1 00:00:08,833 --> 00:00:14,923 Găurile negre sunt considerate gurile iadului în univers. 2 00:00:15,625 --> 00:00:19,075 Cine cade în ele dispare. 3 00:00:19,541 --> 00:00:21,461 Pentru totdeauna. 4 00:00:25,000 --> 00:00:26,630 Dar unde? 5 00:00:28,083 --> 00:00:31,583 Ce e dincolo de o gaură neagră? 6 00:00:31,666 --> 00:00:33,376 UNDE (CÂND) E MIKKEL? 7 00:00:33,458 --> 00:00:37,378 Odată cu lucrurile dispar și spațiul și timpul acolo? 8 00:00:37,458 --> 00:00:40,328 Sau spațiul și timpul 9 00:00:40,416 --> 00:00:44,286 sunt interconectate ca parte a unui ciclu nesfârșit? 10 00:00:44,916 --> 00:00:48,326 Dar dacă tot ce vine din trecut 11 00:00:49,041 --> 00:00:52,881 ar fi influențat de viitor? 12 00:00:54,041 --> 00:00:55,461 Tic-tac... 13 00:00:55,958 --> 00:00:57,498 Tic-tac... 14 00:00:58,083 --> 00:00:59,333 Tic-tac... 15 00:00:59,875 --> 00:01:01,075 Tic-tac... 16 00:01:01,833 --> 00:01:02,833 Tic-tac... 17 00:01:03,875 --> 00:01:05,165 Tic-tac... 18 00:01:09,375 --> 00:01:11,825 NETFLIX PREZINTĂ 19 00:01:11,916 --> 00:01:14,496 UN SERIAL ORIGINAL NETFLIX 20 00:02:35,791 --> 00:02:40,461 VIAȚĂ DUBLĂ 21 00:02:48,666 --> 00:02:50,626 Ce târfuliță vicleană! 22 00:02:50,708 --> 00:02:52,628 Elli! Unde mi-e rujul? 23 00:02:56,833 --> 00:02:58,253 - Bună dimineața! - 'Neața! 24 00:03:02,583 --> 00:03:05,383 O să trec pe acasă să-l văd pe tata înainte de muncă. 25 00:03:05,458 --> 00:03:06,708 Bine. 26 00:03:06,791 --> 00:03:08,831 O duc eu pe Elisabeth la școală. 27 00:03:08,916 --> 00:03:10,666 Nu vreau să meargă singură. 28 00:03:12,958 --> 00:03:13,958 În ordine. 29 00:03:26,291 --> 00:03:31,421 PEȘTERILE WINDEN 30 00:03:33,875 --> 00:03:36,375 UNDE E TRECĂTOAREA? 31 00:03:52,041 --> 00:03:53,251 Aici erai, vacă proastă! 32 00:03:56,500 --> 00:03:58,580 Unde mi-e rujul roșu? 33 00:03:59,166 --> 00:04:01,826 Nu e la mine rahatul tău de ruj. 34 00:04:01,916 --> 00:04:05,576 Am doar opt ani. Nu mă dau cu ruj. 35 00:04:05,666 --> 00:04:07,746 Poate că-i prostești pe ăia doi de sus, 36 00:04:07,833 --> 00:04:09,543 cu privirea ta de cățel 37 00:04:09,625 --> 00:04:11,875 și teatrul tău surdomut penibil, 38 00:04:11,958 --> 00:04:13,958 dar cu mine nu ține! 39 00:04:21,875 --> 00:04:24,245 Ți-ai făcut ghiozdanul? Te duc eu. 40 00:04:24,916 --> 00:04:26,536 Te iau și pe tine? 41 00:04:26,625 --> 00:04:28,035 Ce, sunt bebeluș? 42 00:04:28,708 --> 00:04:30,378 Din cauza lui Mikkel? 43 00:04:30,875 --> 00:04:32,245 Da, din cauza lui Mikkel. 44 00:04:32,708 --> 00:04:35,248 Știi cine l-a răpit? 45 00:04:35,333 --> 00:04:37,293 Nu discut cu tine munca de poliție. 46 00:04:38,666 --> 00:04:41,036 Nu-mi place Mikkel. E un figurant și un măgar. 47 00:04:42,958 --> 00:04:45,288 Nu îmi pasă dacă nu se mai întoarce. 48 00:04:56,375 --> 00:04:57,825 Unde te duci? 49 00:04:58,333 --> 00:04:59,333 La școală. 50 00:04:59,416 --> 00:05:01,536 Nu trebuie să mergi dacă nu vrei. 51 00:05:01,625 --> 00:05:03,125 Pot să-i sun. 52 00:05:05,041 --> 00:05:06,291 Mă descurc. 53 00:05:09,625 --> 00:05:10,955 Jonas? 54 00:05:15,041 --> 00:05:17,291 Am putea să facem ceva drăguț împreună. 55 00:05:18,458 --> 00:05:19,668 Doar noi doi. 56 00:05:20,291 --> 00:05:21,421 Mamă! 57 00:05:23,583 --> 00:05:24,633 Bine. 58 00:05:33,833 --> 00:05:36,133 CĂMINUL DE BĂTRÂNI WINDEN 59 00:05:42,583 --> 00:05:43,713 Tată? 60 00:05:46,875 --> 00:05:48,665 Nu poți să tot pleci așa. 61 00:05:49,541 --> 00:05:51,081 Trebuie să-i spun. 62 00:05:52,250 --> 00:05:53,880 Ce să-i spui? Cui? 63 00:05:56,750 --> 00:05:58,380 Trebuie să-i spun. 64 00:05:59,458 --> 00:06:01,128 Trebuie să se termine. 65 00:06:03,791 --> 00:06:05,291 Trebuie să se termine. 66 00:06:05,375 --> 00:06:06,665 Trebuie să... 67 00:06:09,541 --> 00:06:11,041 Ce trebuie să se termine? 68 00:06:11,125 --> 00:06:13,125 Tic-tac... 69 00:06:37,541 --> 00:06:39,081 Nu fi trist! 70 00:06:40,875 --> 00:06:43,575 Cu săptămâni în urmă, în orășelul Winden, 71 00:06:43,666 --> 00:06:46,456 un băiat de 15 ani a dispărut în condiții misterioase. 72 00:06:46,541 --> 00:06:47,631 DISPĂRUT 73 00:06:47,708 --> 00:06:51,128 Localnicii au intrat în alertă după ce a dispărut un al doilea copil. 74 00:06:51,208 --> 00:06:54,788 Mikkel, de 11 ani, a dispărut de două zile. 75 00:06:54,875 --> 00:06:57,915 Vă rugăm să raportați orice informație relevantă poliției! 76 00:07:00,625 --> 00:07:03,745 Au fost mai multe pene de curent în ultimele luni. 77 00:07:04,625 --> 00:07:06,705 Securitatea și utilitățile publice 78 00:07:06,791 --> 00:07:09,251 nu au fost încă... 79 00:07:09,708 --> 00:07:12,378 Totuși, operatorii rețelei electrice promit 80 00:07:12,458 --> 00:07:17,538 să afle cauza întreruperilor și cer populației să semnaleze incidentele noi. 81 00:07:18,625 --> 00:07:20,415 ATENȚIE! CAMERĂ SUPRAVEGHERE FAUNĂ 82 00:07:45,083 --> 00:07:47,003 Tocmai ai furat ceva? 83 00:07:48,000 --> 00:07:51,290 Am confiscat ceva, e o mare diferență. 84 00:07:51,833 --> 00:07:55,173 Oricum i-ai spune, tot aia e. 85 00:08:54,500 --> 00:08:56,250 Vin să te iau după. 86 00:08:56,333 --> 00:08:58,883 Vreau să mă aștepți, bine? 87 00:09:01,500 --> 00:09:03,040 Ce ți-am spus adineauri? 88 00:09:03,125 --> 00:09:04,705 Că vii să mă iei. 89 00:09:07,916 --> 00:09:08,916 Cine e ăla? 90 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 Yasin. Suntem împreună. 91 00:09:11,708 --> 00:09:13,288 Ce sunteți? 92 00:09:13,375 --> 00:09:15,785 Yasin e iubitul meu. 93 00:09:15,875 --> 00:09:17,535 Așa se zice acum. 94 00:09:18,875 --> 00:09:20,205 Bine... 95 00:09:40,958 --> 00:09:44,538 O rețea de simboluri și de referințe apare în întregul roman. 96 00:09:44,625 --> 00:09:48,955 „Platanii de la marginea mării” exemplifică această pletoră simbolistică. 97 00:09:49,041 --> 00:09:53,001 O formă specială a repetiției în opera lui Goethe se numește dublet. 98 00:09:53,083 --> 00:09:55,583 Conștient și inconștient, personajele... 99 00:10:04,916 --> 00:10:06,996 Magnus, asta nu e clasa ta. 100 00:10:08,125 --> 00:10:09,625 Nu continuați? 101 00:10:10,541 --> 00:10:11,461 Unde eram? 102 00:10:12,041 --> 00:10:14,961 Simetria e un gen special de dublet. 103 00:10:15,416 --> 00:10:18,326 Repetiția se oglindește pe o axă centrală. 104 00:10:18,416 --> 00:10:21,326 Astfel, repetiția începe într-un punct central imaginar 105 00:10:21,416 --> 00:10:24,626 și se desparte în două direcții opuse. 106 00:10:25,208 --> 00:10:29,668 În roman există câteva referiri criptate la evenimente ulterioare. 107 00:10:29,750 --> 00:10:31,750 La înfometarea Ottiliei, de exemplu, 108 00:10:31,833 --> 00:10:34,583 se face referire în al treilea capitol al primei părți 109 00:10:34,666 --> 00:10:37,666 drept „cumpătarea ei excesivă de a mânca și de a bea”. 110 00:10:37,750 --> 00:10:40,290 Această referință se repetă mai târziu. 111 00:10:40,916 --> 00:10:42,286 Trebuie să merg la baie. 112 00:10:42,791 --> 00:10:44,421 Da. Sigur. 113 00:11:02,166 --> 00:11:04,246 Nu sunt ornitolog, dar... 114 00:11:04,333 --> 00:11:06,333 Stropii ăștia albi de pe pene 115 00:11:06,416 --> 00:11:08,166 nu sunt tipici acestei specii. 116 00:11:09,416 --> 00:11:11,376 Hai să aflăm ce te-a omorât! 117 00:11:14,500 --> 00:11:16,130 Ceva vești despre băiat? 118 00:11:16,833 --> 00:11:19,583 Mikkel? A dispărut de pe fața Pământului. 119 00:11:19,666 --> 00:11:21,956 Nu, nu Mikkel. Băiatul mort. 120 00:11:22,041 --> 00:11:23,211 Da... 121 00:11:24,333 --> 00:11:25,463 Nu. 122 00:11:25,541 --> 00:11:29,291 Am trecut prin toată baza de date a persoanelor dispărute. Niciun rezultat. 123 00:11:32,750 --> 00:11:34,250 E totul în ordine cu tine? 124 00:11:38,541 --> 00:11:39,631 Da... 125 00:11:41,916 --> 00:11:42,916 Nu. 126 00:11:43,666 --> 00:11:46,036 Am mai văzut pete din astea pe pene. 127 00:11:46,916 --> 00:11:48,666 Acum 33 de ani. 128 00:11:50,708 --> 00:11:53,078 E ca și cum toate astea s-ar mai fi întâmplat. 129 00:11:54,750 --> 00:11:55,580 Copiii... 130 00:11:56,750 --> 00:11:57,960 Păsările... 131 00:12:00,500 --> 00:12:02,290 Cumva, există o legătură. 132 00:12:02,375 --> 00:12:03,955 Dar nu știu care. 133 00:13:06,375 --> 00:13:09,625 Unde ai fost? Au sunat telefoanele toată dimineața. 134 00:13:09,708 --> 00:13:11,998 Sigur a zis cineva ceva despre băiatul mort. 135 00:13:12,083 --> 00:13:13,383 Ce ar trebui să zic? 136 00:13:13,458 --> 00:13:16,168 - Ulrich e aici? - Nu, de ce? 137 00:13:16,250 --> 00:13:19,080 Mai treci o dată prin baza de date cu persoane dispărute. 138 00:13:19,166 --> 00:13:21,496 De data asta include și rapoartele mai vechi. 139 00:13:21,958 --> 00:13:25,498 E posibil să fi dispărut acum mult timp. Verifică ultimii 15 ani, bine? 140 00:13:26,041 --> 00:13:27,331 Da, bine. 141 00:13:27,416 --> 00:13:29,626 - Altceva? - Nu. De fapt, da. 142 00:13:29,708 --> 00:13:31,078 Pământul roșu... 143 00:13:31,166 --> 00:13:34,166 Nu găsim deloc prin zona în care a fost descoperit. 144 00:13:34,250 --> 00:13:36,130 Sigur provine de la locul crimei. 145 00:13:36,208 --> 00:13:38,128 Spune-i lui Jankowski să verifice! 146 00:13:39,958 --> 00:13:42,078 Și despre băiatul mort ce zicem? 147 00:13:59,875 --> 00:14:00,995 Cât e ceasul? 148 00:14:01,791 --> 00:14:03,291 Zece și ceva. 149 00:14:09,958 --> 00:14:11,498 A sunat Charlotte. 150 00:14:12,250 --> 00:14:15,380 Încă nu are mandat de percheziție pentru centrala electrică. 151 00:14:17,541 --> 00:14:20,461 Au trecut aproape 36 de ore, Ulrich. 152 00:14:47,958 --> 00:14:49,248 MIKKEL NIELSEN DISPĂRUT 153 00:14:51,166 --> 00:14:52,826 ORA DISPARIȚIEI 21:30 - 22:30 154 00:15:29,166 --> 00:15:30,916 Să continui cu urmele de pneuri? 155 00:15:31,000 --> 00:15:32,670 Ulrich tot nu a ajuns. 156 00:15:33,500 --> 00:15:34,580 Urme de pneuri? 157 00:15:37,625 --> 00:15:40,495 Urmele găsite pe stradă în ziua când a dispărut Erik. 158 00:15:40,583 --> 00:15:42,083 Nu, fac eu asta. 159 00:15:42,916 --> 00:15:45,036 - Pot să ți-o iau eu de pe cap... - O fac eu! 160 00:15:46,125 --> 00:15:47,665 Bine. 161 00:15:51,666 --> 00:15:54,206 - Ce-i... - O captură de la o cameră pentru faună. 162 00:15:54,291 --> 00:15:56,421 Mă gândeam că poate găsim ceva. 163 00:15:58,375 --> 00:16:00,035 Ai terminat cu baza de date? 164 00:16:00,958 --> 00:16:01,958 Nu. 165 00:16:02,041 --> 00:16:04,711 Atunci, de ce mă întrebi de urme de cauciucuri? 166 00:16:06,291 --> 00:16:07,461 Bine. 167 00:17:05,708 --> 00:17:06,788 Charlotte? 168 00:17:07,708 --> 00:17:08,788 E totul în ordine? 169 00:17:09,125 --> 00:17:13,375 Ți-am ratat apelul în seara când a dispărut Mikkel. 170 00:17:13,458 --> 00:17:15,378 Nu te-am întrebat de ce ai sunat. 171 00:17:15,833 --> 00:17:17,333 De ce ai sunat? 172 00:17:17,416 --> 00:17:18,496 Eu... 173 00:17:19,416 --> 00:17:20,746 Nu știu, eu... 174 00:17:21,583 --> 00:17:24,503 Cred că am sunat doar să-ți spun că ajung târziu acasă. 175 00:17:25,333 --> 00:17:26,833 Nimic special. 176 00:17:27,458 --> 00:17:29,878 Ai fost la birou luni toată ziua? 177 00:17:30,500 --> 00:17:31,540 Da. 178 00:17:32,875 --> 00:17:34,535 Am scris rapoarte 179 00:17:34,625 --> 00:17:37,285 până pe la zece seara. 180 00:17:37,375 --> 00:17:38,285 De ce întrebi? 181 00:17:38,375 --> 00:17:39,915 ORA DISPARIȚIEI 21:30 - 22:30 182 00:17:40,875 --> 00:17:42,125 Așa. 183 00:17:42,666 --> 00:17:45,076 Am trimis ceva la birou 184 00:17:45,166 --> 00:17:48,206 și uitasem de asta. Mă întrebam dacă a venit. 185 00:17:49,250 --> 00:17:50,920 Nu am primit nimic. 186 00:17:52,791 --> 00:17:53,791 Bine. 187 00:17:55,833 --> 00:17:56,833 Bine. 188 00:19:56,083 --> 00:19:57,923 Am voie să parchez aici. 189 00:19:59,166 --> 00:20:01,876 Vreau să știu dacă Peter Doppler a fost la voi. 190 00:20:03,125 --> 00:20:04,415 Lunea trecută. 191 00:20:05,041 --> 00:20:06,831 Pot să vă mai văd o dată legitimația? 192 00:20:13,666 --> 00:20:15,126 Charlotte Doppler. 193 00:20:18,083 --> 00:20:20,543 E o întrebare privată sau profesională? 194 00:20:22,333 --> 00:20:24,133 Are vreo importanță? 195 00:20:26,625 --> 00:20:28,665 A fost aici luni? 196 00:20:37,958 --> 00:20:38,918 Nu e nevoie. 197 00:20:39,833 --> 00:20:41,793 Nu uit niciodată o sculă. 198 00:20:42,833 --> 00:20:45,543 A lui Peter e un pic strâmbă, ca un castravete murat. 199 00:20:46,125 --> 00:20:47,535 Se simte ciudat în gură. 200 00:20:47,625 --> 00:20:50,745 - Probabil că știi asta deja. - A fost luni aici sau nu? 201 00:20:58,166 --> 00:21:00,496 Nu, n-a mai venit de peste un an. 202 00:21:02,541 --> 00:21:04,961 Cred că primește ce-i trebuie în altă parte. 203 00:21:05,041 --> 00:21:05,961 Mersi! 204 00:22:07,000 --> 00:22:08,000 Căcat! 205 00:22:14,000 --> 00:22:17,960 Începutul e sfârșitul, iar sfârșitul e începutul. 206 00:22:20,750 --> 00:22:22,750 Începutul e sfârșitul, 207 00:22:23,708 --> 00:22:25,668 iar sfârșitul e începutul. 208 00:22:27,750 --> 00:22:29,580 Începutul e sfârșitul... 209 00:22:30,125 --> 00:22:31,995 Mi-am lăsat copiii acasă azi. 210 00:22:32,666 --> 00:22:34,286 Mama mea e acolo. 211 00:22:34,791 --> 00:22:36,501 Are grijă de ei. 212 00:22:36,583 --> 00:22:39,213 Cică s-a găsit un cadavru în pădure. 213 00:22:40,000 --> 00:22:41,500 Vezi tu... 214 00:22:41,583 --> 00:22:44,633 Am un prieten patolog, a zis 215 00:22:45,083 --> 00:22:47,003 că e groaznic de mutilat. 216 00:25:26,208 --> 00:25:28,038 - Da? - Ghici! 217 00:25:28,125 --> 00:25:30,415 - Pasărea are aceeași chestie. - Ce are? 218 00:25:30,916 --> 00:25:33,416 Ambele timpane sparte. 219 00:25:33,500 --> 00:25:35,750 - Și de asta a murit? - Nu. 220 00:25:35,833 --> 00:25:39,833 Probabil că a murit pentru că și-a pierdut orientarea și s-a izbit de pământ. 221 00:25:39,916 --> 00:25:41,036 Craniu fracturat. 222 00:25:41,125 --> 00:25:45,415 Câmpurile electromagnetice le bruiază sistemele senzoriale. Se întâmplă des. 223 00:25:45,500 --> 00:25:47,130 - Linii de înaltă tensiune? - Nu. 224 00:25:47,208 --> 00:25:49,628 E vorba de voltaje în spectrul undelor radio. 225 00:25:49,708 --> 00:25:50,958 Instalații electrice. 226 00:25:51,041 --> 00:25:54,001 - Și petele albe de pe pene? - Petele albe... 227 00:25:54,083 --> 00:25:57,293 Au început să apară după Cernobîl. E un soi de mutație. 228 00:25:57,375 --> 00:25:59,075 Contaminare radioactivă? 229 00:25:59,166 --> 00:26:01,496 Am verificat, dar nivelul radiației e normal. 230 00:26:02,375 --> 00:26:04,575 - Interesant! - Chiar este! 231 00:26:05,208 --> 00:26:07,038 - Altceva? - Nu. 232 00:26:12,208 --> 00:26:15,918 Și știai că fetele-melc le mușcă puțele băiețeilor-melc? 233 00:26:16,000 --> 00:26:18,130 Pe asta sigur ai inventat-o tu acum. 234 00:26:19,041 --> 00:26:22,791 Ba nu. Și apoi băieții se târăsc mai departe ca fetițe. Nu glumesc. 235 00:26:24,250 --> 00:26:25,920 De unde ai scos-o pe asta? 236 00:26:26,000 --> 00:26:28,130 - Aici erai, Yasin! - De la televizor. 237 00:26:28,500 --> 00:26:29,880 Hai! Ne așteaptă bunica. 238 00:26:36,666 --> 00:26:39,206 Vrei să te duc acasă? 239 00:26:40,083 --> 00:26:41,583 Mă ia mama. 240 00:26:41,666 --> 00:26:43,576 Pot să te duc eu acasă. 241 00:26:43,958 --> 00:26:45,328 Nu e nicio problemă. 242 00:26:45,416 --> 00:26:49,036 Mama trebuie să ajungă. 243 00:26:49,125 --> 00:26:51,075 E șefa poliției. 244 00:26:51,500 --> 00:26:52,670 Bine. 245 00:26:54,666 --> 00:26:55,626 Haide! 246 00:28:44,708 --> 00:28:45,628 Da? 247 00:28:47,208 --> 00:28:48,628 Ce a făcut? 248 00:29:02,708 --> 00:29:04,498 Ce mama dracului? 249 00:29:07,458 --> 00:29:08,628 Ce-s ăștia? 250 00:29:09,166 --> 00:29:11,626 Bani, idiotule! Banii mei. 251 00:29:12,250 --> 00:29:14,000 De ce ai așa de mulți bani? 252 00:29:14,500 --> 00:29:16,170 Vinzi droguri? 253 00:29:16,250 --> 00:29:17,880 De asta erai la peșteri? 254 00:29:17,958 --> 00:29:20,328 Nu e treaba ta cum fac eu bani. 255 00:29:21,708 --> 00:29:23,328 Ce faci cu ei? 256 00:29:24,125 --> 00:29:27,995 Ce fac cu ei? Plec din cloaca asta mincinoasă. 257 00:29:28,583 --> 00:29:31,633 Dincolo de fiecare zâmbet prietenos nu sunt decât minciuni. 258 00:29:32,250 --> 00:29:33,630 Și tu ești la fel. 259 00:29:34,541 --> 00:29:37,291 Te dai drept elevă de 10, dar tu nu ești așa. 260 00:29:38,291 --> 00:29:41,541 - Poate ar trebui să spui tu adevărul. - Vrei adevărul? 261 00:29:41,625 --> 00:29:42,625 Bine. 262 00:29:43,625 --> 00:29:46,325 Părinții mei dorm în paturi diferite de peste un an. 263 00:29:46,708 --> 00:29:49,828 Mama a aflat că tatei îi plac, de fapt, băieții. 264 00:29:50,375 --> 00:29:52,785 Căsnicia lor e terminată, dar nimeni n-o spune. 265 00:29:53,791 --> 00:29:56,831 În schimb, secretul acesta mare stă mereu cu noi la masă. 266 00:29:56,916 --> 00:30:00,576 Ne halește chiflele, untul și dulceața de casă. 267 00:30:00,875 --> 00:30:05,325 Se face tot mai gras, până nu mai e loc în cameră. 268 00:30:05,625 --> 00:30:07,575 Până nu mai poți să respiri. 269 00:30:57,000 --> 00:30:59,080 - Ai uitat ceva? - Nu. 270 00:31:00,041 --> 00:31:03,081 Trebuie s-o iei pe Elisabeth de la școală. Eu nu pot să ajung. 271 00:31:04,500 --> 00:31:07,420 Am un pacient. Trebuie să merg la birou. 272 00:31:07,958 --> 00:31:09,708 S-o iei, bine? 273 00:31:09,791 --> 00:31:11,501 Poate să aștepte la tine la birou. 274 00:31:11,875 --> 00:31:13,665 Mă duc la centrala electrică. 275 00:31:14,291 --> 00:31:15,581 Bine, o să... 276 00:31:17,291 --> 00:31:18,831 O s-o iau. 277 00:31:18,916 --> 00:31:20,076 Mulțumesc! 278 00:31:20,166 --> 00:31:21,326 Asta e tot? 279 00:31:21,416 --> 00:31:22,456 Stai! 280 00:31:23,041 --> 00:31:25,251 Mi-ai promis ceva acum un an. 281 00:31:27,250 --> 00:31:30,080 Dacă vrei să-mi spui ceva... 282 00:31:36,333 --> 00:31:39,133 Trebuie să plec. Altfel întârzii. 283 00:32:31,125 --> 00:32:32,575 Tic-tac... 284 00:33:30,125 --> 00:33:31,375 Scuze! 285 00:33:31,958 --> 00:33:34,078 Am venit s-o iau pe Elisabeth. 286 00:33:34,875 --> 00:33:37,285 Credeam că a luat-o cineva. 287 00:33:37,375 --> 00:33:38,455 Poftim? 288 00:33:38,541 --> 00:33:41,251 Dna Clemens e bolnavă. Școala s-a terminat la două azi. 289 00:33:41,708 --> 00:33:43,538 Nu v-a zis Elisabeth? 290 00:33:44,708 --> 00:33:46,668 Scria în caietul ei de teme. 291 00:33:57,458 --> 00:34:01,578 Paza l-a găsit pe terenul nostru, aproape de peșteri. 292 00:34:02,041 --> 00:34:03,961 Probabil a sărit gardul. 293 00:34:15,750 --> 00:34:18,040 Nu a fost foarte cooperant. 294 00:34:31,583 --> 00:34:34,083 Ai noroc că Aleksander nu depune plângere. 295 00:34:36,208 --> 00:34:39,498 Toți îți înțelegem situația. Toți. 296 00:34:40,041 --> 00:34:41,791 Dar să sari gardul? 297 00:34:42,708 --> 00:34:44,708 E frumos că înțelegeți, mulțumesc! 298 00:34:45,875 --> 00:34:47,495 Dar nu e suficient. 299 00:34:50,291 --> 00:34:52,131 Copilul meu a dispărut, da? 300 00:34:52,208 --> 00:34:54,248 Ăsta nu e un dosar de pe biroul tău. 301 00:34:54,333 --> 00:34:55,833 E copilul meu! 302 00:34:57,708 --> 00:34:58,958 De ce Mikkel? 303 00:34:59,041 --> 00:35:01,501 Mă tot întreb asta. De ce el? De ce fiul meu? 304 00:35:01,583 --> 00:35:03,503 De ce nu fiul lui? 305 00:35:03,583 --> 00:35:05,133 Sau al lui? 306 00:35:06,708 --> 00:35:08,288 Sunt pedepsit. 307 00:35:09,500 --> 00:35:13,540 Și nu primesc decât niște milă de căcat. Puteți să v-o băgați în cur! 308 00:35:13,625 --> 00:35:15,245 Unde e mandatul de percheziție? 309 00:35:15,333 --> 00:35:17,293 De ce nu face nimeni nimic? 310 00:35:17,958 --> 00:35:20,878 Să-ți spun eu de ce? Pentru că nu e copilul lui. 311 00:35:22,166 --> 00:35:24,126 Și pentru că nu e copilul tău. 312 00:35:26,500 --> 00:35:28,130 Oprește aici, vreau să cobor. 313 00:35:30,250 --> 00:35:31,380 Oprește mașina! 314 00:35:52,791 --> 00:35:55,041 - Da? - Elisabeth nu era acolo. 315 00:35:55,625 --> 00:35:57,245 Cum adică nu era acolo? 316 00:35:57,333 --> 00:35:59,333 Nu era la școală. 317 00:35:59,416 --> 00:36:01,286 Dna Clemens e bolnavă. 318 00:36:01,375 --> 00:36:03,375 Nu era acolo. 319 00:36:03,458 --> 00:36:06,958 Am fost în sus și în jos de două ori deja pe drumul forestier, dar nu e aici. 320 00:36:07,416 --> 00:36:10,376 Poate a dus-o acasă cineva de la școală? Poate Yasin? 321 00:36:10,458 --> 00:36:11,828 Du-te înapoi acasă! 322 00:36:11,916 --> 00:36:14,786 Poate a luat-o prin altă parte. Sună-i pe toți din clasa ei! 323 00:36:15,250 --> 00:36:16,920 Ajung și eu în 15 minute. 324 00:37:26,416 --> 00:37:27,746 Da, bine. 325 00:37:29,791 --> 00:37:30,961 Mulțumesc! 326 00:37:35,791 --> 00:37:37,791 I-am sunat pe toți de pe listă. 327 00:37:38,375 --> 00:37:39,575 Nimic. 328 00:40:00,375 --> 00:40:01,995 Trebuie să-i spun. 329 00:40:02,666 --> 00:40:04,206 Trebuie să se oprească. 330 00:40:33,541 --> 00:40:34,791 Mi-am pierdut căciula. 331 00:40:35,708 --> 00:40:37,128 Unde ai fost? 332 00:40:37,916 --> 00:40:40,826 Nu m-ați luat, așa că am venit pe jos. 333 00:40:41,500 --> 00:40:44,460 Și ți-a luat atât de mult? 334 00:40:45,833 --> 00:40:47,383 M-am întâlnit cu cineva. 335 00:40:53,666 --> 00:40:55,706 Mi-a dat ăsta. 336 00:40:56,250 --> 00:40:57,330 Cine? 337 00:40:57,416 --> 00:40:59,376 Mă doare! 338 00:40:59,458 --> 00:41:02,418 Vreau să știu cine ți-a dat ăsta. 339 00:41:02,500 --> 00:41:03,540 Noah. 340 00:41:04,541 --> 00:41:06,751 Cine e Noah? 341 00:41:07,333 --> 00:41:10,673 A zis că era al tău. 342 00:41:16,125 --> 00:41:17,785 Ești foarte rece... 343 00:41:19,125 --> 00:41:21,035 Elli, tu ești? 344 00:41:26,041 --> 00:41:27,921 Mi-am făcut atâtea griji din cauza ta! 345 00:41:30,958 --> 00:41:32,458 Unde ai fost? 346 00:41:41,291 --> 00:41:42,881 Nu te atinge de lucrurile mele! 347 00:41:49,541 --> 00:41:50,541 Alo? 348 00:41:51,208 --> 00:41:52,128 Da. 349 00:41:53,125 --> 00:41:54,125 Nu, a venit acum. 350 00:41:54,208 --> 00:41:55,498 Chiar acum. 351 00:41:56,791 --> 00:41:57,711 Ce? 352 00:42:00,083 --> 00:42:01,713 Da, vin imediat. 353 00:42:03,791 --> 00:42:07,291 Wöller a găsit-o pe Helge în pădure. 354 00:42:10,458 --> 00:42:13,538 PENTRU CHARLOTTE 355 00:42:21,166 --> 00:42:25,326 Căutăm firul Ariadnei, 356 00:42:26,083 --> 00:42:29,753 cel menit să ne ducă pe drumul cel bun. 357 00:42:31,375 --> 00:42:34,875 Un far călăuzitor în întuneric. 358 00:42:36,500 --> 00:42:40,000 Ne-ar plăcea să ne știm soarta. 359 00:42:41,083 --> 00:42:43,173 Încotro ne îndreptăm. 360 00:42:45,500 --> 00:42:50,960 Dar adevărul e că există un singur drum prin toate timpurile. 361 00:42:52,833 --> 00:42:56,673 Predeterminat de început 362 00:42:56,750 --> 00:42:58,790 și de sfârșit. 363 00:43:00,208 --> 00:43:02,578 Care e și începutul. 364 00:43:14,625 --> 00:43:15,825 Trebuie să se oprească! 365 00:43:17,750 --> 00:43:19,170 Cine trebuie să se oprească? 366 00:43:19,250 --> 00:43:20,960 Trebuie să-l opresc! 367 00:43:21,583 --> 00:43:22,793 Pe cine? 368 00:43:25,458 --> 00:43:26,498 Pe Noah. 369 00:43:40,791 --> 00:43:43,581 Nu mai sunt un copil mic. 370 00:43:43,666 --> 00:43:47,746 Pot să merg și singur la școală! 371 00:44:09,791 --> 00:44:11,211 Tu trebuie să fii Yasin. 372 00:44:12,750 --> 00:44:14,420 Noah m-a trimis. 373 00:45:07,000 --> 00:45:10,000 Subtitrarea: Dan-Radu Talpalariu