1 00:01:20,520 --> 00:01:21,950 Stop! 2 00:01:22,000 --> 00:01:25,030 Police! Stop! 3 00:01:25,080 --> 00:01:26,590 Can I Taser her? No! 4 00:01:26,640 --> 00:01:28,600 Let me Taser her! No! 5 00:01:30,040 --> 00:01:32,480 Stop! Stop! 6 00:01:34,680 --> 00:01:36,120 Oh, thank God for that! 7 00:01:37,600 --> 00:01:39,550 One move and you're down! No, no, please don't! 8 00:01:39,600 --> 00:01:41,350 How many times, Davina? 9 00:01:41,400 --> 00:01:43,870 How many times do I have to tell you I hate giving chase? 10 00:01:43,920 --> 00:01:45,910 Bloody hell, look at the state of me! 11 00:01:45,960 --> 00:01:47,710 I'm knackered, I'm sweat-dripping! 12 00:01:47,760 --> 00:01:50,270 I'm going to be uncomfortable for the whole bloody day now! 13 00:01:50,320 --> 00:01:53,510 Please! Look, I'm asking you, right, 14 00:01:53,560 --> 00:01:55,150 woman to woman, yeah? 15 00:01:55,200 --> 00:01:57,400 Just one more chance, please? Please? 16 00:01:59,200 --> 00:02:02,110 You know, Davina, the drug dealing, I can handle. 17 00:02:02,160 --> 00:02:03,590 The lies. 18 00:02:03,640 --> 00:02:06,990 God, even using your own children to deliver the gear, 19 00:02:07,040 --> 00:02:09,400 it's all just what I've come to expect. 20 00:02:12,160 --> 00:02:15,030 You know the thing that really pisses me off 21 00:02:15,080 --> 00:02:17,310 is that despite all these ill-earned gains, 22 00:02:17,360 --> 00:02:19,800 you are still, still claiming benefits. 23 00:02:21,320 --> 00:02:23,950 Which means mugs like me are paying for the privilege 24 00:02:24,000 --> 00:02:26,430 of chasing you around the bleeding streets. 25 00:02:26,480 --> 00:02:27,800 Oh! 26 00:02:30,240 --> 00:02:32,230 Leave her! Leave her! Leave her! 27 00:02:32,280 --> 00:02:34,910 Leave her! Just come back! 28 00:02:37,800 --> 00:02:41,270 No, no, no! Get the car! Get the car now! 29 00:02:41,320 --> 00:02:43,670 Oh, shit! 30 00:02:46,600 --> 00:02:48,630 God, is this the fastest you can go? 31 00:02:48,680 --> 00:02:49,950 Oh, God! 32 00:02:50,000 --> 00:02:53,230 It's only a punch. Why is it...? I'm pregnant, OK? 33 00:02:53,280 --> 00:02:56,190 And you, you tell no-one, Mickey. 34 00:02:56,240 --> 00:02:58,120 I haven't even told Paul yet. 35 00:03:04,280 --> 00:03:05,640 Is it OK? 36 00:03:06,760 --> 00:03:08,710 Is it all right? 37 00:03:10,480 --> 00:03:12,720 Heartbeat. He's fine. 38 00:03:14,360 --> 00:03:16,000 Or she. 39 00:03:21,280 --> 00:03:22,710 Let me check around a bit, 40 00:03:22,760 --> 00:03:25,440 but I think everything looks perfectly normal. 41 00:03:35,360 --> 00:03:36,680 Helen. 42 00:03:37,960 --> 00:03:39,950 I didn't know who else to call. 43 00:03:40,000 --> 00:03:41,360 Is everything OK? 44 00:03:42,720 --> 00:03:44,350 Yeah, it's fine. 45 00:03:44,400 --> 00:03:45,920 It's fine. 46 00:03:47,040 --> 00:03:49,739 But I reckon my days on the street are over for a while. 47 00:03:49,839 --> 00:03:50,430 Yeah. 48 00:03:51,480 --> 00:03:53,590 'Police in Polesford are continuing their search... 49 00:03:53,640 --> 00:03:55,150 Oh, God, have you seen this? 50 00:03:55,200 --> 00:03:57,710 .. for schoolgirls Poppy Johnston and Abigail Toms. 51 00:03:57,760 --> 00:03:59,950 Abigail went missing three weeks ago 52 00:04:00,000 --> 00:04:03,230 and Poppy was last seen getting into a car yesterday. 53 00:04:03,280 --> 00:04:05,390 Dave Guest is there for us this evening. 54 00:04:05,440 --> 00:04:07,357 So weird to see Polesford all over the news. 55 00:04:07,557 --> 00:04:08,270 It's awful. 56 00:04:08,320 --> 00:04:10,959 I spoke to Dad. He said the place is crawling with press. 57 00:04:11,059 --> 00:04:11,630 Yeah? 58 00:04:11,680 --> 00:04:15,630 The police have mounted an intensive search of open ground in this area, 59 00:04:15,680 --> 00:04:18,790 although their efforts are being hampered by extensive flooding. 60 00:04:18,840 --> 00:04:22,190 It's been raining intensively here for over three weeks. 61 00:04:22,240 --> 00:04:24,990 So tonight, with two girls still missing, 62 00:04:25,040 --> 00:04:27,030 the tension here is palpable. 63 00:04:27,080 --> 00:04:28,960 This is a community in shock. 64 00:04:38,720 --> 00:04:40,560 Paul? In the bathroom. 65 00:04:46,000 --> 00:04:47,470 I need to talk to you. 66 00:04:47,520 --> 00:04:49,870 Well, I won't be a sec. 67 00:05:01,080 --> 00:05:02,520 I'm pregnant. 68 00:05:07,880 --> 00:05:09,760 Are you serious? 69 00:05:15,000 --> 00:05:16,480 Oh, Helen! 70 00:05:17,960 --> 00:05:20,430 Hey! Have you washed your hands? 71 00:05:20,480 --> 00:05:21,950 No. 72 00:05:22,000 --> 00:05:23,800 Can I have another kiss? 73 00:05:25,540 --> 00:05:27,110 'Police are continuing their search... 74 00:05:27,160 --> 00:05:28,990 So, I know we're not out the woods yet, 75 00:05:29,040 --> 00:05:31,110 but can I... can I tell my mum? 76 00:05:31,160 --> 00:05:34,190 She'll be, like... Well, it'll make her year. It'll make her decade. 77 00:05:34,240 --> 00:05:36,230 .. last seen getting into a car yesterday. 78 00:05:36,280 --> 00:05:38,910 God, this is what we've got to look forward to. 79 00:05:38,960 --> 00:05:41,030 20 years of fear. 80 00:05:41,080 --> 00:05:43,990 Come on, you know how rare this stuff is. 81 00:05:44,040 --> 00:05:47,470 I've dealt with child killers, it's always someone known to 'em. 82 00:05:47,520 --> 00:05:49,950 Mm. Better keep an eye on your Ian, then. 83 00:05:55,160 --> 00:05:56,590 Shall I open this? 84 00:05:56,640 --> 00:05:59,550 Erm... wine? Really? 85 00:05:59,600 --> 00:06:03,510 One glass. Everyone knows that's OK. 86 00:06:03,560 --> 00:06:06,350 '.. Even more difficult because of torrential rain 87 00:06:06,400 --> 00:06:08,310 and extensive flooding in the area. 88 00:06:08,360 --> 00:06:11,390 Oh, God! What have I done? 89 00:06:11,440 --> 00:06:13,830 I'm a copper! 90 00:06:13,880 --> 00:06:16,950 I can't see myself sitting in cafes with my tits out all day. 91 00:06:17,000 --> 00:06:18,710 Helen, it'll be great! 92 00:06:18,760 --> 00:06:20,190 Look, I'll take some time off. 93 00:06:20,240 --> 00:06:22,950 We'll just hang out, the three of us. 94 00:06:23,000 --> 00:06:26,030 Come on. I mean, you can't say things have been easy lately, yeah? 95 00:06:26,080 --> 00:06:28,750 We've hardly seen each other. 96 00:06:28,800 --> 00:06:31,670 That's why coppers get together, isn't it? 97 00:06:31,720 --> 00:06:33,510 So they don't have to. 98 00:06:33,560 --> 00:06:34,950 'Is there any more news on 99 00:06:35,000 --> 00:06:36,830 the man they've brought in for questioning? 100 00:06:36,880 --> 00:06:39,110 Sources close to the enquiry have told us 101 00:06:39,160 --> 00:06:42,430 that that man is Stephen Bates, a resident of Polesford. 102 00:06:42,480 --> 00:06:44,310 37-year-old Bates... 103 00:06:44,360 --> 00:06:46,280 Shit! What? 104 00:06:47,280 --> 00:06:49,230 The suspect's wife, I know her. 105 00:06:49,280 --> 00:06:53,320 Linda Jackson, that's what she used to be called. 106 00:06:55,040 --> 00:06:56,950 She was my best friend. 107 00:06:57,000 --> 00:06:58,590 .. The man currently in custody. 108 00:06:58,640 --> 00:07:01,390 However, he stated the investigation has taken a stride forward, 109 00:07:01,440 --> 00:07:02,720 and has... 110 00:07:37,560 --> 00:07:39,590 Helen, there's an investigation team in place. 111 00:07:39,640 --> 00:07:41,270 They won't want you barging in there. 112 00:07:41,320 --> 00:07:43,350 But I've got specialist knowledge of the area, 113 00:07:43,400 --> 00:07:46,430 and the suspect's wife is a childhood friend. 114 00:07:46,480 --> 00:07:48,600 I'm sorry, I can't allow it. 115 00:07:51,600 --> 00:07:53,400 OK. 116 00:07:54,880 --> 00:07:57,150 Well, um, there is another issue. 117 00:07:57,200 --> 00:07:58,790 Um... 118 00:08:00,960 --> 00:08:03,200 Pregnant. 119 00:08:04,480 --> 00:08:06,750 I haven't been feeling very well recently, 120 00:08:06,800 --> 00:08:09,790 so I'd like to request a week's leave, starting today. 121 00:08:09,840 --> 00:08:11,640 Well, congratulations. 122 00:08:15,240 --> 00:08:17,630 I'm... I'm going to have to go to Polesford, obviously, 123 00:08:17,680 --> 00:08:19,480 tell my father the good news. 124 00:08:21,880 --> 00:08:24,470 All right, I'll get them to endorse access to Linda Bates, 125 00:08:24,520 --> 00:08:26,550 but no stepping on anyone's toes. 126 00:08:26,600 --> 00:08:28,320 Understand? 127 00:08:31,600 --> 00:08:33,310 Helen? 128 00:08:33,360 --> 00:08:34,960 Yeah, I understand. 129 00:08:44,720 --> 00:08:45,771 What are you doing? 130 00:08:45,971 --> 00:08:47,630 I'm coming with you. No. 131 00:08:47,680 --> 00:08:50,710 Helen, you're pregnant, you've got hormones raging around your body. 132 00:08:50,760 --> 00:08:52,910 Oh, which makes that a very brave sentence. 133 00:08:52,960 --> 00:08:56,240 Seriously, Paul, I don't... I don't need you there. 134 00:08:57,720 --> 00:09:00,230 The whole time I've known you, it's been, "I hate the place. 135 00:09:00,280 --> 00:09:01,990 "Reminds me of my mum dying." 136 00:09:02,040 --> 00:09:04,070 And then, all of a sudden, you want to go back. 137 00:09:04,120 --> 00:09:05,550 Yeah, well, she was my best friend. 138 00:09:05,600 --> 00:09:07,590 When's the last time you saw her? 139 00:09:07,640 --> 00:09:10,190 I've never even heard you mention her. 140 00:09:10,240 --> 00:09:11,950 I need to help her. 141 00:09:12,000 --> 00:09:14,320 Fine. Then you can see it as a mini-break. 142 00:09:16,320 --> 00:09:18,870 What, at my dad's, during a manhunt? 143 00:09:18,920 --> 00:09:21,520 You've got a funny idea of a holiday. 144 00:09:56,720 --> 00:09:58,040 You OK? 145 00:10:19,120 --> 00:10:21,590 Shall we go straight to your dad's? 146 00:10:21,640 --> 00:10:24,880 No, let's... Let's go see where they moved Linda to first. 147 00:10:38,840 --> 00:10:42,110 Detectives Weeks and Hopkins. I've got authorisation. 148 00:10:48,400 --> 00:10:51,750 I'm Helen Weeks, an old friend of Linda Jackson. 149 00:10:51,800 --> 00:10:53,870 I mean, Bates. DC Sophie Carson. 150 00:10:53,920 --> 00:10:56,520 And this is Detective Hopkins. Just you. 151 00:10:58,240 --> 00:11:01,480 Oh, fine. I'll... I'll go for a walk, take in the sights. 152 00:11:14,480 --> 00:11:16,960 I'll let her know you're here. 153 00:11:20,440 --> 00:11:22,470 Linda, you've got a visitor. 154 00:11:22,520 --> 00:11:24,240 Helen Weeks. 155 00:11:31,120 --> 00:11:32,320 Oh... 156 00:11:33,560 --> 00:11:35,040 Hello. 157 00:11:42,080 --> 00:11:44,070 He didn't take them girls, you know. 158 00:11:44,120 --> 00:11:45,830 They get it wrong... don't they? 159 00:11:45,880 --> 00:11:49,200 Sometimes, they make mistakes. 160 00:11:55,440 --> 00:11:58,080 You stopped returning Christmas cards. 161 00:12:00,680 --> 00:12:02,080 Sorry. 162 00:12:04,880 --> 00:12:08,720 My career, it sort of becomes all-consuming. 163 00:12:13,520 --> 00:12:16,030 We had a school reunion last year. Yeah? 164 00:12:16,080 --> 00:12:18,430 Yeah, it was a laugh, what, with the old faces. 165 00:12:18,480 --> 00:12:20,200 You all right? Hi. 166 00:12:21,600 --> 00:12:23,480 That's Charli. 167 00:12:25,000 --> 00:12:27,990 How's your sister? Oh, she's... she's fine. 168 00:12:28,040 --> 00:12:31,390 She's married and she's got a couple of kids. 169 00:12:31,440 --> 00:12:33,590 I just found out I'm pregnant. 170 00:12:33,640 --> 00:12:35,120 You left it late. 171 00:12:37,040 --> 00:12:39,190 Yeah. Yeah, I suppose I did. 172 00:12:39,240 --> 00:12:40,790 You'll love it. 173 00:12:40,840 --> 00:12:42,360 Will I? 174 00:12:44,840 --> 00:12:46,190 I don't know. 175 00:12:46,240 --> 00:12:50,200 How about you, you and Stephen? How long have you been married? 176 00:12:51,200 --> 00:12:52,790 Five years. 177 00:12:52,840 --> 00:12:54,790 He's not from round here. 178 00:12:54,840 --> 00:12:57,480 Danny and Charli aren't his. 179 00:12:58,480 --> 00:13:00,270 Danny? My youngest. 180 00:13:00,320 --> 00:13:03,710 He's upstairs. He refuses to come down. 181 00:13:03,760 --> 00:13:05,670 And, yeah, Steve's great with them. 182 00:13:05,720 --> 00:13:07,150 Like they're his own, 183 00:13:07,200 --> 00:13:09,870 seeing as it's so bloody obvious what you're thinking. 184 00:13:09,920 --> 00:13:11,480 Everyone else is. 185 00:13:38,640 --> 00:13:40,990 Paul Hopkins, the one and only! 186 00:13:41,040 --> 00:13:43,470 Long time since Hendon! Yeah. Good to see you, man. 187 00:13:43,520 --> 00:13:46,070 And you. I didn't realise you'd ended up round these parts. 188 00:13:46,120 --> 00:13:49,910 Yeah. It's temporary. Still, big fish in a small pond, eh? 189 00:13:49,960 --> 00:13:52,390 You in Manchester? Yeah, yeah, for my sins. 190 00:13:52,440 --> 00:13:54,280 Oh, cool. Good. 191 00:13:56,040 --> 00:13:57,910 So, um... what can I do for you? 192 00:13:57,960 --> 00:14:00,990 Nothing, really. My girlfriend's down visiting her father, 193 00:14:01,040 --> 00:14:03,110 I thought I'd come and see how the search was going. 194 00:14:03,160 --> 00:14:05,070 Your girlfriend being Helen Weeks? 195 00:14:05,120 --> 00:14:07,470 I was the one that gave her the nod to talk to Linda. 196 00:14:07,520 --> 00:14:09,470 Oh. Truth? It's been a bloody nightmare. 197 00:14:09,520 --> 00:14:12,030 Flooding means we can't search as thoroughly in a lot of places. 198 00:14:12,080 --> 00:14:14,190 River's moving so fast, it's too hard for the divers. 199 00:14:14,240 --> 00:14:15,870 That where you think they are, the river? 200 00:14:15,920 --> 00:14:17,390 It'd be the most obvious thing. 201 00:14:17,440 --> 00:14:18,965 It's flowing so fast, they'd be gone like that. 202 00:14:19,065 --> 00:14:19,430 Mm. 203 00:14:19,480 --> 00:14:20,990 When it comes to getting rid of bodies, 204 00:14:21,040 --> 00:14:22,310 this weather is pretty useful. 205 00:14:22,360 --> 00:14:24,270 Bodies? They could still be alive. 206 00:14:24,320 --> 00:14:27,110 Two girls? One missing over three weeks? 207 00:14:27,160 --> 00:14:29,110 What do you think? Mm. 208 00:14:29,160 --> 00:14:33,030 So, well, what's Bates saying? He's saying he picked up Poppy 209 00:14:33,080 --> 00:14:35,990 when she was on her way to a night out in Tilworth. 210 00:14:36,040 --> 00:14:37,870 So, I mean, he's not denying picking her up. 211 00:14:37,920 --> 00:14:40,870 He can't, cos we've got witnesses. He's denying killing her. 212 00:14:40,920 --> 00:14:42,590 What about the first girl? 213 00:14:42,640 --> 00:14:45,310 He claims he never picked her up. We're checking his car now. 214 00:14:45,360 --> 00:14:47,230 Maybe we'll find something. 215 00:14:47,280 --> 00:14:50,670 Mate, listen, if you can get me a strand of hair right now, 216 00:14:50,720 --> 00:14:52,951 I'll go straight and charge that smug prick. 217 00:14:53,051 --> 00:14:53,670 Smug? 218 00:14:53,720 --> 00:14:55,270 Yeah, he's got one of them faces. 219 00:14:55,320 --> 00:14:57,590 Right, well, listen, I'll get out your way. 220 00:14:57,640 --> 00:15:00,470 All right, mate, take care. Make the most of your time, man. 221 00:15:00,520 --> 00:15:02,830 Go to the model village, if it's not under a foot of water. 222 00:15:02,880 --> 00:15:05,510 I'll go and add a load of very little policemen, make it realistic. 223 00:15:05,560 --> 00:15:07,070 See you, mate. 224 00:15:07,120 --> 00:15:08,640 Yeah, see you later. 225 00:15:20,960 --> 00:15:22,640 Hey! 226 00:15:23,760 --> 00:15:26,150 Hey! Come in! You're soaking. 227 00:15:26,200 --> 00:15:29,070 Hey, Robert, how are you doing? Good to see you! 228 00:15:29,120 --> 00:15:32,390 Hey, beauty! What's your name? Aw! Lovely! 229 00:15:32,440 --> 00:15:35,350 Syd, this is Paul. You met briefly at that golfing thing. 230 00:15:35,400 --> 00:15:37,790 Hey, mate, good to see you again. And you, and you. Welcome. 231 00:15:37,840 --> 00:15:38,559 Hi, Syd. Long time. 232 00:15:38,759 --> 00:15:39,910 I thought you'd be earlier. 233 00:15:39,960 --> 00:15:41,590 No, I... I had to go and see Linda. 234 00:15:41,640 --> 00:15:44,510 This is what it takes to get her to come home, you know? 235 00:15:44,560 --> 00:15:45,880 A crime scene. 236 00:15:47,560 --> 00:15:49,150 It's terrible, isn't it? 237 00:15:49,200 --> 00:15:50,870 She was her best friend, has she told you? 238 00:15:50,920 --> 00:15:52,390 Yeah. Yeah, she did. 239 00:15:52,440 --> 00:15:54,830 I'm not saying he's guilty, but, erm, 240 00:15:54,880 --> 00:15:58,750 he once knocked a parcel clean out of my hand in the post office. 241 00:15:58,800 --> 00:16:01,830 Never apologised. Oh, well, send him down. 242 00:16:03,400 --> 00:16:06,510 No, actually, there's... Well, there's another reason. 243 00:16:06,560 --> 00:16:09,120 We've... we've got some news for you. 244 00:16:11,040 --> 00:16:13,510 Oh, my God! You're not...? 245 00:16:13,560 --> 00:16:15,070 Yeah. 246 00:16:15,120 --> 00:16:18,070 We're going to be grandads! Come here! 247 00:16:19,220 --> 00:16:20,390 Congratulations. 248 00:16:20,440 --> 00:16:23,070 And you. Well done, mate! 249 00:16:23,120 --> 00:16:24,430 Thanks, Robert. 250 00:16:24,480 --> 00:16:26,470 Hey, come on, come through. Tea for four? 251 00:16:26,520 --> 00:16:29,040 Yeah. Come on! Good boy! 252 00:16:56,880 --> 00:17:00,870 Oh, well! No en suite, furniture's seen better days, 253 00:17:00,920 --> 00:17:02,720 and do you call that a king-size? 254 00:17:02,770 --> 00:17:05,590 I'll have to bad-mouth them on TripAdvisor. 255 00:17:05,640 --> 00:17:07,840 You OK? Yeah. 256 00:17:09,960 --> 00:17:11,750 It's just weird being back. 257 00:17:11,800 --> 00:17:13,350 You know, seeing Linda. 258 00:17:13,400 --> 00:17:15,240 This room. 259 00:17:18,000 --> 00:17:20,710 You know, you tell people that you're pregnant 260 00:17:20,760 --> 00:17:23,590 and they're all, like, "Oh, wow! Fantastic! 261 00:17:23,640 --> 00:17:26,920 "Oh, my God, you're going to be amazing!" Huh! 262 00:17:29,960 --> 00:17:31,590 What if I'm not? 263 00:17:31,640 --> 00:17:34,710 I can't see myself in elasticated jeans, wiping arses. 264 00:17:35,260 --> 00:17:36,180 What? 265 00:17:38,520 --> 00:17:39,840 Wait here. 266 00:17:58,480 --> 00:18:02,150 Now, imagine we have one who looks like her. 267 00:18:02,200 --> 00:18:05,950 Oh, now, she's cute. You wouldn't mind that face looking up at you. 268 00:18:06,000 --> 00:18:07,790 I'm going to remind you of that 269 00:18:07,840 --> 00:18:11,110 when she needs feeding at four o'clock in the morning. 270 00:18:11,160 --> 00:18:13,440 You were a cute kid. 271 00:18:15,360 --> 00:18:17,110 I'm excited, Helen. 272 00:18:17,160 --> 00:18:19,120 This is a new start for us. 273 00:18:23,720 --> 00:18:25,120 I love you. 274 00:18:26,880 --> 00:18:28,400 I love you. 275 00:18:54,360 --> 00:18:56,950 Hey! Turn the TV on. 276 00:18:57,000 --> 00:18:58,480 What? 277 00:19:01,060 --> 00:19:03,630 'Police won't yet confirm if the body is that of either 278 00:19:03,680 --> 00:19:06,270 of the missing schoolgirls, Poppy Johnston or Abigail Toms. 279 00:19:06,320 --> 00:19:08,150 What they will say is that a body, 280 00:19:08,200 --> 00:19:10,670 believed to be that of a young white female, 281 00:19:10,720 --> 00:19:12,590 has been discovered in nearby woodland... 282 00:19:12,640 --> 00:19:14,350 Think of them poor parents. It's awful. 283 00:19:14,400 --> 00:19:17,100 Formal identification has not yet been completed... 284 00:19:17,760 --> 00:19:19,950 .. but Poppy was last seen on 6th April. Hello? 285 00:19:20,000 --> 00:19:23,350 Helen, it's me. They're taking me in for questioning. 286 00:19:23,400 --> 00:19:25,680 Would you come with me, please? 287 00:19:27,160 --> 00:19:30,080 Yeah, of course I will. I'll be there as soon as I can. 288 00:19:32,240 --> 00:19:35,030 It's Linda. They're taking her in for questioning. I've got to go. 289 00:19:35,080 --> 00:19:37,550 .. The discovery of the body is a gruesome development 290 00:19:37,600 --> 00:19:39,240 in a case which has so shocked... 291 00:19:44,040 --> 00:19:46,310 Linda, as you're probably aware, 292 00:19:46,360 --> 00:19:48,510 a body was discovered early this morning 293 00:19:48,560 --> 00:19:51,110 in woodlands to the west of the town. 294 00:19:51,160 --> 00:19:53,150 Which is it, Abby or Poppy? 295 00:19:53,200 --> 00:19:56,110 Well, there's no formal identification as yet, 296 00:19:56,160 --> 00:20:00,120 but I can say, with certainty, it is the body of Abigail Toms. 297 00:20:02,640 --> 00:20:04,280 Did you know her? 298 00:20:07,080 --> 00:20:10,070 I knew who she was, erm, but I didn't know her. 299 00:20:10,120 --> 00:20:11,590 What about Steve? 300 00:20:11,640 --> 00:20:13,030 Same. 301 00:20:13,080 --> 00:20:14,800 She ever been in his car? 302 00:20:17,360 --> 00:20:19,110 Not that I know of. 303 00:20:19,160 --> 00:20:21,990 Right. Well, that's what he told us. 304 00:20:22,040 --> 00:20:25,910 Your husband said that Abigail had never been in his car. 305 00:20:25,960 --> 00:20:29,350 I'm afraid to say that he wasn't telling the truth. 306 00:20:29,400 --> 00:20:32,240 Forensic tests prove beyond a doubt that she has. 307 00:20:34,680 --> 00:20:37,070 Well, there must be some kind of mistake. 308 00:20:37,120 --> 00:20:39,760 Your husband smokes Marlboro Lights, doesn't he? 309 00:20:41,760 --> 00:20:44,630 Yeah. So...? We found a cigarette end with the body, 310 00:20:44,680 --> 00:20:46,230 caught in plastic. 311 00:20:46,280 --> 00:20:47,630 What plastic? 312 00:20:47,680 --> 00:20:51,030 Abigail's body was wrapped up in plastic. In bin bags. 313 00:20:51,080 --> 00:20:54,360 So...? It was a Marlboro Light. 314 00:20:55,840 --> 00:20:57,390 DNA results are in today. 315 00:20:57,440 --> 00:20:59,160 By this afternoon. 316 00:21:00,480 --> 00:21:03,150 I know your husband's DNA will be all over it. 317 00:21:03,200 --> 00:21:05,240 No, that's not possible. 318 00:21:06,800 --> 00:21:09,390 You don't have to do this. Do what? 319 00:21:09,440 --> 00:21:12,070 Say what you think you should... to protect him. 320 00:21:12,120 --> 00:21:14,230 I'm not! Helen, can you say something? 321 00:21:14,280 --> 00:21:16,750 Look, I'm running this investigation, not her. 322 00:21:16,800 --> 00:21:19,310 Please direct all your answers to me, OK? 323 00:21:19,360 --> 00:21:23,280 All they mean is that if you can think of anything that might help... 324 00:21:24,600 --> 00:21:27,390 .. right now's the time to speak up. 325 00:21:27,440 --> 00:21:31,760 Do you know that we took your husband's computer from your house? 326 00:21:32,960 --> 00:21:35,510 Yes. And we found some stuff on the hard drive 327 00:21:35,560 --> 00:21:38,270 that we deem to be quite significant. 328 00:21:38,320 --> 00:21:39,830 Like what? 329 00:21:39,880 --> 00:21:41,870 Porn? 330 00:21:41,920 --> 00:21:45,120 Let's just say it was age specific. 331 00:21:49,440 --> 00:21:51,080 Hm. 332 00:22:04,840 --> 00:22:07,350 All right, so he was looking at porn. 333 00:22:07,400 --> 00:22:09,110 Don't you, Detective? 334 00:22:09,160 --> 00:22:11,000 This doesn't... 335 00:22:12,720 --> 00:22:17,070 This is fantasy! Right, who hasn't watched porn? Who? 336 00:22:17,120 --> 00:22:19,870 I know I have. What, does... does that make me a murderer, 337 00:22:19,920 --> 00:22:21,470 does it, Detective? 338 00:22:21,520 --> 00:22:23,230 Poppy Johnston. 339 00:22:23,280 --> 00:22:26,910 The night she went missing, Stephen was watching porn. 340 00:22:26,960 --> 00:22:29,670 He says he was at a pub in Atherstone, 341 00:22:29,720 --> 00:22:32,110 but computer records show that he was at home, 342 00:22:32,160 --> 00:22:34,110 watching some of this stuff here. 343 00:22:34,160 --> 00:22:35,840 Can you explain that? 344 00:22:40,240 --> 00:22:42,510 Whatever happens, Linda, 345 00:22:42,560 --> 00:22:44,790 you still have Danny and Charli. 346 00:22:44,840 --> 00:22:48,200 Now, you need to think about your lives together. 347 00:22:49,200 --> 00:22:51,040 Your life without Stephen. 348 00:23:05,720 --> 00:23:07,280 Get back! 349 00:23:09,440 --> 00:23:11,000 Go on, get back! 350 00:23:23,440 --> 00:23:25,470 See them bastards out there? 351 00:23:25,520 --> 00:23:28,550 20, 30 journalists, all wanting a piece of us. 352 00:23:28,600 --> 00:23:31,640 This is how innocent people get treated. 353 00:23:32,720 --> 00:23:35,110 Have you seen the photo they're using of him? 354 00:23:35,160 --> 00:23:37,840 They're painting him like a murderer! 355 00:23:42,960 --> 00:23:45,190 It's been a tiring day. 356 00:23:45,240 --> 00:23:47,150 Do you think you should have a rest? 357 00:23:47,200 --> 00:23:50,550 You know, I'll... I'll run a bath, or something. 358 00:23:50,600 --> 00:23:53,480 I'll make you... Offer me tea and I'll take your head off! 359 00:23:55,160 --> 00:23:57,230 You were no use in there. 360 00:23:57,280 --> 00:23:59,870 Letting him say whatever he wanted. 361 00:23:59,920 --> 00:24:02,240 This isn't my case. 362 00:24:04,120 --> 00:24:05,790 I told you, Linda, 363 00:24:05,840 --> 00:24:07,800 I'm here as a friend. 364 00:24:12,360 --> 00:24:15,720 You think I'm kidding myself about Steve, don't you? 365 00:24:19,440 --> 00:24:21,590 Ignoring what's staring me in the face. 366 00:24:21,640 --> 00:24:24,390 I've no idea. Yeah, well, I do, because I know him. 367 00:24:24,440 --> 00:24:27,510 I've lived with him. I've held him. I've had him inside me, 368 00:24:27,560 --> 00:24:30,280 and that is not a man that hurts young girls. 369 00:24:40,080 --> 00:24:42,040 I want to help you. 370 00:25:00,680 --> 00:25:02,830 Hey. You all right? 371 00:25:02,880 --> 00:25:05,950 Could they not have put us in an hotel? 372 00:25:06,000 --> 00:25:09,030 This place stinks of dogs, man. Huh! 373 00:25:09,080 --> 00:25:13,560 You, erm, you and your sister want anything? I could get you some food. 374 00:25:14,560 --> 00:25:15,920 Mm. 375 00:25:17,360 --> 00:25:19,030 Chips. 376 00:25:19,080 --> 00:25:21,200 Chips and rice. 377 00:25:24,240 --> 00:25:26,840 Chips and rice and... veg? 378 00:25:27,920 --> 00:25:29,400 Tomato sauce. 379 00:25:32,080 --> 00:25:33,720 Right, coming up. 380 00:25:53,240 --> 00:25:56,990 How is she? She's doing cartwheels. 381 00:25:57,040 --> 00:25:58,520 Yeah, well... 382 00:25:59,600 --> 00:26:01,710 What, she deserves to feel like shit? 383 00:26:01,760 --> 00:26:04,190 She tell you anything? 384 00:26:04,240 --> 00:26:05,590 Yeah, she did, actually. 385 00:26:05,640 --> 00:26:07,950 She knows where the other girl's body is. 386 00:26:08,000 --> 00:26:12,070 They were in on it together. Some weird sexual thing, you know? 387 00:26:12,120 --> 00:26:15,350 After they killed them, they shagged each other's brains out. 388 00:26:15,400 --> 00:26:16,870 Fucking hell! 389 00:26:16,920 --> 00:26:19,630 Look, professionally speaking, this is none of your business. 390 00:26:19,680 --> 00:26:22,430 One call, I can have you thrown out of here. 391 00:26:22,480 --> 00:26:23,870 Fine, but you just remember this... 392 00:26:23,920 --> 00:26:26,910 whatever that twat she's married to has done, and it might be nothing, 393 00:26:26,960 --> 00:26:28,072 she has done nothing wrong. 394 00:26:28,272 --> 00:26:29,590 You sure about that? Yeah. 395 00:26:29,640 --> 00:26:33,080 Cos you're old school friends? No, because I'm good at my job. 396 00:26:45,200 --> 00:26:46,640 Oh, God! 397 00:26:47,720 --> 00:26:49,310 Bloody TVs in pubs. 398 00:26:49,360 --> 00:26:51,630 Oh, I'm sorry, excuse me. Have you got a table for two? 399 00:26:51,680 --> 00:26:53,310 Oh... Ten minutes? 400 00:26:53,360 --> 00:26:55,644 If you want to wait, you can get a drink at the bar. 401 00:26:55,744 --> 00:26:56,560 Yeah, fine. 402 00:26:59,720 --> 00:27:01,790 I was wondering about heading back home. 403 00:27:01,840 --> 00:27:03,768 I mean, there's nothing else we can do here. 404 00:27:03,868 --> 00:27:04,910 No. No, not yet. 405 00:27:04,960 --> 00:27:08,670 I mean, you can go back if you want, but I've got to stay. For Linda. 406 00:27:08,720 --> 00:27:11,150 Helen? Helen Weeks? 407 00:27:11,200 --> 00:27:13,790 It's me! Oh, my God! 408 00:27:13,840 --> 00:27:15,910 Don't tell me you don't remember? 409 00:27:15,960 --> 00:27:19,510 No, of course I do. Paula Days, your Jenny's mate! 410 00:27:19,560 --> 00:27:20,870 I know, I know. 411 00:27:20,920 --> 00:27:22,480 Ah! 412 00:27:24,760 --> 00:27:28,470 Fancy seeing you here. Days and Weeks back together. 413 00:27:28,520 --> 00:27:32,190 I looked for you a few times on Facebook. Are you not on it? 414 00:27:32,240 --> 00:27:34,390 No. Oh, you should. It's a laugh. 415 00:27:34,440 --> 00:27:38,240 Your Jenny's looking well, under all the tiredness. 416 00:27:39,360 --> 00:27:42,030 Is this your fella? Oh, yeah, sorry. This is Paul. 417 00:27:42,080 --> 00:27:46,070 Pleased to meet you. Mm! Copper, is he? 418 00:27:46,120 --> 00:27:48,630 Well, it's the face, apparently. 419 00:27:48,680 --> 00:27:50,750 Yeah, the place is swarming with them. 420 00:27:50,800 --> 00:27:52,830 Yeah, we both are, actually. 421 00:27:52,880 --> 00:27:55,150 No way! You, filth? 422 00:27:55,200 --> 00:27:57,070 No offence. 423 00:27:57,120 --> 00:27:59,070 So, what do you do? I'm a nurse. 424 00:27:59,120 --> 00:28:01,760 What a right load of do-gooders we are! 425 00:28:04,000 --> 00:28:05,910 Hey! Gav! 426 00:28:05,960 --> 00:28:07,590 Still waiting for a bloody table. 427 00:28:07,640 --> 00:28:10,270 This is Helen, a mate from school. 428 00:28:10,320 --> 00:28:11,709 Hiya. This is her fella, Paul. 429 00:28:11,809 --> 00:28:13,030 You all right, mate? 430 00:28:13,080 --> 00:28:15,310 This is Gavin, local sex god. 431 00:28:15,360 --> 00:28:17,190 At your service! How's it been? 432 00:28:17,240 --> 00:28:19,030 Bloody mental. I ain't stopped since lunch. 433 00:28:19,080 --> 00:28:20,152 He's a cabbie. Oh, right. 434 00:28:20,252 --> 00:28:21,710 It's crazy, mate, I'm telling you. 435 00:28:21,760 --> 00:28:23,790 It's like the circus has come to town. 436 00:28:23,840 --> 00:28:26,670 Mind you, I'm not complaining. It all helps pay for my sweetheart. 437 00:28:26,720 --> 00:28:30,070 Aw! It's not me. He means his four-by-four. 438 00:28:30,120 --> 00:28:33,590 I swear to God, he'd shag that thing if it wasn't illegal. 439 00:28:33,640 --> 00:28:35,950 Oh, well, I'm not sure it is illegal. 440 00:28:36,000 --> 00:28:38,240 Might be, in public. Coppers. 441 00:28:40,760 --> 00:28:43,510 Better check my road tax is up to date, then. 442 00:28:43,560 --> 00:28:44,590 Trevor! 443 00:28:44,640 --> 00:28:47,590 Pint of lager, and a snakebite and black, when you're ready, mate. 444 00:28:47,640 --> 00:28:49,590 You OK? What can I get you? 445 00:28:49,640 --> 00:28:52,390 Oh, erm, half a lager. Pint of Guinness. Thanks. 446 00:28:52,440 --> 00:28:54,950 Pint of Guinness and half a lager as well, please, mate. 447 00:28:55,000 --> 00:28:57,910 So, are you, erm, are you here for the murders? 448 00:28:57,960 --> 00:28:59,710 Keep your voice down! 449 00:28:59,760 --> 00:29:02,110 He knows Stephen Bates, don't you? 450 00:29:02,160 --> 00:29:03,710 And do you think he did it? 451 00:29:03,760 --> 00:29:04,990 Not a clue. 452 00:29:05,040 --> 00:29:07,230 I mean, either way, it wouldn't surprise me. 453 00:29:07,280 --> 00:29:09,710 You know, who knows what goes on up there? 454 00:29:09,760 --> 00:29:11,750 I mean, no-one really knows anyone, do they? 455 00:29:11,800 --> 00:29:14,710 Table's ready. Oh. Can you make it for four? 456 00:29:14,760 --> 00:29:16,830 Oh, no, no, no. No, we couldn't. I insist! 457 00:29:16,880 --> 00:29:19,670 I want to hear all the gossip about Jenny. 458 00:29:19,720 --> 00:29:22,150 Um... are you... are you sure? 459 00:29:22,200 --> 00:29:24,790 Yes! OK, fine, yeah. 460 00:29:24,840 --> 00:29:27,430 You go, I'll get these in. Ah, fantastic. 461 00:29:27,480 --> 00:29:30,840 Copper with his hand in his pocket. Someone take a photograph! 462 00:29:32,800 --> 00:29:34,750 Oh, God! 463 00:29:34,800 --> 00:29:36,990 Helen? Come on. 464 00:29:37,040 --> 00:29:39,120 Erm... 465 00:29:40,600 --> 00:29:42,830 After you. Oh, thank you! 466 00:29:42,880 --> 00:29:43,794 You're welcome. 467 00:29:43,994 --> 00:29:45,640 He's all right! Yeah. 468 00:29:46,960 --> 00:29:47,727 11 weeks? Yeah. 469 00:29:47,827 --> 00:29:48,870 So, that's, what...? 470 00:29:48,920 --> 00:29:50,230 Oh, it's October. 471 00:29:50,280 --> 00:29:53,550 Wow! Autumn baby! Are you excited? 472 00:29:53,600 --> 00:29:55,910 Oh, definitely. Can't wait. Yep. 473 00:29:55,960 --> 00:29:58,630 Colic, nappy rash, six hours to leave the house, 474 00:29:58,680 --> 00:30:01,390 every possession we've got covered in snot and baby food. 475 00:30:01,440 --> 00:30:02,910 I can't wait! 476 00:30:02,960 --> 00:30:04,710 You'll need a bigger motor. 477 00:30:04,760 --> 00:30:08,870 Oh, here he goes! Are you going to recommend a four-by-four? 478 00:30:08,920 --> 00:30:12,550 Right, she takes the piss, but they are the best car you can buy. 479 00:30:12,600 --> 00:30:15,470 I've been doing runs down to the lower villages 480 00:30:15,520 --> 00:30:18,550 and they are perfect in the flooding. Sails like a yacht. 481 00:30:18,600 --> 00:30:21,030 Amount of water down there, you'd need a yacht! 482 00:30:22,440 --> 00:30:24,030 So, what are yous doing tomorrow? 483 00:30:24,080 --> 00:30:26,470 Oh... Oh, I don't know. Lazy day, maybe. 484 00:30:26,520 --> 00:30:28,430 Yeah. Spot of surfing. 485 00:30:28,480 --> 00:30:30,190 Why don't you come over? 486 00:30:30,240 --> 00:30:33,550 We'll do brunch, I'll dig out all the old photos, 487 00:30:33,600 --> 00:30:36,630 we'll give these two a laugh at our hairstyles. 488 00:30:36,680 --> 00:30:39,510 Oh, that is lovely, Paula, but we might just chill out 489 00:30:39,560 --> 00:30:41,190 and go and see Linda again. 490 00:30:41,240 --> 00:30:43,070 Oh, right. Yeah. OK. 491 00:30:43,120 --> 00:30:45,350 Maybe another day. Yeah, yeah. 492 00:30:45,400 --> 00:30:49,550 I mean, I'm being pushy, anyway, because we weren't even friends. 493 00:30:49,600 --> 00:30:53,200 I mean, you weren't even that nice to me. What? I'm sorry? 494 00:30:56,160 --> 00:30:57,950 You and Linda. 495 00:30:58,000 --> 00:31:01,270 I don't know, I think it was because we were two years younger than you, 496 00:31:01,320 --> 00:31:04,710 me and Jenny, but you didn't really want us around. 497 00:31:04,760 --> 00:31:07,230 Paula, that... that's not true. 498 00:31:07,280 --> 00:31:10,390 Come on! Always trying to get rid of us. 499 00:31:10,440 --> 00:31:13,150 You used to bully us quite a bit. 500 00:31:13,200 --> 00:31:15,310 Bully you? 501 00:31:15,360 --> 00:31:16,790 Paula! 502 00:31:16,840 --> 00:31:18,920 Don't pretend you don't remember. 503 00:31:22,920 --> 00:31:25,960 Look, if I did, Paula, I... I'm sorry. 504 00:31:31,200 --> 00:31:33,680 Hm. Long time ago now. 505 00:31:36,960 --> 00:31:38,670 No, I think it's lovely, 506 00:31:38,720 --> 00:31:42,600 you know, that you've come back for Linda at a time like this. 507 00:31:50,440 --> 00:31:53,150 Hey! Hey. You all right? 508 00:31:53,200 --> 00:31:54,960 Yeah, I'm fine. 509 00:32:04,160 --> 00:32:06,398 Well, I never had you down as a school bully. 510 00:32:06,498 --> 00:32:07,310 I wasn't. 511 00:32:07,360 --> 00:32:10,830 I'd better watch my step. No, she's full of shit! 512 00:32:10,880 --> 00:32:13,670 We might not have wanted her and Jenny around, 513 00:32:13,720 --> 00:32:15,760 but, God, we never hurt them! 514 00:32:25,040 --> 00:32:27,840 Who's that? It's no-one. It's just work. 515 00:33:21,840 --> 00:33:23,950 Helen, I need to speak to you. 516 00:33:24,000 --> 00:33:26,040 Call me as soon as you can. 517 00:34:17,680 --> 00:34:19,670 I'm helping DI Cornish. 518 00:34:19,720 --> 00:34:21,440 OK, you can go in. 519 00:34:35,600 --> 00:34:37,360 Anything interesting? 520 00:34:38,400 --> 00:34:40,030 DI Helen Weeks. 521 00:34:40,080 --> 00:34:41,830 Manchester? Been seconded. 522 00:34:41,880 --> 00:34:44,790 Interesting stuff's already gone to the lab. We're just tidying up. 523 00:34:44,840 --> 00:34:45,565 What stuff? 524 00:34:45,765 --> 00:34:49,590 Fag end they got very excited about, in with the body. 525 00:34:49,640 --> 00:34:51,150 Who found it, the body? 526 00:34:51,200 --> 00:34:53,830 An old man walking his dog. Same old story. 527 00:34:53,880 --> 00:34:56,550 The dog did most of the digging for us. It's not very deep. 528 00:34:56,600 --> 00:34:58,230 What state was it in? 529 00:34:58,280 --> 00:35:01,350 The dog? Traumatised. It was his first dead human. 530 00:35:01,400 --> 00:35:03,150 She's been in there a while. 531 00:35:03,200 --> 00:35:05,960 Burst open, so it's all a bit insect-y. There's photos. 532 00:35:21,440 --> 00:35:23,120 Yeah, not pretty. 533 00:35:24,200 --> 00:35:26,070 No, I'm... Hm! 534 00:35:26,120 --> 00:35:29,150 I'm pregnant. It's, um... It's morning sickness. 535 00:35:29,200 --> 00:35:30,960 Whatever you say. 536 00:35:39,040 --> 00:35:40,950 The body's burned. 537 00:35:41,000 --> 00:35:43,600 By the looks. It's pretty stinky. 538 00:35:45,840 --> 00:35:47,710 Well, there goes the killer's DNA. 539 00:35:47,760 --> 00:35:49,880 That's probably why he did it. 540 00:36:00,760 --> 00:36:02,480 Thanks very much. 541 00:36:16,760 --> 00:36:18,520 Fucking hell! Come on! 542 00:36:29,840 --> 00:36:31,990 Piss off! Sod off! 543 00:36:32,040 --> 00:36:34,550 Sod off! Piss off! Sod off! 544 00:36:47,000 --> 00:36:49,640 Morning... kind of! Morning. 545 00:36:51,400 --> 00:36:54,510 Big dog-walking area, this, is it? These woods? 546 00:36:54,560 --> 00:36:57,430 Yeah, everyone comes here. Or they used to, before, erm... 547 00:36:57,480 --> 00:36:59,030 Yeah. Yeah. 548 00:36:59,080 --> 00:37:00,680 The dogs love it. 549 00:37:04,240 --> 00:37:06,470 OK. Well, have a good walk. 550 00:37:06,520 --> 00:37:10,320 Thanks. And, erm, don't worry, I didn't see anything. 551 00:37:17,560 --> 00:37:19,110 Is she all right... Helen? 552 00:37:19,160 --> 00:37:21,910 She's fine. I think the pregnancy took her by surprise. 553 00:37:21,960 --> 00:37:23,790 It wasn't like we were trying. 554 00:37:23,840 --> 00:37:27,230 But you're both happy about it? I am, definitely. 555 00:37:27,280 --> 00:37:28,870 And Helen? 556 00:37:28,920 --> 00:37:33,110 Well, you know Helen, she's so... driven. 557 00:37:33,160 --> 00:37:36,550 I think she's worried about spending too much time away from it all. 558 00:37:36,600 --> 00:37:40,510 Hm! Or maybe she's scared about how much she'll love it. 559 00:37:40,560 --> 00:37:42,670 Why does she never come back? Ah! 560 00:37:42,720 --> 00:37:45,190 I mean, I know she says it's to do with her mum, but... 561 00:37:45,240 --> 00:37:48,910 I don't know. She had tough teen years. Moody. 562 00:37:48,960 --> 00:37:52,360 Helen always had... big ambitions. 563 00:37:53,760 --> 00:37:55,190 I think this place represents 564 00:37:55,240 --> 00:37:57,470 everything she didn't want for her life. 565 00:37:57,520 --> 00:38:00,590 Her biggest fear was becoming someone like Linda. 566 00:38:00,640 --> 00:38:03,470 Either that or she's ashamed her old dad's found love again. 567 00:38:03,520 --> 00:38:06,070 Oh, hardly! It's time I was getting back. You coming? 568 00:38:06,120 --> 00:38:08,110 No, no, I think I'm going to head into town, 569 00:38:08,160 --> 00:38:11,590 get a cup of tea, or something. Something? Is it that time already? 570 00:38:11,640 --> 00:38:14,870 Yeah. See you. See you in a bit. 571 00:38:14,920 --> 00:38:18,120 Come on, boy. Come on, lad, let's go home. 572 00:39:08,920 --> 00:39:10,320 Hello? 573 00:39:24,800 --> 00:39:26,360 Hello? 574 00:39:32,600 --> 00:39:34,000 Hello? 575 00:40:26,400 --> 00:40:27,880 Gavin! 576 00:40:44,360 --> 00:40:46,910 Do you mind if I breathe in some real smoke? 577 00:40:46,960 --> 00:40:49,550 You packed it in? Yeah, sort of. 578 00:40:49,600 --> 00:40:51,590 That one kills you, apparently. 579 00:40:51,640 --> 00:40:54,080 You've got to die of something. 580 00:40:56,640 --> 00:40:58,440 I'm Paul. 581 00:41:00,040 --> 00:41:02,110 Shelley. Just Shelley? 582 00:41:02,160 --> 00:41:04,110 It's what they call me. 583 00:41:04,160 --> 00:41:06,870 Love to read it. Write a bit, too. 584 00:41:06,920 --> 00:41:08,670 Oh! Poetry-writing chef. 585 00:41:08,720 --> 00:41:10,880 I'm a copper, before you ask. 586 00:41:12,880 --> 00:41:15,400 Whatever floats your boat. Oh. 587 00:41:26,840 --> 00:41:29,470 I'll... I'll leave you to it. Yeah, that's a good idea, yeah. 588 00:41:29,520 --> 00:41:31,510 Hello, you. Hiya. 589 00:41:37,320 --> 00:41:38,910 Hey! Hiya! 590 00:41:38,960 --> 00:41:40,510 What are you having? Just an orange. 591 00:41:40,560 --> 00:41:41,910 And an orange juice, please. 592 00:41:41,960 --> 00:41:43,510 How's it going? Yeah. 593 00:41:43,560 --> 00:41:45,190 Oh, Helen, this is Trevor. 594 00:41:45,240 --> 00:41:48,030 It's my name over the door. Ah. 595 00:41:48,080 --> 00:41:50,790 So, let me guess, coppers? 596 00:41:50,840 --> 00:41:53,990 Have I got a sign on my face, or something? 597 00:41:54,040 --> 00:41:57,230 They say the gays have a radar for each other. I think coppers do. 598 00:41:57,280 --> 00:41:59,270 I'm ex-force. Oh. 599 00:41:59,320 --> 00:42:00,950 30 years' service. 600 00:42:01,000 --> 00:42:03,270 Oh, well, we're... we're just on holiday. 601 00:42:03,320 --> 00:42:05,790 I heard he drank in here, Bates. 602 00:42:05,840 --> 00:42:07,910 I thought you were on holiday? 603 00:42:07,960 --> 00:42:09,990 He's a normal bloke, is Stephen. 604 00:42:10,040 --> 00:42:11,790 He's got some funny politics. 605 00:42:11,840 --> 00:42:13,950 A bit towards the left for my liking. 606 00:42:14,000 --> 00:42:15,430 That's not a crime, is it? 607 00:42:15,480 --> 00:42:18,550 So the girl was in his car. It doesn't prove much. 608 00:42:18,600 --> 00:42:21,430 Small town like this, people give each other lifts. 609 00:42:21,480 --> 00:42:24,790 My boy goes to St Mary's. I've had both those girls in my car. 610 00:42:24,840 --> 00:42:26,550 So have I. Many a time. 611 00:42:26,600 --> 00:42:29,430 Lovely girl, that Abigail. Not like some of them. 612 00:42:29,480 --> 00:42:31,270 I mean, she liked a drink 613 00:42:31,320 --> 00:42:34,390 and she had one of them stupid tattoos they all have. 614 00:42:34,440 --> 00:42:38,150 A huge rose. But that's like goody-two-shoes around here. 615 00:42:38,200 --> 00:42:38,864 All right, Bob? 616 00:42:39,064 --> 00:42:41,190 Oh, here we go, the entertainment's arrived! 617 00:42:41,240 --> 00:42:43,390 Pint of best. Afternoon, Bob! 618 00:42:45,080 --> 00:42:47,950 Bob was in here the other week, shouting about how someone 619 00:42:48,000 --> 00:42:51,030 had been on his farm in the middle of the night and, what was it, 620 00:42:51,080 --> 00:42:52,150 nicked some piglet? 621 00:42:53,200 --> 00:42:56,070 Accusing all and bloody sundry, weren't you, Bob? 622 00:42:56,120 --> 00:42:57,550 Aye, well, some bastard took 'em. 623 00:42:57,600 --> 00:42:59,230 Giving me the third degree. 624 00:42:59,280 --> 00:43:01,510 Seeing if I had spareribs on the menu. 625 00:43:01,560 --> 00:43:05,640 Aye, and I'm still bloody watching you. And you! 626 00:43:07,400 --> 00:43:10,310 And you wonder why I never come back. 627 00:43:10,360 --> 00:43:11,870 'Breaking news tonight. 628 00:43:11,920 --> 00:43:14,550 Polesford resident Stephen Bates has been charged 629 00:43:14,600 --> 00:43:16,910 with the murder of teenager Abigail Toms. 630 00:43:16,960 --> 00:43:20,230 Abigail's burned remains were discovered in woodland yesterday. 631 00:43:20,280 --> 00:43:22,430 Poppy Johnston is still missing. 632 00:43:22,480 --> 00:43:24,470 37-year-old Bates will appear 633 00:43:24,520 --> 00:43:27,200 in East Midlands Magistrates' Court tomorrow. 634 00:43:29,960 --> 00:43:32,320 I don't think he killed those girls. 635 00:43:33,400 --> 00:43:35,350 Something doesn't feel right. 636 00:43:35,400 --> 00:43:37,750 Look, do you not think you're getting too close to this? 637 00:43:37,800 --> 00:43:39,510 I mean, I know she's an old friend, but... 638 00:43:39,560 --> 00:43:41,950 Up until a few weeks ago, he was a normal family man. 639 00:43:42,000 --> 00:43:45,040 Hardworking. No-one ever had a bad word. 640 00:43:46,240 --> 00:43:50,110 And then, suddenly, he decides to pick up young girls and murder them? 641 00:43:50,160 --> 00:43:52,270 It happens. You know it happens. 642 00:43:52,320 --> 00:43:54,830 It could've been in his mind for years. 643 00:43:54,880 --> 00:43:58,200 Like that dick Gavin Sweeney said, everybody's got secrets. 644 00:44:04,520 --> 00:44:06,000 You OK? 645 00:44:08,280 --> 00:44:11,080 We need to speak to your mate Cornish first thing. 646 00:44:19,560 --> 00:44:22,190 Ah, the famous Helen Weeks. 647 00:44:22,240 --> 00:44:24,470 Nice suit. I'm in court later. 648 00:44:24,520 --> 00:44:26,310 It's only a first hearing. 649 00:44:26,360 --> 00:44:28,350 You should see what I got for the trial. 650 00:44:28,400 --> 00:44:32,150 So, erm, you guys here to congratulate me on nailing my man? 651 00:44:32,200 --> 00:44:33,750 It's a bit early for that, isn't it? 652 00:44:33,800 --> 00:44:36,190 No, we've, erm, we've got a stupid question for you. 653 00:44:36,240 --> 00:44:38,600 What, you have or she has? 654 00:44:40,480 --> 00:44:43,190 We were wondering when the last time the woods were searched. 655 00:44:43,240 --> 00:44:44,710 Where the body was found. 656 00:44:44,760 --> 00:44:47,150 You mean the last time the woods were searched 657 00:44:47,200 --> 00:44:48,870 before the body was found? Mm-hm. 658 00:44:48,920 --> 00:44:51,150 I'd need to check to be absolutely sure. 659 00:44:51,200 --> 00:44:53,750 The search was a bit of a nightmare because of the floods. 660 00:44:53,800 --> 00:44:56,590 Oh, the woods weren't flooded. They never get flooded. 661 00:44:56,640 --> 00:44:59,058 I'm talking about the organisational side of it. 662 00:44:59,158 --> 00:44:59,670 Ah. 663 00:44:59,720 --> 00:45:01,750 I'd need to check. Why? 664 00:45:01,800 --> 00:45:04,190 I was down there yesterday. 665 00:45:04,240 --> 00:45:05,670 Out having a stroll, were you? 666 00:45:05,720 --> 00:45:08,590 That place is a dog-walkers' heaven morning, noon and night, 667 00:45:08,640 --> 00:45:11,230 so why did it take till yesterday for one of them to find her? 668 00:45:11,280 --> 00:45:12,470 I'm not being funny, 669 00:45:12,520 --> 00:45:14,590 but you might have to put this one down to chance, OK? 670 00:45:14,640 --> 00:45:15,078 It happens. 671 00:45:15,278 --> 00:45:17,470 How can she have been down there that long, though? 672 00:45:17,520 --> 00:45:19,070 The only thing we can be certain of 673 00:45:19,120 --> 00:45:21,030 is that she was buried before we nicked Bates. 674 00:45:21,080 --> 00:45:23,990 Other than that, we can't be certain how long she was there, can we? 675 00:45:24,040 --> 00:45:25,830 You guys trying to ruin my party? 676 00:45:25,880 --> 00:45:28,150 Look, I gather she was in quite a state, yeah? 677 00:45:28,200 --> 00:45:29,670 Burned. Not completely. 678 00:45:29,720 --> 00:45:31,750 Enough to get rid of DNA. 679 00:45:31,800 --> 00:45:34,230 Obviously, Bates knew what he was doing. Did he? 680 00:45:34,280 --> 00:45:36,310 Why did he leave behind a fag end? 681 00:45:36,360 --> 00:45:38,430 It's always the little things. 682 00:45:38,480 --> 00:45:41,190 I appreciate that you have a vested interest, Helen. 683 00:45:41,240 --> 00:45:42,590 I understand that, you know, 684 00:45:42,640 --> 00:45:44,717 you have a really close relationship with... 685 00:45:44,817 --> 00:45:46,150 Oh, no, we're not close. 686 00:45:46,200 --> 00:45:49,230 But in case you've forgotten, you're supposed to be on our side. 687 00:45:49,280 --> 00:45:52,310 What side? I thought we were about finding the right person. 688 00:45:52,360 --> 00:45:54,510 And we have. Have you? 689 00:45:54,560 --> 00:45:56,550 I heard you're pregnant. 690 00:45:56,600 --> 00:45:58,550 Congratulations. 691 00:45:58,600 --> 00:46:00,910 Now, if you're anything like my missus, 692 00:46:00,960 --> 00:46:03,750 right now, you'll probably be getting a little overemotional. 693 00:46:03,800 --> 00:46:05,004 What the fuck? Apologise. 694 00:46:05,204 --> 00:46:06,270 I beg your pardon? 695 00:46:06,320 --> 00:46:07,859 I said, apologise. Oh, no, it's fine. 696 00:46:08,059 --> 00:46:08,950 No. No, it's not. 697 00:46:09,000 --> 00:46:12,470 We're all coppers and we don't talk to each other like that. Apologise. 698 00:46:12,520 --> 00:46:16,910 Paul, I invited her onto this case, I extended my hand of friendship... 699 00:46:16,960 --> 00:46:18,680 Tim, apologise! 700 00:46:21,960 --> 00:46:23,390 I'm sorry. 701 00:46:23,440 --> 00:46:25,240 Now, if you'll excuse me... 702 00:46:26,480 --> 00:46:28,390 What about time of death? 703 00:46:28,440 --> 00:46:31,190 SOCO said that the body was full of insects, burst open. 704 00:46:31,240 --> 00:46:33,390 So she would've been dead for weeks. 705 00:46:33,440 --> 00:46:34,477 Looks like it. Looks? 706 00:46:34,677 --> 00:46:36,390 Look, I'm not an idiot, all right? 707 00:46:36,440 --> 00:46:39,430 I do understand that she was dead before she went in the bag 708 00:46:39,480 --> 00:46:41,430 and before the bag went in the hole. 709 00:46:41,480 --> 00:46:44,710 Blowflies don't burrow down into the soil two feet 710 00:46:44,760 --> 00:46:46,310 to infest a body, do they? 711 00:46:46,360 --> 00:46:48,790 No. So, what did he do with the body after he killed her? 712 00:46:48,840 --> 00:46:50,350 He likes teen porn! 713 00:46:50,400 --> 00:46:53,150 He picked up Poppy in his car. We have a DNA match. 714 00:46:53,200 --> 00:46:55,640 It's not going to take a jury long, is it? 715 00:46:57,440 --> 00:46:59,040 See ya. 716 00:47:02,840 --> 00:47:04,710 Prick! Yeah, you said it. 717 00:47:04,760 --> 00:47:07,790 Look, I do not need you standing up for me like that. 718 00:47:07,840 --> 00:47:09,240 What? 719 00:47:43,680 --> 00:47:45,280 All rise. 720 00:47:57,680 --> 00:47:59,920 Bring Stephen Bates to the dock. 721 00:48:13,920 --> 00:48:17,070 Please confirm your name, address and date of birth. 722 00:48:17,120 --> 00:48:19,030 Stephen Alan Bates. 723 00:48:19,080 --> 00:48:21,310 31 Thornhill Road, Polesford. 724 00:48:21,360 --> 00:48:23,110 Sorry, could you speak up, please? 725 00:48:23,160 --> 00:48:25,070 Stephen Alan Bates. 726 00:48:25,120 --> 00:48:28,590 31 Thornhill R-Road, Polesford, Derbyshire. 727 00:48:28,640 --> 00:48:30,320 30th November 1978. 728 00:48:31,480 --> 00:48:33,510 You're charged with the offence of murder, 729 00:48:33,560 --> 00:48:35,990 and that on a day between the 16th day of March 730 00:48:36,040 --> 00:48:38,070 and the 7th day of April 2016, 731 00:48:38,120 --> 00:48:42,270 you murdered Abigail Toms, which is contrary to common law. 732 00:48:42,320 --> 00:48:45,310 You're also charged with two counts of kidnapping... 733 00:48:45,360 --> 00:48:48,390 of Abigail Toms and Poppy Johnston. 734 00:48:48,440 --> 00:48:50,830 Do you want to indicate a plea today? 735 00:48:50,880 --> 00:48:52,280 Not guilty. 736 00:48:54,840 --> 00:48:57,110 There will be no application for bail 737 00:48:57,160 --> 00:48:59,750 out of concern for my client's safety. 738 00:48:59,800 --> 00:49:01,470 These charges are so serious, 739 00:49:01,520 --> 00:49:03,950 I'm sending the case to Derby Crown Court. 740 00:49:04,000 --> 00:49:06,550 Your case will be listed in two days from today 741 00:49:06,600 --> 00:49:08,710 for a bail hearing before the Crown Court, 742 00:49:08,760 --> 00:49:11,310 when a date will be fixed for the preliminary hearing. 743 00:49:11,360 --> 00:49:12,640 Take him down. 744 00:49:33,400 --> 00:49:35,070 Phil, it's me. 745 00:49:35,120 --> 00:49:38,270 Paul. How's the holiday in murder town? 746 00:49:38,320 --> 00:49:41,270 Oh, it's fine for me. I think Helen's finding it hard, though. 747 00:49:41,320 --> 00:49:44,950 Yes, well, going home does strange things to people. 748 00:49:45,000 --> 00:49:48,550 Yeah. Listen, that info I sent you, did you get a chance to take a look? 749 00:49:48,600 --> 00:49:50,350 Certainly did. And? 750 00:49:50,400 --> 00:49:53,430 Look, dogs aren't always the most reliable creatures, Paul. 751 00:49:53,480 --> 00:49:56,030 No, but they're pretty good at finding bodies. 752 00:49:56,080 --> 00:49:58,510 The smell, whatever. Not all of them. 753 00:49:58,560 --> 00:50:01,750 My golden Lab sits there all day, barking at clouds. 754 00:50:01,800 --> 00:50:04,240 He eats cat shit like it's tapas. 755 00:50:05,560 --> 00:50:08,510 Look, Paul, they have DNA, they have witnesses. 756 00:50:08,560 --> 00:50:10,230 It doesn't feel right, though. 757 00:50:10,280 --> 00:50:12,950 SOCO said the body was barely in the ground, not very deep, 758 00:50:13,000 --> 00:50:15,350 and yet no-one found it that whole time? 759 00:50:15,400 --> 00:50:17,390 Well, do you know what I think? 760 00:50:17,440 --> 00:50:21,030 You're a killer. You set fire to the body. 761 00:50:21,080 --> 00:50:24,750 And out with the old Swan Vestas and up it goes. Whoosh! 762 00:50:24,800 --> 00:50:27,070 But then you rush back over 763 00:50:27,120 --> 00:50:31,080 and put out the fire before the body's completely burned. 764 00:50:32,360 --> 00:50:34,430 Look, maybe I'm going nowhere with this 765 00:50:34,480 --> 00:50:37,830 and maybe he just couldn't bear to see her all burned up like that, 766 00:50:37,880 --> 00:50:40,640 but maybe... maybe it was something different. 767 00:50:43,080 --> 00:50:45,070 Perhaps he loved her. 768 00:50:45,120 --> 00:50:47,870 But, as I say, I could be talking out of my arse. 769 00:50:47,920 --> 00:50:51,840 No. No, thanks, Phil, that's... that's really helpful. 770 00:50:57,600 --> 00:50:59,040 Just stay back! 771 00:51:07,120 --> 00:51:09,510 Tensions have been rising on this estate 772 00:51:09,560 --> 00:51:11,590 ever since these two girls disappeared. 773 00:51:11,640 --> 00:51:13,750 Now Linda Bates has returned home, 774 00:51:13,800 --> 00:51:15,830 having seen her husband Stephen in court, 775 00:51:15,880 --> 00:51:18,310 charged with the murder of Abigail Toms. 776 00:51:18,360 --> 00:51:19,830 Meanwhile... 777 00:51:23,440 --> 00:51:25,510 I'm sorry, I need to take this. 778 00:51:25,560 --> 00:51:27,190 Yeah, sure. Are you OK? 779 00:51:27,240 --> 00:51:28,800 Tickety-boo. 780 00:51:30,040 --> 00:51:32,990 Hello, sir. Helen, what the hell are you playing at? 781 00:51:33,040 --> 00:51:36,230 Oh, it's nice to hear from you, too, sir. Don't mess me around. 782 00:51:36,280 --> 00:51:38,550 You're on my screen, on my news feed, 783 00:51:38,600 --> 00:51:40,790 side by side with a killer's wife. 784 00:51:40,840 --> 00:51:43,150 Yeah, well, I can explain, sir. I don't care. 785 00:51:43,200 --> 00:51:46,600 This is high profile. This isn't coming just from me. 786 00:51:49,640 --> 00:51:51,830 Helen, I'm saying this as a friend. 787 00:51:51,880 --> 00:51:54,040 Move yourself away from it. 788 00:52:24,200 --> 00:52:25,680 You all right? 789 00:52:32,080 --> 00:52:35,320 Do you ever think about what happened all them years ago? 790 00:52:40,440 --> 00:52:42,520 Every fucking day. 791 00:53:28,840 --> 00:53:30,270 Adam, wh... 792 00:53:30,320 --> 00:53:33,640 You should know better than to tell Mickey anything. 793 00:53:35,360 --> 00:53:36,870 So... 794 00:53:36,920 --> 00:53:38,760 Is it mine? 795 00:54:13,600 --> 00:54:16,350 Stephen Bates has persistently refused 796 00:54:16,400 --> 00:54:18,510 to tell police where our daughter is. 797 00:54:18,560 --> 00:54:20,550 She has been missing for five days now 798 00:54:20,600 --> 00:54:22,590 and we are desperate to hear from her. 799 00:54:22,640 --> 00:54:24,150 Still think he didn't do it? 800 00:54:24,200 --> 00:54:26,150 I admit, it doesn't exactly scream innocence. 801 00:54:26,200 --> 00:54:28,550 What is this place? Hell on earth. 802 00:54:28,600 --> 00:54:31,270 You've been weird ever since we came down here. 803 00:54:31,320 --> 00:54:33,350 There's something. I know there's something. 804 00:54:33,400 --> 00:54:35,230 I feel so guilty, Linda. 805 00:54:35,280 --> 00:54:37,310 We were 13 years old. 806 00:54:37,360 --> 00:54:38,950 We were little girls. 807 00:54:39,000 --> 00:54:42,390 I'm hoping you'll help me prove he didn't kill anyone. 808 00:54:42,440 --> 00:54:44,870 So, what are you saying, you think Poppy's still alive? 809 00:54:44,920 --> 00:54:48,270 I think she might be, yeah. I think it's possible. 810 00:54:48,320 --> 00:54:51,550 You don't believe her, do you? No. I don't. 811 00:54:51,600 --> 00:54:53,150 Know your enemy. 812 00:54:53,200 --> 00:54:56,190 We learned that a long time ago, didn't we? 813 00:54:56,240 --> 00:54:59,280 I know who killed Abigail Toms.