1 00:00:35,541 --> 00:00:39,500 NETFLIX E A24 PRESENTANO 2 00:01:00,458 --> 00:01:06,500 MINIERA DI WELO, ETIOPIA AUTUNNO 2010 3 00:04:38,166 --> 00:04:40,458 Ora raggiungiamo il lato destro del colon. 4 00:04:43,000 --> 00:04:44,250 Sembra pulito. 5 00:04:46,791 --> 00:04:50,625 C'è la valvola ileocecale che è rosa, e sembra a posto. 6 00:04:53,625 --> 00:04:54,750 La preparazione è buona. 7 00:04:56,041 --> 00:04:57,833 Sembra che sia stato ripulito. 8 00:04:57,916 --> 00:05:01,166 NOME: HOWARD RATNER ANNI: 48 9 00:05:01,250 --> 00:05:02,958 Saliamo sul colon sigmoideo. 10 00:05:04,916 --> 00:05:06,875 Un po' di diverticoli sparsi. 11 00:05:11,500 --> 00:05:13,500 Vado verso la flessura splenica. 12 00:05:15,708 --> 00:05:16,916 Sembra pulito. 13 00:05:20,416 --> 00:05:22,083 Nel colon trasverso. 14 00:05:22,625 --> 00:05:23,583 Aspetta un attimo. 15 00:05:24,166 --> 00:05:26,083 Sembra un polipo villoso. 16 00:05:26,708 --> 00:05:28,125 Circa due centimetri. 17 00:05:28,208 --> 00:05:30,416 PRIMAVERA 2012 18 00:05:30,500 --> 00:05:32,250 Farò la biopsia. 19 00:05:33,041 --> 00:05:35,833 - Yussi, sono a un isolato. - Dove cazzo sei, amico? 20 00:05:35,916 --> 00:05:37,083 Sto camminando. 21 00:05:37,166 --> 00:05:40,500 Due tizi mi hanno detto che staranno in negozio tutto il giorno. 22 00:05:40,583 --> 00:05:44,500 - Con chi cazzo credi di parlare? - Dicono di essere amici di Arno. 23 00:05:44,583 --> 00:05:46,250 Arno? Digli che sto arrivando. 24 00:05:46,333 --> 00:05:47,708 Arvi, mi serve. 25 00:05:56,583 --> 00:05:57,833 {\an8}Settantacinque cm. 26 00:05:58,583 --> 00:06:00,875 {\an8}Ci sono circa 35 carati... 27 00:06:06,166 --> 00:06:08,250 - ... proprio nel mezzo. - Hai sentito? 28 00:06:08,333 --> 00:06:09,250 Impressionante. 29 00:06:09,333 --> 00:06:11,750 - Ehi, Howard! Ma che succede? - Ciao. 30 00:06:11,833 --> 00:06:14,833 - Il mio amico Ca$h di cui ti parlavo. - Sì, ho i soldi. 31 00:06:14,916 --> 00:06:17,000 - Come ti senti? Stai bene? - Sto bene. 32 00:06:17,083 --> 00:06:19,875 - Mi chiamano con i risultati. Ciao. - Preparati. 33 00:06:19,958 --> 00:06:22,708 - Come stai? Congratulazioni. - Spenderò bei soldi con te. 34 00:06:22,791 --> 00:06:23,625 {\an8}Rispetto. 35 00:06:23,708 --> 00:06:26,208 Mi ha portato via da Flawless per venire a spendere da te. 36 00:06:27,000 --> 00:06:30,458 Ti sta facendo un favore. Credimi, quello è un fottuto idiota. 37 00:06:30,541 --> 00:06:32,500 Sì, sono arrivati gli amici di Arno. 38 00:06:32,583 --> 00:06:36,791 Già. Yussi mi ha detto che mi stavate aspettando, scusatemi. 39 00:06:36,875 --> 00:06:38,416 - Sono Howard. - Phil. 40 00:06:38,500 --> 00:06:40,291 Non avete portato dell'acqua? 41 00:06:40,375 --> 00:06:43,166 Io sto bene. No, niente acqua. Grazie comunque. 42 00:06:43,625 --> 00:06:46,583 Questa è la nostra acqua di sorgente. 43 00:06:47,708 --> 00:06:51,083 - I primi del quartiere ad averla. - È preoccupato per l'acqua di sorgente. 44 00:06:51,166 --> 00:06:53,291 - I tuoi genitori sono felici per te? - Già. 45 00:06:53,375 --> 00:06:56,583 D'accordo. Devo dirvi che ho un po' di fretta. 46 00:06:56,666 --> 00:06:58,916 Non ho molto tempo, perché... 47 00:06:59,000 --> 00:07:01,333 - Cos'ho detto? Niente acqua! - Ehi! 48 00:07:01,416 --> 00:07:02,791 Non ti ho detto niente acqua? 49 00:07:03,208 --> 00:07:06,583 Credo sia nel tuo interesse trovare del tempo per noi due. 50 00:07:07,041 --> 00:07:09,541 - Siamo d'accordo. - Siamo d'accordo. 51 00:07:09,625 --> 00:07:12,000 - Tutto bene, Howard? - Sì, al 100%. 52 00:07:12,083 --> 00:07:13,750 A posto. Ci penso io. 53 00:07:13,833 --> 00:07:16,000 - Tutto bene. - Noi non facciamo così, signore. 54 00:07:22,583 --> 00:07:23,708 Apri quella porta. 55 00:07:26,666 --> 00:07:27,833 Lascialo fare. 56 00:07:31,666 --> 00:07:33,291 Arno Moradiance... 57 00:07:33,375 --> 00:07:34,500 - Non disponibile. - Ok. 58 00:07:34,583 --> 00:07:35,625 Non risponde. 59 00:07:35,708 --> 00:07:38,166 Sa che stai chiamando. Non vuole fare affari con te. 60 00:07:38,250 --> 00:07:40,333 - Lo capisco. Dammi un secondo. - Non credo. 61 00:07:40,416 --> 00:07:42,958 Andiamo! Non è un cazzo di pigiama party. Basta! 62 00:07:43,041 --> 00:07:45,125 - Non muoverti. - Che facciamo? Che cazzo? 63 00:07:45,208 --> 00:07:47,583 - Smetti di opporti a me. - Non è necessario. 64 00:07:47,666 --> 00:07:50,625 - Non lo è? Saremo noi a giudicare. - Che cazzo è? 65 00:07:51,125 --> 00:07:54,041 - La mia ultima somma di denaro. - Fottuto mago. 66 00:07:54,125 --> 00:07:57,291 - E questo? Che cos'è? - Non è mio. 67 00:07:57,375 --> 00:08:00,250 - Prendi l'orologio. - Prendi il cazzo di orologio. Prendilo. 68 00:08:00,333 --> 00:08:01,500 Pezzo di merda. 69 00:08:02,541 --> 00:08:04,000 Arno Moradiance... 70 00:08:04,083 --> 00:08:05,166 Non disponibile. 71 00:08:05,250 --> 00:08:07,541 Arno, che cazzo è questa roba? 72 00:08:07,625 --> 00:08:10,583 Stai mandando gli esattori a fottermi nel mio ufficio? 73 00:08:10,666 --> 00:08:12,750 Sei fuori di testa, cazzo? 74 00:08:12,833 --> 00:08:16,833 Sono a pochi minuti dal chiudere il più grande affare della vita 75 00:08:16,916 --> 00:08:19,208 e quando lo farò, ti vergognerai. 76 00:08:20,166 --> 00:08:22,583 A proposito, l'orologio che mi hanno preso 77 00:08:22,666 --> 00:08:25,166 vale 20.000 dollari. 78 00:08:25,250 --> 00:08:29,041 Voglio che venga detratto dai 100.000, capito? Richiamami! 79 00:08:34,875 --> 00:08:36,125 Guarda qui. 80 00:08:36,208 --> 00:08:37,750 Come va, signore? 81 00:08:39,041 --> 00:08:40,000 Sta dormendo. 82 00:08:40,083 --> 00:08:41,250 Sta dormendo. 83 00:08:56,541 --> 00:08:57,500 Stronzate. 84 00:08:57,583 --> 00:08:58,833 - Ehi, Howie. - Ehi, Howard. 85 00:08:58,916 --> 00:09:01,000 Gente che entra ed esce dall'appartamento. 86 00:09:01,083 --> 00:09:04,333 - Oh, mio Dio. - Ti presenti al lavoro quando pare a te. 87 00:09:04,416 --> 00:09:06,583 - Ho lavorato tutta la notte. - Che schifo. 88 00:09:06,666 --> 00:09:08,291 - Ti approfitti di me. - Howard! 89 00:09:08,375 --> 00:09:10,791 - Oh, mio Dio! - Sono le 10:30! 90 00:09:11,333 --> 00:09:13,750 - È ora di svegliarsi! - Sei esagerato. 91 00:09:13,833 --> 00:09:15,750 Hai fatto una festa ieri sera? 92 00:09:15,833 --> 00:09:17,500 No, abbiamo fatto una festa? 93 00:09:17,583 --> 00:09:19,291 - No. - Perché non hai chiamato? 94 00:09:19,375 --> 00:09:22,666 Ti ho chiamato intorno alle 21:30. 95 00:09:22,750 --> 00:09:24,458 Hai detto: "Ti richiamo tra 5 minuti". 96 00:09:24,541 --> 00:09:26,708 - Ho aspettato ore. - Sì, mi sono addormentato. 97 00:09:26,791 --> 00:09:28,416 - Ho messo Beni a letto. - È vero. 98 00:09:28,500 --> 00:09:30,875 - Riecco le bugie. - Non sto mentendo! 99 00:09:30,958 --> 00:09:33,583 - Che manipolatore! - Mi sono addormentato per terra! 100 00:09:33,666 --> 00:09:36,416 - Sono esausto! - Non ti ho chiesto io di avere figli! 101 00:09:36,500 --> 00:09:39,583 - Non è colpa mia se hai dei figli. - Chiudi quella cazzo di bocca. 102 00:09:39,666 --> 00:09:42,708 Vuoi arrabbiarti o metterti a letto e coccolarci? 103 00:09:43,458 --> 00:09:45,541 So che vuoi le coccole, Howard. Vieni qui. 104 00:09:45,625 --> 00:09:47,333 - Andiamo. - Dai, vieni qui. 105 00:09:47,875 --> 00:09:49,083 Vieni qui, tesoro. 106 00:09:49,166 --> 00:09:51,458 Forza, tesoro. So che ti va! 107 00:09:51,541 --> 00:09:55,041 - Sono così maledettamente stressato! - So che non puoi resistermi. 108 00:09:55,125 --> 00:09:57,208 So che non puoi resistermi. 109 00:09:58,250 --> 00:09:59,125 Forza. 110 00:10:00,000 --> 00:10:01,500 Non farlo. 111 00:10:01,583 --> 00:10:02,875 Non puoi fare così. 112 00:10:05,125 --> 00:10:06,708 Vuoi vedere le foto che ho fatto? 113 00:10:06,791 --> 00:10:09,083 - Sì, vediamo. Che servizio era? - Guarda questa. 114 00:10:09,166 --> 00:10:10,666 Ho fatto io queste foto. 115 00:10:10,750 --> 00:10:13,916 - Credo di avere un futuro. 3.500 dollari. - Quanto hai preso? 116 00:10:14,000 --> 00:10:15,041 Chi è questo tizio? 117 00:10:15,125 --> 00:10:18,041 - È questo, The Weeknd. - Che cazzo è "The Weeknd"? 118 00:10:18,125 --> 00:10:19,125 Sarà importante, 119 00:10:19,208 --> 00:10:21,625 - anche se viene dal Canada. - Sembra stupido. 120 00:10:26,291 --> 00:10:27,125 - Ciao. - Ciao. 121 00:10:27,208 --> 00:10:28,208 - Come stai? - Piacere. 122 00:10:28,291 --> 00:10:29,958 Howard Ratner, come stai? 123 00:10:31,208 --> 00:10:33,958 Ho un pezzo. Conosci questo ragazzo, The Weeknd? 124 00:10:35,250 --> 00:10:38,500 C'è Michael Jackson sulla croce. Sarà un pezzo controverso. 125 00:10:38,583 --> 00:10:40,041 Lo rende più prezioso. 126 00:10:40,625 --> 00:10:42,833 I neri sono dei diamanti, quello è platino. 127 00:10:42,916 --> 00:10:45,541 Vattene. Non devi venire qui. 128 00:10:45,625 --> 00:10:46,500 Vattene. 129 00:10:46,583 --> 00:10:48,083 - Scommesse, 24 mila. - Non sederti! 130 00:10:48,166 --> 00:10:50,041 Ventiquattro? Dove li prendi? 131 00:10:50,125 --> 00:10:53,750 Voglio gli OKC-Lakers. Voglio che finisca, cazzo. 132 00:10:53,833 --> 00:10:56,125 - Voglio Kobe sotto, perché... - Kobe sotto. 133 00:10:56,208 --> 00:10:57,958 - ...all'improvviso, sta... - Vai pure. 134 00:10:58,041 --> 00:10:59,666 - Stasera non segna. - Puoi tenerlo sotto. 135 00:10:59,750 --> 00:11:02,000 Voglio che i Sixers coprano. 136 00:11:02,083 --> 00:11:03,000 Più uno. 137 00:11:03,083 --> 00:11:04,458 - I punti... - Finiamo la scommessa. 138 00:11:04,541 --> 00:11:06,125 Una cosa alla volta. Che stronzo. 139 00:11:06,208 --> 00:11:07,541 - Andiamo! - Perderemo punti. 140 00:11:07,625 --> 00:11:08,791 - Ehi! - Demany. 141 00:11:08,875 --> 00:11:11,041 - KG sarà qui a minuti. - Finiamo la scommessa? 142 00:11:11,125 --> 00:11:13,583 Se arriva al negozio prima di me, trattienilo 143 00:11:13,666 --> 00:11:15,916 - Fai presto, stronzo. - Me lo prometti? 144 00:11:17,541 --> 00:11:19,541 - Kevin Garnett viene... - Chi se ne frega. 145 00:11:19,625 --> 00:11:21,583 - ...al mio showroom. - Possiamo finire? 146 00:11:22,083 --> 00:11:23,708 Quinto piano. 147 00:11:24,250 --> 00:11:25,833 Abbiamo il diritto di stare qui! 148 00:11:25,916 --> 00:11:27,541 Chiedilo al proprietario. Fanculo! 149 00:11:28,208 --> 00:11:29,833 Tu e il tuo uomo, via dal cazzo! 150 00:11:29,916 --> 00:11:31,250 Prendi il tuo uomo e vattene! 151 00:11:31,333 --> 00:11:33,208 Ehi, fuori! 152 00:11:33,291 --> 00:11:35,208 Fuori dai coglioni! Ci penso io! 153 00:11:35,708 --> 00:11:37,833 - Cosa? - Vaffanculo! 154 00:11:37,916 --> 00:11:39,791 Ti sei immischiato dove non dovevi. 155 00:11:39,875 --> 00:11:42,625 - Che cazzo sta succedendo? - No, è colpa tua, coglione. 156 00:11:43,166 --> 00:11:45,541 - Vedi questo? - Non conosco questi cazzo di uomini! 157 00:11:45,625 --> 00:11:47,416 Sei morto, stronzo. Sei morto. 158 00:11:47,500 --> 00:11:49,125 Credi che stia scherzando? 159 00:11:49,208 --> 00:11:51,916 - Ora smettila di ridere, stronzo. - Non ho fatto niente. 160 00:11:52,000 --> 00:11:54,250 Quando ti seppellirò, 161 00:11:54,333 --> 00:11:55,625 vedremo quanto riderai. 162 00:11:55,708 --> 00:11:58,166 Io ho dei clienti là dentro. È imbarazzante. 163 00:11:58,250 --> 00:12:00,500 - Voltati e vattene. - Siamo a posto. Ok. 164 00:12:00,583 --> 00:12:02,375 David, torna dentro. Va tutto bene. 165 00:12:02,458 --> 00:12:04,000 - Sicuro? - Voltati e vattene. 166 00:12:04,083 --> 00:12:06,125 - È il mio negozio. - Tutti dentro. 167 00:12:06,208 --> 00:12:07,750 Ehi! Apri la porta. 168 00:12:08,625 --> 00:12:09,583 Ok. 169 00:12:09,666 --> 00:12:12,041 Cristo. Tu sei con KG? 170 00:12:15,875 --> 00:12:17,875 Ok, devi chiudere quella porta. 171 00:12:17,958 --> 00:12:19,041 È KG, eh? 172 00:12:19,875 --> 00:12:20,708 È chiusa? 173 00:12:21,958 --> 00:12:23,458 - È il mio uomo? - È pazzesco. 174 00:12:23,541 --> 00:12:24,958 Hanno appena pestato Yussi. 175 00:12:25,041 --> 00:12:27,541 Che cazzo sta succedendo? 176 00:12:28,041 --> 00:12:31,458 Hanno cercato di pestarlo. Guardagli la cazzo di camicia. 177 00:12:31,541 --> 00:12:32,750 - Guarda la camicia. - Ok. 178 00:12:32,833 --> 00:12:34,250 - È un... - Ok. 179 00:12:34,333 --> 00:12:37,458 Ascoltate. Ehi, grazie per la sicurezza, comunque. 180 00:12:37,541 --> 00:12:41,541 Rimandate quegli stronzi a Paramus o a Bay Ridge. 181 00:12:41,625 --> 00:12:43,625 Lo prendi e me lo ricarichi? 182 00:12:43,708 --> 00:12:46,416 Ho solo Yussi per proteggermi. 183 00:12:46,500 --> 00:12:47,791 Vediamone uno piccolo. 184 00:12:47,875 --> 00:12:48,875 - Julio! - Amico! 185 00:12:48,958 --> 00:12:50,583 - Facci parlare. - Sta parlando. 186 00:12:50,666 --> 00:12:52,708 - Che succede? - Come va? 187 00:12:53,166 --> 00:12:55,250 Amar'e ha fottuto il tempo? 188 00:12:55,333 --> 00:12:56,750 Andiamo. Non c'è tempo. 189 00:12:56,833 --> 00:12:58,708 - Lo stai spazzando via. - Dici sul serio? 190 00:12:58,791 --> 00:13:00,416 Sei arrabbiato con l'arbitro? 191 00:13:01,208 --> 00:13:02,750 - Adoro i tuoi orecchini. - Questi? 192 00:13:02,833 --> 00:13:04,666 - Fantastici. - Sono venuto per gli anelli. 193 00:13:04,750 --> 00:13:06,583 - Da quanto non li pulisci? - Cosa? 194 00:13:06,666 --> 00:13:08,125 - Faccio io. - Lui è svelto. 195 00:13:08,208 --> 00:13:11,041 Li pulisco con gli ultrasuoni, gratis, ok? 196 00:13:11,125 --> 00:13:12,833 - Dimmi quanto mi costerà. - Gratis. 197 00:13:12,916 --> 00:13:14,708 - Gratis, davvero? - Che cazzo dici? 198 00:13:14,791 --> 00:13:18,000 Pensavo che avresti pietre più grosse perché sei grosso. 199 00:13:18,083 --> 00:13:20,333 - Ecco perché sono qui. - Vediamo qui dentro. 200 00:13:20,416 --> 00:13:22,416 Chi vincerebbe in una rissa? Ben Wallace o Tony Allen? 201 00:13:22,500 --> 00:13:24,041 - Tony Allen. - Ah, sì? 202 00:13:24,125 --> 00:13:26,208 - Guarda questo, proprio qui. - Che cos'è? 203 00:13:27,166 --> 00:13:30,083 Cos'è, un gremlin? Questo è un gremlin di diamanti? 204 00:13:30,166 --> 00:13:32,541 Questo brutto stronzo è un animaletto 205 00:13:32,625 --> 00:13:34,166 o un cazzo di giocattolo, 206 00:13:34,250 --> 00:13:36,166 pieno di diamanti! 207 00:13:36,250 --> 00:13:37,250 Guarda come brilla. 208 00:13:37,333 --> 00:13:39,333 Funzionava nei primi video. 209 00:13:39,416 --> 00:13:41,416 - È il primo ad averlo fatto. - Sul serio? 210 00:13:41,500 --> 00:13:43,375 - Ho iniziato io. - Mostragli gli occhi. 211 00:13:43,458 --> 00:13:45,958 Sono stato il primo. Ok, fa così. 212 00:13:46,041 --> 00:13:47,291 Ti fotte. 213 00:13:47,791 --> 00:13:49,625 - Stiamo scherzando? - Ti piace? 214 00:13:49,708 --> 00:13:50,541 Eccolo. 215 00:13:53,916 --> 00:13:56,083 Fa cagare sotto la gente! 216 00:13:56,916 --> 00:13:58,416 Un modello vecchio, ma figo. 217 00:13:58,500 --> 00:14:01,916 - Ascolta. Questa roba spaccava. - Mettilo via. 218 00:14:02,458 --> 00:14:05,083 Qual è la lunghezza? Fammi vedere la catena. 219 00:14:05,166 --> 00:14:07,958 È un 18, ma posso prenderti un 14. 220 00:14:08,291 --> 00:14:10,958 KG, Doc sa che sei qui? 221 00:14:11,041 --> 00:14:13,375 No. E non diciamoglielo, ok? 222 00:14:13,458 --> 00:14:15,083 Stasera giochi. Dovresti scaldarti. 223 00:14:15,166 --> 00:14:16,666 Sei pazzo, cazzo. 224 00:14:16,750 --> 00:14:20,208 - Stavo per dirlo. Cos'è, un allenatore? - No, solo un fottuto ebreo. 225 00:14:21,708 --> 00:14:23,208 Mettili negli ultrasuoni. 226 00:14:23,291 --> 00:14:25,958 - Appena finiscono le altre cose. - No, subito. 227 00:14:26,041 --> 00:14:28,458 - E poi c'è un tipo che... - KG, non appoggiarti. 228 00:14:29,500 --> 00:14:31,375 Kevin mi diceva che cercava degli orologi. 229 00:14:31,458 --> 00:14:32,583 Cerchi orologi? 230 00:14:32,666 --> 00:14:34,625 Andiamo al muro degli orologi. 231 00:14:34,708 --> 00:14:37,416 Cosa cerchi? AP? 232 00:14:37,500 --> 00:14:39,666 - Pensavo al Prezi. - Giusto. 233 00:14:39,750 --> 00:14:41,625 Quello per cui hai fatto quell'affare? 234 00:14:41,708 --> 00:14:44,541 Quello per 16. Pazzesco, però. 235 00:14:44,625 --> 00:14:46,833 - Lo sai? - Già. Il 16. 236 00:14:46,916 --> 00:14:49,166 - Il Prezi. - Sì, hai ragione. 237 00:14:49,250 --> 00:14:50,333 Guarda qui. 238 00:14:50,416 --> 00:14:51,541 Guarda. 239 00:14:52,583 --> 00:14:54,458 È un piccolo orologio per un omone. 240 00:14:54,541 --> 00:14:56,208 - Non lo so. - Guarda il dettaglio. 241 00:14:56,291 --> 00:14:57,250 Già. 242 00:14:57,666 --> 00:14:58,791 Hai i documenti? 243 00:14:58,875 --> 00:15:01,291 - No, né scatola né documenti. - Certo che li ho. 244 00:15:01,375 --> 00:15:03,500 Non li ho. Di cosa stai parlando? 245 00:15:03,583 --> 00:15:06,041 - Mi hai venduto questa merda. - Non me lo ricordo. 246 00:15:06,125 --> 00:15:06,958 Ascolta, amico. 247 00:15:07,041 --> 00:15:08,958 I neri criticano i neri per questo. 248 00:15:09,041 --> 00:15:10,791 Ma certo. Se non hai i documenti... 249 00:15:10,875 --> 00:15:14,375 Trovami un nero con un orologio così che è stato criticato. 250 00:15:14,458 --> 00:15:18,083 È irrilevante, Demany, perché non li ho, ok? 251 00:15:18,166 --> 00:15:20,666 Che ne dici di passare ai diamanti? 252 00:15:20,750 --> 00:15:24,416 Hai una ragazza? Perché non le fai un regalo? 253 00:15:24,500 --> 00:15:26,250 Non ha una ragazza. 254 00:15:26,333 --> 00:15:28,125 - Chi lo dice? - Lo dici tu. 255 00:15:29,083 --> 00:15:31,375 Come fai a sapere se ho la ragazza? Cosa dici? 256 00:15:31,458 --> 00:15:33,041 - Vieni qui, cazzo. - L'hai detto tu. 257 00:15:33,125 --> 00:15:34,583 - Mai detto. - Vediamo cos'hai. 258 00:15:34,666 --> 00:15:36,291 - Che cazzo fai? - Che c'è? 259 00:15:36,375 --> 00:15:38,000 Perché non li hai tirati fuori? 260 00:15:38,083 --> 00:15:40,208 - Non lo farò. - Lo avrebbe comprato. 261 00:15:40,291 --> 00:15:42,541 Te l'ho detto, puoi tenerli nella mia cassaforte. 262 00:15:42,625 --> 00:15:45,208 Non voglio che tu li venda nel mio showroom, capito? 263 00:15:45,291 --> 00:15:46,291 Fottuto idiota. 264 00:15:46,375 --> 00:15:48,791 Dove cazzo posso venderli? Sulla dannata strada? 265 00:15:48,875 --> 00:15:51,958 - Non è un mio problema, amico. - Non è un tuo problema? 266 00:15:52,041 --> 00:15:54,666 Non gli piace la merda in questo fottuto posto. 267 00:15:54,750 --> 00:15:57,041 Si diverte un sacco. Di cosa stai parlando? 268 00:15:57,125 --> 00:15:59,791 Che cazzo vuole comprare? Quel maledetto Furby? 269 00:16:02,375 --> 00:16:05,541 Vaffanculo, ok? Lo porterò da Flawless. 270 00:16:05,625 --> 00:16:07,625 - Non ti prendo per il culo. - Non lo farai. 271 00:16:07,708 --> 00:16:09,708 Lo porto da Flawless dato che fai lo stronzo. 272 00:16:09,791 --> 00:16:12,125 KG, fammi un favore. Non appoggiarti, per favore. 273 00:16:13,541 --> 00:16:16,416 - Ti stai comportando da stupido. - Oh, mio Dio. Va bene. 274 00:16:16,500 --> 00:16:18,000 Fallo entrare. 275 00:16:19,875 --> 00:16:21,375 Oh, mio Dio! È... 276 00:16:21,458 --> 00:16:23,750 È arrivato! 277 00:16:23,875 --> 00:16:24,708 - Ehi. - Come va? 278 00:16:24,791 --> 00:16:26,458 - Guarda qua. - Da Fishtonic. 279 00:16:26,541 --> 00:16:28,041 - Dove lo metto? - Qui. 280 00:16:28,125 --> 00:16:31,458 Nel mio ufficio. KG, non ti azzardare ad andartene, ok? 281 00:16:31,541 --> 00:16:34,500 Quello che c'è in questo pacco ti farà impazzire, KG. 282 00:16:34,583 --> 00:16:35,958 - È pesante? - Sì! 283 00:16:36,041 --> 00:16:38,416 Sì! 284 00:16:38,500 --> 00:16:39,333 Oh, mio Dio. 285 00:16:44,000 --> 00:16:45,000 Cosa c'è? 286 00:16:45,083 --> 00:16:46,000 Dammi. 287 00:17:00,000 --> 00:17:02,125 Non ce la faccio più. 288 00:17:02,208 --> 00:17:03,791 - Cos'è successo? - Cos'è successo? 289 00:17:03,875 --> 00:17:06,208 I tuoi scagnozzi, mi hanno attaccato. 290 00:17:06,291 --> 00:17:08,000 Cos'hai detto per farli incazzare? 291 00:17:08,083 --> 00:17:11,083 Senti, quelli di Garnett sono venuti qui, hanno dato un'occhiata, 292 00:17:11,166 --> 00:17:13,750 hanno visto questi tizi e hanno detto: "Chi lavora qui? 293 00:17:13,833 --> 00:17:15,708 Gli altri fuori". Io: "Loro non lavorano qui". 294 00:17:15,791 --> 00:17:17,666 Che stupido. Non avresti dovuto dirlo. 295 00:17:17,750 --> 00:17:19,750 Mi hanno afferrato e trascinato sul bancone. 296 00:17:19,833 --> 00:17:22,041 Hanno strappato la camicia. Sembravo uno scemo. 297 00:17:22,125 --> 00:17:25,583 Tieni questa, è di Gucci, 500 dollari. È nuova di zecca. 298 00:17:25,666 --> 00:17:27,291 Fai sul serio, cazzo? 299 00:17:27,375 --> 00:17:29,291 - Non è per la camicia. - Ha ancora l'etichetta. 300 00:17:29,375 --> 00:17:31,083 Ti ho dato otto anni della mia vita. 301 00:17:31,166 --> 00:17:32,416 Guarda come mi tratti. 302 00:17:32,500 --> 00:17:36,500 Ho messo tutto in questo business. Ti ho salvato il culo mille volte. 303 00:17:36,875 --> 00:17:38,416 Sono stufo di questo posto. 304 00:17:38,500 --> 00:17:41,333 Non posso affrontare i tuoi problemi un giorno sì e uno no. 305 00:17:41,416 --> 00:17:43,625 Senti, ci sono molte persone in questo quartiere 306 00:17:43,708 --> 00:17:45,041 che mi vogliono con loro. 307 00:17:45,125 --> 00:17:47,125 Quando mi vedrai lavorare con loro, 308 00:17:47,208 --> 00:17:48,916 non ti piacerà. Sarai geloso. 309 00:17:50,708 --> 00:17:52,583 Non ti piacerà, Howard. 310 00:17:54,458 --> 00:17:55,583 Howard? Pronto? 311 00:17:57,458 --> 00:17:58,791 Sono qui, amico. 312 00:18:00,000 --> 00:18:01,833 Ci sono molte persone con cui fare affari 313 00:18:01,916 --> 00:18:03,875 a parte te, Howard. Stai cadendo a pezzi. 314 00:18:03,958 --> 00:18:06,166 Sembri lo scemo del settori dei diamanti. 315 00:18:06,916 --> 00:18:08,375 Guardi dentro a un pesce. 316 00:18:09,125 --> 00:18:11,125 Andiamo, amico. Ti ho dato otto anni di vita 317 00:18:11,208 --> 00:18:14,958 e non riesci nemmeno a parlarmi e a guardarmi negli occhi? 318 00:18:15,458 --> 00:18:16,916 Da uomo a uomo? 319 00:18:17,000 --> 00:18:19,250 Porca puttana, sto per venire. 320 00:18:19,958 --> 00:18:21,000 Vaffanculo! 321 00:18:21,083 --> 00:18:22,875 Ho chiuso con questo buco di merda. 322 00:18:30,500 --> 00:18:32,250 Ehi, KG? 323 00:18:32,333 --> 00:18:33,416 KG? 324 00:18:34,708 --> 00:18:37,125 - Ehi. - Howard, Yussi se n'è andato per sempre. 325 00:18:37,208 --> 00:18:39,625 Per me va bene. Dammi un telefono. 326 00:18:39,708 --> 00:18:41,916 KG, devi venire qui, ok? 327 00:18:42,000 --> 00:18:44,125 - Devo mostrarti una cosa. - Devo andare. 328 00:18:44,208 --> 00:18:45,791 - Lo so. - Devo andare. 329 00:18:45,875 --> 00:18:49,375 Ok, un anno fa guardavo la TV, ok? 330 00:18:49,458 --> 00:18:51,875 Uno di quei cazzo di show su History Channel 331 00:18:51,958 --> 00:18:53,250 cercando di istruirmi. 332 00:18:53,333 --> 00:18:56,375 E sono... Hai mai sentito parlare di ebrei africani? 333 00:18:56,458 --> 00:18:58,000 - Ebrei africani? - Già. 334 00:18:58,083 --> 00:18:59,500 No, vero? No. 335 00:18:59,583 --> 00:19:01,625 - Vuole che tutti siano ebrei. - Guarda qua. 336 00:19:01,708 --> 00:19:02,916 Ok? 337 00:19:03,458 --> 00:19:05,250 Questi sono ebrei neri, ok? 338 00:19:05,333 --> 00:19:07,708 Sono bloccati nel bel mezzo dell'Etiopia. 339 00:19:07,791 --> 00:19:08,791 È roba profonda. 340 00:19:08,875 --> 00:19:09,916 Bloccati? 341 00:19:10,000 --> 00:19:11,333 Sì, guarda. Non hanno niente. 342 00:19:11,416 --> 00:19:13,541 Non hanno auto, non hanno un cazzo. 343 00:19:13,625 --> 00:19:16,541 Lo guardavo e pensavo: "Che cazzo ha addosso?" 344 00:19:16,625 --> 00:19:19,625 Guarda, è sulla Torah. È ovunque, vero? 345 00:19:20,166 --> 00:19:24,291 Dove cazzo prendono questi opali nere? 346 00:19:24,375 --> 00:19:26,041 - Ecco cos'è. - Opali neri? 347 00:19:26,125 --> 00:19:27,000 Mi sono informato. 348 00:19:27,083 --> 00:19:30,333 Vivono vicino alle miniere di Welo, hanno principalmente opali rossi. 349 00:19:30,416 --> 00:19:32,625 - Non valgono un cazzo, ok? - Ok. 350 00:19:32,708 --> 00:19:36,541 Ma questi, non riesci a metterci le mani su questi, capisci? 351 00:19:36,625 --> 00:19:38,583 - Davvero? - Così mi sono detto: 352 00:19:38,666 --> 00:19:42,500 "Come faccio a rintracciare questi tizi?" E ci sono riuscito. 353 00:19:42,583 --> 00:19:45,458 - Ne ho comprato uno. - Santo cielo, cos'è? 354 00:19:45,541 --> 00:19:47,000 Che cos'è? È proprio qui. 355 00:19:47,083 --> 00:19:49,125 È la roccia. 356 00:19:49,416 --> 00:19:51,166 Quella è la pietra. E io ce l'ho. 357 00:19:51,250 --> 00:19:53,875 - Guarda come luccica. - Come cazzo l'hai avuta? 358 00:19:53,958 --> 00:19:57,083 Mi ci sono voluti 17 mesi del cazzo per arrivarci, ok? 359 00:19:57,166 --> 00:19:59,166 Guarda qui. Aspetta un attimo. 360 00:19:59,250 --> 00:20:01,625 Usa la mia lente. Attento, è la mia lente migliore. 361 00:20:01,708 --> 00:20:03,666 - Vediamo. - Voglio che la guardi. 362 00:20:03,750 --> 00:20:05,208 Ti piace tanto quel coso. 363 00:20:05,291 --> 00:20:07,333 - Non è assurdo? - Certo. 364 00:20:07,416 --> 00:20:09,416 Questa è la storia, capito? 365 00:20:09,500 --> 00:20:10,541 Quanti carati ha? 366 00:20:10,625 --> 00:20:14,041 Quanti? Quattro, 5.000 carati? Tremila dollari a carato? 367 00:20:14,125 --> 00:20:16,166 - Non ti sto prendendo per il culo. - Cosa? 368 00:20:16,250 --> 00:20:18,166 Perché ha così tanti colori? Che cos'è? 369 00:20:18,250 --> 00:20:21,333 È questo il bello. Si dice che puoi vedere l'universo negli opali, 370 00:20:21,416 --> 00:20:23,041 ecco quanto cazzo sono vecchi. 371 00:20:23,458 --> 00:20:24,958 - Porca... - Te l'ho già detto. 372 00:20:25,041 --> 00:20:27,416 - Per questo volevo lo vedessi. - Devo prenderlo! 373 00:20:27,500 --> 00:20:29,166 Sei pazzo, amico. 374 00:20:29,250 --> 00:20:32,500 Dalla pietra alla pietra. Garnett è una pietra, lo sai. 375 00:20:33,083 --> 00:20:35,416 È un opale da un milione di dollari. 376 00:20:35,500 --> 00:20:38,125 Direttamente dalla tribù ebrea etiope. 377 00:20:38,208 --> 00:20:41,166 Insomma, questa è roba da vecchia scuola, nella Terra di Mezzo. 378 00:20:41,541 --> 00:20:43,791 Ho una fottutissima gemma di dinosauro. 379 00:20:43,875 --> 00:20:45,291 I dinosauri, giusto. 380 00:20:45,375 --> 00:20:47,958 I dinosauri la fissavano. 381 00:20:48,416 --> 00:20:51,958 Ha 110 milioni di anni. Come minimo. 382 00:20:52,041 --> 00:20:54,625 - Roba profonda. - Fanculo il basket. 383 00:20:54,708 --> 00:20:56,208 Non appoggiarti al vetro, KG. 384 00:20:57,416 --> 00:20:58,541 Porca puttana! 385 00:20:58,625 --> 00:21:01,291 - Cazzo! Stai bene? - Attento ai vetri. 386 00:21:01,375 --> 00:21:02,541 Avevo detto di non farlo. 387 00:21:02,625 --> 00:21:04,875 - Prendigli un asciugamano. - Calma. Sto bene. 388 00:21:04,958 --> 00:21:07,958 Hai sentito. Gli ho detto di non appoggiarsi. Stai bene? 389 00:21:08,041 --> 00:21:10,500 - Non tagliarti. - È un segno, però. 390 00:21:10,583 --> 00:21:12,791 - Dagli un fazzoletto. - È il segno che mi serve. 391 00:21:12,875 --> 00:21:14,041 - Ecco cos'è. - Fratello. 392 00:21:14,125 --> 00:21:16,083 - Assicurati che stia bene. - Siamo a posto. 393 00:21:16,166 --> 00:21:18,583 Fottuto vetro, io l'ho detto. È un sacco di peso... 394 00:21:18,666 --> 00:21:19,875 È un segno. Mi serve. 395 00:21:20,333 --> 00:21:22,708 - Mi serve questo. - Senti, non è in vendita. 396 00:21:22,791 --> 00:21:24,291 Non posso vendertelo. 397 00:21:24,375 --> 00:21:27,291 - Che vuol dire che non è in vendita? - Non posso, è... 398 00:21:27,833 --> 00:21:31,208 Maledizione. È per l'asta, non posso. 399 00:21:31,291 --> 00:21:34,375 Perché cazzo mi mostri qualcosa se non posso averla? 400 00:21:34,458 --> 00:21:35,791 Perché l'hai portato qui? 401 00:21:35,875 --> 00:21:37,916 Ero emozionato, volevo condividerlo con te. 402 00:21:38,000 --> 00:21:41,000 Lascia che lo tenga alla partita di domani. 403 00:21:41,083 --> 00:21:42,666 Sarebbe bello. Vado alla partita. 404 00:21:42,750 --> 00:21:45,541 Lo prendo io e poi ci vediamo da Adley domattina. 405 00:21:45,625 --> 00:21:46,541 Bene. 406 00:21:46,625 --> 00:21:48,541 Così. È perfetto. 407 00:21:48,958 --> 00:21:50,541 - Howard, dai. - È una notte sola. 408 00:21:50,625 --> 00:21:51,791 - No. - Solo per una sera. 409 00:21:51,875 --> 00:21:53,333 - Gli piace. - È per l'asta. 410 00:21:53,416 --> 00:21:55,625 - Sul serio, non capisci. - Andiamo, amico. 411 00:21:55,708 --> 00:21:57,500 Mi sento legato a questa pietra. 412 00:21:57,583 --> 00:22:00,500 Mi sento che farò 40 o 50 punti. 413 00:22:00,583 --> 00:22:02,250 - Cavolo. - Mi serve, è energia. 414 00:22:02,333 --> 00:22:04,541 - Certo. - Lo capisci? 415 00:22:04,625 --> 00:22:07,208 Senti che cazzo sto dicendo? Questa cosa che gli parla. 416 00:22:07,291 --> 00:22:09,250 Stasera distruggo Philly con questo. 417 00:22:09,333 --> 00:22:10,833 - È stimolante. - Brutti bastardi. 418 00:22:10,916 --> 00:22:12,916 Questa cazzo di cosa mi fa volare. 419 00:22:13,000 --> 00:22:15,208 - Sentito? - Fammi vedere. 420 00:22:15,291 --> 00:22:18,541 Posterai su @me, la pagina HowieBling. 421 00:22:19,000 --> 00:22:20,833 - Sì. - Voglio 30 foto. 422 00:22:20,916 --> 00:22:22,833 - Ci penso io. - Parli di @me? 423 00:22:22,916 --> 00:22:25,250 - Fammi provare. - È una buona idea. 424 00:22:25,333 --> 00:22:27,666 Vieni qui. La tieni su... 425 00:22:27,750 --> 00:22:30,000 - Qui, così? - Dammi anche quella. 426 00:22:30,791 --> 00:22:31,625 - Bene. - Sì! 427 00:22:31,708 --> 00:22:32,666 Ok. 428 00:22:32,750 --> 00:22:35,000 Dammi l'anello dei Celtic. 429 00:22:35,083 --> 00:22:36,750 - Voglio l'anello. - Dai, cazzo. 430 00:22:36,833 --> 00:22:38,166 È come garanzia. 431 00:22:38,250 --> 00:22:40,083 - È ricco, amico. - So che è ricco. 432 00:22:40,166 --> 00:22:42,375 - Voglio essere sicuro. - Affare fatto. 433 00:22:42,458 --> 00:22:43,625 - Te lo concedo. - Grazie. 434 00:22:43,708 --> 00:22:47,791 Va bene, lo terrò qui. Accanto ai miei Knicks del '73. 435 00:22:47,875 --> 00:22:48,875 Classico, mi piace. 436 00:22:48,958 --> 00:22:50,333 Apprezzo la tua comprensione. 437 00:22:50,416 --> 00:22:53,166 - D'accordo. - Sì, tu vieni da me. 438 00:22:53,416 --> 00:22:55,750 Sì, vedrò il tuo culo felice. Sì, va bene? 439 00:22:55,833 --> 00:22:58,750 Mi riporti la pietra domattina alle 9. 440 00:22:58,833 --> 00:23:02,166 Ehi, ascoltami. Niente cazzate. Verrai, capito? 441 00:23:02,250 --> 00:23:04,583 Calma. Ci vediamo lì, stronzo. 442 00:23:04,666 --> 00:23:07,291 Bene, andiamo. Forza, amico. 443 00:23:07,375 --> 00:23:09,125 - Io me ne vado. - Falli uscire. 444 00:23:09,208 --> 00:23:10,750 - Ehi! - Ho gli orecchini. 445 00:23:10,833 --> 00:23:13,500 Ehi, gli orecchini. Aspettate! Portaglieli. 446 00:23:13,583 --> 00:23:15,791 - Tienili fino a domani. - KG, no. 447 00:23:16,375 --> 00:23:18,333 Potere ebraico nero, amico. 448 00:23:18,416 --> 00:23:20,583 - È così ansioso. - Cazzo, non lo so. 449 00:23:21,916 --> 00:23:23,041 Ma che cazzo... 450 00:23:23,833 --> 00:23:26,291 Chi sistemerà qui? 451 00:23:27,416 --> 00:23:29,208 Eddie, che stai facendo? 452 00:23:30,291 --> 00:23:32,291 - Che c'è, papà? - Guarda cos'ho. 453 00:23:32,375 --> 00:23:34,125 Ti piacerà un sacco. 454 00:23:34,208 --> 00:23:35,958 - Howard. - Che cos'è? Proprio lì? 455 00:23:36,416 --> 00:23:37,750 Mi lasci in pace? 456 00:23:37,833 --> 00:23:39,750 - Che cos'è? - L'anello di Kevin Garnett. 457 00:23:39,833 --> 00:23:42,125 L'anello di campionato, NBA 2008. 458 00:23:42,208 --> 00:23:44,375 - Sapevo che avresti dato di matto. - Da paura! 459 00:23:44,458 --> 00:23:46,041 Ok, ti voglio bene. 460 00:23:46,125 --> 00:23:47,250 Va bene, ciao. 461 00:23:50,875 --> 00:23:53,291 Alberto, sei venuto al lavoro. 462 00:23:56,291 --> 00:23:57,708 - Bronstein. - Ehi, Howard. 463 00:23:57,791 --> 00:24:00,125 Ehi. Tira fuori il vassoio. Dov'è? 464 00:24:00,208 --> 00:24:01,750 Ecco il vassoio. Che cos'hai? 465 00:24:01,833 --> 00:24:04,250 Ti stringerei la mano, ma so dov'è stata. Guarda qua. 466 00:24:04,333 --> 00:24:07,250 È l'anello di Kevin Garnett del Campionato del 2008. 467 00:24:07,333 --> 00:24:08,666 L'anello di campionato? 468 00:24:08,750 --> 00:24:10,333 L'anello di campionato 2008. 469 00:24:10,416 --> 00:24:13,708 - Vuoi impegnarlo o vuoi venderlo? - Voglio impegnarlo. 470 00:24:13,791 --> 00:24:15,166 - Fammi vedere. - Ok. 471 00:24:15,250 --> 00:24:17,458 - Non so cosa cerchi. - Controllo i diamanti. 472 00:24:17,541 --> 00:24:20,208 - Era sul suo cazzo di dito. - È un taglio singolo, Howie. 473 00:24:20,291 --> 00:24:22,208 Non è intero. Steve, guarda. 474 00:24:22,291 --> 00:24:24,000 Chiedi alla Lega come li tagliano. 475 00:24:24,083 --> 00:24:27,166 - Capisco, ma valgono meno. - Guarda qui. Ok? 476 00:24:27,250 --> 00:24:30,083 - Ok, è il suo anello. Ho capito. - Dal suo Instagram. 477 00:24:30,166 --> 00:24:33,250 - Sta esplodendo, cazzo. - Ti capisco. Quanto ti serve? 478 00:24:33,333 --> 00:24:36,083 Immagino valga 80.000 dollari. 479 00:24:36,666 --> 00:24:39,958 Impegnamelo. Tornerò venerdì. 480 00:24:40,041 --> 00:24:41,708 Prima cosa, sappiamo entrambi cos'è. 481 00:24:41,791 --> 00:24:44,666 Sappiamo che il valore è principalmente perché è un cimelio. 482 00:24:44,750 --> 00:24:46,041 - Ma è un cimelio. - Sì. 483 00:24:46,125 --> 00:24:48,000 - È per questo che lo venderesti. - Senti. 484 00:24:49,875 --> 00:24:51,666 Dammi 50.000. Impegnalo. 485 00:24:51,750 --> 00:24:53,625 Ti do 25.000 dollari, 486 00:24:53,708 --> 00:24:55,500 ma voglio l'otto per cento sull'anello. 487 00:24:55,583 --> 00:24:57,875 L'otto? Che ne dici se ti do mille dollari? 488 00:24:57,958 --> 00:25:00,666 Togli mille dollari. Ritorno venerdì. 489 00:25:00,750 --> 00:25:02,666 L'ultima volta sono passati sei mesi. 490 00:25:02,750 --> 00:25:03,875 Accordiamoci per tempo. 491 00:25:03,958 --> 00:25:05,375 Ma non era stata colpa mia! 492 00:25:05,458 --> 00:25:07,083 - Ne abbiamo parlato. - Lo capisco. 493 00:25:07,166 --> 00:25:11,625 Facciamo così, 21.000 dollari, sette percento di interessi e... 494 00:25:12,083 --> 00:25:14,750 ...torni venerdì. Se non torni, l'anello è mio. 495 00:25:14,833 --> 00:25:16,875 Se non lo riporto venerdì, sono un uomo morto. 496 00:25:16,958 --> 00:25:18,208 Ok, quindi siamo d'accordo? 497 00:25:18,291 --> 00:25:19,583 - D'accordo. - Mazel. 498 00:25:19,666 --> 00:25:20,833 - Mazel. - Mazel. 499 00:25:20,916 --> 00:25:22,333 - D'accordo. - Va bene, mazel. 500 00:25:22,416 --> 00:25:24,291 - Puoi andare a prendermi i soldi? - Portaglieli. 501 00:25:24,375 --> 00:25:25,791 - Grazie. - Ti darò i soldi. 502 00:25:25,875 --> 00:25:27,500 Ehi. Buon Pesach. 503 00:25:28,083 --> 00:25:29,083 È fantastico. 504 00:25:31,583 --> 00:25:33,541 Tra la 70esima e la Prima. 505 00:25:33,625 --> 00:25:36,166 - Che cazzo ci fa lì? - Cammina. 506 00:25:37,291 --> 00:25:39,458 Ora si è fermato. Sta rallentando. 507 00:25:42,958 --> 00:25:43,958 Cosa? 508 00:25:44,041 --> 00:25:46,458 Sta facendo qualcosa. Sta giocando col cellulare. 509 00:25:46,541 --> 00:25:48,333 Sta giocando con qualcosa, non capisco. 510 00:25:48,416 --> 00:25:51,750 - Non lo vedo. Mi dà le spalle. - È chinato. Non si vede. 511 00:25:51,833 --> 00:25:53,750 Non lo so. Non riusciamo a vedere niente. 512 00:25:54,666 --> 00:25:56,958 Eccolo che parte. Riparte. 513 00:25:57,041 --> 00:25:59,375 Aspetta, mi ha mandato un messaggio. 514 00:25:59,458 --> 00:26:00,458 Che dice? 515 00:26:00,541 --> 00:26:02,791 - È una foto di soldi. - Questo stronzo. 516 00:26:02,875 --> 00:26:04,875 - Dice: "Arno... - Ha quei cazzo di soldi. 517 00:26:04,958 --> 00:26:06,625 ... ho qui i tuoi soldi". 518 00:26:06,708 --> 00:26:09,708 - Ok, ha girato. - Al ristorante da Nino. 519 00:26:10,416 --> 00:26:12,166 Ehi, Ant, dov'è? 520 00:26:12,250 --> 00:26:14,083 - È nel retro. - È nel retro. 521 00:26:19,000 --> 00:26:19,875 Ciao! 522 00:26:19,958 --> 00:26:22,000 - Gli fai fare le polpette sul retro? - Certo. 523 00:26:22,083 --> 00:26:23,041 Ok. 524 00:26:23,125 --> 00:26:24,333 - La lattuga. - Gary! 525 00:26:24,416 --> 00:26:26,125 Ci sono i crostini e le uova. 526 00:26:26,208 --> 00:26:28,083 - Niente carote nella Caesar Salad. - Scusami. 527 00:26:28,166 --> 00:26:31,041 - Che c'è? Ho scommesso. - Già. Devo cambiarla. 528 00:26:31,125 --> 00:26:34,375 Ho 21.000 dollari qui, quindi li aggiungi ai 19.000. 529 00:26:34,458 --> 00:26:36,416 - Sono 40.000. - Scarti la scommessa? 530 00:26:36,500 --> 00:26:39,916 Sì, voglio fare un parlay a sei, la partita Celtics-Sixers. 531 00:26:40,000 --> 00:26:41,458 - Qual è la linea? - Più uno. 532 00:26:41,541 --> 00:26:43,875 Più uno. Va bene. Voglio che i Celtics coprano. 533 00:26:43,958 --> 00:26:47,000 Voglio l'intervallo dei Celtics. Voglio punti e rimbalzi di Garnett. 534 00:26:47,083 --> 00:26:48,666 I tiri stoppati di Garnett. 535 00:26:48,750 --> 00:26:51,458 La palla ai Celtics. Prendi scommesse all'ultimo? 536 00:26:51,541 --> 00:26:54,875 - Non ti conviene farlo. - Ok. Mille dollari a punto, ok? 537 00:26:54,958 --> 00:26:57,625 - Prendi, e questo è un mio regalo. - Che cos'è? 538 00:26:57,708 --> 00:27:00,458 Per avermi sopportato per tutto questo tempo, ok? 539 00:27:00,541 --> 00:27:02,833 No, ho già un Rolex. Non mi serve il tuo orologio. 540 00:27:02,916 --> 00:27:05,666 Probabilmente è roba rubata. Ascolta. Cosa sai? 541 00:27:05,750 --> 00:27:07,333 Garnett qui, Garnett là. Cosa sai? 542 00:27:07,416 --> 00:27:08,791 Non lo so, ma è così. 543 00:27:08,875 --> 00:27:11,666 Ascoltami, è la cosa più stupida che abbia mai sentito. 544 00:27:12,458 --> 00:27:13,416 Non sono d'accordo. 545 00:27:14,833 --> 00:27:15,916 Non sono d'accordo. 546 00:27:17,375 --> 00:27:18,833 Tira. Lascialo tirare. 547 00:27:18,916 --> 00:27:20,166 Lascialo tirare! Sì, vai. 548 00:27:21,666 --> 00:27:23,083 Oh, cazzo! 549 00:27:23,958 --> 00:27:24,791 Cazzo! 550 00:27:25,625 --> 00:27:28,250 Vaffanculo. Ha fatto cinque passi. 551 00:27:30,875 --> 00:27:31,916 Cristo santo! 552 00:27:33,208 --> 00:27:34,208 Così. 553 00:27:34,833 --> 00:27:37,208 Mettilo sotto, KG. Finiscilo. 554 00:27:40,125 --> 00:27:41,458 Buttalo giù! 555 00:27:42,791 --> 00:27:44,583 Vaffanculo! Sì! 556 00:27:44,666 --> 00:27:46,250 Così. 557 00:27:46,750 --> 00:27:48,291 È il mio uomo. 558 00:27:49,250 --> 00:27:50,333 Vai. Vagli addosso. 559 00:27:51,416 --> 00:27:52,333 Vagli addosso. 560 00:27:52,791 --> 00:27:53,833 Cazzo! 561 00:27:53,916 --> 00:27:56,541 Vagli addosso, cazzo! 562 00:27:56,625 --> 00:27:58,166 Howard, cosa stai facendo? 563 00:27:58,250 --> 00:28:00,916 Ma che fai? Howard, Beni ti sta aspettando. 564 00:28:01,000 --> 00:28:02,416 Va bene. Sto arrivando. 565 00:28:02,500 --> 00:28:04,583 Doveva essere a letto 25 minuti fa. Vai. 566 00:28:05,250 --> 00:28:06,625 Si è lavato i denti? 567 00:28:06,708 --> 00:28:09,416 Lavarsi i denti? Ti ho mandato sette messaggi al buio. 568 00:28:10,708 --> 00:28:12,083 - Howard. - Sì. 569 00:28:12,166 --> 00:28:13,333 È il primo quarto. 570 00:28:13,916 --> 00:28:16,291 Quel tizio era nel mio negozio oggi. 571 00:28:17,208 --> 00:28:18,791 Guardalo. Tocco morbido. 572 00:28:19,250 --> 00:28:21,041 - Colpiscila cazzo! . - Non m'importa. 573 00:28:21,125 --> 00:28:22,708 Dai la buonanotte a tuo figlio. 574 00:28:24,458 --> 00:28:25,916 Ok, vado su. 575 00:28:27,291 --> 00:28:28,458 Arrivo subito. 576 00:28:29,375 --> 00:28:31,166 Ok, aspetta il time-out. 577 00:28:31,875 --> 00:28:34,041 Questo cazzo di arbitro è ridicolo. 578 00:28:34,125 --> 00:28:36,625 - Ora! - D'accordo! Scusami. 579 00:28:36,708 --> 00:28:38,583 Scusami. Porca puttana. 580 00:28:43,708 --> 00:28:45,250 Rondo è sotto al tiro... 581 00:28:45,333 --> 00:28:47,791 ...mancano solo tre minuti e... 582 00:28:47,875 --> 00:28:51,250 Garnett farà canestro. Ha tirato! 583 00:28:51,333 --> 00:28:54,666 Garnett, alla vecchia maniera. 584 00:28:54,750 --> 00:28:57,500 Siamo quindici a sette sul campo. 585 00:29:01,416 --> 00:29:03,375 Oh, dammi una cazzo di pausa. 586 00:29:03,791 --> 00:29:05,708 Vaffanculo! Vinceremo! 587 00:29:16,291 --> 00:29:18,041 Ciao. 588 00:29:18,125 --> 00:29:21,416 - Garnett va alla grande. - Lo so, Beni dorme. Abbassate la voce. 589 00:29:21,500 --> 00:29:23,125 Mi dispiace. Sono solo felice. 590 00:29:23,208 --> 00:29:26,083 L'NBA è sempre negli ultimi due minuti, quindi calmiamoci. 591 00:29:27,041 --> 00:29:29,250 - Colpiscila, KG. - Stiamo per fare soldi. 592 00:29:29,333 --> 00:29:31,333 Jason mi darà 25 dollari per il primo tempo. 593 00:29:31,416 --> 00:29:33,500 Raddoppiamo. L'ultima metà guadagno 50 dollari. 594 00:29:33,583 --> 00:29:35,666 Tuo padre ha puntato molto su questa. 595 00:29:35,750 --> 00:29:37,000 Davvero? Quanto? 596 00:29:37,708 --> 00:29:39,208 - Quanto? - Non vuoi saperlo. 597 00:29:39,291 --> 00:29:40,875 - Un sacco, però, vero? - Sì. 598 00:29:41,625 --> 00:29:45,041 Mettila in quel cazzo di buco. Esatto. Vai! Puoi schiacciare di nuovo. 599 00:29:45,125 --> 00:29:46,041 Schiaccia di nuovo. 600 00:29:47,625 --> 00:29:48,541 D'accordo. 601 00:29:48,958 --> 00:29:51,583 È incredibile, cazzo. 602 00:29:52,958 --> 00:29:54,000 È a letto. 603 00:29:55,291 --> 00:29:56,125 Sta dormendo. 604 00:30:09,416 --> 00:30:13,083 Puoi girarlo sulla ESPN per un secondo? 605 00:30:15,125 --> 00:30:18,416 È una partita importante. Ecco perché sta impazzendo lassù. 606 00:30:18,500 --> 00:30:22,166 Sai cosa? Sono tentata di radunare i ragazzi di sotto e farla finita. 607 00:30:23,333 --> 00:30:25,000 Vuoi davvero farlo? 608 00:30:25,083 --> 00:30:27,291 Non so quanto sia sensibile. 609 00:30:27,375 --> 00:30:29,166 L'insensibile sono io? 610 00:30:29,250 --> 00:30:32,333 Eravamo d'accordo di aspettare fino a dopo la Pasqua ebraica. 611 00:30:32,416 --> 00:30:34,791 Poi dirai di aspettare fino a dopo l'estate. 612 00:30:34,875 --> 00:30:37,416 Ehi, non mi oppongo ad aspettare fino a dopo l'estate. 613 00:30:38,375 --> 00:30:39,833 C'è la pubblicità. 614 00:30:39,916 --> 00:30:42,166 Puoi mettere sulla partita per due minuti? 615 00:30:42,666 --> 00:30:44,125 Finché la mia auto non arriva. 616 00:30:49,333 --> 00:30:51,333 Ehi, quello non è Chuck the Body. 617 00:30:51,833 --> 00:30:53,875 Nessuna parola può descriverlo. 618 00:30:57,041 --> 00:30:57,875 Quarantuno, ieri. 619 00:30:57,958 --> 00:31:00,583 Non so quanti anni abbiano, ma non si capisce dall'età. 620 00:31:00,666 --> 00:31:02,666 Dici tutte età più vecchie di te. 621 00:31:02,750 --> 00:31:06,375 Meno di quelle che hai detto tu. 622 00:31:06,875 --> 00:31:08,583 È pazzesco. 623 00:31:08,666 --> 00:31:10,041 KG che tira da fuori. 624 00:31:10,125 --> 00:31:12,333 Sabato compirà 36 anni, 625 00:31:12,416 --> 00:31:14,708 e porta i Celtics oltre i 100 punti. 626 00:31:14,791 --> 00:31:18,416 Siamo 101 a 76. Garnett a 27. 627 00:31:21,000 --> 00:31:21,833 Sì! 628 00:31:22,583 --> 00:31:24,250 Oh, Dio, sì. 629 00:31:24,333 --> 00:31:26,750 Oh, cazzo. Oh, mio Dio. 630 00:31:27,416 --> 00:31:29,291 Oh, mio Dio. 631 00:31:29,375 --> 00:31:30,750 Che delusione... 632 00:31:30,833 --> 00:31:31,666 Oh, mio Dio. 633 00:31:31,750 --> 00:31:33,833 ...primo, playoff casalingo al secondo turno. 634 00:31:33,916 --> 00:31:35,833 - Ehi, cambio di piani. - Che c'è? 635 00:31:35,916 --> 00:31:37,250 Terza o Quarta? 636 00:31:37,333 --> 00:31:40,875 Prendi l'uscita. 49esima e la Terza. Da Smith e Wollensky. 637 00:31:41,375 --> 00:31:42,833 - Tutto bene? - Io... 638 00:31:43,916 --> 00:31:45,666 - Come ti chiami? - Dallas. 639 00:31:45,750 --> 00:31:48,833 Davis, ho fatto un colpo molto grosso. 640 00:31:48,916 --> 00:31:51,583 Oh, mio Dio! 641 00:31:52,083 --> 00:31:53,833 Gli gira di nuovo intorno 642 00:31:53,916 --> 00:31:57,208 e se fosse stato fallo, avrebbe posterizzato qualcuno. 643 00:31:57,666 --> 00:31:59,125 KG si diverte. 644 00:31:59,791 --> 00:32:00,708 Oh, sì. 645 00:32:04,250 --> 00:32:05,083 Jules? 646 00:32:12,583 --> 00:32:13,416 Ehi. 647 00:32:36,708 --> 00:32:37,833 Ehi, come va? 648 00:32:37,916 --> 00:32:39,625 Tesoro, dove sei? 649 00:32:40,333 --> 00:32:43,291 Sto tornando. Sono nell'ascensore. Perché? Che c'è? 650 00:32:43,375 --> 00:32:46,166 Mi hanno trattenuto. Sto tornando adesso. 651 00:32:46,250 --> 00:32:48,291 Sì, Dinah era in lacrime stasera. 652 00:32:49,166 --> 00:32:50,291 - Che scocciatura. - Già. 653 00:32:50,375 --> 00:32:51,541 Quanto sei lontano? 654 00:32:51,625 --> 00:32:55,708 Sono entrato in galleria. 655 00:32:56,625 --> 00:32:58,458 Oh, ok. Sei molto vicino. 656 00:32:58,541 --> 00:32:59,375 Sì! 657 00:32:59,625 --> 00:33:00,916 Aspetta. Devo andare. 658 00:33:01,000 --> 00:33:02,875 Aspetta. Ehi. 659 00:33:02,958 --> 00:33:03,791 Cosa? 660 00:33:03,875 --> 00:33:06,625 Non vedo l'ora di vederti. Sono di ottimo umore. 661 00:33:06,708 --> 00:33:08,375 Ok, ho una chiamata. Devo andare. 662 00:33:08,458 --> 00:33:09,625 - Va bene. - Ciao. 663 00:33:30,833 --> 00:33:33,458 ...mentre parliamo. Devo ancora preparare le bistecche, 664 00:33:33,541 --> 00:33:34,916 e devo prepararmi. 665 00:33:35,000 --> 00:33:37,625 Perché è arrivata la sua gemma. Ehi, non mi ascolti? 666 00:33:37,708 --> 00:33:39,500 È tutto il giorno che ne parlo. 667 00:33:41,000 --> 00:33:43,750 Ricordi il verde... di cui ti ho mandato la foto? 668 00:34:09,833 --> 00:34:11,750 COSA STAI INDOSSANDO? 669 00:34:27,666 --> 00:34:30,500 SE TE LO DICESSI TI FARESTI UNA SEGA IN TAXI 670 00:34:40,833 --> 00:34:42,416 LO STO GIÀ FACENDO. MANDA UNA FOTO 671 00:35:09,750 --> 00:35:14,375 BENE, SEI BAGNATA? 672 00:35:21,166 --> 00:35:23,333 BAGNATISSIMA CAZZO 673 00:35:34,250 --> 00:35:36,666 Sto per venire! 674 00:35:36,750 --> 00:35:40,125 - Non posso farci niente. Dovevo uscire. - Oh, mio Dio! 675 00:35:40,208 --> 00:35:44,041 - Perché cazzo l'hai fatto? - No! Guarda quando sei bella, cazzo! 676 00:35:44,125 --> 00:35:48,083 Sei bellissima. Ho fatto un colpo enorme. 677 00:35:48,166 --> 00:35:50,041 - Un colpo enorme. - Quanto enorme? 678 00:35:51,458 --> 00:35:52,708 Senti quanto sono bagnata. 679 00:36:08,875 --> 00:36:10,625 Sono quasi lì. 680 00:36:10,708 --> 00:36:12,750 Cosa? Me l'hai già detto. 681 00:36:12,833 --> 00:36:15,125 Sì, ho trovato traffico. Cosa vuoi che faccia? 682 00:36:15,208 --> 00:36:18,833 Dovevamo essere qui alle nove. Sono le 9:43! 683 00:36:18,916 --> 00:36:21,000 Tutta la città è intasata. Che ci faccio? 684 00:36:21,083 --> 00:36:24,541 - Non tutti hanno i tempi di Demany! - Sono partito alle 7. 685 00:36:30,416 --> 00:36:31,291 Ok. 686 00:36:31,791 --> 00:36:33,250 Puoi dire ad Anne che siamo qui. 687 00:36:33,791 --> 00:36:35,125 Aspetti un attimo. Salve. 688 00:36:35,875 --> 00:36:39,541 Anne? Howard Ratner e il suo collega. Siamo pronti. 689 00:36:39,625 --> 00:36:42,958 Ok, beh, quando il suo socio arriverà, le farò sapere che siete arrivati. 690 00:36:43,083 --> 00:36:45,708 - Grazie. - Può aspettare lì se vuole. 691 00:36:46,916 --> 00:36:49,166 - Sì? - Ehi, Howard, sto arrivando. 692 00:36:49,250 --> 00:36:51,375 - Vieni fuori. - Ho detto che sono dentro. 693 00:36:51,458 --> 00:36:53,750 - Non troverò mai parcheggio. - In doppia fila. 694 00:36:53,833 --> 00:36:55,583 - Non farò il biglietto... - Fallo. 695 00:36:55,666 --> 00:36:56,958 - per te o nessuno. - Ma... 696 00:36:57,041 --> 00:36:58,791 Voglio parlarti, va bene? 697 00:36:58,875 --> 00:37:01,291 - Mi prendi per il culo? - No. 698 00:37:01,375 --> 00:37:02,750 - Sto arrivando. Esci. - Ok. 699 00:37:02,833 --> 00:37:04,458 Avrà degli ospiti con lei? 700 00:37:05,208 --> 00:37:06,625 - Torniamo subito. - Va bene. 701 00:37:08,125 --> 00:37:10,041 Cazzo! 702 00:37:10,625 --> 00:37:11,833 Coglione. 703 00:37:16,583 --> 00:37:17,791 Howard! 704 00:37:18,250 --> 00:37:21,125 - Come mi hai trovato? - Me l'hanno detto nel tuo ufficio. 705 00:37:21,208 --> 00:37:23,000 - Mi segui? - Ci servono i soldi oggi. 706 00:37:23,083 --> 00:37:25,000 Il mio ufficio non te lo direbbe mai. 707 00:37:25,083 --> 00:37:25,916 Vattene. 708 00:37:26,000 --> 00:37:28,000 Non hai risposto a telefonate o messaggi. 709 00:37:28,083 --> 00:37:30,708 - Non puoi prendere... - Ti porti dietro il bodyguard? 710 00:37:30,791 --> 00:37:32,750 - Già. Hai i miei soldi? - Vuoi dei soldi? 711 00:37:32,833 --> 00:37:35,166 - Mi devi 32 mila. - Li ho, cazzo. Va bene, guarda. 712 00:37:35,250 --> 00:37:36,875 - Per le partite. - Sono 30.000. 713 00:37:36,958 --> 00:37:40,416 - Lo vendo per 15 mila. - Quindici? Dove lo vendo? 714 00:37:40,500 --> 00:37:44,333 Vai da Wimpy. Tra la 55esima e la Quinta. Mettilo in tasca. 715 00:37:44,750 --> 00:37:47,375 Ehi, dov'è? Dov'è? Dov'è la gemma? 716 00:37:47,458 --> 00:37:49,958 - Entra, stronzo! - Dammi la gemma. Vado di sopra. 717 00:37:50,041 --> 00:37:51,791 - Devo parlarti. - Non so nulla di orologi. 718 00:37:51,875 --> 00:37:53,750 Ehi! Fuori dai coglioni! Non lo voglio. 719 00:37:53,833 --> 00:37:55,291 Me l'hai dato tu, per i soldi! 720 00:37:55,375 --> 00:37:58,041 Chiudi quella cazzo di bocca! Non comprerò orologi, cazzo! 721 00:37:58,125 --> 00:37:59,541 - Via dal cazzo. - Roba finta. 722 00:37:59,625 --> 00:38:01,500 - Non toccare! - Guarda la targa. 723 00:38:01,583 --> 00:38:03,333 Vattene, cazzo. 724 00:38:03,416 --> 00:38:05,541 - Dammi l'opale. - I miei amici vogliono parlarti. 725 00:38:05,625 --> 00:38:07,291 - Ci aspettano. - Sali. 726 00:38:07,375 --> 00:38:09,416 - Perché devo entrare? - Entra, cazzo! 727 00:38:09,500 --> 00:38:10,750 Cristo santo! 728 00:38:10,833 --> 00:38:13,458 Vattene con quella roba taroccata. 729 00:38:13,541 --> 00:38:14,833 Chi cazzo sono? 730 00:38:15,333 --> 00:38:17,166 - Cazzo. - Perché sono nella tua auto? 731 00:38:17,250 --> 00:38:18,916 - Ok. - Ci stanno aspettando, cazzo. 732 00:38:19,000 --> 00:38:20,166 - Dov'è l'opale? - Senti. 733 00:38:20,250 --> 00:38:23,208 Siamo in hotel, pronti a partire per la festa. Avevo tre puttane. 734 00:38:23,291 --> 00:38:25,166 Non m'importa. Dov'è il mio opale? 735 00:38:25,250 --> 00:38:27,041 E KG lascia il suo documento di sopra. 736 00:38:27,125 --> 00:38:28,916 Demany! Non abbiamo tempo! 737 00:38:29,000 --> 00:38:31,416 Ci stanno aspettando. Dov'è il cazzo di opale? 738 00:38:31,500 --> 00:38:35,541 - Ce l'ha Garnett. Va bene? - Garnett? Quel tipo ci ha fottuti. 739 00:38:35,625 --> 00:38:38,833 - Cazzo vuoi che faccia? - Cazzo, chiamalo. Chiamalo al telefono. 740 00:38:38,916 --> 00:38:41,750 - Ci parlo io. - Non posso, ha l'allenamento. 741 00:38:41,833 --> 00:38:43,791 - Digli che gliene darò un altro. - Ascolta. 742 00:38:43,875 --> 00:38:47,125 - Gratis, da indossare quando vuole. - Non posso. È agli allenamenti. 743 00:38:47,208 --> 00:38:49,500 Non risponderà al telefono. Neanche fossi Dio. 744 00:38:49,583 --> 00:38:51,583 Bene, allora andremo là. 745 00:38:52,458 --> 00:38:54,083 Vuoi andare a Philadelphia ora? 746 00:38:54,166 --> 00:38:55,875 È a Philadelphia? Ok, andremo là. 747 00:38:55,958 --> 00:38:58,333 Sono appena tornato da Philadelphia. Non guido... 748 00:38:58,416 --> 00:39:00,583 Ci vogliono due ore per arrivarci. Andiamo. 749 00:39:01,333 --> 00:39:02,333 Cazzo. 750 00:39:04,833 --> 00:39:06,833 - Andiamo, cazzo. - Brutto ritardato. 751 00:39:09,250 --> 00:39:11,125 Devo entrare e uscire. Dentro e fuori. 752 00:39:11,208 --> 00:39:13,041 Stasera ho la recita di mia figlia. 753 00:39:13,625 --> 00:39:16,166 Chi è quello? È KG? Digli che siamo qui. Stiamo entrando. 754 00:39:16,250 --> 00:39:18,500 Ehi. Devi calmare il tuo culo felice. 755 00:39:18,583 --> 00:39:21,250 Entriamo nella struttura o lo incontriamo qui? 756 00:39:21,333 --> 00:39:23,375 - Calmati, cazzo. - Spero che ci sia Rondo. 757 00:39:23,458 --> 00:39:25,708 Mi piacerebbe ringraziarlo per tutti i suoi assist. 758 00:39:25,791 --> 00:39:28,708 Non ci sarà, sono impegnati. E cosa prende 759 00:39:28,791 --> 00:39:31,083 a voi stronzi ebrei con il basket? 760 00:39:31,625 --> 00:39:32,458 Siete fissati. 761 00:39:32,541 --> 00:39:35,916 I primi due punti nell'NBA sono stati segnati da ebrei. 762 00:39:36,000 --> 00:39:37,958 Già. Chi era, Fred Flintstein? 763 00:39:38,041 --> 00:39:41,875 No! Ossie Schectman, 1946, giocava per i Knicks. 764 00:39:42,625 --> 00:39:43,458 Ci siamo. 765 00:39:43,791 --> 00:39:45,708 Sì, è qui che giocano i grandi. 766 00:39:46,875 --> 00:39:49,833 Devi sempre fare allenamento. 767 00:39:49,916 --> 00:39:51,291 Guarda qua. Pazzesco. 768 00:39:51,375 --> 00:39:52,833 Pazzesco, mio Dio. 769 00:39:52,916 --> 00:39:54,666 Ehi, guarda qui. Sì. 770 00:39:56,208 --> 00:39:57,333 Fregato. 771 00:39:57,416 --> 00:39:59,458 - Ehi, amico. - Sta arrivando Rondo. 772 00:39:59,541 --> 00:40:02,666 Non può farne a meno. Deve finire. 773 00:40:02,750 --> 00:40:04,625 E segna! 774 00:40:04,708 --> 00:40:07,041 - Può aggiornarci? - Ehi, devo passare. 775 00:40:07,125 --> 00:40:08,291 Scusa, fratello. 776 00:40:08,916 --> 00:40:10,750 Cosa cambia per la seconda partita? 777 00:40:10,833 --> 00:40:11,750 Demany? 778 00:40:13,875 --> 00:40:15,583 - Ne ho uno in arrivo. - Come va? 779 00:40:15,958 --> 00:40:17,083 Sono con lui. 780 00:40:17,166 --> 00:40:18,208 No, sono con lui. 781 00:40:18,291 --> 00:40:19,791 Demany. Ma che cazzo? 782 00:40:20,250 --> 00:40:21,333 Mi scusi. 783 00:40:21,416 --> 00:40:22,750 - Ma che cazzo... - Ehi. 784 00:40:22,833 --> 00:40:25,583 Sono con lui. Sono venuto con lui. Mi hai visto entrare. 785 00:40:25,666 --> 00:40:27,833 No, non l'ho vista entrare. Come si chiama? 786 00:40:27,916 --> 00:40:30,625 - Non sono in lista. Sono con lui. - Il nome, signore. 787 00:40:30,708 --> 00:40:33,208 Sono venuto con lui. Che cazzo mi sta facendo? 788 00:40:33,291 --> 00:40:35,500 Quel succhiacazzi lavora per me. 789 00:40:35,583 --> 00:40:37,083 Marcel è emozionata? 790 00:40:38,333 --> 00:40:41,291 - Sì, credo nervosa. - Un po' nervosa. È la parte principale. 791 00:40:41,375 --> 00:40:43,333 Devi esserne orgogliosa. 792 00:40:43,833 --> 00:40:45,833 Già. E anche Danny ha un ruolo. 793 00:40:45,916 --> 00:40:48,666 - Una piccola parte. È nervoso... - Ma va bene. 794 00:40:48,750 --> 00:40:50,500 - Niente lo sconvolge. - Lavori? 795 00:40:50,583 --> 00:40:51,791 Ha detto che è fantastica. 796 00:40:53,458 --> 00:40:55,291 Cosa fate per le vacanze? 797 00:40:57,250 --> 00:40:59,458 Quest'anno non faremo niente. 798 00:40:59,541 --> 00:41:00,958 - Davvero? - Già. 799 00:41:01,041 --> 00:41:02,875 - Wow. - Non è da voi. 800 00:41:02,958 --> 00:41:05,041 Già, Howard, come mai? 801 00:41:05,125 --> 00:41:06,541 Tutto bene? 802 00:41:06,625 --> 00:41:07,458 Howard? 803 00:41:09,583 --> 00:41:10,458 Niente vacanza? 804 00:41:10,541 --> 00:41:14,375 No, l'anno prossimo faremo un viaggio più lungo. 805 00:41:14,458 --> 00:41:16,208 Risparmiamo. Andremo in Europa. 806 00:41:16,291 --> 00:41:17,541 Che bello. 807 00:41:17,625 --> 00:41:20,083 Sì, un po' di cultura. 808 00:41:20,166 --> 00:41:22,458 - I ragazzi stanno diventando scemi. - Beh... 809 00:41:23,333 --> 00:41:26,083 - Oh, sì. Beh. - Noi saremo gli scemi a Cancún. 810 00:41:26,166 --> 00:41:28,166 Giusto. Soprattutto sul trapezio. 811 00:41:28,250 --> 00:41:29,666 In bocca al lupo per Danny. 812 00:41:29,750 --> 00:41:31,000 - Già. - Già. 813 00:41:31,083 --> 00:41:32,666 - Abbiamo appena parlato. - Bene. 814 00:41:32,750 --> 00:41:35,125 - Ok. - Cosa farai per la Pasqua ebraica? 815 00:41:35,208 --> 00:41:37,083 - C'è anche tua sorella? - Certo. 816 00:41:37,166 --> 00:41:39,333 - Ma che fai? Chi hai? - Guardo LeBron. 817 00:41:39,416 --> 00:41:42,458 Ho sei persone diverse che giocano a sei partite diverse. 818 00:41:42,541 --> 00:41:45,541 Tutti facciamo sacrifici... Chi mi ha dato un colpetto? 819 00:41:45,625 --> 00:41:48,125 Chi era? Chi è? 820 00:41:48,208 --> 00:41:50,208 - Gefilte fish? - Gefilte fish. 821 00:41:56,500 --> 00:41:57,625 Sarebbe bello. 822 00:41:57,708 --> 00:41:59,166 - Fai tu le domande? - Già. 823 00:41:59,250 --> 00:42:01,541 Le quattro domande, ok? Fai pratica? 824 00:42:01,625 --> 00:42:03,000 Mi sto esercitando. 825 00:42:03,083 --> 00:42:06,500 Non so come faremo a tenerlo in Messico per tutto il matzah. 826 00:42:06,583 --> 00:42:07,541 Già. 827 00:42:08,708 --> 00:42:10,583 Bene, in bocca al lupo. 828 00:42:10,666 --> 00:42:12,291 Lo so. E a Danny. 829 00:42:13,291 --> 00:42:15,541 - Dove vai? - Papà deve andare in bagno. 830 00:42:15,625 --> 00:42:18,375 - Torno subito. Grazie. - Sarà sul palco tra un secondo. 831 00:42:18,875 --> 00:42:20,833 Howard, Marcel sta per salire sul... 832 00:42:20,916 --> 00:42:23,083 - Ok. Torno subito. - Tutto bene? 833 00:42:29,083 --> 00:42:30,583 È assurdo, cazzo. 834 00:42:30,666 --> 00:42:32,250 Cosa c'è di assurdo? 835 00:42:33,958 --> 00:42:35,583 Posso parlarvi fuori? 836 00:42:35,666 --> 00:42:38,041 Sicuro di volerlo fare? Sì? D'accordo. 837 00:42:38,916 --> 00:42:39,875 Mi scusi. 838 00:42:45,083 --> 00:42:46,500 Howard. Ehi. 839 00:42:47,083 --> 00:42:49,208 - Cosa facciamo qui? - Ehi, yo. 840 00:42:49,291 --> 00:42:50,500 Andiamo, amico. 841 00:42:50,583 --> 00:42:52,166 Questa la mia famiglia! 842 00:42:52,750 --> 00:42:54,208 Spostati, stronzo... 843 00:43:01,875 --> 00:43:03,000 Ehi, attenta! 844 00:43:03,541 --> 00:43:04,625 Sarà fantastico. 845 00:43:09,958 --> 00:43:11,791 Scherziamo? Quanto siete belli? 846 00:43:11,875 --> 00:43:13,166 Papà, cosa stai facendo? 847 00:43:13,250 --> 00:43:15,791 - In bocca al lupo. Siamo tutti qui. - Che ci fai qui? 848 00:43:30,041 --> 00:43:30,875 Cazzo. 849 00:43:47,166 --> 00:43:48,291 - Lì, prendilo! - Cazzo! 850 00:43:50,500 --> 00:43:51,708 Porca puttana. 851 00:43:53,291 --> 00:43:54,708 Vieni qui, figlio di puttana! 852 00:43:54,791 --> 00:43:56,125 Vaffanculo. 853 00:43:57,666 --> 00:43:58,500 Cazzo! 854 00:43:58,875 --> 00:43:59,875 Vieni qui. 855 00:44:01,375 --> 00:44:02,666 Andiamo! Alzati. 856 00:44:03,583 --> 00:44:06,875 Ok. Sono in piedi. Sto camminando. 857 00:44:06,958 --> 00:44:09,000 - Arrivo. - Sali in macchina, cazzo. 858 00:44:09,083 --> 00:44:11,333 - Ehi, che cazzo fai? - Mi hai morso, cazzo! 859 00:44:11,416 --> 00:44:13,958 Brutto succhiacazzi! Arno! 860 00:44:14,625 --> 00:44:16,375 - Ehi. - Portalo in macchina! 861 00:44:16,458 --> 00:44:19,791 - Arno! - Portalo in macchina! 862 00:44:20,666 --> 00:44:22,875 Vai. Andiamo! Andiamocene. 863 00:44:22,958 --> 00:44:25,250 Mi hai fatto scappare, figlio di puttana, 864 00:44:27,125 --> 00:44:28,708 Arno, che succede? 865 00:44:29,125 --> 00:44:31,333 Non dire "Arno". Non dire il mio nome. 866 00:44:31,416 --> 00:44:34,416 - Dammi quelle cazzo di chiavi. - Quell'ebreo mi ha morso! 867 00:44:34,500 --> 00:44:37,083 Ehi. Cosa sta succedendo? 868 00:44:37,166 --> 00:44:40,166 Ti avevo detto come sarebbe andata se ti fossi comportato male. 869 00:44:40,291 --> 00:44:43,583 Cosa? Cos'ho fatto di male? Spiegami. Scusa, ma sono... 870 00:44:43,666 --> 00:44:47,708 Sono stato molto esplicito al telefono su come sarebbero andate le cose. 871 00:44:47,791 --> 00:44:49,458 Ti piace come vanno le cose ora? 872 00:44:49,541 --> 00:44:51,041 Dammi le chiavi dell'auto. 873 00:44:51,125 --> 00:44:54,291 Che cosa farai? Gli fai rubare la Mercedes? 874 00:44:54,375 --> 00:44:56,916 Guarda che cazzo hai fatto! Mi hai morso, cazzo! 875 00:44:57,000 --> 00:44:58,291 Arno, parlami, cazzo. 876 00:44:58,375 --> 00:45:00,666 Non ascoltarlo, Arno, non è un gioco. 877 00:45:00,750 --> 00:45:02,333 Basta dire il mio cazzo di nome! 878 00:45:02,666 --> 00:45:05,625 Ho tutte le intenzioni di ripagarti. 879 00:45:05,708 --> 00:45:07,625 - Sono al verde ora. - Sei al verde? 880 00:45:07,708 --> 00:45:09,666 - E questi, bastardo? - Guarda. Ricordi? 881 00:45:09,750 --> 00:45:13,666 - Gaurda! Ti sembrano familiari? - Sono soldi che non sono miei 882 00:45:13,750 --> 00:45:14,958 che ti ho mandato 883 00:45:15,041 --> 00:45:17,583 perché volevo ti calmassi perché... 884 00:45:17,666 --> 00:45:20,208 Sappiamo per certo che hai scommesso con quei soldi. 885 00:45:20,291 --> 00:45:22,166 Non ho mai scommesso con quei soldi. 886 00:45:22,250 --> 00:45:23,583 - Sì, invece. - No. 887 00:45:23,666 --> 00:45:24,791 Ti chiedo una cosa. 888 00:45:24,875 --> 00:45:27,166 Si dice che Beni e Eddie vanno a vedere Timberlake. 889 00:45:27,250 --> 00:45:28,291 Sai cos’altro si dice? 890 00:45:28,375 --> 00:45:30,625 Che hai rimesso in funzione la tua piscina. 891 00:45:30,708 --> 00:45:33,875 - Sai come mi fa sentire? - Non l'ho mai rimessa in funzione! 892 00:45:33,958 --> 00:45:35,458 Non so chi l'abbia detto. 893 00:45:35,541 --> 00:45:36,708 - Le chiavi! - Dinah... 894 00:45:36,791 --> 00:45:39,166 Chiudi il becco! Dammi le chiavi della tua macchina! 895 00:45:39,250 --> 00:45:41,708 Puoi prendere le chiavi. Va bene. 896 00:45:42,916 --> 00:45:46,416 Va bene, ascolta. L'ho fatto. Lo ammetto. 897 00:45:47,125 --> 00:45:48,416 Ho scommesso. 898 00:45:48,875 --> 00:45:50,250 E indovina? 899 00:45:51,041 --> 00:45:54,333 Il fatto è questo. Ho sbancato! 900 00:45:54,416 --> 00:45:56,875 Credi che sia stupido? 901 00:45:56,958 --> 00:45:59,791 Tu pensi che sia stupido. Tu e tutta la tua fottuta famiglia. 902 00:45:59,875 --> 00:46:01,333 Chiamo l'allibratore. 903 00:46:01,416 --> 00:46:03,291 Se gli parli al telefono, te lo dirà. 904 00:46:03,375 --> 00:46:05,666 Ho visto l'allibratore. Stai parlando di Gary? 905 00:46:05,750 --> 00:46:07,666 - Hai parlato con Gary di cosa? - Ci siamo. 906 00:46:07,750 --> 00:46:12,208 Di te. Di come prendi i miei soldi per tutta la città, scommetti. 907 00:46:12,291 --> 00:46:15,541 Sai cosa mi fa questo? Sai quanto è offensivo per me? 908 00:46:16,083 --> 00:46:17,708 Aspetta. Hai bloccato la scommessa? 909 00:46:19,541 --> 00:46:20,791 Tu che ne dici, stronzo? 910 00:46:20,875 --> 00:46:23,125 - L'hai bloccata? - Chiudi quella cazzo di bocca! 911 00:46:24,041 --> 00:46:28,458 Congratulazioni, Arno, ti sei fottuto i soldi da solo! 912 00:46:28,541 --> 00:46:29,958 Ci hai fottuti entrambi! 913 00:46:30,833 --> 00:46:33,583 - Spogliatelo. - Dai la colpa a tutti. 914 00:46:35,000 --> 00:46:36,458 - Dammi quel bracciale! - Cos'è? 915 00:46:36,541 --> 00:46:38,583 - Che cos'è? - Questo non è mio! 916 00:46:38,666 --> 00:46:40,041 Questo è più di... 917 00:46:40,500 --> 00:46:41,958 Prendilo, stronzo. 918 00:46:42,041 --> 00:46:43,708 Howard, è stata una tua scelta. 919 00:46:44,833 --> 00:46:48,750 Prendigli quei cazzo di pantaloni! 920 00:46:48,833 --> 00:46:50,541 Non avrai un maledetto... 921 00:46:51,333 --> 00:46:54,666 Devo andare all'asta la settimana prossima! 922 00:46:54,750 --> 00:46:57,291 Dammi gli occhiali! Mi servono gli occhiali! 923 00:46:57,375 --> 00:46:58,541 Chiudi la bocca! 924 00:46:59,791 --> 00:47:01,291 Accosta qui. Andiamo! 925 00:47:01,375 --> 00:47:03,125 Ti spiego una cosa, stronzo. 926 00:47:03,208 --> 00:47:04,708 Lunedì, voglio i soldi. 927 00:47:04,791 --> 00:47:07,583 Prendi i soldi. Non sto scherzando. 928 00:47:07,666 --> 00:47:09,125 - Il telefono! - Mi hai sentito? 929 00:47:09,208 --> 00:47:10,708 Fatelo scendere dall'auto! 930 00:47:10,791 --> 00:47:13,083 Vattene, cazzo! 931 00:47:13,166 --> 00:47:15,041 Andiamo! 932 00:47:15,708 --> 00:47:18,458 Sali in macchina, cazzo! 933 00:47:18,958 --> 00:47:21,583 D'accordo. Arno. Ascoltami. 934 00:47:22,500 --> 00:47:24,916 - Arno, prendi l'opale. - Sali in macchina! 935 00:47:25,000 --> 00:47:26,875 - Sali in macchina! - Non preoccuparti. 936 00:47:26,958 --> 00:47:28,583 - Sali. - No, voglio le mutande. 937 00:47:28,666 --> 00:47:30,750 - No! - Le sue mutande. Datemele. 938 00:47:30,833 --> 00:47:33,333 - Dammi le cazzo di mutande! - No! 939 00:47:33,916 --> 00:47:36,208 - Dammi le mutande! - Vaffanculo, succhiacazzi. 940 00:47:38,208 --> 00:47:39,916 Che marcisca lì dentro. 941 00:47:40,000 --> 00:47:44,250 Vaffanculo, Arno, stronzo succhiacazzi! 942 00:47:47,666 --> 00:47:48,541 Aiuto! 943 00:47:49,083 --> 00:47:51,708 Aiuto! 944 00:47:55,291 --> 00:47:56,666 Va bene, stronzo. 945 00:47:58,958 --> 00:48:00,083 DINAH CHIAMATA IN CORSO 946 00:48:00,166 --> 00:48:01,333 Ti prego, credimi. 947 00:48:02,000 --> 00:48:02,958 Ti prego, rispondi. 948 00:48:03,458 --> 00:48:04,958 Rispondi! 949 00:48:05,583 --> 00:48:06,458 Ti prego. 950 00:48:08,458 --> 00:48:09,541 Andiamo! 951 00:48:09,625 --> 00:48:11,875 - Dove sei? Marcel sta per salire... - Dinah! 952 00:48:11,958 --> 00:48:12,791 Cosa vuoi? 953 00:48:12,875 --> 00:48:15,375 Dinah, ho chiuso le chiavi nel bagagliaio dell'auto. 954 00:48:15,458 --> 00:48:18,833 Puoi venire al parcheggio e aprirmi? 955 00:48:24,166 --> 00:48:26,083 Che cazzone! 956 00:48:38,875 --> 00:48:40,041 Va tutto bene. 957 00:48:40,125 --> 00:48:41,208 Grazie. Tutto bene. 958 00:48:43,958 --> 00:48:44,791 Scusa. 959 00:48:45,125 --> 00:48:47,625 Ci vediamo dentro. Ora va tutto bene. 960 00:48:47,708 --> 00:48:48,875 Vado a vestirmi. 961 00:49:07,125 --> 00:49:09,541 Cosa potrebbe mai cercare nella foresta 962 00:49:09,625 --> 00:49:11,458 vestita di così poveri stracci? 963 00:49:11,541 --> 00:49:13,833 La mia perfida matrigna mi condannerà a morte 964 00:49:13,916 --> 00:49:17,041 se non riempio questo cesto di rose prima dell'alba. 965 00:49:18,666 --> 00:49:21,208 E poi, il nostro cottage è il nostro giardino magico. 966 00:49:21,291 --> 00:49:23,666 Protegge le rose dalla neve. 967 00:49:24,708 --> 00:49:27,333 Riempi il cesto con ciò che hai nel cuore. 968 00:49:27,500 --> 00:49:29,458 - Papà, ma che cazzo? - Guarda tua sorella. 969 00:49:29,541 --> 00:49:30,875 - Va bene. - Grazie. 970 00:49:30,958 --> 00:49:33,083 Grazie! 971 00:49:33,875 --> 00:49:35,000 Grazie! 972 00:49:35,791 --> 00:49:38,375 Dobbiamo conferirle un dono. 973 00:49:38,458 --> 00:49:39,416 Lo so. 974 00:49:39,500 --> 00:49:41,208 Ogni volta che parla, 975 00:49:41,666 --> 00:49:44,750 monete d'oro usciranno dalla sua bocca. 976 00:49:44,833 --> 00:49:46,500 Questo sarà il nostro dono. 977 00:49:46,583 --> 00:49:48,958 Presto, si avvicina. 978 00:49:53,250 --> 00:49:55,000 Questa è la parte di Danny. 979 00:49:55,083 --> 00:49:57,291 Hark, chi va là? 980 00:49:58,416 --> 00:49:59,541 È stato bravissimo. 981 00:50:06,250 --> 00:50:07,166 Wow. 982 00:50:07,750 --> 00:50:08,583 Cazzo. 983 00:50:09,416 --> 00:50:10,958 Cristo santo. 984 00:50:12,750 --> 00:50:16,041 - Pronto. - Ehi. Hai risposto? 985 00:50:16,125 --> 00:50:18,750 Se chiamo in anonimo, rispondi, se sai che sono io no? 986 00:50:18,833 --> 00:50:20,166 Che storia è? 987 00:50:20,833 --> 00:50:24,000 Sapevo che eri tu, ok, ecco perché ho risposto. 988 00:50:24,416 --> 00:50:26,375 Ehi, dov'è la mia gemma? 989 00:50:26,458 --> 00:50:29,125 Ehi, devi calmarti. Non è successo niente... 990 00:50:29,208 --> 00:50:30,708 Senti, figlio di puttana. 991 00:50:30,791 --> 00:50:33,041 Voglio ciò che è di mia proprietà, ok? 992 00:50:33,125 --> 00:50:35,291 Ehi, attento a come parli. 993 00:50:35,375 --> 00:50:37,583 Non hai a che fare con uno stronzo al verde. 994 00:50:37,916 --> 00:50:40,083 Mi hai fatto tornare a casa in bus! 995 00:50:40,166 --> 00:50:43,000 Lo trovi divertente? Che cazzo è successo? 996 00:50:43,083 --> 00:50:46,250 - Quell'autobus era disgustoso. - Che cazzo vuoi che faccia? 997 00:50:46,333 --> 00:50:48,500 Entrare nello spogliatoio col tuo stupido culo 998 00:50:48,583 --> 00:50:50,750 mi fa sembrare un fottuto sospettato. 999 00:50:50,833 --> 00:50:51,666 Dov'è la gemma? 1000 00:50:51,750 --> 00:50:53,666 Cerco di aiutarti, ma tu incasini tutto. 1001 00:50:53,750 --> 00:50:56,125 Cristo, ce l'ho addosso ora. 1002 00:50:56,208 --> 00:50:57,416 Ce l'hai addosso? 1003 00:50:58,250 --> 00:51:00,250 Sì, sto per tornare in città. 1004 00:51:01,000 --> 00:51:03,666 Ok, andrai a questa cazzo di cosa di Weeknd? 1005 00:51:05,291 --> 00:51:08,625 Non ci avevo pensato, ma potrei. 1006 00:51:08,708 --> 00:51:12,083 Potresti? No, non è che potresti. Lo farai. Ci vediamo lì. 1007 00:51:30,708 --> 00:51:33,375 Che buon profumo. Cos'è, pollo alla griglia? 1008 00:51:39,625 --> 00:51:42,500 Volevo parlare della scena del bagagliaio. 1009 00:51:42,583 --> 00:51:45,250 No, quella è stata la cosa più strana... 1010 00:51:47,125 --> 00:51:48,250 Dove vai? 1011 00:51:48,333 --> 00:51:50,041 Sto andando in città, 1012 00:51:51,208 --> 00:51:52,791 evento notturno. 1013 00:51:52,875 --> 00:51:53,916 Sarà fino... 1014 00:51:54,458 --> 00:51:55,291 Questa è torta? 1015 00:51:55,375 --> 00:51:57,708 ...fino alle due, tre, non si sa. 1016 00:51:57,791 --> 00:51:59,666 Domani sarò esausto. 1017 00:52:00,083 --> 00:52:01,291 Sì, certo. 1018 00:52:10,875 --> 00:52:11,708 Buonanotte. 1019 00:52:14,625 --> 00:52:16,250 Finirò dopo la conversazione, 1020 00:52:16,333 --> 00:52:18,041 ma è stato davvero strano. 1021 00:52:18,125 --> 00:52:19,166 Cioè... 1022 00:52:19,250 --> 00:52:20,416 Con chi parli? 1023 00:52:21,541 --> 00:52:24,000 - Jessica. - Ciao, Jessica. 1024 00:52:24,083 --> 00:52:26,791 - Quanto è stata brava stasera? - Non puoi sentirla. 1025 00:52:27,208 --> 00:52:29,833 Ok, allora riaggancia un attimo. 1026 00:52:29,916 --> 00:52:31,333 Devo parlarti. 1027 00:52:31,791 --> 00:52:32,833 Due secondi. 1028 00:52:32,916 --> 00:52:33,958 Ti richiamo. 1029 00:52:35,250 --> 00:52:36,083 Cosa? 1030 00:52:37,416 --> 00:52:40,916 Ero molto fiero di te, stasera. Eri incredibile. 1031 00:52:41,000 --> 00:52:42,875 Sì, me l'hai già detto cinque volte. 1032 00:52:42,958 --> 00:52:44,375 Beh, volevo solo... 1033 00:52:45,083 --> 00:52:47,916 Non sapevi quanto fossi orgoglioso, ok? 1034 00:52:48,000 --> 00:52:50,625 Volevo che lo sapessi. 1035 00:52:50,708 --> 00:52:52,083 Ok, beh, lo so. 1036 00:52:54,125 --> 00:52:55,875 È tutto a posto, vero? 1037 00:52:55,958 --> 00:52:57,208 Che vuoi dire? 1038 00:52:57,291 --> 00:52:59,750 Non lo so, volevo solo esserne certo. 1039 00:53:00,041 --> 00:53:00,875 Ok. 1040 00:53:01,833 --> 00:53:03,625 Assicurati che vada tutto bene. 1041 00:53:04,625 --> 00:53:05,791 Perché non dovrebbe? 1042 00:53:06,166 --> 00:53:08,375 Non lo so. Volevo solo esserne certo. 1043 00:53:08,458 --> 00:53:11,333 Ok, non so letteralmente di cosa tu stia parlando... 1044 00:53:11,416 --> 00:53:13,333 È vero, perché sono un idiota. 1045 00:53:14,541 --> 00:53:15,791 Ecco perché mi vuoi bene. 1046 00:53:16,958 --> 00:53:20,375 Vado in città, ok? Ci vediamo domattina. 1047 00:53:20,458 --> 00:53:21,333 Divertiti. 1048 00:53:21,416 --> 00:53:23,000 Come sempre. 1049 00:53:23,083 --> 00:53:24,791 Comunque, dov'ero? 1050 00:53:24,875 --> 00:53:27,208 Sai che ho la faccia da stronza. 1051 00:53:27,291 --> 00:53:28,125 Quindi... 1052 00:53:46,375 --> 00:53:47,208 Ehi. 1053 00:53:47,833 --> 00:53:52,541 Demany. Non ti ho visto davanti e non ti vedo ora, cazzo. 1054 00:53:53,125 --> 00:53:55,333 Non posso credere che ti stia ancora cercando. 1055 00:53:56,125 --> 00:54:01,208 Rispondi al telefono, cazzo. Non capisco. 1056 00:54:02,250 --> 00:54:03,708 Ti conviene essere qui. 1057 00:54:06,833 --> 00:54:10,875 Fermi! Fermate la musica! 1058 00:54:12,541 --> 00:54:14,583 Yo, qualcuno passi il microfono a The Weeknd. 1059 00:54:15,291 --> 00:54:17,041 Dove cazzo è la luce nera? 1060 00:54:17,125 --> 00:54:18,541 Che succede qui? 1061 00:54:18,625 --> 00:54:19,791 Ho chiesto una luce nera. 1062 00:54:19,875 --> 00:54:21,958 Non mi esibirò finché non ci sarà luce nera 1063 00:54:22,041 --> 00:54:23,291 su questo cazzo di palco. 1064 00:54:23,375 --> 00:54:24,333 Mettete la luce nera! 1065 00:54:24,833 --> 00:54:26,875 Luce nera! 1066 00:54:26,958 --> 00:54:29,541 Non sentirete The Weeknd finché non ci sarà la luce nera. 1067 00:54:29,625 --> 00:54:31,458 Luce nera! 1068 00:54:31,541 --> 00:54:32,416 Una luce nera. 1069 00:54:33,833 --> 00:54:35,291 Che succede qui? 1070 00:54:42,375 --> 00:54:44,458 Bene! Così si fa. 1071 00:54:58,083 --> 00:54:59,291 Ehi! 1072 00:55:00,208 --> 00:55:01,166 Demany! 1073 00:55:03,041 --> 00:55:04,416 Demany. 1074 00:55:05,708 --> 00:55:06,750 Howard, senti. 1075 00:55:06,833 --> 00:55:08,750 Voglio presentarti il mio amico Jame$. 1076 00:55:08,833 --> 00:55:09,875 Oh, sì, il tipo. 1077 00:55:09,958 --> 00:55:12,541 Ho sentito parlare di te. Ehi, dov'è l'opale? 1078 00:55:12,625 --> 00:55:14,750 Oro nella mia catena... 1079 00:55:14,833 --> 00:55:17,375 - Hai dei gioielli per me? - Dov'è l'opale? 1080 00:55:18,291 --> 00:55:20,250 - Dammi l'opale. - Fammi risplendere. 1081 00:55:20,333 --> 00:55:24,208 Ci penso io. Passa dal negozio quando vuoi. Ti dirà dov'è. 1082 00:55:24,291 --> 00:55:27,125 - Cos'hai detto? Dov'è? - Mi dispiace. Non ce l'ho. 1083 00:55:27,208 --> 00:55:29,833 Cosa, non ce l'hai? Che vuoi dire? 1084 00:55:29,916 --> 00:55:31,541 - L'ha preso KG. Non ce l'ho. - KG? 1085 00:55:31,625 --> 00:55:34,708 Di che cazzo stai parlando? Hai detto al telefono che ce l'avevi. 1086 00:55:34,791 --> 00:55:37,083 - Non voglio quella roba. - Sono venuto apposta. 1087 00:55:37,166 --> 00:55:39,375 Perché cazzo sei qui se non hai l'opale? 1088 00:55:39,458 --> 00:55:42,833 Lo stesso motivo di tutti gli altri. Vediamo Weeknd che si esibisce. 1089 00:55:42,916 --> 00:55:44,416 - Lui è The Weeknd. - Hai problemi? 1090 00:55:44,500 --> 00:55:46,875 - Grossi problemi! - Wow! 1091 00:55:46,958 --> 00:55:49,916 - Ehi! - Siamo venuti qui per un cazzo di motivo! 1092 00:55:50,375 --> 00:55:53,083 Che cazzo ti prende? Datti una calmata! 1093 00:55:53,958 --> 00:55:55,375 Cosa cazzo credi di fare? 1094 00:55:57,750 --> 00:55:58,625 Stai bene? 1095 00:55:59,000 --> 00:56:00,666 Sto bene. 1096 00:56:01,916 --> 00:56:03,708 Dammi il mio cazzo di drink. 1097 00:56:25,500 --> 00:56:27,500 - Vai a farti fottere. - Vaffanculo. 1098 00:57:01,958 --> 00:57:04,291 - Ce n'è un po' sulla faccia. - Non m'importa. 1099 00:57:04,375 --> 00:57:05,916 - L'hai tolto? - Ci penso io. 1100 00:57:09,250 --> 00:57:12,000 - Ma che fai? - Devo divertirmi. Che c'è? 1101 00:57:12,083 --> 00:57:13,041 Nessun contatto. 1102 00:57:13,791 --> 00:57:15,041 Nessun contatto. 1103 00:57:15,916 --> 00:57:17,416 Voglio davvero scoparti. 1104 00:57:19,000 --> 00:57:20,000 Quanto? 1105 00:57:20,875 --> 00:57:21,791 Ti faccio vedere. 1106 00:57:23,166 --> 00:57:24,875 Ho detto nessun contatto. 1107 00:57:24,958 --> 00:57:26,458 Senti qua. Sentilo. 1108 00:57:26,541 --> 00:57:28,583 Oh, mio Dio. 1109 00:57:29,375 --> 00:57:31,833 Come mai ce l'hai così duro adesso? 1110 00:57:32,750 --> 00:57:33,708 Rallenta. 1111 00:57:34,291 --> 00:57:35,125 Dove vai? 1112 00:57:35,625 --> 00:57:37,083 Ero già dentro. 1113 00:57:37,166 --> 00:57:38,791 Senti, non ricordo di averti visto. 1114 00:57:38,875 --> 00:57:40,000 Amico di The Weeknd. 1115 00:57:40,083 --> 00:57:42,166 - Mi ha detto di seguirlo - Se sei amico... 1116 00:57:42,250 --> 00:57:44,416 - Ehi, Flawless. - Ehi, non gridare. 1117 00:57:44,958 --> 00:57:46,750 - Flawless! - Smettila di urlare. 1118 00:57:46,833 --> 00:57:48,458 Ehi! 1119 00:57:48,541 --> 00:57:50,750 - Usa il cellulare. - Digli di farmi entrare. 1120 00:57:50,833 --> 00:57:51,666 Vieni qui. 1121 00:57:52,000 --> 00:57:54,583 La leggenda è qui, cazzo! 1122 00:57:54,666 --> 00:57:57,166 Vieni qui! Non mi fa passare. 1123 00:57:57,583 --> 00:58:01,166 Fallo entrare. Scusa, amico. È con me. Sì, amico mio. Come va, sexy? 1124 00:58:01,875 --> 00:58:03,041 Come va? 1125 00:58:03,125 --> 00:58:05,500 Ehi, guarda qui. Hai visto questa Rolls Royce? 1126 00:58:05,583 --> 00:58:06,583 A Miami? 1127 00:58:06,666 --> 00:58:10,500 Già. Ritchie me l'ha fatta vedere. Dov'è Julia? C'è? 1128 00:58:10,583 --> 00:58:12,750 - Sì, è da qualche parte. - Con chi? 1129 00:58:12,833 --> 00:58:15,000 Senti, e il mio ciondolo di Michael Jackson? 1130 00:58:15,083 --> 00:58:17,458 - Cosa? - Come "cosa"? Lo rivoglio. 1131 00:58:17,541 --> 00:58:20,291 - Sì, è nella mia cassaforte. - Domani vengo a prenderlo. 1132 00:58:20,375 --> 00:58:22,333 Aiutami a vendere questa roba a The Weeknd. 1133 00:58:22,541 --> 00:58:23,375 - Capito? - Certo. 1134 00:58:23,500 --> 00:58:26,958 - Sì? Ho bisogno che mi aiuti... - Dov'è? Lo sai? 1135 00:58:27,666 --> 00:58:28,500 Sì. 1136 00:58:28,916 --> 00:58:29,750 Dove? 1137 00:58:31,916 --> 00:58:32,833 Dov'è? 1138 00:58:32,916 --> 00:58:35,250 Non voglio essere coinvolto, sono cose vostre, 1139 00:58:35,333 --> 00:58:37,458 ma l'ho vista andare in bagno con The Weeknd. 1140 00:58:44,958 --> 00:58:45,791 Julia? 1141 00:58:45,875 --> 00:58:47,833 - Oh, merda. - Julia, sei lì dentro? 1142 00:58:47,916 --> 00:58:50,041 - Ti avevo detto di tenere chiuso - Apri! 1143 00:58:50,125 --> 00:58:51,500 Ehi, non c'è nessuno. 1144 00:58:51,583 --> 00:58:53,083 Chiudi quella cazzo di bocca! 1145 00:58:53,166 --> 00:58:54,708 Un attimo. Mi sto lavando le mani. 1146 00:58:54,791 --> 00:58:55,958 - Apri! - Cristo. 1147 00:58:56,041 --> 00:58:58,291 Stavo tirando della coca. Non è successo niente. 1148 00:59:03,083 --> 00:59:04,333 Lascialo! 1149 00:59:07,625 --> 00:59:08,875 Figlio di puttana! 1150 00:59:12,958 --> 00:59:13,791 Stronzo! 1151 00:59:15,166 --> 00:59:16,375 Smettetela di litigare! 1152 00:59:17,416 --> 00:59:19,166 Fanculo quella fottuta stronza! 1153 00:59:19,625 --> 00:59:20,875 Vaffanculo! 1154 00:59:20,958 --> 00:59:23,666 Fanculo quel figlio di puttana! 1155 00:59:26,208 --> 00:59:28,208 Mi dispiace tanto, Howard. 1156 00:59:28,291 --> 00:59:29,916 - Mi dispiace, cazzo. - Vaffanculo! 1157 00:59:31,083 --> 00:59:32,458 Andiamo! Fuori dai coglioni! 1158 00:59:32,541 --> 00:59:34,666 Ehi! Di' al coglione che gli faccio causa! 1159 00:59:34,750 --> 00:59:36,833 - Non tornare mai più! - Lo denuncio! 1160 00:59:36,916 --> 00:59:38,208 Howard! 1161 00:59:38,291 --> 00:59:43,625 Nessun cazzo di DJ metterà la sua roba! Conosco tutti i DJ di questa città! 1162 00:59:43,708 --> 00:59:45,375 - Fanculo a tutti, sfigati! - Howard? 1163 00:59:45,458 --> 00:59:48,291 Già. Hai addosso il suo profumo. 1164 00:59:48,416 --> 00:59:50,166 Non abbiamo fatto niente, Howard! 1165 00:59:50,250 --> 00:59:51,750 Sì, certo. 1166 00:59:52,250 --> 00:59:53,791 - Testa di... - Howard. 1167 00:59:54,583 --> 00:59:57,375 Mi hai rovinato una grossa vendita! 1168 00:59:57,458 --> 00:59:59,583 Cosa stavi vendendo, la figa? 1169 00:59:59,666 --> 01:00:00,875 Oh, mio Dio! 1170 01:00:00,958 --> 01:00:03,500 Buttare via tutta la vita per questa troietta! 1171 01:00:03,583 --> 01:00:06,833 Oh, wow. Ok. Ora sono una troietta! 1172 01:00:06,916 --> 01:00:08,041 Dove cazzo sei? 1173 01:00:08,125 --> 01:00:11,458 Ascolta, Howard. Sapevi cosa facevo quando mi hai incontrata. 1174 01:00:11,541 --> 01:00:12,416 - Esatto. - Ok? 1175 01:00:12,500 --> 01:00:14,875 Sì, è per questo che vorrei non averti mai incontrata. 1176 01:00:14,958 --> 01:00:16,875 - Proprio qui. - Oh, wow. 1177 01:00:16,958 --> 01:00:20,041 - Fantastico, Howard. - Togliti di mezzo, cazzo. 1178 01:00:20,125 --> 01:00:22,291 - Howard. - Va a fottere The Weeknd, ok? 1179 01:00:22,375 --> 01:00:23,875 Non abbiamo fatto niente, cazzo. 1180 01:00:23,958 --> 01:00:27,250 Toglietemi le mani di dosso! Vai. Ciao, buonanotte! 1181 01:00:27,333 --> 01:00:28,916 Ciao. Vattene, cazzo. 1182 01:00:29,000 --> 01:00:31,041 - Howard. - Vai. 1183 01:00:31,666 --> 01:00:32,958 Signora. 1184 01:00:33,041 --> 01:00:35,250 - Howard, esci dall'auto! - Levati dal cazzo! 1185 01:00:35,333 --> 01:00:36,791 Togliti di mezzo. 1186 01:00:36,875 --> 01:00:40,541 Cosa farai, Howard? Cosa farai, forte ragazzone? 1187 01:00:40,625 --> 01:00:43,541 - Non ho fatto niente con lui! - Vattene, cazzo! 1188 01:00:43,625 --> 01:00:45,500 Vattene, cazzo! Vaffanculo! 1189 01:00:45,583 --> 01:00:47,000 Vaffanculo, Howard! 1190 01:00:47,541 --> 01:00:50,666 Ci vediamo domani. Ci vediamo domani, Howard. 1191 01:00:51,875 --> 01:00:53,958 Andiamo. Vaffanculo! 1192 01:01:28,375 --> 01:01:30,041 Che cazzo guardi? 1193 01:01:31,083 --> 01:01:32,166 Niente di che. 1194 01:01:32,250 --> 01:01:34,583 Divertente. Stupida stronza. 1195 01:01:35,375 --> 01:01:37,625 Ecco perché sei in fila al freddo. 1196 01:01:37,708 --> 01:01:39,375 Certo. Stronza. 1197 01:03:10,250 --> 01:03:13,250 - No, ascolta, Anne. - Howard! 1198 01:03:13,333 --> 01:03:15,208 Lo sto vedendo. Ho qui l'opale. 1199 01:03:15,291 --> 01:03:17,458 - Le sfugge il punto. - L'ho davanti adesso. 1200 01:03:17,541 --> 01:03:19,208 - È stupendo. - Non è lei 1201 01:03:19,291 --> 01:03:22,000 - che dovrebbe guardarlo, ma io. - Spegnilo. 1202 01:03:22,083 --> 01:03:23,541 Lasci che le spieghi una cosa. 1203 01:03:23,625 --> 01:03:24,458 Che cosa? 1204 01:03:24,541 --> 01:03:28,250 Il suo opale è uno dei 75 oggetti che devono aprire questa asta. 1205 01:03:28,333 --> 01:03:31,416 Tutti tranne il suo, sono stati ripuliti, catalogati e valutati. 1206 01:03:31,500 --> 01:03:36,125 Sto facendo delle perizie, ok? E poi te lo porterò oggi. 1207 01:03:36,208 --> 01:03:38,458 Sono sul punto di ritirarlo. 1208 01:03:38,541 --> 01:03:40,916 - Te lo giuro. Ok? - Entro oggi o abbiamo chiuso. 1209 01:03:41,000 --> 01:03:44,583 - Entro oggi, Howard, dico sul serio. - Sto ricevendo una chiamata. Devo andare. 1210 01:03:46,291 --> 01:03:47,208 Sono Howard Ratner. 1211 01:03:47,291 --> 01:03:50,000 Salve, Janet, grazie per avermi richiamato così in fretta. 1212 01:03:50,083 --> 01:03:52,583 Si figuri. Il messaggio che ha lasciato era inquietante. 1213 01:03:52,666 --> 01:03:54,750 Oh, no. Non volevo spaventarla. 1214 01:03:54,833 --> 01:03:56,500 Le spiace dirmi di che si tratta? 1215 01:03:56,583 --> 01:03:59,833 Ho visto online che il suo capo rappresenta Kevin Garnett. 1216 01:03:59,916 --> 01:04:01,833 Devo metterla in attesa. Un momento. 1217 01:04:01,916 --> 01:04:02,958 Certo, aspetto. 1218 01:04:03,041 --> 01:04:05,125 Howard, Julia è sulla linea uno. 1219 01:04:05,208 --> 01:04:08,583 No! Dille di no. Non sono qui. Fanculo. 1220 01:04:12,166 --> 01:04:14,708 - Dove sei? - Perché non rispondi al telefono? 1221 01:04:15,583 --> 01:04:17,458 Ti ho fatto una domanda. Dove sei? 1222 01:04:17,541 --> 01:04:19,500 Sono rimasta a casa di Kat. Dove se no? 1223 01:04:19,583 --> 01:04:21,583 Non potevo venire a casa con te se fai così. 1224 01:04:21,666 --> 01:04:25,166 No. Fammi indovinare. Oggi non vieni al lavoro? 1225 01:04:25,666 --> 01:04:26,583 Mi piacerebbe. 1226 01:04:26,666 --> 01:04:29,625 Dev'essere bello venire al lavoro quando ti pare. 1227 01:04:30,083 --> 01:04:33,250 - Howard. - È bello? 1228 01:04:33,333 --> 01:04:35,083 Forse dovresti fare un pisolino. 1229 01:04:35,541 --> 01:04:39,750 Fai un pisolino. Riposati. Devi restare attraente, vero? 1230 01:04:41,875 --> 01:04:42,833 Rispondimi. 1231 01:04:43,500 --> 01:04:46,416 Voglio solo sedermi e parlare con te. Non voglio farlo ora. 1232 01:04:46,500 --> 01:04:48,750 - Non voglio litigare. - E io devo lavorare, ok? 1233 01:04:48,833 --> 01:04:51,625 Devo lavorare per assicurarmi che il tuo culo traditore stia bene. 1234 01:04:51,708 --> 01:04:53,166 Howard, personale dei Celtics 1235 01:04:53,250 --> 01:04:54,666 - sulla linea due. - Ciao. 1236 01:04:56,083 --> 01:04:57,125 Sono Howard Ratner. 1237 01:04:57,208 --> 01:04:59,333 La mia assistente ha detto che ha chiamato, come va? 1238 01:04:59,416 --> 01:05:01,541 Non voglio mentirle. Potrei stare meglio. 1239 01:05:01,625 --> 01:05:03,333 Mi dispiace. Cosa posso fare per lei? 1240 01:05:03,416 --> 01:05:07,166 Ho avuto un problema con uno dei vostri giocatori di alto profilo, 1241 01:05:07,250 --> 01:05:11,458 mi manca poco dal fare un casino. 1242 01:05:11,541 --> 01:05:13,291 Ok. Può aspettare un secondo? 1243 01:05:13,375 --> 01:05:17,041 No, non aspetto. Sono un individuo litigioso. 1244 01:05:17,125 --> 01:05:20,083 E tra un secondo riaggancio 1245 01:05:20,166 --> 01:05:23,125 - e chiamo il mio avvocato e la polizia. - Si rende conto... 1246 01:05:23,208 --> 01:05:25,666 Howard, c'è KG è con Demany. 1247 01:05:25,750 --> 01:05:28,250 ...e sembra uno stronzo. Se vuole sostenere... 1248 01:05:28,333 --> 01:05:29,333 Non importa. 1249 01:05:31,833 --> 01:05:32,833 Kevin. 1250 01:05:33,625 --> 01:05:35,500 Ehi. 1251 01:05:37,041 --> 01:05:38,291 Lasciatelo passare. 1252 01:05:39,541 --> 01:05:41,291 - Forza. - Lo sto facendo. 1253 01:05:41,375 --> 01:05:43,833 - Sto aprendo. - Apri la porta. 1254 01:05:43,916 --> 01:05:46,500 Usa l'altro pulsante, per favore. Sbrigati. 1255 01:05:46,583 --> 01:05:48,500 Sbrigati, proprio lì. 1256 01:05:48,583 --> 01:05:49,541 Vai. 1257 01:05:49,916 --> 01:05:51,250 Non funziona. 1258 01:05:51,333 --> 01:05:53,541 Dannazione. 1259 01:05:53,625 --> 01:05:55,583 - Aspetta, scusa. - Apri questa merda. 1260 01:05:55,666 --> 01:05:57,583 - Mi dispiace. - Noi non abbiamo tempo. 1261 01:05:57,666 --> 01:06:00,041 - Ho una partita. - Il magnete a volte si scollega. 1262 01:06:00,125 --> 01:06:01,500 Hai portato la gemma? 1263 01:06:01,583 --> 01:06:03,750 - Sono claustrofobico. - Ho la gemma qui. 1264 01:06:03,833 --> 01:06:06,375 - Bene. Ecco qua. - Andiamo di sotto e aspettiamo. 1265 01:06:06,458 --> 01:06:08,708 Non puoi andartene perché quella è bloccata. 1266 01:06:08,791 --> 01:06:11,083 - Howard, andiamo. - Prendi un cazzo di martello. 1267 01:06:11,166 --> 01:06:12,708 Roman. Gli serve un martello. 1268 01:06:12,791 --> 01:06:15,458 - Deve essere... Arriviamo subito. - Dammi un martello. 1269 01:06:15,916 --> 01:06:19,083 - Ci vorrà un secondo. - Dio, spero che funzioni. 1270 01:06:19,166 --> 01:06:22,375 - Dammi quel cazzo di martello. - Ci penso io. Arrivo. 1271 01:06:22,458 --> 01:06:24,208 Di solito funziona. Questo va bene. 1272 01:06:24,291 --> 01:06:25,625 - Dammelo. - Cavolo. 1273 01:06:25,708 --> 01:06:27,291 E preparatevi ad aprire, ok? 1274 01:06:27,916 --> 01:06:29,291 - Oh, mio Dio. - Scusate, apri. 1275 01:06:29,875 --> 01:06:33,166 - È forte, cazzo. - Mi prendi per il culo? Apri. 1276 01:06:33,250 --> 01:06:34,208 Colpisci di lato. 1277 01:06:34,291 --> 01:06:35,250 C'è Flawless. 1278 01:06:35,333 --> 01:06:37,041 Sbarazzati di questo stronzo. 1279 01:06:37,125 --> 01:06:39,125 - Oddio, c'è Flawless? - Mandalo via. 1280 01:06:39,208 --> 01:06:41,791 Addio Flawless, cazzo. Roman! 1281 01:06:42,541 --> 01:06:43,750 - Roman! - Che cosa? 1282 01:06:43,833 --> 01:06:45,166 - Vieni qui. - Oh, merda. 1283 01:06:45,250 --> 01:06:47,750 Va bene, ascolta. Abbiamo un problema di connessione. 1284 01:06:47,833 --> 01:06:52,125 Dammi qualche frammento di metallo e un kit di attrezzi, ok? 1285 01:06:52,791 --> 01:06:53,916 Dannazione. 1286 01:06:55,375 --> 01:06:57,583 Riuscirò ad aprirla. 1287 01:06:57,666 --> 01:07:00,458 Ve lo prometto. Sbrigati, cazzo, Roman. 1288 01:07:00,541 --> 01:07:01,708 - Grazie! - Rilassati. 1289 01:07:01,791 --> 01:07:03,916 Ehi, Howard. Sono qui per comprare l'opale. 1290 01:07:04,000 --> 01:07:05,458 - Io... - Ho la partita oggi. 1291 01:07:05,541 --> 01:07:07,375 - Lo so. - Che cazzo succede? 1292 01:07:07,458 --> 01:07:09,750 - Ascoltami. - Ho 175.000 dollari in questa borsa. 1293 01:07:09,833 --> 01:07:13,166 Centosettanta? Ti ho detto che vale più di un milione di dollari. 1294 01:07:13,250 --> 01:07:15,291 Dai, Richard. Che cazzo stai facendo? 1295 01:07:15,375 --> 01:07:17,625 - Ho visto... - Quattro posti a bordo campo. 1296 01:07:17,708 --> 01:07:19,958 - Vivo a New York. - Howard. Dai, amico. Apri... 1297 01:07:20,041 --> 01:07:21,625 Amico, ascoltalo. 1298 01:07:21,708 --> 01:07:23,291 KG, voglio dartelo gratis. 1299 01:07:23,375 --> 01:07:26,083 Sono quel tipo... Sono legato all'asta. 1300 01:07:26,166 --> 01:07:27,750 Che cosa? Che asta? 1301 01:07:27,833 --> 01:07:28,666 - L'asta! - Certo. 1302 01:07:28,750 --> 01:07:30,333 Fai un'offerta all'asta. 1303 01:07:30,416 --> 01:07:31,666 - Quand'è? - È lunedì. 1304 01:07:31,750 --> 01:07:33,083 - Lunedì. - Digli di venire... 1305 01:07:33,166 --> 01:07:35,083 - Affittaglielo per due sere. - Non posso. 1306 01:07:35,166 --> 01:07:37,291 Lo terrò fino a lunedì. Lo riprendi lunedì sera. 1307 01:07:37,375 --> 01:07:38,291 Perfetto! 1308 01:07:38,375 --> 01:07:41,958 - Kevin, odio deluderti. - Questo stronzo dice di no a tutto! 1309 01:07:42,041 --> 01:07:43,208 Di' sì a qualcosa! 1310 01:07:43,291 --> 01:07:45,291 Voglio farlo, Kevin. Ti voglio bene, cazzo. 1311 01:07:45,375 --> 01:07:47,291 - Mi sento uno stronzo, credimi. - Lo sei. 1312 01:07:47,375 --> 01:07:48,625 - Howard. - Forza. 1313 01:07:48,708 --> 01:07:51,291 Lo faccio io. Porca puttana, ci penso io. 1314 01:07:51,791 --> 01:07:54,083 Porca maledettissima puttana! Devo fare tutto io! 1315 01:07:54,666 --> 01:07:57,083 Per favore, smettila di bussare. Non servirà. 1316 01:07:57,166 --> 01:07:58,250 Vai. 1317 01:07:58,958 --> 01:08:01,666 - KG, mi dispiace tanto. - Cristo santo. 1318 01:08:02,250 --> 01:08:03,958 - Una porta e non funziona. - Che c'è? 1319 01:08:04,041 --> 01:08:05,916 Portate dell'acqua fresca. 1320 01:08:06,000 --> 01:08:08,208 Non ho bisogno di acqua. Dammi l'anello e vado. 1321 01:08:08,291 --> 01:08:10,375 Dagli il suo cazzo di anello. Ha da fare, dai. 1322 01:08:10,458 --> 01:08:11,916 - L'anello. - Sì, il mio anello. 1323 01:08:12,000 --> 01:08:14,041 - Il mio anello. - Ha la partita. Daglielo. 1324 01:08:14,125 --> 01:08:17,750 Oh, mio Dio! No! Ho lasciato l'anello a Long Island. 1325 01:08:17,833 --> 01:08:19,833 Che cazzo vuol dire? 1326 01:08:20,250 --> 01:08:22,250 - Lo darò a Demany. - Non ho tempo. 1327 01:08:22,333 --> 01:08:23,875 - Glielo porto. - Lo porti a me? 1328 01:08:23,958 --> 01:08:27,166 - No, lo darò a te. - Senti, non posso. 1329 01:08:27,250 --> 01:08:29,333 - Non hai fiducia. - Non ce n'è bisogno... 1330 01:08:29,416 --> 01:08:31,458 - Lo so, ma mi serve la pietra. - Ascolta. 1331 01:08:31,541 --> 01:08:32,583 - Ti serve la pietra? - Sì. 1332 01:08:32,666 --> 01:08:34,500 - Dov'è il mio anello? - Te lo darò. 1333 01:08:34,583 --> 01:08:36,541 - Lo darò a Demany. - Fammi un favore. 1334 01:08:36,625 --> 01:08:38,166 Prendi l'anello. Ci vediamo dopo. 1335 01:08:38,250 --> 01:08:40,583 - Andrà a Boston. - Howard, sono stronzate. 1336 01:08:40,666 --> 01:08:42,708 - Scusa... - Apri questa porta! 1337 01:08:42,791 --> 01:08:45,416 Perché siamo qui? Ehi, facci uscire, Howard. 1338 01:08:45,500 --> 01:08:46,625 - Facci uscire. - Subito. 1339 01:08:46,708 --> 01:08:48,166 - Fallo uscire. - Pazzesco. 1340 01:08:48,250 --> 01:08:51,958 KG, perdonami per quello che ho fatto e per il tempo che ho sprecato. 1341 01:08:52,041 --> 01:08:53,875 E tu, stronzo! 1342 01:08:53,958 --> 01:08:55,250 L'hai fatto tu! 1343 01:08:55,333 --> 01:08:57,458 - Ehi! - Tu. Cosa gli hai detto? 1344 01:08:57,541 --> 01:09:00,541 Di che cazzo stai parlando? È così che funziona. 1345 01:09:00,625 --> 01:09:04,291 Ti porto la gente a comprare dei gioielli, così mi pagano, cazzo. 1346 01:09:04,375 --> 01:09:06,333 Hai un bel coraggio a parlarmi ora... 1347 01:09:06,416 --> 01:09:08,125 - Che dici? - dopo ciò che hai fatto. 1348 01:09:08,208 --> 01:09:10,291 Ti ha offerto un quarto di milione 1349 01:09:10,375 --> 01:09:12,000 per una cazzo di roccia. 1350 01:09:12,083 --> 01:09:12,916 È merito mio. 1351 01:09:13,000 --> 01:09:14,125 - Merito tuo? - Roba mia. 1352 01:09:14,208 --> 01:09:15,625 - Io non c'entro. - Sono 20 mila. 1353 01:09:15,708 --> 01:09:17,875 Hai parlato tu con quei tipi in Etiopia, vero? 1354 01:09:17,958 --> 01:09:19,541 Tu hai fatto tutte le chiamate? 1355 01:09:19,625 --> 01:09:21,208 - Colpa mia. - Vaffanculo. 1356 01:09:21,291 --> 01:09:23,125 Porto i clienti altrove. Dov'è la mia roba? 1357 01:09:23,583 --> 01:09:24,500 Ma che cazzo? 1358 01:09:24,583 --> 01:09:26,208 - Vattene! - Dov'è la mia roba? 1359 01:09:26,291 --> 01:09:28,458 Ci sono solo tre cazzo di orologi! 1360 01:09:28,541 --> 01:09:30,083 - Non ti voglio qui. - Dov'è il resto? 1361 01:09:30,166 --> 01:09:32,166 - Dove sono? Sono tre. - Li ho impegnati. 1362 01:09:32,250 --> 01:09:33,750 Che significa? 1363 01:09:33,833 --> 01:09:36,041 Sono finti Roley, e allora? Valgono 200 dollari. 1364 01:09:36,125 --> 01:09:39,166 È la mia roba. Le scatole sono costose, idiota! 1365 01:09:39,250 --> 01:09:41,583 Sono in debito con te. Fuori di qui, ho detto. 1366 01:09:41,666 --> 01:09:43,208 Vaffanculo! Giù quelle mani! 1367 01:09:43,291 --> 01:09:45,750 - Il dottor Blauman sulla uno. - Dov'è la mia roba? 1368 01:09:45,833 --> 01:09:47,583 Vai pure. Sì? 1369 01:09:48,208 --> 01:09:50,041 - Howard? - Salve, dottore. Che succede? 1370 01:09:50,125 --> 01:09:51,750 - Dov'è la mia roba? - Howard. 1371 01:09:51,833 --> 01:09:53,791 - Dove sono i documenti? - Sì. Silenzio. 1372 01:09:53,875 --> 01:09:55,750 - Va tutto bene? - I documenti? 1373 01:09:55,833 --> 01:09:57,375 - Chiudi il becco. - Idiota! 1374 01:09:57,458 --> 01:09:59,208 - Howard? Io? - Prego. Mi scusi. 1375 01:09:59,291 --> 01:10:00,791 - Cavolo è... - Howard... 1376 01:10:00,875 --> 01:10:02,125 Cos'ho ottenuto? 1377 01:10:02,208 --> 01:10:06,166 Sto guardando i risultati della tua colonscopia, siamo a posto. 1378 01:10:06,250 --> 01:10:07,750 - È tutto pulito. - Stronzo. 1379 01:10:07,833 --> 01:10:10,458 Vaffanculo tu e quel maledetto telefono. 1380 01:10:11,291 --> 01:10:12,541 Ha detto che va tutto bene? 1381 01:10:12,625 --> 01:10:15,500 - Sì, sei tutto pulito. - Oh, bene. Grazie. Che sollievo. 1382 01:10:15,583 --> 01:10:18,250 - Rilassati. È solo routine. - Non mi stai neanche ascoltando. 1383 01:10:18,333 --> 01:10:20,333 Mio padre è morto per quello, quindi... 1384 01:10:20,416 --> 01:10:23,500 Scusami. Non volevo spaventarti. Ma data la tua storia famigliare. 1385 01:10:23,583 --> 01:10:27,250 Lo so. Ebrei e cancro al colon. Che cos'è? 1386 01:10:27,333 --> 01:10:29,250 Pensavo fossimo i prescelti? 1387 01:10:29,333 --> 01:10:31,708 Il cancro al colon ha pagato la mia casa negli Hamptons. 1388 01:10:31,791 --> 01:10:33,875 Non me lo dica. Quale parte degli Hamptons? 1389 01:10:33,958 --> 01:10:36,041 - Quanti ettari? - Ma che fai? 1390 01:10:36,125 --> 01:10:37,291 Ucciderai il pesce. 1391 01:10:37,375 --> 01:10:39,916 - Ma che cazzo? Il mio pesce! - Howard? 1392 01:10:40,000 --> 01:10:43,166 Il mio pesce, stronzo! Prendi un bicchiere! 1393 01:10:43,250 --> 01:10:44,083 Vaffanculo... 1394 01:10:44,166 --> 01:10:46,208 - Dannati pesci. - Che cazzo fai? 1395 01:10:46,291 --> 01:10:47,916 Brutto stronzo! 1396 01:10:48,000 --> 01:10:50,958 Prendi un altro bicchiere. Dannazione. 1397 01:10:51,041 --> 01:10:53,208 Vieni qui. Ti ho preso, stronzo. 1398 01:10:53,291 --> 01:10:55,625 Ecco qua. Ci penso io, tesoro. 1399 01:10:55,708 --> 01:10:58,625 - Joani, prendi altri bicchieri. - Howard. 1400 01:10:58,708 --> 01:11:00,541 Non vedono l'acqua. Sono ciechi. 1401 01:11:01,125 --> 01:11:03,250 Va bene, Howard, riattacco. 1402 01:11:03,333 --> 01:11:06,625 Ero stata chiara. Alle 17:30 sono fuori. 1403 01:11:06,708 --> 01:11:08,916 Ti ho detto che sarei venuto. Vengo oggi. 1404 01:11:09,000 --> 01:11:11,708 - Ho la pietra, non andartene. - Ho un matrimonio a Newport. 1405 01:11:11,791 --> 01:11:13,166 Howard. Io... 1406 01:11:13,250 --> 01:11:15,416 - No! - Howard. 1407 01:11:15,875 --> 01:11:18,375 Smettila di fare il pazzo. Fermo. 1408 01:11:18,500 --> 01:11:20,000 Non ho tempo di parlare. 1409 01:11:20,083 --> 01:11:22,333 Devo essere da Adley tra 15 minuti prima che chiudano. 1410 01:11:22,416 --> 01:11:24,958 - Vengo con te. - Poi devo andare da mio suocero. 1411 01:11:25,041 --> 01:11:26,750 - Ti prego. Sto male. - Ora basta. 1412 01:11:26,833 --> 01:11:27,875 Non mi sento bene. 1413 01:11:27,958 --> 01:11:30,041 Vedo che hai avuto fretta di venire qui. 1414 01:11:30,125 --> 01:11:32,833 - Avevo una gran fretta. - Hai perfino preso un frullato! 1415 01:11:32,916 --> 01:11:35,166 - Avevo fretta. - Ora vattene. 1416 01:11:35,250 --> 01:11:37,083 Figlio di puttana! 1417 01:11:37,166 --> 01:11:38,833 Vai fuori casa entro stasera. 1418 01:11:38,916 --> 01:11:40,125 Vaffanculo. 1419 01:11:40,583 --> 01:11:41,625 Fuori dalla mia vita. 1420 01:11:45,750 --> 01:11:47,208 Non ne avete idea. 1421 01:12:03,833 --> 01:12:04,916 Come stai, Howie? 1422 01:12:05,000 --> 01:12:05,875 Bene. 1423 01:12:06,833 --> 01:12:08,875 - Ehi. Buon Pesach, Howard. - Ok, Larry. 1424 01:12:08,958 --> 01:12:10,958 Sei di nuovo ebreo? Bentornato. 1425 01:12:13,000 --> 01:12:15,083 - Ho dei diamanti. - Buon Pesach. 1426 01:12:15,166 --> 01:12:16,833 - Tutto bene. - Ehi, Howard. 1427 01:12:33,250 --> 01:12:34,458 Intingere il sedano? 1428 01:12:47,625 --> 01:12:49,541 {\an8}Sapete chi fa un po' schifo? 1429 01:12:49,625 --> 01:12:51,416 {\an8}- Sopravvalutato? - Chris Paul. 1430 01:12:51,708 --> 01:12:53,708 {\an8}Chris Paul. È tutto NBA. Non può farcela. 1431 01:12:53,791 --> 01:12:56,208 Noah. Eddie? Basta così! 1432 01:12:56,291 --> 01:12:58,000 Tu non sai niente. Cosa stai dicendo? 1433 01:12:58,083 --> 01:12:59,750 - Sto parlando con Howard. - Zitti. 1434 01:12:59,833 --> 01:13:01,291 - D'accordo. - Per favore. 1435 01:13:01,375 --> 01:13:02,958 Natalie, tocca a te. 1436 01:13:03,458 --> 01:13:04,833 Hai saltato mio padre. 1437 01:13:05,958 --> 01:13:07,125 Dove siamo? 1438 01:13:07,708 --> 01:13:10,375 Howard, perché non leggi le piaghe? 1439 01:13:14,083 --> 01:13:18,375 Va bene. Mamma, tu leggi l'ebraico e io l'inglese. 1440 01:13:18,458 --> 01:13:19,666 Sì, mio caro. 1441 01:13:21,041 --> 01:13:21,916 Ci siamo. 1442 01:13:24,833 --> 01:13:25,666 Sangue. 1443 01:13:27,833 --> 01:13:28,833 Rane. 1444 01:13:30,666 --> 01:13:31,791 Pidocchi. 1445 01:13:33,291 --> 01:13:34,750 Animali selvaggi. 1446 01:13:36,750 --> 01:13:37,875 Pestilenza. 1447 01:13:40,041 --> 01:13:41,083 Pustole. 1448 01:13:43,000 --> 01:13:43,916 Grandine. 1449 01:13:45,791 --> 01:13:46,791 Locuste. 1450 01:13:49,250 --> 01:13:50,166 Oscurità. 1451 01:13:52,500 --> 01:13:54,083 Morte del primogenito. 1452 01:13:54,166 --> 01:13:56,041 Ci andavano pesanti. 1453 01:13:57,208 --> 01:13:58,625 Può ancora succedere. 1454 01:13:59,583 --> 01:14:02,083 State attenti, bambini. 1455 01:14:05,041 --> 01:14:06,000 Sono Julia. 1456 01:14:06,083 --> 01:14:08,166 Non lasciatemi messaggi. Non li controllo mai. 1457 01:14:08,250 --> 01:14:09,375 - Mi scusi. - Scrivetemi. 1458 01:14:09,875 --> 01:14:13,375 Mi mandi una cosa del genere e poi non rispondi al telefono? 1459 01:14:14,750 --> 01:14:16,500 Mi prendi per il culo? 1460 01:14:18,000 --> 01:14:21,583 Cerco di fare una cena tranquilla con la mia famiglia, 1461 01:14:21,666 --> 01:14:24,500 cosa che non capisci perché non ce l'hai. 1462 01:14:24,833 --> 01:14:26,541 Vuoi fare giochetti con me? 1463 01:14:28,291 --> 01:14:30,500 Qualsiasi cosa significasse il link, 1464 01:14:30,583 --> 01:14:34,541 dicevo sul serio prima, fuori da casa mia entro stasera! 1465 01:14:35,666 --> 01:14:39,375 E voglio una conferma via SMS. Non un link. 1466 01:14:39,458 --> 01:14:42,791 Un SMS "Howie, sono fuori". 1467 01:14:42,875 --> 01:14:43,958 Alle 22. 1468 01:14:44,041 --> 01:14:45,916 Non chiamarmi! 1469 01:14:52,708 --> 01:14:54,291 Arno, ma che cazzo? 1470 01:14:54,375 --> 01:14:57,416 Possiamo parlare? Siamo una famiglia. Siamo qui. 1471 01:14:57,500 --> 01:14:58,833 Togliti di mezzo. 1472 01:14:58,916 --> 01:15:01,625 Non sei così tosto senza i tuoi amici, vero? 1473 01:15:02,375 --> 01:15:04,250 Vero? 1474 01:15:05,208 --> 01:15:06,375 Fighetta del cazzo. 1475 01:15:06,958 --> 01:15:09,708 - Ti piace questa rosa? - La adoro. 1476 01:15:09,791 --> 01:15:11,250 Baron Davis è finito. 1477 01:15:11,333 --> 01:15:13,333 Ricomincia. Melo. Amar'e... 1478 01:15:13,416 --> 01:15:14,666 - E Lin? - Basta. 1479 01:15:14,750 --> 01:15:16,125 Dobbiamo riportare Lin. 1480 01:15:16,208 --> 01:15:18,208 Sai perché Lin non tornerà l'anno prossimo? 1481 01:15:18,291 --> 01:15:20,291 Dolan ha visto tutti molto felici. 1482 01:15:20,375 --> 01:15:23,416 Esatto! Howard lo sa, cazzo. In più... 1483 01:15:23,500 --> 01:15:26,791 Ho conosciuto mia moglie alla prima partita di Linsanity! 1484 01:15:26,875 --> 01:15:28,458 Sai cosa mi ha detto? 1485 01:15:28,541 --> 01:15:31,375 Viene da me e mi dice: "Buone feste". 1486 01:15:32,000 --> 01:15:33,083 Come se fosse Natale. 1487 01:15:33,916 --> 01:15:36,166 È come avere un intruso in casa. 1488 01:15:37,166 --> 01:15:40,208 Non dà fastidio a nessuno, vero? Ci sta provando. 1489 01:15:40,291 --> 01:15:42,333 Sì, facile per te. Non ha sposato tua figlia. 1490 01:15:42,416 --> 01:15:46,125 Conosci quel ragazzo, Mike? Quello che vende le vitamine su Amazon? 1491 01:15:46,208 --> 01:15:47,583 - Ha la lisca. - Eccolo. 1492 01:15:47,666 --> 01:15:49,125 Gli ho detto di KG. 1493 01:15:49,208 --> 01:15:50,125 Tutto a posto. 1494 01:15:50,208 --> 01:15:52,666 ...ha una caviglia slogata. Quel tizio è un cretino. 1495 01:15:52,750 --> 01:15:55,916 Ragazzi, KG non si azzarderebbe mai a prendersela con Amar'e o Melo. 1496 01:16:00,083 --> 01:16:02,125 Questo è KG? 1497 01:16:03,458 --> 01:16:06,958 - Tre per 11? Ma che cazzo? - Sì, sembra tormentato. 1498 01:16:07,041 --> 01:16:09,458 Quel tipo ha cercato di rubarmi un opale. 1499 01:16:09,541 --> 01:16:11,541 - Il tuo opale? È arrivato? - È arrivato, sì. 1500 01:16:11,625 --> 01:16:14,416 - Sì? - L'ho prestato allo stronzo, che scemo. 1501 01:16:14,500 --> 01:16:16,541 No! In che senso l'ha preso? L'ha rubato? 1502 01:16:16,625 --> 01:16:17,750 Non l'ha rubato. 1503 01:16:17,833 --> 01:16:20,625 Si è fatto prendere la mano. Pensa che abbia poteri magici. 1504 01:16:20,708 --> 01:16:21,833 Poteri magici? 1505 01:16:22,875 --> 01:16:23,833 Già. 1506 01:16:23,916 --> 01:16:26,333 - Davvero? - Guardalo stasera senza. 1507 01:16:26,416 --> 01:16:28,833 Non ce l'aveva stasera. Guarda come ha giocato. 1508 01:16:28,916 --> 01:16:30,250 Vuole tenerselo. 1509 01:16:30,583 --> 01:16:32,250 Allora gli dico: "Vieni all'asta, 1510 01:16:32,333 --> 01:16:34,541 fai una cazzo di offerta come tutti". 1511 01:16:34,625 --> 01:16:37,041 - Quand'è l'asta? - Lunedì. 1512 01:16:38,083 --> 01:16:40,458 Ok, allora quanto credi che valga? 1513 01:16:40,541 --> 01:16:45,291 Va dai mille ai tremila dollari a carato. 1514 01:16:45,375 --> 01:16:46,500 Sono 600 carati. 1515 01:16:46,583 --> 01:16:48,625 È oltre un milione di dollari. 1516 01:16:49,791 --> 01:16:50,791 È ricco. 1517 01:16:50,875 --> 01:16:54,000 Non ricco come Gooey, ma ci sto lavorando. 1518 01:16:54,083 --> 01:16:56,041 - È difficile... - Perché paragonarsi? 1519 01:16:56,125 --> 01:16:57,166 Ricco è ricco. 1520 01:16:57,250 --> 01:17:01,458 Ho preso un rischio folle, una scommessa, e sta per ripagare. 1521 01:17:07,708 --> 01:17:10,333 Non guardateci, non guardatelo, non guardatemi. 1522 01:17:10,416 --> 01:17:12,208 - Trovatelo da soli. - Non di lì. 1523 01:17:12,291 --> 01:17:13,750 Continuate a cercare. 1524 01:17:13,833 --> 01:17:16,416 Fuoco, fuochino. 1525 01:17:17,666 --> 01:17:18,916 Fuoco! 1526 01:17:19,000 --> 01:17:20,750 Continuate a cercare. 1527 01:17:21,666 --> 01:17:22,708 L'ho trovato! 1528 01:17:24,000 --> 01:17:25,250 Bravo il mio ragazzo! 1529 01:17:28,541 --> 01:17:29,708 Oh, mio Dio. 1530 01:17:29,791 --> 01:17:31,500 Prendi la tua roba. Tra poco andiamo. 1531 01:17:31,583 --> 01:17:34,458 - Non ci credo, è bellissimo. - Non respirare e ci stai. 1532 01:17:34,541 --> 01:17:36,208 Facciamo vedere a papà. 1533 01:17:36,291 --> 01:17:39,166 Guarda. Questo è il vestito del bat mitzvah di mamma. 1534 01:17:39,250 --> 01:17:40,375 Mi va ancora bene. 1535 01:17:40,458 --> 01:17:42,625 - Facciamolo vedere al nonno. - È divertente. 1536 01:17:42,708 --> 01:17:43,666 Ehi. 1537 01:17:43,750 --> 01:17:45,416 Sono le nove. Andiamo? 1538 01:17:45,500 --> 01:17:47,333 Ok. Sì, dillo ai ragazzi. 1539 01:17:47,416 --> 01:17:48,791 Già detto. 1540 01:17:53,333 --> 01:17:54,333 Che c'è? 1541 01:17:55,708 --> 01:17:56,791 Sei stupenda. 1542 01:17:56,875 --> 01:17:57,833 Oddio. 1543 01:18:00,000 --> 01:18:03,250 Vorrei parlarti un momento. 1544 01:18:03,958 --> 01:18:06,833 Siediti e non dobbiamo farlo qui. 1545 01:18:06,916 --> 01:18:09,333 Aspetteremo, ma... 1546 01:18:10,666 --> 01:18:13,125 Ho dei ripensamenti molto seri 1547 01:18:13,791 --> 01:18:14,916 e... 1548 01:18:17,083 --> 01:18:20,291 ...siamo tutti insieme. Siamo tutti così a nostro agio. 1549 01:18:20,375 --> 01:18:21,583 È... 1550 01:18:21,666 --> 01:18:23,041 ...troppo tardi? 1551 01:18:23,125 --> 01:18:24,458 Che ne dici, potremmo... 1552 01:18:25,458 --> 01:18:27,541 Cosa pensi? Che sia pazzo? 1553 01:18:27,625 --> 01:18:29,000 Dici sul serio? 1554 01:18:29,083 --> 01:18:31,083 Certo. So di aver fatto un casino. 1555 01:18:31,166 --> 01:18:33,458 - Lo so. - Sì, l'hai fatto. Sei un coglione. 1556 01:18:33,541 --> 01:18:35,291 E non voglio parlarne. 1557 01:18:35,375 --> 01:18:38,416 Smettila. Fermati un attimo e guardami. 1558 01:18:38,500 --> 01:18:39,875 Guardami negli occhi 1559 01:18:39,958 --> 01:18:42,041 e ti diranno cosa provo. 1560 01:18:42,125 --> 01:18:43,541 Ti prego. 1561 01:18:56,916 --> 01:18:58,625 Cosa? A cosa pensi? 1562 01:18:59,375 --> 01:19:02,583 - Che cosa? Dimmelo. - Oh, mio Dio. 1563 01:19:02,666 --> 01:19:03,833 Lo so. Cosa? 1564 01:19:04,666 --> 01:19:07,541 La tua faccia è stupida. 1565 01:19:09,041 --> 01:19:10,416 - Ok. - Stupida. 1566 01:19:10,500 --> 01:19:12,208 Oh, mio Dio. 1567 01:19:12,291 --> 01:19:14,875 La lascio. Non ho bisogno di lei. 1568 01:19:15,750 --> 01:19:17,041 Abbiamo chiuso. 1569 01:19:17,125 --> 01:19:18,166 - Ok. - È finita. 1570 01:19:18,250 --> 01:19:20,083 È stato stupido. È spazzatura. 1571 01:19:21,833 --> 01:19:24,083 È spazzatura. Lo so. 1572 01:19:24,791 --> 01:19:27,291 Sono stato stupido. Ho chiuso. 1573 01:19:27,375 --> 01:19:29,250 Non significa nulla. Neanche prima. 1574 01:19:29,833 --> 01:19:30,666 Ti prego. 1575 01:19:31,250 --> 01:19:33,875 Ti supplico. Dammi solo un'altra possibilità. 1576 01:19:37,000 --> 01:19:38,125 Sai una cosa, Howard? 1577 01:19:38,458 --> 01:19:39,666 Di' di sì. Cosa? 1578 01:19:40,541 --> 01:19:43,708 Sei la persona più fastidiosa che abbia mai conosciuto. 1579 01:19:44,375 --> 01:19:46,750 Odio stare con te. Odio guardarti. 1580 01:19:47,375 --> 01:19:50,583 E se avessi avuto modo, non ti avrei più rivisto. 1581 01:19:51,791 --> 01:19:55,125 Perché sei arrabbiata. Sei arrabbiata e ci sta. 1582 01:19:56,166 --> 01:19:57,708 Puoi darmi un pugno, se vuoi. 1583 01:19:58,125 --> 01:19:59,166 Oh, grazie. 1584 01:20:00,333 --> 01:20:03,083 Ehi, ero pronto. 1585 01:20:03,166 --> 01:20:06,375 - Non voglio neanche toccarti. - Oh, mio Dio. 1586 01:20:06,458 --> 01:20:08,208 - Mi prendi in giro? - Aspetta. Girati. 1587 01:20:08,291 --> 01:20:09,833 - Hai visto? - Oh, mio Dio! 1588 01:20:09,916 --> 01:20:13,083 Ti odio. Ti sta ancora? 1589 01:20:13,166 --> 01:20:14,958 - Ho 7 chili in più. - Ti odio. 1590 01:20:15,666 --> 01:20:18,125 Prendo l'auto. Ok? 1591 01:20:19,500 --> 01:20:20,791 Oh, mio Dio! 1592 01:20:21,291 --> 01:20:22,458 Stai benissimo. 1593 01:20:22,541 --> 01:20:25,375 New York e Long Island sono la casa del rock classico. 1594 01:20:25,458 --> 01:20:28,500 Q 106.7, The Rock. 1595 01:20:29,083 --> 01:20:33,791 Lei è sempre... Vogliamo vedere tutto quello che fa in ogni momento. 1596 01:20:34,500 --> 01:20:35,791 Credi sia gelosa di me? 1597 01:20:35,875 --> 01:20:37,791 - Sì, vuole la tua vita. - Buon Dio. 1598 01:20:37,875 --> 01:20:39,166 Vuole la nostra casa. 1599 01:20:39,250 --> 01:20:40,166 Può averla. 1600 01:20:40,250 --> 01:20:41,875 Guarda come giochi. A destra. 1601 01:20:41,958 --> 01:20:43,500 Perché prendi la Lex? 1602 01:20:43,583 --> 01:20:45,666 Prendo il tunnel. È meglio. Meno traffico. 1603 01:20:45,750 --> 01:20:47,583 Lasciami concentrare, dammi il telefono. 1604 01:20:47,666 --> 01:20:49,833 E voglio prendere una cosa dall'appartamento. 1605 01:20:49,916 --> 01:20:51,083 È proprio lì. 1606 01:20:51,166 --> 01:20:52,541 A sinistra. 1607 01:20:56,166 --> 01:20:58,041 - Colpisci il boss. - L'ho colpito. 1608 01:20:58,125 --> 01:21:00,083 Passiamo all'appartamento, ragazzi. 1609 01:21:00,166 --> 01:21:01,416 Oh, mio Dio. 1610 01:21:02,666 --> 01:21:04,458 Papà ha da fare. 1611 01:21:04,541 --> 01:21:06,458 Cavolo, che noia. 1612 01:21:06,541 --> 01:21:07,666 Ha degli affari. 1613 01:21:09,875 --> 01:21:11,333 - Sei morto! - No! 1614 01:21:19,666 --> 01:21:21,750 - Salve, signor Ratner. Come sta? - Come va? 1615 01:21:21,833 --> 01:21:23,958 - Qualcosa nel bagagliaio? - Vado su e torno. 1616 01:21:24,041 --> 01:21:25,916 - Vi serve qualcosa? - Devo andare in bagno. 1617 01:21:26,000 --> 01:21:27,958 Tienila. Tra 25 minuti siamo a casa. 1618 01:21:28,041 --> 01:21:29,625 - Non posso. - Non essere ridicolo. 1619 01:21:29,708 --> 01:21:32,458 - Vai in bagno. - Sono stanco. Voglio andare a dormire. 1620 01:21:32,541 --> 01:21:35,625 Non potevi andare dal nonno? Dovevi aspettare? 1621 01:21:36,416 --> 01:21:38,458 Andiamo! 1622 01:21:39,833 --> 01:21:40,875 Maledizione. 1623 01:21:42,958 --> 01:21:45,375 Il bagno è incasinato per via dei lavori, 1624 01:21:45,458 --> 01:21:47,583 quindi chiederò al vicino se... 1625 01:21:47,666 --> 01:21:49,750 Non voglio andare nel suo. Devo cagare. 1626 01:21:49,833 --> 01:21:51,666 - Hai mai visto Good Times? - No! 1627 01:21:51,750 --> 01:21:54,583 Il vicino ti piacerà. Era il padrino del programma. 1628 01:21:54,666 --> 01:21:56,125 Cosa? Non m'importa. 1629 01:21:56,208 --> 01:21:57,833 Te l'ho fatto vedere. 1630 01:21:59,791 --> 01:22:01,583 Era in Il principe cerca moglie. 1631 01:22:01,666 --> 01:22:04,208 Starà dormendo. E poi, è un vecchietto. 1632 01:22:04,291 --> 01:22:06,625 - Chi è? - Howard, della porta accanto. 1633 01:22:06,708 --> 01:22:07,916 Vivo alla E. 1634 01:22:11,333 --> 01:22:12,583 Ehi, come stai? 1635 01:22:12,666 --> 01:22:13,500 Che c'è? 1636 01:22:13,583 --> 01:22:15,416 Purtroppo ho il bagno incasinato 1637 01:22:15,500 --> 01:22:18,166 e questo ragazzo ha bisogno. Possiamo usare il tuo? 1638 01:22:18,958 --> 01:22:20,416 No. Scusa. 1639 01:22:21,458 --> 01:22:24,000 - Che testa di cazzo. - Ehi, smettila. 1640 01:22:24,083 --> 01:22:25,208 È una cazzo di leggenda. 1641 01:22:27,500 --> 01:22:28,583 Ehi! 1642 01:22:28,666 --> 01:22:31,583 Ciao. Sono il tuo vicino. 1643 01:22:31,666 --> 01:22:32,541 Ehi, come va? 1644 01:22:32,625 --> 01:22:33,708 Come va? Sono il vicino. 1645 01:22:33,791 --> 01:22:35,458 - Non mi sono mai presentato. - Alan. 1646 01:22:35,541 --> 01:22:37,833 Il mio bagno è incasinato e mio figlio dovrebbe... 1647 01:22:37,916 --> 01:22:39,875 Può usare il tuo per un secondo? 1648 01:22:39,958 --> 01:22:41,583 Che cos'è? La numero uno o la due? 1649 01:22:41,666 --> 01:22:43,458 - Numero uno. - La uno. 1650 01:22:43,541 --> 01:22:45,875 - Va bene? Veloce. - Va bene, sul retro. 1651 01:22:45,958 --> 01:22:47,208 Ci vediamo in corridoio. 1652 01:23:03,041 --> 01:23:04,000 Julia? 1653 01:23:17,208 --> 01:23:18,375 "Buona vita. 1654 01:23:18,458 --> 01:23:21,375 Spero troverai tutto quello che cerchi." 1655 01:23:58,541 --> 01:24:00,916 Sì, arrivo. 1656 01:24:07,500 --> 01:24:08,708 Sì. 1657 01:24:14,500 --> 01:24:15,791 Forza, andiamo. 1658 01:24:27,083 --> 01:24:29,000 Chi è la tipa che vive nel tuo appartamento? 1659 01:24:30,083 --> 01:24:30,916 Cos'hai detto? 1660 01:24:31,250 --> 01:24:34,541 Il tipo ha detto che c'è una sexy nel tuo appartamento. È la mamma? 1661 01:24:34,625 --> 01:24:36,166 Perché hai parlato col cocainomane? 1662 01:24:36,250 --> 01:24:38,000 - Mi ha parlato. - Dovevi solo cagare. 1663 01:24:38,083 --> 01:24:40,208 - E l'ho fatto. - Basta. Entra in ascensore. 1664 01:24:40,291 --> 01:24:41,333 Ne ho abbastanza. 1665 01:24:43,041 --> 01:24:46,125 Non parlarne con nessuno. 1666 01:25:03,833 --> 01:25:05,333 Hai preso quello che ti serviva? 1667 01:25:05,416 --> 01:25:06,291 Sì. 1668 01:25:33,375 --> 01:25:36,291 Metti fuori la spazzatura prima di entrare. 1669 01:26:38,916 --> 01:26:39,958 È un giorno importante. 1670 01:26:42,000 --> 01:26:45,083 Panificio Magnolia, dal centro. 1671 01:26:45,166 --> 01:26:47,500 - Li hai già mangiati? Deliziosi. - Grazie. 1672 01:26:47,583 --> 01:26:50,375 Ringrazia tutti per tutto quello che hanno fatto per me. 1673 01:26:50,458 --> 01:26:52,875 - Lo farò. - Questi li offro io, Howard Ratner. 1674 01:26:53,583 --> 01:26:56,416 E questo cos'è? È il catalogo di oggi? 1675 01:26:56,500 --> 01:26:57,708 Esatto. 1676 01:26:57,791 --> 01:27:01,041 Se vogliono che entri qualcun altro, dovranno dirmelo prima. 1677 01:27:01,500 --> 01:27:03,166 - Si ferma su di me. - Grazie. 1678 01:27:06,625 --> 01:27:08,083 RIVALUTATO A 155.000 - 225.000 $ 1679 01:27:08,166 --> 01:27:09,625 Che cazzo è? 1680 01:27:10,000 --> 01:27:11,041 È un errore. 1681 01:27:11,125 --> 01:27:12,625 È una correzione. 1682 01:27:12,708 --> 01:27:15,041 No, è una correzione, ma è un cazzo di errore. 1683 01:27:15,125 --> 01:27:18,375 - Dov'è Anne? Voglio parlare con lei. - Mi spiace, Anne è in riunione. 1684 01:27:18,458 --> 01:27:21,333 No! Fatela uscire. È un'emergenza. Voglio parlare con lei. 1685 01:27:22,791 --> 01:27:25,375 Chiamala al telefono, per favore. Grazie. 1686 01:27:27,375 --> 01:27:30,500 - Se promette di abbassare la voce. - Sì. 1687 01:27:30,583 --> 01:27:33,916 - Sarò felice di chiamarla. - Cristo santo. 1688 01:27:35,375 --> 01:27:36,208 Pronto, Anne. 1689 01:27:36,291 --> 01:27:39,875 Puoi chiederle cos'è questa stronzata dei 155? 1690 01:27:39,958 --> 01:27:40,958 Hai sentito? 1691 01:27:42,291 --> 01:27:44,708 - Va bene. - Cosa? Cos'ha detto? 1692 01:27:45,625 --> 01:27:48,291 - Questa è la sua valutazione. - So che è quello che dice. 1693 01:27:48,375 --> 01:27:50,291 Ma voglio sapere chi cazzo l'ha fatta. 1694 01:27:51,041 --> 01:27:52,083 "Oscar in Gems." 1695 01:27:52,166 --> 01:27:53,708 Beh, Oscar si è sbagliato. 1696 01:27:53,791 --> 01:27:56,791 Potrei chiedere a sei periti. 1697 01:27:56,875 --> 01:27:59,541 Cinque di loro direbbero almeno 3.000 dollari a carato. 1698 01:27:59,625 --> 01:28:01,375 Dice che può chiedere a sei periti... 1699 01:28:01,458 --> 01:28:03,500 Dammi il telefono. Posso parlarle, per favore? 1700 01:28:03,583 --> 01:28:04,625 Posso parlare con lei? 1701 01:28:04,708 --> 01:28:07,458 - Mi dispiace, devo passartelo. - No, non è necessario. 1702 01:28:07,541 --> 01:28:08,500 Preferirei di no. 1703 01:28:08,583 --> 01:28:09,500 - Anne. - Sì. 1704 01:28:09,583 --> 01:28:11,208 È vergognoso. 1705 01:28:11,291 --> 01:28:13,291 Ok, deve calmarsi, signor Ratner. 1706 01:28:13,375 --> 01:28:14,875 Non voglio calmarmi. 1707 01:28:14,958 --> 01:28:17,291 Questa valutazione è una fottuta barzelletta. 1708 01:28:17,375 --> 01:28:20,125 Oscar è uno dei nostri gemmologi con più esperienza... 1709 01:28:20,208 --> 01:28:22,583 Chiaramente non sa niente di pietre colorate. 1710 01:28:22,666 --> 01:28:24,583 Perché lo so solo ora? Insomma... 1711 01:28:24,666 --> 01:28:27,916 Devo ricordarle che ci ha portato l'opale venerdì sera 1712 01:28:28,000 --> 01:28:29,541 per un'asta del lunedì mattina? 1713 01:28:29,625 --> 01:28:32,458 - Siamo stati fortunati... - Non me ne frega un cazzo. 1714 01:28:32,541 --> 01:28:33,791 Lo cambi. Lo faccia. 1715 01:28:33,875 --> 01:28:36,166 Non è un'opzione, ma se vuole, possiamo ritirarla. 1716 01:28:36,250 --> 01:28:37,583 Ritirarla? No! 1717 01:28:37,666 --> 01:28:40,125 Non la ritiro, ok? Ecco cosa farà. 1718 01:28:40,541 --> 01:28:42,833 Farà un annuncio a inizio asta 1719 01:28:42,916 --> 01:28:46,833 dicendo che la valutazione corretta è la stima originale. 1720 01:28:46,916 --> 01:28:49,458 No! Non correggeremo una correzione. 1721 01:28:49,541 --> 01:28:52,458 Possiamo ritirarla o andare avanti così. Dipende da lei. 1722 01:28:52,541 --> 01:28:54,875 - Grazie mille. Va bene, Anne. - Devo... 1723 01:28:54,958 --> 01:28:57,416 Anche a me dispiace. Sì, sarà perfetto. 1724 01:28:57,500 --> 01:28:59,166 - Glielo dirò. - A chi? 1725 01:28:59,500 --> 01:29:01,958 Io e il mio staff ci abbiamo lavorato tutto il weekend. 1726 01:29:02,041 --> 01:29:05,958 Grazie mille, Anne. Dal profondo del cuore, mi scuso. 1727 01:29:06,041 --> 01:29:07,916 - Ora glielo dico. Grazie! - Ha capito? 1728 01:29:08,000 --> 01:29:14,833 Va bene. Ha detto che dobbiamo togliere gli inserti da ogni catalogo 1729 01:29:14,916 --> 01:29:17,250 prima che inizi l'asta. 1730 01:29:18,166 --> 01:29:22,000 Lei ha quelli. Se vuole, ho visto una scatola laggiù. Inizio con questi. 1731 01:29:26,500 --> 01:29:28,833 - Che c'è? Che fai? - Una domanda ad Anne. 1732 01:29:29,291 --> 01:29:31,125 Non c'è bisogno, le ho appena parlato io. 1733 01:29:31,208 --> 01:29:32,958 È un'altra domanda. Non si preoccupi. 1734 01:29:33,041 --> 01:29:34,166 - Howard! - Ciao, Anne. 1735 01:29:34,250 --> 01:29:36,875 - Dice che gli hai detto che era... - Senti, rimettili lì. 1736 01:29:36,958 --> 01:29:39,250 Fai pure, non me ne frega un cazzo. Gooey! 1737 01:29:39,333 --> 01:29:40,166 Siamo qui. 1738 01:29:40,625 --> 01:29:42,375 Sei una gioia per gli occhi. 1739 01:29:42,458 --> 01:29:43,458 C'è KG? 1740 01:29:44,000 --> 01:29:46,708 KG? Non l'ho ancora visto. 1741 01:29:46,791 --> 01:29:48,250 - È qui? - Non l'ho visto, ma... 1742 01:29:48,333 --> 01:29:50,583 - Ho queste cose da fargli firmare. - Ascoltami. 1743 01:29:50,666 --> 01:29:52,833 La vuoi? Prendila prima dell'asta. 1744 01:29:52,916 --> 01:29:54,875 - Devo... - Vai nella sala dell'asta. 1745 01:29:54,958 --> 01:29:56,416 - Vedi se riesci a vederlo. - Vai. 1746 01:29:56,500 --> 01:29:58,458 - È un bravo ragazzo. Ti piacerà. - È emozionato. 1747 01:29:58,541 --> 01:30:00,750 Voglio chiederti un favore, ok? 1748 01:30:01,166 --> 01:30:03,000 Sì, cosa? Che favore? 1749 01:30:04,083 --> 01:30:06,000 Devi alzare le offerte. 1750 01:30:07,083 --> 01:30:09,375 Che cosa? No, assolutamente no. 1751 01:30:09,458 --> 01:30:12,375 Gooey, solo un po' qui e là. Fai un'offerta. 1752 01:30:12,458 --> 01:30:14,625 Devo assicurarmi di arrivare a 250. 1753 01:30:16,916 --> 01:30:18,416 E se vinco a 250? 1754 01:30:18,500 --> 01:30:20,583 È facile. Te li ridò, ma non... 1755 01:30:20,666 --> 01:30:22,166 - Cristo. - Ehi. 1756 01:30:23,125 --> 01:30:25,250 Non mi metti in una bella posizione, sai? 1757 01:30:25,333 --> 01:30:27,333 - Mi dispiace. - Credi che voglia farlo? 1758 01:30:27,416 --> 01:30:28,375 Ho fatto una cazzata. 1759 01:30:28,458 --> 01:30:31,583 Avrei dovuto avere la mia valutazione, ma non ne ho avuto il tempo. 1760 01:30:32,041 --> 01:30:34,166 - Quanto l'hanno valutato? - Duecento. 1761 01:30:34,250 --> 01:30:35,875 - Duecento? - Sì, ma gli stronzi... 1762 01:30:35,958 --> 01:30:38,916 - Cos'è successo? - ...non hanno specialisti in opali. 1763 01:30:39,000 --> 01:30:41,666 - Il mio tizio all'AGL dice 500... - Duecento? 1764 01:30:41,750 --> 01:30:43,416 ...solo guardando le foto. 1765 01:30:43,500 --> 01:30:46,500 Ok, ascolta. Il 20%. Ti darò l'offerta vincente. 1766 01:30:46,583 --> 01:30:48,208 Sii socio con me. 1767 01:30:48,291 --> 01:30:50,791 KG la comprerà. Non è un problema. 1768 01:30:50,875 --> 01:30:52,666 È ossessionato dalla pietra. 1769 01:30:53,333 --> 01:30:56,666 Oggi doveva solo essere per Aaron, per incontrare KG. 1770 01:30:56,750 --> 01:30:58,208 - Gooey. - Per dargli sostegno. 1771 01:30:58,291 --> 01:30:59,916 È quello che doveva essere oggi. 1772 01:31:00,000 --> 01:31:02,750 Questo è supporto. Lo è in una maniera incredibile. 1773 01:31:03,250 --> 01:31:04,208 Venduto a lei. 1774 01:31:04,291 --> 01:31:05,625 Grazie mille, signore. 1775 01:31:06,666 --> 01:31:10,375 Andiamo avanti, signore e signori, al lotto 38. 1776 01:31:10,541 --> 01:31:11,583 Lotto 38. 1777 01:31:12,166 --> 01:31:13,916 Abbiamo un avviso di vendita. 1778 01:31:14,625 --> 01:31:18,875 "Devo informarvi che questo bell'opale nero etiope, qui presentato, 1779 01:31:18,958 --> 01:31:21,166 alla vostra sinistra, alla mia destra, 1780 01:31:21,250 --> 01:31:27,583 ora viene offerto con una stima dai 155 ai 225.000 dollari statunitensi." 1781 01:31:28,125 --> 01:31:32,250 Signore e signori, è un bel pezzo, da collezionista, 1782 01:31:32,333 --> 01:31:35,250 e, cosa più importante, è finestrato su entrambi i lati 1783 01:31:35,750 --> 01:31:39,208 per rivelare l'intero spettro del suo colore abbagliante 1784 01:31:39,291 --> 01:31:41,291 e lo schema a fuoco interno. 1785 01:31:41,916 --> 01:31:43,625 Detto questo, signore e signori, 1786 01:31:43,708 --> 01:31:46,041 i miei colleghi sono pronti al telefono 1787 01:31:46,125 --> 01:31:51,041 e voi con le palette, inizieremo l'asta a 20.000 dollari. 1788 01:31:51,125 --> 01:31:53,208 Ventimila. Trentamila. 1789 01:31:53,291 --> 01:31:54,666 Qualcuno offre 40 mila? 1790 01:31:54,750 --> 01:31:57,791 Quarantamila, signore. È un piacere vederla, signore. Grazie. 1791 01:31:57,875 --> 01:32:00,208 Quarantamila. Un 50? 1792 01:32:00,291 --> 01:32:02,541 Cinquantamila ora lì, grazie, signore. 1793 01:32:02,625 --> 01:32:05,666 È un piacere riaverla qui, signore. Da 50 mila ora. 1794 01:32:05,750 --> 01:32:08,250 Facciamo 60? 60 mila per lei, signore. 1795 01:32:08,333 --> 01:32:10,375 Settantamila per lei, signore. 1796 01:32:10,458 --> 01:32:13,916 - Centomila dollari. - Centomila. 1797 01:32:14,000 --> 01:32:15,250 L'offerta del signore. 1798 01:32:15,333 --> 01:32:19,416 Un salto enorme e audace per un gigante, audace, gigante saltatore. 1799 01:32:19,500 --> 01:32:21,875 Da 100 mila ora. Non è più suo, signore. 1800 01:32:21,958 --> 01:32:23,250 Contro di lei, signore. 1801 01:32:23,333 --> 01:32:26,708 Altra offerta, signore? Le suggerisco un incremento, signore. 1802 01:32:26,791 --> 01:32:29,666 Posso sollecitarla a considerare un'offerta di 105 mila? 1803 01:32:29,750 --> 01:32:31,125 Andiamo, signore, è sicuro? 1804 01:32:31,708 --> 01:32:33,250 Positivo? Non si avanza? 1805 01:32:33,750 --> 01:32:35,166 Un cenno di sfida. 1806 01:32:35,833 --> 01:32:38,708 Ora cerchiamo un 110 mila. Siamo 100 ora. 1807 01:32:39,916 --> 01:32:42,125 - Ci sono altre offerte? - Centomila dollari? 1808 01:32:42,208 --> 01:32:43,500 Bentornato, signore. 1809 01:32:43,583 --> 01:32:45,583 Centomila. Di nuovo, contro di lei, signore. 1810 01:32:45,666 --> 01:32:46,750 Chi prova con 120? 1811 01:32:46,833 --> 01:32:50,416 Centoventi. Un'altra, signore? Proviamo 130? 1812 01:32:50,500 --> 01:32:54,208 Centotrenta. Prova con 140? 140 mila. 1813 01:32:54,625 --> 01:32:56,916 Forza, signore, saliamo di nuovo a 150. 1814 01:32:57,333 --> 01:33:00,375 Provi ancora con 150 mila. Non è più suo, signore. 1815 01:33:00,458 --> 01:33:02,625 Prova a 160? 160, ora. 1816 01:33:03,041 --> 01:33:04,875 Di nuovo contro di lei, signore. 1817 01:33:04,958 --> 01:33:08,458 Possiamo provarne un'altra a 170? 170 ora. 1818 01:33:08,541 --> 01:33:09,500 Centottanta? 1819 01:33:10,041 --> 01:33:11,125 Dice 180, signore? 1820 01:33:11,208 --> 01:33:12,500 Eravamo d'accordo a 175. 1821 01:33:12,583 --> 01:33:14,458 - Centottantamila dollari. - Va bene. 1822 01:33:14,875 --> 01:33:16,625 Offerta contro di lei, signore. 1823 01:33:16,708 --> 01:33:18,500 Chi offre 190 mila? 1824 01:33:19,250 --> 01:33:23,083 Centonovantamila dollari. Contro di lei, signore. 1825 01:33:24,958 --> 01:33:27,958 Centonovantamila. Conferisca col consulente. 1826 01:33:28,041 --> 01:33:30,541 - Dici sul serio? - Sì. 1827 01:33:31,125 --> 01:33:32,333 Mi serve questa pietra. 1828 01:33:32,416 --> 01:33:34,000 Vado avanti. Più in alto? 1829 01:33:34,083 --> 01:33:35,875 - Ancora? - Rilassati. 1830 01:33:35,958 --> 01:33:37,458 - È l'ultima possibilità. - Sul serio? 1831 01:33:37,541 --> 01:33:40,666 Devo andare avanti. Abbiamo una buona offerta a 190 mila. 1832 01:33:41,333 --> 01:33:42,375 Ne cerco 200. 1833 01:33:45,083 --> 01:33:47,750 Vado avanti. Più in alto? Ancora? 1834 01:33:49,791 --> 01:33:50,750 Sicuro, signore? 1835 01:33:51,333 --> 01:33:52,708 - Ultima possibilità. - Dai. 1836 01:33:52,791 --> 01:33:58,000 Ora è suo, signore. 190 mila, contro le telefonate. 1837 01:33:58,083 --> 01:33:59,500 Contro il resto della stanza. 1838 01:34:00,125 --> 01:34:03,041 Venduto a lei, signore, a 190 mila dollari. 1839 01:34:04,291 --> 01:34:08,333 Grazie mille. Grazie, signore. Paletta 172. 1840 01:34:15,083 --> 01:34:16,000 Ok. 1841 01:34:16,083 --> 01:34:18,458 Gooey, mi dispiace tanto. 1842 01:34:19,500 --> 01:34:21,041 - Grazie mille. - Prego. 1843 01:34:21,125 --> 01:34:22,583 Mi dispiace. 1844 01:34:23,000 --> 01:34:24,166 Senti, io... 1845 01:34:24,250 --> 01:34:25,916 La 49esima. 1846 01:34:26,000 --> 01:34:28,291 - Io dovrei essere sulla 48esima. - Grazie. 1847 01:34:28,375 --> 01:34:32,166 - Sono 190 mila dollari, Howard. - Sì, è temporaneo. 1848 01:34:32,708 --> 01:34:37,208 Ehi, scusa. Dovevo dirti che non avrei superato i 200. 1849 01:34:37,291 --> 01:34:39,166 Non ti avevo detto che sarebbe successo? 1850 01:34:39,250 --> 01:34:40,875 - Sì, mi dispiace. - E adesso? 1851 01:34:40,958 --> 01:34:44,666 I tuoi soldi andranno sul mio conto e te li rispedirò. 1852 01:34:44,750 --> 01:34:46,625 - Con il 20% che mi devi? - Certo che sì. 1853 01:34:46,708 --> 01:34:49,291 - Di tasca mia. - Sono quasi 38 mila dollari. 1854 01:34:49,375 --> 01:34:50,791 - Lo so. - Sono 38 mila dollari. 1855 01:34:50,875 --> 01:34:54,750 Mi ci vorranno un paio di settimane, ma sarà fatto. Te lo prometto. 1856 01:34:54,833 --> 01:34:57,833 - Aaron, andiamo. Ora! - Papà, mancano sei autografi. 1857 01:34:57,916 --> 01:34:59,375 - Ok. - Ci vediamo, Gooey. 1858 01:34:59,958 --> 01:35:01,625 Hai gli autografi? Fantastico. 1859 01:35:01,708 --> 01:35:03,583 Già. Fantastico. 1860 01:35:03,666 --> 01:35:05,583 Garnett non era un campione? Ehi. 1861 01:35:05,666 --> 01:35:07,958 - Oh, sì. - Non avercela con me. Per favore. 1862 01:35:08,041 --> 01:35:09,125 Non arrabbiarti. 1863 01:35:10,708 --> 01:35:13,375 Andiamo. Posso avere l'opale? Prendo l'opale. 1864 01:35:13,458 --> 01:35:15,333 - Per cosa? - Perché devo venderlo. 1865 01:35:15,666 --> 01:35:17,458 - Prendi questo cazzo di opale. - Ok. 1866 01:35:17,541 --> 01:35:18,833 - Grazie. - Chiudi la porta. 1867 01:35:18,916 --> 01:35:21,250 Falli andare. Apri la porta. 1868 01:35:21,333 --> 01:35:23,041 Perché ti deve aspettare? 1869 01:35:23,875 --> 01:35:24,875 Ok. 1870 01:35:24,958 --> 01:35:25,958 D'accordo. 1871 01:35:28,291 --> 01:35:30,083 Lo so. 1872 01:35:30,583 --> 01:35:32,458 Lasciateli andare e poi ne parliamo. 1873 01:35:33,041 --> 01:35:35,583 - Che cazzo era? - Va bene, ho fatto un casino. 1874 01:35:35,666 --> 01:35:38,166 È stato un errore, va bene? Lo so. Lo ammetto. 1875 01:35:38,750 --> 01:35:42,625 Devo solo fermarmi per un attimo, cazzo! 1876 01:35:42,708 --> 01:35:45,916 Chiamo Kevin, perché so che lo vuole. 1877 01:35:46,000 --> 01:35:48,958 Hai visto che ha puntato 175 1878 01:35:49,041 --> 01:35:51,708 e poi sarà tutto a posto. 1879 01:35:51,791 --> 01:35:52,625 Va bene? 1880 01:35:53,500 --> 01:35:55,125 KG, sono io. 1881 01:35:55,208 --> 01:35:57,083 Ho ottime notizie per te. Io... 1882 01:35:57,625 --> 01:35:58,458 Pronto? 1883 01:35:59,916 --> 01:36:00,750 Pronto? 1884 01:36:01,291 --> 01:36:02,708 Nessuno al telefono, cazzo! 1885 01:36:04,208 --> 01:36:06,291 - Se solo mi dai due cazzo di... - Stai zitto! 1886 01:36:07,500 --> 01:36:10,083 Sei fortunato che c'è gente, coglione. Forza, vattene. 1887 01:36:10,166 --> 01:36:12,125 - Andiamo. - Ehi, cazzo... 1888 01:36:25,166 --> 01:36:26,000 Ehi! 1889 01:36:27,416 --> 01:36:29,250 Arno! 1890 01:36:29,625 --> 01:36:31,166 Ascoltami, per favore. 1891 01:36:31,250 --> 01:36:33,875 Ho parlato con Demany. 1892 01:36:33,958 --> 01:36:36,708 Ti ricordi di Demany? È un mio amico d'affari. 1893 01:36:36,791 --> 01:36:39,291 - Mi ha dato il numero. - Ora basta, Howard! 1894 01:36:39,375 --> 01:36:40,750 Basta così! 1895 01:36:40,833 --> 01:36:42,583 Perché sei così testardo? 1896 01:36:44,166 --> 01:36:47,375 Vaffanculo! Succhiami il cazzo! Buttalo nell'acqua! 1897 01:36:49,750 --> 01:36:50,666 Andiamo. 1898 01:37:02,833 --> 01:37:04,541 Dove cazzo sono i miei occhiali? 1899 01:37:05,291 --> 01:37:07,250 Dove cazzo sono? Dove sono? 1900 01:37:45,750 --> 01:37:47,333 Hai la Versace... 1901 01:37:47,416 --> 01:37:49,625 Non so se la borsa è da 400 dollari. 1902 01:37:50,750 --> 01:37:51,791 Forse 250. 1903 01:37:51,875 --> 01:37:53,250 Howard! Eccolo lì. 1904 01:37:53,333 --> 01:37:55,041 Dimenticati di Howard... 1905 01:38:23,416 --> 01:38:25,000 - Howard... - Non mi sento bene. 1906 01:38:25,083 --> 01:38:27,041 - Che succede? - Non voglio lavorare. 1907 01:38:27,125 --> 01:38:28,708 Rimanda tutti a casa. 1908 01:38:28,791 --> 01:38:29,833 Va bene, tesoro. 1909 01:39:10,458 --> 01:39:12,625 Ehi. Scusa se ti disturbo. 1910 01:39:12,708 --> 01:39:13,833 Che c'è? 1911 01:39:14,750 --> 01:39:16,500 Volevo vedere com'è andata l'asta. 1912 01:39:16,583 --> 01:39:20,000 Terribile. Non voglio parlarne. 1913 01:39:20,083 --> 01:39:20,916 Va bene. 1914 01:39:21,000 --> 01:39:24,500 Damian e Joseph hanno portato questo abito 1915 01:39:24,583 --> 01:39:27,208 che ti starebbe benissimo. Vuoi vederlo? 1916 01:39:27,291 --> 01:39:28,708 Lasciami in pace, per favore. 1917 01:39:29,750 --> 01:39:31,041 Dai, Howard. 1918 01:39:33,625 --> 01:39:36,625 - Non guardarmi. - Oh, mio Dio, Howard. 1919 01:39:37,583 --> 01:39:38,458 Non guardarmi. 1920 01:39:38,541 --> 01:39:41,000 - Che cazzo ti è successo? - Non guardarmi. 1921 01:39:46,125 --> 01:39:47,791 Non lo so. Non ce la faccio. 1922 01:39:47,875 --> 01:39:49,833 Non so perché tutti... 1923 01:39:50,333 --> 01:39:52,333 Non va mai bene niente. 1924 01:39:52,416 --> 01:39:53,958 Lo so. 1925 01:39:54,041 --> 01:39:57,208 Sono così triste. Sono un disastro. 1926 01:39:57,750 --> 01:39:59,166 Sono un disastro. 1927 01:39:59,875 --> 01:40:01,583 Sì, anch'io sono triste. 1928 01:40:06,000 --> 01:40:08,041 Mi dispiace se ha a che fare con me 1929 01:40:08,125 --> 01:40:10,125 ma giuro che non ho fatto niente. 1930 01:40:10,208 --> 01:40:12,583 Vorrei che fossi più gentile con me. 1931 01:40:12,666 --> 01:40:16,041 Non è stato gentile quello che mi hai fatto. 1932 01:40:16,125 --> 01:40:18,166 Ci provo, ma è davvero difficile. 1933 01:40:18,250 --> 01:40:20,791 Non so cosa fare. 1934 01:40:20,875 --> 01:40:22,541 Non so dove andare. 1935 01:40:22,625 --> 01:40:24,666 Non ho un posto dove stare meglio. 1936 01:40:24,750 --> 01:40:26,166 Sì, invece. 1937 01:40:26,708 --> 01:40:28,250 Davvero, Howard. 1938 01:40:28,833 --> 01:40:31,125 Sei la mia casa. Potresti venire da me. 1939 01:40:31,833 --> 01:40:33,541 Non riesco a capire. 1940 01:40:34,208 --> 01:40:36,541 Non riesco a capire cosa devo fare. 1941 01:40:36,625 --> 01:40:40,541 Tutto ciò che faccio non va bene. 1942 01:40:40,625 --> 01:40:42,708 Non so cosa fare. Davvero. 1943 01:40:42,791 --> 01:40:45,666 Non ne voglio più sapere di questa roba. Davvero. 1944 01:40:45,750 --> 01:40:47,458 Devo riuscire a capire. 1945 01:40:47,541 --> 01:40:49,416 Devo capirlo, davvero. 1946 01:40:50,416 --> 01:40:53,750 Beh, ho qualcosa, se vuoi, ma non puoi prendermi in giro. 1947 01:40:54,250 --> 01:40:55,083 Che cosa? 1948 01:40:56,625 --> 01:40:59,291 Mio Dio, è così stupido, ma non lo so. 1949 01:40:59,375 --> 01:41:02,000 Pensavo ti avrebbe fatto sentire meglio. 1950 01:41:02,500 --> 01:41:03,916 Apri la gonna. 1951 01:41:06,708 --> 01:41:07,875 Non così. 1952 01:41:07,958 --> 01:41:09,166 Apri la zip. 1953 01:41:13,000 --> 01:41:13,958 C'è scritto "Howie". 1954 01:41:14,041 --> 01:41:16,791 Cos'hai fatto? Perché l'hai fatto? 1955 01:41:16,875 --> 01:41:18,083 Non ti piace? 1956 01:41:18,166 --> 01:41:20,291 Sì, ma non ne valgo la pena. 1957 01:41:20,375 --> 01:41:21,666 - Sì, invece. - Non lo merito. 1958 01:41:21,750 --> 01:41:22,625 Sì. 1959 01:41:22,708 --> 01:41:25,625 - Senti, Howie, sono pazza di te. - Non me lo merito. 1960 01:41:25,708 --> 01:41:27,541 Sì, invece. Ti amo. 1961 01:41:27,625 --> 01:41:28,916 - No. - Sì. 1962 01:41:29,000 --> 01:41:31,291 Non potrai neanche essere sepolta con me. 1963 01:41:31,375 --> 01:41:32,375 Va tutto bene. 1964 01:41:36,291 --> 01:41:38,250 Oh, ma che stronzo. 1965 01:41:39,041 --> 01:41:41,416 Non farlo entrare, capito? 1966 01:41:41,500 --> 01:41:43,416 Ignoralo, Jake. 1967 01:41:48,708 --> 01:41:50,208 Ti do una pulita. 1968 01:41:51,208 --> 01:41:54,166 Non è rotto, vero? Non credi che sia rotto, vero? 1969 01:41:55,750 --> 01:41:58,875 È pazzesco. Non puoi uscire di qui conciato così. 1970 01:42:05,833 --> 01:42:07,041 Puoi rispondere? 1971 01:42:07,833 --> 01:42:10,916 - Pronto? - Pronto, sono Liz. Lavoro con Kevin. 1972 01:42:11,000 --> 01:42:12,625 Sto cercando Howard. 1973 01:42:12,708 --> 01:42:13,583 Sono Howard. 1974 01:42:14,083 --> 01:42:16,916 Ciao, ho ricevuto il tuo messaggio da Demany sulla gemma. 1975 01:42:17,375 --> 01:42:18,791 Sono in banca proprio adesso. 1976 01:42:19,500 --> 01:42:22,375 Quindi lo vuole? 1977 01:42:22,458 --> 01:42:25,166 Sì. Kevin è ancora interessato. Potremmo essere lì... 1978 01:42:25,250 --> 01:42:27,083 Come abbiamo accordato, no? 1979 01:42:27,166 --> 01:42:30,750 Sono sempre 175, giusto? 1980 01:42:30,833 --> 01:42:31,916 - Sì. - In contanti. 1981 01:42:32,000 --> 01:42:33,958 Sì. Come ho detto, siamo in banca. 1982 01:42:34,041 --> 01:42:36,541 - Gli hai detto che siamo in banca? - Kevin, sì. 1983 01:42:36,625 --> 01:42:38,125 - Howard, devo andare. - Va bene. 1984 01:42:38,208 --> 01:42:39,625 A presto. Ciao. 1985 01:42:41,250 --> 01:42:43,208 Visto? Te l'ho detto. 1986 01:42:44,333 --> 01:42:46,958 Arno? Ehi, ascolta. Niente stronzate. 1987 01:42:48,000 --> 01:42:53,291 Kevin Garnett sta vendendo nel mio ufficio con 175 mila dollari. 1988 01:42:53,375 --> 01:42:54,291 Va bene? 1989 01:42:54,375 --> 01:42:56,208 Dici che ho fino a lunedì. 1990 01:42:56,291 --> 01:42:59,750 Oggi è lunedì, non so se hai capito, ma Arno, 1991 01:42:59,833 --> 01:43:01,375 è la realtà. 1992 01:43:01,458 --> 01:43:02,875 Kevin sta arrivando. 1993 01:43:02,958 --> 01:43:04,625 Era in banca. 1994 01:43:04,708 --> 01:43:06,375 Vieni a prendere i soldi, amico. 1995 01:43:06,458 --> 01:43:08,083 Mi serve l'anello dei Celtics. 1996 01:43:08,166 --> 01:43:09,625 - Avevi detto venerdì. - Lo so. 1997 01:43:09,708 --> 01:43:11,541 - È lunedì. - So che cosa avevamo detto. 1998 01:43:11,625 --> 01:43:13,416 - Che cosa? - È stata una settimana corta. 1999 01:43:13,500 --> 01:43:14,916 Che hai fatto alla faccia? 2000 01:43:15,000 --> 01:43:16,208 Incidente d'auto. 2001 01:43:17,000 --> 01:43:18,750 - Ok? Ascoltami. - Cosa ti serve? 2002 01:43:18,833 --> 01:43:22,125 Mi serve l'anello dei Celtics e ti darò l'anello dei Knicks. 2003 01:43:22,208 --> 01:43:23,833 Va bene? Sai cosa significa. 2004 01:43:24,416 --> 01:43:25,541 Scambiali, per favore. 2005 01:43:25,625 --> 01:43:27,125 Lo hai da sempre. 2006 01:43:27,208 --> 01:43:29,708 Mi serve solo l'anello dei Celtics. Va bene? 2007 01:43:29,791 --> 01:43:32,125 - No. - Cosa vuoi fare? 2008 01:43:32,208 --> 01:43:34,416 - Ora possiedo l'anello. - Lo so. 2009 01:43:34,500 --> 01:43:36,000 Allora, ti scambio i due anelli, 2010 01:43:36,083 --> 01:43:38,791 ma metterò il 15% di interesse in questo. 2011 01:43:38,875 --> 01:43:40,208 E se non sei qui entro venerdì, 2012 01:43:40,291 --> 01:43:42,666 sarà di nuovo così. Ultima occasione. 2013 01:43:42,750 --> 01:43:44,916 Non devi preoccuparti. Facciamo il 16 percento. 2014 01:43:45,000 --> 01:43:48,083 - Scusa se ti ho fottuto. - Ciccio, che succede? Stai bene? 2015 01:43:48,166 --> 01:43:50,333 Sto benissimo. Va tutto bene. 2016 01:43:50,416 --> 01:43:51,500 - Già. - Te lo giuro. 2017 01:43:51,583 --> 01:43:52,708 Te lo giuro. 2018 01:43:57,916 --> 01:44:00,166 Ehi. Eccolo lì. 2019 01:44:00,250 --> 01:44:02,750 KG! Non hai una partita stasera? 2020 01:44:03,750 --> 01:44:06,833 Ho qui il tuo anello, ok? Partita stasera. 2021 01:44:06,916 --> 01:44:08,375 - Andiamo. - Tu devi essere Liz. 2022 01:44:08,458 --> 01:44:10,750 Già. Faremo in fretta, assolutamente. 2023 01:44:12,083 --> 01:44:14,791 Julia, diamo dei Powerade ai ragazzi. 2024 01:44:15,208 --> 01:44:17,916 Powerade? Acqua? Altro? 2025 01:44:18,000 --> 01:44:19,375 - Va bene. Sto bene. - Sicuro? 2026 01:44:19,458 --> 01:44:20,958 - Sto bene. - Sono fredde. Lo sai. 2027 01:44:21,041 --> 01:44:22,666 Howard, dammi un secondo. 2028 01:44:22,750 --> 01:44:24,000 - Certo. - Acqua? 2029 01:44:24,083 --> 01:44:25,875 - Ok. Facciamolo. - Kevin, dobbiamo... 2030 01:44:25,958 --> 01:44:26,791 Cinque minuti. 2031 01:44:26,875 --> 01:44:27,833 Ci vorrà poco. 2032 01:44:27,916 --> 01:44:29,666 - Kevin, dobbiamo... - Il mio ufficio. 2033 01:44:29,750 --> 01:44:31,875 Senti, amico, che cazzo succede? 2034 01:44:31,958 --> 01:44:34,833 Da quando ti conosco, mi stai dando da fare con tutto. 2035 01:44:34,916 --> 01:44:35,791 Che vuoi dire? 2036 01:44:35,875 --> 01:44:38,166 E sento che giochi con le mie emozioni. 2037 01:44:38,250 --> 01:44:39,458 Mi stai prendendo in giro. 2038 01:44:39,541 --> 01:44:42,041 Non sei stato franco da quando sono qui, capisci? 2039 01:44:42,125 --> 01:44:43,083 Perché dici così? 2040 01:44:43,166 --> 01:44:45,875 Ho preso in prestito l'opale, sono tornato e l'ho riportato. 2041 01:44:45,958 --> 01:44:48,250 L'ho riportato indietro. Non dovevo farlo, capito? 2042 01:44:48,333 --> 01:44:49,458 Ho partecipato all'asta, 2043 01:44:49,541 --> 01:44:52,166 hai fatto fare offerte contro di me. 2044 01:44:52,250 --> 01:44:54,875 Che cazzo fai? Credi che non l'abbia notato? 2045 01:44:54,958 --> 01:44:58,166 - Credi che non sappia niente? - È complicato, KG. 2046 01:44:58,250 --> 01:44:59,916 Vedi questa faccia? 2047 01:45:00,000 --> 01:45:02,250 - La vedi? - Amico, qui ce ne sono 165. 2048 01:45:02,333 --> 01:45:03,791 - Contanti. - Te la faccio vedere 2049 01:45:03,875 --> 01:45:04,958 perché non è stato facile. 2050 01:45:05,041 --> 01:45:07,583 Il 6% va a Demany. L'ho già tolto, va bene? 2051 01:45:07,666 --> 01:45:09,208 D'accordo. Immagino sia giusto. 2052 01:45:09,291 --> 01:45:11,500 Dammi il cazzo di opale. Fammi uscire di qua. 2053 01:45:11,583 --> 01:45:14,666 - Questo opale è molto prezioso per te. - Assolutamente sì. 2054 01:45:14,750 --> 01:45:15,833 Ok, l'ho fatto. 2055 01:45:16,416 --> 01:45:17,833 Levati dal cazzo. 2056 01:45:17,916 --> 01:45:20,541 Ti rispetto. Rispetto la tua passione. 2057 01:45:20,625 --> 01:45:21,833 Sì, lo faccio sempre. 2058 01:45:22,250 --> 01:45:24,750 - Pensavo fossi un fan. - Sono una grande fan. 2059 01:45:24,833 --> 01:45:27,458 Quanto l'hai pagato. Sul serio, quanto? 2060 01:45:27,541 --> 01:45:29,750 Non è una domanda corretta, Kevin, ok? 2061 01:45:29,833 --> 01:45:32,875 Parliamo di mesi e mesi del mio tempo. 2062 01:45:32,958 --> 01:45:35,041 Non riprenderò i soldi. Ho fatto io l'accordo. 2063 01:45:35,125 --> 01:45:37,666 Dico solo, diretto tra me e te. Mano a mano. 2064 01:45:38,375 --> 01:45:39,625 Quanto l'hai pagato? 2065 01:45:39,708 --> 01:45:42,416 Cazzo... Quanto l'ho... 2066 01:45:42,500 --> 01:45:44,416 È... 2067 01:45:44,500 --> 01:45:47,291 Se ti rispondo, 2068 01:45:47,375 --> 01:45:49,125 - sarà molto fuorviante. - Perché? 2069 01:45:49,208 --> 01:45:51,458 Ho pagato 100 mila dollari, ok? 2070 01:45:51,541 --> 01:45:52,583 Hai appena raddoppiato? 2071 01:45:52,666 --> 01:45:55,041 Sono io lo zimbello. Mi hanno fottuto. 2072 01:45:55,125 --> 01:45:57,833 Doveva valere un milione di dollari. 2073 01:45:57,916 --> 01:45:59,291 Fottuto quanto? 2074 01:45:59,375 --> 01:46:01,708 Aver fatto 65 mila? 2075 01:46:01,791 --> 01:46:04,083 Hai dato a dei neri dall'Etiopia 100.000 dollari 2076 01:46:04,166 --> 01:46:06,541 per una cosa che pensavi valesse un milione? 2077 01:46:06,625 --> 01:46:07,833 Non vedi niente di male? 2078 01:46:07,916 --> 01:46:10,791 Minatori etiopi, sai quanto fanno questi uomini? 2079 01:46:10,875 --> 01:46:14,541 Centomila sono 50 vite per questi fottuti ragazzi. 2080 01:46:14,625 --> 01:46:16,583 Un milione di dollari è più, è questo il punto. 2081 01:46:16,666 --> 01:46:20,833 Vuoi vincere di un punto, o 30 punti, KG, giusto? 2082 01:46:20,916 --> 01:46:24,250 Ti vedo là fuori quando lo stadio ti fischia. 2083 01:46:24,333 --> 01:46:26,791 Hai 30 anni e vai ancora al massimo. 2084 01:46:27,958 --> 01:46:30,583 Vediamo cosa... Cosa vi porta Las Vegas stasera? 2085 01:46:30,666 --> 01:46:31,750 Guarda. Vediamo. 2086 01:46:31,833 --> 01:46:33,708 Dici sul serio? La tiri fuori proprio qui? 2087 01:46:33,791 --> 01:46:34,666 Guarda che roba. 2088 01:46:34,750 --> 01:46:37,875 Pensano che saranno i Sixers a vincere stasera. 2089 01:46:37,958 --> 01:46:39,541 Io non guardo quella roba. 2090 01:46:39,625 --> 01:46:43,041 Pensano che alla settima partita non arriverai a 18 punti. 2091 01:46:43,125 --> 01:46:44,875 Non credono che farai otto rimbalzi? 2092 01:46:44,958 --> 01:46:47,250 - Non sanno un cazzo. - Che cazzo fanno? 2093 01:46:47,333 --> 01:46:49,250 Non ti fa venire voglia di ucciderli? 2094 01:46:49,333 --> 01:46:52,166 Non ti fa dire "Vaffanculo per aver dubitato di me"? 2095 01:46:52,250 --> 01:46:56,125 Non ti va di calpestare il fottuto collo di Elton Brand? 2096 01:46:56,875 --> 01:46:59,875 Dai, KG, non è diverso. 2097 01:46:59,958 --> 01:47:03,083 Questo sono io. Ok? Non sono un cazzo di atleta. 2098 01:47:03,166 --> 01:47:04,625 Questo è il mio modo, cazzo. 2099 01:47:04,708 --> 01:47:06,833 È così che vinco io, va bene? 2100 01:47:06,916 --> 01:47:10,916 Tutto il fottuto lavoro che faccio, tutti i calci in culo 2101 01:47:11,000 --> 01:47:12,250 e il conto che pago. 2102 01:47:12,333 --> 01:47:16,000 Non riuscirai a segnare il punto della settima? 2103 01:47:16,083 --> 01:47:20,166 Fanculo queste persone, no? È così che ti senti. Lo so. 2104 01:47:20,250 --> 01:47:21,291 Quindi... 2105 01:47:23,750 --> 01:47:25,458 ...scommettiamo su questo. 2106 01:47:25,833 --> 01:47:27,583 Scommettiamo su questa roba. 2107 01:47:29,250 --> 01:47:32,291 Stasera scommetto tutti questi soldi su di te, KG. 2108 01:47:33,166 --> 01:47:34,416 Sei qui per vincere, KG. 2109 01:47:34,500 --> 01:47:36,291 Questi stronzi non lo sanno. 2110 01:47:36,375 --> 01:47:39,541 Quelli del cazzo di west, credi che ti conoscano? 2111 01:47:39,625 --> 01:47:41,833 Loro non ti conoscono. Non ci conoscono. 2112 01:47:42,416 --> 01:47:45,208 Si tratta di vincere. Si tratta di te. 2113 01:47:45,291 --> 01:47:48,666 E ho visto la tua fottuta convinzione, 2114 01:47:48,750 --> 01:47:50,833 la tua cazzo di onestà, 2115 01:47:50,916 --> 01:47:52,958 e la tua fottuta magia. 2116 01:47:53,041 --> 01:47:55,000 Howard, sei pazzo, cazzo. 2117 01:47:55,083 --> 01:47:58,833 KG, ti rendi conto di quanto sarà grandiosa la partita di stasera? 2118 01:47:58,916 --> 01:48:00,208 - Lo so. - Senti... 2119 01:48:00,291 --> 01:48:02,541 Siamo una squadra, KG. 2120 01:48:02,625 --> 01:48:04,333 È un fottuto lotto. 2121 01:48:04,416 --> 01:48:07,958 Me la sento. Ce la faremo entrambi. Loro non lo sanno. 2122 01:48:08,041 --> 01:48:10,625 Io e te lo sappiamo, va bene? 2123 01:48:10,708 --> 01:48:12,041 Bel taglio. 2124 01:48:13,458 --> 01:48:17,250 HOWIE: VAI DA JO E METTI LA TESTA FUORI DALLA FINESTRA. 2125 01:48:17,333 --> 01:48:18,458 Bell'orologio. 2126 01:48:18,541 --> 01:48:19,750 Ehi, ma che... 2127 01:48:20,250 --> 01:48:23,291 Ti dispiace badare qui mentre vado in bagno? 2128 01:48:23,375 --> 01:48:25,000 - Certo. - Grazie. 2129 01:48:25,875 --> 01:48:28,708 - Vi lascio soli. - Vai a fare le tue cose, tesoro. 2130 01:48:28,791 --> 01:48:29,916 Vuoi compagnia? 2131 01:48:30,000 --> 01:48:31,958 Non credo, ma la prossima volta, forse. 2132 01:48:36,250 --> 01:48:38,083 Ehi. Sto cercando Howard. 2133 01:48:38,166 --> 01:48:41,000 - Mi dispiace, siamo chiusi. - Mi ha dato un cazzo di Rolex finto. 2134 01:48:41,083 --> 01:48:44,083 Scusi, ma io non ne so niente. Si calmi. 2135 01:48:44,625 --> 01:48:46,708 Beh, lascia che te ne parli. Devi aiutarmi. 2136 01:48:46,791 --> 01:48:47,708 Ho da fare. 2137 01:48:47,791 --> 01:48:50,625 Sarà una delle serate migliori della nostra vita. 2138 01:48:50,708 --> 01:48:52,625 Howard. 2139 01:48:59,458 --> 01:49:00,333 Forza! 2140 01:49:00,416 --> 01:49:02,375 Forza! 2141 01:49:02,458 --> 01:49:03,875 Dove sei? Ehi. 2142 01:49:03,958 --> 01:49:05,958 - Che cazzo succede? - Prendi questo. 2143 01:49:06,041 --> 01:49:07,375 Ascoltami attentamente. 2144 01:49:07,458 --> 01:49:09,291 Ti ho prenotato un Blade, ok? 2145 01:49:09,375 --> 01:49:11,750 Atterrerai sulla cima del Mohegan Sun. 2146 01:49:11,833 --> 01:49:14,000 - Va bene. - C'è una scommessa in quella borsa. 2147 01:49:14,083 --> 01:49:17,083 Voglio che tu prenda tutto quello che c'è nella borsa 2148 01:49:17,166 --> 01:49:19,125 - e piazzi una scommessa. - Quanto c'è? 2149 01:49:19,208 --> 01:49:21,875 Tanti. Non pensarci. 2150 01:49:21,958 --> 01:49:24,166 Non guardare dentro finché non arrivi, 2151 01:49:24,250 --> 01:49:26,041 la prendi e la dai al cassiere. 2152 01:49:26,125 --> 01:49:27,333 - Hai capito? - Ho capito. 2153 01:49:27,416 --> 01:49:29,458 Stasera ti fotto a morte. 2154 01:49:29,541 --> 01:49:30,958 - Lo sai? - Vorrei baciarti. 2155 01:49:31,416 --> 01:49:32,750 - Va bene, devi andare. - Ok. 2156 01:49:32,833 --> 01:49:35,083 - Vai. - Ok, ti amo. Ciao. 2157 01:49:36,125 --> 01:49:37,000 Grazie, ragazzi. 2158 01:49:45,625 --> 01:49:46,833 Facciamola finita. 2159 01:49:46,916 --> 01:49:49,541 Arno, non ci crederai mai. 2160 01:49:50,041 --> 01:49:50,958 A cosa? 2161 01:49:51,041 --> 01:49:53,375 Stiamo per colpire in pieno. 2162 01:49:53,458 --> 01:49:57,041 KG era qui. L'hai visto, vero? Gli ho dato la gemma. 2163 01:49:57,125 --> 01:49:59,875 Quei soldi spaccheranno di brutto stasera. 2164 01:49:59,958 --> 01:50:01,791 Howard, dove sono i soldi adesso? 2165 01:50:01,875 --> 01:50:03,375 Sono per strada. 2166 01:50:03,458 --> 01:50:04,791 Stanno andando al casinò. 2167 01:50:04,875 --> 01:50:07,208 Di che cazzo stai parlando, Howard? 2168 01:50:07,291 --> 01:50:08,833 Che cazzo succede qui? 2169 01:50:08,916 --> 01:50:09,750 Dov'è la ragazza? 2170 01:50:09,833 --> 01:50:11,125 Non l'ho vista. 2171 01:50:11,208 --> 01:50:12,083 Non è tornata? 2172 01:50:12,166 --> 01:50:13,750 - No! - Cosa non capisci? 2173 01:50:13,833 --> 01:50:15,291 No, è in questa stanza. 2174 01:50:15,375 --> 01:50:17,458 Valla a prendere. Riportala qui. 2175 01:50:18,166 --> 01:50:19,833 - Premi il pulsante. - Apri la porta! 2176 01:50:19,916 --> 01:50:21,791 Per cosa? Perché devo aprirla? 2177 01:50:21,875 --> 01:50:23,958 - Qualcuno mi faccia uscire! - Ci penso io. 2178 01:50:24,041 --> 01:50:25,708 Che stanno facendo? 2179 01:50:27,125 --> 01:50:28,166 Cosa stai dicendo? 2180 01:50:28,250 --> 01:50:30,458 Toglimi le mani di dosso. Che cazzo fai? 2181 01:50:30,541 --> 01:50:32,791 Avrà senso tra circa due cazzo di minuti! 2182 01:50:33,416 --> 01:50:35,166 - Ascolta quello... - Ti sto ascoltando. 2183 01:50:35,250 --> 01:50:37,875 - Farai quello che ti dico io. - Ascolta, brutto idiota. 2184 01:50:37,958 --> 01:50:39,875 Ti dico una cosa bella. 2185 01:50:39,958 --> 01:50:41,125 - Ascoltami. - Vieni qui. 2186 01:50:41,208 --> 01:50:42,375 - Arno? - Vieni qui. 2187 01:50:45,625 --> 01:50:47,750 Prendi la macchina, subito! 2188 01:50:47,833 --> 01:50:50,791 - Voglio darti i tuoi soldi! - Chiudi quella cazzo di bocca! 2189 01:50:51,250 --> 01:50:52,750 Chiudi quella cazzo di bocca! 2190 01:50:55,250 --> 01:50:56,666 Ehi, andiamo. 2191 01:51:00,750 --> 01:51:02,708 Ti faccio cadere sulla testa, mi senti? 2192 01:51:02,791 --> 01:51:06,000 - Dammi la parola. Lo lascerò andare! - Ho dei figli. Aiutami. 2193 01:51:06,083 --> 01:51:08,000 - Vuoi chiamarla? - La chiamo! 2194 01:51:08,083 --> 01:51:10,625 - Farai venire qui quella stronza! - Tirami su. 2195 01:51:10,708 --> 01:51:13,041 Forza, tiratelo su. 2196 01:51:14,875 --> 01:51:16,666 Ascoltami. 2197 01:51:16,750 --> 01:51:19,125 Riprenditi. Ok? 2198 01:51:19,208 --> 01:51:20,750 Voglio che faccia la telefonata. 2199 01:51:21,291 --> 01:51:22,208 Mi hai sentito? 2200 01:51:22,791 --> 01:51:24,666 Dammi un secondo, per favore. 2201 01:51:25,083 --> 01:51:27,125 Avrai tutto il tempo. Dopo che hai chiamato. 2202 01:51:27,208 --> 01:51:28,041 D'accordo. 2203 01:51:28,125 --> 01:51:30,875 Chiama questa ragazza. La rivoglio qui subito. 2204 01:51:33,583 --> 01:51:34,833 PARTENZA MOHEGAN SUN CASINO 2205 01:51:34,916 --> 01:51:36,375 È al Mohegan Sun. 2206 01:51:37,166 --> 01:51:38,750 Sì, dai. Andiamo. 2207 01:51:40,000 --> 01:51:41,041 Metti il vivavoce. 2208 01:51:45,166 --> 01:51:46,000 Ecco fatto. 2209 01:51:50,000 --> 01:51:51,125 Che bastardo. 2210 01:51:54,083 --> 01:51:55,083 Forza! 2211 01:52:02,250 --> 01:52:04,875 - Non posso, mi dispiace. - Che stronzo. Incredibile. 2212 01:52:04,958 --> 01:52:07,708 Mi dispiace. Davvero. 2213 01:52:12,291 --> 01:52:13,791 Ma vaffanculo! 2214 01:52:15,125 --> 01:52:16,208 Tu sei un'idiota. 2215 01:52:16,291 --> 01:52:18,416 - Lo farò io. - Fanculo. Mi prendi in giro? 2216 01:52:18,500 --> 01:52:20,500 Non ne vale la pena. Metti via quella roba. 2217 01:52:20,875 --> 01:52:22,625 - Ma che fai? - Howard, facci uscire. 2218 01:52:22,708 --> 01:52:24,625 Perché andate via? 2219 01:52:24,708 --> 01:52:27,958 - Fammi uscire! - Guarda la partita. 2220 01:52:28,041 --> 01:52:30,083 - Sarai contento dei risultati. - Fammi uscire. 2221 01:52:30,166 --> 01:52:32,833 Te lo dico ora, prima di infilarti la testa dalla finestra. 2222 01:52:32,916 --> 01:52:35,291 D'accordo. Ti faccio uscire, ok? 2223 01:52:36,333 --> 01:52:37,208 Fanculo. 2224 01:52:38,791 --> 01:52:40,791 Andiamo! Chiudi la porta. 2225 01:52:42,208 --> 01:52:43,125 Forza, fammi uscire! 2226 01:52:45,666 --> 01:52:46,750 Che stai facendo? 2227 01:52:47,541 --> 01:52:49,041 Apri questa cazzo di porta! 2228 01:52:49,625 --> 01:52:50,541 Andiamo! 2229 01:52:52,208 --> 01:52:53,541 Howard, apri la porta. 2230 01:52:55,583 --> 01:52:58,250 Scusami. Non ti aprirò. 2231 01:52:58,833 --> 01:53:03,458 Arno. I Sixers non dovrebbero nemmeno essere lì, capisci? 2232 01:53:03,541 --> 01:53:05,791 No, è al Mohegan Sun Sports Bar. 2233 01:53:06,208 --> 01:53:08,166 Mohegan Sun Sports Bar. 2234 01:53:08,250 --> 01:53:10,083 Andate subito lì. 2235 01:53:10,166 --> 01:53:12,500 Sapete com'è fatta. Trovatela. 2236 01:53:12,583 --> 01:53:13,875 - Hai sentito? - Howard. 2237 01:53:13,958 --> 01:53:15,083 Apri la porta! 2238 01:53:15,166 --> 01:53:17,416 - So che sei arrabbiato, Arno. - Certo che sì. 2239 01:53:17,500 --> 01:53:19,583 Sto cercando di far funzionare tutto. 2240 01:53:19,666 --> 01:53:22,291 - Apri la porta! - La NBA non vuole che vincano i Sixers. 2241 01:53:22,375 --> 01:53:25,250 Hanno fottuto... Non ci sono soldi, capito? 2242 01:53:25,333 --> 01:53:28,291 - Gli arbitri lo sanno. - Facci uscire, Howard. 2243 01:53:28,375 --> 01:53:31,333 - Vogliono delle star! - Apri la porta! 2244 01:53:31,416 --> 01:53:34,375 - Ehi, è a prova di proiettile. - Aprila subito, stronzo! 2245 01:53:34,458 --> 01:53:36,416 Ti farai solo del male. Non funziona. 2246 01:53:36,500 --> 01:53:37,625 - Apri! - Phil. 2247 01:53:37,708 --> 01:53:39,708 Arno, io mi abbasserei, ti vai ad ammazzare! 2248 01:53:40,291 --> 01:53:41,583 Ascoltami. Grazie! 2249 01:53:41,666 --> 01:53:44,041 Grazie. Sto parlando con Arno. 2250 01:53:44,125 --> 01:53:46,500 - Ne ho abbastanza di te. - Apri questa porta! 2251 01:53:46,583 --> 01:53:48,333 - Ascoltami. - Ho una cosa per te. 2252 01:53:48,416 --> 01:53:50,958 Ti rendi conto che deve solo prendere la prima palla? 2253 01:53:51,041 --> 01:53:53,250 - Deve fare... - Apri questa porta! 2254 01:53:53,333 --> 01:53:56,000 Sai quanti rimbalzi farà questo tizio, Arno? 2255 01:53:56,500 --> 01:54:00,541 Chi è? Con chi parli? Chi hai chiamato? 2256 01:54:01,708 --> 01:54:03,708 Apri la porta, stronzo! 2257 01:54:15,708 --> 01:54:17,625 - Sì? - Dinah, sono io. 2258 01:54:18,416 --> 01:54:21,291 ConEd ha chiamato in ufficio. C'è una fottuta perdita. 2259 01:54:21,375 --> 01:54:24,291 - C'è una perdita di gas a Pinoak. - Oh, per la miseria, Howard. 2260 01:54:24,375 --> 01:54:26,541 - Stanno evacuando l'intero isolato. - Rallenta. 2261 01:54:26,625 --> 01:54:28,375 - Non ha senso. - Porta via i ragazzi. 2262 01:54:28,458 --> 01:54:30,125 Tu e i ragazzi andate da Amy. 2263 01:54:30,208 --> 01:54:33,375 - Perché hanno chiamato l'ufficio... - Non so perché... 2264 01:54:33,458 --> 01:54:36,125 - Non ha senso, Howard. - Non sono qui per discutere. 2265 01:54:36,208 --> 01:54:39,041 - Sto guardando fuori dalla finestra. - Porta fuori i ragazzi. 2266 01:54:39,125 --> 01:54:40,458 Ho paura, ok? 2267 01:54:40,541 --> 01:54:41,708 - Mi spaventi. - Esci. 2268 01:54:41,791 --> 01:54:44,333 Vai da Amy e non andartene finché non torno. 2269 01:54:44,416 --> 01:54:47,666 - Oh, mio Dio. - Me lo prometti? Rimanete lì, ok? 2270 01:54:47,750 --> 01:54:49,083 - Ci vediamo lì? - Sì! 2271 01:54:49,166 --> 01:54:50,791 - Ti dico una cosa. - Grazie! 2272 01:54:50,875 --> 01:54:52,375 Apri questa cazzo di porta! 2273 01:54:52,916 --> 01:54:55,208 L'anno scorso ho fatto 125 milioni di dollari. 2274 01:54:55,291 --> 01:54:57,250 Non so più cosa fare dei miei soldi. 2275 01:54:57,333 --> 01:55:00,250 Non ho più nessuno con cui passare la vita. 2276 01:55:00,333 --> 01:55:01,208 È orribile. 2277 01:55:01,666 --> 01:55:04,291 Oggi è un grande giorno per me. Ti ho incontrata. Sei sexy. 2278 01:55:04,375 --> 01:55:06,000 Ti va un drink quando arriviamo? 2279 01:55:37,541 --> 01:55:38,375 Ehi. 2280 01:55:38,458 --> 01:55:39,458 Ehi, ok... 2281 01:55:39,541 --> 01:55:44,125 Scommetto sui Celtics, parlay tre linee. 2282 01:55:44,208 --> 01:55:45,958 Non lo so, più... tieni. 2283 01:55:46,041 --> 01:55:47,625 Un parlay su tre. 2284 01:55:47,708 --> 01:55:50,375 Assicurati che quando la inserisci, sia esattamente così. 2285 01:55:50,458 --> 01:55:51,500 Quanto vuoi? 2286 01:55:51,583 --> 01:55:53,708 Non ne sono sicura, devi solo... 2287 01:55:54,416 --> 01:55:55,500 Oh, ok. 2288 01:55:56,250 --> 01:55:57,250 - Chad? - Sì. 2289 01:55:57,333 --> 01:55:58,250 Dammi un minuto. 2290 01:55:58,333 --> 01:56:00,833 Devo far contare il mio supervisore, ok? 2291 01:56:00,916 --> 01:56:02,166 Va bene. 2292 01:56:04,125 --> 01:56:06,041 - Va bene. Ci siamo quasi. - Un attimo. 2293 01:56:24,041 --> 01:56:25,500 Forza! 2294 01:56:26,750 --> 01:56:27,958 Lo sento. 2295 01:56:28,708 --> 01:56:29,708 Me lo sento. 2296 01:56:31,291 --> 01:56:32,250 Bellissimo. 2297 01:56:35,041 --> 01:56:37,125 Ci siamo, ragazzi. Ci siamo. 2298 01:56:40,083 --> 01:56:40,958 Dimmi pure. 2299 01:56:41,625 --> 01:56:42,458 Dimmi. 2300 01:56:44,083 --> 01:56:47,666 Ok, ascolta. Leggi tutto il biglietto ad alta voce. 2301 01:56:47,750 --> 01:56:50,041 Leggi ad alta voce. Dammi un attimo. 2302 01:56:50,125 --> 01:56:53,083 Voglio che una persona lo senta. Va bene, aspetta. 2303 01:56:53,541 --> 01:56:55,125 Di' il biglietto ad alta voce. 2304 01:56:55,208 --> 01:56:58,208 Ho puntato 155 mila con tripla previsione. 2305 01:56:58,291 --> 01:57:00,916 I punti di Garnett, più i suoi rimbalzi con i Celtics. 2306 01:57:01,000 --> 01:57:04,041 Linea vincente con i Celtics per prendere la prima palla. 2307 01:57:04,125 --> 01:57:04,958 Bene. 2308 01:57:05,041 --> 01:57:06,958 Leggi tutto il biglietto. 2309 01:57:07,041 --> 01:57:10,208 - Va bene. Dice così... - Ti stai divertendo? 2310 01:57:10,291 --> 01:57:14,958 - ...per vincere 1.229.000 dollari. - Già. 2311 01:57:15,041 --> 01:57:17,416 Hai sentito quel numero? Basta così. 2312 01:57:17,500 --> 01:57:20,791 Non devi più dire niente. La scommessa è arrivata. Ok? 2313 01:57:20,875 --> 01:57:21,708 Vaffanculo. 2314 01:57:21,791 --> 01:57:23,875 Ti porto al Ritz Carlton, 2315 01:57:23,958 --> 01:57:26,958 al Grand Cayman, ok? Con una Jacuzzi. 2316 01:57:27,041 --> 01:57:29,875 - Va bene, toccati il tatuaggio. - Ok, ti amo. 2317 01:57:30,666 --> 01:57:31,708 Ok, ci siamo. 2318 01:57:32,166 --> 01:57:35,250 Prendiamo la prima palla e siamo a cavallo, ok? 2319 01:57:36,333 --> 01:57:38,375 Batti il petto, tesoro. Ci siamo. 2320 01:57:38,875 --> 01:57:41,625 Dobbiamo vincere. È proprio qui fuori. 2321 01:57:43,250 --> 01:57:45,083 Andiamo, amico. 2322 01:57:46,833 --> 01:57:47,750 Prendila. 2323 01:57:48,250 --> 01:57:51,041 Prendiamo quella cazzo di palla. Prendiamola. 2324 01:57:57,208 --> 01:57:58,041 Presa! 2325 01:57:59,083 --> 01:58:00,583 Sì! 2326 01:58:00,666 --> 01:58:03,291 Cazzo, saremmo stati fottuti se non l'avessimo presa. 2327 01:58:03,375 --> 01:58:07,083 Era la parte più grossa di tutto quel dannato parlay. 2328 01:58:07,166 --> 01:58:09,208 È stata dura. Sapevo che l'avrebbe presa. 2329 01:58:09,291 --> 01:58:10,833 Sapevo che l'avrebbe presa. 2330 01:58:11,250 --> 01:58:12,125 Ok. 2331 01:58:12,625 --> 01:58:13,458 Preparati... 2332 01:58:16,166 --> 01:58:20,583 Uno! Un rimbalzo. Questo è uno. Cazzo, guardate. 2333 01:58:20,666 --> 01:58:22,666 Proprio lì, cazzo. 2334 01:58:22,750 --> 01:58:24,208 Se lo sente. 2335 01:58:25,333 --> 01:58:26,666 {\an8}Forza, dai! 2336 01:58:27,791 --> 01:58:29,541 {\an8}Vai. Finiscilo. 2337 01:58:30,083 --> 01:58:33,000 Ehi! Sì! Va bene, cazzo. 2338 01:58:33,083 --> 01:58:36,041 È la sua prima possibilità. L'ha colpita. Ora sono tre. 2339 01:58:36,541 --> 01:58:39,333 Due, più quel fottuto rimbalzo. Sono tre su 26. 2340 01:58:39,750 --> 01:58:44,041 Ok, scommetto sui Celtics. In particolare, Kevin Garnett. 2341 01:58:44,125 --> 01:58:45,250 Ok, due buone scommesse. 2342 01:58:45,333 --> 01:58:46,875 I Celtics stanno vincendo 2343 01:58:46,958 --> 01:58:48,625 e Garnett ne ha nove e sette. 2344 01:58:48,708 --> 01:58:51,083 Quindi sono 16 ora 2345 01:58:51,166 --> 01:58:53,250 sui 26 che hai detto, no? 2346 01:58:53,333 --> 01:58:55,250 - La bella è qui. - Neanche il primo tempo. 2347 01:58:55,333 --> 01:58:57,125 Due volte in un giorno. Non ci credo. 2348 01:58:57,208 --> 01:58:59,541 Prima l'elicottero, ora qui? Come va, tesoro? 2349 01:58:59,625 --> 01:59:01,250 Non riesco a toglierti dalla testa. 2350 01:59:02,791 --> 01:59:04,958 - Sei divertente. - Sei sexy, tesoro. 2351 01:59:05,041 --> 01:59:07,333 - Già. - Senti, i tuoi soldi sono per i Celtics? 2352 01:59:07,833 --> 01:59:09,625 - Fammi vedere. - Tirerà? 2353 01:59:09,708 --> 01:59:10,958 - Quello è... - Già. 2354 01:59:11,041 --> 01:59:12,500 Garnett, quello aiuterà. 2355 01:59:12,583 --> 01:59:13,666 Ma dai. 2356 01:59:13,750 --> 01:59:16,750 - Avrebbe dovuto farlo. - Ha mancato un tiro, chi se ne importa? 2357 01:59:17,083 --> 01:59:19,458 - Ho una grande idea per l'intervallo. - Che cos'è? 2358 01:59:19,541 --> 01:59:21,625 Vorrei che venissi da me. Ho assunto uno chef. 2359 01:59:21,708 --> 01:59:25,458 Sono nell'attico A ed è stupendo. La vista migliore. 2360 01:59:25,916 --> 01:59:28,083 - Chi potrebbe chiedere di più? - Grazie. 2361 01:59:28,166 --> 01:59:29,166 - Ti amo, tesoro. - Ok. 2362 01:59:29,250 --> 01:59:30,375 - Ci vediamo lì. - Ok. 2363 01:59:30,458 --> 01:59:32,208 - Attico A. La Penny Room. - Sì, ok. 2364 01:59:32,291 --> 01:59:33,625 Ok, piccola? Bene. 2365 01:59:34,208 --> 01:59:35,250 Ok, ciao. 2366 01:59:35,958 --> 01:59:37,583 - Wow. - Che schifo. 2367 01:59:37,666 --> 01:59:38,666 È come un cartone. 2368 01:59:40,333 --> 01:59:41,166 Stai bene? 2369 01:59:44,416 --> 01:59:45,333 Cos'è successo? 2370 01:59:52,375 --> 01:59:54,125 - Devo andare. - Che c'è? Serve aiuto? 2371 01:59:54,208 --> 01:59:55,375 Grazie per il tuo aiuto. 2372 02:00:13,125 --> 02:00:14,791 Questo è il bello delle scommesse. 2373 02:00:14,875 --> 02:00:16,791 Questo è il bello delle scommesse, no? 2374 02:00:16,875 --> 02:00:19,583 Tifo per i Celtics. Un fan dei Knicks. 2375 02:00:20,625 --> 02:00:23,833 Se la versione dodicenne di me mi vedesse adesso 2376 02:00:23,916 --> 02:00:25,208 direbbe "Ma che cazzo?" 2377 02:00:25,291 --> 02:00:27,541 Tutti parlano di questa cazzo di scommessa. 2378 02:00:27,625 --> 02:00:28,833 No, digli di venire qui. 2379 02:00:28,916 --> 02:00:31,208 Deve essere lei. È con me. 2380 02:00:32,166 --> 02:00:35,833 La prendiamo e la riportiamo indietro, capo. 2381 02:00:36,625 --> 02:00:37,500 Assolutamente. 2382 02:00:37,583 --> 02:00:39,875 Ho bisogno che li blocchiate tutti. 2383 02:00:39,958 --> 02:00:42,166 KG. Guardate KG. 2384 02:00:42,875 --> 02:00:46,666 Ricordatelo. Se volete fare in fretta, fatelo da soli. 2385 02:00:47,125 --> 02:00:51,000 Ma se volete andare lontano, fatelo insieme. 2386 02:00:51,083 --> 02:00:53,833 Siamo come scarafaggi e non potete ucciderci. 2387 02:00:53,916 --> 02:00:57,291 Smettila, cazzo. Dagliela. E un altro ancora. 2388 02:00:57,375 --> 02:00:59,458 E tira. Tira! 2389 02:00:59,916 --> 02:01:02,333 Fanculo quella merda! Fanculo Doc! 2390 02:01:03,083 --> 02:01:05,958 Ha perso il ritmo! Li ha portati fuori dal gioco! 2391 02:01:06,500 --> 02:01:07,375 {\an8}Cazzo! 2392 02:01:07,791 --> 02:01:09,208 {\an8}È colpa tua. 2393 02:01:09,666 --> 02:01:11,916 {\an8}Vedi quell'altro, Phil, 2394 02:01:12,000 --> 02:01:14,833 uno dei tuoi ragazzi di Boston. Hai dei ragazzi a Boston. 2395 02:01:15,333 --> 02:01:17,000 Vedrai di chi sto parlando. Aspetta. 2396 02:01:17,541 --> 02:01:20,416 Questo stronzo. È uno dei tuoi, quel ciccione? 2397 02:01:20,500 --> 02:01:23,208 Ti assomiglia. Sembra uno dei tuoi ragazzi. 2398 02:01:25,166 --> 02:01:26,666 È un fottuto rimbalzo! 2399 02:01:26,750 --> 02:01:29,250 Così! Altri tre! 2400 02:01:29,333 --> 02:01:30,291 Così si fa! 2401 02:01:30,375 --> 02:01:32,625 Cosa c'è scritto lassù? Qual è il punteggio? 2402 02:01:32,708 --> 02:01:33,625 Stanno vincendo? 2403 02:01:33,708 --> 02:01:36,250 Stanno vincendo. Stanno vincendo di tre punti. 2404 02:01:36,333 --> 02:01:38,666 Vaffanculo! Ha fatto fallo! 2405 02:01:39,083 --> 02:01:42,083 Non importa. L'ha presa, ce l'aveva. Quello conta come uno. 2406 02:01:42,166 --> 02:01:43,416 Allora, a quando siamo? 23? 2407 02:01:46,291 --> 02:01:47,958 Bene, ultimo possesso. Andiamo. 2408 02:01:48,041 --> 02:01:50,958 Ok, prendila. Va bene, basta. 2409 02:01:51,041 --> 02:01:52,250 Tirala! 2410 02:01:52,333 --> 02:01:54,416 Forza, K. Tira! 2411 02:01:58,416 --> 02:02:01,791 Porca troia, sì! L'hanno fatto! 2412 02:02:02,833 --> 02:02:06,375 È la gemma. È per la gemma. 2413 02:02:07,375 --> 02:02:10,125 Ora siamo a 25. Un altro! 2414 02:02:10,833 --> 02:02:14,916 Un altro punto, cazzo. O un rimbalzo o un canestro. 2415 02:02:15,000 --> 02:02:16,250 Qualsiasi cosa. 2416 02:02:16,333 --> 02:02:18,125 Una delle due, vinciamo! 2417 02:02:19,208 --> 02:02:21,333 Va bene, ancora uno. 2418 02:02:22,041 --> 02:02:23,375 - Oh, mio Dio. - Ciao. 2419 02:02:23,458 --> 02:02:26,291 Entra. Tre volte in un giorno. 2420 02:02:26,375 --> 02:02:27,916 - Già. - Incredibile. 2421 02:02:28,000 --> 02:02:30,333 Non riesco a crederci. Dov'è il tuo ragazzo? 2422 02:02:30,416 --> 02:02:33,083 - Guardiamo la partita? - Senza dubbio. Forza, tesoro. 2423 02:02:33,166 --> 02:02:35,583 - Siediti. Mettiti comoda. - Dov'è il telecomando? 2424 02:02:35,666 --> 02:02:37,833 - Cosa devo fare? - L'iPad è laggiù. 2425 02:02:37,916 --> 02:02:41,208 Fai quello che devi fare con l'iPad. Devo farmi una doccia, ok? 2426 02:02:41,291 --> 02:02:43,750 Devo proprio farmi una doccia. Devo lavarmi. 2427 02:02:44,416 --> 02:02:47,125 Quel viaggio in elicottero mi ha rovinato. 2428 02:02:47,208 --> 02:02:50,666 Quindi voglio che tu... Se suona il campanello, ok? 2429 02:02:50,750 --> 02:02:54,416 Ho degli amici che arrivano col cibo, ok? 2430 02:02:54,500 --> 02:02:57,000 - Tu falli entrare. Ok, piccola? - Va bene. D'accordo. 2431 02:02:57,083 --> 02:02:57,958 Ti prego. 2432 02:03:03,208 --> 02:03:04,416 Così! 2433 02:03:05,083 --> 02:03:06,041 Grazie! 2434 02:03:08,250 --> 02:03:12,208 Così. Ok, due puntate fatte. Ci siamo. 2435 02:03:12,291 --> 02:03:14,125 Due. Ora devo vincere. 2436 02:03:14,208 --> 02:03:17,416 I Celts devono vincere. Ce l'abbiamo fatta, Arno. 2437 02:03:20,333 --> 02:03:22,250 A quanto sono? Qual è il punteggio? 2438 02:03:22,333 --> 02:03:24,083 Sessantotto, 73 Boston. 2439 02:03:24,166 --> 02:03:25,708 Sessantotto? Cosa? Nel quarto? 2440 02:03:26,666 --> 02:03:28,583 Chiama di sotto, cancella il cibo. 2441 02:03:28,666 --> 02:03:29,916 Voglio uscire. 2442 02:03:30,000 --> 02:03:32,166 Tesoro, adoro che ti piaccia questo sport. 2443 02:03:43,041 --> 02:03:45,041 Spingi. 2444 02:03:45,541 --> 02:03:47,666 Spingila bene. E vai al canestro! 2445 02:03:47,750 --> 02:03:49,041 {\an8}Prendila! 2446 02:03:49,125 --> 02:03:50,375 {\an8}Non perderla! 2447 02:03:50,833 --> 02:03:54,208 Non perderla! Ok, va tutto bene. 2448 02:03:54,291 --> 02:03:56,250 KG farà questo tiro. 2449 02:03:57,250 --> 02:03:58,333 Diamoci una mossa. 2450 02:03:59,458 --> 02:04:04,083 Mettila dentro. Forza, sentila. 2451 02:04:04,666 --> 02:04:07,375 Andiamo. Ha la gemma. 2452 02:04:07,458 --> 02:04:09,208 Senti quella cazzo di gemma. Sentila. 2453 02:04:16,291 --> 02:04:17,666 Ma che cazzo! 2454 02:04:18,125 --> 02:04:19,375 Va tutto bene. 2455 02:04:19,458 --> 02:04:21,875 Ok, siamo saliti. Stiamo salendo. 2456 02:04:21,958 --> 02:04:23,416 Non è poi una gran tragedia. 2457 02:04:23,916 --> 02:04:26,333 Questo aiuterà a sigillarla. Ma siamo a posto. 2458 02:04:26,416 --> 02:04:29,166 Non parlare. Fai quel che devi fare. 2459 02:04:29,250 --> 02:04:31,041 Fai quel che devi. 2460 02:04:32,750 --> 02:04:34,458 Ce la facciamo. Andiamo! 2461 02:04:37,250 --> 02:04:39,041 Sì! 2462 02:04:39,541 --> 02:04:42,875 Bene! Se lo sentono, io lo sento! 2463 02:04:42,958 --> 02:04:44,833 {\an8}Ora sono fiducioso. 2464 02:04:45,500 --> 02:04:47,916 {\an8}Non farli tirare. 2465 02:04:48,416 --> 02:04:50,625 {\an8}Prendila! Accidenti! Sì! 2466 02:04:50,708 --> 02:04:52,833 {\an8}Oh, mio Dio! 2467 02:04:52,916 --> 02:04:54,250 Sì! 2468 02:04:55,083 --> 02:04:56,208 Oh, mio Dio! 2469 02:04:58,208 --> 02:04:59,083 Porca puttana. 2470 02:05:00,250 --> 02:05:01,333 Porca puttana. 2471 02:05:02,000 --> 02:05:02,875 Oh, mio Dio. 2472 02:05:05,291 --> 02:05:06,250 Oh, mio Dio. 2473 02:05:09,416 --> 02:05:11,208 Howard? Abbiamo appena vinto? 2474 02:05:11,708 --> 02:05:14,791 Oddio, cazzo! Mi prendi in giro? 2475 02:05:14,875 --> 02:05:17,083 Oh, mio Dio. 2476 02:05:17,166 --> 02:05:18,166 Oh, merda. 2477 02:05:18,250 --> 02:05:22,291 Oh, tesoro. Ti amo. 2478 02:05:23,125 --> 02:05:28,375 Ti amo. 2479 02:05:29,833 --> 02:05:31,083 Arno! 2480 02:05:31,583 --> 02:05:34,208 L'ha fatto, cazzo. 2481 02:05:35,041 --> 02:05:36,791 {\an8}- Ci hai sempre creduto. - Ce l'ha fatta. 2482 02:05:38,000 --> 02:05:42,125 Lo so. Grazie. 2483 02:05:42,208 --> 02:05:45,208 No, tu. Ti amo. 2484 02:05:45,291 --> 02:05:47,833 Sono così felice, cazzo. 2485 02:05:48,333 --> 02:05:52,208 Metti giù il telefono, hai vinto. Andiamo! 2486 02:05:52,791 --> 02:05:53,916 Hai lasciato il segno. 2487 02:05:54,000 --> 02:05:57,958 Mi stai ascoltando? Sì, l'hanno appena incassato. 2488 02:05:58,041 --> 02:06:00,666 E assicurati che ti accompagnino all'auto. 2489 02:06:00,750 --> 02:06:02,833 Va bene? Ti ordino un Blade. 2490 02:06:02,916 --> 02:06:05,208 - Howard. - Ok, ti chiamo dopo. 2491 02:06:05,291 --> 02:06:06,458 Figlio di puttana. 2492 02:06:06,541 --> 02:06:08,541 - Arno. Lo sapevo! - Non ci posso credere. 2493 02:06:11,416 --> 02:06:12,916 Che cazzo hai fatto? 2494 02:06:13,958 --> 02:06:14,875 Ma che cazzo? 2495 02:06:15,791 --> 02:06:16,833 Zitto! 2496 02:06:16,916 --> 02:06:18,208 Portatemi le valigie. 2497 02:06:18,750 --> 02:06:20,666 - Cos'hai fatto? - Ehi, giù le mani. 2498 02:06:20,750 --> 02:06:22,083 Chiudi il becco 2499 02:06:22,166 --> 02:06:24,333 o finirai accanto a lui, capito? 2500 02:06:24,416 --> 02:06:25,708 Non toccarmi, cazzo. 2501 02:06:25,791 --> 02:06:27,166 - Lasciami. - Cazzo. 2502 02:06:28,625 --> 02:06:30,625 Toglimi subito le mani di dosso. 2503 02:06:30,708 --> 02:06:34,083 Vai pure, forza. Vai pure. Fallo! 2504 02:06:34,166 --> 02:06:37,166 Cosa volevi dire? Fallo! 2505 02:06:37,250 --> 02:06:39,541 Io me ne vado. Fatemi uscire. 2506 02:06:40,083 --> 02:06:40,916 Fatemi uscire! 2507 02:06:42,250 --> 02:06:44,791 Prendi le valigie. Sistemerò tutto. 2508 02:06:47,708 --> 02:06:50,791 Vieni qui. Non ti muovere. Rimani lì, cazzo! 2509 02:06:51,750 --> 02:06:52,875 Forza, andiamo! 2510 02:06:57,000 --> 02:06:58,583 Chi crollerà, figlio di puttana? 2511 02:06:59,750 --> 02:07:00,666 Vieni qui. 2512 02:07:12,458 --> 02:07:13,791 Come ti senti ora? 2513 02:07:13,875 --> 02:07:16,333 Quando vinci, è tutto ciò che conta. 2514 02:07:16,416 --> 02:07:18,583 Il grande "taci", il grande "stai zitto". 2515 02:07:19,416 --> 02:07:21,000 Uccide gli scettici, gli odiatori. 2516 02:07:22,583 --> 02:07:25,750 Sono un sacco di soldi, no? La persona che ha vinto sei tu, fratello. 2517 02:07:25,833 --> 02:07:29,833 Hai appena festeggiato 36 anni. Alcuni dicono che sei troppo vecchio... 2518 02:07:29,916 --> 02:07:33,500 Roba forte. Quello è il mio amico, ragazzi. 2519 02:07:33,583 --> 02:07:34,916 Guarda questo stronzo. 2520 02:07:35,500 --> 02:07:39,375 Lo conosco. Mio papà è suo amico. 2521 02:07:39,458 --> 02:07:41,541 - Cazzo... - Eddie, non riesco a pensare. 2522 02:07:41,625 --> 02:07:45,625 Amy, era nudo nel portabagagli, ok? Chiamo la polizia. 2523 02:07:45,708 --> 02:07:48,208 Tutto ciò che faccio, il conto che pago, ci metto tutto. 2524 02:07:48,291 --> 02:07:52,041 Non pensavate sarei arrivato alla settima? È uno scherzo. 2525 02:07:52,125 --> 02:07:53,750 Paul Pierce è stato eliminato. 2526 02:07:53,833 --> 02:07:57,166 Va in panchina. Avevi bisogno di dimostrarlo... 2527 02:07:57,250 --> 02:07:58,583 Ben fatto. Congratulazioni. 2528 02:08:04,291 --> 02:08:05,916 Fa molto per la nostra squadra. 2529 02:08:06,000 --> 02:08:07,625 Non si tratta solo di un ragazzo, 2530 02:08:07,708 --> 02:08:10,375 quindi condividerò questa responsabilità con lui. 2531 02:08:11,083 --> 02:08:11,958 Capisci? 2532 02:08:12,458 --> 02:08:16,291 D'altra parte, sento che ci siamo solo io e la palla, nient'altro. 2533 02:08:16,375 --> 02:08:17,833 È la fine di... 2534 02:08:19,875 --> 02:08:22,625 No, non lo direi. Abbiamo ancora molto nella squadra. 2535 02:08:24,583 --> 02:08:27,041 Vogliamo vincere. Cercheremo un'altra vittoria. 2536 02:08:27,125 --> 02:08:29,958 - Oh, mio Dio, Wayne. Grazie mille. - Oh, tesoro. 2537 02:08:30,041 --> 02:08:31,833 Piacere mio. Un sacco di soldi. 2538 02:08:31,916 --> 02:08:33,791 Senti, vieni all'Avalon, bevi qualcosa. 2539 02:08:33,875 --> 02:08:36,750 No, non posso, tesoro. Devo andare. 2540 02:08:36,833 --> 02:08:39,000 - Beviamo qualcosa. - Ora possiamo andare. 2541 02:08:40,333 --> 02:08:42,375 Nico, vai dietro. Ci penso io. 2542 02:08:42,791 --> 02:08:44,416 Va bene. Ok, vado. 2543 02:08:45,291 --> 02:08:46,166 Vai! 2544 02:08:48,083 --> 02:08:50,833 - Va bene, vai! Andiamo! - Ok, li ho presi. 2545 02:08:51,875 --> 02:08:52,708 Nico? 2546 02:08:52,791 --> 02:08:54,000 Non trovo la telecamera. 2547 02:08:54,083 --> 02:08:56,500 Assicurati di avere tutti i dispositivi elettronici. 2548 02:08:56,583 --> 02:08:57,750 Prendi la cassetta. 2549 02:14:37,291 --> 02:14:39,291 Sottotitoli: Francesca Zanacca