00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:09,250 --> 00:00:13,167 Seit jeher rätselt der Mensch über seine Herkunft. 2 00:00:13,750 --> 00:00:15,167 Seine Entstehung. 3 00:00:15,750 --> 00:00:17,167 Von Gott geschaffen? 4 00:00:17,250 --> 00:00:20,167 Oder ein Produkt der Evolution? 5 00:00:21,250 --> 00:00:25,167 KÃ♪nnten wir das Gestern und das Morgen gleichzeitig sehen, 6 00:00:25,708 --> 00:00:28,167 den Ursprung und das Ende, 7 00:00:28,250 --> 00:00:31,333 das ganze Universum in einem Augenblick, 8 00:00:31,417 --> 00:00:36,208 so werden wir endlich Antworten finden auf die grÃ♪ßten aller Fragen. 9 00:00:37,167 --> 00:00:40,167 Was ist der Mensch? Woher kommt er? 10 00:00:40,250 --> 00:00:42,042 Was treibt ihn an? 11 00:00:43,167 --> 00:00:45,208 Was ist seine Bestimmung? 12 00:02:51,667 --> 00:02:55,250 Die Jungen, die man auf der Baustelle fand... 13 00:02:56,042 --> 00:02:59,958 Meinst du, einer hat das Gleiche mit ihm gemacht? Oder... 14 00:03:00,042 --> 00:03:03,583 ...vielleicht habe ich ihn zu sehr geschimpft wegen der Hose. 15 00:03:06,750 --> 00:03:09,333 Vielleicht ist er deswegen weg. 16 00:03:14,208 --> 00:03:15,583 Wo willst du hin? 17 00:03:16,375 --> 00:03:17,875 Zur Polizei. 18 00:03:44,292 --> 00:03:45,708 Guten Morgen. 19 00:03:47,167 --> 00:03:51,917 Doppler ist da. In deinem Büro. Sagt, sein Junge ist verschwunden. 20 00:03:52,458 --> 00:03:55,792 Vielleicht hattest du recht. Dass es noch nicht alles ist. 21 00:03:57,292 --> 00:03:58,833 Gestern war ein Mann hier. 22 00:03:59,958 --> 00:04:02,458 Der hat gesagt, sein Sohn ist verschwunden. 23 00:04:02,542 --> 00:04:06,208 Er wollte wissen, ob eines der toten Kinder sein Junge ist. 24 00:04:06,292 --> 00:04:07,750 Was für ein Mann? 25 00:04:07,833 --> 00:04:12,292 Ich weiß nicht, aber... Er hat nach Dopplers Jungen gefragt. 26 00:04:15,542 --> 00:04:18,000 Sag es den Kollegen. Gib eine Fahndung raus. 27 00:04:18,083 --> 00:04:19,875 Kein Wort zu Doppler. 28 00:04:26,375 --> 00:04:27,583 Herr Doppler. 29 00:04:31,500 --> 00:04:35,708 Herr Kahnwald hat mir gesagt, dass... dass Ihr Sohn verschwunden sei. 30 00:04:36,458 --> 00:04:37,917 Ja, seit gestern. 31 00:04:39,083 --> 00:04:41,625 Und... wann war das genau? 32 00:04:41,708 --> 00:04:44,542 Meine Frau sagt, gegen 15 Uhr. 33 00:04:56,458 --> 00:05:00,583 Herr Tiedemann. Ich will, dass Sie meinen Jungen finden. 34 00:05:01,208 --> 00:05:03,708 Um jeden Preis. Alles andere ist mir gleich. 35 00:05:04,125 --> 00:05:06,375 Das Kernkraftwerk, alles. 36 00:05:12,583 --> 00:05:15,500 Aber bringen Sie mir meinen Sohn zurück. 37 00:05:19,417 --> 00:05:20,917 Gretchen! 38 00:05:21,708 --> 00:05:23,208 Gretchen! 39 00:05:24,083 --> 00:05:25,875 Komm, Gretchen, komm! 40 00:05:25,958 --> 00:05:27,000 Komm! 41 00:05:28,125 --> 00:05:29,542 Gretchen! 42 00:05:32,958 --> 00:05:36,000 Du siehst mit deiner Frisur fast so aus wie James Dean. 43 00:05:36,083 --> 00:05:38,708 Die Mädchen in Winden werden dir nachlaufen. 44 00:05:38,792 --> 00:05:40,042 Wirst schon sehen. 45 00:05:42,125 --> 00:05:43,417 Hast du eine Freundin? 46 00:05:48,708 --> 00:05:51,000 Warum seid ihr weg von da, wo ihr herkommt? 47 00:05:52,042 --> 00:05:53,583 Seid ihr Bankräuber? 48 00:05:57,000 --> 00:06:01,250 - Meine Mutter wollte eine Veränderung. - Deine Mutter ist sehr schÃ♪n. 49 00:06:01,333 --> 00:06:04,500 Ich habe noch nie jemanden gesehen, der so elegant ist. 50 00:06:10,500 --> 00:06:14,167 Als wäre ich bei der KÃ♪nigin von England zum Tee eingeladen. 51 00:06:17,583 --> 00:06:18,625 Dreh dich mal. 52 00:06:35,500 --> 00:06:36,792 Du bist schÃ♪n. 53 00:06:39,042 --> 00:06:42,042 Die KÃ♪nigin würde sich über einen Besuch freuen. 54 00:06:44,875 --> 00:06:46,250 Ich schenke es dir. 55 00:06:48,625 --> 00:06:52,500 - Nein, was soll denn Egon dazu sagen? - Was soll er schon sagen? 56 00:06:58,625 --> 00:07:02,625 - Wie lange wart ihr denn verheiratet? - 15 Jahre. 57 00:07:02,708 --> 00:07:04,500 Egon und ich fast zehn. 58 00:07:06,417 --> 00:07:09,042 Aber es hat sich alles verändert. 59 00:07:09,667 --> 00:07:11,750 Also, er hat sich verändert. 60 00:07:11,833 --> 00:07:14,417 Er ist nicht mehr so viel zu Hause wie früher. 61 00:07:15,167 --> 00:07:16,417 Die Arbeit. 62 00:07:18,292 --> 00:07:20,625 Was hat denn dein Mann beruflich gemacht? 63 00:07:21,500 --> 00:07:22,750 Er war Pfarrer. 64 00:07:23,500 --> 00:07:25,875 Aber er war kein Mann von Glauben. 65 00:07:27,750 --> 00:07:29,208 Vermisst du ihn sehr? 66 00:07:31,583 --> 00:07:33,208 Er war kein guter Mensch. 67 00:07:34,042 --> 00:07:36,042 Es ist gut, dass er tot ist. 68 00:07:38,000 --> 00:07:39,333 Und ich frei. 69 00:07:41,833 --> 00:07:44,375 Ich kann das nicht annehmen. Ich ziehe es aus. 70 00:07:47,208 --> 00:07:49,500 Ich habe zu Gott gebetet. 71 00:07:50,000 --> 00:07:53,750 Dass er das Kind wegmacht. Noch bevor es geboren war. 72 00:07:55,125 --> 00:07:58,958 Und als es da war, habe ich jeden Tag gebetet, 73 00:07:59,042 --> 00:08:01,208 dass ihm etwas zustÃ♪ßt. 74 00:08:02,083 --> 00:08:04,625 Weil es vielleicht nicht Bernds ist. 75 00:08:10,917 --> 00:08:14,542 Weil es vielleicht nicht in Liebe gemacht wurde, sondern... 76 00:08:21,500 --> 00:08:23,292 Das ist in meinem Kopf. 77 00:08:24,958 --> 00:08:26,542 Jeden Tag. 78 00:08:26,625 --> 00:08:28,750 Ich komme nicht davon los. 79 00:08:31,833 --> 00:08:33,458 Es ist meine Schuld. 80 00:08:35,167 --> 00:08:36,958 Wir sind alle voller Sünde. 81 00:08:39,417 --> 00:08:42,708 Den reinen Menschen gibt es nicht. 82 00:08:46,083 --> 00:08:48,000 Aber egal, was wir tun, 83 00:08:48,083 --> 00:08:51,500 wir fallen niemals tiefer als in Gottes Hand. 84 00:08:56,792 --> 00:08:59,042 Und wenn es nicht Gottes Hand ist? 85 00:09:00,042 --> 00:09:02,625 Wenn es die Hand des Teufels ist? 86 00:09:02,708 --> 00:09:06,208 Gott hat mich zu Ihnen geführt. Ist es nicht so? 87 00:09:06,292 --> 00:09:09,125 Wir begegnen anderen Menschen nicht aus Zufall. 88 00:09:10,500 --> 00:09:14,417 Wir berühren die Leben der anderen. Und werden berührt. 89 00:09:14,500 --> 00:09:19,500 Und werden so mit Gottes Hand geleitet zu unserer wahren Bestimmung. 90 00:09:21,833 --> 00:09:23,292 Wir wollen beten. 91 00:09:25,375 --> 00:09:28,417 "Und ob ich schon wanderte im finsteren Tal, 92 00:09:28,750 --> 00:09:30,708 so fürchte ich kein Unglück. 93 00:09:31,917 --> 00:09:33,875 Denn du bist bei mir. 94 00:09:38,542 --> 00:09:40,875 Dein Stecken und Stab trÃ♪sten mich. 95 00:09:41,708 --> 00:09:45,208 Du bereitest vor mir einen Tisch im Angesicht meiner Feinde. 96 00:09:46,333 --> 00:09:50,167 Du salbest mein Haupt mit Öl und schenkest mir voll ein. 97 00:09:50,250 --> 00:09:54,625 Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen mein Leben lang. 98 00:09:54,708 --> 00:09:57,542 Und ich werde bleiben im Hause des Herrn immerdar." 99 00:10:17,875 --> 00:10:19,125 Stehen bleiben! 100 00:10:22,375 --> 00:10:23,583 Stehen bleiben! 101 00:10:24,417 --> 00:10:25,708 Polizei! 102 00:10:27,708 --> 00:10:29,458 Halt! 103 00:10:30,333 --> 00:10:31,542 Stehen bleiben! 104 00:10:32,625 --> 00:10:33,917 Halt! Polizei! 105 00:10:58,875 --> 00:11:00,583 Stehen bleiben! 106 00:11:05,542 --> 00:11:06,708 Hände hoch! 107 00:11:08,958 --> 00:11:12,542 Was haben Sie mit den beiden Jungen auf der Baustelle gemacht? 108 00:11:13,708 --> 00:11:16,250 Wo ist Helge? Das waren auch Sie! 109 00:11:17,000 --> 00:11:19,750 Die beiden Jungs? Das kann nicht sein. 110 00:11:21,125 --> 00:11:24,792 Die dürfen da gar nicht sein. Ich hab's geändert. 111 00:11:24,875 --> 00:11:26,208 Was haben Sie geändert? 112 00:11:29,625 --> 00:11:33,000 Den Lauf der Zeit. Helge ist tot. 113 00:11:33,083 --> 00:11:35,208 Er wird nie wieder tÃ♪ten kÃ♪nnen. 114 00:11:35,292 --> 00:11:37,125 Du bist ein Wahnsinniger. 115 00:11:37,750 --> 00:11:38,833 Los, dreh dich um. 116 00:11:39,542 --> 00:11:40,667 Dreh dich um! 117 00:11:41,375 --> 00:11:43,708 Runter! Auf die Knie. 118 00:11:45,458 --> 00:11:49,167 Ich hab's doch geändert. 119 00:11:49,250 --> 00:11:52,083 - Komm hoch! - Ich hab's doch geändert. 120 00:13:11,375 --> 00:13:12,875 Zisch weiter. 121 00:13:12,958 --> 00:13:15,875 Ich wollte nur wissen: Ist Ulrich noch im Gefängnis? 122 00:13:17,333 --> 00:13:19,208 Heute müssen sie ihn rauslassen. 123 00:13:21,542 --> 00:13:24,500 Hat... Hat der Tiedemann gesagt, wer es erzählt hat? 124 00:13:30,125 --> 00:13:31,958 Und... du und Ulrich? 125 00:13:32,917 --> 00:13:33,958 Was soll sein? 126 00:13:34,042 --> 00:13:37,458 Deine Mutter dreht bestimmt durch, wenn ihr euch weiter seht. 127 00:13:37,542 --> 00:13:39,167 Das ist mir egal. 128 00:13:39,250 --> 00:13:42,542 Niemand stellt sich zwischen uns. Das ist Liebe, weißt du? 129 00:13:43,250 --> 00:13:46,750 Die ist stärker als Hass. Aber davon verstehst du noch nichts. 130 00:13:49,833 --> 00:13:52,208 Wenn ich rausfinde, wer das erzählt hat... 131 00:13:52,958 --> 00:13:54,500 Ich mach den fertig. 132 00:13:59,083 --> 00:14:01,833 Vielleicht... Vielleicht war's Regina. 133 00:14:02,333 --> 00:14:04,833 Ich mein, der Tiedemann ist ja ihr Großvater. 134 00:14:06,833 --> 00:14:08,042 Man sieht sich. 135 00:14:33,250 --> 00:14:35,833 Ich bin seit über 40 Jahren Polizist. 136 00:14:38,042 --> 00:14:39,542 Dein Gesicht. 137 00:14:39,625 --> 00:14:42,500 Dein Blick. Ich kenne den Blick. 138 00:14:43,292 --> 00:14:46,000 Ich weiß, dass du Dreck am Stecken hast. 139 00:14:48,083 --> 00:14:51,167 Dass du mit alldem was zu tun hast. 140 00:14:51,250 --> 00:14:53,083 Das hab ich im Blut. 141 00:14:53,167 --> 00:14:55,167 Vielleicht ist es auch Krebs. 142 00:14:55,250 --> 00:14:57,375 Sollten Sie mal checken lassen. 143 00:15:16,458 --> 00:15:18,875 Halte dich von unserer Familie fern. 144 00:15:19,667 --> 00:15:22,958 Und ich sorge dafür, dass du von Mads' Fall abgezogen wirst. 145 00:16:36,708 --> 00:16:38,125 Gretchen? 146 00:16:49,667 --> 00:16:52,542 Ich fasse nicht, dass du im Knast warst. 147 00:16:52,625 --> 00:16:54,125 Das ist so hart. 148 00:17:03,792 --> 00:17:08,417 - Warum hat Tiedemann dich auf dem Kieker? - Er denkt, ich bin der Antichrist. 149 00:17:18,792 --> 00:17:21,708 Hey, Tiedemann! Scheiß-Brillenschlange! 150 00:17:25,500 --> 00:17:29,333 Ich weiß, was du gemacht hast. Soll das Rache sein für den Sommer? 151 00:17:29,417 --> 00:17:32,667 Das war ein Spiel. Wir hätten dich nicht da hängen lassen. 152 00:17:32,750 --> 00:17:35,583 Und wer konnte wissen, dass du so eine Mimose bist? 153 00:17:37,417 --> 00:17:38,625 Ich muss jetzt los. 154 00:17:39,833 --> 00:17:42,917 Siehst du das hier? Hab ich von meiner Mutter. Und warum? 155 00:17:43,458 --> 00:17:46,917 - Weil du deinem Opa Scheiße erzählt hast! - Hab ich nicht. 156 00:17:47,000 --> 00:17:49,917 Vergewaltigung? Fällt dir nichts Besseres ein? 157 00:17:50,000 --> 00:17:51,250 Komm, Katharina. 158 00:17:54,000 --> 00:17:55,542 Du bist so krank. 159 00:18:03,083 --> 00:18:05,708 - Na, wo willst du hin? - Hey! Stopp! 160 00:18:06,167 --> 00:18:09,292 - Das geht dich nichts an. - HÃ♪rt auf! 161 00:18:11,000 --> 00:18:12,667 Du sollst dich verpissen. 162 00:18:15,208 --> 00:18:16,458 Entschuldigt euch. 163 00:18:20,875 --> 00:18:23,042 Ihr sollt euch entschuldigen! 164 00:18:26,708 --> 00:18:28,583 Woher weiß ich, dass die echt ist? 165 00:18:38,042 --> 00:18:40,583 Ihr zwei haut jetzt ganz schnell ab von hier. 166 00:18:40,667 --> 00:18:44,583 Und wenn ihr ihr noch einmal wehtut, mach ich euch fertig. 167 00:18:58,625 --> 00:19:00,250 Alles ist okay. 168 00:19:05,583 --> 00:19:06,583 Danke. 169 00:19:14,042 --> 00:19:15,083 Du blutest ja. 170 00:19:19,667 --> 00:19:22,833 - Halb so schlimm. - Du musst zu einem Arzt. 171 00:19:30,417 --> 00:19:31,917 Zu Hause ist Verbandszeug. 172 00:19:32,583 --> 00:19:35,750 Meine Mutter ist nicht da. Ich kann das machen. 173 00:19:40,458 --> 00:19:41,708 Wie heißt du? 174 00:19:43,833 --> 00:19:45,333 Aleksander. 175 00:20:03,833 --> 00:20:06,250 Ich will wissen, was im Sommer passiert ist. 176 00:20:06,333 --> 00:20:09,333 Das habe ich dir bereits erzählt. Ein StÃ♪rfall. 177 00:20:09,875 --> 00:20:13,125 - Im Volumenkontrollsystem. - Das reicht mir nicht. 178 00:20:14,958 --> 00:20:19,083 Die Anschlüsse zum chemikalischen Einspeisesystem waren korrodiert. 179 00:20:19,167 --> 00:20:23,208 In einem der Rohre musste sich etwas Wasserstoffgas angesammelt haben. 180 00:20:23,292 --> 00:20:24,708 Bum! 181 00:20:24,792 --> 00:20:29,125 Das war keine Vorsichtsmaßnahme. Darum der Rohrwechsel. 182 00:20:29,208 --> 00:20:33,208 Es ist das, was wir daraus machen. Und das, was in den Berichten steht. 183 00:20:36,042 --> 00:20:37,625 Wir hatten Glück im Unglück. 184 00:20:38,208 --> 00:20:41,542 Es ist nur eine geringe radioaktive Menge ausgetreten. 185 00:20:41,625 --> 00:20:46,583 Wir haben den gesamten Boden abgetragen und alles in sichere Verwahrung gebracht. 186 00:20:46,667 --> 00:20:48,000 Das nennst du sicher? 187 00:20:48,083 --> 00:20:51,917 Das Lager ist so sicher wie jedes andere offizielle Zwischenlager. 188 00:20:59,542 --> 00:21:02,625 - Wer weiß davon? - Es ist in der Nachtschicht passiert. 189 00:21:02,708 --> 00:21:06,500 Der Schichtleiter, ein paar Mitarbeiter, Helge. 190 00:21:08,833 --> 00:21:12,500 Keiner wird reden. Alle haben eine ordentliche Zulage bekommen. 191 00:21:13,125 --> 00:21:15,542 Also mach es nicht grÃ♪ßer, als es ist. 192 00:21:21,083 --> 00:21:22,583 In der Nacht... 193 00:21:26,333 --> 00:21:29,417 War da noch mehr? Ist da... noch was passiert? 194 00:21:29,500 --> 00:21:30,750 Irgendwas Komisches? 195 00:21:32,083 --> 00:21:34,083 Mit der HÃ♪hle... irgendwas... 196 00:21:34,167 --> 00:21:38,625 - Durch die Explosion vielleicht... - Was soll denn da noch passiert sein? 197 00:21:43,292 --> 00:21:47,833 Glaubst du, Hannibal ist mit Elefanten über die Alpen marschiert? 198 00:21:49,667 --> 00:21:52,708 Es gibt keine Wahrheit, nur Geschichten. 199 00:21:52,792 --> 00:21:56,292 Und die Geschichte dieser Stadt liegt jetzt in deinen Händen. 200 00:21:57,125 --> 00:21:59,292 Ist unser AKW sicher? 201 00:21:59,375 --> 00:22:02,792 Kann so etwas wie Tschernobyl bei uns passieren? 202 00:22:03,292 --> 00:22:07,208 Du entscheidest, welche Geschichte du erzählen willst. 203 00:23:58,375 --> 00:24:00,333 Helge? 204 00:24:00,417 --> 00:24:02,917 Helge! 205 00:26:06,958 --> 00:26:08,292 Aleksander KÃ♪hler. 206 00:26:09,792 --> 00:26:13,583 Geboren am 21.1.1965. 207 00:26:46,417 --> 00:26:48,667 Hm? 208 00:26:52,292 --> 00:26:56,542 Ähm... Ein junger Mann ist hier. Er sagt, er ist ein Freund Ihrer Tochter. 209 00:26:57,000 --> 00:26:58,375 - Ein Freund? - Ja. 210 00:26:58,458 --> 00:27:01,583 Er sucht Arbeit, wenn ich das richtig verstanden habe. 211 00:27:02,250 --> 00:27:03,250 Ja... 212 00:27:14,500 --> 00:27:16,208 Ich bin Aleksander. 213 00:27:16,917 --> 00:27:20,000 Sie sind also ein Freund meiner Tochter. 214 00:27:21,625 --> 00:27:24,583 Und ich dachte immer, sie macht sich nichts aus Jungs. 215 00:27:27,208 --> 00:27:29,500 Ich bin neu hier. Suche Arbeit. 216 00:27:30,375 --> 00:27:32,958 Regina sagt, Sie kÃ♪nnten mir helfen. 217 00:27:33,042 --> 00:27:35,542 - Haben Sie eine Ausbildung? - Als Schlosser. 218 00:27:36,000 --> 00:27:39,208 Ich kann arbeiten, hart. Ich lerne schnell. 219 00:27:40,875 --> 00:27:42,208 Sie sind nicht von hier. 220 00:27:43,125 --> 00:27:44,750 Ich will nur eine Chance. 221 00:27:47,583 --> 00:27:50,958 Tut mir leid. Im Moment brauchen wir keine neuen Leute. 222 00:27:56,292 --> 00:27:59,292 Aber vielleicht bald. Wie kann ich Sie erreichen? 223 00:28:00,625 --> 00:28:03,458 Na, ich komme einfach morgen wieder vorbei. 224 00:28:44,958 --> 00:28:46,583 Warum funktioniert es nicht? 225 00:28:47,458 --> 00:28:50,125 Das wird es. Geduld. 226 00:28:51,292 --> 00:28:54,458 Meinst du, Einstein hätte sofort aufgegeben? 227 00:28:54,542 --> 00:28:57,000 Pioniere folgen beharrlich ihrem Weg. 228 00:28:57,083 --> 00:29:00,875 Sie glauben trotz aller Widrigkeiten, obwohl niemand sonst glaubt. 229 00:29:02,833 --> 00:29:04,250 Ich will das nicht mehr. 230 00:29:07,375 --> 00:29:09,667 Warum würde Gott all das hier wollen, hm? 231 00:29:11,708 --> 00:29:12,708 Ja. 232 00:29:15,917 --> 00:29:18,083 Warum würde Gott all das hier wollen? 233 00:29:21,042 --> 00:29:25,250 Wer wie du in die HÃ♪lle geblickt hat, wird sie nicht mehr los. 234 00:29:25,333 --> 00:29:27,333 Sie wird zu einem Teil von dir. 235 00:29:28,125 --> 00:29:30,208 Und die Idee von Jesus, deinem Retter, 236 00:29:30,292 --> 00:29:33,375 wird zu einem Faden Hoffnung, an den du dich klammerst. 237 00:29:36,042 --> 00:29:39,458 Wir, die wir die Dunkelheit kennen, sehnen uns nach dem Licht. 238 00:29:39,542 --> 00:29:41,417 Es gibt keinen Gott. 239 00:29:41,500 --> 00:29:45,042 Gott hat dieses Loch nicht erschaffen. Gott hat keinen Plan. 240 00:29:45,750 --> 00:29:48,167 Es gibt überhaupt gar keinen Plan. 241 00:29:48,250 --> 00:29:50,333 Da draußen ist nur Chaos. 242 00:29:51,708 --> 00:29:52,708 Schmerz. 243 00:29:53,542 --> 00:29:54,958 Und Chaos. 244 00:30:08,167 --> 00:30:09,958 Der Mensch ist schlecht. 245 00:30:10,042 --> 00:30:11,958 Niederträchtig. BÃ♪se. 246 00:30:13,667 --> 00:30:16,458 Das Leben eine einzige Spirale von Verletzungen. 247 00:30:18,208 --> 00:30:20,583 Und die Welt dazu verdammt, unterzugehen. 248 00:30:20,667 --> 00:30:22,083 Aber das hier... 249 00:30:23,292 --> 00:30:25,042 Das ist unsere Arche. 250 00:30:26,000 --> 00:30:27,542 Und ich bin Noah. 251 00:30:28,250 --> 00:30:31,167 Wenn wir diese Energie zähmen, verändern wir alles. 252 00:30:31,250 --> 00:30:35,375 Dann bestimmen wir das Schicksal der Welt, fernab von allem BÃ♪sen. 253 00:30:35,458 --> 00:30:36,833 Jedem Schmerz. 254 00:30:39,208 --> 00:30:41,333 Wir erschaffen eine Zeitmaschine... 255 00:30:43,708 --> 00:30:47,833 ...die alles neu sortiert, den Anfang und das Ende. 256 00:32:00,583 --> 00:32:05,000 Charlotte. Die Frage ist nicht, wer die Kinder entführt hat, sondern wann. 257 00:32:05,083 --> 00:32:06,875 Ich hatte recht. Helge Doppler. 258 00:32:06,958 --> 00:32:09,750 Aber nicht jetzt, sondern 1986. 259 00:32:09,833 --> 00:32:13,500 Ruf sofort zurück, wenn du das abhÃ♪rst. 260 00:32:15,458 --> 00:32:18,333 - Wo ist Ulrich? - Ich dachte, der ist bei dir. 261 00:32:19,125 --> 00:32:21,625 Ich habe ihn angerufen, aber sein Handy ist aus. 262 00:32:21,708 --> 00:32:24,917 - War er gestern auch nicht hier? - Weißt du es nicht? 263 00:32:25,375 --> 00:32:27,750 - Was weiß ich? - Er ist suspendiert. 264 00:32:28,458 --> 00:32:31,250 Ich dachte, das ist besser so, dass er bei euch ist. 265 00:32:31,333 --> 00:32:33,375 Das ist besser so, dass er bei uns ist? 266 00:32:33,458 --> 00:32:36,042 Du glaubst, dass wir zu Hause Händchen halten? 267 00:32:36,583 --> 00:32:37,917 War ich bescheuert! 268 00:32:38,000 --> 00:32:41,667 Unser Kind ist weg, und er fickt diese Fotze. 269 00:32:47,083 --> 00:32:49,792 Nein, es ist nicht besser so! 270 00:33:16,083 --> 00:33:17,375 Ich muss los. 271 00:33:28,708 --> 00:33:29,708 Hier. 272 00:33:31,917 --> 00:33:33,208 Woher hast du die? 273 00:33:34,125 --> 00:33:36,375 Hab ich unter der Brücke gefunden. 274 00:33:36,458 --> 00:33:40,125 Nur weil wir ficken, musst du nicht alles über mich wissen. 275 00:33:45,750 --> 00:33:47,917 Ich will dir nicht wehtun, okay? 276 00:33:48,375 --> 00:33:50,000 Ich will wissen, wer du bist. 277 00:33:51,000 --> 00:33:52,375 Wer du wirklich bist. 278 00:34:00,750 --> 00:34:02,292 Nicht heute, okay? 279 00:34:33,208 --> 00:34:35,042 Mann, ich bin's. 280 00:34:35,125 --> 00:34:36,875 Jetzt meld dich doch mal! 281 00:34:46,042 --> 00:34:47,292 Franziska? 282 00:34:48,000 --> 00:34:49,208 Martha. 283 00:35:04,708 --> 00:35:07,542 Warum haben wir alle Geheimnisse voreinander? 284 00:35:11,083 --> 00:35:13,458 Manches will man eben für sich behalten. 285 00:35:27,833 --> 00:35:30,500 - Katharina! So eine Überraschung. - Wo ist er? 286 00:35:31,167 --> 00:35:32,250 Wer? 287 00:35:33,833 --> 00:35:36,458 Jetzt tu doch nicht so blÃ♪d! Ulrich! 288 00:35:36,542 --> 00:35:38,292 Ist er hier? 289 00:35:38,708 --> 00:35:41,958 Nein. Warum sollte er hier sein? 290 00:35:42,958 --> 00:35:44,958 Du verlogenes Stück Scheiße! 291 00:35:46,333 --> 00:35:48,125 Wie lang geht das schon, hm? 292 00:35:48,208 --> 00:35:50,583 Einen Monat? Ein halbes Jahr? 293 00:35:50,667 --> 00:35:51,833 Oder länger? 294 00:35:53,542 --> 00:35:54,583 Ich... 295 00:35:55,375 --> 00:35:57,417 - Ich... - Ich! Ich! Ich! Ich! 296 00:35:58,125 --> 00:36:02,125 Ich weiß nicht, wo mein Kind ist! Und ich weiß auch nicht, wo mein Mann ist. 297 00:36:02,208 --> 00:36:04,542 Mein Mann! Verstehst du? 298 00:36:07,042 --> 00:36:08,583 Habt ihr hier gefickt, ja? 299 00:36:10,625 --> 00:36:11,875 Oder hier? 300 00:36:11,958 --> 00:36:13,417 Hier? 301 00:36:13,500 --> 00:36:16,167 Oder bei mir zu Hause? In meinem Bett? 302 00:36:16,250 --> 00:36:17,542 Er ist nicht hier. 303 00:36:19,667 --> 00:36:21,000 Macht dir das Spaß? 304 00:36:22,167 --> 00:36:23,167 Ja? 305 00:36:23,250 --> 00:36:26,375 Geilt dich das auf? Das Leben von anderen zu zerstÃ♪ren? 306 00:36:26,458 --> 00:36:28,500 Mein Leben und das meiner Kinder? 307 00:36:29,500 --> 00:36:33,167 Hast du ihm deshalb deinen mickrigen Arsch entgegengestreckt? 308 00:36:41,583 --> 00:36:42,708 Es ist vorbei. 309 00:36:45,250 --> 00:36:47,000 Es ist vorbei. 310 00:37:17,583 --> 00:37:19,042 Ich habe es beendet. 311 00:37:24,625 --> 00:37:26,458 Ich wollte das alles nie. 312 00:37:29,708 --> 00:37:30,750 Aber... 313 00:37:31,583 --> 00:37:33,292 Er hat nicht lockergelassen. 314 00:37:35,042 --> 00:37:36,667 Du weißt ja, wie er sein kann. 315 00:37:39,125 --> 00:37:40,667 Er wollte dich verlassen. 316 00:37:42,625 --> 00:37:45,542 Ich hab ihm gesagt, dass das verrückt ist. 317 00:37:47,917 --> 00:37:49,958 Er sagte, er liebt dich nicht mehr. 318 00:37:52,583 --> 00:37:54,417 Dass er... mich liebt. 319 00:37:59,458 --> 00:38:02,208 Aber ich will, dass du weißt, dass es vorbei ist. 320 00:38:06,542 --> 00:38:07,917 Es ist vorbei. 321 00:38:54,083 --> 00:38:55,333 Kann ich Ihnen helfen? 322 00:38:56,625 --> 00:39:00,500 Du musst Bartosz sein. Ich bin Claudia, deine Großmutter. 323 00:39:01,708 --> 00:39:03,042 Ist deine Mutter da? 324 00:39:04,750 --> 00:39:07,625 Sie hat gesagt, du bist vor meiner Geburt gestorben. 325 00:39:07,708 --> 00:39:11,083 Sie hat dir sicher viele Geschichten über mich erzählt. 326 00:39:11,792 --> 00:39:13,333 Nur einige davon sind wahr. 327 00:39:15,917 --> 00:39:19,875 Es sieht ganz anders aus als früher. Den Anbau gab es nicht. 328 00:39:20,917 --> 00:39:23,417 Warum hat Mama mir gesagt, dass du tot bist? 329 00:39:23,500 --> 00:39:25,625 Für deine Mama bin ich das sicher auch. 330 00:39:28,667 --> 00:39:31,125 Ich war keine sonderlich gute Mutter. 331 00:39:32,333 --> 00:39:34,292 Du hast viel von den beiden. 332 00:39:35,083 --> 00:39:36,333 Deine Augen. 333 00:39:36,958 --> 00:39:38,083 Dein Kinn. 334 00:39:38,917 --> 00:39:41,208 Du siehst deinen Eltern sehr ähnlich. 335 00:39:47,792 --> 00:39:49,333 Wenn du nicht tot bist... 336 00:39:50,875 --> 00:39:52,458 ...wo warst du all die Jahre? 337 00:39:54,458 --> 00:39:56,167 Das ist eine lange Geschichte. 338 00:39:56,708 --> 00:40:00,000 - Vielleicht erzähle ich sie dir mal. - Regina kommt spät. 339 00:40:00,083 --> 00:40:03,208 - Also... willst du warten, oder... - Heute nicht. 340 00:40:04,333 --> 00:40:06,208 Ich muss noch was erledigen. 341 00:40:09,792 --> 00:40:13,417 Ich mÃ♪chte, dass du ihr das gibst. Machst du das für mich? 342 00:40:15,792 --> 00:40:17,750 Das war noch davor. 343 00:40:18,250 --> 00:40:21,292 Vor dem Sommer und allem, was danach kam. 344 00:40:24,208 --> 00:40:26,917 Ich habe sehr viel falsch gemacht damals. 345 00:40:30,125 --> 00:40:33,042 Glaub mir, wenn ich die Zeit zurückdrehen kÃ♪nnte... 346 00:40:33,833 --> 00:40:36,000 Ich würde vieles anders machen. 347 00:41:15,042 --> 00:41:16,667 Ja, das tut gut. 348 00:41:17,958 --> 00:41:19,750 Das tut gut. 349 00:41:19,833 --> 00:41:21,250 Kleinen Moment. 350 00:41:42,750 --> 00:41:44,375 Erkennst du sie wieder? 351 00:41:45,833 --> 00:41:49,167 Ich habe mich immer gefragt, warum ich sie aufbewahrt habe. 352 00:41:50,250 --> 00:41:52,500 Aber alles hat seine Zeit. 353 00:41:54,083 --> 00:41:58,042 Keine Sorge. Der Inhalt ist in sicherer Verwahrung. 354 00:41:59,250 --> 00:42:00,875 Was willst du? 355 00:42:00,958 --> 00:42:04,542 Warum haben manche Menschen alles und manche nichts? 356 00:42:04,625 --> 00:42:05,625 Hm? 357 00:42:05,708 --> 00:42:07,958 Warum sitzt ihr in eurem hübschen Haus, 358 00:42:08,042 --> 00:42:10,542 und ich kann die Stromrechnung nicht zahlen? 359 00:42:12,083 --> 00:42:14,667 Warum ist für die einen alles Gute vorbestimmt, 360 00:42:14,750 --> 00:42:16,167 und für die anderen nicht? 361 00:42:16,250 --> 00:42:19,167 - Willst du Geld? - Ich will kein Geld. 362 00:42:19,250 --> 00:42:21,542 Ich will, dass du mir einen Gefallen tust. 363 00:42:24,375 --> 00:42:26,667 Ich will, dass du Ulrich fertigmachst. 364 00:42:29,083 --> 00:42:31,125 Ich will, dass er alles verliert. 365 00:42:34,208 --> 00:42:35,292 Alles. 366 00:42:43,458 --> 00:42:46,708 Wie soll ich das machen? Was stellst du dir vor? 367 00:42:48,792 --> 00:42:50,833 Ist mir vÃ♪llig egal, wie du es machst. 368 00:42:51,750 --> 00:42:53,167 Mach ihn einfach fertig. 369 00:42:58,792 --> 00:43:00,458 Boris Niewald. 370 00:43:01,333 --> 00:43:05,125 Interessanter Name. Ich finde, er passt viel besser zu dir. 371 00:43:42,375 --> 00:43:43,875 Hallo. 372 00:43:44,958 --> 00:43:46,458 Hallo. 373 00:43:52,333 --> 00:43:54,792 - Ich muss los. - Du musst los? 374 00:43:56,958 --> 00:43:59,000 Kannst du mir mal sagen, was das soll? 375 00:44:00,000 --> 00:44:03,500 Ich versuche es seit Tagen, und du schreibst nicht mal zurück! 376 00:44:11,583 --> 00:44:13,458 Was war das nach der Probe? 377 00:44:17,958 --> 00:44:19,708 Du machst einfach so mit mir rum. 378 00:44:19,792 --> 00:44:23,625 Denkst dir, die Alte ist eh labil, da hol ich mir, was ich kriegen kann? 379 00:44:27,958 --> 00:44:29,708 Mann, jetzt sag doch mal was! 380 00:44:41,708 --> 00:44:43,000 Das war falsch. 381 00:44:44,083 --> 00:44:46,542 - Was war falsch? - Das zwischen uns. 382 00:44:49,042 --> 00:44:50,458 Das war nicht richtig. 383 00:44:55,917 --> 00:44:57,417 Wegen Bartosz? 384 00:45:01,375 --> 00:45:03,042 Nein, nicht wegen Bartosz. 385 00:45:04,917 --> 00:45:06,208 Wegen uns. 386 00:45:07,833 --> 00:45:09,083 Das... 387 00:45:14,542 --> 00:45:16,458 Wir passen einfach nicht. Okay? 388 00:45:20,208 --> 00:45:22,292 Wir passen einfach nicht? 389 00:45:22,375 --> 00:45:24,292 Ja. Wir passen einfach nicht. 390 00:45:26,292 --> 00:45:28,042 Das alles ist falsch. 391 00:45:29,750 --> 00:45:31,250 Wir sind falsch. 392 00:45:54,833 --> 00:45:56,458 Das hier ist falsch, ja? 393 00:46:05,292 --> 00:46:06,792 Es tut mir leid. 394 00:46:16,417 --> 00:46:19,458 Ich mÃ♪chte, dass du mir einen Gefallen tust. 395 00:46:19,542 --> 00:46:22,500 Ich brauche Informationen über Ulrich Nielsen. 396 00:46:22,583 --> 00:46:25,042 - Alles, was nützlich sein kÃ♪nnte. - Okay. 397 00:46:26,125 --> 00:46:29,208 - Und was machen wir mit dem Lkw? - In ein paar Tagen. 398 00:46:29,917 --> 00:46:34,042 Wenn alles ruhiger geworden ist. Dann bringen wir die Fässer zurück. 399 00:48:40,208 --> 00:48:41,708 Sie hatten recht. 400 00:48:42,875 --> 00:48:46,167 Alles ist so eingetreten, wie Sie es vorhergesagt haben. 401 00:48:51,125 --> 00:48:53,417 Hast du über mein Angebot nachgedacht? 402 00:48:59,375 --> 00:49:00,375 Ja. 403 00:49:06,250 --> 00:49:09,625 Ich habe Arbeit für dich. Aber unter einer Bedingung. 404 00:49:09,708 --> 00:49:11,542 Du darfst nicht drüber sprechen. 405 00:49:12,667 --> 00:49:14,042 Mit niemandem. 406 00:49:15,875 --> 00:49:17,208 Wann fange ich an? 407 00:49:56,625 --> 00:50:00,292 Einmal blasen, 50 Euro! Kannst mir auch zwischen die Beine fassen! 408 00:50:04,083 --> 00:50:07,708 Na, dann eben nicht. Hast keine Ahnung, was du verpasst. 409 00:51:23,708 --> 00:51:25,250 Kann ich Ihnen helfen? 410 00:51:32,250 --> 00:51:34,000 Ich habe schon geschlossen. 411 00:51:37,083 --> 00:51:40,583 Ich glaube, ich habe etwas, das Sie interessieren kÃ♪nnte. 412 00:51:47,708 --> 00:51:49,667 Ich mÃ♪chte, dass Sie mir das bauen. 413 00:51:51,583 --> 00:51:53,167 Was... soll das sein? 414 00:51:56,083 --> 00:51:59,792 Sagen wir, es ist etwas, das den Lauf der Zeit geraderücken wird.