1
00:00:35,541 --> 00:00:39,500
PERSEMBAHAN NETFLIX DAN A24
2
00:01:00,458 --> 00:01:06,500
TAMBANG WELO, ETHIOPIA
MUSIM GUGUR 2010
3
00:04:38,166 --> 00:04:40,458
Sekarang di sisi kanan usus besar.
4
00:04:43,000 --> 00:04:44,250
Tampak cukup bersih.
5
00:04:44,333 --> 00:04:46,708
DR. BLAUMAN
RUMAH SAKIT
6
00:04:46,791 --> 00:04:50,625
Ini katup ileocecal, yang merah muda,
tampak bagus.
7
00:04:53,625 --> 00:04:54,708
Persiapannya baik.
8
00:04:56,041 --> 00:04:57,833
Benar-benar bersih.
9
00:04:57,916 --> 00:05:01,166
NAMA: HOWARD RATNER
USIA: 48
10
00:05:01,250 --> 00:05:02,958
Naik ke usus sigmoid.
11
00:05:04,916 --> 00:05:06,875
Ada beberapa divertikula di sana.
12
00:05:11,500 --> 00:05:13,500
Menuju lentur limpa sekarang.
13
00:05:15,708 --> 00:05:16,916
Tampak bersih.
14
00:05:20,416 --> 00:05:22,083
Tengah usus besar melintang.
15
00:05:22,625 --> 00:05:23,583
Tunggu sebentar.
16
00:05:24,166 --> 00:05:26,083
Itu seperti polip benang.
17
00:05:26,708 --> 00:05:28,125
Mungkin sekitar dua cm.
18
00:05:28,208 --> 00:05:30,416
NEW YORK CITY
MUSIM SEMI 2012
19
00:05:30,500 --> 00:05:32,250
Aku akan melakukan biopsi.
20
00:05:33,041 --> 00:05:35,833
- Yussi, tinggal satu blok lagi.
- Di mana kau?
21
00:05:35,916 --> 00:05:37,083
Aku berjalan.
22
00:05:37,166 --> 00:05:40,500
Ada dua orang yang mau mengawasi
kita seharian.
23
00:05:40,583 --> 00:05:44,500
- Pikirmu kau bicara dengan siapa?
- Aku ada klien. Teman Arno.
24
00:05:44,583 --> 00:05:46,250
Arno? Aku datang sekarang.
25
00:05:46,333 --> 00:05:47,708
Arvi, aku butuh itu.
26
00:05:56,583 --> 00:05:57,833
{\an8}76 cm.
27
00:05:58,583 --> 00:06:00,875
{\an8}Itu sekitar 35 karat...
28
00:06:06,166 --> 00:06:08,250
- ...tepat di tengah.
- Dengar itu?
29
00:06:08,333 --> 00:06:09,250
Mengesankan.
30
00:06:09,333 --> 00:06:11,750
- Howard. Ada apa?
- Hai.
31
00:06:11,833 --> 00:06:14,833
- Temanku Ca$h yang kuceritakan.
- Harus diuangkan.
32
00:06:14,916 --> 00:06:17,000
- Kau baik-baik saja?
- Baik.
33
00:06:17,083 --> 00:06:19,875
- Hasilnya nanti via telepon.
- Tabahlah, Bung.
34
00:06:19,958 --> 00:06:22,708
{\an8}- Apa kabar?
- Akan kuhabiskan uang untukmu.
35
00:06:22,791 --> 00:06:23,625
{\an8}Hormat.
36
00:06:23,708 --> 00:06:26,125
{\an8}Membawaku dari Flawless
untuk belanja.
37
00:06:27,000 --> 00:06:30,458
Dia membantumu.
Percayalah, pria itu bodoh.
38
00:06:30,541 --> 00:06:32,500
Teman Arno ada di sini.
39
00:06:32,583 --> 00:06:36,791
Ya. Yussi bilang kau menungguku.
Maaf, ya.
40
00:06:36,875 --> 00:06:38,416
- Aku Howard.
- Phil.
41
00:06:38,500 --> 00:06:40,291
Kau tak suguhkan air?
42
00:06:40,375 --> 00:06:43,166
Aku tak perlu air.
Terima kasih.
43
00:06:43,625 --> 00:06:46,583
Ini mata air kami sendiri.
44
00:06:47,708 --> 00:06:51,083
- Kami pertama yang punya itu.
- Dia cemas soal mata air.
45
00:06:51,166 --> 00:06:53,291
- Orang tuamu puas denganmu?
- Ya.
46
00:06:53,375 --> 00:06:56,583
Aku harus bilang,
aku sedang terburu-buru.
47
00:06:56,666 --> 00:06:58,916
Aku tak punya banyak waktu karena...
48
00:06:59,000 --> 00:07:01,333
- Kubilang apa? Tak perlu air!
- Hei!
49
00:07:01,416 --> 00:07:02,791
Kubilang tak perlu air!
50
00:07:03,208 --> 00:07:06,583
Sebaiknya siapkan waktu untuk kau dan aku.
51
00:07:07,041 --> 00:07:09,541
Kepentingan kita sama.
52
00:07:09,625 --> 00:07:12,000
- Kau tak apa-apa, Howard?
- Ya.
53
00:07:12,083 --> 00:07:13,750
Bagus. Akan kutangani.
54
00:07:13,833 --> 00:07:16,000
- Bagus.
- Tak boleh begitu di sini.
55
00:07:22,583 --> 00:07:23,708
Tutup pintunya.
56
00:07:26,666 --> 00:07:27,833
Biarkan dia.
57
00:07:31,666 --> 00:07:33,291
{\an8}Arno Moradian...
58
00:07:33,375 --> 00:07:34,500
{\an8}- Tak ada.
- Oke.
59
00:07:34,583 --> 00:07:35,625
{\an8}Dia tak menjawab.
60
00:07:35,708 --> 00:07:38,166
{\an8}Dia tak mau berurusan denganmu lagi.
61
00:07:38,250 --> 00:07:40,333
- Aku paham.
- Kau tak paham.
62
00:07:40,416 --> 00:07:42,958
Ayo. Ini bukan sinetron.
Dengarkan.
63
00:07:43,041 --> 00:07:45,125
- Jangan bergerak.
- Apa-apaan ini?
64
00:07:45,208 --> 00:07:47,583
- Jangan melawanku.
- Ini tak perlu.
65
00:07:47,666 --> 00:07:50,625
- Terserah kami.
- Apa-apaan ini?
66
00:07:51,125 --> 00:07:54,041
- Itu uangku yang terakhir.
- Penyihir sialan.
67
00:07:54,125 --> 00:07:57,291
- Bagaimana dengan ini? Apa ini?
- Ini bukan punyaku.
68
00:07:57,375 --> 00:08:00,250
- Ambil jamnya.
- Ambil jamnya. Ambillah.
69
00:08:00,333 --> 00:08:01,500
Sialan.
70
00:08:02,541 --> 00:08:04,000
Arno Moradian...
71
00:08:04,083 --> 00:08:05,166
Tidak ada.
72
00:08:05,250 --> 00:08:07,541
Arno, apa-apaan ini?
73
00:08:07,625 --> 00:08:10,583
Kau kirim kolektor untuk menagihku
ke kantorku?
74
00:08:10,666 --> 00:08:12,750
Apa kau sudah gila?
75
00:08:12,833 --> 00:08:16,833
Aku baru mau lakukan transaksi terbesar
dalam hidupku,
76
00:08:16,916 --> 00:08:19,208
saat itu terjadi, kau akan malu.
77
00:08:20,166 --> 00:08:22,583
{\an8}Jam tangan yang mereka ambil dariku
78
00:08:22,666 --> 00:08:25,166
{\an8}berharga 20.000 dolar.
79
00:08:25,250 --> 00:08:29,041
Itu dikurangkan dari 100 ribu dolar,
paham? Telepon aku lagi!
80
00:08:34,875 --> 00:08:36,125
Lihat ini.
81
00:08:36,208 --> 00:08:37,750
Apa kabar, Nona-nona?
82
00:08:39,041 --> 00:08:41,250
- Ia sedang tidur.
- Ia sedang tidur.
83
00:08:56,541 --> 00:08:57,500
Omong kosong.
84
00:08:57,583 --> 00:08:58,833
Hei, Howie.
85
00:08:58,916 --> 00:09:01,000
Orang-orang keluar masuk apartemen.
86
00:09:01,083 --> 00:09:04,333
- Astaga.
- Kau datang bekerja sesukamu
87
00:09:04,416 --> 00:09:06,583
- Aku bekerja semalaman.
- Aku muak.
88
00:09:06,666 --> 00:09:08,291
Kau memanfaatkanku.
89
00:09:08,375 --> 00:09:10,791
- Astaga!
- Ini jam 10.30!
90
00:09:11,333 --> 00:09:13,750
- Saatnya bangun.
- Kau cerewet sekali.
91
00:09:13,833 --> 00:09:15,750
Kau berpesta semalam?
92
00:09:15,833 --> 00:09:17,500
{\an8}Tidak. Kita berpesta?
93
00:09:17,583 --> 00:09:19,291
{\an8}- Tidak.
- Kenapa tak telepon?
94
00:09:19,375 --> 00:09:24,458
{\an8}Karena aku meneleponmu sekitar jam 09.30.
Kau bilang, "Nanti kutelepon."
95
00:09:24,541 --> 00:09:26,750
- Kutunggu berjam-jam.
- Aku tertidur.
96
00:09:26,875 --> 00:09:28,416
Aku menidurkan Beni.
97
00:09:28,500 --> 00:09:30,875
- Bohong lagi.
- Aku tak berbohong!
98
00:09:30,958 --> 00:09:33,583
{\an8}- Kau manipulatif!
- Aku tertidur di lantai!
99
00:09:33,666 --> 00:09:36,416
{\an8}- Aku lelah!
- Siapa suruh punya anak?
100
00:09:36,500 --> 00:09:39,583
- Bukan salahku kau punya anak.
- Tutup mulutmu.
101
00:09:39,666 --> 00:09:42,708
Kau mau tetap marah
atau tidur dan berpelukan?
102
00:09:43,458 --> 00:09:45,541
Aku tahu kau ingin berpelukan.
103
00:09:45,625 --> 00:09:47,333
- Ayo.
- Ayolah, kemarilah.
104
00:09:47,875 --> 00:09:49,083
Kemarilah, Sayang.
105
00:09:49,166 --> 00:09:51,458
Ayo, Sayang. Kau mau ini.
106
00:09:51,541 --> 00:09:55,041
{\an8}- Aku sangat tertekan!
- Aku tahu kau tak bisa menolakku.
107
00:09:55,125 --> 00:09:57,208
{\an8}Aku tahu kau tak bisa menolakku.
108
00:09:58,250 --> 00:09:59,125
Ayo.
109
00:10:00,000 --> 00:10:01,500
{\an8}Jangan.
110
00:10:01,583 --> 00:10:02,875
{\an8}Kau tak bisa begitu.
111
00:10:05,125 --> 00:10:06,708
Kau tak mau lihat fotoku?
112
00:10:06,791 --> 00:10:09,083
{\an8}- Ya. Untuk apa itu?
- Lihat yang ini.
113
00:10:09,166 --> 00:10:10,666
{\an8}Aku yang memotret.
114
00:10:10,750 --> 00:10:13,916
{\an8}- Aku berbakat. Itu 3.500 dolar.
- Kau dapat berapa?
115
00:10:14,000 --> 00:10:15,041
Siapa orang ini?
116
00:10:15,125 --> 00:10:18,041
- Namanya The Weeknd.
- Apa itu "The Weeknd"?
117
00:10:18,125 --> 00:10:19,125
Dia akan terkenal
118
00:10:19,208 --> 00:10:21,625
- meski dari Kanada.
- Ia tampak bodoh.
119
00:10:26,291 --> 00:10:27,125
- Hai.
- Hai.
120
00:10:27,208 --> 00:10:28,208
Apa kabar?
121
00:10:28,291 --> 00:10:29,958
Howard Ratner, apa kabar?
122
00:10:31,208 --> 00:10:33,958
Aku punya barang.
Kau kenal The Weeknd?
123
00:10:35,250 --> 00:10:38,500
Ada Michael Jackson di salib.
Ini akan kontroversial.
124
00:10:38,583 --> 00:10:40,166
Membuatnya lebih berharga.
125
00:10:40,625 --> 00:10:42,833
Yang hitam itu VS2, itu platinum.
126
00:10:42,916 --> 00:10:45,541
Berbaliklah. Jangan menginjak tempatku.
127
00:10:45,625 --> 00:10:46,500
Berbaliklah.
128
00:10:46,583 --> 00:10:48,083
Aku mau bertaruh. 24 ribu.
129
00:10:48,166 --> 00:10:50,041
Dari mana kau dapat 24 ribu?
130
00:10:50,125 --> 00:10:53,750
Aku mau OKC-Lakers.
Aku mau taruhan over.
131
00:10:53,833 --> 00:10:56,125
- Aku mau Kobe under...
- Kobe under.
132
00:10:56,208 --> 00:10:57,958
- ...tiba-tiba...
- Silakan.
133
00:10:58,041 --> 00:10:59,666
Kau boleh bertaruh begitu.
134
00:10:59,750 --> 00:11:02,000
Aku ingin Sixers sebagai cover.
135
00:11:02,083 --> 00:11:03,000
Tambah satu.
136
00:11:03,083 --> 00:11:04,458
Selesaikan taruhannya.
137
00:11:04,541 --> 00:11:06,125
Satu-satu. Dia bajingan.
138
00:11:06,208 --> 00:11:07,541
Kita akan kehilangan poin.
139
00:11:07,625 --> 00:11:08,791
- Hei!
- Demany.
140
00:11:08,875 --> 00:11:11,041
KG bilang dia akan segera datang.
141
00:11:11,125 --> 00:11:13,583
{\an8}Jika dia ke toko sebelum aku, tahan dia.
142
00:11:13,666 --> 00:11:15,916
{\an8}- Cepat kemari.
- Janji, ya?
143
00:11:17,333 --> 00:11:19,375
Kevin Garnett datang ke tokoku...
144
00:11:19,500 --> 00:11:21,583
- sekarang.
- Selesaikan taruhannya!
145
00:11:22,083 --> 00:11:23,708
{\an8}Lantai lima, naik.
146
00:11:24,250 --> 00:11:25,833
{\an8}Kami boleh ada di sini!
147
00:11:25,916 --> 00:11:27,541
Tanya pemiliknya. Sialan!
148
00:11:28,208 --> 00:11:29,833
Kau dan temanmu, keluar!
149
00:11:29,916 --> 00:11:31,250
Enyahlah!
150
00:11:31,333 --> 00:11:33,208
Hei, keluar! Keluar!
151
00:11:33,291 --> 00:11:35,208
Keluar! Aku bisa!
152
00:11:35,708 --> 00:11:37,833
- Bisa apa?
- Persetan!
153
00:11:37,916 --> 00:11:39,791
Kau terlibat hal buruk.
154
00:11:39,875 --> 00:11:42,625
- Ada apa ini?
- Gara-gara kau, Berengsek.
155
00:11:43,166 --> 00:11:45,541
- Kau lihat ini?
- Aku tak kenal mereka!
156
00:11:45,625 --> 00:11:47,416
Mampuslah kau, Keparat.
157
00:11:47,500 --> 00:11:49,125
Kalian pikir aku iseng?
158
00:11:49,208 --> 00:11:51,916
- Jangan tertawa.
- Aku tak melakukan apa pun.
159
00:11:52,000 --> 00:11:54,250
Saat kutabur tanah di atas kepalamu,
160
00:11:54,333 --> 00:11:55,625
itu yang lucu.
161
00:11:55,708 --> 00:11:58,166
Aku ada klien di dalam.
Memalukan.
162
00:11:58,250 --> 00:12:00,500
- Pergilah.
- Kita aman. Tak apa.
163
00:12:00,583 --> 00:12:02,375
David, masuklah. Semua oke.
164
00:12:02,458 --> 00:12:04,000
- Kau yakin?
- Pergilah.
165
00:12:04,083 --> 00:12:06,125
- Itu tokoku.
- Semua mundur.
166
00:12:06,208 --> 00:12:07,750
Halo? Buka pintunya.
167
00:12:08,625 --> 00:12:09,583
Baik.
168
00:12:09,666 --> 00:12:12,041
Astaga. Kau bersama KG?
169
00:12:15,875 --> 00:12:17,875
Oke, kau harus menutup pintu itu.
170
00:12:17,958 --> 00:12:19,041
Ternyata KG, ya?
171
00:12:19,875 --> 00:12:20,708
Sudah ditutup?
172
00:12:21,958 --> 00:12:23,458
- Ini tamuku?
- Ini gila.
173
00:12:23,541 --> 00:12:24,958
Mereka menghajar Yussi.
174
00:12:25,041 --> 00:12:27,541
Howard, apa yang terjadi?
175
00:12:28,041 --> 00:12:31,458
Mereka coba menghajar Yussi.
Lihat bajunya.
176
00:12:31,541 --> 00:12:32,750
- Lihat!
- Oke.
177
00:12:32,833 --> 00:12:34,250
- Ini kuning...
- Baik.
178
00:12:34,333 --> 00:12:37,458
Hei, untung ada sekuriti.
179
00:12:37,541 --> 00:12:41,541
Mereka kirim para bedebah itu kembali
ke Paramus atau Bay Ridge.
180
00:12:41,625 --> 00:12:43,625
Ambil itu dan tagihkan untukku?
181
00:12:43,708 --> 00:12:46,416
Aku hanya punya Yussi yang melindungiku.
182
00:12:46,500 --> 00:12:47,791
Beri aku porsi kecil.
183
00:12:47,875 --> 00:12:48,875
- Julio!
- Sobat.
184
00:12:48,958 --> 00:12:50,583
- Ayo bicara.
- Ini temanku.
185
00:12:50,666 --> 00:12:52,708
Apa kabar?
186
00:12:53,125 --> 00:12:56,750
- Apa Amar'e terlalu lama pegang bola?
- Ayolah. Tidak begitu.
187
00:12:56,833 --> 00:12:58,708
- Kau lebih bagus.
- Kau serius?
188
00:12:58,791 --> 00:13:00,416
Marah pada wasit di sini?
189
00:13:01,083 --> 00:13:02,750
- Aku suka antingmu.
- Benar?
190
00:13:02,833 --> 00:13:04,666
Aku ingin lihat cincin.
191
00:13:04,750 --> 00:13:06,583
Kapan terakhir dibersihkan?
192
00:13:06,666 --> 00:13:08,125
Biar kubersihkan.
193
00:13:08,208 --> 00:13:11,041
Biar kumasukkan ke pembersih ultrasonik,
gratis.
194
00:13:11,125 --> 00:13:12,833
- Berapa harganya?
- Gratis.
195
00:13:12,916 --> 00:13:14,708
- Benar?
- Kukira kau...
196
00:13:14,791 --> 00:13:18,000
akan pakai permata besar karena
tubuhmu besar.
197
00:13:18,083 --> 00:13:20,333
- Maka kita di sini.
- Kau punya apa?
198
00:13:20,416 --> 00:13:22,500
Pilih Ben Wallace atau Tony Allen?
199
00:13:22,625 --> 00:13:24,041
- TA.
- Oh, ya?
200
00:13:24,125 --> 00:13:26,208
- Lihat ini.
- Apa itu?
201
00:13:27,166 --> 00:13:30,083
Apa itu, gremlin? Gremlin penuh berlian?
202
00:13:30,166 --> 00:13:32,291
Barang lucu ini adalah hewan kecil
203
00:13:32,375 --> 00:13:34,166
atau semacam mainan,
204
00:13:34,250 --> 00:13:36,166
yang berkilap.
205
00:13:36,250 --> 00:13:37,250
Kubuat berkilap.
206
00:13:37,333 --> 00:13:41,416
- Temanku yang pertama memulai itu.
- Apa kau serius?
207
00:13:41,500 --> 00:13:43,375
Tunjukkan matanya.
208
00:13:43,458 --> 00:13:45,958
Aku yang memulai ini. Begini matanya.
209
00:13:46,041 --> 00:13:47,291
Main mata denganmu.
210
00:13:47,791 --> 00:13:49,625
- Kau serius?
- Kau suka itu?
211
00:13:49,708 --> 00:13:50,541
Itu dia.
212
00:13:53,916 --> 00:13:56,083
Itu membuat orang takut.
213
00:13:56,916 --> 00:13:58,416
Model lama, tapi bagus.
214
00:13:58,500 --> 00:14:01,916
- Ini bagus.
- Taruh lagi ini.
215
00:14:02,458 --> 00:14:05,083
Berapa panjang rantainya?
Coba kulihat.
216
00:14:05,166 --> 00:14:07,500
Itu 18, tapi bisa kubuat 14.
217
00:14:08,291 --> 00:14:10,958
KG. Doc tahu kau di sini?
218
00:14:11,041 --> 00:14:13,375
Tidak. Jangan biarkan dia tahu, ya?
219
00:14:13,458 --> 00:14:16,666
Nanti malam bertanding.
Kau seharusnya bersiap-siap.
220
00:14:16,750 --> 00:14:20,208
- Dia apa, pelatih?
- Bukan, hanya Yahudi bodoh.
221
00:14:21,541 --> 00:14:23,208
Masukkan ini ke ultrasonik.
222
00:14:23,291 --> 00:14:25,958
- Setelah yang lain, ya.
- Tidak, sekarang.
223
00:14:26,041 --> 00:14:28,458
- Kita...
- KG, jangan bersandar di situ.
224
00:14:28,541 --> 00:14:29,541
Jangan bersandar.
225
00:14:29,625 --> 00:14:31,375
Kevin sedang mencari arloji.
226
00:14:31,458 --> 00:14:32,583
Kau mencari arloji?
227
00:14:32,666 --> 00:14:34,625
Ayo ke dinding jam tangan.
228
00:14:34,708 --> 00:14:37,416
Mau merek apa? AP?
229
00:14:37,500 --> 00:14:39,666
- Aku memikirkan Prezi.
- Baik.
230
00:14:39,750 --> 00:14:41,625
Yang kesepakatan gila itu?
231
00:14:41,708 --> 00:14:44,541
Yang harganya 16. Gila.
232
00:14:44,625 --> 00:14:46,833
- Kau tahu?
- Ya. 16.
233
00:14:46,916 --> 00:14:49,166
- Prezi.
- Ya, kau benar.
234
00:14:49,250 --> 00:14:50,333
Lihat ini.
235
00:14:50,416 --> 00:14:51,541
Lihat.
236
00:14:51,625 --> 00:14:52,500
Bum.
237
00:14:52,583 --> 00:14:54,375
Arloji kecil untuk pria besar.
238
00:14:54,500 --> 00:14:56,208
- Entahlah.
- Lihat detailnya.
239
00:14:56,291 --> 00:14:57,250
Ya.
240
00:14:57,625 --> 00:14:58,750
Ada dokumennya?
241
00:14:58,875 --> 00:15:01,291
- Tanpa kotak atau dokumen.
- Ada dokumen.
242
00:15:01,375 --> 00:15:03,458
Tak ada keduanya.
Apa maksudmu?
243
00:15:03,583 --> 00:15:06,041
- Kau jual ini ke aku.
- Aku tak ingat.
244
00:15:06,125 --> 00:15:06,958
Dengar.
245
00:15:07,041 --> 00:15:08,958
Harus lengkap dokumennya.
246
00:15:09,041 --> 00:15:10,791
Tentu. Jika tak ada kotak...
247
00:15:10,875 --> 00:15:14,375
Memang ada yang punya jam KMH
dengan dokumen lengkap.
248
00:15:14,458 --> 00:15:18,083
Percuma, Demany, karena aku tak punya itu.
249
00:15:18,166 --> 00:15:20,666
Bagaimana kalau beralih
ke berlian di sini?
250
00:15:20,750 --> 00:15:24,416
Kau punya pacar? Beri ia hadiah.
251
00:15:24,500 --> 00:15:26,250
Dia tak punya pacar.
252
00:15:26,333 --> 00:15:28,125
- Kata siapa?
- Katamu.
253
00:15:29,083 --> 00:15:31,250
Bagaimana kau tahu aku punya pacar?
254
00:15:31,375 --> 00:15:33,041
- Kemari.
- Kau yang bilang.
255
00:15:33,125 --> 00:15:34,583
Aku tak bilang begitu.
256
00:15:34,666 --> 00:15:36,291
- Kenapa kau?
- Ada apa?
257
00:15:36,375 --> 00:15:38,208
Kenapa jamnya tak dikeluarkan?
258
00:15:38,291 --> 00:15:40,208
- Tak mau.
- Ia akan membelinya.
259
00:15:40,291 --> 00:15:42,541
Sudah kubilang, simpan di brankasku.
260
00:15:42,625 --> 00:15:45,208
Aku tak mau kau menjualnya di tokoku.
261
00:15:45,291 --> 00:15:46,291
Berengsek.
262
00:15:46,375 --> 00:15:48,791
Di mana aku bisa menjualnya? Di jalan?
263
00:15:48,875 --> 00:15:51,958
- Itu bukan urusanku.
- Oh, ya?
264
00:15:52,041 --> 00:15:54,666
Tak ada yang dia suka di sini.
265
00:15:54,750 --> 00:15:57,041
Ia sangat senang di sini.
Apa maksudmu?
266
00:15:57,125 --> 00:15:59,791
Dia akan beli apa? Furby yang jelek?
267
00:16:02,375 --> 00:16:05,541
Sialan kau.
Sebaiknya kubawa dia ke Flawless saja.
268
00:16:05,625 --> 00:16:07,541
Jangan bawa dia ke Flawless.
269
00:16:07,625 --> 00:16:09,708
Sikapmu menyebalkan.
270
00:16:09,791 --> 00:16:12,125
KG, tolong jangan bersandar di situ.
271
00:16:13,541 --> 00:16:16,416
- Kau bersikap bodoh.
- Astaga. Oke.
272
00:16:16,500 --> 00:16:18,000
Masukkan dia sekarang.
273
00:16:19,875 --> 00:16:21,375
Astaga! Apa ini...
274
00:16:21,458 --> 00:16:23,208
Ini dia!
275
00:16:23,875 --> 00:16:24,708
Ada apa?
276
00:16:24,791 --> 00:16:26,458
Paket dari Fishtonic.
277
00:16:26,541 --> 00:16:28,041
- Taruh di mana?
- Sini.
278
00:16:28,125 --> 00:16:31,458
Masuklah ke kantorku.
KG, jangan pergi, ya?
279
00:16:31,541 --> 00:16:34,500
Isi paket ini akan membuatmu terpana, KG.
280
00:16:34,583 --> 00:16:35,958
- Apakah berat?
- Ya.
281
00:16:36,041 --> 00:16:38,416
Ya.
282
00:16:38,500 --> 00:16:39,333
Astaga.
283
00:16:44,000 --> 00:16:45,000
Kau dapat apa?
284
00:16:45,083 --> 00:16:46,000
Berikan itu.
285
00:17:00,000 --> 00:17:02,125
Aku tak bisa lagi lakukan ini.
286
00:17:02,208 --> 00:17:03,791
Ada apa?
287
00:17:03,875 --> 00:17:06,208
Preman jalananmu menyerangku.
288
00:17:06,291 --> 00:17:08,000
Kenapa mereka marah padamu?
289
00:17:08,083 --> 00:17:11,083
Awak Garnett datang ke sini,
mereka melihat-lihat,
290
00:17:11,166 --> 00:17:13,625
lalu yang bukan karyawan
disuruh keluar.
291
00:17:13,750 --> 00:17:15,708
Kutunjukkan yang bukan karyawan.
292
00:17:15,791 --> 00:17:17,666
Harusnya kau tak bilang itu.
293
00:17:17,750 --> 00:17:19,750
Mereka menyeretku ke atas meja.
294
00:17:19,833 --> 00:17:22,208
Merobek bajuku, membuatku tampak bodoh.
295
00:17:22,291 --> 00:17:25,583
Ambil kemeja Gucci ini.
Harganya 500 dolar. Itu baru.
296
00:17:25,666 --> 00:17:27,750
Apa kau serius? Bukan soal itu.
297
00:17:27,833 --> 00:17:29,291
Labelnya masih ada.
298
00:17:29,375 --> 00:17:31,083
8 tahun aku kerja untukmu.
299
00:17:31,166 --> 00:17:32,416
Begini perlakuanmu?
300
00:17:32,500 --> 00:17:35,916
Aku bekerja keras.
Aku menyelamatkanmu 1.000 kali.
301
00:17:36,875 --> 00:17:38,416
Aku tak tahan lagi.
302
00:17:38,500 --> 00:17:41,333
Aku tak bisa menangani masalahmu setiap
2 hari.
303
00:17:41,416 --> 00:17:43,625
Ada banyak orang di blok ini yang
304
00:17:43,708 --> 00:17:45,041
ingin kerja denganku.
305
00:17:45,125 --> 00:17:47,125
Saat aku bekerja dengan mereka,
306
00:17:47,208 --> 00:17:48,916
kau akan cemburu.
307
00:17:50,708 --> 00:17:52,583
Kau takkan suka, Howard.
308
00:17:54,458 --> 00:17:55,583
Howard? Halo?
309
00:17:57,458 --> 00:17:58,791
Aku di sini, Bung.
310
00:18:00,000 --> 00:18:03,875
Banyak yang bisa berbisnis denganku
selain kau. Bisnismu menurun.
311
00:18:03,958 --> 00:18:06,083
Kau tampak bodoh di Distrik Berlian.
312
00:18:06,916 --> 00:18:08,375
Memandangi ikan.
313
00:18:09,125 --> 00:18:11,125
Sudah 8 tahun aku bekerja untukmu,
314
00:18:11,208 --> 00:18:14,958
masa kau tak bisa bicara denganku
dan menatap mataku?
315
00:18:15,458 --> 00:18:16,916
Sebagai sesama pria?
316
00:18:17,000 --> 00:18:19,250
Luar biasa, aku akan ejakulasi.
317
00:18:19,958 --> 00:18:21,000
Persetan kau!
318
00:18:21,083 --> 00:18:22,875
Aku muak dengan tempat ini.
319
00:18:30,500 --> 00:18:32,250
Hei, KG?
320
00:18:32,333 --> 00:18:33,416
KG?
321
00:18:34,708 --> 00:18:37,125
Howard, Yussi berhenti.
322
00:18:37,208 --> 00:18:39,625
Tak apa. Beri aku telepon.
323
00:18:39,708 --> 00:18:41,791
KG, kau harus kemari.
324
00:18:41,875 --> 00:18:44,083
- Lihat ini.
- Aku harus segera pergi.
325
00:18:44,208 --> 00:18:45,791
Aku tahu kau harus pergi.
326
00:18:45,875 --> 00:18:49,375
Setahun lalu aku menonton TV.
327
00:18:49,458 --> 00:18:51,875
Acara Saluran Sejarah
328
00:18:51,958 --> 00:18:53,250
mencoba belajar.
329
00:18:53,333 --> 00:18:56,375
Pernah dengar orang Yahudi Afrika?
330
00:18:56,458 --> 00:18:58,000
- Yahudi Afrika?
- Ya.
331
00:18:58,083 --> 00:18:59,500
Belum?
332
00:18:59,583 --> 00:19:01,625
Lihat ini.
333
00:19:01,708 --> 00:19:02,916
Paham?
334
00:19:03,458 --> 00:19:05,250
Ini Yahudi kulit hitam.
335
00:19:05,333 --> 00:19:07,708
Mereka terdampar di Ethiopia.
336
00:19:07,791 --> 00:19:08,791
Sangat parah.
337
00:19:08,875 --> 00:19:09,916
Terdampar?
338
00:19:10,000 --> 00:19:11,333
Ya, tak punya apa-apa.
339
00:19:11,416 --> 00:19:13,541
Tak punya mobil; tak punya apa pun.
340
00:19:13,625 --> 00:19:16,541
Tapi kulihat, apa yang mereka kenakan?
341
00:19:16,625 --> 00:19:19,625
Ada di Taurat ini.
Ada di mana-mana, bukan?
342
00:19:20,666 --> 00:19:24,291
Di mana orang-orang
ini mendapat opal hitam yang berharga?
343
00:19:24,375 --> 00:19:26,000
Itu opal hitam?
344
00:19:26,083 --> 00:19:27,000
Kuselidiki itu.
345
00:19:27,083 --> 00:19:30,333
Mereka tinggal di dekat Welo,
tambang opal merah.
346
00:19:30,416 --> 00:19:32,625
- Itu tak berharga.
- Oke.
347
00:19:32,708 --> 00:19:36,541
Tapi ini,
sekarang ini sulit didapat, bukan?
348
00:19:36,625 --> 00:19:38,583
- Oh, ya?
- Jadi kutanya diriku,
349
00:19:38,666 --> 00:19:42,500
Bagaimana menghubungi mereka?
Aku berhasil melacak mereka.
350
00:19:42,583 --> 00:19:45,458
- Aku beli batu dari mereka.
- Apa ini?
351
00:19:45,541 --> 00:19:47,000
Apa itu? Benda ini.
352
00:19:47,083 --> 00:19:49,041
Itu batu tersebut.
353
00:19:49,125 --> 00:19:51,166
Aku mendapatkannya.
354
00:19:51,250 --> 00:19:53,875
Lihat ini berkedip terkena cahaya.
355
00:19:53,958 --> 00:19:57,083
Butuh 17 bulan untuk mendapatkan ini.
356
00:19:57,166 --> 00:19:59,166
Lihat ini. Tunggu sebentar.
357
00:19:59,250 --> 00:20:01,625
Pakai kaca pembesarku. Hati-hati.
358
00:20:01,708 --> 00:20:03,666
Ayo lihat ini.
359
00:20:03,750 --> 00:20:05,208
Kau sangat menyukainya.
360
00:20:05,291 --> 00:20:07,333
- Bagus, ya?
- Ya.
361
00:20:07,416 --> 00:20:09,416
Itu mengandung sejarah, paham?
362
00:20:09,500 --> 00:20:10,541
Ini berapa karat?
363
00:20:10,625 --> 00:20:14,041
4 - 5.000 karat?
Tiga ribu dolar per karat?
364
00:20:14,125 --> 00:20:16,166
Aku tak membual.
365
00:20:16,250 --> 00:20:18,166
Kenapa warnanya banyak?
Apa ini?
366
00:20:18,250 --> 00:20:21,333
Justru itu. Kau bisa ihat alam semesta
dalam opal,
367
00:20:21,416 --> 00:20:23,041
karena sangat tua.
368
00:20:23,458 --> 00:20:24,958
- Luar biasa.
- Memang.
369
00:20:25,041 --> 00:20:27,416
Aku harus memilikinya.
370
00:20:27,500 --> 00:20:29,166
Kau gila.
371
00:20:29,250 --> 00:20:32,500
Dari batu ke batu.
Garnett adalah batu, kau tahu itu.
372
00:20:33,083 --> 00:20:35,416
Kau memegang opal sejuta dolar.
373
00:20:35,500 --> 00:20:38,125
Langsung dari suku Yahudi Etiopia.
374
00:20:38,208 --> 00:20:41,166
Ini benda kuno dari Dunia Tengah.
375
00:20:41,541 --> 00:20:43,791
Ada jejak dinosaurus di dalamnya.
376
00:20:43,875 --> 00:20:45,291
Benar, dinosaurus.
377
00:20:45,375 --> 00:20:47,958
Dinosaurus pernah menatap benda ini.
378
00:20:48,416 --> 00:20:51,958
Usianya sudah 110 juta tahun. Minimal.
379
00:20:52,041 --> 00:20:54,625
- Sial.
- Basket sialan.
380
00:20:54,708 --> 00:20:56,250
Jangan bersandar di kaca.
381
00:20:56,875 --> 00:20:58,541
- Tidak!
- Astaga!
382
00:20:58,625 --> 00:21:02,541
- Kau baik-baik saja?
- Kubilang jangan bersandar.
383
00:21:02,625 --> 00:21:04,875
- Ambil handuk.
- Aku tak apa-apa.
384
00:21:04,958 --> 00:21:07,958
Kubilang jangan bersandar.
Kau baik-baik saja?
385
00:21:08,041 --> 00:21:10,500
- Aku tak terluka.
- Itu tanda.
386
00:21:10,583 --> 00:21:12,791
Ini tanda aku membutuhkan batu ini.
387
00:21:12,875 --> 00:21:14,041
Aku butuh ini.
388
00:21:14,125 --> 00:21:16,083
Pastikan kawanku tak apa-apa.
389
00:21:16,166 --> 00:21:18,583
Kau memberi tekanan besar pada kaca...
390
00:21:18,666 --> 00:21:19,875
Itu pertanda.
391
00:21:20,333 --> 00:21:22,708
- Aku butuh ini.
- Ini tidak dijual.
392
00:21:22,791 --> 00:21:24,291
Tak bisa kujual padamu.
393
00:21:24,375 --> 00:21:27,291
- Apa maksudmu?
- Aku....
394
00:21:27,833 --> 00:21:31,208
Itu untuk dilelang.
395
00:21:31,291 --> 00:21:34,375
Kenapa kau tunjukkan jika
aku tak bisa membelinya?
396
00:21:34,458 --> 00:21:35,791
Kenapa kau keluarkan?
397
00:21:35,875 --> 00:21:37,916
Aku sangat senang, ingin berbagi.
398
00:21:38,000 --> 00:21:41,000
Biar kubawa semalam,
untuk bertanding besok.
399
00:21:41,083 --> 00:21:42,666
Aku juga akan datang.
400
00:21:42,750 --> 00:21:45,541
Nanti kubawa dan kutemui kau di
Adley's besok.
401
00:21:45,625 --> 00:21:46,541
- Bum.
- Keren.
402
00:21:46,625 --> 00:21:48,541
Seperti itu. Sempurna.
403
00:21:48,958 --> 00:21:50,541
Hanya semalam, Howard.
404
00:21:50,625 --> 00:21:53,333
Tak bisa. Nanti ditarik dari lelang.
405
00:21:53,416 --> 00:21:55,625
- Jelas kau tidak mengerti.
- Ayolah.
406
00:21:55,708 --> 00:21:57,500
Aku terhubung ke batu ini.
407
00:21:57,583 --> 00:22:00,500
Aku bisa buat skor 40 atau 50 dengan ini.
408
00:22:00,583 --> 00:22:02,250
Aku butuh energinya.
409
00:22:02,333 --> 00:22:04,541
- Ya.
- Kau paham?
410
00:22:04,625 --> 00:22:07,208
Kau lihat? Batu ini berbicara padanya.
411
00:22:07,291 --> 00:22:10,833
Akan kugilas Philly malam ini dengan ini.
412
00:22:10,916 --> 00:22:12,916
Benda ini membuatku terbang.
413
00:22:13,000 --> 00:22:15,208
Ya, Howard, kau dengar itu?
414
00:22:15,291 --> 00:22:18,541
Kau add aku di HowieBling.
415
00:22:19,000 --> 00:22:20,833
- Ya.
- 30 foto di-like.
416
00:22:20,916 --> 00:22:22,833
- Baik.
- Kau add aku.
417
00:22:22,916 --> 00:22:25,250
- Biar kufoto.
- Itu ide bagus.
418
00:22:25,333 --> 00:22:27,666
Kemarilah. Bisa kau angkat?
419
00:22:27,750 --> 00:22:30,000
- Di sini, ya?
- Masukkan aku juga.
420
00:22:30,791 --> 00:22:31,625
- Keren.
- Ya.
421
00:22:31,708 --> 00:22:32,666
Baiklah.
422
00:22:32,750 --> 00:22:35,000
Serahkan cincin Celtic itu.
423
00:22:35,083 --> 00:22:36,291
Ayolah.
424
00:22:36,375 --> 00:22:38,166
Sebagai jaminan.
425
00:22:38,250 --> 00:22:40,083
- Ia kaya, Kawan.
- Aku tahu.
426
00:22:40,166 --> 00:22:42,375
- Aku ingin yakin dia ingat.
- Baik.
427
00:22:42,458 --> 00:22:43,625
Kuserahkan padamu.
428
00:22:43,708 --> 00:22:47,791
Akan kusimpan di sini.
Tepat di samping Knicks 73, klasik.
429
00:22:47,875 --> 00:22:48,875
Aku suka itu.
430
00:22:48,958 --> 00:22:50,333
Kuhargai pengertianmu.
431
00:22:50,416 --> 00:22:53,333
- Benar.
- Temui aku.
432
00:22:53,416 --> 00:22:55,750
Ya, aku akan bertemu denganmu.
433
00:22:55,833 --> 00:22:58,750
Bawa batu itu jam 9 pagi besok.
434
00:22:58,833 --> 00:23:02,166
Dengar. Jangan main-main, ya.
Kau harus datang, paham?
435
00:23:02,250 --> 00:23:04,583
Tenang. Sampai jumpa, Bung.
436
00:23:04,666 --> 00:23:07,291
Ayo pergi.
437
00:23:07,375 --> 00:23:09,125
Keluarkan mereka.
438
00:23:09,208 --> 00:23:10,750
Ini antingnya.
439
00:23:10,833 --> 00:23:13,500
Hei, antingnya. Tunggu!
Berikan padanya.
440
00:23:13,583 --> 00:23:15,791
Simpan sampai besok. Akan kuambil.
441
00:23:16,375 --> 00:23:18,333
Kekuatan Yahudi Hitam, Kawan.
442
00:23:18,416 --> 00:23:20,583
- Dia sangat cemas.
- Aku tak tahu.
443
00:23:21,916 --> 00:23:23,041
Apa ini...
444
00:23:23,833 --> 00:23:26,291
Siapa yang akan bersihkan ini?
445
00:23:27,416 --> 00:23:29,208
Eddie, sedang apa?
446
00:23:30,291 --> 00:23:32,291
- Ayah mau apa?
- Lihat ini.
447
00:23:32,375 --> 00:23:34,125
Dengar, kau akan suka ini.
448
00:23:34,208 --> 00:23:35,958
- Howard.
- Apa itu? Di sana?
449
00:23:36,416 --> 00:23:37,750
Jangan ganggu aku.
450
00:23:37,833 --> 00:23:39,750
- Apa itu?
- Cincin Kevin Garnett.
451
00:23:39,833 --> 00:23:42,125
Cincin kejuaraan, NBA 2008.
452
00:23:42,208 --> 00:23:44,375
- Kau pasti suka!
- Hebat.
453
00:23:44,458 --> 00:23:46,041
Ayah menyayangimu, Nak.
454
00:23:46,125 --> 00:23:47,250
Sampai jumpa.
455
00:23:50,875 --> 00:23:53,291
Alberto, kau masuk kerja.
456
00:23:56,083 --> 00:23:57,708
- Bronstein.
- Hei, Howard.
457
00:23:57,791 --> 00:24:00,125
Hei. Mana bakimu?
458
00:24:00,208 --> 00:24:01,750
Ini. Apa yang kau punya?
459
00:24:01,833 --> 00:24:04,250
Aku tak mau bersalaman.
Lihat ini.
460
00:24:04,333 --> 00:24:07,250
Cincin Kejuaraan Kevin Garnett 2008.
461
00:24:07,333 --> 00:24:08,666
Cincin kejuaraan?
462
00:24:08,750 --> 00:24:10,333
Cincin kejuaraan. 2008.
463
00:24:10,416 --> 00:24:13,708
- Kau mau gadaikan? Atau jual?
- Gadaikan.
464
00:24:13,791 --> 00:24:15,166
- Biar kulihat.
- Oke.
465
00:24:15,250 --> 00:24:17,458
- Apa yang kau lihat?
- Berliannya.
466
00:24:17,541 --> 00:24:20,208
- Barusan di jarinya.
- Ini single cut, Howie.
467
00:24:20,291 --> 00:24:22,208
Bukan full cut. Steve, lihat.
468
00:24:22,291 --> 00:24:24,000
Bicara ke liga tentang ini.
469
00:24:24,083 --> 00:24:27,166
- Nilainya berkurang.
- Lihat ini.
470
00:24:27,250 --> 00:24:30,083
- Ya, ini cincinnya.
- Itu dari Instagram-nya.
471
00:24:30,166 --> 00:24:33,250
- Ini populer.
- Perlu apa dariku?
472
00:24:33,333 --> 00:24:36,083
Menurutku itu bernilai 80 ribu dolar.
473
00:24:36,666 --> 00:24:39,958
Pinjami saja aku. Aku kembali Jumat.
474
00:24:40,041 --> 00:24:41,708
Pertama, kita tahu ini apa.
475
00:24:41,791 --> 00:24:44,666
Nilainya sebagian besar
karena memorabilia.
476
00:24:44,750 --> 00:24:46,041
Memang memorabilia.
477
00:24:46,125 --> 00:24:48,000
Karena itu kau akan menjualnya?
478
00:24:49,875 --> 00:24:51,666
Pinjami aku 50 ribu.
479
00:24:51,750 --> 00:24:53,625
Aku akan memberimu $25.000,
480
00:24:53,708 --> 00:24:55,500
tapi aku mau bunga 8%.
481
00:24:55,583 --> 00:24:57,875
8 persen? Bagaimana jika kuberi 1.000?
482
00:24:57,958 --> 00:25:00,666
Kau dapat 1.000.
Kuambil lagi hari Jumat.
483
00:25:00,750 --> 00:25:02,666
Terakhir, kau tinggalkan 6 bulan.
484
00:25:02,750 --> 00:25:03,875
Pastikan dulu.
485
00:25:03,958 --> 00:25:05,375
Itu bukan salahku.
486
00:25:05,458 --> 00:25:07,083
Kita sudah bahas itu.
487
00:25:07,166 --> 00:25:11,625
Begini saja. $21.000,
bunga 7%, dan kau harus tahu
488
00:25:12,083 --> 00:25:14,750
Jika kau tak kembali Jumat, itu milikku.
489
00:25:14,833 --> 00:25:16,875
Jika Jumat tak kuambil, aku mati.
490
00:25:16,958 --> 00:25:18,208
Jadi, kita sepakat?
491
00:25:18,291 --> 00:25:19,583
- Baiklah.
- Mazel.
492
00:25:19,666 --> 00:25:20,833
- Mazel.
- Mazel.
493
00:25:20,916 --> 00:25:22,333
- Oke.
- Oke, mazel.
494
00:25:22,416 --> 00:25:24,291
- Uangnya?
- Ambil uangnya.
495
00:25:24,375 --> 00:25:25,791
Terima kasih.
496
00:25:25,875 --> 00:25:27,500
Selamat Paskah Yahudi.
497
00:25:28,083 --> 00:25:29,083
Ini hebat.
498
00:25:31,583 --> 00:25:33,541
70th dan 1st.
499
00:25:33,625 --> 00:25:36,166
- Ia sedang apa?
- Dia berjalan.
500
00:25:37,291 --> 00:25:39,458
Sekarang dia berhenti. Dia melambat.
501
00:25:42,958 --> 00:25:43,958
Apa?
502
00:25:44,041 --> 00:25:46,458
Ia memainkan ponselnya atau semacamnya.
503
00:25:46,541 --> 00:25:48,333
Tidak jelas.
504
00:25:48,416 --> 00:25:51,750
- Ia memunggungiku.
- Ia membungkuk. Tak terlihat.
505
00:25:51,833 --> 00:25:53,750
Kami tak bisa melihat apa-apa.
506
00:25:54,666 --> 00:25:56,958
Ia bergerak lagi.
507
00:25:57,041 --> 00:25:59,375
Tunggu, aku baru dapat pesan darinya.
508
00:25:59,458 --> 00:26:00,458
Apa katanya?
509
00:26:00,583 --> 00:26:02,666
- Foto uang.
- Menyebalkan sekali.
510
00:26:02,750 --> 00:26:04,875
- Katanya, "Arno...
- Ia punya uang.
511
00:26:04,958 --> 00:26:06,625
...ini uangmu."
512
00:26:06,708 --> 00:26:09,708
- Ia membelok.
- Restoran: Nino's.
513
00:26:10,416 --> 00:26:12,166
Hei, Ant, di mana dia?
514
00:26:12,250 --> 00:26:14,083
Dia di belakang.
515
00:26:19,000 --> 00:26:19,875
Hei.
516
00:26:19,958 --> 00:26:22,000
- Kau suruh ia membuat bakso?
- Ya.
517
00:26:22,083 --> 00:26:23,041
Baiklah.
518
00:26:23,125 --> 00:26:24,333
- Ada selada.
- Gary!
519
00:26:24,416 --> 00:26:26,125
Ada crouton. Ada telur.
520
00:26:26,208 --> 00:26:28,083
Maaf. Dengarkan aku.
521
00:26:28,166 --> 00:26:31,041
- Apa maumu?
- Aku harus ubah taruhan.
522
00:26:31,125 --> 00:26:34,375
Aku bawa $21.000,
tambahkan ke yang 19 ribu.
523
00:26:34,458 --> 00:26:36,416
- Totalnya $40.000.
- Seluruhnya?
524
00:26:36,500 --> 00:26:39,916
Ya. Aku ingin parlay enam arah,
permainan Celtics-Sixers.
525
00:26:40,000 --> 00:26:41,625
- Apa line-nya?
- Plus satu.
526
00:26:41,708 --> 00:26:43,875
Oke. Aku mau Celtics sebagai cover.
527
00:26:43,958 --> 00:26:47,000
Babak pertama Celtics.
Poin dan rebound Garnett.
528
00:26:47,083 --> 00:26:48,666
Lemparannya yang tertahan.
529
00:26:48,750 --> 00:26:51,458
Bola awal Celtic.
Kau terima taruhan kilat?
530
00:26:51,541 --> 00:26:54,875
- Kau tak mau itu.
- Baiklah. $1.000 per poin, oke?
531
00:26:54,958 --> 00:26:57,625
- Ambil ini, hadiah dariku.
- Apa ini?
532
00:26:57,708 --> 00:27:00,458
Atas toleransimu padaku selama ini.
533
00:27:00,541 --> 00:27:02,833
Aku punya Rolex. Tak perlu jammu.
534
00:27:02,916 --> 00:27:05,666
Mungkin barang curian.
Apa yang kau tahu?
535
00:27:05,750 --> 00:27:08,791
- Soal Garnett. Kau tahu apa?
- Aku hanya tahu saja.
536
00:27:08,875 --> 00:27:11,666
Itu taruhan terbodoh yang pernah kudengar.
537
00:27:12,458 --> 00:27:13,416
Aku tak setuju.
538
00:27:14,625 --> 00:27:15,916
Aku tak setuju, Gary.
539
00:27:17,375 --> 00:27:18,833
Biarkan dia melempar.
540
00:27:18,916 --> 00:27:20,166
Biar ia melempar! Ya.
541
00:27:21,666 --> 00:27:23,083
Sial!
542
00:27:23,958 --> 00:27:24,791
Sial!
543
00:27:25,625 --> 00:27:28,250
Sialan kau.
Ia ambil lima langkah.
544
00:27:30,875 --> 00:27:31,916
Astaga!
545
00:27:33,208 --> 00:27:34,208
Itu dia.
546
00:27:34,833 --> 00:27:37,208
Oper ke KG. Selesaikan.
547
00:27:40,125 --> 00:27:41,458
Lindungi dia!
548
00:27:42,166 --> 00:27:44,583
Bum! Persetan! Ya!
549
00:27:44,666 --> 00:27:46,250
Itu dia.
550
00:27:46,750 --> 00:27:48,291
Begitu dong.
551
00:27:49,250 --> 00:27:50,333
Ayo. Tahan dia.
552
00:27:51,416 --> 00:27:52,333
Tahan dia.
553
00:27:52,791 --> 00:27:53,833
Sialan...
554
00:27:53,916 --> 00:27:56,541
Tahan dia, sialan!
555
00:27:56,625 --> 00:27:58,166
Howard, kau sedang apa?
556
00:27:58,250 --> 00:28:00,916
Apa yang kau lakukan?
Howard, Beni menunggumu.
557
00:28:01,000 --> 00:28:02,416
Oke. Aku naik.
558
00:28:02,500 --> 00:28:04,583
25 menit lewat waktu tidurnya.
559
00:28:05,250 --> 00:28:06,625
Ia sudah sikat gigi?
560
00:28:06,708 --> 00:28:09,416
Kukirim 7 pesan dalam gelap padamu.
561
00:28:10,708 --> 00:28:12,083
- Howard.
- Ya.
562
00:28:12,166 --> 00:28:13,333
Ini babak pertama.
563
00:28:13,916 --> 00:28:15,750
Orang itu tadi ke tokoku.
564
00:28:17,041 --> 00:28:18,791
Lihat dia. Sentuhan lembut.
565
00:28:19,125 --> 00:28:21,041
- Dapatkan itu.
- Aku tak peduli!
566
00:28:21,125 --> 00:28:22,625
Antar putramu tidur.
567
00:28:24,458 --> 00:28:25,916
Baik. Aku naik ke atas.
568
00:28:27,291 --> 00:28:28,458
Aku segera ke sana.
569
00:28:29,375 --> 00:28:31,166
Tunggu sampai istirahat.
570
00:28:31,875 --> 00:28:34,041
Wasit ini konyol.
571
00:28:34,125 --> 00:28:36,625
- Sekarang!
- Baiklah! Maaf.
572
00:28:36,708 --> 00:28:38,583
Maaf. Sialan sekali.
573
00:28:43,708 --> 00:28:45,250
Rondo punya waktu 9 menit.
574
00:28:45,333 --> 00:28:47,791
...sisa tiga menit, dan...
575
00:28:47,875 --> 00:28:51,250
Garnett akan melempar pada menit 4.
Berhasil!
576
00:28:51,333 --> 00:28:54,666
Garnett, permainan klasik.
577
00:28:54,750 --> 00:28:57,500
15 poin per tujuh untuk
delapan dari lapangan.
578
00:29:01,416 --> 00:29:03,375
Yang benar saja.
579
00:29:03,791 --> 00:29:05,708
Persetan kau! Kita akan menang!
580
00:29:16,291 --> 00:29:18,041
Hai.
581
00:29:18,125 --> 00:29:21,416
- Garnett menggilasnya.
- Aku tahu. Jangan ribut.
582
00:29:21,500 --> 00:29:23,125
Maaf. Aku bersemangat.
583
00:29:23,208 --> 00:29:26,083
NBA selalu dua menit terakhir, tenanglah.
584
00:29:26,958 --> 00:29:29,250
- Dapatkan itu, KG.
- Akan menang uang.
585
00:29:29,333 --> 00:29:31,416
Jason bayar $25
untuk paruh pertama.
586
00:29:31,625 --> 00:29:33,500
Kugandakan.
Terkahir dapat $50.
587
00:29:33,583 --> 00:29:35,666
Ayah bertaruh banyak untuk ini.
588
00:29:35,750 --> 00:29:37,000
Sungguh? Berapa?
589
00:29:37,708 --> 00:29:39,208
- Berapa?
- Tak usah tahu.
590
00:29:39,291 --> 00:29:40,875
- Banyak, ya?
- Ya.
591
00:29:41,625 --> 00:29:45,041
Masukkan ke lubang. Benar. Lanjutkan.
Ulang lagi.
592
00:29:45,125 --> 00:29:46,041
Lakukan lagi.
593
00:29:46,541 --> 00:29:48,166
Bum. Baiklah.
594
00:29:48,958 --> 00:29:51,583
Itu luar biasa.
595
00:29:52,958 --> 00:29:54,000
Sudah tidur.
596
00:29:54,833 --> 00:29:55,750
Ia sudah tidur.
597
00:30:09,416 --> 00:30:13,083
Bisa pindahkan ke ESPN sebentar saja?
598
00:30:15,125 --> 00:30:18,416
Ini pertandingan besar.
Karena itu di atas bersemangat.
599
00:30:18,500 --> 00:30:20,916
Aku tergoda memberi tahu anak-anak
600
00:30:21,000 --> 00:30:22,625
sekarang agar selesai.
601
00:30:23,333 --> 00:30:25,000
Kau ingin melakukannya?
602
00:30:25,083 --> 00:30:27,291
Aku tak tahu seberapa sensitif itu.
603
00:30:27,375 --> 00:30:29,166
Kau menyebutku tak sensitif?
604
00:30:29,250 --> 00:30:32,333
Kita 'kan sepakat menunggu setelah Paskah?
605
00:30:32,416 --> 00:30:34,791
Nanti kau ingin menunggu musim panas.
606
00:30:34,875 --> 00:30:37,416
Aku tak keberatan menunggu musim panas.
607
00:30:38,375 --> 00:30:39,833
Ini iklan.
608
00:30:39,916 --> 00:30:42,166
Pindah ke pertandingan sebentar saja?
609
00:30:42,666 --> 00:30:44,125
Sampai mobilku tiba.
610
00:30:49,333 --> 00:30:51,333
Hei, itu bukan Chuck the Body.
611
00:30:51,833 --> 00:30:53,875
Kata-kata tak bisa menjelaskannya.
612
00:30:57,041 --> 00:30:57,875
41 kemarin.
613
00:30:57,958 --> 00:31:00,583
Entah berapa usia mereka,
tak terlihat dari usia.
614
00:31:00,666 --> 00:31:02,666
Kau sebut usia lebih tua darimu.
615
00:31:02,750 --> 00:31:06,375
Lebih muda dari jumlah
usia yang kau berikan.
616
00:31:06,875 --> 00:31:08,583
Gila. Ini gila.
617
00:31:08,666 --> 00:31:10,041
KG melempar dari luar.
618
00:31:10,125 --> 00:31:12,333
Dia akan berusia 36 hari Sabtu,
619
00:31:12,416 --> 00:31:14,708
dan menempatkan Celtics di
atas 100.
620
00:31:14,791 --> 00:31:18,416
101 lawan 76. Garnett sudah 27.
621
00:31:19,916 --> 00:31:21,833
Ya.
622
00:31:22,583 --> 00:31:24,250
Astaga, ya.
623
00:31:24,333 --> 00:31:26,750
Sial. Astaga.
624
00:31:27,416 --> 00:31:29,291
Astaga.
625
00:31:29,375 --> 00:31:30,750
...yang mengecewakan...
626
00:31:30,833 --> 00:31:31,666
Astaga.
627
00:31:31,750 --> 00:31:33,833
...pertandingan di babak kedua.
628
00:31:33,916 --> 00:31:35,833
- Hei, ganti rencana.
- Ada apa?
629
00:31:35,916 --> 00:31:37,250
Mau Third atau Fourth?
630
00:31:37,333 --> 00:31:40,875
Keluar ke 49th Street dan 3rd Ave.
Smith dan Wollensky.
631
00:31:41,375 --> 00:31:42,833
- Semua oke?
- Aku...
632
00:31:43,916 --> 00:31:45,666
- Siapa namamu?
- Dallas.
633
00:31:45,750 --> 00:31:48,833
Davis, aku baru saja untung sangat besar.
634
00:31:48,916 --> 00:31:51,583
Astaga. Astaga.
635
00:31:52,083 --> 00:31:53,833
Putar balik untuk alley-oop
636
00:31:53,916 --> 00:31:57,208
{\an8}jika itu pelanggaran,
dia akan buat poster.
637
00:31:57,666 --> 00:31:59,125
{\an8}KG bersenang-senang.
638
00:31:59,791 --> 00:32:00,708
Ya.
639
00:32:04,250 --> 00:32:05,083
Jules?
640
00:32:12,583 --> 00:32:13,416
Hei.
641
00:32:36,708 --> 00:32:37,833
Hei, apa kabar?
642
00:32:37,916 --> 00:32:39,625
Sayang, kau di mana?
643
00:32:40,333 --> 00:32:43,291
Aku baru pulang. Di lift. Kenapa? Ada apa?
644
00:32:43,375 --> 00:32:46,166
Aku tertahan.
Aku baru akan pulang.
645
00:32:46,250 --> 00:32:48,291
Ya, Dinah banyak ulah malam ini.
646
00:32:49,166 --> 00:32:50,291
- Menyebalkan.
- Ya.
647
00:32:50,375 --> 00:32:51,541
Seberapa jauh kau?
648
00:32:51,625 --> 00:32:55,708
Baru masuk terowongan.
649
00:32:56,625 --> 00:32:58,458
Oke. Sudah dekat.
650
00:32:58,541 --> 00:32:59,375
Ya.
651
00:32:59,583 --> 00:33:00,916
Tunggu. Sudah dulu ya.
652
00:33:01,000 --> 00:33:02,875
Tunggu. Hei.
653
00:33:02,958 --> 00:33:03,791
Apa?
654
00:33:03,875 --> 00:33:06,625
Aku tak sabar menemuimu.
Suasana hatiku baik.
655
00:33:06,708 --> 00:33:08,583
Ada telepon lain. Sudah ya.
656
00:33:08,666 --> 00:33:09,625
- Baiklah.
- Dah.
657
00:33:30,833 --> 00:33:33,458
...dan aku masih harus
menyiapkan steiknya,
658
00:33:33,541 --> 00:33:34,916
masih harus bersiap.
659
00:33:35,000 --> 00:33:37,833
Karena permatanya datang.
Kau tak mendengarkanku?
660
00:33:37,916 --> 00:33:39,708
Kubicarakan seharian.
661
00:33:41,000 --> 00:33:43,750
Ingat ... hijau yang kukirim fotonya?
662
00:34:09,833 --> 00:34:11,750
KAU PAKAI APA?
663
00:34:27,666 --> 00:34:30,500
JIKA KUBILANG NANTI KAU MASTURBASI
664
00:34:40,833 --> 00:34:42,416
SUDAH KULAKUKAN
KIRIM FOTO
665
00:35:09,750 --> 00:35:14,375
BAGUS, KAU BASAH?
666
00:35:21,166 --> 00:35:23,333
AKU SANGAT BASAH
667
00:35:34,250 --> 00:35:36,666
Aku akan ejakulasi!
668
00:35:36,750 --> 00:35:40,125
- Aku tak tahan. Harus kulakukan.
- Astaga!
669
00:35:40,208 --> 00:35:44,041
- Kenapa kau lakukan itu?
- Lihat betapa manisnya kau.
670
00:35:44,125 --> 00:35:48,083
Kau terlihat sangat cantik.
Aku baru saja untung besar.
671
00:35:48,166 --> 00:35:50,041
Seberapa besar?
672
00:35:51,458 --> 00:35:52,708
Rasakan basahnya aku.
673
00:36:08,875 --> 00:36:10,625
Aku hampir sampai.
674
00:36:10,708 --> 00:36:12,750
Dari tadi kau bilang begitu.
675
00:36:12,833 --> 00:36:15,125
Ya, aku kena macet. Harus bagaimana?
676
00:36:15,208 --> 00:36:18,500
Jam 9 kita seharusnya di sini.
Sekarang 09.43!
677
00:36:18,583 --> 00:36:21,000
Seluruh kota macet.
Aku tak bisa apa-apa.
678
00:36:21,083 --> 00:36:24,541
- Cepatlah!
- Aku pergi jam 7 pagi.
679
00:36:30,416 --> 00:36:31,291
Oke.
680
00:36:31,791 --> 00:36:33,250
Bilang Anne kami datang.
681
00:36:33,791 --> 00:36:35,125
Tunggu sebentar. Hai.
682
00:36:35,875 --> 00:36:39,541
Anne. Howard Ratner dan rekannya.
Kami sudah siap.
683
00:36:39,625 --> 00:36:43,750
Baik, saat rekanmu datang,
akan kubilang kalian berdua sudah tiba.
684
00:36:43,833 --> 00:36:45,708
Kau bisa duduk di sana.
685
00:36:46,916 --> 00:36:49,166
- Ya.
- Howard, aku turun sekarang.
686
00:36:49,250 --> 00:36:51,208
- Keluarlah.
- Aku di dalam.
687
00:36:51,333 --> 00:36:53,833
- Takkan bisa parkir.
- Parkir ganda saja.
688
00:36:53,958 --> 00:36:55,625
- Tak mau kena...
- Lakukan.
689
00:36:55,791 --> 00:36:58,791
Temui aku. Aku ingin bicara, oke?
690
00:36:58,875 --> 00:37:01,291
- Kau bercanda?
- Tentu tidak.
691
00:37:01,375 --> 00:37:02,750
- Aku berhenti. Keluar.
- Oke.
692
00:37:02,833 --> 00:37:04,458
Ada tamu bersamanya?
693
00:37:05,083 --> 00:37:06,833
Kami segera kembali.
694
00:37:08,125 --> 00:37:10,041
Sial!
695
00:37:10,625 --> 00:37:11,833
Dasar bodoh.
696
00:37:16,583 --> 00:37:17,416
Howard!
697
00:37:18,250 --> 00:37:21,125
- Bagaimana kau temukan aku?
- Kantormu.
698
00:37:21,208 --> 00:37:22,875
Kami perlu uangnya hari ini.
699
00:37:23,000 --> 00:37:25,000
- Tak mungkin.
- Ini yang terakhir.
700
00:37:25,083 --> 00:37:25,916
Pergilah.
701
00:37:26,000 --> 00:37:28,000
Kau tak balas
telepon atau SMS-ku.
702
00:37:28,083 --> 00:37:30,708
- Tak bisakah...
- Kau bawa pengawal pribadi?
703
00:37:30,791 --> 00:37:32,750
- Ya. Mana uangku?
- Kau mau uang?
704
00:37:32,833 --> 00:37:35,166
- Kau utang 32 ribu.
- Baik.
705
00:37:35,250 --> 00:37:36,875
Ini 30 ribu.
706
00:37:36,958 --> 00:37:40,416
- Jual itu seharga 15 ribu.
- Di mana bisa kujual?
707
00:37:40,500 --> 00:37:44,333
Pergi ke Wimpy. 55th dan 5th Avenue.
Taruh itu di sakumu.
708
00:37:44,750 --> 00:37:47,375
Hei, mana dia? Mana permatanya?
709
00:37:47,458 --> 00:37:49,333
- Masuklah.
- Serahkan saja.
710
00:37:49,708 --> 00:37:51,791
- Aku perlu bicara.
- Aku tak paham soal jam.
711
00:37:51,875 --> 00:37:53,750
Pergi! Aku tak mau jam.
712
00:37:53,833 --> 00:37:55,291
Kau beri ini untuk utangmu.
713
00:37:55,375 --> 00:37:58,041
Aku tak mau beli jam tangan sekarang!
714
00:37:58,125 --> 00:37:59,541
- Mundur.
- Sial.
715
00:37:59,625 --> 00:38:01,500
Catat plat nomornya.
716
00:38:01,583 --> 00:38:03,333
Menjauhlah, Bung.
717
00:38:03,416 --> 00:38:05,541
- Berikan opalnya.
- Temanku mau bicara.
718
00:38:05,625 --> 00:38:07,291
- Mereka menunggu.
- Masuk.
719
00:38:07,375 --> 00:38:09,416
- Untuk apa?
- Masuk saja!
720
00:38:09,500 --> 00:38:10,750
Astaga!
721
00:38:10,833 --> 00:38:13,458
Pergilah dengan barang palsu itu.
722
00:38:13,541 --> 00:38:14,833
Siapa mereka?
723
00:38:15,333 --> 00:38:17,166
Kenapa aku di mobilmu?
724
00:38:17,250 --> 00:38:18,916
Mereka menunggu kita.
725
00:38:19,000 --> 00:38:20,166
Mana opalnya?
726
00:38:20,250 --> 00:38:23,208
Kami di hotel, bersiap untuk pergi pesta.
727
00:38:23,291 --> 00:38:25,166
Mana opalku?
728
00:38:25,250 --> 00:38:27,041
KTP KG tertinggal di atas.
729
00:38:27,125 --> 00:38:28,916
Demany! Kita tak punya waktu!
730
00:38:29,000 --> 00:38:31,416
Mereka menunggu kita.
Mana opalnya?
731
00:38:31,500 --> 00:38:35,541
- Ada di Garnett.
- Garnett? Orang ini mengacaukan kita.
732
00:38:35,625 --> 00:38:38,833
- Aku harus bagaimana?
- Telepon dia.
733
00:38:38,916 --> 00:38:41,750
- Biar aku bicara padanya.
- Ia sedang latihan.
734
00:38:41,833 --> 00:38:44,083
Bilang nanti kuberi opal lain. Gratis.
735
00:38:44,166 --> 00:38:47,125
Aku tak bisa telepon. Ia sedang berlatih.
736
00:38:47,208 --> 00:38:49,500
Ia takkan jawab telepon siapa saja.
737
00:38:49,583 --> 00:38:51,583
Kalau begitu kita ke sana.
738
00:38:52,458 --> 00:38:54,083
Kita ke Philly sekarang?
739
00:38:54,166 --> 00:38:55,875
Ia di Philly? Ayo ke Philly.
740
00:38:55,958 --> 00:38:58,333
Aku baru kembali dari Philly. Aku tak...
741
00:38:58,416 --> 00:39:00,583
Hanya dua jam ke sana. Ayo.
742
00:39:01,333 --> 00:39:02,333
Persetan...
743
00:39:04,833 --> 00:39:06,833
- Ayo pergi.
- Dasar terbelakang.
744
00:39:09,250 --> 00:39:11,125
Sebentar saja ya.
745
00:39:11,208 --> 00:39:13,041
Putriku manggung malam ini.
746
00:39:13,625 --> 00:39:16,166
Apa itu KG? Bilang kita datang.
747
00:39:16,250 --> 00:39:18,500
Kau harus tenang.
748
00:39:18,583 --> 00:39:21,250
Apa kita masuk atau menemuinya di sini?
749
00:39:21,333 --> 00:39:23,375
- Tenang.
- Semoga ada Rondo.
750
00:39:23,458 --> 00:39:25,708
Ingin berterima kasih atas bantuannya.
751
00:39:25,791 --> 00:39:28,708
Mereka sibuk.
Memangnya ada apa antara
752
00:39:28,791 --> 00:39:31,083
orang Yahudi dan basket?
753
00:39:31,625 --> 00:39:32,458
Terobsesi.
754
00:39:32,541 --> 00:39:35,916
Pencetak dua poin pertama
di NBA adalah Yahudi.
755
00:39:36,000 --> 00:39:37,958
Ya. Siapa itu, Fred Flintstein?
756
00:39:38,041 --> 00:39:41,875
Bukan. Ossie Schectman, 1946,
bermain untuk Knicks.
757
00:39:42,625 --> 00:39:43,458
Ini dia.
758
00:39:43,791 --> 00:39:45,708
Ini tempat bermain para bintang.
759
00:39:46,875 --> 00:39:49,833
...selalu berlatih, dan selalu dapat...
760
00:39:49,916 --> 00:39:51,291
Ini luar biasa.
761
00:39:51,375 --> 00:39:52,833
Luar biasa.
762
00:39:52,916 --> 00:39:54,666
Hei, lihat ini. Ya.
763
00:39:56,208 --> 00:39:57,333
Kue.
764
00:39:57,416 --> 00:39:59,458
- Hei, Bung.
- Rondo datang.
765
00:39:59,541 --> 00:40:02,666
Ia tak bisa menahan diri.
Dia harus selesaikan.
766
00:40:02,750 --> 00:40:04,625
Dan dia mencetak skor.
767
00:40:04,708 --> 00:40:07,041
- Bisa kau perbarui?
- Permisi
768
00:40:07,125 --> 00:40:08,291
Maaf, Bung.
769
00:40:08,916 --> 00:40:10,750
Apa yang berubah untuk Game 2?
770
00:40:10,833 --> 00:40:11,750
Demany?
771
00:40:13,875 --> 00:40:15,583
Bagaimana?
772
00:40:15,958 --> 00:40:17,083
Aku bersamanya.
773
00:40:17,166 --> 00:40:18,208
Aku bersamanya.
774
00:40:18,291 --> 00:40:19,791
Demany. Apa-apaan ini?
775
00:40:20,250 --> 00:40:21,333
Permisi.
776
00:40:21,416 --> 00:40:22,750
- Apa
yang dia lakukan?
777
00:40:22,833 --> 00:40:25,583
Aku bersamanya. Kau melihat aku masuk.
778
00:40:25,666 --> 00:40:28,000
Aku tidak melihatmu. Siapa namamu?
779
00:40:28,083 --> 00:40:30,625
- Aku tak ada di daftar.
- Siapa namamu?
780
00:40:30,708 --> 00:40:33,208
Aku kemari bersamanya.
Ia sedang apa?
781
00:40:33,291 --> 00:40:35,500
Bajingan itu bekerja untukku.
782
00:40:35,583 --> 00:40:37,083
Apa Marcel bersemangat?
783
00:40:38,333 --> 00:40:41,291
- Ya, kurasa dia agak gugup.
- Itu peran utama.
784
00:40:41,375 --> 00:40:43,333
Kau sangat bangga dengan itu.
785
00:40:43,833 --> 00:40:45,833
Ya. Dan Danny juga punya peran.
786
00:40:45,916 --> 00:40:48,583
- Bagian kecil. Dia gugup...
- Tapi itu bagus.
787
00:40:48,666 --> 00:40:50,500
- ...tak bingung.
- Kau bekerja?
788
00:40:50,583 --> 00:40:51,791
Dia bilang ia bagus.
789
00:40:53,458 --> 00:40:55,291
Apa rencana kalian saat libur?
790
00:40:55,958 --> 00:40:59,458
Kami tak melakukan apa-apa tahun ini.
791
00:40:59,541 --> 00:41:00,958
- Benarkah?
- Benar.
792
00:41:01,041 --> 00:41:02,875
- Wow.
- Tak seperti biasanya.
793
00:41:02,958 --> 00:41:05,041
Bagaimana bisa? Howard?
794
00:41:05,125 --> 00:41:06,541
Semua baik-baik saja?
795
00:41:06,625 --> 00:41:07,458
Howard?
796
00:41:09,500 --> 00:41:10,458
Tak ada liburan?
797
00:41:10,541 --> 00:41:14,375
Tahun depan kami akan
melakukan perjalanan yang lebih besar.
798
00:41:14,458 --> 00:41:16,208
Sedang menabung. Ke Eropa.
799
00:41:16,291 --> 00:41:17,541
Itu bagus.
800
00:41:17,625 --> 00:41:20,083
Ya, belajar budaya.
801
00:41:20,166 --> 00:41:22,458
- Anak-anak ini menjadi bodoh.
- Ya.
802
00:41:23,333 --> 00:41:26,083
- Ya..
- Kami akan jadi orang bodoh di Cancun.
803
00:41:26,166 --> 00:41:28,166
Benar. Terutama di trapeze.
804
00:41:28,250 --> 00:41:29,666
Semoga sukses malam ini.
805
00:41:29,750 --> 00:41:31,000
- Ya.
- Ya.
806
00:41:31,083 --> 00:41:32,666
Kita baru membahas Danny.
807
00:41:32,750 --> 00:41:34,791
Apa rencana kalian untuk Paskah?
808
00:41:35,208 --> 00:41:37,083
- Kakakmu datang?
- Ya.
809
00:41:37,166 --> 00:41:39,333
- Sedang apa?
- Mengawasi LeBron.
810
00:41:39,416 --> 00:41:42,458
Ada enam orang memainkan
enam pertandingan.
811
00:41:42,541 --> 00:41:45,541
Kita semua berkorban.
Hei, siapa yang mencolekku?
812
00:41:45,625 --> 00:41:48,125
Siapa itu? Siapa itu?
813
00:41:48,208 --> 00:41:50,208
- Ikan Gefilte?
- Ikan Gefilte.
814
00:41:56,500 --> 00:41:57,625
Itu menyenangkan.
815
00:41:57,708 --> 00:41:59,166
- Kau mau bertanya?
- Ya.
816
00:41:59,250 --> 00:42:01,541
Empat pertanyaan, ya? Kalian berlatih?
817
00:42:01,625 --> 00:42:03,000
Aku sudah latihan.
818
00:42:03,083 --> 00:42:06,500
Entah bagaimana matzah di Meksiko.
819
00:42:06,583 --> 00:42:07,541
Ya.
820
00:42:08,708 --> 00:42:10,583
Semoga sukses untuk Marcel.
821
00:42:10,666 --> 00:42:12,291
Aku tahu. Dan untuk Danny.
822
00:42:13,291 --> 00:42:15,541
- Mau ke mana?
- Kamar mandi.
823
00:42:15,625 --> 00:42:18,375
- Aku segera kembali.
- Dia segera muncul.
824
00:42:18,875 --> 00:42:20,833
Howard, Marcel akan naik...
825
00:42:20,916 --> 00:42:23,083
- Aku segera kembali.
- Semua oke?
826
00:42:29,083 --> 00:42:30,583
Ini kacau sekali.
827
00:42:30,666 --> 00:42:32,250
Apa kacaunya?
828
00:42:33,958 --> 00:42:35,583
Boleh bicara di luar?
829
00:42:35,666 --> 00:42:38,041
Kau yakin mau melakukannya?
Ya? Baiklah.
830
00:42:38,916 --> 00:42:39,875
Permisi.
831
00:42:45,083 --> 00:42:46,500
Howard. Hei.
832
00:42:47,083 --> 00:42:49,208
- Kita mau apa, Bung?
- Hei.
833
00:42:49,291 --> 00:42:50,500
Ayolah.
834
00:42:50,583 --> 00:42:52,041
Itu keluargaku!
835
00:42:52,750 --> 00:42:54,208
Menyingkirlah...
836
00:43:01,875 --> 00:43:03,000
Awas.
837
00:43:03,416 --> 00:43:04,625
Pasti menyenangkan.
838
00:43:09,958 --> 00:43:11,791
Kalian tampak hebat sekali.
839
00:43:11,875 --> 00:43:13,166
Ayah sedang apa?
840
00:43:13,250 --> 00:43:15,791
- Semoga berhasil.
- Sedang apa di sini?
841
00:43:30,041 --> 00:43:30,875
Sial.
842
00:43:47,166 --> 00:43:48,416
- Tangkap dia.
- Sial!
843
00:43:50,500 --> 00:43:51,708
Sialan.
844
00:43:53,291 --> 00:43:54,708
Kemarilah, Bedebah!
845
00:43:54,791 --> 00:43:56,125
Hei, persetan kau!
846
00:43:57,666 --> 00:43:58,500
Sial!
847
00:43:58,875 --> 00:43:59,875
Kemarilah.
848
00:44:01,375 --> 00:44:02,666
Ayo. Bangun.
849
00:44:03,583 --> 00:44:06,875
Baik. Aku bangun. Aku berjalan.
850
00:44:06,958 --> 00:44:09,000
- Aku datang.
- Masuk ke mobil.
851
00:44:09,083 --> 00:44:11,333
- Sedang apa kau!
- Kau menggigitku!
852
00:44:11,416 --> 00:44:13,958
Dasar bajingan! Arno!
853
00:44:14,625 --> 00:44:16,375
- Hei.
- Masuk ke mobil!
854
00:44:16,458 --> 00:44:19,791
- Arno!
- Bawa dia ke mobil!
855
00:44:20,666 --> 00:44:22,875
Pergilah. Ayo. Ayo kita pergi.
856
00:44:22,958 --> 00:44:25,250
Kau membuatku lari...
857
00:44:27,125 --> 00:44:28,708
Arno, apa yang terjadi?
858
00:44:29,000 --> 00:44:31,333
Jangan memanggilku.
Jangan sebut namaku.
859
00:44:31,416 --> 00:44:34,416
- Berikan kuncinya.
- Orang Yahudi itu menggigitku!
860
00:44:34,500 --> 00:44:37,083
Hei. Apa yang terjadi sekarang?
861
00:44:37,166 --> 00:44:39,750
Sudah kuperingatkan kau jika tak menurut.
862
00:44:40,208 --> 00:44:43,583
Aku tidak menurut bagaimana?
Jelaskan. Maaf, tapi...
863
00:44:43,666 --> 00:44:47,708
Aku sudah menjelaskan di telepon
apa yang akan terjadi.
864
00:44:47,791 --> 00:44:49,458
Kau suka keadaan sekarang?
865
00:44:49,541 --> 00:44:51,041
Berikan kunci mobilmu.
866
00:44:51,125 --> 00:44:54,291
Kau mau apa?
Menyuruh mereka mencuri Mercedes-ku?
867
00:44:54,375 --> 00:44:56,791
Lihat yang kau perbuat!
Kau menggigitku!
868
00:44:56,916 --> 00:44:58,291
Arno, bicaralah padaku.
869
00:44:58,375 --> 00:45:00,625
Jangan dengarkan, ini bukan permainan.
870
00:45:00,750 --> 00:45:01,875
Jangan sebut namaku.
871
00:45:02,666 --> 00:45:05,625
Aku berniat membayarmu kembali.
872
00:45:05,708 --> 00:45:07,625
Aku tak punya uang sekarang.
873
00:45:07,708 --> 00:45:09,666
Lihat itu. Kau ingat itu?
874
00:45:09,750 --> 00:45:13,666
- Kau kenal itu?
- Itu uang yang bukan punyaku,
875
00:45:13,750 --> 00:45:14,958
yang kukirim padamu
876
00:45:15,041 --> 00:45:17,583
karena aku ingin menenangkanmu,
karena...
877
00:45:17,666 --> 00:45:20,208
Kami tahu kau bertaruh dengan uang itu.
878
00:45:20,291 --> 00:45:22,208
Aku tak bertaruh pakai uang itu.
879
00:45:22,291 --> 00:45:23,583
- Ya, benar.
- Tidak.
880
00:45:23,666 --> 00:45:24,625
Jawab ini.
881
00:45:24,750 --> 00:45:27,166
Kudengar Beni dan Eddie
nonton Timberlake.
882
00:45:27,250 --> 00:45:30,625
Kudengar kau perbaiki kolam renangmu.
883
00:45:30,708 --> 00:45:33,875
- Kau tahu perasaanku?
- Aku tak perbaiki apa pun.
884
00:45:33,958 --> 00:45:35,458
Entah siapa yang bilang.
885
00:45:35,541 --> 00:45:36,708
Berikan kuncinya.
886
00:45:36,791 --> 00:45:39,166
Diam! Berikan kunci mobilmu!
887
00:45:39,250 --> 00:45:41,708
Ini kuncinya.
888
00:45:42,916 --> 00:45:46,416
Baiklah, dengar. Ya. Aku mengakuinya.
889
00:45:47,125 --> 00:45:48,416
Aku bertaruh.
890
00:45:48,875 --> 00:45:50,250
Coba tebak.
891
00:45:51,041 --> 00:45:54,333
Aku menang banyak.
892
00:45:54,416 --> 00:45:56,875
Kau pikir aku bodoh?
893
00:45:56,958 --> 00:45:59,791
Menurutmu aku bodoh.
Kau dan seluruh keluargamu.
894
00:45:59,875 --> 00:46:01,333
Akan kutelepon bandar.
895
00:46:01,416 --> 00:46:03,291
Dia akan memberitahumu.
896
00:46:03,375 --> 00:46:05,666
Aku menemuinya. Maksudmu Gary?
897
00:46:05,750 --> 00:46:07,666
Kau bicara dengan Gary soal apa?
898
00:46:07,750 --> 00:46:12,208
Tentang kau yang membawa
uangku ke seluruh kota, bertaruh.
899
00:46:12,291 --> 00:46:15,541
Kau tahu apa artinya bagiku?
Itu sangat menghina.
900
00:46:16,083 --> 00:46:17,625
Kau hentikan taruhannya?
901
00:46:19,541 --> 00:46:20,791
Bagaimana menurutmu?
902
00:46:20,875 --> 00:46:23,125
- Kau menghentikan taruhannya?
- Diam!
903
00:46:24,041 --> 00:46:28,458
Selamat, Arno, kau telah menolak uang!
904
00:46:28,541 --> 00:46:30,041
Kau kacaukan kita berdua!
905
00:46:30,833 --> 00:46:33,583
- Lepas bajunya.
- Kau menyalahkan semua orang.
906
00:46:34,583 --> 00:46:36,458
- Serahkan gelangnya!
- Apa ini?
907
00:46:36,541 --> 00:46:38,583
- Apa ini?
- Ini bukan punyaku.
908
00:46:38,666 --> 00:46:40,041
Ini lebih dari...
909
00:46:40,500 --> 00:46:41,958
Pegang ini!
910
00:46:42,041 --> 00:46:43,708
Howard, ini ulahmu sendiri.
911
00:46:44,833 --> 00:46:48,750
Lepaskan celananya!
912
00:46:48,833 --> 00:46:50,541
Kau tak akan dapat...
913
00:46:51,333 --> 00:46:54,666
Aku harus pergi ke lelang minggu depan!
914
00:46:54,750 --> 00:46:57,291
Berikan kacamataku!
Aku butuh kacamata!
915
00:46:57,375 --> 00:46:58,541
Diam!
916
00:46:59,791 --> 00:47:01,291
Berhenti di sini. Ayo.
917
00:47:01,375 --> 00:47:03,125
Biar kujelaskan padamu.
918
00:47:03,208 --> 00:47:04,708
Senin, aku ingin uangnya.
919
00:47:04,791 --> 00:47:07,583
Arno dapat uangnya, ya?
Aku tak main-main lagi.
920
00:47:07,666 --> 00:47:09,125
- Ponselku!
- Kau dengar?
921
00:47:09,208 --> 00:47:10,708
Keluarkan dari mobil.
922
00:47:10,791 --> 00:47:13,083
Keluar dari mobil!
923
00:47:13,166 --> 00:47:15,041
Ayo. Cepat.
924
00:47:15,708 --> 00:47:18,458
Masuk ke mobil!
925
00:47:18,958 --> 00:47:21,583
Baiklah. Arno. Dengarkan aku.
926
00:47:22,500 --> 00:47:24,916
- Arno, ambil opalnya.
- Masuk ke mobil!
927
00:47:25,000 --> 00:47:26,875
- Masuk!
- Jangan pikirkan itu.
928
00:47:26,958 --> 00:47:28,583
Aku ingin celana dalamnya.
929
00:47:28,666 --> 00:47:30,750
- Tidak!
- Ambil celana dalamnya.
930
00:47:30,833 --> 00:47:33,333
- Berikan celana dalammu!
- Tidak!
931
00:47:33,916 --> 00:47:36,208
- Berikan celana dalammu!
- Persetan.
932
00:47:38,208 --> 00:47:39,916
Biarkan ia membusuk di sana.
933
00:47:40,000 --> 00:47:44,250
Persetan denganmu, Arno,
Bajingan pengisap penis!
934
00:47:47,666 --> 00:47:48,541
Tolong!
935
00:47:49,083 --> 00:47:51,708
Tolong!
936
00:47:55,291 --> 00:47:56,666
Dasar bajingan.
937
00:47:58,833 --> 00:48:00,083
DINAH
MEMANGGIL PONSEL
938
00:48:00,166 --> 00:48:01,500
Tolong percaya padaku.
939
00:48:02,000 --> 00:48:02,958
Ayo angkatlah.
940
00:48:03,458 --> 00:48:04,958
Angkat teleponnya!
941
00:48:05,583 --> 00:48:06,458
Kumohon.
942
00:48:08,458 --> 00:48:09,541
Ayo.
943
00:48:09,625 --> 00:48:11,875
Di mana kau?
Marcel akan naik panggung.
944
00:48:11,958 --> 00:48:12,791
Apa maumu?
945
00:48:12,875 --> 00:48:15,375
Kunciku terkunci di bagasi mobil.
946
00:48:15,458 --> 00:48:18,833
Bisa tolong ke tempat parkir
dan membukanya?
947
00:48:24,166 --> 00:48:26,083
Dasar bodoh.
948
00:48:38,875 --> 00:48:40,041
Tak apa-apa.
949
00:48:40,125 --> 00:48:41,208
Terima kasih. Oke.
950
00:48:43,958 --> 00:48:44,791
Maaf.
951
00:48:45,125 --> 00:48:47,625
Aku akan menemuimu di dalam.
Semua aman.
952
00:48:47,708 --> 00:48:48,916
Biar aku berpakaian.
953
00:49:07,125 --> 00:49:09,541
Apa yang kau cari di hutan
954
00:49:09,625 --> 00:49:11,458
dengan baju compang camping?
955
00:49:11,541 --> 00:49:13,833
Ibu tiriku mengutukku untuk mati
956
00:49:13,916 --> 00:49:17,041
kecuali aku dapat mawar sebelum fajar.
957
00:49:18,666 --> 00:49:21,208
Pondok kami adalah taman ajaib kami.
958
00:49:21,291 --> 00:49:23,666
Melindungi mawar dari salju.
959
00:49:24,708 --> 00:49:26,708
Isi keranjangmu sepuas hati.
960
00:49:26,791 --> 00:49:29,458
- Ayah, apa-apaan ini?
- Tonton saja kakakmu.
961
00:49:29,541 --> 00:49:30,875
Terima kasih.
962
00:49:30,958 --> 00:49:33,083
Terima kasih.
963
00:49:33,875 --> 00:49:35,000
Terima kasih.
964
00:49:35,791 --> 00:49:38,375
Kita harus memberikan hadiah kepadanya.
965
00:49:38,458 --> 00:49:39,416
Aku tahu.
966
00:49:39,500 --> 00:49:41,208
Setiap kali dia bicara,
967
00:49:41,666 --> 00:49:44,750
koin emas akan keluar dari mulutnya.
968
00:49:44,833 --> 00:49:46,500
Itulah hadiah kita.
969
00:49:46,583 --> 00:49:48,958
Cepat, dia mendekat sekarang.
970
00:49:53,250 --> 00:49:55,000
Ini peran Danny. Dia keluar.
971
00:49:55,083 --> 00:49:57,291
Hark, siapa yang ke sana?
972
00:49:58,416 --> 00:49:59,541
Dia bagus.
973
00:50:06,250 --> 00:50:07,166
Wow.
974
00:50:07,750 --> 00:50:08,583
Sial.
975
00:50:09,416 --> 00:50:10,958
Astaga.
976
00:50:12,750 --> 00:50:16,041
- Halo.
- Hei. Akhirnya kau jawab.
977
00:50:16,125 --> 00:50:18,750
Saat kau tahu itu aku, kau tak jawab.
978
00:50:18,833 --> 00:50:20,166
Ada apa?
979
00:50:20,833 --> 00:50:24,000
Aku tahu itu kau, makanya kujawab.
980
00:50:24,416 --> 00:50:26,375
Hei, mana permataku?
981
00:50:26,458 --> 00:50:29,125
Hei, kau harus tenang.
Tak ada apa-apa...
982
00:50:29,208 --> 00:50:30,708
Dengar, Berengsek.
983
00:50:30,791 --> 00:50:33,041
Aku mau hartaku, kau mengerti?
984
00:50:33,125 --> 00:50:35,291
Hei, jaga mulutmu.
985
00:50:35,375 --> 00:50:37,583
Kau tak berurusan dengan negro liar.
986
00:50:37,916 --> 00:50:40,083
Kau membuatku pulang naik bus.
987
00:50:40,166 --> 00:50:43,000
Kau pikir itu lucu?
Apa maksud semua itu?
988
00:50:43,083 --> 00:50:46,250
- Bus itu menjijikkan.
- Aku harus bagaimana?
989
00:50:46,333 --> 00:50:48,500
Aku masuk ke ruang loker bersamamu;
990
00:50:48,583 --> 00:50:50,750
Membuatku terlihat mencurigakan.
991
00:50:50,833 --> 00:50:51,708
Mana batuku?
992
00:50:51,791 --> 00:50:53,916
Kucoba menolong, tapi kau mengacau.
993
00:50:54,000 --> 00:50:56,125
Ada bersamaku sekarang.
994
00:50:56,208 --> 00:50:57,416
Bersamamu?
995
00:50:58,250 --> 00:51:00,250
Ya, aku akan kembali ke kota.
996
00:51:01,000 --> 00:51:03,666
Kau akan menonton Weeknd malam ini?
997
00:51:05,291 --> 00:51:08,625
Aku tak merencanakannya, tapi aku bisa.
998
00:51:08,708 --> 00:51:12,083
Bisa? Kau harus ke sana.
Temui aku di sana.
999
00:51:30,708 --> 00:51:33,375
Baunya enak. Apa ini, ayam barbeku?
1000
00:51:39,625 --> 00:51:42,500
Aku ingin bahas soal skenario bagasi.
1001
00:51:42,583 --> 00:51:45,250
Itu hal yang paling canggung, seperti...
1002
00:51:47,125 --> 00:51:48,250
Mau ke mana?
1003
00:51:48,333 --> 00:51:50,041
Ayah akan ke kota,
1004
00:51:51,208 --> 00:51:52,791
acara larut malam.
1005
00:51:52,875 --> 00:51:53,916
Mau...
1006
00:51:54,458 --> 00:51:55,291
Itu keik?
1007
00:51:55,375 --> 00:51:57,708
...sampai jam dua, tiga, entah.
1008
00:51:57,791 --> 00:51:59,666
Aku akan kelelahan besok.
1009
00:52:00,083 --> 00:52:01,291
Ya, baik.
1010
00:52:10,875 --> 00:52:11,708
Selamat malam.
1011
00:52:14,666 --> 00:52:16,250
Nanti disambung lagi, ya.
1012
00:52:16,333 --> 00:52:18,041
Tapi itu sangat canggung.
1013
00:52:18,125 --> 00:52:19,166
Seperti...
1014
00:52:19,250 --> 00:52:20,541
Bicara dengan siapa?
1015
00:52:21,541 --> 00:52:24,000
- Jessica.
- Hai, Jessica.
1016
00:52:24,083 --> 00:52:26,791
Ayah tak bisa mendengarnya.
1017
00:52:27,208 --> 00:52:29,833
Oke, tutup telepon sebentar.
1018
00:52:29,916 --> 00:52:31,333
Biar Ayah bicara padamu.
1019
00:52:31,791 --> 00:52:32,833
Dua detik.
1020
00:52:32,916 --> 00:52:34,208
Nanti kutelepon lagi.
1021
00:52:35,250 --> 00:52:36,083
Apa?
1022
00:52:37,416 --> 00:52:40,916
Aku bangga sekali padamu.
Kau luar biasa.
1023
00:52:41,000 --> 00:52:42,875
Ya, Ayah sudah bilang 5 kali.
1024
00:52:42,958 --> 00:52:44,375
Ayah hanya ingin...
1025
00:52:45,083 --> 00:52:47,916
Kau sungguh tak tahu
betapa bangganya Ayah.
1026
00:52:48,000 --> 00:52:50,625
Ayah hanya ingin kau tahu.
1027
00:52:50,708 --> 00:52:52,083
Baiklah, aku tahu.
1028
00:52:54,125 --> 00:52:55,875
Semuanya baik-baik saja?
1029
00:52:55,958 --> 00:52:57,208
Apa maksudmu?
1030
00:52:57,291 --> 00:52:59,750
Entahlah, hanya ingin tahu saja.
1031
00:53:00,041 --> 00:53:00,875
Baik.
1032
00:53:01,833 --> 00:53:03,625
Pastikan semuanya baik.
1033
00:53:04,541 --> 00:53:05,791
Memangnya kenapa?
1034
00:53:06,166 --> 00:53:08,375
Entahlah. Ayah hanya ingin bertanya.
1035
00:53:08,458 --> 00:53:11,333
Aku tak tahu Ayah bicara apa, jadi...
1036
00:53:11,416 --> 00:53:13,333
Itu benar, karena Ayah idiot.
1037
00:53:14,541 --> 00:53:15,791
Jadi kau mencintaiku.
1038
00:53:16,958 --> 00:53:20,208
Oke, Ayah pergi ke kota, ya?
Sampai jumpa besok pagi.
1039
00:53:20,375 --> 00:53:21,333
Bergembiralah.
1040
00:53:21,416 --> 00:53:23,000
Seperti biasa.
1041
00:53:23,083 --> 00:53:24,791
Baik, sampai di mana tadi?
1042
00:53:24,875 --> 00:53:27,208
Aku punya wajah jalang diam.
1043
00:53:27,291 --> 00:53:28,125
Jadi...
1044
00:53:46,375 --> 00:53:47,208
Hei.
1045
00:53:47,833 --> 00:53:52,541
Demany. Aku tak melihatmu di depan.
Aku tak melihatmu di sini sekarang.
1046
00:53:53,125 --> 00:53:55,333
Aku tak percaya aku masih mencarimu.
1047
00:53:56,125 --> 00:54:01,208
Jawab teleponmu. Aku tak mengerti ini.
1048
00:54:02,250 --> 00:54:03,833
Awas kalau kau tak datang.
1049
00:54:06,833 --> 00:54:10,875
Tunggu! Hentikan musiknya! Berhenti!
1050
00:54:12,625 --> 00:54:14,583
Tolong beri mic ke The Weeknd.
1051
00:54:15,291 --> 00:54:17,041
Mana lampu hitamnya?
1052
00:54:17,125 --> 00:54:18,541
Ada apa di belakang?
1053
00:54:18,625 --> 00:54:19,958
Aku minta lampu hitam.
1054
00:54:20,041 --> 00:54:23,291
Aku tak mau tampil sampai ada lampu
hitam di panggung.
1055
00:54:23,375 --> 00:54:24,750
Pasang lampu hitam!
1056
00:54:24,833 --> 00:54:26,875
Lampu hitam!
1057
00:54:26,958 --> 00:54:29,541
The Weeknd takkan tampil
tanpa lampu hitam.
1058
00:54:29,625 --> 00:54:31,458
Lampu hitam!
1059
00:54:31,541 --> 00:54:32,416
Lampu hitam.
1060
00:54:33,833 --> 00:54:35,291
Ada apa di belakang?
1061
00:54:42,375 --> 00:54:44,458
Bagus! Itu yang kumaksud.
1062
00:54:58,083 --> 00:54:59,291
Hei!
1063
00:55:00,208 --> 00:55:01,166
Demany!
1064
00:55:03,041 --> 00:55:04,416
Demany.
1065
00:55:05,708 --> 00:55:06,750
Howard, dengar.
1066
00:55:06,833 --> 00:55:08,750
Perkenalkan temanku Jame$.
1067
00:55:08,833 --> 00:55:09,875
Ya, kau hebat.
1068
00:55:09,958 --> 00:55:12,541
Aku dengar tentangmu.
Mana opalnya?
1069
00:55:12,625 --> 00:55:14,583
Rantai emasku
Nigga, nigga, nigga
1070
00:55:14,833 --> 00:55:17,375
Beri aku perhiasan.
1071
00:55:18,291 --> 00:55:20,250
Serahkan opalnya.
1072
00:55:20,333 --> 00:55:24,208
Datanglah ke toko kapan saja.
1073
00:55:24,291 --> 00:55:27,125
- Apa katamu? Di mana?
- Maaf. Tak kubawa.
1074
00:55:27,208 --> 00:55:29,833
Kau tak membawanya? Apa maksudmu?
1075
00:55:29,916 --> 00:55:31,541
- Ada di KG.
- Ada di KG?
1076
00:55:31,625 --> 00:55:34,708
Tadi kau bilang ada bersamamu.
1077
00:55:34,791 --> 00:55:37,083
Itu sebabnya aku datang ke sini.
1078
00:55:37,166 --> 00:55:39,375
Kenapa kau di sini
jika tak bawa opal?
1079
00:55:39,458 --> 00:55:42,833
Sama seperti yang lain,
untuk menonton Weeknd.
1080
00:55:42,916 --> 00:55:44,416
Ada masalah dengan itu?
1081
00:55:44,500 --> 00:55:46,875
Ya, masalah besar dengan itu, Bung!
1082
00:55:46,958 --> 00:55:49,916
- Hei!
- Kami datang untuk satu alasan!
1083
00:55:50,375 --> 00:55:53,083
Ada apa denganmu?
Tenanglah!
1084
00:55:53,958 --> 00:55:55,375
Kau pikir ini apa?
1085
00:55:57,750 --> 00:55:58,625
Kau oke?
1086
00:55:59,000 --> 00:56:00,666
Aku oke.
1087
00:56:01,916 --> 00:56:03,708
Berikan aku minum.
1088
00:56:25,500 --> 00:56:27,500
- Persetan denganmu.
- Sialan kau.
1089
00:57:01,958 --> 00:57:04,291
- Ada noda di wajahmu,
- Aku tak peduli.
1090
00:57:04,375 --> 00:57:05,916
- Sudah bersih?
- Ya.
1091
00:57:09,250 --> 00:57:12,000
- Apa yang kau lakukan?
- Perlu menikmati.
1092
00:57:12,083 --> 00:57:13,291
Dilarang menyentuh.
1093
00:57:13,791 --> 00:57:15,041
Dilarang menyentuh.
1094
00:57:15,875 --> 00:57:17,541
Aku ingin bercinta denganmu.
1095
00:57:19,000 --> 00:57:20,000
Seberapa ingin?
1096
00:57:20,875 --> 00:57:21,958
Akan kutunjukkan.
1097
00:57:23,166 --> 00:57:24,875
Kubilang jangan sentuh.
1098
00:57:24,958 --> 00:57:26,458
Rasakan ini.
1099
00:57:26,541 --> 00:57:28,583
Astaga.
1100
00:57:29,375 --> 00:57:31,833
Bagaimana bisa sekeras ini?
1101
00:57:32,750 --> 00:57:33,708
Pelan-pelan.
1102
00:57:34,291 --> 00:57:35,125
Mau ke mana?
1103
00:57:35,625 --> 00:57:37,083
Aku sudah di dalam.
1104
00:57:37,166 --> 00:57:38,791
Aku tak melihatmu di dalam.
1105
00:57:38,875 --> 00:57:40,000
Teman The Weeknd.
1106
00:57:40,083 --> 00:57:42,166
Jika berteman dengannya...
1107
00:57:42,250 --> 00:57:44,416
- Hei, Flawless.
- Jangan berteriak.
1108
00:57:44,958 --> 00:57:46,750
- Flawless!.
- Hentikan.
1109
00:57:46,833 --> 00:57:49,083
- Hei!
- Hei, pakai teleponnya.
1110
00:57:49,166 --> 00:57:50,750
Bantu aku masuk.
1111
00:57:50,833 --> 00:57:51,666
Kemarilah.
1112
00:57:52,000 --> 00:57:54,583
Si legenda ada di gedung ini!
1113
00:57:54,666 --> 00:57:57,166
Kemari! Aku tak boleh masuk.
1114
00:57:57,583 --> 00:58:01,166
Biarkan dia masuk. Maaf. Dia bersamaku.
Ya, dia temanku.
1115
00:58:01,875 --> 00:58:03,041
Apa kabar?
1116
00:58:03,125 --> 00:58:05,500
Lihat Rolls Royce yang kudapat?
1117
00:58:05,583 --> 00:58:06,583
Di Miami?
1118
00:58:06,666 --> 00:58:10,500
Ya. Ritchie menunjukkannya.
Di mana Julia? Dia di dalam?
1119
00:58:10,583 --> 00:58:12,750
- Ya, ia di sana.
- Dengan siapa?
1120
00:58:12,833 --> 00:58:15,000
Ingat liontin Michael Jackson-ku?
1121
00:58:15,083 --> 00:58:17,458
- Kenapa?
- Aku memerlukannya.
1122
00:58:17,541 --> 00:58:19,708
- Ada di aku.
- Kuambil besok, ya.
1123
00:58:20,250 --> 00:58:22,416
Bantu aku menjualnya ke The Weeknd.
1124
00:58:22,541 --> 00:58:23,375
- Paham?
- Ya.
1125
00:58:23,500 --> 00:58:26,958
- Aku ingin kau membantuku...
- Mana Julia? Kau tahu?
1126
00:58:27,666 --> 00:58:28,500
Ya.
1127
00:58:28,916 --> 00:58:29,750
Di mana?
1128
00:58:31,916 --> 00:58:32,833
Di mana?
1129
00:58:32,916 --> 00:58:35,250
Aku tak mau ikut campur atau terlibat,
1130
00:58:35,333 --> 00:58:37,458
ia ke toilet bersama The Weeknd.
1131
00:58:44,958 --> 00:58:45,791
Julia?
1132
00:58:45,875 --> 00:58:47,833
- Sial.
- Julia, kau di sana?
1133
00:58:47,916 --> 00:58:50,041
- Tahan pintunya.
- Buka pintunya.
1134
00:58:50,125 --> 00:58:51,500
Tak ada orang di dalam.
1135
00:58:51,583 --> 00:58:53,083
Diam!
1136
00:58:53,166 --> 00:58:54,708
Tunggu. Aku cuci tangan.
1137
00:58:54,791 --> 00:58:55,958
- Buka!
- Astaga.
1138
00:58:56,041 --> 00:58:58,083
Howard, kami hanya pakai kokaina.
1139
00:59:03,083 --> 00:59:04,333
Lepaskan dia!
1140
00:59:07,625 --> 00:59:08,875
Berengsek!
1141
00:59:12,958 --> 00:59:13,791
Bedebah!
1142
00:59:15,166 --> 00:59:16,375
Berhenti berkelahi!
1143
00:59:17,416 --> 00:59:19,166
Persetan vaginanya!
1144
00:59:19,625 --> 00:59:20,875
Persetan kau!
1145
00:59:20,958 --> 00:59:23,666
Persetan kau sekarang!
1146
00:59:26,208 --> 00:59:28,208
Maaf, Howard.
1147
00:59:28,291 --> 00:59:29,916
- Maafkan aku.
- Persetan!
1148
00:59:31,083 --> 00:59:32,458
Ayo! Keluar!
1149
00:59:32,541 --> 00:59:34,666
Hei! Beri tahu dia dituntut!
1150
00:59:34,750 --> 00:59:36,958
- Takkan kemari lagi.
- Dia dituntut!
1151
00:59:37,083 --> 00:59:38,208
Howard!
1152
00:59:38,291 --> 00:59:43,625
Tidak ada DJ yang akan pakai dia!
Aku kenal semua DJ di kota ini!
1153
00:59:43,708 --> 00:59:45,333
- Sialan!
- Howard?
1154
00:59:45,416 --> 00:59:48,333
Ya. Aromamu seperti dia.
1155
00:59:48,416 --> 00:59:50,166
Kami tak lakukan apa-apa.
1156
00:59:50,250 --> 00:59:51,750
Ya, benar.
1157
00:59:52,250 --> 00:59:53,791
- Sialan...
- Howard.
1158
00:59:54,583 --> 00:59:57,375
Kau merusak penjualan besarku!
1159
00:59:57,458 --> 00:59:59,583
Apa yang kau jual, vaginamu?
1160
00:59:59,666 --> 01:00:00,750
Astaga!
1161
01:00:00,833 --> 01:00:03,500
Kusia-siakan hidupku demi pelacur ini.
1162
01:00:03,583 --> 01:00:06,833
Oh, wow. Sekarang aku pelacur.
1163
01:00:06,916 --> 01:00:08,041
Kau di mana?
1164
01:00:08,125 --> 01:00:11,458
Dengar, Howard.
Kau tahu itu saat bertemu denganku.
1165
01:00:11,541 --> 01:00:12,416
- Ya.
- Oke?
1166
01:00:12,500 --> 01:00:14,875
Andai aku tak bertemu denganmu.
1167
01:00:14,958 --> 01:00:16,875
- Di sini.
- Oh, wow.
1168
01:00:16,958 --> 01:00:20,041
- Itu bagus, Howard.
- Jangan menghalangiku!
1169
01:00:20,125 --> 01:00:22,291
- Howard.
- Tiduri saja The Weeknd.
1170
01:00:22,375 --> 01:00:23,875
Kami tak lakukan apa pun.
1171
01:00:23,958 --> 01:00:27,250
Menyingkir dariku!
Pergilah. Dah. Selamat malam.
1172
01:00:27,333 --> 01:00:28,916
Dah. Enyahlah!
1173
01:00:29,000 --> 01:00:31,041
- Howard.
- Pergilah.
1174
01:00:31,666 --> 01:00:32,958
Nona.
1175
01:00:33,041 --> 01:00:35,250
Howard, keluar dari mobil!
1176
01:00:35,333 --> 01:00:36,791
Menyingkir dari jalan.
1177
01:00:36,875 --> 01:00:40,541
Apa yang akan kau lakukan,
Howard, si pria tangguh?
1178
01:00:40,625 --> 01:00:43,541
- Aku tak lakukan apa pun dengannya!
- Enyahlah
1179
01:00:43,625 --> 01:00:45,500
Pergi! Bercintalah dengannya!
1180
01:00:45,583 --> 01:00:47,000
Persetan kau, Howard!
1181
01:00:47,541 --> 01:00:50,666
Sampai ketemu besok, Howard.
1182
01:00:51,875 --> 01:00:53,958
Ayo pergi. Persetan kau!
1183
01:01:28,375 --> 01:01:30,041
Lihat apa kau?
1184
01:01:31,083 --> 01:01:32,166
Tak banyak.
1185
01:01:32,250 --> 01:01:34,583
Lucu. Jalang bodoh.
1186
01:01:35,375 --> 01:01:37,625
Itu sebabnya kau kedinginan mengantre.
1187
01:01:37,708 --> 01:01:39,375
Ya. Jalang.
1188
01:03:10,250 --> 01:03:13,250
- Tidak. Dengar, Anne.
- Howard!
1189
01:03:13,333 --> 01:03:15,083
Aku sedang melihat opalnya.
1190
01:03:15,208 --> 01:03:17,625
- Kau tak paham.
- Aku sedang melihatnya.
1191
01:03:17,708 --> 01:03:19,208
- Cantik.
- Bukan kau
1192
01:03:19,291 --> 01:03:22,000
yang harus melihatnya, melainkan aku.
1193
01:03:22,083 --> 01:03:23,541
Biar kujelaskan sesuatu.
1194
01:03:23,625 --> 01:03:24,458
Apa?
1195
01:03:24,541 --> 01:03:28,250
Opalmu adalah salah satu dari 75 barang
yang harus kulelang.
1196
01:03:28,333 --> 01:03:31,416
Semua kecuali milikmu sudah
disiapkan dan dinilai.
1197
01:03:31,500 --> 01:03:36,125
Biar aku lakukan penilaian sendiri.
Kuserahkan padamu nanti.
1198
01:03:36,208 --> 01:03:38,458
Aku berniat membatalkannya.
1199
01:03:38,541 --> 01:03:40,916
- Kumohon.
- Akhir hari ini atau batal.
1200
01:03:41,000 --> 01:03:44,583
- Akhir hari. Serius.
- Aku ditelepon. Sudah, ya.
1201
01:03:46,125 --> 01:03:47,208
Ini Howard Ratner.
1202
01:03:47,291 --> 01:03:50,000
Janet, terima kasih
meneleponku secepat ini.
1203
01:03:50,083 --> 01:03:52,583
Pesanmu sangat mengganggu.
1204
01:03:52,666 --> 01:03:54,750
Aku tak bermaksud membuatmu cemas.
1205
01:03:54,833 --> 01:03:56,500
Ini soal apa?
1206
01:03:56,583 --> 01:03:59,833
Kulihat di Internet atasanmu
mewakili Kevin Garnett.
1207
01:03:59,916 --> 01:04:01,833
Tunggu sebentar.
1208
01:04:01,916 --> 01:04:02,958
Tentu.
1209
01:04:03,041 --> 01:04:05,125
Howard, Julia ada di saluran satu.
1210
01:04:05,208 --> 01:04:08,583
Bilang aku tak ada. Persetan.
1211
01:04:12,166 --> 01:04:14,708
- Di mana kau?
- Kenapa tak jawab teleponku?
1212
01:04:15,583 --> 01:04:17,458
Aku yang tanya. Di mana kau?
1213
01:04:17,541 --> 01:04:19,500
Aku tinggal di rumah Kat.
1214
01:04:19,583 --> 01:04:21,666
Aku tak bisa pulang
jika kau begitu.
1215
01:04:21,791 --> 01:04:25,166
Coba kutebak.
Kau tidak akan kerja hari ini.
1216
01:04:25,666 --> 01:04:26,583
Aku mau.
1217
01:04:26,666 --> 01:04:29,625
Pasti enak datang ke kantor semaunya.
1218
01:04:30,083 --> 01:04:33,250
- Howard.
- Apa itu enak?
1219
01:04:33,333 --> 01:04:35,208
Mungkin kau harus tidur siang.
1220
01:04:35,541 --> 01:04:39,750
Tidurlah. Silakan beristirahat.
Kau harus tetap menarik, bukan?
1221
01:04:41,875 --> 01:04:42,833
Jawab aku.
1222
01:04:43,500 --> 01:04:47,000
Aku hanya ingin bicara,
tak mau bertengkar.
1223
01:04:47,208 --> 01:04:48,750
Aku harus bekerja.
1224
01:04:48,833 --> 01:04:51,625
Aku harus bekerja
untuk memastikan kau terurus.
1225
01:04:51,708 --> 01:04:53,166
Personalia Celtics
1226
01:04:53,291 --> 01:04:54,666
- di saluran dua.
- Dah.
1227
01:04:56,083 --> 01:04:57,125
Howard Ratner.
1228
01:04:57,208 --> 01:04:59,333
Kau menelepon? Apa kabar?
1229
01:04:59,416 --> 01:05:01,541
Aku tak akan bohong. Kurang baik.
1230
01:05:01,625 --> 01:05:03,333
Apa yang bisa kubantu?
1231
01:05:03,416 --> 01:05:07,166
Aku mengalami kesulitan dengan
pemainmu yang terkenal, dan
1232
01:05:07,250 --> 01:05:11,458
aku siap membuat keadaan memburuk
bagimu.
1233
01:05:11,541 --> 01:05:13,083
Bisa tunggu sebentar?
1234
01:05:13,166 --> 01:05:17,041
Aku tak mau menunggu.
Aku kebetulan orang yang sadar hukum.
1235
01:05:17,125 --> 01:05:20,083
Dan aku ingin menutup telepon ini dan
menelepon
1236
01:05:20,166 --> 01:05:23,125
- pengacara atau polisi.
- Wow. Kau sadar...
1237
01:05:23,208 --> 01:05:25,666
Howard, KG datang bersama Demany.
1238
01:05:25,750 --> 01:05:28,250
...terdengar seperti orang berengsek...
1239
01:05:28,333 --> 01:05:29,333
Lupakan saja.
1240
01:05:31,833 --> 01:05:32,833
Kevin.
1241
01:05:33,625 --> 01:05:35,500
Hei.
1242
01:05:37,041 --> 01:05:38,291
Biarkan dia masuk.
1243
01:05:39,541 --> 01:05:41,291
- Wow. Tekan belnya.
- Ya.
1244
01:05:41,375 --> 01:05:43,833
- Sudah, Howard.
- Buka pintunya.
1245
01:05:43,916 --> 01:05:46,500
Gunakan bel lain. Cepat.
1246
01:05:46,583 --> 01:05:48,500
- Coba lagi.
- Sabar, ya.
1247
01:05:48,583 --> 01:05:49,541
Ayo.
1248
01:05:49,916 --> 01:05:51,250
Tidak berhasil.
1249
01:05:51,333 --> 01:05:53,541
Sial!
1250
01:05:53,625 --> 01:05:55,583
- Sebentar, maaf.
- Buka saja ini.
1251
01:05:55,666 --> 01:05:57,583
- Maaf.
- Kami tak punya waktu.
1252
01:05:57,666 --> 01:05:59,458
Ada pertandingan malam ini.
1253
01:06:00,125 --> 01:06:01,500
Kau bawa opalnya?
1254
01:06:01,583 --> 01:06:03,750
- Aku punya klaustrofobia.
- Ya.
1255
01:06:03,833 --> 01:06:06,375
- Bagus.
- Kami tunggu di bawah saja.
1256
01:06:06,458 --> 01:06:08,708
Tak bisa, itu terkunci.
1257
01:06:08,791 --> 01:06:11,083
- Howard, ayolah.
- Ambil palu.
1258
01:06:11,166 --> 01:06:12,708
Roman. Dia butuh palu.
1259
01:06:12,791 --> 01:06:15,458
- Sebentar.
- Biar kuambilkan palu.
1260
01:06:15,916 --> 01:06:19,083
- Sebentar lagi.
- Tuhan, semoga ini berhasil.
1261
01:06:19,166 --> 01:06:22,375
- Berikan aku palu itu.
- Biar kutangani.
1262
01:06:22,458 --> 01:06:24,208
Ini biasanya berhasil. Pasti.
1263
01:06:24,291 --> 01:06:25,625
Ambilkan itu.
1264
01:06:25,708 --> 01:06:27,291
Siap tekan bel, ya?
1265
01:06:27,916 --> 01:06:29,291
- Astaga.
- Maaf, tekan.
1266
01:06:29,875 --> 01:06:33,166
- Keras sekali.
- Apa kau bercanda? Tekan.
1267
01:06:33,250 --> 01:06:34,208
Dari samping.
1268
01:06:34,291 --> 01:06:35,250
Flawless datang.
1269
01:06:35,333 --> 01:06:37,041
Singkirkan bajingan itu.
1270
01:06:37,125 --> 01:06:39,125
- Flawless di sini?
- Suruh pergi.
1271
01:06:39,208 --> 01:06:41,791
Sampai jumpa, Flawless. Roman!
1272
01:06:42,541 --> 01:06:43,750
- Roman!
- Apa?
1273
01:06:43,833 --> 01:06:45,166
- Ke sini.
- Sial.
1274
01:06:45,250 --> 01:06:47,750
Baiklah, dengar.
Ada masalah koneksi.
1275
01:06:47,833 --> 01:06:52,125
Ambilkan aku serutan logam dan peralatan.
1276
01:06:52,791 --> 01:06:53,916
Sial!
1277
01:06:55,375 --> 01:06:57,583
Aku akan membuka ini.
1278
01:06:57,666 --> 01:07:00,458
Aku janji ini akan berhasil.
Cepatlah, Roman.
1279
01:07:00,541 --> 01:07:01,708
Terima kasih.
1280
01:07:01,791 --> 01:07:03,916
Hei, Howard. Aku mau beli opal.
1281
01:07:04,000 --> 01:07:05,458
Ini hari pertandingan.
1282
01:07:05,541 --> 01:07:07,375
- Aku tahu.
- Apa yang terjadi?
1283
01:07:07,458 --> 01:07:09,750
Kubawa 175.000 di tas ini.
1284
01:07:09,833 --> 01:07:13,166
170? Sudah kubilang
ini lebih dari sejuta dolar.
1285
01:07:13,250 --> 01:07:15,291
Ayolah. Apa yang kau lakukan?
1286
01:07:15,375 --> 01:07:17,625
Empat kursi tepi lapangan.
1287
01:07:17,708 --> 01:07:19,958
- Aku tinggal di New York.
- Ayolah.
1288
01:07:20,041 --> 01:07:21,625
Kawan, dengarkan dia.
1289
01:07:21,708 --> 01:07:23,500
KG, aku mau menggratiskannya.
1290
01:07:23,666 --> 01:07:26,083
Tapi aku terikat lelang sekarang.
1291
01:07:26,166 --> 01:07:27,750
Lelang apa?
1292
01:07:27,833 --> 01:07:28,666
- Lelang?
- Ya.
1293
01:07:28,750 --> 01:07:30,333
Menawarlah di lelang.
1294
01:07:30,416 --> 01:07:31,666
- Kapan?
- Senin.
1295
01:07:31,750 --> 01:07:33,083
Suruh dia datang ke...
1296
01:07:33,166 --> 01:07:35,083
Biarkan dia sewa beberapa malam.
1297
01:07:35,166 --> 01:07:37,291
Kukembalikan Senin malam.
1298
01:07:37,375 --> 01:07:38,291
Sempurna!
1299
01:07:38,375 --> 01:07:41,750
Kevin, aku tak suka mengecewakanmu
seperti ini.
1300
01:07:41,875 --> 01:07:43,208
Sesekali katakan "ya"!
1301
01:07:43,291 --> 01:07:45,291
Aku ingin begitu. Aku mencintaimu.
1302
01:07:45,375 --> 01:07:47,291
- Aku merasa berengsek.
- Memang.
1303
01:07:47,375 --> 01:07:48,625
- Howard.
- Ayo.
1304
01:07:48,708 --> 01:07:51,291
Biar kulakukan ini. Aku bisa.
1305
01:07:51,791 --> 01:07:54,083
Harus aku yang lakukan semuanya.
1306
01:07:54,666 --> 01:07:57,083
Berhenti mengetuk. Tidak akan membantu.
1307
01:07:57,166 --> 01:07:58,250
Ayo.
1308
01:07:58,958 --> 01:08:01,666
- Aku sungguh minta maaf.
- Astaga.
1309
01:08:02,375 --> 01:08:03,958
Pintu ini tidak berfungsi.
1310
01:08:04,041 --> 01:08:05,916
Beri mereka air dingin.
1311
01:08:06,000 --> 01:08:08,208
Aku tak butuh air. Ambilkan cincinku.
1312
01:08:08,291 --> 01:08:10,375
Berikan cincinnya.
Dia ada urusan.
1313
01:08:10,458 --> 01:08:11,916
Cincin itu.
1314
01:08:12,000 --> 01:08:14,041
Ada pertandingan. Ambil cincinnya.
1315
01:08:14,125 --> 01:08:17,750
Astaga! Tidak!
Kutinggal di Long Island.
1316
01:08:17,833 --> 01:08:19,833
Apa maksudmu kau tinggalkan...
1317
01:08:20,250 --> 01:08:22,250
Nanti kuberikan ke Demany.
1318
01:08:22,333 --> 01:08:23,875
Akan kuberikan ke Demany.
1319
01:08:23,958 --> 01:08:27,166
Aku tak bisa lakukan ini.
1320
01:08:27,250 --> 01:08:29,333
- Aku tak percaya padamu.
- Aku...
1321
01:08:29,416 --> 01:08:31,333
Aku butuh batu itu.
1322
01:08:31,458 --> 01:08:32,583
Kau butuh batunya?
1323
01:08:32,666 --> 01:08:34,708
- Mana cincinku?
- Nanti kuberikan.
1324
01:08:34,958 --> 01:08:38,166
- Kubawa ke Demany.
- Ambilkan cincinku. Sampai nanti.
1325
01:08:38,250 --> 01:08:40,583
Dia akan pergi ke Boston..
1326
01:08:40,666 --> 01:08:42,708
Hei, buka pintu ini.
1327
01:08:42,791 --> 01:08:45,416
Kenapa kita ke sini, Bung?
1328
01:08:45,500 --> 01:08:46,625
Keluarkan kami.
1329
01:08:46,708 --> 01:08:48,166
Keluarkan dia.
1330
01:08:48,250 --> 01:08:51,958
KG, maafkan aku atas semua yang
kulakukan.
1331
01:08:52,041 --> 01:08:53,875
Dan kau, Berengsek!
1332
01:08:53,958 --> 01:08:55,250
Kau lakukan ini!
1333
01:08:55,333 --> 01:08:57,458
- Kau!
- Kau. Kau bilang apa padanya?
1334
01:08:57,541 --> 01:09:00,541
Apa yang kau bicarakan?
Dengar, ini cara kerjanya.
1335
01:09:00,625 --> 01:09:04,291
Kubawa orang ke sini untuk beli perhiasan,
lalu aku dibayar.
1336
01:09:04,375 --> 01:09:06,333
Beraninya kau bicara...
1337
01:09:06,416 --> 01:09:08,125
setelah buat kekacauan.
1338
01:09:08,208 --> 01:09:12,000
Ia menawarimu seperempat juta dolar untuk
sebuah batu, Bodoh.
1339
01:09:12,083 --> 01:09:12,916
Berkat aku.
1340
01:09:13,000 --> 01:09:14,125
Berkat kau? Benar.
1341
01:09:14,208 --> 01:09:15,625
Aku tak berperan.
1342
01:09:15,708 --> 01:09:17,875
Kau bicara pada orang Etiopia?
1343
01:09:17,958 --> 01:09:19,541
Kau menelepon?
1344
01:09:19,625 --> 01:09:21,208
Persetan kau.
1345
01:09:21,291 --> 01:09:23,125
Aku pindah saja. Mana barangku?
1346
01:09:23,583 --> 01:09:24,500
Apa-apaan?
1347
01:09:24,583 --> 01:09:26,208
Mana barangku?
1348
01:09:26,291 --> 01:09:28,458
Hanya ada tiga jam di sini!
1349
01:09:28,541 --> 01:09:30,083
Mana barangku yang lain?
1350
01:09:30,166 --> 01:09:32,166
Sedang dipinjamkan.
1351
01:09:32,250 --> 01:09:33,750
Apa maksudmu dipinjamkan?
1352
01:09:33,833 --> 01:09:36,041
Ini Roley palsu, $200.
1353
01:09:36,125 --> 01:09:39,166
Itu barangku. Kotak itu mahal, Idiot!
1354
01:09:39,250 --> 01:09:41,583
Aku berutang padamu. Pergilah.
1355
01:09:41,666 --> 01:09:43,208
Lepaskan aku, Bung!
1356
01:09:43,291 --> 01:09:45,750
Howard, Dokter Blauman di saluran satu.
1357
01:09:45,833 --> 01:09:47,583
Silakan. Hai.
1358
01:09:48,208 --> 01:09:50,041
- Howard?
- Dokter. Ada apa?
1359
01:09:50,125 --> 01:09:51,750
- Mana barangku?
- Howard.
1360
01:09:51,833 --> 01:09:53,791
- Mana dokumennya?
- Tolong diam.
1361
01:09:53,875 --> 01:09:55,750
- Semua oke?
- Mana dokumen itu?
1362
01:09:55,833 --> 01:09:57,375
- Diam.
- Sialan!
1363
01:09:57,458 --> 01:09:59,208
- Howard? Aku?
- Maaf.
1364
01:09:59,291 --> 01:10:00,791
- Ini...
- Howard ...
1365
01:10:00,875 --> 01:10:02,125
Apa hasilnya?
1366
01:10:02,208 --> 01:10:06,166
Hasil kolonoskopimu sudah ada...
semua baik.
1367
01:10:06,250 --> 01:10:07,750
- Semua bersih.
- Bagus.
1368
01:10:07,833 --> 01:10:10,458
Berhenti menelepon sebentar.
1369
01:10:11,333 --> 01:10:12,541
Kau bilang baik?
1370
01:10:12,625 --> 01:10:15,500
- Ya, kau sehat.
- Terima kasih. Itu melegakan.
1371
01:10:15,583 --> 01:10:18,250
- Ini hanya rutin.
- Kau tak mendengarkanku.
1372
01:10:18,333 --> 01:10:20,333
Ayahku meninggal karena itu.
1373
01:10:20,416 --> 01:10:23,500
Tak bermaksud menakutimu.
Mengingat keluargamu...
1374
01:10:23,583 --> 01:10:27,250
Aku tahu. Yahudi dan kanker usus besar.
Apa itu?
1375
01:10:27,333 --> 01:10:29,250
Kukira kami orang terpilih.
1376
01:10:29,333 --> 01:10:31,708
Kanker itu membayar rumahku
di Hamptons.
1377
01:10:31,791 --> 01:10:33,875
Bagian mana dari Hamptons?
1378
01:10:33,958 --> 01:10:36,041
Apa yang kau lakukan?
1379
01:10:36,125 --> 01:10:37,291
Ikannya bisa mati.
1380
01:10:37,375 --> 01:10:39,916
- Apa-apaan? Ikanku!
- Howard?
1381
01:10:40,000 --> 01:10:43,166
Ikanku! Ambil gelas!
1382
01:10:43,250 --> 01:10:44,083
Sialan kau...
1383
01:10:44,166 --> 01:10:46,208
Persetan dengan ikanmu.
1384
01:10:46,291 --> 01:10:47,916
Dasar berengsek!
1385
01:10:48,000 --> 01:10:50,958
Ambil gelas lagi. Sialan.
1386
01:10:51,041 --> 01:10:53,208
Kemarilah. Kutangkap kau.
1387
01:10:53,291 --> 01:10:55,625
Nah, begitu. Tenang, Sayang.
1388
01:10:55,708 --> 01:10:58,625
- Joani, ambilkan gelas lagi.
- Howard.
1389
01:10:58,708 --> 01:11:00,708
Tak bisa lihat air. Mereka buta.
1390
01:11:01,125 --> 01:11:03,250
Sampai jumpa, Howard.
1391
01:11:03,333 --> 01:11:06,625
Kukira sudah jelas. Jam 5.30 aku keluar.
1392
01:11:06,708 --> 01:11:08,916
Sudah kubilang aku datang hari ini.
1393
01:11:09,000 --> 01:11:11,958
Aku dapat batunya. Jangan pergi.
1394
01:11:12,083 --> 01:11:13,166
Howard. Aku...
1395
01:11:13,250 --> 01:11:15,416
- Tidak.
- Howard.
1396
01:11:15,875 --> 01:11:18,083
Berhenti, kau jadi gila lagi.
1397
01:11:18,166 --> 01:11:20,000
Aku tak punya waktu bicara.
1398
01:11:20,083 --> 01:11:22,333
Aku harus ke Adley's sebelum tutup.
1399
01:11:22,416 --> 01:11:24,958
- Aku ikut.
- Lalu ke ayah mertuaku.
1400
01:11:25,041 --> 01:11:26,750
- Howard. Aku sakit.
- Cukup.
1401
01:11:26,833 --> 01:11:27,875
Aku kurang sehat.
1402
01:11:27,958 --> 01:11:30,041
Kulihat kau terburu-buru ke sini.
1403
01:11:30,125 --> 01:11:32,833
- Aku terburu-buru.
- Kau membuat smoothie!
1404
01:11:32,916 --> 01:11:35,166
- Aku terburu-buru.
- Keluarlah.
1405
01:11:35,250 --> 01:11:37,083
Bedebah!
1406
01:11:37,166 --> 01:11:38,833
Keluarlah hari ini.
1407
01:11:38,916 --> 01:11:40,125
Persetan kau.
1408
01:11:40,416 --> 01:11:41,625
Enyah dari hidupku!
1409
01:11:45,750 --> 01:11:47,208
Kau tak tahu siapa dia.
1410
01:12:03,833 --> 01:12:04,916
Apa kabar, Howie?
1411
01:12:05,000 --> 01:12:05,875
Baik.
1412
01:12:06,833 --> 01:12:08,875
- Selamat Paskah.
- Baik, Larry.
1413
01:12:08,958 --> 01:12:10,958
Kau Yahudi lagi? Selamat kembali.
1414
01:12:13,000 --> 01:12:15,083
Aku punya berlian.
1415
01:12:15,166 --> 01:12:16,833
- Tak apa.
- Hei, Howard.
1416
01:12:33,250 --> 01:12:34,458
Celupkan seledri?
1417
01:12:44,958 --> 01:12:47,375
JULIA
1418
01:12:47,625 --> 01:12:49,541
{\an8}Tahu siapa yang buruk?
1419
01:12:49,625 --> 01:12:51,458
{\an8}- Dianggap tinggi?
- Chris Paul.
1420
01:12:51,708 --> 01:12:53,708
{\an8}Chris Paul. Dia tak bisa.
1421
01:12:53,791 --> 01:12:56,208
Noah. Eddie? Kumohon, cukup.
1422
01:12:56,291 --> 01:12:58,000
Apa maksudmu?
1423
01:12:58,083 --> 01:12:59,750
Diam, semuanya.
1424
01:12:59,833 --> 01:13:01,291
- Baiklah.
- Kumohon.
1425
01:13:01,375 --> 01:13:02,958
Natalie, giliranmu.
1426
01:13:03,416 --> 01:13:04,833
Tunggu, ayahku terlewat.
1427
01:13:05,958 --> 01:13:07,125
Di mana kita?
1428
01:13:07,708 --> 01:13:10,375
Howard, kau yang membaca.
1429
01:13:14,083 --> 01:13:18,375
Baik. Ma, kau bahasa Ibrani,
dan aku bahasa Inggris.
1430
01:13:18,458 --> 01:13:19,666
Ya, Sayang.
1431
01:13:21,041 --> 01:13:21,916
Ini dia.
1432
01:13:24,833 --> 01:13:25,666
Darah.
1433
01:13:27,833 --> 01:13:28,833
Katak.
1434
01:13:30,666 --> 01:13:31,791
Kutu rambut.
1435
01:13:33,291 --> 01:13:34,750
Hewan liar.
1436
01:13:36,750 --> 01:13:37,875
Sampar.
1437
01:13:40,041 --> 01:13:41,083
Bisul.
1438
01:13:43,000 --> 01:13:43,916
Hujan es.
1439
01:13:45,791 --> 01:13:46,791
Belalang.
1440
01:13:49,250 --> 01:13:50,166
Kegelapan.
1441
01:13:52,500 --> 01:13:54,083
Kematian anak sulung.
1442
01:13:54,166 --> 01:13:56,041
Yang di belakang.
1443
01:13:57,208 --> 01:13:58,625
Itu masih bisa terjadi.
1444
01:13:59,583 --> 01:14:02,083
Kau tahu, jaga dirimu, Anak-anak.
1445
01:14:05,041 --> 01:14:06,000
Hai, ini Julia.
1446
01:14:06,083 --> 01:14:08,166
Jangan tinggalkan pesan.
1447
01:14:08,250 --> 01:14:09,375
Kirim pesan saja.
1448
01:14:09,875 --> 01:14:13,375
Kau kirim sesuatu seperti itu,
lalu kau tak jawab ponselmu?
1449
01:14:14,750 --> 01:14:16,500
Kau bercanda?
1450
01:14:18,000 --> 01:14:21,583
Aku sedang makan malam dengan
keluarga,
1451
01:14:21,666 --> 01:14:24,500
kau tak mengerti karena
kau tak punya keluarga.
1452
01:14:24,833 --> 01:14:26,541
Kau mau main-main denganku?
1453
01:14:28,291 --> 01:14:30,500
Apa pun maksudmu dengan tautan itu,
1454
01:14:30,583 --> 01:14:34,541
aku serius ingin kau keluar
dari apartemenku malam ini.
1455
01:14:35,666 --> 01:14:39,375
Aku ingin konfirmasi via teks.
Bukan tautan.
1456
01:14:39,458 --> 01:14:42,791
Via teks: "Howie, aku sudah pergi."
1457
01:14:42,875 --> 01:14:43,958
Jam 22.00.
1458
01:14:44,041 --> 01:14:45,916
Jangan telepon aku.
1459
01:14:52,708 --> 01:14:54,291
Arno, apa-apaan ini?
1460
01:14:54,375 --> 01:14:57,416
Bisa kita bicara?
Kita keluarga. Kita di sini.
1461
01:14:57,500 --> 01:14:58,833
Minggir.
1462
01:14:58,916 --> 01:15:01,625
Kau tak tangguh tanpa teman-temanmu, ya?
1463
01:15:02,375 --> 01:15:04,250
Benarkah?
1464
01:15:05,208 --> 01:15:06,375
Dasar banci.
1465
01:15:06,958 --> 01:15:09,708
- Kau suka daftar ini?
- Aku suka sekali.
1466
01:15:09,791 --> 01:15:11,250
Baron Davis selesai.
1467
01:15:11,333 --> 01:15:13,333
Mulai lagi. Melo. Amar'e...
1468
01:15:13,416 --> 01:15:14,666
- Lin?
- Itu dia.
1469
01:15:14,750 --> 01:15:16,125
Lin harus masuk lagi.
1470
01:15:16,208 --> 01:15:20,291
Kenapa Lin tak kembali tahun depan?
Sebab Dolan lihat semuanya puas.
1471
01:15:20,375 --> 01:15:23,416
Benar! Howard tahu itu.
Selain itu...
1472
01:15:23,500 --> 01:15:26,791
Aku bertemu istriku
di pertandingan pertama Linsanity.
1473
01:15:26,875 --> 01:15:28,458
Kau tahu dia bilang apa?
1474
01:15:28,541 --> 01:15:31,375
Dia mendatangiku dan bilang,
"Selamat berlibur."
1475
01:15:31,875 --> 01:15:33,083
Seolah sedang Natal.
1476
01:15:33,916 --> 01:15:36,166
Serasa ada penyusup di rumah sendiri.
1477
01:15:37,166 --> 01:15:40,208
Dia tak mengganggu siapa pun, 'kan?
Dia berusaha.
1478
01:15:40,291 --> 01:15:42,333
Buatmu mudah, ia bukan menantumu.
1479
01:15:42,416 --> 01:15:46,125
Kau tahu Mike?
Yang jual vitamin di Amazon?
1480
01:15:46,208 --> 01:15:47,583
- Ia cadel.
- Ini dia.
1481
01:15:47,666 --> 01:15:49,125
Kusuruh ia membawa KG.
1482
01:15:49,208 --> 01:15:50,125
Semua baik.
1483
01:15:50,208 --> 01:15:52,666
...kakinya terkilir. Bodoh sekali dia.
1484
01:15:52,750 --> 01:15:55,916
KG takkan berani main-main
dengan Amar'e atau Melo.
1485
01:16:00,083 --> 01:16:02,125
Ini KG?
1486
01:16:03,458 --> 01:16:06,958
- Tiga untuk 11? Apa-apaan ini?
- Ya, dia tampak tersiksa.
1487
01:16:07,041 --> 01:16:09,458
Dia mencoba mencuri batu opal dariku.
1488
01:16:09,541 --> 01:16:11,541
- Opalmu sudah datang?
- Ya.
1489
01:16:11,625 --> 01:16:14,416
Bodohnya, kupinjamkan ke bajingan ini.
1490
01:16:14,500 --> 01:16:16,541
Apa maksudmu? Dia mencurinya?
1491
01:16:16,625 --> 01:16:17,750
Dia tak mencurinya.
1492
01:16:17,833 --> 01:16:20,625
Ia pikir itu punya kekuatan sihir.
1493
01:16:20,708 --> 01:16:21,833
Kekuatan sihir?
1494
01:16:22,875 --> 01:16:23,833
Ya.
1495
01:16:23,916 --> 01:16:26,333
- Masa?
- Lihat dia malam ini tanpa itu.
1496
01:16:26,416 --> 01:16:28,833
Ia tak membawanya, ia bermain buruk.
1497
01:16:28,916 --> 01:16:30,250
Dia ingin memilikinya.
1498
01:16:30,583 --> 01:16:32,250
Kubilang, "Datang ke lelang,
1499
01:16:32,333 --> 01:16:34,541
buat tawaran seperti yang lain."
1500
01:16:34,625 --> 01:16:37,041
- Kapan lelangnya?
- Lelangnya hari Senin.
1501
01:16:38,083 --> 01:16:40,458
Oke, menurutmu berapa harganya?
1502
01:16:40,541 --> 01:16:45,291
Harganya $1.000 hingga 3.000 per karat.
1503
01:16:45,375 --> 01:16:46,500
Dan itu 600 karat.
1504
01:16:46,583 --> 01:16:48,625
Itu lebih dari sejuta dolar.
1505
01:16:49,791 --> 01:16:50,791
Dia kaya.
1506
01:16:50,875 --> 01:16:53,791
Belum sekaya Gooey,
tapi sedang kuusahakan.
1507
01:16:53,916 --> 01:16:56,041
- Itu sulit...
- Kenapa dibandingkan?
1508
01:16:56,125 --> 01:16:57,166
Kaya ya kaya.
1509
01:16:57,250 --> 01:17:01,458
Kuambil risiko gila, berjudi,
dan itu akan membuahkan hasil.
1510
01:17:07,708 --> 01:17:10,333
Jangan lihat kami, dia,
jangan menatapku.
1511
01:17:10,416 --> 01:17:12,208
Cari sendiri.
1512
01:17:12,291 --> 01:17:13,750
Terus cari.
1513
01:17:13,833 --> 01:17:16,416
Makin dekat, makin dekat.
1514
01:17:17,666 --> 01:17:18,916
Sangat dekat.
1515
01:17:19,000 --> 01:17:20,750
Terus cari.
1516
01:17:21,666 --> 01:17:22,708
Aku menemukannya!
1517
01:17:24,000 --> 01:17:25,250
Itu baru anakku!
1518
01:17:28,541 --> 01:17:29,708
Astaga.
1519
01:17:29,791 --> 01:17:31,500
Ambil barangmu. Kita pergi.
1520
01:17:31,583 --> 01:17:34,458
- Bagus sekali.
- Tahan perutnya, pasti masuk.
1521
01:17:34,541 --> 01:17:36,208
Ayo kita tunjukkan ke Ayah.
1522
01:17:36,291 --> 01:17:39,166
Ayah. Ini gaun bat mitzvah ibu.
1523
01:17:39,250 --> 01:17:40,375
Masih pas.
1524
01:17:40,458 --> 01:17:42,625
- Tunjukkan ke kakek.
- Luar biasa.
1525
01:17:42,708 --> 01:17:43,666
Hei.
1526
01:17:43,750 --> 01:17:47,333
- Sudah jam 9. Kita pergi sekarang?
- Ya, beri tahu mereka.
1527
01:17:47,416 --> 01:17:48,791
Sudah kubilang.
1528
01:17:53,333 --> 01:17:54,333
Apa?
1529
01:17:55,708 --> 01:17:56,791
Kau tampak cantik.
1530
01:17:56,875 --> 01:17:57,833
Astaga.
1531
01:18:00,000 --> 01:18:03,250
Aku perlu bicara sebentar.
1532
01:18:03,958 --> 01:18:06,833
Duduk saja,
tak perlu melakukannya di sini.
1533
01:18:06,916 --> 01:18:09,333
Kita bisa menunggu, tapi aku...
1534
01:18:10,666 --> 01:18:13,125
Aku jadi sangat ragu,
1535
01:18:13,791 --> 01:18:14,916
dan...
1536
01:18:17,083 --> 01:18:20,291
kita bersama sekarang.
Kami semua sangat nyaman.
1537
01:18:20,375 --> 01:18:21,583
Itu...
1538
01:18:21,666 --> 01:18:23,041
Apa sudah terlambat?
1539
01:18:23,125 --> 01:18:24,458
Mungkinkah kita...
1540
01:18:25,458 --> 01:18:27,541
Bagaimana menurutmu? Apa aku gila?
1541
01:18:27,625 --> 01:18:29,000
Kau serius?
1542
01:18:29,083 --> 01:18:31,083
Ya. Aku tahu aku mengacau.
1543
01:18:31,166 --> 01:18:33,458
- Aku tahu.
- Ya, kau payah.
1544
01:18:33,541 --> 01:18:35,291
Aku tak mau bicara ini.
1545
01:18:35,375 --> 01:18:38,416
Tolong berhenti sejenak, dan lihat aku.
1546
01:18:38,500 --> 01:18:39,875
Lihat mataku,
1547
01:18:39,958 --> 01:18:42,041
rasakan apa yang kurasakan.
1548
01:18:42,125 --> 01:18:43,541
Kumohon.
1549
01:18:56,916 --> 01:18:58,625
Apa? Apa yang kau pikirkan?
1550
01:18:59,375 --> 01:19:02,583
- Apa? Katakan. Aku mau...
- Oh, Tuhan.
1551
01:19:02,666 --> 01:19:03,833
Aku tahu. Apa?
1552
01:19:04,666 --> 01:19:07,541
Wajahmu bodoh.
1553
01:19:09,041 --> 01:19:10,416
- Bodoh.
- Baik.
1554
01:19:10,500 --> 01:19:12,208
Ya, Tuhan.
1555
01:19:12,291 --> 01:19:15,000
Gadis itu akan kutinggalkan.
Aku tak butuh dia.
1556
01:19:15,750 --> 01:19:17,041
Kami putus.
1557
01:19:17,125 --> 01:19:18,166
- Oke.
- Tamat.
1558
01:19:18,250 --> 01:19:20,083
Itu bodoh. Dia sampah.
1559
01:19:21,833 --> 01:19:24,083
Dia sampah. Aku tahu itu.
1560
01:19:24,791 --> 01:19:27,291
Aku bodoh. Aku sudah selesai.
1561
01:19:27,375 --> 01:19:29,250
Itu tak ada artinya.
1562
01:19:29,833 --> 01:19:30,666
Kumohon.
1563
01:19:31,250 --> 01:19:33,875
Kumohon.
Beri aku kesempatan lagi.
1564
01:19:37,000 --> 01:19:38,125
Kau tahu, Howard?
1565
01:19:38,458 --> 01:19:39,666
Katakan ya. Apa?
1566
01:19:40,541 --> 01:19:43,708
Kau orang paling menyebalkan
yang pernah kutemui.
1567
01:19:44,375 --> 01:19:46,750
Aku benci bersamamu, benci melihatmu.
1568
01:19:47,375 --> 01:19:50,583
Jika bisa, aku tak mau melihatmu lagi.
1569
01:19:51,791 --> 01:19:55,125
Itu karena kau marah!
Kau sedang marah, itu masuk akal.
1570
01:19:56,166 --> 01:19:57,708
Pukul aku jika kau mau.
1571
01:19:58,125 --> 01:19:59,166
Terima kasih.
1572
01:20:00,333 --> 01:20:03,083
Aku sudah siap untuk itu.
1573
01:20:03,166 --> 01:20:06,375
- Aku bahkan tak mau menyentuhmu.
- Astaga.
1574
01:20:06,458 --> 01:20:08,208
Kau bercanda?
1575
01:20:08,291 --> 01:20:09,833
- Kau lihat itu?
- Astaga!
1576
01:20:09,916 --> 01:20:13,083
Aku iri.
Itu masih pas di badanmu sekarang?
1577
01:20:13,166 --> 01:20:14,958
Beratku kelebihan 7 kg.
1578
01:20:15,666 --> 01:20:18,125
Biar kuambil mobilnya.
1579
01:20:19,500 --> 01:20:20,791
Astaga!
1580
01:20:21,291 --> 01:20:22,458
Kau cantik sekali.
1581
01:20:22,541 --> 01:20:25,375
New York dan Long Island,
tempatnya rock klasik.
1582
01:20:25,458 --> 01:20:28,500
Q 106.7, The Rock.
1583
01:20:29,083 --> 01:20:33,791
Dia selalu... Seolah kita ingin selalu
melihat semua yang dia lakukan.
1584
01:20:34,500 --> 01:20:35,791
Ia cemburu padaku?
1585
01:20:35,875 --> 01:20:37,791
- Dia ingin hidupmu.
- Astaga.
1586
01:20:37,875 --> 01:20:39,166
Dia ingin rumah kita.
1587
01:20:39,250 --> 01:20:40,166
Ambil saja.
1588
01:20:40,250 --> 01:20:41,875
Perhatikan permainanmu.
1589
01:20:41,958 --> 01:20:43,500
Kenapa ambil jalan ke Lex?
1590
01:20:43,583 --> 01:20:45,666
Mau lewat terowongan.
Lebih lancar.
1591
01:20:45,750 --> 01:20:47,583
Biarkan aku fokus,
serahkan ponselnya.
1592
01:20:47,666 --> 01:20:51,083
Aku mau ambil sesuatu dari apartemen.
Di sana.
1593
01:20:51,166 --> 01:20:52,541
Ke kiri.
1594
01:20:56,166 --> 01:20:58,041
- Pukul bosnya.
- Sudah.
1595
01:20:58,125 --> 01:21:00,083
Kita mampir ke apartemen, ya.
1596
01:21:00,166 --> 01:21:01,416
Astaga.
1597
01:21:02,666 --> 01:21:04,458
Ayah ada urusan.
1598
01:21:04,541 --> 01:21:06,458
Ya ampun, sangat menyebalkan.
1599
01:21:06,541 --> 01:21:07,666
Ada urusan.
1600
01:21:09,875 --> 01:21:11,333
- Kau mati!
- Tidak.
1601
01:21:19,666 --> 01:21:21,750
- Pak. Apa kabar?
- Apa kabarmu?
1602
01:21:21,833 --> 01:21:23,958
- Ada bagasi?
- Aku hanya sebentar.
1603
01:21:24,041 --> 01:21:25,916
Aku harus ke kamar kecil.
1604
01:21:26,000 --> 01:21:27,958
Tahan saja. 25 menit lagi.
1605
01:21:28,041 --> 01:21:29,625
Tak bisa ditahan lagi.
1606
01:21:29,708 --> 01:21:32,458
- Eddie, naik ke atas.
- Aku lelah, mau tidur.
1607
01:21:32,541 --> 01:21:35,625
Kenapa tidak tadi di rumah Kakek?
1608
01:21:36,416 --> 01:21:38,458
Ayo. Kita pergi.
1609
01:21:39,833 --> 01:21:40,875
Sialan.
1610
01:21:42,958 --> 01:21:47,583
Kamar mandi rusak karena konstruksi,
kita numpang ke tetangga, ya.
1611
01:21:47,666 --> 01:21:49,666
Tak mau. Aku mau buang air besar.
1612
01:21:49,791 --> 01:21:51,833
- Pernah lihat Good Times?
- Tidak.
1613
01:21:51,916 --> 01:21:54,583
Pria ini jadi ayah di acara itu.
1614
01:21:54,666 --> 01:21:56,125
Apa? Aku tak peduli.
1615
01:21:56,208 --> 01:21:57,833
Biar kutunjukkan.
1616
01:21:59,791 --> 01:22:01,583
Dia ada di Coming to America.
1617
01:22:01,666 --> 01:22:04,208
Sepertinya tidur. Pasti ia tua.
1618
01:22:04,291 --> 01:22:06,625
- Siapa itu?
- Howard, dari sebelah.
1619
01:22:06,708 --> 01:22:07,916
Aku tinggal di E.
1620
01:22:11,333 --> 01:22:12,583
Hei, apa kabar?
1621
01:22:12,666 --> 01:22:13,500
Ada apa?
1622
01:22:13,583 --> 01:22:15,416
Kamar mandiku rusak,
1623
01:22:15,500 --> 01:22:18,166
Boleh pakai kamar mandimu untuk anak ini?
1624
01:22:18,958 --> 01:22:20,416
Tidak. Maaf.
1625
01:22:21,458 --> 01:22:24,000
- Dasar berengsek.
- Hentikan itu.
1626
01:22:24,083 --> 01:22:25,208
Dia legenda.
1627
01:22:27,500 --> 01:22:28,583
Halo?
1628
01:22:28,666 --> 01:22:31,583
Hai. Aku tetanggamu.
1629
01:22:31,666 --> 01:22:32,541
Apa kabar?
1630
01:22:32,625 --> 01:22:33,708
Aku tetanggamu.
1631
01:22:33,791 --> 01:22:35,458
Aku Alan. Apa kabar?
1632
01:22:35,541 --> 01:22:37,833
Kamar mandiku rusak, anakku perlu...
1633
01:22:37,916 --> 01:22:39,875
Boleh ia pakai punyamu sebentar?
1634
01:22:39,958 --> 01:22:41,583
Nomor satu, nomor dua?
1635
01:22:41,666 --> 01:22:43,458
Nomor satu.
1636
01:22:43,541 --> 01:22:45,875
- Cepat, ya.
- Baiklah, di belakang.
1637
01:22:45,958 --> 01:22:47,208
Tunggu aku di lorong.
1638
01:23:03,041 --> 01:23:04,000
Julia?
1639
01:23:17,208 --> 01:23:21,375
"Semoga hidupmu baik. Semoga kau dapat
semua yang kau cari."
1640
01:23:58,541 --> 01:24:00,916
Sebentar.
1641
01:24:07,500 --> 01:24:08,708
Sebentar.
1642
01:24:14,500 --> 01:24:15,791
Ayo pergi.
1643
01:24:27,041 --> 01:24:28,916
Siapa gadis di apartemenmu?
1644
01:24:30,083 --> 01:24:30,916
Apa katamu?
1645
01:24:31,250 --> 01:24:34,541
Orang itu bilang ada wanita
seksi di apartemenmu. Ibu?
1646
01:24:34,625 --> 01:24:36,166
Kenapa kau mengobrol?
1647
01:24:36,250 --> 01:24:38,000
Dia bicara padaku.
1648
01:24:38,083 --> 01:24:40,208
Sudah, masuk ke lift.
1649
01:24:40,291 --> 01:24:41,333
Cukup.
1650
01:24:43,041 --> 01:24:46,125
Jangan bicara soal ini pada siapa pun.
1651
01:25:03,833 --> 01:25:05,333
Dapat yang kau butuhkan?
1652
01:25:05,416 --> 01:25:06,291
Ya.
1653
01:25:33,375 --> 01:25:36,291
Buang dulu sampah sebelum masuk ke rumah.
1654
01:26:38,916 --> 01:26:39,958
Ini hari besar.
1655
01:26:42,000 --> 01:26:45,083
Roti Magnolia asli dari pusat kota.
1656
01:26:45,166 --> 01:26:47,500
- Ini sudah ada? Bagus.
- Terima kasih.
1657
01:26:47,583 --> 01:26:50,375
Katakan terima kasih pada semua
orang di sini.
1658
01:26:50,458 --> 01:26:52,875
- Tentu.
- Dari aku, Howard Ratner.
1659
01:26:53,583 --> 01:26:56,416
Apa ini? Ini katalog hari ini?
1660
01:26:56,500 --> 01:26:57,708
Betul.
1661
01:26:57,791 --> 01:27:01,041
Jika orang lain ingin masuk,
beri tahu aku dahulu.
1662
01:27:01,500 --> 01:27:03,166
- Itu aku.
- Terima kasih.
1663
01:27:08,166 --> 01:27:09,625
Apa-apaan ini?
1664
01:27:10,000 --> 01:27:11,041
Itu kesalahan.
1665
01:27:11,125 --> 01:27:12,625
Itu koreksi.
1666
01:27:12,708 --> 01:27:15,041
Bukan, itu koreksi yang salah.
1667
01:27:15,125 --> 01:27:18,375
- Mana Anne? Aku ingin bicara.
- Sedang rapat.
1668
01:27:18,458 --> 01:27:21,333
Panggilkan. Ini darurat.
Aku ingin bicara.
1669
01:27:22,791 --> 01:27:25,291
Telepon dia. Terima kasih.
1670
01:27:27,375 --> 01:27:30,500
- Jika kau rendahkan suaramu,
- Astaga. Ya.
1671
01:27:30,583 --> 01:27:33,916
- akan kutelepon dia.
- Astaga.
1672
01:27:35,375 --> 01:27:36,208
Halo, Anne?
1673
01:27:36,291 --> 01:27:39,875
Bisa tanyakan bagaimana omong kosong
155 ini terjadi?
1674
01:27:39,958 --> 01:27:40,958
Kau dengar itu?
1675
01:27:42,291 --> 01:27:44,708
- Oke.
- Apa? Apa katanya?
1676
01:27:45,541 --> 01:27:48,208
- Itu penilaianmu.
- Itu yang tertulis.
1677
01:27:48,291 --> 01:27:50,208
Siapa yang menentukan angka itu?
1678
01:27:51,041 --> 01:27:52,083
Oscar di Permata.
1679
01:27:52,166 --> 01:27:53,708
Berarti Oscar salah.
1680
01:27:53,791 --> 01:27:56,791
Aku bisa dapatkan enam penilai sekarang.
1681
01:27:56,875 --> 01:27:59,541
Lima pasti bilang minimal
$3.000 per karat.
1682
01:27:59,625 --> 01:28:01,375
Ia bilang bisa panggil...
1683
01:28:01,458 --> 01:28:04,625
Sini ponselnya.
Boleh aku bicara dengannya?
1684
01:28:04,708 --> 01:28:07,458
- Maaf, aku harus mengalah.
- Itu tak perlu.
1685
01:28:07,541 --> 01:28:08,500
Jangan.
1686
01:28:08,583 --> 01:28:09,500
- Anne.
- Ya.
1687
01:28:09,583 --> 01:28:11,208
Ini keterlaluan.
1688
01:28:11,291 --> 01:28:13,291
Tenangkan dirimu, Tn. Ratner.
1689
01:28:13,375 --> 01:28:14,875
Aku tak mau tenang.
1690
01:28:14,958 --> 01:28:17,291
Penilaian ini konyol.
1691
01:28:17,375 --> 01:28:20,125
Oscar ahli permata paling berpengalaman...
1692
01:28:20,208 --> 01:28:22,666
Yang tak tahu apa-apa soal batu berwarna.
1693
01:28:22,750 --> 01:28:24,541
Kenapa baru kutahu sekarang?
1694
01:28:24,666 --> 01:28:27,916
Ingatkah kau membawa opal itu
pada Jumat malam
1695
01:28:28,000 --> 01:28:29,541
untuk lelang Senin pagi?
1696
01:28:29,625 --> 01:28:32,458
- Untung masih bisa dinilai.
- Aku tak peduli.
1697
01:28:32,541 --> 01:28:33,791
Itu harus diubah.
1698
01:28:33,875 --> 01:28:36,166
Tidak bisa.
Kalau mau, bisa dibatalkan.
1699
01:28:36,250 --> 01:28:37,583
Dibatalkan? Tidak.
1700
01:28:37,666 --> 01:28:40,125
Tidak akan batal.
Lakukan ini.
1701
01:28:40,541 --> 01:28:42,833
Buat pengumuman di bagian atas lelang
1702
01:28:42,916 --> 01:28:46,833
bahwa koreksinya salah,
yang benar adalah estimasi awal.
1703
01:28:46,916 --> 01:28:49,458
Tidak. Kami tak mau mengoreksi koreksi.
1704
01:28:49,541 --> 01:28:52,458
Kita bisa batalkan atau lanjutkan.
Terserahmu.
1705
01:28:52,541 --> 01:28:54,875
- Terima kasih. Oke, Anne.
- Aku...
1706
01:28:54,958 --> 01:28:57,291
Aku juga menyesal. Ya, itu bagus.
1707
01:28:57,416 --> 01:28:59,333
- Akan kubilang padanya.
- Siapa?
1708
01:28:59,625 --> 01:29:01,958
Kami lembur untuk menyiapkan barangmu.
1709
01:29:02,041 --> 01:29:05,958
Terima kasih banyak, Anne.
Dari lubuk hatiku, aku mohon maaf.
1710
01:29:06,041 --> 01:29:07,916
- Baik, terima kasih.
- Paham?
1711
01:29:08,000 --> 01:29:14,833
{\an8}Ia bilang sisipan ini harus dikeluarkan
dari setiap katalog
1712
01:29:14,916 --> 01:29:17,250
{\an8}sebelum lelang dimulai.
1713
01:29:18,166 --> 01:29:20,666
Kau kerjakan yang itu.
Di sana ada sekotak
1714
01:29:20,750 --> 01:29:22,125
aku bisa kerjakan itu.
1715
01:29:26,583 --> 01:29:28,833
- Kau mau apa?
- Bertanya ke Anne.
1716
01:29:29,166 --> 01:29:31,125
Tak perlu. Aku baru saja bicara.
1717
01:29:31,208 --> 01:29:32,958
Ini pertanyaan lain.
1718
01:29:33,041 --> 01:29:34,166
- Howard.
- Anne.
1719
01:29:34,250 --> 01:29:36,875
- Dia bilang kau...
- Dengar, lupakan saja.
1720
01:29:36,958 --> 01:29:39,250
Masukkan lagi. Aku tak peduli.
Gooey!
1721
01:29:39,333 --> 01:29:40,166
Kami datang.
1722
01:29:40,625 --> 01:29:42,375
Sungguh senang melihatmu.
1723
01:29:42,458 --> 01:29:43,458
KG datang?
1724
01:29:44,000 --> 01:29:46,500
KG? Aku belum melihatnya.
1725
01:29:46,583 --> 01:29:48,250
- Ia datang?
- Belum, tapi...
1726
01:29:48,333 --> 01:29:50,583
- Ini harus ditandatangani.
- Dengar.
1727
01:29:50,666 --> 01:29:52,833
Dapatkan itu sebelum lelang dimulai.
1728
01:29:52,916 --> 01:29:54,875
- Aku...
- Pergi ke ruang lelang.
1729
01:29:54,958 --> 01:29:56,416
- Cari KG.
- Cari dia.
1730
01:29:56,500 --> 01:29:58,458
- KG orang baik.
- Ia bersemangat.
1731
01:29:58,541 --> 01:30:00,750
Aku mau minta bantuanmu, ya?
1732
01:30:01,166 --> 01:30:03,000
Bantuan apa?
1733
01:30:04,083 --> 01:30:06,000
Tolong dongkrak penawaran.
1734
01:30:07,083 --> 01:30:09,375
Apa? Tidak.
1735
01:30:09,458 --> 01:30:12,375
Gooey, sedikit saja.
Buat tawaran untuk itu.
1736
01:30:12,458 --> 01:30:14,541
Aku harus memastikan dapat 250.
1737
01:30:16,916 --> 01:30:18,416
Jika aku menang di 250?
1738
01:30:18,500 --> 01:30:20,583
Gampang. Akan kukembalikan padamu.
1739
01:30:20,666 --> 01:30:22,166
- Yesus.
- Hei.
1740
01:30:23,125 --> 01:30:25,250
Itu tak menyenangkan.
1741
01:30:25,333 --> 01:30:27,333
- Aku tak suka ini.
- Aku terpaksa.
1742
01:30:27,416 --> 01:30:28,375
Aku mengacau.
1743
01:30:28,458 --> 01:30:31,583
Seharusnya kunilai sendiri,
tapi tak sempat.
1744
01:30:32,041 --> 01:30:34,166
- Berapa penilaian mereka?
- 200.
1745
01:30:34,250 --> 01:30:35,875
- 200?
- Berengsek ini...
1746
01:30:35,958 --> 01:30:38,916
- Ada apa...
- ...tak punya spesialis opal.
1747
01:30:39,000 --> 01:30:41,666
- Temanku di AGL bilang 500...
- 200?
1748
01:30:41,750 --> 01:30:43,416
...hanya berdasarkan gambar.
1749
01:30:43,500 --> 01:30:46,500
Dengar. 20 persen.
Itu tawaran bagus.
1750
01:30:46,583 --> 01:30:48,208
Untuk menjadi rekanku.
1751
01:30:48,291 --> 01:30:50,791
KG akan membelinya. Bukan masalah.
1752
01:30:50,875 --> 01:30:52,666
Ia terobsesi dengan batu itu.
1753
01:30:53,333 --> 01:30:56,583
Tujuan hari ini adalah Aaron bertemu KG.
1754
01:30:56,666 --> 01:30:59,916
- Gooey.
- Sebagai dukungan. Itu tujuan hari ini.
1755
01:31:00,000 --> 01:31:02,750
Justru inilah dukungan terbaik.
1756
01:31:03,250 --> 01:31:04,208
Terjual padamu.
1757
01:31:04,291 --> 01:31:05,625
Terima kasih, Pak.
1758
01:31:06,666 --> 01:31:09,833
Kita lanjutkan sekarang ke lot nomor 38.
1759
01:31:10,541 --> 01:31:11,583
Lot 38.
1760
01:31:12,166 --> 01:31:13,875
Ada pemberitahuan.
1761
01:31:14,625 --> 01:31:18,875
Diberitahukan bahwa opal hitam Etiopia
istimewa yang ada di sini,
1762
01:31:18,958 --> 01:31:21,166
di sebelah kiri Anda, di kanan saya,
1763
01:31:21,250 --> 01:31:27,583
sekarang ditawarkan dengan estimasi
155 sampai 225.000 dolar AS.
1764
01:31:28,125 --> 01:31:32,250
Hadirin sekalian,
ini benda bagus, benda kolektor,
1765
01:31:32,333 --> 01:31:35,166
dan yang terpenting,
terbuka di kedua sisinya
1766
01:31:35,750 --> 01:31:39,208
untuk mengungkap spektrum
penuh warna yang mempesona
1767
01:31:39,291 --> 01:31:41,291
serta gurat harus di dalamnya.
1768
01:31:41,916 --> 01:31:43,625
Jadi, hadirin sekalian,
1769
01:31:43,708 --> 01:31:46,041
rekanku siap dan siaga di telepon,
1770
01:31:46,125 --> 01:31:51,041
dan Anda sudah siap,
kita mulai menawar sekarang di $20.000.
1771
01:31:51,125 --> 01:31:53,208
Dua puluh ribu. 30.000.
1772
01:31:53,291 --> 01:31:54,666
Apa ada tawaran 40.000?
1773
01:31:54,750 --> 01:31:57,791
40.000, dari pria itu.
Terima kasih, Pak.
1774
01:31:57,875 --> 01:32:00,208
40.000 sekarang. Ada yang mau 50?
1775
01:32:00,291 --> 01:32:02,541
50.000 sekarang, di tempat baru.
1776
01:32:02,625 --> 01:32:05,666
50.000 sekarang, melawanmu, Pak.
1777
01:32:05,750 --> 01:32:08,250
Ada yang mau 60?
60.000, melawanmu, Pak.
1778
01:32:08,333 --> 01:32:10,375
70.000, melawanmu, Pak.
1779
01:32:10,458 --> 01:32:13,916
- Seratus ribu.
- Seratus ribu sekarang.
1780
01:32:14,000 --> 01:32:15,250
Tawaranmu, Pak.
1781
01:32:15,333 --> 01:32:19,416
Di tempat yang bagus. Lompatan besar dan
berani untuk pelompat besar.
1782
01:32:19,500 --> 01:32:21,875
100.000. Bukan lagi milikmu, Pak.
1783
01:32:21,958 --> 01:32:23,250
Ini melawanmu, Pak.
1784
01:32:23,333 --> 01:32:26,708
Coba lagi, Pak?
Akan kubuka harga baru, Pak.
1785
01:32:26,791 --> 01:32:29,666
Mau mempertimbangkan 105.000, Pak?
1786
01:32:29,750 --> 01:32:31,125
Ayolah, Pak, yakin?
1787
01:32:31,541 --> 01:32:33,250
Positif? Sampai di sini saja?
1788
01:32:33,750 --> 01:32:35,166
Anggukan yakin.
1789
01:32:35,833 --> 01:32:38,708
Mencari 110 dari yang lain.
Sekarang 100.000.
1790
01:32:39,916 --> 01:32:42,125
- Tawaran lanjut?
- 110.000 sekarang.
1791
01:32:42,208 --> 01:32:43,500
Selamat kembali, Pak.
1792
01:32:43,583 --> 01:32:45,583
110.000 sekarang.
Melawanmu, Pak.
1793
01:32:45,666 --> 01:32:46,750
Coba 120?
1794
01:32:46,833 --> 01:32:50,416
120 sekarang. Coba sekali lagi, Pak?
Ayo coba 130?
1795
01:32:50,500 --> 01:32:54,208
Seratus tiga puluh sekarang.
Coba 140? 140.000.
1796
01:32:54,625 --> 01:32:56,916
Ayo, Pak, naikkan lagi jadi 150.
1797
01:32:57,333 --> 01:33:00,375
Coba sekali lagi, 150.000.
Bukan milikmu lagi, Pak.
1798
01:33:00,458 --> 01:33:02,625
Coba 160? 160 sekarang.
1799
01:33:03,041 --> 01:33:04,875
Kembali melawanmu lagi, Pak.
1800
01:33:04,958 --> 01:33:08,458
Bisa coba sekali lagi di 170?
Seratus tujuh puluh.
1801
01:33:08,541 --> 01:33:09,500
Bagaimana 180?
1802
01:33:10,041 --> 01:33:11,125
Katakan 180, Pak?
1803
01:33:11,208 --> 01:33:12,500
Kita sepakat 175.
1804
01:33:12,583 --> 01:33:14,458
- 180.000 dolar.
- Tak apa-apa.
1805
01:33:14,875 --> 01:33:16,625
Kembali melawanmu, Pak.
1806
01:33:16,708 --> 01:33:18,500
Aku mencari 190.000.
1807
01:33:19,250 --> 01:33:23,083
190.000 ditawarkan. Melawanmu, Pak.
1808
01:33:24,958 --> 01:33:27,958
190.000. Hubungi penasihatmu sekarang.
1809
01:33:28,041 --> 01:33:30,541
- Kau serius?
- Aku serius.
1810
01:33:31,125 --> 01:33:32,333
Aku butuh batu ini.
1811
01:33:32,416 --> 01:33:34,000
Ada yang lebih tinggi?
1812
01:33:34,083 --> 01:33:35,875
- Lebih jauh?
- Tenang.
1813
01:33:35,958 --> 01:33:37,458
Kesempatan terakhir.
1814
01:33:37,541 --> 01:33:40,666
Harus berlanjut.
Ada penawaran bagus di 190.000.
1815
01:33:41,333 --> 01:33:42,958
Aku mencari 200, Pak.
1816
01:33:45,083 --> 01:33:47,750
Harus berlanjut. Lebih tinggi? Lebih jauh?
1817
01:33:49,791 --> 01:33:50,750
Kau yakin, Pak?
1818
01:33:51,208 --> 01:33:52,708
- Peluang terakhir.
- Ayo.
1819
01:33:52,791 --> 01:33:58,000
Anda yang dapat, Pak,
di 190.000 dolar, melawan telepon.
1820
01:33:58,083 --> 01:33:59,500
Melawan seluruh ruangan.
1821
01:34:00,125 --> 01:34:03,041
Terjual kepadamu, Pak, seharga $ 190.000.
1822
01:34:04,291 --> 01:34:08,333
Terima kasih banyak. Terima kasih, Pak.
Penawar 172.
1823
01:34:15,083 --> 01:34:16,000
Baiklah.
1824
01:34:16,083 --> 01:34:18,458
- Gooey.
- Maaf sekali.
1825
01:34:19,500 --> 01:34:21,041
Terima kasih.
1826
01:34:21,125 --> 01:34:22,583
Maaf.
1827
01:34:23,000 --> 01:34:24,166
Dengar, aku...
1828
01:34:24,250 --> 01:34:25,916
Oh! 49th Street.
1829
01:34:26,000 --> 01:34:28,291
Aku harus ke 48th Street.
1830
01:34:28,375 --> 01:34:32,166
- Itu 190 ribu dolar, Howard.
- Ya, itu hanya sementara.
1831
01:34:32,708 --> 01:34:37,208
Hei, maafkan aku.
Aku akan berhenti setelah lewat 200.
1832
01:34:37,291 --> 01:34:39,166
'Kan kubilang itu akan terjadi?
1833
01:34:39,250 --> 01:34:40,875
- Ya, maaf.
- Sekarang apa?
1834
01:34:40,958 --> 01:34:44,666
Uangmu akan masuk ke rekeningku,
kukembalikan segera kepadamu.
1835
01:34:44,750 --> 01:34:46,625
- Termasuk utangmu 20%?
- Tentu.
1836
01:34:46,708 --> 01:34:49,291
- Itu dari sakuku.
- Hampir 38 ribu dolar.
1837
01:34:49,375 --> 01:34:50,791
- Aku tahu.
- 38 ribu.
1838
01:34:50,875 --> 01:34:54,750
Aku butuh beberapa minggu, tapi pasti
selesai. Aku berjanji.
1839
01:34:54,833 --> 01:34:57,833
- Aaron, ayo pergi.
- Aku dapat enam tanda tangan.
1840
01:34:57,916 --> 01:34:59,375
Sampai jumpa, Gooey.
1841
01:34:59,958 --> 01:35:01,625
Dapat tanda tangan? Bagus.
1842
01:35:01,708 --> 01:35:03,583
Ya. Hebat.
1843
01:35:03,666 --> 01:35:05,583
Garnett hebat 'kan?
1844
01:35:05,666 --> 01:35:07,958
- Ya.
- Jangan marah padaku, ya?
1845
01:35:08,041 --> 01:35:09,125
Jangan marah.
1846
01:35:10,708 --> 01:35:13,375
Ayo. Mana opalnya?
Serahkan opalnya.
1847
01:35:13,458 --> 01:35:15,333
- Untuk apa?
- Harus kujual.
1848
01:35:15,666 --> 01:35:17,458
- Ambil opal itu.
- Oke.
1849
01:35:17,541 --> 01:35:18,833
Tutup pintunya.
1850
01:35:18,916 --> 01:35:21,250
Ayo cepat. Buka pintunya.
1851
01:35:21,333 --> 01:35:23,041
Apa yang dia tunggu?
1852
01:35:23,875 --> 01:35:24,875
Oke.
1853
01:35:24,958 --> 01:35:25,958
Baiklah.
1854
01:35:28,291 --> 01:35:30,083
Aku tahu.
1855
01:35:30,583 --> 01:35:32,458
Biarkan mereka, kita bicara.
1856
01:35:33,041 --> 01:35:35,583
- Apa-apaan itu?
- Aku mengacau.
1857
01:35:35,666 --> 01:35:38,166
Itu kesalahan, oke?
Aku mengakuinya.
1858
01:35:38,750 --> 01:35:42,625
Ayo berhenti sebentar.
1859
01:35:42,708 --> 01:35:45,916
Akan kutelepon Kevin,
aku tahu dia menginginkannya.
1860
01:35:46,000 --> 01:35:48,958
Dan kau lihat dia punya 175,
1861
01:35:49,041 --> 01:35:51,708
lalu semuanya akan beres.
1862
01:35:51,791 --> 01:35:52,625
Paham?
1863
01:35:53,500 --> 01:35:55,125
KG, ini aku.
1864
01:35:55,208 --> 01:35:57,083
Kabar baik untukmu. Aku...
1865
01:35:57,625 --> 01:35:58,458
Halo?
1866
01:35:59,916 --> 01:36:00,750
Halo?
1867
01:36:01,208 --> 01:36:02,750
Tak ada orang di telepon!
1868
01:36:04,208 --> 01:36:06,291
- Jika kau beri aku...
- Diamlah.
1869
01:36:07,500 --> 01:36:10,083
Kau beruntung, Berengsek.
Ayo pergi.
1870
01:36:10,166 --> 01:36:12,125
- Ayo pergi.
- Hei, sialan.
1871
01:36:25,166 --> 01:36:26,000
Hei!
1872
01:36:27,416 --> 01:36:29,250
Arno!
1873
01:36:29,625 --> 01:36:31,166
Tolong dengarkan aku.
1874
01:36:31,250 --> 01:36:33,875
Aku bicara dengan Demany.
1875
01:36:33,958 --> 01:36:36,708
Ingat Demany?
Dia teman bisnisku.
1876
01:36:36,791 --> 01:36:39,291
- Dia beri nomor teleponnya.
- Cukup!
1877
01:36:39,375 --> 01:36:40,750
Itu cukup!
1878
01:36:40,833 --> 01:36:42,666
Kenapa kau sangat keras kepala?
1879
01:36:44,166 --> 01:36:47,375
Persetan kau, Bung! Enyahlah!
Lempar dia ke air!
1880
01:36:49,750 --> 01:36:50,666
Ayo pergi.
1881
01:37:02,833 --> 01:37:04,541
Mana kacamataku?
1882
01:37:05,291 --> 01:37:07,250
Ke mana kacamataku?
1883
01:37:45,750 --> 01:37:47,333
Kau punya Versace...
1884
01:37:47,416 --> 01:37:49,625
Aku tak tahu apa ini tas 400 dolar.
1885
01:37:50,750 --> 01:37:51,791
Mungkin 250.
1886
01:37:51,875 --> 01:37:53,250
Howard! Itu Howard!
1887
01:37:53,333 --> 01:37:55,041
Lupakan Howard...
1888
01:38:23,416 --> 01:38:25,000
- Howard...
- Aku sakit.
1889
01:38:25,083 --> 01:38:27,041
- Ada apa?
- Aku tak mau bekerja.
1890
01:38:27,125 --> 01:38:28,708
Suruh semua pulang.
1891
01:38:28,791 --> 01:38:29,833
Baiklah, Sayang.
1892
01:39:10,458 --> 01:39:12,625
Hei. Maaf mengganggu.
1893
01:39:12,708 --> 01:39:13,833
Ada apa?
1894
01:39:14,583 --> 01:39:16,500
Ingin tahu bagaimana lelangnya?
1895
01:39:16,583 --> 01:39:20,000
Buruk. Aku tak mau membicarakannya.
1896
01:39:20,083 --> 01:39:20,916
Baiklah.
1897
01:39:21,000 --> 01:39:24,500
Damian dan Joseph
membawa baju bagus
1898
01:39:24,583 --> 01:39:27,208
yang bagus untukmu. Mau lihat?
1899
01:39:27,291 --> 01:39:28,708
Tinggalkan aku sendiri.
1900
01:39:29,750 --> 01:39:31,041
Ayolah, Howard.
1901
01:39:33,625 --> 01:39:36,625
- Jangan lihat aku.
- Astaga, Howard.
1902
01:39:37,458 --> 01:39:38,458
Jangan lihat aku.
1903
01:39:38,541 --> 01:39:40,916
- Apa yang terjadi?
- Jangan lihat aku.
1904
01:39:46,125 --> 01:39:47,791
Entahlah. Aku tak tahan lagi
1905
01:39:47,875 --> 01:39:49,833
Aku tak tahu apa yang...
1906
01:39:50,333 --> 01:39:52,333
Semua takkan pernah membaik.
1907
01:39:52,416 --> 01:39:53,958
Aku tahu.
1908
01:39:54,041 --> 01:39:57,208
Aku sangat sedih. Aku kacau sekali.
1909
01:39:57,750 --> 01:39:59,166
Aku kacau sekali.
1910
01:39:59,875 --> 01:40:01,583
Ya, aku juga sedih.
1911
01:40:06,000 --> 01:40:08,041
Maaf jika ini terkait denganku,
1912
01:40:08,125 --> 01:40:10,125
tapi aku tak melakukan apa pun.
1913
01:40:10,208 --> 01:40:12,583
Kuharap kau lebih baik padaku.
1914
01:40:12,666 --> 01:40:16,041
Yang kau lakukan padaku tak menyenangkan.
1915
01:40:16,125 --> 01:40:18,166
Memang, tapi ini sangat sulit.
1916
01:40:18,250 --> 01:40:20,791
Aku tak tahu harus bagaimana.
1917
01:40:20,875 --> 01:40:22,541
Aku tak punya tempat tujuan.
1918
01:40:22,625 --> 01:40:24,791
Tak ada tempat untuk
jadi lebih baik.
1919
01:40:24,916 --> 01:40:26,333
Tentu ada.
1920
01:40:26,708 --> 01:40:28,250
Benar, Howard.
1921
01:40:28,833 --> 01:40:31,125
Kaulah rumahku. Datanglah padaku.
1922
01:40:31,833 --> 01:40:33,541
Aku tak tahu.
1923
01:40:34,208 --> 01:40:36,541
Aku tak tahu apa yang harus kulakukan.
1924
01:40:36,625 --> 01:40:40,541
Semua yang kulakukan tidak berjalan baik.
1925
01:40:40,625 --> 01:40:42,708
Aku tak tahu harus bagaimana.
1926
01:40:42,791 --> 01:40:45,666
Aku tak mau begini lagi. Sungguh.
1927
01:40:45,750 --> 01:40:47,458
Aku harus selesaikan ini.
1928
01:40:47,541 --> 01:40:49,416
Harus kuselesaikan, sungguh.
1929
01:40:50,416 --> 01:40:53,750
Aku punya sesuatu jika kau mau,
tapi jangan mengejek, ya.
1930
01:40:54,250 --> 01:40:55,083
Apa?
1931
01:40:56,625 --> 01:40:59,291
Itu hal bodoh, tapi entah ya.
1932
01:40:59,375 --> 01:41:02,000
Kupikir itu akan membuatmu
merasa lebih baik.
1933
01:41:02,500 --> 01:41:03,916
Buka ritsleting rokku.
1934
01:41:06,708 --> 01:41:07,875
Bukan begitu.
1935
01:41:07,958 --> 01:41:09,166
Buka saja.
1936
01:41:12,958 --> 01:41:13,958
Tertulis Howie.
1937
01:41:14,041 --> 01:41:16,791
Apa yang kau lakukan?
Kenapa kau melakukan itu?
1938
01:41:16,875 --> 01:41:18,083
Kau tak suka?
1939
01:41:18,166 --> 01:41:20,291
Suka, tapi aku tak layak.
1940
01:41:20,375 --> 01:41:21,666
- Kau layak.
- Tidak.
1941
01:41:21,750 --> 01:41:22,625
Kau berharga.
1942
01:41:22,708 --> 01:41:25,625
- Aku sayang padamu.
- Aku tak pantas.
1943
01:41:25,708 --> 01:41:27,541
Kau pantas. Aku mencintaimu.
1944
01:41:27,625 --> 01:41:28,916
- Tidak.
- Ya.
1945
01:41:29,000 --> 01:41:31,291
Kau bahkan tak bisa dikubur bersamaku.
1946
01:41:31,375 --> 01:41:32,375
Tak apa-apa.
1947
01:41:36,291 --> 01:41:37,750
Oh, pria ini.
1948
01:41:39,041 --> 01:41:41,416
Jangan biarkan dia masuk, paham?
1949
01:41:41,500 --> 01:41:43,416
Abaikan saja dia. Abaikan, Joey.
1950
01:41:48,708 --> 01:41:50,291
Ayo kita bersihkan dirimu.
1951
01:41:51,208 --> 01:41:54,166
Itu tak patah, bukan?
1952
01:41:55,750 --> 01:41:58,875
Ini gila.
Kau tak boleh terlihat seperti ini.
1953
01:42:05,833 --> 01:42:07,041
Bisakah kau jawab?
1954
01:42:07,833 --> 01:42:10,916
- Halo?
- Hai. Ini Liz. Aku bekerja dengan Kevin.
1955
01:42:11,000 --> 01:42:12,625
Aku mencari Howard.
1956
01:42:12,708 --> 01:42:13,583
Ini Howard.
1957
01:42:13,916 --> 01:42:16,833
Aku dapat pesan dari Demany
tentang permata itu.
1958
01:42:17,375 --> 01:42:18,791
Kami di bank sekarang.
1959
01:42:18,875 --> 01:42:22,375
Dia menginginkannya?
1960
01:42:22,458 --> 01:42:25,166
Ya. Kevin masih tertarik.
Kami ke sana...
1961
01:42:25,250 --> 01:42:27,083
Seperti yang kita bahas, 'kan?
1962
01:42:27,166 --> 01:42:30,750
Masih 175, ya?
1963
01:42:30,833 --> 01:42:31,916
- Ya.
- Tunai.
1964
01:42:32,000 --> 01:42:33,958
Ya, tunai. Kami di bank sekarang.
1965
01:42:34,041 --> 01:42:36,541
- Kau bilang kita di bank?
- Kevin, ya.
1966
01:42:36,625 --> 01:42:38,125
- Sudah dulu ya.
- Oke.
1967
01:42:38,208 --> 01:42:39,625
Sampai jumpa.
1968
01:42:41,250 --> 01:42:43,208
Lihat? Sudah kubilang.
1969
01:42:44,333 --> 01:42:46,958
Arno? Dengar. Ini bukan omong kosong.
1970
01:42:48,000 --> 01:42:53,291
Kevin Garnett akan datang ke kantorku
sekarang, membawa $175.000 tunai.
1971
01:42:53,375 --> 01:42:56,208
Oke?
Kau bilang waktuku sampai Senin.
1972
01:42:56,291 --> 01:42:59,750
Hari ini Senin,
jadi aku tak tahu apa kau dengar ini,
1973
01:42:59,833 --> 01:43:01,375
tapi Arno, ini nyata.
1974
01:43:01,458 --> 01:43:04,625
Kevin sedang dalam perjalanan.
Dia dari bank.
1975
01:43:04,708 --> 01:43:06,291
Ayo ambil uangmu, Kawan.
1976
01:43:06,375 --> 01:43:08,083
Aku perlu cincin Celtic itu.
1977
01:43:08,166 --> 01:43:09,625
- Janjimu Jumat.
- Ya.
1978
01:43:09,708 --> 01:43:11,416
- Ini Senin.
- Aku tahu.
1979
01:43:11,500 --> 01:43:13,416
Ini pekan yang singkat.
1980
01:43:13,500 --> 01:43:14,916
Kenapa wajahmu?
1981
01:43:15,000 --> 01:43:16,208
Kecelakaan mobil.
1982
01:43:17,000 --> 01:43:18,750
- Dengar.
- Kau butuh apa?
1983
01:43:18,833 --> 01:43:22,125
Aku perlu cincin Celtic,
kutukar dengan cincin Knicks.
1984
01:43:22,208 --> 01:43:23,833
Kau tahu artinya.
1985
01:43:24,416 --> 01:43:25,541
Tukarkan mereka.
1986
01:43:25,625 --> 01:43:27,125
Sudah lama kau punya ini.
1987
01:43:27,208 --> 01:43:29,708
Aku perlu ambil cincin Celtic.
1988
01:43:29,791 --> 01:43:32,125
- Tidak.
- Kau mau apa?
1989
01:43:32,208 --> 01:43:34,416
- Cincin itu kini milikku.
- Aku tahu.
1990
01:43:34,500 --> 01:43:36,000
Aku setuju menukarnya,
1991
01:43:36,083 --> 01:43:38,750
tapi kutambah denda 15 persen
untuk yang ini.
1992
01:43:38,833 --> 01:43:42,666
Jika Jumat kau tak datang,
kau tak dapat kesempatan ketiga.
1993
01:43:42,750 --> 01:43:44,916
Tak perlu cemas. Jadikan 16 persen.
1994
01:43:45,000 --> 01:43:48,083
- Maaf, aku kacau.
- Sobat, kau baik-baik saja?
1995
01:43:48,166 --> 01:43:50,333
Baik. Semuanya baik.
1996
01:43:50,416 --> 01:43:51,500
- Ya.
- Sungguh.
1997
01:43:51,583 --> 01:43:52,708
Aku berjanji.
1998
01:43:57,916 --> 01:44:00,166
Hei. Itu dia.
1999
01:44:00,250 --> 01:44:02,750
KG! Kau 'kan ada pertandingan malam ini?
2000
01:44:03,750 --> 01:44:06,708
Ini cincinmu, ya? Malam pertandingan.
2001
01:44:06,833 --> 01:44:10,875
- Kami harus pergi. Bisa cepat?
- Kau Liz, ya? Tentu kita akan cepat.
2002
01:44:12,083 --> 01:44:14,791
Julia, bawakan mereka Powerade.
2003
01:44:15,208 --> 01:44:17,916
Powerade? Air putih? Ada lagi?
2004
01:44:18,000 --> 01:44:19,375
- Tak apa.
- Kau yakin?
2005
01:44:19,458 --> 01:44:20,958
- Ya.
- Minuman dingin.
2006
01:44:21,041 --> 01:44:22,666
Howard, sebentar saja.
2007
01:44:22,750 --> 01:44:24,000
- Tentu.
- Air putih?
2008
01:44:24,083 --> 01:44:27,833
- Ayo kita lakukan.
- Sebentar saja.
2009
01:44:27,916 --> 01:44:29,666
Itu kantorku, masuklah.
2010
01:44:29,750 --> 01:44:31,875
Ada apa ini, Bung?
2011
01:44:31,958 --> 01:44:34,833
Sejak kita bertemu,
kau mengiming-imingiku.
2012
01:44:34,916 --> 01:44:35,791
Apa maksudmu?
2013
01:44:35,875 --> 01:44:38,166
Dan kurasa kau memainkan emosiku.
2014
01:44:38,250 --> 01:44:39,458
Kau mempermainkanku.
2015
01:44:39,541 --> 01:44:42,041
Kau tak jujur sejak aku kemari, paham?
2016
01:44:42,125 --> 01:44:43,291
Kenapa bilang begitu?
2017
01:44:43,375 --> 01:44:45,875
Aku pinjam opal itu dan kukembalikan.
2018
01:44:45,958 --> 01:44:48,250
Aku tak perlu mengembalikannya, paham?
2019
01:44:48,333 --> 01:44:49,541
Aku ke lelang,
2020
01:44:49,625 --> 01:44:52,166
kau suruh orang menawar melawanku.
2021
01:44:52,250 --> 01:44:54,875
Apa-apaan itu? Memangnya aku tak tahu?
2022
01:44:54,958 --> 01:44:58,166
- Kau pikir aku tak tahu apa-apa?
- Ini rumit, KG.
2023
01:44:58,250 --> 01:44:59,916
Kau lihat wajahku?
2024
01:45:00,000 --> 01:45:02,250
- Lihat?
- Ini uang 165.000.
2025
01:45:02,333 --> 01:45:04,958
- Tunai.
- Kutunjukkan karena itu tak mudah.
2026
01:45:05,041 --> 01:45:07,583
Enam persen untuk Demany.
Sudah kupotong.
2027
01:45:07,666 --> 01:45:09,208
Baik. Kurasa itu adil.
2028
01:45:09,291 --> 01:45:11,500
Berikan opalnya, aku mau pergi.
2029
01:45:11,583 --> 01:45:14,666
- Opal ini sangat berharga untukmu.
- Ya. Sangat.
2030
01:45:14,750 --> 01:45:15,833
Baik, ini.
2031
01:45:16,416 --> 01:45:17,833
Keluar dari sini.
2032
01:45:17,916 --> 01:45:20,541
Aku menghormatimu.
Aku menghormati gairahmu.
2033
01:45:20,625 --> 01:45:21,833
Aku selalu begitu.
2034
01:45:22,250 --> 01:45:24,750
- Kukira kau penggemar juga.
- Betul.
2035
01:45:24,833 --> 01:45:27,458
Berapa kau membayar ini?
2036
01:45:27,541 --> 01:45:29,750
Itu bukan pertanyaan yang adil.
2037
01:45:29,833 --> 01:45:32,875
Kuhabiskan waktu berbulan-bulan untuk itu.
2038
01:45:32,958 --> 01:45:35,041
Aku takkan menarik uangku.
2039
01:45:35,125 --> 01:45:37,666
Hanya ingin tahu, sebagai sesama lelaki.
2040
01:45:38,125 --> 01:45:39,625
Berapa yang kau bayarkan?
2041
01:45:39,708 --> 01:45:42,416
Sial. Berapa yang kubayar?
Aku membayar...
2042
01:45:42,500 --> 01:45:44,416
Ini...
2043
01:45:44,500 --> 01:45:47,291
Kalau kuberi tahu,
2044
01:45:47,375 --> 01:45:49,125
- akan menyesatkan.
- Kenapa?
2045
01:45:49,208 --> 01:45:51,458
Aku membayar 100 ribu dolar, oke?
2046
01:45:51,541 --> 01:45:52,625
Uangmu digandakan?
2047
01:45:52,708 --> 01:45:55,041
Di sini aku yang rugi. Aku mengacau.
2048
01:45:55,125 --> 01:45:57,833
Seharusnya aku dapat sejuta dolar.
2049
01:45:57,916 --> 01:45:59,291
Tapi apa yang kudapat?
2050
01:45:59,375 --> 01:46:01,708
Untung 65 ribu?
2051
01:46:01,791 --> 01:46:04,083
Kau beri 100 ribu ke orang Etiopia
2052
01:46:04,166 --> 01:46:06,541
untuk benda bernilai sejuta dolar?
2053
01:46:06,625 --> 01:46:07,958
Kau pikir itu tak apa?
2054
01:46:08,083 --> 01:46:10,791
Kau tahu berapa penghasilan
penambang Etiopia?
2055
01:46:10,875 --> 01:46:14,541
100 ribu berarti 50 kali hidup mereka.
2056
01:46:14,625 --> 01:46:16,583
Sejuta dolar jauh lebih banyak.
2057
01:46:16,666 --> 01:46:20,833
Kau ingin menang dengan satu poin
atau 30 poin, KG?
2058
01:46:20,916 --> 01:46:24,250
Aku melihatmu saat seluruh stadion
mencemoohmu.
2059
01:46:24,333 --> 01:46:26,791
Kau sudah menang 30,
masih berusaha lebih.
2060
01:46:27,958 --> 01:46:30,583
Lihat Vegas. Ada apa di Vegas malam ini?
2061
01:46:30,666 --> 01:46:31,750
Mari kita lihat.
2062
01:46:31,833 --> 01:46:33,708
Kau serius? Kau akan bahas ini?
2063
01:46:33,791 --> 01:46:34,666
Lihat ini.
2064
01:46:34,750 --> 01:46:37,875
Mereka pikir Sixers seharusnya
menang malam ini.
2065
01:46:37,958 --> 01:46:39,541
Siapa yang peduli?
2066
01:46:39,625 --> 01:46:42,958
Mereka pikir, di Game 7,
kau takkan dapat 18 poin.
2067
01:46:43,041 --> 01:46:44,875
Tak sangka kau dapat 8 rebound?
2068
01:46:44,958 --> 01:46:47,250
- Mereka tak tahu apa-apa.
- Tentu.
2069
01:46:47,333 --> 01:46:49,250
Takkah kau ingin bunuh mereka?
2070
01:46:49,333 --> 01:46:52,166
Kau ingin bilang,
"Sialan, kau meragukanku?"
2071
01:46:52,250 --> 01:46:56,125
Bukankah itu membuatmu ingin
menginjak leher Elton Brand?
2072
01:46:56,875 --> 01:46:59,875
Ayolah, KG, ini juga sama saja.
2073
01:46:59,958 --> 01:47:03,083
Ini aku. Paham? Aku bukan atlet.
2074
01:47:03,166 --> 01:47:04,625
Ini caraku.
2075
01:47:04,708 --> 01:47:06,833
Ini caraku menang, oke?
2076
01:47:06,916 --> 01:47:10,916
Semua kerja kerasku, perjuanganku,
2077
01:47:11,000 --> 01:47:12,250
pajak yang kubayar.
2078
01:47:12,333 --> 01:47:16,000
Masa kau tak mau buat skor besar di
Game 7?
2079
01:47:16,083 --> 01:47:20,166
Peduli amat dengan mereka.
Itu 'kan yang kau rasakan? Aku tahu.
2080
01:47:20,250 --> 01:47:21,291
Jadi lihatlah...
2081
01:47:23,750 --> 01:47:25,458
ayo bertaruh untuk ini.
2082
01:47:25,833 --> 01:47:27,583
Ayo bertaruh di sini.
2083
01:47:28,916 --> 01:47:32,291
Akan kupertaruhkan semua uang ini
untukmu malam ini, KG.
2084
01:47:33,166 --> 01:47:34,416
Kau akan menang, KG.
2085
01:47:34,500 --> 01:47:36,291
Mereka tak tahu itu.
2086
01:47:36,375 --> 01:47:39,541
Mereka di luar,
kau pikir mereka mengenalmu?
2087
01:47:39,625 --> 01:47:41,916
Mereka tak mengenalmu. Tak kenal kita.
2088
01:47:42,416 --> 01:47:45,208
Ini soal menang. Ini soal dirimu.
2089
01:47:45,291 --> 01:47:48,666
Dan aku melihat keyakinanmu,
2090
01:47:48,750 --> 01:47:50,833
kejujuranmu,
2091
01:47:50,916 --> 01:47:52,958
dan keajaibanmu.
2092
01:47:53,041 --> 01:47:54,875
Howard, kau gila.
2093
01:47:55,000 --> 01:47:58,833
KG, kau paham hebatnya permainan
yang akan kau lakukan malam ini?
2094
01:47:58,916 --> 01:48:00,208
- Aku tahu.
- Dengar..
2095
01:48:00,291 --> 01:48:02,541
Kita satu tim malam ini, KG.
2096
01:48:02,625 --> 01:48:04,333
Ini hanya lelucon.
2097
01:48:04,416 --> 01:48:07,958
Itu perasaan yang sama-sama kita rasakan.
Mereka tak tahu.
2098
01:48:08,041 --> 01:48:10,625
Kau dan aku tahu, ya?
2099
01:48:10,708 --> 01:48:12,041
Pinggirannya bagus.
2100
01:48:13,458 --> 01:48:17,250
HOWIE: CEPAT PERGI KE TEMPAT JO,
JULURKAN KEPALAMU DARI JENDELA.
2101
01:48:17,333 --> 01:48:18,458
Jam tangan bagus.
2102
01:48:18,541 --> 01:48:19,750
Apa-apaan ini...
2103
01:48:20,250 --> 01:48:23,291
Tolong jaga ini ya, aku ke toilet dulu.
2104
01:48:23,375 --> 01:48:25,000
- Tentu.
- Terima kasih.
2105
01:48:25,875 --> 01:48:28,708
- Aku pergi dulu.
- Selesaikan urusanmu, Sayang.
2106
01:48:28,791 --> 01:48:29,916
Kau ingin kutemani?
2107
01:48:30,000 --> 01:48:31,958
Mungkin lain kali.
2108
01:48:36,250 --> 01:48:38,083
Hei. Aku mencari Howard.
2109
01:48:38,166 --> 01:48:41,000
- Maaf, kami tutup.
- Dia memberiku Rolex palsu.
2110
01:48:41,083 --> 01:48:44,083
Maaf, aku tak tahu apa-apa tentang itu.
Tenanglah.
2111
01:48:44,583 --> 01:48:46,666
Biar aku bicara padamu, tolong aku.
2112
01:48:46,750 --> 01:48:47,708
Maaf, aku sibuk.
2113
01:48:47,791 --> 01:48:50,625
Ini akan jadi malam terbaik
dalam hidup kita.
2114
01:48:50,708 --> 01:48:52,625
Howard.
2115
01:48:59,458 --> 01:49:00,333
Ayo.
2116
01:49:00,416 --> 01:49:02,375
Ayo.
2117
01:49:02,458 --> 01:49:03,875
Di mana kau? Hei.
2118
01:49:03,958 --> 01:49:05,958
- Apa-apaan ini?
- Ambil ini.
2119
01:49:06,041 --> 01:49:07,375
Dengarkan baik-baik.
2120
01:49:07,458 --> 01:49:09,291
Aku pesankan Blade untukmu, ya?
2121
01:49:09,375 --> 01:49:11,750
Kau akan mendarat di atas Mohegan Sun.
2122
01:49:11,833 --> 01:49:14,000
- Oke.
- Ada taruhan di tas itu.
2123
01:49:14,083 --> 01:49:17,083
Ambil semua yang di dalam tas,
2124
01:49:17,166 --> 01:49:19,125
- pasang di taruhan itu.
- Berapa?
2125
01:49:19,208 --> 01:49:21,875
Banyak. Jangan dipikirkan jumlahnya.
2126
01:49:21,958 --> 01:49:24,166
Jangan kau lihat sampai kau tiba,
2127
01:49:24,250 --> 01:49:26,041
keluarkan, berikan ke kasir.
2128
01:49:26,125 --> 01:49:27,333
- Kau paham?
- Ya
2129
01:49:27,416 --> 01:49:29,458
Kau akan terkejut malam ini.
2130
01:49:29,541 --> 01:49:30,958
Andai kau bisa kucium.
2131
01:49:31,416 --> 01:49:32,750
- Pergilah.
- Baik.
2132
01:49:32,833 --> 01:49:35,083
- Pergilah.
- Aku sayang kau. Dah.
2133
01:49:36,125 --> 01:49:37,000
Terima kasih.
2134
01:49:45,625 --> 01:49:46,833
Ayo selesaikan ini.
2135
01:49:46,916 --> 01:49:49,541
Arno, kau takkan percaya ini.
2136
01:49:50,041 --> 01:49:50,958
Percaya apa?
2137
01:49:51,041 --> 01:49:53,375
Kita akan menang besar sekali.
2138
01:49:53,458 --> 01:49:57,041
KG tadi di sini. Kau melihatnya, 'kan?
Kuberi batunya.
2139
01:49:57,125 --> 01:49:59,875
Dia akan mengejutkan taruhan uang
malam ini.
2140
01:49:59,958 --> 01:50:01,791
Howard, mana uangnya sekarang?
2141
01:50:01,875 --> 01:50:03,375
Sedang dalam perjalanan.
2142
01:50:03,458 --> 01:50:04,791
Menuju kasino.
2143
01:50:04,875 --> 01:50:07,208
Apa maksudmu, Howard?
2144
01:50:07,291 --> 01:50:08,833
Apa yang terjadi di sana?
2145
01:50:08,916 --> 01:50:11,125
- Mana gadis yang ke toilet?
- Entah.
2146
01:50:11,208 --> 01:50:12,083
Ia tak kembali?
2147
01:50:12,166 --> 01:50:13,750
Apa yang tak kau pahami?
2148
01:50:13,833 --> 01:50:15,291
Tidak, uangnya di sini.
2149
01:50:15,375 --> 01:50:17,458
Jemput dia sekarang. Bawa ke sini.
2150
01:50:18,166 --> 01:50:19,833
- Tekan belnya.
- Buka pintu!
2151
01:50:19,916 --> 01:50:21,791
Untuk apa kubuka pintu ini?
2152
01:50:21,875 --> 01:50:23,958
- Keluarkan aku!
- Aku saja.
2153
01:50:24,041 --> 01:50:25,708
Apa yang mereka lakukan?
2154
01:50:27,125 --> 01:50:28,166
Kau bilang apa?
2155
01:50:28,250 --> 01:50:30,458
Lepaskan aku.
Kita ini sedang apa?
2156
01:50:30,541 --> 01:50:32,791
Kau akan paham dalam dua menit!
2157
01:50:33,333 --> 01:50:35,166
- Dengar...
- Aku mendengarkan.
2158
01:50:35,250 --> 01:50:37,875
- Lakukan yang kuminta.
- Dengar, Penjahat.
2159
01:50:37,958 --> 01:50:39,875
Kuberi tahu kau hal bagus.
2160
01:50:39,958 --> 01:50:41,125
Howard, dengar aku.
2161
01:50:41,208 --> 01:50:42,375
- Arno?
- Kemarilah.
2162
01:50:45,625 --> 01:50:47,750
Geser mesin itu, sekarang!
2163
01:50:47,833 --> 01:50:50,791
- Aku ingin memberikanmu uangmu!
- Tutup mulutmu!
2164
01:50:51,250 --> 01:50:52,750
Diam!
2165
01:50:55,250 --> 01:50:56,666
Hei, ayolah.
2166
01:51:00,750 --> 01:51:02,708
Kau akan jatuh di kepala, dengar?
2167
01:51:02,791 --> 01:51:06,000
- Perintahkan saja, kulepas dia.
- Aku punya anak.
2168
01:51:06,083 --> 01:51:08,000
- Kau akan meneleponnya?
- Ya.
2169
01:51:08,083 --> 01:51:10,625
- Panggil ia kembali!
- Tarik aku.
2170
01:51:10,708 --> 01:51:13,041
Baiklah, ayo, tarik ia.
2171
01:51:14,875 --> 01:51:16,666
Dengarkan aku.
2172
01:51:16,750 --> 01:51:19,125
Tenangkan dirimu. Paham?
2173
01:51:19,208 --> 01:51:20,750
Aku ingin kau telepon dia.
2174
01:51:21,291 --> 01:51:22,208
Kau dengar?
2175
01:51:22,791 --> 01:51:24,666
Beri aku waktu sebentar.
2176
01:51:25,000 --> 01:51:27,125
Telepon dulu, nanti waktumu banyak.
2177
01:51:27,208 --> 01:51:28,041
Baiklah.
2178
01:51:28,125 --> 01:51:30,875
Suruh gadis itu kembali ke sini sekarang.
2179
01:51:33,583 --> 01:51:34,833
BERANGKAT
MOHEGAN SUN
2180
01:51:34,916 --> 01:51:36,375
Dia ada di Mohegan Sun.
2181
01:51:37,166 --> 01:51:38,750
Ya, ayo.
2182
01:51:40,000 --> 01:51:41,041
Gunakan pengeras.
2183
01:51:45,166 --> 01:51:46,000
Ini dia.
2184
01:51:50,000 --> 01:51:51,125
Bedebah ini.
2185
01:51:54,083 --> 01:51:55,083
Ayo.
2186
01:52:02,250 --> 01:52:04,875
- Aku tak bisa, maaf.
- Berengsek.
2187
01:52:04,958 --> 01:52:07,708
Maaf. Sungguh. Maafkan aku.
2188
01:52:12,291 --> 01:52:13,791
Persetan dengan ini!
2189
01:52:15,125 --> 01:52:16,208
Kau bodoh.
2190
01:52:16,291 --> 01:52:18,416
- Biar kulakukan.
- Yang benar saja?
2191
01:52:18,500 --> 01:52:20,500
Tidak sepadan. Singkirkan itu.
2192
01:52:20,875 --> 01:52:22,625
Howard, keluarkan kami.
2193
01:52:22,708 --> 01:52:24,625
Untuk apa? Kalian mau ke mana?
2194
01:52:24,708 --> 01:52:27,958
- Keluarkan saja aku!
- Tonton pertandingannya.
2195
01:52:28,041 --> 01:52:30,083
- Kau pasti suka.
- Keluarkan aku.
2196
01:52:30,166 --> 01:52:32,833
Keluarkan aku atau
kupukul kepalamu ke kaca.
2197
01:52:32,916 --> 01:52:35,291
Baik. Akan kukeluarkan kau.
2198
01:52:36,333 --> 01:52:37,208
Persetan.
2199
01:52:38,791 --> 01:52:40,791
Ayo. Tutup pintunya. Tutup.
2200
01:52:42,208 --> 01:52:43,125
Keluarkan aku!
2201
01:52:45,666 --> 01:52:46,750
Kau sedang apa?
2202
01:52:47,541 --> 01:52:49,041
Buka pintunya!
2203
01:52:49,625 --> 01:52:50,541
Ayo.
2204
01:52:52,208 --> 01:52:53,541
Howard, buka pintunya.
2205
01:52:55,583 --> 01:52:58,250
Maaf. Aku tak mau mengeluarkanmu.
2206
01:52:58,833 --> 01:53:03,458
Arno. Sixers seharusnya tak di sana,
mengerti?
2207
01:53:03,541 --> 01:53:05,791
Tidak, dia di Mohegan Sun Sports Bar.
2208
01:53:06,208 --> 01:53:08,166
Mohegan Sun Sports Bar.
2209
01:53:08,250 --> 01:53:10,083
Pergi ke sana sekarang.
2210
01:53:10,166 --> 01:53:12,458
Kau tahu seperti apa dia, cari dia.
2211
01:53:12,541 --> 01:53:13,875
- Dengar itu?
- Howard.
2212
01:53:13,958 --> 01:53:15,083
Buka pintunya!
2213
01:53:15,166 --> 01:53:17,291
- Aku tahu kau marah.
- Tentu saja.
2214
01:53:17,375 --> 01:53:19,583
Aku sedang menyelesaikannya untukmu.
2215
01:53:19,666 --> 01:53:22,291
- Buka pintunya!
- NBA tak mau Sixers menang.
2216
01:53:22,375 --> 01:53:25,250
Itu tidak ada uangnya, mengerti?
2217
01:53:25,333 --> 01:53:28,291
- Mereka ingin bintang.
- Keluarkan kami, Howard.
2218
01:53:28,375 --> 01:53:31,333
- Bintang membuat mereka terkenal.
- Buka pintunya!
2219
01:53:31,416 --> 01:53:34,375
- Hei, ini antipeluru.
- Buka sekarang, Bajingan!
2220
01:53:34,458 --> 01:53:36,416
Kau menyakiti diri sendiri.
2221
01:53:36,500 --> 01:53:37,625
Kubilang, buka!
2222
01:53:37,708 --> 01:53:39,708
Arno, menunduk. Nanti terbunuh.
2223
01:53:40,291 --> 01:53:41,583
Dengar. Terima kasih.
2224
01:53:41,666 --> 01:53:44,041
Aku bicara dengan Arno.
2225
01:53:44,125 --> 01:53:46,500
- Cukup.
- Buka pintu sialan ini!
2226
01:53:46,583 --> 01:53:48,333
Aku punya sesuatu untukmu.
2227
01:53:48,416 --> 01:53:50,958
Kau tahu ia hanya dapat bola awal.
2228
01:53:51,041 --> 01:53:53,250
- Ia akan dapat...
- Buka pintunya.
2229
01:53:53,333 --> 01:53:56,000
Tahu berapa rebound
yang akan ia dapat, Arno?
2230
01:53:56,500 --> 01:54:00,541
Siapa itu? Kau bicara dengan siapa?
Siapa yang kau telepon?
2231
01:54:01,708 --> 01:54:03,708
Buka pintunya, Bedebah!
2232
01:54:15,708 --> 01:54:17,625
- Ya?
- Dinah, ini aku.
2233
01:54:18,416 --> 01:54:21,291
ConEd menelepon kantor.
Ada kebocoran.
2234
01:54:21,375 --> 01:54:24,291
- Ada kebocoran gas di Pinoak.
- Astaga, Howard.
2235
01:54:24,375 --> 01:54:26,541
- Seluruh blok dievakuasi.
- Tenang.
2236
01:54:26,625 --> 01:54:28,375
Bawa anak-anak pergi.
2237
01:54:28,458 --> 01:54:30,125
Pergi ke rumah Amy.
2238
01:54:30,208 --> 01:54:33,375
- Kenapa telepon kantor, bukan aku...
- Entah.
2239
01:54:33,458 --> 01:54:36,125
- Tak masuk akal.
- Jangan mendebat.
2240
01:54:36,208 --> 01:54:39,041
- Aku lihat dari jendela.
- Bawa anak-anak pergi.
2241
01:54:39,125 --> 01:54:40,458
Aku takut, oke?
2242
01:54:40,541 --> 01:54:41,708
Aku jadi takut.
2243
01:54:41,791 --> 01:54:44,333
Diam di rumah Amy sampai aku pulang.
2244
01:54:44,416 --> 01:54:47,541
- Astaga.
- Kau berjanji? Diam di rumah, ya?
2245
01:54:47,625 --> 01:54:50,791
- Nanti kau ke sana?
- Ya. Terima kasih.
2246
01:54:50,875 --> 01:54:52,375
Buka pintunya!
2247
01:54:52,916 --> 01:54:55,083
Tahun lalu pendapatanku $125 juta.
2248
01:54:55,166 --> 01:54:57,250
Aku tak tahu harus kuapakan uangku.
2249
01:54:57,333 --> 01:55:00,250
Tak ada teman atau pasangan
untuk menikmatinya.
2250
01:55:00,375 --> 01:55:01,208
Mengerikan.
2251
01:55:01,666 --> 01:55:04,083
Ini hari besar bagiku. Aku bertemu kau.
2252
01:55:04,250 --> 01:55:05,958
Mau minum saat tiba di sana?
2253
01:55:37,541 --> 01:55:38,375
Hei.
2254
01:55:38,458 --> 01:55:39,458
- Hei.
- Oke.
2255
01:55:39,541 --> 01:55:44,041
Aku mau bertaruh untuk Celtics,
parlay tiga arah.
2256
01:55:44,208 --> 01:55:45,958
Ditambah tips. Di sini...
2257
01:55:46,041 --> 01:55:47,625
Kau mau parlay tiga arah.
2258
01:55:47,708 --> 01:55:50,375
Pastikan jumlah taruhannya persis itu, ya?
2259
01:55:50,458 --> 01:55:51,500
Berapa?
2260
01:55:51,583 --> 01:55:53,708
Aku tak yakin. Kau harus hitung...
2261
01:55:54,416 --> 01:55:55,500
Oh, baik.
2262
01:55:56,250 --> 01:55:57,250
- Chad?
- Ya.
2263
01:55:57,333 --> 01:55:58,250
Sebentar.
2264
01:55:58,333 --> 01:56:00,833
Akan kuminta atasanku menghitungnya, oke?
2265
01:56:00,916 --> 01:56:02,166
Oke.
2266
01:56:04,125 --> 01:56:06,041
- Hampir selesai.
- Sebentar.
2267
01:56:24,041 --> 01:56:25,500
Ayo.
2268
01:56:26,750 --> 01:56:27,958
Aku merasakannya.
2269
01:56:28,708 --> 01:56:29,708
Merasakan ini.
2270
01:56:31,291 --> 01:56:32,250
Cantik.
2271
01:56:35,041 --> 01:56:37,125
Ini saatnya. Ini dia.
2272
01:56:40,083 --> 01:56:40,958
Silakan.
2273
01:56:41,625 --> 01:56:42,458
Katakan.
2274
01:56:44,083 --> 01:56:47,666
Oke, bacakan seluruh tiket dengan lantang.
2275
01:56:47,750 --> 01:56:50,041
Sebutkan dengan lantang.
Sebentar.
2276
01:56:50,125 --> 01:56:53,083
Aku ingin orang-orang mendengarnya.
2277
01:56:53,500 --> 01:56:55,125
Ucapkan seluruh tiket. Ayo.
2278
01:56:55,208 --> 01:56:58,208
Aku pasang 155 di taruhan tiga arah.
2279
01:56:58,291 --> 01:57:00,916
Poin Garnett,
plus rebound dengan Celtics.
2280
01:57:01,000 --> 01:57:04,041
Taruhan bahwa Celtics memenangkan
bola awal.
2281
01:57:04,125 --> 01:57:04,958
Benar.
2282
01:57:05,041 --> 01:57:06,958
Baca saja seluruh tiketnya.
2283
01:57:07,041 --> 01:57:10,208
- Oke. Tercantum di sini...
- Kau bersenang-senang?
2284
01:57:10,291 --> 01:57:14,958
- ...untuk memenangkan $1.229.000.
- Ya.
2285
01:57:15,041 --> 01:57:17,416
Kau dengar angka itu?
Itu sudah cukup.
2286
01:57:17,500 --> 01:57:20,791
Kau tak perlu bicara lagi.
Taruhan sudah masuk. Oke?
2287
01:57:20,875 --> 01:57:21,708
Persetan kau.
2288
01:57:21,791 --> 01:57:26,958
Aku akan membawamu ke Ritz Carlton,
Grand Cayman, ya? Dengan Jacuzzi.
2289
01:57:27,041 --> 01:57:29,875
- Gosok tato itu untukku.
- Aku mencintaimu.
2290
01:57:30,666 --> 01:57:31,708
Oke, ini dia.
2291
01:57:32,166 --> 01:57:35,166
Kita dapat awal, maka urusan beres, ya?
2292
01:57:36,333 --> 01:57:38,375
Pukul dada itu, Sayang. Ini dia.
2293
01:57:38,875 --> 01:57:41,625
Kita harus dapat ini. Tepat di awal.
2294
01:57:43,250 --> 01:57:45,083
Ayolah. Ayo.
2295
01:57:46,833 --> 01:57:47,958
Sentuh bola itu.
2296
01:57:48,250 --> 01:57:51,041
Ayo dapatkan bola awal.
2297
01:57:57,208 --> 01:57:58,041
Dapat!
2298
01:57:59,083 --> 01:58:00,583
Ya!
2299
01:58:00,666 --> 01:58:03,291
Kita pasti kacau jika tak dapat itu.
2300
01:58:03,375 --> 01:58:07,083
Itu bagian terbesar
dari keseluruhan taruhan.
2301
01:58:07,166 --> 01:58:09,208
Hebat. Aku tahu dia akan menang.
2302
01:58:09,291 --> 01:58:10,833
Aku tahu dia akan menang.
2303
01:58:11,250 --> 01:58:12,125
Baiklah.
2304
01:58:12,625 --> 01:58:13,458
Bersiap...
2305
01:58:16,166 --> 01:58:20,583
Satu rebound. Bum. Satu. Lihat itu.
2306
01:58:20,666 --> 01:58:22,666
Dia lakukan langsung di awal.
2307
01:58:22,750 --> 01:58:24,208
Ia merasakannya.
2308
01:58:25,333 --> 01:58:26,666
{\an8}Ambil itu. Ambil.
2309
01:58:27,791 --> 01:58:29,541
{\an8}Ayo. Selesaikan.
2310
01:58:30,083 --> 01:58:33,000
Hei! Ya! Bagus itu.
2311
01:58:33,083 --> 01:58:36,041
Itu lemparan pertamanya. Tepat.
Sekarang tiga.
2312
01:58:36,541 --> 01:58:39,333
Dua, plus rebound tadi.
Sudah tiga dari 26.
2313
01:58:39,750 --> 01:58:44,041
Oke, aku bertaruh untuk Celtics.
Khususnya, Kevin Garnett.
2314
01:58:44,125 --> 01:58:45,250
Dua taruhan bagus.
2315
01:58:45,333 --> 01:58:46,875
Celtics menang,
2316
01:58:46,958 --> 01:58:48,625
{\an8}Garnett dapat 9 dan 7.
2317
01:58:48,708 --> 01:58:51,083
{\an8}Jadi 16 saat ini
2318
01:58:51,166 --> 01:58:53,250
- menuju 26, kau bilang?
- Astaga.
2319
01:58:53,333 --> 01:58:55,250
Si cantik ada di sini.
2320
01:58:55,333 --> 01:58:57,125
Dua kali dalam sehari.
2321
01:58:57,208 --> 01:58:59,541
Apa kabarmu dari helikopter ke sini?
2322
01:58:59,625 --> 01:59:01,208
Aku tak bisa melupakanmu.
2323
01:59:02,791 --> 01:59:04,958
- Kau lucu.
- Kau seksi, Sayang.
2324
01:59:05,041 --> 01:59:07,333
{\an8}- Ya.
- Bertaruh untuk Celtics?
2325
01:59:07,708 --> 01:59:09,625
- Coba lihat.
- Ia akan melempar?
2326
01:59:09,708 --> 01:59:10,958
{\an8}- Apa itu...?
- Ya.
2327
01:59:11,041 --> 01:59:12,500
{\an8}Garnett akan membantu.
2328
01:59:12,583 --> 01:59:13,666
Ayo, Bung.
2329
01:59:13,750 --> 01:59:16,750
- Seharusnya dia dapat itu.
- Lewat satu, tak apa.
2330
01:59:17,083 --> 01:59:19,458
- Aku punya ide bagus saat rehat.
- Apa?
2331
01:59:19,541 --> 01:59:21,625
Datang ke kamarku.
Aku menyewa koki.
2332
01:59:21,708 --> 01:59:25,458
Di penthouse. Pemandangan terbaik.
2333
01:59:25,916 --> 01:59:28,083
- Paling top.
- Terima kasih.
2334
01:59:28,166 --> 01:59:30,375
Aku mencintaimu.
Sampai jumpa di sana.
2335
01:59:30,458 --> 01:59:32,208
Penthouse A. Ruang Penny.
2336
01:59:32,291 --> 01:59:33,625
Oke, Sayang? Bagus.
2337
01:59:34,208 --> 01:59:35,250
Sampai jumpa.
2338
01:59:35,958 --> 01:59:37,500
- Wow.
- Yang terburuk.
2339
01:59:37,583 --> 01:59:38,666
Ia seperti kartun.
2340
01:59:40,333 --> 01:59:41,166
Kau tak apa?
2341
01:59:43,500 --> 01:59:44,333
Oh.
2342
01:59:44,416 --> 01:59:45,333
Ada apa?
2343
01:59:52,375 --> 01:59:53,666
Butuh bantuan?
2344
01:59:53,750 --> 01:59:55,458
Terima kasih atas bantuanmu.
2345
02:00:13,125 --> 02:00:14,791
Ini bagusnya bertaruh.
2346
02:00:14,875 --> 02:00:16,791
Ini bagusnya bertaruh, kau tahu?
2347
02:00:16,875 --> 02:00:19,583
Aku bertaruh untuk Celtics.
Penggemar Knicks.
2348
02:00:20,625 --> 02:00:23,833
Jika diri 12 tahunku melihatku sekarang,
2349
02:00:23,916 --> 02:00:25,208
"Apa-apaan ini?"
2350
02:00:25,291 --> 02:00:27,541
Semua bicara soal taruhan besar ini.
2351
02:00:27,625 --> 02:00:28,833
Minta dia kemari.
2352
02:00:28,916 --> 02:00:31,208
Itu pasti dia. Dia bersamaku.
2353
02:00:32,166 --> 02:00:35,833
Kita akan menculiknya
dan membawanya kembali, Bos.
2354
02:00:36,625 --> 02:00:37,500
Tentu saja.
2355
02:00:37,583 --> 02:00:39,875
Semua orang di sini harus bersatu.
2356
02:00:39,958 --> 02:00:42,166
KG. Lihatlah KG.
2357
02:00:42,875 --> 02:00:46,666
Ingat ini.
Jika kita ingin cepat, lakukan sendiri.
2358
02:00:47,125 --> 02:00:51,000
Tapi jika kau ingin jauh,
lakukan bersama-sama.
2359
02:00:51,083 --> 02:00:53,833
Kita seperti kecoa, tak bisa dibunuh.
2360
02:00:53,916 --> 02:00:57,291
Jangan dioper. Berikan kepadanya.
Lagi, dan lagi.
2361
02:00:57,375 --> 02:00:59,458
Dan lempar! Lempar!
2362
02:00:59,916 --> 02:01:02,333
Persetan itu! Doc sialan.
2363
02:01:03,083 --> 02:01:05,958
Mengacaukan iramanya!
Ia kacaukan mereka!
2364
02:01:06,500 --> 02:01:07,375
{\an8}Sial!
2365
02:01:07,791 --> 02:01:09,208
{\an8}Itu salahmu.
2366
02:01:09,666 --> 02:01:11,916
{\an8}Kau lihat pria itu, Phil,
2367
02:01:12,000 --> 02:01:14,833
salah satu anak buahmu dari Boston.
2368
02:01:15,041 --> 02:01:17,000
Kau lihat siapa itu... Sebentar.
2369
02:01:17,541 --> 02:01:20,416
Si gemuk itu anak buahmu 'kan?
2370
02:01:20,500 --> 02:01:23,208
Mirip kau. Mirip anak buahmu.
2371
02:01:25,166 --> 02:01:26,666
Itu rebound bagus sekali!
2372
02:01:26,750 --> 02:01:29,250
Itu dia! Tiga lagi!
2373
02:01:29,333 --> 02:01:30,291
Bagus!
2374
02:01:30,375 --> 02:01:32,625
Tulisan apa itu?
Berapa skornya?
2375
02:01:32,708 --> 02:01:33,625
Mereka menang?
2376
02:01:33,708 --> 02:01:36,250
Mereka menang.
Mereka menang tiga poin.
2377
02:01:36,333 --> 02:01:38,666
Persetan itu! Dia menipunya.
2378
02:01:39,083 --> 02:01:42,083
Tak apa. Dia dapat itu.
Itu dihitung satu.
2379
02:01:42,166 --> 02:01:43,416
Sekarang berapa? 23?
2380
02:01:46,291 --> 02:01:47,958
Baiklah, yang terakhir. Ayo.
2381
02:01:48,041 --> 02:01:50,958
{\an8}Oke, ambil. Nah, begitu.
2382
02:01:51,041 --> 02:01:52,250
Lempar!
2383
02:01:52,333 --> 02:01:54,416
Ayo, K! Lempar!
2384
02:01:58,416 --> 02:02:01,791
Astaga, ya! Mereka berhasil!
2385
02:02:02,833 --> 02:02:06,375
Itu semua karena permata itu.
2386
02:02:07,375 --> 02:02:10,125
Sekarang sudah 25. Satu lagi!
2387
02:02:10,833 --> 02:02:14,916
Satu poin lagi.
Rebound atau keranjang.
2388
02:02:15,000 --> 02:02:16,250
Apa saja.
2389
02:02:16,333 --> 02:02:18,125
Apa pun itu, kita menang.
2390
02:02:19,208 --> 02:02:21,333
Oke, satu lagi. Satu lagi saja.
2391
02:02:22,041 --> 02:02:23,375
- Astaga.
- Hai.
2392
02:02:23,458 --> 02:02:26,291
Masuklah. Tiga kali dalam satu hari.
2393
02:02:26,375 --> 02:02:27,916
- Ya.
- Sulit dipercaya.
2394
02:02:28,000 --> 02:02:30,333
Aku tidak percaya itu kau.
Mana pacarmu?
2395
02:02:30,416 --> 02:02:33,083
- Ayo nonton pertandingan.
- Tentu. Silakan.
2396
02:02:33,166 --> 02:02:35,583
- Anggap rumah sendiri.
- Mana remote-nya?
2397
02:02:35,666 --> 02:02:37,833
- Ini bagaimana?
- iPad di sana.
2398
02:02:37,916 --> 02:02:41,208
Gunakan iPad semaumu.
Aku mandi dulu, ya?
2399
02:02:41,291 --> 02:02:43,750
Aku harus mandi. Harus bersih-bersih.
2400
02:02:44,416 --> 02:02:47,125
Naik pesawat membuatku berantakan.
2401
02:02:47,208 --> 02:02:50,666
Lakukan semaumu. Jika bel berbunyi,
2402
02:02:50,750 --> 02:02:54,416
itu mungkin teman-temanku atau
makanan datang, oke?
2403
02:02:54,500 --> 02:02:57,000
- Bukakan pintunya, ya?
- Oke. Baik.
2404
02:02:57,083 --> 02:02:57,958
Kumohon.
2405
02:03:03,208 --> 02:03:04,416
Itu dia!
2406
02:03:05,083 --> 02:03:06,041
{\an8}Terima kasih.
2407
02:03:08,250 --> 02:03:12,208
Itu dia. Dua taruhan selesai.
Kita menang.
2408
02:03:12,291 --> 02:03:14,125
Dua. Sekarang harus menang.
2409
02:03:14,208 --> 02:03:17,416
Celt harus menang. Kita menang, Arno.
2410
02:03:20,333 --> 02:03:22,250
Bagaimana? Berapa skornya?
2411
02:03:22,333 --> 02:03:24,083
68, 73 Boston.
2412
02:03:24,166 --> 02:03:25,708
{\an8}68? Apa? Ronde keempat?
2413
02:03:26,666 --> 02:03:28,583
{\an8}Batalkan makanannya.
2414
02:03:28,666 --> 02:03:29,916
{\an8}Aku mau keluar.
2415
02:03:30,000 --> 02:03:32,166
Sayang, aku suka kau suka ini.
2416
02:03:43,041 --> 02:03:45,041
Dorong.
2417
02:03:45,541 --> 02:03:47,666
Dorong. Bidik lubangnya.
2418
02:03:47,750 --> 02:03:49,041
{\an8}Ambil!
2419
02:03:49,125 --> 02:03:50,375
{\an8}Jangan sampai lolos.
2420
02:03:50,833 --> 02:03:54,208
Jangan sampai lolos. Tak apa-apa.
2421
02:03:54,291 --> 02:03:56,250
KG pasti bisa lakukan itu.
2422
02:03:57,250 --> 02:03:58,333
Ayo selesaikan.
2423
02:03:59,458 --> 02:04:04,083
Ayo masukkan bolanya.
Aku bisa merasakannya.
2424
02:04:04,666 --> 02:04:07,375
Ayo. Dia punya permata itu.
2425
02:04:07,458 --> 02:04:09,208
Rasakan permata itu. Rasakan.
2426
02:04:16,291 --> 02:04:17,666
Sialan!
2427
02:04:18,125 --> 02:04:19,375
Tidak apa-apa.
2428
02:04:19,458 --> 02:04:21,875
Oke, kita naik terus. Terus.
2429
02:04:21,958 --> 02:04:23,416
Ini bukan masalah besar.
2430
02:04:23,916 --> 02:04:26,333
Ini akan membantu menyelesaikannya.
2431
02:04:26,416 --> 02:04:29,166
Jangan bicara. Lakukan saja, Bung.
2432
02:04:29,250 --> 02:04:31,041
Lakukan saja.
2433
02:04:32,750 --> 02:04:34,458
Kau bisa. Ayo.
2434
02:04:37,250 --> 02:04:39,041
Ya!
2435
02:04:39,541 --> 02:04:42,875
Baiklah, semua merasakannya.
Aku merasakannya.
2436
02:04:42,958 --> 02:04:44,833
{\an8}Aku yakin sekarang. Aku yakin.
2437
02:04:45,500 --> 02:04:47,916
{\an8}Jangan biarkan mereka melempar.
2438
02:04:48,416 --> 02:04:50,625
{\an8}Tangkap! Nah, begitu! Bagus!
2439
02:04:50,708 --> 02:04:52,833
{\an8}Astaga!
2440
02:04:52,916 --> 02:04:54,250
Ya!
2441
02:04:55,083 --> 02:04:56,208
Astaga!
2442
02:04:58,208 --> 02:04:59,083
Astaga.
2443
02:05:00,250 --> 02:05:01,333
Waduh.
2444
02:05:02,000 --> 02:05:02,875
Astaga.
2445
02:05:05,291 --> 02:05:06,250
Astaga.
2446
02:05:09,416 --> 02:05:11,208
Howard? Kita baru saja menang?
2447
02:05:11,708 --> 02:05:14,791
Astaga! Kau bercanda?
2448
02:05:14,875 --> 02:05:17,083
Astaga.
2449
02:05:17,166 --> 02:05:18,166
Wah.
2450
02:05:18,250 --> 02:05:22,291
Sayang. Aku mencintaimu.
2451
02:05:23,125 --> 02:05:28,375
Aku mencintaimu.
2452
02:05:29,833 --> 02:05:31,083
Arno!
2453
02:05:31,583 --> 02:05:34,208
Dia berhasil.
2454
02:05:35,041 --> 02:05:36,791
{\an8}Ia berhasil.
2455
02:05:38,000 --> 02:05:42,125
Aku tahu. Terima kasih.
2456
02:05:42,208 --> 02:05:45,208
Tidak, kau. Aku mencintaimu.
2457
02:05:45,291 --> 02:05:47,833
Aku sangat senang.
2458
02:05:48,333 --> 02:05:52,208
Tutup teleponmu, kau menang.
Kau menegaskan maksudmu. Ayo.
2459
02:05:52,791 --> 02:05:53,916
Kau buat jejakmu.
2460
02:05:54,000 --> 02:05:57,958
Apa kau mendengarkan?
Ya, baru dicairkan.
2461
02:05:58,041 --> 02:06:00,666
Pastikan mereka mengantarmu ke mobil.
2462
02:06:00,750 --> 02:06:02,833
Aku akan memesankan Blade.
2463
02:06:02,916 --> 02:06:05,208
- Howard.
- Nanti kutelepon lagi.
2464
02:06:05,291 --> 02:06:06,458
Berengsek.
2465
02:06:06,541 --> 02:06:08,541
Arno. Aku tahu itu, Arno.
2466
02:06:11,416 --> 02:06:12,916
Apa yang kau lakukan?
2467
02:06:13,958 --> 02:06:14,875
Apa-apaan?
2468
02:06:15,791 --> 02:06:16,833
Diam!
2469
02:06:16,916 --> 02:06:18,208
Ambil kantung.
2470
02:06:18,291 --> 02:06:20,666
- Apa yang kau lakukan?
- Menyingkirlah.
2471
02:06:20,750 --> 02:06:22,083
Tutup mulutmu,
2472
02:06:22,166 --> 02:06:24,333
atau kau mati di sebelahnya, paham?
2473
02:06:24,416 --> 02:06:25,708
Jangan bikin bingung.
2474
02:06:25,791 --> 02:06:27,166
- Lepaskan aku.
- Sial.
2475
02:06:28,625 --> 02:06:30,625
Lepaskan tanganmu dariku.
2476
02:06:30,708 --> 02:06:34,083
Silakan. Sekarang. Ayo. Lakukan!
2477
02:06:34,166 --> 02:06:37,166
Kau mau bilang apa? Lakukan!
2478
02:06:37,250 --> 02:06:39,541
Aku mau keluar. Keluarkan aku.
2479
02:06:40,083 --> 02:06:40,916
Keluarkan aku!
2480
02:06:42,250 --> 02:06:44,791
Ambil tasnya. Akan kubereskan ini.
2481
02:06:47,708 --> 02:06:50,791
Kemarilah. Tetap di sana.
Diam di sana.
2482
02:06:51,750 --> 02:06:52,875
Ayo!
2483
02:06:57,000 --> 02:06:58,583
Siapa yang turun, Bedebah?
2484
02:06:59,750 --> 02:07:00,666
Kemarilah.
2485
02:07:12,458 --> 02:07:13,791
Bagaimana perasaanmu?
2486
02:07:13,875 --> 02:07:16,333
Saat menang, itu yang terpenting, bukan?
2487
02:07:16,416 --> 02:07:18,583
Yang besar harus diam, tutup mulut.
2488
02:07:19,125 --> 02:07:21,000
Membungkam yang ragu dan benci.
2489
02:07:22,583 --> 02:07:25,750
Itu uang banyak sekali, ya?
Kau pemenangnya.
2490
02:07:25,833 --> 02:07:29,833
Kau baru ulang tahun ke-36.
Ada yang bilang ia terlalu tua...
2491
02:07:29,916 --> 02:07:33,500
Kedengarannya buruk.
Itu temanku.
2492
02:07:33,583 --> 02:07:34,916
Lihat bedebah itu.
2493
02:07:35,500 --> 02:07:39,375
Aku kenal dia! Ayahku berteman dengan dia!
2494
02:07:39,458 --> 02:07:41,541
Eddie, aku tidak bisa berpikir.
2495
02:07:41,625 --> 02:07:45,625
Amy, dia telanjang di bagas mobil.
Aku menelepon polisi.
2496
02:07:45,708 --> 02:07:48,208
Semua biaya dan perjuanganku untuk ini.
2497
02:07:48,291 --> 02:07:52,041
Kau pikir aku tak akan muncul di Game 7?
Itu lelucon.
2498
02:07:52,125 --> 02:07:53,750
Paul Pierce keluar.
2499
02:07:53,833 --> 02:07:57,166
Dia jadi cadangan.
Apa kau merasa perlu menunjukkannya...
2500
02:07:57,250 --> 02:07:58,583
Bagus. Selamat.
2501
02:08:04,083 --> 02:08:05,916
Dia bekerja keras untuk tim.
2502
02:08:06,000 --> 02:08:07,625
Tidak hanya satu orang,
2503
02:08:07,708 --> 02:08:10,375
jadi kubagi tanggung jawab
dengan orang ini.
2504
02:08:11,083 --> 02:08:11,958
Kau tahu?
2505
02:08:12,458 --> 02:08:16,291
Sekali lagi, aku merasa hanya ada
aku dan bola basket (batu) itu.
2506
02:08:16,375 --> 02:08:17,833
Apa ini akhir dari...
2507
02:08:19,875 --> 02:08:22,625
Tidak. Masih banyak lainnya di tim kami.
2508
02:08:24,583 --> 02:08:27,041
Kami ingin menang.
Kami ingin menang lagi.
2509
02:08:27,125 --> 02:08:29,958
- Astaga, Wayne. Terima kasih banyak.
- Sayang.
2510
02:08:30,041 --> 02:08:31,833
Tak masalah. Uang yang banyak.
2511
02:08:31,916 --> 02:08:33,875
Ayo ke Avalon, minum sekali saja.
2512
02:08:33,958 --> 02:08:36,750
Tidak bisa. Aku harus pergi.
2513
02:08:36,833 --> 02:08:39,000
- Ayo minum.
- Pergi sekarang.
2514
02:08:40,125 --> 02:08:42,375
Nico, ke belakang. Biar ini kutangani.
2515
02:08:42,791 --> 02:08:44,416
Oke. Aku ke sana.
2516
02:08:45,291 --> 02:08:46,166
Ayo!
2517
02:08:48,083 --> 02:08:50,833
- Ayo, pergilah! Ayo!
- Sudah kudapat.
2518
02:08:51,875 --> 02:08:52,708
Nico?
2519
02:08:52,791 --> 02:08:54,000
Kameranya tak ada.
2520
02:08:54,083 --> 02:08:56,125
Ambil semua barang elektronik.
2521
02:08:56,583 --> 02:08:58,041
Ambil rekaman video itu.
2522
02:14:36,750 --> 02:14:39,208
Terjemahan subtitle oleh Wiwit Margawiati