1
00:00:35,541 --> 00:00:39,500
NETFLIX E A24 PRESENTANO
2
00:01:00,458 --> 00:01:06,500
MINIERA DI WELO, ETIOPIA
AUTUNNO 2010
3
00:04:38,166 --> 00:04:40,458
Ora raggiungiamo il lato destro del colon.
4
00:04:43,000 --> 00:04:44,250
Sembra pulito.
5
00:04:46,791 --> 00:04:50,625
C'è la valvola ileocecale che è rosa,
e sembra a posto.
6
00:04:53,625 --> 00:04:54,750
La preparazione è buona.
7
00:04:56,041 --> 00:04:57,833
Sembra che sia stato ripulito.
8
00:04:57,916 --> 00:05:01,166
NOME: HOWARD RATNER
ANNI: 48
9
00:05:01,250 --> 00:05:02,958
Saliamo sul colon sigmoideo.
10
00:05:04,916 --> 00:05:06,875
Un po' di diverticoli sparsi.
11
00:05:11,500 --> 00:05:13,500
Vado verso la flessura splenica.
12
00:05:15,708 --> 00:05:16,916
Sembra pulito.
13
00:05:20,416 --> 00:05:22,083
Nel colon trasverso.
14
00:05:22,625 --> 00:05:23,583
Aspetta un attimo.
15
00:05:24,166 --> 00:05:26,083
Sembra un polipo villoso.
16
00:05:26,708 --> 00:05:28,125
Circa due centimetri.
17
00:05:28,208 --> 00:05:30,416
PRIMAVERA 2012
18
00:05:30,500 --> 00:05:32,250
Farò la biopsia.
19
00:05:33,041 --> 00:05:35,833
- Yussi, sono a un isolato.
- Dove cazzo sei, amico?
20
00:05:35,916 --> 00:05:37,083
Sto camminando.
21
00:05:37,166 --> 00:05:40,500
Due tizi mi hanno detto
che staranno in negozio tutto il giorno.
22
00:05:40,583 --> 00:05:44,500
- Con chi cazzo credi di parlare?
- Dicono di essere amici di Arno.
23
00:05:44,583 --> 00:05:46,250
Arno? Digli che sto arrivando.
24
00:05:46,333 --> 00:05:47,708
Arvi, mi serve.
25
00:05:56,583 --> 00:05:57,833
{\an8}Settantacinque cm.
26
00:05:58,583 --> 00:06:00,875
{\an8}Ci sono circa 35 carati...
27
00:06:06,166 --> 00:06:08,250
- ... proprio nel mezzo.
- Hai sentito?
28
00:06:08,333 --> 00:06:09,250
Impressionante.
29
00:06:09,333 --> 00:06:11,750
- Ehi, Howard! Ma che succede?
- Ciao.
30
00:06:11,833 --> 00:06:14,833
- Il mio amico Ca$h di cui ti parlavo.
- Sì, ho i soldi.
31
00:06:14,916 --> 00:06:17,000
- Come ti senti? Stai bene?
- Sto bene.
32
00:06:17,083 --> 00:06:19,875
- Mi chiamano con i risultati. Ciao.
- Preparati.
33
00:06:19,958 --> 00:06:22,708
- Come stai? Congratulazioni.
- Spenderò bei soldi con te.
34
00:06:22,791 --> 00:06:23,625
{\an8}Rispetto.
35
00:06:23,708 --> 00:06:26,208
Mi ha portato via da Flawless
per venire a spendere da te.
36
00:06:27,000 --> 00:06:30,458
Ti sta facendo un favore.
Credimi, quello è un fottuto idiota.
37
00:06:30,541 --> 00:06:32,500
Sì, sono arrivati gli amici di Arno.
38
00:06:32,583 --> 00:06:36,791
Già. Yussi mi ha detto che mi stavate
aspettando, scusatemi.
39
00:06:36,875 --> 00:06:38,416
- Sono Howard.
- Phil.
40
00:06:38,500 --> 00:06:40,291
Non avete portato dell'acqua?
41
00:06:40,375 --> 00:06:43,166
Io sto bene. No, niente acqua.
Grazie comunque.
42
00:06:43,625 --> 00:06:46,583
Questa è la nostra acqua di sorgente.
43
00:06:47,708 --> 00:06:51,083
- I primi del quartiere ad averla.
- È preoccupato per l'acqua di sorgente.
44
00:06:51,166 --> 00:06:53,291
- I tuoi genitori sono felici per te?
- Già.
45
00:06:53,375 --> 00:06:56,583
D'accordo. Devo dirvi
che ho un po' di fretta.
46
00:06:56,666 --> 00:06:58,916
Non ho molto tempo, perché...
47
00:06:59,000 --> 00:07:01,333
- Cos'ho detto? Niente acqua!
- Ehi!
48
00:07:01,416 --> 00:07:02,791
Non ti ho detto niente acqua?
49
00:07:03,208 --> 00:07:06,583
Credo sia nel tuo interesse
trovare del tempo per noi due.
50
00:07:07,041 --> 00:07:09,541
- Siamo d'accordo.
- Siamo d'accordo.
51
00:07:09,625 --> 00:07:12,000
- Tutto bene, Howard?
- Sì, al 100%.
52
00:07:12,083 --> 00:07:13,750
A posto. Ci penso io.
53
00:07:13,833 --> 00:07:16,000
- Tutto bene.
- Noi non facciamo così, signore.
54
00:07:22,583 --> 00:07:23,708
Apri quella porta.
55
00:07:26,666 --> 00:07:27,833
Lascialo fare.
56
00:07:31,666 --> 00:07:33,291
Arno Moradiance...
57
00:07:33,375 --> 00:07:34,500
- Non disponibile.
- Ok.
58
00:07:34,583 --> 00:07:35,625
Non risponde.
59
00:07:35,708 --> 00:07:38,166
Sa che stai chiamando.
Non vuole fare affari con te.
60
00:07:38,250 --> 00:07:40,333
- Lo capisco. Dammi un secondo.
- Non credo.
61
00:07:40,416 --> 00:07:42,958
Andiamo! Non è un cazzo
di pigiama party. Basta!
62
00:07:43,041 --> 00:07:45,125
- Non muoverti.
- Che facciamo? Che cazzo?
63
00:07:45,208 --> 00:07:47,583
- Smetti di opporti a me.
- Non è necessario.
64
00:07:47,666 --> 00:07:50,625
- Non lo è? Saremo noi a giudicare.
- Che cazzo è?
65
00:07:51,125 --> 00:07:54,041
- La mia ultima somma di denaro.
- Fottuto mago.
66
00:07:54,125 --> 00:07:57,291
- E questo? Che cos'è?
- Non è mio.
67
00:07:57,375 --> 00:08:00,250
- Prendi l'orologio.
- Prendi il cazzo di orologio. Prendilo.
68
00:08:00,333 --> 00:08:01,500
Pezzo di merda.
69
00:08:02,541 --> 00:08:04,000
Arno Moradiance...
70
00:08:04,083 --> 00:08:05,166
Non disponibile.
71
00:08:05,250 --> 00:08:07,541
Arno, che cazzo è questa roba?
72
00:08:07,625 --> 00:08:10,583
Stai mandando gli esattori
a fottermi nel mio ufficio?
73
00:08:10,666 --> 00:08:12,750
Sei fuori di testa, cazzo?
74
00:08:12,833 --> 00:08:16,833
Sono a pochi minuti dal chiudere
il più grande affare della vita
75
00:08:16,916 --> 00:08:19,208
e quando lo farò, ti vergognerai.
76
00:08:20,166 --> 00:08:22,583
A proposito, l'orologio
che mi hanno preso
77
00:08:22,666 --> 00:08:25,166
vale 20.000 dollari.
78
00:08:25,250 --> 00:08:29,041
Voglio che venga detratto dai 100.000,
capito? Richiamami!
79
00:08:34,875 --> 00:08:36,125
Guarda qui.
80
00:08:36,208 --> 00:08:37,750
Come va, signore?
81
00:08:39,041 --> 00:08:40,000
Sta dormendo.
82
00:08:40,083 --> 00:08:41,250
Sta dormendo.
83
00:08:56,541 --> 00:08:57,500
Stronzate.
84
00:08:57,583 --> 00:08:58,833
- Ehi, Howie.
- Ehi, Howard.
85
00:08:58,916 --> 00:09:01,000
Gente che entra ed esce dall'appartamento.
86
00:09:01,083 --> 00:09:04,333
- Oh, mio Dio.
- Ti presenti al lavoro quando pare a te.
87
00:09:04,416 --> 00:09:06,583
- Ho lavorato tutta la notte.
- Che schifo.
88
00:09:06,666 --> 00:09:08,291
- Ti approfitti di me.
- Howard!
89
00:09:08,375 --> 00:09:10,791
- Oh, mio Dio!
- Sono le 10:30!
90
00:09:11,333 --> 00:09:13,750
- È ora di svegliarsi!
- Sei esagerato.
91
00:09:13,833 --> 00:09:15,750
Hai fatto una festa ieri sera?
92
00:09:15,833 --> 00:09:17,500
No, abbiamo fatto una festa?
93
00:09:17,583 --> 00:09:19,291
- No.
- Perché non hai chiamato?
94
00:09:19,375 --> 00:09:22,666
Ti ho chiamato intorno alle 21:30.
95
00:09:22,750 --> 00:09:24,458
Hai detto: "Ti richiamo tra 5 minuti".
96
00:09:24,541 --> 00:09:26,708
- Ho aspettato ore.
- Sì, mi sono addormentato.
97
00:09:26,791 --> 00:09:28,416
- Ho messo Beni a letto.
- È vero.
98
00:09:28,500 --> 00:09:30,875
- Riecco le bugie.
- Non sto mentendo!
99
00:09:30,958 --> 00:09:33,583
- Che manipolatore!
- Mi sono addormentato per terra!
100
00:09:33,666 --> 00:09:36,416
- Sono esausto!
- Non ti ho chiesto io di avere figli!
101
00:09:36,500 --> 00:09:39,583
- Non è colpa mia se hai dei figli.
- Chiudi quella cazzo di bocca.
102
00:09:39,666 --> 00:09:42,708
Vuoi arrabbiarti o metterti
a letto e coccolarci?
103
00:09:43,458 --> 00:09:45,541
So che vuoi le coccole, Howard.
Vieni qui.
104
00:09:45,625 --> 00:09:47,333
- Andiamo.
- Dai, vieni qui.
105
00:09:47,875 --> 00:09:49,083
Vieni qui, tesoro.
106
00:09:49,166 --> 00:09:51,458
Forza, tesoro. So che ti va!
107
00:09:51,541 --> 00:09:55,041
- Sono così maledettamente stressato!
- So che non puoi resistermi.
108
00:09:55,125 --> 00:09:57,208
So che non puoi resistermi.
109
00:09:58,250 --> 00:09:59,125
Forza.
110
00:10:00,000 --> 00:10:01,500
Non farlo.
111
00:10:01,583 --> 00:10:02,875
Non puoi fare così.
112
00:10:05,125 --> 00:10:06,708
Vuoi vedere le foto che ho fatto?
113
00:10:06,791 --> 00:10:09,083
- Sì, vediamo. Che servizio era?
- Guarda questa.
114
00:10:09,166 --> 00:10:10,666
Ho fatto io queste foto.
115
00:10:10,750 --> 00:10:13,916
- Credo di avere un futuro. 3.500 dollari.
- Quanto hai preso?
116
00:10:14,000 --> 00:10:15,041
Chi è questo tizio?
117
00:10:15,125 --> 00:10:18,041
- È questo, The Weeknd.
- Che cazzo è "The Weeknd"?
118
00:10:18,125 --> 00:10:19,125
Sarà importante,
119
00:10:19,208 --> 00:10:21,625
- anche se viene dal Canada.
- Sembra stupido.
120
00:10:26,291 --> 00:10:27,125
- Ciao.
- Ciao.
121
00:10:27,208 --> 00:10:28,208
- Come stai?
- Piacere.
122
00:10:28,291 --> 00:10:29,958
Howard Ratner, come stai?
123
00:10:31,208 --> 00:10:33,958
Ho un pezzo.
Conosci questo ragazzo, The Weeknd?
124
00:10:35,250 --> 00:10:38,500
C'è Michael Jackson sulla croce.
Sarà un pezzo controverso.
125
00:10:38,583 --> 00:10:40,041
Lo rende più prezioso.
126
00:10:40,625 --> 00:10:42,833
I neri sono dei diamanti,
quello è platino.
127
00:10:42,916 --> 00:10:45,541
Vattene. Non devi venire qui.
128
00:10:45,625 --> 00:10:46,500
Vattene.
129
00:10:46,583 --> 00:10:48,083
- Scommesse, 24 mila.
- Non sederti!
130
00:10:48,166 --> 00:10:50,041
Ventiquattro? Dove li prendi?
131
00:10:50,125 --> 00:10:53,750
Voglio gli OKC-Lakers.
Voglio che finisca, cazzo.
132
00:10:53,833 --> 00:10:56,125
- Voglio Kobe sotto, perché...
- Kobe sotto.
133
00:10:56,208 --> 00:10:57,958
- ...all'improvviso, sta...
- Vai pure.
134
00:10:58,041 --> 00:10:59,666
- Stasera non segna.
- Puoi tenerlo sotto.
135
00:10:59,750 --> 00:11:02,000
Voglio che i Sixers coprano.
136
00:11:02,083 --> 00:11:03,000
Più uno.
137
00:11:03,083 --> 00:11:04,458
- I punti...
- Finiamo la scommessa.
138
00:11:04,541 --> 00:11:06,125
Una cosa alla volta. Che stronzo.
139
00:11:06,208 --> 00:11:07,541
- Andiamo!
- Perderemo punti.
140
00:11:07,625 --> 00:11:08,791
- Ehi!
- Demany.
141
00:11:08,875 --> 00:11:11,041
- KG sarà qui a minuti.
- Finiamo la scommessa?
142
00:11:11,125 --> 00:11:13,583
Se arriva al negozio prima di me,
trattienilo
143
00:11:13,666 --> 00:11:15,916
- Fai presto, stronzo.
- Me lo prometti?
144
00:11:17,541 --> 00:11:19,541
- Kevin Garnett viene...
- Chi se ne frega.
145
00:11:19,625 --> 00:11:21,583
- ...al mio showroom.
- Possiamo finire?
146
00:11:22,083 --> 00:11:23,708
Quinto piano.
147
00:11:24,250 --> 00:11:25,833
Abbiamo il diritto di stare qui!
148
00:11:25,916 --> 00:11:27,541
Chiedilo al proprietario. Fanculo!
149
00:11:28,208 --> 00:11:29,833
Tu e il tuo uomo, via dal cazzo!
150
00:11:29,916 --> 00:11:31,250
Prendi il tuo uomo e vattene!
151
00:11:31,333 --> 00:11:33,208
Ehi, fuori!
152
00:11:33,291 --> 00:11:35,208
Fuori dai coglioni! Ci penso io!
153
00:11:35,708 --> 00:11:37,833
- Cosa?
- Vaffanculo!
154
00:11:37,916 --> 00:11:39,791
Ti sei immischiato dove non dovevi.
155
00:11:39,875 --> 00:11:42,625
- Che cazzo sta succedendo?
- No, è colpa tua, coglione.
156
00:11:43,166 --> 00:11:45,541
- Vedi questo?
- Non conosco questi cazzo di uomini!
157
00:11:45,625 --> 00:11:47,416
Sei morto, stronzo. Sei morto.
158
00:11:47,500 --> 00:11:49,125
Credi che stia scherzando?
159
00:11:49,208 --> 00:11:51,916
- Ora smettila di ridere, stronzo.
- Non ho fatto niente.
160
00:11:52,000 --> 00:11:54,250
Quando ti seppellirò,
161
00:11:54,333 --> 00:11:55,625
vedremo quanto riderai.
162
00:11:55,708 --> 00:11:58,166
Io ho dei clienti là dentro.
È imbarazzante.
163
00:11:58,250 --> 00:12:00,500
- Voltati e vattene.
- Siamo a posto. Ok.
164
00:12:00,583 --> 00:12:02,375
David, torna dentro. Va tutto bene.
165
00:12:02,458 --> 00:12:04,000
- Sicuro?
- Voltati e vattene.
166
00:12:04,083 --> 00:12:06,125
- È il mio negozio.
- Tutti dentro.
167
00:12:06,208 --> 00:12:07,750
Ehi! Apri la porta.
168
00:12:08,625 --> 00:12:09,583
Ok.
169
00:12:09,666 --> 00:12:12,041
Cristo. Tu sei con KG?
170
00:12:15,875 --> 00:12:17,875
Ok, devi chiudere quella porta.
171
00:12:17,958 --> 00:12:19,041
È KG, eh?
172
00:12:19,875 --> 00:12:20,708
È chiusa?
173
00:12:21,958 --> 00:12:23,458
- È il mio uomo?
- È pazzesco.
174
00:12:23,541 --> 00:12:24,958
Hanno appena pestato Yussi.
175
00:12:25,041 --> 00:12:27,541
Che cazzo sta succedendo?
176
00:12:28,041 --> 00:12:31,458
Hanno cercato di pestarlo.
Guardagli la cazzo di camicia.
177
00:12:31,541 --> 00:12:32,750
- Guarda la camicia.
- Ok.
178
00:12:32,833 --> 00:12:34,250
- È un...
- Ok.
179
00:12:34,333 --> 00:12:37,458
Ascoltate.
Ehi, grazie per la sicurezza, comunque.
180
00:12:37,541 --> 00:12:41,541
Rimandate quegli stronzi
a Paramus o a Bay Ridge.
181
00:12:41,625 --> 00:12:43,625
Lo prendi e me lo ricarichi?
182
00:12:43,708 --> 00:12:46,416
Ho solo Yussi per proteggermi.
183
00:12:46,500 --> 00:12:47,791
Vediamone uno piccolo.
184
00:12:47,875 --> 00:12:48,875
- Julio!
- Amico!
185
00:12:48,958 --> 00:12:50,583
- Facci parlare.
- Sta parlando.
186
00:12:50,666 --> 00:12:52,708
- Che succede?
- Come va?
187
00:12:53,166 --> 00:12:55,250
Amar'e ha fottuto il tempo?
188
00:12:55,333 --> 00:12:56,750
Andiamo. Non c'è tempo.
189
00:12:56,833 --> 00:12:58,708
- Lo stai spazzando via.
- Dici sul serio?
190
00:12:58,791 --> 00:13:00,416
Sei arrabbiato con l'arbitro?
191
00:13:01,208 --> 00:13:02,750
- Adoro i tuoi orecchini.
- Questi?
192
00:13:02,833 --> 00:13:04,666
- Fantastici.
- Sono venuto per gli anelli.
193
00:13:04,750 --> 00:13:06,583
- Da quanto non li pulisci?
- Cosa?
194
00:13:06,666 --> 00:13:08,125
- Faccio io.
- Lui è svelto.
195
00:13:08,208 --> 00:13:11,041
Li pulisco con gli ultrasuoni, gratis, ok?
196
00:13:11,125 --> 00:13:12,833
- Dimmi quanto mi costerà.
- Gratis.
197
00:13:12,916 --> 00:13:14,708
- Gratis, davvero?
- Che cazzo dici?
198
00:13:14,791 --> 00:13:18,000
Pensavo che avresti pietre più grosse
perché sei grosso.
199
00:13:18,083 --> 00:13:20,333
- Ecco perché sono qui.
- Vediamo qui dentro.
200
00:13:20,416 --> 00:13:22,416
Chi vincerebbe in una rissa?
Ben Wallace o Tony Allen?
201
00:13:22,500 --> 00:13:24,041
- Tony Allen.
- Ah, sì?
202
00:13:24,125 --> 00:13:26,208
- Guarda questo, proprio qui.
- Che cos'è?
203
00:13:27,166 --> 00:13:30,083
Cos'è, un gremlin?
Questo è un gremlin di diamanti?
204
00:13:30,166 --> 00:13:32,541
Questo brutto stronzo
è un animaletto
205
00:13:32,625 --> 00:13:34,166
o un cazzo di giocattolo,
206
00:13:34,250 --> 00:13:36,166
pieno di diamanti!
207
00:13:36,250 --> 00:13:37,250
Guarda come brilla.
208
00:13:37,333 --> 00:13:39,333
Funzionava nei primi video.
209
00:13:39,416 --> 00:13:41,416
- È il primo ad averlo fatto.
- Sul serio?
210
00:13:41,500 --> 00:13:43,375
- Ho iniziato io.
- Mostragli gli occhi.
211
00:13:43,458 --> 00:13:45,958
Sono stato il primo. Ok, fa così.
212
00:13:46,041 --> 00:13:47,291
Ti fotte.
213
00:13:47,791 --> 00:13:49,625
- Stiamo scherzando?
- Ti piace?
214
00:13:49,708 --> 00:13:50,541
Eccolo.
215
00:13:53,916 --> 00:13:56,083
Fa cagare sotto la gente!
216
00:13:56,916 --> 00:13:58,416
Un modello vecchio, ma figo.
217
00:13:58,500 --> 00:14:01,916
- Ascolta. Questa roba spaccava.
- Mettilo via.
218
00:14:02,458 --> 00:14:05,083
Qual è la lunghezza?
Fammi vedere la catena.
219
00:14:05,166 --> 00:14:07,958
È un 18, ma posso prenderti un 14.
220
00:14:08,291 --> 00:14:10,958
KG, Doc sa che sei qui?
221
00:14:11,041 --> 00:14:13,375
No. E non diciamoglielo, ok?
222
00:14:13,458 --> 00:14:15,083
Stasera giochi. Dovresti scaldarti.
223
00:14:15,166 --> 00:14:16,666
Sei pazzo, cazzo.
224
00:14:16,750 --> 00:14:20,208
- Stavo per dirlo. Cos'è, un allenatore?
- No, solo un fottuto ebreo.
225
00:14:21,708 --> 00:14:23,208
Mettili negli ultrasuoni.
226
00:14:23,291 --> 00:14:25,958
- Appena finiscono le altre cose.
- No, subito.
227
00:14:26,041 --> 00:14:28,458
- E poi c'è un tipo che...
- KG, non appoggiarti.
228
00:14:29,500 --> 00:14:31,375
Kevin mi diceva
che cercava degli orologi.
229
00:14:31,458 --> 00:14:32,583
Cerchi orologi?
230
00:14:32,666 --> 00:14:34,625
Andiamo al muro degli orologi.
231
00:14:34,708 --> 00:14:37,416
Cosa cerchi? AP?
232
00:14:37,500 --> 00:14:39,666
- Pensavo al Prezi.
- Giusto.
233
00:14:39,750 --> 00:14:41,625
Quello per cui hai fatto quell'affare?
234
00:14:41,708 --> 00:14:44,541
Quello per 16. Pazzesco, però.
235
00:14:44,625 --> 00:14:46,833
- Lo sai?
- Già. Il 16.
236
00:14:46,916 --> 00:14:49,166
- Il Prezi.
- Sì, hai ragione.
237
00:14:49,250 --> 00:14:50,333
Guarda qui.
238
00:14:50,416 --> 00:14:51,541
Guarda.
239
00:14:52,583 --> 00:14:54,458
È un piccolo orologio per un omone.
240
00:14:54,541 --> 00:14:56,208
- Non lo so.
- Guarda il dettaglio.
241
00:14:56,291 --> 00:14:57,250
Già.
242
00:14:57,666 --> 00:14:58,791
Hai i documenti?
243
00:14:58,875 --> 00:15:01,291
- No, né scatola né documenti.
- Certo che li ho.
244
00:15:01,375 --> 00:15:03,500
Non li ho.
Di cosa stai parlando?
245
00:15:03,583 --> 00:15:06,041
- Mi hai venduto questa merda.
- Non me lo ricordo.
246
00:15:06,125 --> 00:15:06,958
Ascolta, amico.
247
00:15:07,041 --> 00:15:08,958
I neri criticano i neri per questo.
248
00:15:09,041 --> 00:15:10,791
Ma certo.
Se non hai i documenti...
249
00:15:10,875 --> 00:15:14,375
Trovami un nero con un orologio così
che è stato criticato.
250
00:15:14,458 --> 00:15:18,083
È irrilevante, Demany,
perché non li ho, ok?
251
00:15:18,166 --> 00:15:20,666
Che ne dici di passare ai diamanti?
252
00:15:20,750 --> 00:15:24,416
Hai una ragazza?
Perché non le fai un regalo?
253
00:15:24,500 --> 00:15:26,250
Non ha una ragazza.
254
00:15:26,333 --> 00:15:28,125
- Chi lo dice?
- Lo dici tu.
255
00:15:29,083 --> 00:15:31,375
Come fai a sapere se ho la ragazza?
Cosa dici?
256
00:15:31,458 --> 00:15:33,041
- Vieni qui, cazzo.
- L'hai detto tu.
257
00:15:33,125 --> 00:15:34,583
- Mai detto.
- Vediamo cos'hai.
258
00:15:34,666 --> 00:15:36,291
- Che cazzo fai?
- Che c'è?
259
00:15:36,375 --> 00:15:38,000
Perché non li hai tirati fuori?
260
00:15:38,083 --> 00:15:40,208
- Non lo farò.
- Lo avrebbe comprato.
261
00:15:40,291 --> 00:15:42,541
Te l'ho detto,
puoi tenerli nella mia cassaforte.
262
00:15:42,625 --> 00:15:45,208
Non voglio che tu li venda
nel mio showroom, capito?
263
00:15:45,291 --> 00:15:46,291
Fottuto idiota.
264
00:15:46,375 --> 00:15:48,791
Dove cazzo posso venderli?
Sulla dannata strada?
265
00:15:48,875 --> 00:15:51,958
- Non è un mio problema, amico.
- Non è un tuo problema?
266
00:15:52,041 --> 00:15:54,666
Non gli piace la merda
in questo fottuto posto.
267
00:15:54,750 --> 00:15:57,041
Si diverte un sacco.
Di cosa stai parlando?
268
00:15:57,125 --> 00:15:59,791
Che cazzo vuole comprare?
Quel maledetto Furby?
269
00:16:02,375 --> 00:16:05,541
Vaffanculo, ok?
Lo porterò da Flawless.
270
00:16:05,625 --> 00:16:07,625
- Non ti prendo per il culo.
- Non lo farai.
271
00:16:07,708 --> 00:16:09,708
Lo porto da Flawless
dato che fai lo stronzo.
272
00:16:09,791 --> 00:16:12,125
KG, fammi un favore.
Non appoggiarti, per favore.
273
00:16:13,541 --> 00:16:16,416
- Ti stai comportando da stupido.
- Oh, mio Dio. Va bene.
274
00:16:16,500 --> 00:16:18,000
Fallo entrare.
275
00:16:19,875 --> 00:16:21,375
Oh, mio Dio! È...
276
00:16:21,458 --> 00:16:23,750
È arrivato!
277
00:16:23,875 --> 00:16:24,708
- Ehi.
- Come va?
278
00:16:24,791 --> 00:16:26,458
- Guarda qua.
- Da Fishtonic.
279
00:16:26,541 --> 00:16:28,041
- Dove lo metto?
- Qui.
280
00:16:28,125 --> 00:16:31,458
Nel mio ufficio.
KG, non ti azzardare ad andartene, ok?
281
00:16:31,541 --> 00:16:34,500
Quello che c'è in questo pacco
ti farà impazzire, KG.
282
00:16:34,583 --> 00:16:35,958
- È pesante?
- Sì!
283
00:16:36,041 --> 00:16:38,416
Sì!
284
00:16:38,500 --> 00:16:39,333
Oh, mio Dio.
285
00:16:44,000 --> 00:16:45,000
Cosa c'è?
286
00:16:45,083 --> 00:16:46,000
Dammi.
287
00:17:00,000 --> 00:17:02,125
Non ce la faccio più.
288
00:17:02,208 --> 00:17:03,791
- Cos'è successo?
- Cos'è successo?
289
00:17:03,875 --> 00:17:06,208
I tuoi scagnozzi,
mi hanno attaccato.
290
00:17:06,291 --> 00:17:08,000
Cos'hai detto per farli incazzare?
291
00:17:08,083 --> 00:17:11,083
Senti, quelli di Garnett
sono venuti qui, hanno dato un'occhiata,
292
00:17:11,166 --> 00:17:13,750
hanno visto questi tizi
e hanno detto: "Chi lavora qui?
293
00:17:13,833 --> 00:17:15,708
Gli altri fuori".
Io: "Loro non lavorano qui".
294
00:17:15,791 --> 00:17:17,666
Che stupido.
Non avresti dovuto dirlo.
295
00:17:17,750 --> 00:17:19,750
Mi hanno afferrato
e trascinato sul bancone.
296
00:17:19,833 --> 00:17:22,041
Hanno strappato la camicia.
Sembravo uno scemo.
297
00:17:22,125 --> 00:17:25,583
Tieni questa, è di Gucci,
500 dollari. È nuova di zecca.
298
00:17:25,666 --> 00:17:27,291
Fai sul serio, cazzo?
299
00:17:27,375 --> 00:17:29,291
- Non è per la camicia.
- Ha ancora l'etichetta.
300
00:17:29,375 --> 00:17:31,083
Ti ho dato otto anni della mia vita.
301
00:17:31,166 --> 00:17:32,416
Guarda come mi tratti.
302
00:17:32,500 --> 00:17:36,500
Ho messo tutto in questo business.
Ti ho salvato il culo mille volte.
303
00:17:36,875 --> 00:17:38,416
Sono stufo di questo posto.
304
00:17:38,500 --> 00:17:41,333
Non posso affrontare i tuoi problemi
un giorno sì e uno no.
305
00:17:41,416 --> 00:17:43,625
Senti, ci sono molte persone
in questo quartiere
306
00:17:43,708 --> 00:17:45,041
che mi vogliono con loro.
307
00:17:45,125 --> 00:17:47,125
Quando mi vedrai lavorare con loro,
308
00:17:47,208 --> 00:17:48,916
non ti piacerà. Sarai geloso.
309
00:17:50,708 --> 00:17:52,583
Non ti piacerà, Howard.
310
00:17:54,458 --> 00:17:55,583
Howard? Pronto?
311
00:17:57,458 --> 00:17:58,791
Sono qui, amico.
312
00:18:00,000 --> 00:18:01,833
Ci sono molte persone
con cui fare affari
313
00:18:01,916 --> 00:18:03,875
a parte te, Howard. Stai cadendo a pezzi.
314
00:18:03,958 --> 00:18:06,166
Sembri lo scemo
del settori dei diamanti.
315
00:18:06,916 --> 00:18:08,375
Guardi dentro a un pesce.
316
00:18:09,125 --> 00:18:11,125
Andiamo, amico.
Ti ho dato otto anni di vita
317
00:18:11,208 --> 00:18:14,958
e non riesci nemmeno a parlarmi
e a guardarmi negli occhi?
318
00:18:15,458 --> 00:18:16,916
Da uomo a uomo?
319
00:18:17,000 --> 00:18:19,250
Porca puttana, sto per venire.
320
00:18:19,958 --> 00:18:21,000
Vaffanculo!
321
00:18:21,083 --> 00:18:22,875
Ho chiuso con questo buco di merda.
322
00:18:30,500 --> 00:18:32,250
Ehi, KG?
323
00:18:32,333 --> 00:18:33,416
KG?
324
00:18:34,708 --> 00:18:37,125
- Ehi.
- Howard, Yussi se n'è andato per sempre.
325
00:18:37,208 --> 00:18:39,625
Per me va bene.
Dammi un telefono.
326
00:18:39,708 --> 00:18:41,916
KG, devi venire qui, ok?
327
00:18:42,000 --> 00:18:44,125
- Devo mostrarti una cosa.
- Devo andare.
328
00:18:44,208 --> 00:18:45,791
- Lo so.
- Devo andare.
329
00:18:45,875 --> 00:18:49,375
Ok, un anno fa guardavo la TV, ok?
330
00:18:49,458 --> 00:18:51,875
Uno di quei cazzo di show
su History Channel
331
00:18:51,958 --> 00:18:53,250
cercando di istruirmi.
332
00:18:53,333 --> 00:18:56,375
E sono...
Hai mai sentito parlare di ebrei africani?
333
00:18:56,458 --> 00:18:58,000
- Ebrei africani?
- Già.
334
00:18:58,083 --> 00:18:59,500
No, vero? No.
335
00:18:59,583 --> 00:19:01,625
- Vuole che tutti siano ebrei.
- Guarda qua.
336
00:19:01,708 --> 00:19:02,916
Ok?
337
00:19:03,458 --> 00:19:05,250
Questi sono ebrei neri, ok?
338
00:19:05,333 --> 00:19:07,708
Sono bloccati nel bel mezzo dell'Etiopia.
339
00:19:07,791 --> 00:19:08,791
È roba profonda.
340
00:19:08,875 --> 00:19:09,916
Bloccati?
341
00:19:10,000 --> 00:19:11,333
Sì, guarda. Non hanno niente.
342
00:19:11,416 --> 00:19:13,541
Non hanno auto, non hanno un cazzo.
343
00:19:13,625 --> 00:19:16,541
Lo guardavo e pensavo:
"Che cazzo ha addosso?"
344
00:19:16,625 --> 00:19:19,625
Guarda, è sulla Torah.
È ovunque, vero?
345
00:19:20,166 --> 00:19:24,291
Dove cazzo prendono
questi opali nere?
346
00:19:24,375 --> 00:19:26,041
- Ecco cos'è.
- Opali neri?
347
00:19:26,125 --> 00:19:27,000
Mi sono informato.
348
00:19:27,083 --> 00:19:30,333
Vivono vicino alle miniere di Welo,
hanno principalmente opali rossi.
349
00:19:30,416 --> 00:19:32,625
- Non valgono un cazzo, ok?
- Ok.
350
00:19:32,708 --> 00:19:36,541
Ma questi, non riesci a metterci
le mani su questi, capisci?
351
00:19:36,625 --> 00:19:38,583
- Davvero?
- Così mi sono detto:
352
00:19:38,666 --> 00:19:42,500
"Come faccio a rintracciare questi tizi?"
E ci sono riuscito.
353
00:19:42,583 --> 00:19:45,458
- Ne ho comprato uno.
- Santo cielo, cos'è?
354
00:19:45,541 --> 00:19:47,000
Che cos'è? È proprio qui.
355
00:19:47,083 --> 00:19:49,125
È la roccia.
356
00:19:49,416 --> 00:19:51,166
Quella è la pietra. E io ce l'ho.
357
00:19:51,250 --> 00:19:53,875
- Guarda come luccica.
- Come cazzo l'hai avuta?
358
00:19:53,958 --> 00:19:57,083
Mi ci sono voluti 17 mesi del cazzo
per arrivarci, ok?
359
00:19:57,166 --> 00:19:59,166
Guarda qui. Aspetta un attimo.
360
00:19:59,250 --> 00:20:01,625
Usa la mia lente.
Attento, è la mia lente migliore.
361
00:20:01,708 --> 00:20:03,666
- Vediamo.
- Voglio che la guardi.
362
00:20:03,750 --> 00:20:05,208
Ti piace tanto quel coso.
363
00:20:05,291 --> 00:20:07,333
- Non è assurdo?
- Certo.
364
00:20:07,416 --> 00:20:09,416
Questa è la storia, capito?
365
00:20:09,500 --> 00:20:10,541
Quanti carati ha?
366
00:20:10,625 --> 00:20:14,041
Quanti? Quattro, 5.000 carati?
Tremila dollari a carato?
367
00:20:14,125 --> 00:20:16,166
- Non ti sto prendendo per il culo.
- Cosa?
368
00:20:16,250 --> 00:20:18,166
Perché ha così tanti colori?
Che cos'è?
369
00:20:18,250 --> 00:20:21,333
È questo il bello. Si dice che puoi
vedere l'universo negli opali,
370
00:20:21,416 --> 00:20:23,041
ecco quanto cazzo sono vecchi.
371
00:20:23,458 --> 00:20:24,958
- Porca...
- Te l'ho già detto.
372
00:20:25,041 --> 00:20:27,416
- Per questo volevo lo vedessi.
- Devo prenderlo!
373
00:20:27,500 --> 00:20:29,166
Sei pazzo, amico.
374
00:20:29,250 --> 00:20:32,500
Dalla pietra alla pietra.
Garnett è una pietra, lo sai.
375
00:20:33,083 --> 00:20:35,416
È un opale da un milione di dollari.
376
00:20:35,500 --> 00:20:38,125
Direttamente dalla tribù ebrea etiope.
377
00:20:38,208 --> 00:20:41,166
Insomma, questa è roba da vecchia scuola,
nella Terra di Mezzo.
378
00:20:41,541 --> 00:20:43,791
Ho una fottutissima
gemma di dinosauro.
379
00:20:43,875 --> 00:20:45,291
I dinosauri, giusto.
380
00:20:45,375 --> 00:20:47,958
I dinosauri la fissavano.
381
00:20:48,416 --> 00:20:51,958
Ha 110 milioni di anni. Come minimo.
382
00:20:52,041 --> 00:20:54,625
- Roba profonda.
- Fanculo il basket.
383
00:20:54,708 --> 00:20:56,208
Non appoggiarti al vetro, KG.
384
00:20:57,416 --> 00:20:58,541
Porca puttana!
385
00:20:58,625 --> 00:21:01,291
- Cazzo! Stai bene?
- Attento ai vetri.
386
00:21:01,375 --> 00:21:02,541
Avevo detto di non farlo.
387
00:21:02,625 --> 00:21:04,875
- Prendigli un asciugamano.
- Calma. Sto bene.
388
00:21:04,958 --> 00:21:07,958
Hai sentito. Gli ho detto
di non appoggiarsi. Stai bene?
389
00:21:08,041 --> 00:21:10,500
- Non tagliarti.
- È un segno, però.
390
00:21:10,583 --> 00:21:12,791
- Dagli un fazzoletto.
- È il segno che mi serve.
391
00:21:12,875 --> 00:21:14,041
- Ecco cos'è.
- Fratello.
392
00:21:14,125 --> 00:21:16,083
- Assicurati che stia bene.
- Siamo a posto.
393
00:21:16,166 --> 00:21:18,583
Fottuto vetro, io l'ho detto.
È un sacco di peso...
394
00:21:18,666 --> 00:21:19,875
È un segno. Mi serve.
395
00:21:20,333 --> 00:21:22,708
- Mi serve questo.
- Senti, non è in vendita.
396
00:21:22,791 --> 00:21:24,291
Non posso vendertelo.
397
00:21:24,375 --> 00:21:27,291
- Che vuol dire che non è in vendita?
- Non posso, è...
398
00:21:27,833 --> 00:21:31,208
Maledizione. È per l'asta, non posso.
399
00:21:31,291 --> 00:21:34,375
Perché cazzo mi mostri
qualcosa se non posso averla?
400
00:21:34,458 --> 00:21:35,791
Perché l'hai portato qui?
401
00:21:35,875 --> 00:21:37,916
Ero emozionato,
volevo condividerlo con te.
402
00:21:38,000 --> 00:21:41,000
Lascia che lo tenga
alla partita di domani.
403
00:21:41,083 --> 00:21:42,666
Sarebbe bello. Vado alla partita.
404
00:21:42,750 --> 00:21:45,541
Lo prendo io
e poi ci vediamo da Adley domattina.
405
00:21:45,625 --> 00:21:46,541
Bene.
406
00:21:46,625 --> 00:21:48,541
Così. È perfetto.
407
00:21:48,958 --> 00:21:50,541
- Howard, dai.
- È una notte sola.
408
00:21:50,625 --> 00:21:51,791
- No.
- Solo per una sera.
409
00:21:51,875 --> 00:21:53,333
- Gli piace.
- È per l'asta.
410
00:21:53,416 --> 00:21:55,625
- Sul serio, non capisci.
- Andiamo, amico.
411
00:21:55,708 --> 00:21:57,500
Mi sento legato a questa pietra.
412
00:21:57,583 --> 00:22:00,500
Mi sento che farò 40 o 50 punti.
413
00:22:00,583 --> 00:22:02,250
- Cavolo.
- Mi serve, è energia.
414
00:22:02,333 --> 00:22:04,541
- Certo.
- Lo capisci?
415
00:22:04,625 --> 00:22:07,208
Senti che cazzo sto dicendo?
Questa cosa che gli parla.
416
00:22:07,291 --> 00:22:09,250
Stasera distruggo Philly con questo.
417
00:22:09,333 --> 00:22:10,833
- È stimolante.
- Brutti bastardi.
418
00:22:10,916 --> 00:22:12,916
Questa cazzo di cosa mi fa volare.
419
00:22:13,000 --> 00:22:15,208
- Sentito?
- Fammi vedere.
420
00:22:15,291 --> 00:22:18,541
Posterai su @me, la pagina HowieBling.
421
00:22:19,000 --> 00:22:20,833
- Sì.
- Voglio 30 foto.
422
00:22:20,916 --> 00:22:22,833
- Ci penso io.
- Parli di @me?
423
00:22:22,916 --> 00:22:25,250
- Fammi provare.
- È una buona idea.
424
00:22:25,333 --> 00:22:27,666
Vieni qui. La tieni su...
425
00:22:27,750 --> 00:22:30,000
- Qui, così?
- Dammi anche quella.
426
00:22:30,791 --> 00:22:31,625
- Bene.
- Sì!
427
00:22:31,708 --> 00:22:32,666
Ok.
428
00:22:32,750 --> 00:22:35,000
Dammi l'anello dei Celtic.
429
00:22:35,083 --> 00:22:36,750
- Voglio l'anello.
- Dai, cazzo.
430
00:22:36,833 --> 00:22:38,166
È come garanzia.
431
00:22:38,250 --> 00:22:40,083
- È ricco, amico.
- So che è ricco.
432
00:22:40,166 --> 00:22:42,375
- Voglio essere sicuro.
- Affare fatto.
433
00:22:42,458 --> 00:22:43,625
- Te lo concedo.
- Grazie.
434
00:22:43,708 --> 00:22:47,791
Va bene, lo terrò qui.
Accanto ai miei Knicks del '73.
435
00:22:47,875 --> 00:22:48,875
Classico, mi piace.
436
00:22:48,958 --> 00:22:50,333
Apprezzo la tua comprensione.
437
00:22:50,416 --> 00:22:53,166
- D'accordo.
- Sì, tu vieni da me.
438
00:22:53,416 --> 00:22:55,750
Sì, vedrò il tuo culo felice.
Sì, va bene?
439
00:22:55,833 --> 00:22:58,750
Mi riporti la pietra domattina alle 9.
440
00:22:58,833 --> 00:23:02,166
Ehi, ascoltami. Niente cazzate.
Verrai, capito?
441
00:23:02,250 --> 00:23:04,583
Calma. Ci vediamo lì, stronzo.
442
00:23:04,666 --> 00:23:07,291
Bene, andiamo. Forza, amico.
443
00:23:07,375 --> 00:23:09,125
- Io me ne vado.
- Falli uscire.
444
00:23:09,208 --> 00:23:10,750
- Ehi!
- Ho gli orecchini.
445
00:23:10,833 --> 00:23:13,500
Ehi, gli orecchini. Aspettate!
Portaglieli.
446
00:23:13,583 --> 00:23:15,791
- Tienili fino a domani.
- KG, no.
447
00:23:16,375 --> 00:23:18,333
Potere ebraico nero, amico.
448
00:23:18,416 --> 00:23:20,583
- È così ansioso.
- Cazzo, non lo so.
449
00:23:21,916 --> 00:23:23,041
Ma che cazzo...
450
00:23:23,833 --> 00:23:26,291
Chi sistemerà qui?
451
00:23:27,416 --> 00:23:29,208
Eddie, che stai facendo?
452
00:23:30,291 --> 00:23:32,291
- Che c'è, papà?
- Guarda cos'ho.
453
00:23:32,375 --> 00:23:34,125
Ti piacerà un sacco.
454
00:23:34,208 --> 00:23:35,958
- Howard.
- Che cos'è? Proprio lì?
455
00:23:36,416 --> 00:23:37,750
Mi lasci in pace?
456
00:23:37,833 --> 00:23:39,750
- Che cos'è?
- L'anello di Kevin Garnett.
457
00:23:39,833 --> 00:23:42,125
L'anello di campionato, NBA 2008.
458
00:23:42,208 --> 00:23:44,375
- Sapevo che avresti dato di matto.
- Da paura!
459
00:23:44,458 --> 00:23:46,041
Ok, ti voglio bene.
460
00:23:46,125 --> 00:23:47,250
Va bene, ciao.
461
00:23:50,875 --> 00:23:53,291
Alberto, sei venuto al lavoro.
462
00:23:56,291 --> 00:23:57,708
- Bronstein.
- Ehi, Howard.
463
00:23:57,791 --> 00:24:00,125
Ehi. Tira fuori il vassoio. Dov'è?
464
00:24:00,208 --> 00:24:01,750
Ecco il vassoio. Che cos'hai?
465
00:24:01,833 --> 00:24:04,250
Ti stringerei la mano,
ma so dov'è stata. Guarda qua.
466
00:24:04,333 --> 00:24:07,250
È l'anello di Kevin Garnett
del Campionato del 2008.
467
00:24:07,333 --> 00:24:08,666
L'anello di campionato?
468
00:24:08,750 --> 00:24:10,333
L'anello di campionato 2008.
469
00:24:10,416 --> 00:24:13,708
- Vuoi impegnarlo o vuoi venderlo?
- Voglio impegnarlo.
470
00:24:13,791 --> 00:24:15,166
- Fammi vedere.
- Ok.
471
00:24:15,250 --> 00:24:17,458
- Non so cosa cerchi.
- Controllo i diamanti.
472
00:24:17,541 --> 00:24:20,208
- Era sul suo cazzo di dito.
- È un taglio singolo, Howie.
473
00:24:20,291 --> 00:24:22,208
Non è intero. Steve, guarda.
474
00:24:22,291 --> 00:24:24,000
Chiedi alla Lega come li tagliano.
475
00:24:24,083 --> 00:24:27,166
- Capisco, ma valgono meno.
- Guarda qui. Ok?
476
00:24:27,250 --> 00:24:30,083
- Ok, è il suo anello. Ho capito.
- Dal suo Instagram.
477
00:24:30,166 --> 00:24:33,250
- Sta esplodendo, cazzo.
- Ti capisco. Quanto ti serve?
478
00:24:33,333 --> 00:24:36,083
Immagino valga 80.000 dollari.
479
00:24:36,666 --> 00:24:39,958
Impegnamelo. Tornerò venerdì.
480
00:24:40,041 --> 00:24:41,708
Prima cosa, sappiamo entrambi cos'è.
481
00:24:41,791 --> 00:24:44,666
Sappiamo che il valore
è principalmente perché è un cimelio.
482
00:24:44,750 --> 00:24:46,041
- Ma è un cimelio.
- Sì.
483
00:24:46,125 --> 00:24:48,000
- È per questo che lo venderesti.
- Senti.
484
00:24:49,875 --> 00:24:51,666
Dammi 50.000. Impegnalo.
485
00:24:51,750 --> 00:24:53,625
Ti do 25.000 dollari,
486
00:24:53,708 --> 00:24:55,500
ma voglio l'otto per cento sull'anello.
487
00:24:55,583 --> 00:24:57,875
L'otto? Che ne dici
se ti do mille dollari?
488
00:24:57,958 --> 00:25:00,666
Togli mille dollari.
Ritorno venerdì.
489
00:25:00,750 --> 00:25:02,666
L'ultima volta sono passati sei mesi.
490
00:25:02,750 --> 00:25:03,875
Accordiamoci per tempo.
491
00:25:03,958 --> 00:25:05,375
Ma non era stata colpa mia!
492
00:25:05,458 --> 00:25:07,083
- Ne abbiamo parlato.
- Lo capisco.
493
00:25:07,166 --> 00:25:11,625
Facciamo così, 21.000 dollari,
sette percento di interessi e...
494
00:25:12,083 --> 00:25:14,750
...torni venerdì.
Se non torni, l'anello è mio.
495
00:25:14,833 --> 00:25:16,875
Se non lo riporto venerdì,
sono un uomo morto.
496
00:25:16,958 --> 00:25:18,208
Ok, quindi siamo d'accordo?
497
00:25:18,291 --> 00:25:19,583
- D'accordo.
- Mazel.
498
00:25:19,666 --> 00:25:20,833
- Mazel.
- Mazel.
499
00:25:20,916 --> 00:25:22,333
- D'accordo.
- Va bene, mazel.
500
00:25:22,416 --> 00:25:24,291
- Puoi andare a prendermi i soldi?
- Portaglieli.
501
00:25:24,375 --> 00:25:25,791
- Grazie.
- Ti darò i soldi.
502
00:25:25,875 --> 00:25:27,500
Ehi. Buon Pesach.
503
00:25:28,083 --> 00:25:29,083
È fantastico.
504
00:25:31,583 --> 00:25:33,541
Tra la 70esima e la Prima.
505
00:25:33,625 --> 00:25:36,166
- Che cazzo ci fa lì?
- Cammina.
506
00:25:37,291 --> 00:25:39,458
Ora si è fermato. Sta rallentando.
507
00:25:42,958 --> 00:25:43,958
Cosa?
508
00:25:44,041 --> 00:25:46,458
Sta facendo qualcosa.
Sta giocando col cellulare.
509
00:25:46,541 --> 00:25:48,333
Sta giocando con qualcosa,
non capisco.
510
00:25:48,416 --> 00:25:51,750
- Non lo vedo. Mi dà le spalle.
- È chinato. Non si vede.
511
00:25:51,833 --> 00:25:53,750
Non lo so. Non riusciamo a vedere niente.
512
00:25:54,666 --> 00:25:56,958
Eccolo che parte. Riparte.
513
00:25:57,041 --> 00:25:59,375
Aspetta, mi ha mandato un messaggio.
514
00:25:59,458 --> 00:26:00,458
Che dice?
515
00:26:00,541 --> 00:26:02,791
- È una foto di soldi.
- Questo stronzo.
516
00:26:02,875 --> 00:26:04,875
- Dice: "Arno...
- Ha quei cazzo di soldi.
517
00:26:04,958 --> 00:26:06,625
... ho qui i tuoi soldi".
518
00:26:06,708 --> 00:26:09,708
- Ok, ha girato.
- Al ristorante da Nino.
519
00:26:10,416 --> 00:26:12,166
Ehi, Ant, dov'è?
520
00:26:12,250 --> 00:26:14,083
- È nel retro.
- È nel retro.
521
00:26:19,000 --> 00:26:19,875
Ciao!
522
00:26:19,958 --> 00:26:22,000
- Gli fai fare le polpette sul retro?
- Certo.
523
00:26:22,083 --> 00:26:23,041
Ok.
524
00:26:23,125 --> 00:26:24,333
- La lattuga.
- Gary!
525
00:26:24,416 --> 00:26:26,125
Ci sono i crostini e le uova.
526
00:26:26,208 --> 00:26:28,083
- Niente carote nella Caesar Salad.
- Scusami.
527
00:26:28,166 --> 00:26:31,041
- Che c'è? Ho scommesso.
- Già. Devo cambiarla.
528
00:26:31,125 --> 00:26:34,375
Ho 21.000 dollari qui,
quindi li aggiungi ai 19.000.
529
00:26:34,458 --> 00:26:36,416
- Sono 40.000.
- Scarti la scommessa?
530
00:26:36,500 --> 00:26:39,916
Sì, voglio fare un parlay a sei,
la partita Celtics-Sixers.
531
00:26:40,000 --> 00:26:41,458
- Qual è la linea?
- Più uno.
532
00:26:41,541 --> 00:26:43,875
Più uno. Va bene.
Voglio che i Celtics coprano.
533
00:26:43,958 --> 00:26:47,000
Voglio l'intervallo dei Celtics.
Voglio punti e rimbalzi di Garnett.
534
00:26:47,083 --> 00:26:48,666
I tiri stoppati di Garnett.
535
00:26:48,750 --> 00:26:51,458
La palla ai Celtics.
Prendi scommesse all'ultimo?
536
00:26:51,541 --> 00:26:54,875
- Non ti conviene farlo.
- Ok. Mille dollari a punto, ok?
537
00:26:54,958 --> 00:26:57,625
- Prendi, e questo è un mio regalo.
- Che cos'è?
538
00:26:57,708 --> 00:27:00,458
Per avermi sopportato
per tutto questo tempo, ok?
539
00:27:00,541 --> 00:27:02,833
No, ho già un Rolex.
Non mi serve il tuo orologio.
540
00:27:02,916 --> 00:27:05,666
Probabilmente è roba rubata.
Ascolta. Cosa sai?
541
00:27:05,750 --> 00:27:07,333
Garnett qui, Garnett là. Cosa sai?
542
00:27:07,416 --> 00:27:08,791
Non lo so, ma è così.
543
00:27:08,875 --> 00:27:11,666
Ascoltami, è la cosa più stupida
che abbia mai sentito.
544
00:27:12,458 --> 00:27:13,416
Non sono d'accordo.
545
00:27:14,833 --> 00:27:15,916
Non sono d'accordo.
546
00:27:17,375 --> 00:27:18,833
Tira. Lascialo tirare.
547
00:27:18,916 --> 00:27:20,166
Lascialo tirare! Sì, vai.
548
00:27:21,666 --> 00:27:23,083
Oh, cazzo!
549
00:27:23,958 --> 00:27:24,791
Cazzo!
550
00:27:25,625 --> 00:27:28,250
Vaffanculo.
Ha fatto cinque passi.
551
00:27:30,875 --> 00:27:31,916
Cristo santo!
552
00:27:33,208 --> 00:27:34,208
Così.
553
00:27:34,833 --> 00:27:37,208
Mettilo sotto, KG. Finiscilo.
554
00:27:40,125 --> 00:27:41,458
Buttalo giù!
555
00:27:42,791 --> 00:27:44,583
Vaffanculo! Sì!
556
00:27:44,666 --> 00:27:46,250
Così.
557
00:27:46,750 --> 00:27:48,291
È il mio uomo.
558
00:27:49,250 --> 00:27:50,333
Vai. Vagli addosso.
559
00:27:51,416 --> 00:27:52,333
Vagli addosso.
560
00:27:52,791 --> 00:27:53,833
Cazzo!
561
00:27:53,916 --> 00:27:56,541
Vagli addosso, cazzo!
562
00:27:56,625 --> 00:27:58,166
Howard, cosa stai facendo?
563
00:27:58,250 --> 00:28:00,916
Ma che fai?
Howard, Beni ti sta aspettando.
564
00:28:01,000 --> 00:28:02,416
Va bene. Sto arrivando.
565
00:28:02,500 --> 00:28:04,583
Doveva essere a letto
25 minuti fa. Vai.
566
00:28:05,250 --> 00:28:06,625
Si è lavato i denti?
567
00:28:06,708 --> 00:28:09,416
Lavarsi i denti?
Ti ho mandato sette messaggi al buio.
568
00:28:10,708 --> 00:28:12,083
- Howard.
- Sì.
569
00:28:12,166 --> 00:28:13,333
È il primo quarto.
570
00:28:13,916 --> 00:28:16,291
Quel tizio era nel mio negozio oggi.
571
00:28:17,208 --> 00:28:18,791
Guardalo. Tocco morbido.
572
00:28:19,250 --> 00:28:21,041
- Colpiscila cazzo! .
- Non m'importa.
573
00:28:21,125 --> 00:28:22,708
Dai la buonanotte a tuo figlio.
574
00:28:24,458 --> 00:28:25,916
Ok, vado su.
575
00:28:27,291 --> 00:28:28,458
Arrivo subito.
576
00:28:29,375 --> 00:28:31,166
Ok, aspetta il time-out.
577
00:28:31,875 --> 00:28:34,041
Questo cazzo di arbitro è ridicolo.
578
00:28:34,125 --> 00:28:36,625
- Ora!
- D'accordo! Scusami.
579
00:28:36,708 --> 00:28:38,583
Scusami. Porca puttana.
580
00:28:43,708 --> 00:28:45,250
Rondo è sotto al tiro...
581
00:28:45,333 --> 00:28:47,791
...mancano solo tre minuti e...
582
00:28:47,875 --> 00:28:51,250
Garnett farà canestro. Ha tirato!
583
00:28:51,333 --> 00:28:54,666
Garnett, alla vecchia maniera.
584
00:28:54,750 --> 00:28:57,500
Siamo quindici a sette sul campo.
585
00:29:01,416 --> 00:29:03,375
Oh, dammi una cazzo di pausa.
586
00:29:03,791 --> 00:29:05,708
Vaffanculo! Vinceremo!
587
00:29:16,291 --> 00:29:18,041
Ciao.
588
00:29:18,125 --> 00:29:21,416
- Garnett va alla grande.
- Lo so, Beni dorme. Abbassate la voce.
589
00:29:21,500 --> 00:29:23,125
Mi dispiace. Sono solo felice.
590
00:29:23,208 --> 00:29:26,083
L'NBA è sempre negli ultimi due minuti,
quindi calmiamoci.
591
00:29:27,041 --> 00:29:29,250
- Colpiscila, KG.
- Stiamo per fare soldi.
592
00:29:29,333 --> 00:29:31,333
Jason mi darà 25 dollari
per il primo tempo.
593
00:29:31,416 --> 00:29:33,500
Raddoppiamo.
L'ultima metà guadagno 50 dollari.
594
00:29:33,583 --> 00:29:35,666
Tuo padre ha puntato molto
su questa.
595
00:29:35,750 --> 00:29:37,000
Davvero? Quanto?
596
00:29:37,708 --> 00:29:39,208
- Quanto?
- Non vuoi saperlo.
597
00:29:39,291 --> 00:29:40,875
- Un sacco, però, vero?
- Sì.
598
00:29:41,625 --> 00:29:45,041
Mettila in quel cazzo di buco.
Esatto. Vai! Puoi schiacciare di nuovo.
599
00:29:45,125 --> 00:29:46,041
Schiaccia di nuovo.
600
00:29:47,625 --> 00:29:48,541
D'accordo.
601
00:29:48,958 --> 00:29:51,583
È incredibile, cazzo.
602
00:29:52,958 --> 00:29:54,000
È a letto.
603
00:29:55,291 --> 00:29:56,125
Sta dormendo.
604
00:30:09,416 --> 00:30:13,083
Puoi girarlo sulla ESPN
per un secondo?
605
00:30:15,125 --> 00:30:18,416
È una partita importante.
Ecco perché sta impazzendo lassù.
606
00:30:18,500 --> 00:30:22,166
Sai cosa? Sono tentata di radunare
i ragazzi di sotto e farla finita.
607
00:30:23,333 --> 00:30:25,000
Vuoi davvero farlo?
608
00:30:25,083 --> 00:30:27,291
Non so quanto sia sensibile.
609
00:30:27,375 --> 00:30:29,166
L'insensibile sono io?
610
00:30:29,250 --> 00:30:32,333
Eravamo d'accordo di aspettare
fino a dopo la Pasqua ebraica.
611
00:30:32,416 --> 00:30:34,791
Poi dirai di aspettare
fino a dopo l'estate.
612
00:30:34,875 --> 00:30:37,416
Ehi, non mi oppongo ad aspettare
fino a dopo l'estate.
613
00:30:38,375 --> 00:30:39,833
C'è la pubblicità.
614
00:30:39,916 --> 00:30:42,166
Puoi mettere sulla partita
per due minuti?
615
00:30:42,666 --> 00:30:44,125
Finché la mia auto non arriva.
616
00:30:49,333 --> 00:30:51,333
Ehi, quello non è Chuck the Body.
617
00:30:51,833 --> 00:30:53,875
Nessuna parola può descriverlo.
618
00:30:57,041 --> 00:30:57,875
Quarantuno, ieri.
619
00:30:57,958 --> 00:31:00,583
Non so quanti anni abbiano,
ma non si capisce dall'età.
620
00:31:00,666 --> 00:31:02,666
Dici tutte età più vecchie di te.
621
00:31:02,750 --> 00:31:06,375
Meno di quelle che hai detto tu.
622
00:31:06,875 --> 00:31:08,583
È pazzesco.
623
00:31:08,666 --> 00:31:10,041
KG che tira da fuori.
624
00:31:10,125 --> 00:31:12,333
Sabato compirà 36 anni,
625
00:31:12,416 --> 00:31:14,708
e porta i Celtics oltre i 100 punti.
626
00:31:14,791 --> 00:31:18,416
Siamo 101 a 76. Garnett a 27.
627
00:31:21,000 --> 00:31:21,833
Sì!
628
00:31:22,583 --> 00:31:24,250
Oh, Dio, sì.
629
00:31:24,333 --> 00:31:26,750
Oh, cazzo. Oh, mio Dio.
630
00:31:27,416 --> 00:31:29,291
Oh, mio Dio.
631
00:31:29,375 --> 00:31:30,750
Che delusione...
632
00:31:30,833 --> 00:31:31,666
Oh, mio Dio.
633
00:31:31,750 --> 00:31:33,833
...primo, playoff casalingo
al secondo turno.
634
00:31:33,916 --> 00:31:35,833
- Ehi, cambio di piani.
- Che c'è?
635
00:31:35,916 --> 00:31:37,250
Terza o Quarta?
636
00:31:37,333 --> 00:31:40,875
Prendi l'uscita. 49esima e la Terza.
Da Smith e Wollensky.
637
00:31:41,375 --> 00:31:42,833
- Tutto bene?
- Io...
638
00:31:43,916 --> 00:31:45,666
- Come ti chiami?
- Dallas.
639
00:31:45,750 --> 00:31:48,833
Davis, ho fatto un colpo molto grosso.
640
00:31:48,916 --> 00:31:51,583
Oh, mio Dio!
641
00:31:52,083 --> 00:31:53,833
Gli gira di nuovo intorno
642
00:31:53,916 --> 00:31:57,208
e se fosse stato fallo,
avrebbe posterizzato qualcuno.
643
00:31:57,666 --> 00:31:59,125
KG si diverte.
644
00:31:59,791 --> 00:32:00,708
Oh, sì.
645
00:32:04,250 --> 00:32:05,083
Jules?
646
00:32:12,583 --> 00:32:13,416
Ehi.
647
00:32:36,708 --> 00:32:37,833
Ehi, come va?
648
00:32:37,916 --> 00:32:39,625
Tesoro, dove sei?
649
00:32:40,333 --> 00:32:43,291
Sto tornando.
Sono nell'ascensore. Perché? Che c'è?
650
00:32:43,375 --> 00:32:46,166
Mi hanno trattenuto.
Sto tornando adesso.
651
00:32:46,250 --> 00:32:48,291
Sì, Dinah era in lacrime stasera.
652
00:32:49,166 --> 00:32:50,291
- Che scocciatura.
- Già.
653
00:32:50,375 --> 00:32:51,541
Quanto sei lontano?
654
00:32:51,625 --> 00:32:55,708
Sono entrato in galleria.
655
00:32:56,625 --> 00:32:58,458
Oh, ok. Sei molto vicino.
656
00:32:58,541 --> 00:32:59,375
Sì!
657
00:32:59,625 --> 00:33:00,916
Aspetta. Devo andare.
658
00:33:01,000 --> 00:33:02,875
Aspetta. Ehi.
659
00:33:02,958 --> 00:33:03,791
Cosa?
660
00:33:03,875 --> 00:33:06,625
Non vedo l'ora di vederti.
Sono di ottimo umore.
661
00:33:06,708 --> 00:33:08,375
Ok, ho una chiamata. Devo andare.
662
00:33:08,458 --> 00:33:09,625
- Va bene.
- Ciao.
663
00:33:30,833 --> 00:33:33,458
...mentre parliamo.
Devo ancora preparare le bistecche,
664
00:33:33,541 --> 00:33:34,916
e devo prepararmi.
665
00:33:35,000 --> 00:33:37,625
Perché è arrivata la sua gemma.
Ehi, non mi ascolti?
666
00:33:37,708 --> 00:33:39,500
È tutto il giorno che ne parlo.
667
00:33:41,000 --> 00:33:43,750
Ricordi il verde...
di cui ti ho mandato la foto?
668
00:34:09,833 --> 00:34:11,750
COSA STAI INDOSSANDO?
669
00:34:27,666 --> 00:34:30,500
SE TE LO DICESSI
TI FARESTI UNA SEGA IN TAXI
670
00:34:40,833 --> 00:34:42,416
LO STO GIÀ FACENDO.
MANDA UNA FOTO
671
00:35:09,750 --> 00:35:14,375
BENE, SEI BAGNATA?
672
00:35:21,166 --> 00:35:23,333
BAGNATISSIMA CAZZO
673
00:35:34,250 --> 00:35:36,666
Sto per venire!
674
00:35:36,750 --> 00:35:40,125
- Non posso farci niente. Dovevo uscire.
- Oh, mio Dio!
675
00:35:40,208 --> 00:35:44,041
- Perché cazzo l'hai fatto?
- No! Guarda quando sei bella, cazzo!
676
00:35:44,125 --> 00:35:48,083
Sei bellissima.
Ho fatto un colpo enorme.
677
00:35:48,166 --> 00:35:50,041
- Un colpo enorme.
- Quanto enorme?
678
00:35:51,458 --> 00:35:52,708
Senti quanto sono bagnata.
679
00:36:08,875 --> 00:36:10,625
Sono quasi lì.
680
00:36:10,708 --> 00:36:12,750
Cosa? Me l'hai già detto.
681
00:36:12,833 --> 00:36:15,125
Sì, ho trovato traffico.
Cosa vuoi che faccia?
682
00:36:15,208 --> 00:36:18,833
Dovevamo essere qui alle nove.
Sono le 9:43!
683
00:36:18,916 --> 00:36:21,000
Tutta la città è intasata.
Che ci faccio?
684
00:36:21,083 --> 00:36:24,541
- Non tutti hanno i tempi di Demany!
- Sono partito alle 7.
685
00:36:30,416 --> 00:36:31,291
Ok.
686
00:36:31,791 --> 00:36:33,250
Puoi dire ad Anne che siamo qui.
687
00:36:33,791 --> 00:36:35,125
Aspetti un attimo. Salve.
688
00:36:35,875 --> 00:36:39,541
Anne? Howard Ratner e il suo collega.
Siamo pronti.
689
00:36:39,625 --> 00:36:42,958
Ok, beh, quando il suo socio arriverà,
le farò sapere che siete arrivati.
690
00:36:43,083 --> 00:36:45,708
- Grazie.
- Può aspettare lì se vuole.
691
00:36:46,916 --> 00:36:49,166
- Sì?
- Ehi, Howard, sto arrivando.
692
00:36:49,250 --> 00:36:51,375
- Vieni fuori.
- Ho detto che sono dentro.
693
00:36:51,458 --> 00:36:53,750
- Non troverò mai parcheggio.
- In doppia fila.
694
00:36:53,833 --> 00:36:55,583
- Non farò il biglietto...
- Fallo.
695
00:36:55,666 --> 00:36:56,958
- per te o nessuno.
- Ma...
696
00:36:57,041 --> 00:36:58,791
Voglio parlarti, va bene?
697
00:36:58,875 --> 00:37:01,291
- Mi prendi per il culo?
- No.
698
00:37:01,375 --> 00:37:02,750
- Sto arrivando. Esci.
- Ok.
699
00:37:02,833 --> 00:37:04,458
Avrà degli ospiti con lei?
700
00:37:05,208 --> 00:37:06,625
- Torniamo subito.
- Va bene.
701
00:37:08,125 --> 00:37:10,041
Cazzo!
702
00:37:10,625 --> 00:37:11,833
Coglione.
703
00:37:16,583 --> 00:37:17,791
Howard!
704
00:37:18,250 --> 00:37:21,125
- Come mi hai trovato?
- Me l'hanno detto nel tuo ufficio.
705
00:37:21,208 --> 00:37:23,000
- Mi segui?
- Ci servono i soldi oggi.
706
00:37:23,083 --> 00:37:25,000
Il mio ufficio non te lo direbbe mai.
707
00:37:25,083 --> 00:37:25,916
Vattene.
708
00:37:26,000 --> 00:37:28,000
Non hai risposto
a telefonate o messaggi.
709
00:37:28,083 --> 00:37:30,708
- Non puoi prendere...
- Ti porti dietro il bodyguard?
710
00:37:30,791 --> 00:37:32,750
- Già. Hai i miei soldi?
- Vuoi dei soldi?
711
00:37:32,833 --> 00:37:35,166
- Mi devi 32 mila.
- Li ho, cazzo. Va bene, guarda.
712
00:37:35,250 --> 00:37:36,875
- Per le partite.
- Sono 30.000.
713
00:37:36,958 --> 00:37:40,416
- Lo vendo per 15 mila.
- Quindici? Dove lo vendo?
714
00:37:40,500 --> 00:37:44,333
Vai da Wimpy. Tra la 55esima e la Quinta.
Mettilo in tasca.
715
00:37:44,750 --> 00:37:47,375
Ehi, dov'è? Dov'è?
Dov'è la gemma?
716
00:37:47,458 --> 00:37:49,958
- Entra, stronzo!
- Dammi la gemma. Vado di sopra.
717
00:37:50,041 --> 00:37:51,791
- Devo parlarti.
- Non so nulla di orologi.
718
00:37:51,875 --> 00:37:53,750
Ehi! Fuori dai coglioni!
Non lo voglio.
719
00:37:53,833 --> 00:37:55,291
Me l'hai dato tu, per i soldi!
720
00:37:55,375 --> 00:37:58,041
Chiudi quella cazzo di bocca!
Non comprerò orologi, cazzo!
721
00:37:58,125 --> 00:37:59,541
- Via dal cazzo.
- Roba finta.
722
00:37:59,625 --> 00:38:01,500
- Non toccare!
- Guarda la targa.
723
00:38:01,583 --> 00:38:03,333
Vattene, cazzo.
724
00:38:03,416 --> 00:38:05,541
- Dammi l'opale.
- I miei amici vogliono parlarti.
725
00:38:05,625 --> 00:38:07,291
- Ci aspettano.
- Sali.
726
00:38:07,375 --> 00:38:09,416
- Perché devo entrare?
- Entra, cazzo!
727
00:38:09,500 --> 00:38:10,750
Cristo santo!
728
00:38:10,833 --> 00:38:13,458
Vattene con quella roba taroccata.
729
00:38:13,541 --> 00:38:14,833
Chi cazzo sono?
730
00:38:15,333 --> 00:38:17,166
- Cazzo.
- Perché sono nella tua auto?
731
00:38:17,250 --> 00:38:18,916
- Ok.
- Ci stanno aspettando, cazzo.
732
00:38:19,000 --> 00:38:20,166
- Dov'è l'opale?
- Senti.
733
00:38:20,250 --> 00:38:23,208
Siamo in hotel, pronti a partire
per la festa. Avevo tre puttane.
734
00:38:23,291 --> 00:38:25,166
Non m'importa. Dov'è il mio opale?
735
00:38:25,250 --> 00:38:27,041
E KG lascia il suo documento di sopra.
736
00:38:27,125 --> 00:38:28,916
Demany! Non abbiamo tempo!
737
00:38:29,000 --> 00:38:31,416
Ci stanno aspettando.
Dov'è il cazzo di opale?
738
00:38:31,500 --> 00:38:35,541
- Ce l'ha Garnett. Va bene?
- Garnett? Quel tipo ci ha fottuti.
739
00:38:35,625 --> 00:38:38,833
- Cazzo vuoi che faccia?
- Cazzo, chiamalo. Chiamalo al telefono.
740
00:38:38,916 --> 00:38:41,750
- Ci parlo io.
- Non posso, ha l'allenamento.
741
00:38:41,833 --> 00:38:43,791
- Digli che gliene darò un altro.
- Ascolta.
742
00:38:43,875 --> 00:38:47,125
- Gratis, da indossare quando vuole.
- Non posso. È agli allenamenti.
743
00:38:47,208 --> 00:38:49,500
Non risponderà al telefono.
Neanche fossi Dio.
744
00:38:49,583 --> 00:38:51,583
Bene, allora andremo là.
745
00:38:52,458 --> 00:38:54,083
Vuoi andare a Philadelphia ora?
746
00:38:54,166 --> 00:38:55,875
È a Philadelphia?
Ok, andremo là.
747
00:38:55,958 --> 00:38:58,333
Sono appena tornato da Philadelphia.
Non guido...
748
00:38:58,416 --> 00:39:00,583
Ci vogliono due ore per arrivarci.
Andiamo.
749
00:39:01,333 --> 00:39:02,333
Cazzo.
750
00:39:04,833 --> 00:39:06,833
- Andiamo, cazzo.
- Brutto ritardato.
751
00:39:09,250 --> 00:39:11,125
Devo entrare e uscire. Dentro e fuori.
752
00:39:11,208 --> 00:39:13,041
Stasera ho la recita di mia figlia.
753
00:39:13,625 --> 00:39:16,166
Chi è quello? È KG?
Digli che siamo qui. Stiamo entrando.
754
00:39:16,250 --> 00:39:18,500
Ehi. Devi calmare il tuo culo felice.
755
00:39:18,583 --> 00:39:21,250
Entriamo nella struttura
o lo incontriamo qui?
756
00:39:21,333 --> 00:39:23,375
- Calmati, cazzo.
- Spero che ci sia Rondo.
757
00:39:23,458 --> 00:39:25,708
Mi piacerebbe ringraziarlo
per tutti i suoi assist.
758
00:39:25,791 --> 00:39:28,708
Non ci sarà, sono impegnati.
E cosa prende
759
00:39:28,791 --> 00:39:31,083
a voi stronzi ebrei con il basket?
760
00:39:31,625 --> 00:39:32,458
Siete fissati.
761
00:39:32,541 --> 00:39:35,916
I primi due punti nell'NBA
sono stati segnati da ebrei.
762
00:39:36,000 --> 00:39:37,958
Già. Chi era, Fred Flintstein?
763
00:39:38,041 --> 00:39:41,875
No! Ossie Schectman, 1946,
giocava per i Knicks.
764
00:39:42,625 --> 00:39:43,458
Ci siamo.
765
00:39:43,791 --> 00:39:45,708
Sì, è qui che giocano i grandi.
766
00:39:46,875 --> 00:39:49,833
Devi sempre fare allenamento.
767
00:39:49,916 --> 00:39:51,291
Guarda qua. Pazzesco.
768
00:39:51,375 --> 00:39:52,833
Pazzesco, mio Dio.
769
00:39:52,916 --> 00:39:54,666
Ehi, guarda qui. Sì.
770
00:39:56,208 --> 00:39:57,333
Fregato.
771
00:39:57,416 --> 00:39:59,458
- Ehi, amico.
- Sta arrivando Rondo.
772
00:39:59,541 --> 00:40:02,666
Non può farne a meno.
Deve finire.
773
00:40:02,750 --> 00:40:04,625
E segna!
774
00:40:04,708 --> 00:40:07,041
- Può aggiornarci?
- Ehi, devo passare.
775
00:40:07,125 --> 00:40:08,291
Scusa, fratello.
776
00:40:08,916 --> 00:40:10,750
Cosa cambia per la seconda partita?
777
00:40:10,833 --> 00:40:11,750
Demany?
778
00:40:13,875 --> 00:40:15,583
- Ne ho uno in arrivo.
- Come va?
779
00:40:15,958 --> 00:40:17,083
Sono con lui.
780
00:40:17,166 --> 00:40:18,208
No, sono con lui.
781
00:40:18,291 --> 00:40:19,791
Demany. Ma che cazzo?
782
00:40:20,250 --> 00:40:21,333
Mi scusi.
783
00:40:21,416 --> 00:40:22,750
- Ma che cazzo...
- Ehi.
784
00:40:22,833 --> 00:40:25,583
Sono con lui. Sono venuto con lui.
Mi hai visto entrare.
785
00:40:25,666 --> 00:40:27,833
No, non l'ho vista entrare.
Come si chiama?
786
00:40:27,916 --> 00:40:30,625
- Non sono in lista. Sono con lui.
- Il nome, signore.
787
00:40:30,708 --> 00:40:33,208
Sono venuto con lui.
Che cazzo mi sta facendo?
788
00:40:33,291 --> 00:40:35,500
Quel succhiacazzi lavora per me.
789
00:40:35,583 --> 00:40:37,083
Marcel è emozionata?
790
00:40:38,333 --> 00:40:41,291
- Sì, credo nervosa.
- Un po' nervosa. È la parte principale.
791
00:40:41,375 --> 00:40:43,333
Devi esserne orgogliosa.
792
00:40:43,833 --> 00:40:45,833
Già. E anche Danny ha un ruolo.
793
00:40:45,916 --> 00:40:48,666
- Una piccola parte. È nervoso...
- Ma va bene.
794
00:40:48,750 --> 00:40:50,500
- Niente lo sconvolge.
- Lavori?
795
00:40:50,583 --> 00:40:51,791
Ha detto che è fantastica.
796
00:40:53,458 --> 00:40:55,291
Cosa fate per le vacanze?
797
00:40:57,250 --> 00:40:59,458
Quest'anno non faremo niente.
798
00:40:59,541 --> 00:41:00,958
- Davvero?
- Già.
799
00:41:01,041 --> 00:41:02,875
- Wow.
- Non è da voi.
800
00:41:02,958 --> 00:41:05,041
Già, Howard, come mai?
801
00:41:05,125 --> 00:41:06,541
Tutto bene?
802
00:41:06,625 --> 00:41:07,458
Howard?
803
00:41:09,583 --> 00:41:10,458
Niente vacanza?
804
00:41:10,541 --> 00:41:14,375
No, l'anno prossimo faremo
un viaggio più lungo.
805
00:41:14,458 --> 00:41:16,208
Risparmiamo. Andremo in Europa.
806
00:41:16,291 --> 00:41:17,541
Che bello.
807
00:41:17,625 --> 00:41:20,083
Sì, un po' di cultura.
808
00:41:20,166 --> 00:41:22,458
- I ragazzi stanno diventando scemi.
- Beh...
809
00:41:23,333 --> 00:41:26,083
- Oh, sì. Beh.
- Noi saremo gli scemi a Cancún.
810
00:41:26,166 --> 00:41:28,166
Giusto. Soprattutto sul trapezio.
811
00:41:28,250 --> 00:41:29,666
In bocca al lupo per Danny.
812
00:41:29,750 --> 00:41:31,000
- Già.
- Già.
813
00:41:31,083 --> 00:41:32,666
- Abbiamo appena parlato.
- Bene.
814
00:41:32,750 --> 00:41:35,125
- Ok.
- Cosa farai per la Pasqua ebraica?
815
00:41:35,208 --> 00:41:37,083
- C'è anche tua sorella?
- Certo.
816
00:41:37,166 --> 00:41:39,333
- Ma che fai? Chi hai?
- Guardo LeBron.
817
00:41:39,416 --> 00:41:42,458
Ho sei persone diverse
che giocano a sei partite diverse.
818
00:41:42,541 --> 00:41:45,541
Tutti facciamo sacrifici...
Chi mi ha dato un colpetto?
819
00:41:45,625 --> 00:41:48,125
Chi era? Chi è?
820
00:41:48,208 --> 00:41:50,208
- Gefilte fish?
- Gefilte fish.
821
00:41:56,500 --> 00:41:57,625
Sarebbe bello.
822
00:41:57,708 --> 00:41:59,166
- Fai tu le domande?
- Già.
823
00:41:59,250 --> 00:42:01,541
Le quattro domande, ok? Fai pratica?
824
00:42:01,625 --> 00:42:03,000
Mi sto esercitando.
825
00:42:03,083 --> 00:42:06,500
Non so come faremo a tenerlo
in Messico per tutto il matzah.
826
00:42:06,583 --> 00:42:07,541
Già.
827
00:42:08,708 --> 00:42:10,583
Bene, in bocca al lupo.
828
00:42:10,666 --> 00:42:12,291
Lo so. E a Danny.
829
00:42:13,291 --> 00:42:15,541
- Dove vai?
- Papà deve andare in bagno.
830
00:42:15,625 --> 00:42:18,375
- Torno subito. Grazie.
- Sarà sul palco tra un secondo.
831
00:42:18,875 --> 00:42:20,833
Howard, Marcel sta per salire sul...
832
00:42:20,916 --> 00:42:23,083
- Ok. Torno subito.
- Tutto bene?
833
00:42:29,083 --> 00:42:30,583
È assurdo, cazzo.
834
00:42:30,666 --> 00:42:32,250
Cosa c'è di assurdo?
835
00:42:33,958 --> 00:42:35,583
Posso parlarvi fuori?
836
00:42:35,666 --> 00:42:38,041
Sicuro di volerlo fare?
Sì? D'accordo.
837
00:42:38,916 --> 00:42:39,875
Mi scusi.
838
00:42:45,083 --> 00:42:46,500
Howard. Ehi.
839
00:42:47,083 --> 00:42:49,208
- Cosa facciamo qui?
- Ehi, yo.
840
00:42:49,291 --> 00:42:50,500
Andiamo, amico.
841
00:42:50,583 --> 00:42:52,166
Questa la mia famiglia!
842
00:42:52,750 --> 00:42:54,208
Spostati, stronzo...
843
00:43:01,875 --> 00:43:03,000
Ehi, attenta!
844
00:43:03,541 --> 00:43:04,625
Sarà fantastico.
845
00:43:09,958 --> 00:43:11,791
Scherziamo? Quanto siete belli?
846
00:43:11,875 --> 00:43:13,166
Papà, cosa stai facendo?
847
00:43:13,250 --> 00:43:15,791
- In bocca al lupo. Siamo tutti qui.
- Che ci fai qui?
848
00:43:30,041 --> 00:43:30,875
Cazzo.
849
00:43:47,166 --> 00:43:48,291
- Lì, prendilo!
- Cazzo!
850
00:43:50,500 --> 00:43:51,708
Porca puttana.
851
00:43:53,291 --> 00:43:54,708
Vieni qui, figlio di puttana!
852
00:43:54,791 --> 00:43:56,125
Vaffanculo.
853
00:43:57,666 --> 00:43:58,500
Cazzo!
854
00:43:58,875 --> 00:43:59,875
Vieni qui.
855
00:44:01,375 --> 00:44:02,666
Andiamo! Alzati.
856
00:44:03,583 --> 00:44:06,875
Ok. Sono in piedi. Sto camminando.
857
00:44:06,958 --> 00:44:09,000
- Arrivo.
- Sali in macchina, cazzo.
858
00:44:09,083 --> 00:44:11,333
- Ehi, che cazzo fai?
- Mi hai morso, cazzo!
859
00:44:11,416 --> 00:44:13,958
Brutto succhiacazzi! Arno!
860
00:44:14,625 --> 00:44:16,375
- Ehi.
- Portalo in macchina!
861
00:44:16,458 --> 00:44:19,791
- Arno!
- Portalo in macchina!
862
00:44:20,666 --> 00:44:22,875
Vai. Andiamo! Andiamocene.
863
00:44:22,958 --> 00:44:25,250
Mi hai fatto scappare, figlio di puttana,
864
00:44:27,125 --> 00:44:28,708
Arno, che succede?
865
00:44:29,125 --> 00:44:31,333
Non dire "Arno". Non dire il mio nome.
866
00:44:31,416 --> 00:44:34,416
- Dammi quelle cazzo di chiavi.
- Quell'ebreo mi ha morso!
867
00:44:34,500 --> 00:44:37,083
Ehi. Cosa sta succedendo?
868
00:44:37,166 --> 00:44:40,166
Ti avevo detto come sarebbe andata
se ti fossi comportato male.
869
00:44:40,291 --> 00:44:43,583
Cosa? Cos'ho fatto di male?
Spiegami. Scusa, ma sono...
870
00:44:43,666 --> 00:44:47,708
Sono stato molto esplicito al telefono
su come sarebbero andate le cose.
871
00:44:47,791 --> 00:44:49,458
Ti piace come vanno le cose ora?
872
00:44:49,541 --> 00:44:51,041
Dammi le chiavi dell'auto.
873
00:44:51,125 --> 00:44:54,291
Che cosa farai?
Gli fai rubare la Mercedes?
874
00:44:54,375 --> 00:44:56,916
Guarda che cazzo hai fatto!
Mi hai morso, cazzo!
875
00:44:57,000 --> 00:44:58,291
Arno, parlami, cazzo.
876
00:44:58,375 --> 00:45:00,666
Non ascoltarlo, Arno, non è un gioco.
877
00:45:00,750 --> 00:45:02,333
Basta dire il mio cazzo di nome!
878
00:45:02,666 --> 00:45:05,625
Ho tutte le intenzioni di ripagarti.
879
00:45:05,708 --> 00:45:07,625
- Sono al verde ora.
- Sei al verde?
880
00:45:07,708 --> 00:45:09,666
- E questi, bastardo?
- Guarda. Ricordi?
881
00:45:09,750 --> 00:45:13,666
- Gaurda! Ti sembrano familiari?
- Sono soldi che non sono miei
882
00:45:13,750 --> 00:45:14,958
che ti ho mandato
883
00:45:15,041 --> 00:45:17,583
perché volevo ti calmassi perché...
884
00:45:17,666 --> 00:45:20,208
Sappiamo per certo
che hai scommesso con quei soldi.
885
00:45:20,291 --> 00:45:22,166
Non ho mai scommesso con quei soldi.
886
00:45:22,250 --> 00:45:23,583
- Sì, invece.
- No.
887
00:45:23,666 --> 00:45:24,791
Ti chiedo una cosa.
888
00:45:24,875 --> 00:45:27,166
Si dice che Beni e Eddie
vanno a vedere Timberlake.
889
00:45:27,250 --> 00:45:28,291
Sai cos’altro si dice?
890
00:45:28,375 --> 00:45:30,625
Che hai rimesso in funzione
la tua piscina.
891
00:45:30,708 --> 00:45:33,875
- Sai come mi fa sentire?
- Non l'ho mai rimessa in funzione!
892
00:45:33,958 --> 00:45:35,458
Non so chi l'abbia detto.
893
00:45:35,541 --> 00:45:36,708
- Le chiavi!
- Dinah...
894
00:45:36,791 --> 00:45:39,166
Chiudi il becco!
Dammi le chiavi della tua macchina!
895
00:45:39,250 --> 00:45:41,708
Puoi prendere le chiavi. Va bene.
896
00:45:42,916 --> 00:45:46,416
Va bene, ascolta. L'ho fatto.
Lo ammetto.
897
00:45:47,125 --> 00:45:48,416
Ho scommesso.
898
00:45:48,875 --> 00:45:50,250
E indovina?
899
00:45:51,041 --> 00:45:54,333
Il fatto è questo. Ho sbancato!
900
00:45:54,416 --> 00:45:56,875
Credi che sia stupido?
901
00:45:56,958 --> 00:45:59,791
Tu pensi che sia stupido.
Tu e tutta la tua fottuta famiglia.
902
00:45:59,875 --> 00:46:01,333
Chiamo l'allibratore.
903
00:46:01,416 --> 00:46:03,291
Se gli parli al telefono, te lo dirà.
904
00:46:03,375 --> 00:46:05,666
Ho visto l'allibratore.
Stai parlando di Gary?
905
00:46:05,750 --> 00:46:07,666
- Hai parlato con Gary di cosa?
- Ci siamo.
906
00:46:07,750 --> 00:46:12,208
Di te. Di come prendi i miei soldi
per tutta la città, scommetti.
907
00:46:12,291 --> 00:46:15,541
Sai cosa mi fa questo?
Sai quanto è offensivo per me?
908
00:46:16,083 --> 00:46:17,708
Aspetta. Hai bloccato la scommessa?
909
00:46:19,541 --> 00:46:20,791
Tu che ne dici, stronzo?
910
00:46:20,875 --> 00:46:23,125
- L'hai bloccata?
- Chiudi quella cazzo di bocca!
911
00:46:24,041 --> 00:46:28,458
Congratulazioni, Arno,
ti sei fottuto i soldi da solo!
912
00:46:28,541 --> 00:46:29,958
Ci hai fottuti entrambi!
913
00:46:30,833 --> 00:46:33,583
- Spogliatelo.
- Dai la colpa a tutti.
914
00:46:35,000 --> 00:46:36,458
- Dammi quel bracciale!
- Cos'è?
915
00:46:36,541 --> 00:46:38,583
- Che cos'è?
- Questo non è mio!
916
00:46:38,666 --> 00:46:40,041
Questo è più di...
917
00:46:40,500 --> 00:46:41,958
Prendilo, stronzo.
918
00:46:42,041 --> 00:46:43,708
Howard, è stata una tua scelta.
919
00:46:44,833 --> 00:46:48,750
Prendigli quei cazzo di pantaloni!
920
00:46:48,833 --> 00:46:50,541
Non avrai un maledetto...
921
00:46:51,333 --> 00:46:54,666
Devo andare all'asta
la settimana prossima!
922
00:46:54,750 --> 00:46:57,291
Dammi gli occhiali!
Mi servono gli occhiali!
923
00:46:57,375 --> 00:46:58,541
Chiudi la bocca!
924
00:46:59,791 --> 00:47:01,291
Accosta qui. Andiamo!
925
00:47:01,375 --> 00:47:03,125
Ti spiego una cosa, stronzo.
926
00:47:03,208 --> 00:47:04,708
Lunedì, voglio i soldi.
927
00:47:04,791 --> 00:47:07,583
Prendi i soldi.
Non sto scherzando.
928
00:47:07,666 --> 00:47:09,125
- Il telefono!
- Mi hai sentito?
929
00:47:09,208 --> 00:47:10,708
Fatelo scendere dall'auto!
930
00:47:10,791 --> 00:47:13,083
Vattene, cazzo!
931
00:47:13,166 --> 00:47:15,041
Andiamo!
932
00:47:15,708 --> 00:47:18,458
Sali in macchina, cazzo!
933
00:47:18,958 --> 00:47:21,583
D'accordo. Arno. Ascoltami.
934
00:47:22,500 --> 00:47:24,916
- Arno, prendi l'opale.
- Sali in macchina!
935
00:47:25,000 --> 00:47:26,875
- Sali in macchina!
- Non preoccuparti.
936
00:47:26,958 --> 00:47:28,583
- Sali.
- No, voglio le mutande.
937
00:47:28,666 --> 00:47:30,750
- No!
- Le sue mutande. Datemele.
938
00:47:30,833 --> 00:47:33,333
- Dammi le cazzo di mutande!
- No!
939
00:47:33,916 --> 00:47:36,208
- Dammi le mutande!
- Vaffanculo, succhiacazzi.
940
00:47:38,208 --> 00:47:39,916
Che marcisca lì dentro.
941
00:47:40,000 --> 00:47:44,250
Vaffanculo, Arno, stronzo succhiacazzi!
942
00:47:47,666 --> 00:47:48,541
Aiuto!
943
00:47:49,083 --> 00:47:51,708
Aiuto!
944
00:47:55,291 --> 00:47:56,666
Va bene, stronzo.
945
00:47:58,958 --> 00:48:00,083
DINAH
CHIAMATA IN CORSO
946
00:48:00,166 --> 00:48:01,333
Ti prego, credimi.
947
00:48:02,000 --> 00:48:02,958
Ti prego, rispondi.
948
00:48:03,458 --> 00:48:04,958
Rispondi!
949
00:48:05,583 --> 00:48:06,458
Ti prego.
950
00:48:08,458 --> 00:48:09,541
Andiamo!
951
00:48:09,625 --> 00:48:11,875
- Dove sei? Marcel sta per salire...
- Dinah!
952
00:48:11,958 --> 00:48:12,791
Cosa vuoi?
953
00:48:12,875 --> 00:48:15,375
Dinah, ho chiuso
le chiavi nel bagagliaio dell'auto.
954
00:48:15,458 --> 00:48:18,833
Puoi venire al parcheggio e aprirmi?
955
00:48:24,166 --> 00:48:26,083
Che cazzone!
956
00:48:38,875 --> 00:48:40,041
Va tutto bene.
957
00:48:40,125 --> 00:48:41,208
Grazie. Tutto bene.
958
00:48:43,958 --> 00:48:44,791
Scusa.
959
00:48:45,125 --> 00:48:47,625
Ci vediamo dentro.
Ora va tutto bene.
960
00:48:47,708 --> 00:48:48,875
Vado a vestirmi.
961
00:49:07,125 --> 00:49:09,541
Cosa potrebbe mai cercare
nella foresta
962
00:49:09,625 --> 00:49:11,458
vestita di così poveri stracci?
963
00:49:11,541 --> 00:49:13,833
La mia perfida matrigna
mi condannerà a morte
964
00:49:13,916 --> 00:49:17,041
se non riempio questo cesto
di rose prima dell'alba.
965
00:49:18,666 --> 00:49:21,208
E poi, il nostro cottage
è il nostro giardino magico.
966
00:49:21,291 --> 00:49:23,666
Protegge le rose dalla neve.
967
00:49:24,708 --> 00:49:27,333
Riempi il cesto
con ciò che hai nel cuore.
968
00:49:27,500 --> 00:49:29,458
- Papà, ma che cazzo?
- Guarda tua sorella.
969
00:49:29,541 --> 00:49:30,875
- Va bene.
- Grazie.
970
00:49:30,958 --> 00:49:33,083
Grazie!
971
00:49:33,875 --> 00:49:35,000
Grazie!
972
00:49:35,791 --> 00:49:38,375
Dobbiamo conferirle un dono.
973
00:49:38,458 --> 00:49:39,416
Lo so.
974
00:49:39,500 --> 00:49:41,208
Ogni volta che parla,
975
00:49:41,666 --> 00:49:44,750
monete d'oro usciranno
dalla sua bocca.
976
00:49:44,833 --> 00:49:46,500
Questo sarà il nostro dono.
977
00:49:46,583 --> 00:49:48,958
Presto, si avvicina.
978
00:49:53,250 --> 00:49:55,000
Questa è la parte di Danny.
979
00:49:55,083 --> 00:49:57,291
Hark, chi va là?
980
00:49:58,416 --> 00:49:59,541
È stato bravissimo.
981
00:50:06,250 --> 00:50:07,166
Wow.
982
00:50:07,750 --> 00:50:08,583
Cazzo.
983
00:50:09,416 --> 00:50:10,958
Cristo santo.
984
00:50:12,750 --> 00:50:16,041
- Pronto.
- Ehi. Hai risposto?
985
00:50:16,125 --> 00:50:18,750
Se chiamo in anonimo, rispondi,
se sai che sono io no?
986
00:50:18,833 --> 00:50:20,166
Che storia è?
987
00:50:20,833 --> 00:50:24,000
Sapevo che eri tu, ok,
ecco perché ho risposto.
988
00:50:24,416 --> 00:50:26,375
Ehi, dov'è la mia gemma?
989
00:50:26,458 --> 00:50:29,125
Ehi, devi calmarti.
Non è successo niente...
990
00:50:29,208 --> 00:50:30,708
Senti, figlio di puttana.
991
00:50:30,791 --> 00:50:33,041
Voglio ciò che è di mia proprietà, ok?
992
00:50:33,125 --> 00:50:35,291
Ehi, attento a come parli.
993
00:50:35,375 --> 00:50:37,583
Non hai a che fare
con uno stronzo al verde.
994
00:50:37,916 --> 00:50:40,083
Mi hai fatto tornare a casa in bus!
995
00:50:40,166 --> 00:50:43,000
Lo trovi divertente?
Che cazzo è successo?
996
00:50:43,083 --> 00:50:46,250
- Quell'autobus era disgustoso.
- Che cazzo vuoi che faccia?
997
00:50:46,333 --> 00:50:48,500
Entrare nello spogliatoio
col tuo stupido culo
998
00:50:48,583 --> 00:50:50,750
mi fa sembrare un fottuto sospettato.
999
00:50:50,833 --> 00:50:51,666
Dov'è la gemma?
1000
00:50:51,750 --> 00:50:53,666
Cerco di aiutarti,
ma tu incasini tutto.
1001
00:50:53,750 --> 00:50:56,125
Cristo, ce l'ho addosso ora.
1002
00:50:56,208 --> 00:50:57,416
Ce l'hai addosso?
1003
00:50:58,250 --> 00:51:00,250
Sì, sto per tornare in città.
1004
00:51:01,000 --> 00:51:03,666
Ok, andrai a questa cazzo
di cosa di Weeknd?
1005
00:51:05,291 --> 00:51:08,625
Non ci avevo pensato, ma potrei.
1006
00:51:08,708 --> 00:51:12,083
Potresti? No, non è che potresti.
Lo farai. Ci vediamo lì.
1007
00:51:30,708 --> 00:51:33,375
Che buon profumo.
Cos'è, pollo alla griglia?
1008
00:51:39,625 --> 00:51:42,500
Volevo parlare della scena
del bagagliaio.
1009
00:51:42,583 --> 00:51:45,250
No, quella è stata la cosa più strana...
1010
00:51:47,125 --> 00:51:48,250
Dove vai?
1011
00:51:48,333 --> 00:51:50,041
Sto andando in città,
1012
00:51:51,208 --> 00:51:52,791
evento notturno.
1013
00:51:52,875 --> 00:51:53,916
Sarà fino...
1014
00:51:54,458 --> 00:51:55,291
Questa è torta?
1015
00:51:55,375 --> 00:51:57,708
...fino alle due, tre, non si sa.
1016
00:51:57,791 --> 00:51:59,666
Domani sarò esausto.
1017
00:52:00,083 --> 00:52:01,291
Sì, certo.
1018
00:52:10,875 --> 00:52:11,708
Buonanotte.
1019
00:52:14,625 --> 00:52:16,250
Finirò dopo la conversazione,
1020
00:52:16,333 --> 00:52:18,041
ma è stato davvero strano.
1021
00:52:18,125 --> 00:52:19,166
Cioè...
1022
00:52:19,250 --> 00:52:20,416
Con chi parli?
1023
00:52:21,541 --> 00:52:24,000
- Jessica.
- Ciao, Jessica.
1024
00:52:24,083 --> 00:52:26,791
- Quanto è stata brava stasera?
- Non puoi sentirla.
1025
00:52:27,208 --> 00:52:29,833
Ok, allora riaggancia un attimo.
1026
00:52:29,916 --> 00:52:31,333
Devo parlarti.
1027
00:52:31,791 --> 00:52:32,833
Due secondi.
1028
00:52:32,916 --> 00:52:33,958
Ti richiamo.
1029
00:52:35,250 --> 00:52:36,083
Cosa?
1030
00:52:37,416 --> 00:52:40,916
Ero molto fiero di te, stasera.
Eri incredibile.
1031
00:52:41,000 --> 00:52:42,875
Sì, me l'hai già detto cinque volte.
1032
00:52:42,958 --> 00:52:44,375
Beh, volevo solo...
1033
00:52:45,083 --> 00:52:47,916
Non sapevi
quanto fossi orgoglioso, ok?
1034
00:52:48,000 --> 00:52:50,625
Volevo che lo sapessi.
1035
00:52:50,708 --> 00:52:52,083
Ok, beh, lo so.
1036
00:52:54,125 --> 00:52:55,875
È tutto a posto, vero?
1037
00:52:55,958 --> 00:52:57,208
Che vuoi dire?
1038
00:52:57,291 --> 00:52:59,750
Non lo so, volevo solo esserne certo.
1039
00:53:00,041 --> 00:53:00,875
Ok.
1040
00:53:01,833 --> 00:53:03,625
Assicurati che vada tutto bene.
1041
00:53:04,625 --> 00:53:05,791
Perché non dovrebbe?
1042
00:53:06,166 --> 00:53:08,375
Non lo so. Volevo solo esserne certo.
1043
00:53:08,458 --> 00:53:11,333
Ok, non so letteralmente
di cosa tu stia parlando...
1044
00:53:11,416 --> 00:53:13,333
È vero, perché sono un idiota.
1045
00:53:14,541 --> 00:53:15,791
Ecco perché mi vuoi bene.
1046
00:53:16,958 --> 00:53:20,375
Vado in città, ok?
Ci vediamo domattina.
1047
00:53:20,458 --> 00:53:21,333
Divertiti.
1048
00:53:21,416 --> 00:53:23,000
Come sempre.
1049
00:53:23,083 --> 00:53:24,791
Comunque, dov'ero?
1050
00:53:24,875 --> 00:53:27,208
Sai che ho la faccia da stronza.
1051
00:53:27,291 --> 00:53:28,125
Quindi...
1052
00:53:46,375 --> 00:53:47,208
Ehi.
1053
00:53:47,833 --> 00:53:52,541
Demany. Non ti ho visto davanti
e non ti vedo ora, cazzo.
1054
00:53:53,125 --> 00:53:55,333
Non posso credere
che ti stia ancora cercando.
1055
00:53:56,125 --> 00:54:01,208
Rispondi al telefono, cazzo. Non capisco.
1056
00:54:02,250 --> 00:54:03,708
Ti conviene essere qui.
1057
00:54:06,833 --> 00:54:10,875
Fermi! Fermate la musica!
1058
00:54:12,541 --> 00:54:14,583
Yo, qualcuno passi
il microfono a The Weeknd.
1059
00:54:15,291 --> 00:54:17,041
Dove cazzo è la luce nera?
1060
00:54:17,125 --> 00:54:18,541
Che succede qui?
1061
00:54:18,625 --> 00:54:19,791
Ho chiesto una luce nera.
1062
00:54:19,875 --> 00:54:21,958
Non mi esibirò
finché non ci sarà luce nera
1063
00:54:22,041 --> 00:54:23,291
su questo cazzo di palco.
1064
00:54:23,375 --> 00:54:24,333
Mettete la luce nera!
1065
00:54:24,833 --> 00:54:26,875
Luce nera!
1066
00:54:26,958 --> 00:54:29,541
Non sentirete The Weeknd
finché non ci sarà la luce nera.
1067
00:54:29,625 --> 00:54:31,458
Luce nera!
1068
00:54:31,541 --> 00:54:32,416
Una luce nera.
1069
00:54:33,833 --> 00:54:35,291
Che succede qui?
1070
00:54:42,375 --> 00:54:44,458
Bene! Così si fa.
1071
00:54:58,083 --> 00:54:59,291
Ehi!
1072
00:55:00,208 --> 00:55:01,166
Demany!
1073
00:55:03,041 --> 00:55:04,416
Demany.
1074
00:55:05,708 --> 00:55:06,750
Howard, senti.
1075
00:55:06,833 --> 00:55:08,750
Voglio presentarti
il mio amico Jame$.
1076
00:55:08,833 --> 00:55:09,875
Oh, sì, il tipo.
1077
00:55:09,958 --> 00:55:12,541
Ho sentito parlare di te.
Ehi, dov'è l'opale?
1078
00:55:12,625 --> 00:55:14,750
Oro nella mia catena...
1079
00:55:14,833 --> 00:55:17,375
- Hai dei gioielli per me?
- Dov'è l'opale?
1080
00:55:18,291 --> 00:55:20,250
- Dammi l'opale.
- Fammi risplendere.
1081
00:55:20,333 --> 00:55:24,208
Ci penso io. Passa dal negozio
quando vuoi. Ti dirà dov'è.
1082
00:55:24,291 --> 00:55:27,125
- Cos'hai detto? Dov'è?
- Mi dispiace. Non ce l'ho.
1083
00:55:27,208 --> 00:55:29,833
Cosa, non ce l'hai? Che vuoi dire?
1084
00:55:29,916 --> 00:55:31,541
- L'ha preso KG. Non ce l'ho.
- KG?
1085
00:55:31,625 --> 00:55:34,708
Di che cazzo stai parlando?
Hai detto al telefono che ce l'avevi.
1086
00:55:34,791 --> 00:55:37,083
- Non voglio quella roba.
- Sono venuto apposta.
1087
00:55:37,166 --> 00:55:39,375
Perché cazzo sei qui
se non hai l'opale?
1088
00:55:39,458 --> 00:55:42,833
Lo stesso motivo di tutti gli altri.
Vediamo Weeknd che si esibisce.
1089
00:55:42,916 --> 00:55:44,416
- Lui è The Weeknd.
- Hai problemi?
1090
00:55:44,500 --> 00:55:46,875
- Grossi problemi!
- Wow!
1091
00:55:46,958 --> 00:55:49,916
- Ehi!
- Siamo venuti qui per un cazzo di motivo!
1092
00:55:50,375 --> 00:55:53,083
Che cazzo ti prende?
Datti una calmata!
1093
00:55:53,958 --> 00:55:55,375
Cosa cazzo credi di fare?
1094
00:55:57,750 --> 00:55:58,625
Stai bene?
1095
00:55:59,000 --> 00:56:00,666
Sto bene.
1096
00:56:01,916 --> 00:56:03,708
Dammi il mio cazzo di drink.
1097
00:56:25,500 --> 00:56:27,500
- Vai a farti fottere.
- Vaffanculo.
1098
00:57:01,958 --> 00:57:04,291
- Ce n'è un po' sulla faccia.
- Non m'importa.
1099
00:57:04,375 --> 00:57:05,916
- L'hai tolto?
- Ci penso io.
1100
00:57:09,250 --> 00:57:12,000
- Ma che fai?
- Devo divertirmi. Che c'è?
1101
00:57:12,083 --> 00:57:13,041
Nessun contatto.
1102
00:57:13,791 --> 00:57:15,041
Nessun contatto.
1103
00:57:15,916 --> 00:57:17,416
Voglio davvero scoparti.
1104
00:57:19,000 --> 00:57:20,000
Quanto?
1105
00:57:20,875 --> 00:57:21,791
Ti faccio vedere.
1106
00:57:23,166 --> 00:57:24,875
Ho detto nessun contatto.
1107
00:57:24,958 --> 00:57:26,458
Senti qua. Sentilo.
1108
00:57:26,541 --> 00:57:28,583
Oh, mio Dio.
1109
00:57:29,375 --> 00:57:31,833
Come mai ce l'hai così duro adesso?
1110
00:57:32,750 --> 00:57:33,708
Rallenta.
1111
00:57:34,291 --> 00:57:35,125
Dove vai?
1112
00:57:35,625 --> 00:57:37,083
Ero già dentro.
1113
00:57:37,166 --> 00:57:38,791
Senti, non ricordo di averti visto.
1114
00:57:38,875 --> 00:57:40,000
Amico di The Weeknd.
1115
00:57:40,083 --> 00:57:42,166
- Mi ha detto di seguirlo
- Se sei amico...
1116
00:57:42,250 --> 00:57:44,416
- Ehi, Flawless.
- Ehi, non gridare.
1117
00:57:44,958 --> 00:57:46,750
- Flawless!
- Smettila di urlare.
1118
00:57:46,833 --> 00:57:48,458
Ehi!
1119
00:57:48,541 --> 00:57:50,750
- Usa il cellulare.
- Digli di farmi entrare.
1120
00:57:50,833 --> 00:57:51,666
Vieni qui.
1121
00:57:52,000 --> 00:57:54,583
La leggenda è qui, cazzo!
1122
00:57:54,666 --> 00:57:57,166
Vieni qui! Non mi fa passare.
1123
00:57:57,583 --> 00:58:01,166
Fallo entrare. Scusa, amico. È con me.
Sì, amico mio. Come va, sexy?
1124
00:58:01,875 --> 00:58:03,041
Come va?
1125
00:58:03,125 --> 00:58:05,500
Ehi, guarda qui.
Hai visto questa Rolls Royce?
1126
00:58:05,583 --> 00:58:06,583
A Miami?
1127
00:58:06,666 --> 00:58:10,500
Già. Ritchie me l'ha fatta vedere.
Dov'è Julia? C'è?
1128
00:58:10,583 --> 00:58:12,750
- Sì, è da qualche parte.
- Con chi?
1129
00:58:12,833 --> 00:58:15,000
Senti, e il mio ciondolo
di Michael Jackson?
1130
00:58:15,083 --> 00:58:17,458
- Cosa?
- Come "cosa"? Lo rivoglio.
1131
00:58:17,541 --> 00:58:20,291
- Sì, è nella mia cassaforte.
- Domani vengo a prenderlo.
1132
00:58:20,375 --> 00:58:22,333
Aiutami a vendere
questa roba a The Weeknd.
1133
00:58:22,541 --> 00:58:23,375
- Capito?
- Certo.
1134
00:58:23,500 --> 00:58:26,958
- Sì? Ho bisogno che mi aiuti...
- Dov'è? Lo sai?
1135
00:58:27,666 --> 00:58:28,500
Sì.
1136
00:58:28,916 --> 00:58:29,750
Dove?
1137
00:58:31,916 --> 00:58:32,833
Dov'è?
1138
00:58:32,916 --> 00:58:35,250
Non voglio essere coinvolto,
sono cose vostre,
1139
00:58:35,333 --> 00:58:37,458
ma l'ho vista andare in bagno
con The Weeknd.
1140
00:58:44,958 --> 00:58:45,791
Julia?
1141
00:58:45,875 --> 00:58:47,833
- Oh, merda.
- Julia, sei lì dentro?
1142
00:58:47,916 --> 00:58:50,041
- Ti avevo detto di tenere chiuso
- Apri!
1143
00:58:50,125 --> 00:58:51,500
Ehi, non c'è nessuno.
1144
00:58:51,583 --> 00:58:53,083
Chiudi quella cazzo di bocca!
1145
00:58:53,166 --> 00:58:54,708
Un attimo.
Mi sto lavando le mani.
1146
00:58:54,791 --> 00:58:55,958
- Apri!
- Cristo.
1147
00:58:56,041 --> 00:58:58,291
Stavo tirando della coca.
Non è successo niente.
1148
00:59:03,083 --> 00:59:04,333
Lascialo!
1149
00:59:07,625 --> 00:59:08,875
Figlio di puttana!
1150
00:59:12,958 --> 00:59:13,791
Stronzo!
1151
00:59:15,166 --> 00:59:16,375
Smettetela di litigare!
1152
00:59:17,416 --> 00:59:19,166
Fanculo quella fottuta stronza!
1153
00:59:19,625 --> 00:59:20,875
Vaffanculo!
1154
00:59:20,958 --> 00:59:23,666
Fanculo quel figlio di puttana!
1155
00:59:26,208 --> 00:59:28,208
Mi dispiace tanto, Howard.
1156
00:59:28,291 --> 00:59:29,916
- Mi dispiace, cazzo.
- Vaffanculo!
1157
00:59:31,083 --> 00:59:32,458
Andiamo! Fuori dai coglioni!
1158
00:59:32,541 --> 00:59:34,666
Ehi! Di' al coglione
che gli faccio causa!
1159
00:59:34,750 --> 00:59:36,833
- Non tornare mai più!
- Lo denuncio!
1160
00:59:36,916 --> 00:59:38,208
Howard!
1161
00:59:38,291 --> 00:59:43,625
Nessun cazzo di DJ metterà la sua roba!
Conosco tutti i DJ di questa città!
1162
00:59:43,708 --> 00:59:45,375
- Fanculo a tutti, sfigati!
- Howard?
1163
00:59:45,458 --> 00:59:48,291
Già. Hai addosso il suo profumo.
1164
00:59:48,416 --> 00:59:50,166
Non abbiamo fatto niente, Howard!
1165
00:59:50,250 --> 00:59:51,750
Sì, certo.
1166
00:59:52,250 --> 00:59:53,791
- Testa di...
- Howard.
1167
00:59:54,583 --> 00:59:57,375
Mi hai rovinato una grossa vendita!
1168
00:59:57,458 --> 00:59:59,583
Cosa stavi vendendo, la figa?
1169
00:59:59,666 --> 01:00:00,875
Oh, mio Dio!
1170
01:00:00,958 --> 01:00:03,500
Buttare via tutta la vita
per questa troietta!
1171
01:00:03,583 --> 01:00:06,833
Oh, wow. Ok.
Ora sono una troietta!
1172
01:00:06,916 --> 01:00:08,041
Dove cazzo sei?
1173
01:00:08,125 --> 01:00:11,458
Ascolta, Howard. Sapevi cosa facevo
quando mi hai incontrata.
1174
01:00:11,541 --> 01:00:12,416
- Esatto.
- Ok?
1175
01:00:12,500 --> 01:00:14,875
Sì, è per questo che vorrei
non averti mai incontrata.
1176
01:00:14,958 --> 01:00:16,875
- Proprio qui.
- Oh, wow.
1177
01:00:16,958 --> 01:00:20,041
- Fantastico, Howard.
- Togliti di mezzo, cazzo.
1178
01:00:20,125 --> 01:00:22,291
- Howard.
- Va a fottere The Weeknd, ok?
1179
01:00:22,375 --> 01:00:23,875
Non abbiamo fatto niente, cazzo.
1180
01:00:23,958 --> 01:00:27,250
Toglietemi le mani di dosso!
Vai. Ciao, buonanotte!
1181
01:00:27,333 --> 01:00:28,916
Ciao. Vattene, cazzo.
1182
01:00:29,000 --> 01:00:31,041
- Howard.
- Vai.
1183
01:00:31,666 --> 01:00:32,958
Signora.
1184
01:00:33,041 --> 01:00:35,250
- Howard, esci dall'auto!
- Levati dal cazzo!
1185
01:00:35,333 --> 01:00:36,791
Togliti di mezzo.
1186
01:00:36,875 --> 01:00:40,541
Cosa farai, Howard?
Cosa farai, forte ragazzone?
1187
01:00:40,625 --> 01:00:43,541
- Non ho fatto niente con lui!
- Vattene, cazzo!
1188
01:00:43,625 --> 01:00:45,500
Vattene, cazzo! Vaffanculo!
1189
01:00:45,583 --> 01:00:47,000
Vaffanculo, Howard!
1190
01:00:47,541 --> 01:00:50,666
Ci vediamo domani.
Ci vediamo domani, Howard.
1191
01:00:51,875 --> 01:00:53,958
Andiamo. Vaffanculo!
1192
01:01:28,375 --> 01:01:30,041
Che cazzo guardi?
1193
01:01:31,083 --> 01:01:32,166
Niente di che.
1194
01:01:32,250 --> 01:01:34,583
Divertente. Stupida stronza.
1195
01:01:35,375 --> 01:01:37,625
Ecco perché sei in fila al freddo.
1196
01:01:37,708 --> 01:01:39,375
Certo. Stronza.
1197
01:03:10,250 --> 01:03:13,250
- No, ascolta, Anne.
- Howard!
1198
01:03:13,333 --> 01:03:15,208
Lo sto vedendo.
Ho qui l'opale.
1199
01:03:15,291 --> 01:03:17,458
- Le sfugge il punto.
- L'ho davanti adesso.
1200
01:03:17,541 --> 01:03:19,208
- È stupendo.
- Non è lei
1201
01:03:19,291 --> 01:03:22,000
- che dovrebbe guardarlo, ma io.
- Spegnilo.
1202
01:03:22,083 --> 01:03:23,541
Lasci che le spieghi una cosa.
1203
01:03:23,625 --> 01:03:24,458
Che cosa?
1204
01:03:24,541 --> 01:03:28,250
Il suo opale è uno dei 75 oggetti
che devono aprire questa asta.
1205
01:03:28,333 --> 01:03:31,416
Tutti tranne il suo, sono stati ripuliti,
catalogati e valutati.
1206
01:03:31,500 --> 01:03:36,125
Sto facendo delle perizie, ok?
E poi te lo porterò oggi.
1207
01:03:36,208 --> 01:03:38,458
Sono sul punto di ritirarlo.
1208
01:03:38,541 --> 01:03:40,916
- Te lo giuro. Ok?
- Entro oggi o abbiamo chiuso.
1209
01:03:41,000 --> 01:03:44,583
- Entro oggi, Howard, dico sul serio.
- Sto ricevendo una chiamata. Devo andare.
1210
01:03:46,291 --> 01:03:47,208
Sono Howard Ratner.
1211
01:03:47,291 --> 01:03:50,000
Salve, Janet, grazie per avermi
richiamato così in fretta.
1212
01:03:50,083 --> 01:03:52,583
Si figuri. Il messaggio
che ha lasciato era inquietante.
1213
01:03:52,666 --> 01:03:54,750
Oh, no. Non volevo spaventarla.
1214
01:03:54,833 --> 01:03:56,500
Le spiace dirmi di che si tratta?
1215
01:03:56,583 --> 01:03:59,833
Ho visto online che il suo capo
rappresenta Kevin Garnett.
1216
01:03:59,916 --> 01:04:01,833
Devo metterla in attesa.
Un momento.
1217
01:04:01,916 --> 01:04:02,958
Certo, aspetto.
1218
01:04:03,041 --> 01:04:05,125
Howard, Julia è sulla linea uno.
1219
01:04:05,208 --> 01:04:08,583
No! Dille di no. Non sono qui. Fanculo.
1220
01:04:12,166 --> 01:04:14,708
- Dove sei?
- Perché non rispondi al telefono?
1221
01:04:15,583 --> 01:04:17,458
Ti ho fatto una domanda. Dove sei?
1222
01:04:17,541 --> 01:04:19,500
Sono rimasta a casa di Kat.
Dove se no?
1223
01:04:19,583 --> 01:04:21,583
Non potevo venire a casa
con te se fai così.
1224
01:04:21,666 --> 01:04:25,166
No. Fammi indovinare.
Oggi non vieni al lavoro?
1225
01:04:25,666 --> 01:04:26,583
Mi piacerebbe.
1226
01:04:26,666 --> 01:04:29,625
Dev'essere bello venire al lavoro
quando ti pare.
1227
01:04:30,083 --> 01:04:33,250
- Howard.
- È bello?
1228
01:04:33,333 --> 01:04:35,083
Forse dovresti fare un pisolino.
1229
01:04:35,541 --> 01:04:39,750
Fai un pisolino. Riposati.
Devi restare attraente, vero?
1230
01:04:41,875 --> 01:04:42,833
Rispondimi.
1231
01:04:43,500 --> 01:04:46,416
Voglio solo sedermi e parlare con te.
Non voglio farlo ora.
1232
01:04:46,500 --> 01:04:48,750
- Non voglio litigare.
- E io devo lavorare, ok?
1233
01:04:48,833 --> 01:04:51,625
Devo lavorare per assicurarmi
che il tuo culo traditore stia bene.
1234
01:04:51,708 --> 01:04:53,166
Howard, personale dei Celtics
1235
01:04:53,250 --> 01:04:54,666
- sulla linea due.
- Ciao.
1236
01:04:56,083 --> 01:04:57,125
Sono Howard Ratner.
1237
01:04:57,208 --> 01:04:59,333
La mia assistente ha detto
che ha chiamato, come va?
1238
01:04:59,416 --> 01:05:01,541
Non voglio mentirle.
Potrei stare meglio.
1239
01:05:01,625 --> 01:05:03,333
Mi dispiace.
Cosa posso fare per lei?
1240
01:05:03,416 --> 01:05:07,166
Ho avuto un problema con uno
dei vostri giocatori di alto profilo,
1241
01:05:07,250 --> 01:05:11,458
mi manca poco dal fare un casino.
1242
01:05:11,541 --> 01:05:13,291
Ok. Può aspettare un secondo?
1243
01:05:13,375 --> 01:05:17,041
No, non aspetto.
Sono un individuo litigioso.
1244
01:05:17,125 --> 01:05:20,083
E tra un secondo riaggancio
1245
01:05:20,166 --> 01:05:23,125
- e chiamo il mio avvocato e la polizia.
- Si rende conto...
1246
01:05:23,208 --> 01:05:25,666
Howard, c'è KG è con Demany.
1247
01:05:25,750 --> 01:05:28,250
...e sembra uno stronzo.
Se vuole sostenere...
1248
01:05:28,333 --> 01:05:29,333
Non importa.
1249
01:05:31,833 --> 01:05:32,833
Kevin.
1250
01:05:33,625 --> 01:05:35,500
Ehi.
1251
01:05:37,041 --> 01:05:38,291
Lasciatelo passare.
1252
01:05:39,541 --> 01:05:41,291
- Forza.
- Lo sto facendo.
1253
01:05:41,375 --> 01:05:43,833
- Sto aprendo.
- Apri la porta.
1254
01:05:43,916 --> 01:05:46,500
Usa l'altro pulsante, per favore.
Sbrigati.
1255
01:05:46,583 --> 01:05:48,500
Sbrigati, proprio lì.
1256
01:05:48,583 --> 01:05:49,541
Vai.
1257
01:05:49,916 --> 01:05:51,250
Non funziona.
1258
01:05:51,333 --> 01:05:53,541
Dannazione.
1259
01:05:53,625 --> 01:05:55,583
- Aspetta, scusa.
- Apri questa merda.
1260
01:05:55,666 --> 01:05:57,583
- Mi dispiace.
- Noi non abbiamo tempo.
1261
01:05:57,666 --> 01:06:00,041
- Ho una partita.
- Il magnete a volte si scollega.
1262
01:06:00,125 --> 01:06:01,500
Hai portato la gemma?
1263
01:06:01,583 --> 01:06:03,750
- Sono claustrofobico.
- Ho la gemma qui.
1264
01:06:03,833 --> 01:06:06,375
- Bene. Ecco qua.
- Andiamo di sotto e aspettiamo.
1265
01:06:06,458 --> 01:06:08,708
Non puoi andartene
perché quella è bloccata.
1266
01:06:08,791 --> 01:06:11,083
- Howard, andiamo.
- Prendi un cazzo di martello.
1267
01:06:11,166 --> 01:06:12,708
Roman. Gli serve un martello.
1268
01:06:12,791 --> 01:06:15,458
- Deve essere... Arriviamo subito.
- Dammi un martello.
1269
01:06:15,916 --> 01:06:19,083
- Ci vorrà un secondo.
- Dio, spero che funzioni.
1270
01:06:19,166 --> 01:06:22,375
- Dammi quel cazzo di martello.
- Ci penso io. Arrivo.
1271
01:06:22,458 --> 01:06:24,208
Di solito funziona. Questo va bene.
1272
01:06:24,291 --> 01:06:25,625
- Dammelo.
- Cavolo.
1273
01:06:25,708 --> 01:06:27,291
E preparatevi ad aprire, ok?
1274
01:06:27,916 --> 01:06:29,291
- Oh, mio Dio.
- Scusate, apri.
1275
01:06:29,875 --> 01:06:33,166
- È forte, cazzo.
- Mi prendi per il culo? Apri.
1276
01:06:33,250 --> 01:06:34,208
Colpisci di lato.
1277
01:06:34,291 --> 01:06:35,250
C'è Flawless.
1278
01:06:35,333 --> 01:06:37,041
Sbarazzati di questo stronzo.
1279
01:06:37,125 --> 01:06:39,125
- Oddio, c'è Flawless?
- Mandalo via.
1280
01:06:39,208 --> 01:06:41,791
Addio Flawless, cazzo. Roman!
1281
01:06:42,541 --> 01:06:43,750
- Roman!
- Che cosa?
1282
01:06:43,833 --> 01:06:45,166
- Vieni qui.
- Oh, merda.
1283
01:06:45,250 --> 01:06:47,750
Va bene, ascolta.
Abbiamo un problema di connessione.
1284
01:06:47,833 --> 01:06:52,125
Dammi qualche frammento di metallo
e un kit di attrezzi, ok?
1285
01:06:52,791 --> 01:06:53,916
Dannazione.
1286
01:06:55,375 --> 01:06:57,583
Riuscirò ad aprirla.
1287
01:06:57,666 --> 01:07:00,458
Ve lo prometto.
Sbrigati, cazzo, Roman.
1288
01:07:00,541 --> 01:07:01,708
- Grazie!
- Rilassati.
1289
01:07:01,791 --> 01:07:03,916
Ehi, Howard.
Sono qui per comprare l'opale.
1290
01:07:04,000 --> 01:07:05,458
- Io...
- Ho la partita oggi.
1291
01:07:05,541 --> 01:07:07,375
- Lo so.
- Che cazzo succede?
1292
01:07:07,458 --> 01:07:09,750
- Ascoltami.
- Ho 175.000 dollari in questa borsa.
1293
01:07:09,833 --> 01:07:13,166
Centosettanta? Ti ho detto
che vale più di un milione di dollari.
1294
01:07:13,250 --> 01:07:15,291
Dai, Richard.
Che cazzo stai facendo?
1295
01:07:15,375 --> 01:07:17,625
- Ho visto...
- Quattro posti a bordo campo.
1296
01:07:17,708 --> 01:07:19,958
- Vivo a New York.
- Howard. Dai, amico. Apri...
1297
01:07:20,041 --> 01:07:21,625
Amico, ascoltalo.
1298
01:07:21,708 --> 01:07:23,291
KG, voglio dartelo gratis.
1299
01:07:23,375 --> 01:07:26,083
Sono quel tipo...
Sono legato all'asta.
1300
01:07:26,166 --> 01:07:27,750
Che cosa? Che asta?
1301
01:07:27,833 --> 01:07:28,666
- L'asta!
- Certo.
1302
01:07:28,750 --> 01:07:30,333
Fai un'offerta all'asta.
1303
01:07:30,416 --> 01:07:31,666
- Quand'è?
- È lunedì.
1304
01:07:31,750 --> 01:07:33,083
- Lunedì.
- Digli di venire...
1305
01:07:33,166 --> 01:07:35,083
- Affittaglielo per due sere.
- Non posso.
1306
01:07:35,166 --> 01:07:37,291
Lo terrò fino a lunedì.
Lo riprendi lunedì sera.
1307
01:07:37,375 --> 01:07:38,291
Perfetto!
1308
01:07:38,375 --> 01:07:41,958
- Kevin, odio deluderti.
- Questo stronzo dice di no a tutto!
1309
01:07:42,041 --> 01:07:43,208
Di' sì a qualcosa!
1310
01:07:43,291 --> 01:07:45,291
Voglio farlo, Kevin.
Ti voglio bene, cazzo.
1311
01:07:45,375 --> 01:07:47,291
- Mi sento uno stronzo, credimi.
- Lo sei.
1312
01:07:47,375 --> 01:07:48,625
- Howard.
- Forza.
1313
01:07:48,708 --> 01:07:51,291
Lo faccio io.
Porca puttana, ci penso io.
1314
01:07:51,791 --> 01:07:54,083
Porca maledettissima puttana!
Devo fare tutto io!
1315
01:07:54,666 --> 01:07:57,083
Per favore, smettila di bussare.
Non servirà.
1316
01:07:57,166 --> 01:07:58,250
Vai.
1317
01:07:58,958 --> 01:08:01,666
- KG, mi dispiace tanto.
- Cristo santo.
1318
01:08:02,250 --> 01:08:03,958
- Una porta e non funziona.
- Che c'è?
1319
01:08:04,041 --> 01:08:05,916
Portate dell'acqua fresca.
1320
01:08:06,000 --> 01:08:08,208
Non ho bisogno di acqua.
Dammi l'anello e vado.
1321
01:08:08,291 --> 01:08:10,375
Dagli il suo cazzo di anello.
Ha da fare, dai.
1322
01:08:10,458 --> 01:08:11,916
- L'anello.
- Sì, il mio anello.
1323
01:08:12,000 --> 01:08:14,041
- Il mio anello.
- Ha la partita. Daglielo.
1324
01:08:14,125 --> 01:08:17,750
Oh, mio Dio! No!
Ho lasciato l'anello a Long Island.
1325
01:08:17,833 --> 01:08:19,833
Che cazzo vuol dire?
1326
01:08:20,250 --> 01:08:22,250
- Lo darò a Demany.
- Non ho tempo.
1327
01:08:22,333 --> 01:08:23,875
- Glielo porto.
- Lo porti a me?
1328
01:08:23,958 --> 01:08:27,166
- No, lo darò a te.
- Senti, non posso.
1329
01:08:27,250 --> 01:08:29,333
- Non hai fiducia.
- Non ce n'è bisogno...
1330
01:08:29,416 --> 01:08:31,458
- Lo so, ma mi serve la pietra.
- Ascolta.
1331
01:08:31,541 --> 01:08:32,583
- Ti serve la pietra?
- Sì.
1332
01:08:32,666 --> 01:08:34,500
- Dov'è il mio anello?
- Te lo darò.
1333
01:08:34,583 --> 01:08:36,541
- Lo darò a Demany.
- Fammi un favore.
1334
01:08:36,625 --> 01:08:38,166
Prendi l'anello. Ci vediamo dopo.
1335
01:08:38,250 --> 01:08:40,583
- Andrà a Boston.
- Howard, sono stronzate.
1336
01:08:40,666 --> 01:08:42,708
- Scusa...
- Apri questa porta!
1337
01:08:42,791 --> 01:08:45,416
Perché siamo qui?
Ehi, facci uscire, Howard.
1338
01:08:45,500 --> 01:08:46,625
- Facci uscire.
- Subito.
1339
01:08:46,708 --> 01:08:48,166
- Fallo uscire.
- Pazzesco.
1340
01:08:48,250 --> 01:08:51,958
KG, perdonami per quello che ho fatto
e per il tempo che ho sprecato.
1341
01:08:52,041 --> 01:08:53,875
E tu, stronzo!
1342
01:08:53,958 --> 01:08:55,250
L'hai fatto tu!
1343
01:08:55,333 --> 01:08:57,458
- Ehi!
- Tu. Cosa gli hai detto?
1344
01:08:57,541 --> 01:09:00,541
Di che cazzo stai parlando?
È così che funziona.
1345
01:09:00,625 --> 01:09:04,291
Ti porto la gente a comprare dei gioielli,
così mi pagano, cazzo.
1346
01:09:04,375 --> 01:09:06,333
Hai un bel coraggio
a parlarmi ora...
1347
01:09:06,416 --> 01:09:08,125
- Che dici?
- dopo ciò che hai fatto.
1348
01:09:08,208 --> 01:09:10,291
Ti ha offerto un quarto di milione
1349
01:09:10,375 --> 01:09:12,000
per una cazzo di roccia.
1350
01:09:12,083 --> 01:09:12,916
È merito mio.
1351
01:09:13,000 --> 01:09:14,125
- Merito tuo?
- Roba mia.
1352
01:09:14,208 --> 01:09:15,625
- Io non c'entro.
- Sono 20 mila.
1353
01:09:15,708 --> 01:09:17,875
Hai parlato tu
con quei tipi in Etiopia, vero?
1354
01:09:17,958 --> 01:09:19,541
Tu hai fatto tutte le chiamate?
1355
01:09:19,625 --> 01:09:21,208
- Colpa mia.
- Vaffanculo.
1356
01:09:21,291 --> 01:09:23,125
Porto i clienti altrove.
Dov'è la mia roba?
1357
01:09:23,583 --> 01:09:24,500
Ma che cazzo?
1358
01:09:24,583 --> 01:09:26,208
- Vattene!
- Dov'è la mia roba?
1359
01:09:26,291 --> 01:09:28,458
Ci sono solo tre cazzo di orologi!
1360
01:09:28,541 --> 01:09:30,083
- Non ti voglio qui.
- Dov'è il resto?
1361
01:09:30,166 --> 01:09:32,166
- Dove sono? Sono tre.
- Li ho impegnati.
1362
01:09:32,250 --> 01:09:33,750
Che significa?
1363
01:09:33,833 --> 01:09:36,041
Sono finti Roley, e allora?
Valgono 200 dollari.
1364
01:09:36,125 --> 01:09:39,166
È la mia roba. Le scatole
sono costose, idiota!
1365
01:09:39,250 --> 01:09:41,583
Sono in debito con te.
Fuori di qui, ho detto.
1366
01:09:41,666 --> 01:09:43,208
Vaffanculo! Giù quelle mani!
1367
01:09:43,291 --> 01:09:45,750
- Il dottor Blauman sulla uno.
- Dov'è la mia roba?
1368
01:09:45,833 --> 01:09:47,583
Vai pure. Sì?
1369
01:09:48,208 --> 01:09:50,041
- Howard?
- Salve, dottore. Che succede?
1370
01:09:50,125 --> 01:09:51,750
- Dov'è la mia roba?
- Howard.
1371
01:09:51,833 --> 01:09:53,791
- Dove sono i documenti?
- Sì. Silenzio.
1372
01:09:53,875 --> 01:09:55,750
- Va tutto bene?
- I documenti?
1373
01:09:55,833 --> 01:09:57,375
- Chiudi il becco.
- Idiota!
1374
01:09:57,458 --> 01:09:59,208
- Howard? Io?
- Prego. Mi scusi.
1375
01:09:59,291 --> 01:10:00,791
- Cavolo è...
- Howard...
1376
01:10:00,875 --> 01:10:02,125
Cos'ho ottenuto?
1377
01:10:02,208 --> 01:10:06,166
Sto guardando i risultati della
tua colonscopia, siamo a posto.
1378
01:10:06,250 --> 01:10:07,750
- È tutto pulito.
- Stronzo.
1379
01:10:07,833 --> 01:10:10,458
Vaffanculo tu
e quel maledetto telefono.
1380
01:10:11,291 --> 01:10:12,541
Ha detto che va tutto bene?
1381
01:10:12,625 --> 01:10:15,500
- Sì, sei tutto pulito.
- Oh, bene. Grazie. Che sollievo.
1382
01:10:15,583 --> 01:10:18,250
- Rilassati. È solo routine.
- Non mi stai neanche ascoltando.
1383
01:10:18,333 --> 01:10:20,333
Mio padre è morto per quello, quindi...
1384
01:10:20,416 --> 01:10:23,500
Scusami. Non volevo spaventarti.
Ma data la tua storia famigliare.
1385
01:10:23,583 --> 01:10:27,250
Lo so. Ebrei e cancro al colon.
Che cos'è?
1386
01:10:27,333 --> 01:10:29,250
Pensavo fossimo i prescelti?
1387
01:10:29,333 --> 01:10:31,708
Il cancro al colon ha pagato
la mia casa negli Hamptons.
1388
01:10:31,791 --> 01:10:33,875
Non me lo dica.
Quale parte degli Hamptons?
1389
01:10:33,958 --> 01:10:36,041
- Quanti ettari?
- Ma che fai?
1390
01:10:36,125 --> 01:10:37,291
Ucciderai il pesce.
1391
01:10:37,375 --> 01:10:39,916
- Ma che cazzo? Il mio pesce!
- Howard?
1392
01:10:40,000 --> 01:10:43,166
Il mio pesce, stronzo!
Prendi un bicchiere!
1393
01:10:43,250 --> 01:10:44,083
Vaffanculo...
1394
01:10:44,166 --> 01:10:46,208
- Dannati pesci.
- Che cazzo fai?
1395
01:10:46,291 --> 01:10:47,916
Brutto stronzo!
1396
01:10:48,000 --> 01:10:50,958
Prendi un altro bicchiere.
Dannazione.
1397
01:10:51,041 --> 01:10:53,208
Vieni qui. Ti ho preso, stronzo.
1398
01:10:53,291 --> 01:10:55,625
Ecco qua. Ci penso io, tesoro.
1399
01:10:55,708 --> 01:10:58,625
- Joani, prendi altri bicchieri.
- Howard.
1400
01:10:58,708 --> 01:11:00,541
Non vedono l'acqua. Sono ciechi.
1401
01:11:01,125 --> 01:11:03,250
Va bene, Howard, riattacco.
1402
01:11:03,333 --> 01:11:06,625
Ero stata chiara.
Alle 17:30 sono fuori.
1403
01:11:06,708 --> 01:11:08,916
Ti ho detto che sarei venuto.
Vengo oggi.
1404
01:11:09,000 --> 01:11:11,708
- Ho la pietra, non andartene.
- Ho un matrimonio a Newport.
1405
01:11:11,791 --> 01:11:13,166
Howard. Io...
1406
01:11:13,250 --> 01:11:15,416
- No!
- Howard.
1407
01:11:15,875 --> 01:11:18,375
Smettila di fare il pazzo. Fermo.
1408
01:11:18,500 --> 01:11:20,000
Non ho tempo di parlare.
1409
01:11:20,083 --> 01:11:22,333
Devo essere da Adley tra 15 minuti
prima che chiudano.
1410
01:11:22,416 --> 01:11:24,958
- Vengo con te.
- Poi devo andare da mio suocero.
1411
01:11:25,041 --> 01:11:26,750
- Ti prego. Sto male.
- Ora basta.
1412
01:11:26,833 --> 01:11:27,875
Non mi sento bene.
1413
01:11:27,958 --> 01:11:30,041
Vedo che hai avuto fretta
di venire qui.
1414
01:11:30,125 --> 01:11:32,833
- Avevo una gran fretta.
- Hai perfino preso un frullato!
1415
01:11:32,916 --> 01:11:35,166
- Avevo fretta.
- Ora vattene.
1416
01:11:35,250 --> 01:11:37,083
Figlio di puttana!
1417
01:11:37,166 --> 01:11:38,833
Vai fuori casa entro stasera.
1418
01:11:38,916 --> 01:11:40,125
Vaffanculo.
1419
01:11:40,583 --> 01:11:41,625
Fuori dalla mia vita.
1420
01:11:45,750 --> 01:11:47,208
Non ne avete idea.
1421
01:12:03,833 --> 01:12:04,916
Come stai, Howie?
1422
01:12:05,000 --> 01:12:05,875
Bene.
1423
01:12:06,833 --> 01:12:08,875
- Ehi. Buon Pesach, Howard.
- Ok, Larry.
1424
01:12:08,958 --> 01:12:10,958
Sei di nuovo ebreo? Bentornato.
1425
01:12:13,000 --> 01:12:15,083
- Ho dei diamanti.
- Buon Pesach.
1426
01:12:15,166 --> 01:12:16,833
- Tutto bene.
- Ehi, Howard.
1427
01:12:33,250 --> 01:12:34,458
Intingere il sedano?
1428
01:12:47,625 --> 01:12:49,541
{\an8}Sapete chi fa un po' schifo?
1429
01:12:49,625 --> 01:12:51,416
{\an8}- Sopravvalutato?
- Chris Paul.
1430
01:12:51,708 --> 01:12:53,708
{\an8}Chris Paul. È tutto NBA.
Non può farcela.
1431
01:12:53,791 --> 01:12:56,208
Noah. Eddie? Basta così!
1432
01:12:56,291 --> 01:12:58,000
Tu non sai niente.
Cosa stai dicendo?
1433
01:12:58,083 --> 01:12:59,750
- Sto parlando con Howard.
- Zitti.
1434
01:12:59,833 --> 01:13:01,291
- D'accordo.
- Per favore.
1435
01:13:01,375 --> 01:13:02,958
Natalie, tocca a te.
1436
01:13:03,458 --> 01:13:04,833
Hai saltato mio padre.
1437
01:13:05,958 --> 01:13:07,125
Dove siamo?
1438
01:13:07,708 --> 01:13:10,375
Howard, perché non leggi le piaghe?
1439
01:13:14,083 --> 01:13:18,375
Va bene. Mamma, tu leggi l'ebraico
e io l'inglese.
1440
01:13:18,458 --> 01:13:19,666
Sì, mio caro.
1441
01:13:21,041 --> 01:13:21,916
Ci siamo.
1442
01:13:24,833 --> 01:13:25,666
Sangue.
1443
01:13:27,833 --> 01:13:28,833
Rane.
1444
01:13:30,666 --> 01:13:31,791
Pidocchi.
1445
01:13:33,291 --> 01:13:34,750
Animali selvaggi.
1446
01:13:36,750 --> 01:13:37,875
Pestilenza.
1447
01:13:40,041 --> 01:13:41,083
Pustole.
1448
01:13:43,000 --> 01:13:43,916
Grandine.
1449
01:13:45,791 --> 01:13:46,791
Locuste.
1450
01:13:49,250 --> 01:13:50,166
Oscurità.
1451
01:13:52,500 --> 01:13:54,083
Morte del primogenito.
1452
01:13:54,166 --> 01:13:56,041
Ci andavano pesanti.
1453
01:13:57,208 --> 01:13:58,625
Può ancora succedere.
1454
01:13:59,583 --> 01:14:02,083
State attenti, bambini.
1455
01:14:05,041 --> 01:14:06,000
Sono Julia.
1456
01:14:06,083 --> 01:14:08,166
Non lasciatemi messaggi.
Non li controllo mai.
1457
01:14:08,250 --> 01:14:09,375
- Mi scusi.
- Scrivetemi.
1458
01:14:09,875 --> 01:14:13,375
Mi mandi una cosa del genere
e poi non rispondi al telefono?
1459
01:14:14,750 --> 01:14:16,500
Mi prendi per il culo?
1460
01:14:18,000 --> 01:14:21,583
Cerco di fare una cena tranquilla
con la mia famiglia,
1461
01:14:21,666 --> 01:14:24,500
cosa che non capisci
perché non ce l'hai.
1462
01:14:24,833 --> 01:14:26,541
Vuoi fare giochetti con me?
1463
01:14:28,291 --> 01:14:30,500
Qualsiasi cosa significasse il link,
1464
01:14:30,583 --> 01:14:34,541
dicevo sul serio prima,
fuori da casa mia entro stasera!
1465
01:14:35,666 --> 01:14:39,375
E voglio una conferma via SMS.
Non un link.
1466
01:14:39,458 --> 01:14:42,791
Un SMS "Howie, sono fuori".
1467
01:14:42,875 --> 01:14:43,958
Alle 22.
1468
01:14:44,041 --> 01:14:45,916
Non chiamarmi!
1469
01:14:52,708 --> 01:14:54,291
Arno, ma che cazzo?
1470
01:14:54,375 --> 01:14:57,416
Possiamo parlare?
Siamo una famiglia. Siamo qui.
1471
01:14:57,500 --> 01:14:58,833
Togliti di mezzo.
1472
01:14:58,916 --> 01:15:01,625
Non sei così tosto
senza i tuoi amici, vero?
1473
01:15:02,375 --> 01:15:04,250
Vero?
1474
01:15:05,208 --> 01:15:06,375
Fighetta del cazzo.
1475
01:15:06,958 --> 01:15:09,708
- Ti piace questa rosa?
- La adoro.
1476
01:15:09,791 --> 01:15:11,250
Baron Davis è finito.
1477
01:15:11,333 --> 01:15:13,333
Ricomincia. Melo. Amar'e...
1478
01:15:13,416 --> 01:15:14,666
- E Lin?
- Basta.
1479
01:15:14,750 --> 01:15:16,125
Dobbiamo riportare Lin.
1480
01:15:16,208 --> 01:15:18,208
Sai perché Lin
non tornerà l'anno prossimo?
1481
01:15:18,291 --> 01:15:20,291
Dolan ha visto tutti molto felici.
1482
01:15:20,375 --> 01:15:23,416
Esatto! Howard lo sa, cazzo.
In più...
1483
01:15:23,500 --> 01:15:26,791
Ho conosciuto mia moglie
alla prima partita di Linsanity!
1484
01:15:26,875 --> 01:15:28,458
Sai cosa mi ha detto?
1485
01:15:28,541 --> 01:15:31,375
Viene da me e mi dice:
"Buone feste".
1486
01:15:32,000 --> 01:15:33,083
Come se fosse Natale.
1487
01:15:33,916 --> 01:15:36,166
È come avere un intruso in casa.
1488
01:15:37,166 --> 01:15:40,208
Non dà fastidio a nessuno, vero?
Ci sta provando.
1489
01:15:40,291 --> 01:15:42,333
Sì, facile per te.
Non ha sposato tua figlia.
1490
01:15:42,416 --> 01:15:46,125
Conosci quel ragazzo, Mike?
Quello che vende le vitamine su Amazon?
1491
01:15:46,208 --> 01:15:47,583
- Ha la lisca.
- Eccolo.
1492
01:15:47,666 --> 01:15:49,125
Gli ho detto di KG.
1493
01:15:49,208 --> 01:15:50,125
Tutto a posto.
1494
01:15:50,208 --> 01:15:52,666
...ha una caviglia slogata.
Quel tizio è un cretino.
1495
01:15:52,750 --> 01:15:55,916
Ragazzi, KG non si azzarderebbe mai
a prendersela con Amar'e o Melo.
1496
01:16:00,083 --> 01:16:02,125
Questo è KG?
1497
01:16:03,458 --> 01:16:06,958
- Tre per 11? Ma che cazzo?
- Sì, sembra tormentato.
1498
01:16:07,041 --> 01:16:09,458
Quel tipo ha cercato
di rubarmi un opale.
1499
01:16:09,541 --> 01:16:11,541
- Il tuo opale? È arrivato?
- È arrivato, sì.
1500
01:16:11,625 --> 01:16:14,416
- Sì?
- L'ho prestato allo stronzo, che scemo.
1501
01:16:14,500 --> 01:16:16,541
No! In che senso l'ha preso?
L'ha rubato?
1502
01:16:16,625 --> 01:16:17,750
Non l'ha rubato.
1503
01:16:17,833 --> 01:16:20,625
Si è fatto prendere la mano.
Pensa che abbia poteri magici.
1504
01:16:20,708 --> 01:16:21,833
Poteri magici?
1505
01:16:22,875 --> 01:16:23,833
Già.
1506
01:16:23,916 --> 01:16:26,333
- Davvero?
- Guardalo stasera senza.
1507
01:16:26,416 --> 01:16:28,833
Non ce l'aveva stasera.
Guarda come ha giocato.
1508
01:16:28,916 --> 01:16:30,250
Vuole tenerselo.
1509
01:16:30,583 --> 01:16:32,250
Allora gli dico: "Vieni all'asta,
1510
01:16:32,333 --> 01:16:34,541
fai una cazzo di offerta come tutti".
1511
01:16:34,625 --> 01:16:37,041
- Quand'è l'asta?
- Lunedì.
1512
01:16:38,083 --> 01:16:40,458
Ok, allora quanto credi che valga?
1513
01:16:40,541 --> 01:16:45,291
Va dai mille ai tremila dollari a carato.
1514
01:16:45,375 --> 01:16:46,500
Sono 600 carati.
1515
01:16:46,583 --> 01:16:48,625
È oltre un milione di dollari.
1516
01:16:49,791 --> 01:16:50,791
È ricco.
1517
01:16:50,875 --> 01:16:54,000
Non ricco come Gooey,
ma ci sto lavorando.
1518
01:16:54,083 --> 01:16:56,041
- È difficile...
- Perché paragonarsi?
1519
01:16:56,125 --> 01:16:57,166
Ricco è ricco.
1520
01:16:57,250 --> 01:17:01,458
Ho preso un rischio folle, una scommessa,
e sta per ripagare.
1521
01:17:07,708 --> 01:17:10,333
Non guardateci, non guardatelo,
non guardatemi.
1522
01:17:10,416 --> 01:17:12,208
- Trovatelo da soli.
- Non di lì.
1523
01:17:12,291 --> 01:17:13,750
Continuate a cercare.
1524
01:17:13,833 --> 01:17:16,416
Fuoco, fuochino.
1525
01:17:17,666 --> 01:17:18,916
Fuoco!
1526
01:17:19,000 --> 01:17:20,750
Continuate a cercare.
1527
01:17:21,666 --> 01:17:22,708
L'ho trovato!
1528
01:17:24,000 --> 01:17:25,250
Bravo il mio ragazzo!
1529
01:17:28,541 --> 01:17:29,708
Oh, mio Dio.
1530
01:17:29,791 --> 01:17:31,500
Prendi la tua roba. Tra poco andiamo.
1531
01:17:31,583 --> 01:17:34,458
- Non ci credo, è bellissimo.
- Non respirare e ci stai.
1532
01:17:34,541 --> 01:17:36,208
Facciamo vedere a papà.
1533
01:17:36,291 --> 01:17:39,166
Guarda. Questo è il vestito
del bat mitzvah di mamma.
1534
01:17:39,250 --> 01:17:40,375
Mi va ancora bene.
1535
01:17:40,458 --> 01:17:42,625
- Facciamolo vedere al nonno.
- È divertente.
1536
01:17:42,708 --> 01:17:43,666
Ehi.
1537
01:17:43,750 --> 01:17:45,416
Sono le nove. Andiamo?
1538
01:17:45,500 --> 01:17:47,333
Ok. Sì, dillo ai ragazzi.
1539
01:17:47,416 --> 01:17:48,791
Già detto.
1540
01:17:53,333 --> 01:17:54,333
Che c'è?
1541
01:17:55,708 --> 01:17:56,791
Sei stupenda.
1542
01:17:56,875 --> 01:17:57,833
Oddio.
1543
01:18:00,000 --> 01:18:03,250
Vorrei parlarti un momento.
1544
01:18:03,958 --> 01:18:06,833
Siediti e non dobbiamo farlo qui.
1545
01:18:06,916 --> 01:18:09,333
Aspetteremo, ma...
1546
01:18:10,666 --> 01:18:13,125
Ho dei ripensamenti molto seri
1547
01:18:13,791 --> 01:18:14,916
e...
1548
01:18:17,083 --> 01:18:20,291
...siamo tutti insieme.
Siamo tutti così a nostro agio.
1549
01:18:20,375 --> 01:18:21,583
È...
1550
01:18:21,666 --> 01:18:23,041
...troppo tardi?
1551
01:18:23,125 --> 01:18:24,458
Che ne dici, potremmo...
1552
01:18:25,458 --> 01:18:27,541
Cosa pensi? Che sia pazzo?
1553
01:18:27,625 --> 01:18:29,000
Dici sul serio?
1554
01:18:29,083 --> 01:18:31,083
Certo. So di aver fatto un casino.
1555
01:18:31,166 --> 01:18:33,458
- Lo so.
- Sì, l'hai fatto. Sei un coglione.
1556
01:18:33,541 --> 01:18:35,291
E non voglio parlarne.
1557
01:18:35,375 --> 01:18:38,416
Smettila. Fermati un attimo
e guardami.
1558
01:18:38,500 --> 01:18:39,875
Guardami negli occhi
1559
01:18:39,958 --> 01:18:42,041
e ti diranno cosa provo.
1560
01:18:42,125 --> 01:18:43,541
Ti prego.
1561
01:18:56,916 --> 01:18:58,625
Cosa? A cosa pensi?
1562
01:18:59,375 --> 01:19:02,583
- Che cosa? Dimmelo.
- Oh, mio Dio.
1563
01:19:02,666 --> 01:19:03,833
Lo so. Cosa?
1564
01:19:04,666 --> 01:19:07,541
La tua faccia è stupida.
1565
01:19:09,041 --> 01:19:10,416
- Ok.
- Stupida.
1566
01:19:10,500 --> 01:19:12,208
Oh, mio Dio.
1567
01:19:12,291 --> 01:19:14,875
La lascio. Non ho bisogno di lei.
1568
01:19:15,750 --> 01:19:17,041
Abbiamo chiuso.
1569
01:19:17,125 --> 01:19:18,166
- Ok.
- È finita.
1570
01:19:18,250 --> 01:19:20,083
È stato stupido. È spazzatura.
1571
01:19:21,833 --> 01:19:24,083
È spazzatura. Lo so.
1572
01:19:24,791 --> 01:19:27,291
Sono stato stupido. Ho chiuso.
1573
01:19:27,375 --> 01:19:29,250
Non significa nulla. Neanche prima.
1574
01:19:29,833 --> 01:19:30,666
Ti prego.
1575
01:19:31,250 --> 01:19:33,875
Ti supplico.
Dammi solo un'altra possibilità.
1576
01:19:37,000 --> 01:19:38,125
Sai una cosa, Howard?
1577
01:19:38,458 --> 01:19:39,666
Di' di sì. Cosa?
1578
01:19:40,541 --> 01:19:43,708
Sei la persona più fastidiosa
che abbia mai conosciuto.
1579
01:19:44,375 --> 01:19:46,750
Odio stare con te.
Odio guardarti.
1580
01:19:47,375 --> 01:19:50,583
E se avessi avuto modo,
non ti avrei più rivisto.
1581
01:19:51,791 --> 01:19:55,125
Perché sei arrabbiata.
Sei arrabbiata e ci sta.
1582
01:19:56,166 --> 01:19:57,708
Puoi darmi un pugno, se vuoi.
1583
01:19:58,125 --> 01:19:59,166
Oh, grazie.
1584
01:20:00,333 --> 01:20:03,083
Ehi, ero pronto.
1585
01:20:03,166 --> 01:20:06,375
- Non voglio neanche toccarti.
- Oh, mio Dio.
1586
01:20:06,458 --> 01:20:08,208
- Mi prendi in giro?
- Aspetta. Girati.
1587
01:20:08,291 --> 01:20:09,833
- Hai visto?
- Oh, mio Dio!
1588
01:20:09,916 --> 01:20:13,083
Ti odio. Ti sta ancora?
1589
01:20:13,166 --> 01:20:14,958
- Ho 7 chili in più.
- Ti odio.
1590
01:20:15,666 --> 01:20:18,125
Prendo l'auto. Ok?
1591
01:20:19,500 --> 01:20:20,791
Oh, mio Dio!
1592
01:20:21,291 --> 01:20:22,458
Stai benissimo.
1593
01:20:22,541 --> 01:20:25,375
New York e Long Island
sono la casa del rock classico.
1594
01:20:25,458 --> 01:20:28,500
Q 106.7, The Rock.
1595
01:20:29,083 --> 01:20:33,791
Lei è sempre... Vogliamo vedere tutto
quello che fa in ogni momento.
1596
01:20:34,500 --> 01:20:35,791
Credi sia gelosa di me?
1597
01:20:35,875 --> 01:20:37,791
- Sì, vuole la tua vita.
- Buon Dio.
1598
01:20:37,875 --> 01:20:39,166
Vuole la nostra casa.
1599
01:20:39,250 --> 01:20:40,166
Può averla.
1600
01:20:40,250 --> 01:20:41,875
Guarda come giochi.
A destra.
1601
01:20:41,958 --> 01:20:43,500
Perché prendi la Lex?
1602
01:20:43,583 --> 01:20:45,666
Prendo il tunnel.
È meglio. Meno traffico.
1603
01:20:45,750 --> 01:20:47,583
Lasciami concentrare,
dammi il telefono.
1604
01:20:47,666 --> 01:20:49,833
E voglio prendere
una cosa dall'appartamento.
1605
01:20:49,916 --> 01:20:51,083
È proprio lì.
1606
01:20:51,166 --> 01:20:52,541
A sinistra.
1607
01:20:56,166 --> 01:20:58,041
- Colpisci il boss.
- L'ho colpito.
1608
01:20:58,125 --> 01:21:00,083
Passiamo all'appartamento, ragazzi.
1609
01:21:00,166 --> 01:21:01,416
Oh, mio Dio.
1610
01:21:02,666 --> 01:21:04,458
Papà ha da fare.
1611
01:21:04,541 --> 01:21:06,458
Cavolo, che noia.
1612
01:21:06,541 --> 01:21:07,666
Ha degli affari.
1613
01:21:09,875 --> 01:21:11,333
- Sei morto!
- No!
1614
01:21:19,666 --> 01:21:21,750
- Salve, signor Ratner. Come sta?
- Come va?
1615
01:21:21,833 --> 01:21:23,958
- Qualcosa nel bagagliaio?
- Vado su e torno.
1616
01:21:24,041 --> 01:21:25,916
- Vi serve qualcosa?
- Devo andare in bagno.
1617
01:21:26,000 --> 01:21:27,958
Tienila.
Tra 25 minuti siamo a casa.
1618
01:21:28,041 --> 01:21:29,625
- Non posso.
- Non essere ridicolo.
1619
01:21:29,708 --> 01:21:32,458
- Vai in bagno.
- Sono stanco. Voglio andare a dormire.
1620
01:21:32,541 --> 01:21:35,625
Non potevi andare dal nonno?
Dovevi aspettare?
1621
01:21:36,416 --> 01:21:38,458
Andiamo!
1622
01:21:39,833 --> 01:21:40,875
Maledizione.
1623
01:21:42,958 --> 01:21:45,375
Il bagno è incasinato
per via dei lavori,
1624
01:21:45,458 --> 01:21:47,583
quindi chiederò al vicino se...
1625
01:21:47,666 --> 01:21:49,750
Non voglio andare nel suo.
Devo cagare.
1626
01:21:49,833 --> 01:21:51,666
- Hai mai visto Good Times?
- No!
1627
01:21:51,750 --> 01:21:54,583
Il vicino ti piacerà.
Era il padrino del programma.
1628
01:21:54,666 --> 01:21:56,125
Cosa? Non m'importa.
1629
01:21:56,208 --> 01:21:57,833
Te l'ho fatto vedere.
1630
01:21:59,791 --> 01:22:01,583
Era in Il principe cerca moglie.
1631
01:22:01,666 --> 01:22:04,208
Starà dormendo.
E poi, è un vecchietto.
1632
01:22:04,291 --> 01:22:06,625
- Chi è?
- Howard, della porta accanto.
1633
01:22:06,708 --> 01:22:07,916
Vivo alla E.
1634
01:22:11,333 --> 01:22:12,583
Ehi, come stai?
1635
01:22:12,666 --> 01:22:13,500
Che c'è?
1636
01:22:13,583 --> 01:22:15,416
Purtroppo ho il bagno incasinato
1637
01:22:15,500 --> 01:22:18,166
e questo ragazzo ha bisogno.
Possiamo usare il tuo?
1638
01:22:18,958 --> 01:22:20,416
No. Scusa.
1639
01:22:21,458 --> 01:22:24,000
- Che testa di cazzo.
- Ehi, smettila.
1640
01:22:24,083 --> 01:22:25,208
È una cazzo di leggenda.
1641
01:22:27,500 --> 01:22:28,583
Ehi!
1642
01:22:28,666 --> 01:22:31,583
Ciao. Sono il tuo vicino.
1643
01:22:31,666 --> 01:22:32,541
Ehi, come va?
1644
01:22:32,625 --> 01:22:33,708
Come va? Sono il vicino.
1645
01:22:33,791 --> 01:22:35,458
- Non mi sono mai presentato.
- Alan.
1646
01:22:35,541 --> 01:22:37,833
Il mio bagno è incasinato
e mio figlio dovrebbe...
1647
01:22:37,916 --> 01:22:39,875
Può usare il tuo per un secondo?
1648
01:22:39,958 --> 01:22:41,583
Che cos'è? La numero uno o la due?
1649
01:22:41,666 --> 01:22:43,458
- Numero uno.
- La uno.
1650
01:22:43,541 --> 01:22:45,875
- Va bene? Veloce.
- Va bene, sul retro.
1651
01:22:45,958 --> 01:22:47,208
Ci vediamo in corridoio.
1652
01:23:03,041 --> 01:23:04,000
Julia?
1653
01:23:17,208 --> 01:23:18,375
"Buona vita.
1654
01:23:18,458 --> 01:23:21,375
Spero troverai
tutto quello che cerchi."
1655
01:23:58,541 --> 01:24:00,916
Sì, arrivo.
1656
01:24:07,500 --> 01:24:08,708
Sì.
1657
01:24:14,500 --> 01:24:15,791
Forza, andiamo.
1658
01:24:27,083 --> 01:24:29,000
Chi è la tipa
che vive nel tuo appartamento?
1659
01:24:30,083 --> 01:24:30,916
Cos'hai detto?
1660
01:24:31,250 --> 01:24:34,541
Il tipo ha detto che c'è una sexy
nel tuo appartamento. È la mamma?
1661
01:24:34,625 --> 01:24:36,166
Perché hai parlato col cocainomane?
1662
01:24:36,250 --> 01:24:38,000
- Mi ha parlato.
- Dovevi solo cagare.
1663
01:24:38,083 --> 01:24:40,208
- E l'ho fatto.
- Basta. Entra in ascensore.
1664
01:24:40,291 --> 01:24:41,333
Ne ho abbastanza.
1665
01:24:43,041 --> 01:24:46,125
Non parlarne con nessuno.
1666
01:25:03,833 --> 01:25:05,333
Hai preso quello che ti serviva?
1667
01:25:05,416 --> 01:25:06,291
Sì.
1668
01:25:33,375 --> 01:25:36,291
Metti fuori la spazzatura
prima di entrare.
1669
01:26:38,916 --> 01:26:39,958
È un giorno importante.
1670
01:26:42,000 --> 01:26:45,083
Panificio Magnolia, dal centro.
1671
01:26:45,166 --> 01:26:47,500
- Li hai già mangiati? Deliziosi.
- Grazie.
1672
01:26:47,583 --> 01:26:50,375
Ringrazia tutti per tutto quello
che hanno fatto per me.
1673
01:26:50,458 --> 01:26:52,875
- Lo farò.
- Questi li offro io, Howard Ratner.
1674
01:26:53,583 --> 01:26:56,416
E questo cos'è?
È il catalogo di oggi?
1675
01:26:56,500 --> 01:26:57,708
Esatto.
1676
01:26:57,791 --> 01:27:01,041
Se vogliono che entri qualcun altro,
dovranno dirmelo prima.
1677
01:27:01,500 --> 01:27:03,166
- Si ferma su di me.
- Grazie.
1678
01:27:06,625 --> 01:27:08,083
RIVALUTATO A 155.000 - 225.000 $
1679
01:27:08,166 --> 01:27:09,625
Che cazzo è?
1680
01:27:10,000 --> 01:27:11,041
È un errore.
1681
01:27:11,125 --> 01:27:12,625
È una correzione.
1682
01:27:12,708 --> 01:27:15,041
No, è una correzione,
ma è un cazzo di errore.
1683
01:27:15,125 --> 01:27:18,375
- Dov'è Anne? Voglio parlare con lei.
- Mi spiace, Anne è in riunione.
1684
01:27:18,458 --> 01:27:21,333
No! Fatela uscire.
È un'emergenza. Voglio parlare con lei.
1685
01:27:22,791 --> 01:27:25,375
Chiamala al telefono, per favore. Grazie.
1686
01:27:27,375 --> 01:27:30,500
- Se promette di abbassare la voce.
- Sì.
1687
01:27:30,583 --> 01:27:33,916
- Sarò felice di chiamarla.
- Cristo santo.
1688
01:27:35,375 --> 01:27:36,208
Pronto, Anne.
1689
01:27:36,291 --> 01:27:39,875
Puoi chiederle cos'è
questa stronzata dei 155?
1690
01:27:39,958 --> 01:27:40,958
Hai sentito?
1691
01:27:42,291 --> 01:27:44,708
- Va bene.
- Cosa? Cos'ha detto?
1692
01:27:45,625 --> 01:27:48,291
- Questa è la sua valutazione.
- So che è quello che dice.
1693
01:27:48,375 --> 01:27:50,291
Ma voglio sapere chi cazzo l'ha fatta.
1694
01:27:51,041 --> 01:27:52,083
"Oscar in Gems."
1695
01:27:52,166 --> 01:27:53,708
Beh, Oscar si è sbagliato.
1696
01:27:53,791 --> 01:27:56,791
Potrei chiedere a sei periti.
1697
01:27:56,875 --> 01:27:59,541
Cinque di loro direbbero
almeno 3.000 dollari a carato.
1698
01:27:59,625 --> 01:28:01,375
Dice che può chiedere a sei periti...
1699
01:28:01,458 --> 01:28:03,500
Dammi il telefono.
Posso parlarle, per favore?
1700
01:28:03,583 --> 01:28:04,625
Posso parlare con lei?
1701
01:28:04,708 --> 01:28:07,458
- Mi dispiace, devo passartelo.
- No, non è necessario.
1702
01:28:07,541 --> 01:28:08,500
Preferirei di no.
1703
01:28:08,583 --> 01:28:09,500
- Anne.
- Sì.
1704
01:28:09,583 --> 01:28:11,208
È vergognoso.
1705
01:28:11,291 --> 01:28:13,291
Ok, deve calmarsi, signor Ratner.
1706
01:28:13,375 --> 01:28:14,875
Non voglio calmarmi.
1707
01:28:14,958 --> 01:28:17,291
Questa valutazione
è una fottuta barzelletta.
1708
01:28:17,375 --> 01:28:20,125
Oscar è uno dei nostri gemmologi
con più esperienza...
1709
01:28:20,208 --> 01:28:22,583
Chiaramente non sa niente
di pietre colorate.
1710
01:28:22,666 --> 01:28:24,583
Perché lo so solo ora? Insomma...
1711
01:28:24,666 --> 01:28:27,916
Devo ricordarle che ci ha portato
l'opale venerdì sera
1712
01:28:28,000 --> 01:28:29,541
per un'asta del lunedì mattina?
1713
01:28:29,625 --> 01:28:32,458
- Siamo stati fortunati...
- Non me ne frega un cazzo.
1714
01:28:32,541 --> 01:28:33,791
Lo cambi. Lo faccia.
1715
01:28:33,875 --> 01:28:36,166
Non è un'opzione,
ma se vuole, possiamo ritirarla.
1716
01:28:36,250 --> 01:28:37,583
Ritirarla? No!
1717
01:28:37,666 --> 01:28:40,125
Non la ritiro, ok? Ecco cosa farà.
1718
01:28:40,541 --> 01:28:42,833
Farà un annuncio a inizio asta
1719
01:28:42,916 --> 01:28:46,833
dicendo che la valutazione
corretta è la stima originale.
1720
01:28:46,916 --> 01:28:49,458
No! Non correggeremo una correzione.
1721
01:28:49,541 --> 01:28:52,458
Possiamo ritirarla o andare avanti così.
Dipende da lei.
1722
01:28:52,541 --> 01:28:54,875
- Grazie mille. Va bene, Anne.
- Devo...
1723
01:28:54,958 --> 01:28:57,416
Anche a me dispiace.
Sì, sarà perfetto.
1724
01:28:57,500 --> 01:28:59,166
- Glielo dirò.
- A chi?
1725
01:28:59,500 --> 01:29:01,958
Io e il mio staff ci abbiamo lavorato
tutto il weekend.
1726
01:29:02,041 --> 01:29:05,958
Grazie mille, Anne.
Dal profondo del cuore, mi scuso.
1727
01:29:06,041 --> 01:29:07,916
- Ora glielo dico. Grazie!
- Ha capito?
1728
01:29:08,000 --> 01:29:14,833
Va bene. Ha detto che dobbiamo togliere
gli inserti da ogni catalogo
1729
01:29:14,916 --> 01:29:17,250
prima che inizi l'asta.
1730
01:29:18,166 --> 01:29:22,000
Lei ha quelli. Se vuole, ho visto una
scatola laggiù. Inizio con questi.
1731
01:29:26,500 --> 01:29:28,833
- Che c'è? Che fai?
- Una domanda ad Anne.
1732
01:29:29,291 --> 01:29:31,125
Non c'è bisogno, le ho appena
parlato io.
1733
01:29:31,208 --> 01:29:32,958
È un'altra domanda.
Non si preoccupi.
1734
01:29:33,041 --> 01:29:34,166
- Howard!
- Ciao, Anne.
1735
01:29:34,250 --> 01:29:36,875
- Dice che gli hai detto che era...
- Senti, rimettili lì.
1736
01:29:36,958 --> 01:29:39,250
Fai pure, non me ne frega un cazzo.
Gooey!
1737
01:29:39,333 --> 01:29:40,166
Siamo qui.
1738
01:29:40,625 --> 01:29:42,375
Sei una gioia per gli occhi.
1739
01:29:42,458 --> 01:29:43,458
C'è KG?
1740
01:29:44,000 --> 01:29:46,708
KG? Non l'ho ancora visto.
1741
01:29:46,791 --> 01:29:48,250
- È qui?
- Non l'ho visto, ma...
1742
01:29:48,333 --> 01:29:50,583
- Ho queste cose da fargli firmare.
- Ascoltami.
1743
01:29:50,666 --> 01:29:52,833
La vuoi?
Prendila prima dell'asta.
1744
01:29:52,916 --> 01:29:54,875
- Devo...
- Vai nella sala dell'asta.
1745
01:29:54,958 --> 01:29:56,416
- Vedi se riesci a vederlo.
- Vai.
1746
01:29:56,500 --> 01:29:58,458
- È un bravo ragazzo. Ti piacerà.
- È emozionato.
1747
01:29:58,541 --> 01:30:00,750
Voglio chiederti un favore, ok?
1748
01:30:01,166 --> 01:30:03,000
Sì, cosa? Che favore?
1749
01:30:04,083 --> 01:30:06,000
Devi alzare le offerte.
1750
01:30:07,083 --> 01:30:09,375
Che cosa? No, assolutamente no.
1751
01:30:09,458 --> 01:30:12,375
Gooey, solo un po' qui e là.
Fai un'offerta.
1752
01:30:12,458 --> 01:30:14,625
Devo assicurarmi di arrivare a 250.
1753
01:30:16,916 --> 01:30:18,416
E se vinco a 250?
1754
01:30:18,500 --> 01:30:20,583
È facile. Te li ridò, ma non...
1755
01:30:20,666 --> 01:30:22,166
- Cristo.
- Ehi.
1756
01:30:23,125 --> 01:30:25,250
Non mi metti in una bella posizione, sai?
1757
01:30:25,333 --> 01:30:27,333
- Mi dispiace.
- Credi che voglia farlo?
1758
01:30:27,416 --> 01:30:28,375
Ho fatto una cazzata.
1759
01:30:28,458 --> 01:30:31,583
Avrei dovuto avere la mia valutazione,
ma non ne ho avuto il tempo.
1760
01:30:32,041 --> 01:30:34,166
- Quanto l'hanno valutato?
- Duecento.
1761
01:30:34,250 --> 01:30:35,875
- Duecento?
- Sì, ma gli stronzi...
1762
01:30:35,958 --> 01:30:38,916
- Cos'è successo?
- ...non hanno specialisti in opali.
1763
01:30:39,000 --> 01:30:41,666
- Il mio tizio all'AGL dice 500...
- Duecento?
1764
01:30:41,750 --> 01:30:43,416
...solo guardando le foto.
1765
01:30:43,500 --> 01:30:46,500
Ok, ascolta. Il 20%.
Ti darò l'offerta vincente.
1766
01:30:46,583 --> 01:30:48,208
Sii socio con me.
1767
01:30:48,291 --> 01:30:50,791
KG la comprerà. Non è un problema.
1768
01:30:50,875 --> 01:30:52,666
È ossessionato dalla pietra.
1769
01:30:53,333 --> 01:30:56,666
Oggi doveva solo essere
per Aaron, per incontrare KG.
1770
01:30:56,750 --> 01:30:58,208
- Gooey.
- Per dargli sostegno.
1771
01:30:58,291 --> 01:30:59,916
È quello
che doveva essere oggi.
1772
01:31:00,000 --> 01:31:02,750
Questo è supporto.
Lo è in una maniera incredibile.
1773
01:31:03,250 --> 01:31:04,208
Venduto a lei.
1774
01:31:04,291 --> 01:31:05,625
Grazie mille, signore.
1775
01:31:06,666 --> 01:31:10,375
Andiamo avanti, signore e signori,
al lotto 38.
1776
01:31:10,541 --> 01:31:11,583
Lotto 38.
1777
01:31:12,166 --> 01:31:13,916
Abbiamo un avviso di vendita.
1778
01:31:14,625 --> 01:31:18,875
"Devo informarvi che questo bell'opale
nero etiope, qui presentato,
1779
01:31:18,958 --> 01:31:21,166
alla vostra sinistra, alla mia destra,
1780
01:31:21,250 --> 01:31:27,583
ora viene offerto con una stima
dai 155 ai 225.000 dollari statunitensi."
1781
01:31:28,125 --> 01:31:32,250
Signore e signori,
è un bel pezzo, da collezionista,
1782
01:31:32,333 --> 01:31:35,250
e, cosa più importante,
è finestrato su entrambi i lati
1783
01:31:35,750 --> 01:31:39,208
per rivelare l'intero spettro
del suo colore abbagliante
1784
01:31:39,291 --> 01:31:41,291
e lo schema a fuoco interno.
1785
01:31:41,916 --> 01:31:43,625
Detto questo, signore e signori,
1786
01:31:43,708 --> 01:31:46,041
i miei colleghi sono pronti al telefono
1787
01:31:46,125 --> 01:31:51,041
e voi con le palette, inizieremo l'asta
a 20.000 dollari.
1788
01:31:51,125 --> 01:31:53,208
Ventimila. Trentamila.
1789
01:31:53,291 --> 01:31:54,666
Qualcuno offre 40 mila?
1790
01:31:54,750 --> 01:31:57,791
Quarantamila, signore.
È un piacere vederla, signore. Grazie.
1791
01:31:57,875 --> 01:32:00,208
Quarantamila. Un 50?
1792
01:32:00,291 --> 01:32:02,541
Cinquantamila ora lì, grazie, signore.
1793
01:32:02,625 --> 01:32:05,666
È un piacere riaverla qui, signore.
Da 50 mila ora.
1794
01:32:05,750 --> 01:32:08,250
Facciamo 60?
60 mila per lei, signore.
1795
01:32:08,333 --> 01:32:10,375
Settantamila per lei, signore.
1796
01:32:10,458 --> 01:32:13,916
- Centomila dollari.
- Centomila.
1797
01:32:14,000 --> 01:32:15,250
L'offerta del signore.
1798
01:32:15,333 --> 01:32:19,416
Un salto enorme e audace per
un gigante, audace, gigante saltatore.
1799
01:32:19,500 --> 01:32:21,875
Da 100 mila ora. Non è più suo, signore.
1800
01:32:21,958 --> 01:32:23,250
Contro di lei, signore.
1801
01:32:23,333 --> 01:32:26,708
Altra offerta, signore?
Le suggerisco un incremento, signore.
1802
01:32:26,791 --> 01:32:29,666
Posso sollecitarla a considerare
un'offerta di 105 mila?
1803
01:32:29,750 --> 01:32:31,125
Andiamo, signore, è sicuro?
1804
01:32:31,708 --> 01:32:33,250
Positivo? Non si avanza?
1805
01:32:33,750 --> 01:32:35,166
Un cenno di sfida.
1806
01:32:35,833 --> 01:32:38,708
Ora cerchiamo un 110 mila.
Siamo 100 ora.
1807
01:32:39,916 --> 01:32:42,125
- Ci sono altre offerte?
- Centomila dollari?
1808
01:32:42,208 --> 01:32:43,500
Bentornato, signore.
1809
01:32:43,583 --> 01:32:45,583
Centomila.
Di nuovo, contro di lei, signore.
1810
01:32:45,666 --> 01:32:46,750
Chi prova con 120?
1811
01:32:46,833 --> 01:32:50,416
Centoventi. Un'altra, signore?
Proviamo 130?
1812
01:32:50,500 --> 01:32:54,208
Centotrenta.
Prova con 140? 140 mila.
1813
01:32:54,625 --> 01:32:56,916
Forza, signore, saliamo di nuovo a 150.
1814
01:32:57,333 --> 01:33:00,375
Provi ancora con 150 mila.
Non è più suo, signore.
1815
01:33:00,458 --> 01:33:02,625
Prova a 160? 160, ora.
1816
01:33:03,041 --> 01:33:04,875
Di nuovo contro di lei, signore.
1817
01:33:04,958 --> 01:33:08,458
Possiamo provarne un'altra a 170?
170 ora.
1818
01:33:08,541 --> 01:33:09,500
Centottanta?
1819
01:33:10,041 --> 01:33:11,125
Dice 180, signore?
1820
01:33:11,208 --> 01:33:12,500
Eravamo d'accordo a 175.
1821
01:33:12,583 --> 01:33:14,458
- Centottantamila dollari.
- Va bene.
1822
01:33:14,875 --> 01:33:16,625
Offerta contro di lei, signore.
1823
01:33:16,708 --> 01:33:18,500
Chi offre 190 mila?
1824
01:33:19,250 --> 01:33:23,083
Centonovantamila dollari.
Contro di lei, signore.
1825
01:33:24,958 --> 01:33:27,958
Centonovantamila.
Conferisca col consulente.
1826
01:33:28,041 --> 01:33:30,541
- Dici sul serio?
- Sì.
1827
01:33:31,125 --> 01:33:32,333
Mi serve questa pietra.
1828
01:33:32,416 --> 01:33:34,000
Vado avanti. Più in alto?
1829
01:33:34,083 --> 01:33:35,875
- Ancora?
- Rilassati.
1830
01:33:35,958 --> 01:33:37,458
- È l'ultima possibilità.
- Sul serio?
1831
01:33:37,541 --> 01:33:40,666
Devo andare avanti.
Abbiamo una buona offerta a 190 mila.
1832
01:33:41,333 --> 01:33:42,375
Ne cerco 200.
1833
01:33:45,083 --> 01:33:47,750
Vado avanti.
Più in alto? Ancora?
1834
01:33:49,791 --> 01:33:50,750
Sicuro, signore?
1835
01:33:51,333 --> 01:33:52,708
- Ultima possibilità.
- Dai.
1836
01:33:52,791 --> 01:33:58,000
Ora è suo, signore.
190 mila, contro le telefonate.
1837
01:33:58,083 --> 01:33:59,500
Contro il resto della stanza.
1838
01:34:00,125 --> 01:34:03,041
Venduto a lei, signore,
a 190 mila dollari.
1839
01:34:04,291 --> 01:34:08,333
Grazie mille. Grazie, signore.
Paletta 172.
1840
01:34:15,083 --> 01:34:16,000
Ok.
1841
01:34:16,083 --> 01:34:18,458
Gooey, mi dispiace tanto.
1842
01:34:19,500 --> 01:34:21,041
- Grazie mille.
- Prego.
1843
01:34:21,125 --> 01:34:22,583
Mi dispiace.
1844
01:34:23,000 --> 01:34:24,166
Senti, io...
1845
01:34:24,250 --> 01:34:25,916
La 49esima.
1846
01:34:26,000 --> 01:34:28,291
- Io dovrei essere sulla 48esima.
- Grazie.
1847
01:34:28,375 --> 01:34:32,166
- Sono 190 mila dollari, Howard.
- Sì, è temporaneo.
1848
01:34:32,708 --> 01:34:37,208
Ehi, scusa. Dovevo dirti
che non avrei superato i 200.
1849
01:34:37,291 --> 01:34:39,166
Non ti avevo detto
che sarebbe successo?
1850
01:34:39,250 --> 01:34:40,875
- Sì, mi dispiace.
- E adesso?
1851
01:34:40,958 --> 01:34:44,666
I tuoi soldi andranno sul mio
conto e te li rispedirò.
1852
01:34:44,750 --> 01:34:46,625
- Con il 20% che mi devi?
- Certo che sì.
1853
01:34:46,708 --> 01:34:49,291
- Di tasca mia.
- Sono quasi 38 mila dollari.
1854
01:34:49,375 --> 01:34:50,791
- Lo so.
- Sono 38 mila dollari.
1855
01:34:50,875 --> 01:34:54,750
Mi ci vorranno un paio di settimane,
ma sarà fatto. Te lo prometto.
1856
01:34:54,833 --> 01:34:57,833
- Aaron, andiamo. Ora!
- Papà, mancano sei autografi.
1857
01:34:57,916 --> 01:34:59,375
- Ok.
- Ci vediamo, Gooey.
1858
01:34:59,958 --> 01:35:01,625
Hai gli autografi? Fantastico.
1859
01:35:01,708 --> 01:35:03,583
Già. Fantastico.
1860
01:35:03,666 --> 01:35:05,583
Garnett non era un campione? Ehi.
1861
01:35:05,666 --> 01:35:07,958
- Oh, sì.
- Non avercela con me. Per favore.
1862
01:35:08,041 --> 01:35:09,125
Non arrabbiarti.
1863
01:35:10,708 --> 01:35:13,375
Andiamo. Posso avere l'opale?
Prendo l'opale.
1864
01:35:13,458 --> 01:35:15,333
- Per cosa?
- Perché devo venderlo.
1865
01:35:15,666 --> 01:35:17,458
- Prendi questo cazzo di opale.
- Ok.
1866
01:35:17,541 --> 01:35:18,833
- Grazie.
- Chiudi la porta.
1867
01:35:18,916 --> 01:35:21,250
Falli andare. Apri la porta.
1868
01:35:21,333 --> 01:35:23,041
Perché ti deve aspettare?
1869
01:35:23,875 --> 01:35:24,875
Ok.
1870
01:35:24,958 --> 01:35:25,958
D'accordo.
1871
01:35:28,291 --> 01:35:30,083
Lo so.
1872
01:35:30,583 --> 01:35:32,458
Lasciateli andare e poi ne parliamo.
1873
01:35:33,041 --> 01:35:35,583
- Che cazzo era?
- Va bene, ho fatto un casino.
1874
01:35:35,666 --> 01:35:38,166
È stato un errore, va bene?
Lo so. Lo ammetto.
1875
01:35:38,750 --> 01:35:42,625
Devo solo fermarmi per un attimo, cazzo!
1876
01:35:42,708 --> 01:35:45,916
Chiamo Kevin, perché so che lo vuole.
1877
01:35:46,000 --> 01:35:48,958
Hai visto che ha puntato 175
1878
01:35:49,041 --> 01:35:51,708
e poi sarà tutto a posto.
1879
01:35:51,791 --> 01:35:52,625
Va bene?
1880
01:35:53,500 --> 01:35:55,125
KG, sono io.
1881
01:35:55,208 --> 01:35:57,083
Ho ottime notizie per te. Io...
1882
01:35:57,625 --> 01:35:58,458
Pronto?
1883
01:35:59,916 --> 01:36:00,750
Pronto?
1884
01:36:01,291 --> 01:36:02,708
Nessuno al telefono, cazzo!
1885
01:36:04,208 --> 01:36:06,291
- Se solo mi dai due cazzo di...
- Stai zitto!
1886
01:36:07,500 --> 01:36:10,083
Sei fortunato che c'è gente,
coglione. Forza, vattene.
1887
01:36:10,166 --> 01:36:12,125
- Andiamo.
- Ehi, cazzo...
1888
01:36:25,166 --> 01:36:26,000
Ehi!
1889
01:36:27,416 --> 01:36:29,250
Arno!
1890
01:36:29,625 --> 01:36:31,166
Ascoltami, per favore.
1891
01:36:31,250 --> 01:36:33,875
Ho parlato con Demany.
1892
01:36:33,958 --> 01:36:36,708
Ti ricordi di Demany?
È un mio amico d'affari.
1893
01:36:36,791 --> 01:36:39,291
- Mi ha dato il numero.
- Ora basta, Howard!
1894
01:36:39,375 --> 01:36:40,750
Basta così!
1895
01:36:40,833 --> 01:36:42,583
Perché sei così testardo?
1896
01:36:44,166 --> 01:36:47,375
Vaffanculo! Succhiami il cazzo!
Buttalo nell'acqua!
1897
01:36:49,750 --> 01:36:50,666
Andiamo.
1898
01:37:02,833 --> 01:37:04,541
Dove cazzo sono i miei occhiali?
1899
01:37:05,291 --> 01:37:07,250
Dove cazzo sono? Dove sono?
1900
01:37:45,750 --> 01:37:47,333
Hai la Versace...
1901
01:37:47,416 --> 01:37:49,625
Non so se la borsa è da 400 dollari.
1902
01:37:50,750 --> 01:37:51,791
Forse 250.
1903
01:37:51,875 --> 01:37:53,250
Howard! Eccolo lì.
1904
01:37:53,333 --> 01:37:55,041
Dimenticati di Howard...
1905
01:38:23,416 --> 01:38:25,000
- Howard...
- Non mi sento bene.
1906
01:38:25,083 --> 01:38:27,041
- Che succede?
- Non voglio lavorare.
1907
01:38:27,125 --> 01:38:28,708
Rimanda tutti a casa.
1908
01:38:28,791 --> 01:38:29,833
Va bene, tesoro.
1909
01:39:10,458 --> 01:39:12,625
Ehi. Scusa se ti disturbo.
1910
01:39:12,708 --> 01:39:13,833
Che c'è?
1911
01:39:14,750 --> 01:39:16,500
Volevo vedere com'è andata l'asta.
1912
01:39:16,583 --> 01:39:20,000
Terribile. Non voglio parlarne.
1913
01:39:20,083 --> 01:39:20,916
Va bene.
1914
01:39:21,000 --> 01:39:24,500
Damian e Joseph
hanno portato questo abito
1915
01:39:24,583 --> 01:39:27,208
che ti starebbe benissimo. Vuoi vederlo?
1916
01:39:27,291 --> 01:39:28,708
Lasciami in pace, per favore.
1917
01:39:29,750 --> 01:39:31,041
Dai, Howard.
1918
01:39:33,625 --> 01:39:36,625
- Non guardarmi.
- Oh, mio Dio, Howard.
1919
01:39:37,583 --> 01:39:38,458
Non guardarmi.
1920
01:39:38,541 --> 01:39:41,000
- Che cazzo ti è successo?
- Non guardarmi.
1921
01:39:46,125 --> 01:39:47,791
Non lo so. Non ce la faccio.
1922
01:39:47,875 --> 01:39:49,833
Non so perché tutti...
1923
01:39:50,333 --> 01:39:52,333
Non va mai bene niente.
1924
01:39:52,416 --> 01:39:53,958
Lo so.
1925
01:39:54,041 --> 01:39:57,208
Sono così triste. Sono un disastro.
1926
01:39:57,750 --> 01:39:59,166
Sono un disastro.
1927
01:39:59,875 --> 01:40:01,583
Sì, anch'io sono triste.
1928
01:40:06,000 --> 01:40:08,041
Mi dispiace se ha a che fare con me
1929
01:40:08,125 --> 01:40:10,125
ma giuro che non ho fatto niente.
1930
01:40:10,208 --> 01:40:12,583
Vorrei che fossi più gentile con me.
1931
01:40:12,666 --> 01:40:16,041
Non è stato gentile
quello che mi hai fatto.
1932
01:40:16,125 --> 01:40:18,166
Ci provo, ma è davvero difficile.
1933
01:40:18,250 --> 01:40:20,791
Non so cosa fare.
1934
01:40:20,875 --> 01:40:22,541
Non so dove andare.
1935
01:40:22,625 --> 01:40:24,666
Non ho un posto dove stare meglio.
1936
01:40:24,750 --> 01:40:26,166
Sì, invece.
1937
01:40:26,708 --> 01:40:28,250
Davvero, Howard.
1938
01:40:28,833 --> 01:40:31,125
Sei la mia casa. Potresti venire da me.
1939
01:40:31,833 --> 01:40:33,541
Non riesco a capire.
1940
01:40:34,208 --> 01:40:36,541
Non riesco a capire cosa devo fare.
1941
01:40:36,625 --> 01:40:40,541
Tutto ciò che faccio non va bene.
1942
01:40:40,625 --> 01:40:42,708
Non so cosa fare. Davvero.
1943
01:40:42,791 --> 01:40:45,666
Non ne voglio più sapere
di questa roba. Davvero.
1944
01:40:45,750 --> 01:40:47,458
Devo riuscire a capire.
1945
01:40:47,541 --> 01:40:49,416
Devo capirlo, davvero.
1946
01:40:50,416 --> 01:40:53,750
Beh, ho qualcosa, se vuoi,
ma non puoi prendermi in giro.
1947
01:40:54,250 --> 01:40:55,083
Che cosa?
1948
01:40:56,625 --> 01:40:59,291
Mio Dio, è così stupido, ma non lo so.
1949
01:40:59,375 --> 01:41:02,000
Pensavo ti avrebbe fatto sentire meglio.
1950
01:41:02,500 --> 01:41:03,916
Apri la gonna.
1951
01:41:06,708 --> 01:41:07,875
Non così.
1952
01:41:07,958 --> 01:41:09,166
Apri la zip.
1953
01:41:13,000 --> 01:41:13,958
C'è scritto "Howie".
1954
01:41:14,041 --> 01:41:16,791
Cos'hai fatto? Perché l'hai fatto?
1955
01:41:16,875 --> 01:41:18,083
Non ti piace?
1956
01:41:18,166 --> 01:41:20,291
Sì, ma non ne valgo la pena.
1957
01:41:20,375 --> 01:41:21,666
- Sì, invece.
- Non lo merito.
1958
01:41:21,750 --> 01:41:22,625
Sì.
1959
01:41:22,708 --> 01:41:25,625
- Senti, Howie, sono pazza di te.
- Non me lo merito.
1960
01:41:25,708 --> 01:41:27,541
Sì, invece. Ti amo.
1961
01:41:27,625 --> 01:41:28,916
- No.
- Sì.
1962
01:41:29,000 --> 01:41:31,291
Non potrai neanche essere sepolta con me.
1963
01:41:31,375 --> 01:41:32,375
Va tutto bene.
1964
01:41:36,291 --> 01:41:38,250
Oh, ma che stronzo.
1965
01:41:39,041 --> 01:41:41,416
Non farlo entrare, capito?
1966
01:41:41,500 --> 01:41:43,416
Ignoralo, Jake.
1967
01:41:48,708 --> 01:41:50,208
Ti do una pulita.
1968
01:41:51,208 --> 01:41:54,166
Non è rotto, vero?
Non credi che sia rotto, vero?
1969
01:41:55,750 --> 01:41:58,875
È pazzesco.
Non puoi uscire di qui conciato così.
1970
01:42:05,833 --> 01:42:07,041
Puoi rispondere?
1971
01:42:07,833 --> 01:42:10,916
- Pronto?
- Pronto, sono Liz. Lavoro con Kevin.
1972
01:42:11,000 --> 01:42:12,625
Sto cercando Howard.
1973
01:42:12,708 --> 01:42:13,583
Sono Howard.
1974
01:42:14,083 --> 01:42:16,916
Ciao, ho ricevuto il tuo messaggio
da Demany sulla gemma.
1975
01:42:17,375 --> 01:42:18,791
Sono in banca proprio adesso.
1976
01:42:19,500 --> 01:42:22,375
Quindi lo vuole?
1977
01:42:22,458 --> 01:42:25,166
Sì. Kevin è ancora interessato.
Potremmo essere lì...
1978
01:42:25,250 --> 01:42:27,083
Come abbiamo accordato, no?
1979
01:42:27,166 --> 01:42:30,750
Sono sempre 175, giusto?
1980
01:42:30,833 --> 01:42:31,916
- Sì.
- In contanti.
1981
01:42:32,000 --> 01:42:33,958
Sì. Come ho detto, siamo in banca.
1982
01:42:34,041 --> 01:42:36,541
- Gli hai detto che siamo in banca?
- Kevin, sì.
1983
01:42:36,625 --> 01:42:38,125
- Howard, devo andare.
- Va bene.
1984
01:42:38,208 --> 01:42:39,625
A presto. Ciao.
1985
01:42:41,250 --> 01:42:43,208
Visto? Te l'ho detto.
1986
01:42:44,333 --> 01:42:46,958
Arno? Ehi, ascolta. Niente stronzate.
1987
01:42:48,000 --> 01:42:53,291
Kevin Garnett sta vendendo
nel mio ufficio con 175 mila dollari.
1988
01:42:53,375 --> 01:42:54,291
Va bene?
1989
01:42:54,375 --> 01:42:56,208
Dici che ho fino a lunedì.
1990
01:42:56,291 --> 01:42:59,750
Oggi è lunedì,
non so se hai capito, ma Arno,
1991
01:42:59,833 --> 01:43:01,375
è la realtà.
1992
01:43:01,458 --> 01:43:02,875
Kevin sta arrivando.
1993
01:43:02,958 --> 01:43:04,625
Era in banca.
1994
01:43:04,708 --> 01:43:06,375
Vieni a prendere i soldi, amico.
1995
01:43:06,458 --> 01:43:08,083
Mi serve l'anello dei Celtics.
1996
01:43:08,166 --> 01:43:09,625
- Avevi detto venerdì.
- Lo so.
1997
01:43:09,708 --> 01:43:11,541
- È lunedì.
- So che cosa avevamo detto.
1998
01:43:11,625 --> 01:43:13,416
- Che cosa?
- È stata una settimana corta.
1999
01:43:13,500 --> 01:43:14,916
Che hai fatto alla faccia?
2000
01:43:15,000 --> 01:43:16,208
Incidente d'auto.
2001
01:43:17,000 --> 01:43:18,750
- Ok? Ascoltami.
- Cosa ti serve?
2002
01:43:18,833 --> 01:43:22,125
Mi serve l'anello dei Celtics
e ti darò l'anello dei Knicks.
2003
01:43:22,208 --> 01:43:23,833
Va bene? Sai cosa significa.
2004
01:43:24,416 --> 01:43:25,541
Scambiali, per favore.
2005
01:43:25,625 --> 01:43:27,125
Lo hai da sempre.
2006
01:43:27,208 --> 01:43:29,708
Mi serve solo l'anello dei Celtics.
Va bene?
2007
01:43:29,791 --> 01:43:32,125
- No.
- Cosa vuoi fare?
2008
01:43:32,208 --> 01:43:34,416
- Ora possiedo l'anello.
- Lo so.
2009
01:43:34,500 --> 01:43:36,000
Allora, ti scambio i due anelli,
2010
01:43:36,083 --> 01:43:38,791
ma metterò il 15%
di interesse in questo.
2011
01:43:38,875 --> 01:43:40,208
E se non sei qui entro venerdì,
2012
01:43:40,291 --> 01:43:42,666
sarà di nuovo così. Ultima occasione.
2013
01:43:42,750 --> 01:43:44,916
Non devi preoccuparti.
Facciamo il 16 percento.
2014
01:43:45,000 --> 01:43:48,083
- Scusa se ti ho fottuto.
- Ciccio, che succede? Stai bene?
2015
01:43:48,166 --> 01:43:50,333
Sto benissimo. Va tutto bene.
2016
01:43:50,416 --> 01:43:51,500
- Già.
- Te lo giuro.
2017
01:43:51,583 --> 01:43:52,708
Te lo giuro.
2018
01:43:57,916 --> 01:44:00,166
Ehi. Eccolo lì.
2019
01:44:00,250 --> 01:44:02,750
KG! Non hai una partita stasera?
2020
01:44:03,750 --> 01:44:06,833
Ho qui il tuo anello, ok?
Partita stasera.
2021
01:44:06,916 --> 01:44:08,375
- Andiamo.
- Tu devi essere Liz.
2022
01:44:08,458 --> 01:44:10,750
Già. Faremo in fretta, assolutamente.
2023
01:44:12,083 --> 01:44:14,791
Julia, diamo dei Powerade ai ragazzi.
2024
01:44:15,208 --> 01:44:17,916
Powerade? Acqua? Altro?
2025
01:44:18,000 --> 01:44:19,375
- Va bene. Sto bene.
- Sicuro?
2026
01:44:19,458 --> 01:44:20,958
- Sto bene.
- Sono fredde. Lo sai.
2027
01:44:21,041 --> 01:44:22,666
Howard, dammi un secondo.
2028
01:44:22,750 --> 01:44:24,000
- Certo.
- Acqua?
2029
01:44:24,083 --> 01:44:25,875
- Ok. Facciamolo.
- Kevin, dobbiamo...
2030
01:44:25,958 --> 01:44:26,791
Cinque minuti.
2031
01:44:26,875 --> 01:44:27,833
Ci vorrà poco.
2032
01:44:27,916 --> 01:44:29,666
- Kevin, dobbiamo...
- Il mio ufficio.
2033
01:44:29,750 --> 01:44:31,875
Senti, amico,
che cazzo succede?
2034
01:44:31,958 --> 01:44:34,833
Da quando ti conosco,
mi stai dando da fare con tutto.
2035
01:44:34,916 --> 01:44:35,791
Che vuoi dire?
2036
01:44:35,875 --> 01:44:38,166
E sento che giochi con le mie emozioni.
2037
01:44:38,250 --> 01:44:39,458
Mi stai prendendo in giro.
2038
01:44:39,541 --> 01:44:42,041
Non sei stato franco
da quando sono qui, capisci?
2039
01:44:42,125 --> 01:44:43,083
Perché dici così?
2040
01:44:43,166 --> 01:44:45,875
Ho preso in prestito l'opale,
sono tornato e l'ho riportato.
2041
01:44:45,958 --> 01:44:48,250
L'ho riportato indietro.
Non dovevo farlo, capito?
2042
01:44:48,333 --> 01:44:49,458
Ho partecipato all'asta,
2043
01:44:49,541 --> 01:44:52,166
hai fatto fare offerte contro di me.
2044
01:44:52,250 --> 01:44:54,875
Che cazzo fai?
Credi che non l'abbia notato?
2045
01:44:54,958 --> 01:44:58,166
- Credi che non sappia niente?
- È complicato, KG.
2046
01:44:58,250 --> 01:44:59,916
Vedi questa faccia?
2047
01:45:00,000 --> 01:45:02,250
- La vedi?
- Amico, qui ce ne sono 165.
2048
01:45:02,333 --> 01:45:03,791
- Contanti.
- Te la faccio vedere
2049
01:45:03,875 --> 01:45:04,958
perché non è stato facile.
2050
01:45:05,041 --> 01:45:07,583
Il 6% va a Demany.
L'ho già tolto, va bene?
2051
01:45:07,666 --> 01:45:09,208
D'accordo. Immagino sia giusto.
2052
01:45:09,291 --> 01:45:11,500
Dammi il cazzo di opale.
Fammi uscire di qua.
2053
01:45:11,583 --> 01:45:14,666
- Questo opale è molto prezioso per te.
- Assolutamente sì.
2054
01:45:14,750 --> 01:45:15,833
Ok, l'ho fatto.
2055
01:45:16,416 --> 01:45:17,833
Levati dal cazzo.
2056
01:45:17,916 --> 01:45:20,541
Ti rispetto. Rispetto la tua passione.
2057
01:45:20,625 --> 01:45:21,833
Sì, lo faccio sempre.
2058
01:45:22,250 --> 01:45:24,750
- Pensavo fossi un fan.
- Sono una grande fan.
2059
01:45:24,833 --> 01:45:27,458
Quanto l'hai pagato. Sul serio, quanto?
2060
01:45:27,541 --> 01:45:29,750
Non è una domanda corretta,
Kevin, ok?
2061
01:45:29,833 --> 01:45:32,875
Parliamo di mesi e mesi del mio tempo.
2062
01:45:32,958 --> 01:45:35,041
Non riprenderò i soldi.
Ho fatto io l'accordo.
2063
01:45:35,125 --> 01:45:37,666
Dico solo, diretto tra me e te.
Mano a mano.
2064
01:45:38,375 --> 01:45:39,625
Quanto l'hai pagato?
2065
01:45:39,708 --> 01:45:42,416
Cazzo... Quanto l'ho...
2066
01:45:42,500 --> 01:45:44,416
È...
2067
01:45:44,500 --> 01:45:47,291
Se ti rispondo,
2068
01:45:47,375 --> 01:45:49,125
- sarà molto fuorviante.
- Perché?
2069
01:45:49,208 --> 01:45:51,458
Ho pagato 100 mila dollari, ok?
2070
01:45:51,541 --> 01:45:52,583
Hai appena raddoppiato?
2071
01:45:52,666 --> 01:45:55,041
Sono io lo zimbello.
Mi hanno fottuto.
2072
01:45:55,125 --> 01:45:57,833
Doveva valere un milione di dollari.
2073
01:45:57,916 --> 01:45:59,291
Fottuto quanto?
2074
01:45:59,375 --> 01:46:01,708
Aver fatto 65 mila?
2075
01:46:01,791 --> 01:46:04,083
Hai dato a dei neri dall'Etiopia
100.000 dollari
2076
01:46:04,166 --> 01:46:06,541
per una cosa che pensavi
valesse un milione?
2077
01:46:06,625 --> 01:46:07,833
Non vedi niente di male?
2078
01:46:07,916 --> 01:46:10,791
Minatori etiopi,
sai quanto fanno questi uomini?
2079
01:46:10,875 --> 01:46:14,541
Centomila sono 50 vite
per questi fottuti ragazzi.
2080
01:46:14,625 --> 01:46:16,583
Un milione di dollari è più,
è questo il punto.
2081
01:46:16,666 --> 01:46:20,833
Vuoi vincere di un punto,
o 30 punti, KG, giusto?
2082
01:46:20,916 --> 01:46:24,250
Ti vedo là fuori
quando lo stadio ti fischia.
2083
01:46:24,333 --> 01:46:26,791
Hai 30 anni e vai ancora al massimo.
2084
01:46:27,958 --> 01:46:30,583
Vediamo cosa...
Cosa vi porta Las Vegas stasera?
2085
01:46:30,666 --> 01:46:31,750
Guarda. Vediamo.
2086
01:46:31,833 --> 01:46:33,708
Dici sul serio?
La tiri fuori proprio qui?
2087
01:46:33,791 --> 01:46:34,666
Guarda che roba.
2088
01:46:34,750 --> 01:46:37,875
Pensano che saranno
i Sixers a vincere stasera.
2089
01:46:37,958 --> 01:46:39,541
Io non guardo quella roba.
2090
01:46:39,625 --> 01:46:43,041
Pensano che alla settima partita
non arriverai a 18 punti.
2091
01:46:43,125 --> 01:46:44,875
Non credono che farai
otto rimbalzi?
2092
01:46:44,958 --> 01:46:47,250
- Non sanno un cazzo.
- Che cazzo fanno?
2093
01:46:47,333 --> 01:46:49,250
Non ti fa venire voglia di ucciderli?
2094
01:46:49,333 --> 01:46:52,166
Non ti fa dire "Vaffanculo
per aver dubitato di me"?
2095
01:46:52,250 --> 01:46:56,125
Non ti va di calpestare
il fottuto collo di Elton Brand?
2096
01:46:56,875 --> 01:46:59,875
Dai, KG, non è diverso.
2097
01:46:59,958 --> 01:47:03,083
Questo sono io. Ok?
Non sono un cazzo di atleta.
2098
01:47:03,166 --> 01:47:04,625
Questo è il mio modo, cazzo.
2099
01:47:04,708 --> 01:47:06,833
È così che vinco io, va bene?
2100
01:47:06,916 --> 01:47:10,916
Tutto il fottuto lavoro che faccio,
tutti i calci in culo
2101
01:47:11,000 --> 01:47:12,250
e il conto che pago.
2102
01:47:12,333 --> 01:47:16,000
Non riuscirai a segnare il punto
della settima?
2103
01:47:16,083 --> 01:47:20,166
Fanculo queste persone, no?
È così che ti senti. Lo so.
2104
01:47:20,250 --> 01:47:21,291
Quindi...
2105
01:47:23,750 --> 01:47:25,458
...scommettiamo su questo.
2106
01:47:25,833 --> 01:47:27,583
Scommettiamo su questa roba.
2107
01:47:29,250 --> 01:47:32,291
Stasera scommetto tutti
questi soldi su di te, KG.
2108
01:47:33,166 --> 01:47:34,416
Sei qui per vincere, KG.
2109
01:47:34,500 --> 01:47:36,291
Questi stronzi non lo sanno.
2110
01:47:36,375 --> 01:47:39,541
Quelli del cazzo di west,
credi che ti conoscano?
2111
01:47:39,625 --> 01:47:41,833
Loro non ti conoscono.
Non ci conoscono.
2112
01:47:42,416 --> 01:47:45,208
Si tratta di vincere.
Si tratta di te.
2113
01:47:45,291 --> 01:47:48,666
E ho visto la tua fottuta convinzione,
2114
01:47:48,750 --> 01:47:50,833
la tua cazzo di onestà,
2115
01:47:50,916 --> 01:47:52,958
e la tua fottuta magia.
2116
01:47:53,041 --> 01:47:55,000
Howard, sei pazzo, cazzo.
2117
01:47:55,083 --> 01:47:58,833
KG, ti rendi conto di quanto
sarà grandiosa la partita di stasera?
2118
01:47:58,916 --> 01:48:00,208
- Lo so.
- Senti...
2119
01:48:00,291 --> 01:48:02,541
Siamo una squadra, KG.
2120
01:48:02,625 --> 01:48:04,333
È un fottuto lotto.
2121
01:48:04,416 --> 01:48:07,958
Me la sento. Ce la faremo entrambi.
Loro non lo sanno.
2122
01:48:08,041 --> 01:48:10,625
Io e te lo sappiamo, va bene?
2123
01:48:10,708 --> 01:48:12,041
Bel taglio.
2124
01:48:13,458 --> 01:48:17,250
HOWIE: VAI DA JO E METTI
LA TESTA FUORI DALLA FINESTRA.
2125
01:48:17,333 --> 01:48:18,458
Bell'orologio.
2126
01:48:18,541 --> 01:48:19,750
Ehi, ma che...
2127
01:48:20,250 --> 01:48:23,291
Ti dispiace badare qui
mentre vado in bagno?
2128
01:48:23,375 --> 01:48:25,000
- Certo.
- Grazie.
2129
01:48:25,875 --> 01:48:28,708
- Vi lascio soli.
- Vai a fare le tue cose, tesoro.
2130
01:48:28,791 --> 01:48:29,916
Vuoi compagnia?
2131
01:48:30,000 --> 01:48:31,958
Non credo, ma la prossima volta, forse.
2132
01:48:36,250 --> 01:48:38,083
Ehi. Sto cercando Howard.
2133
01:48:38,166 --> 01:48:41,000
- Mi dispiace, siamo chiusi.
- Mi ha dato un cazzo di Rolex finto.
2134
01:48:41,083 --> 01:48:44,083
Scusi, ma io non ne so niente.
Si calmi.
2135
01:48:44,625 --> 01:48:46,708
Beh, lascia che te ne parli.
Devi aiutarmi.
2136
01:48:46,791 --> 01:48:47,708
Ho da fare.
2137
01:48:47,791 --> 01:48:50,625
Sarà una delle serate migliori
della nostra vita.
2138
01:48:50,708 --> 01:48:52,625
Howard.
2139
01:48:59,458 --> 01:49:00,333
Forza!
2140
01:49:00,416 --> 01:49:02,375
Forza!
2141
01:49:02,458 --> 01:49:03,875
Dove sei? Ehi.
2142
01:49:03,958 --> 01:49:05,958
- Che cazzo succede?
- Prendi questo.
2143
01:49:06,041 --> 01:49:07,375
Ascoltami attentamente.
2144
01:49:07,458 --> 01:49:09,291
Ti ho prenotato un Blade, ok?
2145
01:49:09,375 --> 01:49:11,750
Atterrerai sulla cima
del Mohegan Sun.
2146
01:49:11,833 --> 01:49:14,000
- Va bene.
- C'è una scommessa in quella borsa.
2147
01:49:14,083 --> 01:49:17,083
Voglio che tu prenda tutto
quello che c'è nella borsa
2148
01:49:17,166 --> 01:49:19,125
- e piazzi una scommessa.
- Quanto c'è?
2149
01:49:19,208 --> 01:49:21,875
Tanti. Non pensarci.
2150
01:49:21,958 --> 01:49:24,166
Non guardare dentro finché non arrivi,
2151
01:49:24,250 --> 01:49:26,041
la prendi e la dai al cassiere.
2152
01:49:26,125 --> 01:49:27,333
- Hai capito?
- Ho capito.
2153
01:49:27,416 --> 01:49:29,458
Stasera ti fotto a morte.
2154
01:49:29,541 --> 01:49:30,958
- Lo sai?
- Vorrei baciarti.
2155
01:49:31,416 --> 01:49:32,750
- Va bene, devi andare.
- Ok.
2156
01:49:32,833 --> 01:49:35,083
- Vai.
- Ok, ti amo. Ciao.
2157
01:49:36,125 --> 01:49:37,000
Grazie, ragazzi.
2158
01:49:45,625 --> 01:49:46,833
Facciamola finita.
2159
01:49:46,916 --> 01:49:49,541
Arno, non ci crederai mai.
2160
01:49:50,041 --> 01:49:50,958
A cosa?
2161
01:49:51,041 --> 01:49:53,375
Stiamo per colpire in pieno.
2162
01:49:53,458 --> 01:49:57,041
KG era qui. L'hai visto, vero?
Gli ho dato la gemma.
2163
01:49:57,125 --> 01:49:59,875
Quei soldi spaccheranno di brutto stasera.
2164
01:49:59,958 --> 01:50:01,791
Howard, dove sono i soldi adesso?
2165
01:50:01,875 --> 01:50:03,375
Sono per strada.
2166
01:50:03,458 --> 01:50:04,791
Stanno andando al casinò.
2167
01:50:04,875 --> 01:50:07,208
Di che cazzo stai parlando, Howard?
2168
01:50:07,291 --> 01:50:08,833
Che cazzo succede qui?
2169
01:50:08,916 --> 01:50:09,750
Dov'è la ragazza?
2170
01:50:09,833 --> 01:50:11,125
Non l'ho vista.
2171
01:50:11,208 --> 01:50:12,083
Non è tornata?
2172
01:50:12,166 --> 01:50:13,750
- No!
- Cosa non capisci?
2173
01:50:13,833 --> 01:50:15,291
No, è in questa stanza.
2174
01:50:15,375 --> 01:50:17,458
Valla a prendere. Riportala qui.
2175
01:50:18,166 --> 01:50:19,833
- Premi il pulsante.
- Apri la porta!
2176
01:50:19,916 --> 01:50:21,791
Per cosa? Perché devo aprirla?
2177
01:50:21,875 --> 01:50:23,958
- Qualcuno mi faccia uscire!
- Ci penso io.
2178
01:50:24,041 --> 01:50:25,708
Che stanno facendo?
2179
01:50:27,125 --> 01:50:28,166
Cosa stai dicendo?
2180
01:50:28,250 --> 01:50:30,458
Toglimi le mani di dosso.
Che cazzo fai?
2181
01:50:30,541 --> 01:50:32,791
Avrà senso tra circa due cazzo di minuti!
2182
01:50:33,416 --> 01:50:35,166
- Ascolta quello...
- Ti sto ascoltando.
2183
01:50:35,250 --> 01:50:37,875
- Farai quello che ti dico io.
- Ascolta, brutto idiota.
2184
01:50:37,958 --> 01:50:39,875
Ti dico una cosa bella.
2185
01:50:39,958 --> 01:50:41,125
- Ascoltami.
- Vieni qui.
2186
01:50:41,208 --> 01:50:42,375
- Arno?
- Vieni qui.
2187
01:50:45,625 --> 01:50:47,750
Prendi la macchina, subito!
2188
01:50:47,833 --> 01:50:50,791
- Voglio darti i tuoi soldi!
- Chiudi quella cazzo di bocca!
2189
01:50:51,250 --> 01:50:52,750
Chiudi quella cazzo di bocca!
2190
01:50:55,250 --> 01:50:56,666
Ehi, andiamo.
2191
01:51:00,750 --> 01:51:02,708
Ti faccio cadere sulla testa,
mi senti?
2192
01:51:02,791 --> 01:51:06,000
- Dammi la parola. Lo lascerò andare!
- Ho dei figli. Aiutami.
2193
01:51:06,083 --> 01:51:08,000
- Vuoi chiamarla?
- La chiamo!
2194
01:51:08,083 --> 01:51:10,625
- Farai venire qui quella stronza!
- Tirami su.
2195
01:51:10,708 --> 01:51:13,041
Forza, tiratelo su.
2196
01:51:14,875 --> 01:51:16,666
Ascoltami.
2197
01:51:16,750 --> 01:51:19,125
Riprenditi. Ok?
2198
01:51:19,208 --> 01:51:20,750
Voglio che faccia la telefonata.
2199
01:51:21,291 --> 01:51:22,208
Mi hai sentito?
2200
01:51:22,791 --> 01:51:24,666
Dammi un secondo, per favore.
2201
01:51:25,083 --> 01:51:27,125
Avrai tutto il tempo.
Dopo che hai chiamato.
2202
01:51:27,208 --> 01:51:28,041
D'accordo.
2203
01:51:28,125 --> 01:51:30,875
Chiama questa ragazza.
La rivoglio qui subito.
2204
01:51:33,583 --> 01:51:34,833
PARTENZA
MOHEGAN SUN CASINO
2205
01:51:34,916 --> 01:51:36,375
È al Mohegan Sun.
2206
01:51:37,166 --> 01:51:38,750
Sì, dai. Andiamo.
2207
01:51:40,000 --> 01:51:41,041
Metti il vivavoce.
2208
01:51:45,166 --> 01:51:46,000
Ecco fatto.
2209
01:51:50,000 --> 01:51:51,125
Che bastardo.
2210
01:51:54,083 --> 01:51:55,083
Forza!
2211
01:52:02,250 --> 01:52:04,875
- Non posso, mi dispiace.
- Che stronzo. Incredibile.
2212
01:52:04,958 --> 01:52:07,708
Mi dispiace. Davvero.
2213
01:52:12,291 --> 01:52:13,791
Ma vaffanculo!
2214
01:52:15,125 --> 01:52:16,208
Tu sei un'idiota.
2215
01:52:16,291 --> 01:52:18,416
- Lo farò io.
- Fanculo. Mi prendi in giro?
2216
01:52:18,500 --> 01:52:20,500
Non ne vale la pena.
Metti via quella roba.
2217
01:52:20,875 --> 01:52:22,625
- Ma che fai?
- Howard, facci uscire.
2218
01:52:22,708 --> 01:52:24,625
Perché andate via?
2219
01:52:24,708 --> 01:52:27,958
- Fammi uscire!
- Guarda la partita.
2220
01:52:28,041 --> 01:52:30,083
- Sarai contento dei risultati.
- Fammi uscire.
2221
01:52:30,166 --> 01:52:32,833
Te lo dico ora, prima di infilarti
la testa dalla finestra.
2222
01:52:32,916 --> 01:52:35,291
D'accordo. Ti faccio uscire, ok?
2223
01:52:36,333 --> 01:52:37,208
Fanculo.
2224
01:52:38,791 --> 01:52:40,791
Andiamo! Chiudi la porta.
2225
01:52:42,208 --> 01:52:43,125
Forza, fammi uscire!
2226
01:52:45,666 --> 01:52:46,750
Che stai facendo?
2227
01:52:47,541 --> 01:52:49,041
Apri questa cazzo di porta!
2228
01:52:49,625 --> 01:52:50,541
Andiamo!
2229
01:52:52,208 --> 01:52:53,541
Howard, apri la porta.
2230
01:52:55,583 --> 01:52:58,250
Scusami. Non ti aprirò.
2231
01:52:58,833 --> 01:53:03,458
Arno. I Sixers non dovrebbero
nemmeno essere lì, capisci?
2232
01:53:03,541 --> 01:53:05,791
No, è al Mohegan Sun Sports Bar.
2233
01:53:06,208 --> 01:53:08,166
Mohegan Sun Sports Bar.
2234
01:53:08,250 --> 01:53:10,083
Andate subito lì.
2235
01:53:10,166 --> 01:53:12,500
Sapete com'è fatta. Trovatela.
2236
01:53:12,583 --> 01:53:13,875
- Hai sentito?
- Howard.
2237
01:53:13,958 --> 01:53:15,083
Apri la porta!
2238
01:53:15,166 --> 01:53:17,416
- So che sei arrabbiato, Arno.
- Certo che sì.
2239
01:53:17,500 --> 01:53:19,583
Sto cercando di far funzionare tutto.
2240
01:53:19,666 --> 01:53:22,291
- Apri la porta!
- La NBA non vuole che vincano i Sixers.
2241
01:53:22,375 --> 01:53:25,250
Hanno fottuto...
Non ci sono soldi, capito?
2242
01:53:25,333 --> 01:53:28,291
- Gli arbitri lo sanno.
- Facci uscire, Howard.
2243
01:53:28,375 --> 01:53:31,333
- Vogliono delle star!
- Apri la porta!
2244
01:53:31,416 --> 01:53:34,375
- Ehi, è a prova di proiettile.
- Aprila subito, stronzo!
2245
01:53:34,458 --> 01:53:36,416
Ti farai solo del male.
Non funziona.
2246
01:53:36,500 --> 01:53:37,625
- Apri!
- Phil.
2247
01:53:37,708 --> 01:53:39,708
Arno, io mi abbasserei,
ti vai ad ammazzare!
2248
01:53:40,291 --> 01:53:41,583
Ascoltami. Grazie!
2249
01:53:41,666 --> 01:53:44,041
Grazie. Sto parlando con Arno.
2250
01:53:44,125 --> 01:53:46,500
- Ne ho abbastanza di te.
- Apri questa porta!
2251
01:53:46,583 --> 01:53:48,333
- Ascoltami.
- Ho una cosa per te.
2252
01:53:48,416 --> 01:53:50,958
Ti rendi conto che deve solo
prendere la prima palla?
2253
01:53:51,041 --> 01:53:53,250
- Deve fare...
- Apri questa porta!
2254
01:53:53,333 --> 01:53:56,000
Sai quanti rimbalzi
farà questo tizio, Arno?
2255
01:53:56,500 --> 01:54:00,541
Chi è? Con chi parli?
Chi hai chiamato?
2256
01:54:01,708 --> 01:54:03,708
Apri la porta, stronzo!
2257
01:54:15,708 --> 01:54:17,625
- Sì?
- Dinah, sono io.
2258
01:54:18,416 --> 01:54:21,291
ConEd ha chiamato in ufficio.
C'è una fottuta perdita.
2259
01:54:21,375 --> 01:54:24,291
- C'è una perdita di gas a Pinoak.
- Oh, per la miseria, Howard.
2260
01:54:24,375 --> 01:54:26,541
- Stanno evacuando l'intero isolato.
- Rallenta.
2261
01:54:26,625 --> 01:54:28,375
- Non ha senso.
- Porta via i ragazzi.
2262
01:54:28,458 --> 01:54:30,125
Tu e i ragazzi andate da Amy.
2263
01:54:30,208 --> 01:54:33,375
- Perché hanno chiamato l'ufficio...
- Non so perché...
2264
01:54:33,458 --> 01:54:36,125
- Non ha senso, Howard.
- Non sono qui per discutere.
2265
01:54:36,208 --> 01:54:39,041
- Sto guardando fuori dalla finestra.
- Porta fuori i ragazzi.
2266
01:54:39,125 --> 01:54:40,458
Ho paura, ok?
2267
01:54:40,541 --> 01:54:41,708
- Mi spaventi.
- Esci.
2268
01:54:41,791 --> 01:54:44,333
Vai da Amy e non andartene
finché non torno.
2269
01:54:44,416 --> 01:54:47,666
- Oh, mio Dio.
- Me lo prometti? Rimanete lì, ok?
2270
01:54:47,750 --> 01:54:49,083
- Ci vediamo lì?
- Sì!
2271
01:54:49,166 --> 01:54:50,791
- Ti dico una cosa.
- Grazie!
2272
01:54:50,875 --> 01:54:52,375
Apri questa cazzo di porta!
2273
01:54:52,916 --> 01:54:55,208
L'anno scorso
ho fatto 125 milioni di dollari.
2274
01:54:55,291 --> 01:54:57,250
Non so più cosa fare
dei miei soldi.
2275
01:54:57,333 --> 01:55:00,250
Non ho più nessuno
con cui passare la vita.
2276
01:55:00,333 --> 01:55:01,208
È orribile.
2277
01:55:01,666 --> 01:55:04,291
Oggi è un grande giorno per me.
Ti ho incontrata. Sei sexy.
2278
01:55:04,375 --> 01:55:06,000
Ti va un drink quando arriviamo?
2279
01:55:37,541 --> 01:55:38,375
Ehi.
2280
01:55:38,458 --> 01:55:39,458
Ehi, ok...
2281
01:55:39,541 --> 01:55:44,125
Scommetto sui Celtics,
parlay tre linee.
2282
01:55:44,208 --> 01:55:45,958
Non lo so, più... tieni.
2283
01:55:46,041 --> 01:55:47,625
Un parlay su tre.
2284
01:55:47,708 --> 01:55:50,375
Assicurati che quando la inserisci,
sia esattamente così.
2285
01:55:50,458 --> 01:55:51,500
Quanto vuoi?
2286
01:55:51,583 --> 01:55:53,708
Non ne sono sicura, devi solo...
2287
01:55:54,416 --> 01:55:55,500
Oh, ok.
2288
01:55:56,250 --> 01:55:57,250
- Chad?
- Sì.
2289
01:55:57,333 --> 01:55:58,250
Dammi un minuto.
2290
01:55:58,333 --> 01:56:00,833
Devo far contare il mio supervisore, ok?
2291
01:56:00,916 --> 01:56:02,166
Va bene.
2292
01:56:04,125 --> 01:56:06,041
- Va bene. Ci siamo quasi.
- Un attimo.
2293
01:56:24,041 --> 01:56:25,500
Forza!
2294
01:56:26,750 --> 01:56:27,958
Lo sento.
2295
01:56:28,708 --> 01:56:29,708
Me lo sento.
2296
01:56:31,291 --> 01:56:32,250
Bellissimo.
2297
01:56:35,041 --> 01:56:37,125
Ci siamo, ragazzi. Ci siamo.
2298
01:56:40,083 --> 01:56:40,958
Dimmi pure.
2299
01:56:41,625 --> 01:56:42,458
Dimmi.
2300
01:56:44,083 --> 01:56:47,666
Ok, ascolta.
Leggi tutto il biglietto ad alta voce.
2301
01:56:47,750 --> 01:56:50,041
Leggi ad alta voce. Dammi un attimo.
2302
01:56:50,125 --> 01:56:53,083
Voglio che una persona lo senta.
Va bene, aspetta.
2303
01:56:53,541 --> 01:56:55,125
Di' il biglietto ad alta voce.
2304
01:56:55,208 --> 01:56:58,208
Ho puntato 155 mila
con tripla previsione.
2305
01:56:58,291 --> 01:57:00,916
I punti di Garnett,
più i suoi rimbalzi con i Celtics.
2306
01:57:01,000 --> 01:57:04,041
Linea vincente con i Celtics
per prendere la prima palla.
2307
01:57:04,125 --> 01:57:04,958
Bene.
2308
01:57:05,041 --> 01:57:06,958
Leggi tutto il biglietto.
2309
01:57:07,041 --> 01:57:10,208
- Va bene. Dice così...
- Ti stai divertendo?
2310
01:57:10,291 --> 01:57:14,958
- ...per vincere 1.229.000 dollari.
- Già.
2311
01:57:15,041 --> 01:57:17,416
Hai sentito quel numero?
Basta così.
2312
01:57:17,500 --> 01:57:20,791
Non devi più dire niente.
La scommessa è arrivata. Ok?
2313
01:57:20,875 --> 01:57:21,708
Vaffanculo.
2314
01:57:21,791 --> 01:57:23,875
Ti porto al Ritz Carlton,
2315
01:57:23,958 --> 01:57:26,958
al Grand Cayman, ok? Con una Jacuzzi.
2316
01:57:27,041 --> 01:57:29,875
- Va bene, toccati il tatuaggio.
- Ok, ti amo.
2317
01:57:30,666 --> 01:57:31,708
Ok, ci siamo.
2318
01:57:32,166 --> 01:57:35,250
Prendiamo la prima palla
e siamo a cavallo, ok?
2319
01:57:36,333 --> 01:57:38,375
Batti il petto, tesoro. Ci siamo.
2320
01:57:38,875 --> 01:57:41,625
Dobbiamo vincere.
È proprio qui fuori.
2321
01:57:43,250 --> 01:57:45,083
Andiamo, amico.
2322
01:57:46,833 --> 01:57:47,750
Prendila.
2323
01:57:48,250 --> 01:57:51,041
Prendiamo quella cazzo di palla.
Prendiamola.
2324
01:57:57,208 --> 01:57:58,041
Presa!
2325
01:57:59,083 --> 01:58:00,583
Sì!
2326
01:58:00,666 --> 01:58:03,291
Cazzo, saremmo stati fottuti
se non l'avessimo presa.
2327
01:58:03,375 --> 01:58:07,083
Era la parte più grossa
di tutto quel dannato parlay.
2328
01:58:07,166 --> 01:58:09,208
È stata dura.
Sapevo che l'avrebbe presa.
2329
01:58:09,291 --> 01:58:10,833
Sapevo che l'avrebbe presa.
2330
01:58:11,250 --> 01:58:12,125
Ok.
2331
01:58:12,625 --> 01:58:13,458
Preparati...
2332
01:58:16,166 --> 01:58:20,583
Uno! Un rimbalzo. Questo è uno.
Cazzo, guardate.
2333
01:58:20,666 --> 01:58:22,666
Proprio lì, cazzo.
2334
01:58:22,750 --> 01:58:24,208
Se lo sente.
2335
01:58:25,333 --> 01:58:26,666
{\an8}Forza, dai!
2336
01:58:27,791 --> 01:58:29,541
{\an8}Vai. Finiscilo.
2337
01:58:30,083 --> 01:58:33,000
Ehi! Sì! Va bene, cazzo.
2338
01:58:33,083 --> 01:58:36,041
È la sua prima possibilità.
L'ha colpita. Ora sono tre.
2339
01:58:36,541 --> 01:58:39,333
Due, più quel fottuto rimbalzo.
Sono tre su 26.
2340
01:58:39,750 --> 01:58:44,041
Ok, scommetto sui Celtics.
In particolare, Kevin Garnett.
2341
01:58:44,125 --> 01:58:45,250
Ok, due buone scommesse.
2342
01:58:45,333 --> 01:58:46,875
I Celtics stanno vincendo
2343
01:58:46,958 --> 01:58:48,625
e Garnett ne ha nove e sette.
2344
01:58:48,708 --> 01:58:51,083
Quindi sono 16 ora
2345
01:58:51,166 --> 01:58:53,250
sui 26 che hai detto, no?
2346
01:58:53,333 --> 01:58:55,250
- La bella è qui.
- Neanche il primo tempo.
2347
01:58:55,333 --> 01:58:57,125
Due volte in un giorno.
Non ci credo.
2348
01:58:57,208 --> 01:58:59,541
Prima l'elicottero, ora qui?
Come va, tesoro?
2349
01:58:59,625 --> 01:59:01,250
Non riesco a toglierti dalla testa.
2350
01:59:02,791 --> 01:59:04,958
- Sei divertente.
- Sei sexy, tesoro.
2351
01:59:05,041 --> 01:59:07,333
- Già.
- Senti, i tuoi soldi sono per i Celtics?
2352
01:59:07,833 --> 01:59:09,625
- Fammi vedere.
- Tirerà?
2353
01:59:09,708 --> 01:59:10,958
- Quello è...
- Già.
2354
01:59:11,041 --> 01:59:12,500
Garnett, quello aiuterà.
2355
01:59:12,583 --> 01:59:13,666
Ma dai.
2356
01:59:13,750 --> 01:59:16,750
- Avrebbe dovuto farlo.
- Ha mancato un tiro, chi se ne importa?
2357
01:59:17,083 --> 01:59:19,458
- Ho una grande idea per l'intervallo.
- Che cos'è?
2358
01:59:19,541 --> 01:59:21,625
Vorrei che venissi da me.
Ho assunto uno chef.
2359
01:59:21,708 --> 01:59:25,458
Sono nell'attico A ed è stupendo.
La vista migliore.
2360
01:59:25,916 --> 01:59:28,083
- Chi potrebbe chiedere di più?
- Grazie.
2361
01:59:28,166 --> 01:59:29,166
- Ti amo, tesoro.
- Ok.
2362
01:59:29,250 --> 01:59:30,375
- Ci vediamo lì.
- Ok.
2363
01:59:30,458 --> 01:59:32,208
- Attico A. La Penny Room.
- Sì, ok.
2364
01:59:32,291 --> 01:59:33,625
Ok, piccola? Bene.
2365
01:59:34,208 --> 01:59:35,250
Ok, ciao.
2366
01:59:35,958 --> 01:59:37,583
- Wow.
- Che schifo.
2367
01:59:37,666 --> 01:59:38,666
È come un cartone.
2368
01:59:40,333 --> 01:59:41,166
Stai bene?
2369
01:59:44,416 --> 01:59:45,333
Cos'è successo?
2370
01:59:52,375 --> 01:59:54,125
- Devo andare.
- Che c'è? Serve aiuto?
2371
01:59:54,208 --> 01:59:55,375
Grazie per il tuo aiuto.
2372
02:00:13,125 --> 02:00:14,791
Questo è il bello delle scommesse.
2373
02:00:14,875 --> 02:00:16,791
Questo è il bello delle scommesse, no?
2374
02:00:16,875 --> 02:00:19,583
Tifo per i Celtics.
Un fan dei Knicks.
2375
02:00:20,625 --> 02:00:23,833
Se la versione dodicenne di me
mi vedesse adesso
2376
02:00:23,916 --> 02:00:25,208
direbbe "Ma che cazzo?"
2377
02:00:25,291 --> 02:00:27,541
Tutti parlano
di questa cazzo di scommessa.
2378
02:00:27,625 --> 02:00:28,833
No, digli di venire qui.
2379
02:00:28,916 --> 02:00:31,208
Deve essere lei. È con me.
2380
02:00:32,166 --> 02:00:35,833
La prendiamo
e la riportiamo indietro, capo.
2381
02:00:36,625 --> 02:00:37,500
Assolutamente.
2382
02:00:37,583 --> 02:00:39,875
Ho bisogno che li blocchiate tutti.
2383
02:00:39,958 --> 02:00:42,166
KG. Guardate KG.
2384
02:00:42,875 --> 02:00:46,666
Ricordatelo.
Se volete fare in fretta, fatelo da soli.
2385
02:00:47,125 --> 02:00:51,000
Ma se volete andare lontano,
fatelo insieme.
2386
02:00:51,083 --> 02:00:53,833
Siamo come scarafaggi
e non potete ucciderci.
2387
02:00:53,916 --> 02:00:57,291
Smettila, cazzo. Dagliela.
E un altro ancora.
2388
02:00:57,375 --> 02:00:59,458
E tira. Tira!
2389
02:00:59,916 --> 02:01:02,333
Fanculo quella merda! Fanculo Doc!
2390
02:01:03,083 --> 02:01:05,958
Ha perso il ritmo!
Li ha portati fuori dal gioco!
2391
02:01:06,500 --> 02:01:07,375
{\an8}Cazzo!
2392
02:01:07,791 --> 02:01:09,208
{\an8}È colpa tua.
2393
02:01:09,666 --> 02:01:11,916
{\an8}Vedi quell'altro, Phil,
2394
02:01:12,000 --> 02:01:14,833
uno dei tuoi ragazzi di Boston.
Hai dei ragazzi a Boston.
2395
02:01:15,333 --> 02:01:17,000
Vedrai di chi sto parlando. Aspetta.
2396
02:01:17,541 --> 02:01:20,416
Questo stronzo.
È uno dei tuoi, quel ciccione?
2397
02:01:20,500 --> 02:01:23,208
Ti assomiglia.
Sembra uno dei tuoi ragazzi.
2398
02:01:25,166 --> 02:01:26,666
È un fottuto rimbalzo!
2399
02:01:26,750 --> 02:01:29,250
Così! Altri tre!
2400
02:01:29,333 --> 02:01:30,291
Così si fa!
2401
02:01:30,375 --> 02:01:32,625
Cosa c'è scritto lassù?
Qual è il punteggio?
2402
02:01:32,708 --> 02:01:33,625
Stanno vincendo?
2403
02:01:33,708 --> 02:01:36,250
Stanno vincendo.
Stanno vincendo di tre punti.
2404
02:01:36,333 --> 02:01:38,666
Vaffanculo! Ha fatto fallo!
2405
02:01:39,083 --> 02:01:42,083
Non importa. L'ha presa, ce l'aveva.
Quello conta come uno.
2406
02:01:42,166 --> 02:01:43,416
Allora, a quando siamo? 23?
2407
02:01:46,291 --> 02:01:47,958
Bene, ultimo possesso. Andiamo.
2408
02:01:48,041 --> 02:01:50,958
Ok, prendila. Va bene, basta.
2409
02:01:51,041 --> 02:01:52,250
Tirala!
2410
02:01:52,333 --> 02:01:54,416
Forza, K. Tira!
2411
02:01:58,416 --> 02:02:01,791
Porca troia, sì! L'hanno fatto!
2412
02:02:02,833 --> 02:02:06,375
È la gemma.
È per la gemma.
2413
02:02:07,375 --> 02:02:10,125
Ora siamo a 25. Un altro!
2414
02:02:10,833 --> 02:02:14,916
Un altro punto, cazzo.
O un rimbalzo o un canestro.
2415
02:02:15,000 --> 02:02:16,250
Qualsiasi cosa.
2416
02:02:16,333 --> 02:02:18,125
Una delle due, vinciamo!
2417
02:02:19,208 --> 02:02:21,333
Va bene, ancora uno.
2418
02:02:22,041 --> 02:02:23,375
- Oh, mio Dio.
- Ciao.
2419
02:02:23,458 --> 02:02:26,291
Entra. Tre volte in un giorno.
2420
02:02:26,375 --> 02:02:27,916
- Già.
- Incredibile.
2421
02:02:28,000 --> 02:02:30,333
Non riesco a crederci.
Dov'è il tuo ragazzo?
2422
02:02:30,416 --> 02:02:33,083
- Guardiamo la partita?
- Senza dubbio. Forza, tesoro.
2423
02:02:33,166 --> 02:02:35,583
- Siediti. Mettiti comoda.
- Dov'è il telecomando?
2424
02:02:35,666 --> 02:02:37,833
- Cosa devo fare?
- L'iPad è laggiù.
2425
02:02:37,916 --> 02:02:41,208
Fai quello che devi fare con l'iPad.
Devo farmi una doccia, ok?
2426
02:02:41,291 --> 02:02:43,750
Devo proprio farmi una doccia.
Devo lavarmi.
2427
02:02:44,416 --> 02:02:47,125
Quel viaggio in elicottero mi ha rovinato.
2428
02:02:47,208 --> 02:02:50,666
Quindi voglio che tu...
Se suona il campanello, ok?
2429
02:02:50,750 --> 02:02:54,416
Ho degli amici che arrivano col cibo, ok?
2430
02:02:54,500 --> 02:02:57,000
- Tu falli entrare. Ok, piccola?
- Va bene. D'accordo.
2431
02:02:57,083 --> 02:02:57,958
Ti prego.
2432
02:03:03,208 --> 02:03:04,416
Così!
2433
02:03:05,083 --> 02:03:06,041
Grazie!
2434
02:03:08,250 --> 02:03:12,208
Così. Ok, due puntate fatte.
Ci siamo.
2435
02:03:12,291 --> 02:03:14,125
Due. Ora devo vincere.
2436
02:03:14,208 --> 02:03:17,416
I Celts devono vincere.
Ce l'abbiamo fatta, Arno.
2437
02:03:20,333 --> 02:03:22,250
A quanto sono? Qual è il punteggio?
2438
02:03:22,333 --> 02:03:24,083
Sessantotto, 73 Boston.
2439
02:03:24,166 --> 02:03:25,708
Sessantotto? Cosa? Nel quarto?
2440
02:03:26,666 --> 02:03:28,583
Chiama di sotto, cancella il cibo.
2441
02:03:28,666 --> 02:03:29,916
Voglio uscire.
2442
02:03:30,000 --> 02:03:32,166
Tesoro, adoro che ti piaccia questo sport.
2443
02:03:43,041 --> 02:03:45,041
Spingi.
2444
02:03:45,541 --> 02:03:47,666
Spingila bene. E vai al canestro!
2445
02:03:47,750 --> 02:03:49,041
{\an8}Prendila!
2446
02:03:49,125 --> 02:03:50,375
{\an8}Non perderla!
2447
02:03:50,833 --> 02:03:54,208
Non perderla! Ok, va tutto bene.
2448
02:03:54,291 --> 02:03:56,250
KG farà questo tiro.
2449
02:03:57,250 --> 02:03:58,333
Diamoci una mossa.
2450
02:03:59,458 --> 02:04:04,083
Mettila dentro. Forza, sentila.
2451
02:04:04,666 --> 02:04:07,375
Andiamo. Ha la gemma.
2452
02:04:07,458 --> 02:04:09,208
Senti quella cazzo di gemma. Sentila.
2453
02:04:16,291 --> 02:04:17,666
Ma che cazzo!
2454
02:04:18,125 --> 02:04:19,375
Va tutto bene.
2455
02:04:19,458 --> 02:04:21,875
Ok, siamo saliti. Stiamo salendo.
2456
02:04:21,958 --> 02:04:23,416
Non è poi una gran tragedia.
2457
02:04:23,916 --> 02:04:26,333
Questo aiuterà a sigillarla.
Ma siamo a posto.
2458
02:04:26,416 --> 02:04:29,166
Non parlare. Fai quel che devi fare.
2459
02:04:29,250 --> 02:04:31,041
Fai quel che devi.
2460
02:04:32,750 --> 02:04:34,458
Ce la facciamo. Andiamo!
2461
02:04:37,250 --> 02:04:39,041
Sì!
2462
02:04:39,541 --> 02:04:42,875
Bene! Se lo sentono, io lo sento!
2463
02:04:42,958 --> 02:04:44,833
{\an8}Ora sono fiducioso.
2464
02:04:45,500 --> 02:04:47,916
{\an8}Non farli tirare.
2465
02:04:48,416 --> 02:04:50,625
{\an8}Prendila! Accidenti! Sì!
2466
02:04:50,708 --> 02:04:52,833
{\an8}Oh, mio Dio!
2467
02:04:52,916 --> 02:04:54,250
Sì!
2468
02:04:55,083 --> 02:04:56,208
Oh, mio Dio!
2469
02:04:58,208 --> 02:04:59,083
Porca puttana.
2470
02:05:00,250 --> 02:05:01,333
Porca puttana.
2471
02:05:02,000 --> 02:05:02,875
Oh, mio Dio.
2472
02:05:05,291 --> 02:05:06,250
Oh, mio Dio.
2473
02:05:09,416 --> 02:05:11,208
Howard? Abbiamo appena vinto?
2474
02:05:11,708 --> 02:05:14,791
Oddio, cazzo! Mi prendi in giro?
2475
02:05:14,875 --> 02:05:17,083
Oh, mio Dio.
2476
02:05:17,166 --> 02:05:18,166
Oh, merda.
2477
02:05:18,250 --> 02:05:22,291
Oh, tesoro. Ti amo.
2478
02:05:23,125 --> 02:05:28,375
Ti amo.
2479
02:05:29,833 --> 02:05:31,083
Arno!
2480
02:05:31,583 --> 02:05:34,208
L'ha fatto, cazzo.
2481
02:05:35,041 --> 02:05:36,791
{\an8}- Ci hai sempre creduto.
- Ce l'ha fatta.
2482
02:05:38,000 --> 02:05:42,125
Lo so. Grazie.
2483
02:05:42,208 --> 02:05:45,208
No, tu. Ti amo.
2484
02:05:45,291 --> 02:05:47,833
Sono così felice, cazzo.
2485
02:05:48,333 --> 02:05:52,208
Metti giù il telefono, hai vinto.
Andiamo!
2486
02:05:52,791 --> 02:05:53,916
Hai lasciato il segno.
2487
02:05:54,000 --> 02:05:57,958
Mi stai ascoltando?
Sì, l'hanno appena incassato.
2488
02:05:58,041 --> 02:06:00,666
E assicurati
che ti accompagnino all'auto.
2489
02:06:00,750 --> 02:06:02,833
Va bene? Ti ordino un Blade.
2490
02:06:02,916 --> 02:06:05,208
- Howard.
- Ok, ti chiamo dopo.
2491
02:06:05,291 --> 02:06:06,458
Figlio di puttana.
2492
02:06:06,541 --> 02:06:08,541
- Arno. Lo sapevo!
- Non ci posso credere.
2493
02:06:11,416 --> 02:06:12,916
Che cazzo hai fatto?
2494
02:06:13,958 --> 02:06:14,875
Ma che cazzo?
2495
02:06:15,791 --> 02:06:16,833
Zitto!
2496
02:06:16,916 --> 02:06:18,208
Portatemi le valigie.
2497
02:06:18,750 --> 02:06:20,666
- Cos'hai fatto?
- Ehi, giù le mani.
2498
02:06:20,750 --> 02:06:22,083
Chiudi il becco
2499
02:06:22,166 --> 02:06:24,333
o finirai accanto a lui, capito?
2500
02:06:24,416 --> 02:06:25,708
Non toccarmi, cazzo.
2501
02:06:25,791 --> 02:06:27,166
- Lasciami.
- Cazzo.
2502
02:06:28,625 --> 02:06:30,625
Toglimi subito le mani di dosso.
2503
02:06:30,708 --> 02:06:34,083
Vai pure, forza. Vai pure. Fallo!
2504
02:06:34,166 --> 02:06:37,166
Cosa volevi dire? Fallo!
2505
02:06:37,250 --> 02:06:39,541
Io me ne vado. Fatemi uscire.
2506
02:06:40,083 --> 02:06:40,916
Fatemi uscire!
2507
02:06:42,250 --> 02:06:44,791
Prendi le valigie. Sistemerò tutto.
2508
02:06:47,708 --> 02:06:50,791
Vieni qui. Non ti muovere.
Rimani lì, cazzo!
2509
02:06:51,750 --> 02:06:52,875
Forza, andiamo!
2510
02:06:57,000 --> 02:06:58,583
Chi crollerà, figlio di puttana?
2511
02:06:59,750 --> 02:07:00,666
Vieni qui.
2512
02:07:12,458 --> 02:07:13,791
Come ti senti ora?
2513
02:07:13,875 --> 02:07:16,333
Quando vinci,
è tutto ciò che conta.
2514
02:07:16,416 --> 02:07:18,583
Il grande "taci",
il grande "stai zitto".
2515
02:07:19,416 --> 02:07:21,000
Uccide gli scettici, gli odiatori.
2516
02:07:22,583 --> 02:07:25,750
Sono un sacco di soldi, no?
La persona che ha vinto sei tu, fratello.
2517
02:07:25,833 --> 02:07:29,833
Hai appena festeggiato 36 anni.
Alcuni dicono che sei troppo vecchio...
2518
02:07:29,916 --> 02:07:33,500
Roba forte.
Quello è il mio amico, ragazzi.
2519
02:07:33,583 --> 02:07:34,916
Guarda questo stronzo.
2520
02:07:35,500 --> 02:07:39,375
Lo conosco. Mio papà è suo amico.
2521
02:07:39,458 --> 02:07:41,541
- Cazzo...
- Eddie, non riesco a pensare.
2522
02:07:41,625 --> 02:07:45,625
Amy, era nudo nel portabagagli, ok?
Chiamo la polizia.
2523
02:07:45,708 --> 02:07:48,208
Tutto ciò che faccio, il conto
che pago, ci metto tutto.
2524
02:07:48,291 --> 02:07:52,041
Non pensavate sarei arrivato alla settima?
È uno scherzo.
2525
02:07:52,125 --> 02:07:53,750
Paul Pierce è stato eliminato.
2526
02:07:53,833 --> 02:07:57,166
Va in panchina.
Avevi bisogno di dimostrarlo...
2527
02:07:57,250 --> 02:07:58,583
Ben fatto. Congratulazioni.
2528
02:08:04,291 --> 02:08:05,916
Fa molto per la nostra squadra.
2529
02:08:06,000 --> 02:08:07,625
Non si tratta solo di un ragazzo,
2530
02:08:07,708 --> 02:08:10,375
quindi condividerò
questa responsabilità con lui.
2531
02:08:11,083 --> 02:08:11,958
Capisci?
2532
02:08:12,458 --> 02:08:16,291
D'altra parte, sento che ci siamo solo
io e la palla, nient'altro.
2533
02:08:16,375 --> 02:08:17,833
È la fine di...
2534
02:08:19,875 --> 02:08:22,625
No, non lo direi.
Abbiamo ancora molto nella squadra.
2535
02:08:24,583 --> 02:08:27,041
Vogliamo vincere.
Cercheremo un'altra vittoria.
2536
02:08:27,125 --> 02:08:29,958
- Oh, mio Dio, Wayne. Grazie mille.
- Oh, tesoro.
2537
02:08:30,041 --> 02:08:31,833
Piacere mio. Un sacco di soldi.
2538
02:08:31,916 --> 02:08:33,791
Senti, vieni all'Avalon,
bevi qualcosa.
2539
02:08:33,875 --> 02:08:36,750
No, non posso, tesoro. Devo andare.
2540
02:08:36,833 --> 02:08:39,000
- Beviamo qualcosa.
- Ora possiamo andare.
2541
02:08:40,333 --> 02:08:42,375
Nico, vai dietro. Ci penso io.
2542
02:08:42,791 --> 02:08:44,416
Va bene. Ok, vado.
2543
02:08:45,291 --> 02:08:46,166
Vai!
2544
02:08:48,083 --> 02:08:50,833
- Va bene, vai! Andiamo!
- Ok, li ho presi.
2545
02:08:51,875 --> 02:08:52,708
Nico?
2546
02:08:52,791 --> 02:08:54,000
Non trovo la telecamera.
2547
02:08:54,083 --> 02:08:56,500
Assicurati di avere tutti
i dispositivi elettronici.
2548
02:08:56,583 --> 02:08:57,750
Prendi la cassetta.
2549
02:14:37,291 --> 02:14:39,291
Sottotitoli: Francesca Zanacca