1
00:00:55,880 --> 00:00:58,315
[clamoring]
2
00:02:12,600 --> 00:02:14,592
[indistinct whispering]
3
00:02:49,280 --> 00:02:51,272
[whispering continues]
4
00:03:08,280 --> 00:03:10,636
[whispering in foreign language]
5
00:04:33,560 --> 00:04:35,950
[surgeon] Now reaching the right side
of the colon.
6
00:04:38,400 --> 00:04:39,675
That looks pretty clean.
7
00:04:42,240 --> 00:04:45,950
And there's the ileocecal valve,
which is patent. It looks fine.
8
00:04:48,960 --> 00:04:50,235
The prep looks good.
9
00:04:51,360 --> 00:04:53,352
It looks like he's well cleaned out.
10
00:04:56,560 --> 00:04:58,233
Going up the sigmoid colon.
11
00:05:00,240 --> 00:05:02,152
A few scattered diverticula there.
12
00:05:06,800 --> 00:05:08,792
Heading towards the splenic flexure now.
13
00:05:11,000 --> 00:05:12,229
That looks clean.
14
00:05:15,720 --> 00:05:17,313
In the mid-transverse colon.
15
00:05:18,000 --> 00:05:19,400
Wait a second.
16
00:05:19,480 --> 00:05:21,517
That looks like a flat polyp there.
17
00:05:22,160 --> 00:05:23,480
Probably about 2 cm.
18
00:05:25,800 --> 00:05:27,712
We can take some biopsies of that.
19
00:05:28,480 --> 00:05:29,914
Yussi, I'm a block away.
20
00:05:30,000 --> 00:05:31,593
[Yussi]
Where the fuck are you, man?
21
00:05:31,680 --> 00:05:33,256
- I told you. I'm walking.
- I've got two guys.
22
00:05:33,280 --> 00:05:34,936
They said they're gonna be
watching the business the whole day.
23
00:05:34,960 --> 00:05:36,000
What the fuck is going on?
24
00:05:36,040 --> 00:05:38,096
Hey, man, who the fuck
do you think you're talking to?
25
00:05:38,120 --> 00:05:39,918
They keep saying
they're friends of Arno.
26
00:05:40,000 --> 00:05:41,593
Arno? Tell them I'm coming up now.
27
00:05:41,720 --> 00:05:43,040
Harvey, I need that.
28
00:05:49,640 --> 00:05:51,950
[door buzzes]
29
00:05:52,080 --> 00:05:53,355
[Yussi] Thirty inches.
30
00:05:54,120 --> 00:05:56,112
That's, like, about 35 carats in there.
31
00:05:56,480 --> 00:05:59,473
- It's a SI1, VS2.
- [door buzzes]
32
00:05:59,560 --> 00:06:00,560
It's a white gold.
33
00:06:01,560 --> 00:06:04,200
- And then right in the middle...
- [man 1] Did you hear that shit?
34
00:06:04,760 --> 00:06:06,640
- [man 1] Yo, Howard. What's popping, man?
- Hi.
35
00:06:06,720 --> 00:06:08,760
This is my nigga, Ca$h Out,
I was telling you about.
36
00:06:08,840 --> 00:06:10,200
Yeah, man. That nigga cash it out.
37
00:06:10,320 --> 00:06:12,232
- How do you feel? All right?
- No, it's good.
38
00:06:12,320 --> 00:06:14,676
They're calling me with the results.
39
00:06:14,760 --> 00:06:15,989
Hi. How are you?
40
00:06:16,080 --> 00:06:17,719
- I'm good, man.
- Congratulations.
41
00:06:18,760 --> 00:06:21,514
So we promise, man,
to come spend some money with you.
42
00:06:22,200 --> 00:06:23,759
No, he's doing you a favor.
43
00:06:23,840 --> 00:06:26,116
Believe me. That guy is a fucking moron.
44
00:06:26,200 --> 00:06:28,510
Arno's friend is here? Yeah, I'm...
45
00:06:29,360 --> 00:06:32,194
Yussi told me you were waiting on me,
so I'm sorry about that.
46
00:06:32,320 --> 00:06:33,640
- I'm Howard.
- Phil.
47
00:06:33,720 --> 00:06:35,791
You didn't bring him any water?
48
00:06:35,880 --> 00:06:38,952
I'm good on the water.
I don't need any water. Thank you anyway.
49
00:06:39,040 --> 00:06:42,033
This is our own spring water.
50
00:06:43,240 --> 00:06:45,516
We're the first on the block to have that.
51
00:06:46,480 --> 00:06:48,870
- Your parents happy for you?
- [Ca$h Out] Yeah. Yeah. Yeah.
52
00:06:48,960 --> 00:06:51,998
All right. So I gotta tell you,
I'm in a bit of a rush.
53
00:06:52,120 --> 00:06:54,316
I don't have much time because I gotta...
54
00:06:54,440 --> 00:06:55,656
- What did I tell you?
- [woman] Hey.
55
00:06:55,680 --> 00:06:58,559
I said no water.
Didn't I tell you no water?
56
00:06:58,680 --> 00:07:02,390
I think it's in your best interest
that you find some time for you and I.
57
00:07:02,520 --> 00:07:03,656
[Phil] We're right on
the same page, right?
58
00:07:03,680 --> 00:07:04,955
Yeah, we're on the same page.
59
00:07:05,040 --> 00:07:07,200
- You all right, homie?
- [Howard] Oh, yeah, 100% fine.
60
00:07:07,280 --> 00:07:09,158
It's good. I'll handle it. I'll handle it.
61
00:07:10,000 --> 00:07:12,360
- [Yussi] We don't do that here, sir.
- [Phil] You're right.
62
00:07:12,480 --> 00:07:13,880
[indistinct chatter]
63
00:07:15,320 --> 00:07:17,312
[cell phone ringing]
64
00:07:27,120 --> 00:07:31,080
- Arno Meradian... is not available.
- He's not answering.
65
00:07:31,200 --> 00:07:33,456
He knows you're calling.
He doesn't want to deal with you anymore.
66
00:07:33,480 --> 00:07:35,800
- I understand. Give me one second.
- I don't think you do.
67
00:07:35,920 --> 00:07:38,389
It's not a fucking soap opera.
Listen. Enough.
68
00:07:38,560 --> 00:07:39,880
- Don't move.
- What are we doing?
69
00:07:39,960 --> 00:07:41,936
- What the fuck is...
- There you go again. Stop fighting me.
70
00:07:41,960 --> 00:07:45,112
- This is not necessary.
- It isn't? We'll be the judge of that.
71
00:07:45,200 --> 00:07:49,592
- What the fuck is this?
- The last of my mom's cash that I had.
72
00:07:49,680 --> 00:07:51,876
- What about this? What's this?
- This is not mine.
73
00:07:51,960 --> 00:07:53,576
- It's not mine.
- Take the fucking watch.
74
00:07:53,600 --> 00:07:55,717
[Howard] Take the fucking watch. Take it.
75
00:07:55,840 --> 00:07:57,399
Fucking mutt.
76
00:07:57,960 --> 00:08:00,634
Arno Meradian... is not available.
77
00:08:00,720 --> 00:08:03,155
Arno, what the fuck is this shit?
78
00:08:03,240 --> 00:08:06,199
You're sending collectors
to fuck with me at my office?
79
00:08:06,280 --> 00:08:08,317
Are you out of your fucking mind?
80
00:08:08,400 --> 00:08:12,314
I'm literally minutes away from closing
the biggest deal of my goddamn life,
81
00:08:12,400 --> 00:08:14,676
and when I do,
you're gonna be embarrassed.
82
00:08:15,680 --> 00:08:18,320
And by the way,
the watch they took from me,
83
00:08:18,400 --> 00:08:20,596
it's worth $20,000.
84
00:08:20,680 --> 00:08:23,036
I want that deducted
from the hundred grand.
85
00:08:23,120 --> 00:08:24,554
You understand? Call me back!
86
00:08:30,480 --> 00:08:31,675
Look at this.
87
00:08:31,760 --> 00:08:33,274
What's up, ladies?
88
00:08:33,960 --> 00:08:36,759
- Shh. She's sleeping.
- She's sleeping.
89
00:08:44,640 --> 00:08:48,190
[indistinct chatter]
90
00:08:51,600 --> 00:08:52,954
This is bullshit.
91
00:08:53,040 --> 00:08:54,440
- Hey, Howie.
- How are you?
92
00:08:54,520 --> 00:08:56,512
People coming in and out of the apartment.
93
00:08:56,640 --> 00:08:59,872
- Oh, my God. Not this.
- You show up to work any time you please.
94
00:09:00,000 --> 00:09:02,216
- Howard, I was working all night.
- I'm sick of this shit.
95
00:09:02,240 --> 00:09:03,833
You're taking advantage of me.
96
00:09:03,960 --> 00:09:05,280
Oh, my God. Howard.
97
00:09:05,440 --> 00:09:07,830
10:30. It's time to wake up.
98
00:09:07,920 --> 00:09:10,879
- You're so extra.
- So, you had a party last night?
99
00:09:10,960 --> 00:09:13,031
I did not have a party.
Did we have a party?
100
00:09:13,160 --> 00:09:15,356
- That was not a party.
- Why didn't you call me?
101
00:09:15,480 --> 00:09:18,234
I did call you, at around 9:30.
102
00:09:18,320 --> 00:09:19,993
You said, "I'll call you back in five."
103
00:09:20,160 --> 00:09:22,096
- I waited for hours.
- Yes, because I fell asleep.
104
00:09:22,120 --> 00:09:24,040
- No, that's rude.
- I was putting Beni to sleep.
105
00:09:24,120 --> 00:09:25,713
Here we go with the lies.
106
00:09:25,800 --> 00:09:27,440
- I'm not lying!
- You're so manipulative!
107
00:09:27,560 --> 00:09:30,280
I had to fall asleep on the floor again!
I'm exhausted!
108
00:09:30,360 --> 00:09:33,080
Well, I didn't ask you to have kids!
It's not my fault you have kids.
109
00:09:33,160 --> 00:09:35,152
Shut the fuck up with that.
110
00:09:35,560 --> 00:09:38,280
Do you wanna fucking stay mad
or get in bed and cuddle?
111
00:09:39,120 --> 00:09:40,976
I know you want to cuddle, Howard.
Just come here.
112
00:09:41,000 --> 00:09:42,878
- Come on, Howie.
- Come on. Just come here.
113
00:09:43,560 --> 00:09:44,240
- Come on.
- Come here, baby.
114
00:09:44,241 --> 00:09:45,993
- Come on, Howie.
- Come on, Howie.
115
00:09:46,080 --> 00:09:47,760
Come on.
I know you wanna come here, Howie.
116
00:09:47,840 --> 00:09:51,117
- I'm so goddamn stressed out.
- I know you can't resist me.
117
00:09:51,240 --> 00:09:53,630
I know you can't... Come and kiss me.
118
00:09:53,720 --> 00:09:54,756
Come on.
119
00:09:55,680 --> 00:09:58,514
Don't. Don't. You can't just do that.
120
00:09:58,600 --> 00:10:00,751
Just give me a kiss. One kiss.
121
00:10:00,840 --> 00:10:03,309
- Don't you wanna see the photos I took?
- Yes. Show me.
122
00:10:03,440 --> 00:10:06,353
- What was this shoot?
- I took these pictures.
123
00:10:06,440 --> 00:10:07,600
I think I have a future in...
124
00:10:07,640 --> 00:10:09,800
- [Howard] How much did you get?
- Thirty-five hundred.
125
00:10:10,800 --> 00:10:12,256
- And who is this guy?
- It's this guy, The Weeknd.
126
00:10:12,280 --> 00:10:13,919
What the fuck is The Weeknd?
127
00:10:14,000 --> 00:10:16,037
He's gonna be major
even though he's from Canada.
128
00:10:16,120 --> 00:10:17,634
This guy looks stupid.
129
00:10:21,960 --> 00:10:23,976
- Hi. How are you?
- [shopkeeper] Hi. Nice to meet you.
130
00:10:24,000 --> 00:10:26,356
Howard Ratner. How are you?
Great to see you.
131
00:10:26,520 --> 00:10:29,877
I have a piece.
You know this kid, The Weeknd?
132
00:10:30,920 --> 00:10:32,798
That's Michael JJackson there on the cross.
133
00:10:32,880 --> 00:10:36,271
Gonna be a controversial piece.
It makes it more valuable.
134
00:10:36,360 --> 00:10:38,397
The blacks are VS2s. That's platinum.
135
00:10:38,480 --> 00:10:42,156
Turn around. Don't even...
Don't even step in my place. Turn around.
136
00:10:42,280 --> 00:10:43,816
[Howard] I got some bets. Twenty-four G's.
137
00:10:43,840 --> 00:10:45,877
Where would you get 24 G's?
138
00:10:45,960 --> 00:10:49,715
I want the OKC-Lakers.
I want the fucking over. All right?
139
00:10:49,800 --> 00:10:51,200
- I want Kobe's under.
- Kobe under.
140
00:10:51,920 --> 00:10:53,593
Because all of a sudden, he's passing.
141
00:10:53,720 --> 00:10:55,313
He's not scoring tonight.
142
00:10:55,440 --> 00:10:57,557
[cell phone vibrates]
I want the Sixers to cover.
143
00:10:57,640 --> 00:10:58,680
- Plus one.
- The points...
144
00:10:58,800 --> 00:11:01,156
Let's finish the bet here.
Hey, one thing at a time.
145
00:11:01,280 --> 00:11:03,033
This guy's... Come on now.
146
00:11:03,120 --> 00:11:04,440
- [man 1] Yo.
- Demany. Demany.
147
00:11:04,600 --> 00:11:06,816
- KG said you're gonna be here any minute.
- Can you finish the bet?
148
00:11:06,840 --> 00:11:09,480
If he gets to the store before I do,
keep him there.
149
00:11:09,560 --> 00:11:11,960
- Better get here soon, motherfucker.
- Okay? You promise me?
150
00:11:13,320 --> 00:11:17,280
Kevin Garnett is coming to
my fucking showroom right now. Right now.
151
00:11:17,800 --> 00:11:19,359
Eighth floor, going up.
152
00:11:19,960 --> 00:11:21,656
[Phil] We've got every right
to fucking be here!
153
00:11:21,680 --> 00:11:23,239
Here's the fucking owner. Fuck you!
154
00:11:23,400 --> 00:11:24,720
[yells indistinctly]
155
00:11:24,840 --> 00:11:26,115
Whoa. Whoa. Whoa.
156
00:11:26,240 --> 00:11:27,833
Get the fuck out!
157
00:11:27,920 --> 00:11:30,037
Get out. Get the fuck out!
158
00:11:31,040 --> 00:11:32,040
Calm...
159
00:11:32,080 --> 00:11:33,256
- [bodyguard] What?
- Fuck you, man.
160
00:11:33,280 --> 00:11:34,376
- [door buzzes]
- Everyone calm down.
161
00:11:34,400 --> 00:11:35,896
[Phil] You just got involved
in something you shouldn't have.
162
00:11:35,920 --> 00:11:37,479
What the fuck is going on out here?
163
00:11:37,600 --> 00:11:39,000
It's on you, asshole.
164
00:11:39,080 --> 00:11:41,390
- You see this?
- I don't know these fucking guys.
165
00:11:41,480 --> 00:11:43,119
You're dead, fucker. You're dead.
166
00:11:43,240 --> 00:11:44,833
You think I'm playing games?
167
00:11:44,960 --> 00:11:47,680
- Get your laugh off now, asshole.
- [Howard] I didn't do nothing.
168
00:11:47,760 --> 00:11:51,310
When I'm shoveling dirt over your head,
you'll see how funny it is then.
169
00:11:51,480 --> 00:11:53,756
[man 2] I have clients in the office.
This is crazy.
170
00:11:53,840 --> 00:11:57,516
- Turn around and walk away.
- We're good. David, go back inside.
171
00:11:57,600 --> 00:11:59,592
- Everything's fine.
- Turn around and walk away.
172
00:11:59,680 --> 00:12:01,876
- That's my shop.
- [David] Everybody back in there.
173
00:12:01,960 --> 00:12:04,429
- Hello. Open the door.
- [David] Get back in. Let's go.
174
00:12:04,520 --> 00:12:06,591
Okay. Jesus. Fuck.
175
00:12:06,680 --> 00:12:07,750
You're with KG?
176
00:12:11,600 --> 00:12:13,592
Okay. Well, you gotta shut that door.
177
00:12:13,680 --> 00:12:15,000
That's KG, huh?
178
00:12:15,680 --> 00:12:17,592
Is that closed? Closed.
179
00:12:17,720 --> 00:12:20,633
[indistinct chatter]
180
00:12:20,760 --> 00:12:23,832
Howard. Howard.
What the fuck is going on, man?
181
00:12:23,920 --> 00:12:27,197
They tried to fuck Yussi up.
Look at his fucking shirt.
182
00:12:27,280 --> 00:12:28,720
- Look at his shirt.
- [Howard] Okay.
183
00:12:30,240 --> 00:12:33,074
Listen. Hey.
Thanks for the security, by the way.
184
00:12:33,160 --> 00:12:37,279
Send those bitches back
to Paramus or Bay Ridge, yeah.
185
00:12:37,400 --> 00:12:39,437
Will you take that
and charge it up for me?
186
00:12:39,520 --> 00:12:42,274
All I got is fucking Yussi to protect me.
187
00:12:44,760 --> 00:12:46,956
Hey, let us talk.
188
00:12:47,040 --> 00:12:48,872
- What's up? What's up?
- What's going on?
189
00:12:48,960 --> 00:12:50,838
Did Amar'e have fucking time on the clock?
190
00:12:50,920 --> 00:12:54,470
- There was no time on the clock.
- Come on. You were waving him off.
191
00:12:54,600 --> 00:12:56,557
[indistinct chattering]
192
00:12:57,000 --> 00:12:58,136
[Howard] I like the earrings.
193
00:12:58,160 --> 00:12:59,879
- Like these?
- Those are great.
194
00:12:59,960 --> 00:13:03,032
- When's the last time you cleaned them?
- What are you talking about?
195
00:13:03,160 --> 00:13:06,358
- He could clean them real quick.
- Let me throw them in the ultrasonic.
196
00:13:06,440 --> 00:13:08,591
- [Kevin] What's this gonna cost me?
- For free.
197
00:13:08,680 --> 00:13:10,399
Free? For real?
198
00:13:10,480 --> 00:13:14,713
I would think you'd have bigger rocks
than that just 'cause you're a big guy.
199
00:13:14,800 --> 00:13:16,200
Let me see what you got.
200
00:13:16,280 --> 00:13:18,296
[Howard] Who would win in a fight,
Ben Wallace or Tony Allen?
201
00:13:18,320 --> 00:13:20,676
- TA all day.
- [Howard] Oh, yeah? Okay.
202
00:13:20,760 --> 00:13:22,956
- What is that?
- [customer] Fuck out of here.
203
00:13:23,040 --> 00:13:26,750
What is that, a gremlin?
See the iced-out gremlin over here?
204
00:13:26,880 --> 00:13:30,590
Bring in a little fucking animal
or some kind of fucking toy or some shit,
205
00:13:30,680 --> 00:13:32,478
and he'll just bling the bitch out.
206
00:13:32,600 --> 00:13:35,195
I used to work with niggas
on early music videos.
207
00:13:35,280 --> 00:13:37,336
- He's the first nigga to start all that.
- Are you serious?
208
00:13:37,360 --> 00:13:40,478
- I started that shit.
- [Demany] Show him the fucking eye.
209
00:13:40,560 --> 00:13:43,200
All right.
So I did this, so it fucks with you.
210
00:13:43,280 --> 00:13:44,316
[customers chuckle]
211
00:13:44,440 --> 00:13:46,352
- You serious?
- [Howard] There it is.
212
00:13:49,800 --> 00:13:52,679
It scares the shit out of people.
213
00:13:52,800 --> 00:13:54,376
[Demany] Fucking older model,
but it's dope.
214
00:13:54,400 --> 00:13:55,470
[Howard] Listen.
215
00:13:55,560 --> 00:13:58,234
The shit was slamming. Slamming.
216
00:13:58,320 --> 00:14:00,073
- What's the length on that?
- All right.
217
00:14:00,160 --> 00:14:04,200
- Let me see the chain on that.
- That's an 18. I can get you a 14.
218
00:14:04,320 --> 00:14:06,880
[Howard] KG! Doc know you're here,
by the way?
219
00:14:06,960 --> 00:14:09,236
No, he doesn't.
And let's keep it that way. All right?
220
00:14:09,360 --> 00:14:11,875
It's game night.
You should be stretching out.
221
00:14:12,640 --> 00:14:16,077
- What is he, your coach?
- No. He's just a fucking crazy-ass JJew.
222
00:14:17,560 --> 00:14:19,616
- [Howard] Throw these in the ultrasonic.
- Yes, boss.
223
00:14:19,640 --> 00:14:21,791
- As soon as the other stuff is done.
- No, now.
224
00:14:22,880 --> 00:14:25,190
KG, I wouldn't lean on that.
225
00:14:25,280 --> 00:14:27,296
Kevin was just telling me
he's looking for some watches.
226
00:14:27,320 --> 00:14:28,993
- Are you looking for watches?
- Uh-huh.
227
00:14:29,120 --> 00:14:31,157
Let's go to the wall
of watches right here.
228
00:14:31,240 --> 00:14:32,720
What are we talking? AP?
229
00:14:32,800 --> 00:14:37,352
I was thinking about the Presi though,
the one you got that crazy-ass deal for.
230
00:14:37,480 --> 00:14:38,480
That one for 16.
231
00:14:39,080 --> 00:14:41,117
[Kevin] The crazy one though. You know?
232
00:14:41,200 --> 00:14:43,556
- Yeah. The...
- The Presi.
233
00:14:43,640 --> 00:14:45,074
- Yeah. Right. Right.
- Yeah.
234
00:14:45,160 --> 00:14:46,196
Look at this.
235
00:14:47,680 --> 00:14:48,909
Boom.
236
00:14:49,040 --> 00:14:50,759
That's a small watch for a big man.
237
00:14:50,840 --> 00:14:53,150
- [Demany] Look at the detail in there.
- Yeah.
238
00:14:53,720 --> 00:14:55,216
- You got papers for this?
- [Howard] No.
239
00:14:55,240 --> 00:14:57,755
- Of course he got papers.
- I don't have the box and papers.
240
00:14:57,840 --> 00:14:59,399
I don't have either one.
241
00:14:59,520 --> 00:15:01,751
- You sold me the shit, dummy.
- I don't remember that.
242
00:15:01,840 --> 00:15:04,878
Listen, man.
Niggas call niggas out for this, man.
243
00:15:05,000 --> 00:15:06,920
Of course.
If you don't have the box and paper...
244
00:15:06,960 --> 00:15:10,271
You find me one nigga
with a KMH watch they called out.
245
00:15:10,360 --> 00:15:14,036
It's a moot point, Demany,
because I don't have these. All right?
246
00:15:14,120 --> 00:15:17,113
So, how about we move on
to the diamonds here?
247
00:15:17,240 --> 00:15:20,312
Listen. You got a girl?
Why don't you get your girl a treat.
248
00:15:20,440 --> 00:15:22,113
[woman] He doesn't have a girlfriend.
249
00:15:22,200 --> 00:15:24,032
- Says who?
- Says you.
250
00:15:25,120 --> 00:15:26,776
How you know if I got a girlfriend or not?
251
00:15:26,800 --> 00:15:27,896
Howard, get the fuck over here.
252
00:15:27,920 --> 00:15:30,389
- Because you told me.
- [Kevin] I never said that.
253
00:15:30,480 --> 00:15:32,233
- The fuck are you doing?
- What's up?
254
00:15:32,360 --> 00:15:33,936
Why didn't you bring
my goddamn watches out?
255
00:15:33,960 --> 00:15:36,270
- I'm not doing that.
- The nigga would have bought one.
256
00:15:36,360 --> 00:15:38,591
I told you, you can keep them in my safe.
257
00:15:38,680 --> 00:15:40,496
I don't want you selling them
out of my showroom.
258
00:15:40,520 --> 00:15:42,239
- You understand me?
- Fucking dumb-ass.
259
00:15:42,360 --> 00:15:44,716
Where am I going to sell them?
On the goddamn street?
260
00:15:44,880 --> 00:15:47,918
- That's not my problem, man.
- That ain't your fucking problem?
261
00:15:48,000 --> 00:15:50,595
He don't like shit
in this dusty, tinfoil-filled bitch.
262
00:15:50,760 --> 00:15:53,016
He's having a fucking ball here.
What are you talking about?
263
00:15:53,040 --> 00:15:55,794
What the fuck is he gonna buy?
A goddamn Furby, nigga?
264
00:15:58,400 --> 00:16:01,518
Fuck you. I'm gonna take his ass
to motherfucking Flawless.
265
00:16:01,640 --> 00:16:03,576
- I'm not fucking with you today.
- You're not taking him to Flawless.
266
00:16:03,600 --> 00:16:05,616
I'm taking him to Flawless,
since you're acting like a fucking...
267
00:16:05,640 --> 00:16:08,394
KG, do me a favor.
Don't lean on that, please.
268
00:16:08,480 --> 00:16:09,516
[doorbell rings]
269
00:16:09,600 --> 00:16:12,399
- [Demany] You're acting stupid.
- Oh, my God. Oh, my God. Okay.
270
00:16:12,520 --> 00:16:14,352
Buzz them in now. Now.
271
00:16:14,440 --> 00:16:15,440
[door buzzes]
272
00:16:15,520 --> 00:16:17,352
Oh, my God. Is this...
273
00:16:17,480 --> 00:16:19,199
This is it! This is it!
274
00:16:19,320 --> 00:16:20,595
- Hey.
- What's up?
275
00:16:20,680 --> 00:16:23,400
- Okay, look at this.
- Got a package from Fishtonic.
276
00:16:23,520 --> 00:16:24,920
Bring it in. Go to my office.
277
00:16:25,000 --> 00:16:27,356
KG, don't you dare leave, okay?
278
00:16:27,440 --> 00:16:30,592
What's in this package
is gonna blow your mind, KG.
279
00:16:30,680 --> 00:16:32,399
- Is it heavy?
- Yes.
280
00:16:32,480 --> 00:16:35,314
Yes. Yes. Yes. Oh, my God.
281
00:16:40,360 --> 00:16:41,919
- Right here.
- Give me that.
282
00:16:56,040 --> 00:16:59,272
- Man, I can't do this anymore, bro.
- What happened?
283
00:16:59,360 --> 00:17:02,194
What happened? Your street goons
in there, they attacked me, man.
284
00:17:02,280 --> 00:17:04,033
[Howard] What did you say
to piss them off?
285
00:17:04,120 --> 00:17:05,918
Listen, Garnett's crew came in here.
286
00:17:06,000 --> 00:17:08,117
They took a look around.
They see these guys.
287
00:17:08,200 --> 00:17:10,351
They're like, "Who works here?
Who doesn't, get out."
288
00:17:10,480 --> 00:17:11,856
I said, "These guys don't work here."
289
00:17:11,880 --> 00:17:13,997
Well, that was stupid.
You shouldn't have said that.
290
00:17:14,080 --> 00:17:15,816
These guys grabbed me.
They dragged me over the counter.
291
00:17:15,840 --> 00:17:18,336
They ripped my shirt.
They got me looking like a fool over here.
292
00:17:18,360 --> 00:17:21,717
Take this shirt. That's a Gucci shirt.
It's $500. It's brand-new.
293
00:17:21,800 --> 00:17:25,316
Are you fucking serious right now?
It ain't about the shirt.
294
00:17:25,400 --> 00:17:28,472
I gave you eight years of my life.
Look how you're treating me, man.
295
00:17:28,600 --> 00:17:30,592
I put in everything into this business.
296
00:17:30,680 --> 00:17:32,911
Saved your ass a thousand times.
297
00:17:33,000 --> 00:17:34,957
I can't take this place anymore, man.
298
00:17:35,040 --> 00:17:37,475
I can't deal with your problems
every other day.
299
00:17:37,560 --> 00:17:41,110
There's a lot of people on this block
that would love to do business with me.
300
00:17:41,200 --> 00:17:44,256
You're gonna see me out there working
with them, you're not gonna like it, man.
301
00:17:44,280 --> 00:17:45,555
You're gonna be jealous.
302
00:17:46,840 --> 00:17:49,071
You're not gonna like it, Howard.
303
00:17:50,560 --> 00:17:51,710
Howard. Hello?
304
00:17:53,520 --> 00:17:55,034
I'm standing here, man.
305
00:17:56,280 --> 00:17:59,056
There's a lot of people I could be doing
business with other than you, Howard.
306
00:17:59,080 --> 00:18:02,320
You're falling apart. You're looking like
a fool out here in the diamond district.
307
00:18:03,000 --> 00:18:04,639
Looking through fucking fish?
308
00:18:05,360 --> 00:18:09,639
I gave you eight years of my life,
and you can't even fucking talk to me
309
00:18:09,720 --> 00:18:12,997
and look me in the eyes,
man-to-fucking-man?
310
00:18:13,120 --> 00:18:15,555
Holy shit, I'm gonna come.
311
00:18:16,080 --> 00:18:19,073
Man, fuck you, man.
I'm finished with this shit-hole.
312
00:18:27,200 --> 00:18:29,556
KG. KG.
313
00:18:31,320 --> 00:18:33,676
Yussi is gone. Gone for good.
314
00:18:33,760 --> 00:18:35,877
Let me get a phone from you.
315
00:18:35,960 --> 00:18:38,873
KG, you gotta come here. All right?
I gotta show you something.
316
00:18:38,960 --> 00:18:42,032
- I gotta leave soon, man.
- I know, but listen to me.
317
00:18:42,120 --> 00:18:45,670
Okay, so I'm watching TV,
like a year ago. All right?
318
00:18:45,760 --> 00:18:48,116
I'm watching one of those
fucking History Channel shows,
319
00:18:48,200 --> 00:18:50,635
trying to learn shit, and I stumble...
320
00:18:50,720 --> 00:18:52,518
You ever hear of African JJews?
321
00:18:52,640 --> 00:18:54,199
- African Jews?
- Yeah.
322
00:18:54,320 --> 00:18:57,040
- [Howard] No. All right? No.
- Nigga want everybody to be a Jew.
323
00:18:57,160 --> 00:18:59,516
Check this out. All right?
324
00:18:59,640 --> 00:19:01,597
So, these are black Jews. All right?
325
00:19:01,680 --> 00:19:03,831
They're stranded
in the middle of Ethiopia.
326
00:19:04,400 --> 00:19:06,073
- It's deep shit.
- Stranded?
327
00:19:06,200 --> 00:19:09,830
Yeah. Look. They've got nothing.
They don't got cars. They don't got shit.
328
00:19:09,960 --> 00:19:13,192
And I'm watching this, and I'm like,
"What the fuck are these guys wearing?"
329
00:19:13,320 --> 00:19:16,631
It's on the Torah there.
It's everywhere. Right?
330
00:19:16,720 --> 00:19:21,237
Where do these fucking guys get
precious black opals? That's what that is.
331
00:19:21,360 --> 00:19:22,999
- Black opals?
- I do my research.
332
00:19:23,080 --> 00:19:26,630
These guys live near the Welo mines,
which primarily is red opals,
333
00:19:26,720 --> 00:19:28,837
which aren't worth shit, okay?
334
00:19:28,920 --> 00:19:32,038
But these, you can't get your hands
on these things.
335
00:19:32,120 --> 00:19:33,296
- You understand?
- [Kevin] Really?
336
00:19:33,320 --> 00:19:36,040
So I say to myself,
"How do I get ahold of these guys?"
337
00:19:36,160 --> 00:19:40,040
And I managed to track these guys down
and I buy one from him.
338
00:19:40,120 --> 00:19:41,634
[Kevin] Holy shit.
339
00:19:41,760 --> 00:19:44,559
What is that?
It's right here. That's the rock.
340
00:19:44,640 --> 00:19:47,200
That's the rock. That's the stone.
I got this.
341
00:19:47,280 --> 00:19:48,816
[Kevin] Look how this is winking
in the light.
342
00:19:48,840 --> 00:19:50,069
How did you get this shit?
343
00:19:50,200 --> 00:19:53,318
Took me fucking 17 months
to get this thing, okay?
344
00:19:53,400 --> 00:19:55,437
Just look at this. Hang on for a second.
345
00:19:55,520 --> 00:19:57,616
Go through my loupe.
Be careful. That's my best loupe.
346
00:19:57,640 --> 00:19:59,950
- Let me see this, man.
- I want you to look at it.
347
00:20:00,040 --> 00:20:01,696
[Demany]
You really into that motherfucker.
348
00:20:01,720 --> 00:20:02,915
[Howard] Isn't that the shit?
349
00:20:04,160 --> 00:20:05,736
That's history right there.
You understand?
350
00:20:05,760 --> 00:20:09,117
- How many carats is this?
- What, 4,000, 5,000 carats?
351
00:20:09,200 --> 00:20:12,318
$3,000 a carat.
I'm not fucking bullshitting you.
352
00:20:12,440 --> 00:20:15,080
- Why's it got so many colors in it, man?
- That's the thing.
353
00:20:15,160 --> 00:20:17,629
They say you can see
the whole universe in opals.
354
00:20:17,720 --> 00:20:19,598
That's how fucking old they are.
355
00:20:19,720 --> 00:20:21,520
- Holy shit.
- [Howard] I've been telling you.
356
00:20:21,600 --> 00:20:23,656
- That's why I wanted you to see it.
- I gotta have this.
357
00:20:23,680 --> 00:20:25,399
[Demany] Your ass crazy, man.
358
00:20:25,520 --> 00:20:26,954
From stone to stone.
359
00:20:27,040 --> 00:20:29,350
Garnet's a stone. You know that.
360
00:20:29,440 --> 00:20:31,636
That's a million-dollar opal
you're holding,
361
00:20:31,760 --> 00:20:34,355
straight from the Ethiopian Jewish tribe.
362
00:20:34,480 --> 00:20:37,678
I mean, this is old-school,
middle-earth shit.
363
00:20:37,840 --> 00:20:40,275
[Demany] Got a motherfucking dinosaur gem
in this bitch.
364
00:20:40,360 --> 00:20:41,640
[Howard] Dinosaur. That's right.
365
00:20:41,680 --> 00:20:44,559
'Cause dinosaurs fucking
stared at this thing.
366
00:20:44,680 --> 00:20:48,196
It's 110 million years old at the least.
367
00:20:48,280 --> 00:20:50,840
- This is deep shit.
- [Kevin] Fuck basketball. Pass the rock.
368
00:20:50,920 --> 00:20:52,513
Can't lean on the glass, KG.
369
00:20:52,960 --> 00:20:54,076
Oh, shit!
370
00:20:56,080 --> 00:20:57,355
You all right?
371
00:20:59,400 --> 00:21:01,073
Get a fucking towel or something.
372
00:21:01,160 --> 00:21:03,595
You heard me.
I was telling him not to lean.
373
00:21:03,680 --> 00:21:05,936
- Is he all right?
- [Demany] Don't cut your fucking self.
374
00:21:05,960 --> 00:21:09,112
That's a sign.
That's a sign for that I need this.
375
00:21:09,200 --> 00:21:10,236
That's what this is.
376
00:21:10,320 --> 00:21:12,136
[Demany] You better make sure
my nigga good, bro.
377
00:21:12,160 --> 00:21:15,153
[Howard] It's fucking glass. That's a lot
of weight you were putting on it.
378
00:21:15,240 --> 00:21:17,880
That's a sign. I need this.
I need this right here.
379
00:21:17,960 --> 00:21:20,555
It's not for sale.
I can't sell it to you.
380
00:21:20,680 --> 00:21:23,479
- What you mean, it's not for sale?
- I can't do it.
381
00:21:24,280 --> 00:21:27,478
Goddamn it. It's set for auction. I can't.
382
00:21:27,640 --> 00:21:30,599
Why the fuck would you show me something
if I couldn't have it?
383
00:21:30,680 --> 00:21:34,196
- Why the fuck would you bring this out?
- Excited. Excited to share it.
384
00:21:34,320 --> 00:21:37,757
Well, let me hold it for a night then.
Let me wear it to the game tomorrow.
385
00:21:37,840 --> 00:21:40,230
I'm going to the game.
I'll grab it from you.
386
00:21:40,360 --> 00:21:41,936
Then meet you at Adley's
tomorrow morning, first thing.
387
00:21:41,960 --> 00:21:44,839
Boom. Boom.
Just like that. It's perfect.
388
00:21:45,320 --> 00:21:47,232
- Howard, come on.
- I can't.
389
00:21:47,320 --> 00:21:50,096
- [woman] One night. He's good for it.
- They'll pull it from the auction.
390
00:21:50,120 --> 00:21:53,796
You don't understand. This stone,
I'm really connecting with this, man.
391
00:21:53,920 --> 00:21:57,118
I feel like I'm gonna have
40 or 50 on this, man.
392
00:21:59,040 --> 00:22:00,520
You understand that?
393
00:22:00,600 --> 00:22:02,216
[Demany] You see what
I'm talking about, Howard?
394
00:22:02,240 --> 00:22:03,616
This shit speaking to him. You know?
395
00:22:03,640 --> 00:22:06,758
[Kevin] I'm gonna destroy
Philly tonight with this.
396
00:22:06,840 --> 00:22:09,230
Nigga, this fucking thing
makes me feel like I can fly.
397
00:22:09,320 --> 00:22:11,816
- [Demany] Howard, you hear that?
- [man] Yeah. Let him get that.
398
00:22:11,840 --> 00:22:15,595
- You're going to "at" me at howiebling.
- Yes.
399
00:22:15,680 --> 00:22:17,696
- Thirty fucking pics. I want likes.
- Yes. I got you.
400
00:22:17,720 --> 00:22:19,936
- He's talking about at-ing me.
- Let me get a fucking shot.
401
00:22:19,960 --> 00:22:21,519
[Demany] That's a good idea, man.
402
00:22:21,600 --> 00:22:23,398
- Come here. Come here.
- Look at this.
403
00:22:23,480 --> 00:22:26,598
You hold it up. Look at this shit. Boom.
404
00:22:26,680 --> 00:22:29,752
- [Kevin] Boom. Cool.
- You can't just...
405
00:22:29,840 --> 00:22:31,957
Give me the Celtic ring. I want the ring.
406
00:22:32,040 --> 00:22:33,616
- [Demany] Come the fuck on.
- Collateral.
407
00:22:33,640 --> 00:22:35,199
No, no. He's good money.
408
00:22:35,320 --> 00:22:38,119
- I know he's good for it.
- That's a deal. That's a deal.
409
00:22:38,240 --> 00:22:40,709
- That's a deal. I give you that.
- Thanks. All right.
410
00:22:40,800 --> 00:22:43,952
I'll keep it right here,
right next to my Knicks '73.
411
00:22:44,040 --> 00:22:46,680
- [Kevin] Classic. I like that.
- I appreciate you understanding.
412
00:22:46,840 --> 00:22:48,160
Got you. Right.
413
00:22:48,240 --> 00:22:49,913
But listen, you meet me.
414
00:22:50,000 --> 00:22:51,992
Yeah, I'll meet your happy ass.
415
00:22:52,080 --> 00:22:55,198
[Howard] You will fucking bring that stone
to me at 9:00 in the morning.
416
00:22:55,280 --> 00:22:57,476
Hey. Hey. Hey, listen to me.
No dicking around.
417
00:22:57,560 --> 00:23:00,951
- You show up. You hear me?
- Chill. I'll see you there, motherfucker.
418
00:23:01,080 --> 00:23:03,675
[Demany] All right. Let's roll.
Let's do it, nigga. Let's do it.
419
00:23:04,720 --> 00:23:07,280
- Buzz them out.
- I got his earrings.
420
00:23:07,360 --> 00:23:09,875
Hey, the earrings.
Wait. Bring it out to him.
421
00:23:10,000 --> 00:23:12,276
Keep them.
Keep them until tomorrow. I'll grab them.
422
00:23:12,920 --> 00:23:14,752
Black Jew power, nigga.
423
00:23:14,840 --> 00:23:17,036
- He's so extra.
- I'm fucking... I don't know.
424
00:23:18,480 --> 00:23:20,199
- What the fuck.
- Yeah.
425
00:23:20,280 --> 00:23:22,556
Who's gonna clean this fucking shit?
426
00:23:22,640 --> 00:23:23,640
[door buzzes]
427
00:23:23,960 --> 00:23:25,474
Eddie, boy, what are you doing?
428
00:23:26,720 --> 00:23:28,200
- What do you want?
- Look what I got.
429
00:23:28,640 --> 00:23:30,518
Look. You're gonna love this. Here.
430
00:23:30,640 --> 00:23:32,757
Hey. What's that right there?
431
00:23:32,880 --> 00:23:34,792
- Can you leave me alone?
- What is it?
432
00:23:34,880 --> 00:23:38,556
It's Kevin Garnett's ring.
Championship ring, NBA, 2008.
433
00:23:38,640 --> 00:23:40,791
- I knew you'd freak out.
- Bitch!
434
00:23:40,920 --> 00:23:43,435
- All right. I love you, my boy.
- All right. Bye.
435
00:23:47,440 --> 00:23:49,636
Alberto, you came to work.
436
00:23:52,800 --> 00:23:54,200
- Ronstein.
- Hey, Howard.
437
00:23:54,280 --> 00:23:57,318
- Break out your tray. Where is it?
- I got the tray right here.
438
00:23:57,400 --> 00:23:59,596
I'd shake your hand,
but I know where it's been.
439
00:23:59,720 --> 00:24:00,720
Look at this.
440
00:24:00,800 --> 00:24:03,679
It's Kevin Garnett's
2008 championship ring.
441
00:24:03,800 --> 00:24:07,316
- Championship ring?
- Championship ring, 2008.
442
00:24:07,440 --> 00:24:10,160
- You want to pawn it or sell it?
- I want to pawn it.
443
00:24:10,280 --> 00:24:13,056
- Let me take a quick look at it.
- I don't know what you're looking for.
444
00:24:13,080 --> 00:24:15,296
- Check the diamond.
- That was just on his fucking finger.
445
00:24:15,320 --> 00:24:17,357
It's single cut. It's not even full cut.
446
00:24:17,440 --> 00:24:20,956
You talk to the fucking league
about the way they cut their shit.
447
00:24:21,080 --> 00:24:23,776
- I understand, but they're worth less.
- Take a look at this. All right?
448
00:24:23,800 --> 00:24:25,393
All right. It's his ring. I understand.
449
00:24:25,480 --> 00:24:27,736
It's from his Instagram.
It's fucking blowing up right now.
450
00:24:27,760 --> 00:24:29,717
I hear you.
So, what do you need for it?
451
00:24:29,840 --> 00:24:33,197
I figure that thing is worth 80 grand.
452
00:24:33,280 --> 00:24:35,511
Just loan it to me. That's it.
Just float it to me.
453
00:24:35,600 --> 00:24:38,274
- I'll be back Friday.
- Number one, we both know what's in here.
454
00:24:38,360 --> 00:24:41,159
We both know that the value
is mostly because it's memorabilia.
455
00:24:41,280 --> 00:24:44,478
But it is a memorabilia piece.
So that's how you're gonna sell it, right?
456
00:24:46,360 --> 00:24:48,158
Give me 50 G's. Just float it to me.
457
00:24:48,280 --> 00:24:51,956
I'm gonna give you $25,000,
but I want an 8% vig on the ring.
458
00:24:52,040 --> 00:24:55,954
Eight percent? How about
I give you a grand off the top?
459
00:24:56,040 --> 00:24:57,440
I'm gonna come back Friday for it.
460
00:24:57,520 --> 00:25:00,456
Last time you had something here for
six months. We wanna make sure up front.
461
00:25:00,480 --> 00:25:03,598
Last time wasn't my fault.
We fucking went over that.
462
00:25:03,720 --> 00:25:07,396
Let's make it quick... $21,000, 7% vig.
463
00:25:07,480 --> 00:25:11,474
And you said you'd be back Friday.
If you're not back Friday, it's my ring.
464
00:25:11,560 --> 00:25:13,656
[Howard] If I don't bring it back Friday,
I'm a dead man, so...
465
00:25:13,680 --> 00:25:16,195
- [Ronstein] All right. Do we have a deal?
- [man] Deal.
466
00:25:19,000 --> 00:25:22,016
- [Howard] Can you go get me the money?
- [Ronstein] We'll get you the money.
467
00:25:22,040 --> 00:25:24,509
[Howard] All right.
Hey, good Pesach.
468
00:25:24,600 --> 00:25:25,750
This is great.
469
00:25:28,120 --> 00:25:31,830
[loan shark] Seventieth and 1st?
What the fuck is he doing there?
470
00:25:31,920 --> 00:25:35,755
He's walking.
Now he's stopping. He's slowing down.
471
00:25:39,600 --> 00:25:41,671
- What?
- [Phil] He's doing something.
472
00:25:41,760 --> 00:25:44,878
He's playing with his phone or something.
I can't make it out.
473
00:25:45,000 --> 00:25:47,117
I can't see him. His back is to me.
474
00:25:47,200 --> 00:25:48,456
He's hunched over. You can't see.
475
00:25:48,480 --> 00:25:50,437
[Phil] I don't know.
We can't see anything.
476
00:25:51,200 --> 00:25:53,590
Here he goes.
Here he goes. He's going again.
477
00:25:53,680 --> 00:25:55,876
Wait. I just got a text from him.
478
00:25:55,960 --> 00:25:58,475
- What's he saying?
- It's a picture of money.
479
00:25:58,560 --> 00:26:00,517
- This fucking prick.
- He says, "Arno...
480
00:26:00,600 --> 00:26:03,069
- He's got fucking money.
- ...I got your money right here."
481
00:26:03,160 --> 00:26:04,656
[Phil] All right.
He's turning in somewhere.
482
00:26:04,680 --> 00:26:06,114
A restaurant. Nino's.
483
00:26:07,040 --> 00:26:09,555
- Hey, handsome, where's he at?
- He's in the back.
484
00:26:09,640 --> 00:26:10,640
He's in the back.
485
00:26:15,760 --> 00:26:18,514
Hey, you got him making meatballs
in the back?
486
00:26:18,600 --> 00:26:19,636
All right.
487
00:26:19,760 --> 00:26:21,638
You have your romaine.
You have your croutons.
488
00:26:21,720 --> 00:26:24,315
You have your eggs.
No carrots in the Caesar salad.
489
00:26:24,400 --> 00:26:27,711
- What do you want? I made your bet.
- I know. I know. I gotta change the bet.
490
00:26:27,800 --> 00:26:30,952
I got $21,000 here,
so you add it on to the 19 grand.
491
00:26:31,080 --> 00:26:33,072
- $40,000 in all.
- Scrap the whole bet?
492
00:26:33,160 --> 00:26:35,720
Scrap the whole bet.
I want to make a six-way parlay.
493
00:26:35,800 --> 00:26:38,040
- Celtics-Sixers game. What's the line?
- Still plus one.
494
00:26:38,080 --> 00:26:40,470
Plus one.
Okay, so I want the Celtics to cover.
495
00:26:40,600 --> 00:26:41,696
I want the Celtics halftime.
496
00:26:41,720 --> 00:26:45,316
I want Garnett points and rebounds.
Garnett blocked shots.
497
00:26:45,400 --> 00:26:46,993
- Celtics opening tip.
- All right.
498
00:26:47,120 --> 00:26:49,296
- Do you take lightning bets?
- Yeah, but you don't want lightning bets.
499
00:26:49,320 --> 00:26:51,516
Fine. A thousand dollars a point, okay?
500
00:26:51,600 --> 00:26:54,240
- Take this. And this is a gift from me.
- What's this?
501
00:26:54,360 --> 00:26:57,080
For just tolerating me
for all this time. Okay?
502
00:26:57,200 --> 00:26:59,476
No, I already have a Rolex.
I don't need your watch.
503
00:26:59,560 --> 00:27:01,816
Probably fell off a truck anyway.
Listen, what do you know?
504
00:27:01,840 --> 00:27:03,957
Garnett this, Garnett that.
What do you know?
505
00:27:04,040 --> 00:27:05,394
I don't know. I just know.
506
00:27:05,560 --> 00:27:08,600
Well, I tell you what I know... it's
the dumbest fucking bet I ever heard of.
507
00:27:09,120 --> 00:27:10,120
I disagree.
508
00:27:11,560 --> 00:27:12,560
I disagree, Gary.
509
00:27:14,200 --> 00:27:16,078
[Howard] Shoot.
Let him shoot. Let him shoot.
510
00:27:19,240 --> 00:27:20,840
- Fuck. Fuck.
- [announcer] Jrue Holiday.
511
00:27:22,440 --> 00:27:24,736
- Fucker was five fucking steps into the...
- [cell phone vibrates]
512
00:27:24,760 --> 00:27:27,200
...with 18 points, hitting four of six
from three-point range.
513
00:27:27,280 --> 00:27:28,919
Jesus Christ.
514
00:27:30,400 --> 00:27:31,436
That's it.
515
00:27:31,520 --> 00:27:33,876
Dump it to KG. Finish it. Finish it.
516
00:27:36,840 --> 00:27:38,752
Back them down. Back them down.
517
00:27:38,880 --> 00:27:42,157
- Boom! Fuck you! Yes, that's it.
- [cell phone vibrates]
518
00:27:42,240 --> 00:27:44,960
That's it. That's my man.
519
00:27:46,000 --> 00:27:49,471
Go. Get up on him. Get up on him.
520
00:27:49,560 --> 00:27:50,676
Fucking...
521
00:27:50,760 --> 00:27:53,229
Get the fuck up on him. Goddamn it.
522
00:27:53,320 --> 00:27:57,599
Howard, what are you doing?
Howard, Beni is waiting for you.
523
00:27:57,720 --> 00:28:01,270
- Okay, I'm coming up.
- It's 25 minutes past his bedtime. Go.
524
00:28:02,000 --> 00:28:03,992
- Did he brush his teeth yet?
- Brush his teeth?
525
00:28:04,080 --> 00:28:06,470
I sent you seven texts in the dark.
526
00:28:07,440 --> 00:28:08,794
- Howard.
- Yeah.
527
00:28:08,880 --> 00:28:10,439
It's the first quarter.
528
00:28:10,520 --> 00:28:13,035
Fucking guy was in my shop earlier today.
529
00:28:14,120 --> 00:28:15,952
Look at him. Soft touch.
530
00:28:16,040 --> 00:28:17,856
- I don't care, Howard.
- Hit that fucking shit. Boom.
531
00:28:17,880 --> 00:28:19,314
Go say good night to your son.
532
00:28:21,240 --> 00:28:22,594
Okay, let me get up there.
533
00:28:24,080 --> 00:28:25,400
I'll be right there.
534
00:28:26,120 --> 00:28:27,873
Let me just get to a time-out.
535
00:28:28,680 --> 00:28:30,751
This fucking ref is ridiculous.
536
00:28:30,880 --> 00:28:33,315
- Now!
- All right! All right. I'm sorry.
537
00:28:33,480 --> 00:28:35,711
I'm sorry. God-fucking-damn it.
538
00:28:35,800 --> 00:28:36,995
[announcer] Time-out, Philly.
539
00:28:44,640 --> 00:28:48,111
[announcer] Garnett opening up
with four on the shot clock again.
540
00:28:48,200 --> 00:28:51,398
Garnett, vintage game one for sure.
541
00:28:51,520 --> 00:28:54,240
Fifteen points
on seven for eight from the field.
542
00:28:54,360 --> 00:28:55,714
Oh!
543
00:28:58,240 --> 00:29:00,118
[Howard whispering]
Give me a fucking break.
544
00:29:00,600 --> 00:29:02,671
Fuck you.
545
00:29:13,200 --> 00:29:14,839
Hey. Hey. Hey.
546
00:29:14,920 --> 00:29:18,152
- Garnett's killing it right now.
- I know. Beni's sleeping. Keep it down.
547
00:29:18,240 --> 00:29:21,711
- I'm sorry. I'm just so hyped.
- NBA is always the last two minutes.
548
00:29:21,800 --> 00:29:22,836
So let's calm down.
549
00:29:23,960 --> 00:29:26,077
- [Howard Hit that, KG!
- [Eddie] About to win money.
550
00:29:26,200 --> 00:29:28,216
Jason's about to give me
25 bucks for the first half.
551
00:29:28,240 --> 00:29:30,391
Double that up last half,
I might get 50 bucks.
552
00:29:30,480 --> 00:29:32,437
Your father bet a lot
of money on this one.
553
00:29:32,520 --> 00:29:34,989
Really? How much? How much?
554
00:29:35,080 --> 00:29:36,960
- You don't want to know.
- A lot though, right?
555
00:29:37,040 --> 00:29:40,158
Yes. Put that shit in the fucking hole.
556
00:29:40,240 --> 00:29:42,471
That's right. Come on.
You can dunk again. Dunk again.
557
00:29:43,360 --> 00:29:45,113
Boom. Boom. Boom. All right.
558
00:29:46,080 --> 00:29:49,039
Fucking amazing.
Fucking amazing, all right?
559
00:29:49,840 --> 00:29:52,560
He's down. He's asleep.
560
00:29:53,840 --> 00:29:55,911
[woman on TV] But no.
He's like, "You can paint.
561
00:29:56,000 --> 00:29:58,576
You can follow your hobbies and your bliss
and your entrepreneurial thing,"
562
00:29:58,600 --> 00:30:01,672
and Stephanie and Annalise went, "Ooh."
563
00:30:02,440 --> 00:30:04,909
What would do
if you had two weeks to live?
564
00:30:05,040 --> 00:30:06,520
That's a good question.
565
00:30:06,600 --> 00:30:10,116
Can you flip it to ESPN
just for one second?
566
00:30:11,960 --> 00:30:15,237
This is a huge game.
That's why he's going so crazy up there.
567
00:30:15,320 --> 00:30:19,439
You know, I'm tempted to wrangle the kids
downstairs right now and get it over with.
568
00:30:20,240 --> 00:30:21,833
You really want to do that?
569
00:30:22,480 --> 00:30:25,996
- I don't know how sensitive that is.
- You're calling me insensitive?
570
00:30:26,120 --> 00:30:29,192
Thought we both agreed
that we'd wait till after Passover.
571
00:30:29,280 --> 00:30:31,736
Next, you'll be saying you want to wait
until after the summer.
572
00:30:31,760 --> 00:30:34,229
I'm not opposed to waiting
until after summer.
573
00:30:35,320 --> 00:30:39,075
It's a commercial. Can you just put
the game on for two fucking minutes?
574
00:30:39,160 --> 00:30:40,992
Until my car gets here?
575
00:30:46,320 --> 00:30:48,039
[announcer]
Hey, that's not Chuck the Body.
576
00:30:48,720 --> 00:30:50,712
No words can describe that.
577
00:30:53,520 --> 00:30:55,920
[announcer 1] Forty-one?
I don't know how old these guys are.
578
00:30:55,960 --> 00:30:57,553
But you can't tell by their age.
579
00:30:57,640 --> 00:30:59,840
[announcer 2]
You're saying ages all older than you are.
580
00:31:03,480 --> 00:31:05,437
- [announcer 1] Here is KG.
- This is crazy.
581
00:31:05,560 --> 00:31:09,236
KG hits the shot from outside.
He'll be 36 on Saturday.
582
00:31:09,320 --> 00:31:13,439
And he puts the Celtics
over the century mark, 101-76.
583
00:31:13,520 --> 00:31:15,273
Garnett now with 27.
584
00:31:18,040 --> 00:31:21,238
Yes! Oh, God, yes!
585
00:31:21,320 --> 00:31:24,233
Oh, fuck. Oh, my God.
586
00:31:24,360 --> 00:31:26,636
Oh, my God. Oh, my God.
587
00:31:27,600 --> 00:31:29,000
Oh, my God.
588
00:31:30,800 --> 00:31:33,713
- Hey, change of plans.
- [driver] What's up?
589
00:31:33,800 --> 00:31:38,192
Take the exit, 49th Street
and Third Avenue, Smith & Wollensky's.
590
00:31:38,280 --> 00:31:39,873
- [driver] Everything okay?
- I just...
591
00:31:40,880 --> 00:31:42,553
- What's your name?
- Dallas.
592
00:31:42,640 --> 00:31:45,439
Davis, I just hit very big, very big.
593
00:31:46,680 --> 00:31:47,830
Oh, my God.
594
00:31:47,920 --> 00:31:50,879
[announcer 1] Five-point tag,
spin back for the alley-oop.
595
00:31:50,960 --> 00:31:53,998
And if he wasn't fouled,
he was gonna posterize somebody.
596
00:31:54,720 --> 00:31:56,040
KG having fun.
597
00:31:56,680 --> 00:31:57,796
Julia?
598
00:32:01,200 --> 00:32:02,600
Jules?
599
00:32:09,640 --> 00:32:10,640
Hey.
600
00:32:17,760 --> 00:32:19,672
[cell phone ringing]
601
00:32:27,960 --> 00:32:30,077
[ringing continues]
602
00:32:33,840 --> 00:32:36,594
- [Julia] Hey, what's up?
- Baby, where are you at?
603
00:32:37,320 --> 00:32:40,392
I'm just coming back right now.
I'm in the elevator. Why, what's up?
604
00:32:40,520 --> 00:32:43,194
I got held up.
I'm just on my way back now.
605
00:32:43,280 --> 00:32:45,397
Yeah, Dinah was on a tear tonight.
606
00:32:45,960 --> 00:32:48,555
That sucks. How far away are you?
607
00:32:48,640 --> 00:32:52,793
I am in the tunnel, just getting in there.
608
00:32:53,680 --> 00:32:56,559
- Okay. So you're very close.
- Yes.
609
00:32:56,640 --> 00:32:59,235
- Hold on. I gotta go I gotta go.
- Wait, wait, wait.
610
00:32:59,320 --> 00:33:00,800
- Hey.
- What?
611
00:33:00,880 --> 00:33:03,952
I can't wait to see you.
I'm in an incredible mood.
612
00:33:04,040 --> 00:33:07,033
Okay, I got another line.
I gotta go. Bye.
613
00:33:26,360 --> 00:33:28,875
[Julia] He's in the tunnel as we speak.
614
00:33:28,960 --> 00:33:31,953
And I still have to set up the steaks,
I still have to get ready.
615
00:33:32,040 --> 00:33:34,839
Because his gem came. Hello.
Do you not listen to me?
616
00:33:34,920 --> 00:33:36,912
I've been talking about it all day.
617
00:33:38,000 --> 00:33:40,993
I'm gonna wear the... Remember
the green that I took the photo of?
618
00:33:42,120 --> 00:33:44,351
Yeah, I know. I know. Yeah, yeah.
619
00:33:45,720 --> 00:33:46,720
We should go.
620
00:33:47,040 --> 00:33:49,760
Okay, I gotta go. Love you. Bye.
621
00:34:12,680 --> 00:34:13,680
[cell phone dings]
622
00:34:23,800 --> 00:34:24,916
[cell phone dings]
623
00:34:39,760 --> 00:34:40,876
[cell phone dings]
624
00:34:50,400 --> 00:34:51,470
[camera shutter clicks]
625
00:34:54,400 --> 00:34:55,516
[cell phone dings]
626
00:35:12,280 --> 00:35:13,280
[cell phone dings]
627
00:35:17,200 --> 00:35:18,200
[cell phone dings]
628
00:35:31,440 --> 00:35:33,875
I'm gonna come! I'm gonna come!
629
00:35:33,960 --> 00:35:37,271
- I can't help it. I had to get you.
- Oh, my God!
630
00:35:37,360 --> 00:35:39,477
Why the fuck did you do that?
631
00:35:39,560 --> 00:35:41,199
You see how fucking sweet you look.
632
00:35:41,280 --> 00:35:42,919
You look so gorgeous.
633
00:35:43,000 --> 00:35:45,356
I just hit so fucking big.
634
00:35:45,440 --> 00:35:47,397
- I hit so big.
- How big?
635
00:35:48,640 --> 00:35:50,074
Feel how wet I am?
636
00:36:06,080 --> 00:36:07,912
[Demany]
I'm almost there. I'm almost there.
637
00:36:08,000 --> 00:36:09,957
What? You told me that already!
638
00:36:10,040 --> 00:36:12,191
I hit mad traffic.
What you want me to do?
639
00:36:12,280 --> 00:36:15,557
Nine o'clock we were supposed to be there!
It's fucking 9:43!
640
00:36:15,640 --> 00:36:18,030
The whole city is clogged up.
I can't do anything about it.
641
00:36:18,120 --> 00:36:21,716
Not everybody is on Demany time, man!
Let's move!
642
00:36:27,720 --> 00:36:30,394
Okay, you can tell Anne we're here.
643
00:36:31,000 --> 00:36:32,719
- Hold on one second. Hi.
- Hi.
644
00:36:32,840 --> 00:36:36,675
Anne Deva? Howard Ratner and his partner.
We're all ready to go.
645
00:36:36,760 --> 00:36:38,592
Okay. Well, when your partner gets here,
646
00:36:38,680 --> 00:36:40,956
I will let her know
that you've both arrived.
647
00:36:41,040 --> 00:36:43,032
You can sit over there if you'd like.
648
00:36:43,120 --> 00:36:45,112
- [cell phone vibrates]
- Yes?
649
00:36:45,200 --> 00:36:46,896
[Demany]
I'm pulling up right now. Come out.
650
00:36:46,920 --> 00:36:49,958
- I said, "I'm inside."
- I'm not gonna find parking.
651
00:36:50,040 --> 00:36:53,750
- Double-park the car. Do it.
- I'm not getting no ticket for you.
652
00:36:53,840 --> 00:36:56,400
So come meet me.
I want to talk to you.
653
00:36:56,480 --> 00:36:59,632
- Are you fucking kidding me?
- No. I'm pulling up. Come out.
654
00:36:59,720 --> 00:37:01,712
Do you have any guests or anything?
655
00:37:02,520 --> 00:37:04,352
- We'll be right back.
- Okay.
656
00:37:05,440 --> 00:37:07,352
Fuck. Fuck.
657
00:37:08,040 --> 00:37:09,110
Stupid...
658
00:37:14,000 --> 00:37:15,514
Howard! Howard!
659
00:37:15,600 --> 00:37:17,432
Jesus. How'd you find me?
660
00:37:17,520 --> 00:37:19,416
- Your office told me where you are.
- You following me?
661
00:37:19,440 --> 00:37:21,336
- We need the money today.
- My office would never tell you that.
662
00:37:21,360 --> 00:37:22,976
- This is the last straw.
- Get out of here!
663
00:37:23,000 --> 00:37:26,277
You haven't been returning my phone calls
or texts. You can't take ten minutes?
664
00:37:26,360 --> 00:37:28,696
- What, you bring your heavy with you?
- Yeah. You got my money?
665
00:37:28,720 --> 00:37:31,554
- All right. You want money?
- Yeah. You owe me 32 grand.
666
00:37:31,640 --> 00:37:33,518
- Fine, fine, fine. Look.
- For the games.
667
00:37:33,600 --> 00:37:36,195
There's 30 grand.
Fucking sell that for 15 G's.
668
00:37:36,280 --> 00:37:39,956
- Fifteen G's? Where am I gonna sell this?
- Go to Wimpy's, 55th and Fifth Avenue.
669
00:37:40,080 --> 00:37:41,594
Go there. Put that in your pocket.
670
00:37:42,000 --> 00:37:44,640
Hey, hey. Where's it at?
Where's the gem?
671
00:37:44,720 --> 00:37:47,280
- Get in real quick.
- Give me the gem. I'll run it upstairs.
672
00:37:47,360 --> 00:37:49,176
- Get in.
- I don't know anything about a watch.
673
00:37:49,200 --> 00:37:50,998
Get the fuck out! I don't want a watch!
674
00:37:51,160 --> 00:37:53,072
You just gave it to me
for the money you owe me.
675
00:37:53,200 --> 00:37:55,795
- This is half the money!
- I'm not buying watches right now!
676
00:37:55,880 --> 00:37:58,634
Back the fuck up!
Don't touch my shit. All right?
677
00:37:58,720 --> 00:38:00,552
Walk the fuck away, man!
678
00:38:00,640 --> 00:38:02,791
- Give me the opal.
- Get in so I can talk to you.
679
00:38:02,880 --> 00:38:06,760
They're waiting on us. We're late.
What am I getting in the fucking car for?
680
00:38:06,840 --> 00:38:08,035
Jesus Christ!
681
00:38:08,160 --> 00:38:10,755
Get out of here
with that fucking fugazi shit.
682
00:38:10,880 --> 00:38:12,234
Who the fuck were they?
683
00:38:12,320 --> 00:38:13,320
Fuck.
684
00:38:13,440 --> 00:38:16,194
Why am I in your car right now?
They're fucking waiting on us.
685
00:38:16,320 --> 00:38:20,519
Listen, we're at the hotel, getting ready,
about to go party. Got three bad bitches.
686
00:38:20,640 --> 00:38:22,472
I don't have time for this.
Where is my opal?
687
00:38:22,600 --> 00:38:24,353
And KG leaves his fucking ID upstairs.
688
00:38:24,480 --> 00:38:26,392
Demany, we don't have time.
689
00:38:26,480 --> 00:38:28,711
They're waiting for us!
Where's the fucking opal?
690
00:38:28,840 --> 00:38:32,277
- Garnett got it! All right?
- Garnett's got it? This guy fucked us.
691
00:38:32,400 --> 00:38:36,155
- I don't know what you want me to do.
- Call him up. Let me talk to him.
692
00:38:36,280 --> 00:38:39,079
I can't call him right now.
He's at practice.
693
00:38:39,200 --> 00:38:41,016
Tell him I will give him another opal
for free.
694
00:38:41,040 --> 00:38:44,351
I can't call him because
he is at practice, my nigga.
695
00:38:44,440 --> 00:38:46,750
He's not gonna answer his phone
for me, God, nobody else.
696
00:38:46,840 --> 00:38:49,275
Then we're going to practice.
We're going to practice.
697
00:38:49,760 --> 00:38:53,310
- So you want me to go to Philly right now?
- He's in Philly? We're going to Philly.
698
00:38:53,400 --> 00:38:55,551
I just got back from Philly, man.
699
00:38:55,640 --> 00:38:58,599
It's two fucking hours to get there.
Come on. Come on.
700
00:38:58,680 --> 00:38:59,796
Fucking cock...
701
00:39:02,360 --> 00:39:04,795
- Fuck this.
- Fuckin' retarded, man.
702
00:39:06,040 --> 00:39:08,600
[Howard] All right,
we gotta be in and out.
703
00:39:08,680 --> 00:39:09,955
Got my daughter's play tonight.
704
00:39:11,000 --> 00:39:13,595
Who is that? Is that KG?
Tell him we're here. We're coming in.
705
00:39:13,680 --> 00:39:15,911
Yo, you got to calm your happy ass down.
706
00:39:16,040 --> 00:39:18,600
Are we going inside the facility,
or we gonna meet him out here?
707
00:39:18,720 --> 00:39:21,155
- Just chill the fuck out.
- I hope we see Rondo in there.
708
00:39:21,240 --> 00:39:24,074
I'd love to tell him "Thank you"
for dropping all those dimes.
709
00:39:24,160 --> 00:39:25,160
They busy.
710
00:39:25,240 --> 00:39:28,438
What the fuck is it with you Jewish niggas
and basketball anyway?
711
00:39:29,120 --> 00:39:33,194
I'll have you know, the first two points
scored in the NBA was a Jew.
712
00:39:33,280 --> 00:39:36,034
- Yeah, yeah. Who? Fred Flintstein?
- No!
713
00:39:36,120 --> 00:39:39,192
Ossie Schectman, 1946.
Played for the Knicks.
714
00:39:40,040 --> 00:39:43,033
There we go.
Yeah, this is where the big boys play.
715
00:39:43,880 --> 00:39:47,271
Always, always got to practice
and always got...
716
00:39:47,360 --> 00:39:50,319
Look at this.
This is sick. Sick. Oh, my God.
717
00:39:50,400 --> 00:39:52,312
Hey, check this out.
718
00:39:53,680 --> 00:39:54,716
Cookies.
719
00:39:54,840 --> 00:39:56,856
- [player] Yo, my man!
- [Howard] Rondo, he's coming up!
720
00:39:56,880 --> 00:40:00,112
He can't help himself.
He's gonna have to finish.
721
00:40:00,200 --> 00:40:02,112
And he scores!
722
00:40:02,200 --> 00:40:04,536
- [interviewer] Can you give us an update?
- Hey. I need to get through.
723
00:40:04,560 --> 00:40:05,676
Sorry, brother.
724
00:40:06,600 --> 00:40:08,280
[interviewer]
What's changing for game two?
725
00:40:08,360 --> 00:40:09,430
[Howard] Demany!
726
00:40:11,320 --> 00:40:13,277
- [athlete] I got one coming back.
- What's up?
727
00:40:13,400 --> 00:40:14,629
I'm with him.
728
00:40:14,720 --> 00:40:17,633
No, no, no. I'm with him.
Demany. What the fuck?
729
00:40:17,720 --> 00:40:20,176
- [security guard] Excuse me. Excuse me.
- What's he fucking...
730
00:40:20,200 --> 00:40:22,078
I'm with him. I came with him.
731
00:40:22,160 --> 00:40:24,576
- You saw me walk through the door.
- I didn't see you walk through the door.
732
00:40:24,600 --> 00:40:27,160
- What's your name?
- I won't be on a list. I came with him.
733
00:40:27,240 --> 00:40:30,756
I came with him. I came with him.
What the fuck is he doing to me?
734
00:40:30,840 --> 00:40:32,911
Cocksucker fucking works for me!
735
00:40:33,040 --> 00:40:34,520
[woman] Is Marcel excited?
736
00:40:35,800 --> 00:40:37,056
[Dinah] I think she's a little nervous.
737
00:40:37,080 --> 00:40:38,936
[woman] Little nervous.
Well, it's the lead part.
738
00:40:38,960 --> 00:40:41,236
[Dinah] I know. I'm very proud of her.
739
00:40:41,320 --> 00:40:45,234
- And Danny's got a role, too.
- Small part. He's nervous, but...
740
00:40:46,200 --> 00:40:47,953
- Nothing fazes him.
- [man] You working?
741
00:40:48,080 --> 00:40:49,594
He said she was amazing.
742
00:40:49,680 --> 00:40:51,114
[Howard] Hang on one second.
743
00:40:51,200 --> 00:40:52,759
What are you guys doing for the break?
744
00:40:53,400 --> 00:40:54,754
Uh, um...
745
00:40:54,840 --> 00:40:57,036
We're not...
We're not doing anything this year.
746
00:40:57,120 --> 00:40:58,395
- [woman] Oh, really?
- Yeah.
747
00:40:58,520 --> 00:40:59,400
[man] Wow.
748
00:40:59,401 --> 00:41:01,137
- [woman] That's not like you guys.
- [man] Yeah, how come?
749
00:41:01,160 --> 00:41:02,753
Howard, how come? Howard?
750
00:41:02,840 --> 00:41:04,911
- [woman] Everything okay?
- Howard?
751
00:41:07,200 --> 00:41:09,510
- No vacation?
- No, we're...
752
00:41:09,600 --> 00:41:12,832
Next year, we're gonna take a bigger trip.
Saving up for that.
753
00:41:12,920 --> 00:41:15,196
- Gonna go to Europe.
- That's nice.
754
00:41:15,280 --> 00:41:17,670
So, yeah, do a little culture.
755
00:41:17,760 --> 00:41:20,719
- These kids are becoming morons.
- What...
756
00:41:20,840 --> 00:41:23,639
- Oh, yeah. Well...
- We'll be morons in CancĂșn.
757
00:41:23,720 --> 00:41:25,677
Right.
Especially on the trapeze, you know?
758
00:41:25,760 --> 00:41:27,752
- Good luck to Danny tonight.
- Yeah, yeah.
759
00:41:27,880 --> 00:41:29,800
- When's he coming?
- We just talked about Danny.
760
00:41:29,840 --> 00:41:32,878
- Okay.
- What are you going to do for Passover?
761
00:41:32,960 --> 00:41:34,713
- [woman] Is your sister coming?
- Yes.
762
00:41:34,800 --> 00:41:36,837
What are you doing? Who do you got?
763
00:41:36,960 --> 00:41:39,634
I got six different people
playing six different games.
764
00:41:39,720 --> 00:41:42,633
Hey, we're all making...
Hey. Who tapped me?
765
00:41:42,720 --> 00:41:44,074
Who was it?
766
00:41:45,760 --> 00:41:47,717
[chattering]
767
00:41:54,000 --> 00:41:55,056
[woman] That would be nice.
768
00:41:55,080 --> 00:41:57,311
You gonna do the questions?
The four questions?
769
00:41:57,400 --> 00:42:00,518
- Yeah? You practicing?
- [boy] I've been practicing.
770
00:42:00,640 --> 00:42:03,030
[woman] I don't know how
we're going to keep it in Mexico.
771
00:42:04,840 --> 00:42:06,240
[Dinah chuckles]
772
00:42:06,320 --> 00:42:09,950
- [woman] Well, good luck to Marcel.
- [Dinah] I know. And to Danny.
773
00:42:10,880 --> 00:42:13,190
- Where are you going?
- Daddy's got to go the bathroom.
774
00:42:13,280 --> 00:42:15,920
- She's gonna be on in just a second.
- I'll be back. Thank you.
775
00:42:16,040 --> 00:42:18,350
Howard, Marcel is about to get on the...
776
00:42:18,440 --> 00:42:20,560
- Okay, I'll be right back.
- Howard, everything okay?
777
00:42:26,720 --> 00:42:29,792
- This is fucked up, guys.
- What's so fucked up about it?
778
00:42:31,560 --> 00:42:34,473
- Could I speak to you guys outside?
- You sure you want to do that?
779
00:42:34,560 --> 00:42:37,029
Yeah? All right. Excuse me.
780
00:42:42,400 --> 00:42:45,791
Yo, yo, Howard.
Hey! What are we gonna do here, man?
781
00:42:45,880 --> 00:42:47,314
Hey, you. Come on, man.
782
00:42:48,200 --> 00:42:49,600
That's my family!
783
00:42:50,440 --> 00:42:51,760
Get the fuck off!
784
00:42:51,880 --> 00:42:53,030
[groans]
785
00:42:53,960 --> 00:42:56,236
[indistinct shouting]
786
00:42:56,360 --> 00:42:58,750
[Phil] Yo, get him! Get him!
787
00:42:59,600 --> 00:43:02,035
Hey, look out. It's gonna be great.
788
00:43:07,640 --> 00:43:09,472
Are you kidding me,
how good you guys look?
789
00:43:09,560 --> 00:43:13,600
- Dad, what are you doing?
- Marcel, break a leg! We're all here!
790
00:43:14,400 --> 00:43:16,357
[panting]
791
00:43:27,680 --> 00:43:28,680
Fuck.
792
00:43:37,400 --> 00:43:39,915
[tires screeching]
793
00:43:44,840 --> 00:43:46,240
[Phil] Get him! Get him!
794
00:43:48,160 --> 00:43:49,160
Fuck.
795
00:43:51,080 --> 00:43:53,754
[Phil] Come here, you motherfucker.
Hey, fuck you! Fuck you...
796
00:43:54,600 --> 00:43:56,432
I'm fucked.
797
00:43:56,560 --> 00:43:57,596
[car alarm beeping]
798
00:43:58,560 --> 00:44:01,394
- [Howard grunting]
- [Phil] Come on. Get up. Get up.
799
00:44:01,480 --> 00:44:04,154
- Hey, motherfucker.
- [Howard] I'm up. I'm up.
800
00:44:04,640 --> 00:44:06,518
- I'm coming.
- [Phil] Get in the fucking car.
801
00:44:06,600 --> 00:44:08,910
- [Howard] Hey, what the fuck?
- [man] You fucking bit me.
802
00:44:09,040 --> 00:44:10,997
[Howard] I am fucking coming!
803
00:44:11,080 --> 00:44:12,080
Arno!
804
00:44:13,280 --> 00:44:16,000
- [man] Get in the fucking car!
- [Howard] Arno! Arno!
805
00:44:16,080 --> 00:44:17,434
[man] Get him in the fucking...
806
00:44:18,080 --> 00:44:20,914
Okay, go, go, go. Come on.
Let's get out of here.
807
00:44:21,000 --> 00:44:22,912
[indistinct shouting]
808
00:44:24,840 --> 00:44:26,354
Arno, what is happening?
809
00:44:26,480 --> 00:44:28,995
You don't know me.
Don't fucking say my name.
810
00:44:29,640 --> 00:44:32,109
- Give me the keys.
- The fucking Jew bit me!
811
00:44:33,120 --> 00:44:34,759
Hey. What's happening right now?
812
00:44:34,880 --> 00:44:38,556
I told you how things were gonna go
if you didn't start to behave.
813
00:44:38,640 --> 00:44:41,280
How was I not behaving?
Explain to me. I'm sorry.
814
00:44:41,400 --> 00:44:45,235
I think I was very explicit on the phone
about how things were gonna go.
815
00:44:45,320 --> 00:44:47,152
You like the way things are going now?
816
00:44:47,280 --> 00:44:48,839
Give me the fucking keys to your car.
817
00:44:48,920 --> 00:44:51,719
What are you gonna do,
have them steal my Mercedes?
818
00:44:51,800 --> 00:44:54,679
[man] Look what the fuck you did!
You fucking bit my...
819
00:44:54,760 --> 00:44:55,989
Arno, fucking talk to me.
820
00:44:56,120 --> 00:44:58,351
Don't listen to him, Arno.
It's not a game.
821
00:44:58,480 --> 00:44:59,600
Stop saying my fucking name!
822
00:45:00,520 --> 00:45:04,355
I have every intention of paying you back.
I'm broke right now.
823
00:45:04,480 --> 00:45:06,696
- You broke? What's that, motherfucker?
- [man 3] Look at that.
824
00:45:06,720 --> 00:45:08,279
Do you remember that? Look at it!
825
00:45:08,360 --> 00:45:12,798
That is money that's not mine
that I sent to you
826
00:45:12,880 --> 00:45:14,872
because I wanted to calm you down.
827
00:45:14,960 --> 00:45:17,919
We know for a fact that you
placed a bet with that money.
828
00:45:18,040 --> 00:45:19,713
I never placed a bet with that money.
829
00:45:19,800 --> 00:45:22,634
Yes, you did.
Let me ask you something.
830
00:45:22,720 --> 00:45:24,916
I heard that Beni and Eddie
are going to Timber Lake.
831
00:45:25,000 --> 00:45:26,176
And you know what else I heard?
832
00:45:26,200 --> 00:45:28,317
I heard you've resurfaced
your fucking swimming pool.
833
00:45:28,400 --> 00:45:31,518
- Do you know how that makes me feel?
- I never resurfaced anything.
834
00:45:31,600 --> 00:45:33,114
I don't know who said that!
835
00:45:33,200 --> 00:45:35,192
[Phil] Give me the keys!
Shut the fuck up!
836
00:45:35,320 --> 00:45:38,916
- Give me the keys to your fucking car!
- Take the fucking keys.
837
00:45:39,000 --> 00:45:41,151
Fine. All right.
838
00:45:41,240 --> 00:45:43,596
Listen. I do... I did... I admit it.
839
00:45:44,960 --> 00:45:47,794
I made a bet. And guess what.
840
00:45:48,880 --> 00:45:52,920
Here's the thing.
I hit. I hit the bet big.
841
00:45:53,560 --> 00:45:54,789
You think I'm stupid.
842
00:45:54,880 --> 00:45:57,679
You think I'm stupid, Howard,
you and your whole fucking family.
843
00:45:57,760 --> 00:46:01,037
I'll call the book right now.
You get on the phone, and he'll tell you.
844
00:46:01,160 --> 00:46:03,436
I saw your bookie!
You're talking about Gary?
845
00:46:03,520 --> 00:46:05,716
You spoke to Gary about what?
846
00:46:05,800 --> 00:46:09,874
About you, about how you're taking
my money all over town, placing bets.
847
00:46:09,960 --> 00:46:13,317
You know what that does to me?
Do you know how offensive that is to me?
848
00:46:14,040 --> 00:46:16,396
What, you stopped the bet?
849
00:46:17,360 --> 00:46:19,511
- What do you think, asshole?
- You stopped the bet?
850
00:46:19,640 --> 00:46:21,233
Shut the fuck up!
851
00:46:21,960 --> 00:46:23,838
Congratulations, Arno!
852
00:46:23,920 --> 00:46:26,992
You fucked ourselves out of $600,000.
853
00:46:28,080 --> 00:46:30,072
- [man] Shit!
- Take his clothes off.
854
00:46:30,200 --> 00:46:32,715
[indistinct shouting]
855
00:46:32,840 --> 00:46:35,878
[man] Give me that fucking bracelet.
Give me the fucking shoes.
856
00:46:35,960 --> 00:46:38,270
[shouting continues]
857
00:46:38,360 --> 00:46:41,512
- [man] Hold this motherfucker.
- Howard, you did this to yourself.
858
00:46:42,640 --> 00:46:46,554
Take the fucking pants.
Take the fucking pants!
859
00:46:46,680 --> 00:46:50,151
I got a fucking gift for you, man!
I got a gift!
860
00:46:50,240 --> 00:46:52,550
The auction is next fucking week!
861
00:46:52,640 --> 00:46:54,950
Give me my glasses!
I need my fucking glasses!
862
00:46:55,080 --> 00:46:57,151
[man 3] Shut the fuck up! Back up!
863
00:46:57,280 --> 00:46:59,112
Pull up up here. Come on. Let's go.
864
00:46:59,240 --> 00:47:01,040
Let me explain something to you,
motherfucker.
865
00:47:01,080 --> 00:47:03,914
Monday, I want the money.
Arno gets the money. All right?
866
00:47:04,000 --> 00:47:06,440
- I'm not fucking around anymore.
- [Howard] Where's my phone?
867
00:47:06,480 --> 00:47:08,631
- [Phil] You hear me?
- Get him out of the car!
868
00:47:08,760 --> 00:47:10,911
[Phil] Get out of the fucking car!
869
00:47:11,560 --> 00:47:13,392
Come on, come on. Let's go.
870
00:47:13,480 --> 00:47:15,176
- [Howard] Arno! Arno!
- [Phil] Get in the fucking car!
871
00:47:15,200 --> 00:47:17,715
- Get in the fucking car!
- All right. All right. All right.
872
00:47:17,800 --> 00:47:21,032
Arno, listen to me. Arno, Arno, Arno!
873
00:47:21,160 --> 00:47:22,456
- [Phil] Get in the car!
- Take...
874
00:47:22,480 --> 00:47:25,040
- [man] Get in the fucking car!
- [Phil] Don't worry about Arno.
875
00:47:25,120 --> 00:47:27,680
- No, no, I want the underwear.
- No, no!
876
00:47:28,720 --> 00:47:30,536
[Phil] Give me that.
Give me your fucking underwear.
877
00:47:30,560 --> 00:47:31,676
Give me!
878
00:47:31,760 --> 00:47:33,797
[man]
Give me your underwear, you cocksucker.
879
00:47:36,280 --> 00:47:37,760
Now fucking rot in there.
880
00:47:37,880 --> 00:47:42,079
Fuck you, Arno,
you cocksucking motherfucker!
881
00:47:42,160 --> 00:47:43,389
[tires screeching]
882
00:47:45,600 --> 00:47:46,920
Help!
883
00:47:47,000 --> 00:47:49,276
Help! Help! Help!
884
00:47:51,320 --> 00:47:53,198
[panting]
885
00:47:53,280 --> 00:47:54,714
I am fucked.
886
00:47:54,800 --> 00:47:56,871
[panting]
887
00:47:56,960 --> 00:47:57,960
[cell phone ringing]
888
00:47:58,080 --> 00:48:01,198
Please, please, please. Please pick up.
889
00:48:01,280 --> 00:48:04,273
Pick up the fucking phone, please.
890
00:48:04,400 --> 00:48:06,039
[ringing continues]
891
00:48:06,480 --> 00:48:08,597
- Come on. Come on.
- [Dinah] Howard, where are you?
892
00:48:08,680 --> 00:48:11,354
Marcel is up on the stage.
What do you want?
893
00:48:11,440 --> 00:48:13,397
I locked my keys in the trunk of the car.
894
00:48:13,480 --> 00:48:16,712
Can you please come to the parking lot
and open it for me?
895
00:48:22,840 --> 00:48:24,160
Fucking shit.
896
00:48:28,240 --> 00:48:29,913
[car beeps]
897
00:48:36,880 --> 00:48:39,111
It's okay. Thank you. Okay.
898
00:48:41,960 --> 00:48:43,110
Sorry.
899
00:48:43,200 --> 00:48:45,556
I'll meet you right back inside.
It's all good now.
900
00:48:45,680 --> 00:48:46,680
Let me get dressed.
901
00:49:05,120 --> 00:49:07,476
What could you possibly be looking for
in the forest
902
00:49:07,600 --> 00:49:09,353
dressed in such thin paper rags?
903
00:49:09,440 --> 00:49:11,796
[Marcel] My wicked stepmother
has condemned me to die,
904
00:49:11,880 --> 00:49:14,952
lest I fill this basket with roses
before the coming of dawn.
905
00:49:16,760 --> 00:49:19,195
[young man 1]
Besides our cottage is our magic garden.
906
00:49:19,280 --> 00:49:21,556
It protects the roses from the snow.
907
00:49:22,720 --> 00:49:25,997
Go now and fill your basket
to your heart's content.
908
00:49:26,080 --> 00:49:28,470
Just watch your fucking sister.
It's fine.
909
00:49:28,960 --> 00:49:32,670
[Marcel] Thank you. Thank you. Thank you.
910
00:49:33,840 --> 00:49:36,400
[young man 1]
We must bestow a gift upon her.
911
00:49:36,480 --> 00:49:39,678
I know. Every time she speaks,
912
00:49:39,760 --> 00:49:42,719
gold coins shall spill forth
from her mouth.
913
00:49:42,840 --> 00:49:44,559
This will be our gift!
914
00:49:44,640 --> 00:49:47,030
[young man 2] Quick. He approaches now.
915
00:49:51,360 --> 00:49:53,096
[woman whispering]
This is Danny's part. He's coming out.
916
00:49:53,120 --> 00:49:55,157
[Danny] Hark! Who goes there?
917
00:49:56,400 --> 00:49:58,119
[woman] He did so good.
918
00:49:58,560 --> 00:50:04,192
[audience murmurs]
919
00:50:04,280 --> 00:50:05,680
Wow.
920
00:50:05,800 --> 00:50:06,800
Fuck.
921
00:50:07,560 --> 00:50:08,789
Jesus Christ.
922
00:50:08,880 --> 00:50:10,599
[cell phone ringing]
923
00:50:10,680 --> 00:50:11,830
- [Demany] Hello?
- Hey!
924
00:50:11,920 --> 00:50:14,037
You picked up, huh?
925
00:50:14,120 --> 00:50:15,793
When I block the call, you pick up?
926
00:50:15,880 --> 00:50:18,315
When you know it's me, you don't?
What was that all about?
927
00:50:18,960 --> 00:50:22,397
Nah, I knew it was you calling.
That's why I picked up.
928
00:50:22,480 --> 00:50:24,472
Hey, where's my fucking gem?
929
00:50:24,560 --> 00:50:26,392
Hey, hey, you need to calm down.
930
00:50:26,480 --> 00:50:28,790
- All right? Something's happened.
- Listen, motherfucker.
931
00:50:28,920 --> 00:50:31,116
I want my fucking property.
You understand me?
932
00:50:31,200 --> 00:50:32,475
Hey, watch your mouth!
933
00:50:32,560 --> 00:50:35,120
All right? You're not dealing
with some broke-ass nigga.
934
00:50:35,200 --> 00:50:38,193
Hey, you fucking put me
on that bus ride home.
935
00:50:38,280 --> 00:50:39,555
You think that was funny?
936
00:50:39,680 --> 00:50:41,160
What the fuck was that all about?
937
00:50:41,240 --> 00:50:44,392
- That fucking bus was disgusting!
- What the fuck do you want me to do?
938
00:50:44,520 --> 00:50:46,591
I go into a locker room
with your silly ass.
939
00:50:46,680 --> 00:50:48,911
That makes me look really fucking suspect.
940
00:50:49,000 --> 00:50:51,799
- Where's my gem? Where is it?
- I'm trying to help you not fuck up.
941
00:50:51,880 --> 00:50:55,317
- Jesus Christ. I have it on me right now.
- You have it on you?
942
00:50:56,360 --> 00:50:59,558
- Yes. I'm about to be back in the city.
- Okay.
943
00:50:59,640 --> 00:51:02,030
You going to this fucking
Weeknd thing tonight?
944
00:51:03,440 --> 00:51:06,751
I mean, I wasn't planning on it,
but I could.
945
00:51:06,840 --> 00:51:10,151
You could? No, it's not "you could."
You will. You'll meet me there.
946
00:51:28,920 --> 00:51:31,879
It smells good.
What is it, barbecue chicken?
947
00:51:37,920 --> 00:51:41,072
So, I wanted to talk
about the trunk scenario.
948
00:51:41,200 --> 00:51:43,760
[Marcel] That was literally
the most awkward thing, like...
949
00:51:45,400 --> 00:51:48,199
- Where are you going?
- I'm heading into the city.
950
00:51:49,480 --> 00:51:51,949
Late-night event. Gonna go...
951
00:51:52,720 --> 00:51:55,713
- Is this the cake?
- ...until 2:00, 3:00, you never know.
952
00:51:55,840 --> 00:51:57,797
So I'll be exhausted tomorrow.
953
00:51:58,240 --> 00:51:59,560
Yeah, okay, sure.
954
00:52:01,880 --> 00:52:03,519
[microwave beeps]
955
00:52:09,040 --> 00:52:10,235
Good night.
956
00:52:12,800 --> 00:52:14,480
Anyway, I'll finish
the conversation later.
957
00:52:14,520 --> 00:52:16,796
But it was literally so awkward, like...
958
00:52:17,320 --> 00:52:18,879
Who are you talking to?
959
00:52:19,720 --> 00:52:20,790
Jessica.
960
00:52:20,880 --> 00:52:22,314
Hi, Jessica.
961
00:52:22,400 --> 00:52:24,915
- How good was our girl tonight?
- You can't hear her.
962
00:52:25,120 --> 00:52:28,033
Okay. Well, then,
just hang up for a second.
963
00:52:28,120 --> 00:52:31,033
Let me talk to you, two secs.
964
00:52:31,120 --> 00:52:32,270
I'll call you back.
965
00:52:33,440 --> 00:52:35,113
What?
966
00:52:35,600 --> 00:52:39,150
I was very proud of you tonight.
You were beyond incredible.
967
00:52:39,240 --> 00:52:41,960
- Yeah, you told me five times already.
- Well, I just wanted...
968
00:52:43,320 --> 00:52:46,074
You really didn't know
how proud I was, okay?
969
00:52:46,200 --> 00:52:48,954
So I really...
I just really want you to know.
970
00:52:49,040 --> 00:52:50,759
Okay. Well, I do.
971
00:52:52,360 --> 00:52:54,033
Everything is cool, right?
972
00:52:54,160 --> 00:52:55,958
- What do you mean?
- I don't know.
973
00:52:56,040 --> 00:52:58,157
I just thought I would check in with you.
974
00:52:58,240 --> 00:52:59,356
Okay.
975
00:53:00,040 --> 00:53:01,793
Make sure everything is good.
976
00:53:02,880 --> 00:53:04,314
Why wouldn't I be good?
977
00:53:04,400 --> 00:53:06,596
I don't know. I just thought I'd check in.
978
00:53:06,680 --> 00:53:09,559
Okay. Well, I literally don't know
what you're talking about, so...
979
00:53:09,640 --> 00:53:11,677
That's right, because I'm an idiot.
980
00:53:12,720 --> 00:53:14,279
That's why you love me.
981
00:53:15,200 --> 00:53:18,557
Okay? I'm gonna get into the city,
and I'll see you in the morning.
982
00:53:19,680 --> 00:53:21,273
- Have fun.
- Like I always do.
983
00:53:21,360 --> 00:53:23,033
[Marcel] Anyway, where was I?
984
00:53:23,120 --> 00:53:26,636
You know how I have, like,
a complete resting-bitch face? So...
985
00:53:26,720 --> 00:53:28,677
Yeah, it was, like, so awkward.
986
00:53:28,760 --> 00:53:30,399
["Amen" by Meek Mill playing]
987
00:53:30,480 --> 00:53:32,551
âȘ For all the pretty women
He let into my life âȘ
988
00:53:32,640 --> 00:53:34,279
âȘ Wealth and health âȘ
989
00:53:34,680 --> 00:53:36,080
âȘ For my family âȘ
990
00:53:37,080 --> 00:53:39,356
âȘ And lettin' me ball on these niggas âȘ
991
00:53:40,000 --> 00:53:42,720
âȘ Now it's a lot of bad bitches
In the building âȘ
992
00:53:44,600 --> 00:53:45,600
Hey.
993
00:53:46,200 --> 00:53:48,715
Demany, where...
I didn't see you out front.
994
00:53:48,800 --> 00:53:50,712
I don't fucking see you in here now.
995
00:53:51,440 --> 00:53:53,671
I can't believe I'm still looking for you.
996
00:53:54,440 --> 00:53:58,036
Just pick up your fucking phone, man!
997
00:53:58,120 --> 00:53:59,634
I don't understand this!
998
00:54:00,520 --> 00:54:02,079
You better fucking be here!
999
00:54:05,120 --> 00:54:07,112
[DJ] Hold up! Hold up!
Hold up! Hold up!
1000
00:54:07,200 --> 00:54:08,350
Stop the music!
1001
00:54:08,440 --> 00:54:09,590
Stop!
1002
00:54:09,680 --> 00:54:10,830
[song stops]
1003
00:54:10,920 --> 00:54:12,957
Yo, someone pass The Weeknd the mic.
1004
00:54:13,640 --> 00:54:15,376
[The Weeknd]
Where the fuck's the black light?
1005
00:54:15,400 --> 00:54:16,880
[DJ] What's going on back there?
1006
00:54:16,960 --> 00:54:18,110
No, I asked for black light.
1007
00:54:18,200 --> 00:54:21,671
I'm not performing until there's
fucking black light on this fucking stage.
1008
00:54:21,760 --> 00:54:25,071
- [DJ] Put on the black light.
- [crowd] Black light! Black light!
1009
00:54:25,160 --> 00:54:28,056
[DJ] Y'all ain't gonna hear The Weeknd
until y'all turn on the black light.
1010
00:54:28,080 --> 00:54:30,680
- [audience] Black light! Black light!
- [The Weeknd] Black light.
1011
00:54:32,240 --> 00:54:33,674
[DJ] What's goin' on back there?
1012
00:54:34,440 --> 00:54:35,669
What's buzzin'?
1013
00:54:35,760 --> 00:54:37,353
[audience] Black light! Black light!
1014
00:54:40,760 --> 00:54:42,456
[DJ] All right!
That's what I'm talking about!
1015
00:54:42,480 --> 00:54:43,480
[cheering]
1016
00:54:43,560 --> 00:54:45,677
[singing]
âȘ From the morning to the evening âȘ
1017
00:54:45,840 --> 00:54:47,274
âȘ Complaints from the tenants âȘ
1018
00:54:47,360 --> 00:54:50,751
âȘ Got the walls kicking
Like they six months pregnant âȘ
1019
00:54:50,840 --> 00:54:53,958
âȘ Drinking AlizĂ©
With our cereal for breakfast âȘ
1020
00:54:54,440 --> 00:54:57,592
âȘ Girls calling cabs at dawn
Quarter to 7:00 âȘ
1021
00:54:58,760 --> 00:54:59,796
[Howard] Demany!
1022
00:55:01,520 --> 00:55:03,034
Demany. Demany.
1023
00:55:04,080 --> 00:55:06,834
Howard, Howard. Look.
I want you to meet my nigga, James.
1024
00:55:06,920 --> 00:55:08,195
Oh, yeah, you the guy.
1025
00:55:10,080 --> 00:55:11,936
- Yo, where's that opal?
- âȘ Gold all in my chain âȘ
1026
00:55:11,960 --> 00:55:14,919
- âȘ Nigga, nigga, gold all in myjet âȘ
- [Howard] Where's that opal?
1027
00:55:16,640 --> 00:55:19,030
- Give me the opal.
- [Demany] I don't have it.
1028
00:55:19,120 --> 00:55:20,918
You come by the shop
anytime you want.
1029
00:55:22,520 --> 00:55:25,479
- What'd you say? Where is it?
- I'm sorry. I don't have it.
1030
00:55:26,640 --> 00:55:29,872
- You don't have it? What do you mean?
- KG got it. I don't have it.
1031
00:55:30,000 --> 00:55:33,038
What the fuck are you talking about?
You said on the phone you had it!
1032
00:55:33,160 --> 00:55:35,311
Hey! Man, I don't even want that shit.
1033
00:55:35,400 --> 00:55:37,756
Why the fuck are you here
if you don't have the opal?
1034
00:55:37,840 --> 00:55:41,800
Same fucking reason everybody else here...
to see the fuckin' Weeknd perform.
1035
00:55:41,880 --> 00:55:45,317
- You got a problem with that?
- I got a very big problem with that, man!
1036
00:55:45,960 --> 00:55:48,714
[Howard] We came here for
one fucking reason! To get the fucking...
1037
00:55:48,800 --> 00:55:51,440
What the fuck is wrong with you?
Calm your ass down!
1038
00:55:52,400 --> 00:55:53,800
The fuck you think this is?
1039
00:55:56,200 --> 00:55:57,270
We good?
1040
00:55:57,400 --> 00:55:59,710
I'm good. I'm good.
1041
00:56:00,320 --> 00:56:02,312
Get a fucking drink, man.
1042
00:56:02,400 --> 00:56:05,598
âȘ I push it for the pleasure
Like a virgin to the game âȘ
1043
00:56:05,680 --> 00:56:07,353
âȘ A virgin to the money âȘ
1044
00:56:07,440 --> 00:56:09,113
âȘ A virgin to the fame âȘ
1045
00:56:09,200 --> 00:56:12,796
âȘ So this my only chance
And when I'm over only pray âȘ
1046
00:56:12,880 --> 00:56:14,792
âȘ That I flow from the bottom âȘ
1047
00:56:14,880 --> 00:56:16,439
âȘ Closer to the top âȘ
1048
00:56:16,600 --> 00:56:20,389
âȘ The higher that I climb
The harder I'm gonna drop âȘ
1049
00:56:20,560 --> 00:56:23,917
âȘ These pussy-ass niggas
Trying to hold on to their credit âȘ
1050
00:56:24,000 --> 00:56:25,878
- Fuck you.
- Yeah, fuck you, nigga.
1051
00:56:25,960 --> 00:56:27,076
Yeah.
1052
00:56:29,840 --> 00:56:31,513
âȘ Why these niggas testing? âȘ
1053
00:56:31,600 --> 00:56:33,353
âȘ Always fucking testing âȘ
1054
00:56:33,440 --> 00:56:35,193
âȘ Why these niggas testing? âȘ
1055
00:56:35,280 --> 00:56:38,432
âȘ Shit that I got them on
Straight bar hopping âȘ
1056
00:56:38,560 --> 00:56:40,791
âȘ To the music of the ambience âȘ
1057
00:56:40,880 --> 00:56:42,553
âȘ Get shit popping âȘ
1058
00:56:42,640 --> 00:56:44,518
âȘ Zombies of the night âȘ
1059
00:56:44,600 --> 00:56:47,752
âȘ Niggas ain't talking
If they hyping to the crew âȘ
1060
00:56:47,880 --> 00:56:49,917
âȘ Get it in like âȘ
1061
00:56:50,000 --> 00:56:51,514
âȘ Downtown loving âȘ
1062
00:56:51,600 --> 00:56:53,751
âȘ But when the moon coming âȘ
1063
00:56:53,840 --> 00:56:55,877
âȘ Only place to find âȘ
1064
00:56:57,480 --> 00:56:58,994
[sniffing]
1065
00:57:00,520 --> 00:57:01,590
Some on your face.
1066
00:57:01,680 --> 00:57:03,558
- Yeah, don't look at it.
- Is it off?
1067
00:57:07,920 --> 00:57:10,515
- What are you doing?
- Julia, what are you doing?
1068
00:57:10,600 --> 00:57:12,159
- No touching.
- Come on.
1069
00:57:12,280 --> 00:57:13,475
No touching.
1070
00:57:14,520 --> 00:57:16,000
I want to fuck you so bad.
1071
00:57:17,520 --> 00:57:18,520
How bad?
1072
00:57:19,520 --> 00:57:20,920
- I'll show you.
- Mm-mm.
1073
00:57:21,760 --> 00:57:23,399
I said, no touching.
1074
00:57:23,480 --> 00:57:24,994
Feel this shit. Here, feel this.
1075
00:57:25,080 --> 00:57:26,912
Oh, my God.
1076
00:57:27,880 --> 00:57:30,270
How are you even this hard right now?
1077
00:57:31,360 --> 00:57:33,272
Slow down. Where you going?
1078
00:57:34,120 --> 00:57:35,600
I was already inside.
1079
00:57:35,720 --> 00:57:37,336
Listen, I don't remember
seeing you inside.
1080
00:57:37,360 --> 00:57:40,034
I'm friends with The Weeknd.
He told me to come after his set.
1081
00:57:40,440 --> 00:57:42,671
- Hey, Flawless!
- Listen, watch the yelling.
1082
00:57:42,760 --> 00:57:45,320
- Fucking... Flawless!
- No screaming over here.
1083
00:57:45,440 --> 00:57:46,874
Yo! Yo!
1084
00:57:47,000 --> 00:57:49,196
- Use the phone!
- Tell this guy to let me in!
1085
00:57:49,360 --> 00:57:50,360
Come here!
1086
00:57:50,400 --> 00:57:53,234
[Flawless] The legend is in
the motherfucking building!
1087
00:57:53,320 --> 00:57:55,232
Come here! He's not letting me through.
1088
00:57:55,320 --> 00:57:57,360
- They don't know me, bro.
- Let him in. Let him in.
1089
00:57:57,400 --> 00:58:00,359
Sorry, man. He's with me. Yeah.
That's my guy. What's up, sexy?
1090
00:58:00,440 --> 00:58:01,635
- So how we doing?
- Fine.
1091
00:58:01,720 --> 00:58:04,758
Hey, check this out. You see this
Rolls-Royce I did, from Miami?
1092
00:58:04,840 --> 00:58:07,594
Yeah, yeah.
Richie showed me that poison shit.
1093
00:58:07,680 --> 00:58:09,080
Where's Julia? She in there?
1094
00:58:09,160 --> 00:58:11,152
- Yeah, she's back there somewhere.
- With who?
1095
00:58:11,240 --> 00:58:13,336
Do you know what's going on
with my Michael Jackson pendant?
1096
00:58:13,360 --> 00:58:15,955
- What about that?
- What do you mean? I need it back.
1097
00:58:16,080 --> 00:58:18,675
- Yeah, it's in my safe.
- I'm coming by tomorrow to pick it up.
1098
00:58:18,760 --> 00:58:20,956
Just help me to sell this thing
to The Weeknd.
1099
00:58:21,080 --> 00:58:22,080
- You understand?
- Yeah.
1100
00:58:22,120 --> 00:58:24,760
- What do you mean, "yeah"?
- Where... Where is she?
1101
00:58:24,840 --> 00:58:26,911
- You know?
- Yeah.
1102
00:58:27,440 --> 00:58:28,476
Well, where?
1103
00:58:30,400 --> 00:58:31,436
Where, where, where?
1104
00:58:31,520 --> 00:58:33,856
I don't mean to get in your business.
I don't want to get involved.
1105
00:58:33,880 --> 00:58:35,997
But I saw her go to the bathroom
with The Weeknd.
1106
00:58:43,320 --> 00:58:44,320
Julia!
1107
00:58:44,440 --> 00:58:46,397
- Oh, shit.
- [Howard] Julia, are you in there?
1108
00:58:46,480 --> 00:58:47,696
[The Weeknd]
I said to hold the door, bro.
1109
00:58:47,720 --> 00:58:50,056
- [Howard] Open up the door!
- [man] Yo! Someone's in there.
1110
00:58:50,080 --> 00:58:51,434
Shut the fuck up!
1111
00:58:51,520 --> 00:58:53,830
[Julia] Give me one second.
I'm washing my hands.
1112
00:58:53,920 --> 00:58:55,320
- Jesus!
- We were just doing coke.
1113
00:58:55,440 --> 00:58:57,336
- [The Weeknd] Fuck you.
- [Julia] Nothing happened. Howard!
1114
00:58:57,360 --> 00:58:58,476
What the fuck?
1115
00:58:58,960 --> 00:59:00,917
[indistinct shouting]
1116
00:59:08,320 --> 00:59:10,118
[shouting continues]
1117
00:59:10,840 --> 00:59:12,479
You fucker!
1118
00:59:13,760 --> 00:59:15,353
- [Howard] Fuck you!
- Stop fighting!
1119
00:59:15,480 --> 00:59:17,995
Hey, get the fuck back over here! Pussy!
1120
00:59:18,080 --> 00:59:19,434
Fuck you!
1121
00:59:19,560 --> 00:59:21,791
Fuck that motherfucker right there!
1122
00:59:21,880 --> 00:59:23,439
[The Weeknd] Bitch-ass motherfucker!
1123
00:59:24,120 --> 00:59:27,033
- [Howard] Shut the fuck up!
- I'm so sorry, Howard!
1124
00:59:27,120 --> 00:59:28,474
Fuck you!
1125
00:59:29,200 --> 00:59:31,476
[bouncer] Let's go. Get the fuck out!
1126
00:59:31,560 --> 00:59:33,950
[Howard]
You tell that fucking guy he's sued!
1127
00:59:34,040 --> 00:59:35,976
- He's getting sued.
- [Julia] Hey, Howard! Howard!
1128
00:59:36,000 --> 00:59:37,070
Howard! Howard!
1129
00:59:37,160 --> 00:59:39,720
[Howard] And what fucking DJ
is gonna play his shit?
1130
00:59:39,800 --> 00:59:42,315
I know every fucking DJ in this town.
1131
00:59:42,400 --> 00:59:44,039
Fuck all you losers!
1132
00:59:44,120 --> 00:59:46,874
Yeah, you smell like his fucking cologne!
1133
00:59:46,960 --> 00:59:48,917
We didn't do anything, Howard!
1134
00:59:49,000 --> 00:59:50,719
Yeah, right, right.
1135
00:59:50,800 --> 00:59:52,393
Fuck him.
1136
00:59:53,280 --> 00:59:56,159
You blew a huge fucking sale for me!
1137
00:59:56,240 --> 00:59:58,709
What were you selling,
your fucking hot snatch?
1138
00:59:58,800 --> 01:00:02,430
Throw my whole fucking life away
for this skank over here.
1139
01:00:02,520 --> 01:00:05,638
Wow! Okay, now I'm a fucking skank?
1140
01:00:05,720 --> 01:00:07,776
- Where the fuck are you, you cock?
- Listen, Howard!
1141
01:00:07,800 --> 01:00:09,996
You knew what the fuck it was
when you met me.
1142
01:00:10,080 --> 01:00:13,471
That's right. Yeah, that's why
I wish I never fucking met you.
1143
01:00:13,560 --> 01:00:15,517
- Right here.
- Oh, wow.
1144
01:00:15,600 --> 01:00:18,911
- That's great, Howard.
- Get out of my fucking way.
1145
01:00:19,000 --> 01:00:21,037
- Howard!
- Go fuck The Weeknd. All right?
1146
01:00:21,120 --> 01:00:23,351
We didn't fucking do anything!
1147
01:00:24,120 --> 01:00:25,349
Go. Go. It's fine. Go. Go.
1148
01:00:25,440 --> 01:00:27,636
Good night. Bye. Get the fuck away.
1149
01:00:27,720 --> 01:00:29,120
- Howard.
- Go.
1150
01:00:29,200 --> 01:00:30,200
Howard.
1151
01:00:31,080 --> 01:00:32,080
[horn honking]
1152
01:00:32,160 --> 01:00:33,958
Howard! Get out of the fucking car!
1153
01:00:34,040 --> 01:00:35,440
Get the fuck out of the way.
1154
01:00:35,520 --> 01:00:39,150
What are you gonna do, Howard?
What are you gonna do, big tough guy?
1155
01:00:39,640 --> 01:00:42,360
- I didn't fucking do anything with him.
- Get the fuck out of here.
1156
01:00:42,440 --> 01:00:46,195
- Get the fuck away. Go fuck the guy.
- Fuck you, Howard!
1157
01:00:46,280 --> 01:00:49,432
- I'll see you tomorrow, Howard.
- Fuck you.
1158
01:00:49,520 --> 01:00:51,796
- Yeah, fuck you.
- [Howard] Let's go. Go.
1159
01:00:51,880 --> 01:00:52,996
Fuck you.
1160
01:01:27,040 --> 01:01:29,077
What the fuck are you looking at?
1161
01:01:29,960 --> 01:01:31,110
Nothing much.
1162
01:01:31,200 --> 01:01:33,112
Oh, funny. Stupid bitch.
1163
01:01:34,200 --> 01:01:36,999
That's why you're in line
in the fucking cold. Yeah.
1164
01:01:37,080 --> 01:01:38,080
Dumb bitch.
1165
01:03:09,080 --> 01:03:12,039
[Howard] No, no, listen. Anne, Anne.
1166
01:03:12,160 --> 01:03:14,038
I'm looking at it.
I'm looking at the opal.
1167
01:03:14,120 --> 01:03:17,557
- [Anne] You're missing the point.
- I'm looking at it now. It's gorgeous.
1168
01:03:17,640 --> 01:03:20,109
It is not you who should be
looking at it, it's me.
1169
01:03:20,200 --> 01:03:22,954
- Turn that down.
- Let me explain something to you.
1170
01:03:23,040 --> 01:03:27,114
Your opal is one of 75 items
I have to okay for the auction.
1171
01:03:27,240 --> 01:03:29,914
All of them but yours have been cleaned,
catalogued and appraised.
1172
01:03:30,000 --> 01:03:33,038
I'm doing some appraisals of my own, okay?
1173
01:03:33,160 --> 01:03:35,016
- And then I'm gonna bring it to you today.
- [phone ringing]
1174
01:03:35,040 --> 01:03:37,120
[Anne] I am on the precipice
of pulling it right now.
1175
01:03:37,160 --> 01:03:39,959
- I swear to you, please.
- End of the day or we're done.
1176
01:03:40,040 --> 01:03:43,397
- I'm getting a call now. I have to go.
- End of the day. I'm serious.
1177
01:03:45,160 --> 01:03:49,313
This is Howard Ratner. Hi, Jenna.
Thank you for calling me back so quickly.
1178
01:03:49,400 --> 01:03:51,835
That message you left
actually was very disturbing.
1179
01:03:51,920 --> 01:03:53,752
I didn't mean to worry you.
1180
01:03:53,840 --> 01:03:55,536
Would you mind telling me
what this is about?
1181
01:03:55,560 --> 01:03:58,712
I saw online that your boss
represents Kevin Garnett.
1182
01:03:58,800 --> 01:04:01,759
- I'm gonna have to put you on hold.
- Okay, sure. I'll hang on.
1183
01:04:01,840 --> 01:04:03,877
[secretary] Howard, Julia is on line one.
1184
01:04:03,960 --> 01:04:07,431
No. Tell her no. I'm not here. Fuck it.
1185
01:04:11,000 --> 01:04:12,000
Where are you?
1186
01:04:12,080 --> 01:04:13,800
[Julia]
Why aren't you answering your phone?
1187
01:04:14,520 --> 01:04:16,352
I asked you a question. Where are you?
1188
01:04:16,440 --> 01:04:18,477
I stayed at Kat's house.
Where else do you think?
1189
01:04:18,560 --> 01:04:20,536
I couldn't fucking go home
with you acting that way.
1190
01:04:20,560 --> 01:04:24,395
No, that's... So let me guess.
You're not coming to work today?
1191
01:04:24,480 --> 01:04:25,480
I would like to.
1192
01:04:25,560 --> 01:04:28,473
That must be nice
to come to work whenever you feel like it.
1193
01:04:29,040 --> 01:04:31,350
- Howard.
- Is that good?
1194
01:04:31,440 --> 01:04:34,478
Is that good?
Maybe you should take a nap then.
1195
01:04:34,560 --> 01:04:38,873
Take a nap. Get your rest.
You need to remain attractive, right?
1196
01:04:40,840 --> 01:04:42,433
Answer me.
1197
01:04:42,520 --> 01:04:46,070
I just want to sit down and talk to you.
I don't want to do this right now.
1198
01:04:46,160 --> 01:04:47,856
- And I just need to work, okay?
- [phone ringing]
1199
01:04:47,880 --> 01:04:50,016
I need to work to make sure
that your cheating ass is taken care of.
1200
01:04:50,040 --> 01:04:52,760
[secretary]
Celtics Player Personnel on line two.
1201
01:04:52,880 --> 01:04:53,916
Goodbye!
1202
01:04:55,000 --> 01:04:56,000
This is Howard Ratner.
1203
01:04:56,120 --> 01:04:58,376
[woman] My assistant told me that
you called. How are you doing?
1204
01:04:58,400 --> 01:05:00,471
I'm not gonna lie to you.
I could be better.
1205
01:05:00,560 --> 01:05:02,256
Sorry to hear that.
So what can I do for you?
1206
01:05:02,280 --> 01:05:06,115
I've been having a situation
with one of your higher-profile players,
1207
01:05:06,200 --> 01:05:10,433
and I'm moments away right now
from making things very ugly for you.
1208
01:05:10,520 --> 01:05:13,160
- Okay. Can you hang on for a second...
- No. I'm not hanging on.
1209
01:05:13,240 --> 01:05:15,550
I happen to be a litigious individual.
1210
01:05:16,160 --> 01:05:19,198
And I am a second away
from hanging up right now
1211
01:05:19,280 --> 01:05:22,034
- and calling my lawyer and the police.
- [doorbell rings]
1212
01:05:22,160 --> 01:05:24,696
- I have no idea what you're talking about.
- KG is here with Demany.
1213
01:05:24,720 --> 01:05:27,216
You're starting to sound like an asshole,
so maybe you want to back up and...
1214
01:05:27,240 --> 01:05:28,240
Never mind.
1215
01:05:30,800 --> 01:05:31,995
Kevin!
1216
01:05:32,640 --> 01:05:35,553
- Hey, hey!
- Look at him. Smiling man. [chuckles]
1217
01:05:35,640 --> 01:05:36,790
Buzz them in.
1218
01:05:36,880 --> 01:05:39,270
- [door buzzes]
- [indistinct chatter]
1219
01:05:39,360 --> 01:05:41,511
- Buzz them.
- I am. I am, Howard.
1220
01:05:41,600 --> 01:05:42,840
[Howard] Buzz the fucking door.
1221
01:05:42,920 --> 01:05:46,470
Go to the other buzzer, please.
Hurry up. Hurry up.
1222
01:05:46,560 --> 01:05:48,756
Be right there. Go ahead.
1223
01:05:48,920 --> 01:05:50,274
It's not working.
1224
01:05:50,360 --> 01:05:51,589
[Howard] Goddamn it.
1225
01:05:51,680 --> 01:05:53,751
Goddamn it. Just hang on. Sorry.
1226
01:05:53,840 --> 01:05:55,479
- Open this shit up, man.
- I'm sorry.
1227
01:05:55,560 --> 01:05:58,496
- Ain't got time for this. We got a game.
- The magnet sometimes doesn't connect.
1228
01:05:58,520 --> 01:06:00,576
- I don't give a fuck about that.
- You brought the gem?
1229
01:06:00,600 --> 01:06:03,240
- I'm claustrophobic.
- Okay. All right. Good.
1230
01:06:03,360 --> 01:06:05,416
- There it is. All right.
- I'm gonna go downstairs and wait.
1231
01:06:05,440 --> 01:06:07,671
You can't leave because
that one's locked also.
1232
01:06:08,120 --> 01:06:09,873
Get a fucking hammer.
1233
01:06:09,960 --> 01:06:11,917
[man] Roman. Roman, he needs a hammer.
1234
01:06:12,000 --> 01:06:13,200
[Howard] He'll be right there.
1235
01:06:13,280 --> 01:06:14,760
[man] Let me get a hammer.
1236
01:06:14,840 --> 01:06:16,752
[Howard] Honestly, it's gonna be a second.
1237
01:06:16,840 --> 01:06:19,309
- Move it!
- I don't know if this'll work. We'll see.
1238
01:06:19,400 --> 01:06:21,278
- Give me the hammer.
- I'm on it. I'm coming.
1239
01:06:21,360 --> 01:06:24,637
This usually works. This'll work.
Give me this.
1240
01:06:24,720 --> 01:06:26,518
And get ready to buzz.
1241
01:06:27,000 --> 01:06:28,912
- Oh, my God.
- I'm sorry. Buzz, buzz.
1242
01:06:29,000 --> 01:06:31,913
- That shit loud as a bitch, man.
- Are you fucking kidding me?
1243
01:06:32,000 --> 01:06:33,514
Buzz. Hit it from the side, please.
1244
01:06:33,600 --> 01:06:36,216
- [woman] Flawless is here.
- [Howard] Get rid of this motherfucker.
1245
01:06:36,240 --> 01:06:38,216
- Tell him goodbye.
- [man 2] Oh, my God. Flawless is here?
1246
01:06:38,240 --> 01:06:40,118
Goodbye to fucking Flawless!
1247
01:06:40,200 --> 01:06:42,760
Roman! Roman!
1248
01:06:42,840 --> 01:06:44,194
- Come out here.
- Oh, shit.
1249
01:06:44,280 --> 01:06:46,749
All right, listen.
We're having a fucking connection issue.
1250
01:06:46,840 --> 01:06:51,631
Just get me some fucking metal shavings
and the tool-fucking-kit. All right?
1251
01:06:51,720 --> 01:06:53,712
- Goddamn it.
- [man 3] He's gotta be kidding.
1252
01:06:54,640 --> 01:06:57,997
[Howard] I'm going to get this open.
I promise you this'll work.
1253
01:06:58,080 --> 01:07:00,754
Hurry the fuck up, Roman.
Thank you. Thank you.
1254
01:07:00,840 --> 01:07:03,309
Yo, Howard! I'm here to buy the opal.
1255
01:07:03,400 --> 01:07:05,312
- It's game day for me!
- I know. I know it is.
1256
01:07:05,400 --> 01:07:07,198
- What the fuck is going on?
- Listen.
1257
01:07:07,280 --> 01:07:08,760
I got 175,000 in here.
1258
01:07:08,920 --> 01:07:12,231
I told you this thing
is worth over $1 million.
1259
01:07:12,320 --> 01:07:14,391
Come on, man.
What the fuck are you doing?
1260
01:07:14,480 --> 01:07:18,110
- Four courtside seats.
- [Howard] I live in New York.
1261
01:07:18,240 --> 01:07:20,118
Open the... Nigga, listen.
1262
01:07:20,200 --> 01:07:22,296
- [Kevin] Listen to him.
- I wanna give it to you for free.
1263
01:07:22,320 --> 01:07:25,438
I'm that kind of guy.
Just I'm tied into an auction right now.
1264
01:07:25,560 --> 01:07:26,789
What auction?
1265
01:07:26,920 --> 01:07:29,480
The auction... Listen, make a bid.
Make a bid at the auction.
1266
01:07:29,560 --> 01:07:30,816
- [Kevin] When is it? When?
- It's Monday.
1267
01:07:30,840 --> 01:07:32,479
- Monday.
- Tell him to come to...
1268
01:07:32,560 --> 01:07:33,994
- Let him rent it then.
- I can't.
1269
01:07:34,080 --> 01:07:37,357
I hold it until Monday.
You'll get it back Monday night. Perfect.
1270
01:07:37,480 --> 01:07:41,076
- Kevin, I hate letting you down like this.
- You say no to everything.
1271
01:07:41,200 --> 01:07:43,237
- Say yes to something.
- I want to, Kevin.
1272
01:07:43,320 --> 01:07:45,516
I fucking love you.
I feel like an asshole.
1273
01:07:45,600 --> 01:07:47,159
- Believe me.
- [Kevin] You are!
1274
01:07:47,240 --> 01:07:50,756
Come down. Let me fucking do this.
Jesus... I got this!
1275
01:07:50,840 --> 01:07:53,753
God-fucking-damn it.
I gotta do everything.
1276
01:07:53,880 --> 01:07:56,156
Please, stop knocking.
It's not gonna help.
1277
01:07:56,280 --> 01:07:57,316
Go, go.
1278
01:07:58,120 --> 01:08:00,760
I'm so goddamn sorry.
I'm so sorry.
1279
01:08:01,560 --> 01:08:05,600
- Got a door don't work? What's going on?
- Get them waters. Get the cold waters.
1280
01:08:05,720 --> 01:08:08,056
We don't need any water.
Get my ring so I can get out of here.
1281
01:08:08,080 --> 01:08:11,039
- Get him his ring. He got shit to do.
- The ring, the ring.
1282
01:08:11,120 --> 01:08:12,952
- [Kevin] My ring.
- [man 3] He's got a game.
1283
01:08:13,040 --> 01:08:17,000
Oh, my God. No!
I left the fucking ring in Long Island.
1284
01:08:17,080 --> 01:08:18,912
What the fuck do you mean?
1285
01:08:19,560 --> 01:08:22,029
- I'll give it to Demany.
- I don't have time for this.
1286
01:08:22,160 --> 01:08:24,117
You'll get it to me?
1287
01:08:24,200 --> 01:08:26,396
Listen, I can't do this.
1288
01:08:26,480 --> 01:08:29,200
You don't have to do... I do need...
I know, but I need the stone.
1289
01:08:29,280 --> 01:08:31,749
- Do me a favor. You need the stone?
- Yeah, please.
1290
01:08:31,840 --> 01:08:33,656
- Where's my ring at, though?
- I'll get the ring.
1291
01:08:33,680 --> 01:08:35,956
I'm gonna give it to Demany.
He'll give it to you.
1292
01:08:36,040 --> 01:08:37,918
- Get my ring.
- He'll go to Boston with it.
1293
01:08:38,000 --> 01:08:39,673
Howard, this is bullshit, yo.
1294
01:08:39,840 --> 01:08:41,832
Hey, open this fucking door, yo.
1295
01:08:41,920 --> 01:08:44,496
- Forgive me for being this fucking...
- Hey, yo, buzz us out, Howard.
1296
01:08:44,520 --> 01:08:47,274
- We'll buzz you out. Please, buzz him out.
- This is crazy.
1297
01:08:47,400 --> 01:08:51,110
KG, forgive everything I did
and the time I wasted.
1298
01:08:51,200 --> 01:08:53,032
You fucking asshole!
1299
01:08:53,120 --> 01:08:54,998
- You fucking did this!
- Yo!
1300
01:08:55,080 --> 01:08:58,120
- You! What have you been telling him?
- What the fuck are you talking about?
1301
01:08:58,200 --> 01:08:59,714
Look. This is how the shit works.
1302
01:08:59,800 --> 01:09:03,430
I bring niggas here to you to buy jewelry.
That's how I get fucking paid.
1303
01:09:03,560 --> 01:09:05,472
You have a lot of nerve
talking to me right now.
1304
01:09:05,600 --> 01:09:08,056
- The fuck are you talking about?
- After that fiasco you fucking caused.
1305
01:09:08,080 --> 01:09:11,118
The nigga just offered a quarter of
a million dollars for a fucking rock.
1306
01:09:11,200 --> 01:09:13,317
- That's all me.
- 'Cause of you, huh?
1307
01:09:13,400 --> 01:09:15,616
- I had nothing to do with it.
- That's 20 fucking grand I'm out.
1308
01:09:15,640 --> 01:09:18,599
You spoke to those guys in Ethiopia,
right? You put all the calls in?
1309
01:09:18,680 --> 01:09:20,239
- Yeah, my bad.
- Fuck you, my nigga.
1310
01:09:20,320 --> 01:09:22,277
I'm taking all my niggas somewhere else.
1311
01:09:22,960 --> 01:09:25,350
What the fuck are you doing?
Get out of there.
1312
01:09:25,480 --> 01:09:27,631
[Demany] There's only
three fucking watches in here.
1313
01:09:27,760 --> 01:09:30,016
- I don't want you in there.
- Where's the rest of my shit?
1314
01:09:30,040 --> 01:09:32,919
- I loaned them. I loaned them.
- What you mean, you loaned them?
1315
01:09:33,040 --> 01:09:36,078
- These are fake Rollies! So what?
- Nigga, it's my shit, nigga.
1316
01:09:36,160 --> 01:09:38,914
Them boxes is mad expensive,
you fucking idiot.
1317
01:09:39,040 --> 01:09:42,351
- I owe you then. Get out of here.
- Get the fuck off of me, man.
1318
01:09:42,440 --> 01:09:44,176
[secretary]
Howard, I have Dr. Blauman on line one.
1319
01:09:44,200 --> 01:09:47,272
- [Demany] Where the fuck is my shit?
- Go ahead. Go ahead. Hi.
1320
01:09:47,360 --> 01:09:50,000
- [Dr. Blauman on phone] Howard?
- Hi, Doctor. What's going on?
1321
01:09:50,160 --> 01:09:52,056
- [Dr. Blauman] Howard.
- Where's the goddamn papers?
1322
01:09:52,080 --> 01:09:53,673
- Please be quiet.
- Is everything okay?
1323
01:09:53,760 --> 01:09:56,559
- Where's the fucking papers? Bitch-ass!
- Shut the fuck up.
1324
01:09:56,680 --> 01:09:58,911
- Howard, me?
- Go ahead. I'm sorry.
1325
01:10:00,080 --> 01:10:01,309
What do I got?
1326
01:10:01,440 --> 01:10:04,433
I'm looking at the results
of your colonoscopy.
1327
01:10:04,520 --> 01:10:07,096
- You're good. Everything came back clean.
- Bitch-ass motherfucker.
1328
01:10:07,120 --> 01:10:10,240
- Fuck you and that goddamn phone call.
- [Howard] Doctor, so we're clean 100%?
1329
01:10:10,560 --> 01:10:12,756
- You said it's good?
- Yeah, you're all clean.
1330
01:10:12,840 --> 01:10:14,718
Good, good. Thank you. That's a relief.
1331
01:10:14,840 --> 01:10:17,016
- Relax. This is just routine.
- You ain't fucking listening to me.
1332
01:10:17,040 --> 01:10:19,475
My father fucking died from it,
so of course.
1333
01:10:19,560 --> 01:10:22,837
I didn't mean to scare you,
but given your family history...
1334
01:10:22,920 --> 01:10:26,311
I know, I know.
Jews and colon cancer. What is that?
1335
01:10:26,400 --> 01:10:28,471
I thought we were the chosen people.
1336
01:10:28,560 --> 01:10:30,631
Colon cancerjust paid for my house
in the Hamptons.
1337
01:10:30,720 --> 01:10:33,235
[Howard] Don't tell me that. Where?
What part of the Hamptons?
1338
01:10:33,320 --> 01:10:34,515
How many acres?
1339
01:10:34,640 --> 01:10:36,518
What are you doing?
You're gonna kill the fish.
1340
01:10:36,640 --> 01:10:40,111
What the fuck?
My fish! My fish! You fuck!
1341
01:10:40,600 --> 01:10:42,398
Get a glass. Get a glass.
1342
01:10:43,280 --> 01:10:45,480
- Fuck them goddamn fish.
- What the fuck are you doing?
1343
01:10:45,560 --> 01:10:47,199
You fucking asshole.
1344
01:10:47,280 --> 01:10:50,193
Get another glass.
Get another glass. Goddamn it.
1345
01:10:50,280 --> 01:10:52,431
Come here. I got you. Cocksucker.
1346
01:10:52,560 --> 01:10:54,950
There you go. There you go.
I got you, sweetheart.
1347
01:10:55,040 --> 01:10:57,874
Joani!
Joani, please get some more glasses.
1348
01:10:57,960 --> 01:11:00,270
[Roman] Can't see the water.
They're blind now.
1349
01:11:00,400 --> 01:11:02,216
[Dr. Blauman] All right.
Howard, I'm hanging up.
1350
01:11:02,240 --> 01:11:05,995
[Anne] I thought I was perfectly clear.
5:30, I am out of the door.
1351
01:11:06,080 --> 01:11:08,200
I told you I was coming to you,
and I'm coming to you.
1352
01:11:08,280 --> 01:11:10,976
- I have the stone. Don't you dare leave.
- I have to leave. I have a wedding.
1353
01:11:11,000 --> 01:11:12,434
Howard. Howard.
1354
01:11:12,560 --> 01:11:15,678
- No!
- Howard. Howard, stop.
1355
01:11:15,800 --> 01:11:17,519
You're being fucking crazy again. Stop.
1356
01:11:17,600 --> 01:11:19,398
Listen. I got no time to talk.
1357
01:11:19,480 --> 01:11:21,680
I have to be to Adley's
in 15 minutes before they close.
1358
01:11:21,720 --> 01:11:24,235
- I'll go with you.
- Then I gotta go through my father-in-law.
1359
01:11:24,360 --> 01:11:27,159
Please. I'm really sick.
I got out of bed to come here.
1360
01:11:27,280 --> 01:11:30,000
I see you were in a big rush
to come over here, huh?
1361
01:11:30,080 --> 01:11:32,117
You got yourself a fucking smoothie.
1362
01:11:32,240 --> 01:11:34,436
- I was in a big rush!
- I want you out.
1363
01:11:34,600 --> 01:11:36,353
You motherfucker!
1364
01:11:36,520 --> 01:11:38,216
Get out of the apartment
by the end of the day.
1365
01:11:38,240 --> 01:11:40,709
- Fuck you.
- Out of my life.
1366
01:11:44,920 --> 01:11:47,071
You have no idea, but this...
1367
01:12:03,200 --> 01:12:05,200
- [man] How you doing, Howie?
- [Howard] All right.
1368
01:12:06,600 --> 01:12:08,432
- Pesach, Howard.
- All right, Larry.
1369
01:12:08,520 --> 01:12:10,193
You're a Jew again? Welcome back.
1370
01:12:12,360 --> 01:12:14,511
- I got some diamonds.
- Have a good Pesach.
1371
01:12:14,640 --> 01:12:16,552
It's all right. Hi.
1372
01:12:18,440 --> 01:12:20,113
This fucking prick.
1373
01:12:25,720 --> 01:12:31,114
[speaking Hebrew]
1374
01:12:32,680 --> 01:12:33,830
Dip the celery.
1375
01:12:47,080 --> 01:12:50,278
[man 1] You know who kind of sucks
a little bit, overrated? Chris Paul.
1376
01:12:51,160 --> 01:12:52,736
- [man 2] Chris Paul?
- [man 1] He's all-NBA, man.
1377
01:12:52,760 --> 01:12:54,080
He can't do it alone.
1378
01:12:54,800 --> 01:12:56,000
[man 3] Please, that's enough!
1379
01:12:57,800 --> 01:13:00,031
- Shut up, everybody!
- [man 2] All right. All right.
1380
01:13:00,120 --> 01:13:02,760
- [woman] Shh. Please.
- Natalie, Natalie, you're up.
1381
01:13:02,840 --> 01:13:04,240
[Natalie] Wait, you skipped my dad.
1382
01:13:05,480 --> 01:13:06,994
Uh, where are we?
1383
01:13:07,120 --> 01:13:09,794
Howard, why don't you read the plagues?
1384
01:13:13,560 --> 01:13:14,630
Okay.
1385
01:13:14,720 --> 01:13:17,758
Ma, you take the Hebrew,
and I'll take the English.
1386
01:13:17,880 --> 01:13:21,317
Yes, my dear. Here we go.
1387
01:13:24,280 --> 01:13:25,280
Blood.
1388
01:13:25,600 --> 01:13:26,600
[mother speaks Hebrew]
1389
01:13:27,240 --> 01:13:28,240
Frogs.
1390
01:13:28,680 --> 01:13:30,040
[mother continues speaking Hebrew]
1391
01:13:30,120 --> 01:13:31,120
Lice.
1392
01:13:33,000 --> 01:13:34,036
Wild animals.
1393
01:13:36,200 --> 01:13:37,200
Pestilence.
1394
01:13:39,560 --> 01:13:40,560
Boils.
1395
01:13:42,480 --> 01:13:43,480
Hail.
1396
01:13:45,200 --> 01:13:46,200
Locusts.
1397
01:13:47,080 --> 01:13:48,355
[speaking Hebrew]
1398
01:13:48,440 --> 01:13:49,510
Darkness.
1399
01:13:49,600 --> 01:13:51,876
[speaks Hebrew]
1400
01:13:51,960 --> 01:13:53,474
Death of the firstborn.
1401
01:13:53,560 --> 01:13:55,438
Hard-core back there.
1402
01:13:55,520 --> 01:13:56,556
[chuckles]
1403
01:13:56,640 --> 01:14:01,590
That can still happen
if you don't watch yourselves, kids.
1404
01:14:02,840 --> 01:14:04,115
[cell phone ringing]
1405
01:14:04,520 --> 01:14:06,576
[Julia on recording] Hey, it's Julia.
Please don't leave me a message.
1406
01:14:06,600 --> 01:14:08,398
- I don't check this. Text me.
- Excuse me.
1407
01:14:08,480 --> 01:14:09,480
[message beeps]
1408
01:14:09,560 --> 01:14:12,598
You send me something like that
and then you don't pick up your phone?
1409
01:14:14,280 --> 01:14:16,272
Huh? You were fucking with me?
1410
01:14:17,480 --> 01:14:21,190
I'm trying to have a nice,
peaceful dinner with my family,
1411
01:14:21,280 --> 01:14:24,239
which is something you wouldn't understand
because you don't have one.
1412
01:14:24,320 --> 01:14:26,198
You want to play mind games with me?
1413
01:14:26,280 --> 01:14:27,316
Huh?
1414
01:14:28,000 --> 01:14:30,037
So whatever you meant by your little link,
1415
01:14:30,120 --> 01:14:33,955
I meant when I said
I want you out of my apartment tonight.
1416
01:14:35,240 --> 01:14:40,235
And I want confirmation by text.
Not a link. Via text.
1417
01:14:40,320 --> 01:14:43,438
"Howie, I am gone, 10:00 p.m."
1418
01:14:43,520 --> 01:14:45,273
Don't you fucking call me.
1419
01:14:48,160 --> 01:14:50,152
[indistinct chatter]
1420
01:14:52,360 --> 01:14:55,239
Arno, what the fuck?
Can we just fucking talk?
1421
01:14:55,320 --> 01:14:58,313
- We're family. We're here right now.
- Get out of my way.
1422
01:14:58,440 --> 01:15:01,000
You're not so tough
without your friends around, are you?
1423
01:15:01,920 --> 01:15:03,673
Are you? Are you?
1424
01:15:04,800 --> 01:15:06,473
Fucking pussy.
1425
01:15:06,560 --> 01:15:08,313
[man 1] You love this roster?
1426
01:15:08,440 --> 01:15:10,830
- [man 2] I love it.
- [man 1] Baron Davis is done.
1427
01:15:10,920 --> 01:15:12,832
[man 2] Start fresh. Melo, Amar'e.
1428
01:15:12,960 --> 01:15:14,280
- What about Lin?
- That's it.
1429
01:15:14,360 --> 01:15:15,360
We got to bring back Lin.
1430
01:15:15,440 --> 01:15:17,796
You know why fucking Lin's
not coming back next year?
1431
01:15:17,880 --> 01:15:20,679
Because Dolan saw everybody was
so fucking happy. "How can I lose?"
1432
01:15:20,800 --> 01:15:22,917
[man 1] Howard fucking knows.
On top of which,
1433
01:15:23,080 --> 01:15:25,920
you realize that I met my wife
at the first game that started Linsanity?
1434
01:15:26,440 --> 01:15:27,954
You know what he says to me?
1435
01:15:28,040 --> 01:15:31,351
He comes over to me,
he says, "Happy holidays."
1436
01:15:31,440 --> 01:15:32,954
Like it's Christmas.
1437
01:15:33,440 --> 01:15:35,671
It's like having an intruder
in your own home.
1438
01:15:36,840 --> 01:15:39,753
He's not bothering anybody.
All right? He's trying.
1439
01:15:39,880 --> 01:15:41,880
Easy for you to say.
He didn't marry your daughter.
1440
01:15:46,640 --> 01:15:48,040
[Howard] There he is.
1441
01:15:48,720 --> 01:15:49,720
You good?
1442
01:15:49,800 --> 01:15:52,040
[man 2] He's got a sprained ankle.
Your guy is a schmuck.
1443
01:15:52,400 --> 01:15:55,359
[man 1] Man, KG wouldn't even
dare mess with Amar'e.
1444
01:15:59,680 --> 01:16:01,911
[man 3] This is KG, huh?
1445
01:16:03,040 --> 01:16:05,396
[Howard] Three for 11? What the fuck?
1446
01:16:05,480 --> 01:16:06,596
Yeah. He looks tortured.
1447
01:16:06,680 --> 01:16:09,036
That fucking guy tried
to steal an opal from me.
1448
01:16:09,160 --> 01:16:11,755
- Your opal came?
- My opal came, yeah.
1449
01:16:11,960 --> 01:16:14,111
And, stupidly,
I lent it to this motherfucker.
1450
01:16:14,200 --> 01:16:17,318
- No! He took it? He stole it?
- [Howard] He didn't steal it.
1451
01:16:17,440 --> 01:16:20,194
He got carried away.
He thinks it has magic powers to help him.
1452
01:16:20,320 --> 01:16:21,674
Magic powers?
1453
01:16:21,800 --> 01:16:24,679
- [Howard] Yeah.
- [laughs] No, really?
1454
01:16:24,760 --> 01:16:26,558
[Howard] Look at him tonight without it.
1455
01:16:26,680 --> 01:16:29,036
He didn't have it tonight.
Look how fucking bad he played.
1456
01:16:29,120 --> 01:16:34,115
He wants to own it, so I tell him
come to the auction and make a bid for it.
1457
01:16:34,240 --> 01:16:36,835
- When is this auction?
- The auction is Monday.
1458
01:16:37,760 --> 01:16:40,036
[man 3] Okay.
So, what do you think it's worth?
1459
01:16:40,160 --> 01:16:43,870
Well, listen, it's anywhere
from $1,000 to $3,000 a carat,
1460
01:16:44,960 --> 01:16:46,679
and it's 600 carats.
1461
01:16:46,760 --> 01:16:48,240
That's over $1 million.
1462
01:16:49,400 --> 01:16:50,400
He's rich!
1463
01:16:50,520 --> 01:16:53,911
[Howard] Not as rich as Gooey,
but working on that.
1464
01:16:54,000 --> 01:16:56,754
Who's comparing? Rich is rich.
1465
01:16:56,880 --> 01:17:01,193
I made a crazy risk, a gamble,
and it's about to pay off.
1466
01:17:01,280 --> 01:17:04,717
[indistinct chatter]
1467
01:17:07,400 --> 01:17:11,474
Don't look at us. Don't look at him.
Don't look at me. Find it yourself.
1468
01:17:11,960 --> 01:17:13,360
Come on. Keep looking.
1469
01:17:13,520 --> 01:17:16,035
Now warm, warm, warm. Warmer.
1470
01:17:17,400 --> 01:17:18,675
Very warm.
1471
01:17:18,760 --> 01:17:20,399
Keep looking. Keep looking.
1472
01:17:21,360 --> 01:17:22,794
I found it!
1473
01:17:22,920 --> 01:17:25,151
- [all cheer]
- That's my boy!
1474
01:17:26,480 --> 01:17:27,914
[speaks Hebrew]
1475
01:17:28,240 --> 01:17:29,310
[children laughing]
1476
01:17:29,400 --> 01:17:31,357
Hey, find your stuff. We're leaving soon.
1477
01:17:31,440 --> 01:17:32,590
[mother] I can't believe...
1478
01:17:32,680 --> 01:17:34,640
[Marcel] Just suck in a little bit,
and it'll fit.
1479
01:17:34,720 --> 01:17:37,076
- [mother] Let's show Dad.
- Dad, Dad, look!
1480
01:17:37,160 --> 01:17:39,914
This is Mom's bat mitzvah dress.
It still fits her.
1481
01:17:40,000 --> 01:17:42,356
[Howard] Oh! That's hysterical.
1482
01:17:42,440 --> 01:17:45,592
Hey. It's 9:00. What do you think?
Should we get going?
1483
01:17:45,720 --> 01:17:48,599
- Yeah, let's go tell the boys.
- I told them. I told them.
1484
01:17:49,080 --> 01:17:50,150
[chuckles]
1485
01:17:53,160 --> 01:17:54,160
What?
1486
01:17:54,240 --> 01:17:56,471
Um... You look gorgeous.
1487
01:17:56,600 --> 01:17:57,600
Oh, God.
1488
01:17:59,720 --> 01:18:04,840
I wanted to talk to you for a minute
and just sit down.
1489
01:18:05,480 --> 01:18:09,190
We don't have to do it here.
We'll wait, but I...
1490
01:18:09,280 --> 01:18:13,115
[sighs] I'm having very serious
second thoughts.
1491
01:18:13,520 --> 01:18:14,520
And, uh...
1492
01:18:16,840 --> 01:18:19,992
We're all together right now.
We're all so comfortable.
1493
01:18:20,080 --> 01:18:21,480
It's... I...
1494
01:18:21,560 --> 01:18:24,075
Is it too late? Should we maybe...
1495
01:18:25,240 --> 01:18:28,711
- What do you think? Am I crazy?
- Are you serious right now?
1496
01:18:28,840 --> 01:18:31,480
Yeah. I know. I know I fucked up.
1497
01:18:31,640 --> 01:18:33,313
Yeah, you fucked up.
You are a fuck-up.
1498
01:18:33,400 --> 01:18:36,120
- And I'm not having this conversation.
- Please, stop.
1499
01:18:36,200 --> 01:18:38,635
Just stop for one second.
Just look at me.
1500
01:18:38,760 --> 01:18:41,832
Look in my eyes,
and they'll tell you what I'm feeling.
1501
01:18:41,920 --> 01:18:43,513
Please. Please.
1502
01:18:43,600 --> 01:18:44,600
[sighs]
1503
01:18:54,760 --> 01:18:56,592
[laughs]
1504
01:18:56,680 --> 01:18:58,273
Okay. What are you thinking?
1505
01:18:59,160 --> 01:19:00,514
What? Tell me.
1506
01:19:00,640 --> 01:19:02,438
- Tell me. I want to know.
- Oh, my God.
1507
01:19:02,520 --> 01:19:03,715
I know. What?
1508
01:19:04,600 --> 01:19:07,274
Your face is so stupid.
1509
01:19:09,200 --> 01:19:11,999
- Okay.
- Oh, my God.
1510
01:19:12,080 --> 01:19:15,039
I'm gonna leave her.
I'll leave her. I don't need her.
1511
01:19:15,600 --> 01:19:16,829
We're done. We're done.
1512
01:19:16,920 --> 01:19:19,958
- Okay. Okay.
- It's done. It was stupid. She was trash.
1513
01:19:21,640 --> 01:19:23,996
She's trash. I know that.
1514
01:19:24,600 --> 01:19:27,160
I was stupid. I'm done. I'm done.
1515
01:19:27,280 --> 01:19:29,511
It means nothing. Meant nothing.
1516
01:19:29,640 --> 01:19:30,994
Please.
1517
01:19:31,120 --> 01:19:33,999
I'm begging you.
Just give me another shot.
1518
01:19:36,880 --> 01:19:39,839
- You know what, Howard?
- Say yes. What?
1519
01:19:40,400 --> 01:19:43,677
I think you are the most annoying person
I have ever met.
1520
01:19:44,200 --> 01:19:47,034
I hate being with you,
I hate looking at you,
1521
01:19:47,120 --> 01:19:50,511
and if I had my way
I would never see you again.
1522
01:19:51,680 --> 01:19:55,117
That's 'cause you're mad.
You're mad, and it makes sense.
1523
01:19:56,040 --> 01:19:57,918
You can punch me if you want.
1524
01:19:58,000 --> 01:19:59,000
Oh, thanks.
1525
01:20:00,160 --> 01:20:02,834
Hey! I was ready for it.
1526
01:20:02,920 --> 01:20:04,752
I don't even want to touch you.
1527
01:20:04,880 --> 01:20:07,190
- [woman 1] Oh, my God!
- [woman 2] Are you kidding me?
1528
01:20:07,320 --> 01:20:08,896
[woman 1] Wait, turn around.
I wanna see the back.
1529
01:20:08,920 --> 01:20:10,115
[woman 2] Did you see that?
1530
01:20:10,280 --> 01:20:12,875
I hate you! Does that fit you right now?
1531
01:20:13,000 --> 01:20:14,753
I'm 15 pounds overweight.
1532
01:20:15,640 --> 01:20:18,155
I'll get the car, okay? I'll get the car.
1533
01:20:19,040 --> 01:20:20,040
See?
1534
01:20:21,160 --> 01:20:22,310
[woman 2] You look so good.
1535
01:20:22,400 --> 01:20:25,199
[radio DJ] New York and Long Island's
home of classic rock,
1536
01:20:25,320 --> 01:20:28,313
Q106. 7, The Rock.
1537
01:20:28,440 --> 01:20:30,318
[Dinah] Marcel, she's always...
1538
01:20:30,400 --> 01:20:32,720
Like we want to see everything
she's doing at every moment.
1539
01:20:32,760 --> 01:20:35,514
- [Marcel] She's so jealous of you.
- You think she's jealous of me?
1540
01:20:35,640 --> 01:20:37,757
[Marcel] Yeah, she wants your life.
1541
01:20:37,840 --> 01:20:39,991
- She wants our house.
- [Dinah] She can have it.
1542
01:20:40,120 --> 01:20:41,736
[boy 1] Look at the way you're playing.
Go right.
1543
01:20:41,760 --> 01:20:43,194
Why are you taking Lex?
1544
01:20:43,280 --> 01:20:45,556
I'm gonna take the tunnel.
It's better, less traffic.
1545
01:20:45,640 --> 01:20:47,496
[boy 1] No! You let me focus
and give me the phone!
1546
01:20:47,520 --> 01:20:50,991
Plus, I want to grab something
from the apartment, and it's right there.
1547
01:20:51,080 --> 01:20:53,879
- [boy 1] Go left. Go left.
- [boy 2] I'm trying. I'm trying.
1548
01:20:56,120 --> 01:20:57,918
- [boy 1] Hit the boss!
- [boy 2] I hit him.
1549
01:20:58,040 --> 01:21:01,033
- We're gonna stop by the apartment, guys.
- [boy 1] Oh, my God.
1550
01:21:01,120 --> 01:21:04,397
- [boy 2] Come on, Mom.
- [Dinah] Daddy's got things to do.
1551
01:21:04,960 --> 01:21:07,520
- [boy 1] You're so annoying.
- [Dinah] He's got business.
1552
01:21:09,800 --> 01:21:12,190
- [boy 1] You died! Give it to me!
- [boy 2] Oh!
1553
01:21:19,600 --> 01:21:21,671
Hi, Mr. Ratner. How are you?
1554
01:21:21,760 --> 01:21:24,559
- Anything in the trunk?
- I'm just gonna be up and down.
1555
01:21:24,680 --> 01:21:27,434
- I got to use the bathroom.
- Just hold it in. All right?
1556
01:21:27,520 --> 01:21:29,496
- It's 25 minutes before we're home.
- Don't be ridiculous.
1557
01:21:29,520 --> 01:21:32,056
- Go upstairs and use the bathroom.
- [Howard] I'm tired. I wanna go to sleep.
1558
01:21:32,080 --> 01:21:35,471
You couldn't go at Grandpa's?
You had to wait till now?
1559
01:21:36,440 --> 01:21:38,352
Come on. We're going. We're going.
1560
01:21:39,760 --> 01:21:40,955
Goddamn it.
1561
01:21:42,960 --> 01:21:47,591
Bathroom is all fucked up because of
construction, so I asked the neighbor if...
1562
01:21:47,680 --> 01:21:49,816
I don't wanna use the neighbor's bathroom.
I'm taking a shit.
1563
01:21:49,840 --> 01:21:51,638
- You ever see the show Good Times?
- No.
1564
01:21:51,760 --> 01:21:54,496
You're actually going to like this.
This guy was the father on the show.
1565
01:21:54,520 --> 01:21:56,034
- [knocks]
- What? I don't care.
1566
01:21:56,160 --> 01:21:57,753
I showed it to you.
1567
01:21:59,800 --> 01:22:02,679
- He was in Coming to America.
- He's probably sleeping.
1568
01:22:02,760 --> 01:22:05,150
- I bet you he's a old man.
- [neighbor 1] Who is it?
1569
01:22:05,240 --> 01:22:07,800
It's Howard, next door. I live in E.
1570
01:22:11,320 --> 01:22:13,437
- Hey, how are you?
- What's up?
1571
01:22:13,560 --> 01:22:16,712
Unfortunately my bathroom
is all fucked up, and this kid's gotta go.
1572
01:22:16,800 --> 01:22:18,120
Can we use yours for a minute?
1573
01:22:19,040 --> 01:22:20,474
No. Sorry.
1574
01:22:21,520 --> 01:22:23,079
What a fucking dickhead.
1575
01:22:23,160 --> 01:22:24,958
Hey, stop that.
He's a fucking legend.
1576
01:22:25,040 --> 01:22:26,076
[knocks]
1577
01:22:27,520 --> 01:22:29,512
- [neighbor 2] Hello?
- [Howard] Hi.
1578
01:22:29,600 --> 01:22:31,159
I'm your neighbor.
1579
01:22:31,680 --> 01:22:33,194
- Hey, how you doing?
- How are you?
1580
01:22:33,280 --> 01:22:34,816
I'm your neighbor.
I never introduced myself.
1581
01:22:34,840 --> 01:22:36,911
- Alan. How are you?
- My bathroom is all fucked up.
1582
01:22:37,000 --> 01:22:39,913
My son needs to...
Can he use yours for a second?
1583
01:22:40,000 --> 01:22:41,559
Number one or number two?
1584
01:22:41,680 --> 01:22:44,320
He's gonna go one. One.
All right? So you go quick.
1585
01:22:44,400 --> 01:22:47,438
- All right. In the back.
- [Howard] I'll meet you in the hallway.
1586
01:22:50,800 --> 01:22:52,712
["Rain" by Madonna playing]
1587
01:22:52,840 --> 01:22:54,911
âȘ Rain âȘ
1588
01:22:55,440 --> 01:22:58,080
âȘ Feel it on my fingertips
Hear it on my window pane âȘ
1589
01:22:58,200 --> 01:23:02,240
âȘ Your love's coming down like âȘ
1590
01:23:03,080 --> 01:23:04,434
Julia!
1591
01:23:04,560 --> 01:23:05,789
âȘ Rain âȘ
1592
01:23:05,880 --> 01:23:10,636
âȘ Wash away my sorrow
Take away my pain âȘ
1593
01:23:10,720 --> 01:23:13,315
âȘ Your love's coming down like âȘ
1594
01:23:13,400 --> 01:23:16,120
âȘ Rain âȘ
1595
01:23:17,280 --> 01:23:18,509
"Have a nice life.
1596
01:23:18,600 --> 01:23:21,434
I hope you find
everything you're looking for."
1597
01:23:21,520 --> 01:23:26,151
âȘ Could you see my tears âȘ
1598
01:23:27,760 --> 01:23:29,080
[song stops]
1599
01:23:56,640 --> 01:23:58,597
[doorbell rings]
1600
01:23:58,720 --> 01:24:00,996
Yeah. I'm coming.
1601
01:24:06,320 --> 01:24:07,595
[pounding on door]
1602
01:24:07,680 --> 01:24:08,909
Yeah, yeah.
1603
01:24:14,720 --> 01:24:15,836
Come on. Let's go.
1604
01:24:27,320 --> 01:24:31,234
- Who's the girl living in your apartment?
- What'd you say?
1605
01:24:31,360 --> 01:24:33,576
That guy told me there's some hot chick
living in your apartment.
1606
01:24:33,600 --> 01:24:34,600
Who's that? Mom?
1607
01:24:34,720 --> 01:24:36,336
What are you doing
talking to that cokehead?
1608
01:24:36,360 --> 01:24:40,434
I told you to go in there and take a shit.
That was it. Get on the elevator.
1609
01:24:40,520 --> 01:24:41,749
Enough already.
1610
01:24:43,240 --> 01:24:46,472
Don't... Don't talk about that.
That ain't right.
1611
01:25:04,040 --> 01:25:06,236
- Did you get what you needed?
- Yeah.
1612
01:25:33,560 --> 01:25:35,096
[Dinah] Put the recycling
and the garbage out
1613
01:25:35,120 --> 01:25:36,520
before you come in the house.
1614
01:26:39,160 --> 01:26:40,753
It's a big day.
1615
01:26:42,240 --> 01:26:45,392
Magnolia Bakery
from the downtown original.
1616
01:26:45,480 --> 01:26:47,816
- Thank you. Thank you.
- Have you had these yet? Delicious.
1617
01:26:47,840 --> 01:26:51,117
You tell everybody here thank you so much
for everything they've done for me.
1618
01:26:51,200 --> 01:26:53,510
These are on me, Howard Ratner.
1619
01:26:53,600 --> 01:26:54,875
And what's this?
1620
01:26:55,000 --> 01:26:57,913
- Is this the catalog for today?
- That's the one.
1621
01:26:58,040 --> 01:27:01,238
If they want anybody else to come in,
they're gonna have to tell me before him.
1622
01:27:01,880 --> 01:27:03,394
It stops right on me.
1623
01:27:03,520 --> 01:27:04,520
Thank you.
1624
01:27:08,480 --> 01:27:10,153
[Howard] What the fuck is this?
1625
01:27:10,280 --> 01:27:12,636
- This is a mistake.
- It's a correction.
1626
01:27:12,720 --> 01:27:15,440
No, it's a correction,
but it's a fucking mistake.
1627
01:27:15,520 --> 01:27:18,592
- Where's Anne? I want to speak with her.
- I'm sorry. Anne is in a meeting.
1628
01:27:18,680 --> 01:27:21,600
No, get her out of the meeting.
It's an emergency. I wanna speak with her.
1629
01:27:23,120 --> 01:27:25,510
Call her on the phone, please. Thank you.
1630
01:27:26,840 --> 01:27:27,840
[phone beeps]
1631
01:27:27,920 --> 01:27:30,276
If you promise to keep your voice down,
1632
01:27:30,360 --> 01:27:31,874
- I'm happy to call her.
- Yes.
1633
01:27:31,960 --> 01:27:34,111
Jesus fucking Christ.
1634
01:27:34,200 --> 01:27:35,200
[phone ringing]
1635
01:27:35,720 --> 01:27:36,949
Hello, Anne.
1636
01:27:37,080 --> 01:27:40,118
Can you ask her how
this fucking 155 bullshit happened?
1637
01:27:40,240 --> 01:27:43,119
Did you hear that? Mm-hmm. Okay.
1638
01:27:43,240 --> 01:27:45,471
What? What is she saying?
1639
01:27:46,000 --> 01:27:48,640
- I'm afraid that's your appraisal.
- I know that's what it says.
1640
01:27:48,720 --> 01:27:51,280
I'm asking, who came up
with the fucking figure?
1641
01:27:51,360 --> 01:27:54,000
- Oscar in Gems.
- Well, Oscar is fucking wrong.
1642
01:27:54,120 --> 01:27:57,158
I could go out and get
six appraisers right now,
1643
01:27:57,240 --> 01:27:59,960
five of them would say
at least $3,000 a carat.
1644
01:28:00,040 --> 01:28:02,336
- He's saying he can go to six appraisers...
- Give me the phone.
1645
01:28:02,360 --> 01:28:03,760
Can I speak to her, please?
1646
01:28:03,880 --> 01:28:06,679
- Can I speak with her?
- I'm gonna have to hand you over.
1647
01:28:06,800 --> 01:28:08,816
[Anne on phone] That won't be necessary.
I'd rather you didn't.
1648
01:28:08,840 --> 01:28:09,876
- Anne.
- Yes.
1649
01:28:09,960 --> 01:28:11,553
This is fucking outrageous.
1650
01:28:11,680 --> 01:28:13,576
Okay, you need to calm
yourself down, Mr. Ratner.
1651
01:28:13,600 --> 01:28:17,560
I don't want to be calm.
This appraisal is a fucking joke.
1652
01:28:17,640 --> 01:28:20,439
Oscar happens to be
one of our most experienced gemologists.
1653
01:28:20,560 --> 01:28:22,870
Who clearly knows nothing
about colored stones.
1654
01:28:22,960 --> 01:28:24,952
And why the fuck
am I hearing about it now?
1655
01:28:25,040 --> 01:28:28,192
Do I need to remind you that you
brought the opal to us on a Friday night
1656
01:28:28,320 --> 01:28:29,880
for an auction set on a Monday morning?
1657
01:28:29,960 --> 01:28:32,936
- We were lucky to get it appraised at all.
- I don't give a fuck. I don't care.
1658
01:28:32,960 --> 01:28:35,136
- It needs to be changed. Do it.
- Well, that's not an option.
1659
01:28:35,160 --> 01:28:37,880
- But if you like, we can pull it.
- Pull it? No, no.
1660
01:28:38,040 --> 01:28:40,430
Not gonna pull it, okay?
Here's what you'll do.
1661
01:28:40,560 --> 01:28:43,234
You're gonna make an announcement
at the top of the auction
1662
01:28:43,320 --> 01:28:47,519
that the correction was wrong
and the original estimate stands.
1663
01:28:47,600 --> 01:28:51,833
We are not correcting a correction.
We can either pull it or carry on as-is.
1664
01:28:51,920 --> 01:28:53,856
- It's entirely up to you.
- Okay. Thank you so much.
1665
01:28:53,880 --> 01:28:56,236
- Okay, Anne.
- I have bent over backwards for you.
1666
01:28:56,360 --> 01:28:58,136
- We are done here.
- Yes, that'll be perfect.
1667
01:28:58,160 --> 01:28:59,879
- I'll let her know.
- Let who know?
1668
01:28:59,960 --> 01:29:02,998
Me and my staff had to work the entire
weekend to get your piece ready.
1669
01:29:03,080 --> 01:29:05,576
- I don't even care what we stand to make.
- Once again, I apologize.
1670
01:29:05,600 --> 01:29:08,832
I'm just happy I won't ever
have to work with you again.
1671
01:29:08,960 --> 01:29:12,237
So she said that we need to...
1672
01:29:13,040 --> 01:29:17,193
take the inserts out of each catalog
before the auction starts.
1673
01:29:17,280 --> 01:29:19,476
So you have those.
1674
01:29:19,560 --> 01:29:22,598
If you want, I saw a box down there,
and I can start on these.
1675
01:29:27,040 --> 01:29:29,240
- What are you doing?
- I just have a question for Anne.
1676
01:29:29,320 --> 01:29:31,471
You don't need to call her.
I just spoke with her.
1677
01:29:31,600 --> 01:29:33,831
- It's a separate question. Don't worry.
- Howard!
1678
01:29:33,960 --> 01:29:36,714
Hi, Anne. He's saying you told him
it was okay to take out the...
1679
01:29:36,800 --> 01:29:39,235
Fuck 'em. Put 'em back in.
I don't give a shit.
1680
01:29:39,320 --> 01:29:41,039
- Gooey!
- We're here.
1681
01:29:41,120 --> 01:29:42,952
You're a sight for sore eyes.
1682
01:29:43,040 --> 01:29:46,158
- Is he here?
- KG? He is...
1683
01:29:46,240 --> 01:29:49,631
- I didn't see him yet.
- I got all these things for him to sign.
1684
01:29:49,760 --> 01:29:50,989
Listen to me. Listen.
1685
01:29:51,080 --> 01:29:54,039
If you want that,
get it before the auction starts.
1686
01:29:54,120 --> 01:29:56,760
- Go to the auction room.
- Find him in there.
1687
01:29:56,840 --> 01:29:58,296
[Howard] He's a great guy.
You'll love him.
1688
01:29:58,320 --> 01:30:01,154
- He's excited.
- So, I want to ask you a little favor.
1689
01:30:01,280 --> 01:30:03,317
- Yeah, what? What favor?
- So, um...
1690
01:30:04,640 --> 01:30:06,393
I need you to jack up the bids.
1691
01:30:07,480 --> 01:30:09,756
What? No. No. Absolutely not.
1692
01:30:09,920 --> 01:30:12,640
Gooey, a little bit.
It's just here and there, you make a bid.
1693
01:30:12,760 --> 01:30:15,753
I just got to ensure we get it up to 250.
1694
01:30:17,440 --> 01:30:20,672
- What if I win at 250?
- That's easy. I'll give it back to you.
1695
01:30:20,760 --> 01:30:22,638
- But you're not...
- Geez!
1696
01:30:23,680 --> 01:30:27,754
This is not a nice position you put me in.
I resent this very much.
1697
01:30:27,880 --> 01:30:30,440
I fucked up.
I should've got my own appraisal,
1698
01:30:30,520 --> 01:30:32,398
but I didn't have the time.
1699
01:30:32,520 --> 01:30:34,591
- How much they appraise it for?
- 200.
1700
01:30:34,720 --> 01:30:36,552
- Two hundred?
- Yeah, but these assholes...
1701
01:30:36,640 --> 01:30:39,030
- What happened to...
- They don't have an opal specialist.
1702
01:30:39,160 --> 01:30:43,837
My guy at the AGL says 500
just based off the pictures.
1703
01:30:44,000 --> 01:30:48,631
So, 20% I'll give you for the winning bid,
to be a partner with me.
1704
01:30:48,760 --> 01:30:53,676
KG is gonna buy it. It's not a problem.
This guy is obsessed with the stone.
1705
01:30:53,840 --> 01:30:57,595
Today was supposed to be
about Aaron meeting KG.
1706
01:30:57,720 --> 01:31:00,360
To show support. That's what today
was supposed to be about.
1707
01:31:00,480 --> 01:31:03,200
Well, this is support.
This is support like you've never known.
1708
01:31:03,760 --> 01:31:06,480
Sold to you. Thank you so much, sir.
1709
01:31:07,200 --> 01:31:12,036
We move on now, ladies and gentlemen,
to lot number 38. Lot 38.
1710
01:31:12,760 --> 01:31:14,353
We have a sale-room notice.
1711
01:31:15,120 --> 01:31:18,750
I'm required to inform you all
that this fine Ethiopian black opal,
1712
01:31:18,840 --> 01:31:21,594
presented here before you all
on your left, my right,
1713
01:31:21,680 --> 01:31:23,592
is now offered
with a revised estimate
1714
01:31:23,720 --> 01:31:28,511
of $155,000 to $225,000 US.
1715
01:31:28,640 --> 01:31:32,759
Ladies and gentlemen,
it is a fine piece, a collector's work,
1716
01:31:32,880 --> 01:31:36,191
and most importantly,
it is windowed on either side
1717
01:31:36,280 --> 01:31:39,717
to reveal the full spectrum
of its dazzling color
1718
01:31:39,800 --> 01:31:42,440
and the pinfire pattern within.
1719
01:31:42,520 --> 01:31:44,432
So with that in mind,
ladies and gentlemen,
1720
01:31:44,560 --> 01:31:46,416
my colleagues are ready
and poised on the phones,
1721
01:31:46,440 --> 01:31:48,000
and you're all ready with your paddles.
1722
01:31:48,480 --> 01:31:51,552
We shall start the bidding now at $20,000.
1723
01:31:51,680 --> 01:31:53,717
20,000 now. 30,000.
1724
01:31:53,840 --> 01:31:56,639
Do I have 40,000?
40,000. Gentleman's bid.
1725
01:31:56,720 --> 01:31:58,256
Pleasure to see you, sir. Thank you, sir.
1726
01:31:58,280 --> 01:32:00,715
40,000 now. Do I see 50?
1727
01:32:00,840 --> 01:32:04,151
50,000 now, in a new place. Thank you.
Pleasure to have you back, too, sir.
1728
01:32:04,280 --> 01:32:07,352
50,000 now against you, sir.
Shall we say 60?
1729
01:32:07,440 --> 01:32:10,433
60,000 now against you, sir.
70,000 now against you, sir.
1730
01:32:11,040 --> 01:32:14,477
- 100 grand.
- [auctioneer] 100,000 now.
1731
01:32:14,560 --> 01:32:16,472
Bid with you, sir,
and a great place.
1732
01:32:16,560 --> 01:32:21,237
A big, bold, giant leap for
a big, bold, giant leaper at 100,000 now.
1733
01:32:21,320 --> 01:32:23,789
It's no longer yours, sir.
It's against you, sir.
1734
01:32:23,920 --> 01:32:25,320
Going to try one more, sir?
1735
01:32:25,400 --> 01:32:27,232
I will even break an increment
with you, sir.
1736
01:32:27,360 --> 01:32:30,194
Can I urge you to consider
a bid of 105,000, sir?
1737
01:32:30,280 --> 01:32:31,919
Come on, sir. Are you sure?
1738
01:32:32,800 --> 01:32:35,679
Positive? No further?
A defiant nod then.
1739
01:32:36,440 --> 01:32:40,400
Looking then for 110, the room.
It's 100,000 now.
1740
01:32:40,520 --> 01:32:42,671
Is there any further bidding?
110,000 now.
1741
01:32:42,800 --> 01:32:46,237
Welcome back, sir. 110,000 now.
Once again against you, sir.
1742
01:32:46,320 --> 01:32:48,073
Shall we try 120? 120.
1743
01:32:49,000 --> 01:32:52,277
Try one more, sir?
Let's try 130. 130 now.
1744
01:32:52,360 --> 01:32:54,750
Try 140? 140,000.
1745
01:32:55,160 --> 01:32:57,470
Come on, sir.
Let's up it again to 150.
1746
01:32:57,960 --> 01:33:00,953
Try one more and 150,000.
No longer yours, sir.
1747
01:33:01,080 --> 01:33:03,197
Would you try 160? 160 now.
1748
01:33:03,680 --> 01:33:07,640
Back against you again, sir.
Can we try one more at 170?
1749
01:33:08,160 --> 01:33:10,072
170 now. Say 180.
1750
01:33:10,800 --> 01:33:13,031
- Say 180, sir.
- We agreed on 175.
1751
01:33:13,120 --> 01:33:15,032
- [auctioneer] $180,000 now.
- It's fine.
1752
01:33:15,160 --> 01:33:16,799
Bid back against you, sir.
1753
01:33:17,400 --> 01:33:19,073
I'm looking for 190,000.
1754
01:33:19,960 --> 01:33:24,273
$190,000 is bid.
Against you, sir.
1755
01:33:25,600 --> 01:33:28,559
190,000.
Confer with your adviser now.
1756
01:33:29,520 --> 01:33:32,991
- [woman whispering]
- [Kevin] It's okay. I need this stone.
1757
01:33:33,080 --> 01:33:35,151
Gonna move this up any higher,
any further?
1758
01:33:35,240 --> 01:33:38,074
- Relax. Are you serious?
- It's a last chance for you, sir.
1759
01:33:38,200 --> 01:33:41,272
I have to move this along.
We have a good bid at 190,000.
1760
01:33:42,120 --> 01:33:43,679
I'm looking for 200, sir.
1761
01:33:45,400 --> 01:33:48,472
Gonna move this up
any higher, any further?
1762
01:33:50,640 --> 01:33:54,111
You sure, sir? Last chance, fair warning.
1763
01:33:54,240 --> 01:33:58,632
It's with you, sir, at $190,000,
against the phones,
1764
01:33:58,760 --> 01:34:00,114
against the rest of the room.
1765
01:34:00,800 --> 01:34:05,431
Sold to you, sir, at $190,000.
Thank you so much.
1766
01:34:05,560 --> 01:34:08,837
Thank you, sir. Paddle 172.
1767
01:34:08,920 --> 01:34:10,718
[applause]
1768
01:34:10,840 --> 01:34:11,876
[elevator dings]
1769
01:34:15,400 --> 01:34:16,675
[Gooey] All right. Hmm?
1770
01:34:16,760 --> 01:34:19,719
- Gooey, I'm so goddamn sorry.
- Shh!
1771
01:34:20,200 --> 01:34:21,680
Thank you very much.
1772
01:34:21,800 --> 01:34:23,234
I'm sorry.
1773
01:34:23,360 --> 01:34:24,840
Listen. I...
1774
01:34:26,720 --> 01:34:28,951
- Supposed to be on 48th street.
- Thank you. Thank you.
1775
01:34:29,080 --> 01:34:33,233
- It's 190 grand, Howard.
- That's temporary. That's temporary.
1776
01:34:33,320 --> 01:34:35,073
Hey, I'm sorry.
1777
01:34:35,160 --> 01:34:38,551
I gotta tell you I was gonna stop
pressing him once we got past 200,000.
1778
01:34:38,640 --> 01:34:40,536
- Did I not tell you that was gonna happen?
- I'm sorry.
1779
01:34:40,560 --> 01:34:44,076
- So now what?
- Your money is gonna go into my account.
1780
01:34:44,240 --> 01:34:46,709
- I'll wire it right back to you.
- Including you owe me 20%.
1781
01:34:46,800 --> 01:34:48,496
Absolutely.
It comes right out of my pocket.
1782
01:34:48,520 --> 01:34:51,354
- That is nearly 38 grand, Howard.
- I know that.
1783
01:34:51,440 --> 01:34:55,480
So I'm gonna need a couple weeks on that,
but it'll be done. I promise you.
1784
01:34:55,560 --> 01:34:58,016
- Aaron, let's go. Come on.
- Dad, I got, like, six autographs.
1785
01:34:58,040 --> 01:35:00,157
- [Gooey] Now.
- See you, Gooey.
1786
01:35:00,720 --> 01:35:02,456
[Howard] You got the autographs.
That's great.
1787
01:35:02,480 --> 01:35:04,233
[Aaron] Yeah, great.
1788
01:35:04,320 --> 01:35:05,959
[Howard] Wasn't Garnett a champ?
1789
01:35:06,040 --> 01:35:09,829
Hey, don't be mad at me, okay?
Please? Please don't be mad.
1790
01:35:11,440 --> 01:35:14,080
Come on. Can I get the opal?
Let me get the opal.
1791
01:35:14,160 --> 01:35:16,072
- What for?
- Because I gotta sell that.
1792
01:35:16,560 --> 01:35:18,950
- Take the fucking opal.
- Yes, all right. Okay, thanks.
1793
01:35:19,680 --> 01:35:23,594
Get them going. Open the fucking door.
What's he waiting for you for?
1794
01:35:24,720 --> 01:35:26,439
Okay. All right.
1795
01:35:29,240 --> 01:35:30,799
I know, I know, I know.
1796
01:35:31,400 --> 01:35:33,710
Let him go, and then we'll talk.
1797
01:35:33,800 --> 01:35:36,315
- The fuck was that?
- All right, I fucked up.
1798
01:35:36,400 --> 01:35:39,393
It was a mistake, all right?
I know it. I admit it.
1799
01:35:39,520 --> 01:35:40,874
I gotta... I gotta...
1800
01:35:40,960 --> 01:35:43,350
Let's hit pause for one fucking second.
1801
01:35:43,480 --> 01:35:46,757
Gonna call Kevin
'cause I know he fucking wants it.
1802
01:35:46,840 --> 01:35:49,719
And you saw he's got the 175.
1803
01:35:49,800 --> 01:35:52,395
And then everything will be copacetic.
1804
01:35:52,480 --> 01:35:53,480
All right?
1805
01:35:54,320 --> 01:35:57,392
KG, it's me. I got great news for you.
1806
01:35:58,200 --> 01:35:59,200
Hello?
1807
01:36:00,840 --> 01:36:01,990
Hello?
1808
01:36:02,080 --> 01:36:04,390
There's no one on the fucking phone.
1809
01:36:04,960 --> 01:36:06,553
If you just give me two fucking...
1810
01:36:06,640 --> 01:36:08,393
- Shut the fuck up.
- [choking]
1811
01:36:08,480 --> 01:36:11,160
[Arno] You're lucky there's people
around here, you prick. Let's go.
1812
01:36:11,240 --> 01:36:12,833
Hey, you fucking...
1813
01:36:21,480 --> 01:36:22,994
[gagging]
1814
01:36:25,800 --> 01:36:26,800
Hey.
1815
01:36:28,240 --> 01:36:30,311
Arno! Arno!
1816
01:36:30,400 --> 01:36:31,993
Just listen to me, please.
1817
01:36:32,080 --> 01:36:34,754
I spoke to Demany.
1818
01:36:34,840 --> 01:36:37,514
Remember Demany?
He's a business friend of mine.
1819
01:36:37,600 --> 01:36:39,319
He gave me the fucking number.
1820
01:36:39,480 --> 01:36:41,551
Enough, Howard! That's fucking enough!
1821
01:36:41,640 --> 01:36:43,757
Why are you being so thick-headed and...
1822
01:36:44,960 --> 01:36:48,078
Fuck you, man. Suck my dick.
Throw him in the fucking water.
1823
01:36:49,480 --> 01:36:50,576
Come on. Let's get outta here.
1824
01:36:50,600 --> 01:36:52,557
Let's go. Fuck him. Let's go.
Come on.
1825
01:37:03,720 --> 01:37:05,234
Where the fuck are my glasses?
1826
01:37:06,120 --> 01:37:08,032
Oh, my fucking God. Where are they?
1827
01:37:35,080 --> 01:37:36,639
[door lock clicks]
1828
01:37:37,800 --> 01:37:39,757
[indistinct chatter]
1829
01:37:46,800 --> 01:37:48,200
Got the Versace.
1830
01:37:48,320 --> 01:37:52,439
I don't know if this is a $400 bag.
Maybe 250.
1831
01:37:52,520 --> 01:37:54,113
[man 1] Howard! Howard!
1832
01:37:54,240 --> 01:37:57,153
[man 2] Forget about Howard.
The Brioni's great on you.
1833
01:38:24,360 --> 01:38:26,016
- [Joani] Howard, Joseph and...
- I'm not feeling good.
1834
01:38:26,040 --> 01:38:28,600
- Are you okay? What's wrong?
- I don't want to work.
1835
01:38:28,720 --> 01:38:30,677
- Send everybody home.
- All right, sweetie.
1836
01:38:30,800 --> 01:38:31,800
[phone beeps]
1837
01:39:08,160 --> 01:39:09,230
[knocking on door]
1838
01:39:11,560 --> 01:39:13,552
Hey. Sorry to bother you.
1839
01:39:14,040 --> 01:39:15,156
What is it?
1840
01:39:15,760 --> 01:39:17,433
I wanted to see how the auction went.
1841
01:39:17,560 --> 01:39:21,031
Terrible.
I don't want to talk about it.
1842
01:39:21,120 --> 01:39:25,512
Okay, well, Damien and Joseph
brought this amazing sweat suit
1843
01:39:25,600 --> 01:39:27,478
that I think would look so nice on you.
1844
01:39:27,560 --> 01:39:30,155
- Do you want to see it?
- Just leave me alone, please.
1845
01:39:30,800 --> 01:39:32,234
Come on, Howard.
1846
01:39:34,600 --> 01:39:36,239
Don't look at me.
1847
01:39:36,360 --> 01:39:37,589
Oh, my God, Howard.
1848
01:39:38,600 --> 01:39:40,831
- Don't look at me.
- What the fuck happened to you?
1849
01:39:40,920 --> 01:39:42,673
Don't look at me, please.
1850
01:39:47,160 --> 01:39:50,790
I don't know what I'm thinking.
I don't know what everybody is...
1851
01:39:51,400 --> 01:39:53,312
It's not ever going right.
1852
01:39:53,400 --> 01:39:54,993
I know. I know.
1853
01:39:55,080 --> 01:39:56,480
I'm so sad.
1854
01:39:56,560 --> 01:39:58,199
I'm so fucked up.
1855
01:39:58,800 --> 01:40:00,871
I'm so fucked up.
1856
01:40:00,960 --> 01:40:03,077
Hey, I'm really upset, too.
1857
01:40:07,040 --> 01:40:09,111
I'm sorry if this has
anything to do with me,
1858
01:40:09,200 --> 01:40:11,157
but I swear I didn't do anything.
1859
01:40:11,240 --> 01:40:13,709
I wish you were nicer to me though.
1860
01:40:13,800 --> 01:40:17,032
[sobbing]
It was not nice what you did to me.
1861
01:40:17,160 --> 01:40:19,197
I try, but it's really hard.
1862
01:40:19,280 --> 01:40:21,795
I don't know what to do.
I don't know what to do.
1863
01:40:21,880 --> 01:40:25,669
I don't have any place to go.
I don't have anywhere to get better.
1864
01:40:25,760 --> 01:40:27,638
But you do.
1865
01:40:27,720 --> 01:40:29,359
Like, really, Howard.
1866
01:40:30,000 --> 01:40:32,151
You're my home.
You could come to me.
1867
01:40:32,240 --> 01:40:34,709
I can't figure out...
1868
01:40:35,320 --> 01:40:37,551
I can't figure out
what I'm supposed to do.
1869
01:40:37,640 --> 01:40:41,793
Everything I do, it's not going right.
Everything I do, it's not going right.
1870
01:40:41,880 --> 01:40:43,840
[sobbing]
I don't know what to do. I really don't.
1871
01:40:43,880 --> 01:40:46,839
And I don't want anymore of this shit.
I really don't.
1872
01:40:46,920 --> 01:40:50,391
I gotta figure this out.
I gotta figure this out. I really do.
1873
01:40:51,600 --> 01:40:55,230
Well, I got something if you want,
but you can't make fun of me.
1874
01:40:55,360 --> 01:40:56,396
What?
1875
01:40:56,520 --> 01:40:57,715
[laughs]
1876
01:40:57,800 --> 01:41:01,111
My God, it's so stupid, but...
I don't know. I got it.
1877
01:41:01,240 --> 01:41:03,550
I thought it would make you feel better.
1878
01:41:03,640 --> 01:41:05,233
Look. Unzip my skirt.
1879
01:41:07,880 --> 01:41:10,270
Not like that. JJust unzip my skirt.
1880
01:41:14,200 --> 01:41:16,431
- It says "Howie."
- What did you do?
1881
01:41:16,520 --> 01:41:19,194
- Why would you do that?
- You don't like it?
1882
01:41:19,280 --> 01:41:22,751
- No, I do. I'm not worth it.
- Yes, you are.
1883
01:41:22,880 --> 01:41:24,951
You are worth it. Look, Howie.
1884
01:41:25,080 --> 01:41:26,736
- I'm so crazy about you.
- I don't deserve this.
1885
01:41:26,760 --> 01:41:28,638
Yes, you do. I love you.
1886
01:41:28,720 --> 01:41:30,279
- No, no.
- Yeah.
1887
01:41:30,360 --> 01:41:33,592
- You can't even get buried with me now.
- It's okay.
1888
01:41:33,680 --> 01:41:35,114
[doorbell rings]
1889
01:41:37,520 --> 01:41:39,955
- This fucking guy.
- [doorbell rings]
1890
01:41:40,040 --> 01:41:42,555
Do not let him in. Understand me?
1891
01:41:42,640 --> 01:41:44,518
Just ignore him. Ignore him, Joey.
1892
01:41:49,960 --> 01:41:52,270
- Here. Let's get you cleaned up.
- [grunts]
1893
01:41:52,360 --> 01:41:55,637
It's not broken, right?
You don't think it's broken, right?
1894
01:41:56,960 --> 01:41:59,794
This is crazy.
You can't be out here looking like this.
1895
01:41:59,880 --> 01:42:01,633
[sniffs]
1896
01:42:04,520 --> 01:42:06,955
[phone rings]
1897
01:42:07,040 --> 01:42:08,520
Can you answer that?
1898
01:42:09,000 --> 01:42:12,072
- Hello?
- Hi. This is Liz. I work with Kevin.
1899
01:42:12,160 --> 01:42:15,073
- I'm actually looking for Howard.
- This is Howard.
1900
01:42:15,160 --> 01:42:18,551
Hi. Yes, I got your message
from Demany about the gem.
1901
01:42:18,640 --> 01:42:20,120
We're at the bank right now.
1902
01:42:20,200 --> 01:42:23,511
Oh. Did... So, does he want it?
1903
01:42:23,640 --> 01:42:26,439
Yes, yes. Kevin's still interested.
We could actually be...
1904
01:42:26,520 --> 01:42:28,239
It's like we discussed, right?
1905
01:42:28,360 --> 01:42:31,876
It's still 175, right?
1906
01:42:31,960 --> 01:42:33,997
- Yes. Yes, in cash.
- In cash?
1907
01:42:34,080 --> 01:42:35,976
- We're at the bank.
- [Kevin] You tell him we're at the bank?
1908
01:42:36,000 --> 01:42:37,719
[Liz] Kevin, yes. I told him.
1909
01:42:37,800 --> 01:42:39,314
- Howard, I got to go.
- Okay, okay.
1910
01:42:39,400 --> 01:42:41,039
I'll see you soon. Goodbye.
1911
01:42:42,520 --> 01:42:44,512
You see? I told you.
1912
01:42:45,760 --> 01:42:47,956
Arno, listen. No bullshit.
1913
01:42:49,240 --> 01:42:55,510
Kevin Garnett is coming to my office
right now with $175,000 cash, all right?
1914
01:42:55,600 --> 01:42:57,353
You said I got till Monday?
1915
01:42:57,480 --> 01:42:58,630
Today is still Monday,
1916
01:42:58,720 --> 01:43:02,634
so I don't know if you're hearing this,
but, Arno, this is real.
1917
01:43:02,720 --> 01:43:05,792
Kevin's really on the way.
He was just at the bank.
1918
01:43:05,880 --> 01:43:07,553
Come get your money, buddy.
1919
01:43:07,640 --> 01:43:09,880
- I need the Celtic ring back.
- What happened to Friday?
1920
01:43:09,920 --> 01:43:11,718
- I know, I know.
- It's Monday, Howie.
1921
01:43:11,840 --> 01:43:14,594
I know what we said.
But it was a short week. Pesach.
1922
01:43:14,720 --> 01:43:18,919
- What happened to your face?
- Car accident, okay?
1923
01:43:19,000 --> 01:43:23,313
So, listen to me. I need the Celtic ring.
I'm gonna give you the Knicks ring.
1924
01:43:23,440 --> 01:43:26,751
All right? You know what that means to me.
Swap them out, please.
1925
01:43:26,840 --> 01:43:30,151
- You've had this Knicks ring forever.
- I just need the Celtic ring back.
1926
01:43:30,240 --> 01:43:32,436
- All right?
- [man] No, no.
1927
01:43:32,560 --> 01:43:34,616
- What do you want to do?
- I own that ring right now.
1928
01:43:34,640 --> 01:43:37,280
- I know you do.
- So, I'll swap you the two rings.
1929
01:43:37,360 --> 01:43:40,034
But I'm gonna put a 15% vig on this one.
1930
01:43:40,120 --> 01:43:42,376
If you're not here by Friday,
it's gonna be the same thing.
1931
01:43:42,400 --> 01:43:44,896
- You're not gonna have a third ring.
- You're not gonna have to worry.
1932
01:43:44,920 --> 01:43:47,560
Make it a 16%.
I'm sorry I fucked you.
1933
01:43:47,640 --> 01:43:49,313
What's going on? You okay?
1934
01:43:49,440 --> 01:43:51,830
- I'm very good. Everything is going good.
- Yeah?
1935
01:43:51,920 --> 01:43:54,276
I promise you. I promise you.
1936
01:43:59,240 --> 01:44:01,436
Hey, there he is.
1937
01:44:01,520 --> 01:44:04,080
KG, don't you got a game tonight?
1938
01:44:05,040 --> 01:44:08,078
I got your chip right here, all right?
Game night.
1939
01:44:08,160 --> 01:44:09,992
- We've really got to go.
- You must be Liz.
1940
01:44:10,080 --> 01:44:11,992
We're gonna make it quick. Absolutely.
1941
01:44:12,520 --> 01:44:13,360
[door buzzes]
1942
01:44:13,361 --> 01:44:16,513
Julia, let's get these guys
some Powerades.
1943
01:44:16,600 --> 01:44:19,195
Powerades? Water? Anything else?
1944
01:44:19,280 --> 01:44:22,193
- [Kevin] It's fine. I'm okay. I'm good.
- They're cold. You know that.
1945
01:44:22,320 --> 01:44:25,233
- Let me get a second with you.
- [Howard] You want a second? Sure.
1946
01:44:25,400 --> 01:44:29,110
- Kevin, five minutes.
- [Kevin] I got it. Give me two seconds.
1947
01:44:29,240 --> 01:44:30,976
[Liz] Kevin, we need to be there
in less than an hour.
1948
01:44:31,000 --> 01:44:33,151
Let me holler at you.
What the fuck is going on?
1949
01:44:33,240 --> 01:44:36,160
Ever since I met you, you've been
giving me the runaround with everything.
1950
01:44:36,240 --> 01:44:39,438
- What do you mean?
- You're fucking with my emotions.
1951
01:44:39,560 --> 01:44:42,712
You just playing with me. This hasn't
been straight since I came here.
1952
01:44:42,880 --> 01:44:44,216
- You understand?
- Why you saying that?
1953
01:44:44,240 --> 01:44:47,176
I borrowed the opal. It's just one thing.
I come back over here. I brought it back.
1954
01:44:47,200 --> 01:44:49,556
I brought it back. I didn't have to.
You understand?
1955
01:44:49,640 --> 01:44:53,429
I show up at the auction, you had somebody
bid against me? All these fucking games.
1956
01:44:53,520 --> 01:44:57,355
What the fuck are you doing?
You don't think I know none of this?
1957
01:44:57,440 --> 01:44:59,591
It's complicated, KG.
1958
01:44:59,680 --> 01:45:01,751
You see this face? You see this?
1959
01:45:01,840 --> 01:45:04,230
Here's 165,000 right here, cash.
1960
01:45:04,400 --> 01:45:06,437
I'm showing you
because it wasn't easy, man.
1961
01:45:06,520 --> 01:45:08,876
Six percent goes to Demany.
I've already taken it out.
1962
01:45:09,000 --> 01:45:10,514
All right. I guess that's fair.
1963
01:45:10,640 --> 01:45:12,791
Let me get the fucking opal.
Let me get out of here.
1964
01:45:12,920 --> 01:45:15,435
This opal.
This opal is very valuable for you.
1965
01:45:15,520 --> 01:45:17,159
- Absolutely.
- Okay? I did that.
1966
01:45:17,800 --> 01:45:19,154
Get the fuck out.
1967
01:45:19,280 --> 01:45:23,160
I respect you. I respect your passion.
Okay? I always have.
1968
01:45:23,280 --> 01:45:26,079
- I thought you was a fan, too, man.
- I'm a fucking huge fan.
1969
01:45:26,200 --> 01:45:28,795
What did you pay for this? Real shit.
1970
01:45:28,920 --> 01:45:31,037
That's not a fair question, Kevin.
All right?
1971
01:45:31,120 --> 01:45:34,192
We're talking months
and months of my time.
1972
01:45:34,320 --> 01:45:36,994
I'm not gonna take the money back.
I did the deal. I'm just saying.
1973
01:45:37,080 --> 01:45:39,595
- Straight up, me and you, mano a mano.
- [doorbell rings]
1974
01:45:39,680 --> 01:45:41,876
- How much did you pay for this?
- Fucking...
1975
01:45:42,000 --> 01:45:44,310
What'd I pay? I paid a...
1976
01:45:44,480 --> 01:45:45,800
This is... That's...
1977
01:45:45,880 --> 01:45:49,556
I'm telling you, if I answer
that question, it's very misleading.
1978
01:45:49,640 --> 01:45:52,792
- Why?
- I paid 100 grand, okay?
1979
01:45:52,920 --> 01:45:56,470
- So you doubled your money.
- I'm the joke here. I got fucked.
1980
01:45:56,560 --> 01:45:59,200
A million dollars
is what I was supposed to get.
1981
01:45:59,280 --> 01:46:02,717
I get a-fucking-what? Made 65 G's?
1982
01:46:02,800 --> 01:46:05,474
You gave some niggas
from Ethiopia 100 grand
1983
01:46:05,560 --> 01:46:07,916
for something you thought
was worth a million dollars.
1984
01:46:08,000 --> 01:46:10,360
- You don't see nothing wrong with that?
- Ethiopian miners?
1985
01:46:10,400 --> 01:46:12,198
You know what these guys make?
1986
01:46:12,280 --> 01:46:15,512
A hundred grand
is 50 lifetimes for these guys.
1987
01:46:15,600 --> 01:46:17,956
A million dollars is more is my point.
1988
01:46:18,080 --> 01:46:21,710
You want to win by one point
or fucking 30 points, KG?
1989
01:46:21,800 --> 01:46:25,635
Right? I see you out there when
the fucking stadium is all booing you.
1990
01:46:25,760 --> 01:46:28,070
You're 30 up.
You're still going full tilt.
1991
01:46:29,040 --> 01:46:33,114
What does Vegas got you guys at today?
Take a look. Let's see.
1992
01:46:33,280 --> 01:46:34,430
Are you serious?
1993
01:46:34,560 --> 01:46:36,176
- You gonna pull this up here?
- Look at this.
1994
01:46:36,200 --> 01:46:39,272
The Sixers are supposed
to win the game tonight, they think.
1995
01:46:39,400 --> 01:46:41,437
I don't keep track of that shit.
1996
01:46:41,560 --> 01:46:44,473
They think on game seven
you're not gonna get fucking 18 points.
1997
01:46:44,560 --> 01:46:46,296
They don't think
you're going to get eight rebounds?
1998
01:46:46,320 --> 01:46:48,736
- These guys don't know shit about ball.
- What the fuck are they do...
1999
01:46:48,760 --> 01:46:50,717
Doesn't that make you
want to fucking kill them?
2000
01:46:50,840 --> 01:46:53,639
Doesn't that make you want to say,
"Fuck you for doubting me"?
2001
01:46:53,760 --> 01:46:58,232
Doesn't that make you want to step
on fucking Elton Brand's fucking neck?
2002
01:46:58,320 --> 01:47:01,279
Come on, KG.
This is no different than that.
2003
01:47:01,360 --> 01:47:04,512
This is me. All right?
I'm not a fucking athlete.
2004
01:47:04,600 --> 01:47:06,990
This is my fucking way.
This is how I win.
2005
01:47:07,760 --> 01:47:10,594
All right? All the fucking hard work I do?
2006
01:47:10,680 --> 01:47:13,639
All the fucking ass-kicking
and the dues I pay?
2007
01:47:13,720 --> 01:47:17,475
You're not gonna score on the big one
on game seven?
2008
01:47:17,560 --> 01:47:19,472
Fuck these people, right?
2009
01:47:19,560 --> 01:47:21,677
That's how you feel. I know you do.
2010
01:47:21,760 --> 01:47:22,830
So look.
2011
01:47:25,240 --> 01:47:27,277
Let's fucking bet on this.
2012
01:47:27,360 --> 01:47:28,840
Let's bet on this shit.
2013
01:47:30,720 --> 01:47:34,555
I'm fucking gonna bet
all this money on you tonight, KG.
2014
01:47:34,640 --> 01:47:37,792
You're here to win, KG.
These fuckers don't know.
2015
01:47:37,880 --> 01:47:41,112
Them out fucking west?
Do you think they fucking know you?
2016
01:47:41,200 --> 01:47:43,795
They don't know you.
They don't know us.
2017
01:47:43,920 --> 01:47:47,357
It's about fucking winning.
It's about you.
2018
01:47:47,480 --> 01:47:50,154
I saw your fucking conviction,
2019
01:47:50,240 --> 01:47:54,439
your fucking honesty
and your fucking magic.
2020
01:47:54,560 --> 01:47:57,234
- Howard, you're fucking crazy, man.
- Listen, KG.
2021
01:47:57,360 --> 01:48:00,478
Do you even understand how fucking great
of a game you're gonna have tonight?
2022
01:48:00,560 --> 01:48:01,789
- I know it.
- Listen...
2023
01:48:01,880 --> 01:48:04,156
We're a team tonight, KG.
2024
01:48:04,240 --> 01:48:05,799
This is a fucking lock.
2025
01:48:05,920 --> 01:48:08,310
It's a fucking feeling. We both have it.
2026
01:48:08,400 --> 01:48:12,110
They don't know.
You and I know, all right?
2027
01:48:12,240 --> 01:48:14,880
- [Arno] Nice fucking trim.
- [man] There we go.
2028
01:48:15,000 --> 01:48:16,957
[indistinct chatter]
2029
01:48:18,160 --> 01:48:20,436
[Arno] Nice fucking watch, too.
2030
01:48:21,840 --> 01:48:24,719
Hey, do you mind watching the space
while I run to the bathroom?
2031
01:48:24,800 --> 01:48:26,598
- Sure.
- Thank you.
2032
01:48:27,560 --> 01:48:31,440
- I can leave you guys alone in here?
- Do your business. You want company?
2033
01:48:31,560 --> 01:48:33,711
I don't think so. But next time maybe.
2034
01:48:34,640 --> 01:48:36,074
[doorbell rings, door buzzes]
2035
01:48:37,840 --> 01:48:40,958
- Hey. I'm looking for Howard.
- I don't know where he is. I'm sorry.
2036
01:48:41,040 --> 01:48:43,000
- We're closed.
- He gave me a fucking fake Rolex.
2037
01:48:43,040 --> 01:48:44,416
- I'm sorry.
- I'm not getting stuck with this.
2038
01:48:44,440 --> 01:48:47,797
- I don't know anything about that.
- Well, let me talk to you about this.
2039
01:48:47,880 --> 01:48:49,336
- You gotta help me.
- Sorry, I'm busy.
2040
01:48:49,360 --> 01:48:52,273
This is gonna be one of
the best nights of our fucking lives.
2041
01:48:52,360 --> 01:48:54,158
Howard. Howard.
2042
01:49:01,080 --> 01:49:02,799
Come on. Come on.
2043
01:49:02,880 --> 01:49:04,951
Come on. Come on. Where are you?
2044
01:49:05,640 --> 01:49:07,216
- Howard, what the fuck is going on?
- Take this.
2045
01:49:07,240 --> 01:49:09,016
- What is this?
- I need you to listen to me carefully.
2046
01:49:09,040 --> 01:49:10,918
I booked you on a Blade, okay?
2047
01:49:11,000 --> 01:49:13,196
You're gonna land on top of
the Mohegan Sun.
2048
01:49:13,280 --> 01:49:15,590
- Okay.
- There's a bet in that bag.
2049
01:49:15,680 --> 01:49:17,114
I want you to take all of it,
2050
01:49:17,200 --> 01:49:19,760
all of it inside the bag,
and place it on that bet.
2051
01:49:19,840 --> 01:49:21,638
- How much is in the bag?
- There's a lot.
2052
01:49:21,760 --> 01:49:23,513
I don't want you to think about that.
2053
01:49:23,600 --> 01:49:25,656
I don't even want you to look at it
until you get there
2054
01:49:25,680 --> 01:49:27,456
and you take it out
and give it to the teller.
2055
01:49:27,480 --> 01:49:28,936
- You understand me?
- Okay. I got it.
2056
01:49:28,960 --> 01:49:31,031
I'm gonna fuck the living
shit out of you tonight.
2057
01:49:31,160 --> 01:49:32,840
- You know that?
- I wish I could kiss you.
2058
01:49:33,000 --> 01:49:35,071
All right, you gotta go.
You get going.
2059
01:49:35,160 --> 01:49:37,038
All right. Love you. Bye.
2060
01:49:37,840 --> 01:49:39,991
Thanks, Jo. See you.
2061
01:49:40,600 --> 01:49:42,717
Bye. See you, Josh.
2062
01:49:44,080 --> 01:49:45,080
[door buzzes]
2063
01:49:47,360 --> 01:49:49,158
- Let's get this over with.
- Arno.
2064
01:49:49,960 --> 01:49:52,714
- You're never gonna believe this shit.
- Believe what?
2065
01:49:52,800 --> 01:49:54,951
We're about to hit so goddamn big.
2066
01:49:55,040 --> 01:49:57,350
KG was just here. You saw him, right?
2067
01:49:57,440 --> 01:49:58,669
I gave him the gem.
2068
01:49:58,760 --> 01:50:01,480
He's gonna fuck up the money line
so bad tonight.
2069
01:50:01,560 --> 01:50:03,358
Howard, where's the money right now?
2070
01:50:03,440 --> 01:50:06,399
It's on the way right now.
It's on the way to the casino.
2071
01:50:06,520 --> 01:50:08,796
[Arno] What the fuck
are you talking about, Howard?
2072
01:50:08,920 --> 01:50:12,118
- [man] The fuck is going on in there?
- Where's that girl?
2073
01:50:12,200 --> 01:50:13,776
- I ain't seen her.
- She didn't get back here?
2074
01:50:13,800 --> 01:50:15,456
- [man 1] No.
- [Howard] What are you not getting?
2075
01:50:15,480 --> 01:50:18,120
- No, no. It's in this room right now.
- Go get her now.
2076
01:50:18,240 --> 01:50:19,720
Bring her back.
2077
01:50:19,840 --> 01:50:21,911
Hey, handsome, hit the buzzer.
2078
01:50:22,000 --> 01:50:23,536
For what?
What am I opening the door for?
2079
01:50:23,560 --> 01:50:25,536
- Somebody fucking just buzz me out.
- [man 2] I got it.
2080
01:50:25,560 --> 01:50:29,236
- [Howard] What are they doing?
- [Arno] You're saying what?
2081
01:50:29,320 --> 01:50:32,074
Take your hands off me.
What the fuck are we doing?
2082
01:50:32,200 --> 01:50:34,396
It's gonna make sense
in about two fucking minutes.
2083
01:50:34,560 --> 01:50:36,870
- You're gonna listen to what...
- I'm listening to you.
2084
01:50:36,960 --> 01:50:39,640
- You're gonna do what I tell you to do.
- Listen, you fucking goon.
2085
01:50:39,720 --> 01:50:42,758
I'm telling you something good right now.
Listen to me.
2086
01:50:42,880 --> 01:50:44,837
[indistinct shouting]
2087
01:50:50,960 --> 01:50:53,200
- [Phil] Shut the fuck up.
- [Howard] What are you doing?
2088
01:50:53,400 --> 01:50:54,400
[Howard groans]
2089
01:50:57,120 --> 01:50:58,315
Hey! Come on. Come on.
2090
01:50:59,680 --> 01:51:01,319
[yelling]
2091
01:51:02,520 --> 01:51:05,640
- I'll drop you on your fucking head!
- Give me the word. I'm gonna let him go.
2092
01:51:05,720 --> 01:51:07,677
Please, help me up.
2093
01:51:07,760 --> 01:51:09,672
- You gonna call her?
- I'll call her!
2094
01:51:09,800 --> 01:51:12,376
- Are you gonna get that bitch down here?
- I promise. Take me up.
2095
01:51:12,400 --> 01:51:13,920
[Phil] All right, come on. Get him up.
2096
01:51:14,000 --> 01:51:16,469
[Howard yelling]
2097
01:51:16,600 --> 01:51:18,478
[Phil] Listen. Listen to me.
2098
01:51:18,560 --> 01:51:20,870
Get yourself together, all right?
2099
01:51:20,960 --> 01:51:24,317
I want you to make that call.
Hear me? Come on.
2100
01:51:24,400 --> 01:51:26,357
Give me a fucking second, please.
2101
01:51:26,840 --> 01:51:28,816
You'll have plenty of time
after you make the call.
2102
01:51:28,840 --> 01:51:32,595
- My heart.
- Call this girl. I want her back here now.
2103
01:51:32,680 --> 01:51:33,830
[computer dings]
2104
01:51:36,640 --> 01:51:38,359
She's at Mohegan Sun.
2105
01:51:38,440 --> 01:51:40,318
[Phil] Yeah. Here, come on. Let's go.
2106
01:51:41,720 --> 01:51:42,720
Put it on speaker.
2107
01:51:42,880 --> 01:51:44,439
[dial tone]
2108
01:51:46,960 --> 01:51:48,235
There we go.
2109
01:51:51,720 --> 01:51:53,393
[Phil] This motherfucker...
2110
01:51:55,840 --> 01:51:56,876
Come on. Come on.
2111
01:52:04,000 --> 01:52:06,595
- [Howard] I can't. I'm sorry.
- Fucking guy. Unbelievable.
2112
01:52:06,680 --> 01:52:09,036
I'm sorry. I really am. I am sorry.
2113
01:52:09,120 --> 01:52:10,520
[Arno sighs]
2114
01:52:14,200 --> 01:52:15,429
Fuck this.
2115
01:52:16,840 --> 01:52:17,910
You're a moron.
2116
01:52:18,080 --> 01:52:20,151
- [Phil] I'll do it.
- [man 1] Are you kidding me?
2117
01:52:20,240 --> 01:52:22,471
It's not worth it, man.
Put that shit away.
2118
01:52:22,560 --> 01:52:24,279
- What are you doing?
- [Phil] Buzz us out.
2119
01:52:24,360 --> 01:52:26,317
Why am I buzzing you? Why are you going?
2120
01:52:26,400 --> 01:52:28,835
- [Phil] Just buzz me the fuck out.
- Watch the fucking game.
2121
01:52:28,920 --> 01:52:31,674
- Buzz me the fuck out.
- You'll be happy with the results.
2122
01:52:31,760 --> 01:52:35,071
I'm telling you now before
I put your head through the fucking glass.
2123
01:52:35,160 --> 01:52:37,040
I'll buzz you out.
I'll buzz you out, all right?
2124
01:52:37,080 --> 01:52:38,080
[door buzzes]
2125
01:52:38,160 --> 01:52:39,310
Fucking...
2126
01:52:40,640 --> 01:52:42,313
Close that door. Close it.
2127
01:52:44,000 --> 01:52:45,320
[Phil] Come on. Buzz me out.
2128
01:52:47,480 --> 01:52:49,233
- What are you doing?
- [pounding]
2129
01:52:49,360 --> 01:52:51,317
[Nico] Open this fucking door.
2130
01:52:51,440 --> 01:52:52,440
[Phil] Come on.
2131
01:52:53,520 --> 01:52:55,456
- [Phil] This cocksucker...
- [Arno] Howard, open the door.
2132
01:52:55,480 --> 01:52:56,675
[man 1] We can't get out.
2133
01:52:57,400 --> 01:53:00,313
I'm sorry. I'm sorry.
I'm not buzzing you out.
2134
01:53:00,400 --> 01:53:02,631
Arno. Arno.
2135
01:53:02,760 --> 01:53:05,355
The Sixers shouldn't even be there.
You understand?
2136
01:53:05,440 --> 01:53:08,080
[Arno] She's at the Mohegan Sun
sports book.
2137
01:53:08,160 --> 01:53:09,753
[Phil] Mohegan Sun sports book.
2138
01:53:09,840 --> 01:53:11,069
[Howard] This is a game seven.
2139
01:53:11,160 --> 01:53:13,736
- [Phil] Get over there now.
- You know what she looks like. Find her.
2140
01:53:13,760 --> 01:53:16,594
- They're gonna get to the Garden and fold.
- Howard, open the door.
2141
01:53:16,680 --> 01:53:19,070
- I know you're upset, Arno.
- Of course I'm upset.
2142
01:53:19,160 --> 01:53:21,880
I'm trying to fucking
make this all work for you.
2143
01:53:21,960 --> 01:53:26,512
The NBA doesn't want the Sixers to win.
They got... There's no money in that.
2144
01:53:26,600 --> 01:53:28,432
You understand?
The refs know that.
2145
01:53:28,520 --> 01:53:32,036
They want stars.
Stars get a fucking rating.
2146
01:53:32,120 --> 01:53:34,430
Open the door! Open it now!
2147
01:53:34,520 --> 01:53:36,398
[Howard] This is fucking bulletproof.
2148
01:53:36,480 --> 01:53:38,631
You're only gonna hurt yourself.
That doesn't work.
2149
01:53:38,720 --> 01:53:40,518
- [Arno] Phil. Phil.
- Arno, I'd duck.
2150
01:53:40,600 --> 01:53:42,796
You're gonna get killed. Listen to me.
2151
01:53:42,880 --> 01:53:45,918
Thank you. Thank you.
I'm talking to Arno.
2152
01:53:46,000 --> 01:53:48,071
- Enough of you.
- Open this fucking door!
2153
01:53:48,160 --> 01:53:49,776
- [Howard] Listen to me.
- I got something.
2154
01:53:49,800 --> 01:53:53,430
Do you realize all he's gotta do
is get the opening tip?
2155
01:53:53,520 --> 01:53:55,079
[Arno] Buzz that fucking thing open.
2156
01:53:55,200 --> 01:53:57,840
[Howard] You know how many rebounds
this guy is gonna get?
2157
01:53:58,360 --> 01:54:02,354
Who is that? Who are you talking to?
Who'd you call? Who did you call?
2158
01:54:03,600 --> 01:54:05,193
[man 2] Open the fucking door, dick.
2159
01:54:10,600 --> 01:54:11,600
[dialing]
2160
01:54:11,680 --> 01:54:15,196
- [Howard] Come on. Come on, goddamn it.
- [Phil] I need you to get over here, man.
2161
01:54:16,240 --> 01:54:17,435
[pounding]
2162
01:54:17,520 --> 01:54:19,193
- [Dinah] Yeah?
- [Howard] Dinah, it's me.
2163
01:54:19,280 --> 01:54:21,920
- Make it quick, 'cause I...
- ConEd called the office.
2164
01:54:22,040 --> 01:54:24,953
There's a fucking gas leak on Pinoak.
2165
01:54:25,040 --> 01:54:27,714
- For crying out loud.
- So they're evacuating the whole block.
2166
01:54:27,800 --> 01:54:30,190
- Just slow down, okay?
- So get the kids out of there.
2167
01:54:30,280 --> 01:54:31,680
You and the kids go to Amy's.
2168
01:54:31,800 --> 01:54:33,473
Why would they call the office and not...
2169
01:54:33,560 --> 01:54:36,519
- I don't know why they called me.
- You're not making any sense.
2170
01:54:36,680 --> 01:54:39,320
I'm not here to argue with you, Dinah.
2171
01:54:39,400 --> 01:54:42,313
Get the kids out of the house.
I'm frightened, okay?
2172
01:54:42,440 --> 01:54:43,536
- You're freaking me out.
- Just get out.
2173
01:54:43,560 --> 01:54:46,314
Go to Amy's and do not leave there
until I get home.
2174
01:54:46,440 --> 01:54:47,840
- Oh, my God.
- You promise me?
2175
01:54:47,920 --> 01:54:50,480
- Stay at her house, okay?
- Okay. But you'll meet us there?
2176
01:54:50,560 --> 01:54:52,776
- [Phil] Let me tell you something, prick.
- Yes. Thank you.
2177
01:54:52,800 --> 01:54:54,359
Open the fucking door!
2178
01:54:54,840 --> 01:54:57,150
[high roller]
Last year I made $125 million.
2179
01:54:57,240 --> 01:54:59,136
I don't even know what to do
with my money anymore.
2180
01:54:59,160 --> 01:55:00,514
I have nobody to spend it with,
2181
01:55:00,600 --> 01:55:03,115
nobody to enjoy my life with anymore.
It's horrible.
2182
01:55:03,560 --> 01:55:06,314
Today is a big day for me.
I met you. You're hot.
2183
01:55:06,400 --> 01:55:07,880
Wanna have a drink when we get there?
2184
01:55:22,600 --> 01:55:24,557
[crowd on TV cheering]
2185
01:55:27,080 --> 01:55:31,199
[announcer] This is the third
of game seven of the 2012 NBA playoffs.
2186
01:55:31,280 --> 01:55:33,556
[announcer speaks indistinctly]
2187
01:55:33,640 --> 01:55:36,075
...it certainly has been competitive.
2188
01:55:39,720 --> 01:55:44,192
- [cashier] Hi.
- Hey, okay, so I'm betting on the Celtics.
2189
01:55:44,280 --> 01:55:47,876
Parlay, three-way, money...
I don't know. Plus tip? Here.
2190
01:55:48,040 --> 01:55:49,599
So you want a parlay, three-way...
2191
01:55:49,680 --> 01:55:51,936
Make sure that when you put it in,
it's exactly that, okay?
2192
01:55:51,960 --> 01:55:53,474
I will. How much you want on it?
2193
01:55:53,560 --> 01:55:56,280
I'm not really sure.
You're just gonna have to...
2194
01:55:56,400 --> 01:55:58,119
Oh. Okay.
2195
01:55:58,200 --> 01:56:00,192
Chad? Just give me a minute.
2196
01:56:00,320 --> 01:56:02,198
I just have to have
my supervisor count this.
2197
01:56:02,320 --> 01:56:03,549
- Okay?
- [Julia] Okay.
2198
01:56:06,200 --> 01:56:08,431
- We're almost there.
- One second, ma'am.
2199
01:56:13,120 --> 01:56:16,079
[beeping]
2200
01:56:21,680 --> 01:56:24,400
- [yelling]
- [crowd cheers]
2201
01:56:26,160 --> 01:56:27,560
Come on. Let's go.
2202
01:56:28,760 --> 01:56:30,592
You feeling this?
2203
01:56:30,720 --> 01:56:31,870
Feeling this.
2204
01:56:33,280 --> 01:56:34,430
Beautiful.
2205
01:56:36,280 --> 01:56:39,079
- [announcer] Number 5, KG!
- This is it, boys. This is it.
2206
01:56:39,160 --> 01:56:42,073
- [cellphone rings]
- [announcer] Kevin Garnett.
2207
01:56:42,160 --> 01:56:44,436
Go ahead. Tell me.
2208
01:56:44,600 --> 01:56:46,080
[Julia speaks indistinctly]
2209
01:56:46,160 --> 01:56:47,674
Okay. Listen. Listen. Listen.
2210
01:56:47,760 --> 01:56:51,117
Say the whole ticket out loud.
I want you to say it really loud.
2211
01:56:51,200 --> 01:56:55,080
Give me a second.
I want some people to hear it. Hang on.
2212
01:56:55,640 --> 01:56:57,120
Say the whole ticket. Go ahead.
2213
01:56:57,280 --> 01:57:00,239
- [Julia] I put 155 on the three-way bet.
- [Howard] Yeah.
2214
01:57:00,360 --> 01:57:03,831
Garnett's points plus his rebounds
with the Celtics money line
2215
01:57:03,960 --> 01:57:06,156
with the Celtics to win the opening tip.
2216
01:57:06,240 --> 01:57:09,039
[Howard] Right.
Just read the whole ticket.
2217
01:57:09,120 --> 01:57:11,476
Okay. So it says here that...
2218
01:57:11,560 --> 01:57:13,392
- You having a good time?
- Yes.
2219
01:57:13,480 --> 01:57:17,076
...to win $1,229,000...
2220
01:57:17,160 --> 01:57:18,753
Did you fucking hear that number?
2221
01:57:18,840 --> 01:57:20,877
That's enough.
You don't have to say anymore.
2222
01:57:20,960 --> 01:57:23,759
- The bet's in. The bet's in, okay?
- [Nico] Fuck you.
2223
01:57:23,880 --> 01:57:27,430
I'm taking you to the Ritz Carlton
in the Grand Cayman, all right?
2224
01:57:27,560 --> 01:57:28,994
With the fucking Jacuzzi.
2225
01:57:29,120 --> 01:57:31,510
- All right. Rub that tattoo for me.
- Okay, I love you.
2226
01:57:31,600 --> 01:57:32,600
[phone clicks]
2227
01:57:32,680 --> 01:57:34,114
Okay, here we go.
2228
01:57:34,240 --> 01:57:37,870
We grab this tip,
and we're in business, boys. All right?
2229
01:57:38,440 --> 01:57:40,432
Pound that chest, baby. This is it.
2230
01:57:40,880 --> 01:57:43,759
We got to get this.
This is right out the gate.
2231
01:57:44,560 --> 01:57:45,994
Come on. Come on, man.
2232
01:57:46,600 --> 01:57:47,600
Come on.
2233
01:57:48,920 --> 01:57:50,434
Get that tip.
2234
01:57:50,520 --> 01:57:53,115
Let's go.
Get that fucking tip. Get that tip.
2235
01:57:59,440 --> 01:58:02,638
Get that! Yes, yes!
2236
01:58:03,040 --> 01:58:05,396
Fuck! We would've been fucked
if he didn't get that!
2237
01:58:05,480 --> 01:58:09,235
That was the fucking biggest part
of the whole goddamn parlay right there.
2238
01:58:09,320 --> 01:58:12,950
That was huge.
I knew he was gonna win that.
2239
01:58:13,360 --> 01:58:15,556
All right. That's it.
2240
01:58:15,680 --> 01:58:18,275
[announcer speaks indistinctly]
2241
01:58:18,400 --> 01:58:21,472
One! One rebound. Go.
That's one. That's fucking one.
2242
01:58:21,560 --> 01:58:24,871
Look at that. Look at that.
Right out the fucking gate. The man.
2243
01:58:24,960 --> 01:58:26,792
The man's feeling this. Yep!
2244
01:58:27,480 --> 01:58:28,960
Go. Get it. Get it to him.
2245
01:58:29,080 --> 01:58:32,118
- [announcer] Garnett down low.
- Go, go. Finish it. Finish it.
2246
01:58:32,240 --> 01:58:35,278
Hey! Yes! All right! That's fucking it!
2247
01:58:35,360 --> 01:58:38,160
That's the first shot of the game.
He fucking hit it. That's three now.
2248
01:58:38,280 --> 01:58:41,432
Two plus that fucking rebound.
That's three out of 26.
2249
01:58:41,880 --> 01:58:46,352
Okay, I bet on the Celtics,
specifically Kevin Garnett.
2250
01:58:46,440 --> 01:58:50,798
Two good bets. Celtics are winning
and Garnett's got nine and seven.
2251
01:58:50,880 --> 01:58:54,590
So that's 16 right now
on your way to 26, right?
2252
01:58:54,720 --> 01:58:56,313
[high roller] The gorgeous one is here.
2253
01:58:56,480 --> 01:58:57,496
[man] Not even halftime yet?
2254
01:58:57,520 --> 01:59:00,957
Twice in one day. I can't believe it.
From the helicopter to here.
2255
01:59:01,040 --> 01:59:03,396
How you doing, baby?
I can't get you out of my mind.
2256
01:59:04,880 --> 01:59:07,161
- You're funny.
- You're hot, baby. You're definitely hot.
2257
01:59:07,200 --> 01:59:09,476
- Yeah.
- So you got money on the Celtics?
2258
01:59:10,680 --> 01:59:13,115
- Is he gonna shoot?
- Yeah, yeah, yeah.
2259
01:59:13,200 --> 01:59:14,736
[man] Come on, Garnett.
That one's gonna help.
2260
01:59:14,760 --> 01:59:17,016
- [high roller] Come on, man.
- He should've gotten that one.
2261
01:59:17,040 --> 01:59:19,191
He missed his shot. Who cares?
2262
01:59:19,280 --> 01:59:21,670
- I have a great idea, after halftime.
- What's that?
2263
01:59:21,800 --> 01:59:24,190
I'd like you to come up to my room.
I hired the chef.
2264
01:59:24,280 --> 01:59:27,591
I'm in Penthouse "A,"
and it's gorgeous. Best views.
2265
01:59:27,760 --> 01:59:30,229
- Who could ask for more than that?
- Thank you.
2266
01:59:30,360 --> 01:59:32,556
- I love you, baby. I'll see you there.
- Okay.
2267
01:59:32,680 --> 01:59:34,239
- Penthouse "A."
- Yep. Got it.
2268
01:59:34,320 --> 01:59:37,552
- Okay? Thanks. Can't wait to see you.
- Okay, bye.
2269
01:59:38,240 --> 01:59:39,754
- [man] Wow.
- The fucking worst.
2270
01:59:39,840 --> 01:59:41,160
[man] He's like a cartoon.
2271
01:59:41,240 --> 01:59:42,936
[announcer] Nine points
to go with seven rebounds.
2272
01:59:42,960 --> 01:59:43,960
[man] You okay?
2273
01:59:44,040 --> 01:59:45,400
[announcer] Boston leads by eight.
2274
01:59:45,880 --> 01:59:47,917
- Oh.
- What happened?
2275
01:59:48,040 --> 01:59:49,576
[announcer]
...offense so far in game seven.
2276
01:59:49,600 --> 01:59:52,672
Let's see if they can in the
second half, which is coming up next.
2277
01:59:55,120 --> 01:59:58,397
- What's going on? You need help?
- Thank you so much for your help.
2278
02:00:15,360 --> 02:00:19,070
This is the beauty of betting.
This is the beauty of betting, you know?
2279
02:00:19,160 --> 02:00:21,914
I'm fucking pulling for the Celtics.
A Knicks fan.
2280
02:00:22,880 --> 02:00:27,432
If the 12-year-old version of me saw me
right now, he'd be like, "What the fuck?"
2281
02:00:27,560 --> 02:00:30,758
[man] Everybody
is talking about this big bet here,
2282
02:00:30,840 --> 02:00:32,354
so it's gotta be her.
2283
02:00:32,760 --> 02:00:34,433
He's with me.
2284
02:00:34,520 --> 02:00:36,876
We're gonna fucking snatch her
and bring her back, boss.
2285
02:00:37,480 --> 02:00:39,711
Boss. Absolutely.
2286
02:00:39,840 --> 02:00:42,230
[coach] I need everyone in here
to lock in.
2287
02:00:42,320 --> 02:00:44,471
KG. Look at KG.
2288
02:00:45,080 --> 02:00:46,080
Remember this.
2289
02:00:46,160 --> 02:00:48,914
If you want to go quickly, do it alone.
2290
02:00:49,320 --> 02:00:53,234
But if you want to go far,
you do it together.
2291
02:00:53,360 --> 02:00:56,114
We're like roaches, and you can't kill us.
2292
02:00:56,200 --> 02:00:58,351
Quit fucking passing. Get it to him.
2293
02:00:58,440 --> 02:01:01,638
And another. And another.
And shoot! Shoot! Shoot!
2294
02:01:02,240 --> 02:01:03,674
Fuck that shit!
2295
02:01:03,760 --> 02:01:04,760
Fucking Doc!
2296
02:01:05,520 --> 02:01:08,194
Fucking threw his rhythm off.
He took him out of the game.
2297
02:01:08,800 --> 02:01:09,950
Fuck, man.
2298
02:01:10,080 --> 02:01:11,480
That's your fault.
2299
02:01:12,000 --> 02:01:14,310
You see that other guy though, Phil?
2300
02:01:14,400 --> 02:01:17,632
One of your boys from Boston?
You got some boys in Boston?
2301
02:01:17,720 --> 02:01:19,279
You'll see. Hang on.
2302
02:01:19,840 --> 02:01:22,674
This fucker?
Is that one of your boys, that fat fuck?
2303
02:01:22,800 --> 02:01:25,395
Looks like you.
Look like one of your boys.
2304
02:01:27,520 --> 02:01:30,035
That's a fucking rebound! That's it!
2305
02:01:30,120 --> 02:01:32,112
Three more. Three more. Way to go.
2306
02:01:32,720 --> 02:01:34,916
What did it say up there?
What is the score?
2307
02:01:35,040 --> 02:01:37,111
- Are they winning?
- They're winning.
2308
02:01:37,200 --> 02:01:38,656
- [Howard] Another rebound!
- Winning by three points.
2309
02:01:38,680 --> 02:01:41,275
[Howard] Fuck that shit!
He fucking fouled him!
2310
02:01:41,360 --> 02:01:44,239
Doesn't matter. He grabbed it.
He had it. That counts as one.
2311
02:01:44,320 --> 02:01:45,720
What are we at? Twenty-three?
2312
02:01:48,640 --> 02:01:50,313
All right. Let's go.
2313
02:01:50,400 --> 02:01:52,392
Get it. Pick it up. All right. That's it.
2314
02:01:52,480 --> 02:01:55,473
That's it. Shoot. That's it. Come on, K!
2315
02:01:55,560 --> 02:01:57,233
- Shoot it! Shoot it!
- [buzzer sounds]
2316
02:01:57,360 --> 02:02:00,671
[yelling]
2317
02:02:00,760 --> 02:02:02,479
Holy fuck, yeah!
2318
02:02:02,560 --> 02:02:04,119
Thank fucking God!
2319
02:02:05,320 --> 02:02:07,198
[Howard] Just fucking...
That's all the gem.
2320
02:02:07,720 --> 02:02:08,915
It's all the gem.
2321
02:02:09,800 --> 02:02:11,871
That's... We're at 25 now.
2322
02:02:11,960 --> 02:02:14,555
One more. One more fucking point.
2323
02:02:14,680 --> 02:02:17,240
Either a rebound or a fucking basket.
2324
02:02:17,760 --> 02:02:20,594
Anything. Either one, we fucking got this.
2325
02:02:20,720 --> 02:02:23,920
- [high roller] Must be housekeeping.
- [Howard] One more. We just need one more.
2326
02:02:24,440 --> 02:02:26,397
- Oh, my God. Come on in.
- Hi.
2327
02:02:26,480 --> 02:02:29,120
- Three times in one day?
- I know.
2328
02:02:29,200 --> 02:02:30,200
Unbelievable.
2329
02:02:30,320 --> 02:02:33,040
I can't believe it's you.
Where's your boyfriend?
2330
02:02:33,120 --> 02:02:34,554
Why don't we watch the game?
2331
02:02:34,680 --> 02:02:37,136
Without a doubt. Go ahead, honey.
Sit down. Make yourself comfortable.
2332
02:02:37,160 --> 02:02:40,278
- How do I work the remote?
- The iPad's over there.
2333
02:02:40,360 --> 02:02:43,592
Do what you got to do with the iPad.
Look. I gotta take a shower, okay?
2334
02:02:43,680 --> 02:02:46,752
I really gotta take a shower.
I gotta get myself washed.
2335
02:02:46,840 --> 02:02:49,560
That plane ride, it got me all
messed up and everything else.
2336
02:02:49,640 --> 02:02:53,031
So what I want you to do
if that doorbell rings, okay...
2337
02:02:53,160 --> 02:02:56,995
I got my friends coming in,
or I got the food coming, okay?
2338
02:02:57,080 --> 02:03:00,312
- Just answer it and let 'em in.
- Okay. All right.
2339
02:03:02,880 --> 02:03:03,880
[announcer] Garnett.
2340
02:03:04,560 --> 02:03:07,394
[Howard shouting] That's it! That's it!
2341
02:03:07,760 --> 02:03:08,760
Thank you.
2342
02:03:10,680 --> 02:03:13,718
That's it. Okay, that's two. That's done.
2343
02:03:13,800 --> 02:03:16,520
We've got that... Two.
Just gotta win now.
2344
02:03:16,640 --> 02:03:19,712
Celts gotta win and we're fucking done.
We're done, Arno.
2345
02:03:22,720 --> 02:03:24,632
What's the score, baby?
2346
02:03:24,760 --> 02:03:27,416
- Sixty-eight, 73, Boston.
- [man] Sixty-eight, what? In the fourth?
2347
02:03:27,440 --> 02:03:29,159
[male announcer]...daring Rondo to shoot.
2348
02:03:29,240 --> 02:03:31,152
[high roller]
Just cancel the fucking food.
2349
02:03:31,240 --> 02:03:32,356
I want to go out.
2350
02:03:32,440 --> 02:03:34,557
Baby, I love that you're into this game.
2351
02:03:35,320 --> 02:03:38,154
[crowd on TV chanting] Defense!
2352
02:03:38,240 --> 02:03:39,480
[announcer speaks indistinctly]
2353
02:03:40,200 --> 02:03:41,953
Trying to get rid of Brandon Bass.
2354
02:03:42,040 --> 02:03:43,599
Tries it again. Up and under.
2355
02:03:43,680 --> 02:03:45,353
Shot misses. The rebound.
2356
02:03:45,520 --> 02:03:47,955
Push it. Push it!
2357
02:03:48,040 --> 02:03:50,077
Push it. Go. Get it fucking home.
2358
02:03:50,200 --> 02:03:53,159
Get it. Get it to him. Yeah!
Don't fucking miss that!
2359
02:03:53,320 --> 02:03:54,976
Don't miss that. That's all right. [claps]
2360
02:03:55,000 --> 02:03:56,719
It's all right. It's all right.
2361
02:03:56,800 --> 02:03:58,757
KG's gonna hit this fucking shot.
2362
02:03:59,720 --> 02:04:01,040
Let's ice this shit.
2363
02:04:01,960 --> 02:04:04,191
Sink this shot. Sink it. Sink it.
2364
02:04:04,280 --> 02:04:06,192
Come on. Feel it. Feel it. Feel it.
2365
02:04:06,280 --> 02:04:07,634
Feel it. Come on.
2366
02:04:07,720 --> 02:04:11,236
He's got the gem. He's got the gem.
Feel that fucking gem.
2367
02:04:11,920 --> 02:04:14,435
[announcer] With 15 of 16
from the line, again,
2368
02:04:14,520 --> 02:04:16,876
we've only taken four here
in the second half.
2369
02:04:18,800 --> 02:04:20,120
[mutters]
2370
02:04:20,240 --> 02:04:22,072
It's all right. It's all right.
2371
02:04:22,160 --> 02:04:25,870
All right. We're up enough.
This is not that big of a deal.
2372
02:04:26,360 --> 02:04:28,795
This will just fucking help seal it,
but we're good.
2373
02:04:28,920 --> 02:04:31,674
Don't talk.
Just fucking do your shit, man.
2374
02:04:31,760 --> 02:04:33,911
Do your shit. Do your shit.
2375
02:04:35,400 --> 02:04:36,914
Get this shit. Come on.
2376
02:04:37,040 --> 02:04:38,838
[Announcer] Celtics led by three.
2377
02:04:38,960 --> 02:04:41,953
Yeah! Yeah, yeah, yeah!
2378
02:04:42,040 --> 02:04:45,112
All right!
The Truth fucking feels it. I feel it.
2379
02:04:45,200 --> 02:04:47,840
I'm confident now. I'm confident.
2380
02:04:47,920 --> 02:04:49,656
Don't let him shoot that.
Don't let him shoot that.
2381
02:04:49,680 --> 02:04:50,750
Don't let him shoot that.
2382
02:04:50,840 --> 02:04:53,116
Get that. That's it! Yeah, yeah!
2383
02:04:53,200 --> 02:04:55,317
Oh! Oh, my God!
2384
02:04:55,440 --> 02:04:57,591
Yeah, yeah! [laughs]
2385
02:04:57,680 --> 02:04:58,680
Oh, my God.
2386
02:04:58,840 --> 02:05:00,752
[crowd cheering on TV]
2387
02:05:00,840 --> 02:05:01,840
Holy shit.
2388
02:05:02,800 --> 02:05:03,800
Holy fucking shit.
2389
02:05:04,520 --> 02:05:05,556
Oh, my God.
2390
02:05:05,640 --> 02:05:07,836
[announcer speaks indistinctly]
2391
02:05:07,920 --> 02:05:08,920
Oh, my God.
2392
02:05:11,960 --> 02:05:14,156
Howard, did we just win?
2393
02:05:14,240 --> 02:05:16,994
Oh, my fucking God! Are you kidding me?
2394
02:05:17,600 --> 02:05:18,600
Oh, my God.
2395
02:05:18,680 --> 02:05:20,717
Oh, my God. Holy shit.
2396
02:05:20,800 --> 02:05:22,951
Oh, my God, baby. I love you.
2397
02:05:23,040 --> 02:05:24,880
I love you. I love you.
I love you. I love you.
2398
02:05:24,920 --> 02:05:27,913
[laughs] I love you.
I love you, I love you, I love you.
2399
02:05:28,040 --> 02:05:30,191
I love you, I love you,
I love you, I love you.
2400
02:05:30,280 --> 02:05:31,280
I love you.
2401
02:05:31,360 --> 02:05:32,476
[mumbling]
2402
02:05:32,560 --> 02:05:34,153
Oh, my God! [pounds]
2403
02:05:34,240 --> 02:05:36,835
[Arno] He fucking did it.
He fucking did it.
2404
02:05:37,600 --> 02:05:39,990
- [Howard] You always believed.
- [Arno] You fucking did it.
2405
02:05:40,120 --> 02:05:42,874
Yeah, I know. I know. Thank you.
2406
02:05:42,960 --> 02:05:44,679
Thank you.
Thank you, thank you, thank you.
2407
02:05:44,760 --> 02:05:48,879
No, you, you, you. I love you.
I love you. I'm so happy.
2408
02:05:49,760 --> 02:05:51,877
[Howard] It's going down. It's going down.
2409
02:05:52,000 --> 02:05:55,311
[Phil] You won. You made your point.
Let's go.
2410
02:05:55,480 --> 02:05:58,359
- You made your mark.
- [Howard] Hey, listen. Yes.
2411
02:05:58,880 --> 02:06:00,553
Just cash it in, okay?
2412
02:06:00,640 --> 02:06:03,712
And make sure
they fucking walk you to the car.
2413
02:06:03,800 --> 02:06:05,393
I'm gonna book you a Blade.
2414
02:06:05,520 --> 02:06:07,801
- [Arno] Howard.
- [Howard] All right. I'll call you back.
2415
02:06:07,840 --> 02:06:09,035
[Arno] You son of a bitch.
2416
02:06:09,160 --> 02:06:11,240
- [Howard] Arno.
- [Arno] I can't fucking believe it.
2417
02:06:14,080 --> 02:06:15,912
[Arno] What the fuck did you just do?
2418
02:06:16,520 --> 02:06:19,399
- What the fuck!
- [Phil] Shut up!
2419
02:06:19,520 --> 02:06:21,193
Get me the bags now.
2420
02:06:21,280 --> 02:06:22,280
[Arno stammering]
2421
02:06:22,360 --> 02:06:24,670
Get off me! Shut the fuck up,
2422
02:06:24,760 --> 02:06:26,991
or you'll wind up next to him.
You hear me?
2423
02:06:27,080 --> 02:06:29,356
- Don't fucking confuse me.
- Get away from me.
2424
02:06:31,240 --> 02:06:32,816
[Howard] Take your hands off of me
right now.
2425
02:06:32,840 --> 02:06:34,957
[Phil] Right now. Go ahead. Go ahead.
2426
02:06:35,040 --> 02:06:36,713
Go ahead. Do it!
2427
02:06:36,800 --> 02:06:39,918
What were you gonna say? Do it! Do it!
2428
02:06:40,000 --> 02:06:41,992
I want out of here. Let me out of here.
2429
02:06:42,720 --> 02:06:43,870
Let me out.
2430
02:06:44,920 --> 02:06:47,560
[Phil] Go get the bags now. I'll fix this.
2431
02:06:50,440 --> 02:06:53,433
Get over here. Stay right there.
Stay right fucking there.
2432
02:06:54,480 --> 02:06:56,392
- [Phil] Come on! Let's go!
- [man] Fuck.
2433
02:06:56,960 --> 02:06:58,110
[glass shatters]
2434
02:06:59,600 --> 02:07:01,034
[Phil] Where you going, asshole?
2435
02:07:11,240 --> 02:07:12,240
Fuck this.
2436
02:07:12,320 --> 02:07:14,994
[announcer]
...headed back to the conference finals.
2437
02:07:15,080 --> 02:07:16,434
How are you feeling?
2438
02:07:16,560 --> 02:07:19,075
When you win, that's all that matters.
You know?
2439
02:07:19,160 --> 02:07:21,197
The big "be quiet."
The big "shut up." You know?
2440
02:07:22,040 --> 02:07:23,633
Killing doubters, killing haters.
2441
02:07:23,760 --> 02:07:27,037
- [man] Bring it in. Bring it in.
- Some motherfucking money, right?
2442
02:07:27,120 --> 02:07:28,360
And a personal one to you, bro.
2443
02:07:28,400 --> 02:07:30,517
[announcer] You just celebrated
your 36th birthday.
2444
02:07:30,600 --> 02:07:32,512
Everyone out there is saying,
"He's too old..."
2445
02:07:32,600 --> 02:07:34,319
That's some strong shit. Oh!
2446
02:07:34,640 --> 02:07:37,553
That's my nigga right there, boy.
Look at that motherfucker, man.
2447
02:07:37,640 --> 02:07:39,552
I know that man. I know that man.
2448
02:07:39,640 --> 02:07:42,030
My dad's good with him!
2449
02:07:42,800 --> 02:07:44,314
Hey! I can't think.
2450
02:07:44,400 --> 02:07:48,280
Amy, he was naked and drunk, okay?
I'm calling the police.
2451
02:07:48,400 --> 02:07:50,960
All the dues and everything
that I put into this,
2452
02:07:51,040 --> 02:07:53,635
you didn't think that
I would show up to game seven?
2453
02:07:53,720 --> 02:07:54,720
That's a joke.
2454
02:07:54,840 --> 02:07:57,416
[announcer] Paul Pierce bows out
of this one. He goes to the bench.
2455
02:07:57,440 --> 02:07:59,830
Did you feel that he needed
to shoulder his burden...
2456
02:07:59,920 --> 02:08:02,515
- [cashier] It's all there.
- [high roller] Thank you so much.
2457
02:08:02,600 --> 02:08:04,671
[Kevin speaks indistinctly]
2458
02:08:04,760 --> 02:08:06,877
...for us to come out
and carry that burden.
2459
02:08:06,960 --> 02:08:10,397
He does a lot for our team.
It's notjust down to one guy.
2460
02:08:10,480 --> 02:08:13,598
We all shared that responsibility
and did a good job.
2461
02:08:15,080 --> 02:08:19,074
But in the end, I felt like it was just me
and the rock, nothing else.
2462
02:08:19,160 --> 02:08:21,675
[announcer] Is this the end
of the Big Three as we know it?
2463
02:08:21,760 --> 02:08:25,470
[Kevin chuckles] No, I wouldn't say that.
I think we have a lot more in our tank.
2464
02:08:25,560 --> 02:08:27,358
We have a lot more to prove.
2465
02:08:27,440 --> 02:08:29,750
We want to win.
We're trying to get another ring.
2466
02:08:29,840 --> 02:08:32,753
Oh, my God. Wayne, thank you so much.
2467
02:08:32,840 --> 02:08:35,116
My pleasure. A lot of money.
2468
02:08:35,200 --> 02:08:37,635
- Come to the Avalon. Have one drink.
- No, I can't.
2469
02:08:37,720 --> 02:08:39,871
- I don't want to twist your arm.
- I gotta go, baby.
2470
02:08:39,960 --> 02:08:42,156
- Just have one drink.
- We can go now.
2471
02:08:43,800 --> 02:08:46,190
[Kevin] In the end,
it's all about winning, nothing else.
2472
02:08:46,320 --> 02:08:47,913
Man, I feel great.
2473
02:08:48,040 --> 02:08:50,111
[Phil] Go, go! Burn that fucking camera!
2474
02:08:50,920 --> 02:08:53,674
- [Phil] All right, go, go! Go, go!
- [man] Okay, I got it. I got it.
2475
02:08:54,760 --> 02:08:56,592
[Phil] Nico, I can't find the camera.
2476
02:08:56,680 --> 02:08:58,717
And make sure you get
all those electronics.
2477
02:08:58,800 --> 02:09:02,157
Anything that videotapes,
put it in the fucking bag!
2478
02:09:02,480 --> 02:09:04,073
[indistinct shouting]
2479
02:09:04,160 --> 02:09:06,356
[announcer]
...the Big Three, Paul Pierce...
2480
02:09:10,440 --> 02:09:13,274
[indistinct shouting]
2481
02:10:31,680 --> 02:10:35,037
[dance music playing]