1 00:00:05,339 --> 00:00:07,901 [DRAMATIC SPAGHETTI WESTERN MUSIC] 2 00:00:07,925 --> 00:00:14,932 ♪ ♪ 3 00:01:22,573 --> 00:01:30,573 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 4 00:01:33,427 --> 00:01:36,431 [CROWD CHEERING] 5 00:01:38,015 --> 00:01:40,994 [PERCUSSIVE MUSIC PLAYING] 6 00:01:41,018 --> 00:01:48,025 ♪ ♪ 7 00:02:06,377 --> 00:02:09,147 [INTENSE MUSIC] 8 00:02:09,171 --> 00:02:16,179 ♪ ♪ 9 00:03:03,017 --> 00:03:10,024 ♪ ♪ 10 00:03:51,983 --> 00:03:54,086 [GRUNTS] 11 00:03:54,110 --> 00:03:56,338 [BOTH LAUGH] 12 00:03:56,362 --> 00:04:03,327 ♪ ♪ 13 00:04:44,327 --> 00:04:46,430 I thought you hated weddings. 14 00:04:46,454 --> 00:04:49,475 I do, but I wasn't going to miss this one. 15 00:04:49,499 --> 00:04:52,610 Maybe we'll finally see these two tongs come together. 16 00:04:53,127 --> 00:04:55,005 I don't think that's what we're seeing. 17 00:04:55,029 --> 00:04:58,567 I, Walter Franklin Buckley, do solemnly swear 18 00:04:58,591 --> 00:05:01,695 to perform the duties as mayor of San Francisco 19 00:05:01,719 --> 00:05:06,241 to the best of my ability, so help me God. 20 00:05:06,265 --> 00:05:09,394 - [CHEERS AND APPLAUSE] - [CAMERA FLASH WHOOSHES] 21 00:05:16,818 --> 00:05:20,464 It is not enough to complain about the barbarians 22 00:05:20,488 --> 00:05:24,259 at the gates of our great city, wringing our hands 23 00:05:24,283 --> 00:05:27,429 as we wait for the state or nation to intervene. 24 00:05:27,453 --> 00:05:30,641 [APPLAUSE] 25 00:05:30,665 --> 00:05:33,644 [INTENSE MUSIC] 26 00:05:33,668 --> 00:05:40,675 ♪ ♪ 27 00:05:51,351 --> 00:05:56,125 The defense of our city and our way of life falls to us. 28 00:05:56,149 --> 00:05:58,544 It is the fighting spirit of Americans 29 00:05:58,568 --> 00:06:02,553 that led to the birth of our great nation. 30 00:06:02,577 --> 00:06:05,759 We must preserve that spirit 31 00:06:05,783 --> 00:06:08,554 and not allow the insidious insurgents 32 00:06:08,578 --> 00:06:11,724 of a devious alien race 33 00:06:11,748 --> 00:06:14,956 to come between us and our destiny. 34 00:06:14,980 --> 00:06:19,523 [CHEERS AND APPLAUSE] 35 00:06:19,547 --> 00:06:21,608 With your continued support, 36 00:06:21,632 --> 00:06:25,904 we will cleanse every trace of this rot and infection 37 00:06:25,928 --> 00:06:28,871 from our streets, our ports, 38 00:06:28,895 --> 00:06:31,326 our factories, and our fields. 39 00:06:31,350 --> 00:06:35,539 And our shining golden city will light the way forward, 40 00:06:35,563 --> 00:06:37,750 not just for California, 41 00:06:37,774 --> 00:06:41,151 but for the entire United States. 42 00:06:41,176 --> 00:06:44,179 [CHEERS AND APPLAUSE] 43 00:06:46,157 --> 00:06:52,997 ♪ ♪ 44 00:07:27,323 --> 00:07:28,592 Jesus. 45 00:07:28,616 --> 00:07:30,052 He thinks he just became president. 46 00:07:30,076 --> 00:07:32,221 The day a politician steps into office 47 00:07:32,245 --> 00:07:33,931 is the day he starts looking for a bigger one. 48 00:07:33,955 --> 00:07:37,893 Maybe "Governor" Buckley would be a useful ally someday. 49 00:07:37,917 --> 00:07:41,146 I'll wait to see if Mayor Buckley can do half of what he says. 50 00:07:41,170 --> 00:07:42,693 Or what he's told. 51 00:07:43,548 --> 00:07:46,068 - Excuse me. - Where are you going? 52 00:07:47,135 --> 00:07:49,780 He got his votes. Time to earn them. 53 00:07:49,804 --> 00:07:51,710 You don't mean the Donahue boys? 54 00:07:51,734 --> 00:07:53,826 - Yeah. - Wait. 55 00:07:53,850 --> 00:07:55,302 Look around. 56 00:07:55,326 --> 00:07:56,971 This is not the time. 57 00:07:56,995 --> 00:07:58,806 This is the only time. 58 00:07:58,830 --> 00:08:00,474 They're up in front of the judge tomorrow. 59 00:08:00,498 --> 00:08:02,337 Unless you want to pull that string yourself. 60 00:08:02,362 --> 00:08:05,174 I have a long list of items for our new mayor, 61 00:08:05,199 --> 00:08:08,735 and pardoning a couple of hooligans is not on it. 62 00:08:09,257 --> 00:08:12,693 I can't believe the going rate for chief of police is all that high. 63 00:08:13,845 --> 00:08:15,239 Atwood's not for sale. 64 00:08:15,263 --> 00:08:16,991 Well, if not the purse, then the sword. 65 00:08:17,015 --> 00:08:18,659 Either way, there's no need to squander 66 00:08:18,683 --> 00:08:20,661 your political capital, or mine. 67 00:08:20,685 --> 00:08:22,997 I won't be of much use to you if I'm locked up for assault. 68 00:08:23,021 --> 00:08:24,248 [LAUGHS] 69 00:08:24,272 --> 00:08:26,876 Just about every cop in that police station is Irish. 70 00:08:26,900 --> 00:08:28,586 If you can't figure out a way to keep yourself 71 00:08:28,610 --> 00:08:31,630 and a couple of Mick boys out of jail, 72 00:08:31,654 --> 00:08:33,841 I wonder what use you're going to be to anyone. 73 00:08:33,865 --> 00:08:36,009 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 74 00:08:36,033 --> 00:08:38,428 [BELLS JINGLING] 75 00:08:38,452 --> 00:08:41,223 ♪ ♪ 76 00:08:41,247 --> 00:08:44,250 [EXCITED CHATTER] 77 00:08:59,349 --> 00:09:02,036 Drinks, music, 78 00:09:02,060 --> 00:09:04,276 a whole spread. 79 00:09:05,563 --> 00:09:07,208 The Long Zii know how to throw a party. 80 00:09:07,232 --> 00:09:08,585 I'll give 'em that. 81 00:09:09,400 --> 00:09:11,045 Can't be cheap. 82 00:09:11,069 --> 00:09:13,693 Maybe we've been looking in the wrong direction. 83 00:09:15,073 --> 00:09:16,568 What is it? 84 00:09:17,909 --> 00:09:20,818 Long Zii and Hop Wei at a party together. 85 00:09:21,204 --> 00:09:23,557 Is that not par for the course? 86 00:09:23,581 --> 00:09:25,458 Not without a lot more blood. 87 00:09:28,768 --> 00:09:30,603 Um... 88 00:09:35,134 --> 00:09:37,387 - [CHUCKLES] - [GIGGLES] 89 00:09:41,224 --> 00:09:43,827 I hear we're training new printers. 90 00:09:43,851 --> 00:09:45,746 Come on, man. It's a party. 91 00:09:45,770 --> 00:09:48,582 - Yeah. - [GIGGLES] 92 00:09:48,606 --> 00:09:50,417 Isn't that right? Yeah. 93 00:09:50,441 --> 00:09:52,253 Yeah, it is. [GRUNTS] 94 00:09:52,277 --> 00:09:53,820 [GIGGLES] 95 00:09:56,447 --> 00:10:00,761 So you worried about the Long Zii? 96 00:10:00,785 --> 00:10:03,151 Seems like things are going well. 97 00:10:03,997 --> 00:10:06,600 Give me a minute, all right? 98 00:10:06,624 --> 00:10:09,318 Boss stuff. Don't go too far. 99 00:10:16,968 --> 00:10:19,568 I'm covering our asses. 100 00:10:19,971 --> 00:10:22,783 This whole operation depends on one girl 101 00:10:22,807 --> 00:10:24,776 who does everything 102 00:10:25,476 --> 00:10:27,568 and knows everything. 103 00:10:28,818 --> 00:10:32,877 Yeah, backup's good, but Yan Mi is solid. 104 00:10:32,901 --> 00:10:35,129 She won't be a problem. 105 00:10:35,153 --> 00:10:38,068 I'm not willing to bet the tong on that. 106 00:10:39,032 --> 00:10:40,401 Are you? 107 00:10:41,675 --> 00:10:43,151 [CLEARS THROAT] 108 00:10:45,538 --> 00:10:48,267 Look, I know you like her. 109 00:10:48,291 --> 00:10:49,935 Get all the sticky you want. 110 00:10:49,959 --> 00:10:54,023 All I'm saying is, just don't get attached. 111 00:10:54,047 --> 00:10:55,610 Get me? 112 00:10:57,091 --> 00:10:58,568 I get you. 113 00:10:59,218 --> 00:11:01,193 And speaking of sticky... 114 00:11:02,221 --> 00:11:05,659 [LAUGHS] 115 00:11:05,683 --> 00:11:07,526 Excuse me. 116 00:11:08,019 --> 00:11:11,110 Li Yong, may the elders have a word with you? 117 00:11:12,485 --> 00:11:13,876 I'll be back. 118 00:11:13,900 --> 00:11:15,360 OK. 119 00:11:23,201 --> 00:11:25,512 [CLEARS THROAT] 120 00:11:25,536 --> 00:11:28,515 There are few things as beautiful as a woman in love, 121 00:11:28,539 --> 00:11:31,151 especially on her wedding day. 122 00:11:32,252 --> 00:11:34,897 I mean, once you look past all the naked ambition 123 00:11:34,921 --> 00:11:37,816 and, you know, murder. 124 00:11:37,840 --> 00:11:40,486 You're getting sentimental in your old age. 125 00:11:40,510 --> 00:11:42,112 I have seen the smartest people 126 00:11:42,136 --> 00:11:45,568 do the stupidest things chasing love. 127 00:11:46,657 --> 00:11:48,701 That has to mean something. 128 00:11:51,938 --> 00:11:54,917 Well, maybe they're chasing something that isn't real. 129 00:11:54,941 --> 00:11:58,778 Just because something's rare doesn't mean it isn't real. 130 00:12:02,509 --> 00:12:04,610 Just means it costs. 131 00:12:18,590 --> 00:12:20,151 Thank you, brother. 132 00:12:26,973 --> 00:12:31,318 We welcome this new chapter for the Long Zii and for you. 133 00:12:31,603 --> 00:12:34,957 You have always been the voice of reason for the tong. 134 00:12:35,568 --> 00:12:39,503 We trust you will now use that voice to help manage 135 00:12:39,527 --> 00:12:43,818 Mai Ling's more reckless impulses. 136 00:12:47,911 --> 00:12:50,681 There is only one voice for the Long Zii. 137 00:12:50,705 --> 00:12:51,932 You see? 138 00:12:51,956 --> 00:12:54,310 He's too blind to see the danger. 139 00:12:54,334 --> 00:12:57,813 You are her husband now, and a leader of this town. 140 00:12:57,837 --> 00:13:01,799 Wu Jin, please, may I speak with Li Yong alone? 141 00:13:04,928 --> 00:13:07,907 [ENERGETIC DRUMMING] 142 00:13:07,931 --> 00:13:14,812 ♪ ♪ 143 00:13:32,830 --> 00:13:33,807 What? 144 00:13:33,831 --> 00:13:35,401 Nothing. 145 00:13:37,252 --> 00:13:38,479 You seem happy. 146 00:13:38,503 --> 00:13:40,068 I am. 147 00:13:41,051 --> 00:13:43,196 You know, not long ago, we were at war. 148 00:13:43,443 --> 00:13:45,860 You and Li Yong were trying to kill each other, 149 00:13:46,651 --> 00:13:48,072 but tonight, we're family. 150 00:13:48,096 --> 00:13:49,657 There's always tomorrow. 151 00:13:49,681 --> 00:13:51,485 [CHUCKLES] 152 00:13:53,142 --> 00:13:55,287 You know, this could be a new beginning 153 00:13:55,311 --> 00:13:58,332 for the tongs, for Chinatown. 154 00:13:58,776 --> 00:14:00,693 Isn't that what you want? 155 00:14:01,067 --> 00:14:03,318 Don't you think we've earned it? 156 00:14:03,987 --> 00:14:05,735 Tell Li Yong... 157 00:14:08,199 --> 00:14:10,485 I said congratulations. 158 00:14:17,417 --> 00:14:19,353 I won't go behind her back. 159 00:14:19,377 --> 00:14:21,021 No one's asking for that. 160 00:14:21,401 --> 00:14:25,276 I have great respect for Mai Ling, but left unchecked, 161 00:14:25,300 --> 00:14:29,863 her ambition could become a liability for all of us, 162 00:14:29,887 --> 00:14:31,782 even you. 163 00:14:31,806 --> 00:14:33,784 You're wrong about her. 164 00:14:33,808 --> 00:14:35,485 Am I? 165 00:14:36,791 --> 00:14:38,710 How did Long Zii die? 166 00:14:43,067 --> 00:14:45,485 The elders have run out of patience. 167 00:14:46,610 --> 00:14:48,879 They're ready to fight for control of the tong, 168 00:14:48,903 --> 00:14:50,926 but it doesn't have to come to that. 169 00:14:50,950 --> 00:14:54,526 They will listen to you if you will listen to them. 170 00:14:56,706 --> 00:14:58,475 We're only thinking of what's best for the tong, 171 00:14:58,499 --> 00:15:00,477 including Mai Ling. 172 00:15:00,501 --> 00:15:02,151 [SCOFFS] 173 00:15:03,004 --> 00:15:05,443 She would be touched by your concern. 174 00:15:07,037 --> 00:15:10,332 Li Yong, I'm on your side here. 175 00:15:13,681 --> 00:15:15,901 I have to go back to my wife. 176 00:15:19,812 --> 00:15:26,819 ♪ ♪ 177 00:15:34,869 --> 00:15:36,818 What was that about? 178 00:15:38,373 --> 00:15:41,193 The elders wanted to pay their respects. 179 00:15:42,794 --> 00:15:45,773 [LIVELY MUSIC PLAYING] 180 00:15:45,797 --> 00:15:52,780 ♪ ♪ 181 00:15:52,804 --> 00:15:56,557 [CACKLES] 182 00:16:03,022 --> 00:16:04,818 Agent Lee. 183 00:16:06,526 --> 00:16:09,151 Thought your problem fixed. 184 00:16:09,571 --> 00:16:12,174 So did I. Turns out we were both wrong. 185 00:16:12,198 --> 00:16:14,051 Is there a cousin you forget to kill? 186 00:16:14,075 --> 00:16:15,970 [CHUCKLES] 187 00:16:15,994 --> 00:16:19,014 The Hop Wei celebrating with the Long Zii. 188 00:16:19,038 --> 00:16:21,392 I'm just wondering what could bring them together like this. 189 00:16:21,416 --> 00:16:23,477 Wedding, Agent Lee. 190 00:16:23,501 --> 00:16:26,313 Chinese people get married too, you know. 191 00:16:26,337 --> 00:16:28,941 Well, I'm guessing it's something more profitable, 192 00:16:28,965 --> 00:16:31,156 and if the tongs are working together, 193 00:16:31,180 --> 00:16:32,989 printing money, let's say, 194 00:16:33,013 --> 00:16:34,894 it stands to reason that they'd need 195 00:16:34,918 --> 00:16:36,824 a neutral party to broker that deal. 196 00:16:36,848 --> 00:16:40,703 If so, then yes. 197 00:16:40,727 --> 00:16:42,443 Chao. 198 00:16:44,063 --> 00:16:47,360 Come on. We can help each other here. 199 00:16:48,610 --> 00:16:51,380 We already help each other. 200 00:16:51,985 --> 00:16:54,300 I'm going to close this case, Chao, 201 00:16:54,324 --> 00:16:56,385 and if you're still involved when I do, 202 00:16:56,409 --> 00:16:57,636 I'll take you down as well. 203 00:16:57,660 --> 00:16:59,680 I won't feel good about it, but I'll do it. 204 00:16:59,704 --> 00:17:01,860 Not feel good, huh? 205 00:17:02,749 --> 00:17:05,477 You are strange man, Agent Lee. 206 00:17:05,501 --> 00:17:08,981 Sometime break law. Sometime follow law. 207 00:17:09,005 --> 00:17:11,108 Sometime save life. 208 00:17:11,132 --> 00:17:14,028 Sometime take life. 209 00:17:14,052 --> 00:17:18,908 But Chao know what you come from. 210 00:17:18,932 --> 00:17:22,703 Maybe you not feel good because you confused. 211 00:17:22,727 --> 00:17:27,315 Maybe you feel better without badge on your chest. 212 00:17:28,942 --> 00:17:32,796 If you change your mind, 213 00:17:32,820 --> 00:17:34,818 you know where to find me. 214 00:17:35,907 --> 00:17:39,720 Otherwise, I'd advise you steer clear of tong business. 215 00:17:39,744 --> 00:17:43,026 Good advice for anyone. 216 00:17:45,917 --> 00:17:48,896 [MELLOW GUITAR MUSIC] 217 00:17:48,920 --> 00:17:55,927 ♪ ♪ 218 00:17:57,053 --> 00:18:01,033 [CHEERING] 219 00:18:01,057 --> 00:18:03,393 [LAUGHS] 220 00:18:06,771 --> 00:18:13,778 ♪ ♪ 221 00:18:22,537 --> 00:18:24,038 Hey. 222 00:18:59,365 --> 00:19:02,344 [TENSE MUSIC] 223 00:19:02,368 --> 00:19:09,375 ♪ ♪ 224 00:19:11,628 --> 00:19:15,173 [TENSE, TWANGY GUITAR MUSIC] 225 00:19:18,426 --> 00:19:20,136 [GRUNTS] 226 00:19:21,971 --> 00:19:24,408 I don't give a shit what Mai Ling says. 227 00:19:24,432 --> 00:19:26,702 I'm taking back my property, 228 00:19:26,726 --> 00:19:29,026 and I figure you owe me interest. 229 00:19:29,520 --> 00:19:31,040 What's the going rate now 230 00:19:31,064 --> 00:19:33,020 for the great Ah Toy's legendary pussy... 231 00:19:33,044 --> 00:19:35,252 - [SCREAMS] - [BONES CRUNCH] 232 00:19:35,276 --> 00:19:37,046 [BLADE SWISHES] 233 00:19:37,070 --> 00:19:39,715 [GRUNTING] 234 00:19:39,739 --> 00:19:40,740 [SPITS] 235 00:19:42,951 --> 00:19:44,345 Fuck! 236 00:19:44,369 --> 00:19:46,347 You bit off my fucking nose! 237 00:19:46,371 --> 00:19:47,723 [SCREAMS] 238 00:19:47,747 --> 00:19:49,040 [GRUNTS] 239 00:19:52,543 --> 00:19:54,485 [BODY THUDS] 240 00:19:55,296 --> 00:19:57,608 Whoa. You OK? 241 00:19:57,632 --> 00:20:00,402 [PANTING] 242 00:20:00,426 --> 00:20:02,610 I hate weddings. 243 00:20:06,266 --> 00:20:08,577 His name is Marcel. 244 00:20:08,601 --> 00:20:09,912 What? 245 00:20:09,936 --> 00:20:11,539 Does he think he's Spanish or something? 246 00:20:11,563 --> 00:20:14,083 It's French, I think. 247 00:20:14,107 --> 00:20:16,919 A Chinese guy named Marcel. [CHUCKLES] 248 00:20:16,943 --> 00:20:18,337 Boss. 249 00:20:18,361 --> 00:20:21,465 [CRICKETS CHIRPING] 250 00:20:21,489 --> 00:20:25,568 Dad, what are you doing out here? 251 00:20:26,286 --> 00:20:27,888 Enjoying the night air. 252 00:20:27,912 --> 00:20:29,818 In your pajamas? 253 00:20:30,582 --> 00:20:32,768 - Hong? - Yes, sir? 254 00:20:32,792 --> 00:20:34,895 Shut up and go inside. 255 00:20:34,919 --> 00:20:36,588 Yes, sir. 256 00:20:39,757 --> 00:20:41,651 Sit with me. 257 00:20:55,295 --> 00:20:56,901 May I? 258 00:21:07,242 --> 00:21:09,485 So why are you out here? 259 00:21:19,005 --> 00:21:24,278 I feel like I keep waking up over and over. 260 00:21:24,302 --> 00:21:25,779 From one dream into the next, 261 00:21:25,803 --> 00:21:27,985 and I can never remember any of them. 262 00:21:29,057 --> 00:21:33,610 I try, but it's all... sand. 263 00:21:34,687 --> 00:21:38,360 But tonight, when I woke up out here, 264 00:21:38,650 --> 00:21:42,338 I felt like myself for the first time since we got back, 265 00:21:42,693 --> 00:21:44,632 and I keep thinking, if I get up, 266 00:21:44,656 --> 00:21:47,176 it's all going to slip away again. 267 00:21:47,200 --> 00:21:49,068 It's just the fever. 268 00:21:49,535 --> 00:21:51,276 It'll pass. 269 00:21:51,829 --> 00:21:56,336 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 270 00:21:56,360 --> 00:21:58,854 Your mother hated when I smoked. 271 00:21:58,878 --> 00:22:01,190 If I smelled like smoke when I saw her, 272 00:22:01,214 --> 00:22:03,651 she'd get pissed, jaw would stick out. 273 00:22:03,675 --> 00:22:05,985 Her eyes would turn black. 274 00:22:07,985 --> 00:22:10,443 I'm out here with no pants, 275 00:22:11,318 --> 00:22:13,235 but that, I remember. 276 00:22:14,894 --> 00:22:16,360 Hey. 277 00:22:17,939 --> 00:22:19,901 You're going to be OK. 278 00:22:20,817 --> 00:22:23,318 When you've scrapped as much as I have, 279 00:22:24,237 --> 00:22:27,235 you know when you're losing the fight. 280 00:22:27,260 --> 00:22:34,267 ♪ ♪ 281 00:22:37,208 --> 00:22:38,860 Where you coming from? 282 00:22:39,544 --> 00:22:43,357 [EXHALES SHAKILY] 283 00:22:43,381 --> 00:22:45,276 Mai Ling's wedding. 284 00:22:46,092 --> 00:22:48,612 So she finally decided to marry Li Yong. 285 00:22:48,636 --> 00:22:50,318 Yeah. 286 00:22:52,390 --> 00:22:54,943 Let's see how long he lasts. 287 00:22:55,476 --> 00:22:57,413 He'll be fine. 288 00:22:57,437 --> 00:22:59,235 He's a follower, 289 00:22:59,731 --> 00:23:03,401 unlike Mai Ling and her brother. 290 00:23:04,986 --> 00:23:06,797 Ah Sahm's not like her. 291 00:23:06,821 --> 00:23:09,633 His intentions may be different, but in the end, 292 00:23:09,657 --> 00:23:12,052 a man like that will never accept being led. 293 00:23:12,076 --> 00:23:14,054 So he'll always be a threat. 294 00:23:14,078 --> 00:23:16,443 He's been fucked up lately. 295 00:23:18,917 --> 00:23:21,437 But he would never challenge me for the tong. 296 00:23:21,461 --> 00:23:23,485 That's what I said about you. 297 00:23:24,589 --> 00:23:30,613 ♪ ♪ 298 00:23:30,637 --> 00:23:31,943 Come on. 299 00:23:33,139 --> 00:23:34,693 It's cold out here. 300 00:23:37,602 --> 00:23:39,604 Just a little bit longer. 301 00:23:43,107 --> 00:23:44,818 OK, Dad. 302 00:24:02,210 --> 00:24:05,189 [SOFT MUSIC] 303 00:24:05,213 --> 00:24:12,220 ♪ ♪ 304 00:24:51,342 --> 00:24:54,345 [BOTH BREATHING HEAVILY] 305 00:24:59,058 --> 00:25:01,996 [MUFFLED SCREAMS] 306 00:25:02,020 --> 00:25:03,605 - [GRUNTS] - [BLADE WHOOSHES] 307 00:25:06,774 --> 00:25:08,252 [GRUNTS] 308 00:25:08,276 --> 00:25:11,255 [PANTING] 309 00:25:11,279 --> 00:25:18,286 ♪ ♪ 310 00:25:19,454 --> 00:25:20,735 - [YELLS] - [GRUNTS] 311 00:25:29,464 --> 00:25:31,567 - [GRUNTS] - [SCREAMS] 312 00:25:31,591 --> 00:25:33,259 [GASPS] 313 00:25:35,762 --> 00:25:38,765 [MOANING] 314 00:25:40,850 --> 00:25:43,954 [DRAMATIC MUSIC] 315 00:25:43,978 --> 00:25:50,985 ♪ ♪ 316 00:25:54,155 --> 00:25:56,324 [GRUNTING] 317 00:25:58,409 --> 00:25:59,887 [GRUNTS, GAGS] 318 00:25:59,911 --> 00:26:02,890 [MOANS, PANTS] 319 00:26:02,914 --> 00:26:09,921 ♪ ♪ 320 00:26:16,427 --> 00:26:18,513 [HORSE NEIGHS] 321 00:26:30,191 --> 00:26:32,586 Horace. What's going on? 322 00:26:32,610 --> 00:26:34,151 Hey, Bill. 323 00:26:37,156 --> 00:26:39,301 Thought I'd start you in accounting today. 324 00:26:39,325 --> 00:26:40,511 How's that sound? 325 00:26:40,535 --> 00:26:42,012 Thought I had to work my way up. 326 00:26:42,036 --> 00:26:44,122 My wife thought otherwise. 327 00:26:45,790 --> 00:26:48,102 You ever reconciled a ledger? 328 00:26:48,126 --> 00:26:49,645 Don't think so. 329 00:26:49,669 --> 00:26:52,356 The important part is keeping track of who we owe 330 00:26:52,380 --> 00:26:53,857 and who owes us. 331 00:26:53,881 --> 00:26:56,860 I'm sure you're familiar with that concept. 332 00:26:58,386 --> 00:27:00,585 Amos over here will help you out. 333 00:27:01,973 --> 00:27:04,235 As long as you can do basic math, 334 00:27:05,643 --> 00:27:07,454 you should be fine. 335 00:27:07,478 --> 00:27:10,875 Current month goes here, invoicing here, received here. 336 00:27:10,899 --> 00:27:13,669 Any discrepancies go there. 337 00:27:13,693 --> 00:27:14,920 And "discrepancy" means the difference... 338 00:27:14,944 --> 00:27:16,630 I know what it means. 339 00:27:16,654 --> 00:27:18,257 Sure. 340 00:27:18,281 --> 00:27:20,885 Now, these codes correspond 341 00:27:20,909 --> 00:27:23,387 to all the vendors we use regularly. 342 00:27:23,411 --> 00:27:24,847 If it doesn't come up on that list, 343 00:27:24,871 --> 00:27:26,432 I want you to write it down at the bottom, 344 00:27:26,456 --> 00:27:28,934 bring it to me at the end of the day. 345 00:27:28,958 --> 00:27:32,318 If you any questions, ask. 346 00:27:37,634 --> 00:27:39,111 Wait. 347 00:27:39,135 --> 00:27:40,735 That'll be all. 348 00:27:49,562 --> 00:27:52,208 - [DOOR CLICKS] - Out of my way. 349 00:27:52,232 --> 00:27:53,858 Mai Ling! 350 00:27:55,902 --> 00:27:57,004 Kong Pak, what is this? 351 00:27:57,028 --> 00:27:59,506 Wu Jin and the other elders are dead. 352 00:27:59,530 --> 00:28:01,366 I barely survived! 353 00:28:03,201 --> 00:28:05,721 I offered you friendship and a seat at the table, 354 00:28:05,745 --> 00:28:07,681 and you betrayed me. 355 00:28:07,705 --> 00:28:10,100 You tried to turn my own husband against me. 356 00:28:10,124 --> 00:28:13,562 Li Yong, open your eyes. 357 00:28:13,586 --> 00:28:16,401 If you won't stop her, get out of the way, 358 00:28:16,965 --> 00:28:18,651 and I will. 359 00:28:20,468 --> 00:28:23,304 [YELLING] 360 00:28:26,891 --> 00:28:29,578 After everything she's done, 361 00:28:29,602 --> 00:28:32,526 you are still willing to die for her. 362 00:28:35,984 --> 00:28:38,963 [SOFT TENSE MUSIC] 363 00:28:38,987 --> 00:28:45,994 ♪ ♪ 364 00:29:05,597 --> 00:29:07,318 Begin. 365 00:29:10,768 --> 00:29:13,581 - [YELLS] - [GRUNTS] 366 00:29:13,605 --> 00:29:16,417 [DRAMATIC MUSIC] 367 00:29:16,441 --> 00:29:23,448 ♪ ♪ 368 00:29:30,830 --> 00:29:33,207 - [GROANS] - [BLADE SWOOSHES] 369 00:29:40,173 --> 00:29:42,216 [BOTH SHOUT] 370 00:29:53,061 --> 00:29:54,479 [GRUNTS] 371 00:30:29,013 --> 00:30:30,890 [GROANS] 372 00:30:32,809 --> 00:30:35,120 [GRUNTS] 373 00:30:35,144 --> 00:30:42,151 ♪ ♪ 374 00:30:45,613 --> 00:30:47,240 [GRUNTS] 375 00:30:57,125 --> 00:30:59,651 Please stop. 376 00:31:00,211 --> 00:31:02,297 [COUGHS] 377 00:31:04,549 --> 00:31:06,360 I warned you. 378 00:31:06,384 --> 00:31:08,318 She'll never stop. 379 00:31:09,262 --> 00:31:13,284 So I can't either. 380 00:31:13,308 --> 00:31:14,559 [GRUNTS] 381 00:31:16,060 --> 00:31:17,145 [YELLS] 382 00:31:23,776 --> 00:31:25,403 [SCREAMS] 383 00:31:41,502 --> 00:31:43,212 [BONES CRACKING] 384 00:31:47,050 --> 00:31:50,195 [EXHALES SHAKILY] 385 00:31:50,219 --> 00:31:53,240 [SOMBER MUSIC] 386 00:31:53,264 --> 00:31:56,267 [PANTING] 387 00:31:57,602 --> 00:32:04,609 ♪ ♪ 388 00:32:08,112 --> 00:32:11,425 [LI YONG CRYING] 389 00:32:11,449 --> 00:32:13,785 They would have destroyed us. 390 00:32:15,954 --> 00:32:18,026 You know that. 391 00:32:21,334 --> 00:32:24,651 I made the choice so that you wouldn't have to. 392 00:32:26,756 --> 00:32:28,675 I did it for us. 393 00:32:30,718 --> 00:32:32,860 Leave me alone. 394 00:32:36,307 --> 00:32:40,235 But we're free now, Li Yong. 395 00:32:40,812 --> 00:32:43,791 Go! 396 00:32:43,815 --> 00:32:50,822 ♪ ♪ 397 00:33:14,554 --> 00:33:17,199 You're not telling me something. 398 00:33:17,223 --> 00:33:19,076 They were busted for robbery. 399 00:33:19,100 --> 00:33:22,079 You went in, and now they're set to stand for assault! 400 00:33:22,103 --> 00:33:23,205 Calm yourself, Killy. 401 00:33:23,229 --> 00:33:26,750 That judge is going to give them five years tomorrow 402 00:33:26,774 --> 00:33:28,901 for stealing food. 403 00:33:29,527 --> 00:33:30,671 What did you do? 404 00:33:30,695 --> 00:33:32,298 I promise you. I did what I could. 405 00:33:32,322 --> 00:33:34,049 You promise? 406 00:33:34,073 --> 00:33:35,634 Jesus. 407 00:33:35,658 --> 00:33:38,804 You're a proper fucking fat cat now, aren't you? 408 00:33:38,828 --> 00:33:41,849 I'm a man who knows how to fight his own fucking battles. 409 00:33:41,873 --> 00:33:44,435 - You should try it sometime. - Oh. 410 00:33:44,459 --> 00:33:48,230 All these years, we trusted you. 411 00:33:48,254 --> 00:33:52,276 You were just stepping on our backs, trying to get a leg up. 412 00:33:53,885 --> 00:33:57,823 Christ, Dylan, our boys used to play together. 413 00:33:57,847 --> 00:34:00,367 It could have been your sons in there... 414 00:34:00,391 --> 00:34:02,602 [BOTH GRUNT] 415 00:34:09,067 --> 00:34:10,700 Go home. 416 00:34:11,784 --> 00:34:13,485 Sleep it off. 417 00:34:17,784 --> 00:34:20,901 You've forgotten yourself, Dylan, 418 00:34:21,996 --> 00:34:24,068 forgotten who you are. 419 00:34:37,971 --> 00:34:40,950 [LIVELY PIANO MUSIC PLAYING] 420 00:34:40,974 --> 00:34:47,981 ♪ ♪ 421 00:34:49,940 --> 00:34:53,360 My boys wouldn't have been stupid enough to get fucking pinched. 422 00:34:54,112 --> 00:34:55,860 [SIGHS] 423 00:34:57,240 --> 00:34:59,068 You OK? 424 00:35:03,997 --> 00:35:06,610 Dan would have been 16 next week. 425 00:35:09,377 --> 00:35:14,151 No, 17. Fuck me. 17. 426 00:35:17,510 --> 00:35:19,304 [CLEARS THROAT] 427 00:35:22,401 --> 00:35:24,869 You picked a hell of a time to stop being a cop. 428 00:35:24,893 --> 00:35:26,776 I need you in there. 429 00:35:27,562 --> 00:35:29,957 Doesn't matter. Atwood doesn't listen to me. 430 00:35:29,981 --> 00:35:31,876 Those are your men at the station. 431 00:35:31,900 --> 00:35:34,128 - Not anymore. - Bullshit. 432 00:35:34,152 --> 00:35:36,171 They followed your orders for 10 fucking years. 433 00:35:36,195 --> 00:35:38,173 You're telling me you got no sway with them? 434 00:35:38,197 --> 00:35:40,259 Those are men with families. 435 00:35:40,283 --> 00:35:41,969 If it comes down to me or their jobs, 436 00:35:41,993 --> 00:35:43,901 what do you think they'll pick? 437 00:35:45,038 --> 00:35:46,610 [SIGHS] 438 00:35:47,206 --> 00:35:50,193 Well, I guess we're both no fucking good to anyone then, are we? 439 00:35:56,841 --> 00:35:59,820 [SOFT TENSE MUSIC] 440 00:35:59,844 --> 00:36:05,200 ♪ ♪ 441 00:36:05,224 --> 00:36:06,860 Fuck it. 442 00:36:08,186 --> 00:36:09,729 Let's go. 443 00:36:12,523 --> 00:36:14,568 What are they going to do, fire me? 444 00:36:14,593 --> 00:36:21,576 ♪ ♪ 445 00:36:22,276 --> 00:36:25,679 Bill, you can't. 446 00:36:25,860 --> 00:36:28,182 None of us like what's going on with those lads, 447 00:36:28,206 --> 00:36:29,558 but Chief Atwood, he's... 448 00:36:29,582 --> 00:36:31,268 Atwood is a sanctimonious prick, 449 00:36:31,292 --> 00:36:32,937 and he's cleaning house. 450 00:36:32,961 --> 00:36:34,396 I may have been the first to go, 451 00:36:34,420 --> 00:36:36,360 but I sure as hell won't be the last. 452 00:36:38,633 --> 00:36:40,402 He thinks so much of you lot, 453 00:36:40,426 --> 00:36:42,860 you're working a shift reserved for rookies. 454 00:36:45,181 --> 00:36:49,078 So just how long do you think you've got? 455 00:36:49,102 --> 00:36:51,651 A lot less if I let those boys go. 456 00:36:54,440 --> 00:36:59,421 ♪ ♪ 457 00:36:59,445 --> 00:37:01,026 Sorry, Bill. 458 00:37:02,031 --> 00:37:03,610 I can't. 459 00:37:05,451 --> 00:37:07,443 Well, maybe I wasn't clear. 460 00:37:08,496 --> 00:37:10,749 I'm not fucking asking. 461 00:37:16,588 --> 00:37:19,257 - Just make it quick. - [KEYS JANGLING] 462 00:37:21,092 --> 00:37:23,928 [LOCK CLICKS] 463 00:37:25,513 --> 00:37:27,408 Time to go, lads. 464 00:37:27,432 --> 00:37:29,309 No one's going anywhere. 465 00:37:36,107 --> 00:37:39,253 I always knew you weren't much of a cop, O'Hara. 466 00:37:39,277 --> 00:37:42,823 Harrison, put the prisoners back in their cell, and lock the door, 467 00:37:42,847 --> 00:37:46,235 and then cuff these two, and bring them up for processing. 468 00:37:50,496 --> 00:37:52,193 Sorry, chief. 469 00:37:53,458 --> 00:37:55,610 Left my cuffs upstairs. 470 00:37:57,629 --> 00:37:59,607 These boys don't belong here. 471 00:37:59,631 --> 00:38:02,192 We're paying their fines, and we're bringing them home. 472 00:38:02,216 --> 00:38:03,693 We? 473 00:38:04,401 --> 00:38:06,614 It didn't take you long to find your level, 474 00:38:06,638 --> 00:38:09,033 now did it, Irishman? 475 00:38:09,401 --> 00:38:13,526 I hear you're fond of a wager, O'Hara. 476 00:38:14,145 --> 00:38:16,540 - [SCOFFS] - So here it is. 477 00:38:16,564 --> 00:38:20,878 You knock me down, the Donahue boys are free to go. 478 00:38:20,902 --> 00:38:24,131 Otherwise, the two of you join them. 479 00:38:24,155 --> 00:38:26,241 [SIGHS] 480 00:38:29,244 --> 00:38:30,481 [CHUCKLES] 481 00:38:30,505 --> 00:38:32,014 Look. 482 00:38:32,038 --> 00:38:35,184 If you think I'm stupid enough to fight the chief of police... 483 00:38:35,208 --> 00:38:37,252 [GRUNTS] 484 00:38:42,215 --> 00:38:44,109 Get him, Bill. 485 00:38:44,133 --> 00:38:46,570 [ALL SCREAM] 486 00:38:46,594 --> 00:38:47,988 Come on, Bill! 487 00:38:48,012 --> 00:38:49,138 Come on. 488 00:38:51,432 --> 00:38:52,868 [DOOR SLAMS, CLICKS] 489 00:38:52,892 --> 00:38:55,812 [ONLOOKERS SHOUTING] 490 00:39:04,571 --> 00:39:06,072 Come on! 491 00:39:11,452 --> 00:39:12,846 Yes! 492 00:39:12,870 --> 00:39:15,349 Take him out. Take him. 493 00:39:15,373 --> 00:39:17,292 [BARS RATTLE] 494 00:39:24,382 --> 00:39:27,528 Keep your fucking hands up, Bill. 495 00:39:27,552 --> 00:39:28,571 That's it, Bill. 496 00:39:28,595 --> 00:39:30,531 I said keep your fucking hands up! 497 00:39:30,555 --> 00:39:32,140 [SCREAMS] 498 00:39:35,894 --> 00:39:37,228 Come on, Bill! 499 00:39:40,273 --> 00:39:43,568 For fuck's sake, stop fucking around and hit him, Bill! 500 00:39:45,778 --> 00:39:47,071 Yes! 501 00:39:51,159 --> 00:39:52,702 [GROANS] 502 00:39:55,163 --> 00:39:56,831 [SHOUTS] 503 00:39:58,291 --> 00:39:59,792 [SCREAMS] 504 00:40:01,586 --> 00:40:03,610 - Come on! - Yeah! Yeah! Yeah! 505 00:40:06,299 --> 00:40:08,235 [COUGHS] 506 00:40:08,259 --> 00:40:10,988 Come on, Big Bill. 507 00:40:11,012 --> 00:40:14,408 Where's that fighting Irish spirit? 508 00:40:14,432 --> 00:40:16,827 Oh, for fuck's sake. 509 00:40:16,851 --> 00:40:19,079 - Yeah! - Come on! 510 00:40:19,103 --> 00:40:20,289 Jesus! 511 00:40:20,313 --> 00:40:22,082 Come on, Bill. 512 00:40:22,106 --> 00:40:24,110 Settle in, Bill. 513 00:40:24,776 --> 00:40:28,088 [GROANS, GRUNTS] 514 00:40:28,112 --> 00:40:30,424 - Take him to the dump! - Come on. 515 00:40:30,448 --> 00:40:34,011 This cell is going to be your new home. 516 00:40:34,035 --> 00:40:36,472 Please stop. 517 00:40:36,496 --> 00:40:38,098 Stop! 518 00:40:38,122 --> 00:40:39,901 What was that? 519 00:40:40,959 --> 00:40:42,311 You had enough? 520 00:40:42,335 --> 00:40:44,855 Please stop talking. 521 00:40:44,879 --> 00:40:47,316 [BOTH YELL] 522 00:40:47,340 --> 00:40:54,347 ♪ ♪ 523 00:40:55,390 --> 00:40:56,808 [GROANS] 524 00:40:59,561 --> 00:41:00,829 Yes, Bill! 525 00:41:00,853 --> 00:41:03,022 [SHOUTS] Yes! 526 00:41:04,440 --> 00:41:06,293 Get on your fucking feet. 527 00:41:06,317 --> 00:41:07,610 [SCREAMS] 528 00:41:09,404 --> 00:41:11,632 I said get up! 529 00:41:11,656 --> 00:41:13,133 [OVERLAPPING SHOUTING] 530 00:41:13,157 --> 00:41:14,552 Knock that pig out back, come on! 531 00:41:14,576 --> 00:41:16,011 - Yes, Bill! - Get him! 532 00:41:16,035 --> 00:41:17,471 [GROANS] 533 00:41:17,495 --> 00:41:19,497 [PANTING] 534 00:41:21,874 --> 00:41:24,651 I may not be much of a cop... 535 00:41:25,587 --> 00:41:28,315 but you're no fucking chief. 536 00:41:28,339 --> 00:41:30,985 - [YELPS] - [BONES CRUNCH] 537 00:41:31,009 --> 00:41:32,695 [ROARS] 538 00:41:32,719 --> 00:41:35,722 [CHEERS AND APPLAUSE] 539 00:41:36,723 --> 00:41:38,367 Bill. Bill! 540 00:41:38,391 --> 00:41:39,994 We need to get you to a doctor. 541 00:41:40,018 --> 00:41:43,247 Nah, best I've felt in years. 542 00:41:43,271 --> 00:41:45,235 Oh, fuck. 543 00:41:45,940 --> 00:41:47,960 [GRUNTS] 544 00:41:47,984 --> 00:41:50,129 Now that's an Irishman. 545 00:41:50,153 --> 00:41:52,840 [GROANING] 546 00:41:52,864 --> 00:41:55,867 [DISTANT THUNDER BOOMING] 547 00:42:04,834 --> 00:42:06,651 Stay. 548 00:42:10,912 --> 00:42:12,985 I've got to go. 549 00:42:16,512 --> 00:42:18,026 What? 550 00:42:18,890 --> 00:42:20,651 What is it? 551 00:42:21,100 --> 00:42:24,276 Young Jun's getting nervous about the operation. 552 00:42:25,563 --> 00:42:27,401 You mean me. 553 00:42:28,775 --> 00:42:30,235 Yeah. 554 00:42:31,402 --> 00:42:33,651 He's looking to close ranks. 555 00:42:35,156 --> 00:42:37,885 How much time do I have? 556 00:42:37,909 --> 00:42:41,764 [SOFT SOMBER MUSIC] 557 00:42:41,788 --> 00:42:43,807 He still needs you to print. 558 00:42:43,831 --> 00:42:45,901 The new guys aren't ready yet. 559 00:42:50,380 --> 00:42:51,901 But once they are... 560 00:42:51,926 --> 00:42:58,283 ♪ ♪ 561 00:42:59,180 --> 00:43:01,985 Maybe you should think about taking that train. 562 00:43:03,059 --> 00:43:10,066 ♪ ♪ 563 00:43:12,944 --> 00:43:16,197 [THUNDER RUMBLING] 564 00:43:17,073 --> 00:43:18,901 Fucking hell. 565 00:43:20,451 --> 00:43:23,026 [GRUNTS] 566 00:43:33,298 --> 00:43:36,026 Ah, fuck. 567 00:43:36,050 --> 00:43:37,695 Jesus. 568 00:43:37,719 --> 00:43:39,280 Bill. 569 00:43:39,304 --> 00:43:41,282 What in God's name happened? 570 00:43:41,306 --> 00:43:44,309 [LABORED BREATHING] 571 00:43:45,560 --> 00:43:47,276 [GRUNTS] 572 00:43:48,229 --> 00:43:51,232 [WINCING] 573 00:43:53,651 --> 00:43:55,526 - Bill. - [GROANS] 574 00:43:56,696 --> 00:43:58,360 Answer me. 575 00:43:58,907 --> 00:44:00,818 What happened? 576 00:44:04,537 --> 00:44:05,890 Fight. 577 00:44:05,914 --> 00:44:08,026 I see that. With who? 578 00:44:09,292 --> 00:44:10,943 Atwood. 579 00:44:12,003 --> 00:44:13,630 He had it coming. 580 00:44:32,857 --> 00:44:34,818 What was this about, then? 581 00:44:35,276 --> 00:44:37,026 Donahue boys. 582 00:44:37,695 --> 00:44:39,776 Did you get them out at least? 583 00:44:40,615 --> 00:44:42,110 I did. 584 00:44:43,534 --> 00:44:45,360 They didn't arrest you? 585 00:44:46,204 --> 00:44:47,860 They will. 586 00:44:48,248 --> 00:44:51,560 [THUNDER RUMBLES SOFTLY] 587 00:44:51,736 --> 00:44:53,130 Another one? 588 00:44:53,155 --> 00:44:54,860 Yes. 589 00:45:01,970 --> 00:45:03,485 [SIGHS] 590 00:45:04,347 --> 00:45:07,326 [SOFT SOMBER MUSIC] 591 00:45:07,350 --> 00:45:14,357 ♪ ♪ 592 00:45:21,949 --> 00:45:24,193 I'll make sure he makes it back. 593 00:45:29,664 --> 00:45:31,818 What do I do now, Chao? 594 00:45:32,750 --> 00:45:35,169 [THUNDER CRACKLES] 595 00:45:52,276 --> 00:45:54,318 Kong Pak was right. 596 00:45:55,440 --> 00:45:56,614 [CHUCKLES SOFTLY] 597 00:45:56,638 --> 00:45:58,693 I didn't want to listen. 598 00:46:01,946 --> 00:46:02,948 [SIGHS] 599 00:46:02,972 --> 00:46:05,026 And now he's gone. 600 00:46:06,838 --> 00:46:09,068 The elders are gone. 601 00:46:12,206 --> 00:46:14,360 There's only Mai Ling. 602 00:46:15,376 --> 00:46:17,526 No. There's you. 603 00:46:19,547 --> 00:46:23,185 Mai Ling has always done whatever she has to to protect herself, 604 00:46:23,943 --> 00:46:26,151 including marrying you. 605 00:46:31,309 --> 00:46:34,026 Hey, I'm not saying she doesn't love you. 606 00:46:35,480 --> 00:46:40,110 But I am saying she can't do this without you. 607 00:46:54,249 --> 00:46:57,001 [THUNDER BOOMS] 608 00:47:04,801 --> 00:47:07,804 [THUNDER CRACKLING] 609 00:47:28,116 --> 00:47:29,867 [GASPS] 610 00:47:31,536 --> 00:47:33,401 Get up. 611 00:47:34,706 --> 00:47:37,017 - Dad... - Quiet. 612 00:47:37,041 --> 00:47:38,852 You're going to take me to my men, 613 00:47:38,876 --> 00:47:40,688 and we're all going to get out of here. 614 00:47:40,712 --> 00:47:44,191 Dad, it's me, Young Jun. 615 00:47:44,215 --> 00:47:45,568 Shut up! 616 00:47:46,092 --> 00:47:47,778 [GRUNTS] 617 00:47:47,802 --> 00:47:49,863 Get on your feet. 618 00:47:49,887 --> 00:47:52,700 Dad, Dad, Dad. 619 00:47:52,724 --> 00:47:55,077 Put the knife down. 620 00:47:55,101 --> 00:47:56,704 You're home. 621 00:47:56,728 --> 00:47:58,372 Yes. 622 00:47:58,396 --> 00:48:01,333 [TENSE MUSIC] 623 00:48:01,357 --> 00:48:03,294 ♪ ♪ 624 00:48:03,318 --> 00:48:05,901 You're safe here, right? 625 00:48:07,405 --> 00:48:10,342 [THUNDER BOOMS] 626 00:48:10,366 --> 00:48:12,720 No, you're with them! 627 00:48:12,744 --> 00:48:14,138 You fucking traitor! 628 00:48:14,162 --> 00:48:16,497 - [BLADE SWISHES] - [SCREAMS] 629 00:48:19,918 --> 00:48:22,438 Wake up! Dad, wake up! 630 00:48:22,462 --> 00:48:24,815 You sold us out. I'll fucking kill you! 631 00:48:24,839 --> 00:48:27,675 [BOTH SHOUTING, GRUNTING] 632 00:48:30,845 --> 00:48:32,597 [GRUNTS] 633 00:48:34,140 --> 00:48:36,785 Dad. Dad. 634 00:48:36,809 --> 00:48:38,412 Dad, Dad. Dad, Dad. 635 00:48:38,436 --> 00:48:39,580 Dad. Dad. 636 00:48:39,604 --> 00:48:41,248 Dad! Dad. 637 00:48:41,272 --> 00:48:43,068 Dad! 638 00:48:44,609 --> 00:48:46,086 It's me. 639 00:48:46,110 --> 00:48:48,947 It's me, Young Jun. 640 00:48:50,281 --> 00:48:52,259 [WHIMPERS] 641 00:48:52,283 --> 00:48:54,637 - Young Jun. - Yes. 642 00:48:54,661 --> 00:48:56,513 You're here. You're at home. 643 00:48:56,537 --> 00:48:58,998 [LAUGHS] You're at home, Dad. 644 00:49:04,003 --> 00:49:05,814 It's OK. It's OK, Dad. 645 00:49:05,838 --> 00:49:08,108 It's OK, Dad. I'm OK. I'm OK. 646 00:49:08,132 --> 00:49:10,778 [SOFT SOMBER MUSIC] 647 00:49:10,802 --> 00:49:13,805 [CRYING] 648 00:49:21,312 --> 00:49:24,023 [WAILING] 649 00:49:30,780 --> 00:49:36,202 ♪ ♪ 650 00:49:44,168 --> 00:49:45,980 Whoa. 651 00:49:46,004 --> 00:49:48,857 [HORSE NEIGHS] 652 00:49:48,881 --> 00:49:50,359 Good evening, sir. 653 00:49:50,383 --> 00:49:51,819 Brandy in the library. 654 00:49:51,843 --> 00:49:53,401 Very good, sir. 655 00:49:54,178 --> 00:49:57,276 Get me the plans for the West Valley bridge project, 656 00:49:58,516 --> 00:50:02,162 and tell the cook to send me up something in 15 minutes. 657 00:50:02,186 --> 00:50:04,081 Very good, sir. 658 00:50:04,105 --> 00:50:07,084 [CHINESE HIP-HOP MUSIC] 659 00:50:07,108 --> 00:50:13,615 ♪ ♪ 660 00:51:07,085 --> 00:51:08,229 ♪ Close my eyes ♪ 661 00:51:08,253 --> 00:51:10,272 [RAPPING IN A CHINESE LANGUAGE] 662 00:51:10,296 --> 00:51:11,815 ♪ Phoenix rise ♪ 663 00:51:11,839 --> 00:51:13,609 ♪ ♪ 664 00:51:13,633 --> 00:51:14,902 ♪ Close my eyes ♪ 665 00:51:14,926 --> 00:51:18,405 ♪ ♪ 666 00:51:18,429 --> 00:51:21,533 ♪ Phoenix going to rise, rise, rise ♪ 667 00:51:21,557 --> 00:51:23,494 ♪ Phoenix going to rise ♪ 668 00:51:23,518 --> 00:51:24,995 ♪ Rise, rise ♪ 669 00:51:25,019 --> 00:51:26,747 ♪ Phoenix going to rise ♪ 670 00:51:26,771 --> 00:51:28,123 ♪ Rise, rise ♪ 671 00:51:28,147 --> 00:51:29,959 ♪ Phoenix going to rise ♪ 672 00:51:29,983 --> 00:51:31,460 ♪ Phoenix going to rise ♪ 673 00:51:31,484 --> 00:51:33,170 ♪ Phoenix going to ♪ 674 00:51:33,194 --> 00:51:40,201 ♪ ♪