1 00:00:24,708 --> 00:00:30,418 [Wissenschaftler] Wir vertrauen darauf, dass die Zeit linear verläuft. 2 00:00:33,333 --> 00:00:38,133 Dass sie auf ewig gleichförmig voranschreitet. 3 00:00:38,958 --> 00:00:40,498 Bis in die Unendlichkeit. 4 00:00:44,541 --> 00:00:48,881 Aber die Unterscheidung von Vergangenheit, 5 00:00:48,958 --> 00:00:51,998 Gegenwart und Zukunft 6 00:00:52,125 --> 00:00:54,825 ist nichts als eine Illusion. 7 00:00:57,041 --> 00:01:02,791 Gestern, heute, morgen folgen nicht aufeinander. 8 00:01:03,666 --> 00:01:09,126 Sie sind in einem ewigen Kreis miteinander verbunden. 9 00:01:10,625 --> 00:01:14,705 Alles ist miteinander verbunden. 10 00:01:32,583 --> 00:01:36,793 [unheilvolle Klänge] 11 00:02:20,791 --> 00:02:24,831 -[kurzes Krachen] -[Röcheln] 12 00:02:47,750 --> 00:02:51,830 [Er keucht.] 13 00:03:07,458 --> 00:03:12,498 [erleichtertes Aufatmen] 14 00:03:12,916 --> 00:03:15,416 NETFLIX PRÄSENTIERT 15 00:03:15,500 --> 00:03:18,080 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 16 00:03:18,166 --> 00:03:20,826 [Lied: "Goodbye" von Apparat] ♪ Give me a sign ♪ 17 00:03:20,916 --> 00:03:23,666 ♪ Put down your lies ♪ 18 00:03:26,541 --> 00:03:29,211 ♪ Lay down next to me ♪ 19 00:03:29,291 --> 00:03:32,711 ♪ Don't listen when I scream ♪ 20 00:03:32,791 --> 00:03:36,501 ♪ Bury your doubts and fall asleep ♪ 21 00:03:36,583 --> 00:03:39,543 ♪ For neither ever ♪ 22 00:03:39,625 --> 00:03:42,125 ♪ Nor never ♪ 23 00:03:42,208 --> 00:03:44,998 ♪ Goodbye ♪ 24 00:03:47,750 --> 00:03:50,330 ♪ Neither ever ♪ 25 00:03:50,416 --> 00:03:53,126 ♪ Nor never ♪ 26 00:03:53,208 --> 00:03:56,458 ♪ Goodbye ♪ 27 00:03:58,875 --> 00:04:00,955 ♪ Neither ever ♪ 28 00:04:01,708 --> 00:04:04,128 ♪ Nor never ♪ 29 00:04:04,208 --> 00:04:07,628 ♪ Goodbye ♪ 30 00:04:10,583 --> 00:04:12,923 ♪ Goodbye ♪ 31 00:04:21,625 --> 00:04:24,285 ♪ Goodbye ♪ 32 00:04:54,500 --> 00:04:56,750 [Klicken] 33 00:04:57,250 --> 00:04:59,250 [Klicken] 34 00:05:12,958 --> 00:05:14,078 Fuck. 35 00:05:15,000 --> 00:05:16,420 Mama. 36 00:05:19,083 --> 00:05:20,083 Mama! 37 00:05:22,291 --> 00:05:25,131 Mit 16 müssten sie sich selber Toast machen können. 38 00:05:27,041 --> 00:05:28,171 Mama! 39 00:05:28,500 --> 00:05:30,080 Der Strom geht wieder nicht! 40 00:05:30,166 --> 00:05:31,456 [Seufzen] 41 00:05:31,541 --> 00:05:32,581 Mama! 42 00:05:36,625 --> 00:05:37,915 Danke fürs Frühstück. 43 00:05:38,000 --> 00:05:39,040 [Sie lacht leise.] 44 00:05:49,166 --> 00:05:51,036 Kommst du heute zur Versammlung? 45 00:05:52,541 --> 00:05:54,421 Ich weiß nicht. 46 00:05:54,500 --> 00:05:56,920 -Katharina ist da. -Und ich bin da. 47 00:05:57,833 --> 00:05:59,673 Ja. Und du bist da. 48 00:05:59,750 --> 00:06:01,210 Genau. 49 00:06:10,791 --> 00:06:11,831 Ulrich. 50 00:06:12,500 --> 00:06:13,750 Ich liebe dich. 51 00:06:26,208 --> 00:06:27,578 Schön bist du. 52 00:06:42,750 --> 00:06:44,130 [Die Tür fällt zu.] 53 00:07:04,541 --> 00:07:07,331 [melancholische Klänge] 54 00:08:00,666 --> 00:08:03,036 [dumpfes Rauschen] 55 00:08:08,458 --> 00:08:11,128 [lautes, surrendes Dröhnen] 56 00:08:16,875 --> 00:08:18,875 Wie war es für dich? 57 00:08:18,958 --> 00:08:20,958 Wie waren die letzten zwei Monate? 58 00:08:27,041 --> 00:08:29,831 Du musst nicht drüber reden, wenn du nicht willst. 59 00:08:31,083 --> 00:08:33,673 Ich hab den medizinischen Bericht gelesen. 60 00:08:34,375 --> 00:08:37,665 Du hast gut mitgemacht, vor allem in den Gruppensitzungen. 61 00:08:39,458 --> 00:08:41,328 Ich seh ihn immer noch. 62 00:08:43,000 --> 00:08:44,040 In deinen Träumen? 63 00:08:47,458 --> 00:08:48,878 Was glaubst du, warum? 64 00:08:50,541 --> 00:08:53,211 Sollten Sie mir das als Therapeut nicht sagen? 65 00:08:54,041 --> 00:08:55,541 Nimmst du die Medikamente? 66 00:09:00,791 --> 00:09:02,791 Ich glaube, er will mir etwas sagen. 67 00:09:03,791 --> 00:09:08,291 -Aber vielleicht will ich das auch nur. -Was glaubst du, was das sein könnte? 68 00:09:15,208 --> 00:09:18,998 Was ich glaube, was es sein könnte? Warum? 69 00:09:19,541 --> 00:09:20,831 Warum er gegangen ist! 70 00:09:21,458 --> 00:09:23,078 Warum so? 71 00:09:23,666 --> 00:09:26,166 Warum er sich, Scheiße noch mal, erhängt hat! 72 00:09:26,250 --> 00:09:28,330 Und kein Wort hinterlassen hat! 73 00:09:28,416 --> 00:09:30,706 Nichts, was diese ganze Scheiße erklärt! 74 00:09:35,958 --> 00:09:38,668 [ruhige A-cappella-Musik] 75 00:09:47,083 --> 00:09:49,083 [A-cappella-Musik wird lauter.] 76 00:09:52,833 --> 00:09:53,963 [Musik verstummt.] 77 00:09:55,958 --> 00:09:59,628 [Nachrichtensprecher] Das AKW Winden hat eine lange Geschichte. 78 00:09:59,708 --> 00:10:04,628 Pläne für die Errichtung des Kraftwerks wurden bereits im Jahr 1953 geschmiedet. 79 00:10:04,708 --> 00:10:09,328 Allerdings wurde der Bau erst nach dem Atomgesetz 1960 bewilligt. 80 00:10:09,416 --> 00:10:13,876 Im Zuge des von der Regierung schrittweise geplanten Atomausstiegs 81 00:10:13,958 --> 00:10:17,998 wird nun aber auch der Meiler Winden 2020 vom Netz gehen müssen. 82 00:10:18,083 --> 00:10:22,963 Damit gehört Winden zu den am längsten störungsfrei betriebenen deutschen AKWs. 83 00:10:28,958 --> 00:10:31,248 Mikkel, so gehst du nicht in die Schule. 84 00:10:31,333 --> 00:10:35,583 -Einen Zauberer muss man wiedererkennen. -Umziehen. Danke schön. 85 00:10:35,666 --> 00:10:39,496 Das ist meine Arbeitskleidung. Und außerdem ist Schule scheiße! 86 00:10:39,583 --> 00:10:41,793 Haudini war sicher auch in der Schule. 87 00:10:41,875 --> 00:10:44,325 -Houdini! -Martha, kommst du frühstücken? 88 00:10:44,416 --> 00:10:46,916 Bist du sicher, dass der nicht adoptiert ist? 89 00:10:47,000 --> 00:10:50,170 -[Martha] Mann, Mikkel, du nervst! -Der heißt Houdini! 90 00:10:50,250 --> 00:10:51,330 Aua! 91 00:10:51,416 --> 00:10:55,206 -Wo ist mein schwarzer Kapuzenpulli? -Vielleicht bei den Jacken. 92 00:10:55,291 --> 00:10:59,001 -Musst du so trampeln? Morgen, Mikkel. -Guten Morgen. 93 00:10:59,083 --> 00:11:01,333 Ulrich! Warum hat das so lange gedauert? 94 00:11:01,416 --> 00:11:04,576 Erster Schultag. Riesenschlange beim Bäcker. 95 00:11:04,666 --> 00:11:07,456 Die Apokalypse naht. Kommst du zum Essen, Martha? 96 00:11:07,541 --> 00:11:10,291 -Der ist nicht bei den Jacken. -Aua! 97 00:11:10,375 --> 00:11:14,375 -Vielleicht in deiner Sporttasche. -[Ulrich] Was ist denn wieder los? 98 00:11:15,541 --> 00:11:18,131 -Frühstück. -Mama! Ich bin im Hungerstreik! 99 00:11:18,208 --> 00:11:21,958 Alle zehn Sekunden verhungert ein Kind. Ich fresse mich nicht voll. 100 00:11:22,083 --> 00:11:23,173 Aber ich. 101 00:11:23,791 --> 00:11:26,041 Der Scheißpulli ist nicht in der Tasche. 102 00:11:28,458 --> 00:11:30,538 -Hast du meinen Pulli geklaut? -Nein! 103 00:11:30,625 --> 00:11:34,495 -[Ulrich] Könnt ihr euch nicht vertragen? -Ich hab nichts gemacht. 104 00:11:34,583 --> 00:11:38,133 -Wo kann denn der sein? -Kriege ich meinen Text wieder? 105 00:11:38,833 --> 00:11:41,213 Dein Pulli ist vielleicht in der Wäsche. 106 00:11:41,291 --> 00:11:43,461 Wenn du verhungerst, nützt das keinem. 107 00:11:43,541 --> 00:11:46,171 Und Mikkel, zieh dich um. Letzte Verwarnung. 108 00:11:46,250 --> 00:11:48,670 -Wir kommen zu spät. -Wer wollte Kinder? 109 00:11:48,750 --> 00:11:51,500 -Machst du mal auf? -[Martha] Du stehst im Weg. 110 00:11:52,791 --> 00:11:54,291 Hast du mich verstanden? 111 00:11:55,583 --> 00:11:57,173 Also gut, Houdini. 112 00:11:59,833 --> 00:12:01,923 Ein letzter Trick, und dann ab, ja? 113 00:12:02,041 --> 00:12:04,581 Gut, dann macht hier eben jeder, was er will. 114 00:12:06,458 --> 00:12:07,878 [Magnus] Hab ihn! 115 00:12:13,041 --> 00:12:14,291 Okay. 116 00:12:14,875 --> 00:12:16,495 Zack. 117 00:12:16,583 --> 00:12:17,833 Zack. 118 00:12:28,250 --> 00:12:29,420 [Ulrich lacht.] 119 00:12:30,291 --> 00:12:32,671 Wahnsinn. Wie hast du das gemacht? 120 00:12:33,250 --> 00:12:35,080 Papa, die Frage ist nicht, wie. 121 00:12:35,583 --> 00:12:37,213 Die Frage ist, wann. 122 00:12:40,458 --> 00:12:42,458 [stumme Szene] 123 00:12:47,541 --> 00:12:49,211 [dumpfes Stimmengewirr] 124 00:12:51,750 --> 00:12:52,960 Ey! 125 00:12:53,875 --> 00:12:57,575 Willkommen zurück im Irrenhaus. War scheißlangweilig ohne dich. 126 00:13:00,750 --> 00:13:04,000 -Ey, was glotzt 'n ihr so? -Was für 'n Freak. 127 00:13:04,500 --> 00:13:05,830 Spastis, Mann. 128 00:13:06,750 --> 00:13:08,460 Hast du es irgendwem erzählt? 129 00:13:09,458 --> 00:13:12,918 Ich hab erzählt, du warst auf Schüleraustausch in Frankreich. 130 00:13:13,000 --> 00:13:15,580 Hast Baguette-Verstecken gespielt. 131 00:13:15,666 --> 00:13:18,416 [Schulklingel ertönt.] 132 00:13:23,250 --> 00:13:25,170 Entspann dich. 133 00:13:25,250 --> 00:13:27,290 Komm, das wird schon. Los. 134 00:13:28,125 --> 00:13:29,205 Komm. 135 00:13:30,041 --> 00:13:32,631 -Und hier so? -Hast nichts verpasst. 136 00:13:32,708 --> 00:13:34,998 Außer die Sache mit Erik. 137 00:13:35,083 --> 00:13:36,883 [Sirenen heulen.] 138 00:13:38,833 --> 00:13:40,833 [Türsummer erklingt.] 139 00:13:42,291 --> 00:13:45,541 [Mann] Euch geht das am Arsch vorbei! Niemand macht was! 140 00:13:45,625 --> 00:13:50,495 -Wo ist unser Sohn? Wo ist Erik? -Herr Obendorf. Uns ist hier niemand egal. 141 00:13:50,583 --> 00:13:52,883 Wir haben 172 Leute befragt. 142 00:13:52,958 --> 00:13:56,498 Auch Nachbarn und Freunde. Wir haben den ganzen Wald durchkämmt. 143 00:13:56,583 --> 00:13:59,383 Die Häuser der angrenzenden Bewohner durchsucht. 144 00:13:59,458 --> 00:14:04,038 23 Beamte und über 50 Freiwillige suchen seit Tagen nach eurem Sohn. 145 00:14:04,125 --> 00:14:07,785 Wir tun unsere Arbeit. Und zwar besser, wenn ihr euch beruhigt. 146 00:14:07,875 --> 00:14:10,165 -Einen Scheißdreck tut ihr! -Hey! 147 00:14:11,208 --> 00:14:13,288 Beruhigt euch. Halt! Komm. 148 00:14:13,375 --> 00:14:14,875 Hey! Komm. 149 00:14:15,583 --> 00:14:16,793 Leute. 150 00:14:17,250 --> 00:14:20,540 Wir können nicht ausschließen, ob eine Straftat vorliegt. 151 00:14:20,625 --> 00:14:23,915 -Was heißt das? -Dass er aus freien Stücken gegangen ist. 152 00:14:24,041 --> 00:14:25,251 Wie schon öfter. 153 00:14:25,333 --> 00:14:28,333 Aber der war immer nach zwei Tagen wieder da. 154 00:14:28,416 --> 00:14:31,996 -Der hat im Keller geschlafen oder so. -[Mutter] Es sind 13 Tage. 155 00:14:33,416 --> 00:14:35,876 [schluchzend] 13 Tage sind das jetzt. 156 00:14:39,708 --> 00:14:41,208 Wir finden euren Sohn. 157 00:14:42,708 --> 00:14:44,828 Kommt, geht nach Hause. Okay? 158 00:14:45,416 --> 00:14:46,626 Geht nach Hause. 159 00:14:57,666 --> 00:14:59,666 [düstere Klänge] 160 00:15:21,750 --> 00:15:24,250 [Schulklingel ertönt.] 161 00:15:39,458 --> 00:15:40,458 Franziska? 162 00:15:41,000 --> 00:15:44,380 -Magnus? -Solltest du nicht drin sein? 163 00:15:44,833 --> 00:15:48,673 Sollte der Sohn der Schuldirektorin einen Joint auf dem Hof rauchen? 164 00:15:56,708 --> 00:15:58,078 Und mit schlechtem Gras. 165 00:16:04,083 --> 00:16:07,463 [Schulklingel ertönt.] 166 00:16:11,708 --> 00:16:15,748 Solche Versammlungen sind für Spastis. So was gehört abgeschafft. 167 00:16:34,833 --> 00:16:37,713 Vielleicht hast du doch was verpasst. 168 00:16:43,500 --> 00:16:45,080 Hey. 169 00:16:45,166 --> 00:16:46,206 Hey. 170 00:16:48,666 --> 00:16:49,786 Wie war Frankreich? 171 00:16:51,500 --> 00:16:54,130 Französisch. Wie sonst? 172 00:16:55,416 --> 00:16:57,246 [Applaus, Johlen] 173 00:17:02,708 --> 00:17:04,918 Eine schöne Begrüßung. Danke schön. 174 00:17:06,166 --> 00:17:09,876 Ich habe euch heute Morgen vor dem Unterricht hergebeten, 175 00:17:09,958 --> 00:17:13,038 weil ich mit euch über etwas Wichtiges sprechen wollte. 176 00:17:13,500 --> 00:17:14,920 Über Erik Obendorf. 177 00:17:15,000 --> 00:17:16,500 [Raunen] 178 00:17:16,583 --> 00:17:19,753 Ihr wisst, dass Erik seit zwei Wochen verschwunden ist. 179 00:17:20,416 --> 00:17:24,666 Ich möchte euch sagen, dass ihr, wenn ihr Redebedarf oder Fragen habt 180 00:17:24,750 --> 00:17:27,670 oder wenn ihr etwas über Eriks Verschwinden wisst, 181 00:17:27,750 --> 00:17:30,420 jederzeit zu uns kommen könnt. 182 00:17:30,500 --> 00:17:34,790 Kommt zu uns, sprecht uns an. Hierbei darf es keine Geheimnisse geben. 183 00:17:35,625 --> 00:17:36,875 Okay? 184 00:17:38,291 --> 00:17:41,001 [Frau] Keiner hat ihn nach dem Training gesehen. 185 00:17:41,083 --> 00:17:45,173 - Nichts. Wie in Luft aufgelöst. -[Ulrich] Will er nicht gefunden werden? 186 00:17:45,250 --> 00:17:48,630 [Frau] Geld unterm Bett. Sein Handy. Das nimmt man doch mit. 187 00:17:49,250 --> 00:17:51,040 Manchmal will man einfach weg. 188 00:17:55,041 --> 00:17:58,461 49 Reifenprofile auf dem Waldweg von der Schule zur Siedlung. 189 00:17:58,541 --> 00:18:00,711 Davon zwei Lkw-Spuren. 190 00:18:00,791 --> 00:18:04,881 Allein in der Region Winden 21.312 zugelassene Fahrzeuge. 191 00:18:06,000 --> 00:18:08,960 -Das ist alles, was wir haben. -Also haben wir nichts. 192 00:18:10,083 --> 00:18:14,133 -Eriks Vater fährt einen Transporter. -Du verdächtigt ihn doch nicht? 193 00:18:15,333 --> 00:18:18,083 Warum bist du so sicher, dass Erik abgehauen ist? 194 00:18:18,416 --> 00:18:22,126 Das hier ist Winden. Hier sagen sich Fuchs und Hase gute Nacht. 195 00:18:22,208 --> 00:18:23,788 Das war aber nicht immer so. 196 00:18:25,583 --> 00:18:29,003 Das hier hat nichts mit meinem Bruder zu tun. 197 00:18:29,791 --> 00:18:31,331 Gar nichts. 198 00:18:38,666 --> 00:18:41,536 Deine Mutter hat heute wieder den Notruf angerufen. 199 00:18:42,041 --> 00:18:43,961 Fahr mal bei ihr vorbei. 200 00:18:45,208 --> 00:18:48,168 Fragst du dich auch, wann du falsch abgebogen bist? 201 00:18:48,625 --> 00:18:51,245 Und wann dein Leben das Gegenteil von dem wurde, 202 00:18:51,333 --> 00:18:52,633 was du wolltest? 203 00:19:02,125 --> 00:19:04,125 [spannungsvolle Musik] 204 00:19:09,875 --> 00:19:12,205 [Uhr schlägt.] 205 00:19:18,875 --> 00:19:21,285 [Telefon klingelt.] 206 00:19:24,333 --> 00:19:27,003 [Telefon klingelt.] 207 00:19:30,250 --> 00:19:34,170 Hotel Winden, Regina Tiedemann am Apparat. Was kann ich für Sie tun? 208 00:19:44,041 --> 00:19:47,291 Ja, ich verstehe. Aber da kann man sicherlich was machen. 209 00:19:47,375 --> 00:19:50,245 Die Kreditrückzahlung aussetzen, zum Beispiel. 210 00:19:55,875 --> 00:19:59,875 Es geht doch nur um einen Aufschub, bis sich das Ganze hier beruhigt hat. 211 00:20:01,125 --> 00:20:04,915 Ich habe mich nicht verkalkuliert. Hören Sie mir überhaupt zu? 212 00:20:05,000 --> 00:20:08,790 Wer will in einer Stadt Urlaub machen, in der ein Kind verschwindet? 213 00:20:08,875 --> 00:20:10,375 Wollen Sie das? Hm? 214 00:20:10,458 --> 00:20:12,828 Ich hätte da noch ein Familienzimmer frei. 215 00:20:12,916 --> 00:20:15,956 Ein Wochenende mit den Kleinen, die freuen sich doch. 216 00:20:16,041 --> 00:20:19,671 Ihr Banker sitzt auf eurem Haufen Geld und schikaniert alle. 217 00:20:19,750 --> 00:20:22,750 Ich hab mir hier was aufgebaut, allein, ohne Hilfe! 218 00:20:22,833 --> 00:20:25,543 Mein Mann und ich sind seit 20 Jahren Ihre Kunden. 219 00:20:25,625 --> 00:20:27,955 Und da kommen Sie mir so, Sie Arschloch? 220 00:20:28,041 --> 00:20:30,251 Ich will Ihren Vorgesetzten sprechen! 221 00:20:31,291 --> 00:20:33,291 Hallo? Hallo! 222 00:20:35,208 --> 00:20:36,578 Scheiße! 223 00:20:42,000 --> 00:20:44,000 [Sie atmet schwer.] 224 00:20:44,083 --> 00:20:45,883 Ein schwarzes Loch entsteht 225 00:20:45,958 --> 00:20:49,918 nach einer Supernova durch eine zusammenstürzende Zentralregion. 226 00:20:50,041 --> 00:20:52,791 Die Neutronenmaterie hält den Kollaps nicht auf. 227 00:20:52,875 --> 00:20:55,285 Weißt du, was ich mich seit Tagen frage? 228 00:20:55,375 --> 00:20:59,165 Ob das schwärzeste aller Löcher im Arsch von Franziska Doppler wohnt. 229 00:21:05,208 --> 00:21:08,128 Aber mal im Ernst, was ich mich wirklich frage: 230 00:21:08,208 --> 00:21:12,208 Wenn Erik nicht abgehauen ist, sondern abgemurkst wurde, 231 00:21:12,291 --> 00:21:14,461 dann liegt sein Dope noch in den Höhlen. 232 00:21:16,958 --> 00:21:18,828 Der hat da sein Zeug gelagert. 233 00:21:20,041 --> 00:21:21,791 -Und? -Mann! 234 00:21:21,875 --> 00:21:24,325 Wir gehen da rein, bäm! 235 00:21:26,041 --> 00:21:28,041 -Bullshit. -Das ist doch geil! 236 00:21:29,583 --> 00:21:32,583 [entfernte Kinderrufe] 237 00:21:34,250 --> 00:21:36,710 Du warst lange nicht mehr hier. 238 00:21:37,416 --> 00:21:38,416 Wo ist Papa? 239 00:21:39,625 --> 00:21:41,625 Könntest öfter mal vorbeischauen. 240 00:21:42,250 --> 00:21:46,460 Mama, wenn ich kommen soll, ruf mich an und nicht den Notruf, okay? 241 00:21:48,291 --> 00:21:53,001 Ich hab wieder was im Wald gesehen. Diesmal ganz deutlich. 242 00:21:53,083 --> 00:21:56,003 Eine dunkle Gestalt mit einem riesigen Kopf. 243 00:21:57,833 --> 00:21:58,833 Mama. 244 00:21:59,458 --> 00:22:01,208 Du glaubst mir nicht. 245 00:22:02,166 --> 00:22:03,376 Es gibt Dinge dort, 246 00:22:03,458 --> 00:22:07,578 die wir mit unserem kleinen Verstand niemals begreifen werden. 247 00:22:17,791 --> 00:22:20,461 Und das hier hab ich im Wald gefunden. 248 00:22:23,458 --> 00:22:25,208 Die hat Mads so geliebt. 249 00:22:29,375 --> 00:22:31,875 Die Sache mit diesem verschwundenen Erik. 250 00:22:32,791 --> 00:22:35,041 Wie bei deinem Bruder damals. 251 00:22:35,125 --> 00:22:36,745 Alles wiederholt sich. 252 00:22:38,250 --> 00:22:40,790 Alles ist genauso wie vor 33 Jahren. 253 00:22:51,208 --> 00:22:52,668 Es wird wieder passieren. 254 00:22:54,458 --> 00:22:55,998 Es wird wieder passieren. 255 00:22:57,458 --> 00:22:59,208 Es wird wieder passieren. 256 00:23:07,708 --> 00:23:09,538 [fröhliche Popmusik] 257 00:23:09,625 --> 00:23:10,705 ♪ ...want some ♪ 258 00:23:12,500 --> 00:23:15,670 ♪ I set my sights on you ♪ 259 00:23:15,750 --> 00:23:18,290 ♪ And no one else will do And I ♪ 260 00:23:20,041 --> 00:23:25,291 ♪ I've got to have my way now, baby ♪ 261 00:23:25,375 --> 00:23:26,785 ♪ All I know is that to me ♪ 262 00:23:26,875 --> 00:23:29,035 ♪ You look like you're having fun ♪ 263 00:23:29,125 --> 00:23:30,625 ♪ Open up your loving arms ♪ 264 00:23:30,708 --> 00:23:33,208 ♪ Watch out here I come ♪ 265 00:23:33,291 --> 00:23:36,541 ♪ You spin me right round, baby Right round ♪ 266 00:23:36,625 --> 00:23:40,415 ♪ Like a record, baby, right round... ♪ 267 00:23:43,541 --> 00:23:45,461 [Schulklingel ertönt.] 268 00:23:45,541 --> 00:23:48,211 Dann läufst du rum und verkaufst den Scheiß? 269 00:23:48,291 --> 00:23:50,001 Die Hälfte rauchen wir selber. 270 00:23:50,083 --> 00:23:53,423 Wenn der Markt Kapazitäten schafft, darf man nicht zögern. 271 00:23:53,500 --> 00:23:57,420 Wir gehen dahin und holen uns den Shit. Ganz easy. 272 00:23:57,500 --> 00:23:59,040 Wer holt sich welchen Shit? 273 00:23:59,125 --> 00:24:01,075 Wir gehen heute Abend zu den Höhlen. 274 00:24:01,875 --> 00:24:05,785 -Pfadfinder-Alarm? -Bartosz glaubt, dass da Eriks Dope ist. 275 00:24:06,833 --> 00:24:10,133 Fanny sagt, da war ein totes Eichhörnchen mit fünf Beinen. 276 00:24:10,208 --> 00:24:12,498 Du glaubst auch echt jeden Scheiß. 277 00:24:12,583 --> 00:24:15,083 Nur weil du nicht über den Tellerrand guckst, 278 00:24:15,166 --> 00:24:17,956 heißt das nicht, dass da nicht irgendwas abgeht, 279 00:24:18,041 --> 00:24:20,921 das die Atom-Mafia nicht öffentlich machen will. 280 00:24:21,041 --> 00:24:22,631 Atmen nicht vergessen. 281 00:24:24,708 --> 00:24:25,878 Franziska. 282 00:24:26,333 --> 00:24:27,423 Magnus. 283 00:24:29,166 --> 00:24:31,416 -Stehst du auf die Alte? -Halt's Maul. 284 00:24:31,500 --> 00:24:33,920 -Ey, Spasti. -Okay, scheiß drauf. 285 00:24:34,041 --> 00:24:36,791 -Dann gehen wir hin und gucken mal. -Ja, Mann. 286 00:24:37,708 --> 00:24:38,748 Komm. 287 00:24:47,125 --> 00:24:48,495 [Handy klingelt.] 288 00:24:52,083 --> 00:24:55,713 -Hältst du's keinen halben Tag aus? -Unmöglich. Ich sterbe hier. 289 00:24:57,291 --> 00:24:58,461 Kommst du nachher? 290 00:24:59,416 --> 00:25:00,706 Ich weiß nicht. 291 00:25:02,291 --> 00:25:05,131 Da sind dann alle und glotzen mich an. 292 00:25:06,208 --> 00:25:11,378 Ich bin am Wochenende auf Fortbildung. Die zahlen ein Hotelzimmer. Und... 293 00:25:12,000 --> 00:25:15,040 - Ähm, ja, ich dachte... -Du dachtest? 294 00:25:17,166 --> 00:25:20,206 Denk nicht zu lang nach. Es gibt viele Bewerberinnen. 295 00:25:22,625 --> 00:25:24,745 -Bis später. - Vielleicht. 296 00:25:25,541 --> 00:25:26,751 [Klicken] 297 00:26:22,041 --> 00:26:23,421 [Ächzen] 298 00:26:23,500 --> 00:26:24,500 Ja, genau da. 299 00:26:25,333 --> 00:26:27,003 Das ist total verknotet. 300 00:26:29,208 --> 00:26:30,668 Es soll nachher regnen. 301 00:26:31,541 --> 00:26:33,001 Narben spüren so was. 302 00:26:33,166 --> 00:26:36,076 Die können sozusagen in die Zukunft schauen. 303 00:26:36,166 --> 00:26:39,456 Das Gewebe verhärtet sich... und verkrampft. 304 00:26:41,666 --> 00:26:42,666 Danke. 305 00:26:46,125 --> 00:26:48,125 [Stöhnen] 306 00:26:50,666 --> 00:26:54,036 Vielleicht nimmt mich das Ganze ja mehr mit, als ich dachte. 307 00:26:55,625 --> 00:26:57,625 [Stöhnen] 308 00:26:58,291 --> 00:27:01,251 In einem Jahr soll hier alles vorbei sein. 309 00:27:05,708 --> 00:27:09,828 Fast auf den Tag genau vor 33 Jahren bin ich nach Winden gekommen. 310 00:27:10,291 --> 00:27:12,711 Hätte nicht gedacht, dass es so zu Ende geht. 311 00:27:13,500 --> 00:27:16,630 Aber alles hat seine Zeit. 312 00:27:16,708 --> 00:27:17,918 Ja. 313 00:27:18,500 --> 00:27:20,290 Alles hat seine Zeit. 314 00:27:24,833 --> 00:27:27,633 Es tut mir leid, das mit Michael. 315 00:27:28,500 --> 00:27:31,170 Wie geht es dir? Wie geht's Jonas? 316 00:27:34,916 --> 00:27:36,036 Gut. 317 00:27:37,083 --> 00:27:38,503 Uns geht's gut. 318 00:27:42,083 --> 00:27:44,673 [auf AB] Hannah hier. Der Strom ist wieder weg. 319 00:27:44,750 --> 00:27:48,000 Wenn du uns aus dem Haus haben willst, sag's doch einfach. 320 00:27:48,083 --> 00:27:50,253 Dein Enkel hat dich ewig nicht gesehen. 321 00:27:50,333 --> 00:27:53,713 Denkst du, Michael hätte das gewollt? Das ist einfach krank. 322 00:27:54,625 --> 00:27:56,035 Du bist krank! 323 00:28:15,500 --> 00:28:19,210 [unheilvolle Klänge] 324 00:28:55,250 --> 00:28:58,920 -Hannah! Das ist aber schön. -Hey. 325 00:28:59,000 --> 00:29:01,040 Wir haben uns ja ewig nicht gesehen. 326 00:29:03,291 --> 00:29:04,881 Wie geht's dir? 327 00:29:05,416 --> 00:29:06,706 Okay. 328 00:29:07,458 --> 00:29:10,328 Ja, also... ganz okay. 329 00:29:11,541 --> 00:29:12,671 Schön. 330 00:29:13,375 --> 00:29:15,745 -Geh schon rein, ich komm nach, ja? -Mhm. 331 00:29:43,416 --> 00:29:47,706 [geheimnisvolle Musik] 332 00:30:08,083 --> 00:30:09,333 [Jonas] Hi. 333 00:30:10,041 --> 00:30:11,671 [Martha] Hi. 334 00:30:17,541 --> 00:30:19,501 Wo sind Bartosz und die anderen? 335 00:30:20,833 --> 00:30:23,043 Zu spät. Wie immer. 336 00:30:24,541 --> 00:30:27,881 -Das mit Bartosz... -Das musst du nicht erklären. 337 00:30:29,458 --> 00:30:30,878 Will ich aber. 338 00:30:33,458 --> 00:30:37,668 Ich hab dir eine SMS geschrieben, als du weg warst. Nicht nur eine. 339 00:30:38,458 --> 00:30:40,918 Aber ich hab die nie abgeschickt. 340 00:30:41,000 --> 00:30:43,000 Das hat sich alles falsch angehört. 341 00:30:43,541 --> 00:30:46,001 Und was letzten Sommer zwischen uns war... 342 00:30:47,166 --> 00:30:49,166 -Ich... -Ist wirklich okay. 343 00:30:52,916 --> 00:30:53,916 Ist was? 344 00:30:56,375 --> 00:30:57,915 Ich hab grad ein Déjà-vu. 345 00:30:59,000 --> 00:31:01,170 Das Licht, der Wald. 346 00:31:02,125 --> 00:31:04,495 Als ob das alles schon mal passiert ist. 347 00:31:07,625 --> 00:31:08,995 Ein Fehler in der Matrix. 348 00:31:10,416 --> 00:31:11,496 Was? 349 00:31:11,583 --> 00:31:15,083 Ist die Welt eine Simulation, ist ein Déjà-vu ein Matrix-Fehler. 350 00:31:15,708 --> 00:31:17,788 Oder eine Botschaft aus dem Jenseits. 351 00:31:19,750 --> 00:31:20,960 Hab ich mal gelesen. 352 00:31:25,541 --> 00:31:27,081 Schön, dass du zurück bist. 353 00:31:28,375 --> 00:31:30,035 [Knacken] 354 00:31:31,916 --> 00:31:34,916 -[Martha] Was soll das werden? -Elternversammlung. 355 00:31:35,000 --> 00:31:37,290 Heide kotzt, also hab ich den an der Backe. 356 00:31:37,375 --> 00:31:39,455 Hi, Jonas. Ultimate Fist-Bump? 357 00:31:39,541 --> 00:31:42,711 -[Martha] Bring den sofort zurück. -Bring du den doch zurück. 358 00:31:42,791 --> 00:31:46,501 Entspannt euch mal. Ich bin ja kein Baby mehr. 359 00:31:48,208 --> 00:31:50,578 -Was macht der Spasti hier? -Au! 360 00:31:50,666 --> 00:31:52,916 Hey! Noch darf nur ich das, klar? 361 00:31:53,500 --> 00:31:54,880 Au! 362 00:31:55,625 --> 00:31:57,245 Na dann los. 363 00:32:00,541 --> 00:32:02,751 [Sie heulen wie Wölfe.] 364 00:32:08,625 --> 00:32:10,375 Es wird wieder passieren. 365 00:32:11,541 --> 00:32:13,381 Es wird wieder passieren. 366 00:32:15,666 --> 00:32:17,326 Es wird wieder passieren. 367 00:32:20,708 --> 00:32:23,788 Ihr wisst, dass Erik seit 14 Tagen als vermisst gilt. 368 00:32:23,875 --> 00:32:24,745 [Mann] Klar. 369 00:32:24,833 --> 00:32:28,253 Es gibt zum jetzigen Zeitpunkt keine neuen Erkenntnisse. 370 00:32:29,208 --> 00:32:32,038 Wir ziehen auch in Betracht, dass er abgehauen ist. 371 00:32:32,125 --> 00:32:33,125 [Stimmengewirr] 372 00:32:33,625 --> 00:32:38,455 Sollte eins eurer Kinder zu Hause irgendetwas über Erik erzählen... 373 00:32:39,333 --> 00:32:40,833 ...teilt uns das bitte mit. 374 00:32:40,916 --> 00:32:43,126 Danke, Charlotte. Danke. 375 00:32:43,208 --> 00:32:46,288 Ich möchte über das Miteinander an der Schule sprechen. 376 00:32:47,375 --> 00:32:50,125 Und welche Maßnahmen für mehr Sicherheit sorgen. 377 00:32:50,208 --> 00:32:55,038 Was denn für Maßnahmen? Es ist nicht klar, dass überhaupt was passiert ist. 378 00:32:55,125 --> 00:32:56,125 [Handy piept.] 379 00:32:56,208 --> 00:32:58,248 Aber wir müssen von allem ausgehen. 380 00:33:01,166 --> 00:33:04,626 Die Panikmache ist lächerlich. Charlotte, korrigier mich. 381 00:33:04,708 --> 00:33:08,038 Aber Winden hat im Umkreis die niedrigste Straftatenrate. 382 00:33:08,125 --> 00:33:10,575 Hier rennen nicht irgendwelche Mörder rum. 383 00:33:10,666 --> 00:33:14,376 -Statistiken sprechen... -Wir können nicht einfach nichts tun. 384 00:33:14,458 --> 00:33:17,668 Und abwarten, bis Erik vielleicht tot aufgefunden wird. 385 00:33:17,750 --> 00:33:19,420 [Alle reden durcheinander.] 386 00:33:25,208 --> 00:33:27,578 [Mikkel] Was glaubt ihr, was mit Erik ist? 387 00:33:27,666 --> 00:33:30,746 In der Klasse sagen die, dass er von wem entführt wurde, 388 00:33:30,833 --> 00:33:32,673 der ihn eingesperrt hat. 389 00:33:32,750 --> 00:33:37,380 -[Magnus] Laber nicht. Der ist abgehauen. -[Mikkel] Aber das kann doch sein. 390 00:33:37,458 --> 00:33:40,038 Dass er eingesperrt ist und nicht rauskann. 391 00:33:40,666 --> 00:33:43,826 Warum macht das jemand? Jemand anderen einsperren? 392 00:33:43,916 --> 00:33:48,496 Das ist wie bei Hänsel und Gretel . Dann hat die Hexe was zu essen. Aua! 393 00:33:49,833 --> 00:33:53,753 Auch wenn Mama und Papa sagen, dass die meisten Leute nett sind: 394 00:33:53,833 --> 00:33:56,383 Manche sind trotzdem das Gegenteil von nett. 395 00:33:56,458 --> 00:33:58,998 -So wie deine Schwester. -Spasti, ey. 396 00:33:59,083 --> 00:34:02,583 Laut meinem Vater sind Gut und Böse eine Frage der Perspektive. 397 00:34:04,666 --> 00:34:06,376 Toter Vater, schlechtes Thema? 398 00:34:08,291 --> 00:34:12,791 [Mikkel] Und wenn Erik nicht mehr lebt? Wenn er tot ist, und niemand findet ihn? 399 00:34:13,333 --> 00:34:15,043 Das fände ich das Schlimmste. 400 00:34:15,125 --> 00:34:17,535 Selbst als Toter will man gefunden werden. 401 00:34:17,625 --> 00:34:20,415 Niemand ist tot. Und niemand wird nicht gefunden. 402 00:34:21,583 --> 00:34:24,133 Können wir jetzt das Thema wechseln? 403 00:34:24,208 --> 00:34:28,538 Wichtig ist, dass wir zusammenhalten. Dass wir an einem Strang ziehen. 404 00:34:28,625 --> 00:34:31,535 Wichtig ist, dass wir das Ganze nicht hochkochen, 405 00:34:31,625 --> 00:34:33,955 sonst haben wir die Presse in der Stadt. 406 00:34:34,041 --> 00:34:37,081 Dass das nicht in deine Pläne passt, ist klar, Regina. 407 00:34:37,166 --> 00:34:39,576 Um mein Hotel geht es doch jetzt gar nicht. 408 00:34:39,666 --> 00:34:42,666 -Ach nein, worum denn dann? -Es geht um unsere Stadt. 409 00:34:42,750 --> 00:34:43,880 [zustimmende Rufe] 410 00:34:43,958 --> 00:34:46,748 Falsch! Es geht hier um ein verschwundenes Kind. 411 00:34:46,833 --> 00:34:49,923 Der ist einfach abgehauen. Hast du doch gerade gehört. 412 00:34:50,041 --> 00:34:52,791 Kümmer dich einfach um deine eigenen Probleme. 413 00:34:55,291 --> 00:34:57,501 Ich habe keine Ahnung, wovon du redest. 414 00:34:57,583 --> 00:34:59,463 [Tür fällt zu.] 415 00:35:06,166 --> 00:35:07,576 Es wird wieder passieren. 416 00:35:08,625 --> 00:35:09,955 Helge! 417 00:35:10,041 --> 00:35:12,711 -Was machst du hier? -Ist es schon zu spät? 418 00:35:13,875 --> 00:35:14,915 Helge. 419 00:35:15,541 --> 00:35:16,751 Ich bin's, Charlotte. 420 00:35:17,416 --> 00:35:19,166 Ich bring dich zurück. Okay? 421 00:35:19,250 --> 00:35:21,790 Ähm... 422 00:35:24,000 --> 00:35:25,830 Es wird wieder passieren. 423 00:35:29,625 --> 00:35:32,245 [düstere Musik] 424 00:35:32,333 --> 00:35:34,463 [dumpfes Pochen] 425 00:35:40,583 --> 00:35:42,253 [Mikkel] Mir ist langweilig. 426 00:35:42,375 --> 00:35:45,535 -Können wir nach Hause? -[Bartosz] Wir sind gleich da. 427 00:35:48,000 --> 00:35:51,830 [langer, hoher Piepton] 428 00:35:54,166 --> 00:35:55,416 [Bartosz] Jonas! 429 00:35:57,291 --> 00:35:58,541 Komm! 430 00:37:22,208 --> 00:37:24,958 [bedrohliche Klänge] 431 00:37:28,250 --> 00:37:31,460 [Bartosz] Da vorne. Im Sessel. 432 00:37:46,500 --> 00:37:49,000 -[Magnus] Na und? -Fuck, Mann. 433 00:37:49,083 --> 00:37:51,673 -Das war hier. -[Franziska] Sucht ihr das? 434 00:37:53,166 --> 00:37:55,786 -Was will die denn jetzt? -Das ist meiner. 435 00:37:56,916 --> 00:38:00,876 Laut Definition von "Besitz", der Herrschaft einer Person über etwas, 436 00:38:00,958 --> 00:38:02,208 gehört das gerade mir. 437 00:38:02,791 --> 00:38:04,001 Aber ich verkaufe. 438 00:38:04,083 --> 00:38:06,543 -Was gibst du mir dafür? -'nen Arschtritt? 439 00:38:08,500 --> 00:38:10,500 Was da drin ist, ist locker 500 wert. 440 00:38:10,583 --> 00:38:13,633 Für 200 wechselt das den Besitzer. Papi hat doch Geld. 441 00:38:13,708 --> 00:38:16,998 Hör auf zu quatschen. Gib mir einfach den Beutel. 442 00:38:20,041 --> 00:38:21,461 Jackpot! 443 00:38:21,625 --> 00:38:24,165 [lautes, hallendes Dröhnen] 444 00:38:26,375 --> 00:38:27,415 Was ist das? 445 00:38:28,916 --> 00:38:31,206 [Knacken] 446 00:38:31,291 --> 00:38:32,461 Da ist jemand. 447 00:38:32,541 --> 00:38:34,001 Scheiße. 448 00:38:34,083 --> 00:38:35,253 [Knacken] 449 00:38:35,583 --> 00:38:37,383 Ey, Scheiße! 450 00:38:37,500 --> 00:38:38,880 [dumpfes Krachen] 451 00:38:38,958 --> 00:38:41,078 [Grollen, Prasseln] 452 00:38:41,625 --> 00:38:43,125 Scheiße. 453 00:38:43,208 --> 00:38:45,578 -Scheißlampen. -Was ist das? 454 00:38:45,666 --> 00:38:46,786 Was ist das? 455 00:38:46,875 --> 00:38:48,625 -[Surren] -Lauft! 456 00:38:48,708 --> 00:38:50,378 -Weg hier! -Lauft! 457 00:38:51,375 --> 00:38:52,575 Komm! 458 00:38:54,166 --> 00:38:56,876 [unheimliche Klänge] 459 00:39:01,708 --> 00:39:04,208 [bedrohliche Klänge] 460 00:39:16,333 --> 00:39:17,883 -Mikkel? -[Knacken] 461 00:39:18,500 --> 00:39:19,540 Mikkel! 462 00:39:21,833 --> 00:39:24,083 [Knacken] 463 00:39:26,208 --> 00:39:28,038 [ängstliches Keuchen] 464 00:39:28,125 --> 00:39:29,495 [Mann, leise] Jonas. 465 00:39:53,375 --> 00:39:55,035 [Keuchen] 466 00:40:09,208 --> 00:40:11,208 [Es donnert.] 467 00:40:15,541 --> 00:40:17,671 What the fuck, Mann! Was war denn das? 468 00:40:17,750 --> 00:40:20,040 Keine Ahnung. Scheiße! 469 00:40:20,125 --> 00:40:21,915 Was war das, Mann? 470 00:40:22,041 --> 00:40:23,791 Wo sind Jonas und Mikkel? 471 00:40:30,625 --> 00:40:32,205 Wo ist Mikkel? 472 00:40:33,875 --> 00:40:35,455 [brüllt] Wo ist Mikkel? 473 00:40:36,041 --> 00:40:37,791 Wieso ist er nicht bei euch? 474 00:40:37,875 --> 00:40:39,415 Der war doch bei dir. 475 00:40:40,833 --> 00:40:42,753 [Magnus] Scheiße! Mikkel! 476 00:40:44,000 --> 00:40:45,420 Mikkel! 477 00:40:49,375 --> 00:40:50,825 [Magnus] Mikkel! 478 00:41:02,916 --> 00:41:04,536 Zu spät. 479 00:41:04,625 --> 00:41:06,205 Wir sind zu spät. 480 00:41:07,125 --> 00:41:08,415 [Handy klingelt.] 481 00:41:08,500 --> 00:41:10,420 [Zweites Handy klingelt.] 482 00:41:11,500 --> 00:41:13,420 [Alle Handys klingeln.] 483 00:41:39,791 --> 00:41:43,211 [melancholische Klaviermusik] 484 00:41:46,666 --> 00:41:50,126 [Sphärischer Gesang setzt ein.] 485 00:41:58,791 --> 00:42:00,791 [stumme Szene] 486 00:42:00,875 --> 00:42:03,075 [Melancholische Musik läuft weiter.] 487 00:42:36,125 --> 00:42:37,125 [Ulrich] Mikkel! 488 00:42:38,458 --> 00:42:39,498 Mikkel! 489 00:42:40,791 --> 00:42:43,131 [Melancholische Musik läuft weiter.] 490 00:42:45,208 --> 00:42:46,708 Mikkel! 491 00:42:49,208 --> 00:42:50,708 Mikkel! 492 00:42:53,208 --> 00:42:54,628 Mikkel! 493 00:42:54,708 --> 00:42:56,628 [Donnern] 494 00:42:58,875 --> 00:43:00,375 Mikkel? 495 00:43:01,791 --> 00:43:03,291 Mikkel! 496 00:43:05,750 --> 00:43:07,250 Mikkel! 497 00:43:12,375 --> 00:43:14,665 [Musik verstummt.] 498 00:44:05,125 --> 00:44:07,125 [Geräte surren.] 499 00:44:14,875 --> 00:44:16,875 [Charlotte] Habt ihr irgendwas? 500 00:44:17,875 --> 00:44:20,995 -Okay. -[Handy klingelt.] 501 00:44:22,708 --> 00:44:23,708 Ja? 502 00:44:25,041 --> 00:44:27,291 -Habt ihr ihn gefunden? - Nichts. 503 00:44:28,208 --> 00:44:29,918 Keine Spur von Mikkel. 504 00:44:32,875 --> 00:44:35,415 -Wie geht es Franziska? - Sie schläft. 505 00:44:36,666 --> 00:44:38,036 Charlotte, ich... 506 00:44:39,125 --> 00:44:40,535 Ähm... 507 00:44:40,625 --> 00:44:41,915 Können wir... 508 00:44:43,291 --> 00:44:45,131 Ich muss dir... dir... 509 00:44:46,625 --> 00:44:48,825 -[Polizist] Charlotte? -Ich muss los. 510 00:44:49,375 --> 00:44:51,165 Okay. 511 00:44:51,250 --> 00:44:52,500 Okay. 512 00:45:00,416 --> 00:45:04,126 Gott, gib mir die Gelassenheit, Unabänderliches hinzunehmen, 513 00:45:04,208 --> 00:45:08,998 den Mut, Veränderliches zu ändern, und die Weisheit, beides zu unterscheiden. 514 00:45:09,083 --> 00:45:12,333 Gib mir die Gelassenheit, Unabänderliches hinzunehmen, 515 00:45:12,416 --> 00:45:16,826 den Mut, Veränderliches zu ändern, und die Weisheit, beides zu unterscheiden. 516 00:45:18,458 --> 00:45:20,458 [Hunde bellen.] 517 00:45:27,500 --> 00:45:29,540 [Hunde bellen.] 518 00:45:30,666 --> 00:45:34,126 [über Funk] Alle Einheiten zum Waldrand am Neuweiher. 519 00:45:34,208 --> 00:45:38,078 Höhe F026, Kilometer vier. Es wurde eine Kinderleiche gefunden. 520 00:45:38,166 --> 00:45:41,206 Ich wiederhole: Es wurde eine Kinderleiche gefunden. 521 00:45:43,083 --> 00:45:46,753 [unheilvolle Klänge] 522 00:46:10,083 --> 00:46:12,083 [Er schluchzt.] 523 00:46:20,041 --> 00:46:21,541 Es tut mir leid. 524 00:47:26,041 --> 00:47:27,631 Das ist nicht Mikkel. 525 00:47:32,416 --> 00:47:34,076 Das ist nicht Mikkel. 526 00:47:34,166 --> 00:47:36,166 [bedrohliche Klänge] 527 00:47:38,208 --> 00:47:41,788 [leise Popmusik] 528 00:47:42,583 --> 00:47:47,963 ♪ Im Sturz durch Zeit und Raum Erwacht aus einem Traum ♪ 529 00:47:52,125 --> 00:47:56,535 ♪ Nur ein kurzer Augenblick Dann kehrt die Nacht zurück ♪ 530 00:48:01,625 --> 00:48:06,165 ♪ Irgendwie fängt irgendwann Irgendwo die Zukunft an ♪ 531 00:48:06,250 --> 00:48:08,580 ♪ Ich warte nicht mehr lang ♪ 532 00:48:10,708 --> 00:48:14,208 ♪ Liebe wird aus Mut gemacht Denk nicht lange nach ♪ 533 00:48:14,291 --> 00:48:18,921 ♪ Wir fahr'n auf Feuerrädern Richtung Zukunft durch die Nacht ♪