1 00:00:08,833 --> 00:00:12,133 [unheilvolle Klänge] 2 00:00:24,291 --> 00:00:25,711 [Hunde bellen.] 3 00:00:27,291 --> 00:00:29,291 [metallisches Klacken] 4 00:00:34,041 --> 00:00:36,041 [blechernes Pochen] 5 00:01:23,333 --> 00:01:26,423 [langer, hoher Piepton] 6 00:01:50,833 --> 00:01:52,833 [Michael, flüsternd] Jonas! 7 00:01:54,625 --> 00:01:56,665 [Knarren] 8 00:02:11,000 --> 00:02:13,380 NETFLIX PRÄSENTIERT 9 00:02:13,458 --> 00:02:16,038 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 10 00:02:16,125 --> 00:02:18,785 [Lied: "Goodbye" von Apparat] ♪ Give me a sign ♪ 11 00:02:18,875 --> 00:02:21,625 ♪ Put down your lies ♪ 12 00:02:24,500 --> 00:02:27,170 ♪ Lay down next to me ♪ 13 00:02:27,250 --> 00:02:30,670 ♪ Don't listen when I scream ♪ 14 00:02:30,750 --> 00:02:34,460 ♪ Bury your doubts and fall asleep ♪ 15 00:02:34,541 --> 00:02:37,501 ♪ For neither ever ♪ 16 00:02:37,583 --> 00:02:40,083 ♪ Nor never ♪ 17 00:02:40,166 --> 00:02:42,956 ♪ Goodbye ♪ 18 00:02:45,708 --> 00:02:48,288 ♪ Neither ever ♪ 19 00:02:48,375 --> 00:02:51,075 ♪ Nor never ♪ 20 00:02:51,166 --> 00:02:54,376 ♪ Goodbye ♪ 21 00:02:56,833 --> 00:02:58,923 ♪ Neither ever ♪ 22 00:02:59,666 --> 00:03:02,076 ♪ Nor never ♪ 23 00:03:02,166 --> 00:03:05,576 ♪ Goodbye ♪ 24 00:03:08,541 --> 00:03:10,881 ♪ Goodbye ♪ 25 00:03:19,583 --> 00:03:22,253 ♪ Goodbye ♪ 26 00:03:38,333 --> 00:03:41,173 [Frau] Das Opfer ist männlich, zehn bis 12. 27 00:03:41,250 --> 00:03:44,540 Zeitpunkt des Todes vor... etwa 16 Stunden. 28 00:03:44,916 --> 00:03:47,746 Diese Verbrennung an den Augen ist eigenartig. 29 00:03:47,833 --> 00:03:49,293 Wie geschmolzen. 30 00:03:49,375 --> 00:03:53,495 Keine Anzeichen von sexuellem Missbrauch. Kein Sperma, keine fremde DNA. 31 00:03:53,583 --> 00:03:56,173 Ach so, eine Sache ist seltsam. Schau mal hier. 32 00:03:57,250 --> 00:04:00,540 Neben den Verbrennungen sind die Gehörgänge zerstört. 33 00:04:00,625 --> 00:04:04,915 Auch das Innenohr ist völlig lädiert. Beide Trommelfelle sind geplatzt. 34 00:04:05,000 --> 00:04:06,420 Extreme Lautstärke? 35 00:04:07,125 --> 00:04:10,535 Ja. Oder Druck, ausgelöst durch einen Sturzflug. 36 00:04:10,625 --> 00:04:13,495 Oder heftige Rotationen, wie in einer Zentrifuge. 37 00:04:13,583 --> 00:04:15,503 Weißt du, was Otokonien sind? 38 00:04:15,583 --> 00:04:17,673 Steinchen in den Gehörgängen. 39 00:04:17,750 --> 00:04:20,130 Durch sie wissen wir, wo oben und unten ist. 40 00:04:20,208 --> 00:04:24,498 Die können sich bei Rotation verirren. Da verlieren wir das Gleichgewicht. 41 00:04:25,166 --> 00:04:28,626 Und bei dem Jungen ist kein Steinchen da, wo es hingehört. 42 00:04:40,791 --> 00:04:42,001 [Ulrich] Mikkel! 43 00:04:52,833 --> 00:04:54,173 Mikkel! 44 00:05:14,125 --> 00:05:15,915 [Er keucht.] 45 00:05:37,125 --> 00:05:38,575 Mikkel! 46 00:05:40,375 --> 00:05:41,495 Mikkel! 47 00:05:57,083 --> 00:05:59,883 [Donnergrollen] 48 00:06:15,875 --> 00:06:18,825 -Was hast du da oben gemacht? -Au! Bist du bescheuert? 49 00:06:21,000 --> 00:06:23,130 Ich will wissen, was du gemacht hast! 50 00:06:24,458 --> 00:06:28,418 Ich hab euch in der Schule gehört. Wie ihr über die Höhlen geredet habt. 51 00:06:28,500 --> 00:06:30,540 Und Eriks Drogen. 52 00:06:30,625 --> 00:06:32,625 Und da hab ich gedacht... 53 00:06:33,333 --> 00:06:35,633 Keine Ahnung, was ich gedacht hab. 54 00:06:43,708 --> 00:06:45,418 Das mit Mikkel tut mir leid. 55 00:07:04,333 --> 00:07:09,333 [Radiomoderator] In Winden ist erneut ein Junge spurlos verschwunden. 56 00:07:09,750 --> 00:07:12,330 Nach Angaben der Polizei wurde der 11-Jährige 57 00:07:12,416 --> 00:07:15,286 zuletzt mit seinen Geschwistern im Windener Forst 58 00:07:15,375 --> 00:07:18,625 nahe des Kraftwerks und den Windener Höhlen gesehen. 59 00:07:18,708 --> 00:07:23,248 Die Polizei bittet um Hinweise, die bei der Aufklärung helfen können. 60 00:07:23,333 --> 00:07:28,633 Bürgervereine organisieren in Absprache mit den lokalen Behörden Suchaktionen. 61 00:07:28,708 --> 00:07:33,418 Seit zwei Wochen wird ein 15-Jähriger aus dem Umkreis Winden vermisst. 62 00:07:33,500 --> 00:07:35,210 Ob die Fälle zusammenhängen, 63 00:07:35,291 --> 00:07:39,131 wollte die Windener Polizei derzeit unkommentiert lassen. 64 00:07:50,625 --> 00:07:53,915 [Ulrichs Mutter] Hallo. Hier ist Mama. 65 00:07:54,000 --> 00:07:56,080 Du bist wahrscheinlich unterwegs. 66 00:07:57,625 --> 00:07:59,665 Wegen Mikkel... 67 00:07:59,750 --> 00:08:02,500 Ich weiß gar nicht, was ich sagen soll. 68 00:08:03,416 --> 00:08:05,126 Geht es Martha und Magnus gut? 69 00:08:06,375 --> 00:08:07,705 Sollen wir... 70 00:08:07,791 --> 00:08:09,541 Können wir helfen? 71 00:08:10,125 --> 00:08:12,535 Ruf mich an, wenn du das abhörst. 72 00:08:13,291 --> 00:08:15,251 Wir machen uns große Sorgen. 73 00:08:16,958 --> 00:08:18,668 Ich hoffe, alles ist gut. 74 00:08:28,000 --> 00:08:29,040 Ich... 75 00:08:29,708 --> 00:08:33,918 Ich konnte Ulrich nicht erreichen. Sollten wir nicht zu den Kindern? 76 00:08:34,000 --> 00:08:37,670 Die haben mehrere Suchtrupps organisiert. Ich muss los. 77 00:08:41,625 --> 00:08:43,745 Wo warst du letzte Nacht? 78 00:08:44,208 --> 00:08:47,378 Ich bin aufgewacht gegen Mitternacht, du warst nicht da. 79 00:08:47,458 --> 00:08:49,378 Ich konnte nicht schlafen. 80 00:08:49,458 --> 00:08:52,878 Bin in den Garten und hab die Büsche winterfest gemacht. 81 00:08:52,958 --> 00:08:54,828 Das Auto war auch weg. 82 00:08:56,000 --> 00:08:59,750 Die Schnur war alle. Ich musste kurz zur Tankstelle. 83 00:09:02,875 --> 00:09:05,205 Erst Mads, jetzt Mikkel. 84 00:09:05,291 --> 00:09:07,791 Es ist genauso wie damals. 85 00:09:12,041 --> 00:09:16,001 [unheimliche Klänge] 86 00:09:19,750 --> 00:09:23,710 [Martha] Als Papas Bruder verschwand, wie alt war er da? 87 00:09:24,416 --> 00:09:25,706 Dein Vater war 15. 88 00:09:27,416 --> 00:09:30,166 Und Mads war drei Jahre jünger. 89 00:09:33,916 --> 00:09:35,536 Man hat ihn nie gefunden? 90 00:09:47,333 --> 00:09:49,083 Wir haben über Erik geredet. 91 00:09:49,750 --> 00:09:51,420 Im Wald. 92 00:09:54,625 --> 00:09:57,205 Mikkel sagte, er findet es am schlimmsten... 93 00:09:58,208 --> 00:10:00,168 ...wenn man nicht gefunden wird. 94 00:10:03,083 --> 00:10:04,753 Mikkel kommt zurück. 95 00:10:07,000 --> 00:10:08,460 Ganz bestimmt. 96 00:10:27,375 --> 00:10:29,375 [Freizeichen erklingt.] 97 00:10:31,916 --> 00:10:32,956 [Piepton] 98 00:10:33,041 --> 00:10:35,831 Hey, hier ist Martha. Nachrichten nach dem Ton. 99 00:10:35,916 --> 00:10:37,496 [Piepton] 100 00:10:37,583 --> 00:10:38,753 Hey, Martha. 101 00:10:39,583 --> 00:10:40,883 Ich bin's. 102 00:10:41,833 --> 00:10:43,503 Ich, ähm... 103 00:10:45,416 --> 00:10:48,286 Ruf mich einfach zurück, okay? Tschüss. 104 00:10:53,375 --> 00:10:56,075 [Charlotte] Der Tote ist weder Mikkel noch Erik. 105 00:10:56,500 --> 00:10:59,540 Er ist entstellt. Die Augenpartie völlig verbrannt. 106 00:11:00,000 --> 00:11:02,380 An seiner Kleidung ist überall rote Erde. 107 00:11:03,041 --> 00:11:04,671 Aber nicht an der Fundstelle. 108 00:11:05,541 --> 00:11:09,251 Außerdem hat jemand den Jungen in Sachen aus den 80ern gekleidet. 109 00:11:10,708 --> 00:11:13,578 Schuhe, Walkman, auch 80er. 110 00:11:14,291 --> 00:11:16,581 Um den Hals haben wir das gefunden. 111 00:11:16,666 --> 00:11:19,786 Eine rote Kordel mit einem Pfennig aus dem Jahr 1986. 112 00:11:22,208 --> 00:11:24,078 Auf der Kassette ist das. 113 00:11:26,250 --> 00:11:31,000 ♪ Im Sturz durch Zeit und Raum Erwacht aus einem Traum... ♪ 114 00:11:35,291 --> 00:11:36,421 ♪ Nur ein kurzer... ♪ 115 00:11:38,375 --> 00:11:41,825 -Und Mikkel und Erik? -Wöller koordiniert die Suche. 116 00:11:41,916 --> 00:11:44,456 Wir geben nichts über den Fund der Leiche raus. 117 00:11:44,541 --> 00:11:48,081 Wir haben zwei verschwundene Kinder und einen toten Jungen. 118 00:11:48,416 --> 00:11:50,706 Kontaktiert die Vermisstenstelle. 119 00:11:50,791 --> 00:11:53,251 Befragt jeden im Umkreis. Jeden. 120 00:11:53,333 --> 00:11:55,583 In der Höhle ist eine Tür! 121 00:11:57,541 --> 00:11:58,541 Ganz kurz? 122 00:12:04,416 --> 00:12:07,456 Da ist eine Tür in der Höhle. Die führt aufs AKW-Gelände. 123 00:12:07,541 --> 00:12:12,171 Wir brauchen einen Durchsuchungsbefehl. Vielleicht ist Mikkel auf das Gelände. 124 00:12:12,916 --> 00:12:15,456 Das ist ein Hochsicherheitsbereich. 125 00:12:16,083 --> 00:12:18,583 -Vielleicht ist er über den Zaun. -Den Draht? 126 00:12:18,666 --> 00:12:22,286 Wir sind den Zaun abgelaufen. Nirgends eine beschädigte Stelle. 127 00:12:22,375 --> 00:12:24,705 Du glaubst es doch auch, oder? 128 00:12:24,833 --> 00:12:28,333 Dass das alles zusammenhängt. Der tote Junge, Erik, Mikkel. 129 00:12:29,500 --> 00:12:32,960 Vielleicht hattest du recht. Es ist genauso wie damals. 130 00:12:33,041 --> 00:12:36,211 Mads ist auch an der Stelle verschwunden, neben dem AKW. 131 00:12:36,291 --> 00:12:39,081 Da oben stimmt was nicht, das weiß ich. 132 00:12:40,083 --> 00:12:43,793 Okay. Ich beantrage den Durchsuchungsbefehl. 133 00:12:58,708 --> 00:13:03,828 Die Polizei wird bald hier sein. Die müssen sofort verschwinden, Jürgen. 134 00:13:06,250 --> 00:13:07,580 Noch heute Nacht. 135 00:13:09,041 --> 00:13:11,291 Die werden hier überall rumschnüffeln. 136 00:13:16,416 --> 00:13:19,036 Vielleicht macht es doch besser jemand anders. 137 00:13:19,708 --> 00:13:22,918 Die Sache mit Erik. Die gucken doch jetzt ganz genau hin. 138 00:13:24,500 --> 00:13:25,630 Du erpresst mich? 139 00:13:26,916 --> 00:13:28,416 Nein! Wieso? 140 00:13:31,208 --> 00:13:34,918 Weißt du, was Erfolgreiche von Erfolglosen unterscheidet? 141 00:13:37,333 --> 00:13:38,543 Eben. 142 00:13:39,916 --> 00:13:41,416 Also heute Nacht. 143 00:13:42,250 --> 00:13:45,130 Und du redest mit niemandem. Verstanden? 144 00:14:00,041 --> 00:14:02,001 [Tür fällt ins Schloss.] 145 00:14:05,083 --> 00:14:07,753 [blechernes Pochen] 146 00:14:14,000 --> 00:14:15,750 Kann ich Ihnen behilflich sein? 147 00:14:16,833 --> 00:14:18,333 Ich brauche ein Zimmer. 148 00:15:18,583 --> 00:15:20,583 [Donnergrollen] 149 00:15:26,791 --> 00:15:30,331 Muss schrecklich sein für euch. Erst das mit deinem Sohn Mads. 150 00:15:32,208 --> 00:15:33,918 Und jetzt das mit deinem Enkel. 151 00:15:34,000 --> 00:15:37,380 Aber... Die ganze Stadt ist auf den Beinen. 152 00:15:37,458 --> 00:15:38,878 Wir werden ihn finden. 153 00:15:39,541 --> 00:15:41,001 Vielleicht. 154 00:15:43,333 --> 00:15:44,833 Vielleicht auch nicht. 155 00:15:53,208 --> 00:15:56,288 [Hubschrauberlärm] 156 00:16:30,250 --> 00:16:33,420 [düsteres Surren] 157 00:16:38,125 --> 00:16:40,415 [Poltern] 158 00:16:40,500 --> 00:16:45,330 [lautes Ticken] 159 00:17:25,000 --> 00:17:29,500 [spannungsvolle Musik] 160 00:18:06,750 --> 00:18:08,750 [Kirchenglocke schlägt.] 161 00:18:39,333 --> 00:18:41,253 [auf AB] Ulrich? Charlotte hier. 162 00:18:41,333 --> 00:18:44,963 Aleksander blockierte den Erlass für den Durchsuchungsbefehl. 163 00:18:45,041 --> 00:18:48,751 Aber wir sprechen mit dem Richter. Ruf mich an, wenn du das hörst. 164 00:18:51,000 --> 00:18:52,830 [Lied: "Industry" von Mire Kay] 165 00:18:52,916 --> 00:18:56,166 ♪ Even if the dark wouldn't guide me ♪ 166 00:18:56,250 --> 00:19:03,080 ♪ I will be looking For proof in the soil ♪ 167 00:19:03,166 --> 00:19:05,576 ♪ Shadows are black ♪ 168 00:19:05,666 --> 00:19:09,666 ♪ Their choruses, they turn ♪ 169 00:19:09,750 --> 00:19:13,790 ♪ In the evening light ♪ 170 00:19:13,875 --> 00:19:19,375 ♪ They washed away the evidence In the river joy ♪ 171 00:19:19,458 --> 00:19:22,748 ♪ Nothing is left of it ♪ 172 00:19:22,833 --> 00:19:28,503 ♪ Just the pain of guilty eyes That I follow ♪ 173 00:19:35,208 --> 00:19:36,748 [Musik läuft weiter.] 174 00:20:05,000 --> 00:20:07,170 [Er keucht und ächzt.] 175 00:20:10,500 --> 00:20:12,290 [wütendes Keuchen] 176 00:20:15,625 --> 00:20:17,455 Ah! 177 00:20:17,541 --> 00:20:21,211 [Donnergrollen] 178 00:20:21,291 --> 00:20:22,541 [Keuchen] 179 00:20:41,791 --> 00:20:43,711 [Donnergrollen] 180 00:20:54,208 --> 00:20:56,538 [kurzes Rauschen] 181 00:21:06,125 --> 00:21:08,075 [Donnern] 182 00:22:13,208 --> 00:22:16,378 [Wissenschaftler im TV] So ist zumindest theoretisch 183 00:22:16,458 --> 00:22:18,918 durch diese Gravitationsanomalie 184 00:22:19,000 --> 00:22:22,750 das Biegen von Raum und Zeit möglich. 185 00:22:25,125 --> 00:22:27,245 Werden wir je in der Lage sein, 186 00:22:27,333 --> 00:22:31,633 durch ein schwarzes Loch zu reisen, um zu schauen, was dahinterliegt? 187 00:22:32,750 --> 00:22:33,880 Und... 188 00:22:34,958 --> 00:22:37,918 Welchen Preis würden wir bezahlen? 189 00:22:39,000 --> 00:22:41,710 Wie weit würde die Wissenschaft gehen? 190 00:22:56,666 --> 00:22:59,126 Aleksander, bitte mach das Tor auf. 191 00:22:59,583 --> 00:23:00,833 Lass mich rein. 192 00:23:01,958 --> 00:23:05,078 Da ist eine Tür in den Höhlen. Vielleicht ist er da durch. 193 00:23:08,166 --> 00:23:11,456 Lass mich den Hang absuchen. Euren Teil der Höhlen. 194 00:23:11,875 --> 00:23:15,035 -Bitte. -Ich kann niemanden einfach reinlassen. 195 00:23:15,458 --> 00:23:19,878 Das ist ein Hochsicherheitstrakt. Meine Leute patrouillieren jeden Tag. 196 00:23:20,541 --> 00:23:22,461 Wäre Mikkel hier, wüssten wir das. 197 00:23:24,708 --> 00:23:25,878 Du Arschloch! 198 00:23:26,958 --> 00:23:29,328 Willst du mich fertigmachen? 199 00:23:29,416 --> 00:23:31,166 Es geht um meinen Sohn, Mann! 200 00:23:31,250 --> 00:23:33,630 Ich komm mit einem Durchsuchungsbefehl. 201 00:23:33,708 --> 00:23:37,078 Und dann wirst du dieses verschissene Tor aufmachen! 202 00:23:37,791 --> 00:23:39,501 Du Arschloch! 203 00:23:39,583 --> 00:23:40,833 Mach auf! 204 00:23:41,541 --> 00:23:43,171 Tut mir leid, Ulrich. 205 00:23:43,250 --> 00:23:45,540 -Wirklich. -[brüllt] Mach auf, Mensch! 206 00:24:27,000 --> 00:24:28,170 [Signalton] 207 00:24:57,708 --> 00:24:59,538 Was machst du hier? 208 00:25:00,750 --> 00:25:02,670 -Ich wollte dich sehen. -Komm mit. 209 00:25:12,041 --> 00:25:13,541 Was soll das? 210 00:25:14,333 --> 00:25:15,963 Warum bist du hier? 211 00:25:17,333 --> 00:25:18,833 Es tut mir so leid. 212 00:25:31,333 --> 00:25:33,133 Wisst ihr schon was? 213 00:25:43,291 --> 00:25:44,921 Lass das, bitte. 214 00:25:45,875 --> 00:25:47,245 Bitte. 215 00:25:57,000 --> 00:25:58,920 Ich kann das nicht. Nicht jetzt. 216 00:26:10,416 --> 00:26:12,626 Ich ruf dich an, okay? 217 00:26:19,125 --> 00:26:21,125 [Tür fällt zu.] 218 00:27:06,666 --> 00:27:08,826 [murmelnd] PKW unbestimmt. 219 00:27:12,666 --> 00:27:14,786 "Zuordnung: Kleintransporter". 220 00:27:16,250 --> 00:27:18,130 Obendorf hat einen Transporter. 221 00:27:32,458 --> 00:27:34,628 [unverständliches Flüstern] 222 00:27:38,458 --> 00:27:41,248 Jankowski! Hast du den Obendorf befragt? 223 00:27:41,333 --> 00:27:42,923 Ja. Wieso? 224 00:27:43,000 --> 00:27:47,420 Laut Akten hatte er zum Zeitpunkt von Eriks Verschwinden Schicht im AKW. 225 00:27:47,500 --> 00:27:50,380 Ja, der arbeitet da als Lagerarbeiter und Fahrer. 226 00:27:50,458 --> 00:27:52,628 -Habt ihr das überprüft? -Natürlich. 227 00:27:53,250 --> 00:27:56,000 Das heißt, der hat Zugang zum AKW? 228 00:27:56,083 --> 00:27:59,253 -Ich denke schon. -Und war der gestern Nacht auch im AKW? 229 00:28:00,458 --> 00:28:03,918 Keine Ahnung. Ich hab noch nicht mit dem gesprochen. 230 00:28:34,833 --> 00:28:36,383 [Hund bellt.] 231 00:28:53,208 --> 00:28:56,208 [unheilvolle Klänge] 232 00:30:29,041 --> 00:30:31,041 [Donnergrollen] 233 00:30:45,208 --> 00:30:46,998 [Waffe klickt.] 234 00:30:59,083 --> 00:31:03,213 [unheilvolle Klänge] 235 00:31:57,416 --> 00:31:59,996 -[Waffe klickt.] -Lass das fallen! 236 00:32:00,083 --> 00:32:02,133 Lass das fallen, hab ich gesagt! 237 00:32:04,958 --> 00:32:06,168 Ulrich! 238 00:32:15,625 --> 00:32:17,125 Was ist das? 239 00:32:21,083 --> 00:32:22,633 Ist das deins? 240 00:32:26,250 --> 00:32:28,000 Wir haben das zusammen gemacht. 241 00:32:29,416 --> 00:32:30,666 Erik und ich. 242 00:32:31,708 --> 00:32:34,128 Hier und da was verkauft an der Schule. 243 00:32:39,750 --> 00:32:41,710 Warst du gestern im AKW? 244 00:32:42,166 --> 00:32:43,916 Gestern? Nein, wieso? 245 00:32:53,708 --> 00:32:54,828 Was ist das? 246 00:32:54,916 --> 00:32:58,456 Wenn die Leute ihren Schrott herbringen, findest du immer was. 247 00:32:59,125 --> 00:33:01,455 Erik hat auf ein Mofa gespart. 248 00:33:07,583 --> 00:33:09,003 Wo ist mein Junge? 249 00:33:18,666 --> 00:33:20,456 Ich weiß es nicht, Jürgen. 250 00:33:41,666 --> 00:33:43,666 [bedrohliche Musik] 251 00:34:33,125 --> 00:34:34,955 Meinst du, sie werden ihn finden? 252 00:34:35,791 --> 00:34:37,291 Ich hoffe es. 253 00:34:44,708 --> 00:34:46,708 Glaubst du, er hatte ein Geheimnis? 254 00:34:48,750 --> 00:34:50,000 Mikkel? 255 00:34:50,583 --> 00:34:52,003 Nee, Papa. 256 00:34:53,000 --> 00:34:56,000 Glaubst du, da war was, was er keinem sagen wollte? 257 00:34:58,625 --> 00:35:00,245 Wie kommst du denn darauf? 258 00:35:05,416 --> 00:35:07,166 Vermisst du ihn? 259 00:35:10,791 --> 00:35:13,081 Ich vermisse eine Vorstellung von ihm. 260 00:35:15,333 --> 00:35:17,543 Eigentlich weiß ich nicht, wer er war. 261 00:35:19,916 --> 00:35:22,076 Aber vielleicht wissen wir das nie. 262 00:35:23,833 --> 00:35:25,673 Wer irgendjemand wirklich ist. 263 00:35:30,291 --> 00:35:31,921 Hast du ihn geliebt? 264 00:35:38,791 --> 00:35:40,211 [leises Lachen] 265 00:35:45,791 --> 00:35:47,291 [Uhr tickt laut.] 266 00:36:35,083 --> 00:36:37,963 Was immer auch passiert, du sagst mir die Wahrheit. 267 00:36:40,791 --> 00:36:44,711 [eindringlich] Du lügst mich nicht an. Egal, was es ist. 268 00:37:08,500 --> 00:37:10,210 [dumpfes Krachen] 269 00:37:11,041 --> 00:37:13,581 [sphärische, leicht unruhige Musik] 270 00:37:36,791 --> 00:37:40,631 [Choralartiger, polyphoner Gesang setzt ein.] 271 00:37:50,500 --> 00:37:53,460 [Gesang wird ruhiger.] 272 00:38:47,291 --> 00:38:49,291 [Musik verstummt.] 273 00:39:24,291 --> 00:39:28,001 [leises Surren] 274 00:39:33,000 --> 00:39:35,790 [düstere Musik] 275 00:39:56,791 --> 00:39:59,331 [Keuchen] 276 00:40:35,291 --> 00:40:36,331 Wer bist du? 277 00:40:37,541 --> 00:40:39,291 Wieso? Wer bist du? 278 00:40:39,375 --> 00:40:40,995 Mikkel. 279 00:40:41,083 --> 00:40:42,293 Ich wohne hier. 280 00:40:42,708 --> 00:40:44,628 Ulrich. Und ich wohne hier. 281 00:40:46,458 --> 00:40:50,208 Willst du jetzt Wurzeln schlagen? Du Spinner bist am falschen Haus. 282 00:40:50,291 --> 00:40:53,331 Hey, Ulrich! Komm, wir müssen los! 283 00:40:53,875 --> 00:40:55,955 Ja, Katharina, ich komm ja schon. 284 00:40:57,416 --> 00:40:59,626 Schwer von Kapee? Du wohnst nicht hier. 285 00:41:06,625 --> 00:41:08,165 Wer ist das? 286 00:41:09,916 --> 00:41:11,956 Der Tod. Sieht man doch. 287 00:41:12,500 --> 00:41:14,000 Au, Katharina!