1 00:00:35,541 --> 00:00:39,500 NETFLIX Y A24 PRESENTAN 2 00:01:00,458 --> 00:01:06,500 MINA WELO, ETIOPÍA OTOÑO DE 2010 3 00:04:38,166 --> 00:04:40,458 Vamos al lado derecho del colon. 4 00:04:43,000 --> 00:04:44,250 Parece muy limpio. 5 00:04:46,791 --> 00:04:50,625 La válvula ileocecal es rosa y parece estar bien. 6 00:04:53,625 --> 00:04:54,625 Muy bien. 7 00:04:56,041 --> 00:04:57,833 Parece estar muy limpio. 8 00:04:57,916 --> 00:05:01,166 NOMBRE: HOWARD RATNER EDAD: 48 9 00:05:01,250 --> 00:05:02,958 Subo por el colon sigmoide. 10 00:05:04,916 --> 00:05:06,875 Hay unos pocos divertículos. 11 00:05:11,500 --> 00:05:13,500 Vamos a una flexura esplénica. 12 00:05:15,708 --> 00:05:16,916 Parece limpia. 13 00:05:20,416 --> 00:05:22,083 El colon transverso medio. 14 00:05:22,625 --> 00:05:23,583 Un momento. 15 00:05:24,166 --> 00:05:26,083 Parece que hay un pólipo. 16 00:05:26,708 --> 00:05:28,125 Medirá dos centímetros. 17 00:05:28,208 --> 00:05:30,416 NUEVA YORK PRIMAVERA DE 2012 18 00:05:30,500 --> 00:05:32,250 Haremos una biopsia. 19 00:05:33,041 --> 00:05:35,833 - Yussi, estoy al lado. - ¿Dónde coño estás? 20 00:05:36,125 --> 00:05:37,083 Voy andando. 21 00:05:37,166 --> 00:05:40,500 Dos tíos han dicho que vigilarían el negocio todo el día. 22 00:05:40,583 --> 00:05:44,125 - ¿De qué coño vas? - Tengo clientes. Amigos de Arno. 23 00:05:44,208 --> 00:05:46,250 ¿De Arno? Diles que ya voy. 24 00:05:46,625 --> 00:05:47,708 Arvi, dame eso. 25 00:05:56,583 --> 00:05:58,208 {\an8}Setenta y seis centímetros. 26 00:05:58,583 --> 00:06:00,875 {\an8}Son unos 35 quilates... 27 00:06:06,166 --> 00:06:08,250 - ...ahí en medio. - ¿Has oído? 28 00:06:08,333 --> 00:06:09,250 Impresionante. 29 00:06:09,333 --> 00:06:11,750 - ¡Howard! ¿Qué te cuentas? - Hola. 30 00:06:11,833 --> 00:06:14,833 - Este es mi colega Ca$h. - A dejarnos la pasta. 31 00:06:14,916 --> 00:06:17,000 - ¿Estás bien? - Sí, tranquila. 32 00:06:17,083 --> 00:06:19,875 - Ya me llamarán. - Ponte las pilas, tío. 33 00:06:19,958 --> 00:06:22,708 {\an8}- Enhorabuena. - Vengo a comprarte movidas. 34 00:06:22,791 --> 00:06:23,625 {\an8}Respeto. 35 00:06:23,708 --> 00:06:26,125 {\an8}Me ha traído a que me deje la viruta. 36 00:06:27,000 --> 00:06:30,458 Te hace un favor. Ese tío es gilipollas profundo. 37 00:06:30,541 --> 00:06:32,500 Han venido los amigos de Arno. 38 00:06:32,583 --> 00:06:36,791 Yussi me ha dicho que estabas esperándome. Perdón. 39 00:06:36,875 --> 00:06:38,416 - Soy Howard. - Phil. 40 00:06:38,500 --> 00:06:40,041 ¿No les has traído agua? 41 00:06:40,500 --> 00:06:43,166 No tengo sed, pero gracias. 42 00:06:43,625 --> 00:06:46,583 Es agua de manantial. 43 00:06:47,708 --> 00:06:51,083 - Somos los primeros en tener. - Vaya tela. 44 00:06:51,166 --> 00:06:53,291 - ¿Tus padres qué tal? - Contentos. 45 00:06:53,375 --> 00:06:56,583 Genial. La verdad es que tengo prisa. 46 00:06:56,916 --> 00:06:58,916 Tengo poco tiempo porque... 47 00:06:59,000 --> 00:07:01,333 - Que no quiero agua. - ¡Oye! 48 00:07:01,583 --> 00:07:02,791 ¿No te lo he dicho? 49 00:07:03,208 --> 00:07:06,583 Te conviene que puedas dedicarme algo de tiempo. 50 00:07:07,041 --> 00:07:09,541 - Estamos de acuerdo. - De acuerdo. 51 00:07:09,625 --> 00:07:12,000 - ¿Estás bien, Howard? - Estupendamente. 52 00:07:12,083 --> 00:07:13,750 No pasa nada. Yo me ocupo. 53 00:07:13,833 --> 00:07:16,000 - Todo bien. - Eso no se hace. 54 00:07:22,583 --> 00:07:23,708 La puerta. 55 00:07:26,666 --> 00:07:27,833 Déjalo a lo suyo. 56 00:07:31,666 --> 00:07:33,291 {\an8}Arno Moradian 57 00:07:33,375 --> 00:07:34,500 {\an8}- no está. - Ya. 58 00:07:34,583 --> 00:07:35,625 {\an8}No lo coge. 59 00:07:35,708 --> 00:07:38,166 {\an8}Sabe que eres tú y pasa de tu cara. 60 00:07:38,250 --> 00:07:40,333 - Entiendo. - Tú qué vas a entender. 61 00:07:40,416 --> 00:07:42,958 Ni que fuera un puto culebrón. Ya está bien. 62 00:07:43,041 --> 00:07:45,125 - Quieto. - ¿Qué coño haces? 63 00:07:45,208 --> 00:07:47,583 - No marees. - Esto es innecesario. 64 00:07:47,666 --> 00:07:50,625 - Eso lo decidimos nosotros. - ¿Qué es esto? 65 00:07:51,125 --> 00:07:54,041 - Lo único que tengo. - Vaya puto mago. 66 00:07:54,125 --> 00:07:57,291 - ¿Y esto qué es? - No es mío. 67 00:07:57,375 --> 00:08:00,250 - Coge el reloj. - Toma el reloj de los huevos. 68 00:08:00,333 --> 00:08:01,500 Menudo capullo. 69 00:08:02,541 --> 00:08:04,000 Arno Moradian 70 00:08:04,083 --> 00:08:05,166 no está. 71 00:08:05,250 --> 00:08:07,541 Arno, ¿qué coño te pasa? 72 00:08:07,625 --> 00:08:10,583 ¿Me mandas cobradores a tocarme los cojones? 73 00:08:10,666 --> 00:08:12,750 ¿Estás chalado o qué hostias pasa? 74 00:08:12,916 --> 00:08:16,833 Estoy a unos minutos de cerrar el mayor trato de mi puta vida, 75 00:08:16,916 --> 00:08:19,208 y cuando lo cierre, te vas a cagar. 76 00:08:20,166 --> 00:08:22,583 {\an8}Que sepas que el reloj que me han quitado 77 00:08:22,666 --> 00:08:25,166 {\an8}vale 20 000 dólares. 78 00:08:25,250 --> 00:08:29,041 Quiero que se los restes a los 100 000. Llámame. 79 00:08:35,125 --> 00:08:36,083 Fíjate. 80 00:08:36,250 --> 00:08:37,750 ¿Qué tal, señoritas? 81 00:08:39,041 --> 00:08:40,000 Está durmiendo. 82 00:08:40,083 --> 00:08:41,250 Durmiendo... 83 00:08:56,541 --> 00:08:57,500 No me jodas. 84 00:08:57,583 --> 00:08:58,833 - Hola, Howie. - Hola. 85 00:08:58,916 --> 00:09:01,000 Aquí entra y sale quien quiere. 86 00:09:01,083 --> 00:09:04,333 - Por Dios. - Vienes a trabajar cuando te parece. 87 00:09:04,416 --> 00:09:06,583 - Trabajé anoche. - Estoy harto. 88 00:09:06,666 --> 00:09:08,291 - Qué aprovechada. - ¡Oye! 89 00:09:08,375 --> 00:09:10,791 - ¡Joder! - ¡Son las diez y media! 90 00:09:11,333 --> 00:09:13,750 - ¡A levantarse! - Mira que eres... 91 00:09:13,833 --> 00:09:15,750 ¿Estuviste de fiesta anoche? 92 00:09:15,833 --> 00:09:17,500 {\an8}No. ¿Estuvimos de fiesta? 93 00:09:17,583 --> 00:09:19,291 {\an8}- Para nada. - No llamaste. 94 00:09:19,375 --> 00:09:22,666 {\an8}Te llamé sobre las nueve y media. 95 00:09:22,750 --> 00:09:24,458 Dijiste que me llamarías. 96 00:09:24,541 --> 00:09:26,708 - Esperé horas. - Porque me dormí. 97 00:09:26,791 --> 00:09:28,416 - Acosté a Beni. - Sí. 98 00:09:28,500 --> 00:09:30,875 - Y dale con las mentiras. - Es verdad. 99 00:09:30,958 --> 00:09:33,583 {\an8}- ¡Manipulador! - ¡Dormí en el suelo! 100 00:09:33,666 --> 00:09:36,416 {\an8}- ¡Estoy molido! - ¡Yo no te pedí hijos! 101 00:09:36,500 --> 00:09:39,583 - No es culpa mía que tengas. - No me des la brasa. 102 00:09:39,875 --> 00:09:42,708 ¿Quieres cabrearte o vienes a hacer la cucharita? 103 00:09:43,458 --> 00:09:45,541 Sé que quieres mimos. Ven aquí. 104 00:09:45,625 --> 00:09:47,333 - Venga. - Ven conmigo. 105 00:09:47,875 --> 00:09:49,083 Ven, cariño. 106 00:09:49,166 --> 00:09:51,458 Venga, si sé que quieres. 107 00:09:51,541 --> 00:09:55,041 {\an8}- ¡Qué estrés, coño! - Sé que soy irresistible. 108 00:09:55,125 --> 00:09:57,208 {\an8}Sé que no puedes resistirte. 109 00:09:58,250 --> 00:09:59,125 Venga. 110 00:10:00,000 --> 00:10:01,500 {\an8}No. 111 00:10:01,583 --> 00:10:02,875 {\an8}No empieces. 112 00:10:05,125 --> 00:10:06,708 ¿No quieres ver las fotos? 113 00:10:06,791 --> 00:10:09,083 {\an8}- A verlas. - Fíjate en esta. 114 00:10:09,166 --> 00:10:10,666 {\an8}Me he hecho estas fotos. 115 00:10:10,750 --> 00:10:13,916 {\an8}- Tres mil quinientos dólares. - ¿Cuánto has sacado? 116 00:10:14,000 --> 00:10:15,041 ¿Quién es este? 117 00:10:15,125 --> 00:10:18,041 - Es este, The Weeknd. - ¿Quién coño es? 118 00:10:18,125 --> 00:10:19,125 Va a triunfar 119 00:10:19,208 --> 00:10:21,625 - aunque sea de Canadá. - Parece lelo. 120 00:10:26,291 --> 00:10:27,125 - Hola. - Hola. 121 00:10:27,208 --> 00:10:28,166 - Buenas. - Hola. 122 00:10:28,250 --> 00:10:29,958 Howard Ratner, ¿qué tal? 123 00:10:31,208 --> 00:10:33,958 Traigo material. ¿Conoces a The Weeknd? 124 00:10:35,250 --> 00:10:38,500 Es Michael Jackson crucificado. Creará polémica. 125 00:10:38,583 --> 00:10:40,041 Por eso vale más. 126 00:10:40,625 --> 00:10:42,833 Los negros son VS2, eso es platino. 127 00:10:42,916 --> 00:10:45,541 Lárgate. No pongas los pies aquí. 128 00:10:45,625 --> 00:10:46,500 Lárgate. 129 00:10:46,583 --> 00:10:48,083 - Tengo 24 000. - Vete. 130 00:10:48,166 --> 00:10:50,041 ¿De dónde los has sacado? 131 00:10:50,125 --> 00:10:53,750 Quiero apostar al partido de los Thunders contra los Lakers. 132 00:10:53,833 --> 00:10:56,125 - Quiero a Kobe. - Kobe. 133 00:10:56,208 --> 00:10:57,958 - La está cagando. - Sí. 134 00:10:58,291 --> 00:10:59,666 - Hoy no marca. - Vale. 135 00:10:59,750 --> 00:11:02,000 Quiero apostar a los Sixers. 136 00:11:02,083 --> 00:11:03,000 Más uno. 137 00:11:03,083 --> 00:11:04,458 - Los puntos... - Para. 138 00:11:04,541 --> 00:11:06,125 Una cosa detrás de otra. 139 00:11:06,208 --> 00:11:07,541 - ¡Venga! - Perderemos. 140 00:11:07,625 --> 00:11:08,791 - ¡Hola! - Demany. 141 00:11:08,875 --> 00:11:11,041 - KG dice que ya llega. - Sigo aquí. 142 00:11:11,125 --> 00:11:13,583 {\an8}Si llega antes que yo, retenlo. 143 00:11:13,666 --> 00:11:15,916 {\an8}- Date prisa, cabrón. - ¿Lo prometes? 144 00:11:17,541 --> 00:11:19,541 - Kevin Garnett - Pues vale. 145 00:11:19,625 --> 00:11:21,583 - viene a mi local. - ¿Terminamos? 146 00:11:22,083 --> 00:11:23,708 {\an8}Quinta planta. Subiendo. 147 00:11:24,333 --> 00:11:25,833 {\an8}¡Tenemos derecho a estar! 148 00:11:25,916 --> 00:11:27,541 ¡Pregúntale al dueño, coño! 149 00:11:28,208 --> 00:11:29,833 ¡A tomar por culo los dos! 150 00:11:29,916 --> 00:11:31,250 ¡Anda y que os den! 151 00:11:31,333 --> 00:11:33,208 ¡Fuera! ¡Largo! 152 00:11:33,291 --> 00:11:35,208 ¡A cagar a la vía! ¡Venga! 153 00:11:35,708 --> 00:11:37,833 - ¿Qué dices? - ¡Que te den! 154 00:11:37,916 --> 00:11:39,791 Te has metido donde no debías. 155 00:11:39,875 --> 00:11:42,625 - ¿Qué coño pasa? - Es por ti, gilipollas. 156 00:11:43,166 --> 00:11:45,541 - ¿Lo ves? - ¡No sé quién coño son! 157 00:11:45,625 --> 00:11:47,416 Date por muerto, cabrón. 158 00:11:47,500 --> 00:11:49,125 ¿Te crees que es broma? 159 00:11:49,208 --> 00:11:51,916 - Verás qué risa, capullo. - No he hecho nada. 160 00:11:52,000 --> 00:11:54,250 Cuando te esté enterrando, 161 00:11:54,333 --> 00:11:55,625 verás qué gracia. 162 00:11:55,708 --> 00:11:58,166 Tengo clientes. Esto es intolerable. 163 00:11:58,250 --> 00:12:00,500 - Lárgate. - No pasa nada. Vale. 164 00:12:00,583 --> 00:12:02,375 David, entra. No pasa nada. 165 00:12:02,458 --> 00:12:04,000 - ¿Seguro? - Que te vayas. 166 00:12:04,083 --> 00:12:06,125 - Es mi tienda. - Adentro. 167 00:12:06,208 --> 00:12:07,750 Oye, abre la puerta. 168 00:12:08,625 --> 00:12:09,583 Vale. 169 00:12:09,666 --> 00:12:12,041 Joder. ¿Estáis con KG? 170 00:12:15,875 --> 00:12:17,875 Hay que cerrar la puerta. 171 00:12:17,958 --> 00:12:19,041 Es KG, ¿no? 172 00:12:19,875 --> 00:12:20,708 ¿Está cerrada? 173 00:12:21,958 --> 00:12:23,458 - ¿Es ese? - Flipo. 174 00:12:23,541 --> 00:12:24,958 Le han pegado a Yussi. 175 00:12:25,041 --> 00:12:27,541 Howard, ¿qué coño pasa? 176 00:12:28,041 --> 00:12:31,458 Querían reventar a Yussi. Mírale la camisa. 177 00:12:31,541 --> 00:12:32,750 - Mírala. - Vale. 178 00:12:32,833 --> 00:12:34,250 - Es amarilla. - Vale. 179 00:12:34,333 --> 00:12:37,458 Gracias por la seguridad, por cierto. 180 00:12:37,541 --> 00:12:41,541 Mándalos a Paramus o a Bay Ridge, venga. 181 00:12:41,625 --> 00:12:43,625 ¿Me lo puedes cargar, por favor? 182 00:12:43,708 --> 00:12:46,416 Solo tengo a Yussi para protegerme. 183 00:12:46,500 --> 00:12:47,791 A ver uno pequeño. 184 00:12:47,875 --> 00:12:48,875 - ¡Julio! - ¡Hola! 185 00:12:48,958 --> 00:12:50,583 - Hablemos. - Que hable. 186 00:12:50,666 --> 00:12:52,708 - ¿Qué tal? - ¿Qué hay? 187 00:12:53,166 --> 00:12:55,250 ¿A Amar'e le quedaba tiempo? 188 00:12:55,333 --> 00:12:56,750 Qué va. No tenía. 189 00:12:56,833 --> 00:12:58,708 - Tú eres mejor. - ¿En serio? 190 00:12:58,791 --> 00:13:00,416 ¿Te cabreas con el árbitro? 191 00:13:01,208 --> 00:13:02,750 - Bonitos pendientes. - Ya. 192 00:13:02,833 --> 00:13:04,666 - Son geniales. - Busco anillos. 193 00:13:04,750 --> 00:13:06,583 - ¿Cuándo los limpiaste? - ¿Qué? 194 00:13:06,666 --> 00:13:08,125 - Los limpio. - No tarda. 195 00:13:08,208 --> 00:13:11,041 Los limpio con el ultrasónico y gratis. 196 00:13:11,125 --> 00:13:12,833 - ¿Cuánto cuesta? - Nada. 197 00:13:12,916 --> 00:13:14,708 - ¿En serio? - ¿Qué coño dices? 198 00:13:14,791 --> 00:13:18,000 Te pega llevar diamantes más grandes siendo un tiarrón. 199 00:13:18,083 --> 00:13:20,333 - Por eso venimos. - A ver qué tienes. 200 00:13:20,416 --> 00:13:22,416 ¿Ganaría Ben Wallace o Tony Allen? 201 00:13:22,500 --> 00:13:24,041 - Tony Allen. - ¿Sí? 202 00:13:24,125 --> 00:13:26,208 - Fíjate. - ¿Qué es eso? 203 00:13:27,166 --> 00:13:30,083 ¿Es un gremlin? ¿Es un gremlin enjoyado? 204 00:13:30,166 --> 00:13:32,541 Este adefesio es un animal 205 00:13:32,625 --> 00:13:34,166 o un juguete o algo así 206 00:13:34,250 --> 00:13:36,166 o qué coño sé, y cómo brilla. 207 00:13:36,250 --> 00:13:37,250 Los hago yo. 208 00:13:37,333 --> 00:13:39,333 Curraba con la peña en los vídeos. 209 00:13:39,416 --> 00:13:41,416 - Fue un pionero. - ¿En serio? 210 00:13:41,500 --> 00:13:43,375 - Esto lo empecé yo. - Los ojos. 211 00:13:43,458 --> 00:13:45,958 Empecé yo. Mirad lo que hace. 212 00:13:46,041 --> 00:13:47,291 Te deja loco. 213 00:13:47,791 --> 00:13:49,625 - Vaya tela. - ¿Os gusta? 214 00:13:49,708 --> 00:13:50,541 Mirad. 215 00:13:53,916 --> 00:13:56,083 La gente se queda acojonada. 216 00:13:56,916 --> 00:13:58,416 Es viejo, pero mola. 217 00:13:58,500 --> 00:14:01,916 - Esto era la hostia. - Puedes volver a ponerlo de moda. 218 00:14:02,458 --> 00:14:05,083 ¿Cuánto mide? A ver la cadena. 219 00:14:05,166 --> 00:14:07,500 Es de 45, pero te traigo una de 35. 220 00:14:08,291 --> 00:14:10,958 KG. ¿Doc sabe que has venido? 221 00:14:11,041 --> 00:14:13,375 Qué va, y que no se entere. 222 00:14:13,458 --> 00:14:15,083 Hoy tienes partido. 223 00:14:15,166 --> 00:14:16,666 Qué puta locura. 224 00:14:16,750 --> 00:14:20,208 - ¿Es entrenador? - No. Un judío zumbadísmo. 225 00:14:21,708 --> 00:14:23,208 Limpia esto. 226 00:14:23,291 --> 00:14:25,958 - Cuando termine. - No. Ahora. 227 00:14:26,041 --> 00:14:28,458 - Tenemos a uno que... - No te apoyes. 228 00:14:28,541 --> 00:14:29,541 No te apoyes. 229 00:14:29,625 --> 00:14:31,375 Kevin busca relojes. 230 00:14:31,458 --> 00:14:32,583 ¿Buscas relojes? 231 00:14:32,666 --> 00:14:34,625 Pues vamos a verlos. 232 00:14:34,708 --> 00:14:37,416 ¿Qué reloj quieres? ¿Un AP? 233 00:14:37,500 --> 00:14:39,666 - Quiero un Prezi. - Muy bien. 234 00:14:39,750 --> 00:14:41,625 Ese que era un chollo. 235 00:14:41,708 --> 00:14:44,541 El de 16. Ese que es flipante. 236 00:14:44,625 --> 00:14:46,833 - ¿Sabes? - Si, el de 16. 237 00:14:46,916 --> 00:14:49,166 - El Prezi. - Sí, claro. 238 00:14:49,250 --> 00:14:50,333 Fíjate en este. 239 00:14:50,416 --> 00:14:51,541 Mira. 240 00:14:51,625 --> 00:14:52,500 Bum. 241 00:14:52,583 --> 00:14:54,458 Muy pequeño para un tiarrón. 242 00:14:54,541 --> 00:14:56,208 - No sé. - Mira qué detalles. 243 00:14:56,291 --> 00:14:57,250 Ya. 244 00:14:57,666 --> 00:14:58,791 ¿Tienes papeles? 245 00:14:58,875 --> 00:15:01,291 - No tengo. - Claro que sí, coño. 246 00:15:01,375 --> 00:15:03,500 No tengo. ¿De qué hablas? 247 00:15:03,583 --> 00:15:06,041 - Me lo vendiste tú. - No me acuerdo. 248 00:15:06,125 --> 00:15:06,958 Escucha, tío. 249 00:15:07,041 --> 00:15:08,958 Por llevar esto te critican. 250 00:15:09,041 --> 00:15:10,791 Si no tienes los pap... 251 00:15:10,875 --> 00:15:14,375 Dime un negro que lleve un reloj KMH al que critiquen. 252 00:15:14,458 --> 00:15:18,083 Da lo mismo, Demany, porque no los tengo, ¿vale? 253 00:15:18,166 --> 00:15:20,458 ¿Vemos los diamantes estos? 254 00:15:20,791 --> 00:15:24,416 ¿Tienes chica? ¿Y si le regalas algo? 255 00:15:24,500 --> 00:15:26,250 No tiene novia. 256 00:15:26,333 --> 00:15:28,125 - ¿Quién lo dice? - Tú. 257 00:15:29,250 --> 00:15:31,375 ¿Cómo sabes si tengo? ¿De qué vas? 258 00:15:31,458 --> 00:15:33,041 - Ven. - Lo has dicho tú. 259 00:15:33,125 --> 00:15:34,583 - Yo qué va. - Veamos. 260 00:15:34,666 --> 00:15:36,291 - ¿Qué haces? - ¿Qué pasa? 261 00:15:36,375 --> 00:15:38,000 No has sacado los relojes. 262 00:15:38,083 --> 00:15:40,208 - Paso. - Habría comprado uno. 263 00:15:40,291 --> 00:15:42,541 Puedes guardarlos en mi caja. 264 00:15:42,625 --> 00:15:45,208 No quiero que los vendas fuera de aquí. 265 00:15:45,291 --> 00:15:46,291 Tontopollas. 266 00:15:46,375 --> 00:15:48,791 ¿Dónde coño los vendo, en la calle? 267 00:15:48,875 --> 00:15:51,958 - No es problema mío. - Anda, no me jodas. 268 00:15:52,041 --> 00:15:54,666 No le gustan las baratijas que tienes. 269 00:15:54,750 --> 00:15:57,041 Le están encantando, ¿qué dices? 270 00:15:57,125 --> 00:15:59,458 ¿Qué coño va a comprar? ¿Un puto Furby? 271 00:16:02,375 --> 00:16:05,541 Que te den. Me lo llevo al Figura y punto. 272 00:16:05,625 --> 00:16:07,625 - Paso de ti. - No te lo lleves. 273 00:16:07,708 --> 00:16:09,708 Me lo llevo porque eres un mierda. 274 00:16:09,791 --> 00:16:12,125 KG, hazme el favor de no apoyarte. 275 00:16:13,541 --> 00:16:16,416 - Pareces gilipollas. - Por Dios. Vale. 276 00:16:16,750 --> 00:16:18,000 Que pase. Ábrele. 277 00:16:19,875 --> 00:16:21,375 ¡Madre mía! ¿Es...? 278 00:16:21,458 --> 00:16:23,208 ¡Sí, señor! 279 00:16:23,875 --> 00:16:24,708 - Hola. - Hola. 280 00:16:24,791 --> 00:16:26,458 - Mira. - Es de Fishtonic. 281 00:16:26,541 --> 00:16:28,041 - ¿Dónde va? - Dentro. 282 00:16:28,125 --> 00:16:31,458 En mi despacho. KG, ni se te ocurra irte. 283 00:16:31,541 --> 00:16:34,500 Lo del paquete te va a dejar alucinado. 284 00:16:34,583 --> 00:16:35,958 - ¿Pesa? - Sí. 285 00:16:36,041 --> 00:16:38,166 Sí. 286 00:16:38,500 --> 00:16:39,333 La leche. 287 00:16:44,000 --> 00:16:45,000 ¿Qué es eso? 288 00:16:45,083 --> 00:16:46,000 Una firmita. 289 00:17:00,333 --> 00:17:02,125 No puedo seguir así, macho. 290 00:17:02,208 --> 00:17:03,791 - ¿Qué ha pasado? - ¿Qué? 291 00:17:03,875 --> 00:17:06,208 Que tus matones me han atacado. 292 00:17:06,291 --> 00:17:08,000 ¿Los habías cabreado? 293 00:17:08,083 --> 00:17:11,083 Han venido los de Garnett, han mirado, 294 00:17:11,166 --> 00:17:13,750 y han dicho: "Quien no curre aquí, fuera". 295 00:17:13,833 --> 00:17:15,708 He dicho que ellos no curran. 296 00:17:15,791 --> 00:17:17,666 ¿Para qué les dices nada? 297 00:17:17,750 --> 00:17:19,750 Me han cogido, me han sacudido. 298 00:17:19,833 --> 00:17:22,041 Me han roto la camisa y humillado. 299 00:17:22,125 --> 00:17:25,583 Coge esta. Es de Gucci. 500 pavos. Nuevecita. 300 00:17:25,666 --> 00:17:27,291 ¿Me estás tomando el pelo? 301 00:17:27,375 --> 00:17:29,291 - No es por la camisa. - Nueva. 302 00:17:29,375 --> 00:17:31,083 Te he dedicado ocho años. 303 00:17:31,166 --> 00:17:32,416 Mira cómo me tratas. 304 00:17:32,500 --> 00:17:36,500 Curro como un cabrón. Te he salvado el culo mil veces. 305 00:17:37,000 --> 00:17:38,416 Ya no aguanto más. 306 00:17:38,500 --> 00:17:41,333 No puedo sacarte siempre las castañas del fuego. 307 00:17:41,416 --> 00:17:43,625 En este barrio hay mucha gente 308 00:17:43,708 --> 00:17:45,041 que me valora. 309 00:17:45,125 --> 00:17:47,125 Cuando me veas currando con ellos, 310 00:17:47,208 --> 00:17:48,916 no te gustará. Tendrás celos. 311 00:17:50,791 --> 00:17:52,583 No te gustará, Howard. 312 00:17:54,458 --> 00:17:55,583 ¿Howard? ¿Hola? 313 00:17:57,458 --> 00:17:58,791 Estoy aquí, tío. 314 00:18:00,166 --> 00:18:01,833 Podría currar con más gente. 315 00:18:01,916 --> 00:18:03,875 Te estás hundiendo, Howard. 316 00:18:03,958 --> 00:18:06,083 Eres el hazmerreír del gremio. 317 00:18:06,916 --> 00:18:08,375 Un muerto de hambre. 318 00:18:09,125 --> 00:18:11,125 Tío, que te he dado ocho años, 319 00:18:11,208 --> 00:18:14,958 y tú ni me hablas ni te dignas a mirarme, joder. 320 00:18:15,458 --> 00:18:16,916 ¡Habla conmigo, coño! 321 00:18:17,250 --> 00:18:19,250 Joder, me voy a correr. 322 00:18:19,958 --> 00:18:21,000 ¡Que te den, tío! 323 00:18:21,083 --> 00:18:22,875 A la mierda este tugurio. 324 00:18:30,500 --> 00:18:31,875 Oye, KG. 325 00:18:32,333 --> 00:18:33,416 ¿KG? 326 00:18:34,708 --> 00:18:37,125 - Oye. - Yussi no va a volver. 327 00:18:37,208 --> 00:18:39,625 No pasa nada. Te cojo un teléfono. 328 00:18:39,708 --> 00:18:41,916 KG, tienes que venir. 329 00:18:42,000 --> 00:18:44,125 - Te enseño una cosa. - Tengo prisa. 330 00:18:44,208 --> 00:18:45,791 - Lo sé. - Tengo que irme. 331 00:18:45,875 --> 00:18:49,375 El año pasado estaba yo viendo la tele. 332 00:18:49,458 --> 00:18:51,875 Tenía puesto el Canal Historia 333 00:18:51,958 --> 00:18:53,250 para aprender algo. 334 00:18:53,333 --> 00:18:56,375 Me encontré... ¿Sabes lo de los judíos africanos? 335 00:18:56,458 --> 00:18:58,000 - ¿Judíos africanos? - Sí. 336 00:18:58,083 --> 00:18:59,500 No. ¿Vale? No. 337 00:18:59,583 --> 00:19:01,625 Para este todos son judíos. 338 00:19:01,708 --> 00:19:02,916 Échale un ojo. 339 00:19:03,458 --> 00:19:05,250 Eran judíos negros. 340 00:19:05,333 --> 00:19:07,708 Estaban atrapados en mitad de Etiopía. 341 00:19:07,791 --> 00:19:08,791 Bien jodidos. 342 00:19:08,875 --> 00:19:09,916 ¿Atrapados? 343 00:19:10,000 --> 00:19:11,333 Sí. No tenían nada. 344 00:19:11,416 --> 00:19:13,541 Ni coches ni hostias. 345 00:19:13,625 --> 00:19:16,541 Viéndolo pensé: "¿Qué coño llevan puesto?". 346 00:19:16,625 --> 00:19:19,625 Mira, están en la Torá. Están por todas partes. 347 00:19:20,791 --> 00:19:24,291 ¿De dónde sacan ópalos negros esos cabrones? 348 00:19:24,375 --> 00:19:26,041 - Eso es. - ¿Un ópalo negro? 349 00:19:26,125 --> 00:19:27,000 Me documento. 350 00:19:27,083 --> 00:19:30,333 Vivían cerca de las minas Welo, donde hay del rojo. 351 00:19:30,416 --> 00:19:32,625 - Ese no vale nada. - Ya. 352 00:19:32,708 --> 00:19:36,541 Pero estos ya no hay quien los encuentre, ¿entiendes? 353 00:19:36,625 --> 00:19:38,583 - ¿En serio? - Pensé: 354 00:19:38,666 --> 00:19:42,500 "¿Cómo me hago con esta gente?". Y conseguí encontrarla. 355 00:19:42,583 --> 00:19:45,458 - Les compré uno. - La virgen, ¿qué es esto? 356 00:19:45,541 --> 00:19:47,000 ¿Qué es eso? Eso de ahí. 357 00:19:47,083 --> 00:19:49,041 Es la piedra. Esa misma. 358 00:19:49,125 --> 00:19:51,166 Es esa. Es mía. 359 00:19:51,250 --> 00:19:53,875 - Cómo brilla. - ¿Cómo lo has conseguido? 360 00:19:53,958 --> 00:19:57,083 Tardé 17 meses en hacerme con el ópalo de los huevos. 361 00:19:57,166 --> 00:19:59,041 Fijaos. Un momento. 362 00:19:59,375 --> 00:20:01,625 Usa la lupa. Cuidado, es la mejor. 363 00:20:01,708 --> 00:20:03,666 - Vamos a ver. - Echa un vistazo. 364 00:20:03,750 --> 00:20:05,208 Joder, lo que te gusta. 365 00:20:05,291 --> 00:20:07,333 - ¿A que es la hostia? - Sí. 366 00:20:07,416 --> 00:20:09,416 Es historia pura y dura. 367 00:20:09,500 --> 00:20:10,541 ¿Y los quilates? 368 00:20:10,625 --> 00:20:14,041 ¿Cuánto? ¿4000 o 5000 quilates a 3000 pavos cada uno? 369 00:20:14,125 --> 00:20:16,166 No te lo digo de coña. 370 00:20:16,250 --> 00:20:18,166 ¿Por qué tiene tantos colores? 371 00:20:18,250 --> 00:20:21,333 Dicen que en los ópalos ves el universo entero. 372 00:20:21,416 --> 00:20:23,041 Mira si son viejos. 373 00:20:23,458 --> 00:20:24,958 - La virgen. - Te lo dije. 374 00:20:25,041 --> 00:20:27,416 - Por eso debías verlo. - Lo quiero. 375 00:20:27,500 --> 00:20:29,166 Tú flipas, loco. 376 00:20:29,250 --> 00:20:32,500 De joya a joya. Garnett es una joya, ya lo sabéis. 377 00:20:33,083 --> 00:20:35,416 Ese ópalo vale un millón de dólares. 378 00:20:35,708 --> 00:20:38,125 Es de la tribu etíope judía. 379 00:20:38,208 --> 00:20:41,041 Es un ópalo viejísimo en plan de la Tierra Media. 380 00:20:41,541 --> 00:20:43,791 Hay una puta gema de dinosaurio. 381 00:20:43,875 --> 00:20:45,291 Dinosaurios, exacto. 382 00:20:45,375 --> 00:20:47,958 Los dinosaurios vieron el ópalo. 383 00:20:48,416 --> 00:20:51,958 Tiene 110 millones de años como poco. 384 00:20:52,041 --> 00:20:54,625 - Te cagas. - A la mierda el baloncesto. 385 00:20:54,708 --> 00:20:56,208 No te apoyes, KG. 386 00:20:56,875 --> 00:20:58,541 - ¡No! - ¡Joder! 387 00:20:58,625 --> 00:21:01,291 - ¿Estás bien? - Cuidado con los cristales. 388 00:21:01,375 --> 00:21:02,541 Te he avisado. 389 00:21:02,625 --> 00:21:04,875 - Tráele una toalla. - Estoy bien. 390 00:21:04,958 --> 00:21:07,958 Le he dicho que no se apoye. ¿Estás bien? 391 00:21:08,041 --> 00:21:10,500 - No te cortes. - Es una señal. 392 00:21:10,583 --> 00:21:12,791 - Dale una servilleta. - Lo necesito. 393 00:21:12,875 --> 00:21:14,041 - Está claro. - Tío. 394 00:21:14,125 --> 00:21:16,083 - Como le pase algo... - Tranqui. 395 00:21:16,166 --> 00:21:18,583 Puta mierda de cristal. Con tanto peso... 396 00:21:18,666 --> 00:21:19,875 Es una señal. 397 00:21:20,333 --> 00:21:22,708 - Lo necesito. - No está a la venta. 398 00:21:22,791 --> 00:21:24,291 No te lo puedo vender. 399 00:21:24,375 --> 00:21:27,291 - ¿Cómo que no? - No puedo. Se va... 400 00:21:27,833 --> 00:21:31,208 Joder, se va a subastar. No puedo. 401 00:21:31,291 --> 00:21:34,375 ¿Para qué coño me lo enseñas entonces? 402 00:21:34,458 --> 00:21:35,791 ¿A cuento de qué? 403 00:21:35,875 --> 00:21:37,916 Tenía ganas de que lo vieras. 404 00:21:38,000 --> 00:21:41,000 Déjamelo por una noche. Me lo pongo en el partido. 405 00:21:41,083 --> 00:21:42,666 Molaría. Voy al partido. 406 00:21:42,750 --> 00:21:45,541 Lo cojo y mañana nos vemos donde Adley. 407 00:21:45,625 --> 00:21:46,541 - Bum. - Guay. 408 00:21:46,625 --> 00:21:48,208 Así tal cual. Es perfecto. 409 00:21:48,958 --> 00:21:50,541 - Venga, tío. - Una noche. 410 00:21:50,625 --> 00:21:51,791 - No puedo. - Una. 411 00:21:51,875 --> 00:21:53,333 No lo subastarían. 412 00:21:53,416 --> 00:21:55,625 - No lo entiendes. - Venga, hombre. 413 00:21:55,708 --> 00:21:57,500 Estoy conectando con el ópalo. 414 00:21:57,583 --> 00:22:00,500 Voy a marcar 40 o 50 puntos gracias a él. 415 00:22:00,583 --> 00:22:02,250 - Tío. - Necesito su energía. 416 00:22:02,333 --> 00:22:04,541 - Sí. - ¿Entiendes? 417 00:22:04,625 --> 00:22:07,208 ¿Ves lo que digo? El cabrón le habla. 418 00:22:07,291 --> 00:22:09,250 Voy a arrasar en Filadelfia. 419 00:22:09,333 --> 00:22:10,833 - Me inspira. - Cabrones. 420 00:22:10,916 --> 00:22:12,916 Me hace sentir que puedo volar. 421 00:22:13,000 --> 00:22:15,208 - ¿Lo oyes, Howard? - Déjaselo. 422 00:22:15,291 --> 00:22:18,541 Mencióname, soy @HowieBling. 423 00:22:19,000 --> 00:22:20,833 - Sí. - Dame likes en 30 fotos. 424 00:22:20,916 --> 00:22:22,833 - Claro. - Dice que lo mencione. 425 00:22:22,916 --> 00:22:25,250 - Dame fama. - Bien pensado. 426 00:22:25,333 --> 00:22:27,666 Ven aquí. Sujétalo. 427 00:22:27,750 --> 00:22:30,000 - Aquí, ¿no? - Yo también quiero salir. 428 00:22:30,791 --> 00:22:31,625 - Guay. - Sí. 429 00:22:31,708 --> 00:22:32,666 Vale. 430 00:22:32,750 --> 00:22:35,000 Dame el anillo de los Celtics. 431 00:22:35,083 --> 00:22:36,291 - Dámelo. - No jodas. 432 00:22:36,375 --> 00:22:38,166 Una garantía de que volverá. 433 00:22:38,250 --> 00:22:40,083 - Es de fiar, tío. - Lo sé. 434 00:22:40,166 --> 00:22:42,375 - Pero que se acuerde. - Trato hecho. 435 00:22:42,458 --> 00:22:43,625 - Toma. - Gracias. 436 00:22:43,708 --> 00:22:47,791 Lo tendré aquí junto al de los Knicks del 73, un clásico. 437 00:22:47,875 --> 00:22:48,875 Es muy bonito. 438 00:22:48,958 --> 00:22:50,333 Gracias por entenderlo. 439 00:22:50,416 --> 00:22:51,833 - Claro. - Es que... 440 00:22:51,916 --> 00:22:53,333 Escucha, ven a verme. 441 00:22:53,416 --> 00:22:55,750 Claro que sí, hombre. ¿Vale? 442 00:22:55,833 --> 00:22:58,750 Me traes el pedrusco mañana a las 9 de la mañana. 443 00:22:58,833 --> 00:23:02,166 Escucha. Sin gilipolleces. Aquí te quiero ver. 444 00:23:02,250 --> 00:23:04,583 Tranquilo. Nos vemos, cabrón. 445 00:23:04,666 --> 00:23:07,291 Vale, nos vamos. Arreando. 446 00:23:07,375 --> 00:23:09,125 - Me piro. - Ábreles. 447 00:23:09,208 --> 00:23:10,916 - ¡Eh! - Tengo los pendientes. 448 00:23:11,000 --> 00:23:13,500 ¡Los pendientes! ¡Espera! ¡Llévaselos! 449 00:23:13,583 --> 00:23:15,791 - Mañana los recojo. - KG, no. 450 00:23:16,375 --> 00:23:18,333 Negros judíos al poder, tío. 451 00:23:18,416 --> 00:23:20,583 - Está atacado. - Joder, qué follón. 452 00:23:21,916 --> 00:23:23,041 Pero ¿qué coj...? 453 00:23:23,833 --> 00:23:26,291 ¿Quién va a limpiar este pifostio? 454 00:23:27,416 --> 00:23:29,208 Eddie, ¿qué estas haciendo? 455 00:23:30,291 --> 00:23:32,291 - ¿Qué quieres, papá? - Mira. 456 00:23:32,375 --> 00:23:34,125 Te va a encantar. Fíjate. 457 00:23:34,208 --> 00:23:35,958 - Howard. - ¿Qué es eso? 458 00:23:36,416 --> 00:23:37,750 ¿Me dejas en paz? 459 00:23:37,833 --> 00:23:39,750 - ¿Y eso? - El anillo de Garnett. 460 00:23:39,833 --> 00:23:42,125 El anillo de campeón de 2008. 461 00:23:42,208 --> 00:23:44,375 - Sabía que alucinarías. - Mola. 462 00:23:44,458 --> 00:23:46,041 Vale, te quiero, chaval. 463 00:23:46,125 --> 00:23:47,250 Venga, adiós. 464 00:23:51,166 --> 00:23:53,208 Alberto, has venido al tajo. 465 00:23:56,291 --> 00:23:57,708 - Bronstein. - Hola. 466 00:23:57,791 --> 00:24:00,125 Hola. ¿Dónde está la bandeja? 467 00:24:00,208 --> 00:24:01,666 Aquí está. ¿Qué tienes? 468 00:24:01,750 --> 00:24:04,250 Te daría la mano, pero sé dónde ha estado. 469 00:24:04,333 --> 00:24:07,250 El anillo de campeón de 2008 de Kevin Garnett. 470 00:24:07,333 --> 00:24:08,666 ¿El anillo de campeón? 471 00:24:08,750 --> 00:24:10,333 El anillo de 2008. 472 00:24:10,416 --> 00:24:13,708 - ¿Empeñas o vendes? - Lo empeño. 473 00:24:13,791 --> 00:24:15,166 - Vamos a ver. - Mira. 474 00:24:15,250 --> 00:24:17,458 - No sé qué buscas. - Los diamantes. 475 00:24:17,541 --> 00:24:20,208 - Lo llevaba puesto. - Es single cut. 476 00:24:20,291 --> 00:24:22,208 No es full cut. Steve, mira. 477 00:24:22,291 --> 00:24:24,000 Dile a la NBA lo de la talla. 478 00:24:24,083 --> 00:24:26,708 - Está claro, pero vale menos. - Fíjate bien. 479 00:24:27,250 --> 00:24:30,083 - Es su anillo, ya lo sé. - Es de su Instagram. 480 00:24:30,166 --> 00:24:33,250 - Lo está petando. - Vale. ¿Qué necesitas? 481 00:24:33,333 --> 00:24:36,083 Digo yo que valdrá 80 000 pavos. 482 00:24:36,666 --> 00:24:39,958 Préstamelos. Con eso me basta. Volveré el viernes. 483 00:24:40,041 --> 00:24:41,708 Primero: sabemos lo que hay. 484 00:24:41,791 --> 00:24:44,666 Sabemos que vale eso por el factor coleccionista. 485 00:24:44,750 --> 00:24:46,041 Es lo que es. 486 00:24:46,125 --> 00:24:48,000 - Por eso lo vendes. - Mira. 487 00:24:49,875 --> 00:24:51,666 Dame 50 000. Hazme el favor. 488 00:24:51,750 --> 00:24:53,625 Te voy a dar 25 000, 489 00:24:53,708 --> 00:24:55,500 pero dame el 8 % de intereses. 490 00:24:55,583 --> 00:24:57,875 ¿El 8 %? ¿Y si te doy 1000 pavos? 491 00:24:57,958 --> 00:25:00,666 Descuenta 1000. El viernes lo recojo. 492 00:25:00,750 --> 00:25:02,666 La última vez fueron seis meses. 493 00:25:02,750 --> 00:25:03,875 Es por seguridad. 494 00:25:03,958 --> 00:25:05,375 Eso no fue culpa mía. 495 00:25:05,458 --> 00:25:07,083 - Ya lo hablamos. - Claro. 496 00:25:07,166 --> 00:25:11,625 Rapidito. 21 000 dólares, el 7 % de intereses, y quiero 497 00:25:12,083 --> 00:25:14,750 que vuelvas el viernes o me quedo el anillo. 498 00:25:14,833 --> 00:25:16,875 Si no lo devuelvo, me matan. 499 00:25:16,958 --> 00:25:18,208 ¿Trato hecho? 500 00:25:18,291 --> 00:25:19,583 - Venga, sí. - Mazel. 501 00:25:19,666 --> 00:25:20,833 - Mazel. - Mazel. 502 00:25:20,916 --> 00:25:22,333 - Venga. - Venga, mazel. 503 00:25:22,416 --> 00:25:24,291 - ¿Me das el dinero? - Tráeselo. 504 00:25:24,375 --> 00:25:25,791 - Gracias. - Ahora viene. 505 00:25:25,875 --> 00:25:27,500 Oye. Buen Pésaj. 506 00:25:28,291 --> 00:25:29,291 Me viene de lujo. 507 00:25:31,583 --> 00:25:33,541 La 70 con la 1. 508 00:25:33,625 --> 00:25:36,166 - ¿Qué coño hace ahí? - Andar. 509 00:25:37,291 --> 00:25:39,458 Ahora se para. Va más despacio. 510 00:25:42,958 --> 00:25:43,833 ¿Qué? 511 00:25:44,250 --> 00:25:46,458 Está haciendo algo con el móvil. 512 00:25:46,541 --> 00:25:48,333 Está con no sé qué. 513 00:25:48,416 --> 00:25:51,750 - Está de espaldas. - Está encorvado y no se ve. 514 00:25:51,833 --> 00:25:53,750 Yo qué sé, no se ve nada. 515 00:25:54,666 --> 00:25:56,958 Ya está. Otra vez a andar. 516 00:25:57,041 --> 00:25:59,375 Me acaba de llegar un mensaje suyo. 517 00:25:59,458 --> 00:26:00,458 ¿Qué dice? 518 00:26:00,541 --> 00:26:02,791 - Es una foto de dinero. - Qué capullo. 519 00:26:02,875 --> 00:26:04,875 - Dice: "Arno... - Tiene pasta. 520 00:26:04,958 --> 00:26:06,625 ...aquí tengo tu dinero". 521 00:26:06,708 --> 00:26:09,708 - Entra en un sitio. - En un restaurante, Nino's. 522 00:26:10,416 --> 00:26:12,166 Oye, Anto, ¿dónde está? 523 00:26:12,250 --> 00:26:14,083 - Detrás. - Está detrás. 524 00:26:19,000 --> 00:26:19,875 Hola. 525 00:26:19,958 --> 00:26:22,000 - ¿Está haciendo albóndigas? - Sí. 526 00:26:22,083 --> 00:26:23,041 Vale. 527 00:26:23,125 --> 00:26:24,333 - La lechuga. - Gary. 528 00:26:24,416 --> 00:26:26,125 Los picatostes, los huevos... 529 00:26:26,208 --> 00:26:28,083 - No lleva zanahoria. - Escucha. 530 00:26:28,166 --> 00:26:31,041 - He hecho la apuesta. - Lo sé. Quiero cambiarla. 531 00:26:31,125 --> 00:26:34,375 Tengo 21 000 aquí. Súmaselos a los 19 000. 532 00:26:34,458 --> 00:26:36,416 - Suman 40 000. - ¿Y la apuesta? 533 00:26:36,500 --> 00:26:39,916 Anúlala. Quiero una combinada al Celtics contra Sixers. 534 00:26:40,000 --> 00:26:41,458 - ¿Cómo está? - Igual. 535 00:26:41,541 --> 00:26:43,875 Igual. Quiero que cubran los Celtics. 536 00:26:43,958 --> 00:26:47,000 Quiero los puntos y rebotes de Garnett. 537 00:26:47,083 --> 00:26:48,666 Los tapones de Garnett. 538 00:26:48,750 --> 00:26:51,458 Abren los Celtics. ¿Aceptas apuestas relámpago? 539 00:26:51,541 --> 00:26:54,875 - No te convienen. - 1000 dólares por punto, ¿vale? 540 00:26:54,958 --> 00:26:57,625 - Toma, es un regalo. - ¿Y esto? 541 00:26:57,708 --> 00:27:00,458 Por aguantarme tanto tiempo, ¿vale? 542 00:27:00,708 --> 00:27:02,833 No, si ya tengo un Rolex. Quédatelo. 543 00:27:02,916 --> 00:27:05,666 Seguro que es robado. ¿Qué sabes? 544 00:27:05,750 --> 00:27:07,333 Tanto Garnett... Cuenta. 545 00:27:07,416 --> 00:27:08,791 No sé, pero lo sé. 546 00:27:08,875 --> 00:27:11,666 Te digo lo que sé yo: es una mierda de apuesta. 547 00:27:12,458 --> 00:27:13,416 Discrepo. 548 00:27:14,833 --> 00:27:15,916 Discrepo, Gary. 549 00:27:17,375 --> 00:27:18,833 Tira. Deja que tire. 550 00:27:18,916 --> 00:27:20,166 ¡Deja que tire! Bien. 551 00:27:21,666 --> 00:27:23,083 ¡Me cago en todo! 552 00:27:23,958 --> 00:27:24,791 ¡Joder! 553 00:27:25,625 --> 00:27:28,250 Que te den. Ha dado cinco pasos. 554 00:27:30,875 --> 00:27:31,916 ¡Su puta madre! 555 00:27:33,208 --> 00:27:34,208 Muy bien. 556 00:27:34,833 --> 00:27:37,208 Para KG. Dale duro. 557 00:27:40,125 --> 00:27:41,458 ¡Postéalo! 558 00:27:42,166 --> 00:27:44,291 ¡Bum! ¡Que te den! ¡Bien! 559 00:27:44,666 --> 00:27:46,250 Muy bien. 560 00:27:46,958 --> 00:27:48,291 Así me gusta. 561 00:27:49,250 --> 00:27:50,333 Venga. A por él. 562 00:27:51,416 --> 00:27:52,333 A por él. 563 00:27:52,791 --> 00:27:53,833 Me cago en... 564 00:27:53,916 --> 00:27:56,541 ¡Pero espabila, me cago en la puta! 565 00:27:56,625 --> 00:27:58,166 Howard, ¿qué haces? 566 00:27:58,250 --> 00:28:00,916 ¿Qué estás haciendo? Beni te espera. 567 00:28:01,000 --> 00:28:02,416 Vale. Ya voy. 568 00:28:02,500 --> 00:28:04,583 Pasan 25 minutos de su hora. Venga. 569 00:28:05,250 --> 00:28:06,625 ¿Se lavó los dientes? 570 00:28:06,708 --> 00:28:09,416 ¿Los dientes? Te he mandado siete mensajes. 571 00:28:10,708 --> 00:28:12,083 - Howard. - Dime. 572 00:28:12,166 --> 00:28:13,333 Acaban de empezar. 573 00:28:13,916 --> 00:28:15,750 Hoy ha venido ese a la joyería. 574 00:28:17,208 --> 00:28:18,791 Míralo. Qué delicado. 575 00:28:19,250 --> 00:28:21,041 - Venga, coño. - Me da igual. 576 00:28:21,125 --> 00:28:22,625 Dale las buenas noches. 577 00:28:24,458 --> 00:28:25,916 Vale. Subo enseguida. 578 00:28:27,291 --> 00:28:28,458 Ahora mismo voy. 579 00:28:29,375 --> 00:28:31,166 Espera que haya tiempo muerto. 580 00:28:31,875 --> 00:28:34,041 El árbitro es para cagarse. 581 00:28:34,125 --> 00:28:36,625 - ¡Sube! - ¡Vale! Perdona. 582 00:28:36,708 --> 00:28:38,583 Perdona. Me cago en Dios. 583 00:28:43,583 --> 00:28:45,250 Rondo con nueve en el reloj. 584 00:28:45,333 --> 00:28:47,791 Faltan tres minutos para el final y... 585 00:28:47,875 --> 00:28:51,250 Garnett tira con cuatro en el reloj. ¡Canasta! 586 00:28:51,333 --> 00:28:54,666 Garnett está hecho un campeón. 587 00:28:54,750 --> 00:28:57,500 Quince puntos que ha marcado desde el campo. 588 00:29:01,416 --> 00:29:03,375 Venga, hombre, no me jodas. 589 00:29:03,791 --> 00:29:05,708 ¡Que te den! ¡Vamos a ganar! 590 00:29:16,291 --> 00:29:18,041 Hola. 591 00:29:18,125 --> 00:29:21,416 - Garnett está que arde. - Beni duerme. Baja el volumen. 592 00:29:21,500 --> 00:29:23,125 Perdona. Es por la emoción. 593 00:29:23,208 --> 00:29:26,083 En la NBA importan los dos últimos minutos. 594 00:29:27,041 --> 00:29:29,250 - Venga, KG. - Me voy a forrar. 595 00:29:29,333 --> 00:29:31,333 Jason va a pagarme 25 pavos. 596 00:29:31,416 --> 00:29:33,500 Por la segunda mitad me llevo 50. 597 00:29:33,583 --> 00:29:35,666 Tu padre ha apostado mucho dinero. 598 00:29:35,750 --> 00:29:37,000 ¿En serio? ¿Cuánto? 599 00:29:37,708 --> 00:29:39,208 - ¿Cuánto? - No preguntes. 600 00:29:39,291 --> 00:29:40,875 - Mucho, ¿no? - Sí. 601 00:29:41,625 --> 00:29:45,041 Métela, coño. Muy bien. Haz otro mate. 602 00:29:45,125 --> 00:29:46,041 Otro mate. 603 00:29:46,541 --> 00:29:48,166 Bum. Toma ya. 604 00:29:48,958 --> 00:29:51,583 Es la rehostia. 605 00:29:52,958 --> 00:29:54,000 Ya está dormido. 606 00:29:54,916 --> 00:29:55,750 Ya está. 607 00:30:09,416 --> 00:30:13,083 ¿Puedes poner ESPN un segundo? 608 00:30:15,125 --> 00:30:18,416 Es un partido importante. Por eso está como loco. 609 00:30:18,500 --> 00:30:20,791 Me tienta atar a los niños abajo 610 00:30:20,875 --> 00:30:22,625 ahora mismo y ya está. 611 00:30:23,333 --> 00:30:25,000 ¿Estás segura? 612 00:30:25,083 --> 00:30:27,291 No sé si es muy sensato. 613 00:30:27,375 --> 00:30:29,166 ¿Dices que no soy sensata? 614 00:30:29,250 --> 00:30:32,333 ¿No íbamos a esperar a que pasara el Pésaj? 615 00:30:32,416 --> 00:30:34,791 Luego querrás que sea después de verano. 616 00:30:34,875 --> 00:30:37,416 No me opongo a esperar a después de verano. 617 00:30:38,375 --> 00:30:39,833 Es un anuncio. 618 00:30:39,916 --> 00:30:42,166 ¿Puedes poner el partido un momento? 619 00:30:42,666 --> 00:30:44,125 Hasta que me recojan. 620 00:30:49,333 --> 00:30:51,333 ¡Por allí resopla! 621 00:30:51,833 --> 00:30:53,875 Es indescriptible. 622 00:30:57,041 --> 00:30:57,875 Ayer 41. 623 00:30:57,958 --> 00:31:00,583 No sé qué edad tienen, pero no se les nota. 624 00:31:00,666 --> 00:31:02,666 Dices que son mayores que tú. 625 00:31:02,750 --> 00:31:06,375 Más jóvenes que lo que has dicho tú. 626 00:31:06,875 --> 00:31:08,583 Esto es de locos. Qué locura. 627 00:31:08,666 --> 00:31:10,041 KG tira a canasta. 628 00:31:10,125 --> 00:31:12,333 Cumplirá los 36 el sábado 629 00:31:12,416 --> 00:31:14,708 y pone a los Celtics a más de 100. 630 00:31:14,791 --> 00:31:18,416 Van 107 a 76. Garnett lleva 27. 631 00:31:21,125 --> 00:31:21,958 Sí, señor. 632 00:31:22,583 --> 00:31:24,250 Joder, qué bien. 633 00:31:24,333 --> 00:31:26,750 Joder. La leche. 634 00:31:27,416 --> 00:31:29,291 Madre de Dios. 635 00:31:29,375 --> 00:31:30,750 ...decepcionante... 636 00:31:30,833 --> 00:31:31,666 Madre mía. 637 00:31:31,750 --> 00:31:33,833 ...el playoff en la segunda... 638 00:31:33,916 --> 00:31:35,833 - Cambio de planes. - ¿Y eso? 639 00:31:35,916 --> 00:31:37,250 ¿Qué calle cojo? 640 00:31:37,333 --> 00:31:40,875 Coja la salida, vamos al Smith and Wollensky's. 641 00:31:41,375 --> 00:31:42,833 - ¿Todo bien? - Pues... 642 00:31:43,916 --> 00:31:45,666 - ¿Cómo se llama? - Dallas. 643 00:31:45,750 --> 00:31:48,833 Davis, acabo de pegar un pelotazo. 644 00:31:48,916 --> 00:31:51,583 Vaya tela. Joder. 645 00:31:52,083 --> 00:31:53,833 Va a por el alley oop, 646 00:31:53,916 --> 00:31:57,208 {\an8}pero nada. Iba a marcarse un tanto. 647 00:31:57,666 --> 00:31:59,125 {\an8}KG se está divirtiendo. 648 00:31:59,791 --> 00:32:00,708 Julia. 649 00:32:04,250 --> 00:32:05,083 ¿Jules? 650 00:32:12,583 --> 00:32:13,416 Hola. 651 00:32:36,708 --> 00:32:37,833 Hola, ¿qué pasa? 652 00:32:37,916 --> 00:32:39,625 Cariño, ¿dónde estás? 653 00:32:40,333 --> 00:32:43,291 Volviendo. Estoy en el ascensor. ¿Por qué? 654 00:32:43,375 --> 00:32:46,166 He tenido jaleo. Estoy volviendo ya. 655 00:32:46,250 --> 00:32:48,291 Dinah estaba de mala leche. 656 00:32:49,166 --> 00:32:50,291 - Qué mal. - Ya. 657 00:32:50,375 --> 00:32:51,541 ¿Estás muy lejos? 658 00:32:51,625 --> 00:32:55,708 Estoy en el túnel. Llego enseguida. 659 00:32:56,625 --> 00:32:58,458 Entonces estás al lado. 660 00:32:58,541 --> 00:32:59,375 Sí. 661 00:32:59,625 --> 00:33:00,916 Espera. Cuelgo. 662 00:33:01,000 --> 00:33:02,875 Espera. Oye. 663 00:33:02,958 --> 00:33:03,791 ¿Qué? 664 00:33:03,875 --> 00:33:06,625 Tengo ganas de verte. Estoy contentísimo. 665 00:33:06,708 --> 00:33:08,583 Tengo otra llamada. Cuelgo. 666 00:33:08,666 --> 00:33:09,625 - Venga. - Adiós. 667 00:33:30,833 --> 00:33:33,458 Y todavía tengo que preparar la carne. 668 00:33:33,541 --> 00:33:34,916 Tengo cosas que hacer. 669 00:33:35,000 --> 00:33:37,625 Han traído la gema. ¿Me escuchas o qué? 670 00:33:37,708 --> 00:33:39,500 Todo el día con lo mismo. 671 00:33:41,000 --> 00:33:43,750 ¿Recuerdas eso verde que te pasé por foto? 672 00:34:09,833 --> 00:34:11,750 ¿QUÉ LLEVAS PUESTO? 673 00:34:27,666 --> 00:34:30,500 SI TE LO DIJERA, TE LA CASCARÍAS EN EL COCHE. 674 00:34:40,833 --> 00:34:42,416 YA LO HAGO. MANDA FOTOS. 675 00:35:09,750 --> 00:35:14,375 GENIAL STAS MOJADA? 676 00:35:21,166 --> 00:35:23,333 ESTOY CHORREANDO 677 00:35:34,250 --> 00:35:36,666 ¡Que me corro! 678 00:35:36,750 --> 00:35:40,125 - No puedo evitarlo. Era necesario. - ¡Joder! 679 00:35:40,208 --> 00:35:44,041 - ¿De qué coño vas? - No. Mira lo guapa que estás. 680 00:35:44,125 --> 00:35:48,083 Estás guapísima. Me ha tocado el gordo. 681 00:35:48,166 --> 00:35:50,041 - El gordo. - ¿Cómo de gordo? 682 00:35:51,458 --> 00:35:52,708 Estoy mojadísima. 683 00:36:08,875 --> 00:36:10,625 Ya casi estoy. 684 00:36:10,708 --> 00:36:12,750 ¿Qué? Eso ya me lo has dicho. 685 00:36:12,833 --> 00:36:15,125 ¿Qué quieres que haga si hay tráfico? 686 00:36:15,208 --> 00:36:18,500 Teníamos que estar a las nueve y son y cuarenta y tres. 687 00:36:18,583 --> 00:36:21,000 Hay un atasco de la leche. Es lo que hay. 688 00:36:21,083 --> 00:36:24,541 - A ver si espabilas. - He salido a las siete de la mañana. 689 00:36:30,416 --> 00:36:31,291 Vale. 690 00:36:31,791 --> 00:36:33,250 Avisa a Anne. 691 00:36:33,791 --> 00:36:35,125 Un momento. Hola. 692 00:36:35,875 --> 00:36:39,541 Anne. Howard Ratner y su socio. Todo listo. 693 00:36:39,625 --> 00:36:43,750 Cuando llegue su socio, la aviso de que han llegado. 694 00:36:43,833 --> 00:36:45,708 Siéntese si quiere. 695 00:36:46,916 --> 00:36:49,166 - ¿Sí? - Estoy aparcando. 696 00:36:49,250 --> 00:36:51,375 - Sal. - Estoy dentro. 697 00:36:51,458 --> 00:36:53,750 - No hay sitio. - Pues en segunda fila. 698 00:36:53,833 --> 00:36:55,583 - No, que me multan. - Aparca. 699 00:36:55,666 --> 00:36:56,958 - Paso. - Pero ¿qué? 700 00:36:57,041 --> 00:36:58,791 Ven. Quiero hablar contigo. 701 00:36:58,875 --> 00:37:01,291 - No me toques los huevos. - No los toco. 702 00:37:01,375 --> 00:37:02,750 - Sal. - Bueno. 703 00:37:02,833 --> 00:37:04,458 ¿Vendrá acompañado? 704 00:37:05,208 --> 00:37:06,625 - Ahora venimos. - Bien. 705 00:37:08,125 --> 00:37:10,041 ¡Joder! 706 00:37:10,625 --> 00:37:11,833 Será gilipollas. 707 00:37:16,583 --> 00:37:17,416 ¡Howard! 708 00:37:18,250 --> 00:37:21,125 - ¿Cómo me has encontrado? - Tu despacho. 709 00:37:21,208 --> 00:37:23,000 - ¿Me sigues? - Paga. 710 00:37:23,083 --> 00:37:25,000 Este es el último aviso. 711 00:37:25,083 --> 00:37:25,916 Lárgate. 712 00:37:26,000 --> 00:37:28,000 No contestas llamadas ni nada. 713 00:37:28,083 --> 00:37:30,708 - No dedicas diez minutos... - ¿Es el matón? 714 00:37:30,791 --> 00:37:32,750 - Sí. ¿Y la pasta? - ¿La quieres? 715 00:37:32,833 --> 00:37:35,166 - Sí. Me debes 32 000. - Pues mira. 716 00:37:35,250 --> 00:37:36,875 - Me los debes. - 30 000. 717 00:37:36,958 --> 00:37:40,416 - Véndelo por 15. - ¿Por 15 000? ¿Dónde lo vendo? 718 00:37:40,500 --> 00:37:44,333 Donde Wimpy. La 55 con la Quinta. Guárdatelo en el bolsillo. 719 00:37:44,750 --> 00:37:47,375 ¿Dónde está? ¿Y la gema? 720 00:37:47,458 --> 00:37:49,958 - Sube, cabrón. - Dame la gema y la llevo. 721 00:37:50,041 --> 00:37:51,791 - Hablemos. - ¿Qué reloj? 722 00:37:51,875 --> 00:37:53,750 ¡Pírate! ¡No quiero relojes! 723 00:37:53,833 --> 00:37:55,291 Me lo has dado tú. 724 00:37:55,375 --> 00:37:58,041 ¡Que te calles! ¡Paso de relojes! 725 00:37:58,125 --> 00:37:59,541 - Largo. - Es falso. 726 00:37:59,625 --> 00:38:01,500 - Sin tocar. - La matrícula. 727 00:38:01,583 --> 00:38:03,333 Ya te estás largando. 728 00:38:03,416 --> 00:38:05,541 - Dame el ópalo. - Sube. Hablemos. 729 00:38:05,625 --> 00:38:07,291 - Ya vamos tarde. - Sube. 730 00:38:07,375 --> 00:38:09,416 - ¿Para qué? - ¡Que subas, coño! 731 00:38:09,500 --> 00:38:10,750 ¡La virgen! 732 00:38:10,833 --> 00:38:13,458 Piraos con vuestras baratijas falsas. 733 00:38:13,541 --> 00:38:14,833 ¿Quién coño eran? 734 00:38:15,333 --> 00:38:17,166 - Joder. - ¿Qué quieres? 735 00:38:17,250 --> 00:38:18,916 - Venga. - Nos esperan, coño. 736 00:38:19,000 --> 00:38:20,166 - ¿El ópalo? - Mira. 737 00:38:20,250 --> 00:38:23,208 Estábamos en el hotel con tres zorrones. 738 00:38:23,291 --> 00:38:25,166 Déjate de historias. El ópalo. 739 00:38:25,250 --> 00:38:27,041 Y KG se deja el carné arriba. 740 00:38:27,125 --> 00:38:28,916 ¡Demany! ¡No hay tiempo! 741 00:38:29,000 --> 00:38:31,416 Nos esperan. ¿Y el ópalo, joder? 742 00:38:31,500 --> 00:38:35,541 - Lo tiene Garnett. - Pues nos van a dar por culo. 743 00:38:35,625 --> 00:38:38,833 - ¿Qué quieres que haga? - Hostia, pues llamarlo. 744 00:38:38,916 --> 00:38:41,750 - Hablo yo con él. - Está entrenando. 745 00:38:41,833 --> 00:38:43,791 - Dile que le doy otro. - Oye. 746 00:38:43,875 --> 00:38:47,125 - Se lo dejo gratis. - No puedo llamarlo ahora. 747 00:38:47,208 --> 00:38:49,500 No va a contestarle ni a Dios. 748 00:38:49,583 --> 00:38:51,583 Pues vamos al entrenamiento. 749 00:38:52,458 --> 00:38:54,083 ¿Quieres ir a Filadelfia? 750 00:38:54,166 --> 00:38:55,875 ¿Está allí? Pues arrancando. 751 00:38:55,958 --> 00:38:58,333 Acabo de volver de Filadelfia. Paso. 752 00:38:58,416 --> 00:39:00,583 Son dos horas de viaje. Venga. 753 00:39:01,333 --> 00:39:02,333 Me cago en... 754 00:39:04,833 --> 00:39:06,833 - A la mierda. Venga. - Subnormal. 755 00:39:09,458 --> 00:39:11,125 Tenemos que darnos prisa. 756 00:39:11,208 --> 00:39:13,041 - Ya. - Mi hija actúa hoy. 757 00:39:13,625 --> 00:39:16,166 ¿Quién es? ¿Es KG? Dile que vamos. 758 00:39:16,250 --> 00:39:18,500 A ver si te relajas un poco. 759 00:39:18,583 --> 00:39:21,250 ¿Vamos a entrar o sale él a vernos? 760 00:39:21,333 --> 00:39:23,375 - Relaja, coño. - Ojalá esté Rondo. 761 00:39:23,458 --> 00:39:25,708 Así podré darle las gracias. 762 00:39:25,791 --> 00:39:28,708 Tío, no. Están currando. ¿Qué coño os pasa 763 00:39:28,791 --> 00:39:31,083 con el baloncesto a los judíos? 764 00:39:31,625 --> 00:39:32,458 Qué obsesión. 765 00:39:32,541 --> 00:39:35,916 Los dos primeros puntos de la NBA los marcó un judío. 766 00:39:36,000 --> 00:39:37,958 ¿Quién, Pedro Picapiedrestein? 767 00:39:38,041 --> 00:39:41,666 No. Ossie Schectman en 1946. Jugaba en los Knicks. 768 00:39:42,625 --> 00:39:43,458 Vamos allá. 769 00:39:43,791 --> 00:39:45,708 El patio de los mayores. 770 00:39:46,875 --> 00:39:49,833 ...hay que entrenar siempre y... 771 00:39:49,916 --> 00:39:51,291 Estoy alucinando. 772 00:39:51,375 --> 00:39:52,833 Es la leche. 773 00:39:52,916 --> 00:39:54,666 Oye, fíjate. Verás. 774 00:39:56,208 --> 00:39:57,333 ¡Mía! 775 00:39:57,416 --> 00:39:59,458 - ¡Pero bueno! - Viene Rondo. 776 00:39:59,541 --> 00:40:02,666 No puede evitarlo. Tiene que terminar. 777 00:40:02,750 --> 00:40:04,625 Y encesta. 778 00:40:04,708 --> 00:40:07,041 - ¿Cómo vamos? - Tengo que pasar. 779 00:40:07,125 --> 00:40:08,291 Lo siento, colega. 780 00:40:08,916 --> 00:40:10,750 ¿Qué cambia para la final? 781 00:40:10,833 --> 00:40:11,750 ¿Demany? 782 00:40:13,875 --> 00:40:15,375 - Vuelve uno. - ¿Qué pasa? 783 00:40:15,958 --> 00:40:17,083 Voy con él. 784 00:40:17,166 --> 00:40:18,208 Vamos juntos. 785 00:40:18,291 --> 00:40:19,791 Demany. No me jodas. 786 00:40:20,250 --> 00:40:21,333 Perdone. 787 00:40:21,416 --> 00:40:22,750 - ¿Qué coño...? - Oiga. 788 00:40:22,833 --> 00:40:25,583 Hemos venido juntos. Me habéis visto entrar. 789 00:40:25,666 --> 00:40:28,000 Yo no lo he visto entrar. ¿Nombre? 790 00:40:28,083 --> 00:40:30,625 - No estoy en la lista. - ¿Cómo se llama? 791 00:40:30,708 --> 00:40:33,208 Voy con él. ¿Qué coño le ha entrado? 792 00:40:33,291 --> 00:40:35,500 El muy mamón trabaja para mí. 793 00:40:35,583 --> 00:40:37,083 ¿Marcel tiene ganas? 794 00:40:38,333 --> 00:40:41,291 - Está algo nervioso. - Es el protagonista. 795 00:40:41,375 --> 00:40:43,333 Menudo orgullo. 796 00:40:43,833 --> 00:40:45,833 Ya. Danny también sale. 797 00:40:45,916 --> 00:40:48,666 - Es un papelito. - Pero está bien. 798 00:40:48,750 --> 00:40:50,500 - Lo hará bien. - ¿Es trabajo? 799 00:40:50,583 --> 00:40:51,791 Ha estado genial. 800 00:40:53,458 --> 00:40:55,291 ¿Qué hacéis en vacaciones? 801 00:40:55,958 --> 00:40:59,458 Este año no hacemos nada de nada. 802 00:40:59,541 --> 00:41:00,958 - ¿En serio? - Sí. 803 00:41:01,041 --> 00:41:02,875 - Hala. - No os pega nada. 804 00:41:02,958 --> 00:41:05,041 ¿Y eso? Howard, ¿y eso? Howard. 805 00:41:05,125 --> 00:41:06,541 ¿Va todo bien? 806 00:41:06,625 --> 00:41:07,458 ¿Howard? 807 00:41:09,583 --> 00:41:10,458 ¿No os vais? 808 00:41:10,833 --> 00:41:14,375 El año que viene nos pegaremos un buen viaje. 809 00:41:14,458 --> 00:41:16,208 Nos iremos a Europa. 810 00:41:16,291 --> 00:41:17,541 Qué bien. 811 00:41:17,625 --> 00:41:20,083 Para culturizarnos un poco. 812 00:41:20,166 --> 00:41:22,458 - Los niños se vuelven tontos. - Oye... 813 00:41:23,333 --> 00:41:26,083 - En fin. - Haremos el tonto en Cancún. 814 00:41:26,166 --> 00:41:28,166 Sobre todo en los trapecios. 815 00:41:28,250 --> 00:41:29,666 Buena suerte para Danny. 816 00:41:29,750 --> 00:41:31,000 - Sí. - Eso. 817 00:41:31,083 --> 00:41:32,666 - Hablaban de Danny. - Ya. 818 00:41:32,750 --> 00:41:34,791 - Vale. - ¿Qué haréis en el Pésaj? 819 00:41:35,208 --> 00:41:37,083 - ¿Viene tu hermana? - Sí. 820 00:41:37,291 --> 00:41:39,333 - ¿Qué haces? - Mirar a LeBron. 821 00:41:39,416 --> 00:41:42,458 Tengo a seis personas en seis partidos. 822 00:41:42,541 --> 00:41:45,541 Todos nos sacri... ¿Quién ha sido? 823 00:41:45,625 --> 00:41:48,125 ¿Quién ha sido? ¿Quién? 824 00:41:48,208 --> 00:41:50,208 - ¿Pescado gefilte? - Sí. 825 00:41:56,500 --> 00:41:57,625 Qué bueno. 826 00:41:57,708 --> 00:41:59,166 - ¿Preguntas tú? - Sí. 827 00:41:59,250 --> 00:42:01,541 ¿Has ensayado las cuatro preguntas? 828 00:42:01,625 --> 00:42:03,000 Claro que sí. 829 00:42:03,083 --> 00:42:06,500 No sé cómo aguantará en México con la matzá. 830 00:42:06,583 --> 00:42:07,541 Ya. 831 00:42:08,708 --> 00:42:10,583 Buena suerte para Marcel. 832 00:42:10,666 --> 00:42:12,291 Ya. Y para Danny. 833 00:42:13,291 --> 00:42:15,541 - ¿Adónde vas? - Al servicio. 834 00:42:15,625 --> 00:42:18,375 - Ahora vuelvo. - Va a salir enseguida. 835 00:42:18,875 --> 00:42:20,833 Howard, Marcel va a salir... 836 00:42:20,916 --> 00:42:23,083 - Vuelvo en un tris. - ¿Estás bien? 837 00:42:29,083 --> 00:42:30,583 Os estáis pasando. 838 00:42:30,666 --> 00:42:32,250 ¿Por qué lo dices? 839 00:42:33,958 --> 00:42:35,583 ¿Podemos hablar fuera? 840 00:42:35,666 --> 00:42:38,041 ¿Estás seguro? ¿Sí? Está bien. 841 00:42:38,916 --> 00:42:39,875 Permiso. 842 00:42:45,083 --> 00:42:46,500 Howard. Oye. 843 00:42:47,083 --> 00:42:49,208 - ¿Qué vamos a hacer? - Oye. 844 00:42:49,291 --> 00:42:50,500 Venga, tío. 845 00:42:50,583 --> 00:42:52,041 ¡Es mi familia! 846 00:42:52,750 --> 00:42:54,208 Que te den, hijo de... 847 00:43:01,875 --> 00:43:03,000 Cuidado. 848 00:43:03,541 --> 00:43:04,625 Saldrá genial. 849 00:43:09,958 --> 00:43:11,791 Alucino con lo bien que estáis. 850 00:43:11,875 --> 00:43:13,166 Papá, ¿qué haces? 851 00:43:13,250 --> 00:43:15,791 - Marcel, mucha mierda. - ¿Qué haces aquí? 852 00:43:30,041 --> 00:43:30,875 Joder. 853 00:43:47,166 --> 00:43:48,291 - ¡Tras él! - ¡Coño! 854 00:43:50,500 --> 00:43:51,708 Me cago en la puta. 855 00:43:53,416 --> 00:43:54,708 ¡Ven aquí, mamonazo! 856 00:43:54,791 --> 00:43:56,125 ¡Que os den! 857 00:43:57,666 --> 00:43:58,500 ¡Mierda! 858 00:43:58,875 --> 00:43:59,875 Ven aquí. 859 00:44:01,375 --> 00:44:02,666 Venga. Levanta. 860 00:44:03,583 --> 00:44:06,875 Vale, ya está, ya me levanto. 861 00:44:06,958 --> 00:44:09,000 - Ya voy. - Al coche, joder. 862 00:44:09,083 --> 00:44:11,333 - ¿Qué coño haces? - ¡Me has mordido! 863 00:44:11,416 --> 00:44:13,958 ¡Me cago en tu vida! ¡Arno! 864 00:44:14,625 --> 00:44:16,375 - Oye. - ¡Al coche, hostias! 865 00:44:16,458 --> 00:44:19,791 - ¡Arno! - ¡Metedlo en el coche! 866 00:44:20,666 --> 00:44:22,875 Venga. Vámonos de aquí. 867 00:44:22,958 --> 00:44:25,250 ¡Me habéis hecho correr, cabrones! 868 00:44:27,125 --> 00:44:28,708 Arno, ¿de qué va esto? 869 00:44:29,125 --> 00:44:31,333 Mi nombre no lo menciones, cabrón. 870 00:44:31,416 --> 00:44:34,416 - Dame las llaves. - El puto judío me ha mordido. 871 00:44:34,500 --> 00:44:37,083 ¿De qué narices va esto? 872 00:44:37,166 --> 00:44:39,750 Te avisé de lo que pasaría si no cumplías. 873 00:44:40,208 --> 00:44:43,583 ¿Qué he hecho ahora? Explícamelo. Lo siento, pero... 874 00:44:43,666 --> 00:44:47,708 Te dejé bien claro lo que iba a pasar. 875 00:44:47,791 --> 00:44:49,458 ¿Te gusta cómo va todo? 876 00:44:49,541 --> 00:44:51,041 Las llaves de tu coche. 877 00:44:51,125 --> 00:44:54,291 ¿Me van a robar el Mercedes o qué? 878 00:44:54,375 --> 00:44:56,916 ¡Mira lo que has hecho! ¡Menudo mordisco! 879 00:44:57,000 --> 00:44:58,291 Arno, dime algo. 880 00:44:58,375 --> 00:45:00,666 Tú ni caso, Arno. Va en serio. 881 00:45:00,750 --> 00:45:01,875 No digas mi nombre. 882 00:45:02,666 --> 00:45:05,541 Pienso devolverte todo el dinero. 883 00:45:05,791 --> 00:45:07,625 - Estoy sin un clavo. - ¿Sí? 884 00:45:07,708 --> 00:45:09,666 - ¿Y esto, cabrón? - ¿Te acuerdas? 885 00:45:09,750 --> 00:45:13,666 - ¡Mira! ¿Te suena? - Ese dinero no es mío. 886 00:45:13,750 --> 00:45:14,958 Te mandé la foto 887 00:45:15,041 --> 00:45:17,583 para tranquilizarte porque estabas... 888 00:45:17,666 --> 00:45:20,208 Sabemos que has apostado el dinero. 889 00:45:20,291 --> 00:45:22,166 ¡Yo qué voy a haber apostado! 890 00:45:22,250 --> 00:45:23,583 - Que sí. - Que no. 891 00:45:23,666 --> 00:45:24,791 Una pregunta. 892 00:45:24,875 --> 00:45:27,166 Beni y Eddie van a ver a Timberlake. 893 00:45:27,250 --> 00:45:28,291 ¿Sabes qué más? 894 00:45:28,375 --> 00:45:30,625 Dicen que has reformado la piscina. 895 00:45:30,708 --> 00:45:33,875 - ¿Sabes cómo me siento? - ¡Es mentira! 896 00:45:33,958 --> 00:45:35,458 No sé quién dice eso. 897 00:45:35,541 --> 00:45:36,708 Dame las llaves. 898 00:45:36,791 --> 00:45:39,166 ¡Cállate la puta boca! ¡Dame las llaves! 899 00:45:39,250 --> 00:45:41,708 Para ti las putas llaves. Toma. 900 00:45:42,916 --> 00:45:46,416 Vale, escucha. Lo reconozco. Sí. 901 00:45:47,125 --> 00:45:48,416 Hice una apuesta. 902 00:45:48,875 --> 00:45:50,250 Y adivina. 903 00:45:51,041 --> 00:45:54,333 Resulta que he ganado el gordo. 904 00:45:54,416 --> 00:45:56,875 ¿Te crees que soy tonto? 905 00:45:56,958 --> 00:45:59,791 Tu familia y tú os creéis que soy tonto. 906 00:45:59,875 --> 00:46:01,333 Llamaré al corredor. 907 00:46:01,416 --> 00:46:03,291 Habla con él y que te lo diga. 908 00:46:03,375 --> 00:46:05,666 Ya hemos hablado. ¿Hablas de Gary? 909 00:46:05,750 --> 00:46:07,666 - ¿Habéis hablado? - Se acabó. 910 00:46:07,750 --> 00:46:12,208 De ti. De que vas paseando mi dinero para hacer apuestas. 911 00:46:12,291 --> 00:46:15,541 ¿Sabes cómo me sienta? ¿Sabes cuánto me ofende? 912 00:46:16,083 --> 00:46:17,625 ¿Has cancelado la apuesta? 913 00:46:19,541 --> 00:46:20,791 ¿Tú qué crees? 914 00:46:20,875 --> 00:46:23,125 - ¿La has cancelado? - ¡Cállate, coño! 915 00:46:24,041 --> 00:46:28,458 ¡Enhorabuena, Arno, te has quedado sin pasta! 916 00:46:28,541 --> 00:46:29,958 ¡Nos has jodido a ambos! 917 00:46:30,833 --> 00:46:33,583 - Desnudadlo. - No tires balones fuera. 918 00:46:35,000 --> 00:46:36,458 - ¡La pulsera! - ¿Y esto? 919 00:46:36,541 --> 00:46:38,583 - ¿Qué es esto? - ¡No es mía! 920 00:46:38,666 --> 00:46:40,041 Vale más que mi puto... 921 00:46:40,500 --> 00:46:41,958 ¡Sujeta, cabrón! 922 00:46:42,041 --> 00:46:43,708 Howard, esto es culpa tuya. 923 00:46:44,833 --> 00:46:48,750 ¡Quitadle los putos pantalones! ¡Quitádselos, joder! 924 00:46:48,833 --> 00:46:50,541 No vas a quitarme una mierda. 925 00:46:51,333 --> 00:46:54,666 ¡La semana que viene voy a la subasta! 926 00:46:54,750 --> 00:46:57,291 ¡Necesito que me deis las putas gafas! 927 00:46:57,375 --> 00:46:58,541 ¡Que te calles ya! 928 00:46:59,791 --> 00:47:01,291 Para aquí. Venga, para. 929 00:47:01,375 --> 00:47:03,125 Te voy a explicar una cosita. 930 00:47:03,208 --> 00:47:04,708 Quiero la pasta el lunes. 931 00:47:04,791 --> 00:47:07,583 Arno tendrá su dinero, y punto pelota, joder. 932 00:47:07,666 --> 00:47:09,125 - ¡Mi móvil! - ¿Me oyes? 933 00:47:09,208 --> 00:47:10,708 ¡Sacadlo del coche! 934 00:47:10,791 --> 00:47:13,083 ¡Fuera del coche, hostia! 935 00:47:13,166 --> 00:47:15,041 Venga. Vamos. 936 00:47:15,708 --> 00:47:18,458 ¡Sube al puto coche, venga! 937 00:47:18,958 --> 00:47:21,583 Vale. Arno. Escúchame. 938 00:47:22,500 --> 00:47:24,916 - Arno, coge el ópalo. - ¡Al coche! 939 00:47:25,000 --> 00:47:26,875 - ¡Que te metas! - Tranquilo. 940 00:47:26,958 --> 00:47:28,583 - Sube. - Los calzoncillos. 941 00:47:28,666 --> 00:47:30,750 - ¡No! - Quiero los calzoncillos. 942 00:47:30,833 --> 00:47:33,333 - Dame los calzoncillos, capullo. - ¡No! 943 00:47:33,916 --> 00:47:36,208 - ¡Que me los des! - Que te den. 944 00:47:38,333 --> 00:47:39,916 Dejadlo que se pudra. 945 00:47:40,000 --> 00:47:44,250 ¡Que te den, Arno, cabronazo hijo de la grandísima puta! 946 00:47:47,666 --> 00:47:48,541 ¡Ayuda! 947 00:47:49,083 --> 00:47:51,708 ¡Socorro! 948 00:47:55,291 --> 00:47:56,666 Vale, cabrón. 949 00:47:58,958 --> 00:48:00,083 DINAH LLAMANDO... 950 00:48:00,458 --> 00:48:01,541 Créeme, por favor. 951 00:48:02,000 --> 00:48:02,958 Cógelo, anda. 952 00:48:03,458 --> 00:48:04,958 Coge el puto teléfono. 953 00:48:05,583 --> 00:48:06,458 Por favor. 954 00:48:08,458 --> 00:48:09,458 Venga. 955 00:48:09,541 --> 00:48:11,875 Howard, ¿dónde estás? Le toca a Marcel. 956 00:48:11,958 --> 00:48:12,791 ¿Qué quieres? 957 00:48:12,875 --> 00:48:15,375 Me he dejado las llaves en el maletero. 958 00:48:15,458 --> 00:48:18,833 ¿Puedes venir al aparcamiento y abrirme? 959 00:48:24,166 --> 00:48:26,083 Me cago en la leche. 960 00:48:38,875 --> 00:48:40,041 No pasa nada. 961 00:48:40,125 --> 00:48:41,208 Gracias. Ya está. 962 00:48:43,958 --> 00:48:44,791 Perdón. 963 00:48:45,125 --> 00:48:47,625 Nos vemos dentro. Ya está arreglado. 964 00:48:47,916 --> 00:48:49,000 Espera y me visto. 965 00:49:07,125 --> 00:49:09,541 ¿Qué ibas a buscar en el bosque 966 00:49:09,625 --> 00:49:11,458 vestida con esos harapos? 967 00:49:11,541 --> 00:49:13,833 Mi madrastra me condenará a muerte, 968 00:49:13,916 --> 00:49:17,041 si no lleno la cesta de rosas antes de mañana. 969 00:49:18,666 --> 00:49:21,208 Nuestro jardín es mágico. 970 00:49:21,291 --> 00:49:23,666 Protege las rosas de la nieve. 971 00:49:24,708 --> 00:49:26,708 Llena la cesta cuanto quieras. 972 00:49:26,791 --> 00:49:29,458 - ¿Qué hostias, papá? - Mira a tu hermana. 973 00:49:29,541 --> 00:49:30,875 - Tranquilo. - Gracias. 974 00:49:30,958 --> 00:49:33,083 Gracias. 975 00:49:33,875 --> 00:49:35,000 Gracias. 976 00:49:35,791 --> 00:49:38,375 Debemos concederle un regalo. 977 00:49:38,458 --> 00:49:39,416 Lo sé. 978 00:49:39,500 --> 00:49:41,208 Cada vez que hable, 979 00:49:41,666 --> 00:49:44,750 le caerán monedas de oro de la boca. 980 00:49:44,833 --> 00:49:46,500 Este será nuestro regalo. 981 00:49:46,583 --> 00:49:48,708 Rápido, que ya viene. 982 00:49:53,250 --> 00:49:55,000 Ahora le toca salir a Danny. 983 00:49:55,083 --> 00:49:57,291 ¡Alto! ¿Quién anda ahí? 984 00:49:58,416 --> 00:49:59,541 Qué bueno es. 985 00:50:06,250 --> 00:50:07,166 Caray. 986 00:50:07,750 --> 00:50:08,583 Joder. 987 00:50:09,416 --> 00:50:10,958 La virgen. 988 00:50:12,750 --> 00:50:16,041 - Hola. - Hola. ¿Lo has cogido? 989 00:50:16,125 --> 00:50:18,750 ¿Solo lo coges si no sabes que soy yo? 990 00:50:18,833 --> 00:50:20,166 ¿De qué vas? 991 00:50:20,833 --> 00:50:24,000 Lo he cogido porque sabía que eras tú. 992 00:50:24,416 --> 00:50:26,375 ¿Dónde coño está mi gema? 993 00:50:26,458 --> 00:50:29,125 Tranquilízate. Todo va bien. 994 00:50:29,208 --> 00:50:30,708 Escucha, hijo de puta. 995 00:50:30,791 --> 00:50:33,041 Quiero mi puta gema, ¿te enteras? 996 00:50:33,125 --> 00:50:35,291 Oye, esa boquita, ¿estamos? 997 00:50:35,375 --> 00:50:37,583 No soy un mierdas muerto de hambre. 998 00:50:37,916 --> 00:50:40,083 Tuve que volverme en autobús. 999 00:50:40,166 --> 00:50:43,000 ¿Te hizo gracia? ¿De qué coño vas? 1000 00:50:43,083 --> 00:50:46,250 - Fue una puta mierda. - ¿Qué iba a hacer? 1001 00:50:46,333 --> 00:50:48,500 Si entrara en el vestuario contigo, 1002 00:50:48,583 --> 00:50:50,750 parecería la hostia de sospechoso. 1003 00:50:50,833 --> 00:50:51,666 ¿Y mi gema? 1004 00:50:51,750 --> 00:50:53,666 Quiero ayudar, pero la jodes. 1005 00:50:53,750 --> 00:50:56,125 Joder, la llevo encima. 1006 00:50:56,208 --> 00:50:57,416 ¿La llevas encima? 1007 00:50:58,250 --> 00:51:00,250 Sí. Voy a volver a la ciudad. 1008 00:51:01,000 --> 00:51:03,666 ¿Vas a lo de Weeknd de esta noche? 1009 00:51:05,291 --> 00:51:08,625 No pensaba ir, pero puedo acercarme. 1010 00:51:08,708 --> 00:51:12,083 No puedes, lo harás. Nos vemos allí. 1011 00:51:30,833 --> 00:51:33,375 Huele bien. ¿Es pollo a la barbacoa? 1012 00:51:39,833 --> 00:51:42,500 Esto... Quería hablar de lo del maletero. 1013 00:51:42,583 --> 00:51:45,250 Ha sido lo más incómodo que... 1014 00:51:47,125 --> 00:51:48,250 ¿Adónde vas? 1015 00:51:48,333 --> 00:51:50,041 Voy a la ciudad... 1016 00:51:51,208 --> 00:51:52,791 ...que tengo un concierto. 1017 00:51:52,875 --> 00:51:53,916 Me voy. 1018 00:51:54,458 --> 00:51:55,291 ¿Es tarta? 1019 00:51:55,375 --> 00:51:57,708 Volveré a las dos o las tres, no sé. 1020 00:51:57,791 --> 00:51:59,666 Mañana estaré baldado. 1021 00:52:00,083 --> 00:52:01,291 Si, bueno, vale. 1022 00:52:10,875 --> 00:52:11,708 Buenas noches. 1023 00:52:14,625 --> 00:52:16,250 Luego lo hablamos. 1024 00:52:16,333 --> 00:52:18,041 Pero fue superincómodo. 1025 00:52:18,125 --> 00:52:19,166 En plan... 1026 00:52:19,250 --> 00:52:20,416 ¿Con quién hablas? 1027 00:52:21,541 --> 00:52:24,000 - Con Jessica. - Hola, Jessica. 1028 00:52:24,083 --> 00:52:26,791 - ¿Cómo lo ha hecho la niña? - No la oyes. 1029 00:52:27,208 --> 00:52:29,833 Pues cuelga un momento. 1030 00:52:29,916 --> 00:52:31,333 Hablemos tú y yo. 1031 00:52:31,791 --> 00:52:32,833 Dos segundos. 1032 00:52:32,916 --> 00:52:33,958 Ahora te llamo. 1033 00:52:35,250 --> 00:52:36,083 ¿Qué? 1034 00:52:37,416 --> 00:52:40,916 Estoy muy orgulloso de ti. Lo has hecho de maravilla. 1035 00:52:41,000 --> 00:52:42,875 Ya me lo has dicho cinco veces. 1036 00:52:42,958 --> 00:52:44,375 Es que quería... 1037 00:52:45,083 --> 00:52:47,916 No sabías lo orgulloso que estoy, ¿vale? 1038 00:52:48,000 --> 00:52:50,625 Quiero que lo tengas claro. 1039 00:52:50,708 --> 00:52:52,083 Vale, pues ya está. 1040 00:52:54,125 --> 00:52:55,875 Va todo bien, ¿verdad? 1041 00:52:55,958 --> 00:52:57,208 ¿Qué dices? 1042 00:52:57,291 --> 00:52:59,750 Yo qué sé, por saber cómo estás. 1043 00:53:00,041 --> 00:53:00,875 Vale. 1044 00:53:01,833 --> 00:53:03,625 Por saber que todo va bien. 1045 00:53:04,625 --> 00:53:06,166 ¿Por qué no iba a estarlo? 1046 00:53:06,250 --> 00:53:08,375 No lo sé. Por saberlo. 1047 00:53:08,458 --> 00:53:11,333 No tengo ni idea de a qué te refieres. 1048 00:53:11,416 --> 00:53:13,333 Claro, porque soy idiota. 1049 00:53:14,541 --> 00:53:15,791 Por eso me quieres. 1050 00:53:16,958 --> 00:53:20,375 Me voy a la ciudad, ¿vale? Hasta mañana. 1051 00:53:20,458 --> 00:53:21,333 Pásalo bien. 1052 00:53:21,416 --> 00:53:23,000 Eso siempre. 1053 00:53:23,083 --> 00:53:24,791 En fin, ¿por dónde iba? 1054 00:53:24,875 --> 00:53:27,208 Siempre tengo cara de cabreo. 1055 00:53:27,291 --> 00:53:28,125 Así que... 1056 00:53:46,375 --> 00:53:47,208 Hola. 1057 00:53:47,833 --> 00:53:52,541 Demany. No te he visto fuera y tampoco te veo dentro, no me jodas. 1058 00:53:53,125 --> 00:53:55,333 Alucino con que siga buscándote. 1059 00:53:56,125 --> 00:54:01,208 Coge el teléfono de una puta vez. No entiendo nada. 1060 00:54:02,250 --> 00:54:03,708 Más te vale estar aquí. 1061 00:54:06,833 --> 00:54:10,875 ¡Alto! ¡Que pare la música! ¡Parad! 1062 00:54:12,625 --> 00:54:14,583 Pasadle el micro a The Weeknd. 1063 00:54:15,291 --> 00:54:17,041 ¿Y la luz negra, joder? 1064 00:54:17,125 --> 00:54:18,541 ¿Qué pasa ahí? 1065 00:54:18,625 --> 00:54:19,791 Pedí luz negra. 1066 00:54:19,875 --> 00:54:21,958 No pienso actuar hasta tenerla 1067 00:54:22,041 --> 00:54:23,291 en el escenario. 1068 00:54:23,375 --> 00:54:24,333 ¡Encendedla! 1069 00:54:24,833 --> 00:54:26,875 ¡Luz negra! 1070 00:54:26,958 --> 00:54:29,541 No vais a oír a The Weeknd sin la luz. 1071 00:54:29,625 --> 00:54:31,458 ¡Luz negra! 1072 00:54:31,541 --> 00:54:32,416 Luz negra. 1073 00:54:33,833 --> 00:54:35,291 ¿Qué está pasando? 1074 00:54:36,125 --> 00:54:37,166 ¡Daos prisa! 1075 00:54:42,375 --> 00:54:44,458 ¡Muy bien! ¡Así me gusta! 1076 00:54:58,083 --> 00:54:59,291 ¡Oye! 1077 00:55:00,208 --> 00:55:01,166 ¡Demany! 1078 00:55:03,041 --> 00:55:04,416 Demany. 1079 00:55:05,708 --> 00:55:06,750 Howard, mira. 1080 00:55:06,833 --> 00:55:08,750 Este es mi colega Jame$. 1081 00:55:08,833 --> 00:55:09,875 Conque eres tú. 1082 00:55:09,958 --> 00:55:12,541 Me han hablado de ti. ¿Y el ópalo? 1083 00:55:12,625 --> 00:55:14,375 Cadena de oro Cabrones 1084 00:55:14,833 --> 00:55:17,375 Enjóyame. ¿Me vas a enjoyar? 1085 00:55:18,291 --> 00:55:20,250 - Dame el ópalo. - Enjóyame. 1086 00:55:20,333 --> 00:55:24,208 Pásate por la tienda cuando quieras. Él te dice dónde está. 1087 00:55:24,291 --> 00:55:27,125 - ¿Dónde está? - Lo siento. No lo tengo. 1088 00:55:27,208 --> 00:55:29,833 ¿Cómo que no lo tienes? ¿Qué dices? 1089 00:55:29,916 --> 00:55:31,541 - Lo tiene KG, no yo. - ¿Él? 1090 00:55:31,625 --> 00:55:34,708 ¿Qué me estás contando? Has dicho que lo tenías tú. 1091 00:55:34,791 --> 00:55:37,083 - No lo quiero. - Por eso he venido. 1092 00:55:37,166 --> 00:55:39,375 ¿Para qué coño vienes sin el ópalo? 1093 00:55:39,458 --> 00:55:42,833 Por lo mismo que todos, para ver el puto concierto. 1094 00:55:42,916 --> 00:55:44,416 ¿Algún problema o qué? 1095 00:55:44,500 --> 00:55:46,875 - ¡Y de los gordos! - ¡Oye! 1096 00:55:46,958 --> 00:55:49,916 - ¡Oye! - Hemos venido por una cosa. 1097 00:55:50,375 --> 00:55:53,083 ¿Qué coño te pasa? Relaja, hostias. 1098 00:55:53,958 --> 00:55:55,375 ¿Tú de qué vas? 1099 00:55:57,750 --> 00:55:58,625 ¿Estás bien? 1100 00:55:59,000 --> 00:56:00,666 Perfectamente. 1101 00:56:01,916 --> 00:56:03,708 Dame la bebida, cabrón. 1102 00:56:25,500 --> 00:56:27,500 - Que te den. - Que te den a ti. 1103 00:57:01,958 --> 00:57:04,291 - Te has manchado. - Me da igual. 1104 00:57:04,375 --> 00:57:05,916 - ¿Ya está? - Sí. 1105 00:57:09,458 --> 00:57:12,000 - ¿Qué haces? - Pasármelo bien. ¿Y tú? 1106 00:57:12,083 --> 00:57:13,041 Sin tocar. 1107 00:57:13,791 --> 00:57:15,041 Sin tocar. 1108 00:57:15,916 --> 00:57:17,416 Tengo ganas de follarte. 1109 00:57:19,000 --> 00:57:20,000 ¿Cuántas? 1110 00:57:20,875 --> 00:57:21,791 Ya verás. 1111 00:57:23,166 --> 00:57:24,875 He dicho que sin tocar. 1112 00:57:24,958 --> 00:57:26,458 Toca. Toca y verás. 1113 00:57:26,541 --> 00:57:28,583 La leche. 1114 00:57:29,375 --> 00:57:31,833 ¿Cómo puedes ir tan palote? 1115 00:57:32,750 --> 00:57:33,708 Echa el freno. 1116 00:57:34,291 --> 00:57:35,125 ¿Adónde vas? 1117 00:57:35,625 --> 00:57:37,083 Ya estaba dentro. 1118 00:57:37,166 --> 00:57:38,791 No recuerdo verte dentro. 1119 00:57:38,875 --> 00:57:40,000 Weeknd es colega. 1120 00:57:40,083 --> 00:57:42,166 - Me invitó. - Si sois amigos... 1121 00:57:42,250 --> 00:57:44,416 - Oye, Figura. - Sin gritar. 1122 00:57:44,958 --> 00:57:46,750 - ¡Figura! - Menos gritos. 1123 00:57:46,833 --> 00:57:49,083 - ¡Oye! - Llámalo por teléfono. 1124 00:57:49,166 --> 00:57:50,750 Dile que me deje pasar. 1125 00:57:50,833 --> 00:57:51,666 Ven aquí. 1126 00:57:52,000 --> 00:57:54,583 ¡Ha llegado la leyenda en persona! 1127 00:57:54,666 --> 00:57:57,166 ¡Ven aquí! No me deja pasar. 1128 00:57:57,583 --> 00:58:01,166 Que pase. Lo siento, tío. Es colega. ¿Qué pasa, tío sexi? 1129 00:58:01,875 --> 00:58:03,041 ¿Cómo andamos? 1130 00:58:03,125 --> 00:58:05,500 Fíjate. ¿Has visto el Rolls Royce? 1131 00:58:05,583 --> 00:58:06,583 Es en Miami. 1132 00:58:06,666 --> 00:58:10,500 Sí. Ritchie me enseñó el coche ese. ¿Está dentro Julia? 1133 00:58:10,583 --> 00:58:12,750 - Sí, por ahí anda. - ¿Con quién? 1134 00:58:12,833 --> 00:58:15,000 ¿Y el colgante de Michael Jackson? 1135 00:58:15,083 --> 00:58:17,458 - ¿Qué pasa? - Pues que me lo des. 1136 00:58:17,541 --> 00:58:20,291 - Lo tengo en la caja. - Mañana lo recojo. 1137 00:58:20,375 --> 00:58:22,166 Quiero vendérselo a Weeknd. 1138 00:58:22,541 --> 00:58:23,375 - ¿Vale? - Sí. 1139 00:58:23,625 --> 00:58:26,958 - Ayúdame. - ¿Sabes dónde está Julia? 1140 00:58:27,666 --> 00:58:28,500 Sí. 1141 00:58:28,916 --> 00:58:29,750 Pues dímelo. 1142 00:58:31,916 --> 00:58:32,833 ¿Dónde está? 1143 00:58:32,916 --> 00:58:35,250 No quiero meterme donde no me llaman, 1144 00:58:35,333 --> 00:58:37,250 pero ha ido al baño con Weeknd. 1145 00:58:44,958 --> 00:58:45,791 ¿Julia? 1146 00:58:45,875 --> 00:58:47,833 - Mierda. - ¿Estás ahí, Julia? 1147 00:58:47,916 --> 00:58:50,041 - Sujeta la puerta. - Abre. 1148 00:58:50,125 --> 00:58:51,500 Ahí no hay nadie. 1149 00:58:51,583 --> 00:58:53,083 ¡Calla, coño! 1150 00:58:53,166 --> 00:58:54,708 Espera, me lavo las manos. 1151 00:58:54,791 --> 00:58:55,958 - ¡Abre! - Joder. 1152 00:58:56,041 --> 00:58:58,083 Solo estábamos enfarlopándonos. 1153 00:59:03,083 --> 00:59:04,333 ¡Déjalo en paz! 1154 00:59:07,625 --> 00:59:08,875 ¡Hijo de puta! 1155 00:59:12,958 --> 00:59:13,791 ¡Cabrón! 1156 00:59:15,166 --> 00:59:16,375 ¡Parad ya! 1157 00:59:17,416 --> 00:59:19,166 ¡Que te den, mamón! 1158 00:59:19,625 --> 00:59:20,875 ¡Que te jodan! 1159 00:59:20,958 --> 00:59:23,666 ¡Que te den, hijo de puta! 1160 00:59:26,208 --> 00:59:28,208 Lo siento mucho, Howard. 1161 00:59:28,291 --> 00:59:29,916 - Lo siento. - ¡A la mierda! 1162 00:59:31,083 --> 00:59:32,458 ¡A tomar por culo! 1163 00:59:32,541 --> 00:59:34,666 ¡Dile que se dé por denunciado! 1164 00:59:34,750 --> 00:59:36,833 - ¡No pienso volver! - ¡Denunciaré! 1165 00:59:36,916 --> 00:59:38,208 ¡Howard! 1166 00:59:38,291 --> 00:59:43,625 ¡Aquí no va a pinchar ni Dios! ¡Conozco a todos los DJ de la ciudad! 1167 00:59:43,708 --> 00:59:45,333 - ¡Que os den! - ¿Howard? 1168 00:59:45,416 --> 00:59:48,333 Hueles a su colonia de mierda. 1169 00:59:48,416 --> 00:59:50,166 No hemos hecho nada. 1170 00:59:50,250 --> 00:59:51,750 Y yo me lo creo. 1171 00:59:52,250 --> 00:59:53,791 - Joder... - Howard. 1172 00:59:54,583 --> 00:59:57,375 ¡Me has jodido una venta bien gorda! 1173 00:59:57,458 --> 00:59:59,583 ¿Ibas a venderle el coño? 1174 00:59:59,666 --> 01:00:00,750 ¡Por Dios! 1175 01:00:00,833 --> 01:00:03,500 He malgastado la vida por este zorrón. 1176 01:00:03,583 --> 01:00:06,833 Ya, vale, ahora soy un zorrón. 1177 01:00:06,916 --> 01:00:08,041 ¿Dónde coño estás? 1178 01:00:08,125 --> 01:00:11,458 Tú ya sabías cómo estaban las cosas al conocerme. 1179 01:00:11,541 --> 01:00:12,416 - Ya. - ¿Vale? 1180 01:00:12,500 --> 01:00:14,875 Por eso ojalá no te hubiera conocido. 1181 01:00:14,958 --> 01:00:16,875 - Entra. - Alucino. 1182 01:00:16,958 --> 01:00:20,041 - Genial, Howard. - Vete a la mierda. 1183 01:00:20,125 --> 01:00:22,291 - Howard. - Fóllate a The Weeknd. 1184 01:00:22,375 --> 01:00:23,875 ¡Que no hemos hecho nada! 1185 01:00:23,958 --> 01:00:27,250 Déjame en paz, joder. Arranca. Adiós. Buenas noches. 1186 01:00:27,333 --> 01:00:28,916 Adiós. Que te den. 1187 01:00:29,000 --> 01:00:31,041 - Howard. - Arranca. 1188 01:00:31,666 --> 01:00:32,958 Señora. 1189 01:00:33,041 --> 01:00:35,250 - ¡Sal del coche! - ¡Quita, coño! 1190 01:00:35,333 --> 01:00:36,791 No estorbes, hostias. 1191 01:00:36,875 --> 01:00:40,541 ¿Qué vas a hacer? ¿Qué vas a hacer, valiente? 1192 01:00:40,625 --> 01:00:43,541 - ¡No hemos hecho nada! - ¡Vete, joder! 1193 01:00:43,625 --> 01:00:45,500 ¡Que te den! ¡Fóllatelo! 1194 01:00:45,583 --> 01:00:47,000 ¡Vete a la mierda! 1195 01:00:47,541 --> 01:00:50,666 Hasta mañana. Nos vemos mañana. 1196 01:00:51,875 --> 01:00:53,958 Vámonos. ¡Vete a tomar por saco! 1197 01:01:28,375 --> 01:01:30,041 ¿Qué coño estáis mirando? 1198 01:01:31,083 --> 01:01:32,166 Poca cosa. 1199 01:01:32,250 --> 01:01:34,583 Qué risa. Graciosilla de mierda. 1200 01:01:35,375 --> 01:01:37,625 Por eso haces cola con este frío. 1201 01:01:37,708 --> 01:01:39,375 Sí. Mala puta. 1202 01:03:10,250 --> 01:03:13,250 - No, escucha, Anne. - ¡Howard! 1203 01:03:13,333 --> 01:03:15,208 Tengo delante el ópalo. 1204 01:03:15,291 --> 01:03:17,458 - Esa no es la cuestión. - Aquí está. 1205 01:03:17,541 --> 01:03:19,208 - Es precioso. - Debería 1206 01:03:19,291 --> 01:03:22,000 - tenerlo delante yo. - Para un momento. 1207 01:03:22,083 --> 01:03:23,541 Te explico una cosa. 1208 01:03:23,625 --> 01:03:24,458 ¿Qué? 1209 01:03:24,541 --> 01:03:28,250 Tengo que subastar 75 artículos, y el ópalo solo es uno. 1210 01:03:28,333 --> 01:03:31,416 Los tengo todos limpios, catalogados y tasados. 1211 01:03:31,500 --> 01:03:36,125 Yo también estoy de tasas. Te lo llevaré hoy mismo. 1212 01:03:36,208 --> 01:03:38,458 Estoy a punto de cancelar. 1213 01:03:38,541 --> 01:03:40,916 - Te lo juro. - Tráelo hoy o despídete. 1214 01:03:41,000 --> 01:03:44,583 - Lo quiero hoy. En serio. - Me llaman. Cuelgo. 1215 01:03:46,291 --> 01:03:47,208 Howard Ratner. 1216 01:03:47,291 --> 01:03:50,000 Janet, gracias por llamar tan rápido. 1217 01:03:50,083 --> 01:03:52,583 De nada. El mensaje era preocupante. 1218 01:03:52,666 --> 01:03:54,750 No quería que te preocupases. 1219 01:03:54,833 --> 01:03:56,500 ¿Me cuentas qué pasa? 1220 01:03:56,583 --> 01:03:59,833 He visto que tu jefe representa a Kevin Garnett. 1221 01:03:59,916 --> 01:04:01,833 Te pongo en espera. Un momento. 1222 01:04:01,916 --> 01:04:02,958 Claro, espero. 1223 01:04:03,041 --> 01:04:05,125 Howard, Julia por la línea uno. 1224 01:04:05,208 --> 01:04:08,583 Dile que no. No estoy. A la mierda. 1225 01:04:12,166 --> 01:04:14,708 - ¿Dónde estás? - ¿Por qué no contestas? 1226 01:04:15,583 --> 01:04:17,458 Que dónde estás. 1227 01:04:17,541 --> 01:04:19,500 Me quedé en casa de Kat. 1228 01:04:19,583 --> 01:04:21,583 No podía ir a casa contigo así. 1229 01:04:21,666 --> 01:04:25,166 No. Entonces ¿hoy no vienes a trabajar? 1230 01:04:25,666 --> 01:04:26,583 Me gustaría. 1231 01:04:26,666 --> 01:04:29,625 Tiene que estar bien trabajar cuando te apetece. 1232 01:04:30,083 --> 01:04:33,250 - Howard. - ¿Está bien? 1233 01:04:33,333 --> 01:04:35,083 Échate una siesta si eso. 1234 01:04:35,541 --> 01:04:39,750 Descansa. Tienes que estar atractiva, ¿no? 1235 01:04:41,875 --> 01:04:42,833 Contesta. 1236 01:04:43,500 --> 01:04:46,416 Quiero que hablemos, pero ahora mismo no. 1237 01:04:46,500 --> 01:04:48,750 - No quiero discutir. - Tengo trabajo. 1238 01:04:48,833 --> 01:04:51,625 Curro para cuidarte y que me pongas los cuernos. 1239 01:04:51,708 --> 01:04:53,166 Personal de los Celtics 1240 01:04:53,250 --> 01:04:54,666 - en la línea 2. - Adiós. 1241 01:04:56,083 --> 01:04:57,000 Howard Ratner. 1242 01:04:57,208 --> 01:04:59,333 Me dicen que ha llamado. ¿Qué tal? 1243 01:04:59,416 --> 01:05:01,541 Sinceramente, podría estar mejor. 1244 01:05:01,625 --> 01:05:03,333 ¿En qué puedo ayudarle? 1245 01:05:03,416 --> 01:05:07,166 Tengo un problema con uno de vuestros jugadores, 1246 01:05:07,250 --> 01:05:11,458 y me falta poco para poneros las cosas muy feas. 1247 01:05:11,541 --> 01:05:13,083 Vale. Un momento. 1248 01:05:13,166 --> 01:05:17,041 Nada de momentos. Soy muy de poner demandas. 1249 01:05:17,125 --> 01:05:20,083 Me falta un segundo para colgar 1250 01:05:20,166 --> 01:05:23,125 - y llamar al abogado y a la poli. - ¿Sabe...? 1251 01:05:23,208 --> 01:05:25,666 Howard, han venido KG y Demany. 1252 01:05:25,750 --> 01:05:28,250 ...parece gilipollas. Afloje y... 1253 01:05:28,333 --> 01:05:29,333 Da igual. 1254 01:05:31,833 --> 01:05:32,833 Kevin. 1255 01:05:33,625 --> 01:05:35,500 Hola. 1256 01:05:37,041 --> 01:05:38,291 Ábrele la puerta. 1257 01:05:39,541 --> 01:05:41,291 - Ábreles. - Ya abro. 1258 01:05:41,375 --> 01:05:43,833 - Ya abro. - Abre la puerta, coño. 1259 01:05:43,916 --> 01:05:46,500 Prueba con el otro. Deprisa. 1260 01:05:46,583 --> 01:05:48,500 - Prueba otra vez. - Un momento. 1261 01:05:48,583 --> 01:05:49,541 Dale. 1262 01:05:49,916 --> 01:05:51,250 No funciona. 1263 01:05:51,333 --> 01:05:53,541 Me cago en todo. 1264 01:05:53,625 --> 01:05:55,583 - Un momento. - Ábrenos, hostias. 1265 01:05:55,666 --> 01:05:57,583 - Lo siento. - No marees. 1266 01:05:57,666 --> 01:05:59,458 - Tengo partido. - Es el imán. 1267 01:06:00,125 --> 01:06:01,500 ¿Traes la gema? 1268 01:06:01,583 --> 01:06:03,750 - Soy claustrofóbico. - La traigo. 1269 01:06:03,833 --> 01:06:06,375 - Genial. - Bajamos y esperamos. 1270 01:06:06,458 --> 01:06:08,708 No podéis salir. Está cerrada. 1271 01:06:08,791 --> 01:06:11,083 - No fastidies. - Trae un martillo. 1272 01:06:11,166 --> 01:06:12,708 Roman. Un martillo. 1273 01:06:12,791 --> 01:06:15,458 - Ya vamos. - Voy a por un martillo. 1274 01:06:15,916 --> 01:06:19,083 - No tardamos nada. - Espero que funcione. 1275 01:06:19,166 --> 01:06:22,375 - Dame el martillo de los huevos. - Ya voy. 1276 01:06:22,458 --> 01:06:24,208 Normalmente funciona. Vamos. 1277 01:06:24,291 --> 01:06:25,625 - Dame. - Tío. 1278 01:06:25,708 --> 01:06:27,291 Prepárate para abrir. 1279 01:06:27,916 --> 01:06:29,291 - Vaya tela. - Abre. 1280 01:06:29,875 --> 01:06:33,166 - Menudo ruido, macho. - ¿Será posible? Dale. 1281 01:06:33,250 --> 01:06:34,208 Dale de lado. 1282 01:06:34,291 --> 01:06:35,250 Está el Figura. 1283 01:06:35,333 --> 01:06:37,041 Deshazte del muy cabrón. 1284 01:06:37,125 --> 01:06:39,125 - ¿Es el Figura? - Que se vaya. 1285 01:06:39,208 --> 01:06:41,791 Larga al puto Figura. ¡Roman! 1286 01:06:42,541 --> 01:06:43,750 - ¡Roman! - ¿Qué? 1287 01:06:43,833 --> 01:06:45,166 - Ven aquí. - Joder. 1288 01:06:45,250 --> 01:06:47,750 La conexión está dando por culo. 1289 01:06:47,833 --> 01:06:52,125 Tráeme virutas de metal y herramientas cagando leches, ¿vale? 1290 01:06:52,791 --> 01:06:53,916 Hay que joderse. 1291 01:06:55,375 --> 01:06:57,583 Voy a abrirla. 1292 01:06:57,666 --> 01:07:00,458 Prometo que de esta la abro. Venga, Roman. 1293 01:07:00,541 --> 01:07:01,708 - Gracias. - Calma. 1294 01:07:01,791 --> 01:07:03,916 Howard, vengo a comprar el ópalo. 1295 01:07:04,000 --> 01:07:05,458 - Pues... - Hay partido. 1296 01:07:05,541 --> 01:07:07,375 - Lo sé. - ¿Qué coño pasa? 1297 01:07:07,458 --> 01:07:09,750 - Escucha. - Traigo 175 000 pavos. 1298 01:07:09,833 --> 01:07:13,166 ¿Solo? Te dije que valía más de un millón de dólares. 1299 01:07:13,250 --> 01:07:15,291 Howard, ¿qué coño te pasa? 1300 01:07:15,375 --> 01:07:17,625 - He visto... - Cuatro entradas. 1301 01:07:17,708 --> 01:07:19,958 - Vivo en Nueva York. - Abre, tío. 1302 01:07:20,041 --> 01:07:21,625 Colega, hazle caso. 1303 01:07:21,708 --> 01:07:23,291 Yo te lo regalaría, KG. 1304 01:07:23,375 --> 01:07:26,083 Por mí, encantado, pero hay una subasta. 1305 01:07:26,166 --> 01:07:27,750 ¿Qué dices de subastas? 1306 01:07:27,833 --> 01:07:28,666 La subasta. 1307 01:07:28,750 --> 01:07:30,333 Puja. Puja en la subasta. 1308 01:07:30,416 --> 01:07:31,666 - ¿Cuándo? - El lunes. 1309 01:07:31,750 --> 01:07:33,083 - Lunes. - Que venga. 1310 01:07:33,166 --> 01:07:35,083 - Te lo alquilo dos noches. - No. 1311 01:07:35,166 --> 01:07:37,291 Te lo traigo el lunes por la noche. 1312 01:07:37,375 --> 01:07:38,291 ¡Perfecto! 1313 01:07:38,375 --> 01:07:41,958 - Me sabe mal, Kevin. - ¡El cabrón dice que no a todo! 1314 01:07:42,041 --> 01:07:43,208 ¡Di que sí a algo! 1315 01:07:43,291 --> 01:07:45,291 Si yo quiero, Kevin. Te adoro. 1316 01:07:45,375 --> 01:07:47,208 - Me da puta rabia... - Normal. 1317 01:07:47,291 --> 01:07:48,625 - Howard. - Baja, anda. 1318 01:07:48,708 --> 01:07:51,291 Ya lo hago yo. Joder, déjame a mí. 1319 01:07:51,791 --> 01:07:54,083 ¡Me cago en la puta! Siempre igual. 1320 01:07:54,666 --> 01:07:57,083 Para, por favor. No ayudas. 1321 01:07:57,166 --> 01:07:58,250 Venga. 1322 01:07:58,958 --> 01:08:01,666 - KG, lo siento, joder. - No me jodas. 1323 01:08:02,375 --> 01:08:03,958 - Vaya puerta. - ¿Qué pasa? 1324 01:08:04,041 --> 01:08:05,916 Trae agua fría. 1325 01:08:06,000 --> 01:08:08,208 Sin agua. Dame mi anillo y me piro. 1326 01:08:08,291 --> 01:08:10,375 Dale el anillo, coño. Tiene prisa. 1327 01:08:10,458 --> 01:08:11,916 - El anillo. - Mi anillo. 1328 01:08:12,000 --> 01:08:14,041 - Es mío. - Tiene partido. Dáselo. 1329 01:08:14,125 --> 01:08:17,750 ¡Joder, no! ¡Me lo dejé en Long Island! 1330 01:08:17,833 --> 01:08:19,666 No me jodas, ¿te lo dejaste? 1331 01:08:20,250 --> 01:08:22,250 - Se lo daré a Demany. - Paso. 1332 01:08:22,333 --> 01:08:23,875 - Se lo daré. - ¿A mí? 1333 01:08:23,958 --> 01:08:27,166 - Te lo daré. - No puedo con esto. 1334 01:08:27,250 --> 01:08:29,333 - No me fío. - No hace falta. 1335 01:08:29,416 --> 01:08:31,250 - Necesito el ópalo. - Escucha. 1336 01:08:31,333 --> 01:08:32,583 - ¿Lo necesitas? - Sí. 1337 01:08:32,666 --> 01:08:34,500 - ¿Y mi anillo? - Te lo llevaré. 1338 01:08:34,583 --> 01:08:36,541 - Se lo doy a Demany. - Por favor. 1339 01:08:36,625 --> 01:08:38,166 Píllame el anillo. 1340 01:08:38,250 --> 01:08:40,583 - Irá a Boston. - Menuda mierda. 1341 01:08:40,666 --> 01:08:42,708 - Perdón. - Abre la puta puerta. 1342 01:08:42,791 --> 01:08:45,416 ¿Para qué hemos venido? Ábrenos, Howard. 1343 01:08:45,500 --> 01:08:46,625 - Ábrenos. - Claro. 1344 01:08:46,708 --> 01:08:48,166 - Abre. - Anda que... 1345 01:08:48,250 --> 01:08:51,958 Perdóname por haberte hecho perder el tiempo y tal. 1346 01:08:52,041 --> 01:08:53,875 ¡Y tú, hijo de mil putas! 1347 01:08:53,958 --> 01:08:55,250 ¡Esto es culpa tuya! 1348 01:08:55,333 --> 01:08:57,458 - ¡Tío! - ¿Qué le has dicho? 1349 01:08:57,541 --> 01:09:00,541 ¿Qué coño dices? Así son las cosas. 1350 01:09:00,625 --> 01:09:04,291 Te traigo peña a que te compre movidas y me llevo un pellizco. 1351 01:09:04,375 --> 01:09:06,333 Menuda jeta tienes hablándome 1352 01:09:06,416 --> 01:09:08,125 - ¿Qué? - tras cagarla. 1353 01:09:08,208 --> 01:09:10,291 Te ha ofrecido un cuarto de millón 1354 01:09:10,375 --> 01:09:12,000 por un pedrusco, imbécil. 1355 01:09:12,083 --> 01:09:12,916 Gracias a mí. 1356 01:09:13,000 --> 01:09:14,125 - ¿A ti? - A mí. 1357 01:09:14,208 --> 01:09:15,625 - Claro. - Son 20 000. 1358 01:09:15,708 --> 01:09:17,875 Hablaste tú con los etíopes, ¿no? 1359 01:09:17,958 --> 01:09:19,541 ¿Hiciste tú las llamadas? 1360 01:09:19,625 --> 01:09:21,208 - Pues eso. - Que te den. 1361 01:09:21,291 --> 01:09:23,125 Ahí te quedas. ¿Y mis cosas? 1362 01:09:23,583 --> 01:09:24,500 ¿Qué cojones? 1363 01:09:24,583 --> 01:09:26,208 - ¡Para! - ¿Y mis cosas? 1364 01:09:26,291 --> 01:09:28,458 ¡Solo hay tres relojes de mierda! 1365 01:09:28,541 --> 01:09:30,083 - Quita. - ¿Y lo demás? 1366 01:09:30,166 --> 01:09:32,166 - Me faltan relojes. - Los presté. 1367 01:09:32,250 --> 01:09:33,750 ¿Que los prestaste? 1368 01:09:33,833 --> 01:09:36,041 Son falsos. Valen 200 dólares. 1369 01:09:36,125 --> 01:09:39,166 Tío, que son míos. Las cajas valen un pastón. 1370 01:09:39,250 --> 01:09:41,583 Te las pagaré. Vete de una vez. 1371 01:09:41,666 --> 01:09:43,208 ¡Que te den! ¡Déjame! 1372 01:09:43,291 --> 01:09:45,750 - El doctor al teléfono. - ¿Y mis cosas? 1373 01:09:45,833 --> 01:09:47,583 Sí. Hola. 1374 01:09:48,208 --> 01:09:50,041 - ¿Howard? - Hola. ¿Qué pasa? 1375 01:09:50,125 --> 01:09:51,750 - ¿Y mis cosas? - Howard. 1376 01:09:51,833 --> 01:09:53,791 - ¿Y los papeles? - Calla, anda. 1377 01:09:53,875 --> 01:09:55,750 - ¿Va todo bien? - ¡Los papeles! 1378 01:09:55,833 --> 01:09:57,375 - Calla, coño. - Cabrón. 1379 01:09:57,458 --> 01:09:59,208 - ¿Yo? - Diga. Perdón. 1380 01:09:59,291 --> 01:10:00,791 - Menuda... - Howard... 1381 01:10:00,875 --> 01:10:02,125 ¿Qué tengo? 1382 01:10:02,208 --> 01:10:06,166 Estoy viendo los resultados de la colonoscopia... y bien. 1383 01:10:06,250 --> 01:10:07,750 - Todo bien. - Mamonazo. 1384 01:10:07,833 --> 01:10:10,458 Me cago en ti y en el puto móvil. 1385 01:10:11,333 --> 01:10:12,541 ¿Dice que todo bien? 1386 01:10:12,625 --> 01:10:15,500 - Sí, perfecto. - Gracias. Qué alivio. 1387 01:10:15,583 --> 01:10:18,250 - Tranquilo. Es rutinario. - Pasas de mí. 1388 01:10:18,333 --> 01:10:20,333 Mi padre murió de cáncer de colon. 1389 01:10:20,416 --> 01:10:23,500 No quería asustarle, pero dados los antecedentes... 1390 01:10:23,583 --> 01:10:27,250 ¿Qué pasa con los judíos y el cáncer de colon? 1391 01:10:27,333 --> 01:10:29,250 ¿No éramos el pueblo elegido? 1392 01:10:29,333 --> 01:10:31,708 El cáncer de colon me ha pagado la casa. 1393 01:10:31,791 --> 01:10:33,875 No fastidie. ¿Dónde la tiene? 1394 01:10:33,958 --> 01:10:36,041 - ¿Trae terreno? - ¿Qué haces? 1395 01:10:36,125 --> 01:10:37,291 Que los matas. 1396 01:10:37,375 --> 01:10:39,916 - ¡Mis peces, joder! - ¿Howard? 1397 01:10:40,000 --> 01:10:43,166 ¡Mis peces, hijo de puta! ¡Tráeme un vaso! 1398 01:10:43,250 --> 01:10:44,083 Seras cabrón. 1399 01:10:44,166 --> 01:10:46,208 - ¡A la mierda los peces! - ¿Qué? 1400 01:10:46,291 --> 01:10:47,916 ¡La madre que te parió! 1401 01:10:48,000 --> 01:10:50,958 ¡Trae otro vaso! ¡Otro vaso! Joder. 1402 01:10:51,041 --> 01:10:53,208 Ven aquí. Te tengo, mamón. 1403 01:10:53,291 --> 01:10:55,625 Ya está. Tranquilo, chiquitín. 1404 01:10:55,708 --> 01:10:58,625 - Joani, trae más vasos. - Howard. 1405 01:10:58,708 --> 01:11:00,541 No ven el agua. Están ciegos. 1406 01:11:01,125 --> 01:11:03,250 Howard, te cuelgo. 1407 01:11:03,333 --> 01:11:06,625 ¿No lo dejé claro? A las cinco y media me voy. 1408 01:11:06,708 --> 01:11:08,916 Te dije que iba hoy y voy a ir. 1409 01:11:09,000 --> 01:11:11,708 - Tengo el ópalo. - Y yo una boda en Newport. 1410 01:11:11,791 --> 01:11:13,166 Howard. Oye... 1411 01:11:13,250 --> 01:11:15,416 - ¡No! - Howard... 1412 01:11:15,875 --> 01:11:18,083 Para. Estás como loco, joder. 1413 01:11:18,166 --> 01:11:20,000 Ahora no puedo hablar. 1414 01:11:20,083 --> 01:11:22,333 Voy a Adley's antes del cierre. 1415 01:11:22,416 --> 01:11:24,958 - Te acompaño. - Luego veré a mi suegro. 1416 01:11:25,041 --> 01:11:26,750 - Estoy mala. - Ya está bien. 1417 01:11:26,833 --> 01:11:27,875 Me encuentro mal. 1418 01:11:27,958 --> 01:11:30,041 Ya veo que tenías prisa por venir. 1419 01:11:30,125 --> 01:11:32,833 - Tenía mucha prisa. - ¡Tienes un batido! 1420 01:11:32,916 --> 01:11:35,166 - Sí que tenía prisa. - Lárgate. 1421 01:11:35,250 --> 01:11:37,083 ¡Me cago en tu puta madre! 1422 01:11:37,166 --> 01:11:38,833 Hoy te vas del apartamento. 1423 01:11:38,916 --> 01:11:40,125 Que te den. 1424 01:11:40,583 --> 01:11:41,458 Que no te vea. 1425 01:11:46,041 --> 01:11:47,208 No tenéis ni idea. 1426 01:12:03,833 --> 01:12:04,916 ¿Qué tal, Howie? 1427 01:12:05,000 --> 01:12:05,875 Tirando. 1428 01:12:06,833 --> 01:12:08,875 - Buen Pésaj, Howard. - Gracias. 1429 01:12:08,958 --> 01:12:10,958 ¿Vuelves a ser judío? Bienvenido. 1430 01:12:13,000 --> 01:12:15,083 - Tengo diamantes. - Buen Pésaj. 1431 01:12:15,166 --> 01:12:16,833 - Está bien. - Hola, Howard. 1432 01:12:33,250 --> 01:12:34,458 Mojad el apio. 1433 01:12:47,625 --> 01:12:49,541 {\an8}¿Sabes quién da asco? 1434 01:12:49,625 --> 01:12:50,916 {\an8}- Dime. - Chris Paul. 1435 01:12:51,708 --> 01:12:53,708 {\an8}Chris Paul, de la NBA. No vale. 1436 01:12:53,791 --> 01:12:56,208 Noah. Eddie. Vale ya, por favor. 1437 01:12:56,291 --> 01:12:58,000 Tú no tienes ni idea. 1438 01:12:58,083 --> 01:12:59,750 - Hablo con Howard. - Callad. 1439 01:12:59,833 --> 01:13:01,291 - Vale. - Por favor. 1440 01:13:01,375 --> 01:13:02,958 Natalie, te toca. 1441 01:13:03,458 --> 01:13:04,833 Falta mi padre. 1442 01:13:05,958 --> 01:13:07,125 ¿Por dónde vamos? 1443 01:13:07,958 --> 01:13:10,208 Howard, lee tú las... plagas. 1444 01:13:14,083 --> 01:13:18,375 Vale. Mamá, tú en hebreo y yo en inglés. 1445 01:13:18,458 --> 01:13:19,666 Sí, cariño. 1446 01:13:21,041 --> 01:13:21,916 Vamos a ver. 1447 01:13:24,833 --> 01:13:25,666 Sangre. 1448 01:13:27,833 --> 01:13:28,833 Ranas. 1449 01:13:30,666 --> 01:13:31,791 Piojos. 1450 01:13:33,541 --> 01:13:34,583 Ganado. 1451 01:13:36,750 --> 01:13:37,875 Enfermedad. 1452 01:13:40,041 --> 01:13:41,083 Úlceras. 1453 01:13:43,000 --> 01:13:43,916 Granizo. 1454 01:13:45,791 --> 01:13:46,791 Langostas. 1455 01:13:49,250 --> 01:13:50,166 Tinieblas. 1456 01:13:52,500 --> 01:13:54,083 La muerte del primogénito. 1457 01:13:54,166 --> 01:13:56,041 Cómo se pasaron. 1458 01:13:57,208 --> 01:13:58,625 Podría repetirse. 1459 01:13:59,583 --> 01:14:02,083 Andaos con ojo, niños. 1460 01:14:05,041 --> 01:14:06,000 Hola, soy Julia. 1461 01:14:06,083 --> 01:14:08,166 No dejes un mensaje. No los oigo. 1462 01:14:08,250 --> 01:14:09,375 Escríbeme. 1463 01:14:09,875 --> 01:14:13,375 ¿Me mandas eso y no me coges el móvil? 1464 01:14:14,750 --> 01:14:16,500 No me toques los cojones. 1465 01:14:18,000 --> 01:14:21,583 Intento cenar tranquilamente con mi familia, 1466 01:14:21,666 --> 01:14:24,500 algo que tú no entiendes porque no tienes. 1467 01:14:24,833 --> 01:14:26,541 ¿Empezamos con jueguecitos? 1468 01:14:28,291 --> 01:14:30,500 No sé de qué va el enlace, 1469 01:14:30,583 --> 01:14:34,541 pero lo de que te largues iba en serio. 1470 01:14:35,666 --> 01:14:39,375 Confírmamelo por mensaje, no por enlace. 1471 01:14:39,541 --> 01:14:42,666 Ponme: "Howie, ya me he ido". 1472 01:14:42,875 --> 01:14:43,958 Diez de la noche. 1473 01:14:44,041 --> 01:14:45,916 No me llames, cabrona. 1474 01:14:52,708 --> 01:14:54,291 Arno, ¿qué coño pasa? 1475 01:14:54,375 --> 01:14:57,416 ¿Podemos hablar? Somos familia y estamos aquí. 1476 01:14:57,500 --> 01:14:58,833 Quita de en medio. 1477 01:14:58,916 --> 01:15:01,625 No eres tan chulito sin tus amigos. 1478 01:15:02,375 --> 01:15:04,250 ¿Verdad? 1479 01:15:05,208 --> 01:15:06,375 Puto blandengue. 1480 01:15:06,958 --> 01:15:09,708 - ¿Te gusta la plantilla? - Me encanta. 1481 01:15:09,791 --> 01:15:11,250 Adiós a Baron Davis. 1482 01:15:11,333 --> 01:15:13,333 De cero. Melo. Amar'e... 1483 01:15:13,416 --> 01:15:14,666 - ¿Y Lin? - Eso es. 1484 01:15:14,750 --> 01:15:16,125 Hay que traer a Lin. 1485 01:15:16,208 --> 01:15:18,208 ¿Sabes por qué Lin no va a volver? 1486 01:15:18,291 --> 01:15:20,291 Dolan vio que estaban contentos. 1487 01:15:20,375 --> 01:15:23,416 ¡Exacto! Howard lo sabe. Además... 1488 01:15:23,500 --> 01:15:26,791 Conocí a mi mujer en el partido que empezó Linsanity. 1489 01:15:26,875 --> 01:15:28,458 ¿Sabes qué me ha dicho? 1490 01:15:28,541 --> 01:15:31,375 Se me acerca y me dice: "Felices fiestas". 1491 01:15:32,000 --> 01:15:33,083 Como en Navidad. 1492 01:15:33,916 --> 01:15:36,166 Es tener al intruso en casa. 1493 01:15:37,166 --> 01:15:40,208 Pero se esfuerza en no molestar a nadie. 1494 01:15:40,291 --> 01:15:42,333 Claro, como no es tu yerno... 1495 01:15:42,833 --> 01:15:46,125 ¿Conoces a Mike, el que vende vitaminas en Amazon? 1496 01:15:46,208 --> 01:15:47,583 - El que cecea. - Hola. 1497 01:15:47,666 --> 01:15:49,125 Me ha dado a KG. 1498 01:15:49,208 --> 01:15:50,125 Estupendo. 1499 01:15:50,208 --> 01:15:52,666 ...está lesionado o algo. Qué patán. 1500 01:15:52,750 --> 01:15:55,916 KG no se atreve contra Amar'e ni contra Melo. 1501 01:16:00,083 --> 01:16:02,125 ¿Ese es KG? 1502 01:16:03,458 --> 01:16:06,958 - ¿Tres de once? ¿Qué cojones? - Se lo ve fatal. 1503 01:16:07,041 --> 01:16:09,458 El cabrón quiso robarme un ópalo. 1504 01:16:09,708 --> 01:16:11,541 - ¿Tu ópalo? - Mi ópalo, sí. 1505 01:16:11,625 --> 01:16:14,416 - ¿En serio? - Se lo presté porque soy tonto. 1506 01:16:14,500 --> 01:16:16,541 No. ¿Te lo cogió? ¿Lo robó? 1507 01:16:16,625 --> 01:16:17,750 No lo robó. 1508 01:16:17,833 --> 01:16:20,625 Se vino arriba. Cree que es mágico. 1509 01:16:20,708 --> 01:16:21,833 ¿Que es mágico? 1510 01:16:22,875 --> 01:16:23,833 Sí. 1511 01:16:23,916 --> 01:16:26,333 - No fastidies. - Miradlo sin él. 1512 01:16:26,416 --> 01:16:28,833 Hoy está que no está. Ha jugado fatal. 1513 01:16:28,916 --> 01:16:30,250 Quiere que sea suyo. 1514 01:16:30,583 --> 01:16:32,250 Le dije: "Ven a la subasta 1515 01:16:32,333 --> 01:16:34,541 y puja como todo hijo de vecino". 1516 01:16:34,625 --> 01:16:37,041 - ¿Cuándo es la subasta? - El lunes. 1517 01:16:38,083 --> 01:16:40,458 ¿Y cuánto crees que vale? 1518 01:16:40,541 --> 01:16:45,291 Pues el quilate está a entre 1000 y 3000 dólares, 1519 01:16:45,375 --> 01:16:46,500 y este es de 600. 1520 01:16:46,583 --> 01:16:48,625 Más de un millón de dólares. 1521 01:16:49,791 --> 01:16:50,791 Este es rico. 1522 01:16:50,875 --> 01:16:54,000 Menos que Gooey, pero estoy en ello. 1523 01:16:54,083 --> 01:16:56,041 - Mal asunto. - ¿Quién compara? 1524 01:16:56,125 --> 01:16:57,166 Es lo que hay. 1525 01:16:57,250 --> 01:17:01,458 Me arriesgué, aposté, y me va a cundir la jugada. 1526 01:17:07,708 --> 01:17:10,333 No nos mires, ni a él, ni a mí. 1527 01:17:10,416 --> 01:17:12,208 - Apáñate. - No mires ahí. 1528 01:17:12,291 --> 01:17:13,750 Venga, seguid buscando. 1529 01:17:13,833 --> 01:17:16,416 Caliente, caliente. 1530 01:17:17,666 --> 01:17:18,916 Te quemas. 1531 01:17:19,000 --> 01:17:20,750 Sigue buscando. 1532 01:17:21,666 --> 01:17:22,708 ¡Ya lo tengo! 1533 01:17:24,000 --> 01:17:25,250 ¡Ese es mi chico! 1534 01:17:26,833 --> 01:17:28,416 Matzah afrikoman. 1535 01:17:28,541 --> 01:17:29,708 Madre mía. 1536 01:17:29,791 --> 01:17:31,500 Venga, que nos vamos. 1537 01:17:31,583 --> 01:17:34,458 - Es increíble. - Verás como te viene. 1538 01:17:34,541 --> 01:17:36,208 Que lo vea papá. 1539 01:17:36,291 --> 01:17:39,166 Papá, mira, el vestido del bat mitzvah de mamá. 1540 01:17:39,250 --> 01:17:40,375 Todavía le vale. 1541 01:17:40,458 --> 01:17:42,625 - Que lo vea el abuelo. - Me parto. 1542 01:17:42,708 --> 01:17:43,666 Oye. 1543 01:17:43,750 --> 01:17:45,416 Son las nueve. ¿Nos vamos? 1544 01:17:45,500 --> 01:17:47,333 Sí. Avisemos a los chicos. 1545 01:17:47,416 --> 01:17:48,791 Ya se lo he dicho. 1546 01:17:53,333 --> 01:17:54,333 ¿Qué pasa? 1547 01:17:55,708 --> 01:17:56,791 Estás guapísima. 1548 01:17:56,875 --> 01:17:57,833 Por Dios. 1549 01:18:00,000 --> 01:18:03,250 Quería hablar un momento contigo. 1550 01:18:03,958 --> 01:18:06,833 Siéntate. Tampoco corre prisa. 1551 01:18:06,916 --> 01:18:09,333 Esperaremos, pero... 1552 01:18:10,666 --> 01:18:13,125 Me lo estoy replanteando seriamente, 1553 01:18:13,791 --> 01:18:14,625 y... 1554 01:18:17,083 --> 01:18:20,291 ...ahora estamos todos la mar de a gusto. 1555 01:18:20,375 --> 01:18:21,208 Es... 1556 01:18:21,750 --> 01:18:22,958 ¿Es demasiado tarde? 1557 01:18:23,125 --> 01:18:24,458 ¿No podemos...? 1558 01:18:25,458 --> 01:18:27,541 ¿Qué me dices? ¿Estoy loco? 1559 01:18:27,625 --> 01:18:29,000 ¿Me lo dices en serio? 1560 01:18:29,083 --> 01:18:31,083 Sí. Sé que la he cagado. 1561 01:18:31,166 --> 01:18:33,458 - Ya lo sé. - Y tanto. Eres un cabrón. 1562 01:18:33,541 --> 01:18:35,291 Paso de hablar del tema. 1563 01:18:35,375 --> 01:18:38,416 Por favor, para un momento y mírame. 1564 01:18:38,500 --> 01:18:39,875 Mírame a los ojos. 1565 01:18:39,958 --> 01:18:41,666 Ellos te dirán lo que siento. 1566 01:18:42,125 --> 01:18:43,541 Por favor. 1567 01:18:56,916 --> 01:18:58,625 ¿Qué? ¿En qué piensas? 1568 01:18:59,375 --> 01:19:02,583 - ¿Qué? Dímelo. - Por el amor de Dios. 1569 01:19:02,666 --> 01:19:03,833 Ya lo sé. ¿Qué? 1570 01:19:04,666 --> 01:19:07,541 Vaya cara de tonto que tienes. 1571 01:19:09,041 --> 01:19:10,416 - De tonto. - Vale. 1572 01:19:10,500 --> 01:19:12,208 Madre de Dios. 1573 01:19:12,291 --> 01:19:14,875 Voy a dejarla. No la necesito. 1574 01:19:15,750 --> 01:19:17,041 Se acabó. 1575 01:19:17,125 --> 01:19:18,166 - Vale. - Adiós. 1576 01:19:18,250 --> 01:19:20,083 Estoy tonto. Ella es lo peor. 1577 01:19:21,833 --> 01:19:24,083 Es lo peor. Está claro. 1578 01:19:24,791 --> 01:19:27,291 Soy idiota. Se acabó. 1579 01:19:27,500 --> 01:19:28,958 Nunca significó nada. 1580 01:19:29,833 --> 01:19:30,666 Por favor. 1581 01:19:31,333 --> 01:19:33,875 Te lo suplico. Dame otra oportunidad. 1582 01:19:37,000 --> 01:19:38,125 ¿Sabes qué, Howard? 1583 01:19:38,458 --> 01:19:39,666 Di que sí. ¿Qué? 1584 01:19:40,541 --> 01:19:43,708 Creo que eres la persona más coñazo que he conocido. 1585 01:19:44,375 --> 01:19:46,750 Odio estar contigo. Odio mirarte. 1586 01:19:47,375 --> 01:19:50,583 Y si por mí fuera, no volvería a verte en mi vida. 1587 01:19:51,791 --> 01:19:55,125 Lo dices por el enfado. Es normal. 1588 01:19:56,166 --> 01:19:57,416 Pégame si quieres. 1589 01:19:58,125 --> 01:19:59,166 Gracias. 1590 01:20:00,333 --> 01:20:03,083 Estaba preparado. 1591 01:20:03,166 --> 01:20:06,375 - No quiero ni tocarte. - Madre de Dios. 1592 01:20:06,458 --> 01:20:08,208 - ¿Es broma? - Date la vuelta. 1593 01:20:08,291 --> 01:20:09,833 - ¿Habéis visto? - Dios. 1594 01:20:09,916 --> 01:20:13,083 Te odio. ¿Cómo puede venirte? 1595 01:20:13,166 --> 01:20:15,541 - Me sobran siete kilos. - Te odio. 1596 01:20:15,666 --> 01:20:18,125 Voy a por el coche. ¿Vale? 1597 01:20:19,500 --> 01:20:20,791 ¡Vaya tela! 1598 01:20:21,291 --> 01:20:22,458 Estás guapísima. 1599 01:20:22,541 --> 01:20:25,375 El hogar del rock clásico en Nueva York. 1600 01:20:25,458 --> 01:20:28,500 Q 106.7, vive el rock. 1601 01:20:29,083 --> 01:20:33,791 Siempre... Se cree que queremos ver lo que hace en todo momento. 1602 01:20:34,500 --> 01:20:35,791 ¿Me tendrá celos? 1603 01:20:35,875 --> 01:20:37,791 - Quiere ser tú. - Dios. 1604 01:20:37,875 --> 01:20:39,166 Quiere la casa. 1605 01:20:39,250 --> 01:20:40,166 Pues para ella. 1606 01:20:40,250 --> 01:20:41,875 Mira cómo estás jugando. 1607 01:20:41,958 --> 01:20:43,500 ¿Por qué vas por aquí? 1608 01:20:43,583 --> 01:20:45,666 Por el túnel hay menos tráfico. 1609 01:20:45,750 --> 01:20:47,583 Déjame. Dame el móvil. 1610 01:20:47,666 --> 01:20:49,833 Quiero coger una cosa del piso. 1611 01:20:49,916 --> 01:20:51,083 Estamos cerca. 1612 01:20:51,166 --> 01:20:52,541 A la izquierda. 1613 01:20:56,166 --> 01:20:58,041 - ¡Dale al jefe! - Le he dado. 1614 01:20:58,125 --> 01:21:00,083 Vamos a parar en el piso, chicos. 1615 01:21:00,166 --> 01:21:01,416 Madre mía. 1616 01:21:02,666 --> 01:21:04,458 Papá tiene cosas que hacer. 1617 01:21:04,541 --> 01:21:06,458 Jo, menudo peñazo. 1618 01:21:06,541 --> 01:21:07,666 Tiene un asuntillo. 1619 01:21:09,875 --> 01:21:11,333 - ¡Estás muerto! - No. 1620 01:21:19,666 --> 01:21:21,750 - Hola, señor Ratner. - ¿Qué tal? 1621 01:21:21,833 --> 01:21:23,958 - ¿Le llevo algo? - Entro y salgo. 1622 01:21:24,041 --> 01:21:25,916 - ¿Quiere...? - Debo ir al baño. 1623 01:21:26,000 --> 01:21:27,958 Pues te aguantas 25 minutos. 1624 01:21:28,041 --> 01:21:29,625 - No puedo. - Qué tontería. 1625 01:21:29,708 --> 01:21:32,458 - Eddie, sube al baño. - Quiero dormir. 1626 01:21:32,541 --> 01:21:35,625 Haber ido donde el abuelo en vez de esperarte. 1627 01:21:36,416 --> 01:21:38,458 Venga, que nos vamos. 1628 01:21:39,833 --> 01:21:40,875 Me cago en todo. 1629 01:21:42,958 --> 01:21:45,375 El baño está hecho mierda por las obras. 1630 01:21:45,458 --> 01:21:47,583 A ver si el vecino... 1631 01:21:47,666 --> 01:21:49,750 A casa del vecino no. Voy a cagar. 1632 01:21:49,833 --> 01:21:51,666 - ¿Has visto Good Times? - No. 1633 01:21:51,750 --> 01:21:54,583 Verás qué guay. Este hacía del padre. 1634 01:21:54,666 --> 01:21:56,125 ¿Y qué? Me da igual. 1635 01:21:56,208 --> 01:21:57,833 Ya te la enseñé. 1636 01:21:59,791 --> 01:22:01,583 Es de El príncipe de Zamunda. 1637 01:22:01,916 --> 01:22:04,083 Estará durmiendo. Será un viejo. 1638 01:22:04,291 --> 01:22:06,625 - ¿Quién es? - Howard, el vecino. 1639 01:22:06,708 --> 01:22:07,916 El de la E. 1640 01:22:11,333 --> 01:22:12,583 Hola. ¿Qué tal? 1641 01:22:12,666 --> 01:22:13,500 ¿Qué quieres? 1642 01:22:13,583 --> 01:22:15,416 Tengo el baño jodido 1643 01:22:15,500 --> 01:22:18,166 y el crío tiene ganas. ¿Podemos usar el tuyo? 1644 01:22:18,958 --> 01:22:20,416 No. Lo siento. 1645 01:22:21,458 --> 01:22:24,000 - Menudo gilipollas. - No digas eso. 1646 01:22:24,083 --> 01:22:25,208 Es una leyenda. 1647 01:22:27,500 --> 01:22:28,583 ¿Hola? 1648 01:22:28,666 --> 01:22:31,583 Hola. Soy el vecino. 1649 01:22:31,666 --> 01:22:32,541 ¿Qué tal? 1650 01:22:32,625 --> 01:22:33,708 Hola. El vecino. 1651 01:22:33,791 --> 01:22:35,458 - No nos conocemos. - Alan. 1652 01:22:35,541 --> 01:22:37,833 Tengo el baño jodido y mi hijo... 1653 01:22:37,916 --> 01:22:39,875 ¿Puede usar el tuyo un momento? 1654 01:22:39,958 --> 01:22:41,583 ¿Es líquido o sólido? 1655 01:22:41,666 --> 01:22:43,458 - Líquido. - Es líquido. 1656 01:22:43,541 --> 01:22:45,875 - No tarda nada. - Vale. Al fondo. 1657 01:22:45,958 --> 01:22:47,208 Ahora nos vemos. 1658 01:23:03,041 --> 01:23:04,000 ¿Julia? 1659 01:23:17,208 --> 01:23:18,375 "Que te vaya bien. 1660 01:23:18,458 --> 01:23:21,375 Ojalá encuentres lo que buscas". 1661 01:23:58,625 --> 01:24:00,791 Sí. Ya voy. 1662 01:24:07,500 --> 01:24:08,708 Ya voy. 1663 01:24:14,500 --> 01:24:15,791 Venga, vámonos. 1664 01:24:27,166 --> 01:24:28,666 ¿Quién vive en tu piso? 1665 01:24:30,166 --> 01:24:31,000 ¿Qué dices? 1666 01:24:31,250 --> 01:24:34,333 El vecino me ha dicho que vive un pibón. ¿Es mamá? 1667 01:24:34,625 --> 01:24:36,166 Ese es un farlopero. 1668 01:24:36,250 --> 01:24:38,000 - Lo ha dicho. - ¿Has cagado? 1669 01:24:38,083 --> 01:24:40,208 - Sí. - Pues no haberle hablado. 1670 01:24:40,291 --> 01:24:41,333 Ya está bien. 1671 01:24:43,041 --> 01:24:46,125 No se lo digas a nadie. 1672 01:25:03,833 --> 01:25:05,333 ¿Tienes lo que querías? 1673 01:25:05,416 --> 01:25:06,291 Sí. 1674 01:25:33,375 --> 01:25:36,291 Saca el reciclado y la basura antes de entrar. 1675 01:26:39,166 --> 01:26:40,000 El gran día. 1676 01:26:42,000 --> 01:26:45,083 Son del Magnolia que hay en el centro. 1677 01:26:45,166 --> 01:26:47,500 - Están de vicio. - Gracias. 1678 01:26:47,583 --> 01:26:50,375 Dales las gracias a todos por ayudarme. 1679 01:26:50,458 --> 01:26:52,875 - Claro. - Invita Howard Ratner. 1680 01:26:53,583 --> 01:26:56,416 ¿Esto es el catálogo de hoy? 1681 01:26:56,500 --> 01:26:57,708 Exactamente. 1682 01:26:57,791 --> 01:27:01,041 Si quieren que venga alguien más, que me avisen. 1683 01:27:01,666 --> 01:27:03,166 - Increíble. - Gracias. 1684 01:27:08,166 --> 01:27:09,625 ¿Esto qué coño es? 1685 01:27:10,000 --> 01:27:11,041 Esto es un error. 1686 01:27:11,125 --> 01:27:12,625 Es una corrección. 1687 01:27:12,708 --> 01:27:15,041 Una corrección y un error de cojones. 1688 01:27:15,250 --> 01:27:18,375 - Quiero hablar con Anne. - Está reunida. 1689 01:27:18,458 --> 01:27:21,333 Que salga. Es una emergencia. Tenemos que hablar. 1690 01:27:22,875 --> 01:27:25,291 Llámala, por favor. Gracias. 1691 01:27:27,375 --> 01:27:30,500 - ¿Promete bajar la voz? - Sí. 1692 01:27:30,583 --> 01:27:33,916 - Entonces la llamo encantada. - Me cago en la hostia. 1693 01:27:35,375 --> 01:27:36,208 Hola, Anne. 1694 01:27:36,291 --> 01:27:39,875 ¿Le puedes preguntar qué hostias ha pasado con el precio? 1695 01:27:39,958 --> 01:27:40,958 ¿Lo ha oído? 1696 01:27:42,291 --> 01:27:44,708 - Vale. - ¿Qué ha dicho? 1697 01:27:45,625 --> 01:27:48,291 - Es la tasación. - Ya sé lo que pone. 1698 01:27:48,375 --> 01:27:50,791 ¿Quién ha puesto el puto precio? 1699 01:27:51,041 --> 01:27:52,083 Oscar in Gems. 1700 01:27:52,166 --> 01:27:53,708 Pues se equivoca, coño. 1701 01:27:53,791 --> 01:27:56,625 Podría traer a seis tasadores ahora mismo 1702 01:27:56,875 --> 01:27:59,541 y cinco dirían que 3000 por quilate como poco. 1703 01:27:59,625 --> 01:28:01,375 Dice que puede ir a por... 1704 01:28:01,458 --> 01:28:03,500 Trae. ¿Puedo hablar con ella? 1705 01:28:03,583 --> 01:28:04,625 ¿Puedo hablar? 1706 01:28:04,708 --> 01:28:07,458 - Se lo paso. - No es necesario. 1707 01:28:07,541 --> 01:28:08,500 Prefiero que no. 1708 01:28:08,583 --> 01:28:09,500 - Anne. - Sí. 1709 01:28:09,583 --> 01:28:11,208 Esto es para cagarse. 1710 01:28:11,291 --> 01:28:13,291 Tranquilícese, señor Ratner. 1711 01:28:13,375 --> 01:28:14,875 No me da la gana. 1712 01:28:14,958 --> 01:28:17,291 La tasación es de puta risa. 1713 01:28:17,375 --> 01:28:20,125 Oscar es un experto en gemas... 1714 01:28:20,208 --> 01:28:22,583 Que no sabe nada de las de color. 1715 01:28:22,666 --> 01:28:24,583 ¿Por qué coño me entero ahora? 1716 01:28:24,666 --> 01:28:27,916 Recuerde que nos trajo el ópalo el viernes por la noche 1717 01:28:28,000 --> 01:28:29,541 para la subasta del lunes. 1718 01:28:29,625 --> 01:28:32,458 - Suerte que lo tasaron. - Me la suda. 1719 01:28:32,541 --> 01:28:33,791 Hay que cambiarlo. 1720 01:28:33,875 --> 01:28:36,166 Es imposible, pero podemos retirarlo. 1721 01:28:36,250 --> 01:28:37,583 ¿Retirarlo? No. 1722 01:28:37,875 --> 01:28:40,125 De retirarlo nada. Van a hacer esto. 1723 01:28:40,708 --> 01:28:42,833 Van a anunciar en plena subasta 1724 01:28:42,916 --> 01:28:46,833 que la tasación válida es la original. 1725 01:28:46,916 --> 01:28:49,458 No vamos a corregir una corrección. 1726 01:28:49,541 --> 01:28:52,458 O lo retiramos o seguimos. Usted dirá. 1727 01:28:52,541 --> 01:28:54,875 - Muchas gracias. - Me he esforzado... 1728 01:28:54,958 --> 01:28:57,416 Yo también lo siento. Sí, perfecto. 1729 01:28:57,500 --> 01:28:59,166 - Se lo digo. - ¿A quién? 1730 01:28:59,625 --> 01:29:01,958 Hemos estado enfrascados en su ópalo. 1731 01:29:02,041 --> 01:29:05,958 Muchas gracias, Anne. De verdad que me disculpo de corazón. 1732 01:29:06,041 --> 01:29:07,916 - Avisaré. Gracias. - ¿Entiende? 1733 01:29:08,000 --> 01:29:14,833 {\an8}Dice que hay que quitar los encartes de todos los catálogos, 1734 01:29:14,916 --> 01:29:17,250 {\an8}antes de que empiece la subasta. 1735 01:29:18,333 --> 01:29:20,666 Ya tienes esos. He visto una caja abajo 1736 01:29:20,750 --> 01:29:22,000 para ir empezando. 1737 01:29:26,583 --> 01:29:28,833 - ¿Qué haces? - Debo hablar con Anne. 1738 01:29:29,291 --> 01:29:31,125 No llames. Acabamos de hablar. 1739 01:29:31,208 --> 01:29:32,958 Es por otra cosa, tranquilo. 1740 01:29:33,041 --> 01:29:34,166 - Howard. - Anne. 1741 01:29:34,250 --> 01:29:36,875 - Dice que le ha dicho... - A la mierda. 1742 01:29:36,958 --> 01:29:39,250 Haz lo que quieras. ¡Gooey! 1743 01:29:39,500 --> 01:29:40,333 Aquí estamos. 1744 01:29:40,625 --> 01:29:42,375 Qué alegría me da veros. 1745 01:29:42,458 --> 01:29:43,458 ¿Está KG? 1746 01:29:44,000 --> 01:29:46,708 ¿KG? Pues... aún no lo he visto. 1747 01:29:46,791 --> 01:29:48,250 - ¿Está? - No lo sé. 1748 01:29:48,333 --> 01:29:50,583 - Tiene que firmar esto. - Una cosa. 1749 01:29:50,666 --> 01:29:52,833 Corre antes de la subasta. 1750 01:29:52,916 --> 01:29:54,875 - Tengo que... - Ve a la sala. 1751 01:29:54,958 --> 01:29:56,416 - Búscalo. - Ve a por él. 1752 01:29:56,500 --> 01:29:58,458 - Es muy majo. - Está emocionado. 1753 01:29:58,541 --> 01:30:00,750 Te quiero pedir un favor, ¿vale? 1754 01:30:01,166 --> 01:30:03,000 Sí, dime. ¿Qué favor? 1755 01:30:04,083 --> 01:30:06,000 Tienes que amañar las pujas. 1756 01:30:07,083 --> 01:30:09,375 ¿Qué? No. De ninguna manera. 1757 01:30:09,458 --> 01:30:12,375 Gooey, solo un poquito. Puja, anda. 1758 01:30:12,458 --> 01:30:14,541 Tenemos que llegar a 250. 1759 01:30:16,916 --> 01:30:18,416 ¿Y si se queda en 250? 1760 01:30:18,500 --> 01:30:20,583 No pasa nada. Te los devuelvo. 1761 01:30:20,666 --> 01:30:22,166 - Joder. - Oye. 1762 01:30:23,250 --> 01:30:25,250 Me pones en un compromiso. 1763 01:30:25,333 --> 01:30:27,333 - No me gusta. - A mí tampoco. 1764 01:30:27,416 --> 01:30:28,375 La he cagado. 1765 01:30:28,458 --> 01:30:31,583 No me dio tiempo a hacer la tasación. 1766 01:30:32,041 --> 01:30:34,166 - ¿Cuánto dijeron ellos? - Pues 200. 1767 01:30:34,250 --> 01:30:35,875 - ¿Doscientos? - Sí, pero... 1768 01:30:35,958 --> 01:30:38,916 - ¿No era un millón? - ...no tienen especialista. 1769 01:30:39,000 --> 01:30:41,666 - Mi tasador dice 500. - ¿Doscientos? 1770 01:30:41,750 --> 01:30:43,416 Eso viendo las fotos. 1771 01:30:43,916 --> 01:30:46,500 Te doy el 20 por ciento de la puja ganadora. 1772 01:30:46,958 --> 01:30:48,208 Nos asociamos. 1773 01:30:48,500 --> 01:30:50,791 KG lo comprará. No hay problema. 1774 01:30:50,875 --> 01:30:52,666 Está obsesionad con el ópalo. 1775 01:30:53,583 --> 01:30:56,250 Hoy Aaron iba a conocer a KG. 1776 01:30:56,750 --> 01:30:58,208 - Gooey. - Lo apoyaría. 1777 01:30:58,291 --> 01:30:59,916 Eso íbamos a hacer hoy. 1778 01:31:00,000 --> 01:31:02,750 Esto es apoyo. Es un apoyo del que no hay. 1779 01:31:03,250 --> 01:31:04,208 Vendido. 1780 01:31:04,291 --> 01:31:05,625 Muchas gracias, señor. 1781 01:31:06,666 --> 01:31:09,833 Damas y caballeros, el lote número 38. 1782 01:31:10,666 --> 01:31:11,583 Lote 38. 1783 01:31:12,166 --> 01:31:13,875 Tenemos un aviso. 1784 01:31:14,625 --> 01:31:18,875 Debo decirles que este ópalo negro de Etiopía tan magnífico 1785 01:31:18,958 --> 01:31:21,166 que pueden ver a su izquierda 1786 01:31:21,250 --> 01:31:27,583 ha aumentado su precio de 155 000 a 225 000 dólares americanos. 1787 01:31:28,125 --> 01:31:32,250 Damas y caballeros, es una gran pieza de coleccionista, 1788 01:31:32,333 --> 01:31:35,166 y lo más importante es que desde ambos lados 1789 01:31:35,750 --> 01:31:39,208 pueden admirar todo el espectro de su impresionante color 1790 01:31:39,291 --> 01:31:41,291 y el patrón que contiene. 1791 01:31:42,041 --> 01:31:43,625 Ténganlo en cuenta. 1792 01:31:43,708 --> 01:31:46,041 Mis compañeros están al teléfono, 1793 01:31:46,125 --> 01:31:51,041 y ustedes ya están preparados. La puja empieza en 20 000 dólares. 1794 01:31:51,125 --> 01:31:53,208 Veinte mil. Treinta mil. 1795 01:31:53,291 --> 01:31:54,416 ¿Tenemos 40 000? 1796 01:31:54,750 --> 01:31:57,791 El caballero ofrece 40 000. Gracias. 1797 01:31:57,875 --> 01:31:59,833 Tenemos 40 000. ¿Veo 50 000? 1798 01:32:00,458 --> 01:32:02,416 Ofrecen 50 000. Gracias, señor. 1799 01:32:02,625 --> 01:32:05,625 Me alegro de volver a verlo. Tenemos 50 000. 1800 01:32:05,791 --> 01:32:08,250 ¿Ofrecemos 60? Han ofrecido 60 000. 1801 01:32:08,333 --> 01:32:09,958 Ofrecen 70 000, señor. 1802 01:32:10,583 --> 01:32:13,916 - Cien mil. - Han ofrecido cien mil. 1803 01:32:14,000 --> 01:32:15,250 Buena puja, señor. 1804 01:32:15,333 --> 01:32:19,416 Es buen aumento de puja, digna de un caballero muy valiente. 1805 01:32:19,583 --> 01:32:21,833 Tenemos 100 000. Lo ha perdido, señor. 1806 01:32:22,125 --> 01:32:23,250 ¿Pujará, señor? 1807 01:32:23,416 --> 01:32:26,541 ¿Vuelve a pujar? Le sugiero un incremento. 1808 01:32:26,791 --> 01:32:29,666 ¿Puedo hacer que se plantee pujar 105 000, señor? 1809 01:32:29,750 --> 01:32:31,125 Venga, señor. ¿Seguro? 1810 01:32:31,708 --> 01:32:33,250 ¿Seguro? ¿No sigue? 1811 01:32:33,750 --> 01:32:35,166 ¿No asiente? 1812 01:32:35,833 --> 01:32:38,708 Buscamos 110 000. Estamos en 100 000. 1813 01:32:39,916 --> 01:32:42,125 - ¿Alguien da más? - Ciento diez mil. 1814 01:32:42,208 --> 01:32:43,458 Hola de nuevo, señor. 1815 01:32:43,541 --> 01:32:45,666 Ciento diez mil. Pujan contra usted. 1816 01:32:45,750 --> 01:32:46,750 Pruebe con 120. 1817 01:32:47,000 --> 01:32:50,416 Tenemos 120. ¿Puja otra vez? ¿130? 1818 01:32:50,541 --> 01:32:54,000 Tenemos 130. ¿Probamos con 140? 140 000. 1819 01:32:54,625 --> 01:32:56,916 Vamos, señor, subamos a 150 000. 1820 01:32:57,333 --> 01:33:00,125 Ofrezca 150 000, señor. Lo ha perdido. 1821 01:33:00,458 --> 01:33:02,625 ¿Puja 160? Tenemos 160. 1822 01:33:03,041 --> 01:33:04,875 Pujan contra usted, señor. 1823 01:33:05,041 --> 01:33:08,458 ¿Probamos con 170? 170 000. 1824 01:33:08,541 --> 01:33:09,500 ¿Ofrece 180 000? 1825 01:33:10,041 --> 01:33:11,125 ¿Ciento ochenta? 1826 01:33:11,208 --> 01:33:12,416 Hemos acordado 175. 1827 01:33:12,500 --> 01:33:14,458 - Ciento ochenta mil. - Está bien. 1828 01:33:14,916 --> 01:33:16,416 Pujan contra usted. 1829 01:33:16,791 --> 01:33:18,500 Que alguien ofrezca 190 000. 1830 01:33:19,250 --> 01:33:23,083 Ofrecen 190 000 dólares contra usted, señor. 1831 01:33:24,958 --> 01:33:27,958 Ciento noventa mil dólares. Consulte con su asesor. 1832 01:33:28,041 --> 01:33:30,541 - ¿En serio? - Desde luego. 1833 01:33:31,125 --> 01:33:32,333 Necesito el ópalo. 1834 01:33:32,416 --> 01:33:34,000 Seguimos. ¿Alguien da más? 1835 01:33:34,083 --> 01:33:35,875 - ¿Alguien? - Tranquilo. 1836 01:33:35,958 --> 01:33:37,458 - ¿Se atreve? - ¿En serio? 1837 01:33:37,541 --> 01:33:40,666 Tengo que seguir. Hay una buena puja de 190 000. 1838 01:33:41,541 --> 01:33:42,375 Ofrezcan 200. 1839 01:33:45,166 --> 01:33:47,708 Vamos terminando. ¿Alguien da más? 1840 01:33:49,916 --> 01:33:50,750 ¿Está seguro? 1841 01:33:51,458 --> 01:33:52,583 - Anímense. - Vamos. 1842 01:33:52,791 --> 01:33:58,000 Último aviso. Usted, con 190 000 dólares, contra los teléfonos 1843 01:33:58,083 --> 01:33:59,500 y contra los demás. 1844 01:34:00,125 --> 01:34:03,041 Vendido al caballero por 190 000 dólares. 1845 01:34:04,291 --> 01:34:08,333 Muchas gracias. Gracias, señor. Se lo lleva el caballero del 172. 1846 01:34:15,083 --> 01:34:16,000 Muy bien. 1847 01:34:16,083 --> 01:34:18,458 - Gooey. - Lo siento, joder. 1848 01:34:19,500 --> 01:34:21,041 - Gracias. - De nada. 1849 01:34:21,125 --> 01:34:22,583 Perdóname. 1850 01:34:23,000 --> 01:34:24,166 Escucha... 1851 01:34:24,541 --> 01:34:25,916 Es la calle 49. 1852 01:34:26,000 --> 01:34:28,291 - Tengo que estar en la 48. - Gracias. 1853 01:34:28,375 --> 01:34:32,166 - Son 190 000 dólares. - Sí, es algo temporal. 1854 01:34:32,708 --> 01:34:37,208 Lo siento. Pensaba parar cuando los 200. 1855 01:34:37,291 --> 01:34:39,166 Ya. ¿No te lo había dicho ya? 1856 01:34:39,250 --> 01:34:40,875 - Perdón. - ¿Ahora qué? 1857 01:34:40,958 --> 01:34:44,666 Ingresarán tu dinero en mi cuenta y te haré una transferencia. 1858 01:34:44,750 --> 01:34:46,625 - ¿Incluyendo mi 20 %? - Claro. 1859 01:34:46,708 --> 01:34:49,291 - Eso lo pago yo. - Son casi 38 000. 1860 01:34:49,375 --> 01:34:50,791 - Ya lo sé. - Son 38 000. 1861 01:34:50,875 --> 01:34:54,750 Necesito un par semanas, pero te prometo que te lo pago. 1862 01:34:54,833 --> 01:34:57,833 - Aaron, vámonos. - Tengo seis autógrafos. 1863 01:34:57,916 --> 01:34:59,250 - Vale. - Hasta luego. 1864 01:34:59,958 --> 01:35:01,625 Qué bien, autógrafos. 1865 01:35:01,708 --> 01:35:03,583 Sí. Genial. 1866 01:35:03,666 --> 01:35:05,583 Menudo campeón Garnett, ¿no? 1867 01:35:05,666 --> 01:35:07,958 - Ya ves. - No te enfades, por favor. 1868 01:35:08,041 --> 01:35:09,125 No te enfades. 1869 01:35:10,708 --> 01:35:13,375 ¿Me das el ópalo? Dame el ópalo. 1870 01:35:13,458 --> 01:35:15,166 - ¿Para qué? - Para venderlo. 1871 01:35:15,666 --> 01:35:17,458 - Toma, joder. - Gracias. 1872 01:35:17,541 --> 01:35:18,833 - Gracias. - Cierra. 1873 01:35:18,916 --> 01:35:21,250 Abre la puerta de los cojones. 1874 01:35:21,333 --> 01:35:23,041 ¿Para qué te espera? 1875 01:35:23,875 --> 01:35:24,708 Vale. 1876 01:35:25,000 --> 01:35:25,833 Venga. 1877 01:35:28,291 --> 01:35:30,083 Ya lo sé... 1878 01:35:30,583 --> 01:35:32,458 Que se vayan y hablamos. 1879 01:35:33,041 --> 01:35:35,583 - ¿De qué vas? - Vale, la he cagado. 1880 01:35:35,666 --> 01:35:38,166 Ha sido un error. Lo reconozco. 1881 01:35:38,750 --> 01:35:42,625 Tengo que... Vamos a echar el puto freno un momento. 1882 01:35:43,000 --> 01:35:45,916 Voy a llamar a Kevin, que sé que lo quiere. 1883 01:35:46,000 --> 01:35:48,958 Has visto que tiene los 175, 1884 01:35:49,041 --> 01:35:51,708 y después todo irá de perlas. 1885 01:35:51,791 --> 01:35:52,625 ¿De acuerdo? 1886 01:35:53,500 --> 01:35:55,125 KG, soy yo. 1887 01:35:55,208 --> 01:35:57,083 Buenísimas noticias. Mira... 1888 01:35:57,625 --> 01:35:58,458 ¿Hola? 1889 01:35:59,916 --> 01:36:00,750 ¿Hola? 1890 01:36:01,291 --> 01:36:02,708 ¡Coño, si no hay nadie! 1891 01:36:04,208 --> 01:36:06,291 - Si me dejas... - A callar, hostia. 1892 01:36:07,500 --> 01:36:10,083 Tienes suerte de que haya gente. Vete. 1893 01:36:10,166 --> 01:36:12,125 - Vámonos. - Joder... 1894 01:36:25,166 --> 01:36:26,000 ¡Oye! 1895 01:36:27,416 --> 01:36:29,250 ¡Arno! 1896 01:36:29,625 --> 01:36:31,166 Escúchame, por favor. 1897 01:36:31,250 --> 01:36:33,875 He hablado con Demany. 1898 01:36:33,958 --> 01:36:36,708 ¿Te acuerdas de él? Hacemos negocios. 1899 01:36:36,791 --> 01:36:39,291 - Me ha dado el número. - ¡Ya está bien! 1900 01:36:39,375 --> 01:36:40,750 Estoy hasta los huevos. 1901 01:36:40,833 --> 01:36:42,583 ¿Por qué eres tan cabezón? 1902 01:36:44,166 --> 01:36:47,375 ¡Que te den! ¡Cómemela! ¡Tíralo al agua! 1903 01:36:49,750 --> 01:36:50,666 Vámonos. 1904 01:37:02,833 --> 01:37:04,541 ¿Dónde coño están mis gafas? 1905 01:37:05,291 --> 01:37:07,250 ¿Dónde coño están? ¿Dónde? 1906 01:37:40,416 --> 01:37:41,583 Aquí tienes. 1907 01:37:45,750 --> 01:37:47,333 Tienes el Versace... 1908 01:37:47,416 --> 01:37:49,625 No sé si este bolso vale 400 dólares. 1909 01:37:50,750 --> 01:37:51,791 A lo mejor 250... 1910 01:37:51,875 --> 01:37:53,250 ¡Howard! Ahí está. 1911 01:37:53,333 --> 01:37:55,041 Olvídate de Howard... 1912 01:38:23,416 --> 01:38:25,000 - Joseph y... - Estoy mal. 1913 01:38:25,083 --> 01:38:27,041 - ¿Qué pasa? - No quiero trabajar. 1914 01:38:27,125 --> 01:38:28,708 Que se vayan todos a casa. 1915 01:38:28,791 --> 01:38:29,833 Muy bien, cielo. 1916 01:39:10,625 --> 01:39:12,625 Hola. Perdón por molestar. 1917 01:39:13,041 --> 01:39:13,875 ¿Qué pasa? 1918 01:39:14,750 --> 01:39:16,500 ¿Cómo ha ido la subasta? 1919 01:39:16,791 --> 01:39:19,875 De pena. Prefiero no hablar del tema. 1920 01:39:20,083 --> 01:39:20,916 Bueno. 1921 01:39:21,000 --> 01:39:24,500 Damian y Joseph nos han traído este chándal tan majo 1922 01:39:24,583 --> 01:39:27,208 que te quedaría de cine. ¿Quieres verlo? 1923 01:39:27,625 --> 01:39:28,708 Déjame en paz. 1924 01:39:29,750 --> 01:39:31,041 Venga, Howard. 1925 01:39:33,625 --> 01:39:36,625 - No me mires. - Por Dios, Howard. 1926 01:39:37,583 --> 01:39:38,458 No me mires. 1927 01:39:38,541 --> 01:39:40,916 - ¿Qué coño te ha pasado? - No me mires. 1928 01:39:46,125 --> 01:39:47,791 No sé. No puedo más. 1929 01:39:47,875 --> 01:39:49,833 No sé por qué todo el mundo... 1930 01:39:50,416 --> 01:39:52,333 No levanto cabeza. 1931 01:39:52,500 --> 01:39:53,625 Ya lo sé. 1932 01:39:54,041 --> 01:39:57,208 No puedo con mi vida. Estoy bien jodido. 1933 01:39:57,750 --> 01:39:59,166 Estoy bien jodido. 1934 01:39:59,875 --> 01:40:01,583 Yo también estoy fatal. 1935 01:40:06,000 --> 01:40:08,041 Perdona si tiene que ver conmigo, 1936 01:40:08,125 --> 01:40:10,125 pero te juro que no he hecho nada. 1937 01:40:10,208 --> 01:40:12,458 Ojalá te portases mejor conmigo. 1938 01:40:12,833 --> 01:40:16,041 Estuvo muy feo lo que me hiciste. 1939 01:40:16,125 --> 01:40:18,166 Me esfuerzo, pero me cuesta mucho. 1940 01:40:18,250 --> 01:40:20,791 No sé qué hacer. 1941 01:40:20,875 --> 01:40:22,541 No tengo adonde ir. 1942 01:40:22,625 --> 01:40:24,666 No tengo donde recuperarme. 1943 01:40:24,750 --> 01:40:26,166 Sí que tienes. 1944 01:40:26,708 --> 01:40:28,250 En serio, Howard. 1945 01:40:28,833 --> 01:40:31,125 Tú eres mi hogar. Ven conmigo. 1946 01:40:31,833 --> 01:40:33,541 Es que no me aclaro. 1947 01:40:34,208 --> 01:40:36,250 No sé qué debería hacer. 1948 01:40:36,625 --> 01:40:40,541 Nada de lo que hago me sale bien. 1949 01:40:40,625 --> 01:40:42,708 De verdad que no sé qué hacer. 1950 01:40:42,791 --> 01:40:45,666 No quiero seguir así. Te lo juro. 1951 01:40:45,750 --> 01:40:47,458 Tengo que salir adelante. 1952 01:40:47,583 --> 01:40:49,250 Tengo que tirar adelante. 1953 01:40:50,541 --> 01:40:53,541 Si no te ríes de mí, te enseño una cosa. 1954 01:40:54,250 --> 01:40:55,083 ¿El qué? 1955 01:40:56,625 --> 01:40:59,291 Es una chorrada, pero yo qué sé. 1956 01:40:59,375 --> 01:41:02,000 He pensado que te consolaría un poco. 1957 01:41:02,500 --> 01:41:03,916 Bájame la cremallera. 1958 01:41:06,791 --> 01:41:07,875 No es en ese plan. 1959 01:41:07,958 --> 01:41:09,166 Bájamela. 1960 01:41:13,083 --> 01:41:13,958 Pone "Howie". 1961 01:41:14,041 --> 01:41:16,791 ¿Qué has hecho? ¿Para qué? 1962 01:41:16,875 --> 01:41:18,083 ¿No te gusta? 1963 01:41:18,166 --> 01:41:20,291 Sí, pero no me lo merezco. 1964 01:41:20,375 --> 01:41:21,666 - Que sí. - Para nada. 1965 01:41:21,750 --> 01:41:22,625 Vales la pena. 1966 01:41:22,708 --> 01:41:25,625 - Estoy loca por ti. - No me lo merezco. 1967 01:41:25,708 --> 01:41:27,541 Que sí. Te quiero. 1968 01:41:27,625 --> 01:41:28,916 - No. - Que sí. 1969 01:41:29,000 --> 01:41:31,291 Ahora ya no pueden enterrarte conmigo. 1970 01:41:31,375 --> 01:41:32,375 No pasa nada. 1971 01:41:36,416 --> 01:41:37,750 La madre que lo parió. 1972 01:41:39,041 --> 01:41:41,416 Que no entre, ¿queda claro? 1973 01:41:41,583 --> 01:41:43,416 Pasa de él. Ni caso, Joey. 1974 01:41:48,875 --> 01:41:50,166 Ven que te limpie. 1975 01:41:51,208 --> 01:41:54,166 No está rota, ¿verdad? ¿Tú qué dices? 1976 01:41:55,791 --> 01:41:58,916 Esto es de locos. No puedes estar con esas pintas. 1977 01:42:05,833 --> 01:42:07,041 ¿Lo coges? 1978 01:42:07,833 --> 01:42:10,916 - ¿Diga? - Hola, soy Liz. Trabajo con Kevin. 1979 01:42:11,000 --> 01:42:12,625 Pregunto por Howard. 1980 01:42:12,708 --> 01:42:13,583 Soy Howard. 1981 01:42:14,083 --> 01:42:16,833 Hola. He recibido el mensaje de Demany. 1982 01:42:17,500 --> 01:42:18,791 Estamos en el banco. 1983 01:42:18,875 --> 01:42:22,375 Entonces ¿quiere el ópalo? 1984 01:42:22,458 --> 01:42:25,166 Sí. Kevin sigue interesado. Podemos ir. 1985 01:42:25,250 --> 01:42:27,083 Es como quedamos, ¿no? 1986 01:42:27,166 --> 01:42:30,750 Siguen siendo 175, ¿verdad? 1987 01:42:30,833 --> 01:42:31,916 - Sí. - Efectivo. 1988 01:42:32,000 --> 01:42:33,958 Exacto. Estamos en el banco. 1989 01:42:34,041 --> 01:42:36,541 - ¿Le has dicho lo del banco? - Sí. 1990 01:42:36,625 --> 01:42:38,125 - Tengo que colgar. - Ya. 1991 01:42:38,208 --> 01:42:39,625 Hasta pronto. Adiós. 1992 01:42:41,250 --> 01:42:43,208 ¿Lo ves? Te lo he dicho. 1993 01:42:44,583 --> 01:42:46,958 ¿Arno? Escucha. Sin tonterías. 1994 01:42:48,000 --> 01:42:53,291 Kevin Garnett está de camino a mi despacho con 175 000 en efectivo. 1995 01:42:53,375 --> 01:42:54,291 ¿Me oyes? 1996 01:42:54,375 --> 01:42:56,208 Me diste hasta el lunes. 1997 01:42:56,291 --> 01:42:59,750 Hoy es lunes. No sé si me estás oyendo, 1998 01:42:59,833 --> 01:43:01,375 pero, Arno, va en serio. 1999 01:43:01,458 --> 01:43:03,083 Kevin viene de camino. 2000 01:43:03,166 --> 01:43:04,625 Estaba en el banco. 2001 01:43:04,708 --> 01:43:06,375 Ven a por tu pasta, hombre. 2002 01:43:06,458 --> 01:43:08,083 Necesito el anillo. 2003 01:43:08,166 --> 01:43:09,625 - Era el viernes. - Ya. 2004 01:43:09,708 --> 01:43:11,541 - Es lunes. - Ya lo sé. 2005 01:43:11,625 --> 01:43:13,416 - ¿Qué acordamos? - Era Pésaj. 2006 01:43:13,500 --> 01:43:14,916 ¿Qué te ha pasado? 2007 01:43:15,000 --> 01:43:16,208 Un accidente. 2008 01:43:17,000 --> 01:43:18,750 - Escúchame. - ¿Qué necesitas? 2009 01:43:18,833 --> 01:43:22,125 Dame el anillo de los Celtics y te doy el de los Knicks. 2010 01:43:22,208 --> 01:43:23,833 Ya sabes lo que significa. 2011 01:43:24,416 --> 01:43:25,541 Cámbiamelos. 2012 01:43:25,625 --> 01:43:27,125 Hace mucho que lo tienes. 2013 01:43:27,208 --> 01:43:29,708 Necesito el de los Celtics. ¿Vale? 2014 01:43:29,791 --> 01:43:32,125 - No. - ¿Qué quieres que hagamos? 2015 01:43:32,208 --> 01:43:34,416 - El anillo es mío. - Ya lo sé. 2016 01:43:34,500 --> 01:43:36,000 Hacemos un trato, 2017 01:43:36,083 --> 01:43:38,791 pero a este le pongo el 15 por ciento extra, 2018 01:43:38,875 --> 01:43:40,208 O te veo el viernes, 2019 01:43:40,291 --> 01:43:42,666 o no tendrás una tercera oportunidad. 2020 01:43:42,750 --> 01:43:44,916 No te preocupes. Que sea el 16 %. 2021 01:43:45,000 --> 01:43:48,083 - Perdona la putada. - ¿Estás bien? 2022 01:43:48,166 --> 01:43:50,333 Estupendo. Todo va como la seda. 2023 01:43:50,416 --> 01:43:51,500 - Ya. - Jurado. 2024 01:43:51,916 --> 01:43:52,750 Te lo prometo. 2025 01:43:57,916 --> 01:44:00,166 ¡Hombre! Ahí estás. 2026 01:44:00,250 --> 01:44:02,750 ¡KG! ¿Hoy no tienes partido? 2027 01:44:03,750 --> 01:44:06,833 Tengo tu anillo. Esta noche, partido. 2028 01:44:06,916 --> 01:44:08,375 - Deprisa. - ¿Eres Liz? 2029 01:44:08,458 --> 01:44:10,750 Nos damos prisa, tranquilidad. 2030 01:44:12,083 --> 01:44:14,791 Julia, tráeles unos Powerades. 2031 01:44:15,291 --> 01:44:17,791 ¿Powerades? ¿Agua? ¿Algo más? 2032 01:44:18,000 --> 01:44:19,375 - No hace falta. - ¿No? 2033 01:44:19,458 --> 01:44:20,958 - No. - Están fresquitos. 2034 01:44:21,041 --> 01:44:22,666 Howard, dame un momento. 2035 01:44:22,750 --> 01:44:24,000 - Claro. - ¿Agua? 2036 01:44:24,083 --> 01:44:25,875 - Venga, vamos. - Debemos... 2037 01:44:25,958 --> 01:44:26,791 Cinco minutos. 2038 01:44:26,875 --> 01:44:27,833 No tardaremos. 2039 01:44:27,916 --> 01:44:29,666 - Kevin... - Adelante. 2040 01:44:29,750 --> 01:44:31,875 ¿Tú de qué coño vas? 2041 01:44:31,958 --> 01:44:34,833 Desde que te conozco, no haces más que torearme. 2042 01:44:34,916 --> 01:44:35,791 ¿Qué dices? 2043 01:44:35,875 --> 01:44:38,166 Me estás mareando como un cabrón. 2044 01:44:38,250 --> 01:44:39,458 Juegas conmigo. 2045 01:44:39,541 --> 01:44:42,041 Esto es turbio desde el principio. 2046 01:44:42,125 --> 01:44:43,083 ¿Por qué? 2047 01:44:43,166 --> 01:44:45,875 Cogí prestado el ópalo. Vine y lo devolví. 2048 01:44:45,958 --> 01:44:48,250 Lo devolví. No tenía por qué, ¿vale? 2049 01:44:48,333 --> 01:44:49,458 Fui a la subasta. 2050 01:44:49,541 --> 01:44:52,166 Hiciste que pujaran contra mí, joder. 2051 01:44:52,250 --> 01:44:54,875 ¿De qué coño vas? ¿Te crees que no me entero? 2052 01:44:54,958 --> 01:44:58,166 - ¿Crees que no lo sé? - Es complicado, KG. 2053 01:44:58,250 --> 01:44:59,916 ¿Ves cómo estoy? 2054 01:45:00,000 --> 01:45:02,250 - Hecho un cromo. - Toma 165 000 pavos. 2055 01:45:02,333 --> 01:45:04,958 - En efectivo. - No ha sido fácil. 2056 01:45:05,041 --> 01:45:07,583 Ya aparté el seis por ciento para Demany. 2057 01:45:07,666 --> 01:45:09,208 Vale. Lo veo bien. 2058 01:45:09,291 --> 01:45:11,500 Dame el ópalo de los huevos y me voy. 2059 01:45:11,583 --> 01:45:14,666 - Cuánto te interesa... - Ya te digo. 2060 01:45:14,750 --> 01:45:15,708 Vale, pues toma. 2061 01:45:16,416 --> 01:45:17,833 A buenas putas horas. 2062 01:45:17,916 --> 01:45:20,541 Os respeto a ti y a tu pasión. 2063 01:45:20,625 --> 01:45:21,833 Ahora y siempre. 2064 01:45:22,250 --> 01:45:24,750 - Pensaba que eras fan. - Coño, y tanto. 2065 01:45:24,833 --> 01:45:27,458 ¿Cuánto pagaste por esto? En serio. 2066 01:45:27,541 --> 01:45:29,750 No puedes preguntarme eso, hombre. 2067 01:45:29,833 --> 01:45:32,875 Me pasé meses y meses yendo de culo. 2068 01:45:32,958 --> 01:45:35,041 No voy a echarme atrás. 2069 01:45:35,125 --> 01:45:37,666 Tú sé sincero. Dímelo en confianza. 2070 01:45:38,375 --> 01:45:39,625 ¿Cuánto te costó? 2071 01:45:39,708 --> 01:45:42,416 Coño... ¿Que cuánto pagué? Pues... 2072 01:45:42,500 --> 01:45:44,416 Pues... A ver... 2073 01:45:44,500 --> 01:45:47,291 De verdad que esa pregunta 2074 01:45:47,375 --> 01:45:49,125 - es engañosa. - ¿Por qué? 2075 01:45:49,208 --> 01:45:51,458 Pagué 100 000 pavos, ¿vale? 2076 01:45:51,541 --> 01:45:52,583 ¿Sacas el doble? 2077 01:45:52,666 --> 01:45:55,041 Salgo perdiendo, ¿vale? Me la jugaron. 2078 01:45:55,125 --> 01:45:57,833 Iba a sacar un millón de dólares. 2079 01:45:57,916 --> 01:45:59,291 ¿Cuánto he ganado? 2080 01:45:59,375 --> 01:46:01,708 ¿Unos 65 000 al final? 2081 01:46:01,791 --> 01:46:04,083 ¿Les diste 100 000 a unos etíopes 2082 01:46:04,166 --> 01:46:06,541 por algo que creías que valía un millón? 2083 01:46:06,625 --> 01:46:07,833 ¿Te parece justo? 2084 01:46:07,916 --> 01:46:10,791 ¿Sabes lo que ganan los mineros etíopes? 2085 01:46:10,875 --> 01:46:14,541 Tardan 50 vidas en ganar 100 000 dólares. 2086 01:46:14,625 --> 01:46:16,583 Un millón es más. ¿Entiendes? 2087 01:46:16,666 --> 01:46:20,833 ¿Quieres ganar por un punto o por 30 de diferencia, KG? 2088 01:46:20,916 --> 01:46:24,250 Cuando sales a la pista, la peña te abuchea. 2089 01:46:24,333 --> 01:46:26,791 Tienes más de 30 años y sigues a tope. 2090 01:46:27,958 --> 01:46:30,583 Vamos a ver cómo están las apuestas. 2091 01:46:30,666 --> 01:46:31,750 Echa un vistazo. 2092 01:46:31,833 --> 01:46:33,708 ¿En serio? ¿Esas tenemos? 2093 01:46:33,791 --> 01:46:34,666 Tú fíjate. 2094 01:46:34,916 --> 01:46:37,875 Creen que esta noche ganarán los Sixers. 2095 01:46:37,958 --> 01:46:39,541 Paso de eso. Me la bufa. 2096 01:46:39,625 --> 01:46:43,000 Dicen que no vas a hacer 18 puntos en la final. 2097 01:46:43,083 --> 01:46:44,875 Dudan que pilles ocho rebotes. 2098 01:46:44,958 --> 01:46:47,250 - No tienen ni puta idea. - ¿Qué hacen? 2099 01:46:47,333 --> 01:46:49,250 ¿No te dan ganas de matarlos? 2100 01:46:49,333 --> 01:46:52,166 ¿De mandarlos a mierda por dudar de ti? 2101 01:46:52,250 --> 01:46:56,125 ¿No quieres pisarle el cuello a Elton Brand? 2102 01:46:56,875 --> 01:46:59,875 Venga, KG, que esto es lo mismo. 2103 01:46:59,958 --> 01:47:03,083 Soy yo, ¿vale? No soy un atleta, joder. 2104 01:47:03,166 --> 01:47:04,625 Es mi puto método. 2105 01:47:04,708 --> 01:47:06,833 Así es como gano, ¿vale? 2106 01:47:06,916 --> 01:47:10,916 Yo me lo curro, voy a saco 2107 01:47:11,000 --> 01:47:12,250 y hago lo que debo. 2108 01:47:12,333 --> 01:47:16,000 ¿Cómo no vas a encestar en la final? 2109 01:47:16,083 --> 01:47:20,166 Que les den por culo. Sé que eso es lo que piensas. 2110 01:47:20,250 --> 01:47:21,291 Mira... 2111 01:47:23,750 --> 01:47:25,458 Vamos a apostar. 2112 01:47:25,833 --> 01:47:27,583 Apostemos, coño ya. 2113 01:47:29,250 --> 01:47:32,291 Voy a apostar toda la pasta por ti, KG. 2114 01:47:33,166 --> 01:47:34,416 Has venido a ganar. 2115 01:47:34,500 --> 01:47:36,291 Esos cabrones no lo saben. 2116 01:47:36,375 --> 01:47:39,541 ¿Te crees que esos hijos de puta te conocen? 2117 01:47:39,708 --> 01:47:41,791 No te conocen. No nos conocen. 2118 01:47:42,416 --> 01:47:45,208 Lo que importa es ganar. Importas tú. 2119 01:47:45,291 --> 01:47:48,666 Vi lo convencido que estabas, joder, 2120 01:47:48,750 --> 01:47:50,833 lo sincero que eras 2121 01:47:50,916 --> 01:47:52,958 y la puta magia que haces. 2122 01:47:53,375 --> 01:47:55,000 Estás como una puta cabra. 2123 01:47:55,083 --> 01:47:58,833 KG, ¿sabes qué pedazo de partido te vas a marcar esta noche? 2124 01:47:58,916 --> 01:48:00,208 - Yo sí. - Escucha... 2125 01:48:00,291 --> 01:48:02,541 Esta noche somos un equipo. 2126 01:48:02,625 --> 01:48:04,333 Esto es la hostia. 2127 01:48:04,416 --> 01:48:07,958 Es un presentimiento compartido. Ellos no lo saben. 2128 01:48:08,041 --> 01:48:10,625 Tú y yo sí que lo sabemos, ¿vale? 2129 01:48:10,708 --> 01:48:12,041 Un corte cojonudo. 2130 01:48:13,458 --> 01:48:17,250 VE DONDE JO Y SACA LA CABEZA POR LA VENTANA 2131 01:48:17,333 --> 01:48:18,458 Un reloj cojonudo. 2132 01:48:18,541 --> 01:48:19,750 ¿Qué coño están...? 2133 01:48:20,250 --> 01:48:23,291 ¿Puedes vigilar esto mientras voy al baño? 2134 01:48:23,375 --> 01:48:25,000 - Claro. - Gracias. 2135 01:48:26,083 --> 01:48:28,708 - Os dejo a solas. - Tú tranquila, guapa. 2136 01:48:28,791 --> 01:48:29,916 ¿Quieres compañía? 2137 01:48:30,000 --> 01:48:31,958 Casi que no. Otra vez será. 2138 01:48:36,250 --> 01:48:38,083 Hola. Estoy buscando a Howard. 2139 01:48:38,166 --> 01:48:41,000 - Está cerrado. - Me ha dado un Rolex falso. 2140 01:48:41,083 --> 01:48:44,083 No sé de qué me habla, señor. Cálmese, por favor. 2141 01:48:44,625 --> 01:48:46,708 Espera que te lo explique. Ayúdame. 2142 01:48:46,791 --> 01:48:47,708 Lo siento. 2143 01:48:47,791 --> 01:48:50,625 Va a ser una noche del copón. 2144 01:48:50,708 --> 01:48:52,625 Howard... 2145 01:48:59,458 --> 01:49:00,333 Venga. 2146 01:49:00,625 --> 01:49:02,375 Venga... 2147 01:49:02,458 --> 01:49:03,875 ¿Dónde estás? Oye. 2148 01:49:03,958 --> 01:49:05,958 - ¿Qué coño está pasando? - Toma. 2149 01:49:06,041 --> 01:49:07,375 Escúchame bien. 2150 01:49:07,625 --> 01:49:09,291 Te he pedido un helicóptero. 2151 01:49:09,375 --> 01:49:11,750 Aterrizarás en el Mohegan Sun. 2152 01:49:11,833 --> 01:49:14,000 - Vale. - Dentro hay una apuesta. 2153 01:49:14,083 --> 01:49:17,083 Coge todo lo que hay dentro de la bolsa 2154 01:49:17,166 --> 01:49:19,125 - y apuéstalo. - ¿Cuánto hay? 2155 01:49:19,208 --> 01:49:21,875 Un montón. Tú de eso no te preocupes. 2156 01:49:21,958 --> 01:49:24,166 No lo mires hasta que llegues 2157 01:49:24,250 --> 01:49:26,041 y lo saques para entregarlo. 2158 01:49:26,125 --> 01:49:27,333 - ¿Entendido? - Sí. 2159 01:49:27,416 --> 01:49:29,458 Te voy a follar bien follada. 2160 01:49:29,541 --> 01:49:30,958 Ojalá pudiera besarte. 2161 01:49:31,416 --> 01:49:32,750 - Vete. - Vale. 2162 01:49:32,833 --> 01:49:35,083 - Vete. - Vale. Te quiero. Adiós. 2163 01:49:36,125 --> 01:49:37,000 Gracias. 2164 01:49:45,833 --> 01:49:46,833 Terminemos. 2165 01:49:46,916 --> 01:49:49,541 Arno, no te lo vas a creer. 2166 01:49:50,041 --> 01:49:50,958 ¿El qué? 2167 01:49:51,041 --> 01:49:53,375 Vamos a llevarnos el premio gordo. 2168 01:49:53,458 --> 01:49:57,041 KG acaba de irse. ¿Lo has visto? Le he dado la gema. 2169 01:49:57,125 --> 01:49:59,708 Va a poner las apuestas patas arriba. 2170 01:49:59,958 --> 01:50:01,791 Howard, ¿dónde está el dinero? 2171 01:50:01,875 --> 01:50:03,375 Está de camino. 2172 01:50:03,458 --> 01:50:04,791 Lo llevan al casino. 2173 01:50:04,875 --> 01:50:07,208 ¿De qué coño hablas, Howard? 2174 01:50:07,291 --> 01:50:08,833 ¿Qué hostias pasa? 2175 01:50:08,916 --> 01:50:09,750 ¿Y la chica 2176 01:50:09,833 --> 01:50:11,125 - del baño? - No sé. 2177 01:50:11,208 --> 01:50:12,083 ¿No ha vuelto? 2178 01:50:12,166 --> 01:50:13,750 - No. - ¿Qué no entiendes? 2179 01:50:13,833 --> 01:50:15,291 Está en esta habitación. 2180 01:50:15,375 --> 01:50:17,458 Ve a por ella. Tráela. 2181 01:50:18,166 --> 01:50:19,833 - Guapo, abre. - ¡Abrid! 2182 01:50:19,916 --> 01:50:21,791 ¿Para qué voy a abrir? 2183 01:50:21,875 --> 01:50:23,958 - ¡Que alguien me abra! - Voy. 2184 01:50:24,041 --> 01:50:25,708 ¿Qué están haciendo? 2185 01:50:27,125 --> 01:50:28,166 ¿Qué decías? 2186 01:50:28,250 --> 01:50:30,458 No me toques. ¿Qué coño pasa? 2187 01:50:30,541 --> 01:50:32,791 ¡Lo entenderás dentro de nada! 2188 01:50:33,416 --> 01:50:35,166 - Escúchame... - Te escucho. 2189 01:50:35,250 --> 01:50:37,875 - Me vas a obedecer. - Escucha, gorila. 2190 01:50:37,958 --> 01:50:39,875 Tengo buenas noticias. 2191 01:50:39,958 --> 01:50:41,125 - Escúchame. - Ven. 2192 01:50:41,208 --> 01:50:42,375 - ¿Arno? - Ven aquí. 2193 01:50:45,625 --> 01:50:47,750 ¡Coge la puta máquina! 2194 01:50:47,833 --> 01:50:50,791 - ¡Que quiero pagarte, coño! - ¡Calla! 2195 01:50:51,250 --> 01:50:52,750 ¡Cállate, hostias! 2196 01:50:55,250 --> 01:50:56,666 Venga, hombre. 2197 01:51:00,750 --> 01:51:02,708 Te tiro de cabeza, ¿me oyes? 2198 01:51:02,791 --> 01:51:06,000 - Dime y lo suelto. - Soy padre. Súbeme. 2199 01:51:06,083 --> 01:51:08,000 - ¿La vas a llamar? - ¡Sí! 2200 01:51:08,083 --> 01:51:10,625 - ¡Dile que venga! - Subidme. 2201 01:51:10,708 --> 01:51:13,041 Venga, vale, súbelo. 2202 01:51:14,875 --> 01:51:16,666 Escúchame. 2203 01:51:16,750 --> 01:51:19,125 Ponte las pilas, ¿estamos? 2204 01:51:19,208 --> 01:51:20,750 Quiero que llames. 2205 01:51:21,291 --> 01:51:22,208 ¿Me oyes? 2206 01:51:22,791 --> 01:51:24,666 Espera un momento, joder. 2207 01:51:25,083 --> 01:51:27,125 Tendrás tiempo cuando llames. 2208 01:51:27,208 --> 01:51:28,041 Vale. 2209 01:51:28,125 --> 01:51:30,875 Llámala. Quiero que venga ahora mismo. 2210 01:51:33,583 --> 01:51:34,833 SALIDA CASINO MOHEGAN 2211 01:51:35,125 --> 01:51:36,500 Está en el Mohegan Sun. 2212 01:51:37,166 --> 01:51:38,750 Sí, venga. Vamos. 2213 01:51:40,000 --> 01:51:41,041 Ponla en altavoz. 2214 01:51:45,166 --> 01:51:46,000 Muy bien. 2215 01:51:50,000 --> 01:51:51,125 Qué hijo de puta. 2216 01:51:54,083 --> 01:51:55,083 Venga. 2217 01:52:02,250 --> 01:52:04,875 - No puedo, lo siento. - Increíble. 2218 01:52:04,958 --> 01:52:07,708 Lo siento. De verdad que lo siento. 2219 01:52:12,291 --> 01:52:13,791 ¡A tomar por culo! 2220 01:52:15,125 --> 01:52:16,208 Eres tontísimo. 2221 01:52:16,291 --> 01:52:18,416 - Ya llamo yo. - Que le den. 2222 01:52:18,500 --> 01:52:20,500 No vale la pena. Déjalo, tío. 2223 01:52:20,875 --> 01:52:22,625 - ¿Qué haces? - Ábrenos. 2224 01:52:22,708 --> 01:52:24,625 ¿Por qué? ¿Adónde vais? 2225 01:52:24,708 --> 01:52:27,958 - ¡Que abras! - Ve el puto partido. 2226 01:52:28,041 --> 01:52:30,083 - Te gustará. - Que me abras. 2227 01:52:30,166 --> 01:52:32,833 Te lo digo antes de reventarte la cabeza. 2228 01:52:32,916 --> 01:52:35,291 Vale, os abro. Ya voy. 2229 01:52:36,333 --> 01:52:37,208 A la mierda. 2230 01:52:38,791 --> 01:52:40,791 Venga. Cierra la puerta. Cierra. 2231 01:52:42,208 --> 01:52:43,125 ¡Ábreme ya! 2232 01:52:45,666 --> 01:52:46,750 Pero ¿qué haces? 2233 01:52:47,541 --> 01:52:49,041 ¡Abre de una puta vez! 2234 01:52:49,625 --> 01:52:50,541 Venga. 2235 01:52:52,208 --> 01:52:53,541 Abre la puerta. 2236 01:52:55,875 --> 01:52:58,250 Lo siento, pero no pienso abrir. 2237 01:52:58,833 --> 01:53:03,458 Arno, los Sixers no deberían estar ahí, ¿entiendes? 2238 01:53:03,541 --> 01:53:05,791 No, está en el Mohegan Sun Sports Bar. 2239 01:53:06,208 --> 01:53:08,166 El Mohegan Sun Sports Bar. 2240 01:53:08,250 --> 01:53:10,083 Id ahora mismo. 2241 01:53:10,166 --> 01:53:12,500 Ya sabéis cómo es. Encontradla. 2242 01:53:12,583 --> 01:53:13,875 - ¿Oís? - Howard. 2243 01:53:13,958 --> 01:53:15,083 ¡Abre la puerta! 2244 01:53:15,166 --> 01:53:17,416 - Sé que estás cabreado. - Pues claro. 2245 01:53:17,500 --> 01:53:19,583 Intento que salgas ganando, joder. 2246 01:53:19,666 --> 01:53:22,291 La NBA no quiere que ganen los Sixers. 2247 01:53:22,375 --> 01:53:25,250 Con ellos... Con ellos no sacan pasta. 2248 01:53:25,333 --> 01:53:28,291 - Los árbitros lo saben. - Ábrenos. 2249 01:53:28,375 --> 01:53:31,333 - Las estrellas dan pasta. - ¡Abre, coño! 2250 01:53:31,416 --> 01:53:34,375 - Es a prueba de balas. - ¡Abre, mamonazo! 2251 01:53:34,458 --> 01:53:36,416 Te vas a hacer daño. Es inútil. 2252 01:53:36,500 --> 01:53:37,625 - ¡Abre! - Phil. 2253 01:53:37,708 --> 01:53:39,708 Arno, que te vas a matar. 2254 01:53:40,291 --> 01:53:41,583 Escúchame. Gracias. 2255 01:53:41,666 --> 01:53:44,041 Gracias. Estoy hablando con Arno. 2256 01:53:44,125 --> 01:53:46,500 - Basta ya. - ¡Abre de una puta vez! 2257 01:53:46,583 --> 01:53:48,333 - Escucha. - Te vas a enterar. 2258 01:53:48,416 --> 01:53:50,958 Solo tiene que abrir el partido. 2259 01:53:51,041 --> 01:53:53,250 - Tiene que... - Abre de una vez. 2260 01:53:53,333 --> 01:53:56,000 ¿Sabes cuántos rebotes va a pillar? 2261 01:53:56,500 --> 01:54:00,541 ¿Quién es? ¿Con quién hablas? ¿A quién has llamado? 2262 01:54:01,708 --> 01:54:03,708 ¡Abre, pedazo de capullo! 2263 01:54:15,708 --> 01:54:17,625 - ¿Sí? - Dinah, soy yo. 2264 01:54:18,416 --> 01:54:21,291 Han llamado de ConEd. Hay una fuga. 2265 01:54:21,375 --> 01:54:24,291 - Hay una fuga de gas en Pinoak. - Joder, Howard. 2266 01:54:24,375 --> 01:54:26,541 - Van a evacuar la manzana. - Frena. 2267 01:54:26,625 --> 01:54:28,375 - No entiendo nada. - Largaos. 2268 01:54:28,458 --> 01:54:30,125 Id a casa de Amy. 2269 01:54:30,208 --> 01:54:33,375 - ¿Por qué llaman al despacho...? - No lo sé. 2270 01:54:33,458 --> 01:54:36,125 - No tiene sentido. - No quiero discutir. 2271 01:54:36,208 --> 01:54:39,041 - Estoy en la ventana. - Llévate a los niños. 2272 01:54:39,125 --> 01:54:40,458 Tengo miedo, ¿vale? 2273 01:54:40,541 --> 01:54:41,708 - Y yo. - Marchaos. 2274 01:54:41,791 --> 01:54:44,333 Id con Amy y esperad a que llegue yo. 2275 01:54:44,416 --> 01:54:47,666 - Por Dios. - Prométeme que no saldréis de casa. 2276 01:54:47,750 --> 01:54:49,083 - ¿Vendrás? - Sí. 2277 01:54:49,166 --> 01:54:50,791 - Oye, capullo. - Gracias. 2278 01:54:50,875 --> 01:54:52,375 ¡Abre de una puta vez! 2279 01:54:52,916 --> 01:54:55,208 El año pasado gané 125 millones. 2280 01:54:55,291 --> 01:54:57,250 Ya no sé qué hacer con la pasta. 2281 01:54:57,333 --> 01:55:00,250 Ya no tengo a nadie con quien disfrutar. 2282 01:55:00,333 --> 01:55:01,208 Es horrible. 2283 01:55:01,666 --> 01:55:04,291 Es un gran día. Te he conocido. Estás buena. 2284 01:55:04,375 --> 01:55:05,958 ¿Quieres tomar algo luego? 2285 01:55:37,541 --> 01:55:38,375 Hola. 2286 01:55:38,458 --> 01:55:39,458 - Hola. - Vale. 2287 01:55:39,541 --> 01:55:44,125 Quiero apostar por los Celtics. Apúntame una combinada de tres. 2288 01:55:44,208 --> 01:55:45,958 Suma la propina. Hay que... 2289 01:55:46,041 --> 01:55:47,625 Así que una combinada. 2290 01:55:47,708 --> 01:55:50,375 Asegúrate de que es eso exactamente. 2291 01:55:50,458 --> 01:55:51,500 ¿Cuánto apostará? 2292 01:55:51,583 --> 01:55:53,708 A ver, no sé, tendrás que... 2293 01:55:54,416 --> 01:55:55,500 Muy bien. 2294 01:55:56,250 --> 01:55:57,250 - ¿Chad? - Dime. 2295 01:55:57,333 --> 01:55:58,250 Un momento. 2296 01:55:58,333 --> 01:56:00,833 Tiene que contarlo el supervisor. 2297 01:56:00,916 --> 01:56:02,166 Vale. 2298 01:56:04,125 --> 01:56:06,041 - Ya casi está. - Un momento. 2299 01:56:24,041 --> 01:56:25,500 Venga. Vamos allá. 2300 01:56:27,083 --> 01:56:27,958 Ya lo noto. 2301 01:56:28,708 --> 01:56:29,708 Me da buen rollo. 2302 01:56:31,291 --> 01:56:32,250 Qué preciosidad. 2303 01:56:35,291 --> 01:56:37,125 Sí, señor. Eso es. 2304 01:56:40,083 --> 01:56:40,958 A ver. 2305 01:56:41,625 --> 01:56:42,458 Cuéntame. 2306 01:56:44,083 --> 01:56:47,666 Escucha, dilo todo en voz alta. 2307 01:56:47,750 --> 01:56:50,041 Dilo en voz alta. Un momento. 2308 01:56:50,125 --> 01:56:53,083 Quiero que lo oigan. Espera. 2309 01:56:53,541 --> 01:56:55,125 Suéltalo. No te cortes. 2310 01:56:55,208 --> 01:56:58,208 He apostado 155 en la combinada. 2311 01:56:58,291 --> 01:57:00,916 Los puntos de Garnett y sus rebotes. 2312 01:57:01,000 --> 01:57:04,041 También que los Celtics abren el partido. 2313 01:57:04,125 --> 01:57:04,958 Vale. 2314 01:57:05,041 --> 01:57:06,958 Tú léelo todo, venga. 2315 01:57:07,041 --> 01:57:10,208 - Vale. Aquí dice - ¿Disfrutas? 2316 01:57:10,291 --> 01:57:14,958 - que ganarías 1 229 000 dólares. - Sí. 2317 01:57:15,041 --> 01:57:17,416 ¿Has oído cuánta pasta? Bastará. 2318 01:57:17,500 --> 01:57:20,791 No hace falta que sigas. La apuesta está hecha. ¿Vale? 2319 01:57:20,875 --> 01:57:21,708 Que te den. 2320 01:57:21,791 --> 01:57:23,875 Te voy a llevar al Ritz Carlton, 2321 01:57:23,958 --> 01:57:26,958 a Gran Caimán, ¿vale? Con jacuzzi y todo. 2322 01:57:27,166 --> 01:57:29,875 - Frótate el tatuaje. - Vale, te quiero. 2323 01:57:30,666 --> 01:57:31,708 Vamos allá. 2324 01:57:32,500 --> 01:57:35,166 Abrimos y empieza la marcha. 2325 01:57:36,333 --> 01:57:38,375 Dale duro, chaval. Sí, señor. 2326 01:57:38,875 --> 01:57:41,625 Vamos a por todas. Esto empieza. 2327 01:57:43,250 --> 01:57:45,083 Venga, tío. Venga. 2328 01:57:46,833 --> 01:57:47,750 Tú puedes. 2329 01:57:48,250 --> 01:57:51,041 A por la pelota, joder. Venga. 2330 01:57:57,208 --> 01:57:58,041 ¡A por ella! 2331 01:57:59,083 --> 01:58:00,583 ¡Bien! 2332 01:58:00,875 --> 01:58:03,291 Estaríamos jodidos de no haberla pillado. 2333 01:58:03,375 --> 01:58:07,083 Era lo más gordo de toda la combinada de los cojones. 2334 01:58:07,166 --> 01:58:09,208 Gordísimo. Sabía que la pillaría. 2335 01:58:09,291 --> 01:58:10,833 Sabía que triunfaría. 2336 01:58:11,250 --> 01:58:12,125 Vale. 2337 01:58:12,625 --> 01:58:13,458 Preparados... 2338 01:58:16,166 --> 01:58:20,583 ¡Uno! ¡Un rebote! Bum. Va uno. Un rebote, joder. Fijaos. 2339 01:58:20,666 --> 01:58:22,666 Nada más empezar. Qué crack. 2340 01:58:22,750 --> 01:58:24,208 Está en su salsa. 2341 01:58:25,333 --> 01:58:26,666 {\an8}A por todas. Venga. 2342 01:58:27,791 --> 01:58:29,541 {\an8}Venga. Tira. 2343 01:58:30,083 --> 01:58:33,000 ¡Sí! ¡Bien! De puta madre, tío. 2344 01:58:33,083 --> 01:58:36,041 Es su primer tiro y ha encestado. Llevamos tres. 2345 01:58:36,541 --> 01:58:39,333 Dos y el puto rebote. Llevamos tres de 26. 2346 01:58:39,750 --> 01:58:44,041 He apostado por los Celtics. En concreto por Kevin Garnett. 2347 01:58:44,125 --> 01:58:45,250 Son dos buenas. 2348 01:58:45,333 --> 01:58:46,875 Los Celtics van ganando 2349 01:58:46,958 --> 01:58:48,750 {\an8}y Garnett lleva nueve y siete. 2350 01:58:48,833 --> 01:58:51,083 {\an8}De momento lleva 16 2351 01:58:51,166 --> 01:58:53,250 - y has dicho 26, ¿no? - Dios. 2352 01:58:53,333 --> 01:58:55,250 - Qué bellezón. - Tenemos margen. 2353 01:58:55,333 --> 01:58:57,125 Dos veces en el mismo día. 2354 01:58:57,208 --> 01:58:59,541 ¿Qué tal el helicóptero? ¿Cómo estás? 2355 01:58:59,625 --> 01:59:01,208 No dejo de pensar en ti. 2356 01:59:02,791 --> 01:59:04,958 - Eres gracioso. - Y tú un bombón. 2357 01:59:05,041 --> 01:59:07,333 {\an8}- Ya. - ¿Has apostado por los Celtics? 2358 01:59:07,833 --> 01:59:09,625 - A ver. - ¿Va a tirar? 2359 01:59:09,708 --> 01:59:10,958 {\an8}- ¿Eso es...? - Sí. 2360 01:59:11,041 --> 01:59:12,500 {\an8}Garnett es de primera. 2361 01:59:12,583 --> 01:59:13,666 Venga, hombre. 2362 01:59:13,750 --> 01:59:16,750 - Debería haber encestado. - Por una no pasa nada. 2363 01:59:17,083 --> 01:59:19,458 - Tengo una idea para el descanso. - ¿Sí? 2364 01:59:19,541 --> 01:59:21,625 Sube a mi habitación. Tengo chef. 2365 01:59:21,708 --> 01:59:25,458 Estoy en el ático A. Es precioso. Tiene unas vistas... 2366 01:59:25,916 --> 01:59:28,083 - Es insuperable. - Gracias. 2367 01:59:28,166 --> 01:59:29,166 - Te quiero. - Ya. 2368 01:59:29,250 --> 01:59:30,375 - Nos vemos. - Vale. 2369 01:59:30,458 --> 01:59:32,208 - En el ático A. - Claro. 2370 01:59:32,291 --> 01:59:33,625 ¿Vale, guapa? Bien. 2371 01:59:34,208 --> 01:59:35,250 Vale, adiós. 2372 01:59:35,958 --> 01:59:37,583 - Vaya tela. - Lo puto peor. 2373 01:59:37,666 --> 01:59:38,666 Parece un chiste. 2374 01:59:40,333 --> 01:59:41,166 ¿Estás bien? 2375 01:59:44,708 --> 01:59:45,541 ¿Qué pasa? 2376 01:59:52,375 --> 01:59:53,666 - Debo irme. - ¿Y eso? 2377 01:59:53,750 --> 01:59:55,375 Gracias por la ayuda. 2378 02:00:13,125 --> 02:00:14,791 Es la belleza de apostar. 2379 02:00:14,875 --> 02:00:16,791 Es la belleza de apostar. 2380 02:00:16,875 --> 02:00:19,583 Voy con los Celtics y soy fan de los Knicks. 2381 02:00:20,625 --> 02:00:23,833 Si me viese mi yo de 12 años, 2382 02:00:23,916 --> 02:00:25,208 no entendería nada. 2383 02:00:25,291 --> 02:00:27,541 Están que no cagan con la apuesta. 2384 02:00:27,625 --> 02:00:28,833 Diles que vengan. 2385 02:00:28,916 --> 02:00:31,208 Tiene que ser ella. Está conmigo. 2386 02:00:32,166 --> 02:00:35,833 Vamos a trincarla y llevarla, jefe. 2387 02:00:36,625 --> 02:00:37,500 Desde luego. 2388 02:00:37,583 --> 02:00:39,875 Tenéis que concentraros. 2389 02:00:39,958 --> 02:00:42,166 KG. Mirad a KG. 2390 02:00:42,875 --> 02:00:46,666 Recordad: para ir deprisa hay que ir solo, 2391 02:00:47,125 --> 02:00:51,000 pero para llegar lejos, se necesita compañía. 2392 02:00:51,291 --> 02:00:53,833 Somos como cucarachas, indestructibles. 2393 02:00:53,916 --> 02:00:57,291 Dejaos de tanto pase. Dádsela a él. Y otro y otro. 2394 02:00:57,375 --> 02:00:59,458 ¡Y tira! ¡Tira ya! 2395 02:00:59,916 --> 02:01:02,333 ¡Puta mierda! ¡Me cago en Doc! 2396 02:01:03,083 --> 02:01:05,958 ¡Le ha cortado el rollo! ¡Así no se puede! 2397 02:01:06,500 --> 02:01:07,375 {\an8}¡Joder, macho! 2398 02:01:08,083 --> 02:01:09,208 {\an8}Es culpa tuya. 2399 02:01:09,666 --> 02:01:11,916 {\an8}Mira al otro, Phil. 2400 02:01:12,000 --> 02:01:14,833 Uno de los tuyos de Boston. 2401 02:01:15,333 --> 02:01:17,000 Ya verás quién te digo. 2402 02:01:17,541 --> 02:01:20,416 Este cabrón. ¿El gordinflas es de los tuyos? 2403 02:01:20,791 --> 02:01:23,083 Se te parece. Parece de los tuyos. 2404 02:01:25,166 --> 02:01:26,666 ¡Rebote, cojonudo! 2405 02:01:26,750 --> 02:01:29,250 ¡Toma ya! ¡Tres más! 2406 02:01:29,333 --> 02:01:30,291 ¡Sí, señor! 2407 02:01:30,375 --> 02:01:32,625 ¿Qué pone ahí? ¿Cómo van? 2408 02:01:32,708 --> 02:01:33,625 ¿Van ganando? 2409 02:01:33,708 --> 02:01:36,250 Sí, ganan por tres puntos. 2410 02:01:36,583 --> 02:01:38,666 ¡Y una mierda! ¡Es falta! 2411 02:01:39,083 --> 02:01:42,083 Da igual. La ha cogido. La tenía. Cuenta como uno. 2412 02:01:42,166 --> 02:01:43,416 ¿Qué llevamos? ¿23? 2413 02:01:46,291 --> 02:01:47,958 Vale, la última posesión. 2414 02:01:48,041 --> 02:01:50,958 {\an8}Cógela. Vale, muy bien. 2415 02:01:51,041 --> 02:01:52,250 ¡Tira, coño! 2416 02:01:52,333 --> 02:01:54,416 ¡Venga, K! ¡Tira! 2417 02:01:58,416 --> 02:02:01,791 ¡Mi puta madre! ¡Han ganado, joder! 2418 02:02:02,833 --> 02:02:06,375 ¡La hostia! Es por la gema. Está claro. 2419 02:02:07,375 --> 02:02:10,125 Llevamos 25. ¡Uno más! 2420 02:02:10,833 --> 02:02:14,916 Un punto más. Un rebote o una canasta, coño. 2421 02:02:15,000 --> 02:02:16,250 Lo que sea. 2422 02:02:16,333 --> 02:02:18,125 Me vale cualquiera, vamos. 2423 02:02:19,208 --> 02:02:21,333 Uno más. Uno más y ya. 2424 02:02:22,041 --> 02:02:23,375 - Ay, Dios. - Hola. 2425 02:02:23,458 --> 02:02:26,291 Pasa. Tres veces en un día. 2426 02:02:26,375 --> 02:02:27,916 - Sí. - Increíble. 2427 02:02:28,000 --> 02:02:30,333 No me lo puedo creer. ¿Y tu novio? 2428 02:02:30,416 --> 02:02:33,083 - ¿Vemos el partido? - Por supuesto. 2429 02:02:33,166 --> 02:02:35,583 - Ponte cómoda. - ¿Y el mando? 2430 02:02:35,666 --> 02:02:37,833 - ¿Qué hago? - El iPad está ahí. 2431 02:02:37,916 --> 02:02:41,208 Haz lo que necesites con el iPad. Voy a ducharme. 2432 02:02:41,291 --> 02:02:43,750 Voy a asearme. Tengo que lavarme. 2433 02:02:44,416 --> 02:02:47,125 Con el viaje y tal estoy hecho un asco. 2434 02:02:47,250 --> 02:02:50,375 Si llaman a la puerta, quiero que... 2435 02:02:50,750 --> 02:02:54,416 Van a venir unos amigos y también tienen que traer la comida. 2436 02:02:54,500 --> 02:02:57,000 - Abre y que pasen. - Vale. Bien. 2437 02:02:57,083 --> 02:02:57,958 Por favor. 2438 02:03:03,208 --> 02:03:04,416 ¡Toma ya! 2439 02:03:05,333 --> 02:03:06,166 {\an8}Gracias. 2440 02:03:08,416 --> 02:03:12,208 Ya está. Dos apuestas ganadas. Bien. 2441 02:03:12,291 --> 02:03:14,125 Dos. Solo falta esto. 2442 02:03:14,208 --> 02:03:17,416 Los Celtics ganan y se acabó. Ya está, Arno. 2443 02:03:20,333 --> 02:03:22,250 ¿Qué se sabe? ¿Cómo van, guapa? 2444 02:03:22,333 --> 02:03:24,083 Van 68 a 73, gana Boston. 2445 02:03:24,166 --> 02:03:25,708 {\an8}¿En el último cuarto 68? 2446 02:03:26,666 --> 02:03:28,583 {\an8}Llama y cancela la comida. 2447 02:03:28,666 --> 02:03:29,916 {\an8}Me apetece salir. 2448 02:03:30,000 --> 02:03:32,166 Me encanta que te guste el partido. 2449 02:03:43,333 --> 02:03:45,041 Dale. Venga. 2450 02:03:45,541 --> 02:03:47,666 Dale, hombre. ¡Venga, coño! 2451 02:03:47,750 --> 02:03:49,041 {\an8}¡Venga! 2452 02:03:49,125 --> 02:03:50,375 {\an8}¡No falles, cabrón! 2453 02:03:50,833 --> 02:03:54,208 No falles. Muy bien. ¡Genial! 2454 02:03:54,291 --> 02:03:56,250 KG va a meter el tiro. 2455 02:03:57,250 --> 02:03:58,333 Vamos a triunfar. 2456 02:03:59,458 --> 02:04:04,083 Encesta. Venga. Siéntelo. 2457 02:04:04,666 --> 02:04:07,375 Venga. Tiene la gema. 2458 02:04:07,458 --> 02:04:09,208 Siente el ópalo, joder. Toca. 2459 02:04:16,291 --> 02:04:17,666 ¡La hostia puta! 2460 02:04:18,125 --> 02:04:19,375 Muy bien. 2461 02:04:19,458 --> 02:04:21,875 Vale, vamos. Vamos bien. 2462 02:04:21,958 --> 02:04:23,416 No es para tanto. 2463 02:04:23,916 --> 02:04:26,333 Es una ayudita, pero vamos bien. 2464 02:04:26,416 --> 02:04:29,166 A callar. Haz tu magia. 2465 02:04:29,250 --> 02:04:31,041 Haz tu magia. 2466 02:04:32,750 --> 02:04:34,458 Tú puedes. Venga. 2467 02:04:36,458 --> 02:04:39,041 ¡Bien! 2468 02:04:39,541 --> 02:04:42,875 Vale, lo está notando. Yo también. 2469 02:04:42,958 --> 02:04:44,833 {\an8}Ahora sí que sí. Seguro. 2470 02:04:45,500 --> 02:04:47,916 {\an8}Que no tire. 2471 02:04:48,416 --> 02:04:50,625 {\an8}¡Venga! ¡Muy bien! ¡Si! 2472 02:04:50,708 --> 02:04:52,833 {\an8}¡La leche! 2473 02:04:52,916 --> 02:04:54,250 ¡Bien! 2474 02:04:55,083 --> 02:04:56,208 ¡Joder! 2475 02:04:58,208 --> 02:04:59,083 La hostia. 2476 02:05:00,250 --> 02:05:01,333 Hostia puta. 2477 02:05:02,000 --> 02:05:02,875 Joder. 2478 02:05:05,291 --> 02:05:06,250 Madre de Dios. 2479 02:05:09,416 --> 02:05:11,208 ¿Howard? ¿Hemos ganado? 2480 02:05:11,708 --> 02:05:14,791 ¡Me cago en la puta! ¿En serio? 2481 02:05:14,875 --> 02:05:17,083 Joder. 2482 02:05:17,166 --> 02:05:18,166 Hostias. 2483 02:05:18,250 --> 02:05:22,291 Cariño. Te quiero. 2484 02:05:23,125 --> 02:05:28,375 - Te quiero... - Te quiero... 2485 02:05:29,833 --> 02:05:31,083 ¡Arno! 2486 02:05:31,583 --> 02:05:34,208 Joder, que ha ganado. 2487 02:05:35,041 --> 02:05:36,791 {\an8}- Tenías fe. - Ha ganado. 2488 02:05:38,000 --> 02:05:42,125 Ya ves. Gracias. 2489 02:05:42,208 --> 02:05:45,208 No, a ti. Te quiero... 2490 02:05:45,291 --> 02:05:47,833 Joder, estoy tan contento que... 2491 02:05:48,333 --> 02:05:52,208 Cuelga ya, tío. Has ganado. Lo has dejado claro. Vámonos. 2492 02:05:52,791 --> 02:05:53,916 Ya está hecho. 2493 02:05:54,000 --> 02:05:57,958 ¿Me escuchas? Sí, acaban de cobrar. 2494 02:05:58,041 --> 02:06:00,666 Que te acompañen al coche. 2495 02:06:00,750 --> 02:06:02,833 ¿Vale? Te pido un helicóptero. 2496 02:06:02,916 --> 02:06:05,208 - Howard. - Luego te llamo. 2497 02:06:05,291 --> 02:06:06,458 Qué hijo de puta. 2498 02:06:06,708 --> 02:06:08,541 - Arno. Lo sabía. - Increíble. 2499 02:06:11,416 --> 02:06:12,916 ¿Qué coño has hecho? 2500 02:06:13,958 --> 02:06:14,875 ¿Qué cojones? 2501 02:06:15,791 --> 02:06:16,833 ¡Silencio! 2502 02:06:16,916 --> 02:06:18,208 Quiero bolsas. 2503 02:06:18,750 --> 02:06:20,666 - ¿Qué has hecho? - Déjame. 2504 02:06:20,750 --> 02:06:22,083 A callar, coño, 2505 02:06:22,166 --> 02:06:24,333 o terminas a su lado, ¿estamos? 2506 02:06:24,416 --> 02:06:25,708 Déjate de hostias. 2507 02:06:25,791 --> 02:06:27,166 - Déjame. - Joder. 2508 02:06:28,625 --> 02:06:30,625 Suéltame ahora mismo. 2509 02:06:30,708 --> 02:06:34,083 Venga. Vamos ya. ¡Corre! 2510 02:06:34,166 --> 02:06:37,166 ¿Qué ibas a decir? ¡Venga! 2511 02:06:37,250 --> 02:06:39,541 Quiero irme. Deja que me vaya. 2512 02:06:40,083 --> 02:06:40,916 ¡Déjame irme! 2513 02:06:42,250 --> 02:06:44,791 Trae las bolsas. Yo me ocupo. 2514 02:06:47,708 --> 02:06:50,791 Ven aquí. No te muevas. Quieto, cabrón. 2515 02:06:51,750 --> 02:06:52,875 ¡Venga, vamos! 2516 02:06:57,000 --> 02:06:58,583 ¿Quién va a caer, cabrón? 2517 02:06:59,750 --> 02:07:00,666 Ven aquí. 2518 02:07:12,458 --> 02:07:13,791 ¿Cómo te sientes? 2519 02:07:13,875 --> 02:07:16,333 Cuando ganas no importa nada más. 2520 02:07:16,416 --> 02:07:18,583 El gran silencio, ¿no? 2521 02:07:19,416 --> 02:07:21,000 Se callan los haters. 2522 02:07:22,583 --> 02:07:25,750 Es un pastón, ¿no? Has ganado, colega. 2523 02:07:25,833 --> 02:07:29,833 Acabas de cumplir 36 años. Hay quien dice que es muy mayor... 2524 02:07:29,916 --> 02:07:33,500 Está fuertecito. Ese es mi colega. 2525 02:07:33,583 --> 02:07:34,916 Mirad qué cabronazo. 2526 02:07:35,500 --> 02:07:39,375 ¡A ese lo conozco! ¡Es amigo de mi padre! 2527 02:07:39,458 --> 02:07:41,541 - ¡Joder! - Eddie, no puedo pensar. 2528 02:07:41,625 --> 02:07:45,625 Amy, estaba desnudo y borracho. Voy a llamar a la policía. 2529 02:07:45,708 --> 02:07:48,208 Hago lo que debo y me lo curro. 2530 02:07:48,291 --> 02:07:52,041 ¿Cómo no iba a arrasar en la final? Es de chiste. 2531 02:07:52,125 --> 02:07:53,791 En este partido, Paul Pierce 2532 02:07:53,875 --> 02:07:57,166 ha ido al banquillo. ¿Crees que debías demostrar...? 2533 02:07:57,250 --> 02:07:58,583 Enhorabuena. Muy bien. 2534 02:08:04,291 --> 02:08:05,916 Hace mucho por el equipo. 2535 02:08:06,000 --> 02:08:07,625 No es cosa de uno solo, 2536 02:08:07,708 --> 02:08:10,375 así que compartiremos la responsabilidad. 2537 02:08:11,083 --> 02:08:11,958 ¿Sabes? 2538 02:08:12,458 --> 02:08:16,291 Pero he sentido que estábamos solos la joya y yo. 2539 02:08:16,375 --> 02:08:17,833 ¿Es el final de...? 2540 02:08:19,875 --> 02:08:22,625 Yo creo que no. Al equipo nos queda cuerda. 2541 02:08:22,791 --> 02:08:24,416 Seguiremos dando guerra. 2542 02:08:24,583 --> 02:08:27,041 Queremos ganar. Queremos volver a ganar. 2543 02:08:27,125 --> 02:08:29,958 - Madre mía, Wayne. Muchas gracias. - Cariño. 2544 02:08:30,041 --> 02:08:31,833 Un placer. Es mucho dinero. 2545 02:08:31,916 --> 02:08:33,791 Ven al Avalon a tomar una copa. 2546 02:08:33,875 --> 02:08:36,750 No puedo. Me tengo que ir. No puedo. Me voy. 2547 02:08:36,833 --> 02:08:39,000 - Una copa. - Podemos irnos. 2548 02:08:40,333 --> 02:08:42,375 Nico, ve detrás. Yo me encargo. 2549 02:08:42,791 --> 02:08:44,416 Vale. Muy bien. Ya voy. 2550 02:08:45,291 --> 02:08:46,166 ¡Venga! 2551 02:08:48,083 --> 02:08:50,833 - ¡Venga! - Vale, ya lo tengo. 2552 02:08:51,875 --> 02:08:52,708 ¿Nico? 2553 02:08:52,791 --> 02:08:54,000 ¿Y la cámara? 2554 02:08:54,083 --> 02:08:56,125 Coge todos los aparatos. 2555 02:08:56,583 --> 02:08:57,750 Pilla la cinta. 2556 02:14:37,291 --> 02:14:39,291 Subtítulos: Javier Pérez Alarcón