1 00:00:35,541 --> 00:00:39,500 PERSEMBAHAN NETFLIX DAN A24 2 00:01:00,458 --> 00:01:06,500 TAMBANG WELO, ETHIOPIA MUSIM GUGUR 2010 3 00:04:38,166 --> 00:04:40,458 Sekarang di sisi kanan usus besar. 4 00:04:43,000 --> 00:04:44,250 Tampak cukup bersih. 5 00:04:44,333 --> 00:04:46,708 DR. BLAUMAN RUMAH SAKIT 6 00:04:46,791 --> 00:04:50,625 Ini katup ileocecal, yang merah muda, tampak bagus. 7 00:04:53,625 --> 00:04:54,708 Persiapannya baik. 8 00:04:56,041 --> 00:04:57,833 Benar-benar bersih. 9 00:04:57,916 --> 00:05:01,166 NAMA: HOWARD RATNER USIA: 48 10 00:05:01,250 --> 00:05:02,958 Naik ke usus sigmoid. 11 00:05:04,916 --> 00:05:06,875 Ada beberapa divertikula di sana. 12 00:05:11,500 --> 00:05:13,500 Menuju lentur limpa sekarang. 13 00:05:15,708 --> 00:05:16,916 Tampak bersih. 14 00:05:20,416 --> 00:05:22,083 Tengah usus besar melintang. 15 00:05:22,625 --> 00:05:23,583 Tunggu sebentar. 16 00:05:24,166 --> 00:05:26,083 Itu seperti polip benang. 17 00:05:26,708 --> 00:05:28,125 Mungkin sekitar dua cm. 18 00:05:28,208 --> 00:05:30,416 NEW YORK CITY MUSIM SEMI 2012 19 00:05:30,500 --> 00:05:32,250 Aku akan melakukan biopsi. 20 00:05:33,041 --> 00:05:35,833 - Yussi, tinggal satu blok lagi. - Di mana kau? 21 00:05:35,916 --> 00:05:37,083 Aku berjalan. 22 00:05:37,166 --> 00:05:40,500 Ada dua orang yang mau mengawasi kita seharian. 23 00:05:40,583 --> 00:05:44,500 - Pikirmu kau bicara dengan siapa? - Aku ada klien. Teman Arno. 24 00:05:44,583 --> 00:05:46,250 Arno? Aku datang sekarang. 25 00:05:46,333 --> 00:05:47,708 Arvi, aku butuh itu. 26 00:05:56,583 --> 00:05:57,833 {\an8}76 cm. 27 00:05:58,583 --> 00:06:00,875 {\an8}Itu sekitar 35 karat... 28 00:06:06,166 --> 00:06:08,250 - ...tepat di tengah. - Dengar itu? 29 00:06:08,333 --> 00:06:09,250 Mengesankan. 30 00:06:09,333 --> 00:06:11,750 - Howard. Ada apa? - Hai. 31 00:06:11,833 --> 00:06:14,833 - Temanku Ca$h yang kuceritakan. - Harus diuangkan. 32 00:06:14,916 --> 00:06:17,000 - Kau baik-baik saja? - Baik. 33 00:06:17,083 --> 00:06:19,875 - Hasilnya nanti via telepon. - Tabahlah, Bung. 34 00:06:19,958 --> 00:06:22,708 {\an8}- Apa kabar? - Akan kuhabiskan uang untukmu. 35 00:06:22,791 --> 00:06:23,625 {\an8}Hormat. 36 00:06:23,708 --> 00:06:26,125 {\an8}Membawaku dari Flawless untuk belanja. 37 00:06:27,000 --> 00:06:30,458 Dia membantumu. Percayalah, pria itu bodoh. 38 00:06:30,541 --> 00:06:32,500 Teman Arno ada di sini. 39 00:06:32,583 --> 00:06:36,791 Ya. Yussi bilang kau menungguku. Maaf, ya. 40 00:06:36,875 --> 00:06:38,416 - Aku Howard. - Phil. 41 00:06:38,500 --> 00:06:40,291 Kau tak suguhkan air? 42 00:06:40,375 --> 00:06:43,166 Aku tak perlu air. Terima kasih. 43 00:06:43,625 --> 00:06:46,583 Ini mata air kami sendiri. 44 00:06:47,708 --> 00:06:51,083 - Kami pertama yang punya itu. - Dia cemas soal mata air. 45 00:06:51,166 --> 00:06:53,291 - Orang tuamu puas denganmu? - Ya. 46 00:06:53,375 --> 00:06:56,583 Aku harus bilang, aku sedang terburu-buru. 47 00:06:56,666 --> 00:06:58,916 Aku tak punya banyak waktu karena... 48 00:06:59,000 --> 00:07:01,333 - Kubilang apa? Tak perlu air! - Hei! 49 00:07:01,416 --> 00:07:02,791 Kubilang tak perlu air! 50 00:07:03,208 --> 00:07:06,583 Sebaiknya siapkan waktu untuk kau dan aku. 51 00:07:07,041 --> 00:07:09,541 Kepentingan kita sama. 52 00:07:09,625 --> 00:07:12,000 - Kau tak apa-apa, Howard? - Ya. 53 00:07:12,083 --> 00:07:13,750 Bagus. Akan kutangani. 54 00:07:13,833 --> 00:07:16,000 - Bagus. - Tak boleh begitu di sini. 55 00:07:22,583 --> 00:07:23,708 Tutup pintunya. 56 00:07:26,666 --> 00:07:27,833 Biarkan dia. 57 00:07:31,666 --> 00:07:33,291 {\an8}Arno Moradian... 58 00:07:33,375 --> 00:07:34,500 {\an8}- Tak ada. - Oke. 59 00:07:34,583 --> 00:07:35,625 {\an8}Dia tak menjawab. 60 00:07:35,708 --> 00:07:38,166 {\an8}Dia tak mau berurusan denganmu lagi. 61 00:07:38,250 --> 00:07:40,333 - Aku paham. - Kau tak paham. 62 00:07:40,416 --> 00:07:42,958 Ayo. Ini bukan sinetron. Dengarkan. 63 00:07:43,041 --> 00:07:45,125 - Jangan bergerak. - Apa-apaan ini? 64 00:07:45,208 --> 00:07:47,583 - Jangan melawanku. - Ini tak perlu. 65 00:07:47,666 --> 00:07:50,625 - Terserah kami. - Apa-apaan ini? 66 00:07:51,125 --> 00:07:54,041 - Itu uangku yang terakhir. - Penyihir sialan. 67 00:07:54,125 --> 00:07:57,291 - Bagaimana dengan ini? Apa ini? - Ini bukan punyaku. 68 00:07:57,375 --> 00:08:00,250 - Ambil jamnya. - Ambil jamnya. Ambillah. 69 00:08:00,333 --> 00:08:01,500 Sialan. 70 00:08:02,541 --> 00:08:04,000 Arno Moradian... 71 00:08:04,083 --> 00:08:05,166 Tidak ada. 72 00:08:05,250 --> 00:08:07,541 Arno, apa-apaan ini? 73 00:08:07,625 --> 00:08:10,583 Kau kirim kolektor untuk menagihku ke kantorku? 74 00:08:10,666 --> 00:08:12,750 Apa kau sudah gila? 75 00:08:12,833 --> 00:08:16,833 Aku baru mau lakukan transaksi terbesar dalam hidupku, 76 00:08:16,916 --> 00:08:19,208 saat itu terjadi, kau akan malu. 77 00:08:20,166 --> 00:08:22,583 {\an8}Jam tangan yang mereka ambil dariku 78 00:08:22,666 --> 00:08:25,166 {\an8}berharga 20.000 dolar. 79 00:08:25,250 --> 00:08:29,041 Itu dikurangkan dari 100 ribu dolar, paham? Telepon aku lagi! 80 00:08:34,875 --> 00:08:36,125 Lihat ini. 81 00:08:36,208 --> 00:08:37,750 Apa kabar, Nona-nona? 82 00:08:39,041 --> 00:08:41,250 - Ia sedang tidur. - Ia sedang tidur. 83 00:08:56,541 --> 00:08:57,500 Omong kosong. 84 00:08:57,583 --> 00:08:58,833 Hei, Howie. 85 00:08:58,916 --> 00:09:01,000 Orang-orang keluar masuk apartemen. 86 00:09:01,083 --> 00:09:04,333 - Astaga. - Kau datang bekerja sesukamu 87 00:09:04,416 --> 00:09:06,583 - Aku bekerja semalaman. - Aku muak. 88 00:09:06,666 --> 00:09:08,291 Kau memanfaatkanku. 89 00:09:08,375 --> 00:09:10,791 - Astaga! - Ini jam 10.30! 90 00:09:11,333 --> 00:09:13,750 - Saatnya bangun. - Kau cerewet sekali. 91 00:09:13,833 --> 00:09:15,750 Kau berpesta semalam? 92 00:09:15,833 --> 00:09:17,500 {\an8}Tidak. Kita berpesta? 93 00:09:17,583 --> 00:09:19,291 {\an8}- Tidak. - Kenapa tak telepon? 94 00:09:19,375 --> 00:09:24,458 {\an8}Karena aku meneleponmu sekitar jam 09.30. Kau bilang, "Nanti kutelepon." 95 00:09:24,541 --> 00:09:26,750 - Kutunggu berjam-jam. - Aku tertidur. 96 00:09:26,875 --> 00:09:28,416 Aku menidurkan Beni. 97 00:09:28,500 --> 00:09:30,875 - Bohong lagi. - Aku tak berbohong! 98 00:09:30,958 --> 00:09:33,583 {\an8}- Kau manipulatif! - Aku tertidur di lantai! 99 00:09:33,666 --> 00:09:36,416 {\an8}- Aku lelah! - Siapa suruh punya anak? 100 00:09:36,500 --> 00:09:39,583 - Bukan salahku kau punya anak. - Tutup mulutmu. 101 00:09:39,666 --> 00:09:42,708 Kau mau tetap marah atau tidur dan berpelukan? 102 00:09:43,458 --> 00:09:45,541 Aku tahu kau ingin berpelukan. 103 00:09:45,625 --> 00:09:47,333 - Ayo. - Ayolah, kemarilah. 104 00:09:47,875 --> 00:09:49,083 Kemarilah, Sayang. 105 00:09:49,166 --> 00:09:51,458 Ayo, Sayang. Kau mau ini. 106 00:09:51,541 --> 00:09:55,041 {\an8}- Aku sangat tertekan! - Aku tahu kau tak bisa menolakku. 107 00:09:55,125 --> 00:09:57,208 {\an8}Aku tahu kau tak bisa menolakku. 108 00:09:58,250 --> 00:09:59,125 Ayo. 109 00:10:00,000 --> 00:10:01,500 {\an8}Jangan. 110 00:10:01,583 --> 00:10:02,875 {\an8}Kau tak bisa begitu. 111 00:10:05,125 --> 00:10:06,708 Kau tak mau lihat fotoku? 112 00:10:06,791 --> 00:10:09,083 {\an8}- Ya. Untuk apa itu? - Lihat yang ini. 113 00:10:09,166 --> 00:10:10,666 {\an8}Aku yang memotret. 114 00:10:10,750 --> 00:10:13,916 {\an8}- Aku berbakat. Itu 3.500 dolar. - Kau dapat berapa? 115 00:10:14,000 --> 00:10:15,041 Siapa orang ini? 116 00:10:15,125 --> 00:10:18,041 - Namanya The Weeknd. - Apa itu "The Weeknd"? 117 00:10:18,125 --> 00:10:19,125 Dia akan terkenal 118 00:10:19,208 --> 00:10:21,625 - meski dari Kanada. - Ia tampak bodoh. 119 00:10:26,291 --> 00:10:27,125 - Hai. - Hai. 120 00:10:27,208 --> 00:10:28,208 Apa kabar? 121 00:10:28,291 --> 00:10:29,958 Howard Ratner, apa kabar? 122 00:10:31,208 --> 00:10:33,958 Aku punya barang. Kau kenal The Weeknd? 123 00:10:35,250 --> 00:10:38,500 Ada Michael Jackson di salib. Ini akan kontroversial. 124 00:10:38,583 --> 00:10:40,166 Membuatnya lebih berharga. 125 00:10:40,625 --> 00:10:42,833 Yang hitam itu VS2, itu platinum. 126 00:10:42,916 --> 00:10:45,541 Berbaliklah. Jangan menginjak tempatku. 127 00:10:45,625 --> 00:10:46,500 Berbaliklah. 128 00:10:46,583 --> 00:10:48,083 Aku mau bertaruh. 24 ribu. 129 00:10:48,166 --> 00:10:50,041 Dari mana kau dapat 24 ribu? 130 00:10:50,125 --> 00:10:53,750 Aku mau OKC-Lakers. Aku mau taruhan over. 131 00:10:53,833 --> 00:10:56,125 - Aku mau Kobe under... - Kobe under. 132 00:10:56,208 --> 00:10:57,958 - ...tiba-tiba... - Silakan. 133 00:10:58,041 --> 00:10:59,666 Kau boleh bertaruh begitu. 134 00:10:59,750 --> 00:11:02,000 Aku ingin Sixers sebagai cover. 135 00:11:02,083 --> 00:11:03,000 Tambah satu. 136 00:11:03,083 --> 00:11:04,458 Selesaikan taruhannya. 137 00:11:04,541 --> 00:11:06,125 Satu-satu. Dia bajingan. 138 00:11:06,208 --> 00:11:07,541 Kita akan kehilangan poin. 139 00:11:07,625 --> 00:11:08,791 - Hei! - Demany. 140 00:11:08,875 --> 00:11:11,041 KG bilang dia akan segera datang. 141 00:11:11,125 --> 00:11:13,583 {\an8}Jika dia ke toko sebelum aku, tahan dia. 142 00:11:13,666 --> 00:11:15,916 {\an8}- Cepat kemari. - Janji, ya? 143 00:11:17,333 --> 00:11:19,375 Kevin Garnett datang ke tokoku... 144 00:11:19,500 --> 00:11:21,583 - sekarang. - Selesaikan taruhannya! 145 00:11:22,083 --> 00:11:23,708 {\an8}Lantai lima, naik. 146 00:11:24,250 --> 00:11:25,833 {\an8}Kami boleh ada di sini! 147 00:11:25,916 --> 00:11:27,541 Tanya pemiliknya. Sialan! 148 00:11:28,208 --> 00:11:29,833 Kau dan temanmu, keluar! 149 00:11:29,916 --> 00:11:31,250 Enyahlah! 150 00:11:31,333 --> 00:11:33,208 Hei, keluar! Keluar! 151 00:11:33,291 --> 00:11:35,208 Keluar! Aku bisa! 152 00:11:35,708 --> 00:11:37,833 - Bisa apa? - Persetan! 153 00:11:37,916 --> 00:11:39,791 Kau terlibat hal buruk. 154 00:11:39,875 --> 00:11:42,625 - Ada apa ini? - Gara-gara kau, Berengsek. 155 00:11:43,166 --> 00:11:45,541 - Kau lihat ini? - Aku tak kenal mereka! 156 00:11:45,625 --> 00:11:47,416 Mampuslah kau, Keparat. 157 00:11:47,500 --> 00:11:49,125 Kalian pikir aku iseng? 158 00:11:49,208 --> 00:11:51,916 - Jangan tertawa. - Aku tak melakukan apa pun. 159 00:11:52,000 --> 00:11:54,250 Saat kutabur tanah di atas kepalamu, 160 00:11:54,333 --> 00:11:55,625 itu yang lucu. 161 00:11:55,708 --> 00:11:58,166 Aku ada klien di dalam. Memalukan. 162 00:11:58,250 --> 00:12:00,500 - Pergilah. - Kita aman. Tak apa. 163 00:12:00,583 --> 00:12:02,375 David, masuklah. Semua oke. 164 00:12:02,458 --> 00:12:04,000 - Kau yakin? - Pergilah. 165 00:12:04,083 --> 00:12:06,125 - Itu tokoku. - Semua mundur. 166 00:12:06,208 --> 00:12:07,750 Halo? Buka pintunya. 167 00:12:08,625 --> 00:12:09,583 Baik. 168 00:12:09,666 --> 00:12:12,041 Astaga. Kau bersama KG? 169 00:12:15,875 --> 00:12:17,875 Oke, kau harus menutup pintu itu. 170 00:12:17,958 --> 00:12:19,041 Ternyata KG, ya? 171 00:12:19,875 --> 00:12:20,708 Sudah ditutup? 172 00:12:21,958 --> 00:12:23,458 - Ini tamuku? - Ini gila. 173 00:12:23,541 --> 00:12:24,958 Mereka menghajar Yussi. 174 00:12:25,041 --> 00:12:27,541 Howard, apa yang terjadi? 175 00:12:28,041 --> 00:12:31,458 Mereka coba menghajar Yussi. Lihat bajunya. 176 00:12:31,541 --> 00:12:32,750 - Lihat! - Oke. 177 00:12:32,833 --> 00:12:34,250 - Ini kuning... - Baik. 178 00:12:34,333 --> 00:12:37,458 Hei, untung ada sekuriti. 179 00:12:37,541 --> 00:12:41,541 Mereka kirim para bedebah itu kembali ke Paramus atau Bay Ridge. 180 00:12:41,625 --> 00:12:43,625 Ambil itu dan tagihkan untukku? 181 00:12:43,708 --> 00:12:46,416 Aku hanya punya Yussi yang melindungiku. 182 00:12:46,500 --> 00:12:47,791 Beri aku porsi kecil. 183 00:12:47,875 --> 00:12:48,875 - Julio! - Sobat. 184 00:12:48,958 --> 00:12:50,583 - Ayo bicara. - Ini temanku. 185 00:12:50,666 --> 00:12:52,708 Apa kabar? 186 00:12:53,125 --> 00:12:56,750 - Apa Amar'e terlalu lama pegang bola? - Ayolah. Tidak begitu. 187 00:12:56,833 --> 00:12:58,708 - Kau lebih bagus. - Kau serius? 188 00:12:58,791 --> 00:13:00,416 Marah pada wasit di sini? 189 00:13:01,083 --> 00:13:02,750 - Aku suka antingmu. - Benar? 190 00:13:02,833 --> 00:13:04,666 Aku ingin lihat cincin. 191 00:13:04,750 --> 00:13:06,583 Kapan terakhir dibersihkan? 192 00:13:06,666 --> 00:13:08,125 Biar kubersihkan. 193 00:13:08,208 --> 00:13:11,041 Biar kumasukkan ke pembersih ultrasonik, gratis. 194 00:13:11,125 --> 00:13:12,833 - Berapa harganya? - Gratis. 195 00:13:12,916 --> 00:13:14,708 - Benar? - Kukira kau... 196 00:13:14,791 --> 00:13:18,000 akan pakai permata besar karena tubuhmu besar. 197 00:13:18,083 --> 00:13:20,333 - Maka kita di sini. - Kau punya apa? 198 00:13:20,416 --> 00:13:22,500 Pilih Ben Wallace atau Tony Allen? 199 00:13:22,625 --> 00:13:24,041 - TA. - Oh, ya? 200 00:13:24,125 --> 00:13:26,208 - Lihat ini. - Apa itu? 201 00:13:27,166 --> 00:13:30,083 Apa itu, gremlin? Gremlin penuh berlian? 202 00:13:30,166 --> 00:13:32,291 Barang lucu ini adalah hewan kecil 203 00:13:32,375 --> 00:13:34,166 atau semacam mainan, 204 00:13:34,250 --> 00:13:36,166 yang berkilap. 205 00:13:36,250 --> 00:13:37,250 Kubuat berkilap. 206 00:13:37,333 --> 00:13:41,416 - Temanku yang pertama memulai itu. - Apa kau serius? 207 00:13:41,500 --> 00:13:43,375 Tunjukkan matanya. 208 00:13:43,458 --> 00:13:45,958 Aku yang memulai ini. Begini matanya. 209 00:13:46,041 --> 00:13:47,291 Main mata denganmu. 210 00:13:47,791 --> 00:13:49,625 - Kau serius? - Kau suka itu? 211 00:13:49,708 --> 00:13:50,541 Itu dia. 212 00:13:53,916 --> 00:13:56,083 Itu membuat orang takut. 213 00:13:56,916 --> 00:13:58,416 Model lama, tapi bagus. 214 00:13:58,500 --> 00:14:01,916 - Ini bagus. - Taruh lagi ini. 215 00:14:02,458 --> 00:14:05,083 Berapa panjang rantainya? Coba kulihat. 216 00:14:05,166 --> 00:14:07,500 Itu 18, tapi bisa kubuat 14. 217 00:14:08,291 --> 00:14:10,958 KG. Doc tahu kau di sini? 218 00:14:11,041 --> 00:14:13,375 Tidak. Jangan biarkan dia tahu, ya? 219 00:14:13,458 --> 00:14:16,666 Nanti malam bertanding. Kau seharusnya bersiap-siap. 220 00:14:16,750 --> 00:14:20,208 - Dia apa, pelatih? - Bukan, hanya Yahudi bodoh. 221 00:14:21,541 --> 00:14:23,208 Masukkan ini ke ultrasonik. 222 00:14:23,291 --> 00:14:25,958 - Setelah yang lain, ya. - Tidak, sekarang. 223 00:14:26,041 --> 00:14:28,458 - Kita... - KG, jangan bersandar di situ. 224 00:14:28,541 --> 00:14:29,541 Jangan bersandar. 225 00:14:29,625 --> 00:14:31,375 Kevin sedang mencari arloji. 226 00:14:31,458 --> 00:14:32,583 Kau mencari arloji? 227 00:14:32,666 --> 00:14:34,625 Ayo ke dinding jam tangan. 228 00:14:34,708 --> 00:14:37,416 Mau merek apa? AP? 229 00:14:37,500 --> 00:14:39,666 - Aku memikirkan Prezi. - Baik. 230 00:14:39,750 --> 00:14:41,625 Yang kesepakatan gila itu? 231 00:14:41,708 --> 00:14:44,541 Yang harganya 16. Gila. 232 00:14:44,625 --> 00:14:46,833 - Kau tahu? - Ya. 16. 233 00:14:46,916 --> 00:14:49,166 - Prezi. - Ya, kau benar. 234 00:14:49,250 --> 00:14:50,333 Lihat ini. 235 00:14:50,416 --> 00:14:51,541 Lihat. 236 00:14:51,625 --> 00:14:52,500 Bum. 237 00:14:52,583 --> 00:14:54,375 Arloji kecil untuk pria besar. 238 00:14:54,500 --> 00:14:56,208 - Entahlah. - Lihat detailnya. 239 00:14:56,291 --> 00:14:57,250 Ya. 240 00:14:57,625 --> 00:14:58,750 Ada dokumennya? 241 00:14:58,875 --> 00:15:01,291 - Tanpa kotak atau dokumen. - Ada dokumen. 242 00:15:01,375 --> 00:15:03,458 Tak ada keduanya. Apa maksudmu? 243 00:15:03,583 --> 00:15:06,041 - Kau jual ini ke aku. - Aku tak ingat. 244 00:15:06,125 --> 00:15:06,958 Dengar. 245 00:15:07,041 --> 00:15:08,958 Harus lengkap dokumennya. 246 00:15:09,041 --> 00:15:10,791 Tentu. Jika tak ada kotak... 247 00:15:10,875 --> 00:15:14,375 Memang ada yang punya jam KMH dengan dokumen lengkap. 248 00:15:14,458 --> 00:15:18,083 Percuma, Demany, karena aku tak punya itu. 249 00:15:18,166 --> 00:15:20,666 Bagaimana kalau beralih ke berlian di sini? 250 00:15:20,750 --> 00:15:24,416 Kau punya pacar? Beri ia hadiah. 251 00:15:24,500 --> 00:15:26,250 Dia tak punya pacar. 252 00:15:26,333 --> 00:15:28,125 - Kata siapa? - Katamu. 253 00:15:29,083 --> 00:15:31,250 Bagaimana kau tahu aku punya pacar? 254 00:15:31,375 --> 00:15:33,041 - Kemari. - Kau yang bilang. 255 00:15:33,125 --> 00:15:34,583 Aku tak bilang begitu. 256 00:15:34,666 --> 00:15:36,291 - Kenapa kau? - Ada apa? 257 00:15:36,375 --> 00:15:38,208 Kenapa jamnya tak dikeluarkan? 258 00:15:38,291 --> 00:15:40,208 - Tak mau. - Ia akan membelinya. 259 00:15:40,291 --> 00:15:42,541 Sudah kubilang, simpan di brankasku. 260 00:15:42,625 --> 00:15:45,208 Aku tak mau kau menjualnya di tokoku. 261 00:15:45,291 --> 00:15:46,291 Berengsek. 262 00:15:46,375 --> 00:15:48,791 Di mana aku bisa menjualnya? Di jalan? 263 00:15:48,875 --> 00:15:51,958 - Itu bukan urusanku. - Oh, ya? 264 00:15:52,041 --> 00:15:54,666 Tak ada yang dia suka di sini. 265 00:15:54,750 --> 00:15:57,041 Ia sangat senang di sini. Apa maksudmu? 266 00:15:57,125 --> 00:15:59,791 Dia akan beli apa? Furby yang jelek? 267 00:16:02,375 --> 00:16:05,541 Sialan kau. Sebaiknya kubawa dia ke Flawless saja. 268 00:16:05,625 --> 00:16:07,541 Jangan bawa dia ke Flawless. 269 00:16:07,625 --> 00:16:09,708 Sikapmu menyebalkan. 270 00:16:09,791 --> 00:16:12,125 KG, tolong jangan bersandar di situ. 271 00:16:13,541 --> 00:16:16,416 - Kau bersikap bodoh. - Astaga. Oke. 272 00:16:16,500 --> 00:16:18,000 Masukkan dia sekarang. 273 00:16:19,875 --> 00:16:21,375 Astaga! Apa ini... 274 00:16:21,458 --> 00:16:23,208 Ini dia! 275 00:16:23,875 --> 00:16:24,708 Ada apa? 276 00:16:24,791 --> 00:16:26,458 Paket dari Fishtonic. 277 00:16:26,541 --> 00:16:28,041 - Taruh di mana? - Sini. 278 00:16:28,125 --> 00:16:31,458 Masuklah ke kantorku. KG, jangan pergi, ya? 279 00:16:31,541 --> 00:16:34,500 Isi paket ini akan membuatmu terpana, KG. 280 00:16:34,583 --> 00:16:35,958 - Apakah berat? - Ya. 281 00:16:36,041 --> 00:16:38,416 Ya. 282 00:16:38,500 --> 00:16:39,333 Astaga. 283 00:16:44,000 --> 00:16:45,000 Kau dapat apa? 284 00:16:45,083 --> 00:16:46,000 Berikan itu. 285 00:17:00,000 --> 00:17:02,125 Aku tak bisa lagi lakukan ini. 286 00:17:02,208 --> 00:17:03,791 Ada apa? 287 00:17:03,875 --> 00:17:06,208 Preman jalananmu menyerangku. 288 00:17:06,291 --> 00:17:08,000 Kenapa mereka marah padamu? 289 00:17:08,083 --> 00:17:11,083 Awak Garnett datang ke sini, mereka melihat-lihat, 290 00:17:11,166 --> 00:17:13,625 lalu yang bukan karyawan disuruh keluar. 291 00:17:13,750 --> 00:17:15,708 Kutunjukkan yang bukan karyawan. 292 00:17:15,791 --> 00:17:17,666 Harusnya kau tak bilang itu. 293 00:17:17,750 --> 00:17:19,750 Mereka menyeretku ke atas meja. 294 00:17:19,833 --> 00:17:22,208 Merobek bajuku, membuatku tampak bodoh. 295 00:17:22,291 --> 00:17:25,583 Ambil kemeja Gucci ini. Harganya 500 dolar. Itu baru. 296 00:17:25,666 --> 00:17:27,750 Apa kau serius? Bukan soal itu. 297 00:17:27,833 --> 00:17:29,291 Labelnya masih ada. 298 00:17:29,375 --> 00:17:31,083 8 tahun aku kerja untukmu. 299 00:17:31,166 --> 00:17:32,416 Begini perlakuanmu? 300 00:17:32,500 --> 00:17:35,916 Aku bekerja keras. Aku menyelamatkanmu 1.000 kali. 301 00:17:36,875 --> 00:17:38,416 Aku tak tahan lagi. 302 00:17:38,500 --> 00:17:41,333 Aku tak bisa menangani masalahmu setiap 2 hari. 303 00:17:41,416 --> 00:17:43,625 Ada banyak orang di blok ini yang 304 00:17:43,708 --> 00:17:45,041 ingin kerja denganku. 305 00:17:45,125 --> 00:17:47,125 Saat aku bekerja dengan mereka, 306 00:17:47,208 --> 00:17:48,916 kau akan cemburu. 307 00:17:50,708 --> 00:17:52,583 Kau takkan suka, Howard. 308 00:17:54,458 --> 00:17:55,583 Howard? Halo? 309 00:17:57,458 --> 00:17:58,791 Aku di sini, Bung. 310 00:18:00,000 --> 00:18:03,875 Banyak yang bisa berbisnis denganku selain kau. Bisnismu menurun. 311 00:18:03,958 --> 00:18:06,083 Kau tampak bodoh di Distrik Berlian. 312 00:18:06,916 --> 00:18:08,375 Memandangi ikan. 313 00:18:09,125 --> 00:18:11,125 Sudah 8 tahun aku bekerja untukmu, 314 00:18:11,208 --> 00:18:14,958 masa kau tak bisa bicara denganku dan menatap mataku? 315 00:18:15,458 --> 00:18:16,916 Sebagai sesama pria? 316 00:18:17,000 --> 00:18:19,250 Luar biasa, aku akan ejakulasi. 317 00:18:19,958 --> 00:18:21,000 Persetan kau! 318 00:18:21,083 --> 00:18:22,875 Aku muak dengan tempat ini. 319 00:18:30,500 --> 00:18:32,250 Hei, KG? 320 00:18:32,333 --> 00:18:33,416 KG? 321 00:18:34,708 --> 00:18:37,125 Howard, Yussi berhenti. 322 00:18:37,208 --> 00:18:39,625 Tak apa. Beri aku telepon. 323 00:18:39,708 --> 00:18:41,791 KG, kau harus kemari. 324 00:18:41,875 --> 00:18:44,083 - Lihat ini. - Aku harus segera pergi. 325 00:18:44,208 --> 00:18:45,791 Aku tahu kau harus pergi. 326 00:18:45,875 --> 00:18:49,375 Setahun lalu aku menonton TV. 327 00:18:49,458 --> 00:18:51,875 Acara Saluran Sejarah 328 00:18:51,958 --> 00:18:53,250 mencoba belajar. 329 00:18:53,333 --> 00:18:56,375 Pernah dengar orang Yahudi Afrika? 330 00:18:56,458 --> 00:18:58,000 - Yahudi Afrika? - Ya. 331 00:18:58,083 --> 00:18:59,500 Belum? 332 00:18:59,583 --> 00:19:01,625 Lihat ini. 333 00:19:01,708 --> 00:19:02,916 Paham? 334 00:19:03,458 --> 00:19:05,250 Ini Yahudi kulit hitam. 335 00:19:05,333 --> 00:19:07,708 Mereka terdampar di Ethiopia. 336 00:19:07,791 --> 00:19:08,791 Sangat parah. 337 00:19:08,875 --> 00:19:09,916 Terdampar? 338 00:19:10,000 --> 00:19:11,333 Ya, tak punya apa-apa. 339 00:19:11,416 --> 00:19:13,541 Tak punya mobil; tak punya apa pun. 340 00:19:13,625 --> 00:19:16,541 Tapi kulihat, apa yang mereka kenakan? 341 00:19:16,625 --> 00:19:19,625 Ada di Taurat ini. Ada di mana-mana, bukan? 342 00:19:20,666 --> 00:19:24,291 Di mana orang-orang ini mendapat opal hitam yang berharga? 343 00:19:24,375 --> 00:19:26,000 Itu opal hitam? 344 00:19:26,083 --> 00:19:27,000 Kuselidiki itu. 345 00:19:27,083 --> 00:19:30,333 Mereka tinggal di dekat Welo, tambang opal merah. 346 00:19:30,416 --> 00:19:32,625 - Itu tak berharga. - Oke. 347 00:19:32,708 --> 00:19:36,541 Tapi ini, sekarang ini sulit didapat, bukan? 348 00:19:36,625 --> 00:19:38,583 - Oh, ya? - Jadi kutanya diriku, 349 00:19:38,666 --> 00:19:42,500 Bagaimana menghubungi mereka? Aku berhasil melacak mereka. 350 00:19:42,583 --> 00:19:45,458 - Aku beli batu dari mereka. - Apa ini? 351 00:19:45,541 --> 00:19:47,000 Apa itu? Benda ini. 352 00:19:47,083 --> 00:19:49,041 Itu batu tersebut. 353 00:19:49,125 --> 00:19:51,166 Aku mendapatkannya. 354 00:19:51,250 --> 00:19:53,875 Lihat ini berkedip terkena cahaya. 355 00:19:53,958 --> 00:19:57,083 Butuh 17 bulan untuk mendapatkan ini. 356 00:19:57,166 --> 00:19:59,166 Lihat ini. Tunggu sebentar. 357 00:19:59,250 --> 00:20:01,625 Pakai kaca pembesarku. Hati-hati. 358 00:20:01,708 --> 00:20:03,666 Ayo lihat ini. 359 00:20:03,750 --> 00:20:05,208 Kau sangat menyukainya. 360 00:20:05,291 --> 00:20:07,333 - Bagus, ya? - Ya. 361 00:20:07,416 --> 00:20:09,416 Itu mengandung sejarah, paham? 362 00:20:09,500 --> 00:20:10,541 Ini berapa karat? 363 00:20:10,625 --> 00:20:14,041 4 - 5.000 karat? Tiga ribu dolar per karat? 364 00:20:14,125 --> 00:20:16,166 Aku tak membual. 365 00:20:16,250 --> 00:20:18,166 Kenapa warnanya banyak? Apa ini? 366 00:20:18,250 --> 00:20:21,333 Justru itu. Kau bisa ihat alam semesta dalam opal, 367 00:20:21,416 --> 00:20:23,041 karena sangat tua. 368 00:20:23,458 --> 00:20:24,958 - Luar biasa. - Memang. 369 00:20:25,041 --> 00:20:27,416 Aku harus memilikinya. 370 00:20:27,500 --> 00:20:29,166 Kau gila. 371 00:20:29,250 --> 00:20:32,500 Dari batu ke batu. Garnett adalah batu, kau tahu itu. 372 00:20:33,083 --> 00:20:35,416 Kau memegang opal sejuta dolar. 373 00:20:35,500 --> 00:20:38,125 Langsung dari suku Yahudi Etiopia. 374 00:20:38,208 --> 00:20:41,166 Ini benda kuno dari Dunia Tengah. 375 00:20:41,541 --> 00:20:43,791 Ada jejak dinosaurus di dalamnya. 376 00:20:43,875 --> 00:20:45,291 Benar, dinosaurus. 377 00:20:45,375 --> 00:20:47,958 Dinosaurus pernah menatap benda ini. 378 00:20:48,416 --> 00:20:51,958 Usianya sudah 110 juta tahun. Minimal. 379 00:20:52,041 --> 00:20:54,625 - Sial. - Basket sialan. 380 00:20:54,708 --> 00:20:56,250 Jangan bersandar di kaca. 381 00:20:56,875 --> 00:20:58,541 - Tidak! - Astaga! 382 00:20:58,625 --> 00:21:02,541 - Kau baik-baik saja? - Kubilang jangan bersandar. 383 00:21:02,625 --> 00:21:04,875 - Ambil handuk. - Aku tak apa-apa. 384 00:21:04,958 --> 00:21:07,958 Kubilang jangan bersandar. Kau baik-baik saja? 385 00:21:08,041 --> 00:21:10,500 - Aku tak terluka. - Itu tanda. 386 00:21:10,583 --> 00:21:12,791 Ini tanda aku membutuhkan batu ini. 387 00:21:12,875 --> 00:21:14,041 Aku butuh ini. 388 00:21:14,125 --> 00:21:16,083 Pastikan kawanku tak apa-apa. 389 00:21:16,166 --> 00:21:18,583 Kau memberi tekanan besar pada kaca... 390 00:21:18,666 --> 00:21:19,875 Itu pertanda. 391 00:21:20,333 --> 00:21:22,708 - Aku butuh ini. - Ini tidak dijual. 392 00:21:22,791 --> 00:21:24,291 Tak bisa kujual padamu. 393 00:21:24,375 --> 00:21:27,291 - Apa maksudmu? - Aku.... 394 00:21:27,833 --> 00:21:31,208 Itu untuk dilelang. 395 00:21:31,291 --> 00:21:34,375 Kenapa kau tunjukkan jika aku tak bisa membelinya? 396 00:21:34,458 --> 00:21:35,791 Kenapa kau keluarkan? 397 00:21:35,875 --> 00:21:37,916 Aku sangat senang, ingin berbagi. 398 00:21:38,000 --> 00:21:41,000 Biar kubawa semalam, untuk bertanding besok. 399 00:21:41,083 --> 00:21:42,666 Aku juga akan datang. 400 00:21:42,750 --> 00:21:45,541 Nanti kubawa dan kutemui kau di Adley's besok. 401 00:21:45,625 --> 00:21:46,541 - Bum. - Keren. 402 00:21:46,625 --> 00:21:48,541 Seperti itu. Sempurna. 403 00:21:48,958 --> 00:21:50,541 Hanya semalam, Howard. 404 00:21:50,625 --> 00:21:53,333 Tak bisa. Nanti ditarik dari lelang. 405 00:21:53,416 --> 00:21:55,625 - Jelas kau tidak mengerti. - Ayolah. 406 00:21:55,708 --> 00:21:57,500 Aku terhubung ke batu ini. 407 00:21:57,583 --> 00:22:00,500 Aku bisa buat skor 40 atau 50 dengan ini. 408 00:22:00,583 --> 00:22:02,250 Aku butuh energinya. 409 00:22:02,333 --> 00:22:04,541 - Ya. - Kau paham? 410 00:22:04,625 --> 00:22:07,208 Kau lihat? Batu ini berbicara padanya. 411 00:22:07,291 --> 00:22:10,833 Akan kugilas Philly malam ini dengan ini. 412 00:22:10,916 --> 00:22:12,916 Benda ini membuatku terbang. 413 00:22:13,000 --> 00:22:15,208 Ya, Howard, kau dengar itu? 414 00:22:15,291 --> 00:22:18,541 Kau add aku di HowieBling. 415 00:22:19,000 --> 00:22:20,833 - Ya. - 30 foto di-like. 416 00:22:20,916 --> 00:22:22,833 - Baik. - Kau add aku. 417 00:22:22,916 --> 00:22:25,250 - Biar kufoto. - Itu ide bagus. 418 00:22:25,333 --> 00:22:27,666 Kemarilah. Bisa kau angkat? 419 00:22:27,750 --> 00:22:30,000 - Di sini, ya? - Masukkan aku juga. 420 00:22:30,791 --> 00:22:31,625 - Keren. - Ya. 421 00:22:31,708 --> 00:22:32,666 Baiklah. 422 00:22:32,750 --> 00:22:35,000 Serahkan cincin Celtic itu. 423 00:22:35,083 --> 00:22:36,291 Ayolah. 424 00:22:36,375 --> 00:22:38,166 Sebagai jaminan. 425 00:22:38,250 --> 00:22:40,083 - Ia kaya, Kawan. - Aku tahu. 426 00:22:40,166 --> 00:22:42,375 - Aku ingin yakin dia ingat. - Baik. 427 00:22:42,458 --> 00:22:43,625 Kuserahkan padamu. 428 00:22:43,708 --> 00:22:47,791 Akan kusimpan di sini. Tepat di samping Knicks 73, klasik. 429 00:22:47,875 --> 00:22:48,875 Aku suka itu. 430 00:22:48,958 --> 00:22:50,333 Kuhargai pengertianmu. 431 00:22:50,416 --> 00:22:53,333 - Benar. - Temui aku. 432 00:22:53,416 --> 00:22:55,750 Ya, aku akan bertemu denganmu. 433 00:22:55,833 --> 00:22:58,750 Bawa batu itu jam 9 pagi besok. 434 00:22:58,833 --> 00:23:02,166 Dengar. Jangan main-main, ya. Kau harus datang, paham? 435 00:23:02,250 --> 00:23:04,583 Tenang. Sampai jumpa, Bung. 436 00:23:04,666 --> 00:23:07,291 Ayo pergi. 437 00:23:07,375 --> 00:23:09,125 Keluarkan mereka. 438 00:23:09,208 --> 00:23:10,750 Ini antingnya. 439 00:23:10,833 --> 00:23:13,500 Hei, antingnya. Tunggu! Berikan padanya. 440 00:23:13,583 --> 00:23:15,791 Simpan sampai besok. Akan kuambil. 441 00:23:16,375 --> 00:23:18,333 Kekuatan Yahudi Hitam, Kawan. 442 00:23:18,416 --> 00:23:20,583 - Dia sangat cemas. - Aku tak tahu. 443 00:23:21,916 --> 00:23:23,041 Apa ini... 444 00:23:23,833 --> 00:23:26,291 Siapa yang akan bersihkan ini? 445 00:23:27,416 --> 00:23:29,208 Eddie, sedang apa? 446 00:23:30,291 --> 00:23:32,291 - Ayah mau apa? - Lihat ini. 447 00:23:32,375 --> 00:23:34,125 Dengar, kau akan suka ini. 448 00:23:34,208 --> 00:23:35,958 - Howard. - Apa itu? Di sana? 449 00:23:36,416 --> 00:23:37,750 Jangan ganggu aku. 450 00:23:37,833 --> 00:23:39,750 - Apa itu? - Cincin Kevin Garnett. 451 00:23:39,833 --> 00:23:42,125 Cincin kejuaraan, NBA 2008. 452 00:23:42,208 --> 00:23:44,375 - Kau pasti suka! - Hebat. 453 00:23:44,458 --> 00:23:46,041 Ayah menyayangimu, Nak. 454 00:23:46,125 --> 00:23:47,250 Sampai jumpa. 455 00:23:50,875 --> 00:23:53,291 Alberto, kau masuk kerja. 456 00:23:56,083 --> 00:23:57,708 - Bronstein. - Hei, Howard. 457 00:23:57,791 --> 00:24:00,125 Hei. Mana bakimu? 458 00:24:00,208 --> 00:24:01,750 Ini. Apa yang kau punya? 459 00:24:01,833 --> 00:24:04,250 Aku tak mau bersalaman. Lihat ini. 460 00:24:04,333 --> 00:24:07,250 Cincin Kejuaraan Kevin Garnett 2008. 461 00:24:07,333 --> 00:24:08,666 Cincin kejuaraan? 462 00:24:08,750 --> 00:24:10,333 Cincin kejuaraan. 2008. 463 00:24:10,416 --> 00:24:13,708 - Kau mau gadaikan? Atau jual? - Gadaikan. 464 00:24:13,791 --> 00:24:15,166 - Biar kulihat. - Oke. 465 00:24:15,250 --> 00:24:17,458 - Apa yang kau lihat? - Berliannya. 466 00:24:17,541 --> 00:24:20,208 - Barusan di jarinya. - Ini single cut, Howie. 467 00:24:20,291 --> 00:24:22,208 Bukan full cut. Steve, lihat. 468 00:24:22,291 --> 00:24:24,000 Bicara ke liga tentang ini. 469 00:24:24,083 --> 00:24:27,166 - Nilainya berkurang. - Lihat ini. 470 00:24:27,250 --> 00:24:30,083 - Ya, ini cincinnya. - Itu dari Instagram-nya. 471 00:24:30,166 --> 00:24:33,250 - Ini populer. - Perlu apa dariku? 472 00:24:33,333 --> 00:24:36,083 Menurutku itu bernilai 80 ribu dolar. 473 00:24:36,666 --> 00:24:39,958 Pinjami saja aku. Aku kembali Jumat. 474 00:24:40,041 --> 00:24:41,708 Pertama, kita tahu ini apa. 475 00:24:41,791 --> 00:24:44,666 Nilainya sebagian besar karena memorabilia. 476 00:24:44,750 --> 00:24:46,041 Memang memorabilia. 477 00:24:46,125 --> 00:24:48,000 Karena itu kau akan menjualnya? 478 00:24:49,875 --> 00:24:51,666 Pinjami aku 50 ribu. 479 00:24:51,750 --> 00:24:53,625 Aku akan memberimu $25.000, 480 00:24:53,708 --> 00:24:55,500 tapi aku mau bunga 8%. 481 00:24:55,583 --> 00:24:57,875 8 persen? Bagaimana jika kuberi 1.000? 482 00:24:57,958 --> 00:25:00,666 Kau dapat 1.000. Kuambil lagi hari Jumat. 483 00:25:00,750 --> 00:25:02,666 Terakhir, kau tinggalkan 6 bulan. 484 00:25:02,750 --> 00:25:03,875 Pastikan dulu. 485 00:25:03,958 --> 00:25:05,375 Itu bukan salahku. 486 00:25:05,458 --> 00:25:07,083 Kita sudah bahas itu. 487 00:25:07,166 --> 00:25:11,625 Begini saja. $21.000, bunga 7%, dan kau harus tahu 488 00:25:12,083 --> 00:25:14,750 Jika kau tak kembali Jumat, itu milikku. 489 00:25:14,833 --> 00:25:16,875 Jika Jumat tak kuambil, aku mati. 490 00:25:16,958 --> 00:25:18,208 Jadi, kita sepakat? 491 00:25:18,291 --> 00:25:19,583 - Baiklah. - Mazel. 492 00:25:19,666 --> 00:25:20,833 - Mazel. - Mazel. 493 00:25:20,916 --> 00:25:22,333 - Oke. - Oke, mazel. 494 00:25:22,416 --> 00:25:24,291 - Uangnya? - Ambil uangnya. 495 00:25:24,375 --> 00:25:25,791 Terima kasih. 496 00:25:25,875 --> 00:25:27,500 Selamat Paskah Yahudi. 497 00:25:28,083 --> 00:25:29,083 Ini hebat. 498 00:25:31,583 --> 00:25:33,541 70th dan 1st. 499 00:25:33,625 --> 00:25:36,166 - Ia sedang apa? - Dia berjalan. 500 00:25:37,291 --> 00:25:39,458 Sekarang dia berhenti. Dia melambat. 501 00:25:42,958 --> 00:25:43,958 Apa? 502 00:25:44,041 --> 00:25:46,458 Ia memainkan ponselnya atau semacamnya. 503 00:25:46,541 --> 00:25:48,333 Tidak jelas. 504 00:25:48,416 --> 00:25:51,750 - Ia memunggungiku. - Ia membungkuk. Tak terlihat. 505 00:25:51,833 --> 00:25:53,750 Kami tak bisa melihat apa-apa. 506 00:25:54,666 --> 00:25:56,958 Ia bergerak lagi. 507 00:25:57,041 --> 00:25:59,375 Tunggu, aku baru dapat pesan darinya. 508 00:25:59,458 --> 00:26:00,458 Apa katanya? 509 00:26:00,583 --> 00:26:02,666 - Foto uang. - Menyebalkan sekali. 510 00:26:02,750 --> 00:26:04,875 - Katanya, "Arno... - Ia punya uang. 511 00:26:04,958 --> 00:26:06,625 ...ini uangmu." 512 00:26:06,708 --> 00:26:09,708 - Ia membelok. - Restoran: Nino's. 513 00:26:10,416 --> 00:26:12,166 Hei, Ant, di mana dia? 514 00:26:12,250 --> 00:26:14,083 Dia di belakang. 515 00:26:19,000 --> 00:26:19,875 Hei. 516 00:26:19,958 --> 00:26:22,000 - Kau suruh ia membuat bakso? - Ya. 517 00:26:22,083 --> 00:26:23,041 Baiklah. 518 00:26:23,125 --> 00:26:24,333 - Ada selada. - Gary! 519 00:26:24,416 --> 00:26:26,125 Ada crouton. Ada telur. 520 00:26:26,208 --> 00:26:28,083 Maaf. Dengarkan aku. 521 00:26:28,166 --> 00:26:31,041 - Apa maumu? - Aku harus ubah taruhan. 522 00:26:31,125 --> 00:26:34,375 Aku bawa $21.000, tambahkan ke yang 19 ribu. 523 00:26:34,458 --> 00:26:36,416 - Totalnya $40.000. - Seluruhnya? 524 00:26:36,500 --> 00:26:39,916 Ya. Aku ingin parlay enam arah, permainan Celtics-Sixers. 525 00:26:40,000 --> 00:26:41,625 - Apa line-nya? - Plus satu. 526 00:26:41,708 --> 00:26:43,875 Oke. Aku mau Celtics sebagai cover. 527 00:26:43,958 --> 00:26:47,000 Babak pertama Celtics. Poin dan rebound Garnett. 528 00:26:47,083 --> 00:26:48,666 Lemparannya yang tertahan. 529 00:26:48,750 --> 00:26:51,458 Bola awal Celtic. Kau terima taruhan kilat? 530 00:26:51,541 --> 00:26:54,875 - Kau tak mau itu. - Baiklah. $1.000 per poin, oke? 531 00:26:54,958 --> 00:26:57,625 - Ambil ini, hadiah dariku. - Apa ini? 532 00:26:57,708 --> 00:27:00,458 Atas toleransimu padaku selama ini. 533 00:27:00,541 --> 00:27:02,833 Aku punya Rolex. Tak perlu jammu. 534 00:27:02,916 --> 00:27:05,666 Mungkin barang curian. Apa yang kau tahu? 535 00:27:05,750 --> 00:27:08,791 - Soal Garnett. Kau tahu apa? - Aku hanya tahu saja. 536 00:27:08,875 --> 00:27:11,666 Itu taruhan terbodoh yang pernah kudengar. 537 00:27:12,458 --> 00:27:13,416 Aku tak setuju. 538 00:27:14,625 --> 00:27:15,916 Aku tak setuju, Gary. 539 00:27:17,375 --> 00:27:18,833 Biarkan dia melempar. 540 00:27:18,916 --> 00:27:20,166 Biar ia melempar! Ya. 541 00:27:21,666 --> 00:27:23,083 Sial! 542 00:27:23,958 --> 00:27:24,791 Sial! 543 00:27:25,625 --> 00:27:28,250 Sialan kau. Ia ambil lima langkah. 544 00:27:30,875 --> 00:27:31,916 Astaga! 545 00:27:33,208 --> 00:27:34,208 Itu dia. 546 00:27:34,833 --> 00:27:37,208 Oper ke KG. Selesaikan. 547 00:27:40,125 --> 00:27:41,458 Lindungi dia! 548 00:27:42,166 --> 00:27:44,583 Bum! Persetan! Ya! 549 00:27:44,666 --> 00:27:46,250 Itu dia. 550 00:27:46,750 --> 00:27:48,291 Begitu dong. 551 00:27:49,250 --> 00:27:50,333 Ayo. Tahan dia. 552 00:27:51,416 --> 00:27:52,333 Tahan dia. 553 00:27:52,791 --> 00:27:53,833 Sialan... 554 00:27:53,916 --> 00:27:56,541 Tahan dia, sialan! 555 00:27:56,625 --> 00:27:58,166 Howard, kau sedang apa? 556 00:27:58,250 --> 00:28:00,916 Apa yang kau lakukan? Howard, Beni menunggumu. 557 00:28:01,000 --> 00:28:02,416 Oke. Aku naik. 558 00:28:02,500 --> 00:28:04,583 25 menit lewat waktu tidurnya. 559 00:28:05,250 --> 00:28:06,625 Ia sudah sikat gigi? 560 00:28:06,708 --> 00:28:09,416 Kukirim 7 pesan dalam gelap padamu. 561 00:28:10,708 --> 00:28:12,083 - Howard. - Ya. 562 00:28:12,166 --> 00:28:13,333 Ini babak pertama. 563 00:28:13,916 --> 00:28:15,750 Orang itu tadi ke tokoku. 564 00:28:17,041 --> 00:28:18,791 Lihat dia. Sentuhan lembut. 565 00:28:19,125 --> 00:28:21,041 - Dapatkan itu. - Aku tak peduli! 566 00:28:21,125 --> 00:28:22,625 Antar putramu tidur. 567 00:28:24,458 --> 00:28:25,916 Baik. Aku naik ke atas. 568 00:28:27,291 --> 00:28:28,458 Aku segera ke sana. 569 00:28:29,375 --> 00:28:31,166 Tunggu sampai istirahat. 570 00:28:31,875 --> 00:28:34,041 Wasit ini konyol. 571 00:28:34,125 --> 00:28:36,625 - Sekarang! - Baiklah! Maaf. 572 00:28:36,708 --> 00:28:38,583 Maaf. Sialan sekali. 573 00:28:43,708 --> 00:28:45,250 Rondo punya waktu 9 menit. 574 00:28:45,333 --> 00:28:47,791 ...sisa tiga menit, dan... 575 00:28:47,875 --> 00:28:51,250 Garnett akan melempar pada menit 4. Berhasil! 576 00:28:51,333 --> 00:28:54,666 Garnett, permainan klasik. 577 00:28:54,750 --> 00:28:57,500 15 poin per tujuh untuk delapan dari lapangan. 578 00:29:01,416 --> 00:29:03,375 Yang benar saja. 579 00:29:03,791 --> 00:29:05,708 Persetan kau! Kita akan menang! 580 00:29:16,291 --> 00:29:18,041 Hai. 581 00:29:18,125 --> 00:29:21,416 - Garnett menggilasnya. - Aku tahu. Jangan ribut. 582 00:29:21,500 --> 00:29:23,125 Maaf. Aku bersemangat. 583 00:29:23,208 --> 00:29:26,083 NBA selalu dua menit terakhir, tenanglah. 584 00:29:26,958 --> 00:29:29,250 - Dapatkan itu, KG. - Akan menang uang. 585 00:29:29,333 --> 00:29:31,416 Jason bayar $25 untuk paruh pertama. 586 00:29:31,625 --> 00:29:33,500 Kugandakan. Terkahir dapat $50. 587 00:29:33,583 --> 00:29:35,666 Ayah bertaruh banyak untuk ini. 588 00:29:35,750 --> 00:29:37,000 Sungguh? Berapa? 589 00:29:37,708 --> 00:29:39,208 - Berapa? - Tak usah tahu. 590 00:29:39,291 --> 00:29:40,875 - Banyak, ya? - Ya. 591 00:29:41,625 --> 00:29:45,041 Masukkan ke lubang. Benar. Lanjutkan. Ulang lagi. 592 00:29:45,125 --> 00:29:46,041 Lakukan lagi. 593 00:29:46,541 --> 00:29:48,166 Bum. Baiklah. 594 00:29:48,958 --> 00:29:51,583 Itu luar biasa. 595 00:29:52,958 --> 00:29:54,000 Sudah tidur. 596 00:29:54,833 --> 00:29:55,750 Ia sudah tidur. 597 00:30:09,416 --> 00:30:13,083 Bisa pindahkan ke ESPN sebentar saja? 598 00:30:15,125 --> 00:30:18,416 Ini pertandingan besar. Karena itu di atas bersemangat. 599 00:30:18,500 --> 00:30:20,916 Aku tergoda memberi tahu anak-anak 600 00:30:21,000 --> 00:30:22,625 sekarang agar selesai. 601 00:30:23,333 --> 00:30:25,000 Kau ingin melakukannya? 602 00:30:25,083 --> 00:30:27,291 Aku tak tahu seberapa sensitif itu. 603 00:30:27,375 --> 00:30:29,166 Kau menyebutku tak sensitif? 604 00:30:29,250 --> 00:30:32,333 Kita 'kan sepakat menunggu setelah Paskah? 605 00:30:32,416 --> 00:30:34,791 Nanti kau ingin menunggu musim panas. 606 00:30:34,875 --> 00:30:37,416 Aku tak keberatan menunggu musim panas. 607 00:30:38,375 --> 00:30:39,833 Ini iklan. 608 00:30:39,916 --> 00:30:42,166 Pindah ke pertandingan sebentar saja? 609 00:30:42,666 --> 00:30:44,125 Sampai mobilku tiba. 610 00:30:49,333 --> 00:30:51,333 Hei, itu bukan Chuck the Body. 611 00:30:51,833 --> 00:30:53,875 Kata-kata tak bisa menjelaskannya. 612 00:30:57,041 --> 00:30:57,875 41 kemarin. 613 00:30:57,958 --> 00:31:00,583 Entah berapa usia mereka, tak terlihat dari usia. 614 00:31:00,666 --> 00:31:02,666 Kau sebut usia lebih tua darimu. 615 00:31:02,750 --> 00:31:06,375 Lebih muda dari jumlah usia yang kau berikan. 616 00:31:06,875 --> 00:31:08,583 Gila. Ini gila. 617 00:31:08,666 --> 00:31:10,041 KG melempar dari luar. 618 00:31:10,125 --> 00:31:12,333 Dia akan berusia 36 hari Sabtu, 619 00:31:12,416 --> 00:31:14,708 dan menempatkan Celtics di atas 100. 620 00:31:14,791 --> 00:31:18,416 101 lawan 76. Garnett sudah 27. 621 00:31:19,916 --> 00:31:21,833 Ya. 622 00:31:22,583 --> 00:31:24,250 Astaga, ya. 623 00:31:24,333 --> 00:31:26,750 Sial. Astaga. 624 00:31:27,416 --> 00:31:29,291 Astaga. 625 00:31:29,375 --> 00:31:30,750 ...yang mengecewakan... 626 00:31:30,833 --> 00:31:31,666 Astaga. 627 00:31:31,750 --> 00:31:33,833 ...pertandingan di babak kedua. 628 00:31:33,916 --> 00:31:35,833 - Hei, ganti rencana. - Ada apa? 629 00:31:35,916 --> 00:31:37,250 Mau Third atau Fourth? 630 00:31:37,333 --> 00:31:40,875 Keluar ke 49th Street dan 3rd Ave. Smith dan Wollensky. 631 00:31:41,375 --> 00:31:42,833 - Semua oke? - Aku... 632 00:31:43,916 --> 00:31:45,666 - Siapa namamu? - Dallas. 633 00:31:45,750 --> 00:31:48,833 Davis, aku baru saja untung sangat besar. 634 00:31:48,916 --> 00:31:51,583 Astaga. Astaga. 635 00:31:52,083 --> 00:31:53,833 Putar balik untuk alley-oop 636 00:31:53,916 --> 00:31:57,208 {\an8}jika itu pelanggaran, dia akan buat poster. 637 00:31:57,666 --> 00:31:59,125 {\an8}KG bersenang-senang. 638 00:31:59,791 --> 00:32:00,708 Ya. 639 00:32:04,250 --> 00:32:05,083 Jules? 640 00:32:12,583 --> 00:32:13,416 Hei. 641 00:32:36,708 --> 00:32:37,833 Hei, apa kabar? 642 00:32:37,916 --> 00:32:39,625 Sayang, kau di mana? 643 00:32:40,333 --> 00:32:43,291 Aku baru pulang. Di lift. Kenapa? Ada apa? 644 00:32:43,375 --> 00:32:46,166 Aku tertahan. Aku baru akan pulang. 645 00:32:46,250 --> 00:32:48,291 Ya, Dinah banyak ulah malam ini. 646 00:32:49,166 --> 00:32:50,291 - Menyebalkan. - Ya. 647 00:32:50,375 --> 00:32:51,541 Seberapa jauh kau? 648 00:32:51,625 --> 00:32:55,708 Baru masuk terowongan. 649 00:32:56,625 --> 00:32:58,458 Oke. Sudah dekat. 650 00:32:58,541 --> 00:32:59,375 Ya. 651 00:32:59,583 --> 00:33:00,916 Tunggu. Sudah dulu ya. 652 00:33:01,000 --> 00:33:02,875 Tunggu. Hei. 653 00:33:02,958 --> 00:33:03,791 Apa? 654 00:33:03,875 --> 00:33:06,625 Aku tak sabar menemuimu. Suasana hatiku baik. 655 00:33:06,708 --> 00:33:08,583 Ada telepon lain. Sudah ya. 656 00:33:08,666 --> 00:33:09,625 - Baiklah. - Dah. 657 00:33:30,833 --> 00:33:33,458 ...dan aku masih harus menyiapkan steiknya, 658 00:33:33,541 --> 00:33:34,916 masih harus bersiap. 659 00:33:35,000 --> 00:33:37,833 Karena permatanya datang. Kau tak mendengarkanku? 660 00:33:37,916 --> 00:33:39,708 Kubicarakan seharian. 661 00:33:41,000 --> 00:33:43,750 Ingat ... hijau yang kukirim fotonya? 662 00:34:09,833 --> 00:34:11,750 KAU PAKAI APA? 663 00:34:27,666 --> 00:34:30,500 JIKA KUBILANG NANTI KAU MASTURBASI 664 00:34:40,833 --> 00:34:42,416 SUDAH KULAKUKAN KIRIM FOTO 665 00:35:09,750 --> 00:35:14,375 BAGUS, KAU BASAH? 666 00:35:21,166 --> 00:35:23,333 AKU SANGAT BASAH 667 00:35:34,250 --> 00:35:36,666 Aku akan ejakulasi! 668 00:35:36,750 --> 00:35:40,125 - Aku tak tahan. Harus kulakukan. - Astaga! 669 00:35:40,208 --> 00:35:44,041 - Kenapa kau lakukan itu? - Lihat betapa manisnya kau. 670 00:35:44,125 --> 00:35:48,083 Kau terlihat sangat cantik. Aku baru saja untung besar. 671 00:35:48,166 --> 00:35:50,041 Seberapa besar? 672 00:35:51,458 --> 00:35:52,708 Rasakan basahnya aku. 673 00:36:08,875 --> 00:36:10,625 Aku hampir sampai. 674 00:36:10,708 --> 00:36:12,750 Dari tadi kau bilang begitu. 675 00:36:12,833 --> 00:36:15,125 Ya, aku kena macet. Harus bagaimana? 676 00:36:15,208 --> 00:36:18,500 Jam 9 kita seharusnya di sini. Sekarang 09.43! 677 00:36:18,583 --> 00:36:21,000 Seluruh kota macet. Aku tak bisa apa-apa. 678 00:36:21,083 --> 00:36:24,541 - Cepatlah! - Aku pergi jam 7 pagi. 679 00:36:30,416 --> 00:36:31,291 Oke. 680 00:36:31,791 --> 00:36:33,250 Bilang Anne kami datang. 681 00:36:33,791 --> 00:36:35,125 Tunggu sebentar. Hai. 682 00:36:35,875 --> 00:36:39,541 Anne. Howard Ratner dan rekannya. Kami sudah siap. 683 00:36:39,625 --> 00:36:43,750 Baik, saat rekanmu datang, akan kubilang kalian berdua sudah tiba. 684 00:36:43,833 --> 00:36:45,708 Kau bisa duduk di sana. 685 00:36:46,916 --> 00:36:49,166 - Ya. - Howard, aku turun sekarang. 686 00:36:49,250 --> 00:36:51,208 - Keluarlah. - Aku di dalam. 687 00:36:51,333 --> 00:36:53,833 - Takkan bisa parkir. - Parkir ganda saja. 688 00:36:53,958 --> 00:36:55,625 - Tak mau kena... - Lakukan. 689 00:36:55,791 --> 00:36:58,791 Temui aku. Aku ingin bicara, oke? 690 00:36:58,875 --> 00:37:01,291 - Kau bercanda? - Tentu tidak. 691 00:37:01,375 --> 00:37:02,750 - Aku berhenti. Keluar. - Oke. 692 00:37:02,833 --> 00:37:04,458 Ada tamu bersamanya? 693 00:37:05,083 --> 00:37:06,833 Kami segera kembali. 694 00:37:08,125 --> 00:37:10,041 Sial! 695 00:37:10,625 --> 00:37:11,833 Dasar bodoh. 696 00:37:16,583 --> 00:37:17,416 Howard! 697 00:37:18,250 --> 00:37:21,125 - Bagaimana kau temukan aku? - Kantormu. 698 00:37:21,208 --> 00:37:22,875 Kami perlu uangnya hari ini. 699 00:37:23,000 --> 00:37:25,000 - Tak mungkin. - Ini yang terakhir. 700 00:37:25,083 --> 00:37:25,916 Pergilah. 701 00:37:26,000 --> 00:37:28,000 Kau tak balas telepon atau SMS-ku. 702 00:37:28,083 --> 00:37:30,708 - Tak bisakah... - Kau bawa pengawal pribadi? 703 00:37:30,791 --> 00:37:32,750 - Ya. Mana uangku? - Kau mau uang? 704 00:37:32,833 --> 00:37:35,166 - Kau utang 32 ribu. - Baik. 705 00:37:35,250 --> 00:37:36,875 Ini 30 ribu. 706 00:37:36,958 --> 00:37:40,416 - Jual itu seharga 15 ribu. - Di mana bisa kujual? 707 00:37:40,500 --> 00:37:44,333 Pergi ke Wimpy. 55th dan 5th Avenue. Taruh itu di sakumu. 708 00:37:44,750 --> 00:37:47,375 Hei, mana dia? Mana permatanya? 709 00:37:47,458 --> 00:37:49,333 - Masuklah. - Serahkan saja. 710 00:37:49,708 --> 00:37:51,791 - Aku perlu bicara. - Aku tak paham soal jam. 711 00:37:51,875 --> 00:37:53,750 Pergi! Aku tak mau jam. 712 00:37:53,833 --> 00:37:55,291 Kau beri ini untuk utangmu. 713 00:37:55,375 --> 00:37:58,041 Aku tak mau beli jam tangan sekarang! 714 00:37:58,125 --> 00:37:59,541 - Mundur. - Sial. 715 00:37:59,625 --> 00:38:01,500 Catat plat nomornya. 716 00:38:01,583 --> 00:38:03,333 Menjauhlah, Bung. 717 00:38:03,416 --> 00:38:05,541 - Berikan opalnya. - Temanku mau bicara. 718 00:38:05,625 --> 00:38:07,291 - Mereka menunggu. - Masuk. 719 00:38:07,375 --> 00:38:09,416 - Untuk apa? - Masuk saja! 720 00:38:09,500 --> 00:38:10,750 Astaga! 721 00:38:10,833 --> 00:38:13,458 Pergilah dengan barang palsu itu. 722 00:38:13,541 --> 00:38:14,833 Siapa mereka? 723 00:38:15,333 --> 00:38:17,166 Kenapa aku di mobilmu? 724 00:38:17,250 --> 00:38:18,916 Mereka menunggu kita. 725 00:38:19,000 --> 00:38:20,166 Mana opalnya? 726 00:38:20,250 --> 00:38:23,208 Kami di hotel, bersiap untuk pergi pesta. 727 00:38:23,291 --> 00:38:25,166 Mana opalku? 728 00:38:25,250 --> 00:38:27,041 KTP KG tertinggal di atas. 729 00:38:27,125 --> 00:38:28,916 Demany! Kita tak punya waktu! 730 00:38:29,000 --> 00:38:31,416 Mereka menunggu kita. Mana opalnya? 731 00:38:31,500 --> 00:38:35,541 - Ada di Garnett. - Garnett? Orang ini mengacaukan kita. 732 00:38:35,625 --> 00:38:38,833 - Aku harus bagaimana? - Telepon dia. 733 00:38:38,916 --> 00:38:41,750 - Biar aku bicara padanya. - Ia sedang latihan. 734 00:38:41,833 --> 00:38:44,083 Bilang nanti kuberi opal lain. Gratis. 735 00:38:44,166 --> 00:38:47,125 Aku tak bisa telepon. Ia sedang berlatih. 736 00:38:47,208 --> 00:38:49,500 Ia takkan jawab telepon siapa saja. 737 00:38:49,583 --> 00:38:51,583 Kalau begitu kita ke sana. 738 00:38:52,458 --> 00:38:54,083 Kita ke Philly sekarang? 739 00:38:54,166 --> 00:38:55,875 Ia di Philly? Ayo ke Philly. 740 00:38:55,958 --> 00:38:58,333 Aku baru kembali dari Philly. Aku tak... 741 00:38:58,416 --> 00:39:00,583 Hanya dua jam ke sana. Ayo. 742 00:39:01,333 --> 00:39:02,333 Persetan... 743 00:39:04,833 --> 00:39:06,833 - Ayo pergi. - Dasar terbelakang. 744 00:39:09,250 --> 00:39:11,125 Sebentar saja ya. 745 00:39:11,208 --> 00:39:13,041 Putriku manggung malam ini. 746 00:39:13,625 --> 00:39:16,166 Apa itu KG? Bilang kita datang. 747 00:39:16,250 --> 00:39:18,500 Kau harus tenang. 748 00:39:18,583 --> 00:39:21,250 Apa kita masuk atau menemuinya di sini? 749 00:39:21,333 --> 00:39:23,375 - Tenang. - Semoga ada Rondo. 750 00:39:23,458 --> 00:39:25,708 Ingin berterima kasih atas bantuannya. 751 00:39:25,791 --> 00:39:28,708 Mereka sibuk. Memangnya ada apa antara 752 00:39:28,791 --> 00:39:31,083 orang Yahudi dan basket? 753 00:39:31,625 --> 00:39:32,458 Terobsesi. 754 00:39:32,541 --> 00:39:35,916 Pencetak dua poin pertama di NBA adalah Yahudi. 755 00:39:36,000 --> 00:39:37,958 Ya. Siapa itu, Fred Flintstein? 756 00:39:38,041 --> 00:39:41,875 Bukan. Ossie Schectman, 1946, bermain untuk Knicks. 757 00:39:42,625 --> 00:39:43,458 Ini dia. 758 00:39:43,791 --> 00:39:45,708 Ini tempat bermain para bintang. 759 00:39:46,875 --> 00:39:49,833 ...selalu berlatih, dan selalu dapat... 760 00:39:49,916 --> 00:39:51,291 Ini luar biasa. 761 00:39:51,375 --> 00:39:52,833 Luar biasa. 762 00:39:52,916 --> 00:39:54,666 Hei, lihat ini. Ya. 763 00:39:56,208 --> 00:39:57,333 Kue. 764 00:39:57,416 --> 00:39:59,458 - Hei, Bung. - Rondo datang. 765 00:39:59,541 --> 00:40:02,666 Ia tak bisa menahan diri. Dia harus selesaikan. 766 00:40:02,750 --> 00:40:04,625 Dan dia mencetak skor. 767 00:40:04,708 --> 00:40:07,041 - Bisa kau perbarui? - Permisi 768 00:40:07,125 --> 00:40:08,291 Maaf, Bung. 769 00:40:08,916 --> 00:40:10,750 Apa yang berubah untuk Game 2? 770 00:40:10,833 --> 00:40:11,750 Demany? 771 00:40:13,875 --> 00:40:15,583 Bagaimana? 772 00:40:15,958 --> 00:40:17,083 Aku bersamanya. 773 00:40:17,166 --> 00:40:18,208 Aku bersamanya. 774 00:40:18,291 --> 00:40:19,791 Demany. Apa-apaan ini? 775 00:40:20,250 --> 00:40:21,333 Permisi. 776 00:40:21,416 --> 00:40:22,750 - Apa yang dia lakukan? 777 00:40:22,833 --> 00:40:25,583 Aku bersamanya. Kau melihat aku masuk. 778 00:40:25,666 --> 00:40:28,000 Aku tidak melihatmu. Siapa namamu? 779 00:40:28,083 --> 00:40:30,625 - Aku tak ada di daftar. - Siapa namamu? 780 00:40:30,708 --> 00:40:33,208 Aku kemari bersamanya. Ia sedang apa? 781 00:40:33,291 --> 00:40:35,500 Bajingan itu bekerja untukku. 782 00:40:35,583 --> 00:40:37,083 Apa Marcel bersemangat? 783 00:40:38,333 --> 00:40:41,291 - Ya, kurasa dia agak gugup. - Itu peran utama. 784 00:40:41,375 --> 00:40:43,333 Kau sangat bangga dengan itu. 785 00:40:43,833 --> 00:40:45,833 Ya. Dan Danny juga punya peran. 786 00:40:45,916 --> 00:40:48,583 - Bagian kecil. Dia gugup... - Tapi itu bagus. 787 00:40:48,666 --> 00:40:50,500 - ...tak bingung. - Kau bekerja? 788 00:40:50,583 --> 00:40:51,791 Dia bilang ia bagus. 789 00:40:53,458 --> 00:40:55,291 Apa rencana kalian saat libur? 790 00:40:55,958 --> 00:40:59,458 Kami tak melakukan apa-apa tahun ini. 791 00:40:59,541 --> 00:41:00,958 - Benarkah? - Benar. 792 00:41:01,041 --> 00:41:02,875 - Wow. - Tak seperti biasanya. 793 00:41:02,958 --> 00:41:05,041 Bagaimana bisa? Howard? 794 00:41:05,125 --> 00:41:06,541 Semua baik-baik saja? 795 00:41:06,625 --> 00:41:07,458 Howard? 796 00:41:09,500 --> 00:41:10,458 Tak ada liburan? 797 00:41:10,541 --> 00:41:14,375 Tahun depan kami akan melakukan perjalanan yang lebih besar. 798 00:41:14,458 --> 00:41:16,208 Sedang menabung. Ke Eropa. 799 00:41:16,291 --> 00:41:17,541 Itu bagus. 800 00:41:17,625 --> 00:41:20,083 Ya, belajar budaya. 801 00:41:20,166 --> 00:41:22,458 - Anak-anak ini menjadi bodoh. - Ya. 802 00:41:23,333 --> 00:41:26,083 - Ya.. - Kami akan jadi orang bodoh di Cancun. 803 00:41:26,166 --> 00:41:28,166 Benar. Terutama di trapeze. 804 00:41:28,250 --> 00:41:29,666 Semoga sukses malam ini. 805 00:41:29,750 --> 00:41:31,000 - Ya. - Ya. 806 00:41:31,083 --> 00:41:32,666 Kita baru membahas Danny. 807 00:41:32,750 --> 00:41:34,791 Apa rencana kalian untuk Paskah? 808 00:41:35,208 --> 00:41:37,083 - Kakakmu datang? - Ya. 809 00:41:37,166 --> 00:41:39,333 - Sedang apa? - Mengawasi LeBron. 810 00:41:39,416 --> 00:41:42,458 Ada enam orang memainkan enam pertandingan. 811 00:41:42,541 --> 00:41:45,541 Kita semua berkorban. Hei, siapa yang mencolekku? 812 00:41:45,625 --> 00:41:48,125 Siapa itu? Siapa itu? 813 00:41:48,208 --> 00:41:50,208 - Ikan Gefilte? - Ikan Gefilte. 814 00:41:56,500 --> 00:41:57,625 Itu menyenangkan. 815 00:41:57,708 --> 00:41:59,166 - Kau mau bertanya? - Ya. 816 00:41:59,250 --> 00:42:01,541 Empat pertanyaan, ya? Kalian berlatih? 817 00:42:01,625 --> 00:42:03,000 Aku sudah latihan. 818 00:42:03,083 --> 00:42:06,500 Entah bagaimana matzah di Meksiko. 819 00:42:06,583 --> 00:42:07,541 Ya. 820 00:42:08,708 --> 00:42:10,583 Semoga sukses untuk Marcel. 821 00:42:10,666 --> 00:42:12,291 Aku tahu. Dan untuk Danny. 822 00:42:13,291 --> 00:42:15,541 - Mau ke mana? - Kamar mandi. 823 00:42:15,625 --> 00:42:18,375 - Aku segera kembali. - Dia segera muncul. 824 00:42:18,875 --> 00:42:20,833 Howard, Marcel akan naik... 825 00:42:20,916 --> 00:42:23,083 - Aku segera kembali. - Semua oke? 826 00:42:29,083 --> 00:42:30,583 Ini kacau sekali. 827 00:42:30,666 --> 00:42:32,250 Apa kacaunya? 828 00:42:33,958 --> 00:42:35,583 Boleh bicara di luar? 829 00:42:35,666 --> 00:42:38,041 Kau yakin mau melakukannya? Ya? Baiklah. 830 00:42:38,916 --> 00:42:39,875 Permisi. 831 00:42:45,083 --> 00:42:46,500 Howard. Hei. 832 00:42:47,083 --> 00:42:49,208 - Kita mau apa, Bung? - Hei. 833 00:42:49,291 --> 00:42:50,500 Ayolah. 834 00:42:50,583 --> 00:42:52,041 Itu keluargaku! 835 00:42:52,750 --> 00:42:54,208 Menyingkirlah... 836 00:43:01,875 --> 00:43:03,000 Awas. 837 00:43:03,416 --> 00:43:04,625 Pasti menyenangkan. 838 00:43:09,958 --> 00:43:11,791 Kalian tampak hebat sekali. 839 00:43:11,875 --> 00:43:13,166 Ayah sedang apa? 840 00:43:13,250 --> 00:43:15,791 - Semoga berhasil. - Sedang apa di sini? 841 00:43:30,041 --> 00:43:30,875 Sial. 842 00:43:47,166 --> 00:43:48,416 - Tangkap dia. - Sial! 843 00:43:50,500 --> 00:43:51,708 Sialan. 844 00:43:53,291 --> 00:43:54,708 Kemarilah, Bedebah! 845 00:43:54,791 --> 00:43:56,125 Hei, persetan kau! 846 00:43:57,666 --> 00:43:58,500 Sial! 847 00:43:58,875 --> 00:43:59,875 Kemarilah. 848 00:44:01,375 --> 00:44:02,666 Ayo. Bangun. 849 00:44:03,583 --> 00:44:06,875 Baik. Aku bangun. Aku berjalan. 850 00:44:06,958 --> 00:44:09,000 - Aku datang. - Masuk ke mobil. 851 00:44:09,083 --> 00:44:11,333 - Sedang apa kau! - Kau menggigitku! 852 00:44:11,416 --> 00:44:13,958 Dasar bajingan! Arno! 853 00:44:14,625 --> 00:44:16,375 - Hei. - Masuk ke mobil! 854 00:44:16,458 --> 00:44:19,791 - Arno! - Bawa dia ke mobil! 855 00:44:20,666 --> 00:44:22,875 Pergilah. Ayo. Ayo kita pergi. 856 00:44:22,958 --> 00:44:25,250 Kau membuatku lari... 857 00:44:27,125 --> 00:44:28,708 Arno, apa yang terjadi? 858 00:44:29,000 --> 00:44:31,333 Jangan memanggilku. Jangan sebut namaku. 859 00:44:31,416 --> 00:44:34,416 - Berikan kuncinya. - Orang Yahudi itu menggigitku! 860 00:44:34,500 --> 00:44:37,083 Hei. Apa yang terjadi sekarang? 861 00:44:37,166 --> 00:44:39,750 Sudah kuperingatkan kau jika tak menurut. 862 00:44:40,208 --> 00:44:43,583 Aku tidak menurut bagaimana? Jelaskan. Maaf, tapi... 863 00:44:43,666 --> 00:44:47,708 Aku sudah menjelaskan di telepon apa yang akan terjadi. 864 00:44:47,791 --> 00:44:49,458 Kau suka keadaan sekarang? 865 00:44:49,541 --> 00:44:51,041 Berikan kunci mobilmu. 866 00:44:51,125 --> 00:44:54,291 Kau mau apa? Menyuruh mereka mencuri Mercedes-ku? 867 00:44:54,375 --> 00:44:56,791 Lihat yang kau perbuat! Kau menggigitku! 868 00:44:56,916 --> 00:44:58,291 Arno, bicaralah padaku. 869 00:44:58,375 --> 00:45:00,625 Jangan dengarkan, ini bukan permainan. 870 00:45:00,750 --> 00:45:01,875 Jangan sebut namaku. 871 00:45:02,666 --> 00:45:05,625 Aku berniat membayarmu kembali. 872 00:45:05,708 --> 00:45:07,625 Aku tak punya uang sekarang. 873 00:45:07,708 --> 00:45:09,666 Lihat itu. Kau ingat itu? 874 00:45:09,750 --> 00:45:13,666 - Kau kenal itu? - Itu uang yang bukan punyaku, 875 00:45:13,750 --> 00:45:14,958 yang kukirim padamu 876 00:45:15,041 --> 00:45:17,583 karena aku ingin menenangkanmu, karena... 877 00:45:17,666 --> 00:45:20,208 Kami tahu kau bertaruh dengan uang itu. 878 00:45:20,291 --> 00:45:22,208 Aku tak bertaruh pakai uang itu. 879 00:45:22,291 --> 00:45:23,583 - Ya, benar. - Tidak. 880 00:45:23,666 --> 00:45:24,625 Jawab ini. 881 00:45:24,750 --> 00:45:27,166 Kudengar Beni dan Eddie nonton Timberlake. 882 00:45:27,250 --> 00:45:30,625 Kudengar kau perbaiki kolam renangmu. 883 00:45:30,708 --> 00:45:33,875 - Kau tahu perasaanku? - Aku tak perbaiki apa pun. 884 00:45:33,958 --> 00:45:35,458 Entah siapa yang bilang. 885 00:45:35,541 --> 00:45:36,708 Berikan kuncinya. 886 00:45:36,791 --> 00:45:39,166 Diam! Berikan kunci mobilmu! 887 00:45:39,250 --> 00:45:41,708 Ini kuncinya. 888 00:45:42,916 --> 00:45:46,416 Baiklah, dengar. Ya. Aku mengakuinya. 889 00:45:47,125 --> 00:45:48,416 Aku bertaruh. 890 00:45:48,875 --> 00:45:50,250 Coba tebak. 891 00:45:51,041 --> 00:45:54,333 Aku menang banyak. 892 00:45:54,416 --> 00:45:56,875 Kau pikir aku bodoh? 893 00:45:56,958 --> 00:45:59,791 Menurutmu aku bodoh. Kau dan seluruh keluargamu. 894 00:45:59,875 --> 00:46:01,333 Akan kutelepon bandar. 895 00:46:01,416 --> 00:46:03,291 Dia akan memberitahumu. 896 00:46:03,375 --> 00:46:05,666 Aku menemuinya. Maksudmu Gary? 897 00:46:05,750 --> 00:46:07,666 Kau bicara dengan Gary soal apa? 898 00:46:07,750 --> 00:46:12,208 Tentang kau yang membawa uangku ke seluruh kota, bertaruh. 899 00:46:12,291 --> 00:46:15,541 Kau tahu apa artinya bagiku? Itu sangat menghina. 900 00:46:16,083 --> 00:46:17,625 Kau hentikan taruhannya? 901 00:46:19,541 --> 00:46:20,791 Bagaimana menurutmu? 902 00:46:20,875 --> 00:46:23,125 - Kau menghentikan taruhannya? - Diam! 903 00:46:24,041 --> 00:46:28,458 Selamat, Arno, kau telah menolak uang! 904 00:46:28,541 --> 00:46:30,041 Kau kacaukan kita berdua! 905 00:46:30,833 --> 00:46:33,583 - Lepas bajunya. - Kau menyalahkan semua orang. 906 00:46:34,583 --> 00:46:36,458 - Serahkan gelangnya! - Apa ini? 907 00:46:36,541 --> 00:46:38,583 - Apa ini? - Ini bukan punyaku. 908 00:46:38,666 --> 00:46:40,041 Ini lebih dari... 909 00:46:40,500 --> 00:46:41,958 Pegang ini! 910 00:46:42,041 --> 00:46:43,708 Howard, ini ulahmu sendiri. 911 00:46:44,833 --> 00:46:48,750 Lepaskan celananya! 912 00:46:48,833 --> 00:46:50,541 Kau tak akan dapat... 913 00:46:51,333 --> 00:46:54,666 Aku harus pergi ke lelang minggu depan! 914 00:46:54,750 --> 00:46:57,291 Berikan kacamataku! Aku butuh kacamata! 915 00:46:57,375 --> 00:46:58,541 Diam! 916 00:46:59,791 --> 00:47:01,291 Berhenti di sini. Ayo. 917 00:47:01,375 --> 00:47:03,125 Biar kujelaskan padamu. 918 00:47:03,208 --> 00:47:04,708 Senin, aku ingin uangnya. 919 00:47:04,791 --> 00:47:07,583 Arno dapat uangnya, ya? Aku tak main-main lagi. 920 00:47:07,666 --> 00:47:09,125 - Ponselku! - Kau dengar? 921 00:47:09,208 --> 00:47:10,708 Keluarkan dari mobil. 922 00:47:10,791 --> 00:47:13,083 Keluar dari mobil! 923 00:47:13,166 --> 00:47:15,041 Ayo. Cepat. 924 00:47:15,708 --> 00:47:18,458 Masuk ke mobil! 925 00:47:18,958 --> 00:47:21,583 Baiklah. Arno. Dengarkan aku. 926 00:47:22,500 --> 00:47:24,916 - Arno, ambil opalnya. - Masuk ke mobil! 927 00:47:25,000 --> 00:47:26,875 - Masuk! - Jangan pikirkan itu. 928 00:47:26,958 --> 00:47:28,583 Aku ingin celana dalamnya. 929 00:47:28,666 --> 00:47:30,750 - Tidak! - Ambil celana dalamnya. 930 00:47:30,833 --> 00:47:33,333 - Berikan celana dalammu! - Tidak! 931 00:47:33,916 --> 00:47:36,208 - Berikan celana dalammu! - Persetan. 932 00:47:38,208 --> 00:47:39,916 Biarkan ia membusuk di sana. 933 00:47:40,000 --> 00:47:44,250 Persetan denganmu, Arno, Bajingan pengisap penis! 934 00:47:47,666 --> 00:47:48,541 Tolong! 935 00:47:49,083 --> 00:47:51,708 Tolong! 936 00:47:55,291 --> 00:47:56,666 Dasar bajingan. 937 00:47:58,833 --> 00:48:00,083 DINAH MEMANGGIL PONSEL 938 00:48:00,166 --> 00:48:01,500 Tolong percaya padaku. 939 00:48:02,000 --> 00:48:02,958 Ayo angkatlah. 940 00:48:03,458 --> 00:48:04,958 Angkat teleponnya! 941 00:48:05,583 --> 00:48:06,458 Kumohon. 942 00:48:08,458 --> 00:48:09,541 Ayo. 943 00:48:09,625 --> 00:48:11,875 Di mana kau? Marcel akan naik panggung. 944 00:48:11,958 --> 00:48:12,791 Apa maumu? 945 00:48:12,875 --> 00:48:15,375 Kunciku terkunci di bagasi mobil. 946 00:48:15,458 --> 00:48:18,833 Bisa tolong ke tempat parkir dan membukanya? 947 00:48:24,166 --> 00:48:26,083 Dasar bodoh. 948 00:48:38,875 --> 00:48:40,041 Tak apa-apa. 949 00:48:40,125 --> 00:48:41,208 Terima kasih. Oke. 950 00:48:43,958 --> 00:48:44,791 Maaf. 951 00:48:45,125 --> 00:48:47,625 Aku akan menemuimu di dalam. Semua aman. 952 00:48:47,708 --> 00:48:48,916 Biar aku berpakaian. 953 00:49:07,125 --> 00:49:09,541 Apa yang kau cari di hutan 954 00:49:09,625 --> 00:49:11,458 dengan baju compang camping? 955 00:49:11,541 --> 00:49:13,833 Ibu tiriku mengutukku untuk mati 956 00:49:13,916 --> 00:49:17,041 kecuali aku dapat mawar sebelum fajar. 957 00:49:18,666 --> 00:49:21,208 Pondok kami adalah taman ajaib kami. 958 00:49:21,291 --> 00:49:23,666 Melindungi mawar dari salju. 959 00:49:24,708 --> 00:49:26,708 Isi keranjangmu sepuas hati. 960 00:49:26,791 --> 00:49:29,458 - Ayah, apa-apaan ini? - Tonton saja kakakmu. 961 00:49:29,541 --> 00:49:30,875 Terima kasih. 962 00:49:30,958 --> 00:49:33,083 Terima kasih. 963 00:49:33,875 --> 00:49:35,000 Terima kasih. 964 00:49:35,791 --> 00:49:38,375 Kita harus memberikan hadiah kepadanya. 965 00:49:38,458 --> 00:49:39,416 Aku tahu. 966 00:49:39,500 --> 00:49:41,208 Setiap kali dia bicara, 967 00:49:41,666 --> 00:49:44,750 koin emas akan keluar dari mulutnya. 968 00:49:44,833 --> 00:49:46,500 Itulah hadiah kita. 969 00:49:46,583 --> 00:49:48,958 Cepat, dia mendekat sekarang. 970 00:49:53,250 --> 00:49:55,000 Ini peran Danny. Dia keluar. 971 00:49:55,083 --> 00:49:57,291 Hark, siapa yang ke sana? 972 00:49:58,416 --> 00:49:59,541 Dia bagus. 973 00:50:06,250 --> 00:50:07,166 Wow. 974 00:50:07,750 --> 00:50:08,583 Sial. 975 00:50:09,416 --> 00:50:10,958 Astaga. 976 00:50:12,750 --> 00:50:16,041 - Halo. - Hei. Akhirnya kau jawab. 977 00:50:16,125 --> 00:50:18,750 Saat kau tahu itu aku, kau tak jawab. 978 00:50:18,833 --> 00:50:20,166 Ada apa? 979 00:50:20,833 --> 00:50:24,000 Aku tahu itu kau, makanya kujawab. 980 00:50:24,416 --> 00:50:26,375 Hei, mana permataku? 981 00:50:26,458 --> 00:50:29,125 Hei, kau harus tenang. Tak ada apa-apa... 982 00:50:29,208 --> 00:50:30,708 Dengar, Berengsek. 983 00:50:30,791 --> 00:50:33,041 Aku mau hartaku, kau mengerti? 984 00:50:33,125 --> 00:50:35,291 Hei, jaga mulutmu. 985 00:50:35,375 --> 00:50:37,583 Kau tak berurusan dengan negro liar. 986 00:50:37,916 --> 00:50:40,083 Kau membuatku pulang naik bus. 987 00:50:40,166 --> 00:50:43,000 Kau pikir itu lucu? Apa maksud semua itu? 988 00:50:43,083 --> 00:50:46,250 - Bus itu menjijikkan. - Aku harus bagaimana? 989 00:50:46,333 --> 00:50:48,500 Aku masuk ke ruang loker bersamamu; 990 00:50:48,583 --> 00:50:50,750 Membuatku terlihat mencurigakan. 991 00:50:50,833 --> 00:50:51,708 Mana batuku? 992 00:50:51,791 --> 00:50:53,916 Kucoba menolong, tapi kau mengacau. 993 00:50:54,000 --> 00:50:56,125 Ada bersamaku sekarang. 994 00:50:56,208 --> 00:50:57,416 Bersamamu? 995 00:50:58,250 --> 00:51:00,250 Ya, aku akan kembali ke kota. 996 00:51:01,000 --> 00:51:03,666 Kau akan menonton Weeknd malam ini? 997 00:51:05,291 --> 00:51:08,625 Aku tak merencanakannya, tapi aku bisa. 998 00:51:08,708 --> 00:51:12,083 Bisa? Kau harus ke sana. Temui aku di sana. 999 00:51:30,708 --> 00:51:33,375 Baunya enak. Apa ini, ayam barbeku? 1000 00:51:39,625 --> 00:51:42,500 Aku ingin bahas soal skenario bagasi. 1001 00:51:42,583 --> 00:51:45,250 Itu hal yang paling canggung, seperti... 1002 00:51:47,125 --> 00:51:48,250 Mau ke mana? 1003 00:51:48,333 --> 00:51:50,041 Ayah akan ke kota, 1004 00:51:51,208 --> 00:51:52,791 acara larut malam. 1005 00:51:52,875 --> 00:51:53,916 Mau... 1006 00:51:54,458 --> 00:51:55,291 Itu keik? 1007 00:51:55,375 --> 00:51:57,708 ...sampai jam dua, tiga, entah. 1008 00:51:57,791 --> 00:51:59,666 Aku akan kelelahan besok. 1009 00:52:00,083 --> 00:52:01,291 Ya, baik. 1010 00:52:10,875 --> 00:52:11,708 Selamat malam. 1011 00:52:14,666 --> 00:52:16,250 Nanti disambung lagi, ya. 1012 00:52:16,333 --> 00:52:18,041 Tapi itu sangat canggung. 1013 00:52:18,125 --> 00:52:19,166 Seperti... 1014 00:52:19,250 --> 00:52:20,541 Bicara dengan siapa? 1015 00:52:21,541 --> 00:52:24,000 - Jessica. - Hai, Jessica. 1016 00:52:24,083 --> 00:52:26,791 Ayah tak bisa mendengarnya. 1017 00:52:27,208 --> 00:52:29,833 Oke, tutup telepon sebentar. 1018 00:52:29,916 --> 00:52:31,333 Biar Ayah bicara padamu. 1019 00:52:31,791 --> 00:52:32,833 Dua detik. 1020 00:52:32,916 --> 00:52:34,208 Nanti kutelepon lagi. 1021 00:52:35,250 --> 00:52:36,083 Apa? 1022 00:52:37,416 --> 00:52:40,916 Aku bangga sekali padamu. Kau luar biasa. 1023 00:52:41,000 --> 00:52:42,875 Ya, Ayah sudah bilang 5 kali. 1024 00:52:42,958 --> 00:52:44,375 Ayah hanya ingin... 1025 00:52:45,083 --> 00:52:47,916 Kau sungguh tak tahu betapa bangganya Ayah. 1026 00:52:48,000 --> 00:52:50,625 Ayah hanya ingin kau tahu. 1027 00:52:50,708 --> 00:52:52,083 Baiklah, aku tahu. 1028 00:52:54,125 --> 00:52:55,875 Semuanya baik-baik saja? 1029 00:52:55,958 --> 00:52:57,208 Apa maksudmu? 1030 00:52:57,291 --> 00:52:59,750 Entahlah, hanya ingin tahu saja. 1031 00:53:00,041 --> 00:53:00,875 Baik. 1032 00:53:01,833 --> 00:53:03,625 Pastikan semuanya baik. 1033 00:53:04,541 --> 00:53:05,791 Memangnya kenapa? 1034 00:53:06,166 --> 00:53:08,375 Entahlah. Ayah hanya ingin bertanya. 1035 00:53:08,458 --> 00:53:11,333 Aku tak tahu Ayah bicara apa, jadi... 1036 00:53:11,416 --> 00:53:13,333 Itu benar, karena Ayah idiot. 1037 00:53:14,541 --> 00:53:15,791 Jadi kau mencintaiku. 1038 00:53:16,958 --> 00:53:20,208 Oke, Ayah pergi ke kota, ya? Sampai jumpa besok pagi. 1039 00:53:20,375 --> 00:53:21,333 Bergembiralah. 1040 00:53:21,416 --> 00:53:23,000 Seperti biasa. 1041 00:53:23,083 --> 00:53:24,791 Baik, sampai di mana tadi? 1042 00:53:24,875 --> 00:53:27,208 Aku punya wajah jalang diam. 1043 00:53:27,291 --> 00:53:28,125 Jadi... 1044 00:53:46,375 --> 00:53:47,208 Hei. 1045 00:53:47,833 --> 00:53:52,541 Demany. Aku tak melihatmu di depan. Aku tak melihatmu di sini sekarang. 1046 00:53:53,125 --> 00:53:55,333 Aku tak percaya aku masih mencarimu. 1047 00:53:56,125 --> 00:54:01,208 Jawab teleponmu. Aku tak mengerti ini. 1048 00:54:02,250 --> 00:54:03,833 Awas kalau kau tak datang. 1049 00:54:06,833 --> 00:54:10,875 Tunggu! Hentikan musiknya! Berhenti! 1050 00:54:12,625 --> 00:54:14,583 Tolong beri mic ke The Weeknd. 1051 00:54:15,291 --> 00:54:17,041 Mana lampu hitamnya? 1052 00:54:17,125 --> 00:54:18,541 Ada apa di belakang? 1053 00:54:18,625 --> 00:54:19,958 Aku minta lampu hitam. 1054 00:54:20,041 --> 00:54:23,291 Aku tak mau tampil sampai ada lampu hitam di panggung. 1055 00:54:23,375 --> 00:54:24,750 Pasang lampu hitam! 1056 00:54:24,833 --> 00:54:26,875 Lampu hitam! 1057 00:54:26,958 --> 00:54:29,541 The Weeknd takkan tampil tanpa lampu hitam. 1058 00:54:29,625 --> 00:54:31,458 Lampu hitam! 1059 00:54:31,541 --> 00:54:32,416 Lampu hitam. 1060 00:54:33,833 --> 00:54:35,291 Ada apa di belakang? 1061 00:54:42,375 --> 00:54:44,458 Bagus! Itu yang kumaksud. 1062 00:54:58,083 --> 00:54:59,291 Hei! 1063 00:55:00,208 --> 00:55:01,166 Demany! 1064 00:55:03,041 --> 00:55:04,416 Demany. 1065 00:55:05,708 --> 00:55:06,750 Howard, dengar. 1066 00:55:06,833 --> 00:55:08,750 Perkenalkan temanku Jame$. 1067 00:55:08,833 --> 00:55:09,875 Ya, kau hebat. 1068 00:55:09,958 --> 00:55:12,541 Aku dengar tentangmu. Mana opalnya? 1069 00:55:12,625 --> 00:55:14,583 Rantai emasku Nigga, nigga, nigga 1070 00:55:14,833 --> 00:55:17,375 Beri aku perhiasan. 1071 00:55:18,291 --> 00:55:20,250 Serahkan opalnya. 1072 00:55:20,333 --> 00:55:24,208 Datanglah ke toko kapan saja. 1073 00:55:24,291 --> 00:55:27,125 - Apa katamu? Di mana? - Maaf. Tak kubawa. 1074 00:55:27,208 --> 00:55:29,833 Kau tak membawanya? Apa maksudmu? 1075 00:55:29,916 --> 00:55:31,541 - Ada di KG. - Ada di KG? 1076 00:55:31,625 --> 00:55:34,708 Tadi kau bilang ada bersamamu. 1077 00:55:34,791 --> 00:55:37,083 Itu sebabnya aku datang ke sini. 1078 00:55:37,166 --> 00:55:39,375 Kenapa kau di sini jika tak bawa opal? 1079 00:55:39,458 --> 00:55:42,833 Sama seperti yang lain, untuk menonton Weeknd. 1080 00:55:42,916 --> 00:55:44,416 Ada masalah dengan itu? 1081 00:55:44,500 --> 00:55:46,875 Ya, masalah besar dengan itu, Bung! 1082 00:55:46,958 --> 00:55:49,916 - Hei! - Kami datang untuk satu alasan! 1083 00:55:50,375 --> 00:55:53,083 Ada apa denganmu? Tenanglah! 1084 00:55:53,958 --> 00:55:55,375 Kau pikir ini apa? 1085 00:55:57,750 --> 00:55:58,625 Kau oke? 1086 00:55:59,000 --> 00:56:00,666 Aku oke. 1087 00:56:01,916 --> 00:56:03,708 Berikan aku minum. 1088 00:56:25,500 --> 00:56:27,500 - Persetan denganmu. - Sialan kau. 1089 00:57:01,958 --> 00:57:04,291 - Ada noda di wajahmu, - Aku tak peduli. 1090 00:57:04,375 --> 00:57:05,916 - Sudah bersih? - Ya. 1091 00:57:09,250 --> 00:57:12,000 - Apa yang kau lakukan? - Perlu menikmati. 1092 00:57:12,083 --> 00:57:13,291 Dilarang menyentuh. 1093 00:57:13,791 --> 00:57:15,041 Dilarang menyentuh. 1094 00:57:15,875 --> 00:57:17,541 Aku ingin bercinta denganmu. 1095 00:57:19,000 --> 00:57:20,000 Seberapa ingin? 1096 00:57:20,875 --> 00:57:21,958 Akan kutunjukkan. 1097 00:57:23,166 --> 00:57:24,875 Kubilang jangan sentuh. 1098 00:57:24,958 --> 00:57:26,458 Rasakan ini. 1099 00:57:26,541 --> 00:57:28,583 Astaga. 1100 00:57:29,375 --> 00:57:31,833 Bagaimana bisa sekeras ini? 1101 00:57:32,750 --> 00:57:33,708 Pelan-pelan. 1102 00:57:34,291 --> 00:57:35,125 Mau ke mana? 1103 00:57:35,625 --> 00:57:37,083 Aku sudah di dalam. 1104 00:57:37,166 --> 00:57:38,791 Aku tak melihatmu di dalam. 1105 00:57:38,875 --> 00:57:40,000 Teman The Weeknd. 1106 00:57:40,083 --> 00:57:42,166 Jika berteman dengannya... 1107 00:57:42,250 --> 00:57:44,416 - Hei, Flawless. - Jangan berteriak. 1108 00:57:44,958 --> 00:57:46,750 - Flawless!. - Hentikan. 1109 00:57:46,833 --> 00:57:49,083 - Hei! - Hei, pakai teleponnya. 1110 00:57:49,166 --> 00:57:50,750 Bantu aku masuk. 1111 00:57:50,833 --> 00:57:51,666 Kemarilah. 1112 00:57:52,000 --> 00:57:54,583 Si legenda ada di gedung ini! 1113 00:57:54,666 --> 00:57:57,166 Kemari! Aku tak boleh masuk. 1114 00:57:57,583 --> 00:58:01,166 Biarkan dia masuk. Maaf. Dia bersamaku. Ya, dia temanku. 1115 00:58:01,875 --> 00:58:03,041 Apa kabar? 1116 00:58:03,125 --> 00:58:05,500 Lihat Rolls Royce yang kudapat? 1117 00:58:05,583 --> 00:58:06,583 Di Miami? 1118 00:58:06,666 --> 00:58:10,500 Ya. Ritchie menunjukkannya. Di mana Julia? Dia di dalam? 1119 00:58:10,583 --> 00:58:12,750 - Ya, ia di sana. - Dengan siapa? 1120 00:58:12,833 --> 00:58:15,000 Ingat liontin Michael Jackson-ku? 1121 00:58:15,083 --> 00:58:17,458 - Kenapa? - Aku memerlukannya. 1122 00:58:17,541 --> 00:58:19,708 - Ada di aku. - Kuambil besok, ya. 1123 00:58:20,250 --> 00:58:22,416 Bantu aku menjualnya ke The Weeknd. 1124 00:58:22,541 --> 00:58:23,375 - Paham? - Ya. 1125 00:58:23,500 --> 00:58:26,958 - Aku ingin kau membantuku... - Mana Julia? Kau tahu? 1126 00:58:27,666 --> 00:58:28,500 Ya. 1127 00:58:28,916 --> 00:58:29,750 Di mana? 1128 00:58:31,916 --> 00:58:32,833 Di mana? 1129 00:58:32,916 --> 00:58:35,250 Aku tak mau ikut campur atau terlibat, 1130 00:58:35,333 --> 00:58:37,458 ia ke toilet bersama The Weeknd. 1131 00:58:44,958 --> 00:58:45,791 Julia? 1132 00:58:45,875 --> 00:58:47,833 - Sial. - Julia, kau di sana? 1133 00:58:47,916 --> 00:58:50,041 - Tahan pintunya. - Buka pintunya. 1134 00:58:50,125 --> 00:58:51,500 Tak ada orang di dalam. 1135 00:58:51,583 --> 00:58:53,083 Diam! 1136 00:58:53,166 --> 00:58:54,708 Tunggu. Aku cuci tangan. 1137 00:58:54,791 --> 00:58:55,958 - Buka! - Astaga. 1138 00:58:56,041 --> 00:58:58,083 Howard, kami hanya pakai kokaina. 1139 00:59:03,083 --> 00:59:04,333 Lepaskan dia! 1140 00:59:07,625 --> 00:59:08,875 Berengsek! 1141 00:59:12,958 --> 00:59:13,791 Bedebah! 1142 00:59:15,166 --> 00:59:16,375 Berhenti berkelahi! 1143 00:59:17,416 --> 00:59:19,166 Persetan vaginanya! 1144 00:59:19,625 --> 00:59:20,875 Persetan kau! 1145 00:59:20,958 --> 00:59:23,666 Persetan kau sekarang! 1146 00:59:26,208 --> 00:59:28,208 Maaf, Howard. 1147 00:59:28,291 --> 00:59:29,916 - Maafkan aku. - Persetan! 1148 00:59:31,083 --> 00:59:32,458 Ayo! Keluar! 1149 00:59:32,541 --> 00:59:34,666 Hei! Beri tahu dia dituntut! 1150 00:59:34,750 --> 00:59:36,958 - Takkan kemari lagi. - Dia dituntut! 1151 00:59:37,083 --> 00:59:38,208 Howard! 1152 00:59:38,291 --> 00:59:43,625 Tidak ada DJ yang akan pakai dia! Aku kenal semua DJ di kota ini! 1153 00:59:43,708 --> 00:59:45,333 - Sialan! - Howard? 1154 00:59:45,416 --> 00:59:48,333 Ya. Aromamu seperti dia. 1155 00:59:48,416 --> 00:59:50,166 Kami tak lakukan apa-apa. 1156 00:59:50,250 --> 00:59:51,750 Ya, benar. 1157 00:59:52,250 --> 00:59:53,791 - Sialan... - Howard. 1158 00:59:54,583 --> 00:59:57,375 Kau merusak penjualan besarku! 1159 00:59:57,458 --> 00:59:59,583 Apa yang kau jual, vaginamu? 1160 00:59:59,666 --> 01:00:00,750 Astaga! 1161 01:00:00,833 --> 01:00:03,500 Kusia-siakan hidupku demi pelacur ini. 1162 01:00:03,583 --> 01:00:06,833 Oh, wow. Sekarang aku pelacur. 1163 01:00:06,916 --> 01:00:08,041 Kau di mana? 1164 01:00:08,125 --> 01:00:11,458 Dengar, Howard. Kau tahu itu saat bertemu denganku. 1165 01:00:11,541 --> 01:00:12,416 - Ya. - Oke? 1166 01:00:12,500 --> 01:00:14,875 Andai aku tak bertemu denganmu. 1167 01:00:14,958 --> 01:00:16,875 - Di sini. - Oh, wow. 1168 01:00:16,958 --> 01:00:20,041 - Itu bagus, Howard. - Jangan menghalangiku! 1169 01:00:20,125 --> 01:00:22,291 - Howard. - Tiduri saja The Weeknd. 1170 01:00:22,375 --> 01:00:23,875 Kami tak lakukan apa pun. 1171 01:00:23,958 --> 01:00:27,250 Menyingkir dariku! Pergilah. Dah. Selamat malam. 1172 01:00:27,333 --> 01:00:28,916 Dah. Enyahlah! 1173 01:00:29,000 --> 01:00:31,041 - Howard. - Pergilah. 1174 01:00:31,666 --> 01:00:32,958 Nona. 1175 01:00:33,041 --> 01:00:35,250 Howard, keluar dari mobil! 1176 01:00:35,333 --> 01:00:36,791 Menyingkir dari jalan. 1177 01:00:36,875 --> 01:00:40,541 Apa yang akan kau lakukan, Howard, si pria tangguh? 1178 01:00:40,625 --> 01:00:43,541 - Aku tak lakukan apa pun dengannya! - Enyahlah 1179 01:00:43,625 --> 01:00:45,500 Pergi! Bercintalah dengannya! 1180 01:00:45,583 --> 01:00:47,000 Persetan kau, Howard! 1181 01:00:47,541 --> 01:00:50,666 Sampai ketemu besok, Howard. 1182 01:00:51,875 --> 01:00:53,958 Ayo pergi. Persetan kau! 1183 01:01:28,375 --> 01:01:30,041 Lihat apa kau? 1184 01:01:31,083 --> 01:01:32,166 Tak banyak. 1185 01:01:32,250 --> 01:01:34,583 Lucu. Jalang bodoh. 1186 01:01:35,375 --> 01:01:37,625 Itu sebabnya kau kedinginan mengantre. 1187 01:01:37,708 --> 01:01:39,375 Ya. Jalang. 1188 01:03:10,250 --> 01:03:13,250 - Tidak. Dengar, Anne. - Howard! 1189 01:03:13,333 --> 01:03:15,083 Aku sedang melihat opalnya. 1190 01:03:15,208 --> 01:03:17,625 - Kau tak paham. - Aku sedang melihatnya. 1191 01:03:17,708 --> 01:03:19,208 - Cantik. - Bukan kau 1192 01:03:19,291 --> 01:03:22,000 yang harus melihatnya, melainkan aku. 1193 01:03:22,083 --> 01:03:23,541 Biar kujelaskan sesuatu. 1194 01:03:23,625 --> 01:03:24,458 Apa? 1195 01:03:24,541 --> 01:03:28,250 Opalmu adalah salah satu dari 75 barang yang harus kulelang. 1196 01:03:28,333 --> 01:03:31,416 Semua kecuali milikmu sudah disiapkan dan dinilai. 1197 01:03:31,500 --> 01:03:36,125 Biar aku lakukan penilaian sendiri. Kuserahkan padamu nanti. 1198 01:03:36,208 --> 01:03:38,458 Aku berniat membatalkannya. 1199 01:03:38,541 --> 01:03:40,916 - Kumohon. - Akhir hari ini atau batal. 1200 01:03:41,000 --> 01:03:44,583 - Akhir hari. Serius. - Aku ditelepon. Sudah, ya. 1201 01:03:46,125 --> 01:03:47,208 Ini Howard Ratner. 1202 01:03:47,291 --> 01:03:50,000 Janet, terima kasih meneleponku secepat ini. 1203 01:03:50,083 --> 01:03:52,583 Pesanmu sangat mengganggu. 1204 01:03:52,666 --> 01:03:54,750 Aku tak bermaksud membuatmu cemas. 1205 01:03:54,833 --> 01:03:56,500 Ini soal apa? 1206 01:03:56,583 --> 01:03:59,833 Kulihat di Internet atasanmu mewakili Kevin Garnett. 1207 01:03:59,916 --> 01:04:01,833 Tunggu sebentar. 1208 01:04:01,916 --> 01:04:02,958 Tentu. 1209 01:04:03,041 --> 01:04:05,125 Howard, Julia ada di saluran satu. 1210 01:04:05,208 --> 01:04:08,583 Bilang aku tak ada. Persetan. 1211 01:04:12,166 --> 01:04:14,708 - Di mana kau? - Kenapa tak jawab teleponku? 1212 01:04:15,583 --> 01:04:17,458 Aku yang tanya. Di mana kau? 1213 01:04:17,541 --> 01:04:19,500 Aku tinggal di rumah Kat. 1214 01:04:19,583 --> 01:04:21,666 Aku tak bisa pulang jika kau begitu. 1215 01:04:21,791 --> 01:04:25,166 Coba kutebak. Kau tidak akan kerja hari ini. 1216 01:04:25,666 --> 01:04:26,583 Aku mau. 1217 01:04:26,666 --> 01:04:29,625 Pasti enak datang ke kantor semaunya. 1218 01:04:30,083 --> 01:04:33,250 - Howard. - Apa itu enak? 1219 01:04:33,333 --> 01:04:35,208 Mungkin kau harus tidur siang. 1220 01:04:35,541 --> 01:04:39,750 Tidurlah. Silakan beristirahat. Kau harus tetap menarik, bukan? 1221 01:04:41,875 --> 01:04:42,833 Jawab aku. 1222 01:04:43,500 --> 01:04:47,000 Aku hanya ingin bicara, tak mau bertengkar. 1223 01:04:47,208 --> 01:04:48,750 Aku harus bekerja. 1224 01:04:48,833 --> 01:04:51,625 Aku harus bekerja untuk memastikan kau terurus. 1225 01:04:51,708 --> 01:04:53,166 Personalia Celtics 1226 01:04:53,291 --> 01:04:54,666 - di saluran dua. - Dah. 1227 01:04:56,083 --> 01:04:57,125 Howard Ratner. 1228 01:04:57,208 --> 01:04:59,333 Kau menelepon? Apa kabar? 1229 01:04:59,416 --> 01:05:01,541 Aku tak akan bohong. Kurang baik. 1230 01:05:01,625 --> 01:05:03,333 Apa yang bisa kubantu? 1231 01:05:03,416 --> 01:05:07,166 Aku mengalami kesulitan dengan pemainmu yang terkenal, dan 1232 01:05:07,250 --> 01:05:11,458 aku siap membuat keadaan memburuk bagimu. 1233 01:05:11,541 --> 01:05:13,083 Bisa tunggu sebentar? 1234 01:05:13,166 --> 01:05:17,041 Aku tak mau menunggu. Aku kebetulan orang yang sadar hukum. 1235 01:05:17,125 --> 01:05:20,083 Dan aku ingin menutup telepon ini dan menelepon 1236 01:05:20,166 --> 01:05:23,125 - pengacara atau polisi. - Wow. Kau sadar... 1237 01:05:23,208 --> 01:05:25,666 Howard, KG datang bersama Demany. 1238 01:05:25,750 --> 01:05:28,250 ...terdengar seperti orang berengsek... 1239 01:05:28,333 --> 01:05:29,333 Lupakan saja. 1240 01:05:31,833 --> 01:05:32,833 Kevin. 1241 01:05:33,625 --> 01:05:35,500 Hei. 1242 01:05:37,041 --> 01:05:38,291 Biarkan dia masuk. 1243 01:05:39,541 --> 01:05:41,291 - Wow. Tekan belnya. - Ya. 1244 01:05:41,375 --> 01:05:43,833 - Sudah, Howard. - Buka pintunya. 1245 01:05:43,916 --> 01:05:46,500 Gunakan bel lain. Cepat. 1246 01:05:46,583 --> 01:05:48,500 - Coba lagi. - Sabar, ya. 1247 01:05:48,583 --> 01:05:49,541 Ayo. 1248 01:05:49,916 --> 01:05:51,250 Tidak berhasil. 1249 01:05:51,333 --> 01:05:53,541 Sial! 1250 01:05:53,625 --> 01:05:55,583 - Sebentar, maaf. - Buka saja ini. 1251 01:05:55,666 --> 01:05:57,583 - Maaf. - Kami tak punya waktu. 1252 01:05:57,666 --> 01:05:59,458 Ada pertandingan malam ini. 1253 01:06:00,125 --> 01:06:01,500 Kau bawa opalnya? 1254 01:06:01,583 --> 01:06:03,750 - Aku punya klaustrofobia. - Ya. 1255 01:06:03,833 --> 01:06:06,375 - Bagus. - Kami tunggu di bawah saja. 1256 01:06:06,458 --> 01:06:08,708 Tak bisa, itu terkunci. 1257 01:06:08,791 --> 01:06:11,083 - Howard, ayolah. - Ambil palu. 1258 01:06:11,166 --> 01:06:12,708 Roman. Dia butuh palu. 1259 01:06:12,791 --> 01:06:15,458 - Sebentar. - Biar kuambilkan palu. 1260 01:06:15,916 --> 01:06:19,083 - Sebentar lagi. - Tuhan, semoga ini berhasil. 1261 01:06:19,166 --> 01:06:22,375 - Berikan aku palu itu. - Biar kutangani. 1262 01:06:22,458 --> 01:06:24,208 Ini biasanya berhasil. Pasti. 1263 01:06:24,291 --> 01:06:25,625 Ambilkan itu. 1264 01:06:25,708 --> 01:06:27,291 Siap tekan bel, ya? 1265 01:06:27,916 --> 01:06:29,291 - Astaga. - Maaf, tekan. 1266 01:06:29,875 --> 01:06:33,166 - Keras sekali. - Apa kau bercanda? Tekan. 1267 01:06:33,250 --> 01:06:34,208 Dari samping. 1268 01:06:34,291 --> 01:06:35,250 Flawless datang. 1269 01:06:35,333 --> 01:06:37,041 Singkirkan bajingan itu. 1270 01:06:37,125 --> 01:06:39,125 - Flawless di sini? - Suruh pergi. 1271 01:06:39,208 --> 01:06:41,791 Sampai jumpa, Flawless. Roman! 1272 01:06:42,541 --> 01:06:43,750 - Roman! - Apa? 1273 01:06:43,833 --> 01:06:45,166 - Ke sini. - Sial. 1274 01:06:45,250 --> 01:06:47,750 Baiklah, dengar. Ada masalah koneksi. 1275 01:06:47,833 --> 01:06:52,125 Ambilkan aku serutan logam dan peralatan. 1276 01:06:52,791 --> 01:06:53,916 Sial! 1277 01:06:55,375 --> 01:06:57,583 Aku akan membuka ini. 1278 01:06:57,666 --> 01:07:00,458 Aku janji ini akan berhasil. Cepatlah, Roman. 1279 01:07:00,541 --> 01:07:01,708 Terima kasih. 1280 01:07:01,791 --> 01:07:03,916 Hei, Howard. Aku mau beli opal. 1281 01:07:04,000 --> 01:07:05,458 Ini hari pertandingan. 1282 01:07:05,541 --> 01:07:07,375 - Aku tahu. - Apa yang terjadi? 1283 01:07:07,458 --> 01:07:09,750 Kubawa 175.000 di tas ini. 1284 01:07:09,833 --> 01:07:13,166 170? Sudah kubilang ini lebih dari sejuta dolar. 1285 01:07:13,250 --> 01:07:15,291 Ayolah. Apa yang kau lakukan? 1286 01:07:15,375 --> 01:07:17,625 Empat kursi tepi lapangan. 1287 01:07:17,708 --> 01:07:19,958 - Aku tinggal di New York. - Ayolah. 1288 01:07:20,041 --> 01:07:21,625 Kawan, dengarkan dia. 1289 01:07:21,708 --> 01:07:23,500 KG, aku mau menggratiskannya. 1290 01:07:23,666 --> 01:07:26,083 Tapi aku terikat lelang sekarang. 1291 01:07:26,166 --> 01:07:27,750 Lelang apa? 1292 01:07:27,833 --> 01:07:28,666 - Lelang? - Ya. 1293 01:07:28,750 --> 01:07:30,333 Menawarlah di lelang. 1294 01:07:30,416 --> 01:07:31,666 - Kapan? - Senin. 1295 01:07:31,750 --> 01:07:33,083 Suruh dia datang ke... 1296 01:07:33,166 --> 01:07:35,083 Biarkan dia sewa beberapa malam. 1297 01:07:35,166 --> 01:07:37,291 Kukembalikan Senin malam. 1298 01:07:37,375 --> 01:07:38,291 Sempurna! 1299 01:07:38,375 --> 01:07:41,750 Kevin, aku tak suka mengecewakanmu seperti ini. 1300 01:07:41,875 --> 01:07:43,208 Sesekali katakan "ya"! 1301 01:07:43,291 --> 01:07:45,291 Aku ingin begitu. Aku mencintaimu. 1302 01:07:45,375 --> 01:07:47,291 - Aku merasa berengsek. - Memang. 1303 01:07:47,375 --> 01:07:48,625 - Howard. - Ayo. 1304 01:07:48,708 --> 01:07:51,291 Biar kulakukan ini. Aku bisa. 1305 01:07:51,791 --> 01:07:54,083 Harus aku yang lakukan semuanya. 1306 01:07:54,666 --> 01:07:57,083 Berhenti mengetuk. Tidak akan membantu. 1307 01:07:57,166 --> 01:07:58,250 Ayo. 1308 01:07:58,958 --> 01:08:01,666 - Aku sungguh minta maaf. - Astaga. 1309 01:08:02,375 --> 01:08:03,958 Pintu ini tidak berfungsi. 1310 01:08:04,041 --> 01:08:05,916 Beri mereka air dingin. 1311 01:08:06,000 --> 01:08:08,208 Aku tak butuh air. Ambilkan cincinku. 1312 01:08:08,291 --> 01:08:10,375 Berikan cincinnya. Dia ada urusan. 1313 01:08:10,458 --> 01:08:11,916 Cincin itu. 1314 01:08:12,000 --> 01:08:14,041 Ada pertandingan. Ambil cincinnya. 1315 01:08:14,125 --> 01:08:17,750 Astaga! Tidak! Kutinggal di Long Island. 1316 01:08:17,833 --> 01:08:19,833 Apa maksudmu kau tinggalkan... 1317 01:08:20,250 --> 01:08:22,250 Nanti kuberikan ke Demany. 1318 01:08:22,333 --> 01:08:23,875 Akan kuberikan ke Demany. 1319 01:08:23,958 --> 01:08:27,166 Aku tak bisa lakukan ini. 1320 01:08:27,250 --> 01:08:29,333 - Aku tak percaya padamu. - Aku... 1321 01:08:29,416 --> 01:08:31,333 Aku butuh batu itu. 1322 01:08:31,458 --> 01:08:32,583 Kau butuh batunya? 1323 01:08:32,666 --> 01:08:34,708 - Mana cincinku? - Nanti kuberikan. 1324 01:08:34,958 --> 01:08:38,166 - Kubawa ke Demany. - Ambilkan cincinku. Sampai nanti. 1325 01:08:38,250 --> 01:08:40,583 Dia akan pergi ke Boston.. 1326 01:08:40,666 --> 01:08:42,708 Hei, buka pintu ini. 1327 01:08:42,791 --> 01:08:45,416 Kenapa kita ke sini, Bung? 1328 01:08:45,500 --> 01:08:46,625 Keluarkan kami. 1329 01:08:46,708 --> 01:08:48,166 Keluarkan dia. 1330 01:08:48,250 --> 01:08:51,958 KG, maafkan aku atas semua yang kulakukan. 1331 01:08:52,041 --> 01:08:53,875 Dan kau, Berengsek! 1332 01:08:53,958 --> 01:08:55,250 Kau lakukan ini! 1333 01:08:55,333 --> 01:08:57,458 - Kau! - Kau. Kau bilang apa padanya? 1334 01:08:57,541 --> 01:09:00,541 Apa yang kau bicarakan? Dengar, ini cara kerjanya. 1335 01:09:00,625 --> 01:09:04,291 Kubawa orang ke sini untuk beli perhiasan, lalu aku dibayar. 1336 01:09:04,375 --> 01:09:06,333 Beraninya kau bicara... 1337 01:09:06,416 --> 01:09:08,125 setelah buat kekacauan. 1338 01:09:08,208 --> 01:09:12,000 Ia menawarimu seperempat juta dolar untuk sebuah batu, Bodoh. 1339 01:09:12,083 --> 01:09:12,916 Berkat aku. 1340 01:09:13,000 --> 01:09:14,125 Berkat kau? Benar. 1341 01:09:14,208 --> 01:09:15,625 Aku tak berperan. 1342 01:09:15,708 --> 01:09:17,875 Kau bicara pada orang Etiopia? 1343 01:09:17,958 --> 01:09:19,541 Kau menelepon? 1344 01:09:19,625 --> 01:09:21,208 Persetan kau. 1345 01:09:21,291 --> 01:09:23,125 Aku pindah saja. Mana barangku? 1346 01:09:23,583 --> 01:09:24,500 Apa-apaan? 1347 01:09:24,583 --> 01:09:26,208 Mana barangku? 1348 01:09:26,291 --> 01:09:28,458 Hanya ada tiga jam di sini! 1349 01:09:28,541 --> 01:09:30,083 Mana barangku yang lain? 1350 01:09:30,166 --> 01:09:32,166 Sedang dipinjamkan. 1351 01:09:32,250 --> 01:09:33,750 Apa maksudmu dipinjamkan? 1352 01:09:33,833 --> 01:09:36,041 Ini Roley palsu, $200. 1353 01:09:36,125 --> 01:09:39,166 Itu barangku. Kotak itu mahal, Idiot! 1354 01:09:39,250 --> 01:09:41,583 Aku berutang padamu. Pergilah. 1355 01:09:41,666 --> 01:09:43,208 Lepaskan aku, Bung! 1356 01:09:43,291 --> 01:09:45,750 Howard, Dokter Blauman di saluran satu. 1357 01:09:45,833 --> 01:09:47,583 Silakan. Hai. 1358 01:09:48,208 --> 01:09:50,041 - Howard? - Dokter. Ada apa? 1359 01:09:50,125 --> 01:09:51,750 - Mana barangku? - Howard. 1360 01:09:51,833 --> 01:09:53,791 - Mana dokumennya? - Tolong diam. 1361 01:09:53,875 --> 01:09:55,750 - Semua oke? - Mana dokumen itu? 1362 01:09:55,833 --> 01:09:57,375 - Diam. - Sialan! 1363 01:09:57,458 --> 01:09:59,208 - Howard? Aku? - Maaf. 1364 01:09:59,291 --> 01:10:00,791 - Ini... - Howard ... 1365 01:10:00,875 --> 01:10:02,125 Apa hasilnya? 1366 01:10:02,208 --> 01:10:06,166 Hasil kolonoskopimu sudah ada... semua baik. 1367 01:10:06,250 --> 01:10:07,750 - Semua bersih. - Bagus. 1368 01:10:07,833 --> 01:10:10,458 Berhenti menelepon sebentar. 1369 01:10:11,333 --> 01:10:12,541 Kau bilang baik? 1370 01:10:12,625 --> 01:10:15,500 - Ya, kau sehat. - Terima kasih. Itu melegakan. 1371 01:10:15,583 --> 01:10:18,250 - Ini hanya rutin. - Kau tak mendengarkanku. 1372 01:10:18,333 --> 01:10:20,333 Ayahku meninggal karena itu. 1373 01:10:20,416 --> 01:10:23,500 Tak bermaksud menakutimu. Mengingat keluargamu... 1374 01:10:23,583 --> 01:10:27,250 Aku tahu. Yahudi dan kanker usus besar. Apa itu? 1375 01:10:27,333 --> 01:10:29,250 Kukira kami orang terpilih. 1376 01:10:29,333 --> 01:10:31,708 Kanker itu membayar rumahku di Hamptons. 1377 01:10:31,791 --> 01:10:33,875 Bagian mana dari Hamptons? 1378 01:10:33,958 --> 01:10:36,041 Apa yang kau lakukan? 1379 01:10:36,125 --> 01:10:37,291 Ikannya bisa mati. 1380 01:10:37,375 --> 01:10:39,916 - Apa-apaan? Ikanku! - Howard? 1381 01:10:40,000 --> 01:10:43,166 Ikanku! Ambil gelas! 1382 01:10:43,250 --> 01:10:44,083 Sialan kau... 1383 01:10:44,166 --> 01:10:46,208 Persetan dengan ikanmu. 1384 01:10:46,291 --> 01:10:47,916 Dasar berengsek! 1385 01:10:48,000 --> 01:10:50,958 Ambil gelas lagi. Sialan. 1386 01:10:51,041 --> 01:10:53,208 Kemarilah. Kutangkap kau. 1387 01:10:53,291 --> 01:10:55,625 Nah, begitu. Tenang, Sayang. 1388 01:10:55,708 --> 01:10:58,625 - Joani, ambilkan gelas lagi. - Howard. 1389 01:10:58,708 --> 01:11:00,708 Tak bisa lihat air. Mereka buta. 1390 01:11:01,125 --> 01:11:03,250 Sampai jumpa, Howard. 1391 01:11:03,333 --> 01:11:06,625 Kukira sudah jelas. Jam 5.30 aku keluar. 1392 01:11:06,708 --> 01:11:08,916 Sudah kubilang aku datang hari ini. 1393 01:11:09,000 --> 01:11:11,958 Aku dapat batunya. Jangan pergi. 1394 01:11:12,083 --> 01:11:13,166 Howard. Aku... 1395 01:11:13,250 --> 01:11:15,416 - Tidak. - Howard. 1396 01:11:15,875 --> 01:11:18,083 Berhenti, kau jadi gila lagi. 1397 01:11:18,166 --> 01:11:20,000 Aku tak punya waktu bicara. 1398 01:11:20,083 --> 01:11:22,333 Aku harus ke Adley's sebelum tutup. 1399 01:11:22,416 --> 01:11:24,958 - Aku ikut. - Lalu ke ayah mertuaku. 1400 01:11:25,041 --> 01:11:26,750 - Howard. Aku sakit. - Cukup. 1401 01:11:26,833 --> 01:11:27,875 Aku kurang sehat. 1402 01:11:27,958 --> 01:11:30,041 Kulihat kau terburu-buru ke sini. 1403 01:11:30,125 --> 01:11:32,833 - Aku terburu-buru. - Kau membuat smoothie! 1404 01:11:32,916 --> 01:11:35,166 - Aku terburu-buru. - Keluarlah. 1405 01:11:35,250 --> 01:11:37,083 Bedebah! 1406 01:11:37,166 --> 01:11:38,833 Keluarlah hari ini. 1407 01:11:38,916 --> 01:11:40,125 Persetan kau. 1408 01:11:40,416 --> 01:11:41,625 Enyah dari hidupku! 1409 01:11:45,750 --> 01:11:47,208 Kau tak tahu siapa dia. 1410 01:12:03,833 --> 01:12:04,916 Apa kabar, Howie? 1411 01:12:05,000 --> 01:12:05,875 Baik. 1412 01:12:06,833 --> 01:12:08,875 - Selamat Paskah. - Baik, Larry. 1413 01:12:08,958 --> 01:12:10,958 Kau Yahudi lagi? Selamat kembali. 1414 01:12:13,000 --> 01:12:15,083 Aku punya berlian. 1415 01:12:15,166 --> 01:12:16,833 - Tak apa. - Hei, Howard. 1416 01:12:33,250 --> 01:12:34,458 Celupkan seledri? 1417 01:12:44,958 --> 01:12:47,375 JULIA 1418 01:12:47,625 --> 01:12:49,541 {\an8}Tahu siapa yang buruk? 1419 01:12:49,625 --> 01:12:51,458 {\an8}- Dianggap tinggi? - Chris Paul. 1420 01:12:51,708 --> 01:12:53,708 {\an8}Chris Paul. Dia tak bisa. 1421 01:12:53,791 --> 01:12:56,208 Noah. Eddie? Kumohon, cukup. 1422 01:12:56,291 --> 01:12:58,000 Apa maksudmu? 1423 01:12:58,083 --> 01:12:59,750 Diam, semuanya. 1424 01:12:59,833 --> 01:13:01,291 - Baiklah. - Kumohon. 1425 01:13:01,375 --> 01:13:02,958 Natalie, giliranmu. 1426 01:13:03,416 --> 01:13:04,833 Tunggu, ayahku terlewat. 1427 01:13:05,958 --> 01:13:07,125 Di mana kita? 1428 01:13:07,708 --> 01:13:10,375 Howard, kau yang membaca. 1429 01:13:14,083 --> 01:13:18,375 Baik. Ma, kau bahasa Ibrani, dan aku bahasa Inggris. 1430 01:13:18,458 --> 01:13:19,666 Ya, Sayang. 1431 01:13:21,041 --> 01:13:21,916 Ini dia. 1432 01:13:24,833 --> 01:13:25,666 Darah. 1433 01:13:27,833 --> 01:13:28,833 Katak. 1434 01:13:30,666 --> 01:13:31,791 Kutu rambut. 1435 01:13:33,291 --> 01:13:34,750 Hewan liar. 1436 01:13:36,750 --> 01:13:37,875 Sampar. 1437 01:13:40,041 --> 01:13:41,083 Bisul. 1438 01:13:43,000 --> 01:13:43,916 Hujan es. 1439 01:13:45,791 --> 01:13:46,791 Belalang. 1440 01:13:49,250 --> 01:13:50,166 Kegelapan. 1441 01:13:52,500 --> 01:13:54,083 Kematian anak sulung. 1442 01:13:54,166 --> 01:13:56,041 Yang di belakang. 1443 01:13:57,208 --> 01:13:58,625 Itu masih bisa terjadi. 1444 01:13:59,583 --> 01:14:02,083 Kau tahu, jaga dirimu, Anak-anak. 1445 01:14:05,041 --> 01:14:06,000 Hai, ini Julia. 1446 01:14:06,083 --> 01:14:08,166 Jangan tinggalkan pesan. 1447 01:14:08,250 --> 01:14:09,375 Kirim pesan saja. 1448 01:14:09,875 --> 01:14:13,375 Kau kirim sesuatu seperti itu, lalu kau tak jawab ponselmu? 1449 01:14:14,750 --> 01:14:16,500 Kau bercanda? 1450 01:14:18,000 --> 01:14:21,583 Aku sedang makan malam dengan keluarga, 1451 01:14:21,666 --> 01:14:24,500 kau tak mengerti karena kau tak punya keluarga. 1452 01:14:24,833 --> 01:14:26,541 Kau mau main-main denganku? 1453 01:14:28,291 --> 01:14:30,500 Apa pun maksudmu dengan tautan itu, 1454 01:14:30,583 --> 01:14:34,541 aku serius ingin kau keluar dari apartemenku malam ini. 1455 01:14:35,666 --> 01:14:39,375 Aku ingin konfirmasi via teks. Bukan tautan. 1456 01:14:39,458 --> 01:14:42,791 Via teks: "Howie, aku sudah pergi." 1457 01:14:42,875 --> 01:14:43,958 Jam 22.00. 1458 01:14:44,041 --> 01:14:45,916 Jangan telepon aku. 1459 01:14:52,708 --> 01:14:54,291 Arno, apa-apaan ini? 1460 01:14:54,375 --> 01:14:57,416 Bisa kita bicara? Kita keluarga. Kita di sini. 1461 01:14:57,500 --> 01:14:58,833 Minggir. 1462 01:14:58,916 --> 01:15:01,625 Kau tak tangguh tanpa teman-temanmu, ya? 1463 01:15:02,375 --> 01:15:04,250 Benarkah? 1464 01:15:05,208 --> 01:15:06,375 Dasar banci. 1465 01:15:06,958 --> 01:15:09,708 - Kau suka daftar ini? - Aku suka sekali. 1466 01:15:09,791 --> 01:15:11,250 Baron Davis selesai. 1467 01:15:11,333 --> 01:15:13,333 Mulai lagi. Melo. Amar'e... 1468 01:15:13,416 --> 01:15:14,666 - Lin? - Itu dia. 1469 01:15:14,750 --> 01:15:16,125 Lin harus masuk lagi. 1470 01:15:16,208 --> 01:15:20,291 Kenapa Lin tak kembali tahun depan? Sebab Dolan lihat semuanya puas. 1471 01:15:20,375 --> 01:15:23,416 Benar! Howard tahu itu. Selain itu... 1472 01:15:23,500 --> 01:15:26,791 Aku bertemu istriku di pertandingan pertama Linsanity. 1473 01:15:26,875 --> 01:15:28,458 Kau tahu dia bilang apa? 1474 01:15:28,541 --> 01:15:31,375 Dia mendatangiku dan bilang, "Selamat berlibur." 1475 01:15:31,875 --> 01:15:33,083 Seolah sedang Natal. 1476 01:15:33,916 --> 01:15:36,166 Serasa ada penyusup di rumah sendiri. 1477 01:15:37,166 --> 01:15:40,208 Dia tak mengganggu siapa pun, 'kan? Dia berusaha. 1478 01:15:40,291 --> 01:15:42,333 Buatmu mudah, ia bukan menantumu. 1479 01:15:42,416 --> 01:15:46,125 Kau tahu Mike? Yang jual vitamin di Amazon? 1480 01:15:46,208 --> 01:15:47,583 - Ia cadel. - Ini dia. 1481 01:15:47,666 --> 01:15:49,125 Kusuruh ia membawa KG. 1482 01:15:49,208 --> 01:15:50,125 Semua baik. 1483 01:15:50,208 --> 01:15:52,666 ...kakinya terkilir. Bodoh sekali dia. 1484 01:15:52,750 --> 01:15:55,916 KG takkan berani main-main dengan Amar'e atau Melo. 1485 01:16:00,083 --> 01:16:02,125 Ini KG? 1486 01:16:03,458 --> 01:16:06,958 - Tiga untuk 11? Apa-apaan ini? - Ya, dia tampak tersiksa. 1487 01:16:07,041 --> 01:16:09,458 Dia mencoba mencuri batu opal dariku. 1488 01:16:09,541 --> 01:16:11,541 - Opalmu sudah datang? - Ya. 1489 01:16:11,625 --> 01:16:14,416 Bodohnya, kupinjamkan ke bajingan ini. 1490 01:16:14,500 --> 01:16:16,541 Apa maksudmu? Dia mencurinya? 1491 01:16:16,625 --> 01:16:17,750 Dia tak mencurinya. 1492 01:16:17,833 --> 01:16:20,625 Ia pikir itu punya kekuatan sihir. 1493 01:16:20,708 --> 01:16:21,833 Kekuatan sihir? 1494 01:16:22,875 --> 01:16:23,833 Ya. 1495 01:16:23,916 --> 01:16:26,333 - Masa? - Lihat dia malam ini tanpa itu. 1496 01:16:26,416 --> 01:16:28,833 Ia tak membawanya, ia bermain buruk. 1497 01:16:28,916 --> 01:16:30,250 Dia ingin memilikinya. 1498 01:16:30,583 --> 01:16:32,250 Kubilang, "Datang ke lelang, 1499 01:16:32,333 --> 01:16:34,541 buat tawaran seperti yang lain." 1500 01:16:34,625 --> 01:16:37,041 - Kapan lelangnya? - Lelangnya hari Senin. 1501 01:16:38,083 --> 01:16:40,458 Oke, menurutmu berapa harganya? 1502 01:16:40,541 --> 01:16:45,291 Harganya $1.000 hingga 3.000 per karat. 1503 01:16:45,375 --> 01:16:46,500 Dan itu 600 karat. 1504 01:16:46,583 --> 01:16:48,625 Itu lebih dari sejuta dolar. 1505 01:16:49,791 --> 01:16:50,791 Dia kaya. 1506 01:16:50,875 --> 01:16:53,791 Belum sekaya Gooey, tapi sedang kuusahakan. 1507 01:16:53,916 --> 01:16:56,041 - Itu sulit... - Kenapa dibandingkan? 1508 01:16:56,125 --> 01:16:57,166 Kaya ya kaya. 1509 01:16:57,250 --> 01:17:01,458 Kuambil risiko gila, berjudi, dan itu akan membuahkan hasil. 1510 01:17:07,708 --> 01:17:10,333 Jangan lihat kami, dia, jangan menatapku. 1511 01:17:10,416 --> 01:17:12,208 Cari sendiri. 1512 01:17:12,291 --> 01:17:13,750 Terus cari. 1513 01:17:13,833 --> 01:17:16,416 Makin dekat, makin dekat. 1514 01:17:17,666 --> 01:17:18,916 Sangat dekat. 1515 01:17:19,000 --> 01:17:20,750 Terus cari. 1516 01:17:21,666 --> 01:17:22,708 Aku menemukannya! 1517 01:17:24,000 --> 01:17:25,250 Itu baru anakku! 1518 01:17:28,541 --> 01:17:29,708 Astaga. 1519 01:17:29,791 --> 01:17:31,500 Ambil barangmu. Kita pergi. 1520 01:17:31,583 --> 01:17:34,458 - Bagus sekali. - Tahan perutnya, pasti masuk. 1521 01:17:34,541 --> 01:17:36,208 Ayo kita tunjukkan ke Ayah. 1522 01:17:36,291 --> 01:17:39,166 Ayah. Ini gaun bat mitzvah ibu. 1523 01:17:39,250 --> 01:17:40,375 Masih pas. 1524 01:17:40,458 --> 01:17:42,625 - Tunjukkan ke kakek. - Luar biasa. 1525 01:17:42,708 --> 01:17:43,666 Hei. 1526 01:17:43,750 --> 01:17:47,333 - Sudah jam 9. Kita pergi sekarang? - Ya, beri tahu mereka. 1527 01:17:47,416 --> 01:17:48,791 Sudah kubilang. 1528 01:17:53,333 --> 01:17:54,333 Apa? 1529 01:17:55,708 --> 01:17:56,791 Kau tampak cantik. 1530 01:17:56,875 --> 01:17:57,833 Astaga. 1531 01:18:00,000 --> 01:18:03,250 Aku perlu bicara sebentar. 1532 01:18:03,958 --> 01:18:06,833 Duduk saja, tak perlu melakukannya di sini. 1533 01:18:06,916 --> 01:18:09,333 Kita bisa menunggu, tapi aku... 1534 01:18:10,666 --> 01:18:13,125 Aku jadi sangat ragu, 1535 01:18:13,791 --> 01:18:14,916 dan... 1536 01:18:17,083 --> 01:18:20,291 kita bersama sekarang. Kami semua sangat nyaman. 1537 01:18:20,375 --> 01:18:21,583 Itu... 1538 01:18:21,666 --> 01:18:23,041 Apa sudah terlambat? 1539 01:18:23,125 --> 01:18:24,458 Mungkinkah kita... 1540 01:18:25,458 --> 01:18:27,541 Bagaimana menurutmu? Apa aku gila? 1541 01:18:27,625 --> 01:18:29,000 Kau serius? 1542 01:18:29,083 --> 01:18:31,083 Ya. Aku tahu aku mengacau. 1543 01:18:31,166 --> 01:18:33,458 - Aku tahu. - Ya, kau payah. 1544 01:18:33,541 --> 01:18:35,291 Aku tak mau bicara ini. 1545 01:18:35,375 --> 01:18:38,416 Tolong berhenti sejenak, dan lihat aku. 1546 01:18:38,500 --> 01:18:39,875 Lihat mataku, 1547 01:18:39,958 --> 01:18:42,041 rasakan apa yang kurasakan. 1548 01:18:42,125 --> 01:18:43,541 Kumohon. 1549 01:18:56,916 --> 01:18:58,625 Apa? Apa yang kau pikirkan? 1550 01:18:59,375 --> 01:19:02,583 - Apa? Katakan. Aku mau... - Oh, Tuhan. 1551 01:19:02,666 --> 01:19:03,833 Aku tahu. Apa? 1552 01:19:04,666 --> 01:19:07,541 Wajahmu bodoh. 1553 01:19:09,041 --> 01:19:10,416 - Bodoh. - Baik. 1554 01:19:10,500 --> 01:19:12,208 Ya, Tuhan. 1555 01:19:12,291 --> 01:19:15,000 Gadis itu akan kutinggalkan. Aku tak butuh dia. 1556 01:19:15,750 --> 01:19:17,041 Kami putus. 1557 01:19:17,125 --> 01:19:18,166 - Oke. - Tamat. 1558 01:19:18,250 --> 01:19:20,083 Itu bodoh. Dia sampah. 1559 01:19:21,833 --> 01:19:24,083 Dia sampah. Aku tahu itu. 1560 01:19:24,791 --> 01:19:27,291 Aku bodoh. Aku sudah selesai. 1561 01:19:27,375 --> 01:19:29,250 Itu tak ada artinya. 1562 01:19:29,833 --> 01:19:30,666 Kumohon. 1563 01:19:31,250 --> 01:19:33,875 Kumohon. Beri aku kesempatan lagi. 1564 01:19:37,000 --> 01:19:38,125 Kau tahu, Howard? 1565 01:19:38,458 --> 01:19:39,666 Katakan ya. Apa? 1566 01:19:40,541 --> 01:19:43,708 Kau orang paling menyebalkan yang pernah kutemui. 1567 01:19:44,375 --> 01:19:46,750 Aku benci bersamamu, benci melihatmu. 1568 01:19:47,375 --> 01:19:50,583 Jika bisa, aku tak mau melihatmu lagi. 1569 01:19:51,791 --> 01:19:55,125 Itu karena kau marah! Kau sedang marah, itu masuk akal. 1570 01:19:56,166 --> 01:19:57,708 Pukul aku jika kau mau. 1571 01:19:58,125 --> 01:19:59,166 Terima kasih. 1572 01:20:00,333 --> 01:20:03,083 Aku sudah siap untuk itu. 1573 01:20:03,166 --> 01:20:06,375 - Aku bahkan tak mau menyentuhmu. - Astaga. 1574 01:20:06,458 --> 01:20:08,208 Kau bercanda? 1575 01:20:08,291 --> 01:20:09,833 - Kau lihat itu? - Astaga! 1576 01:20:09,916 --> 01:20:13,083 Aku iri. Itu masih pas di badanmu sekarang? 1577 01:20:13,166 --> 01:20:14,958 Beratku kelebihan 7 kg. 1578 01:20:15,666 --> 01:20:18,125 Biar kuambil mobilnya. 1579 01:20:19,500 --> 01:20:20,791 Astaga! 1580 01:20:21,291 --> 01:20:22,458 Kau cantik sekali. 1581 01:20:22,541 --> 01:20:25,375 New York dan Long Island, tempatnya rock klasik. 1582 01:20:25,458 --> 01:20:28,500 Q 106.7, The Rock. 1583 01:20:29,083 --> 01:20:33,791 Dia selalu... Seolah kita ingin selalu melihat semua yang dia lakukan. 1584 01:20:34,500 --> 01:20:35,791 Ia cemburu padaku? 1585 01:20:35,875 --> 01:20:37,791 - Dia ingin hidupmu. - Astaga. 1586 01:20:37,875 --> 01:20:39,166 Dia ingin rumah kita. 1587 01:20:39,250 --> 01:20:40,166 Ambil saja. 1588 01:20:40,250 --> 01:20:41,875 Perhatikan permainanmu. 1589 01:20:41,958 --> 01:20:43,500 Kenapa ambil jalan ke Lex? 1590 01:20:43,583 --> 01:20:45,666 Mau lewat terowongan. Lebih lancar. 1591 01:20:45,750 --> 01:20:47,583 Biarkan aku fokus, serahkan ponselnya. 1592 01:20:47,666 --> 01:20:51,083 Aku mau ambil sesuatu dari apartemen. Di sana. 1593 01:20:51,166 --> 01:20:52,541 Ke kiri. 1594 01:20:56,166 --> 01:20:58,041 - Pukul bosnya. - Sudah. 1595 01:20:58,125 --> 01:21:00,083 Kita mampir ke apartemen, ya. 1596 01:21:00,166 --> 01:21:01,416 Astaga. 1597 01:21:02,666 --> 01:21:04,458 Ayah ada urusan. 1598 01:21:04,541 --> 01:21:06,458 Ya ampun, sangat menyebalkan. 1599 01:21:06,541 --> 01:21:07,666 Ada urusan. 1600 01:21:09,875 --> 01:21:11,333 - Kau mati! - Tidak. 1601 01:21:19,666 --> 01:21:21,750 - Pak. Apa kabar? - Apa kabarmu? 1602 01:21:21,833 --> 01:21:23,958 - Ada bagasi? - Aku hanya sebentar. 1603 01:21:24,041 --> 01:21:25,916 Aku harus ke kamar kecil. 1604 01:21:26,000 --> 01:21:27,958 Tahan saja. 25 menit lagi. 1605 01:21:28,041 --> 01:21:29,625 Tak bisa ditahan lagi. 1606 01:21:29,708 --> 01:21:32,458 - Eddie, naik ke atas. - Aku lelah, mau tidur. 1607 01:21:32,541 --> 01:21:35,625 Kenapa tidak tadi di rumah Kakek? 1608 01:21:36,416 --> 01:21:38,458 Ayo. Kita pergi. 1609 01:21:39,833 --> 01:21:40,875 Sialan. 1610 01:21:42,958 --> 01:21:47,583 Kamar mandi rusak karena konstruksi, kita numpang ke tetangga, ya. 1611 01:21:47,666 --> 01:21:49,666 Tak mau. Aku mau buang air besar. 1612 01:21:49,791 --> 01:21:51,833 - Pernah lihat Good Times? - Tidak. 1613 01:21:51,916 --> 01:21:54,583 Pria ini jadi ayah di acara itu. 1614 01:21:54,666 --> 01:21:56,125 Apa? Aku tak peduli. 1615 01:21:56,208 --> 01:21:57,833 Biar kutunjukkan. 1616 01:21:59,791 --> 01:22:01,583 Dia ada di Coming to America. 1617 01:22:01,666 --> 01:22:04,208 Sepertinya tidur. Pasti ia tua. 1618 01:22:04,291 --> 01:22:06,625 - Siapa itu? - Howard, dari sebelah. 1619 01:22:06,708 --> 01:22:07,916 Aku tinggal di E. 1620 01:22:11,333 --> 01:22:12,583 Hei, apa kabar? 1621 01:22:12,666 --> 01:22:13,500 Ada apa? 1622 01:22:13,583 --> 01:22:15,416 Kamar mandiku rusak, 1623 01:22:15,500 --> 01:22:18,166 Boleh pakai kamar mandimu untuk anak ini? 1624 01:22:18,958 --> 01:22:20,416 Tidak. Maaf. 1625 01:22:21,458 --> 01:22:24,000 - Dasar berengsek. - Hentikan itu. 1626 01:22:24,083 --> 01:22:25,208 Dia legenda. 1627 01:22:27,500 --> 01:22:28,583 Halo? 1628 01:22:28,666 --> 01:22:31,583 Hai. Aku tetanggamu. 1629 01:22:31,666 --> 01:22:32,541 Apa kabar? 1630 01:22:32,625 --> 01:22:33,708 Aku tetanggamu. 1631 01:22:33,791 --> 01:22:35,458 Aku Alan. Apa kabar? 1632 01:22:35,541 --> 01:22:37,833 Kamar mandiku rusak, anakku perlu... 1633 01:22:37,916 --> 01:22:39,875 Boleh ia pakai punyamu sebentar? 1634 01:22:39,958 --> 01:22:41,583 Nomor satu, nomor dua? 1635 01:22:41,666 --> 01:22:43,458 Nomor satu. 1636 01:22:43,541 --> 01:22:45,875 - Cepat, ya. - Baiklah, di belakang. 1637 01:22:45,958 --> 01:22:47,208 Tunggu aku di lorong. 1638 01:23:03,041 --> 01:23:04,000 Julia? 1639 01:23:17,208 --> 01:23:21,375 "Semoga hidupmu baik. Semoga kau dapat semua yang kau cari." 1640 01:23:58,541 --> 01:24:00,916 Sebentar. 1641 01:24:07,500 --> 01:24:08,708 Sebentar. 1642 01:24:14,500 --> 01:24:15,791 Ayo pergi. 1643 01:24:27,041 --> 01:24:28,916 Siapa gadis di apartemenmu? 1644 01:24:30,083 --> 01:24:30,916 Apa katamu? 1645 01:24:31,250 --> 01:24:34,541 Orang itu bilang ada wanita seksi di apartemenmu. Ibu? 1646 01:24:34,625 --> 01:24:36,166 Kenapa kau mengobrol? 1647 01:24:36,250 --> 01:24:38,000 Dia bicara padaku. 1648 01:24:38,083 --> 01:24:40,208 Sudah, masuk ke lift. 1649 01:24:40,291 --> 01:24:41,333 Cukup. 1650 01:24:43,041 --> 01:24:46,125 Jangan bicara soal ini pada siapa pun. 1651 01:25:03,833 --> 01:25:05,333 Dapat yang kau butuhkan? 1652 01:25:05,416 --> 01:25:06,291 Ya. 1653 01:25:33,375 --> 01:25:36,291 Buang dulu sampah sebelum masuk ke rumah. 1654 01:26:38,916 --> 01:26:39,958 Ini hari besar. 1655 01:26:42,000 --> 01:26:45,083 Roti Magnolia asli dari pusat kota. 1656 01:26:45,166 --> 01:26:47,500 - Ini sudah ada? Bagus. - Terima kasih. 1657 01:26:47,583 --> 01:26:50,375 Katakan terima kasih pada semua orang di sini. 1658 01:26:50,458 --> 01:26:52,875 - Tentu. - Dari aku, Howard Ratner. 1659 01:26:53,583 --> 01:26:56,416 Apa ini? Ini katalog hari ini? 1660 01:26:56,500 --> 01:26:57,708 Betul. 1661 01:26:57,791 --> 01:27:01,041 Jika orang lain ingin masuk, beri tahu aku dahulu. 1662 01:27:01,500 --> 01:27:03,166 - Itu aku. - Terima kasih. 1663 01:27:08,166 --> 01:27:09,625 Apa-apaan ini? 1664 01:27:10,000 --> 01:27:11,041 Itu kesalahan. 1665 01:27:11,125 --> 01:27:12,625 Itu koreksi. 1666 01:27:12,708 --> 01:27:15,041 Bukan, itu koreksi yang salah. 1667 01:27:15,125 --> 01:27:18,375 - Mana Anne? Aku ingin bicara. - Sedang rapat. 1668 01:27:18,458 --> 01:27:21,333 Panggilkan. Ini darurat. Aku ingin bicara. 1669 01:27:22,791 --> 01:27:25,291 Telepon dia. Terima kasih. 1670 01:27:27,375 --> 01:27:30,500 - Jika kau rendahkan suaramu, - Astaga. Ya. 1671 01:27:30,583 --> 01:27:33,916 - akan kutelepon dia. - Astaga. 1672 01:27:35,375 --> 01:27:36,208 Halo, Anne? 1673 01:27:36,291 --> 01:27:39,875 Bisa tanyakan bagaimana omong kosong 155 ini terjadi? 1674 01:27:39,958 --> 01:27:40,958 Kau dengar itu? 1675 01:27:42,291 --> 01:27:44,708 - Oke. - Apa? Apa katanya? 1676 01:27:45,541 --> 01:27:48,208 - Itu penilaianmu. - Itu yang tertulis. 1677 01:27:48,291 --> 01:27:50,208 Siapa yang menentukan angka itu? 1678 01:27:51,041 --> 01:27:52,083 Oscar di Permata. 1679 01:27:52,166 --> 01:27:53,708 Berarti Oscar salah. 1680 01:27:53,791 --> 01:27:56,791 Aku bisa dapatkan enam penilai sekarang. 1681 01:27:56,875 --> 01:27:59,541 Lima pasti bilang minimal $3.000 per karat. 1682 01:27:59,625 --> 01:28:01,375 Ia bilang bisa panggil... 1683 01:28:01,458 --> 01:28:04,625 Sini ponselnya. Boleh aku bicara dengannya? 1684 01:28:04,708 --> 01:28:07,458 - Maaf, aku harus mengalah. - Itu tak perlu. 1685 01:28:07,541 --> 01:28:08,500 Jangan. 1686 01:28:08,583 --> 01:28:09,500 - Anne. - Ya. 1687 01:28:09,583 --> 01:28:11,208 Ini keterlaluan. 1688 01:28:11,291 --> 01:28:13,291 Tenangkan dirimu, Tn. Ratner. 1689 01:28:13,375 --> 01:28:14,875 Aku tak mau tenang. 1690 01:28:14,958 --> 01:28:17,291 Penilaian ini konyol. 1691 01:28:17,375 --> 01:28:20,125 Oscar ahli permata paling berpengalaman... 1692 01:28:20,208 --> 01:28:22,666 Yang tak tahu apa-apa soal batu berwarna. 1693 01:28:22,750 --> 01:28:24,541 Kenapa baru kutahu sekarang? 1694 01:28:24,666 --> 01:28:27,916 Ingatkah kau membawa opal itu pada Jumat malam 1695 01:28:28,000 --> 01:28:29,541 untuk lelang Senin pagi? 1696 01:28:29,625 --> 01:28:32,458 - Untung masih bisa dinilai. - Aku tak peduli. 1697 01:28:32,541 --> 01:28:33,791 Itu harus diubah. 1698 01:28:33,875 --> 01:28:36,166 Tidak bisa. Kalau mau, bisa dibatalkan. 1699 01:28:36,250 --> 01:28:37,583 Dibatalkan? Tidak. 1700 01:28:37,666 --> 01:28:40,125 Tidak akan batal. Lakukan ini. 1701 01:28:40,541 --> 01:28:42,833 Buat pengumuman di bagian atas lelang 1702 01:28:42,916 --> 01:28:46,833 bahwa koreksinya salah, yang benar adalah estimasi awal. 1703 01:28:46,916 --> 01:28:49,458 Tidak. Kami tak mau mengoreksi koreksi. 1704 01:28:49,541 --> 01:28:52,458 Kita bisa batalkan atau lanjutkan. Terserahmu. 1705 01:28:52,541 --> 01:28:54,875 - Terima kasih. Oke, Anne. - Aku... 1706 01:28:54,958 --> 01:28:57,291 Aku juga menyesal. Ya, itu bagus. 1707 01:28:57,416 --> 01:28:59,333 - Akan kubilang padanya. - Siapa? 1708 01:28:59,625 --> 01:29:01,958 Kami lembur untuk menyiapkan barangmu. 1709 01:29:02,041 --> 01:29:05,958 Terima kasih banyak, Anne. Dari lubuk hatiku, aku mohon maaf. 1710 01:29:06,041 --> 01:29:07,916 - Baik, terima kasih. - Paham? 1711 01:29:08,000 --> 01:29:14,833 {\an8}Ia bilang sisipan ini harus dikeluarkan dari setiap katalog 1712 01:29:14,916 --> 01:29:17,250 {\an8}sebelum lelang dimulai. 1713 01:29:18,166 --> 01:29:20,666 Kau kerjakan yang itu. Di sana ada sekotak 1714 01:29:20,750 --> 01:29:22,125 aku bisa kerjakan itu. 1715 01:29:26,583 --> 01:29:28,833 - Kau mau apa? - Bertanya ke Anne. 1716 01:29:29,166 --> 01:29:31,125 Tak perlu. Aku baru saja bicara. 1717 01:29:31,208 --> 01:29:32,958 Ini pertanyaan lain. 1718 01:29:33,041 --> 01:29:34,166 - Howard. - Anne. 1719 01:29:34,250 --> 01:29:36,875 - Dia bilang kau... - Dengar, lupakan saja. 1720 01:29:36,958 --> 01:29:39,250 Masukkan lagi. Aku tak peduli. Gooey! 1721 01:29:39,333 --> 01:29:40,166 Kami datang. 1722 01:29:40,625 --> 01:29:42,375 Sungguh senang melihatmu. 1723 01:29:42,458 --> 01:29:43,458 KG datang? 1724 01:29:44,000 --> 01:29:46,500 KG? Aku belum melihatnya. 1725 01:29:46,583 --> 01:29:48,250 - Ia datang? - Belum, tapi... 1726 01:29:48,333 --> 01:29:50,583 - Ini harus ditandatangani. - Dengar. 1727 01:29:50,666 --> 01:29:52,833 Dapatkan itu sebelum lelang dimulai. 1728 01:29:52,916 --> 01:29:54,875 - Aku... - Pergi ke ruang lelang. 1729 01:29:54,958 --> 01:29:56,416 - Cari KG. - Cari dia. 1730 01:29:56,500 --> 01:29:58,458 - KG orang baik. - Ia bersemangat. 1731 01:29:58,541 --> 01:30:00,750 Aku mau minta bantuanmu, ya? 1732 01:30:01,166 --> 01:30:03,000 Bantuan apa? 1733 01:30:04,083 --> 01:30:06,000 Tolong dongkrak penawaran. 1734 01:30:07,083 --> 01:30:09,375 Apa? Tidak. 1735 01:30:09,458 --> 01:30:12,375 Gooey, sedikit saja. Buat tawaran untuk itu. 1736 01:30:12,458 --> 01:30:14,541 Aku harus memastikan dapat 250. 1737 01:30:16,916 --> 01:30:18,416 Jika aku menang di 250? 1738 01:30:18,500 --> 01:30:20,583 Gampang. Akan kukembalikan padamu. 1739 01:30:20,666 --> 01:30:22,166 - Yesus. - Hei. 1740 01:30:23,125 --> 01:30:25,250 Itu tak menyenangkan. 1741 01:30:25,333 --> 01:30:27,333 - Aku tak suka ini. - Aku terpaksa. 1742 01:30:27,416 --> 01:30:28,375 Aku mengacau. 1743 01:30:28,458 --> 01:30:31,583 Seharusnya kunilai sendiri, tapi tak sempat. 1744 01:30:32,041 --> 01:30:34,166 - Berapa penilaian mereka? - 200. 1745 01:30:34,250 --> 01:30:35,875 - 200? - Berengsek ini... 1746 01:30:35,958 --> 01:30:38,916 - Ada apa... - ...tak punya spesialis opal. 1747 01:30:39,000 --> 01:30:41,666 - Temanku di AGL bilang 500... - 200? 1748 01:30:41,750 --> 01:30:43,416 ...hanya berdasarkan gambar. 1749 01:30:43,500 --> 01:30:46,500 Dengar. 20 persen. Itu tawaran bagus. 1750 01:30:46,583 --> 01:30:48,208 Untuk menjadi rekanku. 1751 01:30:48,291 --> 01:30:50,791 KG akan membelinya. Bukan masalah. 1752 01:30:50,875 --> 01:30:52,666 Ia terobsesi dengan batu itu. 1753 01:30:53,333 --> 01:30:56,583 Tujuan hari ini adalah Aaron bertemu KG. 1754 01:30:56,666 --> 01:30:59,916 - Gooey. - Sebagai dukungan. Itu tujuan hari ini. 1755 01:31:00,000 --> 01:31:02,750 Justru inilah dukungan terbaik. 1756 01:31:03,250 --> 01:31:04,208 Terjual padamu. 1757 01:31:04,291 --> 01:31:05,625 Terima kasih, Pak. 1758 01:31:06,666 --> 01:31:09,833 Kita lanjutkan sekarang ke lot nomor 38. 1759 01:31:10,541 --> 01:31:11,583 Lot 38. 1760 01:31:12,166 --> 01:31:13,875 Ada pemberitahuan. 1761 01:31:14,625 --> 01:31:18,875 Diberitahukan bahwa opal hitam Etiopia istimewa yang ada di sini, 1762 01:31:18,958 --> 01:31:21,166 di sebelah kiri Anda, di kanan saya, 1763 01:31:21,250 --> 01:31:27,583 sekarang ditawarkan dengan estimasi 155 sampai 225.000 dolar AS. 1764 01:31:28,125 --> 01:31:32,250 Hadirin sekalian, ini benda bagus, benda kolektor, 1765 01:31:32,333 --> 01:31:35,166 dan yang terpenting, terbuka di kedua sisinya 1766 01:31:35,750 --> 01:31:39,208 untuk mengungkap spektrum penuh warna yang mempesona 1767 01:31:39,291 --> 01:31:41,291 serta gurat harus di dalamnya. 1768 01:31:41,916 --> 01:31:43,625 Jadi, hadirin sekalian, 1769 01:31:43,708 --> 01:31:46,041 rekanku siap dan siaga di telepon, 1770 01:31:46,125 --> 01:31:51,041 dan Anda sudah siap, kita mulai menawar sekarang di $20.000. 1771 01:31:51,125 --> 01:31:53,208 Dua puluh ribu. 30.000. 1772 01:31:53,291 --> 01:31:54,666 Apa ada tawaran 40.000? 1773 01:31:54,750 --> 01:31:57,791 40.000, dari pria itu. Terima kasih, Pak. 1774 01:31:57,875 --> 01:32:00,208 40.000 sekarang. Ada yang mau 50? 1775 01:32:00,291 --> 01:32:02,541 50.000 sekarang, di tempat baru. 1776 01:32:02,625 --> 01:32:05,666 50.000 sekarang, melawanmu, Pak. 1777 01:32:05,750 --> 01:32:08,250 Ada yang mau 60? 60.000, melawanmu, Pak. 1778 01:32:08,333 --> 01:32:10,375 70.000, melawanmu, Pak. 1779 01:32:10,458 --> 01:32:13,916 - Seratus ribu. - Seratus ribu sekarang. 1780 01:32:14,000 --> 01:32:15,250 Tawaranmu, Pak. 1781 01:32:15,333 --> 01:32:19,416 Di tempat yang bagus. Lompatan besar dan berani untuk pelompat besar. 1782 01:32:19,500 --> 01:32:21,875 100.000. Bukan lagi milikmu, Pak. 1783 01:32:21,958 --> 01:32:23,250 Ini melawanmu, Pak. 1784 01:32:23,333 --> 01:32:26,708 Coba lagi, Pak? Akan kubuka harga baru, Pak. 1785 01:32:26,791 --> 01:32:29,666 Mau mempertimbangkan 105.000, Pak? 1786 01:32:29,750 --> 01:32:31,125 Ayolah, Pak, yakin? 1787 01:32:31,541 --> 01:32:33,250 Positif? Sampai di sini saja? 1788 01:32:33,750 --> 01:32:35,166 Anggukan yakin. 1789 01:32:35,833 --> 01:32:38,708 Mencari 110 dari yang lain. Sekarang 100.000. 1790 01:32:39,916 --> 01:32:42,125 - Tawaran lanjut? - 110.000 sekarang. 1791 01:32:42,208 --> 01:32:43,500 Selamat kembali, Pak. 1792 01:32:43,583 --> 01:32:45,583 110.000 sekarang. Melawanmu, Pak. 1793 01:32:45,666 --> 01:32:46,750 Coba 120? 1794 01:32:46,833 --> 01:32:50,416 120 sekarang. Coba sekali lagi, Pak? Ayo coba 130? 1795 01:32:50,500 --> 01:32:54,208 Seratus tiga puluh sekarang. Coba 140? 140.000. 1796 01:32:54,625 --> 01:32:56,916 Ayo, Pak, naikkan lagi jadi 150. 1797 01:32:57,333 --> 01:33:00,375 Coba sekali lagi, 150.000. Bukan milikmu lagi, Pak. 1798 01:33:00,458 --> 01:33:02,625 Coba 160? 160 sekarang. 1799 01:33:03,041 --> 01:33:04,875 Kembali melawanmu lagi, Pak. 1800 01:33:04,958 --> 01:33:08,458 Bisa coba sekali lagi di 170? Seratus tujuh puluh. 1801 01:33:08,541 --> 01:33:09,500 Bagaimana 180? 1802 01:33:10,041 --> 01:33:11,125 Katakan 180, Pak? 1803 01:33:11,208 --> 01:33:12,500 Kita sepakat 175. 1804 01:33:12,583 --> 01:33:14,458 - 180.000 dolar. - Tak apa-apa. 1805 01:33:14,875 --> 01:33:16,625 Kembali melawanmu, Pak. 1806 01:33:16,708 --> 01:33:18,500 Aku mencari 190.000. 1807 01:33:19,250 --> 01:33:23,083 190.000 ditawarkan. Melawanmu, Pak. 1808 01:33:24,958 --> 01:33:27,958 190.000. Hubungi penasihatmu sekarang. 1809 01:33:28,041 --> 01:33:30,541 - Kau serius? - Aku serius. 1810 01:33:31,125 --> 01:33:32,333 Aku butuh batu ini. 1811 01:33:32,416 --> 01:33:34,000 Ada yang lebih tinggi? 1812 01:33:34,083 --> 01:33:35,875 - Lebih jauh? - Tenang. 1813 01:33:35,958 --> 01:33:37,458 Kesempatan terakhir. 1814 01:33:37,541 --> 01:33:40,666 Harus berlanjut. Ada penawaran bagus di 190.000. 1815 01:33:41,333 --> 01:33:42,958 Aku mencari 200, Pak. 1816 01:33:45,083 --> 01:33:47,750 Harus berlanjut. Lebih tinggi? Lebih jauh? 1817 01:33:49,791 --> 01:33:50,750 Kau yakin, Pak? 1818 01:33:51,208 --> 01:33:52,708 - Peluang terakhir. - Ayo. 1819 01:33:52,791 --> 01:33:58,000 Anda yang dapat, Pak, di 190.000 dolar, melawan telepon. 1820 01:33:58,083 --> 01:33:59,500 Melawan seluruh ruangan. 1821 01:34:00,125 --> 01:34:03,041 Terjual kepadamu, Pak, seharga $ 190.000. 1822 01:34:04,291 --> 01:34:08,333 Terima kasih banyak. Terima kasih, Pak. Penawar 172. 1823 01:34:15,083 --> 01:34:16,000 Baiklah. 1824 01:34:16,083 --> 01:34:18,458 - Gooey. - Maaf sekali. 1825 01:34:19,500 --> 01:34:21,041 Terima kasih. 1826 01:34:21,125 --> 01:34:22,583 Maaf. 1827 01:34:23,000 --> 01:34:24,166 Dengar, aku... 1828 01:34:24,250 --> 01:34:25,916 Oh! 49th Street. 1829 01:34:26,000 --> 01:34:28,291 Aku harus ke 48th Street. 1830 01:34:28,375 --> 01:34:32,166 - Itu 190 ribu dolar, Howard. - Ya, itu hanya sementara. 1831 01:34:32,708 --> 01:34:37,208 Hei, maafkan aku. Aku akan berhenti setelah lewat 200. 1832 01:34:37,291 --> 01:34:39,166 'Kan kubilang itu akan terjadi? 1833 01:34:39,250 --> 01:34:40,875 - Ya, maaf. - Sekarang apa? 1834 01:34:40,958 --> 01:34:44,666 Uangmu akan masuk ke rekeningku, kukembalikan segera kepadamu. 1835 01:34:44,750 --> 01:34:46,625 - Termasuk utangmu 20%? - Tentu. 1836 01:34:46,708 --> 01:34:49,291 - Itu dari sakuku. - Hampir 38 ribu dolar. 1837 01:34:49,375 --> 01:34:50,791 - Aku tahu. - 38 ribu. 1838 01:34:50,875 --> 01:34:54,750 Aku butuh beberapa minggu, tapi pasti selesai. Aku berjanji. 1839 01:34:54,833 --> 01:34:57,833 - Aaron, ayo pergi. - Aku dapat enam tanda tangan. 1840 01:34:57,916 --> 01:34:59,375 Sampai jumpa, Gooey. 1841 01:34:59,958 --> 01:35:01,625 Dapat tanda tangan? Bagus. 1842 01:35:01,708 --> 01:35:03,583 Ya. Hebat. 1843 01:35:03,666 --> 01:35:05,583 Garnett hebat 'kan? 1844 01:35:05,666 --> 01:35:07,958 - Ya. - Jangan marah padaku, ya? 1845 01:35:08,041 --> 01:35:09,125 Jangan marah. 1846 01:35:10,708 --> 01:35:13,375 Ayo. Mana opalnya? Serahkan opalnya. 1847 01:35:13,458 --> 01:35:15,333 - Untuk apa? - Harus kujual. 1848 01:35:15,666 --> 01:35:17,458 - Ambil opal itu. - Oke. 1849 01:35:17,541 --> 01:35:18,833 Tutup pintunya. 1850 01:35:18,916 --> 01:35:21,250 Ayo cepat. Buka pintunya. 1851 01:35:21,333 --> 01:35:23,041 Apa yang dia tunggu? 1852 01:35:23,875 --> 01:35:24,875 Oke. 1853 01:35:24,958 --> 01:35:25,958 Baiklah. 1854 01:35:28,291 --> 01:35:30,083 Aku tahu. 1855 01:35:30,583 --> 01:35:32,458 Biarkan mereka, kita bicara. 1856 01:35:33,041 --> 01:35:35,583 - Apa-apaan itu? - Aku mengacau. 1857 01:35:35,666 --> 01:35:38,166 Itu kesalahan, oke? Aku mengakuinya. 1858 01:35:38,750 --> 01:35:42,625 Ayo berhenti sebentar. 1859 01:35:42,708 --> 01:35:45,916 Akan kutelepon Kevin, aku tahu dia menginginkannya. 1860 01:35:46,000 --> 01:35:48,958 Dan kau lihat dia punya 175, 1861 01:35:49,041 --> 01:35:51,708 lalu semuanya akan beres. 1862 01:35:51,791 --> 01:35:52,625 Paham? 1863 01:35:53,500 --> 01:35:55,125 KG, ini aku. 1864 01:35:55,208 --> 01:35:57,083 Kabar baik untukmu. Aku... 1865 01:35:57,625 --> 01:35:58,458 Halo? 1866 01:35:59,916 --> 01:36:00,750 Halo? 1867 01:36:01,208 --> 01:36:02,750 Tak ada orang di telepon! 1868 01:36:04,208 --> 01:36:06,291 - Jika kau beri aku... - Diamlah. 1869 01:36:07,500 --> 01:36:10,083 Kau beruntung, Berengsek. Ayo pergi. 1870 01:36:10,166 --> 01:36:12,125 - Ayo pergi. - Hei, sialan. 1871 01:36:25,166 --> 01:36:26,000 Hei! 1872 01:36:27,416 --> 01:36:29,250 Arno! 1873 01:36:29,625 --> 01:36:31,166 Tolong dengarkan aku. 1874 01:36:31,250 --> 01:36:33,875 Aku bicara dengan Demany. 1875 01:36:33,958 --> 01:36:36,708 Ingat Demany? Dia teman bisnisku. 1876 01:36:36,791 --> 01:36:39,291 - Dia beri nomor teleponnya. - Cukup! 1877 01:36:39,375 --> 01:36:40,750 Itu cukup! 1878 01:36:40,833 --> 01:36:42,666 Kenapa kau sangat keras kepala? 1879 01:36:44,166 --> 01:36:47,375 Persetan kau, Bung! Enyahlah! Lempar dia ke air! 1880 01:36:49,750 --> 01:36:50,666 Ayo pergi. 1881 01:37:02,833 --> 01:37:04,541 Mana kacamataku? 1882 01:37:05,291 --> 01:37:07,250 Ke mana kacamataku? 1883 01:37:45,750 --> 01:37:47,333 Kau punya Versace... 1884 01:37:47,416 --> 01:37:49,625 Aku tak tahu apa ini tas 400 dolar. 1885 01:37:50,750 --> 01:37:51,791 Mungkin 250. 1886 01:37:51,875 --> 01:37:53,250 Howard! Itu Howard! 1887 01:37:53,333 --> 01:37:55,041 Lupakan Howard... 1888 01:38:23,416 --> 01:38:25,000 - Howard... - Aku sakit. 1889 01:38:25,083 --> 01:38:27,041 - Ada apa? - Aku tak mau bekerja. 1890 01:38:27,125 --> 01:38:28,708 Suruh semua pulang. 1891 01:38:28,791 --> 01:38:29,833 Baiklah, Sayang. 1892 01:39:10,458 --> 01:39:12,625 Hei. Maaf mengganggu. 1893 01:39:12,708 --> 01:39:13,833 Ada apa? 1894 01:39:14,583 --> 01:39:16,500 Ingin tahu bagaimana lelangnya? 1895 01:39:16,583 --> 01:39:20,000 Buruk. Aku tak mau membicarakannya. 1896 01:39:20,083 --> 01:39:20,916 Baiklah. 1897 01:39:21,000 --> 01:39:24,500 Damian dan Joseph membawa baju bagus 1898 01:39:24,583 --> 01:39:27,208 yang bagus untukmu. Mau lihat? 1899 01:39:27,291 --> 01:39:28,708 Tinggalkan aku sendiri. 1900 01:39:29,750 --> 01:39:31,041 Ayolah, Howard. 1901 01:39:33,625 --> 01:39:36,625 - Jangan lihat aku. - Astaga, Howard. 1902 01:39:37,458 --> 01:39:38,458 Jangan lihat aku. 1903 01:39:38,541 --> 01:39:40,916 - Apa yang terjadi? - Jangan lihat aku. 1904 01:39:46,125 --> 01:39:47,791 Entahlah. Aku tak tahan lagi 1905 01:39:47,875 --> 01:39:49,833 Aku tak tahu apa yang... 1906 01:39:50,333 --> 01:39:52,333 Semua takkan pernah membaik. 1907 01:39:52,416 --> 01:39:53,958 Aku tahu. 1908 01:39:54,041 --> 01:39:57,208 Aku sangat sedih. Aku kacau sekali. 1909 01:39:57,750 --> 01:39:59,166 Aku kacau sekali. 1910 01:39:59,875 --> 01:40:01,583 Ya, aku juga sedih. 1911 01:40:06,000 --> 01:40:08,041 Maaf jika ini terkait denganku, 1912 01:40:08,125 --> 01:40:10,125 tapi aku tak melakukan apa pun. 1913 01:40:10,208 --> 01:40:12,583 Kuharap kau lebih baik padaku. 1914 01:40:12,666 --> 01:40:16,041 Yang kau lakukan padaku tak menyenangkan. 1915 01:40:16,125 --> 01:40:18,166 Memang, tapi ini sangat sulit. 1916 01:40:18,250 --> 01:40:20,791 Aku tak tahu harus bagaimana. 1917 01:40:20,875 --> 01:40:22,541 Aku tak punya tempat tujuan. 1918 01:40:22,625 --> 01:40:24,791 Tak ada tempat untuk jadi lebih baik. 1919 01:40:24,916 --> 01:40:26,333 Tentu ada. 1920 01:40:26,708 --> 01:40:28,250 Benar, Howard. 1921 01:40:28,833 --> 01:40:31,125 Kaulah rumahku. Datanglah padaku. 1922 01:40:31,833 --> 01:40:33,541 Aku tak tahu. 1923 01:40:34,208 --> 01:40:36,541 Aku tak tahu apa yang harus kulakukan. 1924 01:40:36,625 --> 01:40:40,541 Semua yang kulakukan tidak berjalan baik. 1925 01:40:40,625 --> 01:40:42,708 Aku tak tahu harus bagaimana. 1926 01:40:42,791 --> 01:40:45,666 Aku tak mau begini lagi. Sungguh. 1927 01:40:45,750 --> 01:40:47,458 Aku harus selesaikan ini. 1928 01:40:47,541 --> 01:40:49,416 Harus kuselesaikan, sungguh. 1929 01:40:50,416 --> 01:40:53,750 Aku punya sesuatu jika kau mau, tapi jangan mengejek, ya. 1930 01:40:54,250 --> 01:40:55,083 Apa? 1931 01:40:56,625 --> 01:40:59,291 Itu hal bodoh, tapi entah ya. 1932 01:40:59,375 --> 01:41:02,000 Kupikir itu akan membuatmu merasa lebih baik. 1933 01:41:02,500 --> 01:41:03,916 Buka ritsleting rokku. 1934 01:41:06,708 --> 01:41:07,875 Bukan begitu. 1935 01:41:07,958 --> 01:41:09,166 Buka saja. 1936 01:41:12,958 --> 01:41:13,958 Tertulis Howie. 1937 01:41:14,041 --> 01:41:16,791 Apa yang kau lakukan? Kenapa kau melakukan itu? 1938 01:41:16,875 --> 01:41:18,083 Kau tak suka? 1939 01:41:18,166 --> 01:41:20,291 Suka, tapi aku tak layak. 1940 01:41:20,375 --> 01:41:21,666 - Kau layak. - Tidak. 1941 01:41:21,750 --> 01:41:22,625 Kau berharga. 1942 01:41:22,708 --> 01:41:25,625 - Aku sayang padamu. - Aku tak pantas. 1943 01:41:25,708 --> 01:41:27,541 Kau pantas. Aku mencintaimu. 1944 01:41:27,625 --> 01:41:28,916 - Tidak. - Ya. 1945 01:41:29,000 --> 01:41:31,291 Kau bahkan tak bisa dikubur bersamaku. 1946 01:41:31,375 --> 01:41:32,375 Tak apa-apa. 1947 01:41:36,291 --> 01:41:37,750 Oh, pria ini. 1948 01:41:39,041 --> 01:41:41,416 Jangan biarkan dia masuk, paham? 1949 01:41:41,500 --> 01:41:43,416 Abaikan saja dia. Abaikan, Joey. 1950 01:41:48,708 --> 01:41:50,291 Ayo kita bersihkan dirimu. 1951 01:41:51,208 --> 01:41:54,166 Itu tak patah, bukan? 1952 01:41:55,750 --> 01:41:58,875 Ini gila. Kau tak boleh terlihat seperti ini. 1953 01:42:05,833 --> 01:42:07,041 Bisakah kau jawab? 1954 01:42:07,833 --> 01:42:10,916 - Halo? - Hai. Ini Liz. Aku bekerja dengan Kevin. 1955 01:42:11,000 --> 01:42:12,625 Aku mencari Howard. 1956 01:42:12,708 --> 01:42:13,583 Ini Howard. 1957 01:42:13,916 --> 01:42:16,833 Aku dapat pesan dari Demany tentang permata itu. 1958 01:42:17,375 --> 01:42:18,791 Kami di bank sekarang. 1959 01:42:18,875 --> 01:42:22,375 Dia menginginkannya? 1960 01:42:22,458 --> 01:42:25,166 Ya. Kevin masih tertarik. Kami ke sana... 1961 01:42:25,250 --> 01:42:27,083 Seperti yang kita bahas, 'kan? 1962 01:42:27,166 --> 01:42:30,750 Masih 175, ya? 1963 01:42:30,833 --> 01:42:31,916 - Ya. - Tunai. 1964 01:42:32,000 --> 01:42:33,958 Ya, tunai. Kami di bank sekarang. 1965 01:42:34,041 --> 01:42:36,541 - Kau bilang kita di bank? - Kevin, ya. 1966 01:42:36,625 --> 01:42:38,125 - Sudah dulu ya. - Oke. 1967 01:42:38,208 --> 01:42:39,625 Sampai jumpa. 1968 01:42:41,250 --> 01:42:43,208 Lihat? Sudah kubilang. 1969 01:42:44,333 --> 01:42:46,958 Arno? Dengar. Ini bukan omong kosong. 1970 01:42:48,000 --> 01:42:53,291 Kevin Garnett akan datang ke kantorku sekarang, membawa $175.000 tunai. 1971 01:42:53,375 --> 01:42:56,208 Oke? Kau bilang waktuku sampai Senin. 1972 01:42:56,291 --> 01:42:59,750 Hari ini Senin, jadi aku tak tahu apa kau dengar ini, 1973 01:42:59,833 --> 01:43:01,375 tapi Arno, ini nyata. 1974 01:43:01,458 --> 01:43:04,625 Kevin sedang dalam perjalanan. Dia dari bank. 1975 01:43:04,708 --> 01:43:06,291 Ayo ambil uangmu, Kawan. 1976 01:43:06,375 --> 01:43:08,083 Aku perlu cincin Celtic itu. 1977 01:43:08,166 --> 01:43:09,625 - Janjimu Jumat. - Ya. 1978 01:43:09,708 --> 01:43:11,416 - Ini Senin. - Aku tahu. 1979 01:43:11,500 --> 01:43:13,416 Ini pekan yang singkat. 1980 01:43:13,500 --> 01:43:14,916 Kenapa wajahmu? 1981 01:43:15,000 --> 01:43:16,208 Kecelakaan mobil. 1982 01:43:17,000 --> 01:43:18,750 - Dengar. - Kau butuh apa? 1983 01:43:18,833 --> 01:43:22,125 Aku perlu cincin Celtic, kutukar dengan cincin Knicks. 1984 01:43:22,208 --> 01:43:23,833 Kau tahu artinya. 1985 01:43:24,416 --> 01:43:25,541 Tukarkan mereka. 1986 01:43:25,625 --> 01:43:27,125 Sudah lama kau punya ini. 1987 01:43:27,208 --> 01:43:29,708 Aku perlu ambil cincin Celtic. 1988 01:43:29,791 --> 01:43:32,125 - Tidak. - Kau mau apa? 1989 01:43:32,208 --> 01:43:34,416 - Cincin itu kini milikku. - Aku tahu. 1990 01:43:34,500 --> 01:43:36,000 Aku setuju menukarnya, 1991 01:43:36,083 --> 01:43:38,750 tapi kutambah denda 15 persen untuk yang ini. 1992 01:43:38,833 --> 01:43:42,666 Jika Jumat kau tak datang, kau tak dapat kesempatan ketiga. 1993 01:43:42,750 --> 01:43:44,916 Tak perlu cemas. Jadikan 16 persen. 1994 01:43:45,000 --> 01:43:48,083 - Maaf, aku kacau. - Sobat, kau baik-baik saja? 1995 01:43:48,166 --> 01:43:50,333 Baik. Semuanya baik. 1996 01:43:50,416 --> 01:43:51,500 - Ya. - Sungguh. 1997 01:43:51,583 --> 01:43:52,708 Aku berjanji. 1998 01:43:57,916 --> 01:44:00,166 Hei. Itu dia. 1999 01:44:00,250 --> 01:44:02,750 KG! Kau 'kan ada pertandingan malam ini? 2000 01:44:03,750 --> 01:44:06,708 Ini cincinmu, ya? Malam pertandingan. 2001 01:44:06,833 --> 01:44:10,875 - Kami harus pergi. Bisa cepat? - Kau Liz, ya? Tentu kita akan cepat. 2002 01:44:12,083 --> 01:44:14,791 Julia, bawakan mereka Powerade. 2003 01:44:15,208 --> 01:44:17,916 Powerade? Air putih? Ada lagi? 2004 01:44:18,000 --> 01:44:19,375 - Tak apa. - Kau yakin? 2005 01:44:19,458 --> 01:44:20,958 - Ya. - Minuman dingin. 2006 01:44:21,041 --> 01:44:22,666 Howard, sebentar saja. 2007 01:44:22,750 --> 01:44:24,000 - Tentu. - Air putih? 2008 01:44:24,083 --> 01:44:27,833 - Ayo kita lakukan. - Sebentar saja. 2009 01:44:27,916 --> 01:44:29,666 Itu kantorku, masuklah. 2010 01:44:29,750 --> 01:44:31,875 Ada apa ini, Bung? 2011 01:44:31,958 --> 01:44:34,833 Sejak kita bertemu, kau mengiming-imingiku. 2012 01:44:34,916 --> 01:44:35,791 Apa maksudmu? 2013 01:44:35,875 --> 01:44:38,166 Dan kurasa kau memainkan emosiku. 2014 01:44:38,250 --> 01:44:39,458 Kau mempermainkanku. 2015 01:44:39,541 --> 01:44:42,041 Kau tak jujur sejak aku kemari, paham? 2016 01:44:42,125 --> 01:44:43,291 Kenapa bilang begitu? 2017 01:44:43,375 --> 01:44:45,875 Aku pinjam opal itu dan kukembalikan. 2018 01:44:45,958 --> 01:44:48,250 Aku tak perlu mengembalikannya, paham? 2019 01:44:48,333 --> 01:44:49,541 Aku ke lelang, 2020 01:44:49,625 --> 01:44:52,166 kau suruh orang menawar melawanku. 2021 01:44:52,250 --> 01:44:54,875 Apa-apaan itu? Memangnya aku tak tahu? 2022 01:44:54,958 --> 01:44:58,166 - Kau pikir aku tak tahu apa-apa? - Ini rumit, KG. 2023 01:44:58,250 --> 01:44:59,916 Kau lihat wajahku? 2024 01:45:00,000 --> 01:45:02,250 - Lihat? - Ini uang 165.000. 2025 01:45:02,333 --> 01:45:04,958 - Tunai. - Kutunjukkan karena itu tak mudah. 2026 01:45:05,041 --> 01:45:07,583 Enam persen untuk Demany. Sudah kupotong. 2027 01:45:07,666 --> 01:45:09,208 Baik. Kurasa itu adil. 2028 01:45:09,291 --> 01:45:11,500 Berikan opalnya, aku mau pergi. 2029 01:45:11,583 --> 01:45:14,666 - Opal ini sangat berharga untukmu. - Ya. Sangat. 2030 01:45:14,750 --> 01:45:15,833 Baik, ini. 2031 01:45:16,416 --> 01:45:17,833 Keluar dari sini. 2032 01:45:17,916 --> 01:45:20,541 Aku menghormatimu. Aku menghormati gairahmu. 2033 01:45:20,625 --> 01:45:21,833 Aku selalu begitu. 2034 01:45:22,250 --> 01:45:24,750 - Kukira kau penggemar juga. - Betul. 2035 01:45:24,833 --> 01:45:27,458 Berapa kau membayar ini? 2036 01:45:27,541 --> 01:45:29,750 Itu bukan pertanyaan yang adil. 2037 01:45:29,833 --> 01:45:32,875 Kuhabiskan waktu berbulan-bulan untuk itu. 2038 01:45:32,958 --> 01:45:35,041 Aku takkan menarik uangku. 2039 01:45:35,125 --> 01:45:37,666 Hanya ingin tahu, sebagai sesama lelaki. 2040 01:45:38,125 --> 01:45:39,625 Berapa yang kau bayarkan? 2041 01:45:39,708 --> 01:45:42,416 Sial. Berapa yang kubayar? Aku membayar... 2042 01:45:42,500 --> 01:45:44,416 Ini... 2043 01:45:44,500 --> 01:45:47,291 Kalau kuberi tahu, 2044 01:45:47,375 --> 01:45:49,125 - akan menyesatkan. - Kenapa? 2045 01:45:49,208 --> 01:45:51,458 Aku membayar 100 ribu dolar, oke? 2046 01:45:51,541 --> 01:45:52,625 Uangmu digandakan? 2047 01:45:52,708 --> 01:45:55,041 Di sini aku yang rugi. Aku mengacau. 2048 01:45:55,125 --> 01:45:57,833 Seharusnya aku dapat sejuta dolar. 2049 01:45:57,916 --> 01:45:59,291 Tapi apa yang kudapat? 2050 01:45:59,375 --> 01:46:01,708 Untung 65 ribu? 2051 01:46:01,791 --> 01:46:04,083 Kau beri 100 ribu ke orang Etiopia 2052 01:46:04,166 --> 01:46:06,541 untuk benda bernilai sejuta dolar? 2053 01:46:06,625 --> 01:46:07,958 Kau pikir itu tak apa? 2054 01:46:08,083 --> 01:46:10,791 Kau tahu berapa penghasilan penambang Etiopia? 2055 01:46:10,875 --> 01:46:14,541 100 ribu berarti 50 kali hidup mereka. 2056 01:46:14,625 --> 01:46:16,583 Sejuta dolar jauh lebih banyak. 2057 01:46:16,666 --> 01:46:20,833 Kau ingin menang dengan satu poin atau 30 poin, KG? 2058 01:46:20,916 --> 01:46:24,250 Aku melihatmu saat seluruh stadion mencemoohmu. 2059 01:46:24,333 --> 01:46:26,791 Kau sudah menang 30, masih berusaha lebih. 2060 01:46:27,958 --> 01:46:30,583 Lihat Vegas. Ada apa di Vegas malam ini? 2061 01:46:30,666 --> 01:46:31,750 Mari kita lihat. 2062 01:46:31,833 --> 01:46:33,708 Kau serius? Kau akan bahas ini? 2063 01:46:33,791 --> 01:46:34,666 Lihat ini. 2064 01:46:34,750 --> 01:46:37,875 Mereka pikir Sixers seharusnya menang malam ini. 2065 01:46:37,958 --> 01:46:39,541 Siapa yang peduli? 2066 01:46:39,625 --> 01:46:42,958 Mereka pikir, di Game 7, kau takkan dapat 18 poin. 2067 01:46:43,041 --> 01:46:44,875 Tak sangka kau dapat 8 rebound? 2068 01:46:44,958 --> 01:46:47,250 - Mereka tak tahu apa-apa. - Tentu. 2069 01:46:47,333 --> 01:46:49,250 Takkah kau ingin bunuh mereka? 2070 01:46:49,333 --> 01:46:52,166 Kau ingin bilang, "Sialan, kau meragukanku?" 2071 01:46:52,250 --> 01:46:56,125 Bukankah itu membuatmu ingin menginjak leher Elton Brand? 2072 01:46:56,875 --> 01:46:59,875 Ayolah, KG, ini juga sama saja. 2073 01:46:59,958 --> 01:47:03,083 Ini aku. Paham? Aku bukan atlet. 2074 01:47:03,166 --> 01:47:04,625 Ini caraku. 2075 01:47:04,708 --> 01:47:06,833 Ini caraku menang, oke? 2076 01:47:06,916 --> 01:47:10,916 Semua kerja kerasku, perjuanganku, 2077 01:47:11,000 --> 01:47:12,250 pajak yang kubayar. 2078 01:47:12,333 --> 01:47:16,000 Masa kau tak mau buat skor besar di Game 7? 2079 01:47:16,083 --> 01:47:20,166 Peduli amat dengan mereka. Itu 'kan yang kau rasakan? Aku tahu. 2080 01:47:20,250 --> 01:47:21,291 Jadi lihatlah... 2081 01:47:23,750 --> 01:47:25,458 ayo bertaruh untuk ini. 2082 01:47:25,833 --> 01:47:27,583 Ayo bertaruh di sini. 2083 01:47:28,916 --> 01:47:32,291 Akan kupertaruhkan semua uang ini untukmu malam ini, KG. 2084 01:47:33,166 --> 01:47:34,416 Kau akan menang, KG. 2085 01:47:34,500 --> 01:47:36,291 Mereka tak tahu itu. 2086 01:47:36,375 --> 01:47:39,541 Mereka di luar, kau pikir mereka mengenalmu? 2087 01:47:39,625 --> 01:47:41,916 Mereka tak mengenalmu. Tak kenal kita. 2088 01:47:42,416 --> 01:47:45,208 Ini soal menang. Ini soal dirimu. 2089 01:47:45,291 --> 01:47:48,666 Dan aku melihat keyakinanmu, 2090 01:47:48,750 --> 01:47:50,833 kejujuranmu, 2091 01:47:50,916 --> 01:47:52,958 dan keajaibanmu. 2092 01:47:53,041 --> 01:47:54,875 Howard, kau gila. 2093 01:47:55,000 --> 01:47:58,833 KG, kau paham hebatnya permainan yang akan kau lakukan malam ini? 2094 01:47:58,916 --> 01:48:00,208 - Aku tahu. - Dengar.. 2095 01:48:00,291 --> 01:48:02,541 Kita satu tim malam ini, KG. 2096 01:48:02,625 --> 01:48:04,333 Ini hanya lelucon. 2097 01:48:04,416 --> 01:48:07,958 Itu perasaan yang sama-sama kita rasakan. Mereka tak tahu. 2098 01:48:08,041 --> 01:48:10,625 Kau dan aku tahu, ya? 2099 01:48:10,708 --> 01:48:12,041 Pinggirannya bagus. 2100 01:48:13,458 --> 01:48:17,250 HOWIE: CEPAT PERGI KE TEMPAT JO, JULURKAN KEPALAMU DARI JENDELA. 2101 01:48:17,333 --> 01:48:18,458 Jam tangan bagus. 2102 01:48:18,541 --> 01:48:19,750 Apa-apaan ini... 2103 01:48:20,250 --> 01:48:23,291 Tolong jaga ini ya, aku ke toilet dulu. 2104 01:48:23,375 --> 01:48:25,000 - Tentu. - Terima kasih. 2105 01:48:25,875 --> 01:48:28,708 - Aku pergi dulu. - Selesaikan urusanmu, Sayang. 2106 01:48:28,791 --> 01:48:29,916 Kau ingin kutemani? 2107 01:48:30,000 --> 01:48:31,958 Mungkin lain kali. 2108 01:48:36,250 --> 01:48:38,083 Hei. Aku mencari Howard. 2109 01:48:38,166 --> 01:48:41,000 - Maaf, kami tutup. - Dia memberiku Rolex palsu. 2110 01:48:41,083 --> 01:48:44,083 Maaf, aku tak tahu apa-apa tentang itu. Tenanglah. 2111 01:48:44,583 --> 01:48:46,666 Biar aku bicara padamu, tolong aku. 2112 01:48:46,750 --> 01:48:47,708 Maaf, aku sibuk. 2113 01:48:47,791 --> 01:48:50,625 Ini akan jadi malam terbaik dalam hidup kita. 2114 01:48:50,708 --> 01:48:52,625 Howard. 2115 01:48:59,458 --> 01:49:00,333 Ayo. 2116 01:49:00,416 --> 01:49:02,375 Ayo. 2117 01:49:02,458 --> 01:49:03,875 Di mana kau? Hei. 2118 01:49:03,958 --> 01:49:05,958 - Apa-apaan ini? - Ambil ini. 2119 01:49:06,041 --> 01:49:07,375 Dengarkan baik-baik. 2120 01:49:07,458 --> 01:49:09,291 Aku pesankan Blade untukmu, ya? 2121 01:49:09,375 --> 01:49:11,750 Kau akan mendarat di atas Mohegan Sun. 2122 01:49:11,833 --> 01:49:14,000 - Oke. - Ada taruhan di tas itu. 2123 01:49:14,083 --> 01:49:17,083 Ambil semua yang di dalam tas, 2124 01:49:17,166 --> 01:49:19,125 - pasang di taruhan itu. - Berapa? 2125 01:49:19,208 --> 01:49:21,875 Banyak. Jangan dipikirkan jumlahnya. 2126 01:49:21,958 --> 01:49:24,166 Jangan kau lihat sampai kau tiba, 2127 01:49:24,250 --> 01:49:26,041 keluarkan, berikan ke kasir. 2128 01:49:26,125 --> 01:49:27,333 - Kau paham? - Ya 2129 01:49:27,416 --> 01:49:29,458 Kau akan terkejut malam ini. 2130 01:49:29,541 --> 01:49:30,958 Andai kau bisa kucium. 2131 01:49:31,416 --> 01:49:32,750 - Pergilah. - Baik. 2132 01:49:32,833 --> 01:49:35,083 - Pergilah. - Aku sayang kau. Dah. 2133 01:49:36,125 --> 01:49:37,000 Terima kasih. 2134 01:49:45,625 --> 01:49:46,833 Ayo selesaikan ini. 2135 01:49:46,916 --> 01:49:49,541 Arno, kau takkan percaya ini. 2136 01:49:50,041 --> 01:49:50,958 Percaya apa? 2137 01:49:51,041 --> 01:49:53,375 Kita akan menang besar sekali. 2138 01:49:53,458 --> 01:49:57,041 KG tadi di sini. Kau melihatnya, 'kan? Kuberi batunya. 2139 01:49:57,125 --> 01:49:59,875 Dia akan mengejutkan taruhan uang malam ini. 2140 01:49:59,958 --> 01:50:01,791 Howard, mana uangnya sekarang? 2141 01:50:01,875 --> 01:50:03,375 Sedang dalam perjalanan. 2142 01:50:03,458 --> 01:50:04,791 Menuju kasino. 2143 01:50:04,875 --> 01:50:07,208 Apa maksudmu, Howard? 2144 01:50:07,291 --> 01:50:08,833 Apa yang terjadi di sana? 2145 01:50:08,916 --> 01:50:11,125 - Mana gadis yang ke toilet? - Entah. 2146 01:50:11,208 --> 01:50:12,083 Ia tak kembali? 2147 01:50:12,166 --> 01:50:13,750 Apa yang tak kau pahami? 2148 01:50:13,833 --> 01:50:15,291 Tidak, uangnya di sini. 2149 01:50:15,375 --> 01:50:17,458 Jemput dia sekarang. Bawa ke sini. 2150 01:50:18,166 --> 01:50:19,833 - Tekan belnya. - Buka pintu! 2151 01:50:19,916 --> 01:50:21,791 Untuk apa kubuka pintu ini? 2152 01:50:21,875 --> 01:50:23,958 - Keluarkan aku! - Aku saja. 2153 01:50:24,041 --> 01:50:25,708 Apa yang mereka lakukan? 2154 01:50:27,125 --> 01:50:28,166 Kau bilang apa? 2155 01:50:28,250 --> 01:50:30,458 Lepaskan aku. Kita ini sedang apa? 2156 01:50:30,541 --> 01:50:32,791 Kau akan paham dalam dua menit! 2157 01:50:33,333 --> 01:50:35,166 - Dengar... - Aku mendengarkan. 2158 01:50:35,250 --> 01:50:37,875 - Lakukan yang kuminta. - Dengar, Penjahat. 2159 01:50:37,958 --> 01:50:39,875 Kuberi tahu kau hal bagus. 2160 01:50:39,958 --> 01:50:41,125 Howard, dengar aku. 2161 01:50:41,208 --> 01:50:42,375 - Arno? - Kemarilah. 2162 01:50:45,625 --> 01:50:47,750 Geser mesin itu, sekarang! 2163 01:50:47,833 --> 01:50:50,791 - Aku ingin memberikanmu uangmu! - Tutup mulutmu! 2164 01:50:51,250 --> 01:50:52,750 Diam! 2165 01:50:55,250 --> 01:50:56,666 Hei, ayolah. 2166 01:51:00,750 --> 01:51:02,708 Kau akan jatuh di kepala, dengar? 2167 01:51:02,791 --> 01:51:06,000 - Perintahkan saja, kulepas dia. - Aku punya anak. 2168 01:51:06,083 --> 01:51:08,000 - Kau akan meneleponnya? - Ya. 2169 01:51:08,083 --> 01:51:10,625 - Panggil ia kembali! - Tarik aku. 2170 01:51:10,708 --> 01:51:13,041 Baiklah, ayo, tarik ia. 2171 01:51:14,875 --> 01:51:16,666 Dengarkan aku. 2172 01:51:16,750 --> 01:51:19,125 Tenangkan dirimu. Paham? 2173 01:51:19,208 --> 01:51:20,750 Aku ingin kau telepon dia. 2174 01:51:21,291 --> 01:51:22,208 Kau dengar? 2175 01:51:22,791 --> 01:51:24,666 Beri aku waktu sebentar. 2176 01:51:25,000 --> 01:51:27,125 Telepon dulu, nanti waktumu banyak. 2177 01:51:27,208 --> 01:51:28,041 Baiklah. 2178 01:51:28,125 --> 01:51:30,875 Suruh gadis itu kembali ke sini sekarang. 2179 01:51:33,583 --> 01:51:34,833 BERANGKAT MOHEGAN SUN 2180 01:51:34,916 --> 01:51:36,375 Dia ada di Mohegan Sun. 2181 01:51:37,166 --> 01:51:38,750 Ya, ayo. 2182 01:51:40,000 --> 01:51:41,041 Gunakan pengeras. 2183 01:51:45,166 --> 01:51:46,000 Ini dia. 2184 01:51:50,000 --> 01:51:51,125 Bedebah ini. 2185 01:51:54,083 --> 01:51:55,083 Ayo. 2186 01:52:02,250 --> 01:52:04,875 - Aku tak bisa, maaf. - Berengsek. 2187 01:52:04,958 --> 01:52:07,708 Maaf. Sungguh. Maafkan aku. 2188 01:52:12,291 --> 01:52:13,791 Persetan dengan ini! 2189 01:52:15,125 --> 01:52:16,208 Kau bodoh. 2190 01:52:16,291 --> 01:52:18,416 - Biar kulakukan. - Yang benar saja? 2191 01:52:18,500 --> 01:52:20,500 Tidak sepadan. Singkirkan itu. 2192 01:52:20,875 --> 01:52:22,625 Howard, keluarkan kami. 2193 01:52:22,708 --> 01:52:24,625 Untuk apa? Kalian mau ke mana? 2194 01:52:24,708 --> 01:52:27,958 - Keluarkan saja aku! - Tonton pertandingannya. 2195 01:52:28,041 --> 01:52:30,083 - Kau pasti suka. - Keluarkan aku. 2196 01:52:30,166 --> 01:52:32,833 Keluarkan aku atau kupukul kepalamu ke kaca. 2197 01:52:32,916 --> 01:52:35,291 Baik. Akan kukeluarkan kau. 2198 01:52:36,333 --> 01:52:37,208 Persetan. 2199 01:52:38,791 --> 01:52:40,791 Ayo. Tutup pintunya. Tutup. 2200 01:52:42,208 --> 01:52:43,125 Keluarkan aku! 2201 01:52:45,666 --> 01:52:46,750 Kau sedang apa? 2202 01:52:47,541 --> 01:52:49,041 Buka pintunya! 2203 01:52:49,625 --> 01:52:50,541 Ayo. 2204 01:52:52,208 --> 01:52:53,541 Howard, buka pintunya. 2205 01:52:55,583 --> 01:52:58,250 Maaf. Aku tak mau mengeluarkanmu. 2206 01:52:58,833 --> 01:53:03,458 Arno. Sixers seharusnya tak di sana, mengerti? 2207 01:53:03,541 --> 01:53:05,791 Tidak, dia di Mohegan Sun Sports Bar. 2208 01:53:06,208 --> 01:53:08,166 Mohegan Sun Sports Bar. 2209 01:53:08,250 --> 01:53:10,083 Pergi ke sana sekarang. 2210 01:53:10,166 --> 01:53:12,458 Kau tahu seperti apa dia, cari dia. 2211 01:53:12,541 --> 01:53:13,875 - Dengar itu? - Howard. 2212 01:53:13,958 --> 01:53:15,083 Buka pintunya! 2213 01:53:15,166 --> 01:53:17,291 - Aku tahu kau marah. - Tentu saja. 2214 01:53:17,375 --> 01:53:19,583 Aku sedang menyelesaikannya untukmu. 2215 01:53:19,666 --> 01:53:22,291 - Buka pintunya! - NBA tak mau Sixers menang. 2216 01:53:22,375 --> 01:53:25,250 Itu tidak ada uangnya, mengerti? 2217 01:53:25,333 --> 01:53:28,291 - Mereka ingin bintang. - Keluarkan kami, Howard. 2218 01:53:28,375 --> 01:53:31,333 - Bintang membuat mereka terkenal. - Buka pintunya! 2219 01:53:31,416 --> 01:53:34,375 - Hei, ini antipeluru. - Buka sekarang, Bajingan! 2220 01:53:34,458 --> 01:53:36,416 Kau menyakiti diri sendiri. 2221 01:53:36,500 --> 01:53:37,625 Kubilang, buka! 2222 01:53:37,708 --> 01:53:39,708 Arno, menunduk. Nanti terbunuh. 2223 01:53:40,291 --> 01:53:41,583 Dengar. Terima kasih. 2224 01:53:41,666 --> 01:53:44,041 Aku bicara dengan Arno. 2225 01:53:44,125 --> 01:53:46,500 - Cukup. - Buka pintu sialan ini! 2226 01:53:46,583 --> 01:53:48,333 Aku punya sesuatu untukmu. 2227 01:53:48,416 --> 01:53:50,958 Kau tahu ia hanya dapat bola awal. 2228 01:53:51,041 --> 01:53:53,250 - Ia akan dapat... - Buka pintunya. 2229 01:53:53,333 --> 01:53:56,000 Tahu berapa rebound yang akan ia dapat, Arno? 2230 01:53:56,500 --> 01:54:00,541 Siapa itu? Kau bicara dengan siapa? Siapa yang kau telepon? 2231 01:54:01,708 --> 01:54:03,708 Buka pintunya, Bedebah! 2232 01:54:15,708 --> 01:54:17,625 - Ya? - Dinah, ini aku. 2233 01:54:18,416 --> 01:54:21,291 ConEd menelepon kantor. Ada kebocoran. 2234 01:54:21,375 --> 01:54:24,291 - Ada kebocoran gas di Pinoak. - Astaga, Howard. 2235 01:54:24,375 --> 01:54:26,541 - Seluruh blok dievakuasi. - Tenang. 2236 01:54:26,625 --> 01:54:28,375 Bawa anak-anak pergi. 2237 01:54:28,458 --> 01:54:30,125 Pergi ke rumah Amy. 2238 01:54:30,208 --> 01:54:33,375 - Kenapa telepon kantor, bukan aku... - Entah. 2239 01:54:33,458 --> 01:54:36,125 - Tak masuk akal. - Jangan mendebat. 2240 01:54:36,208 --> 01:54:39,041 - Aku lihat dari jendela. - Bawa anak-anak pergi. 2241 01:54:39,125 --> 01:54:40,458 Aku takut, oke? 2242 01:54:40,541 --> 01:54:41,708 Aku jadi takut. 2243 01:54:41,791 --> 01:54:44,333 Diam di rumah Amy sampai aku pulang. 2244 01:54:44,416 --> 01:54:47,541 - Astaga. - Kau berjanji? Diam di rumah, ya? 2245 01:54:47,625 --> 01:54:50,791 - Nanti kau ke sana? - Ya. Terima kasih. 2246 01:54:50,875 --> 01:54:52,375 Buka pintunya! 2247 01:54:52,916 --> 01:54:55,083 Tahun lalu pendapatanku $125 juta. 2248 01:54:55,166 --> 01:54:57,250 Aku tak tahu harus kuapakan uangku. 2249 01:54:57,333 --> 01:55:00,250 Tak ada teman atau pasangan untuk menikmatinya. 2250 01:55:00,375 --> 01:55:01,208 Mengerikan. 2251 01:55:01,666 --> 01:55:04,083 Ini hari besar bagiku. Aku bertemu kau. 2252 01:55:04,250 --> 01:55:05,958 Mau minum saat tiba di sana? 2253 01:55:37,541 --> 01:55:38,375 Hei. 2254 01:55:38,458 --> 01:55:39,458 - Hei. - Oke. 2255 01:55:39,541 --> 01:55:44,041 Aku mau bertaruh untuk Celtics, parlay tiga arah. 2256 01:55:44,208 --> 01:55:45,958 Ditambah tips. Di sini... 2257 01:55:46,041 --> 01:55:47,625 Kau mau parlay tiga arah. 2258 01:55:47,708 --> 01:55:50,375 Pastikan jumlah taruhannya persis itu, ya? 2259 01:55:50,458 --> 01:55:51,500 Berapa? 2260 01:55:51,583 --> 01:55:53,708 Aku tak yakin. Kau harus hitung... 2261 01:55:54,416 --> 01:55:55,500 Oh, baik. 2262 01:55:56,250 --> 01:55:57,250 - Chad? - Ya. 2263 01:55:57,333 --> 01:55:58,250 Sebentar. 2264 01:55:58,333 --> 01:56:00,833 Akan kuminta atasanku menghitungnya, oke? 2265 01:56:00,916 --> 01:56:02,166 Oke. 2266 01:56:04,125 --> 01:56:06,041 - Hampir selesai. - Sebentar. 2267 01:56:24,041 --> 01:56:25,500 Ayo. 2268 01:56:26,750 --> 01:56:27,958 Aku merasakannya. 2269 01:56:28,708 --> 01:56:29,708 Merasakan ini. 2270 01:56:31,291 --> 01:56:32,250 Cantik. 2271 01:56:35,041 --> 01:56:37,125 Ini saatnya. Ini dia. 2272 01:56:40,083 --> 01:56:40,958 Silakan. 2273 01:56:41,625 --> 01:56:42,458 Katakan. 2274 01:56:44,083 --> 01:56:47,666 Oke, bacakan seluruh tiket dengan lantang. 2275 01:56:47,750 --> 01:56:50,041 Sebutkan dengan lantang. Sebentar. 2276 01:56:50,125 --> 01:56:53,083 Aku ingin orang-orang mendengarnya. 2277 01:56:53,500 --> 01:56:55,125 Ucapkan seluruh tiket. Ayo. 2278 01:56:55,208 --> 01:56:58,208 Aku pasang 155 di taruhan tiga arah. 2279 01:56:58,291 --> 01:57:00,916 Poin Garnett, plus rebound dengan Celtics. 2280 01:57:01,000 --> 01:57:04,041 Taruhan bahwa Celtics memenangkan bola awal. 2281 01:57:04,125 --> 01:57:04,958 Benar. 2282 01:57:05,041 --> 01:57:06,958 Baca saja seluruh tiketnya. 2283 01:57:07,041 --> 01:57:10,208 - Oke. Tercantum di sini... - Kau bersenang-senang? 2284 01:57:10,291 --> 01:57:14,958 - ...untuk memenangkan $1.229.000. - Ya. 2285 01:57:15,041 --> 01:57:17,416 Kau dengar angka itu? Itu sudah cukup. 2286 01:57:17,500 --> 01:57:20,791 Kau tak perlu bicara lagi. Taruhan sudah masuk. Oke? 2287 01:57:20,875 --> 01:57:21,708 Persetan kau. 2288 01:57:21,791 --> 01:57:26,958 Aku akan membawamu ke Ritz Carlton, Grand Cayman, ya? Dengan Jacuzzi. 2289 01:57:27,041 --> 01:57:29,875 - Gosok tato itu untukku. - Aku mencintaimu. 2290 01:57:30,666 --> 01:57:31,708 Oke, ini dia. 2291 01:57:32,166 --> 01:57:35,166 Kita dapat awal, maka urusan beres, ya? 2292 01:57:36,333 --> 01:57:38,375 Pukul dada itu, Sayang. Ini dia. 2293 01:57:38,875 --> 01:57:41,625 Kita harus dapat ini. Tepat di awal. 2294 01:57:43,250 --> 01:57:45,083 Ayolah. Ayo. 2295 01:57:46,833 --> 01:57:47,958 Sentuh bola itu. 2296 01:57:48,250 --> 01:57:51,041 Ayo dapatkan bola awal. 2297 01:57:57,208 --> 01:57:58,041 Dapat! 2298 01:57:59,083 --> 01:58:00,583 Ya! 2299 01:58:00,666 --> 01:58:03,291 Kita pasti kacau jika tak dapat itu. 2300 01:58:03,375 --> 01:58:07,083 Itu bagian terbesar dari keseluruhan taruhan. 2301 01:58:07,166 --> 01:58:09,208 Hebat. Aku tahu dia akan menang. 2302 01:58:09,291 --> 01:58:10,833 Aku tahu dia akan menang. 2303 01:58:11,250 --> 01:58:12,125 Baiklah. 2304 01:58:12,625 --> 01:58:13,458 Bersiap... 2305 01:58:16,166 --> 01:58:20,583 Satu rebound. Bum. Satu. Lihat itu. 2306 01:58:20,666 --> 01:58:22,666 Dia lakukan langsung di awal. 2307 01:58:22,750 --> 01:58:24,208 Ia merasakannya. 2308 01:58:25,333 --> 01:58:26,666 {\an8}Ambil itu. Ambil. 2309 01:58:27,791 --> 01:58:29,541 {\an8}Ayo. Selesaikan. 2310 01:58:30,083 --> 01:58:33,000 Hei! Ya! Bagus itu. 2311 01:58:33,083 --> 01:58:36,041 Itu lemparan pertamanya. Tepat. Sekarang tiga. 2312 01:58:36,541 --> 01:58:39,333 Dua, plus rebound tadi. Sudah tiga dari 26. 2313 01:58:39,750 --> 01:58:44,041 Oke, aku bertaruh untuk Celtics. Khususnya, Kevin Garnett. 2314 01:58:44,125 --> 01:58:45,250 Dua taruhan bagus. 2315 01:58:45,333 --> 01:58:46,875 Celtics menang, 2316 01:58:46,958 --> 01:58:48,625 {\an8}Garnett dapat 9 dan 7. 2317 01:58:48,708 --> 01:58:51,083 {\an8}Jadi 16 saat ini 2318 01:58:51,166 --> 01:58:53,250 - menuju 26, kau bilang? - Astaga. 2319 01:58:53,333 --> 01:58:55,250 Si cantik ada di sini. 2320 01:58:55,333 --> 01:58:57,125 Dua kali dalam sehari. 2321 01:58:57,208 --> 01:58:59,541 Apa kabarmu dari helikopter ke sini? 2322 01:58:59,625 --> 01:59:01,208 Aku tak bisa melupakanmu. 2323 01:59:02,791 --> 01:59:04,958 - Kau lucu. - Kau seksi, Sayang. 2324 01:59:05,041 --> 01:59:07,333 {\an8}- Ya. - Bertaruh untuk Celtics? 2325 01:59:07,708 --> 01:59:09,625 - Coba lihat. - Ia akan melempar? 2326 01:59:09,708 --> 01:59:10,958 {\an8}- Apa itu...? - Ya. 2327 01:59:11,041 --> 01:59:12,500 {\an8}Garnett akan membantu. 2328 01:59:12,583 --> 01:59:13,666 Ayo, Bung. 2329 01:59:13,750 --> 01:59:16,750 - Seharusnya dia dapat itu. - Lewat satu, tak apa. 2330 01:59:17,083 --> 01:59:19,458 - Aku punya ide bagus saat rehat. - Apa? 2331 01:59:19,541 --> 01:59:21,625 Datang ke kamarku. Aku menyewa koki. 2332 01:59:21,708 --> 01:59:25,458 Di penthouse. Pemandangan terbaik. 2333 01:59:25,916 --> 01:59:28,083 - Paling top. - Terima kasih. 2334 01:59:28,166 --> 01:59:30,375 Aku mencintaimu. Sampai jumpa di sana. 2335 01:59:30,458 --> 01:59:32,208 Penthouse A. Ruang Penny. 2336 01:59:32,291 --> 01:59:33,625 Oke, Sayang? Bagus. 2337 01:59:34,208 --> 01:59:35,250 Sampai jumpa. 2338 01:59:35,958 --> 01:59:37,500 - Wow. - Yang terburuk. 2339 01:59:37,583 --> 01:59:38,666 Ia seperti kartun. 2340 01:59:40,333 --> 01:59:41,166 Kau tak apa? 2341 01:59:43,500 --> 01:59:44,333 Oh. 2342 01:59:44,416 --> 01:59:45,333 Ada apa? 2343 01:59:52,375 --> 01:59:53,666 Butuh bantuan? 2344 01:59:53,750 --> 01:59:55,458 Terima kasih atas bantuanmu. 2345 02:00:13,125 --> 02:00:14,791 Ini bagusnya bertaruh. 2346 02:00:14,875 --> 02:00:16,791 Ini bagusnya bertaruh, kau tahu? 2347 02:00:16,875 --> 02:00:19,583 Aku bertaruh untuk Celtics. Penggemar Knicks. 2348 02:00:20,625 --> 02:00:23,833 Jika diri 12 tahunku melihatku sekarang, 2349 02:00:23,916 --> 02:00:25,208 "Apa-apaan ini?" 2350 02:00:25,291 --> 02:00:27,541 Semua bicara soal taruhan besar ini. 2351 02:00:27,625 --> 02:00:28,833 Minta dia kemari. 2352 02:00:28,916 --> 02:00:31,208 Itu pasti dia. Dia bersamaku. 2353 02:00:32,166 --> 02:00:35,833 Kita akan menculiknya dan membawanya kembali, Bos. 2354 02:00:36,625 --> 02:00:37,500 Tentu saja. 2355 02:00:37,583 --> 02:00:39,875 Semua orang di sini harus bersatu. 2356 02:00:39,958 --> 02:00:42,166 KG. Lihatlah KG. 2357 02:00:42,875 --> 02:00:46,666 Ingat ini. Jika kita ingin cepat, lakukan sendiri. 2358 02:00:47,125 --> 02:00:51,000 Tapi jika kau ingin jauh, lakukan bersama-sama. 2359 02:00:51,083 --> 02:00:53,833 Kita seperti kecoa, tak bisa dibunuh. 2360 02:00:53,916 --> 02:00:57,291 Jangan dioper. Berikan kepadanya. Lagi, dan lagi. 2361 02:00:57,375 --> 02:00:59,458 Dan lempar! Lempar! 2362 02:00:59,916 --> 02:01:02,333 Persetan itu! Doc sialan. 2363 02:01:03,083 --> 02:01:05,958 Mengacaukan iramanya! Ia kacaukan mereka! 2364 02:01:06,500 --> 02:01:07,375 {\an8}Sial! 2365 02:01:07,791 --> 02:01:09,208 {\an8}Itu salahmu. 2366 02:01:09,666 --> 02:01:11,916 {\an8}Kau lihat pria itu, Phil, 2367 02:01:12,000 --> 02:01:14,833 salah satu anak buahmu dari Boston. 2368 02:01:15,041 --> 02:01:17,000 Kau lihat siapa itu... Sebentar. 2369 02:01:17,541 --> 02:01:20,416 Si gemuk itu anak buahmu 'kan? 2370 02:01:20,500 --> 02:01:23,208 Mirip kau. Mirip anak buahmu. 2371 02:01:25,166 --> 02:01:26,666 Itu rebound bagus sekali! 2372 02:01:26,750 --> 02:01:29,250 Itu dia! Tiga lagi! 2373 02:01:29,333 --> 02:01:30,291 Bagus! 2374 02:01:30,375 --> 02:01:32,625 Tulisan apa itu? Berapa skornya? 2375 02:01:32,708 --> 02:01:33,625 Mereka menang? 2376 02:01:33,708 --> 02:01:36,250 Mereka menang. Mereka menang tiga poin. 2377 02:01:36,333 --> 02:01:38,666 Persetan itu! Dia menipunya. 2378 02:01:39,083 --> 02:01:42,083 Tak apa. Dia dapat itu. Itu dihitung satu. 2379 02:01:42,166 --> 02:01:43,416 Sekarang berapa? 23? 2380 02:01:46,291 --> 02:01:47,958 Baiklah, yang terakhir. Ayo. 2381 02:01:48,041 --> 02:01:50,958 {\an8}Oke, ambil. Nah, begitu. 2382 02:01:51,041 --> 02:01:52,250 Lempar! 2383 02:01:52,333 --> 02:01:54,416 Ayo, K! Lempar! 2384 02:01:58,416 --> 02:02:01,791 Astaga, ya! Mereka berhasil! 2385 02:02:02,833 --> 02:02:06,375 Itu semua karena permata itu. 2386 02:02:07,375 --> 02:02:10,125 Sekarang sudah 25. Satu lagi! 2387 02:02:10,833 --> 02:02:14,916 Satu poin lagi. Rebound atau keranjang. 2388 02:02:15,000 --> 02:02:16,250 Apa saja. 2389 02:02:16,333 --> 02:02:18,125 Apa pun itu, kita menang. 2390 02:02:19,208 --> 02:02:21,333 Oke, satu lagi. Satu lagi saja. 2391 02:02:22,041 --> 02:02:23,375 - Astaga. - Hai. 2392 02:02:23,458 --> 02:02:26,291 Masuklah. Tiga kali dalam satu hari. 2393 02:02:26,375 --> 02:02:27,916 - Ya. - Sulit dipercaya. 2394 02:02:28,000 --> 02:02:30,333 Aku tidak percaya itu kau. Mana pacarmu? 2395 02:02:30,416 --> 02:02:33,083 - Ayo nonton pertandingan. - Tentu. Silakan. 2396 02:02:33,166 --> 02:02:35,583 - Anggap rumah sendiri. - Mana remote-nya? 2397 02:02:35,666 --> 02:02:37,833 - Ini bagaimana? - iPad di sana. 2398 02:02:37,916 --> 02:02:41,208 Gunakan iPad semaumu. Aku mandi dulu, ya? 2399 02:02:41,291 --> 02:02:43,750 Aku harus mandi. Harus bersih-bersih. 2400 02:02:44,416 --> 02:02:47,125 Naik pesawat membuatku berantakan. 2401 02:02:47,208 --> 02:02:50,666 Lakukan semaumu. Jika bel berbunyi, 2402 02:02:50,750 --> 02:02:54,416 itu mungkin teman-temanku atau makanan datang, oke? 2403 02:02:54,500 --> 02:02:57,000 - Bukakan pintunya, ya? - Oke. Baik. 2404 02:02:57,083 --> 02:02:57,958 Kumohon. 2405 02:03:03,208 --> 02:03:04,416 Itu dia! 2406 02:03:05,083 --> 02:03:06,041 {\an8}Terima kasih. 2407 02:03:08,250 --> 02:03:12,208 Itu dia. Dua taruhan selesai. Kita menang. 2408 02:03:12,291 --> 02:03:14,125 Dua. Sekarang harus menang. 2409 02:03:14,208 --> 02:03:17,416 Celt harus menang. Kita menang, Arno. 2410 02:03:20,333 --> 02:03:22,250 Bagaimana? Berapa skornya? 2411 02:03:22,333 --> 02:03:24,083 68, 73 Boston. 2412 02:03:24,166 --> 02:03:25,708 {\an8}68? Apa? Ronde keempat? 2413 02:03:26,666 --> 02:03:28,583 {\an8}Batalkan makanannya. 2414 02:03:28,666 --> 02:03:29,916 {\an8}Aku mau keluar. 2415 02:03:30,000 --> 02:03:32,166 Sayang, aku suka kau suka ini. 2416 02:03:43,041 --> 02:03:45,041 Dorong. 2417 02:03:45,541 --> 02:03:47,666 Dorong. Bidik lubangnya. 2418 02:03:47,750 --> 02:03:49,041 {\an8}Ambil! 2419 02:03:49,125 --> 02:03:50,375 {\an8}Jangan sampai lolos. 2420 02:03:50,833 --> 02:03:54,208 Jangan sampai lolos. Tak apa-apa. 2421 02:03:54,291 --> 02:03:56,250 KG pasti bisa lakukan itu. 2422 02:03:57,250 --> 02:03:58,333 Ayo selesaikan. 2423 02:03:59,458 --> 02:04:04,083 Ayo masukkan bolanya. Aku bisa merasakannya. 2424 02:04:04,666 --> 02:04:07,375 Ayo. Dia punya permata itu. 2425 02:04:07,458 --> 02:04:09,208 Rasakan permata itu. Rasakan. 2426 02:04:16,291 --> 02:04:17,666 Sialan! 2427 02:04:18,125 --> 02:04:19,375 Tidak apa-apa. 2428 02:04:19,458 --> 02:04:21,875 Oke, kita naik terus. Terus. 2429 02:04:21,958 --> 02:04:23,416 Ini bukan masalah besar. 2430 02:04:23,916 --> 02:04:26,333 Ini akan membantu menyelesaikannya. 2431 02:04:26,416 --> 02:04:29,166 Jangan bicara. Lakukan saja, Bung. 2432 02:04:29,250 --> 02:04:31,041 Lakukan saja. 2433 02:04:32,750 --> 02:04:34,458 Kau bisa. Ayo. 2434 02:04:37,250 --> 02:04:39,041 Ya! 2435 02:04:39,541 --> 02:04:42,875 Baiklah, semua merasakannya. Aku merasakannya. 2436 02:04:42,958 --> 02:04:44,833 {\an8}Aku yakin sekarang. Aku yakin. 2437 02:04:45,500 --> 02:04:47,916 {\an8}Jangan biarkan mereka melempar. 2438 02:04:48,416 --> 02:04:50,625 {\an8}Tangkap! Nah, begitu! Bagus! 2439 02:04:50,708 --> 02:04:52,833 {\an8}Astaga! 2440 02:04:52,916 --> 02:04:54,250 Ya! 2441 02:04:55,083 --> 02:04:56,208 Astaga! 2442 02:04:58,208 --> 02:04:59,083 Astaga. 2443 02:05:00,250 --> 02:05:01,333 Waduh. 2444 02:05:02,000 --> 02:05:02,875 Astaga. 2445 02:05:05,291 --> 02:05:06,250 Astaga. 2446 02:05:09,416 --> 02:05:11,208 Howard? Kita baru saja menang? 2447 02:05:11,708 --> 02:05:14,791 Astaga! Kau bercanda? 2448 02:05:14,875 --> 02:05:17,083 Astaga. 2449 02:05:17,166 --> 02:05:18,166 Wah. 2450 02:05:18,250 --> 02:05:22,291 Sayang. Aku mencintaimu. 2451 02:05:23,125 --> 02:05:28,375 Aku mencintaimu. 2452 02:05:29,833 --> 02:05:31,083 Arno! 2453 02:05:31,583 --> 02:05:34,208 Dia berhasil. 2454 02:05:35,041 --> 02:05:36,791 {\an8}Ia berhasil. 2455 02:05:38,000 --> 02:05:42,125 Aku tahu. Terima kasih. 2456 02:05:42,208 --> 02:05:45,208 Tidak, kau. Aku mencintaimu. 2457 02:05:45,291 --> 02:05:47,833 Aku sangat senang. 2458 02:05:48,333 --> 02:05:52,208 Tutup teleponmu, kau menang. Kau menegaskan maksudmu. Ayo. 2459 02:05:52,791 --> 02:05:53,916 Kau buat jejakmu. 2460 02:05:54,000 --> 02:05:57,958 Apa kau mendengarkan? Ya, baru dicairkan. 2461 02:05:58,041 --> 02:06:00,666 Pastikan mereka mengantarmu ke mobil. 2462 02:06:00,750 --> 02:06:02,833 Aku akan memesankan Blade. 2463 02:06:02,916 --> 02:06:05,208 - Howard. - Nanti kutelepon lagi. 2464 02:06:05,291 --> 02:06:06,458 Berengsek. 2465 02:06:06,541 --> 02:06:08,541 Arno. Aku tahu itu, Arno. 2466 02:06:11,416 --> 02:06:12,916 Apa yang kau lakukan? 2467 02:06:13,958 --> 02:06:14,875 Apa-apaan? 2468 02:06:15,791 --> 02:06:16,833 Diam! 2469 02:06:16,916 --> 02:06:18,208 Ambil kantung. 2470 02:06:18,291 --> 02:06:20,666 - Apa yang kau lakukan? - Menyingkirlah. 2471 02:06:20,750 --> 02:06:22,083 Tutup mulutmu, 2472 02:06:22,166 --> 02:06:24,333 atau kau mati di sebelahnya, paham? 2473 02:06:24,416 --> 02:06:25,708 Jangan bikin bingung. 2474 02:06:25,791 --> 02:06:27,166 - Lepaskan aku. - Sial. 2475 02:06:28,625 --> 02:06:30,625 Lepaskan tanganmu dariku. 2476 02:06:30,708 --> 02:06:34,083 Silakan. Sekarang. Ayo. Lakukan! 2477 02:06:34,166 --> 02:06:37,166 Kau mau bilang apa? Lakukan! 2478 02:06:37,250 --> 02:06:39,541 Aku mau keluar. Keluarkan aku. 2479 02:06:40,083 --> 02:06:40,916 Keluarkan aku! 2480 02:06:42,250 --> 02:06:44,791 Ambil tasnya. Akan kubereskan ini. 2481 02:06:47,708 --> 02:06:50,791 Kemarilah. Tetap di sana. Diam di sana. 2482 02:06:51,750 --> 02:06:52,875 Ayo! 2483 02:06:57,000 --> 02:06:58,583 Siapa yang turun, Bedebah? 2484 02:06:59,750 --> 02:07:00,666 Kemarilah. 2485 02:07:12,458 --> 02:07:13,791 Bagaimana perasaanmu? 2486 02:07:13,875 --> 02:07:16,333 Saat menang, itu yang terpenting, bukan? 2487 02:07:16,416 --> 02:07:18,583 Yang besar harus diam, tutup mulut. 2488 02:07:19,125 --> 02:07:21,000 Membungkam yang ragu dan benci. 2489 02:07:22,583 --> 02:07:25,750 Itu uang banyak sekali, ya? Kau pemenangnya. 2490 02:07:25,833 --> 02:07:29,833 Kau baru ulang tahun ke-36. Ada yang bilang ia terlalu tua... 2491 02:07:29,916 --> 02:07:33,500 Kedengarannya buruk. Itu temanku. 2492 02:07:33,583 --> 02:07:34,916 Lihat bedebah itu. 2493 02:07:35,500 --> 02:07:39,375 Aku kenal dia! Ayahku berteman dengan dia! 2494 02:07:39,458 --> 02:07:41,541 Eddie, aku tidak bisa berpikir. 2495 02:07:41,625 --> 02:07:45,625 Amy, dia telanjang di bagas mobil. Aku menelepon polisi. 2496 02:07:45,708 --> 02:07:48,208 Semua biaya dan perjuanganku untuk ini. 2497 02:07:48,291 --> 02:07:52,041 Kau pikir aku tak akan muncul di Game 7? Itu lelucon. 2498 02:07:52,125 --> 02:07:53,750 Paul Pierce keluar. 2499 02:07:53,833 --> 02:07:57,166 Dia jadi cadangan. Apa kau merasa perlu menunjukkannya... 2500 02:07:57,250 --> 02:07:58,583 Bagus. Selamat. 2501 02:08:04,083 --> 02:08:05,916 Dia bekerja keras untuk tim. 2502 02:08:06,000 --> 02:08:07,625 Tidak hanya satu orang, 2503 02:08:07,708 --> 02:08:10,375 jadi kubagi tanggung jawab dengan orang ini. 2504 02:08:11,083 --> 02:08:11,958 Kau tahu? 2505 02:08:12,458 --> 02:08:16,291 Sekali lagi, aku merasa hanya ada aku dan bola basket (batu) itu. 2506 02:08:16,375 --> 02:08:17,833 Apa ini akhir dari... 2507 02:08:19,875 --> 02:08:22,625 Tidak. Masih banyak lainnya di tim kami. 2508 02:08:24,583 --> 02:08:27,041 Kami ingin menang. Kami ingin menang lagi. 2509 02:08:27,125 --> 02:08:29,958 - Astaga, Wayne. Terima kasih banyak. - Sayang. 2510 02:08:30,041 --> 02:08:31,833 Tak masalah. Uang yang banyak. 2511 02:08:31,916 --> 02:08:33,875 Ayo ke Avalon, minum sekali saja. 2512 02:08:33,958 --> 02:08:36,750 Tidak bisa. Aku harus pergi. 2513 02:08:36,833 --> 02:08:39,000 - Ayo minum. - Pergi sekarang. 2514 02:08:40,125 --> 02:08:42,375 Nico, ke belakang. Biar ini kutangani. 2515 02:08:42,791 --> 02:08:44,416 Oke. Aku ke sana. 2516 02:08:45,291 --> 02:08:46,166 Ayo! 2517 02:08:48,083 --> 02:08:50,833 - Ayo, pergilah! Ayo! - Sudah kudapat. 2518 02:08:51,875 --> 02:08:52,708 Nico? 2519 02:08:52,791 --> 02:08:54,000 Kameranya tak ada. 2520 02:08:54,083 --> 02:08:56,125 Ambil semua barang elektronik. 2521 02:08:56,583 --> 02:08:58,041 Ambil rekaman video itu. 2522 02:14:36,750 --> 02:14:39,208 Terjemahan subtitle oleh Wiwit Margawiati