1 00:00:02,713 --> 00:00:03,563 I'm pregnant. 2 00:00:05,313 --> 00:00:08,463 'Police in Polesford are continuing their search for the missing 3 00:00:08,513 --> 00:00:12,263 schoolgirls Poppy Johnston and Abigail Toms. Shit. What? 4 00:00:12,313 --> 00:00:15,463 Suspect's wife, I know her. She was my best friend. 5 00:00:15,513 --> 00:00:18,363 I'm going have to go to Polesford. All right, I'll get them to endorse 6 00:00:18,413 --> 00:00:21,663 access to Linda Bates, but no stepping on anyone's toes. 7 00:00:21,713 --> 00:00:24,613 We're going to be grandads! Come here. 8 00:00:24,813 --> 00:00:26,563 It's just weird being back. 9 00:00:26,613 --> 00:00:28,563 You know, seeing Linda. 10 00:00:29,013 --> 00:00:30,163 Two girls, 11 00:00:30,213 --> 00:00:32,463 one missing over three weeks. What do you think? 12 00:00:32,513 --> 00:00:35,563 'Abigail's burnt remains were discovered in woodland yesterday. 13 00:00:35,613 --> 00:00:37,563 'Poppy Johnston is still missing.' 14 00:00:37,613 --> 00:00:40,563 So, let me guess... coppers. 15 00:00:40,613 --> 00:00:42,563 How's the holiday in Murder Town? 16 00:00:42,613 --> 00:00:44,563 I mean, no-one really knows anyone, do they? 17 00:00:44,613 --> 00:00:47,563 Do you ever think about what happened all them years ago? 18 00:00:47,613 --> 00:00:49,613 Yeah. Every day. 19 00:00:50,613 --> 00:00:52,613 So, is it mine? 20 00:02:27,613 --> 00:02:30,563 I used to come here when I was younger. 21 00:02:30,613 --> 00:02:32,613 It wasn't deserted then. 22 00:02:33,613 --> 00:02:35,613 We used to go crazy in those cornfields. 23 00:02:37,613 --> 00:02:40,563 I was younger... getting off with boys, 24 00:02:40,613 --> 00:02:43,563 fumbling around like we knew what we were doing... 25 00:02:43,613 --> 00:02:44,563 And this is relevant, is it? 26 00:02:44,613 --> 00:02:46,563 To you being pregnant with my kid. 27 00:02:46,613 --> 00:02:47,563 It's not yours. 28 00:02:47,613 --> 00:02:48,563 Ah, come on! 29 00:02:48,613 --> 00:02:51,613 It is relevant. If you just wait... 30 00:02:53,613 --> 00:02:56,613 Fine. Tell me the story. 31 00:02:58,613 --> 00:03:01,563 It's what I do, Adam. I sabotage my life. 32 00:03:01,613 --> 00:03:05,563 You know, you think I was unhappy, but maybe it was the opposite. 33 00:03:05,613 --> 00:03:08,563 Maybe I was just terrified of the happiness I was feeling. 34 00:03:08,613 --> 00:03:10,563 Does he know about us? 35 00:03:10,613 --> 00:03:12,613 What do you think? 36 00:03:14,613 --> 00:03:15,563 How about I tell him? 37 00:03:15,613 --> 00:03:17,563 Oh, yeah, that's a great idea, 38 00:03:17,613 --> 00:03:20,563 then how about I tell the rest of the force? Cos that'll go down well, 39 00:03:20,613 --> 00:03:21,563 shagging your colleague's girlfriend. 40 00:03:21,613 --> 00:03:22,972 You'll be trusted undercover. 41 00:03:23,172 --> 00:03:25,563 Helen, I didn't come here to have a scrap with you. 42 00:03:25,613 --> 00:03:29,563 I came here because... Yes, to talk to you about the baby, 43 00:03:29,613 --> 00:03:32,563 but also to say that, if it is mine... 44 00:03:32,613 --> 00:03:35,613 and I reckon there's a pretty high chance it is, don't you...? 45 00:03:38,613 --> 00:03:41,613 that I want to be a part of its life. 46 00:03:43,613 --> 00:03:45,613 And I want to be a part of yours. 47 00:03:54,613 --> 00:03:57,563 As most of you will already know, Stephen Bates, 48 00:03:57,613 --> 00:04:02,563 the man we believe to be responsible for the murder of Abigail Toms, 49 00:04:02,613 --> 00:04:05,563 is now on remand awaiting trial. 50 00:04:05,613 --> 00:04:08,563 While I commend Detective Inspector Cornish 51 00:04:08,613 --> 00:04:12,563 and his team for their excellent work on this tragic case, 52 00:04:12,613 --> 00:04:17,563 we must not lose sight of the fact that there is an inquiry still ongoing, 53 00:04:17,613 --> 00:04:20,563 so Poppy's parents, Michael and Annette, 54 00:04:20,613 --> 00:04:22,563 are going to make a short statement, 55 00:04:22,613 --> 00:04:25,613 after which I will be happy to answer any questions. 56 00:04:27,613 --> 00:04:31,563 Stephen Bates has persistently refused to tell police 57 00:04:31,613 --> 00:04:32,563 where our daughter is. 58 00:04:32,613 --> 00:04:38,563 So today we are appealing to anyone who might know anything 59 00:04:38,613 --> 00:04:41,613 to please come forward and help police find Poppy. 60 00:04:42,613 --> 00:04:44,563 She has been missing for five days now 61 00:04:44,613 --> 00:04:47,563 and we are desperate to hear from her. 62 00:04:47,613 --> 00:04:50,563 Poppy is only 16 years old and it's completely 63 00:04:50,613 --> 00:04:53,563 out of character for her to leave home without telling us. 64 00:04:53,613 --> 00:04:54,563 And we just want her... 65 00:04:54,613 --> 00:04:58,563 All I am saying is just go home... let me have my space... 66 00:04:58,613 --> 00:05:02,563 and then when I'm back in Manchester, you know, we... 67 00:05:03,613 --> 00:05:05,613 Oh, shit! 68 00:05:07,613 --> 00:05:08,563 What's wrong? 69 00:05:08,613 --> 00:05:10,563 'I'm at the hospital.' 70 00:05:10,613 --> 00:05:12,563 Stephen Bates tried to kill himself. 71 00:05:12,613 --> 00:05:13,563 Right, OK. 72 00:05:13,613 --> 00:05:16,563 Thanks for letting me know, I'll be over there as soon as I can. 73 00:05:16,613 --> 00:05:19,563 What? 74 00:05:19,613 --> 00:05:21,563 I've got to go... you need to get out. 75 00:05:21,613 --> 00:05:23,563 You what? We're in the middle of nowhere! 76 00:05:23,613 --> 00:05:24,563 Well, ring a cab. 77 00:05:24,613 --> 00:05:25,563 I don't have a number. 78 00:05:25,613 --> 00:05:27,613 Oh, Google it. I've got to go, now. 79 00:05:32,613 --> 00:05:35,613 You need to tell him about us and about the baby. 80 00:05:39,613 --> 00:05:41,813 And you need to decide what future you want. 81 00:06:16,613 --> 00:06:17,613 Hey. 82 00:06:19,613 --> 00:06:24,613 He got hold of a ballpoint pen, tried to do his wrists. 83 00:06:25,613 --> 00:06:26,613 Is he all right? 84 00:06:28,613 --> 00:06:31,563 No-one'll talk to me. 85 00:06:31,613 --> 00:06:33,613 No-one'll tell me anything. 86 00:06:37,613 --> 00:06:40,613 Looks like he was trying to take the easy way out, don't it? 87 00:06:43,613 --> 00:06:45,613 That's what they'll say, isn't it? 88 00:06:47,613 --> 00:06:49,613 They'll say that in the papers. 89 00:07:02,613 --> 00:07:03,913 Still think he didn't do it? 90 00:07:05,613 --> 00:07:07,813 Admit it doesn't exactly scream innocence. 91 00:07:09,613 --> 00:07:13,563 But right now the entire country thinks he's a child-killer. 92 00:07:13,613 --> 00:07:14,563 How do you think that feels? 93 00:07:14,613 --> 00:07:16,563 Pretty terrible. 94 00:07:16,613 --> 00:07:18,613 Yeah, especially if it's not true. 95 00:07:20,613 --> 00:07:23,563 Thought you'd been warned off. 96 00:07:23,613 --> 00:07:25,563 Cornish told me he'd told you to go home. 97 00:07:25,613 --> 00:07:26,613 Yeah. I have. 98 00:07:29,613 --> 00:07:34,563 Helen, people's careers can get ruined by stuff like this. 99 00:07:34,613 --> 00:07:37,613 Is she really worth it? Linda? 100 00:07:49,613 --> 00:07:54,563 'You have two new messages and five saved messages. 101 00:07:54,613 --> 00:07:57,563 'Helen, it's Jenny. Have you spoken to Paul yet? Ring me back. 102 00:07:57,613 --> 00:07:59,563 'Bye. 103 00:07:59,613 --> 00:08:01,563 'Hey, Hels, I'm just heading into town, 104 00:08:01,613 --> 00:08:03,613 'why don't you meet me in the pub in a bit?' 105 00:08:15,613 --> 00:08:18,563 Paul, we need to talk. 106 00:08:18,613 --> 00:08:21,613 Paul, I've got to tell you something. Paul... I... 107 00:08:25,613 --> 00:08:29,613 I really messed up, Paul, and, er... 108 00:08:31,613 --> 00:08:34,613 I really hope this baby's yours, but... 109 00:09:11,613 --> 00:09:13,563 Look who it is... Linda Bates's girlfriend. 110 00:09:13,613 --> 00:09:17,563 Fucking rug-muncher. Waiting for you at home, is she? The murdering bitch. 111 00:09:17,613 --> 00:09:18,563 All right, lads. Shut your mouth! 112 00:09:18,613 --> 00:09:20,563 Eh! You know I'm a policewoman, right? 113 00:09:20,613 --> 00:09:22,563 We don't give a shit. We knew Abi and we knew Poppy. 114 00:09:22,613 --> 00:09:26,113 All right, this is intimidation, so if you don't get out of my way, now, I'm... 115 00:09:52,613 --> 00:09:53,613 Helen Weeks! 116 00:10:01,613 --> 00:10:02,563 Phil! Wha... 117 00:10:02,613 --> 00:10:03,713 Paul asked me to come. 118 00:10:04,613 --> 00:10:08,563 What? I thought you hated the countryside. 119 00:10:08,613 --> 00:10:12,563 Oh, not the countryside as such, just everyone in it. 120 00:10:12,613 --> 00:10:15,563 And how often do you find out that one of your best friends 121 00:10:15,613 --> 00:10:18,563 is having a... cause for a celebration? 122 00:10:18,613 --> 00:10:20,563 I demand Champagne immediately, 123 00:10:20,613 --> 00:10:23,563 or, er, failing that, several pints of strong Continental lager. 124 00:10:23,613 --> 00:10:24,563 Shall we? 125 00:10:24,613 --> 00:10:26,563 I'd love to. 126 00:10:26,613 --> 00:10:28,563 Hey! 127 00:10:28,613 --> 00:10:30,563 What is this place? 128 00:10:30,613 --> 00:10:31,613 Hell on Earth. 129 00:10:33,613 --> 00:10:38,563 So, I popped in to see the coroner and I saw the body. 130 00:10:38,613 --> 00:10:40,563 How did you do that? 131 00:10:40,613 --> 00:10:43,563 What can I say, the guy must've liked me, I have a certain charm. 132 00:10:43,613 --> 00:10:46,563 '.. reporting from outside the East Derbyshire Hospital where 133 00:10:46,613 --> 00:10:49,563 'we've been informed Stephen Bates has been admitted. Police...' 134 00:10:49,613 --> 00:10:51,563 Guilt. '.. refuse to comment on why...' 135 00:10:51,613 --> 00:10:53,563 He tried to top himself, couldn't live with it. 136 00:10:53,613 --> 00:10:54,563 Looks like they've got their man. 137 00:10:54,613 --> 00:10:57,563 So, how is the body? 138 00:10:57,613 --> 00:10:59,563 Not a lot left of her, to be honest... 139 00:10:59,613 --> 00:11:02,563 most of the skin had been removed by insect invasion. 140 00:11:02,613 --> 00:11:04,563 Tell me about the report. 141 00:11:04,613 --> 00:11:07,563 Hello! Looks like I have an admirer. 142 00:11:07,613 --> 00:11:09,563 Phillip! 143 00:11:09,613 --> 00:11:10,563 What? 144 00:11:10,613 --> 00:11:12,563 Phil! Eyes on us! Front and centre. 145 00:11:12,613 --> 00:11:14,563 Tell us about the PM report. Yeah. 146 00:11:14,613 --> 00:11:16,563 What about time of death? 147 00:11:16,613 --> 00:11:19,563 Three weeks, give or take. 148 00:11:19,613 --> 00:11:22,613 And this is where our creepy crawlies come in. 149 00:11:23,613 --> 00:11:26,613 Three different types of insect were found in the remains. 150 00:11:27,613 --> 00:11:31,563 Yes, I know, but, er... we're all just insect feed in the end. 151 00:11:31,613 --> 00:11:33,613 Oh, cheery! 152 00:11:36,613 --> 00:11:39,563 Right, well, er, time for a tinkle. 153 00:11:39,613 --> 00:11:41,613 Phil. Phillip! No! 154 00:11:43,613 --> 00:11:44,713 Oh, ye of little faith. 155 00:12:04,613 --> 00:12:08,563 Hi, Dad, Syd, this is Phil. Phil, this is Dad and Syd. 156 00:12:08,613 --> 00:12:12,563 Oh, my God, you've got a gay dad. How fantastic. 157 00:12:12,613 --> 00:12:13,563 Hiya. 158 00:12:13,613 --> 00:12:16,563 Come in. Hi. Hey, Syd. 159 00:12:16,613 --> 00:12:19,563 Nice to meet you. Pleased to meet you. Hello. 160 00:12:19,613 --> 00:12:21,613 Phil, great to see you. 161 00:12:40,613 --> 00:12:41,563 Oh, cheers. 162 00:12:41,613 --> 00:12:43,563 There you go. There you go. 163 00:12:43,613 --> 00:12:45,563 Ah, nice and cool. 164 00:12:45,613 --> 00:12:48,563 Piercings. You guys have piercings. 165 00:12:48,613 --> 00:12:51,563 I could never have piercings. Scared of the pain. 166 00:12:51,613 --> 00:12:53,563 It's the pain that enhances the pleasure, 167 00:12:53,613 --> 00:12:55,563 if you have it in the right place. 168 00:12:55,613 --> 00:12:57,563 Interesting job you got. 169 00:12:57,613 --> 00:13:00,563 Oh, yeah, hanging out with dead people all day. 170 00:13:00,613 --> 00:13:04,563 Yes, well, it pays very well but the conversation's often lacking. 171 00:13:04,613 --> 00:13:07,563 It's amazing what they can do now, with all this tech. 172 00:13:07,613 --> 00:13:10,563 I suppose you got to be smart these days to be a criminal. 173 00:13:10,613 --> 00:13:14,713 You just need a detective with a massive ego who's happy to bang up the wrong person. 174 00:13:16,613 --> 00:13:17,613 Cheers, everyone. 175 00:13:21,613 --> 00:13:23,563 It's been a long day. 176 00:13:23,613 --> 00:13:25,563 Oh, come on, the party's just getting started. 177 00:13:25,613 --> 00:13:28,563 Oh, you'll be fine without me. Have fun. 178 00:13:28,613 --> 00:13:30,613 Night. Night. 179 00:13:35,613 --> 00:13:38,613 Right, let's crack out the poppers! 180 00:15:24,613 --> 00:15:26,563 What do you think's going on? 181 00:15:26,613 --> 00:15:30,563 I've no idea. But I think it's got something to do with this place. 182 00:15:30,613 --> 00:15:32,563 I mean, who leaves and never comes back? Never? 183 00:15:32,613 --> 00:15:35,563 Her father lives here, her sister visits. 184 00:15:35,613 --> 00:15:38,563 Yeah, yes, the labyrinthine maze that is Helen's psyche. 185 00:15:38,613 --> 00:15:40,613 Oof! 186 00:15:42,613 --> 00:15:43,563 Bollocks! 187 00:15:43,613 --> 00:15:46,613 God love the countryside. 188 00:15:49,613 --> 00:15:53,563 So let's assume she wasn't dead three or four weeks. 189 00:15:53,613 --> 00:15:55,613 In fact, nothing like four weeks. 190 00:15:57,613 --> 00:16:01,563 How do you make a body that's actually relatively fresh 191 00:16:01,613 --> 00:16:04,563 look as though it's been rotting for a while? 192 00:16:04,613 --> 00:16:06,613 Well, never mind how... why? 193 00:16:07,613 --> 00:16:10,563 Well, to falsify the time of death, I imagine, 194 00:16:10,613 --> 00:16:14,563 but in that case... why burn the body? 195 00:16:14,613 --> 00:16:17,563 Well, I was hoping you'd have an answer. 196 00:16:17,613 --> 00:16:22,613 Well, it's just a theory, but, er, to open it up. 197 00:16:24,613 --> 00:16:30,613 I think he burned the body just enough to open it up. 198 00:16:31,613 --> 00:16:33,613 For what? 199 00:16:35,613 --> 00:16:37,613 To put the bugs in. 200 00:17:30,613 --> 00:17:33,563 OK, so, I'm him, I'm the killer, right? 201 00:17:33,613 --> 00:17:36,563 Oh, dear. Hell of a twist, but let's go with it. 202 00:17:36,613 --> 00:17:41,563 I burn the body, open up the skin, expose the muscles, organs, 203 00:17:41,613 --> 00:17:42,563 whatever... 204 00:17:42,613 --> 00:17:47,563 Yeah. Transfer your colony across, wrap it all up in a bag, job done. 205 00:17:47,613 --> 00:17:48,563 Not forgetting to put the fag end in 206 00:17:48,613 --> 00:17:50,563 with Stephen Bates's DNA all over it. 207 00:17:50,613 --> 00:17:52,563 Yes. Wherever you managed to acquire that from. 208 00:17:52,613 --> 00:17:55,563 Maybe I followed him, watched him drop it in the gutter. 209 00:17:55,613 --> 00:17:57,563 There you go, love. Thanks, love. 210 00:17:57,613 --> 00:17:58,613 Possibly. 211 00:17:59,613 --> 00:18:02,563 Right, so, where does he get them all from? 212 00:18:02,613 --> 00:18:04,563 All these flies, maggots, different kinds of beetles. 213 00:18:04,613 --> 00:18:06,563 Internet? 214 00:18:06,613 --> 00:18:07,563 I've checked his history. 215 00:18:07,613 --> 00:18:09,563 Oh... Dark web? Bitcoin? 216 00:18:09,613 --> 00:18:12,563 Normal people don't know how to use that. I do. 217 00:18:12,613 --> 00:18:13,563 You're not normal. 218 00:18:18,613 --> 00:18:19,563 Thought it was you. 219 00:18:19,613 --> 00:18:20,563 Gavin. 220 00:18:20,613 --> 00:18:23,563 This is, er, Phil... he's a colleague of mine from Manchester. 221 00:18:23,613 --> 00:18:25,563 You bringing the whole force down? 222 00:18:25,613 --> 00:18:28,563 You know this used to be a nice town, before all this! 223 00:18:28,613 --> 00:18:30,913 Now all we've got are pigs and hacks everywhere. 224 00:18:32,613 --> 00:18:34,563 Ah, he seems like a nice chap! 225 00:18:34,613 --> 00:18:37,563 You really ought to get us together for dinner some time. 226 00:18:37,613 --> 00:18:41,563 Yeah, but he's right, though, isn't he? What are we doing here? 227 00:18:41,613 --> 00:18:43,563 Well, you're here for Helen. 228 00:18:43,613 --> 00:18:47,563 And I'm here to escape a large Nigerian man named Reuben 229 00:18:47,613 --> 00:18:49,713 who seems to think we're in a relationship. 230 00:18:55,613 --> 00:18:57,563 Are we being followed? 231 00:18:57,613 --> 00:18:58,613 Relax. 232 00:19:15,613 --> 00:19:16,563 How's Stephen? 233 00:19:16,613 --> 00:19:19,613 Better... he's out of hospital. 234 00:19:21,613 --> 00:19:24,613 They still won't let me see him, though, or the kids. 235 00:19:25,613 --> 00:19:27,563 It's killing 'em. 236 00:19:27,613 --> 00:19:29,613 I know. 237 00:19:31,613 --> 00:19:33,563 They shouldn't have to go through this, 238 00:19:33,613 --> 00:19:37,613 because it's hard for them to accept this hate towards him. 239 00:19:38,613 --> 00:19:41,613 It's the worst thing that's ever happened to me. 240 00:19:43,613 --> 00:19:46,613 Is it... the worst? 241 00:19:53,613 --> 00:19:56,613 I feel so guilty, Linda, for leaving. 242 00:19:58,613 --> 00:20:00,563 It's a long time ago. 243 00:20:00,613 --> 00:20:01,563 I was a coward. 244 00:20:01,613 --> 00:20:03,563 That's shit. 245 00:20:03,613 --> 00:20:06,563 You had the chance and you got out, and if I... 246 00:20:06,613 --> 00:20:10,563 God, if I'd've had that same chance I would've done exactly the same. 247 00:20:10,613 --> 00:20:12,563 I thought you'd hate me. 248 00:20:12,613 --> 00:20:15,613 I was scared to death coming down here, I thought you'd... 249 00:20:17,613 --> 00:20:18,563 Yes? 250 00:20:18,613 --> 00:20:20,563 Oh! 251 00:20:20,613 --> 00:20:23,563 Sorry for staring. 252 00:20:23,613 --> 00:20:26,563 I'm sorry... we're in the middle of something here, private, so... 253 00:20:26,613 --> 00:20:31,563 Oh, I just wanted to say, Linda, I know who you are and I understand. 254 00:20:31,613 --> 00:20:33,563 Thank you. 255 00:20:33,613 --> 00:20:35,613 And if you ever want to talk... 256 00:20:39,613 --> 00:20:41,563 I appreciate it. 257 00:20:41,613 --> 00:20:43,563 Which paper are you from? 258 00:20:43,613 --> 00:20:45,563 I beg your pardon? 259 00:20:45,613 --> 00:20:47,563 Which newspaper? 260 00:20:47,613 --> 00:20:48,199 All right. 261 00:20:48,399 --> 00:20:51,563 Last chance, before I really hurt you. What newspaper? 262 00:20:51,613 --> 00:20:53,563 The-The Post! 263 00:20:53,613 --> 00:20:56,563 Right. Why don't... We'll pay you... to tell your side of the story. 264 00:20:56,613 --> 00:20:57,563 Why don't you get out of here 265 00:20:57,613 --> 00:21:00,713 before I shove those stupid glasses up your bony tabloid arse? 266 00:21:08,613 --> 00:21:10,613 Scum. 267 00:21:23,613 --> 00:21:26,613 "Bony tabloid arse"? 268 00:21:30,613 --> 00:21:32,613 You're a good friend. 269 00:21:35,613 --> 00:21:38,563 No, I... 270 00:21:38,613 --> 00:21:39,713 and I never blamed you. 271 00:21:43,613 --> 00:21:44,713 We were both victims. 272 00:21:47,613 --> 00:21:48,613 But... 273 00:21:51,613 --> 00:21:53,563 it's because of me. 274 00:21:53,613 --> 00:21:55,563 He got to you through me. 275 00:21:55,613 --> 00:21:56,613 No. 276 00:21:57,613 --> 00:22:03,613 We were 13 years old. We were little girls. 277 00:23:14,613 --> 00:23:17,563 Adam knows. It's all going to come out, 278 00:23:17,613 --> 00:23:19,563 and if it isn't me that tells Paul 279 00:23:19,613 --> 00:23:21,563 it's going to be ten times worse... terminal. 280 00:23:21,613 --> 00:23:22,563 Who told Adam? 281 00:23:22,613 --> 00:23:23,563 Some prick at work, Mickey. 282 00:23:23,613 --> 00:23:24,530 Well, how does he know? 283 00:23:24,730 --> 00:23:26,563 Oh, he's the one who drove me to the hospital. 284 00:23:26,613 --> 00:23:28,563 Jen, I'm going to tell him tonight. No, no, no, no, no. 285 00:23:28,613 --> 00:23:30,563 No, listen, don't interrupt. 286 00:23:30,613 --> 00:23:32,563 If it all blows up, 287 00:23:32,613 --> 00:23:34,563 I'm going to need somewhere to stay for a few days. 288 00:23:34,613 --> 00:23:37,563 Yeah, of course, but you're going to tear your life apart, 289 00:23:37,613 --> 00:23:40,113 throw everything away, and he doesn't need to know. 290 00:23:45,613 --> 00:23:47,563 God, you're gorgeous. 291 00:23:47,613 --> 00:23:49,563 I'm trying to belch. 292 00:23:49,613 --> 00:23:51,613 Yeah, I know, that's when I like you best. 293 00:23:53,613 --> 00:23:56,563 So, where are you taking me tonight, then? 294 00:23:56,613 --> 00:23:59,563 Thought we'd try this new vegetarian place, Green Tomato. 295 00:23:59,613 --> 00:24:03,563 Oh, right, OK, town famous for its pork and you want to go veggie! 296 00:24:03,613 --> 00:24:05,563 Shouldn't we invite Phil? I mean, 297 00:24:05,613 --> 00:24:08,563 isn't it a bit rude to leave him back with your dad and Syd? 298 00:24:08,613 --> 00:24:10,563 No, it's Phil, he'll be fine. 299 00:24:10,613 --> 00:24:13,563 He was amazing yesterday, you know. 300 00:24:13,613 --> 00:24:15,613 He's got a brain the size of a planet. 301 00:24:17,613 --> 00:24:19,563 So he thinks it's all about the insects, does he? 302 00:24:19,613 --> 00:24:22,563 Yeah, yeah, placed inside the body. 303 00:24:22,613 --> 00:24:25,563 It would require some pretty specialist knowledge, 304 00:24:25,613 --> 00:24:27,563 I mean, let alone where you'd actually acquire them from. 305 00:24:27,613 --> 00:24:29,563 A layman just wouldn't know that stuff. 306 00:24:29,613 --> 00:24:30,613 Shit. 307 00:24:32,613 --> 00:24:33,563 Pig farms. 308 00:24:33,613 --> 00:24:35,563 You what? 309 00:24:35,613 --> 00:24:38,563 The killer wouldn't need to buy the bugs, he could harvest them. 310 00:24:38,613 --> 00:24:41,563 Right, I spent some time on farms growing up. 311 00:24:41,613 --> 00:24:44,563 What happens when you let an animal corpse decompose? 312 00:24:44,613 --> 00:24:46,563 Flies. They feed on it and they lay their eggs 313 00:24:46,613 --> 00:24:49,563 and that is when the beetles and the maggots make their appearance. 314 00:24:49,613 --> 00:24:51,563 Oh, shit! 315 00:24:51,613 --> 00:24:54,563 That's it... the weird farmer, the guy in the bar, 316 00:24:54,613 --> 00:24:56,563 accusing everyone of stealing his piglets. 317 00:24:56,613 --> 00:24:58,563 Mad Bob. Right, OK, we should go down there. 318 00:24:58,613 --> 00:25:01,613 Well, what about dinner? Oh, I've lost my appetite. Ring Phil. 319 00:25:13,613 --> 00:25:15,563 Ah, pigs! 320 00:25:15,613 --> 00:25:17,563 I do love pigs, me! 321 00:25:17,613 --> 00:25:19,563 I say pigs, I mean sausages. 322 00:25:19,613 --> 00:25:23,563 Wonderful animals, pigs. They're cleverer than dogs. 323 00:25:23,613 --> 00:25:26,563 So, er... why don't we have, er, guide pigs? 324 00:25:26,613 --> 00:25:28,563 We could... easily. 325 00:25:28,613 --> 00:25:29,563 Sniffer pigs? 326 00:25:29,613 --> 00:25:32,563 OK, right, OK, we're getting off topic. Can we ask you 327 00:25:32,613 --> 00:25:36,563 some questions about the piglet that you-you think was stolen? 328 00:25:36,613 --> 00:25:40,563 Don't think. It was. Didn't just disappear into thin air, did it? 329 00:25:40,613 --> 00:25:41,563 Want a description? 330 00:25:41,613 --> 00:25:44,563 Oh, no, I think-I think we know what a pig looks like. 331 00:25:44,613 --> 00:25:46,613 Know what a Saddleback looks like? 332 00:25:49,613 --> 00:25:50,563 Thought not. 333 00:25:50,613 --> 00:25:52,563 This isn't a big operation. 334 00:25:52,613 --> 00:25:54,563 And you say it happened overnight, yeah? 335 00:25:54,613 --> 00:25:56,563 Well, it was there last time I changed the feed, 336 00:25:56,613 --> 00:25:57,563 gone the next morning. 337 00:25:57,613 --> 00:26:00,563 You don't have electric fences, anything like that? 338 00:26:00,613 --> 00:26:03,563 Nope. Have I seen you somewhere before? 339 00:26:03,613 --> 00:26:04,563 Er, yeah, yeah, at the pub... 340 00:26:04,613 --> 00:26:07,563 you came in accusing Trevor, the landlord. 341 00:26:07,613 --> 00:26:10,563 Could be him, easy, amount of pork he serves, 342 00:26:10,613 --> 00:26:14,563 and that cook he's got, Shelley, cut-price bloody Shakespeare... 343 00:26:14,613 --> 00:26:19,563 if he's such a good poet, why's he cooking sausages? 344 00:26:19,613 --> 00:26:25,563 Yes. What I don't fully understand is that, well, you, er, clearly love 345 00:26:25,613 --> 00:26:31,563 your pigs, so how do you handle them being, you know, slaughtered? 346 00:26:31,613 --> 00:26:35,563 Love 'em? They're money! 347 00:26:35,613 --> 00:26:38,613 Somebody steals my pigs, it's like mugging me in the street. 348 00:26:39,613 --> 00:26:43,613 Well, thank you very much. 349 00:26:45,613 --> 00:26:49,613 We'll let you know if we hear anything. 350 00:26:54,613 --> 00:26:58,563 Why would someone go to all that trouble to implicate Bates? 351 00:26:58,613 --> 00:27:01,563 Well, so that everyone thinks that Bates is the killer, 352 00:27:01,613 --> 00:27:03,563 which is exactly what the real killer wants. 353 00:27:03,613 --> 00:27:06,563 But he can't get away with killing a second time, 354 00:27:06,613 --> 00:27:07,563 not with Bates in custody. 355 00:27:07,613 --> 00:27:10,563 So what are you saying? You think Poppy's still alive? 356 00:27:10,613 --> 00:27:13,613 I think she might be, yeah. I think it's possible. 357 00:27:22,613 --> 00:27:24,563 That was your lovely friend. 358 00:27:24,613 --> 00:27:25,563 Gavin. 359 00:27:25,613 --> 00:27:26,563 Shall we follow him? 360 00:27:26,613 --> 00:27:28,563 On what grounds? Ah, fun. 361 00:27:28,613 --> 00:27:30,563 He's been acting suspicious... 362 00:27:30,613 --> 00:27:32,563 he was parked up by the woods the other night. 363 00:27:32,613 --> 00:27:36,563 Eh, what? Are we actually doing this, guys? What if he sees us? 364 00:27:36,613 --> 00:27:38,563 Oh, we will claim coincidence. 365 00:27:38,613 --> 00:27:40,563 Mm-hm. Come on. 366 00:27:40,613 --> 00:27:42,563 All right! Fine! 367 00:27:42,613 --> 00:27:44,563 There he is. 368 00:27:44,613 --> 00:27:46,563 Isn't this fun? 369 00:27:46,613 --> 00:27:48,613 Yeah, that's him! 370 00:28:09,613 --> 00:28:10,563 What the hell is he doing? 371 00:28:10,613 --> 00:28:12,613 Only one way to find out. 372 00:28:14,613 --> 00:28:16,563 Hey, listen, just remember you're pregnant, 373 00:28:16,613 --> 00:28:18,613 all right, so if it kicks off, leave it to us. 374 00:28:32,613 --> 00:28:33,563 All right, so now what? 375 00:28:33,613 --> 00:28:34,563 Right, we follow him inside, 376 00:28:34,613 --> 00:28:36,286 but one of us goes round the side in case he bolts. 377 00:28:36,386 --> 00:28:37,613 I'll go. 378 00:28:51,613 --> 00:28:53,613 Wait here. 379 00:28:58,613 --> 00:28:59,613 Shit! 380 00:29:09,613 --> 00:29:12,613 I've got him! I've got him! 381 00:29:13,613 --> 00:29:15,613 OK, OK... 382 00:29:17,613 --> 00:29:19,563 Look, it was just a bit of robbing. 383 00:29:19,613 --> 00:29:21,563 They're insured. 384 00:29:21,613 --> 00:29:23,563 It's the Poppy and Abi show, isn't it? 385 00:29:23,613 --> 00:29:25,563 Everyone's making a nice bit of coin out of it. 386 00:29:25,613 --> 00:29:27,563 Oh, you should be ashamed of yourself. 387 00:29:27,613 --> 00:29:29,613 Yeah, well, thanks for that, school bully. 388 00:29:32,613 --> 00:29:34,613 Helen! Helen! 389 00:29:35,613 --> 00:29:38,563 You, you don't know anything about me, or anything about my life 390 00:29:38,613 --> 00:29:41,613 back then, so why don't you just shut your stupid trap? 391 00:30:49,613 --> 00:30:51,563 I've got to go back up to Manchester. 392 00:30:51,613 --> 00:30:53,563 I was working on. 393 00:30:53,613 --> 00:30:56,613 Can you stay tonight and go back tomorrow morning? 394 00:30:57,613 --> 00:31:00,563 Maybe we could have dinner tonight together. 395 00:31:00,613 --> 00:31:02,613 Is everything all right? 396 00:31:03,613 --> 00:31:06,613 Hey, what's wrong? 397 00:31:09,613 --> 00:31:11,713 Look, Helen, whatever it is, just spit it out. 398 00:31:22,613 --> 00:31:24,563 Just don't think I'm ready to be a mother. 399 00:31:24,613 --> 00:31:28,563 Y'know, coming back here and seeing all this pain and anguish, 400 00:31:28,613 --> 00:31:31,563 it's like people make themselves vulnerable just by having kids, 401 00:31:31,613 --> 00:31:33,563 just by loving something that much. 402 00:31:33,613 --> 00:31:38,563 What's the alternative? Hey? Close your heart to risk never being hurt? 403 00:31:38,613 --> 00:31:39,563 I need the loo. 404 00:31:39,613 --> 00:31:40,563 You've just been! 405 00:31:40,613 --> 00:31:43,113 Yeah, but I've got a baby pressing down on my bladder! 406 00:31:56,613 --> 00:31:59,563 I saw your picture in the paper. 407 00:31:59,613 --> 00:32:01,563 Right. 408 00:32:01,613 --> 00:32:03,113 You're a friend of Linda Bates. 409 00:32:04,613 --> 00:32:05,613 And? 410 00:32:07,613 --> 00:32:08,613 Can we talk? 411 00:32:09,613 --> 00:32:11,613 Yeah. I'm coming out. 412 00:32:21,613 --> 00:32:23,563 This is a bit of a nightmare, actually, 413 00:32:23,613 --> 00:32:24,563 you being a friend of Steve's wife, 414 00:32:24,613 --> 00:32:27,563 but I'm hoping you'll help me. 415 00:32:27,613 --> 00:32:29,613 Help you? 416 00:32:30,613 --> 00:32:32,613 Prove he didn't kill anyone. 417 00:32:38,613 --> 00:32:40,613 Why do you think he didn't kill anyone? 418 00:32:41,613 --> 00:32:43,613 Because... 419 00:32:44,613 --> 00:32:47,563 that night everyone reckons he took Abigail Toms, 420 00:32:47,613 --> 00:32:48,563 he was with me. 421 00:32:48,613 --> 00:32:51,613 It was me he was meeting in that pub. 422 00:32:52,613 --> 00:32:54,563 So you, you and Steve, you were together? 423 00:32:54,613 --> 00:32:56,563 Yeah. 424 00:32:56,613 --> 00:33:00,563 We had to meet in places a bit out the way. 425 00:33:00,613 --> 00:33:02,563 So you have an alibi for him? 426 00:33:02,613 --> 00:33:04,563 Well, sort of. 427 00:33:04,613 --> 00:33:07,563 He didn't have time to get back to Polesford and kill someone. 428 00:33:07,613 --> 00:33:09,613 Well, why not go to the police? 429 00:33:11,613 --> 00:33:12,613 I'm only 16. 430 00:33:17,613 --> 00:33:19,613 How long have you been seeing each other? 431 00:33:22,613 --> 00:33:26,613 We didn't do anything, you know, sexual, not until my birthday. 432 00:33:28,613 --> 00:33:31,563 He wouldn't. We kissed, but he didn't... 433 00:33:31,613 --> 00:33:33,563 OK, there's no... no need to get upset. 434 00:33:33,613 --> 00:33:37,563 I'm shitting myself, cos you know what they'll say, 435 00:33:37,613 --> 00:33:41,563 they'll say, "Well, there you are, then, he was into young girls, 436 00:33:41,613 --> 00:33:44,563 "it's proof, he did it with Abigail and Poppy as well, 437 00:33:44,613 --> 00:33:47,563 "but he killed them... you could've been next," 438 00:33:47,613 --> 00:33:49,563 but that's crap, he's not like that. 439 00:33:49,613 --> 00:33:57,563 OK, I understand, but you know we need to take this to the police? 440 00:33:57,613 --> 00:33:58,563 What did you say your name was again? 441 00:33:58,613 --> 00:34:01,613 Ro... Rory Harcross. 442 00:34:02,613 --> 00:34:05,563 Well, Aurora. 443 00:34:05,613 --> 00:34:07,563 Blame my parents. 444 00:34:07,613 --> 00:34:09,613 Harcross? 445 00:34:13,613 --> 00:34:16,613 Oh, God, I need some air. I'm pregnant. I'm sorry. 446 00:34:49,613 --> 00:34:50,613 Argh! 447 00:34:55,613 --> 00:34:57,613 You learn some respect. 448 00:35:06,613 --> 00:35:08,613 Don't be scared. He's fine. 449 00:35:23,613 --> 00:35:27,563 always meet outside of Polesford... 450 00:35:27,613 --> 00:35:28,563 the night Abi was taken... 451 00:35:28,613 --> 00:35:30,563 You don't believe her, do you? 452 00:35:30,613 --> 00:35:31,563 No. I don't. 453 00:35:31,613 --> 00:35:35,563 Why? Because it means you're wrong? Why would she lie? 454 00:35:35,613 --> 00:35:37,563 What's she got to gain? 455 00:35:37,613 --> 00:35:40,563 She's got text after text proving the affair. 456 00:35:40,613 --> 00:35:42,563 She gives Bates a rock-solid alibi 457 00:35:42,613 --> 00:35:44,563 for the time you've got him murdering Abigail Toms. 458 00:35:44,613 --> 00:35:47,563 You're determined to prove me wrong, aren't you? 459 00:35:47,613 --> 00:35:49,563 Oh, my God. 460 00:35:49,613 --> 00:35:51,563 It's not about you. 461 00:35:51,613 --> 00:35:55,563 Why don't you see what's staring you straight in the face? 462 00:35:55,613 --> 00:35:57,563 You will not be the star of this investigation 463 00:35:57,613 --> 00:35:59,613 if you convict an innocent man. 464 00:36:00,613 --> 00:36:04,563 Would you rather she take her story straight to the papers? 465 00:36:04,613 --> 00:36:08,563 Fine. I'll take it once round the block. 466 00:36:08,613 --> 00:36:11,563 Ah, by the way, your mate Linda's here. 467 00:36:11,613 --> 00:36:13,613 Would you like to be the one to tell her? 468 00:36:20,613 --> 00:36:25,563 She's lying. Polesford's full of little bitches like that. 469 00:36:25,613 --> 00:36:26,563 I don't think so. 470 00:36:26,613 --> 00:36:28,613 Oh, and you'd know, would you? 471 00:36:29,613 --> 00:36:33,613 I know it can't be easy to hear, but it can't hurt to have an alibi. 472 00:36:34,613 --> 00:36:35,613 Can't hurt? 473 00:36:38,613 --> 00:36:42,563 How would you feel if some little slut came along 474 00:36:42,613 --> 00:36:45,563 saying she was screwing your Paul, saying she loved him? 475 00:36:45,613 --> 00:36:47,563 I would be upset. 476 00:36:47,613 --> 00:36:51,563 But given these particular circumstances, 477 00:36:51,613 --> 00:36:54,613 I would rather he was a shagger than a killer. 478 00:36:58,613 --> 00:37:00,563 What am I going to tell the kids? 479 00:37:00,613 --> 00:37:01,563 I don't know. 480 00:37:01,613 --> 00:37:03,563 How can we tell Charli I know her stepdad's innocent 481 00:37:03,613 --> 00:37:06,613 cos he was with a girl younger than she is? 482 00:37:07,613 --> 00:37:10,613 What's she like? Is she pretty? 483 00:37:13,613 --> 00:37:14,563 She's young. 484 00:37:14,613 --> 00:37:17,613 Hm. Firm tits? Slim waist? 485 00:37:19,613 --> 00:37:21,613 Know your enemy. 486 00:37:24,613 --> 00:37:27,613 We learned that a long time ago, didn't we? 487 00:37:30,613 --> 00:37:32,613 Who is she? 488 00:37:35,613 --> 00:37:40,613 Helen, please tell me, what's her name? 489 00:37:46,613 --> 00:37:48,613 You don't want to know. 490 00:37:59,613 --> 00:38:02,563 I s'pose that's why I never came forward earlier, 491 00:38:02,613 --> 00:38:04,563 because I knew they wouldn't believe me. 492 00:38:04,613 --> 00:38:08,613 They'll investigate. I'll make sure they do. 493 00:38:12,613 --> 00:38:15,563 I knew her. Abi. 494 00:38:15,613 --> 00:38:18,563 Went out together a few times. 495 00:38:18,613 --> 00:38:21,613 Bonded when we found out we had matching rose tats. 496 00:38:22,613 --> 00:38:26,563 Tit tats, she called 'em, because they were... 497 00:38:26,613 --> 00:38:29,613 you know... there. 498 00:38:32,613 --> 00:38:35,613 I can't believe she's dead. 499 00:38:39,613 --> 00:38:41,613 Thanks, anyway. 500 00:38:49,613 --> 00:38:51,563 Gosh... 501 00:38:51,613 --> 00:38:52,613 Aurora? 502 00:38:54,613 --> 00:38:58,563 Who, erm, who lives with you in that house? 503 00:38:58,613 --> 00:38:59,563 My-my dad... why? 504 00:38:59,613 --> 00:39:02,613 Do you ever see your grandad? 505 00:39:05,613 --> 00:39:09,613 He lives in Hull, big deal on the council over there. Why? 506 00:39:11,613 --> 00:39:12,613 I used to know him. 507 00:39:14,613 --> 00:39:15,613 Bye. 508 00:39:31,613 --> 00:39:34,147 Are you going to tell me what this is all about? 509 00:39:34,347 --> 00:39:34,563 No. 510 00:39:34,613 --> 00:39:35,563 Oh, for God's sake, Helen! 511 00:39:35,613 --> 00:39:39,563 You've been weird ever since we came down here. There's something. 512 00:39:39,613 --> 00:39:40,563 I know there's something. 513 00:39:40,613 --> 00:39:42,563 I don't want to discuss it. 514 00:39:42,613 --> 00:39:45,563 We're having a child together, Helen, in case you'd forgotten... 515 00:39:45,613 --> 00:39:49,563 I think that bonds us pretty tightly, don't you, so if there's 516 00:39:49,613 --> 00:39:52,713 any secrets, if there's something that you're not telling me... 517 00:39:56,613 --> 00:39:58,613 Helen! 518 00:39:59,613 --> 00:40:00,613 Helen! Helen! 519 00:40:01,613 --> 00:40:03,563 Helen! 520 00:40:03,613 --> 00:40:07,563 Helen, Helen, stop! STOP! 521 00:40:07,613 --> 00:40:10,563 I was abused. Raped. Is that what you want to hear? 522 00:40:10,613 --> 00:40:13,563 I was 13 years old and his name was Peter Harcross. 523 00:40:13,613 --> 00:40:14,563 Harcross? 524 00:40:14,613 --> 00:40:15,563 Yeah, him. 525 00:40:15,613 --> 00:40:18,563 He was a friend of my dad's and my dad was a single father 526 00:40:18,613 --> 00:40:20,563 and my mum had died and my dad didn't know how to cope 527 00:40:20,613 --> 00:40:22,563 and Peter pretended to be a helping hand 528 00:40:22,613 --> 00:40:25,563 and he knew that my dad was gay, and he used that against me. 529 00:40:25,613 --> 00:40:28,563 He said if I ever told anyone he would ruin him... 530 00:40:28,613 --> 00:40:30,563 he would make sure that everyone knew, and he was a councillor 531 00:40:30,613 --> 00:40:33,563 and my dad was still in the closet back then. 532 00:40:33,613 --> 00:40:36,613 Hey! And it... You know, it wasn't just me. 533 00:40:37,613 --> 00:40:42,563 It was Linda as well. He got to her through me. 534 00:40:42,613 --> 00:40:44,563 Helen, come here! 535 00:40:44,613 --> 00:40:45,613 No. 536 00:40:48,613 --> 00:40:51,563 He wanted Jenny. I know he did. 537 00:40:51,613 --> 00:40:53,563 He would turn up at the house 538 00:40:53,613 --> 00:40:56,563 and he would pretend to be surprised that my dad wasn't in. 539 00:40:56,613 --> 00:40:59,563 He would help himself to a beer and he would sit down next to me 540 00:40:59,613 --> 00:41:03,563 and he would rub my leg and-and I was so shit scared 541 00:41:03,613 --> 00:41:06,563 that she would be next and I swore, I swore that I would never... 542 00:41:06,613 --> 00:41:10,563 I'd never let him get to her and he said... he said that 543 00:41:10,613 --> 00:41:13,563 I had to keep loving him or he'd try someone else, 544 00:41:13,613 --> 00:41:15,563 and I knew he meant her. 545 00:41:15,613 --> 00:41:18,563 That's how he would describe it. 546 00:41:18,613 --> 00:41:20,563 "Loving him." 547 00:41:20,613 --> 00:41:25,563 Like-like loving means lying still like you're dead 548 00:41:25,613 --> 00:41:29,563 and throwing your guts up after then running home 549 00:41:29,613 --> 00:41:32,613 so fast you can't feel your legs any more. 550 00:41:34,613 --> 00:41:36,613 And Paula... 551 00:41:38,613 --> 00:41:40,613 Paula... 552 00:41:41,613 --> 00:41:43,613 Paula calls me a bully. 553 00:41:44,613 --> 00:41:46,613 I was looking after them. 554 00:41:47,613 --> 00:41:51,613 I was a bitch to her and Jenny because I was trying to protect them. 555 00:41:54,613 --> 00:41:56,613 Like I hadn't with Linda. 556 00:42:00,613 --> 00:42:04,563 And it's ruined our lives, you know, 557 00:42:04,613 --> 00:42:10,563 because it... it never leaves you, it never leaves you, not really, 558 00:42:10,613 --> 00:42:16,563 it's fucking in here... Every relationship, 559 00:42:16,613 --> 00:42:20,563 every fucking relationship I have ever had, I have... 560 00:42:20,613 --> 00:42:24,563 I have fucked up and it's... it's him that's to blame... 561 00:42:24,613 --> 00:42:26,563 the filthy fucking bastard. 562 00:42:26,613 --> 00:42:28,563 Hey, hey, no. 563 00:42:28,613 --> 00:42:29,613 No. 564 00:42:31,613 --> 00:42:35,613 Helen, Helen, Helen, look at me, look at me. 565 00:42:37,613 --> 00:42:42,613 Hey, you haven't fucked up every relationship, OK? 566 00:42:43,613 --> 00:42:46,613 You've got me. You've still got me. 567 00:42:52,613 --> 00:42:53,613 Not for long. 568 00:42:55,613 --> 00:42:57,613 What do you mean? 569 00:42:59,613 --> 00:43:01,613 What're you saying, Helen? 570 00:43:03,613 --> 00:43:06,613 I slept with someone. 571 00:43:08,613 --> 00:43:09,563 Adam Perrin. 572 00:43:09,613 --> 00:43:13,563 And-and it didn't mean anything much, it was just screwing, but... 573 00:43:13,613 --> 00:43:14,563 Fuck! 574 00:43:14,613 --> 00:43:17,563 And don't ask me for reasons, because I've got none. 575 00:43:17,613 --> 00:43:20,563 He was there and I fancied him and I knew it would mess everything up 576 00:43:20,613 --> 00:43:22,563 but I didn't stop myself 577 00:43:22,613 --> 00:43:25,613 because I couldn't, like I have never been able to. 578 00:43:29,613 --> 00:43:31,613 The baby... 579 00:43:33,613 --> 00:43:34,563 Tell me it's not his. 580 00:43:34,613 --> 00:43:37,613 Helen, tell me. 581 00:43:38,613 --> 00:43:39,563 I don't know. 582 00:43:39,613 --> 00:43:41,613 Oh, shit! 583 00:43:42,613 --> 00:43:47,563 I really don't. It could be his, Paul, or it could be yours. 584 00:43:47,613 --> 00:43:51,563 How could you do this to me? How could you? 585 00:43:51,613 --> 00:43:55,613 Why? Why would you do this to me? 586 00:43:56,613 --> 00:44:01,613 Because it's who I am and I'm sorry. I'm sorry. 587 00:44:06,613 --> 00:44:09,563 Adam Perrin? 588 00:44:09,613 --> 00:44:10,613 I'm sorry. 589 00:44:13,613 --> 00:44:15,563 I've got to go back to Manchester. 590 00:44:15,613 --> 00:44:16,563 No, Paul... 591 00:44:16,613 --> 00:44:18,563 You don't have any say any more. No, Paul, Paul, please! 592 00:44:18,613 --> 00:44:20,563 Just leave me alone! 593 00:44:20,613 --> 00:44:22,613 Please... just... stay... 594 00:45:17,613 --> 00:45:20,563 'Tit tats, she called them cos they were...' 595 00:45:20,613 --> 00:45:22,563 you know... 596 00:45:22,613 --> 00:45:24,613 there. 597 00:45:46,613 --> 00:45:48,563 What! 598 00:45:48,613 --> 00:45:50,563 Paul, Paul, I know... 599 00:45:50,613 --> 00:45:51,563 I know who killed Abigail Toms. 600 00:45:51,613 --> 00:45:54,613 It's Trevor. Trevor Hare. I'll meet you at the pub. 601 00:46:03,613 --> 00:46:05,563 'Lovely girl, that Abigail.' 602 00:46:05,613 --> 00:46:09,563 She had one of them stupid tattoos they all have... huge rose. 603 00:46:09,613 --> 00:46:11,613 'That's like goody two shoes round here.' 604 00:46:22,613 --> 00:46:24,563 Where's Trevor? 605 00:46:24,613 --> 00:46:25,563 Where is he? I don't know! 606 00:46:25,613 --> 00:46:27,563 You can't go up there! 607 00:46:27,613 --> 00:46:28,613 I'm police! You can't! 608 00:46:52,613 --> 00:46:53,613 Helen! 609 00:47:00,613 --> 00:47:02,563 Right, he's heading for the lower villages, 610 00:47:02,613 --> 00:47:05,613 and there's only one road there, so I think we could catch him. 611 00:47:06,613 --> 00:47:10,563 Trevor knew about Abigail's tattoo. 612 00:47:10,613 --> 00:47:14,563 It's the same as Rory's. They both had that rose in private places. 613 00:47:14,613 --> 00:47:17,563 Plus, he's ex-police so he knows all about DNA 614 00:47:17,613 --> 00:47:18,563 and time of death scenarios. 615 00:47:18,613 --> 00:47:20,563 And he's had all the coppers in his pub 616 00:47:20,613 --> 00:47:22,563 so he's had the inside track on everything. 617 00:47:22,613 --> 00:47:24,563 Hiding in plain sight. 618 00:47:24,613 --> 00:47:26,563 More than that... flaunting it. 619 00:47:26,613 --> 00:47:29,563 Telling people he used to give Abigail and Poppy lifts in his car, 620 00:47:29,613 --> 00:47:30,563 and it explains the fag end, too. 621 00:47:30,613 --> 00:47:32,563 From the beer garden? He knew Bates. 622 00:47:32,613 --> 00:47:35,563 He knew exactly what he was up to with Rory, 623 00:47:35,613 --> 00:47:37,013 and knew he could set him up. 624 00:47:39,613 --> 00:47:41,613 There he is. 625 00:47:44,613 --> 00:47:46,613 I love you. 626 00:48:04,613 --> 00:48:08,563 I know this road, I know where he's going. 627 00:48:08,613 --> 00:48:10,613 To the old pumping station. 628 00:48:43,613 --> 00:48:45,613 Come on, it's this way. 629 00:48:55,613 --> 00:48:57,563 You OK? 630 00:48:57,613 --> 00:48:58,613 Yeah, it's not far. 631 00:48:59,613 --> 00:49:02,563 Why the hell didn't they search this place when they first came? 632 00:49:02,613 --> 00:49:04,613 Probably under five foot of water. 633 00:49:28,613 --> 00:49:30,613 Helen, be careful. 634 00:49:44,613 --> 00:49:45,563 Oh, God. 635 00:49:45,613 --> 00:49:47,563 Trevor! 636 00:49:47,613 --> 00:49:48,613 Stop! 637 00:49:51,613 --> 00:49:53,563 You shouldn't've come here. 638 00:49:53,613 --> 00:49:56,563 You've put me in a terrible position. 639 00:49:56,613 --> 00:49:58,563 Because now there aren't many options. 640 00:49:58,613 --> 00:50:02,563 You don't want to kill her, Trevor. Kill her? 641 00:50:02,613 --> 00:50:03,613 I love her. 642 00:50:06,613 --> 00:50:09,613 You let us go or I will kill her. 643 00:50:10,613 --> 00:50:14,563 You try and stop me and I will kill you. 644 00:50:14,613 --> 00:50:18,563 Where are you going to go? Live on a little island? It's over. 645 00:50:18,613 --> 00:50:19,563 It's all over, Trevor. 646 00:50:19,613 --> 00:50:22,613 No, it's not. 647 00:50:35,613 --> 00:50:37,613 You OK? 648 00:51:00,613 --> 00:51:01,563 Watch out! 649 00:52:02,613 --> 00:52:03,563 It's my fault. 650 00:52:03,613 --> 00:52:06,563 No! No, no, no, it isn't. 651 00:52:06,613 --> 00:52:07,813 He was my friend, that... 652 00:52:10,613 --> 00:52:12,613 My little girl. 653 00:52:14,613 --> 00:52:16,613 My little girl. 654 00:52:19,613 --> 00:52:21,613 I'm so sorry. 655 00:52:22,613 --> 00:52:24,613 I'm so, sorry. 656 00:53:28,613 --> 00:53:29,613 Yeah? One sec... 657 00:53:31,613 --> 00:53:33,563 You're not supposed to be here 658 00:53:33,613 --> 00:53:35,563 until after the Trevor Hare investigation. 659 00:53:35,613 --> 00:53:37,563 Yeah, I'm not here for that. 660 00:53:37,613 --> 00:53:39,613 I'm here for something else. 661 00:53:49,613 --> 00:53:52,563 I want to report a historic case of child abuse. 662 00:53:52,613 --> 00:53:54,563 Against who? 663 00:53:54,613 --> 00:53:55,613 Me. 664 00:54:01,613 --> 00:54:03,563 How historic? 665 00:54:03,613 --> 00:54:04,563 20-odd years ago. 666 00:54:04,613 --> 00:54:06,613 And the perpetrator? 667 00:54:07,613 --> 00:54:09,563 Peter Harcross. 668 00:54:09,613 --> 00:54:14,563 He was a local councillor in my hometown, works in Hull now, 669 00:54:14,613 --> 00:54:15,563 few years off retirement. 670 00:54:15,613 --> 00:54:17,563 Local government? 671 00:54:17,613 --> 00:54:18,613 Mm-hm. 672 00:54:22,613 --> 00:54:24,813 This'll get attention. I want him done for it. 673 00:54:29,613 --> 00:54:31,613 I'm so sorry you've had to live with this. 674 00:54:35,613 --> 00:54:36,613 You've seen me... 675 00:54:38,613 --> 00:54:41,613 drug dealers, criminals, I can stand up to them... 676 00:54:44,613 --> 00:54:46,613 but... 677 00:54:48,613 --> 00:54:49,613 that man... 678 00:55:32,613 --> 00:55:35,563 Paul, please... please come home. 679 00:55:35,613 --> 00:55:38,563 Let's-let's at least try? 680 00:55:38,613 --> 00:55:41,613 Do you know, Helen, right now I can't even look at you. 681 00:56:24,613 --> 00:56:27,563 Mikey, I've got a problem. 682 00:56:27,613 --> 00:56:29,563 They're going to kill us! They'll kill us all! 683 00:56:29,613 --> 00:56:31,563 Right, we're going to find who did it and hit back. 684 00:56:31,613 --> 00:56:33,313 The business carries on as usual. 685 00:56:33,613 --> 00:56:38,563 Every time he looks at me it's like I've got "whore" written across my forehead. 686 00:56:38,613 --> 00:56:39,563 You want a relationship with a woman 687 00:56:39,613 --> 00:56:42,563 who doesn't even know who the father is? Well, I love you. 688 00:56:42,613 --> 00:56:44,563 Stay away from Frank Linnell. 689 00:56:44,613 --> 00:56:47,563 I've got a bit of a reputation. Some people see me a certain way. 690 00:56:47,613 --> 00:56:48,563 How much blood is there? 691 00:56:48,613 --> 00:56:50,613 There can't be... a problem.