:09:40,933 --> 01:09:42,683
Silakan. Hai.
1358
01:09:43,308 --> 01:09:45,142
- Howard?
- Dokter. Ada apa?
1359
01:09:45,225 --> 01:09:46,850
- Mana barangku?
- Howard.
1360
01:09:46,933 --> 01:09:48,892
- Mana dokumennya?
- Tolong diam.
1361
01:09:48,975 --> 01:09:50,850
- Semua oke?
- Mana dokumen itu?
1362
01:09:50,933 --> 01:09:52,475
- Diam.
- Sialan!
1363
01:09:52,558 --> 01:09:54,308
- Howard? Aku?
- Maaf.
1364
01:09:54,392 --> 01:09:55,892
- Ini...
- Howard ...
1365
01:09:55,975 --> 01:09:57,225
Apa hasilnya?
1366
01:09:57,308 --> 01:10:01,267
Hasil kolonoskopimu sudah ada...
semua baik.
1367
01:10:01,350 --> 01:10:02,850
- Semua bersih.
- Bagus.
1368
01:10:02,933 --> 01:10:05,558
Berhenti menelepon sebentar.
1369
01:10:06,433 --> 01:10:07,642
Kau bilang baik?
1370
01:10:07,725 --> 01:10:10,600
- Ya, kau sehat.
- Terima kasih. Itu melegakan.
1371
01:10:10,683 --> 01:10:13,350
- Ini hanya rutin.
- Kau tak mendengarkanku.
1372
01:10:13,433 --> 01:10:15,433
Ayahku meninggal karena itu.
1373
01:10:15,517 --> 01:10:18,600
Tak bermaksud menakutimu.
Mengingat keluargamu...
1374
01:10:18,683 --> 01:10:22,350
Aku tahu. Yahudi dan kanker usus besar.
Apa itu?
1375
01:10:22,433 --> 01:10:24,350
Kukira kami orang terpilih.
1376
01:10:24,433 --> 01:10:26,808
Kanker itu membayar rumahku
di Hamptons.
1377
01:10:26,892 --> 01:10:28,975
Bagian mana dari Hamptons?
1378
01:10:29,058 --> 01:10:31,142
Apa yang kau lakukan?
1379
01:10:31,225 --> 01:10:32,392
Ikannya bisa mati.
1380
01:10:32,475 --> 01:10:35,017
- Apa-apaan? Ikanku!
- Howard?
1381
01:10:35,100 --> 01:10:38,267
Ikanku! Ambil gelas!
1382
01:10:38,350 --> 01:10:39,183
Sialan kau...
1383
01:10:39,267 --> 01:10:41,308
Persetan dengan ikanmu.
1384
01:10:41,392 --> 01:10:43,017
Dasar berengsek!
1385
01:10:43,100 --> 01:10:46,058
Ambil gelas lagi. Sialan.
1386
01:10:46,142 --> 01:10:48,308
Kemarilah. Kutangkap kau.
1387
01:10:48,392 --> 01:10:50,725
Nah, begitu. Tenang, Sayang.
1388
01:10:50,808 --> 01:10:53,725
- Joani, ambilkan gelas lagi.
- Howard.
1389
01:10:53,808 --> 01:10:55,808
Tak bisa lihat air. Mereka buta.
1390
01:10:56,225 --> 01:10:58,350
Sampai jumpa, Howard.
1391
01:10:58,433 --> 01:11:01,725
Kukira sudah jelas. Jam 5.30 aku keluar.
1392
01:11:01,808 --> 01:11:04,017
Sudah kubilang aku datang hari ini.
1393
01:11:04,100 --> 01:11:07,058
Aku dapat batunya. Jangan pergi.
1394
01:11:07,183 --> 01:11:08,267
Howard. Aku...
1395
01:11:08,350 --> 01:11:10,517
-Tidak.
- Howard.
1396
01:11:10,975 --> 01:11:13,183
Berhenti, kau jadi gila lagi.
1397
01:11:13,267 --> 01:11:15,100
Aku tak punya waktu bicara.
1398
01:11:15,183 --> 01:11:17,433
Aku harus ke Adley's sebelum tutup.
1399
01:11:17,517 --> 01:11:20,058
- Aku ikut.
- Lalu ke ayah mertuaku.
1400
01:11:20,142 --> 01:11:21,850
- Howard. Aku sakit.
- Cukup.
1401
01:11:21,933 --> 01:11:22,975
Aku kurang sehat.
1402
01:11:23,058 --> 01:11:25,142
Kulihat kau terburu-buru ke sini.
1403
01:11:25,225 --> 01:11:27,933
- Aku terburu-buru.
- Kau membuat smoothie!
1404
01:11:28,017 --> 01:11:30,267
- Aku terburu-buru.
- Keluarlah.
1405
01:11:30,350 --> 01:11:32,183
Bedebah!
1406
01:11:32,267 --> 01:11:33,933
Keluarlah hari ini.
1407
01:11:34,017 --> 01:11:35,225
Persetan kau.
1408
01:11:35,517 --> 01:11:36,725
Enyah dari hidupku!
1409
01:11:40,850 --> 01:11:42,308
Kau tak tahu siapa dia.
1410
01:11:58,933 --> 01:12:00,017
Apa kabar, Howie?
1411
01:12:00,100 --> 01:12:00,975
Baik.
1412
01:12:01,933 --> 01:12:03,975
- Selamat Paskah.
- Baik, Larry.
1413
01:12:04,058 --> 01:12:06,058
Kau Yahudi lagi? Selamat kembali.
1414
01:12:08,100 --> 01:12:10,183
Aku punya berlian.
1415
01:12:10,267 --> 01:12:11,933
- Tak apa.
- Hei, Howard.
1416
01:12:28,350 --> 01:12:29,558
Celupkan seledri?
1417
01:12:40,058 --> 01:12:42,475
JULIA
1418
01:12:42,725 --> 01:12:44,642
Tahu siapa yang buruk?
1419
01:12:44,725 --> 01:12:46,558
- Dianggap tinggi?
- Chris Paul.
1420
01:12:46,808 --> 01:12:48,808
Chris Paul. Dia tak bisa.
1421
01:12:48,892 --> 01:12:51,308
Noah. Eddie? Kumohon, cukup.
1422
01:12:51,392 --> 01:12:53,100
Apa maksudmu?
1423
01:12:53,183 --> 01:12:54,850
Diam, semuanya.
1424
01:12:54,933 --> 01:12:56,392
- Baiklah.
- Kumohon.
1425
01:12:56,475 --> 01:12:58,058
Natalie, giliranmu.
1426
01:12:58,517 --> 01:12:59,933
Tunggu, ayahku terlewat.
1427
01:13:01,058 --> 01:13:02,225
Di mana kita?
1428
01:13:02,808 --> 01:13:05,475
Howard, kau yang membaca.
1429
01:13:09,183 --> 01:13:13,475
Baik. Ma, kau bahasa Ibrani,
dan aku bahasa Inggris.
1430
01:13:13,558 --> 01:13:14,767
Ya, Sayang.
1431
01:13:16,142 --> 01:13:17,017
Ini dia.
1432
01:13:19,933 --> 01:13:20,767
Darah.
1433
01:13:22,933 --> 01:13:23,933
Katak.
1434
01:13:25,767 --> 01:13:26,892
Kutu rambut.
1435
01:13:28,392 --> 01:13:29,850
Hewan liar.
1436
01:13:31,850 --> 01:13:32,975
Sampar.
1437
01:13:35,142 --> 01:13:36,183
Bisul.
1438
01:13:38,100 --> 01:13:39,017
Hujan es.
1439
01:13:40,892 --> 01:13:41,892
Belalang.
1440
01:13:44,350 --> 01:13:45,267
Kegelapan.
1441
01:13:47,600 --> 01:13:49,183
Kematian anak sulung.
1442
01:13:49,267 --> 01:13:51,142
Yang di belakang.
1443
01:13:52,308 --> 01:13:53,725
Itu masih bisa terjadi.
1444
01:13:54,683 --> 01:13:57,183
Kau tahu, jaga dirimu, Anak-anak.
1445
01:14:00,142 --> 01:14:01,100
Hai, ini Julia.
1446
01:14:01,183 --> 01:14:03,267
Jangan tinggalkan pesan.
1447
01:14:03,350 --> 01:14:04,475
Kirim pesan saja.
1448
01:14:04,975 --> 01:14:08,475
Kau kirim sesuatu seperti itu,
lalu kau tak jawab ponselmu?
1449
01:14:09,850 --> 01:14:11,600
Kau bercanda?
1450
01:14:13,100 --> 01:14:16,683
Aku sedang makan malam dengan
keluarga,
1451
01:14:16,767 --> 01:14:19,600
kau tak mengerti karena
kau tak punya keluarga.
1452
01:14:19,933 --> 01:14:21,642
Kau mau main-main denganku?
1453
01:14:23,392 --> 01:14:25,600
Apa pun maksudmu dengan tautan itu,
1454
01:14:25,683 --> 01:14:29,642
aku serius ingin kau keluar
dari apartemenku malam ini.
1455
01:14:30,767 --> 01:14:34,475
Aku ingin konfirmasi via teks.
Bukan tautan.
1456
01:14:34,558 --> 01:14:37,892
Via teks: "Howie, aku sudah pergi."
1457
01:14:37,975 --> 01:14:39,058
Jam 22.00.
1458
01:14:39,142 --> 01:14:41,017
Jangan telepon aku.
1459
01:14:47,808 --> 01:14:49,392
Arno, apa-apaan ini?
1460
01:14:49,475 --> 01:14:52,517
Bisa kita bicara?
Kita keluarga. Kita di sini.
1461
01:14:52,600 --> 01:14:53,933
Minggir.
1462
01:14:54,017 --> 01:14:56,725
Kau tak tangguh tanpa teman-temanmu, ya?
1463
01:14:57,475 --> 01:14:59,350
Benarkah?
1464
01:15:00,308 --> 01:15:01,475
Dasar banci.
1465
01:15:02,058 --> 01:15:04,808
- Kau suka daftar ini?
- Aku suka sekali.
1466
01:15:04,892 --> 01:15:06,350
Baron Davis selesai.
1467
01:15:06,433 --> 01:15:08,433
Mulai lagi. Melo. Amar'e...
1468
01:15:08,517 --> 01:15:09,767
- Lin?
- Itu dia.
1469
01:15:09,850 --> 01:15:11,225
Lin harus masuk lagi.
1470
01:15:11,308 --> 01:15:15,392
Kenapa Lin tak kembali tahun depan?
Sebab Dolan lihat semuanya puas.
1471
01:15:15,475 --> 01:15:18,517
Benar! Howard tahu itu.
Selain itu...
1472
01:15:18,600 --> 01:15:21,892
Aku bertemu istriku
di pertandingan pertama Linsanity.
1473
01:15:21,975 --> 01:15:23,558
Kau tahu dia bilang apa?
1474
01:15:23,642 --> 01:15:26,475
Dia mendatangiku dan bilang,
"Selamat berlibur."
1475
01:15:26,975 --> 01:15:28,183
Seolah sedang Natal.
1476
01:15:29,017 --> 01:15:31,267
Serasa ada penyusup di rumah sendiri.
1477
01:15:32,267 --> 01:15:35,308
Dia tak mengganggu siapa pun, 'kan?
Dia berusaha.
1478
01:15:35,392 --> 01:15:37,433
Buatmu mudah, ia bukan menantumu.
1479
01:15:37,517 --> 01:15:41,225
Kau tahu Mike?
Yang jual vitamin di Amazon?
1480
01:15:41,308 --> 01:15:42,683
- Ia cadel.
- Ini dia.
1481
01:15:42,767 --> 01:15:44,225
Kusuruh ia membawa KG.
1482
01:15:44,308 --> 01:15:45,225
Semua baik.
1483
01:15:45,308 --> 01:15:47,767
...kakinya terkilir. Bodoh sekali dia.
1484
01:15:47,850 --> 01:15:51,017
KG takkan berani main-main
dengan Amar'e atau Melo.
1485
01:15:55,183 --> 01:15:57,225
Ini KG?
1486
01:15:58,558 --> 01:16:02,058
- Tiga untuk 11? Apa-apaan ini?
- Ya, dia tampak tersiksa.
1487
01:16:02,142 --> 01:16:04,558
Dia mencoba mencuri batu opal dariku.
1488
01:16:04,642 --> 01:16:06,642
- Opalmu sudah datang?
- Ya.
1489
01:16:06,725 --> 01:16:09,517
Bodohnya, kupinjamkan ke bajingan ini.
1490
01:16:09,600 --> 01:16:11,642
Apa maksudmu? Dia mencurinya?
1491
01:16:11,725 --> 01:16:12,850
Dia tak mencurinya.
1492
01:16:12,933 --> 01:16:15,725
Ia pikir itu punya kekuatan sihir.
1493
01:16:15,808 --> 01:16:16,933
Kekuatan sihir?
1494
01:16:17,975 --> 01:16:18,933
Ya.
1495
01:16:19,017 --> 01:16:21,433
- Masa?
- Lihat dia malam ini tanpa itu.
1496
01:16:21,517 --> 01:16:23,933
Ia tak membawanya, ia bermain buruk.
1497
01:16:24,017 --> 01:16:25,350
Dia ingin memilikinya.
1498
01:16:25,683 --> 01:16:27,350
Kubilang, "Datang ke lelang,
1499
01:16:27,433 --> 01:16:29,642
buat tawaran seperti yang lain."
1500
01:16:29,725 --> 01:16:32,142
- Kapan lelangnya?
- Lelangnya hari Senin.
1501
01:16:33,183 --> 01:16:35,558
Oke, menurutmu berapa harganya?
1502
01:16:35,642 --> 01:16:40,392
Harganya $1.000 hingga 3.000 per karat.
1503
01:16:40,475 --> 01:16:41,600
Dan itu 600 karat.
1504
01:16:41,683 --> 01:16:43,725
Itu lebih dari sejuta dolar.
1505
01:16:44,892 --> 01:16:45,892
Dia kaya.
1506
01:16:45,975 --> 01:16:48,892
Belum sekaya Gooey,
tapi sedang kuusahakan.
1507
01:16:49,017 --> 01:16:51,142
- Itu sulit...
- Kenapa dibandingkan?
1508
01:16:51,225 --> 01:16:52,267
Kaya ya kaya.
1509
01:16:52,350 --> 01:16:56,558
Kuambil risiko gila, berjudi,
dan itu akan membuahkan hasil.
1510
01:17:02,808 --> 01:17:05,433
Jangan lihat kami, dia,
jangan menatapku.
1511
01:17:05,517 --> 01:17:07,308
Cari sendiri.
1512
01:17:07,392 --> 01:17:08,850
Terus cari.
1513
01:17:08,933 --> 01:17:11,517
Makin dekat, makin dekat.
1514
01:17:12,767 --> 01:17:14,017
Sangat dekat.
1515
01:17:14,100 --> 01:17:15,850
Terus cari.
1516
01:17:16,767 --> 01:17:17,808
Aku menemukannya!
1517
01:17:19,100 --> 01:17:20,350
Itu baru anakku!
1518
01:17:23,642 --> 01:17:24,808
Astaga.
1519
01:17:24,892 --> 01:17:26,600
Ambil barangmu. Kita pergi.
1520
01:17:26,683 --> 01:17:29,558
- Bagus sekali.
- Tahan perutnya, pasti masuk.
1521
01:17:29,642 --> 01:17:31,308
Ayo kita tunjukkan ke Ayah.
1522
01:17:31,392 --> 01:17:34,267
Ayah. Ini gaun bat mitzvah ibu.
1523
01:17:34,350 --> 01:17:35,475
Masih pas.
1524
01:17:35,558 --> 01:17:37,725
- Tunjukkan ke kakek.
- Luar biasa.
1525
01:17:37,808 --> 01:17:38,767
Hei.
1526
01:17:38,850 --> 01:17:42,433
- Sudah jam 9. Kita pergi sekarang?
- Ya, beri tahu mereka.
1527
01:17:42,517 --> 01:17:43,892
Sudah kubilang.
1528
01:17:48,433 --> 01:17:49,433
Apa?
1529
01:17:50,808 --> 01:17:51,892
Kau tampak cantik.
1530
01:17:51,975 --> 01:17:52,933
Astaga.
1531
01:17:55,100 --> 01:17:58,350
Aku perlu bicara sebentar.
1532
01:17:59,058 --> 01:18:01,933
Duduk saja,
tak perlu melakukannya di sini.
1533
01:18:02,017 --> 01:18:04,433
Kita bisa menunggu, tapi aku...
1534
01:18:05,767 --> 01:18:08,225
Aku jadi sangat ragu,
1535
01:18:08,892 --> 01:18:10,017
dan...
1536
01:18:12,183 --> 01:18:15,392
kita bersama sekarang.
Kami semua sangat nyaman.
1537
01:18:15,475 --> 01:18:16,683
Itu...
1538
01:18:16,767 --> 01:18:18,142
Apa sudah terlambat?
1539
01:18:18,225 --> 01:18:19,558
Mungkinkah kita...
1540
01:18:20,558 --> 01:18:22,642
Bagaimana menurutmu? Apa aku gila?
1541
01:18:22,725 --> 01:18:24,100
Kau serius?
1542
01:18:24,183 --> 01:18:26,183
Ya. Aku tahu aku mengacau.
1543
01:18:26,267 --> 01:18:28,558
- Aku tahu.
- Ya, kau payah.
1544
01:18:28,642 --> 01:18:30,392
Aku tak mau bicara ini.
1545
01:18:30,475 --> 01:18:33,517
Tolong berhenti sejenak, dan lihat aku.
1546
01:18:33,600 --> 01:18:34,975
Lihat mataku,
1547
01:18:35,058 --> 01:18:37,142
rasakan apa yang kurasakan.
1548
01:18:37,225 --> 01:18:38,642
Kumohon.
1549
01:18:52,017 --> 01:18:53,725
Apa? Apa yang kau pikirkan?
1550
01:18:54,475 --> 01:18:57,683
- Apa? Katakan. Aku mau...
-Oh, Tuhan.
1551
01:18:57,767 --> 01:18:58,933
Aku tahu. Apa?
1552
01:18:59,767 --> 01:19:02,642
Wajahmu bodoh.
1553
01:19:04,142 --> 01:19:05,517
- Bodoh.
- Baik.
1554
01:19:05,600 --> 01:19:07,308
Ya, Tuhan.
1555
01:19:07,392 --> 01:19:10,100
Gadis itu akan kutinggalkan.
Aku tak butuh dia.
1556
01:19:10,850 --> 01:19:12,142
Kami putus.
1557
01:19:12,225 --> 01:19:13,267
- Oke.
- Tamat.
1558
01:19:13,350 --> 01:19:15,183
Itu bodoh. Dia sampah.
1559
01:19:16,933 --> 01:19:19,183
Dia sampah. Aku tahu itu.
1560
01:19:19,892 --> 01:19:22,392
Aku bodoh. Aku sudah selesai.
1561
01:19:22,475 --> 01:19:24,350
Itu tak ada artinya.
1562
01:19:24,933 --> 01:19:25,767
Kumohon.
1563
01:19:26,350 --> 01:19:28,975
Kumohon.
Beri aku kesempatan lagi.
1564
01:19:32,100 --> 01:19:33,225
Kau tahu, Howard?
1565
01:19:33,558 --> 01:19:34,767
Katakan ya. Apa?
1566
01:19:35,642 --> 01:19:38,808
Kau orang paling menyebalkan
yang pernah kutemui.
1567
01:19:39,475 --> 01:19:41,850
Aku benci bersamamu, benci melihatmu.
1568
01:19:42,475 --> 01:19:45,683
Jika bisa, aku tak mau melihatmu lagi.
1569
01:19:46,892 --> 01:19:50,225
Itu karena kau marah!
Kau sedang marah, itu masuk akal.
1570
01:19:51,267 --> 01:19:52,808
Pukul aku jika kau mau.
1571
01:19:53,225 --> 01:19:54,267
Terima kasih.
1572
01:19:55,433 --> 01:19:58,183
Aku sudah siap untuk itu.
1573
01:19:58,267 --> 01:20:01,475
- Aku bahkan tak mau menyentuhmu.
- Astaga.
1574
01:20:01,558 --> 01:20:03,308
Kau bercanda?
1575
01:20:03,392 --> 01:20:04,933
- Kau lihat itu?
- Astaga!
1576
01:20:05,017 --> 01:20:08,183
Aku iri.
Itu masih pas di badanmu sekarang?
1577
01:20:08,267 --> 01:20:10,058
Beratku kelebihan 7 kg.
1578
01:20:10,767 --> 01:20:13,225
Biar kuambil mobilnya.
1579
01:20:14,600 --> 01:20:15,892
Astaga!
1580
01:20:16,392 --> 01:20:17,558
Kau cantik sekali.
1581
01:20:17,642 --> 01:20:20,475
New York dan Long Island,
tempatnya rock klasik.
1582
01:20:20,558 --> 01:20:23,600
Q 106.7, The Rock.
1583
01:20:24,183 --> 01:20:28,892
Dia selalu... Seolah kita ingin selalu
melihat semua yang dia lakukan.
1584
01:20:29,600 --> 01:20:30,892
Ia cemburu padaku?
1585
01:20:30,975 --> 01:20:32,892
- Dia ingin hidupmu.
- Astaga.
1586
01:20:32,975 --> 01:20:34,267
Dia ingin rumah kita.
1587
01:20:34,350 --> 01:20:35,267
Ambil saja.
1588
01:20:35,350 --> 01:20:36,975
Perhatikan permainanmu.
1589
01:20:37,058 --> 01:20:38,600
Kenapa ambil jalan ke Lex?
1590
01:20:38,683 --> 01:20:40,767
Mau lewat terowongan.
Lebih lancar.
1591
01:20:40,850 --> 01:20:42,683
Biarkan aku fokus,
serahkan ponselnya.
1592
01:20:42,767 --> 01:20:46,183
Aku mau ambil sesuatu dari apartemen.
Di sana.
1593
01:20:46,267 --> 01:20:47,642
Ke kiri.
1594
01:20:51,267 --> 01:20:53,142
- Pukul bosnya.
- Sudah.
1595
01:20:53,225 --> 01:20:55,183
Kita mampir ke apartemen, ya.
1596
01:20:55,267 --> 01:20:56,517
Astaga.
1597
01:20:57,767 --> 01:20:59,558
Ayah ada urusan.
1598
01:20:59,642 --> 01:21:01,558
Ya ampun, sangat menyebalkan.
1599
01:21:01,642 --> 01:21:02,767
Ada urusan.
1600
01:21:04,975 --> 01:21:06,433
- Kau mati!
- Tidak.
1601
01:21:14,767 --> 01:21:16,850
- Pak. Apa kabar?
- Apa kabarmu?
1602
01:21:16,933 --> 01:21:19,058
- Ada bagasi?
- Aku hanya sebentar.
1603
01:21:19,142 --> 01:21:21,017
Aku harus ke kamar kecil.
1604
01:21:21,100 --> 01:21:23,058
Tahan saja. 25 menit lagi.
1605
01:21:23,142 --> 01:21:24,725
Tak bisa ditahan lagi.
1606
01:21:24,808 --> 01:21:27,558
- Eddie, naik ke atas.
- Aku lelah, mau tidur.
1607
01:21:27,642 --> 01:21:30,725
Kenapa tidak tadi di rumah Kakek?
1608
01:21:31,517 --> 01:21:33,558
Ayo. Kita pergi.
1609
01:21:34,933 --> 01:21:35,975
Sialan.
1610
01:21:38,058 --> 01:21:42,683
Kamar mandi rusak karena konstruksi,
kita numpang ke tetangga, ya.
1611
01:21:42,767 --> 01:21:44,767
Tak mau. Aku mau buang air besar.
1612
01:21:44,892 --> 01:21:46,933
- Pernah lihat Good Times?
- Tidak.
1613
01:21:47,017 --> 01:21:49,683
Pria ini jadi ayah di acara itu.
1614
01:21:49,767 --> 01:21:51,225
Apa? Aku tak peduli.
1615
01:21:51,308 --> 01:21:52,933
Biar kutunjukkan.
1616
01:21:54,892 --> 01:21:56,683
Dia ada di Coming to America.
1617
01:21:56,767 --> 01:21:59,308
Sepertinya tidur.Pasti ia tua.
1618
01:21:59,392 --> 01:22:01,725
- Siapa itu?
- Howard, dari sebelah.
1619
01:22:01,808 --> 01:22:03,017
Aku tinggal di E.
1620
01:22:06,433 --> 01:22:07,683
Hei, apa kabar?
1621
01:22:07,767 --> 01:22:08,600
Ada apa?
1622
01:22:08,683 --> 01:22:10,517
Kamar mandiku rusak,
1623
01:22:10,600 --> 01:22:13,267
Boleh pakai kamar mandimu untuk anak ini?
1624
01:22:14,058 --> 01:22:15,517
Tidak. Maaf.
1625
01:22:16,558 --> 01:22:19,100
- Dasar berengsek.
- Hentikan itu.
1626
01:22:19,183 --> 01:22:20,308
Dia legenda.
1627
01:22:22,600 --> 01:22:23,683
Halo?
1628
01:22:23,767 --> 01:22:26,683
Hai. Aku tetanggamu.
1629
01:22:26,767 --> 01:22:27,642
Apa kabar?
1630
01:22:27,725 --> 01:22:28,808
Aku tetanggamu.
1631
01:22:28,892 --> 01:22:30,558
Aku Alan. Apa kabar?
1632
01:22:30,642 --> 01:22:32,933
Kamar mandiku rusak, anakku perlu...
1633
01:22:33,017 --> 01:22:34,975
Boleh ia pakai punyamu sebentar?
1634
01:22:35,058 --> 01:22:36,683
Nomor satu, nomor dua?
1635
01:22:36,767 --> 01:22:38,558
Nomor satu.
1636
01:22:38,642 --> 01:22:40,975
- Cepat, ya.
- Baiklah, di belakang.
1637
01:22:41,058 --> 01:22:42,308
Tunggu aku di lorong.
1638
01:22:58,142 --> 01:22:59,100
Julia?
1639
01:23:12,308 --> 01:23:16,475
"Semoga hidupmu baik. Semoga kau dapat
semua yang kau cari."
1640
01:23:53,642 --> 01:23:56,017
Sebentar.
1641
01:24:02,600 --> 01:24:03,808
Sebentar.
1642
01:24:09,600 --> 01:24:10,892
Ayo pergi.
1643
01:24:22,142 --> 01:24:24,017
Siapa gadis di apartemenmu?
1644
01:24:25,183 --> 01:24:26,017
Apa katamu?
1645
01:24:26,350 --> 01:24:29,642
Orang itu bilang ada wanita
seksi di apartemenmu. Ibu?
1646
01:24:29,725 --> 01:24:31,267
Kenapa kau mengobrol?
1647
01:24:31,350 --> 01:24:33,100
Dia bicara padaku.
1648
01:24:33,183 --> 01:24:35,308
Sudah, masuk ke lift.
1649
01:24:35,392 --> 01:24:36,433
Cukup.
1650
01:24:38,142 --> 01:24:41,225
Jangan bicara soal ini pada siapa pun.
1651
01:24:58,933 --> 01:25:00,433
Dapat yang kau butuhkan?
1652
01:25:00,517 --> 01:25:01,392
Ya.
1653
01:25:28,475 --> 01:25:31,392
Buang dulu sampah sebelum masuk ke rumah.
1654
01:26:34,017 --> 01:26:35,058
Ini hari besar.
1655
01:26:37,100 --> 01:26:40,183
Roti Magnolia asli dari pusat kota.
1656
01:26:40,267 --> 01:26:42,600
- Ini sudah ada? Bagus.
- Terima kasih.
1657
01:26:42,683 --> 01:26:45,475
Katakan terima kasih pada semua
orang di sini.
1658
01:26:45,558 --> 01:26:47,975
- Tentu.
- Dari aku, Howard Ratner.
1659
01:26:48,683 --> 01:26:51,517
Apa ini? Ini katalog hari ini?
1660
01:26:51,600 --> 01:26:52,808
Betul.
1661
01:26:52,892 --> 01:26:56,142
Jika orang lain ingin masuk,
beri tahu aku dahulu.
1662
01:26:56,600 --> 01:26:58,267
- Itu aku.
- Terima kasih.
1663
01:27:03,267 --> 01:27:04,725
Apa-apaan ini?
1664
01:27:05,100 --> 01:27:06,142
Itu kesalahan.
1665
01:27:06,225 --> 01:27:07,725
Itu koreksi.
1666
01:27:07,808 --> 01:27:10,142
Bukan, itu koreksi yang salah.
1667
01:27:10,225 --> 01:27:13,475
- Mana Anne? Aku ingin bicara.
- Sedang rapat.
1668
01:27:13,558 --> 01:27:16,433
Panggilkan. Ini darurat.
Aku ingin bicara.
1669
01:27:17,892 --> 01:27:20,392
Telepon dia. Terima kasih.
1670
01:27:22,475 --> 01:27:25,600
- Jika kau rendahkan suaramu,
- Astaga. Ya.
1671
01:27:25,683 --> 01:27:29,017
- akan kutelepon dia.
- Astaga.
1672
01:27:30,475 --> 01:27:31,308
Halo, Anne?
1673
01:27:31,392 --> 01:27:34,975
Bisa tanyakan bagaimana omong kosong
155 ini terjadi?
1674
01:27:35,058 --> 01:27:36,058
Kau dengar itu?
1675
01:27:37,392 --> 01:27:39,808
- Oke.
- Apa? Apa katanya?
1676
01:27:40,642 --> 01:27:43,308
- Itu penilaianmu.
- Itu yang tertulis.
1677
01:27:43,392 --> 01:27:45,308
Siapa yang menentukan angka itu?
1678
01:27:46,142 --> 01:27:47,183
Oscar di Permata.
1679
01:27:47,267 --> 01:27:48,808
Berarti Oscar salah.
1680
01:27:48,892 --> 01:27:51,892
Aku bisa dapatkan enam penilai sekarang.
1681
01:27:51,975 --> 01:27:54,642
Lima pasti bilang minimal
$3.000 per karat.
1682
01:27:54,725 --> 01:27:56,475
Ia bilang bisa panggil...
1683
01:27:56,558 --> 01:27:59,725
Sini ponselnya.
Boleh aku bicara dengannya?
1684
01:27:59,808 --> 01:28:02,558
- Maaf, aku harus mengalah.
- Itu tak perlu.
1685
01:28:02,642 --> 01:28:03,600
Jangan.
1686
01:28:03,683 --> 01:28:04,600
- Anne.
- Ya.
1687
01:28:04,683 --> 01:28:06,308
Ini keterlaluan.
1688
01:28:06,392 --> 01:28:08,392
Tenangkan dirimu, Tn. Ratner.
1689
01:28:08,475 --> 01:28:09,975
Aku tak mau tenang.
1690
01:28:10,058 --> 01:28:12,392
Penilaian ini konyol.
1691
01:28:12,475 --> 01:28:15,225
Oscar ahli permata paling berpengalaman...
1692
01:28:15,308 --> 01:28:17,767
Yang tak tahu apa-apa soal batu berwarna.
1693
01:28:17,850 --> 01:28:19,642
Kenapa baru kutahu sekarang?
1694
01:28:19,767 --> 01:28:23,017
Ingatkah kau membawa opal itu
pada Jumat malam
1695
01:28:23,100 --> 01:28:24,642
untuk lelang Senin pagi?
1696
01:28:24,725 --> 01:28:27,558
- Untung masih bisa dinilai.
- Aku tak peduli.
1697
01:28:27,642 --> 01:28:28,892
Itu harus diubah.
1698
01:28:28,975 --> 01:28:31,267
Tidak bisa.
Kalau mau, bisa dibatalkan.
1699
01:28:31,350 --> 01:28:32,683
Dibatalkan? Tidak.
1700
01:28:32,767 --> 01:28:35,225
Tidak akan batal.
Lakukan ini.
1701
01:28:35,642 --> 01:28:37,933
Buat pengumuman di bagian atas lelang
1702
01:28:38,017 --> 01:28:41,933
bahwa koreksinya salah,
yang benar adalah estimasi awal.
1703
01:28:42,017 --> 01:28:44,558
Tidak. Kami tak mau mengoreksi koreksi.
1704
01:28:44,642 --> 01:28:47,558
Kita bisa batalkan atau lanjutkan.
Terserahmu.
1705
01:28:47,642 --> 01:28:49,975
- Terima kasih. Oke, Anne.
- Aku...
1706
01:28:50,058 --> 01:28:52,392
Aku juga menyesal. Ya, itu bagus.
1707
01:28:52,517 --> 01:28:54,433
- Akan kubilang padanya.
- Siapa?
1708
01:28:54,725 --> 01:28:57,058
Kami lembur untuk menyiapkan barangmu.
1709
01:28:57,142 --> 01:29:01,058
Terima kasih banyak, Anne.
Dari lubuk hatiku, aku mohon maaf.
1710
01:29:01,142 --> 01:29:03,017
- Baik, terima kasih.
- Paham?
1711
01:29:03,100 --> 01:29:09,933
Ia bilang sisipan ini harus dikeluarkan
dari setiap katalog
1712
01:29:10,017 --> 01:29:12,350
sebelum lelang dimulai.
1713
01:29:13,267 --> 01:29:15,767
Kau kerjakan yang itu.
Di sana ada sekotak
1714
01:29:15,850 --> 01:29:17,225
aku bisa kerjakan itu.
1715
01:29:21,683 --> 01:29:23,933
- Kau mau apa?
- Bertanya ke Anne.
1716
01:29:24,267 --> 01:29:26,225
Tak perlu. Aku baru saja bicara.
1717
01:29:26,308 --> 01:29:28,058
Ini pertanyaan lain.
1718
01:29:28,142 --> 01:29:29,267
- Howard.
- Anne.
1719
01:29:29,350 --> 01:29:31,975
- Dia bilang kau...
- Dengar, lupakan saja.
1720
01:29:32,058 --> 01:29:34,350
Masukkan lagi. Aku tak peduli.
Gooey!
1721
01:29:34,433 --> 01:29:35,267
Kami datang.
1722
01:29:35,725 --> 01:29:37,475
Sungguh senang melihatmu.
1723
01:29:37,558 --> 01:29:38,558
KG datang?
1724
01:29:39,100 --> 01:29:41,600
KG? Aku belum melihatnya.
1725
01:29:41,683 --> 01:29:43,350
- Ia datang?
- Belum, tapi...
1726
01:29:43,433 --> 01:29:45,683
- Ini harus ditandatangani.
- Dengar.
1727
01:29:45,767 --> 01:29:47,933
Dapatkan itu sebelum lelang dimulai.
1728
01:29:48,017 --> 01:29:49,975
- Aku...
- Pergi ke ruang lelang.
1729
01:29:50,058 --> 01:29:51,517
- Cari KG.
- Cari dia.
1730
01:29:51,600 --> 01:29:53,558
- KG orang baik.
- Ia bersemangat.
1731
01:29:53,642 --> 01:29:55,850
Aku mau minta bantuanmu, ya?
1732
01:29:56,267 --> 01:29:58,100
Bantuan apa?
1733
01:29:59,183 --> 01:30:01,100
Tolong dongkrak penawaran.
1734
01:30:02,183 --> 01:30:04,475
Apa? Tidak.
1735
01:30:04,558 --> 01:30:07,475
Gooey, sedikit saja.
Buat tawaran untuk itu.
1736
01:30:07,558 --> 01:30:09,642
Aku harus memastikan dapat 250.
1737
01:30:12,017 --> 01:30:13,517
Jika aku menang di 250?
1738
01:30:13,600 --> 01:30:15,683
Gampang. Akan kukembalikan padamu.
1739
01:30:15,767 --> 01:30:17,267
-Yesus.
- Hei.
1740
01:30:18,225 --> 01:30:20,350
Itu tak menyenangkan.
1741
01:30:20,433 --> 01:30:22,433
- Aku tak suka ini.
- Aku terpaksa.
1742
01:30:22,517 --> 01:30:23,475
Aku mengacau.
1743
01:30:23,558 --> 01:30:26,683
Seharusnya kunilai sendiri,
tapi tak sempat.
1744
01:30:27,142 --> 01:30:29,267
- Berapa penilaian mereka?
- 200.
1745
01:30:29,350 --> 01:30:30,975
- 200?
- Berengsek ini...
1746
01:30:31,058 --> 01:30:34,017
- Ada apa...
- ...tak punya spesialis opal.
1747
01:30:34,100 --> 01:30:36,767
- Temanku di AGL bilang 500...
- 200?
1748
01:30:36,850 --> 01:30:38,517
...hanya berdasarkan gambar.
1749
01:30:38,600 --> 01:30:41,600
Dengar. 20 persen.
Itu tawaran bagus.
1750
01:30:41,683 --> 01:30:43,308
Untuk menjadi rekanku.
1751
01:30:43,392 --> 01:30:45,892
KG akan membelinya. Bukan masalah.
1752
01:30:45,975 --> 01:30:47,767
Ia terobsesi dengan batu itu.
1753
01:30:48,433 --> 01:30:51,683
Tujuan hari ini adalah Aaron bertemu KG.
1754
01:30:51,767 --> 01:30:55,017
- Gooey.
- Sebagai dukungan. Itu tujuan hari ini.
1755
01:30:55,100 --> 01:30:57,850
Justru inilah dukungan terbaik.
1756
01:30:58,350 --> 01:30:59,308
Terjual padamu.
1757
01:30:59,392 --> 01:31:00,725
Terima kasih, Pak.
1758
01:31:01,767 --> 01:31:04,933
Kita lanjutkan sekarang ke lot nomor 38.
1759
01:31:05,642 --> 01:31:06,683
Lot 38.
1760
01:31:07,267 --> 01:31:08,975
Ada pemberitahuan.
1761
01:31:09,725 --> 01:31:13,975
Diberitahukan bahwa opal hitam Etiopia
istimewa yang ada di sini,
1762
01:31:14,058 --> 01:31:16,267
di sebelah kiri Anda, di kanan saya,
1763
01:31:16,350 --> 01:31:22,683
sekarang ditawarkan dengan estimasi
155 sampai 225.000 dolar AS.
1764
01:31:23,225 --> 01:31:27,350
Hadirin sekalian,
ini benda bagus, benda kolektor,
1765
01:31:27,433 --> 01:31:30,267
dan yang terpenting,
terbuka di kedua sisinya
1766
01:31:30,850 --> 01:31:34,308
untuk mengungkap spektrum
penuh warna yang mempesona
1767
01:31:34,392 --> 01:31:36,392
serta gurat harus di dalamnya.
1768
01:31:37,017 --> 01:31:38,725
Jadi, hadirin sekalian,
1769
01:31:38,808 --> 01:31:41,142
rekanku siap dan siaga di telepon,
1770
01:31:41,225 --> 01:31:46,142
dan Anda sudah siap,
kita mulai menawar sekarang di $20.000.
1771
01:31:46,225 --> 01:31:48,308
Dua puluh ribu. 30.000.
1772
01:31:48,392 --> 01:31:49,767
Apa ada tawaran 40.000?
1773
01:31:49,850 --> 01:31:52,892
40.000, dari pria itu.
Terima kasih, Pak.
1774
01:31:52,975 --> 01:31:55,308
40.000 sekarang. Ada yang mau 50?
1775
01:31:55,392 --> 01:31:57,642
50.000 sekarang, di tempat baru.
1776
01:31:57,725 --> 01:32:00,767
50.000 sekarang, melawanmu, Pak.
1777
01:32:00,850 --> 01:32:03,350
Ada yang mau 60?
60.000, melawanmu, Pak.
1778
01:32:03,433 --> 01:32:05,475
70.000, melawanmu, Pak.
1779
01:32:05,558 --> 01:32:09,017
- Seratus ribu.
- Seratus ribu sekarang.
1780
01:32:09,100 --> 01:32:10,350
Tawaranmu, Pak.
1781
01:32:10,433 --> 01:32:14,517
Di tempat yang bagus. Lompatan besar dan
berani untuk pelompat besar.
1782
01:32:14,600 --> 01:32:16,975
100.000. Bukan lagi milikmu, Pak.
1783
01:32:17,058 --> 01:32:18,350
Ini melawanmu, Pak.
1784
01:32:18,433 --> 01:32:21,808
Coba lagi, Pak?
Akan kubuka harga baru, Pak.
1785
01:32:21,892 --> 01:32:24,767
Mau mempertimbangkan 105.000, Pak?
1786
01:32:24,850 --> 01:32:26,225
Ayolah, Pak, yakin?
1787
01:32:26,642 --> 01:32:28,350
Positif? Sampai di sini saja?
1788
01:32:28,850 --> 01:32:30,267
Anggukan yakin.
1789
01:32:30,933 --> 01:32:33,808
Mencari 110 dari yang lain.
Sekarang 100.000.
1790
01:32:35,017 --> 01:32:37,225
- Tawaran lanjut?
- 110.000 sekarang.
1791
01:32:37,308 --> 01:32:38,600
Selamat kembali, Pak.
1792
01:32:38,683 --> 01:32:40,683
110.000 sekarang.
Melawanmu, Pak.
1793
01:32:40,767 --> 01:32:41,850
Coba 120?
1794
01:32:41,933 --> 01:32:45,517
120 sekarang. Coba sekali lagi, Pak?
Ayo coba 130?
1795
01:32:45,600 --> 01:32:49,308
Seratus tiga puluh sekarang.
Coba 140? 140.000.
1796
01:32:49,725 --> 01:32:52,017
Ayo, Pak, naikkan lagi jadi 150.
1797
01:32:52,433 --> 01:32:55,475
Coba sekali lagi, 150.000.
Bukan milikmu lagi, Pak.
1798
01:32:55,558 --> 01:32:57,725
Coba 160? 160 sekarang.
1799
01:32:58,142 --> 01:32:59,975
Kembali melawanmu lagi, Pak.
1800
01:33:00,058 --> 01:33:03,558
Bisa coba sekali lagi di 170?
Seratus tujuh puluh.
1801
01:33:03,642 --> 01:33:04,600
Bagaimana 180?
1802
01:33:05,142 --> 01:33:06,225
Katakan 180, Pak?
1803
01:33:06,308 --> 01:33:07,600
Kita sepakat 175.
1804
01:33:07,683 --> 01:33:09,558
- 180.000 dolar.
- Tak apa-apa.
1805
01:33:09,975 --> 01:33:11,725
Kembali melawanmu, Pak.
1806
01:33:11,808 --> 01:33:13,600
Aku mencari 190.000.
1807
01:33:14,350 --> 01:33:18,183
190.000 ditawarkan. Melawanmu, Pak.
1808
01:33:20,058 --> 01:33:23,058
190.000. Hubungi penasihatmu sekarang.
1809
01:33:23,142 --> 01:33:25,642
- Kau serius?
- Aku serius.
1810
01:33:26,225 --> 01:33:27,433
Aku butuh batu ini.
1811
01:33:27,517 --> 01:33:29,100
Ada yang lebih tinggi?
1812
01:33:29,183 --> 01:33:30,975
- Lebih jauh?
- Tenang.
1813
01:33:31,058 --> 01:33:32,558
Kesempatan terakhir.
1814
01:33:32,642 --> 01:33:35,767
Harus berlanjut.
Ada penawaran bagus di 190.000.
1815
01:33:36,433 --> 01:33:38,058
Aku mencari 200, Pak.
1816
01:33:40,183 --> 01:33:42,850
Harus berlanjut. Lebih tinggi? Lebih jauh?
1817
01:33:44,892 --> 01:33:45,850
Kau yakin, Pak?
1818
01:33:46,308 --> 01:33:47,808
- Peluang terakhir.
- Ayo.
1819
01:33:47,892 --> 01:33:53,100
Anda yang dapat, Pak,
di 190.000 dolar, melawan telepon.
1820
01:33:53,183 --> 01:33:54,600
Melawan seluruh ruangan.
1821
01:33:55,225 --> 01:33:58,142
Terjual kepadamu, Pak, seharga $ 190.000.
1822
01:33:59,392 --> 01:34:03,433
Terima kasih banyak. Terima kasih, Pak.
Penawar 172.
1823
01:34:10,183 --> 01:34:11,100
Baiklah.
1824
01:34:11,183 --> 01:34:13,558
- Gooey.
- Maaf sekali.
1825
01:34:14,600 --> 01:34:16,142
Terima kasih.
1826
01:34:16,225 --> 01:34:17,683
Maaf.
1827
01:34:18,100 --> 01:34:19,267
Dengar, aku...
1828
01:34:19,350 --> 01:34:21,017
Oh! 49th Street.
1829
01:34:21,100 --> 01:34:23,392
Aku harus ke 48th Street.
1830
01:34:23,475 --> 01:34:27,267
- Itu 190 ribu dolar, Howard.
- Ya, itu hanya sementara.
1831
01:34:27,808 --> 01:34:32,308
Hei, maafkan aku.
Aku akan berhenti setelah lewat 200.
1832
01:34:32,392 --> 01:34:34,267
'Kan kubilang itu akan terjadi?
1833
01:34:34,350 --> 01:34:35,975
- Ya, maaf.
- Sekarang apa?
1834
01:34:36,058 --> 01:34:39,767
Uangmu akan masuk ke rekeningku,
kukembalikan segera kepadamu.
1835
01:34:39,850 --> 01:34:41,725
- Termasuk utangmu 20%?
- Tentu.
1836
01:34:41,808 --> 01:34:44,392
- Itu dari sakuku.
- Hampir 38 ribu dolar.
1837
01:34:44,475 --> 01:34:45,892
- Aku tahu.
- 38 ribu.
1838
01:34:45,975 --> 01:34:49,850
Aku butuh beberapa minggu, tapi pasti
selesai. Aku berjanji.
1839
01:34:49,933 --> 01:34:52,933
- Aaron, ayo pergi.
- Aku dapat enam tanda tangan.
1840
01:34:53,017 --> 01:34:54,475
Sampai jumpa, Gooey.
1841
01:34:55,058 --> 01:34:56,725
Dapat tanda tangan? Bagus.
1842
01:34:56,808 --> 01:34:58,683
Ya. Hebat.
1843
01:34:58,767 --> 01:35:00,683
Garnett hebat 'kan?
1844
01:35:00,767 --> 01:35:03,058
- Ya.
- Jangan marah padaku, ya?
1845
01:35:03,142 --> 01:35:04,225
Jangan marah.
1846
01:35:05,808 --> 01:35:08,475
Ayo. Mana opalnya?
Serahkan opalnya.
1847
01:35:08,558 --> 01:35:10,433
- Untuk apa?
- Harus kujual.
1848
01:35:10,767 --> 01:35:12,558
- Ambil opal itu.
- Oke.
1849
01:35:12,642 --> 01:35:13,933
Tutup pintunya.
1850
01:35:14,017 --> 01:35:16,350
Ayo cepat. Buka pintunya.
1851
01:35:16,433 --> 01:35:18,142
Apa yang dia tunggu?
1852
01:35:18,975 --> 01:35:19,975
Oke.
1853
01:35:20,058 --> 01:35:21,058
Baiklah.
1854
01:35:23,392 --> 01:35:25,183
Aku tahu.
1855
01:35:25,683 --> 01:35:27,558
Biarkan mereka, kita bicara.
1856
01:35:28,142 --> 01:35:30,683
- Apa-apaan itu?
- Aku mengacau.
1857
01:35:30,767 --> 01:35:33,267
Itu kesalahan, oke?
Aku mengakuinya.
1858
01:35:33,850 --> 01:35:37,725
Ayo berhenti sebentar.
1859
01:35:37,808 --> 01:35:41,017
Akan kutelepon Kevin,
aku tahu dia menginginkannya.
1860
01:35:41,100 --> 01:35:44,058
Dan kau lihat dia punya 175,
1861
01:35:44,142 --> 01:35:46,808
lalu semuanya akan beres.
1862
01:35:46,892 --> 01:35:47,725
Paham?
1863
01:35:48,600 --> 01:35:50,225
KG, ini aku.
1864
01:35:50,308 --> 01:35:52,183
Kabar baik untukmu. Aku...
1865
01:35:52,725 --> 01:35:53,558
Halo?
1866
01:35:55,017 --> 01:35:55,850
Halo?
1867
01:35:56,308 --> 01:35:57,850
Tak ada orang di telepon!
1868
01:35:59,308 --> 01:36:01,392
- Jika kau beri aku...
- Diamlah.
1869
01:36:02,600 --> 01:36:05,183
Kau beruntung, Berengsek.
Ayo pergi.
1870
01:36:05,267 --> 01:36:07,225
- Ayo pergi.
- Hei, sialan.
1871
01:36:20,267 --> 01:36:21,100
Hei!
1872
01:36:22,517 --> 01:36:24,350
Arno!
1873
01:36:24,725 --> 01:36:26,267
Tolong dengarkan aku.
1874
01:36:26,350 --> 01:36:28,975
Aku bicara dengan Demany.
1875
01:36:29,058 --> 01:36:31,808
Ingat Demany?
Dia teman bisnisku.
1876
01:36:31,892 --> 01:36:34,392
- Dia beri nomor teleponnya.
- Cukup!
1877
01:36:34,475 --> 01:36:35,850
Itu cukup!
1878
01:36:35,933 --> 01:36:37,767
Kenapa kau sangat keras kepala?
1879
01:36:39,267 --> 01:36:42,475
Persetan kau, Bung! Enyahlah!
Lempar dia ke air!
1880
01:36:44,850 --> 01:36:45,767
Ayo pergi.
1881
01:36:57,933 --> 01:36:59,642
Mana kacamataku?
1882
01:37:00,392 --> 01:37:02,350
Ke mana kacamataku?
1883
01:37:40,850 --> 01:37:42,433
Kau punya Versace...
1884
01:37:42,517 --> 01:37:44,725
Aku tak tahu apa ini tas 400 dolar.
1885
01:37:45,850 --> 01:37:46,892
Mungkin 250.
1886
01:37:46,975 --> 01:37:48,350
Howard! Itu Howard!
1887
01:37:48,433 --> 01:37:50,142
Lupakan Howard...
1888
01:38:18,517 --> 01:38:20,100
- Howard...
- Aku sakit.
1889
01:38:20,183 --> 01:38:22,142
- Ada apa?
- Aku tak mau bekerja.
1890
01:38:22,225 --> 01:38:23,808
Suruh semua pulang.
1891
01:38:23,892 --> 01:38:24,933
Baiklah, Sayang.
1892
01:39:05,558 --> 01:39:07,725
Hei. Maaf mengganggu.
1893
01:39:07,808 --> 01:39:08,933
Ada apa?
1894
01:39:09,683 --> 01:39:11,600
Ingin tahu bagaimana lelangnya?
1895
01:39:11,683 --> 01:39:15,100
Buruk. Aku tak mau membicarakannya.
1896
01:39:15,183 --> 01:39:16,017
Baiklah.
1897
01:39:16,100 --> 01:39:19,600
Damian dan Joseph
membawa baju bagus
1898
01:39:19,683 --> 01:39:22,308
yang bagus untukmu. Mau lihat?
1899
01:39:22,392 --> 01:39:23,808
Tinggalkan aku sendiri.
1900
01:39:24,850 --> 01:39:26,142
Ayolah, Howard.
1901
01:39:28,725 --> 01:39:31,725
- Jangan lihat aku.
- Astaga, Howard.
1902
01:39:32,558 --> 01:39:33,558
Jangan lihat aku.
1903
01:39:33,642 --> 01:39:36,017
- Apa yang terjadi?
- Jangan lihat aku.
1904
01:39:41,225 --> 01:39:42,892
Entahlah. Aku tak tahan lagi
1905
01:39:42,975 --> 01:39:44,933
Aku tak tahu apa yang...
1906
01:39:45,433 --> 01:39:47,433
Semua takkan pernah membaik.
1907
01:39:47,517 --> 01:39:49,058
Aku tahu.
1908
01:39:49,142 --> 01:39:52,308
Aku sangat sedih. Aku kacau sekali.
1909
01:39:52,850 --> 01:39:54,267
Aku kacau sekali.
1910
01:39:54,975 --> 01:39:56,683
Ya, aku juga sedih.
1911
01:40:01,100 --> 01:40:03,142
Maaf jika ini terkait denganku,
1912
01:40:03,225 --> 01:40:05,225
tapi aku tak melakukan apa pun.
1913
01:40:05,308 --> 01:40:07,683
Kuharap kau lebih baik padaku.
1914
01:40:07,767 --> 01:40:11,142
Yang kau lakukan padaku tak menyenangkan.
1915
01:40:11,225 --> 01:40:13,267
Memang, tapi ini sangat sulit.
1916
01:40:13,350 --> 01:40:15,892
Aku tak tahu harus bagaimana.
1917
01:40:15,975 --> 01:40:17,642
Aku tak punya tempat tujuan.
1918
01:40:17,725 --> 01:40:19,892
Tak ada tempat untuk
jadi lebih baik.
1919
01:40:20,017 --> 01:40:21,433
Tentu ada.
1920
01:40:21,808 --> 01:40:23,350
Benar, Howard.
1921
01:40:23,933 --> 01:40:26,225
Kaulah rumahku. Datanglah padaku.
1922
01:40:26,933 --> 01:40:28,642
Aku tak tahu.
1923
01:40:29,308 --> 01:40:31,642
Aku tak tahu apa yang harus kulakukan.
1924
01:40:31,725 --> 01:40:35,642
Semua yang kulakukan tidak berjalan baik.
1925
01:40:35,725 --> 01:40:37,808
Aku tak tahu harus bagaimana.
1926
01:40:37,892 --> 01:40:40,767
Aku tak mau begini lagi. Sungguh.
1927
01:40:40,850 --> 01:40:42,558
Aku harus selesaikan ini.
1928
01:40:42,642 --> 01:40:44,517
Harus kuselesaikan, sungguh.
1929
01:40:45,517 --> 01:40:48,850
Aku punya sesuatu jika kau mau,
tapi jangan mengejek, ya.
1930
01:40:49,350 --> 01:40:50,183
Apa?
1931
01:40:51,725 --> 01:40:54,392
Itu hal bodoh, tapi entah ya.
1932
01:40:54,475 --> 01:40:57,100
Kupikir itu akan membuatmu
merasa lebih baik.
1933
01:40:57,600 --> 01:40:59,017
Buka ritsleting rokku.
1934
01:41:01,808 --> 01:41:02,975
Bukan begitu.
1935
01:41:03,058 --> 01:41:04,267
Buka saja.
1936
01:41:08,058 --> 01:41:09,058
Tertulis Howie.
1937
01:41:09,142 --> 01:41:11,892
Apa yang kau lakukan?
Kenapa kau melakukan itu?
1938
01:41:11,975 --> 01:41:13,183
Kau tak suka?
1939
01:41:13,267 --> 01:41:15,392
Suka, tapi aku tak layak.
1940
01:41:15,475 --> 01:41:16,767
- Kau layak.
- Tidak.
1941
01:41:16,850 --> 01:41:17,725
Kau berharga.
1942
01:41:17,808 --> 01:41:20,725
- Aku sayang padamu.
- Aku tak pantas.
1943
01:41:20,808 --> 01:41:22,642
Kau pantas. Aku mencintaimu.
1944
01:41:22,725 --> 01:41:24,017
- Tidak.
- Ya.
1945
01:41:24,100 --> 01:41:26,392
Kau bahkan tak bisa dikubur bersamaku.
1946
01:41:26,475 --> 01:41:27,475
Tak apa-apa.
1947
01:41:31,392 --> 01:41:32,850
Oh, pria ini.
1948
01:41:34,142 --> 01:41:36,517
Jangan biarkan dia masuk, paham?
1949
01:41:36,600 --> 01:41:38,517
Abaikan saja dia. Abaikan, Joey.
1950
01:41:43,808 --> 01:41:45,392
Ayo kita bersihkan dirimu.
1951
01:41:46,308 --> 01:41:49,267
Itu tak patah, bukan?
1952
01:41:50,850 --> 01:41:53,975
Ini gila.
Kau tak boleh terlihat seperti ini.
1953
01:42:00,933 --> 01:42:02,142
Bisakah kau jawab?
1954
01:42:02,933 --> 01:42:06,017
- Halo?
- Hai. Ini Liz. Aku bekerja dengan Kevin.
1955
01:42:06,100 --> 01:42:07,725
Aku mencari Howard.
1956
01:42:07,808 --> 01:42:08,683
Ini Howard.
1957
01:42:09,017 --> 01:42:11,933
Aku dapat pesan dari Demany
tentang permata itu.
1958
01:42:12,475 --> 01:42:13,892
Kami di bank sekarang.
1959
01:42:13,975 --> 01:42:17,475
Dia menginginkannya?
1960
01:42:17,558 --> 01:42:20,267
Ya. Kevin masih tertarik.
Kami ke sana...
1961
01:42:20,350 --> 01:42:22,183
Seperti yang kita bahas, 'kan?
1962
01:42:22,267 --> 01:42:25,850
Masih 175, ya?
1963
01:42:25,933 --> 01:42:27,017
- Ya.
- Tunai.
1964
01:42:27,100 --> 01:42:29,058
Ya, tunai. Kami di bank sekarang.
1965
01:42:29,142 --> 01:42:31,642
- Kau bilang kita di bank?
- Kevin, ya.
1966
01:42:31,725 --> 01:42:33,225
- Sudah dulu ya.
- Oke.
1967
01:42:33,308 --> 01:42:34,725
Sampai jumpa.
1968
01:42:36,350 --> 01:42:38,308
Lihat? Sudah kubilang.
1969
01:42:39,433 --> 01:42:42,058
Arno? Dengar. Ini bukan omong kosong.
1970
01:42:43,100 --> 01:42:48,392
Kevin Garnett akan datang ke kantorku
sekarang, membawa $175.000 tunai.
1971
01:42:48,475 --> 01:42:51,308
Oke?
Kau bilang waktuku sampai Senin.
1972
01:42:51,392 --> 01:42:54,850
Hari ini Senin,
jadi aku tak tahu apa kau dengar ini,
1973
01:42:54,933 --> 01:42:56,475
tapi Arno, ini nyata.
1974
01:42:56,558 --> 01:42:59,725
Kevin sedang dalam perjalanan.
Dia dari bank.
1975
01:42:59,808 --> 01:43:01,392
Ayo ambil uangmu, Kawan.
1976
01:43:01,475 --> 01:43:03,183
Aku perlu cincin Celtic itu.
1977
01:43:03,267 --> 01:43:04,725
- Janjimu Jumat.
- Ya.
1978
01:43:04,808 --> 01:43:06,517
- Ini Senin.
- Aku tahu.
1979
01:43:06,600 --> 01:43:08,517
Ini pekan yang singkat.
1980
01:43:08,600 --> 01:43:10,017
Kenapa wajahmu?
1981
01:43:10,100 --> 01:43:11,308
Kecelakaan mobil.
1982
01:43:12,100 --> 01:43:13,850
- Dengar.
- Kau butuh apa?
1983
01:43:13,933 --> 01:43:17,225
Aku perlu cincin Celtic,
kutukar dengan cincin Knicks.
1984
01:43:17,308 --> 01:43:18,933
Kau tahu artinya.
1985
01:43:19,517 --> 01:43:20,642
Tukarkan mereka.
1986
01:43:20,725 --> 01:43:22,225
Sudah lama kau punya ini.
1987
01:43:22,308 --> 01:43:24,808
Aku perlu ambil cincin Celtic.
1988
01:43:24,892 --> 01:43:27,225
- Tidak.
- Kau mau apa?
1989
01:43:27,308 --> 01:43:29,517
- Cincin itu kini milikku.
- Aku tahu.
1990
01:43:29,600 --> 01:43:31,100
Aku setuju menukarnya,
1991
01:43:31,183 --> 01:43:33,850
tapi kutambah denda 15 persen
untuk yang ini.
1992
01:43:33,933 --> 01:43:37,767
Jika Jumat kau tak datang,
kau tak dapat kesempatan ketiga.
1993
01:43:37,850 --> 01:43:40,017
Tak perlu cemas. Jadikan 16 persen.
1994
01:43:40,100 --> 01:43:43,183
- Maaf, aku kacau.
- Sobat, kau baik-baik saja?
1995
01:43:43,267 --> 01:43:45,433
Baik. Semuanya baik.
1996
01:43:45,517 --> 01:43:46,600
- Ya.
- Sungguh.
1997
01:43:46,683 --> 01:43:47,808
Aku berjanji.
1998
01:43:53,017 --> 01:43:55,267
Hei. Itu dia.
1999
01:43:55,350 --> 01:43:57,850
KG! Kau 'kan ada pertandingan malam ini?
2000
01:43:58,850 --> 01:44:01,808
Ini cincinmu, ya? Malam pertandingan.
2001
01:44:01,933 --> 01:44:05,975
- Kami harus pergi. Bisa cepat?
- Kau Liz, ya? Tentu kita akan cepat.
2002
01:44:07,183 --> 01:44:09,892
Julia, bawakan mereka Powerade.
2003
01:44:10,308 --> 01:44:13,017
Powerade? Air putih? Ada lagi?
2004
01:44:13,100 --> 01:44:14,475
- Tak apa.
- Kau yakin?
2005
01:44:14,558 --> 01:44:16,058
- Ya.
- Minuman dingin.
2006
01:44:16,142 --> 01:44:17,767
Howard, sebentar saja.
2007
01:44:17,850 --> 01:44:19,100
- Tentu.
- Air putih?
2008
01:44:19,183 --> 01:44:22,933
- Ayo kita lakukan.
- Sebentar saja.
2009
01:44:23,017 --> 01:44:24,767
Itu kantorku, masuklah.
2010
01:44:24,850 --> 01:44:26,975
Ada apa ini, Bung?
2011
01:44:27,058 --> 01:44:29,933
Sejak kita bertemu,
kau mengiming-imingiku.
2012
01:44:30,017 --> 01:44:30,892
Apa maksudmu?
2013
01:44:30,975 --> 01:44:33,267
Dan kurasa kau memainkan emosiku.
2014
01:44:33,350 --> 01:44:34,558
Kau mempermainkanku.
2015
01:44:34,642 --> 01:44:37,142
Kau tak jujur sejak aku kemari, paham?
2016
01:44:37,225 --> 01:44:38,392
Kenapa bilang begitu?
2017
01:44:38,475 --> 01:44:40,975
Aku pinjam opal itu dan kukembalikan.
2018
01:44:41,058 --> 01:44:43,350
Aku tak perlu mengembalikannya, paham?
2019
01:44:43,433 --> 01:44:44,642
Aku ke lelang,
2020
01:44:44,725 --> 01:44:47,267
kau suruh orang menawar melawanku.
2021
01:44:47,350 --> 01:44:49,975
Apa-apaan itu? Memangnya aku tak tahu?
2022
01:44:50,058 --> 01:44:53,267
- Kau pikir aku tak tahu apa-apa?
- Ini rumit, KG.
2023
01:44:53,350 --> 01:44:55,017
Kau lihat wajahku?
2024
01:44:55,100 --> 01:44:57,350
- Lihat?
- Ini uang 165.000.
2025
01:44:57,433 --> 01:45:00,058
- Tunai.
- Kutunjukkan karena itu tak mudah.
2026
01:45:00,142 --> 01:45:02,683
Enam persen untuk Demany.
Sudah kupotong.
2027
01:45:02,767 --> 01:45:04,308
Baik. Kurasa itu adil.
2028
01:45:04,392 --> 01:45:06,600
Berikan opalnya, aku mau pergi.
2029
01:45:06,683 --> 01:45:09,767
- Opal ini sangat berharga untukmu.
- Ya. Sangat.
2030
01:45:09,850 --> 01:45:10,933
Baik, ini.
2031
01:45:11,517 --> 01:45:12,933
Keluar dari sini.
2032
01:45:13,017 --> 01:45:15,642
Aku menghormatimu.
Aku menghormati gairahmu.
2033
01:45:15,725 --> 01:45:16,933
Aku selalu begitu.
2034
01:45:17,350 --> 01:45:19,850
- Kukira kau penggemar juga.
- Betul.
2035
01:45:19,933 --> 01:45:22,558
Berapa kau membayar ini?
2036
01:45:22,642 --> 01:45:24,850
Itu bukan pertanyaan yang adil.
2037
01:45:24,933 --> 01:45:27,975
Kuhabiskan waktu berbulan-bulan untuk itu.
2038
01:45:28,058 --> 01:45:30,142
Aku takkan menarik uangku.
2039
01:45:30,225 --> 01:45:32,767
Hanya ingin tahu, sebagai sesama lelaki.
2040
01:45:33,225 --> 01:45:34,725
Berapa yang kau bayarkan?
2041
01:45:34,808 --> 01:45:37,517
Sial. Berapa yang kubayar?
Aku membayar...
2042
01:45:37,600 --> 01:45:39,517
Ini...
2043
01:45:39,600 --> 01:45:42,392
Kalau kuberi tahu,
2044
01:45:42,475 --> 01:45:44,225
- akan menyesatkan.
- Kenapa?
2045
01:45:44,308 --> 01:45:46,558
Aku membayar 100 ribu dolar, oke?
2046
01:45:46,642 --> 01:45:47,725
Uangmu digandakan?
2047
01:45:47,808 --> 01:45:50,142
Di sini aku yang rugi. Aku mengacau.
2048
01:45:50,225 --> 01:45:52,933
Seharusnya aku dapat sejuta dolar.
2049
01:45:53,017 --> 01:45:54,392
Tapi apa yang kudapat?
2050
01:45:54,475 --> 01:45:56,808
Untung 65 ribu?
2051
01:45:56,892 --> 01:45:59,183
Kau beri 100 ribu ke orang Etiopia
2052
01:45:59,267 --> 01:46:01,642
untuk benda bernilai sejuta dolar?
2053
01:46:01,725 --> 01:46:03,058
Kau pikir itu tak apa?
2054
01:46:03,183 --> 01:46:05,892
Kau tahu berapa penghasilan
penambang Etiopia?
2055
01:46:05,975 --> 01:46:09,642
100 ribu berarti 50 kali hidup mereka.
2056
01:46:09,725 --> 01:46:11,683
Sejuta dolar jauh lebih banyak.
2057
01:46:11,767 --> 01:46:15,933
Kau ingin menang dengan satu poin
atau 30 poin, KG?
2058
01:46:16,017 --> 01:46:19,350
Aku melihatmu saat seluruh stadion
mencemoohmu.
2059
01:46:19,433 --> 01:46:21,892
Kau sudah menang 30,
masih berusaha lebih.
2060
01:46:23,058 --> 01:46:25,683
Lihat Vegas. Ada apa di Vegas malam ini?
2061
01:46:25,767 --> 01:46:26,850
Mari kita lihat.
2062
01:46:26,933 --> 01:46:28,808
Kau serius? Kau akan bahas ini?
2063
01:46:28,892 --> 01:46:29,767
Lihat ini.
2064
01:46:29,850 --> 01:46:32,975
Mereka pikir Sixers seharusnya
menang malam ini.
2065
01:46:33,058 --> 01:46:34,642
Siapa yang peduli?
2066
01:46:34,725 --> 01:46:38,058
Mereka pikir, di Game 7,
kau takkan dapat 18 poin.
2067
01:46:38,142 --> 01:46:39,975
Tak sangka kau dapat 8 rebound?
2068
01:46:40,058 --> 01:46:42,350
- Mereka tak tahu apa-apa.
- Tentu.
2069
01:46:42,433 --> 01:46:44,350
Takkah kau ingin bunuh mereka?
2070
01:46:44,433 --> 01:46:47,267
Kau ingin bilang,
"Sialan, kau meragukanku?"
2071
01:46:47,350 --> 01:46:51,225
Bukankah itu membuatmu ingin
menginjak leher Elton Brand?
2072
01:46:51,975 --> 01:46:54,975
Ayolah, KG, ini juga sama saja.
2073
01:46:55,058 --> 01:46:58,183
Ini aku. Paham? Aku bukan atlet.
2074
01:46:58,267 --> 01:46:59,725
Ini caraku.
2075
01:46:59,808 --> 01:47:01,933
Ini caraku menang, oke?
2076
01:47:02,017 --> 01:47:06,017
Semua kerja kerasku, perjuanganku,
2077
01:47:06,100 --> 01:47:07,350
pajak yang kubayar.
2078
01:47:07,433 --> 01:47:11,100
Masa kau tak mau buat skor besar di
Game 7?
2079
01:47:11,183 --> 01:47:15,267
Peduli amat dengan mereka.
Itu 'kan yang kau rasakan? Aku tahu.
2080
01:47:15,350 --> 01:47:16,392
Jadi lihatlah...
2081
01:47:18,850 --> 01:47:20,558
ayo bertaruh untuk ini.
2082
01:47:20,933 --> 01:47:22,683
Ayo bertaruh di sini.
2083
01:47:24,017 --> 01:47:27,392
Akan kupertaruhkan semua uang ini
untukmu malam ini, KG.
2084
01:47:28,267 --> 01:47:29,517
Kau akan menang, KG.
2085
01:47:29,600 --> 01:47:31,392
Mereka tak tahu itu.
2086
01:47:31,475 --> 01:47:34,642
Mereka di luar,
kau pikir mereka mengenalmu?
2087
01:47:34,725 --> 01:47:37,017
Mereka tak mengenalmu. Tak kenal kita.
2088
01:47:37,517 --> 01:47:40,308
Ini soal menang. Ini soal dirimu.
2089
01:47:40,392 --> 01:47:43,767
Dan aku melihat keyakinanmu,
2090
01:47:43,850 --> 01:47:45,933
kejujuranmu,
2091
01:47:46,017 --> 01:47:48,058
dan keajaibanmu.
2092
01:47:48,142 --> 01:47:49,975
Howard, kau gila.
2093
01:47:50,100 --> 01:47:53,933
KG, kau paham hebatnya permainan
yang akan kau lakukan malam ini?
2094
01:47:54,017 --> 01:47:55,308
- Aku tahu.
- Dengar..
2095
01:47:55,392 --> 01:47:57,642
Kita satu tim malam ini, KG.
2096
01:47:57,725 --> 01:47:59,433
Ini hanya lelucon.
2097
01:47:59,517 --> 01:48:03,058
Itu perasaan yang sama-sama kita rasakan.
Mereka tak tahu.
2098
01:48:03,142 --> 01:48:05,725
Kau dan aku tahu, ya?
2099
01:48:05,808 --> 01:48:07,142
Pinggirannya bagus.
2100
01:48:08,558 --> 01:48:12,350
HOWIE: CEPAT PERGI KE TEMPAT JO,
JULURKAN KEPALAMU DARI JENDELA.
2101
01:48:12,433 --> 01:48:13,558
Jam tangan bagus.
2102
01:48:13,642 --> 01:48:14,850
Apa-apaan ini...
2103
01:48:15,350 --> 01:48:18,392
Tolong jaga ini ya, aku ke toilet dulu.
2104
01:48:18,475 --> 01:48:20,100
- Tentu.
- Terima kasih.
2105
01:48:20,975 --> 01:48:23,808
- Aku pergi dulu.
- Selesaikan urusanmu, Sayang.
2106
01:48:23,892 --> 01:48:25,017
Kau ingin kutemani?
2107
01:48:25,100 --> 01:48:27,058
Mungkin lain kali.
2108
01:48:31,350 --> 01:48:33,183
Hei. Aku mencari Howard.
2109
01:48:33,267 --> 01:48:36,100
- Maaf, kami tutup.
- Dia memberiku Rolex palsu.
2110
01:48:36,183 --> 01:48:39,183
Maaf, aku tak tahu apa-apa tentang itu.
Tenanglah.
2111
01:48:39,683 --> 01:48:41,767
Biar aku bicara padamu, tolong aku.
2112
01:48:41,850 --> 01:48:42,808
Maaf, aku sibuk.
2113
01:48:42,892 --> 01:48:45,725
Ini akan jadi malam terbaik
dalam hidup kita.
2114
01:48:45,808 --> 01:48:47,725
Howard.
2115
01:48:54,558 --> 01:48:55,433
Ayo.
2116
01:48:55,517 --> 01:48:57,475
Ayo.
2117
01:48:57,558 --> 01:48:58,975
Di mana kau? Hei.
2118
01:48:59,058 --> 01:49:01,058
- Apa-apaan ini?
- Ambil ini.
2119
01:49:01,142 --> 01:49:02,475
Dengarkan baik-baik.
2120
01:49:02,558 --> 01:49:04,392
Aku pesankan Blade untukmu, ya?
2121
01:49:04,475 --> 01:49:06,850
Kau akan mendarat di atas Mohegan Sun.
2122
01:49:06,933 --> 01:49:09,100
- Oke.
- Ada taruhan di tas itu.
2123
01:49:09,183 --> 01:49:12,183
Ambil semua yang di dalam tas,
2124
01:49:12,267 --> 01:49:14,225
- pasang di taruhan itu.
- Berapa?
2125
01:49:14,308 --> 01:49:16,975
Banyak. Jangan dipikirkan jumlahnya.
2126
01:49:17,058 --> 01:49:19,267
Jangan kau lihat sampai kau tiba,
2127
01:49:19,350 --> 01:49:21,142
keluarkan, berikan ke kasir.
2128
01:49:21,225 --> 01:49:22,433
- Kau paham?
- Ya
2129
01:49:22,517 --> 01:49:24,558
Kau akan terkejut malam ini.
2130
01:49:24,642 --> 01:49:26,058
Andai kau bisa kucium.
2131
01:49:26,517 --> 01:49:27,850
- Pergilah.
- Baik.
2132
01:49:27,933 --> 01:49:30,183
- Pergilah.
- Aku sayang kau. Dah.
2133
01:49:31,225 --> 01:49:32,100
Terima kasih.
2134
01:49:40,725 --> 01:49:41,933
Ayo selesaikan ini.
2135
01:49:42,017 --> 01:49:44,642
Arno, kau takkan percaya ini.
2136
01:49:45,142 --> 01:49:46,058
Percaya apa?
2137
01:49:46,142 --> 01:49:48,475
Kita akan menang besar sekali.
2138
01:49:48,558 --> 01:49:52,142
KG tadi di sini. Kau melihatnya, 'kan?
Kuberi batunya.
2139
01:49:52,225 --> 01:49:54,975
Dia akan mengejutkan taruhan uang
malam ini.
2140
01:49:55,058 --> 01:49:56,892
Howard, mana uangnya sekarang?
2141
01:49:56,975 --> 01:49:58,475
Sedang dalam perjalanan.
2142
01:49:58,558 --> 01:49:59,892
Menuju kasino.
2143
01:49:59,975 --> 01:50:02,308
Apa maksudmu, Howard?
2144
01:50:02,392 --> 01:50:03,933
Apa yang terjadi di sana?
2145
01:50:04,017 --> 01:50:06,225
- Mana gadis yang ke toilet?
- Entah.
2146
01:50:06,308 --> 01:50:07,183
Ia tak kembali?
2147
01:50:07,267 --> 01:50:08,850
Apa yang tak kau pahami?
2148
01:50:08,933 --> 01:50:10,392
Tidak, uangnya di sini.
2149
01:50:10,475 --> 01:50:12,558
Jemput dia sekarang. Bawa ke sini.
2150
01:50:13,267 --> 01:50:14,933
- Tekan belnya.
- Buka pintu!
2151
01:50:15,017 --> 01:50:16,892
Untuk apa kubuka pintu ini?
2152
01:50:16,975 --> 01:50:19,058
- Keluarkan aku!
- Aku saja.
2153
01:50:19,142 --> 01:50:20,808
Apa yang mereka lakukan?
2154
01:50:22,225 --> 01:50:23,267
Kau bilang apa?
2155
01:50:23,350 --> 01:50:25,558
Lepaskan aku.
Kita ini sedang apa?
2156
01:50:25,642 --> 01:50:27,892
Kau akan paham dalam dua menit!
2157
01:50:28,433 --> 01:50:30,267
- Dengar...
- Aku mendengarkan.
2158
01:50:30,350 --> 01:50:32,975
- Lakukan yang kuminta.
- Dengar, Penjahat.
2159
01:50:33,058 --> 01:50:34,975
Kuberi tahu kau hal bagus.
2160
01:50:35,058 --> 01:50:36,225
Howard, dengar aku.
2161
01:50:36,308 --> 01:50:37,475
- Arno?
- Kemarilah.
2162
01:50:40,725 --> 01:50:42,850
Geser mesin itu, sekarang!
2163
01:50:42,933 --> 01:50:45,892
- Aku ingin memberikanmu uangmu!
- Tutup mulutmu!
2164
01:50:46,350 --> 01:50:47,850
Diam!
2165
01:50:50,350 --> 01:50:51,767
Hei, ayolah.
2166
01:50:55,850 --> 01:50:57,808
Kau akan jatuh di kepala, dengar?
2167
01:50:57,892 --> 01:51:01,100
- Perintahkan saja, kulepas dia.
- Aku punya anak.
2168
01:51:01,183 --> 01:51:03,100
- Kau akan meneleponnya?
- Ya.
2169
01:51:03,183 --> 01:51:05,725
- Panggil ia kembali!
- Tarik aku.
2170
01:51:05,808 --> 01:51:08,142
Baiklah, ayo, tarik ia.
2171
01:51:09,975 --> 01:51:11,767
Dengarkan aku.
2172
01:51:11,850 --> 01:51:14,225
Tenangkan dirimu. Paham?
2173
01:51:14,308 --> 01:51:15,850
Aku ingin kau telepon dia.
2174
01:51:16,392 --> 01:51:17,308
Kau dengar?
2175
01:51:17,892 --> 01:51:19,767
Beri aku waktu sebentar.
2176
01:51:20,100 --> 01:51:22,225
Telepon dulu, nanti waktumu banyak.
2177
01:51:22,308 --> 01:51:23,142
Baiklah.
2178
01:51:23,225 --> 01:51:25,975
Suruh gadis itu kembali ke sini sekarang.
2179
01:51:28,683 --> 01:51:29,933
BERANGKAT
MOHEGAN SUN
2180
01:51:30,017 --> 01:51:31,475
Dia ada di Mohegan Sun.
2181
01:51:32,267 --> 01:51:33,850
Ya, ayo.
2182
01:51:35,100 --> 01:51:36,142
Gunakan pengeras.
2183
01:51:40,267 --> 01:51:41,100
Ini dia.
2184
01:51:45,100 --> 01:51:46,225
Bedebah ini.
2185
01:51:49,183 --> 01:51:50,183
Ayo.
2186
01:51:57,350 --> 01:51:59,975
- Aku tak bisa, maaf.
- Berengsek.
2187
01:52:00,058 --> 01:52:02,808
Maaf. Sungguh. Maafkan aku.
2188
01:52:07,392 --> 01:52:08,892
Persetan dengan ini!
2189
01:52:10,225 --> 01:52:11,308
Kau bodoh.
2190
01:52:11,392 --> 01:52:13,517
- Biar kulakukan.
- Yang benar saja?
2191
01:52:13,600 --> 01:52:15,600
Tidak sepadan. Singkirkan itu.
2192
01:52:15,975 --> 01:52:17,725
Howard, keluarkan kami.
2193
01:52:17,808 --> 01:52:19,725
Untuk apa? Kalian mau ke mana?
2194
01:52:19,808 --> 01:52:23,058
- Keluarkan saja aku!
- Tonton pertandingannya.
2195
01:52:23,142 --> 01:52:25,183
- Kau pasti suka.
- Keluarkan aku.
2196
01:52:25,267 --> 01:52:27,933
Keluarkan aku atau
kupukul kepalamu ke kaca.
2197
01:52:28,017 --> 01:52:30,392
Baik. Akan kukeluarkan kau.
2198
01:52:31,433 --> 01:52:32,308
Persetan.
2199
01:52:33,892 --> 01:52:35,892
Ayo. Tutup pintunya. Tutup.
2200
01:52:37,308 --> 01:52:38,225
Keluarkan aku!
2201
01:52:40,767 --> 01:52:41,850
Kau sedang apa?
2202
01:52:42,642 --> 01:52:44,142
Buka pintunya!
2203
01:52:44,725 --> 01:52:45,642
Ayo.
2204
01:52:47,308 --> 01:52:48,642
Howard, buka pintunya.
2205
01:52:50,683 --> 01:52:53,350
Maaf. Aku tak mau mengeluarkanmu.
2206
01:52:53,933 --> 01:52:58,558
Arno. Sixers seharusnya tak di sana,
mengerti?
2207
01:52:58,642 --> 01:53:00,892
Tidak, dia di Mohegan Sun Sports Bar.
2208
01:53:01,308 --> 01:53:03,267
Mohegan Sun Sports Bar.
2209
01:53:03,350 --> 01:53:05,183
Pergi ke sana sekarang.
2210
01:53:05,267 --> 01:53:07,558
Kau tahu seperti apa dia, cari dia.
2211
01:53:07,642 --> 01:53:08,975
- Dengar itu?
- Howard.
2212
01:53:09,058 --> 01:53:10,183
Buka pintunya!
2213
01:53:10,267 --> 01:53:12,392
- Aku tahu kau marah.
- Tentu saja.
2214
01:53:12,475 --> 01:53:14,683
Aku sedang menyelesaikannya untukmu.
2215
01:53:14,767 --> 01:53:17,392
- Buka pintunya!
- NBA tak mau Sixers menang.
2216
01:53:17,475 --> 01:53:20,350
Itu tidak ada uangnya, mengerti?
2217
01:53:20,433 --> 01:53:23,392
- Mereka ingin bintang.
- Keluarkan kami, Howard.
2218
01:53:23,475 --> 01:53:26,433
- Bintang membuat mereka terkenal.
- Buka pintunya!
2219
01:53:26,517 --> 01:53:29,475
- Hei, ini antipeluru.
- Buka sekarang, Bajingan!
2220
01:53:29,558 --> 01:53:31,517
Kau menyakiti diri sendiri.
2221
01:53:31,600 --> 01:53:32,725
Kubilang, buka!
2222
01:53:32,808 --> 01:53:34,808
Arno, menunduk. Nanti terbunuh.
2223
01:53:35,392 --> 01:53:36,683
Dengar. Terima kasih.
2224
01:53:36,767 --> 01:53:39,142
Aku bicara dengan Arno.
2225
01:53:39,225 --> 01:53:41,600
- Cukup.
- Buka pintu sialan ini!
2226
01:53:41,683 --> 01:53:43,433
Aku punya sesuatu untukmu.
2227
01:53:43,517 --> 01:53:46,058
Kau tahu ia hanya dapat bola awal.
2228
01:53:46,142 --> 01:53:48,350
- Ia akan dapat...
- Buka pintunya.
2229
01:53:48,433 --> 01:53:51,100
Tahu berapa rebound
yang akan ia dapat, Arno?
2230
01:53:51,600 --> 01:53:55,642
Siapa itu? Kau bicara dengan siapa?
Siapa yang kau telepon?
2231
01:53:56,808 --> 01:53:58,808
Buka pintunya, Bedebah!
2232
01:54:10,808 --> 01:54:12,725
- Ya?
- Dinah, ini aku.
2233
01:54:13,517 --> 01:54:16,392
ConEd menelepon kantor.
Ada kebocoran.
2234
01:54:16,475 --> 01:54:19,392
- Ada kebocoran gas di Pinoak.
- Astaga, Howard.
2235
01:54:19,475 --> 01:54:21,642
- Seluruh blok dievakuasi.
- Tenang.
2236
01:54:21,725 --> 01:54:23,475
Bawa anak-anak pergi.
2237
01:54:23,558 --> 01:54:25,225
Pergi ke rumah Amy.
2238
01:54:25,308 --> 01:54:28,475
- Kenapa telepon kantor, bukan aku...
- Entah.
2239
01:54:28,558 --> 01:54:31,225
- Tak masuk akal.
- Jangan mendebat.
2240
01:54:31,308 --> 01:54:34,142
- Aku lihat dari jendela.
- Bawa anak-anak pergi.
2241
01:54:34,225 --> 01:54:35,558
Aku takut, oke?
2242
01:54:35,642 --> 01:54:36,808
Aku jadi takut.
2243
01:54:36,892 --> 01:54:39,433
Diam di rumah Amy sampai aku pulang.
2244
01:54:39,517 --> 01:54:42,642
- Astaga.
- Kau berjanji? Diam di rumah, ya?
2245
01:54:42,725 --> 01:54:45,892
- Nanti kau ke sana?
- Ya. Terima kasih.
2246
01:54:45,975 --> 01:54:47,475
Buka pintunya!
2247
01:54:48,017 --> 01:54:50,183
Tahun lalu pendapatanku $125 juta.
2248
01:54:50,267 --> 01:54:52,350
Aku tak tahu harus kuapakan uangku.
2249
01:54:52,433 --> 01:54:55,350
Tak ada teman atau pasangan
untuk menikmatinya.
2250
01:54:55,475 --> 01:54:56,308
Mengerikan.
2251
01:54:56,767 --> 01:54:59,183
Ini hari besar bagiku. Aku bertemu kau.
2252
01:54:59,350 --> 01:55:01,058
Mau minum saat tiba di sana?
2253
01:55:32,642 --> 01:55:33,475
Hei.
2254
01:55:33,558 --> 01:55:34,558
- Hei.
- Oke.
2255
01:55:34,642 --> 01:55:39,142
Aku mau bertaruh untuk Celtics,
parlay tiga arah.
2256
01:55:39,308 --> 01:55:41,058
Ditambah tips. Di sini...
2257
01:55:41,142 --> 01:55:42,725
Kau mau parlay tiga arah.
2258
01:55:42,808 --> 01:55:45,475
Pastikan jumlah taruhannya persis itu, ya?
2259
01:55:45,558 --> 01:55:46,600
Berapa?
2260
01:55:46,683 --> 01:55:48,808
Aku tak yakin. Kau harus hitung...
2261
01:55:49,517 --> 01:55:50,600
Oh, baik.
2262
01:55:51,350 --> 01:55:52,350
- Chad?
- Ya.
2263
01:55:52,433 --> 01:55:53,350
Sebentar.
2264
01:55:53,433 --> 01:55:55,933
Akan kuminta atasanku menghitungnya, oke?
2265
01:55:56,017 --> 01:55:57,267
Oke.
2266
01:55:59,225 --> 01:56:01,142
- Hampir selesai.
- Sebentar.
2267
01:56:19,142 --> 01:56:20,600
Ayo.
2268
01:56:21,850 --> 01:56:23,058
Aku merasakannya.
2269
01:56:23,808 --> 01:56:24,808
Merasakan ini.
2270
01:56:26,392 --> 01:56:27,350
Cantik.
2271
01:56:30,142 --> 01:56:32,225
Ini saatnya. Ini dia.
2272
01:56:35,183 --> 01:56:36,058
Silakan.
2273
01:56:36,725 --> 01:56:37,558
Katakan.
2274
01:56:39,183 --> 01:56:42,767
Oke, bacakan seluruh tiket dengan lantang.
2275
01:56:42,850 --> 01:56:45,142
Sebutkan dengan lantang.
Sebentar.
2276
01:56:45,225 --> 01:56:48,183
Aku ingin orang-orang mendengarnya.
2277
01:56:48,600 --> 01:56:50,225
Ucapkan seluruh tiket. Ayo.
2278
01:56:50,308 --> 01:56:53,308
Aku pasang 155 di taruhan tiga arah.
2279
01:56:53,392 --> 01:56:56,017
Poin Garnett,
plus rebound dengan Celtics.
2280
01:56:56,100 --> 01:56:59,142
Taruhan bahwa Celtics memenangkan
bola awal.
2281
01:56:59,225 --> 01:57:00,058
Benar.
2282
01:57:00,142 --> 01:57:02,058
Baca saja seluruh tiketnya.
2283
01:57:02,142 --> 01:57:05,308
- Oke. Tercantum di sini...
- Kau bersenang-senang?
2284
01:57:05,392 --> 01:57:10,058
- ...untuk memenangkan $1.229.000.
- Ya.
2285
01:57:10,142 --> 01:57:12,517
Kau dengar angka itu?
Itu sudah cukup.
2286
01:57:12,600 --> 01:57:15,892
Kau tak perlu bicara lagi.
Taruhan sudah masuk. Oke?
2287
01:57:15,975 --> 01:57:16,808
Persetan kau.
2288
01:57:16,892 --> 01:57:22,058
Aku akan membawamu ke Ritz Carlton,
Grand Cayman, ya? Dengan Jacuzzi.
2289
01:57:22,142 --> 01:57:24,975
- Gosok tato itu untukku.
- Aku mencintaimu.
2290
01:57:25,767 --> 01:57:26,808
Oke, ini dia.
2291
01:57:27,267 --> 01:57:30,267
Kita dapat awal, maka urusan beres, ya?
2292
01:57:31,433 --> 01:57:33,475
Pukul dada itu, Sayang. Ini dia.
2293
01:57:33,975 --> 01:57:36,725
Kita harus dapat ini. Tepat di awal.
2294
01:57:38,350 --> 01:57:40,183
Ayolah. Ayo.
2295
01:57:41,933 --> 01:57:43,058
Sentuh bola itu.
2296
01:57:43,350 --> 01:57:46,142
Ayo dapatkan bola awal.
2297
01:57:52,308 --> 01:57:53,142
Dapat!
2298
01:57:54,183 --> 01:57:55,683
Ya!
2299
01:57:55,767 --> 01:57:58,392
Kita pasti kacau jika tak dapat itu.
2300
01:57:58,475 --> 01:58:02,183
Itu bagian terbesar
dari keseluruhan taruhan.
2301
01:58:02,267 --> 01:58:04,308
Hebat. Aku tahu dia akan menang.
2302
01:58:04,392 --> 01:58:05,933
Aku tahu dia akan menang.
2303
01:58:06,350 --> 01:58:07,225
Baiklah.
2304
01:58:07,725 --> 01:58:08,558
Bersiap...
2305
01:58:11,267 --> 01:58:15,683
Satu rebound. Bum. Satu. Lihat itu.
2306
01:58:15,767 --> 01:58:17,767
Dia lakukan langsung di awal.
2307
01:58:17,850 --> 01:58:19,308
Ia merasakannya.
2308
01:58:20,433 --> 01:58:21,767
Ambil itu. Ambil.
2309
01:58:22,892 --> 01:58:24,642
Ayo. Selesaikan.
2310
01:58:25,183 --> 01:58:28,100
Hei! Ya! Bagus itu.
2311
01:58:28,183 --> 01:58:31,142
Itu lemparan pertamanya. Tepat.
Sekarang tiga.
2312
01:58:31,642 --> 01:58:34,433
Dua, plus rebound tadi.
Sudah tiga dari 26.
2313
01:58:34,850 --> 01:58:39,142
Oke, aku bertaruh untuk Celtics.
Khususnya, Kevin Garnett.
2314
01:58:39,225 --> 01:58:40,350
Dua taruhan bagus.
2315
01:58:40,433 --> 01:58:41,975
Celtics menang,
2316
01:58:42,058 --> 01:58:43,725
Garnett dapat 9 dan 7.
2317
01:58:43,808 --> 01:58:46,183
Jadi 16 saat ini
2318
01:58:46,267 --> 01:58:48,350
- menuju 26, kau bilang?
- Astaga.
2319
01:58:48,433 --> 01:58:50,350
Si cantik ada di sini.
2320
01:58:50,433 --> 01:58:52,225
Dua kali dalam sehari.
2321
01:58:52,308 --> 01:58:54,642
Apa kabarmu dari helikopter ke sini?
2322
01:58:54,725 --> 01:58:56,308
Aku tak bisa melupakanmu.
2323
01:58:57,892 --> 01:59:00,058
- Kau lucu.
- Kau seksi, Sayang.
2324
01:59:00,142 --> 01:59:02,433
- Ya.
- Bertaruh untuk Celtics?
2325
01:59:02,808 --> 01:59:04,725
- Coba lihat.
- Ia akan melempar?
2326
01:59:04,808 --> 01:59:06,058
- Apa itu...?
- Ya.
2327
01:59:06,142 --> 01:59:07,600
Garnett akan membantu.
2328
01:59:07,683 --> 01:59:08,767
Ayo, Bung.
2329
01:59:08,850 --> 01:59:11,850
- Seharusnya dia dapat itu.
- Lewat satu, tak apa.
2330
01:59:12,183 --> 01:59:14,558
- Aku punya ide bagus saat rehat.
- Apa?
2331
01:59:14,642 --> 01:59:16,725
Datang ke kamarku.
Aku menyewa koki.
2332
01:59:16,808 --> 01:59:20,558
Di penthouse. Pemandangan terbaik.
2333
01:59:21,017 --> 01:59:23,183
- Paling top.
- Terima kasih.
2334
01:59:23,267 --> 01:59:25,475
Aku mencintaimu.
Sampai jumpa di sana.
2335
01:59:25,558 --> 01:59:27,308
Penthouse A. Ruang Penny.
2336
01:59:27,392 --> 01:59:28,725
Oke, Sayang? Bagus.
2337
01:59:29,308 --> 01:59:30,350
Sampai jumpa.
2338
01:59:31,058 --> 01:59:32,600
- Wow.
- Yang terburuk.
2339
01:59:32,683 --> 01:59:33,767
Ia seperti kartun.
2340
01:59:35,433 --> 01:59:36,267
Kau tak apa?
2341
01:59:38,600 --> 01:59:39,433
Oh.
2342
01:59:39,517 --> 01:59:40,433
Ada apa?
2343
01:59:47,475 --> 01:59:48,767
Butuh bantuan?
2344
01:59:48,850 --> 01:59:50,558
Terima kasih atas bantuanmu.
2345
02:00:08,225 --> 02:00:09,892
Ini bagusnya bertaruh.
2346
02:00:09,975 --> 02:00:11,892
Ini bagusnya bertaruh, kau tahu?
2347
02:00:11,975 --> 02:00:14,683
Aku bertaruh untuk Celtics.
Penggemar Knicks.
2348
02:00:15,725 --> 02:00:18,933
Jika diri 12 tahunku melihatku sekarang,
2349
02:00:19,017 --> 02:00:20,308
"Apa-apaan ini?"
2350
02:00:20,392 --> 02:00:22,642
Semua bicara soal taruhan besar ini.
2351
02:00:22,725 --> 02:00:23,933
Minta dia kemari.
2352
02:00:24,017 --> 02:00:26,308
Itu pasti dia. Dia bersamaku.
2353
02:00:27,267 --> 02:00:30,933
Kita akan menculiknya
dan membawanya kembali, Bos.
2354
02:00:31,725 --> 02:00:32,600
Tentu saja.
2355
02:00:32,683 --> 02:00:34,975
Semua orang di sini harus bersatu.
2356
02:00:35,058 --> 02:00:37,267
KG. Lihatlah KG.
2357
02:00:37,975 --> 02:00:41,767
Ingat ini.
Jika kita ingin cepat, lakukan sendiri.
2358
02:00:42,225 --> 02:00:46,100
Tapi jika kau ingin jauh,
lakukan bersama-sama.
2359
02:00:46,183 --> 02:00:48,933
Kita seperti kecoa, tak bisa dibunuh.
2360
02:00:49,017 --> 02:00:52,392
Jangan dioper. Berikan kepadanya.
Lagi, dan lagi.
2361
02:00:52,475 --> 02:00:54,558
Dan lempar! Lempar!
2362
02:00:55,017 --> 02:00:57,433
Persetan itu! Doc sialan.
2363
02:00:58,183 --> 02:01:01,058
Mengacaukan iramanya!
Ia kacaukan mereka!
2364
02:01:01,600 --> 02:01:02,475
Sial!
2365
02:01:02,892 --> 02:01:04,308
Itu salahmu.
2366
02:01:04,767 --> 02:01:07,017
Kau lihat pria itu, Phil,
2367
02:01:07,100 --> 02:01:09,933
salah satu anak buahmu dari Boston.
2368
02:01:10,142 --> 02:01:12,100
Kau lihat siapa itu... Sebentar.
2369
02:01:12,642 --> 02:01:15,517
Si gemuk itu anak buahmu 'kan?
2370
02:01:15,600 --> 02:01:18,308
Mirip kau. Mirip anak buahmu.
2371
02:01:20,267 --> 02:01:21,767
Itu rebound bagus sekali!
2372
02:01:21,850 --> 02:01:24,350
Itu dia! Tiga lagi!
2373
02:01:24,433 --> 02:01:25,392
Bagus!
2374
02:01:25,475 --> 02:01:27,725
Tulisan apa itu?
Berapa skornya?
2375
02:01:27,808 --> 02:01:28,725
Mereka menang?
2376
02:01:28,808 --> 02:01:31,350
Mereka menang.
Mereka menang tiga poin.
2377
02:01:31,433 --> 02:01:33,767
Persetan itu! Dia menipunya.
2378
02:01:34,183 --> 02:01:37,183
Tak apa. Dia dapat itu.
Itu dihitung satu.
2379
02:01:37,267 --> 02:01:38,517
Sekarang berapa? 23?
2380
02:01:41,392 --> 02:01:43,058
Baiklah, yang terakhir. Ayo.
2381
02:01:43,142 --> 02:01:46,058
Oke, ambil. Nah, begitu.
2382
02:01:46,142 --> 02:01:47,350
Lempar!
2383
02:01:47,433 --> 02:01:49,517
Ayo, K! Lempar!
2384
02:01:53,517 --> 02:01:56,892
Astaga, ya! Mereka berhasil!
2385
02:01:57,933 --> 02:02:01,475
Itu semua karena permata itu.
2386
02:02:02,475 --> 02:02:05,225
Sekarang sudah 25. Satu lagi!
2387
02:02:05,933 --> 02:02:10,017
Satu poin lagi.
Rebound atau keranjang.
2388
02:02:10,100 --> 02:02:11,350
Apa saja.
2389
02:02:11,433 --> 02:02:13,225
Apa pun itu, kita menang.
2390
02:02:14,308 --> 02:02:16,433
Oke, satu lagi. Satu lagi saja.
2391
02:02:17,142 --> 02:02:18,475
- Astaga.
- Hai.
2392
02:02:18,558 --> 02:02:21,392
Masuklah. Tiga kali dalam satu hari.
2393
02:02:21,475 --> 02:02:23,017
- Ya.
- Sulit dipercaya.
2394
02:02:23,100 --> 02:02:25,433
Aku tidak percaya itu kau.
Mana pacarmu?
2395
02:02:25,517 --> 02:02:28,183
- Ayo nonton pertandingan.
- Tentu. Silakan.
2396
02:02:28,267 --> 02:02:30,683
- Anggap rumah sendiri.
- Mana remote-nya?
2397
02:02:30,767 --> 02:02:32,933
- Ini bagaimana?
- iPad di sana.
2398
02:02:33,017 --> 02:02:36,308
Gunakan iPad semaumu.
Aku mandi dulu, ya?
2399
02:02:36,392 --> 02:02:38,850
Aku harus mandi. Harus bersih-bersih.
2400
02:02:39,517 --> 02:02:42,225
Naik pesawat membuatku berantakan.
2401
02:02:42,308 --> 02:02:45,767
Lakukan semaumu. Jika bel berbunyi,
2402
02:02:45,850 --> 02:02:49,517
itu mungkin teman-temanku atau
makanan datang, oke?
2403
02:02:49,600 --> 02:02:52,100
- Bukakan pintunya, ya?
- Oke. Baik.
2404
02:02:52,183 --> 02:02:53,058
Kumohon.
2405
02:02:58,308 --> 02:02:59,517
Itu dia!
2406
02:03:00,183 --> 02:03:01,142
Terima kasih.
2407
02:03:03,350 --> 02:03:07,308
Itu dia. Dua taruhan selesai.
Kita menang.
2408
02:03:07,392 --> 02:03:09,225
Dua. Sekarang harus menang.
2409
02:03:09,308 --> 02:03:12,517
Celt harus menang. Kita menang, Arno.
2410
02:03:15,433 --> 02:03:17,350
Bagaimana? Berapa skornya?
2411
02:03:17,433 --> 02:03:19,183
68, 73 Boston.
2412
02:03:19,267 --> 02:03:20,808
68? Apa? Ronde keempat?
2413
02:03:21,767 --> 02:03:23,683
Batalkan makanannya.
2414
02:03:23,767 --> 02:03:25,017
Aku mau keluar.
2415
02:03:25,100 --> 02:03:27,267
Sayang, aku suka kau suka ini.
2416
02:03:38,142 --> 02:03:40,142
Dorong.
2417
02:03:40,642 --> 02:03:42,767
Dorong. Bidik lubangnya.
2418
02:03:42,850 --> 02:03:44,142
Ambil!
2419
02:03:44,225 --> 02:03:45,475
Jangan sampai lolos.
2420
02:03:45,933 --> 02:03:49,308
Jangan sampai lolos. Tak apa-apa.
2421
02:03:49,392 --> 02:03:51,350
KG pasti bisa lakukan itu.
2422
02:03:52,350 --> 02:03:53,433
Ayo selesaikan.
2423
02:03:54,558 --> 02:03:59,183
Ayo masukkan bolanya.
Aku bisa merasakannya.
2424
02:03:59,767 --> 02:04:02,475
Ayo. Dia punya permata itu.
2425
02:04:02,558 --> 02:04:04,308
Rasakan permata itu. Rasakan.
2426
02:04:11,392 --> 02:04:12,767
Sialan!
2427
02:04:13,225 --> 02:04:14,475
Tidak apa-apa.
2428
02:04:14,558 --> 02:04:16,975
Oke, kita naik terus. Terus.
2429
02:04:17,058 --> 02:04:18,517
Ini bukan masalah besar.
2430
02:04:19,017 --> 02:04:21,433
Ini akan membantu menyelesaikannya.
2431
02:04:21,517 --> 02:04:24,267
Jangan bicara. Lakukan saja, Bung.
2432
02:04:24,350 --> 02:04:26,142
Lakukan saja.
2433
02:04:27,850 --> 02:04:29,558
Kau bisa. Ayo.
2434
02:04:32,350 --> 02:04:34,142
Ya!
2435
02:04:34,642 --> 02:04:37,975
Baiklah, semua merasakannya.
Aku merasakannya.
2436
02:04:38,058 --> 02:04:39,933
Aku yakin sekarang. Aku yakin.
2437
02:04:40,600 --> 02:04:43,017
Jangan biarkan mereka melempar.
2438
02:04:43,517 --> 02:04:45,725
Tangkap! Nah, begitu! Bagus!
2439
02:04:45,808 --> 02:04:47,933
Astaga!
2440
02:04:48,017 --> 02:04:49,350
Ya!
2441
02:04:50,183 --> 02:04:51,308
Astaga!
2442
02:04:53,308 --> 02:04:54,183
Astaga.
2443
02:04:55,350 --> 02:04:56,433
Waduh.
2444
02:04:57,100 --> 02:04:57,975
Astaga.
2445
02:05:00,392 --> 02:05:01,350
Astaga.
2446
02:05:04,517 --> 02:05:06,308
Howard? Kita baru saja menang?
2447
02:05:06,808 --> 02:05:09,892
Astaga! Kau bercanda?
2448
02:05:09,975 --> 02:05:12,183
Astaga.
2449
02:05:12,267 --> 02:05:13,267
Wah.
2450
02:05:13,350 --> 02:05:17,392
Sayang. Aku mencintaimu.
2451
02:05:18,225 --> 02:05:23,475
Aku mencintaimu.
2452
02:05:24,933 --> 02:05:26,183
Arno!
2453
02:05:26,683 --> 02:05:29,308
Dia berhasil.
2454
02:05:30,142 --> 02:05:31,892
Ia berhasil.
2455
02:05:33,100 --> 02:05:37,225
Aku tahu. Terima kasih.
2456
02:05:37,308 --> 02:05:40,308
Tidak, kau. Aku mencintaimu.
2457
02:05:40,392 --> 02:05:42,933
Aku sangat senang.
2458
02:05:43,433 --> 02:05:47,308
Tutup teleponmu, kau menang.
Kau menegaskan maksudmu. Ayo.
2459
02:05:47,892 --> 02:05:49,017
Kau buat jejakmu.
2460
02:05:49,100 --> 02:05:53,058
Apa kau mendengarkan?
Ya, baru dicairkan.
2461
02:05:53,142 --> 02:05:55,767
Pastikan mereka mengantarmu ke mobil.
2462
02:05:55,850 --> 02:05:57,933
Aku akan memesankan Blade.
2463
02:05:58,017 --> 02:06:00,308
- Howard.
- Nanti kutelepon lagi.
2464
02:06:00,392 --> 02:06:01,558
Berengsek.
2465
02:06:01,642 --> 02:06:03,642
Arno. Aku tahu itu, Arno.
2466
02:06:06,517 --> 02:06:08,017
Apa yang kau lakukan?
2467
02:06:09,058 --> 02:06:09,975
Apa-apaan?
2468
02:06:10,892 --> 02:06:11,933
Diam!
2469
02:06:12,017 --> 02:06:13,308
Ambil kantung.
2470
02:06:13,392 --> 02:06:15,767
- Apa yang kau lakukan?
- Menyingkirlah.
2471
02:06:15,850 --> 02:06:17,183
Tutup mulutmu,
2472
02:06:17,267 --> 02:06:19,433
atau kau mati di sebelahnya, paham?
2473
02:06:19,517 --> 02:06:20,808
Jangan bikin bingung.
2474
02:06:20,892 --> 02:06:22,267
- Lepaskan aku.
- Sial.
2475
02:06:23,725 --> 02:06:25,725
Lepaskan tanganmu dariku.
2476
02:06:25,808 --> 02:06:29,183
Silakan. Sekarang. Ayo. Lakukan!
2477
02:06:29,267 --> 02:06:32,267
Kau mau bilang apa? Lakukan!
2478
02:06:32,350 --> 02:06:34,642
Aku mau keluar. Keluarkan aku.
2479
02:06:35,183 --> 02:06:36,017
Keluarkan aku!
2480
02:06:37,350 --> 02:06:39,892
Ambil tasnya. Akan kubereskan ini.
2481
02:06:42,808 --> 02:06:45,892
Kemarilah. Tetap di sana.
Diam di sana.
2482
02:06:46,850 --> 02:06:47,975
Ayo!
2483
02:06:52,100 --> 02:06:53,683
Siapa yang turun, Bedebah?
2484
02:06:54,850 --> 02:06:55,767
Kemarilah.
2485
02:07:07,558 --> 02:07:08,892
Bagaimana perasaanmu?
2486
02:07:08,975 --> 02:07:11,433
Saat menang, itu yang terpenting, bukan?
2487
02:07:11,517 --> 02:07:13,683
Yang besar harus diam, tutup mulut.
2488
02:07:14,225 --> 02:07:16,100
Membungkam yang ragu dan benci.
2489
02:07:17,683 --> 02:07:20,850
Itu uang banyak sekali, ya?
Kau pemenangnya.
2490
02:07:20,933 --> 02:07:24,933
Kau baru ulang tahun ke-36.
Ada yang bilang ia terlalu tua...
2491
02:07:25,017 --> 02:07:28,600
Kedengarannya buruk.
Itu temanku.
2492
02:07:28,683 --> 02:07:30,017
Lihat bedebah itu.
2493
02:07:30,600 --> 02:07:34,475
Aku kenal dia! Ayahku berteman dengan dia!
2494
02:07:34,558 --> 02:07:36,642
Eddie, aku tidak bisa berpikir.
2495
02:07:36,725 --> 02:07:40,725
Amy, dia telanjang di bagas mobil.
Aku menelepon polisi.
2496
02:07:40,808 --> 02:07:43,308
Semua biaya dan perjuanganku untuk ini.
2497
02:07:43,392 --> 02:07:47,142
Kau pikir aku tak akan muncul di Game 7?
Itu lelucon.
2498
02:07:47,225 --> 02:07:48,850
Paul Pierce keluar.
2499
02:07:48,933 --> 02:07:52,267
Dia jadi cadangan.
Apa kau merasa perlu menunjukkannya...
2500
02:07:52,350 --> 02:07:53,683
Bagus. Selamat.
2501
02:07:59,183 --> 02:08:01,017
Dia bekerja keras untuk tim.
2502
02:08:01,100 --> 02:08:02,725
Tidak hanya satu orang,
2503
02:08:02,808 --> 02:08:05,475
jadi kubagi tanggung jawab
dengan orang ini.
2504
02:08:06,183 --> 02:08:07,058
Kau tahu?
2505
02:08:07,558 --> 02:08:11,392
Sekali lagi, aku merasa hanya ada
aku dan bola basket (batu) itu.
2506
02:08:11,475 --> 02:08:12,933
Apa ini akhir dari...
2507
02:08:14,975 --> 02:08:17,725
Tidak. Masih banyak lainnya di tim kami.
2508
02:08:19,683 --> 02:08:22,142
Kami ingin menang.
Kami ingin menang lagi.
2509
02:08:22,225 --> 02:08:25,058
- Astaga, Wayne. Terima kasih banyak.
- Sayang.
2510
02:08:25,142 --> 02:08:26,933
Tak masalah. Uang yang banyak.
2511
02:08:27,017 --> 02:08:28,975
Ayo ke Avalon, minum sekali saja.
2512
02:08:29,058 --> 02:08:31,850
Tidak bisa. Aku harus pergi.
2513
02:08:31,933 --> 02:08:34,100
- Ayo minum.
- Pergi sekarang.
2514
02:08:35,225 --> 02:08:37,475
Nico, ke belakang. Biar ini kutangani.
2515
02:08:37,892 --> 02:08:39,517
Oke. Aku ke sana.
2516
02:08:40,392 --> 02:08:41,267
Ayo!
2517
02:08:43,183 --> 02:08:45,933
- Ayo, pergilah! Ayo!
- Sudah kudapat.
2518
02:08:46,975 --> 02:08:47,808
Nico?
2519
02:08:47,892 --> 02:08:49,100
Kameranya tak ada.
2520
02:08:49,183 --> 02:08:51,225
Ambil semua barang elektronik.
2521
02:08:51,683 --> 02:08:53,142
Ambil rekaman video itu.
2522
02:14:31,850 --> 02:14:34,308
Terjemahan subtitle oleh Wiwit Margawiati