1 00:00:01,000 --> 00:00:02,240 I'm pregnant. 2 00:00:03,940 --> 00:00:05,340 You were a cute kid. 3 00:00:05,540 --> 00:00:07,660 I'm excited, Helen. This is a new start for us. 4 00:00:07,860 --> 00:00:09,100 So...is it mine? 5 00:00:09,300 --> 00:00:12,100 I want to be a part of it's life and I want to be a part of yours. 6 00:00:12,300 --> 00:00:14,020 Adam Perrin? Tell me it's not his. 7 00:00:14,220 --> 00:00:15,580 Helen! Tell me. 8 00:00:15,780 --> 00:00:16,940 I don't know. Why? 9 00:00:17,140 --> 00:00:18,540 Why would you do this to me? 10 00:00:18,740 --> 00:00:20,660 Please come home, let's at least try. 11 00:00:20,860 --> 00:00:23,020 Do you know, Helen, right now I can't even look at you. 12 00:01:27,760 --> 00:01:30,120 T. Everyone's nervous the first time. Be cool. 13 00:01:30,320 --> 00:01:31,800 What's with the AC in this piece of shit? 14 00:01:32,000 --> 00:01:34,440 No-one else is busting a sweat. S'all I'm saying. 15 00:01:34,640 --> 00:01:36,200 Can we have some tunes on, or summat? 16 00:01:37,720 --> 00:01:40,320 No tunes. You need to concentrate. 17 00:01:40,520 --> 00:01:43,600 Yeah, lad, you want to join the crew, you've gotta do this. 18 00:01:52,200 --> 00:01:53,320 Right, that's the one. 19 00:01:53,520 --> 00:01:55,800 Why this one? She chose herself. 20 00:02:17,440 --> 00:02:19,440 Right, do it. 21 00:02:20,600 --> 00:02:21,840 Do it! 22 00:02:22,040 --> 00:02:23,840 Take the shot. 23 00:02:25,280 --> 00:02:27,280 Go, go, go on, drive! 24 00:02:35,320 --> 00:02:36,880 There you go, Helen. 25 00:02:38,080 --> 00:02:39,720 Thanks. 26 00:02:55,760 --> 00:02:57,440 Come in. 27 00:02:58,600 --> 00:03:01,880 Surprise! 28 00:03:02,080 --> 00:03:04,560 Woo! Ah...you guys. 29 00:03:04,760 --> 00:03:07,400 We knew you were going to try and sneak out quietly. 30 00:03:07,600 --> 00:03:09,320 We weren't going to let that happen. Come here. 31 00:03:09,520 --> 00:03:11,200 Right, how does this work? Hold on. 32 00:03:11,400 --> 00:03:13,080 How do, how do we do this? Just... 33 00:03:13,280 --> 00:03:15,200 There you go. 34 00:03:15,400 --> 00:03:16,560 Oooh. 35 00:03:16,760 --> 00:03:18,800 Are you all right? 36 00:03:19,000 --> 00:03:20,640 Helen, is it the baby? 37 00:03:20,840 --> 00:03:22,480 Shit, call an ambulance. 38 00:03:22,680 --> 00:03:24,800 No! Surprise! 39 00:03:27,240 --> 00:03:30,120 Oh, come on, I've got loads of hormones flying around. 40 00:03:30,320 --> 00:03:31,840 That's really funny! 41 00:03:35,520 --> 00:03:37,400 Thank you, Brian. 42 00:03:37,600 --> 00:03:39,160 Ah, thanks. 43 00:03:39,360 --> 00:03:40,800 Was that for me? Thank you. 44 00:03:41,000 --> 00:03:43,960 So are you ready for all of this? 45 00:03:44,160 --> 00:03:45,860 Maternity leave? Yeah. 46 00:03:46,060 --> 00:03:47,560 I've read the manual. 47 00:03:47,760 --> 00:03:50,360 The main thing is you just try and keep them alive. 48 00:03:54,760 --> 00:03:57,240 No, it's... No, Adam. Let me take that. 49 00:03:57,440 --> 00:03:58,840 It's... That's all right, come on. 50 00:03:59,040 --> 00:04:01,240 Actually, yeah. Thanks. 51 00:04:16,960 --> 00:04:18,000 Yeah... 52 00:04:22,720 --> 00:04:24,480 Hello? 53 00:04:24,680 --> 00:04:26,680 In here. 54 00:04:26,880 --> 00:04:28,680 Hiya. Hi. 55 00:04:28,880 --> 00:04:30,440 They threw me a party. 56 00:04:30,640 --> 00:04:32,960 Yeah, I, er, I know, they invited me along. 57 00:04:33,160 --> 00:04:34,280 Oh, you declined? 58 00:04:34,480 --> 00:04:37,240 Well, I know how much you hate that kind of stuff. Yeah. 59 00:04:37,440 --> 00:04:38,400 Who was there? 60 00:04:38,600 --> 00:04:39,960 Oh, just the usual. 61 00:04:41,040 --> 00:04:44,200 Right. This thing can't sit still for two minutes. 62 00:04:44,400 --> 00:04:45,600 Well, it, er... 63 00:04:45,800 --> 00:04:47,200 It takes after its mother. 64 00:04:48,240 --> 00:04:50,000 Have you not eaten since breakfast? 65 00:04:50,200 --> 00:04:52,920 No, but I've got a mountain of work to get through so I'm not... 66 00:04:53,120 --> 00:04:55,740 Oh, I can, I can make something quick? 67 00:04:55,940 --> 00:04:58,560 Yeah, yeah, all right. Something quick. 68 00:04:58,760 --> 00:05:00,000 Yeah. 69 00:05:02,920 --> 00:05:04,440 This is good. 70 00:05:05,600 --> 00:05:07,880 Are you off this weekend? 71 00:05:08,080 --> 00:05:09,640 Erm, 50-50, why? 72 00:05:10,800 --> 00:05:12,200 We spoke about looking at houses 73 00:05:12,400 --> 00:05:14,740 and I thought I'd set up some appointments. 74 00:05:14,940 --> 00:05:17,280 Yeah, I-I don't know what I'm doing, I'm sorry. 75 00:05:19,160 --> 00:05:22,160 We are going to have to get a bigger place with a baby. 76 00:05:22,360 --> 00:05:25,840 Helen, babies are like this big, you know, they sleep in Moses baskets. 77 00:05:26,040 --> 00:05:28,760 But the prams and changing tables and all the other crap that 78 00:05:28,960 --> 00:05:31,680 we've yet to assemble, that doesn't take up any space at all. 79 00:05:31,880 --> 00:05:34,100 So we're going to kill ourselves with a massive mortgage 80 00:05:34,300 --> 00:05:36,520 because we're a little bit cramped? We can afford it. 81 00:05:36,720 --> 00:05:38,800 Yeah, we can, if we never go out again. 82 00:05:39,000 --> 00:05:42,640 We're having a baby, of course we're never going to go out again. 83 00:05:42,840 --> 00:05:45,120 Have you spoken to the DCI yet? 84 00:05:45,320 --> 00:05:46,960 About what? 85 00:05:47,160 --> 00:05:49,160 About extending paternity leave. 86 00:05:49,360 --> 00:05:52,400 No, I haven't, Helen. He's got more important things to think about. 87 00:05:52,600 --> 00:05:54,840 And, do you know what, quite frankly, so have I. 88 00:05:55,040 --> 00:05:57,400 More important than your child? My child? 89 00:05:58,720 --> 00:06:00,920 Oh, let's hope so, hey. 90 00:06:14,320 --> 00:06:15,920 Hey, Daddy's got a new job. 91 00:06:17,080 --> 00:06:18,640 Shhh, but don't tell Mummy. 92 00:06:20,040 --> 00:06:22,120 Ohhh... 93 00:06:24,280 --> 00:06:26,880 All right. 94 00:06:27,080 --> 00:06:29,680 It's started again with Paul. 95 00:06:29,880 --> 00:06:31,080 The Adam hating? 96 00:06:31,280 --> 00:06:33,600 He doesn't want to kill him any more, 97 00:06:33,800 --> 00:06:36,160 which I'm seeing as progress, but... 98 00:06:36,360 --> 00:06:38,520 It's just cos the baby's getting closer. 99 00:06:38,720 --> 00:06:42,320 Maybe Paul is worried about how he's going to feel when he sees it. 100 00:06:42,520 --> 00:06:43,760 He'll love it. 101 00:06:45,240 --> 00:06:46,680 He'll be a really good dad. 102 00:06:48,920 --> 00:06:51,440 I just want Paul to be there for me. 103 00:06:51,640 --> 00:06:53,040 He will be. 104 00:06:53,240 --> 00:06:54,440 He will. 105 00:06:54,640 --> 00:06:58,480 Every time he looks at me it's like I've got whore written across my forehead. 106 00:07:02,160 --> 00:07:05,400 Look, just go out together and have some fun. 107 00:07:09,800 --> 00:07:12,560 It's a female conspiracy. 108 00:07:12,760 --> 00:07:16,880 Is it bollocks! It's like shelling peas. 109 00:07:17,080 --> 00:07:18,320 What?! Shelling peas. 110 00:07:18,520 --> 00:07:21,200 It's all designed to make us men feel like we couldn't do it. 111 00:07:21,400 --> 00:07:23,920 You couldn't. I'll tell you what, I got kicked in the... 112 00:07:24,120 --> 00:07:26,160 In fact, Paul was there, he'll back me up on this. 113 00:07:26,360 --> 00:07:27,320 This I have to hear. 114 00:07:27,520 --> 00:07:30,400 I got kicked in the nuts by a guy with a machinegun. 115 00:07:30,600 --> 00:07:31,680 We've all been there. 116 00:07:31,880 --> 00:07:34,040 Er, are you seriously trying to tell me 117 00:07:34,240 --> 00:07:35,960 that childbirth's any more painful than that? 118 00:07:36,160 --> 00:07:38,600 Well, I'll tell you what, how about you come with me to the 119 00:07:38,800 --> 00:07:40,560 labour and we'll use your arm to bite down on 120 00:07:40,760 --> 00:07:43,280 and then we can gauge how much pain I'm in. There you are. 121 00:07:43,480 --> 00:07:46,000 It's nature. Why would Mother Nature make it painful? You tell us. 122 00:07:46,200 --> 00:07:47,865 Are you going to back me up here? You lost us 123 00:07:48,065 --> 00:07:49,920 at shelling peas, Gaz, I'm not getting involved. 124 00:07:50,120 --> 00:07:52,680 We're supposed to be partners! Godfather material? Yeah. 125 00:07:52,880 --> 00:07:55,120 Godfather, fairy godmother... 126 00:08:43,000 --> 00:08:44,720 I'm scared. 127 00:08:44,920 --> 00:08:46,640 What of? 128 00:08:52,160 --> 00:08:55,920 They say that having a baby puts a strain on a relationship. 129 00:08:58,600 --> 00:09:01,200 Do you think we can handle any more? 130 00:09:02,880 --> 00:09:04,400 Helen... 131 00:09:06,080 --> 00:09:09,160 I wish things could be different too. 132 00:09:09,360 --> 00:09:10,600 OK? 133 00:09:10,800 --> 00:09:12,920 But they're not 134 00:09:13,120 --> 00:09:15,200 and we just have to make the best of it. 135 00:09:23,080 --> 00:09:24,640 I am so... 136 00:09:26,280 --> 00:09:27,980 I'm so, so sorry. 137 00:09:28,180 --> 00:09:29,880 Yeah, I know. 138 00:09:30,080 --> 00:09:31,440 I know. 139 00:10:34,640 --> 00:10:36,040 God. 140 00:10:38,560 --> 00:10:41,080 Hi, it's Paul...leave a message. 141 00:10:41,280 --> 00:10:44,000 Hey! You're late, call me. 142 00:10:51,840 --> 00:10:53,800 Love you. 143 00:11:29,080 --> 00:11:31,600 And again! 144 00:12:23,280 --> 00:12:24,720 Helen, I'm sorry. 145 00:12:24,920 --> 00:12:26,360 It's Paul. 146 00:14:03,440 --> 00:14:05,680 So what was he doing there? 147 00:14:05,880 --> 00:14:07,320 We don't know. 148 00:14:07,520 --> 00:14:09,760 A bus stop, in Gorton, at midnight... 149 00:14:09,960 --> 00:14:11,200 It must've been work? 150 00:14:11,400 --> 00:14:14,080 We assume. What do his notes say? 151 00:14:14,280 --> 00:14:15,920 He hasn't been writing them. 152 00:14:16,120 --> 00:14:17,640 Since when? 153 00:14:17,840 --> 00:14:20,160 Paul's movements have been a bit sketchy lately. 154 00:14:21,880 --> 00:14:23,080 Sketchy? 155 00:14:23,280 --> 00:14:25,360 We didn't even know he was working last night. 156 00:14:25,560 --> 00:14:27,480 He told Gary he was staying at home. 157 00:14:27,680 --> 00:14:31,360 There isn't anywhere you think he might've been that might explain... 158 00:14:36,320 --> 00:14:39,520 Are you asking me if I think he was cheating on me? 159 00:14:40,840 --> 00:14:44,680 Are you asking me if I think my dead partner was screwing around? 160 00:14:44,880 --> 00:14:46,480 Is that seriously what you're asking? 161 00:14:46,680 --> 00:14:47,960 No, Helen, not at all! 162 00:14:49,560 --> 00:14:51,680 We'll get to the bottom of it. 163 00:14:51,880 --> 00:14:52,880 Helen! 164 00:15:58,880 --> 00:16:01,560 Manchester Metropolitan Police have launched a major 165 00:16:01,760 --> 00:16:05,000 investigation following the death of one of their officers, 166 00:16:05,200 --> 00:16:07,360 Detective Inspector Paul Hopkins. 167 00:16:11,720 --> 00:16:13,520 Gary! 168 00:16:16,440 --> 00:16:18,160 He was distracted. 169 00:16:18,360 --> 00:16:20,760 Maybe it was the baby coming, I don't know. 170 00:16:20,960 --> 00:16:22,560 Distracted...how? 171 00:16:22,760 --> 00:16:26,000 A lot of time away from the office, vague explanations, 172 00:16:26,200 --> 00:16:29,440 I tried talking to him about it but he just batted it away. 173 00:16:29,640 --> 00:16:32,360 We all have times like that though, don't we? 174 00:16:32,560 --> 00:16:34,000 It's a stressful job. 175 00:16:34,200 --> 00:16:35,800 So what was he working on? 176 00:16:36,000 --> 00:16:38,840 Don't know. They're checking. Well, you're partners. 177 00:16:39,040 --> 00:16:40,520 So were you. 178 00:16:42,120 --> 00:16:44,040 Did he tell you everything? 179 00:16:45,640 --> 00:16:48,720 What was he doing in Gorton at a bus stop 180 00:16:48,920 --> 00:16:50,240 when he has a car? 181 00:16:50,440 --> 00:16:53,640 If you start torturing yourself with questions you're going to get ill. 182 00:16:53,840 --> 00:16:56,840 You need to grieve. Look after yourself and the baby. 183 00:17:05,360 --> 00:17:07,640 Are you all right? What's up, T? 184 00:17:43,200 --> 00:17:44,680 What's that you're looking at? 185 00:17:44,880 --> 00:17:46,520 Oh, it's just the news. 186 00:17:47,720 --> 00:17:50,600 Right, bro, you need to forget about that now, it's done. 187 00:17:50,800 --> 00:17:52,760 Right? C'mon. 188 00:17:57,280 --> 00:17:58,440 Easy, about that shooting... 189 00:17:58,640 --> 00:18:00,720 You passed the test. You smashed it, bro. 190 00:18:00,920 --> 00:18:03,080 He was a police officer, he had a kid on the way. 191 00:18:03,280 --> 00:18:04,240 So? That's one less fed, bro... 192 00:18:04,440 --> 00:18:06,960 They're not just going to let us kill one of their own. 193 00:18:07,160 --> 00:18:08,000 The feds don't know nothing, 194 00:18:08,200 --> 00:18:10,880 they don't even know where to start looking so, as long as you 195 00:18:11,080 --> 00:18:13,160 keep that shut, and that means no fucking pillow talk, 196 00:18:13,360 --> 00:18:14,680 we'll be sweet. 197 00:18:14,880 --> 00:18:16,840 All right, just relax. 198 00:18:17,040 --> 00:18:18,840 OK. 199 00:18:19,040 --> 00:18:21,440 Right, so, Wave and Mikey stay in the car, 200 00:18:21,640 --> 00:18:23,840 they handle first contact with the cat. 201 00:18:24,040 --> 00:18:26,500 Find out what he wants, take the cash, then send them 202 00:18:26,700 --> 00:18:29,160 over to the youths. Where do you think he's going? 203 00:18:29,360 --> 00:18:30,320 To get the stuff for... 204 00:18:30,520 --> 00:18:32,520 Exactly, so he's going to go off, get the food, 205 00:18:32,720 --> 00:18:35,280 and then bring it back to the cat and then back to square one. 206 00:18:35,480 --> 00:18:37,480 Then Mikey, every time he hits four, five ton, 207 00:18:37,680 --> 00:18:41,000 take it back to the flat, drop it off and then come back. 208 00:18:41,200 --> 00:18:43,240 What's happening, bro? Sweet. 209 00:18:51,080 --> 00:18:53,480 All right, boy. All right. 210 00:18:58,320 --> 00:19:00,240 Right, come on. 211 00:19:00,440 --> 00:19:03,720 Make sure the cash goes in this box after every drop off. 212 00:19:03,920 --> 00:19:06,920 Then at the end of the day, I'll come and collect. 213 00:19:07,120 --> 00:19:09,680 It's easy work. If Snap can do it anyone can! 214 00:19:09,880 --> 00:19:13,200 Yeah. Right, wait there, actually. 215 00:19:14,680 --> 00:19:17,560 Right, never bring your phone to work, keep this one, 216 00:19:17,760 --> 00:19:19,480 and don't save numbers in it either. 217 00:19:19,680 --> 00:19:21,240 Right. See? 218 00:19:21,440 --> 00:19:24,840 Yeah. Take a seat, bro, part of the fam now. 219 00:19:25,040 --> 00:19:27,400 They are two evenly matched teams... 220 00:19:29,720 --> 00:19:31,400 Is this Fifa? 221 00:19:31,600 --> 00:19:33,280 Play nice, yeah? 222 00:19:33,480 --> 00:19:34,880 See ya! 223 00:19:36,800 --> 00:19:39,400 Well, I'm not going to bullshit you, Helen, we haven't got much. 224 00:19:39,600 --> 00:19:42,460 We suspect the BMW was targeted at random. 225 00:19:42,660 --> 00:19:45,520 The driver does PR for a charity, no previous. 226 00:19:45,720 --> 00:19:47,160 Is it gang related? 227 00:19:47,360 --> 00:19:49,960 Well, the car was stolen in Didsbury, doing the shooting 228 00:19:50,160 --> 00:19:52,760 on the other side of town might've been a territorial thing. 229 00:19:52,960 --> 00:19:54,440 Why target a random woman? 230 00:19:55,720 --> 00:19:58,640 CCTV? We're on it now. 231 00:19:58,840 --> 00:20:01,280 Forensics? The Mondeo was burnt out when we found it, 232 00:20:01,480 --> 00:20:03,040 so we're not going to find much there. 233 00:20:03,240 --> 00:20:05,040 The BMW is still being examined. 234 00:20:05,240 --> 00:20:06,280 Where? 235 00:20:07,640 --> 00:20:10,320 We're doing everything as quickly as we can, trust me. 236 00:20:15,240 --> 00:20:16,760 Any witnesses? 237 00:20:16,960 --> 00:20:20,020 A couple passing by in a car think they might've seen another 238 00:20:20,220 --> 00:20:23,280 man talking to Paul. It's possible he was just a passer-by. 239 00:20:23,480 --> 00:20:24,240 What about... 240 00:20:24,440 --> 00:20:26,440 What about the woman in the car? 241 00:20:26,640 --> 00:20:29,240 She's doing OK, she broke her collarbone. 242 00:20:29,440 --> 00:20:30,880 Her face is pretty smashed up. 243 00:20:31,080 --> 00:20:33,920 Have you got someone staying with you? Family? 244 00:20:34,120 --> 00:20:35,520 Yeah, my sister lives close by. 245 00:20:35,720 --> 00:20:39,080 And what about Paul's parents? They're at a hotel. 246 00:20:41,000 --> 00:20:42,880 Have you decided on a funeral? 247 00:20:43,080 --> 00:20:45,380 Yeah. I mean, we're definitely having one. 248 00:20:45,580 --> 00:20:47,880 I think that's for the best, don't you? 249 00:20:49,240 --> 00:20:51,760 I meant whether you wanted an official police... 250 00:20:51,960 --> 00:20:52,880 Yeah, I know. 251 00:20:54,800 --> 00:20:56,800 Can I have her address? I'm sorry? 252 00:20:57,000 --> 00:20:59,600 The woman in the BMW. I want to talk to her. 253 00:21:02,080 --> 00:21:03,520 Is that a good idea? 254 00:21:03,720 --> 00:21:06,000 What do you want me to do, Ted? 255 00:21:06,200 --> 00:21:09,560 Sit around wondering if I'll... Helen, go home. 256 00:21:09,760 --> 00:21:10,840 Rest... 257 00:21:12,480 --> 00:21:14,220 Sir. 258 00:21:14,420 --> 00:21:15,960 Hiya. 259 00:21:16,160 --> 00:21:18,560 Hey. Have you got a second? 260 00:21:45,080 --> 00:21:46,960 Thank you. 261 00:21:49,480 --> 00:21:51,360 Will you be OK? 262 00:22:21,600 --> 00:22:23,560 I'm his girlfriend. 263 00:22:23,760 --> 00:22:25,720 The dead copper. 264 00:22:28,440 --> 00:22:29,960 Come in. 265 00:22:33,480 --> 00:22:35,340 When are you due? 266 00:22:35,540 --> 00:22:37,400 Just over a week. 267 00:22:38,960 --> 00:22:40,640 Is it a boy or a girl? 268 00:22:40,840 --> 00:22:42,980 It's definitely one of those. 269 00:22:43,180 --> 00:22:45,320 Have you got any names yet? 270 00:22:48,360 --> 00:22:50,200 We couldn't agree. 271 00:22:50,400 --> 00:22:54,640 So I'll either have my way or I can honour his memory. 272 00:22:57,080 --> 00:23:01,080 I'll probably just decide when I see its face, see what it suits. 273 00:23:02,600 --> 00:23:04,120 I'm sorry. 274 00:23:04,320 --> 00:23:06,960 Patrick, this is Helen, she's a police officer. 275 00:23:07,160 --> 00:23:09,800 Jesus, we've done all that. 276 00:23:10,000 --> 00:23:13,040 She's made a dozen statements. Patrick. 277 00:23:13,240 --> 00:23:16,280 It was Helen's husband that got killed at the bus stop. 278 00:23:16,480 --> 00:23:18,220 Partner, actually... 279 00:23:18,420 --> 00:23:20,160 we weren't married. 280 00:23:30,920 --> 00:23:33,680 It must've been terrifying being shot at. 281 00:23:34,760 --> 00:23:37,160 It all happened incredibly fast. 282 00:23:38,760 --> 00:23:40,640 I know everyone says that, 283 00:23:40,840 --> 00:23:43,600 but one minute this car was alongside me 284 00:23:43,800 --> 00:23:45,160 and there were shots. 285 00:23:45,360 --> 00:23:47,800 Next thing, I'm in an ambulance. 286 00:23:49,400 --> 00:23:51,440 What were you doing in Gorton? 287 00:23:51,640 --> 00:23:53,760 What's that got to do with anything? 288 00:23:53,960 --> 00:23:55,240 Once a cop, always a cop. 289 00:23:55,440 --> 00:23:58,680 Actually, I'm not here in an official capacity. 290 00:23:58,880 --> 00:24:01,000 Then, what...why are you here? Patrick! 291 00:24:01,200 --> 00:24:03,560 I'm trying to understand why my boyfriend died. 292 00:24:05,720 --> 00:24:07,560 Oh, yes. 293 00:24:10,400 --> 00:24:12,720 I'd been for a drink, with a friend. 294 00:24:12,920 --> 00:24:17,360 And before you ask, it was only one drink and I wasn't over the limit. 295 00:24:22,680 --> 00:24:25,160 Did you think you were going to hate me, 296 00:24:25,360 --> 00:24:27,800 cos it was my car that... 297 00:24:28,000 --> 00:24:29,400 Yeah. 298 00:24:30,680 --> 00:24:32,680 I thought I might, 299 00:24:32,880 --> 00:24:34,440 but that would be stupid, 300 00:24:34,640 --> 00:24:36,800 you're just as much a victim as I am. 301 00:24:43,280 --> 00:24:45,480 I'm sorry, I don't know why I came, I just... 302 00:24:46,800 --> 00:24:49,520 Do you think they'll ever find the lads in that car? 303 00:24:49,720 --> 00:24:52,520 Well, where gangs are concerned it's usually hard to get people to 304 00:24:52,720 --> 00:24:55,600 talk, but I'm sure my colleagues will do their best. 305 00:24:55,800 --> 00:24:58,240 Oh, if you speak to them, your colleagues, 306 00:24:58,440 --> 00:25:01,080 I wonder if you could do me a favour. Of course. 307 00:25:01,280 --> 00:25:02,600 It's the BMW. 308 00:25:02,800 --> 00:25:04,560 I need to know if they've finished with it. 309 00:25:04,760 --> 00:25:07,680 Until we get the car back we can't get the insurance sorted out, you see. 310 00:25:07,880 --> 00:25:09,880 I'll put it at the top of my priority list. 311 00:25:13,360 --> 00:25:15,480 Don't worry, Sarah, I'll walk myself out. 312 00:25:28,200 --> 00:25:30,280 How much blood is there? 313 00:25:30,480 --> 00:25:33,000 I'm not, I'm not sure...a lot. 314 00:25:33,200 --> 00:25:35,040 Is there a problem? 315 00:25:35,240 --> 00:25:37,640 There can't, there can't be a problem. 316 00:25:37,840 --> 00:25:40,440 Try and stay calm, we'll get you checked out. 317 00:25:56,320 --> 00:25:57,920 The baby's fine. 318 00:25:59,440 --> 00:26:01,400 Which is more than can be said for you. 319 00:26:01,600 --> 00:26:03,840 You really need to rest, Helen. 320 00:26:05,600 --> 00:26:07,880 "The best way to feel your baby kick..." 321 00:26:09,280 --> 00:26:11,720 I can feel you kick all the time, can't I? 322 00:26:22,080 --> 00:26:23,840 Boom like a shotgun. 323 00:26:26,120 --> 00:26:28,600 All right. What's going on? 324 00:26:28,800 --> 00:26:30,160 Eh, are we going to get paid today? 325 00:26:30,360 --> 00:26:31,720 Yeah, I'll sort it out for you now. 326 00:26:31,920 --> 00:26:33,040 Right. 327 00:26:33,240 --> 00:26:35,880 Easy, will you sort him out? 328 00:26:42,520 --> 00:26:44,800 Know what you're going to spend it on yet? 329 00:26:45,000 --> 00:26:46,560 No, I don't know. 330 00:26:46,760 --> 00:26:48,160 Enjoy it, bro! 331 00:26:48,360 --> 00:26:49,760 Thank you. 332 00:26:52,240 --> 00:26:55,280 That's a lot of money, bro, what are you going to spend it on? 333 00:26:55,480 --> 00:26:56,800 I dunno. 334 00:26:57,000 --> 00:26:59,880 No, you must know, what you going to spend it on? 335 00:27:00,080 --> 00:27:01,240 He's joking, bro, go! 336 00:27:02,800 --> 00:27:05,560 I asked you a question... SNAP! Taking the piss. 337 00:27:05,760 --> 00:27:08,040 T, go back to your baby. All right. 338 00:27:09,280 --> 00:27:11,240 See you later. What? 339 00:27:35,120 --> 00:27:38,200 Hiya! Hiya, babe. 340 00:27:40,440 --> 00:27:41,720 Hello! 341 00:27:42,960 --> 00:27:45,340 How are you doing? Are you all right? 342 00:27:45,540 --> 00:27:47,720 Good. Exhausted. He won't stop feeding. 343 00:27:47,920 --> 00:27:51,480 He's going to end up like a big, fat bruiser. 344 00:27:51,680 --> 00:27:53,260 You seen filth all over the street? 345 00:27:53,460 --> 00:27:54,840 Yeah, yeah, what's all that about? 346 00:27:55,040 --> 00:27:57,240 Be about the dead cop, I suppose. What dead cop? 347 00:27:57,440 --> 00:27:59,200 You must've saw it on the TV! 348 00:27:59,400 --> 00:28:00,480 No. 349 00:28:02,360 --> 00:28:03,840 How was your day? 350 00:28:04,040 --> 00:28:06,840 Yeah, yeah, good, erm, wait there. 351 00:28:07,040 --> 00:28:08,400 Like I'm going anywhere. 352 00:28:10,800 --> 00:28:11,920 Ta-da. 353 00:28:12,120 --> 00:28:13,040 Whoa! 354 00:28:13,240 --> 00:28:14,200 You got one. 355 00:28:14,400 --> 00:28:15,960 I said I would. Told ya, 356 00:28:16,160 --> 00:28:18,960 I'm going to sort stuff out for you and Leon, and I did, didn't I? 357 00:28:34,160 --> 00:28:36,360 Snap? 358 00:28:43,600 --> 00:28:44,760 Snap? 359 00:29:30,800 --> 00:29:34,440 I can do it...move down, I want a better background. 360 00:29:34,640 --> 00:29:36,080 Make it look professional. 361 00:29:36,280 --> 00:29:37,720 Right, smile like you love me. 362 00:29:39,800 --> 00:29:41,640 God, that's so bad. 363 00:29:56,240 --> 00:30:00,400 Paul's things. We're clearing out his locker cos someone needed it. 364 00:30:47,320 --> 00:30:50,280 You have two new messages. 365 00:30:52,280 --> 00:30:54,480 Hey, you're late. Call me. 366 00:30:58,800 --> 00:31:00,680 Love you. 367 00:32:35,360 --> 00:32:37,600 Paul? Is this Frank? 368 00:32:37,800 --> 00:32:38,960 Who's this? 369 00:32:39,160 --> 00:32:41,320 My name's Helen, I'm, er... 370 00:32:41,520 --> 00:32:43,480 I'm Paul's girlfriend. OK. 371 00:32:43,680 --> 00:32:45,400 I'm sorry to call you like this. 372 00:32:45,600 --> 00:32:48,000 I was just going through his phone and... 373 00:32:48,200 --> 00:32:49,680 I'm afraid to tell you Paul's dead. 374 00:32:58,960 --> 00:33:00,960 You didn't know? 375 00:33:01,160 --> 00:33:03,200 No. 376 00:33:03,400 --> 00:33:04,760 It's been on the news. 377 00:33:04,960 --> 00:33:06,680 What news? 378 00:33:06,880 --> 00:33:08,920 How did it happen? 379 00:33:09,120 --> 00:33:10,960 Accident. Accident? 380 00:33:11,160 --> 00:33:14,040 Car accident. Was Paul driving? 381 00:33:14,240 --> 00:33:15,040 No. 382 00:33:15,240 --> 00:33:16,680 No, erm... 383 00:33:16,880 --> 00:33:18,300 he was hit. 384 00:33:18,500 --> 00:33:19,720 At a bus stop. 385 00:33:19,920 --> 00:33:21,520 Bus stop? He had a car. 386 00:33:22,560 --> 00:33:23,920 Yes, he did. 387 00:33:24,120 --> 00:33:26,720 We don't have the details... 388 00:33:26,920 --> 00:33:29,320 Dates yet for the funeral. 389 00:33:29,520 --> 00:33:33,400 Um, I have to wait until they release his body 390 00:33:33,600 --> 00:33:35,320 but if you give me your address I can, 391 00:33:35,520 --> 00:33:38,960 I can send you the details when I have them. 392 00:33:39,160 --> 00:33:42,600 It just, it just says Frank on his phone, so... 393 00:33:42,800 --> 00:33:44,500 What's your surname? 394 00:33:44,700 --> 00:33:46,530 Linnell. Frank Linnell. 395 00:33:46,730 --> 00:33:48,560 And, er, an, an address? 396 00:33:48,760 --> 00:33:50,600 I'll call you. 397 00:34:01,800 --> 00:34:04,040 I want to know about Frank Linnell. 398 00:34:04,240 --> 00:34:07,080 Linnell? Where do you get that name? Who is he? 399 00:34:07,280 --> 00:34:10,120 Ask Organised Crime, he ran chunks of Manchester. 400 00:34:10,320 --> 00:34:12,120 I've never heard of him. 401 00:34:12,320 --> 00:34:14,920 He's old school. He's had everyone in his pocket. 402 00:34:15,120 --> 00:34:18,760 Now he employs dubious methods securing contracts with 403 00:34:18,960 --> 00:34:21,160 building and development companies. 404 00:34:21,360 --> 00:34:24,160 He's not someone you'd want to get on the wrong side of. 405 00:34:24,360 --> 00:34:27,600 Is there any reason Paul would've been in contact with him through work? 406 00:34:27,800 --> 00:34:29,040 No. Why? 407 00:34:29,240 --> 00:34:32,320 They were in touch, like text messages. One was friendly. 408 00:34:36,080 --> 00:34:39,160 You know what you were saying the other day about... 409 00:34:39,360 --> 00:34:42,240 About how he was distracted and it was affecting his work. Helen... 410 00:34:42,440 --> 00:34:45,920 No! Tell me the truth. Was he involved in something that he shouldn't have been? 411 00:34:46,120 --> 00:34:47,200 I'm not saying that. 412 00:34:47,400 --> 00:34:50,520 Well, then why was he hanging out with criminals? All right. 413 00:34:50,720 --> 00:34:51,920 He told me what happened. 414 00:34:53,440 --> 00:34:55,120 Your affair. 415 00:34:55,320 --> 00:34:57,560 If I'm honest, I think it did his fucking head in. 416 00:35:01,840 --> 00:35:04,760 Me screwing around, it doesn't explain, it doesn't explain 417 00:35:04,960 --> 00:35:07,120 why a man who's given his life to banging people up 418 00:35:07,320 --> 00:35:09,640 would suddenly turn bent. He wasn't bent. How do you know? 419 00:35:09,840 --> 00:35:13,200 Cos he hated corruption, we all do, don't we? Well, I hated infidelity, 420 00:35:13,400 --> 00:35:15,800 still ended up doing it. 421 00:35:19,120 --> 00:35:21,200 We're not always what we seem, Gary. 422 00:35:22,440 --> 00:35:24,760 Yeah, all right. 423 00:35:24,960 --> 00:35:27,400 All right, we'll get your answers, I promise. 424 00:35:27,600 --> 00:35:30,040 But in the meantime, you promise me something. 425 00:35:30,240 --> 00:35:32,400 Stay away from Frank Linnell. 426 00:35:32,600 --> 00:35:33,680 All right? 427 00:35:34,920 --> 00:35:37,080 Just promise me, Helen. 428 00:35:45,920 --> 00:35:47,560 Come here. 429 00:35:49,640 --> 00:35:51,680 He ain't dead, right. 430 00:35:51,880 --> 00:35:54,640 Cos if he's dead people are going to ask questions 431 00:35:54,840 --> 00:35:56,240 and they'll want answers. 432 00:35:56,440 --> 00:35:59,240 So he ain't dead. You don't know where he is. 433 00:35:59,440 --> 00:36:02,240 You ain't heard from him, you don't know nothing. 434 00:36:02,440 --> 00:36:03,940 All right? 435 00:36:04,140 --> 00:36:05,640 All right! 436 00:36:08,360 --> 00:36:10,160 Take him out. 437 00:36:45,480 --> 00:36:47,600 Rest in peace, bro. 438 00:36:47,800 --> 00:36:50,600 Never thought it'd be you before me. 439 00:37:00,720 --> 00:37:02,380 What if it's the feds, bro? 440 00:37:02,580 --> 00:37:04,240 It ain't the feds, bro. 441 00:37:04,440 --> 00:37:05,360 Then who is it? 442 00:37:05,560 --> 00:37:07,460 Just trust me, it's not the feds. 443 00:37:07,660 --> 00:37:09,560 Then why was the newspaper there? 444 00:37:09,760 --> 00:37:11,200 Well, someone knows. 445 00:37:11,400 --> 00:37:12,960 Someone wants revenge, man. 446 00:37:13,160 --> 00:37:14,720 Go get in the car. Now. 447 00:37:18,800 --> 00:37:20,380 Come here. 448 00:37:20,580 --> 00:37:21,960 No, come here! 449 00:37:22,160 --> 00:37:24,960 Right, we're going to find who did it and hit back. 450 00:37:25,160 --> 00:37:28,520 But in the meantime, we need to stay on our toes and watch our backs. 451 00:37:28,720 --> 00:37:31,920 But business carries on as usual. All right? 452 00:37:32,120 --> 00:37:33,620 Yeah? Yeah. 453 00:37:33,820 --> 00:37:35,320 Get in the car. 454 00:37:45,560 --> 00:37:47,960 You know, legally speaking, that's trespassing. 455 00:37:48,160 --> 00:37:49,960 Adam's here. 456 00:37:51,160 --> 00:37:53,200 You are joking? He wanted to see you. 457 00:37:54,400 --> 00:37:55,960 You let him in?! 458 00:37:56,160 --> 00:37:59,040 Look, when Paul was alive things were different. 459 00:37:59,240 --> 00:38:02,120 But he might be the father of your baby and you might need him 460 00:38:02,320 --> 00:38:03,600 in your life, so... 461 00:38:38,000 --> 00:38:39,840 What are you doing here, Adam? 462 00:38:40,040 --> 00:38:42,720 I just wanted to offer my condolences. Bullshit. 463 00:38:42,920 --> 00:38:45,600 You send a card, you send flowers, you don't 464 00:38:45,800 --> 00:38:48,240 turn up unannounced at someone's house. 465 00:38:48,440 --> 00:38:50,520 You wanted to see me, why? 466 00:38:50,720 --> 00:38:51,720 Because of this? 467 00:38:51,920 --> 00:38:54,520 Come on, you're a detective, work it out. 468 00:38:56,240 --> 00:38:57,600 We had a fling. 469 00:38:58,840 --> 00:39:00,400 An illicit, mucky little... 470 00:39:00,600 --> 00:39:01,720 Romance. 471 00:39:13,560 --> 00:39:15,080 And I want to be here for you. 472 00:39:17,680 --> 00:39:19,240 Thank you... 473 00:39:19,440 --> 00:39:20,920 that's beautiful. 474 00:39:23,120 --> 00:39:24,720 You're going to need me, Helen. 475 00:39:24,920 --> 00:39:27,280 Maybe not now, but in the weeks to come. 476 00:39:27,480 --> 00:39:28,760 God, you sound like my sister. 477 00:39:29,800 --> 00:39:31,920 You might...Helen. 478 00:39:33,680 --> 00:39:35,840 You want a relationship... 479 00:39:36,040 --> 00:39:37,040 with me? 480 00:39:37,240 --> 00:39:38,760 With a woman who gets pregnant 481 00:39:38,960 --> 00:39:41,600 and doesn't even know who the father is. 482 00:39:41,800 --> 00:39:44,240 You don't know me, so don't wait, OK, Adam, 483 00:39:44,440 --> 00:39:47,720 cos I know what you're like, Mr It'll All Be OK In The End. 484 00:39:47,920 --> 00:39:50,360 Life isn't like that, it's just a series 485 00:39:50,560 --> 00:39:54,840 of random events and sometimes you win and sometimes you lose. 486 00:39:57,000 --> 00:39:58,780 And right now, I'm... 487 00:39:58,980 --> 00:40:00,760 I'm on a losing streak. 488 00:40:04,280 --> 00:40:06,000 Well, I love you. 489 00:40:20,880 --> 00:40:23,880 Are you sure you don't want me to drive it home? 490 00:40:24,080 --> 00:40:25,940 It's only a car. 491 00:40:26,140 --> 00:40:27,800 Yes, but erm... 492 00:40:28,000 --> 00:40:31,600 isn't it going to be rather upsetting? 493 00:40:31,800 --> 00:40:33,160 It's Paul's car. 494 00:40:33,360 --> 00:40:34,720 I'll deal with it. 495 00:40:36,600 --> 00:40:39,160 If it gets too much I'll call you. 496 00:40:59,760 --> 00:41:01,320 Given up, my arse. 497 00:41:03,120 --> 00:41:04,960 Your daddy was a liar. 498 00:42:58,200 --> 00:43:00,080 Excuse me? 499 00:43:07,840 --> 00:43:09,260 Is Frank in? 500 00:43:09,460 --> 00:43:10,680 Who are you? 501 00:43:10,880 --> 00:43:12,440 Paul's girlfriend. 502 00:43:16,720 --> 00:43:18,000 It's Paul's girlfriend. 503 00:43:21,000 --> 00:43:22,200 He says come through. 504 00:44:05,520 --> 00:44:06,720 Helen. 505 00:44:06,920 --> 00:44:08,440 It's a privilege. 506 00:44:29,120 --> 00:44:30,840 No, I'm fine, thanks. 507 00:44:49,880 --> 00:44:52,800 Nice place...when it's finished. 508 00:44:54,640 --> 00:44:57,000 It's been sat here derelict for years. 509 00:44:58,360 --> 00:45:00,120 Just needs some love. 510 00:45:02,440 --> 00:45:04,560 How long left? It can't be long now. 511 00:45:04,760 --> 00:45:06,280 Don't make any loud noises. 512 00:45:08,240 --> 00:45:11,640 Are you taking time off or are you one of these modern types? 513 00:45:11,840 --> 00:45:13,840 I came here to talk about Paul. 514 00:45:15,640 --> 00:45:16,920 I'd like that. 515 00:45:18,880 --> 00:45:20,940 How did you know him? 516 00:45:21,140 --> 00:45:23,000 We met six years ago. 517 00:45:23,200 --> 00:45:26,360 He was part of a team on a case I was close to 518 00:45:26,560 --> 00:45:28,680 the murder of someone I loved. 519 00:45:30,320 --> 00:45:32,000 Paul was terrific. 520 00:45:32,200 --> 00:45:35,720 One or two of his colleagues weren't quite so sympathetic, 521 00:45:35,920 --> 00:45:37,320 if you know what I mean. 522 00:45:38,560 --> 00:45:40,120 I've got a bit of a reputation. 523 00:45:41,640 --> 00:45:44,800 Means some people see me a certain way. 524 00:45:47,320 --> 00:45:49,240 But Paul wasn't like that. 525 00:45:52,480 --> 00:45:53,800 And after? 526 00:45:54,960 --> 00:45:56,440 We stayed in touch. 527 00:45:57,560 --> 00:45:59,240 Is that it? 528 00:45:59,440 --> 00:46:01,280 We became friends, I suppose. 529 00:46:03,040 --> 00:46:04,640 We were friends. 530 00:46:06,040 --> 00:46:07,600 He was a good man. 531 00:46:09,640 --> 00:46:13,760 So you, you'd go to lunch, go out for a drink together? 532 00:46:13,960 --> 00:46:16,560 Yeah, lunch, talk about this and that, 533 00:46:16,760 --> 00:46:18,560 sometimes we'd go to the cricket. 534 00:46:21,000 --> 00:46:22,160 Cricket? 535 00:46:22,360 --> 00:46:24,280 Oh, yeah, he loved a bit of cricket. 536 00:46:39,440 --> 00:46:41,720 So this reputation of yours... 537 00:46:43,160 --> 00:46:45,820 Paul knew about that, presumably, 538 00:46:46,020 --> 00:46:48,680 and it was never a problem for him? 539 00:46:48,880 --> 00:46:50,240 Didn't seem so. 540 00:46:50,440 --> 00:46:52,120 When did you last see him? 541 00:46:52,320 --> 00:46:53,440 Day before he died. 542 00:46:53,640 --> 00:46:55,840 No, I know that, I saw the text. 543 00:46:56,040 --> 00:46:56,960 So why are you asking? 544 00:46:57,160 --> 00:46:59,600 I also saw his text to you. 545 00:46:59,800 --> 00:47:01,760 "I need this." 546 00:47:01,960 --> 00:47:04,840 What was that about, what did he need? 547 00:47:07,640 --> 00:47:09,560 I can't remember now. 548 00:47:09,760 --> 00:47:11,080 Oh, come on. "I need this" - 549 00:47:11,280 --> 00:47:14,080 sounds quite significant, doesn't it? 550 00:47:17,040 --> 00:47:18,560 Was it money? 551 00:47:23,040 --> 00:47:24,960 Paul asked me to help him out. 552 00:47:26,840 --> 00:47:28,560 To pass on a few names. 553 00:47:28,760 --> 00:47:30,960 People I thought he could talk to. 554 00:47:31,160 --> 00:47:32,480 What kind of people? 555 00:47:32,680 --> 00:47:34,300 I told him I couldn't help. 556 00:47:34,500 --> 00:47:36,120 Well, that I didn't want to. 557 00:47:36,320 --> 00:47:37,600 What kind of people? 558 00:47:37,800 --> 00:47:39,480 People in my line of work. 559 00:47:39,680 --> 00:47:40,840 Criminals? 560 00:47:42,600 --> 00:47:44,360 Why did he ask, Frank? 561 00:47:52,680 --> 00:47:54,000 Helen... 562 00:47:54,200 --> 00:47:55,640 Paul was my friend. 563 00:47:58,040 --> 00:48:00,160 I'm devastated by what has happened. 564 00:48:01,920 --> 00:48:04,300 But if you're looking to point fingers, 565 00:48:04,500 --> 00:48:06,880 you're pointing in the wrong place. 566 00:48:17,840 --> 00:48:19,840 Good luck with the baby, 567 00:48:20,040 --> 00:48:22,040 parenthood's a wonderful thing. 568 00:48:29,840 --> 00:48:31,800 What does "no fucking tuna" mean? 569 00:48:32,000 --> 00:48:36,080 In your text you said, "no fucking tuna", what does it mean? 570 00:48:37,920 --> 00:48:40,160 He was bringing me lunch, 571 00:48:40,360 --> 00:48:42,000 sandwich. 572 00:48:43,720 --> 00:48:45,400 Can't stand the stuff. 573 00:48:57,840 --> 00:48:59,800 All right. See you later. 574 00:49:00,000 --> 00:49:01,960 Later. In a bit, Mikey. 575 00:49:36,560 --> 00:49:38,720 Mikey, it's Theo, I've got a problem. 576 00:49:38,920 --> 00:49:39,760 Which is? 577 00:49:39,960 --> 00:49:42,480 I think I'm being followed, there's two guys, what shall I do? 578 00:49:42,680 --> 00:49:44,800 Are you sure you're just not being paranoid, T? 579 00:49:45,000 --> 00:49:46,240 Yeah, I'm sure. OK. 580 00:49:46,440 --> 00:49:49,040 Go somewhere lively, then, get to the pub quick time. 581 00:49:49,240 --> 00:49:51,240 I'll get the boys and we'll come grab you. 582 00:49:51,440 --> 00:49:53,440 But what if I don't reach you in time... 583 00:50:04,400 --> 00:50:06,240 Mikey? 584 00:51:05,360 --> 00:51:08,560 So...have you found anything? 585 00:51:08,760 --> 00:51:11,920 Yes, do you mind if I just see those, er, those parking tickets? 586 00:51:12,120 --> 00:51:13,560 Ah, yeah. 587 00:51:15,960 --> 00:51:17,720 Thank you. 588 00:51:19,400 --> 00:51:21,200 Yes, I got it right. 589 00:51:23,520 --> 00:51:26,320 Would you like to see the first recording? Please. 590 00:51:33,240 --> 00:51:36,280 He looks like a right dodgy so and so, doesn't he? 591 00:52:00,760 --> 00:52:04,120 So, would you, erm, would you like to see the next one? 592 00:52:05,520 --> 00:52:07,320 OK, here we go. 593 00:52:09,440 --> 00:52:10,920 Same bloke, 594 00:52:11,120 --> 00:52:12,600 Mr Dodgy. 595 00:52:17,200 --> 00:52:21,520 He must have a few quid, eh, jumping in taxis left, right and centre. 596 00:52:22,960 --> 00:52:24,400 Can you push up on that last clip? 597 00:52:24,600 --> 00:52:27,840 Erm, yeah. Freeze frame on the taxi? Mmm-hmm. 598 00:52:34,240 --> 00:52:35,800 It's the same taxi. 599 00:52:37,880 --> 00:52:39,360 Oh, yeah! Good spot. 600 00:52:39,560 --> 00:52:41,040 Same reg number. 601 00:52:59,600 --> 00:53:02,400 Theo, Theo, what's going on? 602 00:53:02,600 --> 00:53:05,440 I aimed to miss. Something's wrong, like. 603 00:53:05,640 --> 00:53:08,380 I wasn't even aiming at her but, but he's dead. 604 00:53:08,580 --> 00:53:11,320 A copper's dead and now they're coming for us. 605 00:53:11,520 --> 00:53:12,600 What have you done? 606 00:53:12,800 --> 00:53:18,160 Javine! Right, someone is coming to get us. We have to go now, help me. 607 00:53:18,360 --> 00:53:20,360 We've got a baby! JAVINE! 608 00:53:20,560 --> 00:53:23,600 They're going to kill us, they'll kill us all. Help me! 609 00:53:23,800 --> 00:53:25,120 Put that in there! 610 00:54:09,280 --> 00:54:10,680 Are you all right, love? 611 00:54:13,120 --> 00:54:16,200 Sorry, I'm only just about to start my first shift. 612 00:54:16,400 --> 00:54:19,440 Are you, er, are you Ray Jackson? 613 00:54:19,640 --> 00:54:20,720 Yeah. 614 00:54:26,080 --> 00:54:28,880 Do you, er, do you want to hop into the back of your car? 615 00:54:29,080 --> 00:54:30,760 We can have a talk there. 616 00:54:38,520 --> 00:54:40,880 Is this going to take long? 617 00:54:41,080 --> 00:54:43,360 No, it's not going to take long. Good. 618 00:54:43,560 --> 00:54:45,440 I just want to ask you about a passenger, police 619 00:54:45,640 --> 00:54:47,440 officer, that you had in your cab on Friday. 620 00:54:47,640 --> 00:54:50,000 Which one? I'm sorry? 621 00:54:50,200 --> 00:54:54,100 Which Friday? September the 30th and the Friday before that. 622 00:54:54,300 --> 00:54:58,050 Have you got any idea how many passengers I carry in a week? 623 00:54:58,250 --> 00:55:02,000 You picked him up outside the NCP building on Briary Street. 624 00:55:02,200 --> 00:55:03,840 OK, I'll take your word for it. 625 00:55:04,040 --> 00:55:06,400 No, you don't need to take my word for it. 626 00:55:06,600 --> 00:55:08,520 We've got both pick-ups on CCTV. 627 00:55:08,720 --> 00:55:12,920 So? I wasn't speeding, I didn't park on double yellows. 628 00:55:13,120 --> 00:55:15,840 I just want to know who the other passenger was, 629 00:55:16,040 --> 00:55:19,320 the man who was already in the cab when you picked him up. 630 00:55:21,040 --> 00:55:23,720 I don't have to talk to you, I've done nothing wrong. 631 00:55:23,920 --> 00:55:26,400 The police officer I'm talking about was killed last week 632 00:55:26,600 --> 00:55:29,500 so actually, you do need to talk to me, unless you want a whole 633 00:55:29,700 --> 00:55:32,600 load of other police officers all over you like shit on a blanket. 634 00:55:36,800 --> 00:55:38,800 Who was the other passenger, Ray? 635 00:55:42,200 --> 00:55:44,080 I drive for a client sometimes. 636 00:55:46,600 --> 00:55:48,640 He's a respected businessman, 637 00:55:48,840 --> 00:55:52,640 it's an exclusive basis, and he supplements my fares. 638 00:55:52,840 --> 00:55:54,640 Name? 639 00:55:54,840 --> 00:55:56,480 Kevin Sherwood. 640 00:55:56,680 --> 00:55:58,640 Where did you take them? 641 00:55:58,840 --> 00:56:00,720 Mr Sherwood and the police officer? 642 00:56:05,280 --> 00:56:08,240 I really think you need to go home. 643 00:56:10,640 --> 00:56:12,840 Things can go wrong, 644 00:56:13,040 --> 00:56:15,240 I've seen it happen. 645 00:56:18,880 --> 00:56:22,080 The last thing you want is for something to happen to your baby. 646 00:56:22,280 --> 00:56:26,400 Mr Sherwood doesn't like people sticking their nose in where it's not wanted. 647 00:56:28,240 --> 00:56:29,880 Please stop asking questions... 648 00:56:32,200 --> 00:56:35,000 ..or you might find out something you don't want to know... 649 00:56:37,040 --> 00:56:38,880 ..about that dead cop. 650 00:57:12,000 --> 00:57:13,160 Who are you, then? 651 00:57:13,360 --> 00:57:16,040 Kevin Sherwood. It's best if you leave it alone. Is that a warning? 652 00:57:16,240 --> 00:57:17,160 You need to let me in. 653 00:57:17,360 --> 00:57:19,040 It's kill or be killed, boys. 654 00:57:19,240 --> 00:57:22,480 I've got bleach and I will use it in your fucking eyes! 655 00:57:22,680 --> 00:57:23,960 Be careful... 656 00:57:24,160 --> 00:57:26,200 Don't go where people know ya. 657 00:57:26,400 --> 00:57:29,200 Well, there you go, you reap what you sow.