1
00:00:07,130 --> 00:00:11,713
ما تونستیم ذرهی خدا و حجم ایجاد شده ازش رو پایدار بکنیم
2
00:00:12,880 --> 00:00:15,880
،تو حالت پایدار
بنظر یجور پورتال درست میکنه
3
00:00:15,963 --> 00:00:19,171
که احتمالا اجازهی سفر در زمان به شخص میده
4
00:00:19,838 --> 00:00:22,255
اگه به اون ذره برق به ولتاژ کافی برسه
5
00:00:22,338 --> 00:00:25,088
میتونه در طولانی مدت در حالت پایدار بمونه
6
00:00:25,880 --> 00:00:31,213
فرستادن اشیا از این پورتال در حالت پایدار در حال حاضر امکان پذیره
7
00:00:41,755 --> 00:00:45,046
یه ژنراتور باید مقدار جریان کافی برای این درست کنه
8
00:00:45,838 --> 00:00:48,088
،حتی بعد از مشاهدهی طولانی مدت
9
00:00:48,171 --> 00:00:52,088
ما نمیدونیم که منبع انرژی ذرهی ناپایدار چیه
10
00:00:53,421 --> 00:00:55,213
اندازه گیری ها نشون میده که
11
00:00:55,296 --> 00:00:58,213
هیچ از دست دادن انرژی وجود نداره
12
00:00:58,296 --> 00:01:02,213
بنظر میرسه که یه سیستم بازگشتی انرژی باشه
13
00:01:12,380 --> 00:01:16,380
سطح تششعات اون ذره از سطح کنترل بالاتره
14
00:01:16,463 --> 00:01:19,796
با اینوجود هنوز هیچ نشونی از پوسیدگی دیده نشده
15
00:01:20,588 --> 00:01:23,255
این بر اساس قانون پایداری انرژی منطقی بنظر میرسه
16
00:01:23,338 --> 00:01:26,130
ولی با اینوجود با قانون دوم ترمودینامیک در تضاده
17
00:01:27,880 --> 00:01:32,130
همینطور این ذره بنظر میرسه که بدون
توجه به دمای بیرونی موجوده
18
00:01:32,213 --> 00:01:36,338
یعنی در آنِ واحد در حالت جامد، مایع و گازه
19
00:01:36,921 --> 00:01:39,546
و مولکول هاش بنظر در یه حالت چرخهی دائمی ـن
20
00:02:00,921 --> 00:02:10,546
.:: ارائه شده توسط وبسایتِ ::.
..::.. 30NAMA.best ..::..
21
00:02:10,921 --> 00:02:20,546
آخرین اخبار دنیای فیلم و سریال
در تلگرام و اینستاگرام ما
.:. @OfficialCinama .:.
22
00:02:20,921 --> 00:02:30,546
«:: مــتـرجـم: علی موسویان ::»
|^| Caped crusader |^|
23
00:04:12,296 --> 00:04:14,463
بیست و دوم ژوئن 1987
24
00:04:14,546 --> 00:04:18,088
پنج روز تا آخر الزمان
25
00:04:25,046 --> 00:04:28,130
گانیز
26
00:04:32,338 --> 00:04:34,838
کاپیتان آینده
هدایت گر اتمی
27
00:05:05,838 --> 00:05:09,046
،هی خواب آلو
امروز یکمی دیرمون شده
28
00:05:13,296 --> 00:05:15,755
بیخیال، همه چی مرتبه
29
00:05:16,296 --> 00:05:19,588
فقط یه هفته دیگه دووم بیار و بعدش میرسیم به تعطیلات تابستونی
30
00:05:21,671 --> 00:05:23,838
امروز تولد مامانمه
31
00:05:38,296 --> 00:05:40,588
میدونی که راجب این چی گفتیم
32
00:05:43,671 --> 00:05:45,880
...گذشته گذشتست
33
00:05:46,963 --> 00:05:48,505
و الان هم الانه
34
00:05:52,963 --> 00:05:54,046
بریم تو کارش؟
35
00:05:58,421 --> 00:05:59,630
یالا
36
00:06:06,505 --> 00:06:08,880
رجینا، دیرت میشه
37
00:06:08,963 --> 00:06:12,880
،نمایندگی فرانسه تو ملاقات این سیاره
من نمیتونم انجامش بدم
38
00:06:12,963 --> 00:06:16,421
،اشکالی نداره
من کار دیگهای برای انجام ندارم
39
00:06:16,505 --> 00:06:19,630
رجینا-
من واقعا میتونم بیشتر این کارو انجام بدم-
40
00:06:19,713 --> 00:06:20,921
رجینا
41
00:06:27,130 --> 00:06:29,046
اینو از کجا پیدا کردی؟
42
00:06:32,296 --> 00:06:34,880
شبیه گرچن ـه-
مزخرفه-
43
00:06:37,796 --> 00:06:39,630
رجینا، کجایی؟
44
00:06:40,796 --> 00:06:42,255
گوش کن
45
00:06:42,963 --> 00:06:45,130
من درواقع میخواستم باهات صحبت کنم
46
00:06:46,171 --> 00:06:49,296
یچیزی هست که باید بهت بگم
47
00:06:51,296 --> 00:06:53,046
سلام بابابزرگ، میشه بریم؟
48
00:06:55,713 --> 00:06:57,921
،لازم نیست خدافظی کنی
اشکالی نداره
49
00:06:58,796 --> 00:07:00,296
میخواستی چیزی بهم بگی؟
50
00:07:04,338 --> 00:07:05,755
بیخیال
51
00:07:06,796 --> 00:07:08,088
،بسیارخب
بعدا میبینمت
52
00:07:19,213 --> 00:07:22,880
پلیس
53
00:07:34,046 --> 00:07:36,713
هشتم ژانویه 1921
54
00:07:41,088 --> 00:07:43,546
55
00:07:45,380 --> 00:07:47,213
"سیک ماندوس کرایسته است"
56
00:07:47,296 --> 00:07:49,421
و اینگونه جهان خلق شد
57
00:07:54,588 --> 00:07:56,421
مصاحبه با دوشیزه تیدمن
58
00:07:56,505 --> 00:07:58,505
به این زودی فراموش کردی؟-
نه-
59
00:07:59,505 --> 00:08:01,546
فکر کردم بالاخره میخوای تنها انجامش بدی
60
00:08:02,755 --> 00:08:04,963
چرا؟
کار بهتری برای انجام داری؟
61
00:08:05,046 --> 00:08:08,796
نه، فقط واسم سواله
چرا داریم با دوشیزه تیدمن شروع میکنیم
62
00:08:10,255 --> 00:08:12,588
اون هیچ ارتباطی به افراد گمشده نداره
63
00:08:14,130 --> 00:08:18,338
یا هرکسی که اطراف غارها یا نیروگاه اتمی ناپدید شده
64
00:08:18,921 --> 00:08:24,755
برادر همکارت الریک نیلسون هم تو اون منطقه تو سال 1986 ناپدید شد
65
00:08:24,838 --> 00:08:26,338
...و بعدش
66
00:08:27,046 --> 00:08:31,171
همینطور دری تو اون غارها هست که مستقیم
به نیروگاه اتمی راه داره
67
00:08:33,546 --> 00:08:36,046
الکساندر تیدمن و همسرش چند وقته که با همن؟
68
00:08:37,463 --> 00:08:39,088
من دقیق نمیدونم
69
00:08:40,921 --> 00:08:43,880
رجینا تو اواسط بیست سالگیش بود
70
00:08:44,463 --> 00:08:45,463
چطور؟
71
00:08:46,296 --> 00:08:48,296
بنظرت این غیر طبیعی نیست؟
72
00:08:49,421 --> 00:08:50,755
چی؟
73
00:08:50,838 --> 00:08:53,630
که الکساندر تیدمن فامیلی همسرش رو روی خودش گذاشت؟
74
00:08:54,630 --> 00:08:55,796
نه
75
00:08:58,463 --> 00:09:00,046
بریم؟
76
00:09:13,463 --> 00:09:15,463
میای؟-
آره-
77
00:09:38,171 --> 00:09:39,588
هی، کجا بودی؟
78
00:09:41,130 --> 00:09:44,963
چرا بهم زنگ نزدی؟
من کل اون مدت میخواستم باهات صحبت کنم
79
00:09:46,755 --> 00:09:49,755
،سال پیش
فهمیدم از کجا پول بدست آوردی
80
00:09:50,671 --> 00:09:54,046
،ساک چهل یورو، سکس از پشت 85
کارای کثیف هم هزینهی بیشتری داشت؟
81
00:09:54,630 --> 00:09:58,838
با کی اینکارارو کردی؟
برای کی تو این گه دونی ساک زدی؟
82
00:09:59,630 --> 00:10:02,963
،چیزی تغییر نکرده
هنوزم همه دروغ میگن، همه خیانت میکنن
83
00:10:04,213 --> 00:10:07,338
اصلا نمیدونم داری راجب چی صحبت میکنی-
تعقیبت کردم-
84
00:10:07,421 --> 00:10:09,296
میدونم از کی پولت رو گرفتی
85
00:10:11,088 --> 00:10:13,505
اولین فکرت هم این بود که من خودفروشی میکنم؟
86
00:10:14,088 --> 00:10:15,130
دیگه چی میتونه باشه؟
87
00:10:16,255 --> 00:10:18,546
من سینه ها یا باسنم رو نمیفروشم
88
00:10:18,630 --> 00:10:21,880
،من نسخه های درمان هورمونی میفروشم
احمق جون
89
00:10:21,963 --> 00:10:24,296
پدرم عادت داشت ازشون استفاده کنه
تا هزینهی ملاقات هاش رو بدست بیاره
90
00:10:24,880 --> 00:10:27,130
،اون دیگه نمیره
و حالا من ساقی جدیدشم
91
00:10:30,130 --> 00:10:31,713
چرا اینکارو میکنی؟
92
00:10:31,796 --> 00:10:34,505
،من به اون کمک میکنم، اونم به من
به همین سادگی
93
00:10:36,838 --> 00:10:41,380
،راز ها مشکل ندارن
مشکل مزخرفاتی ـه که به همدیگه نسبت میدیم
94
00:10:42,463 --> 00:10:45,380
،بهت گفتم بهت ربطی نداره
و همینطورم هست
95
00:10:45,463 --> 00:10:49,130
،باورم نمیشه جاسوسیم رو کردی
مغزت چقدر داغونه؟
96
00:11:36,213 --> 00:11:37,338
این چیه؟
97
00:11:38,213 --> 00:11:39,213
یه ماشین زمان
98
00:11:45,005 --> 00:11:47,380
این ماشین سی و سه سال به گذشته
99
00:11:47,463 --> 00:11:49,296
و سی و سه سال به آینده میبرتت
100
00:12:00,213 --> 00:12:01,296
جدی میگی؟
101
00:12:06,505 --> 00:12:08,088
من همهش رو اشتباه انجام دادم
102
00:12:10,380 --> 00:12:12,421
من سعی کردم یه راز نگهدارم
103
00:12:14,088 --> 00:12:16,630
،حقیقت اینه که
این همون چیزیه که همه ـمون رو نابود میکنه
104
00:12:18,421 --> 00:12:19,713
این رازها
105
00:12:20,963 --> 00:12:22,713
مامان، میدونم این احمقانه بنظر میرسه
106
00:12:24,171 --> 00:12:26,505
بخاطر همینه میخوام خودت ببینی
107
00:12:26,588 --> 00:12:28,046
با چشمای خودت
108
00:12:30,421 --> 00:12:31,796
منظورت چیه؟
109
00:12:33,880 --> 00:12:35,463
راز بابا رو
110
00:13:00,005 --> 00:13:01,255
از سر راه برو کنار خرخون
111
00:13:08,088 --> 00:13:09,796
هانا، یالا
112
00:13:12,630 --> 00:13:14,463
به چی زل زدی؟
113
00:13:29,296 --> 00:13:32,921
،خدارو شکر که اینجایی
یکی تو دفتر منتظرته
114
00:13:34,880 --> 00:13:36,255
من چیزی نمیدونستم
115
00:13:37,213 --> 00:13:38,713
راجب اون سگ
116
00:13:40,338 --> 00:13:42,130
اون میگه که مال اونه
117
00:13:58,963 --> 00:14:00,421
این سگ شماست؟
118
00:14:02,380 --> 00:14:03,421
من خیلی متاسفم
119
00:14:05,255 --> 00:14:06,880
اون اومد سمت من
120
00:14:11,838 --> 00:14:14,880
،ما به پناهگاه زنگ زدیم
ولی کسی گزارش گم شدنش رو نداده
121
00:14:17,630 --> 00:14:21,380
و اونم شبیه سگی ـه که من تو بچگی داشتم-
گرچن-
122
00:14:29,588 --> 00:14:31,005
تو اینو از کجا میدونی؟
123
00:14:34,671 --> 00:14:36,380
چون این سگه منه
124
00:14:37,880 --> 00:14:39,171
درست جوری که سگ توئه
125
00:14:46,921 --> 00:14:48,338
ببخشید؟
126
00:14:50,630 --> 00:14:52,380
و نتیجهی آزمایش خون؟
127
00:14:53,963 --> 00:14:56,171
پس همین الانشم پخش شده
128
00:14:57,505 --> 00:14:59,130
به بیمارستان؟
129
00:15:00,005 --> 00:15:01,588
این جمعه؟
130
00:15:02,296 --> 00:15:03,463
نه
131
00:15:07,921 --> 00:15:09,838
آره، این باید جواب بده
132
00:15:13,546 --> 00:15:16,338
نگران نباش، من یکی رو دارم
133
00:15:16,421 --> 00:15:17,546
آره
134
00:15:48,296 --> 00:15:51,630
ردی از مد نیلسن پیدا نشد
135
00:15:55,130 --> 00:15:57,296
تقویم پلیس 1986
136
00:16:02,046 --> 00:16:05,046
ده و نیم صبح، بازجویی: هلج داپلر، چرا از مسیر جنگلی نرفتی؟
137
00:16:05,130 --> 00:16:07,546
چرا از جنگل نرفتی؟
138
00:16:09,546 --> 00:16:11,338
میدونم باورش سخته
139
00:16:13,046 --> 00:16:14,421
ولی من یادمه
140
00:16:17,255 --> 00:16:18,255
چیو؟
141
00:16:19,421 --> 00:16:21,088
اون لحظه رو
142
00:16:24,088 --> 00:16:25,380
برو سمت کرکره ها
143
00:16:27,838 --> 00:16:29,130
بهم اعتماد کن
144
00:16:34,755 --> 00:16:38,005
،دو نفر پشت نیمکت نشستن
هرمن و کوالچیک
145
00:16:39,130 --> 00:16:41,921
منشی ما الان به نیمکت راستی نزدیک میشه
146
00:16:42,005 --> 00:16:44,088
رفتنی با پرونده صورتش رو باد میزنه
147
00:16:44,921 --> 00:16:46,546
کوالچیک رو نگاه کن
148
00:16:46,630 --> 00:16:48,713
اون الان خودکارش رو میندازه
149
00:16:57,546 --> 00:16:58,921
تو چجوری اینکارو کردی؟
150
00:16:59,921 --> 00:17:01,588
من همهش رو تجربه کردم
151
00:17:02,755 --> 00:17:05,630
هرچیزی که شما تجربه کردید و خواهید کرد
152
00:17:06,588 --> 00:17:07,755
من توئم
153
00:17:07,838 --> 00:17:11,421
و توسط خودم بهم گفته شده که تو و من یه شخصیم
154
00:17:14,213 --> 00:17:15,338
این غیر ممکنه
155
00:17:23,713 --> 00:17:24,880
این گرچن ـه
156
00:17:26,505 --> 00:17:30,755
روزی که دوید سمت اون غار من اونجا منتظرش بودم
157
00:17:30,838 --> 00:17:34,130
،اون بلافاصله منو شناخت
انگاری که حتی یه ثانیه هم بزرگتر نشده بودم
158
00:17:37,546 --> 00:17:40,755
من آوردمش این سمت تا تو بتونی پیداش کنی
159
00:17:43,838 --> 00:17:47,713
بعضی چیزا باید اتفاق بیوفتن جوری که همیشه میوفتن
160
00:17:49,046 --> 00:17:50,380
اون غار
161
00:17:52,505 --> 00:17:54,338
اون تصادف تابستون گذشته
162
00:17:55,421 --> 00:17:57,171
بالاخره یچیز دیگه اتفاق افتاد
163
00:21:17,380 --> 00:21:19,088
به روح اعتقاد داری؟
164
00:21:20,005 --> 00:21:21,671
منظورت چیه؟
165
00:21:21,755 --> 00:21:24,421
کتابی که داریم تو مدرسه میخونیم
166
00:21:25,130 --> 00:21:28,046
راجب ارواح و شیاطینی ـه که
167
00:21:28,130 --> 00:21:30,671
از والدین ـمون به ارث میبریم
168
00:21:30,755 --> 00:21:32,005
...و
169
00:21:32,088 --> 00:21:33,880
اونایی که ما انتقالشون میدیم
170
00:21:35,671 --> 00:21:36,963
چیزای تاریکی ـه
171
00:21:38,671 --> 00:21:41,255
از هر نسل به نسل دیگر
172
00:21:44,630 --> 00:21:45,630
شاید
173
00:21:48,296 --> 00:21:51,463
ولی تو مطمئنا بهترین ویژگی های مادرت رو به ارث بردی
174
00:21:52,755 --> 00:21:54,755
من اصلا نمیدونستم که اون ویژگی خوبی هم داره
175
00:21:54,838 --> 00:21:55,838
جدی؟
176
00:21:57,505 --> 00:21:59,671
تو هیچی نمیدونی
177
00:22:00,838 --> 00:22:02,630
اون هیچوقت این اطراف نیست
178
00:22:03,213 --> 00:22:06,630
،و وقتیم که هست
تمام کاری که میکنه نق نق کردنه
179
00:22:09,838 --> 00:22:12,671
اون هیچوقت بهم نگفته که دوسم داره
180
00:22:16,755 --> 00:22:18,005
دوست دارم
181
00:22:30,171 --> 00:22:33,005
رابطه ـت با اولریک نیلسون رو چطور توضیح میدی؟
182
00:22:33,755 --> 00:22:37,296
فکر کنم مشخصه که ما هیچ رابطهای با نیلسون ها نداریم
183
00:22:40,671 --> 00:22:43,755
با اینوجود روز قبل ناپدید شدنش تو هتل تو پیداش شد
184
00:22:45,130 --> 00:22:46,380
چی میخواست؟
185
00:22:48,838 --> 00:22:51,713
میخواست بدونه واقعا چه اتفاقی تو 1986 افتاده
186
00:22:51,796 --> 00:22:53,671
...چون من آخرین کسی بودم
187
00:22:54,130 --> 00:22:55,921
که برادرش رو زنده دیده بود
188
00:23:02,380 --> 00:23:03,630
شوهرتون
189
00:23:05,088 --> 00:23:06,546
چه مدت تو ویندن زندگی کرده؟
190
00:23:08,838 --> 00:23:12,255
از سال 1986، چطور؟
191
00:23:12,338 --> 00:23:14,588
چرا اسم فامیلی شما رو انتخاب کردن؟
192
00:23:16,588 --> 00:23:19,046
این چه ربطی به قضایا داره؟
193
00:23:19,463 --> 00:23:20,463
...اگه کارمون تموم شده
194
00:23:24,713 --> 00:23:26,630
هنوزم یچیزی هست
195
00:23:29,171 --> 00:23:30,171
نه؟
196
00:23:36,255 --> 00:23:38,546
سال پیش، یه غریبه به اون هتل اومد
197
00:23:39,755 --> 00:23:41,296
اونا وسایلشن
198
00:23:49,338 --> 00:23:50,838
اون یه اتاق میخواست
199
00:23:52,755 --> 00:23:54,796
شبیه بی خانمان ها بود
200
00:23:56,046 --> 00:23:57,505
پول نقد داد
201
00:23:58,171 --> 00:23:59,255
میکل کجاست؟
202
00:23:59,338 --> 00:24:02,130
،اون بعد چند روز رفت
ولی میخواست اتاق رو نگهداره
203
00:24:04,755 --> 00:24:05,755
هیچوقت برنگشت
204
00:24:07,380 --> 00:24:10,046
اینا رو تمام دیواراش بودن
205
00:24:13,713 --> 00:24:17,296
،وقتی داشت میرفت
ازم خواست یه بسته رو براش بفرستم
206
00:24:18,213 --> 00:24:19,213
به کی؟
207
00:24:20,796 --> 00:24:22,213
جوناس کانوالد
208
00:24:24,463 --> 00:24:25,796
چرا اینو گزارش ندادی؟
209
00:24:38,213 --> 00:24:41,713
،من باید برم، الیزابت کلاس شنا داره
به کلی فراموش کرده بودم
210
00:24:43,213 --> 00:24:46,421
،ببخشید
میتونی یه تاکسی بگیری
211
00:24:57,463 --> 00:24:58,463
...خب
212
00:25:17,088 --> 00:25:18,380
،این غریبه
213
00:25:20,963 --> 00:25:23,005
شبیه کی بود؟
214
00:25:50,088 --> 00:25:51,463
اینجا کجاست؟
215
00:25:56,546 --> 00:25:58,130
اینجا داریم چیکار میکنیم؟
216
00:25:59,463 --> 00:26:01,546
سفر از اینجا امن ـتره
217
00:26:17,088 --> 00:26:20,380
بهت گفتم وقتی ببینی درکش آسون ـتر میشه
218
00:26:47,963 --> 00:26:49,213
نترس
219
00:27:40,713 --> 00:27:42,755
نباید الان تو مدرسه باشی؟
220
00:27:52,588 --> 00:27:54,213
من تو رو میشناسم
221
00:27:55,380 --> 00:27:56,963
تو توی بیمارستان بودی
222
00:28:01,338 --> 00:28:02,838
من از اینجا اومدم خوشم میاد
223
00:28:03,921 --> 00:28:05,380
مکان خاصیه
224
00:28:08,380 --> 00:28:09,380
...خب
225
00:28:11,880 --> 00:28:13,588
چرا مدرسه نیستی؟
226
00:28:19,671 --> 00:28:20,713
متوجهم
227
00:28:21,171 --> 00:28:24,005
بعضی وقتا ما نمیدونیم که واقعا باید کجا باشیم
228
00:28:28,421 --> 00:28:30,130
ولی من بودم نمیرفتم اون تو
229
00:28:30,713 --> 00:28:32,838
اون تو مثل یه هزار توئه
230
00:28:34,963 --> 00:28:36,713
بعضیا هیچوقت ازش برنگشتن
231
00:28:42,671 --> 00:28:43,963
،تو بیمارستان
232
00:28:44,421 --> 00:28:45,921
تو یچیزی گفتی
233
00:28:47,088 --> 00:28:52,005
،یچیزی راجب خدا
و اینکه برای هرکس یه نقشهای داره
234
00:28:53,130 --> 00:28:55,713
ولی اگه خدا ندونه که اصلا داره چیکار میکنه چی؟
235
00:28:56,421 --> 00:28:59,338
اگه اون نقشه اشتباه باشه؟
اگه خدا اشتباه کرده باشه؟
236
00:29:01,213 --> 00:29:02,796
خدا اشتباه نمیکنه
237
00:29:06,880 --> 00:29:10,588
بعضی وقتا باید ایمان داشته باشیم
که همه چیز مرتب میشه
238
00:29:33,421 --> 00:29:35,880
من خیلی وقت بود که میخواستم اینکارو بکنم
239
00:29:36,588 --> 00:29:38,130
که بیام اینجا
240
00:29:39,630 --> 00:29:42,880
،حالا که بازنشست شدم
وقتشو دارم
241
00:29:51,630 --> 00:29:52,755
...من
242
00:29:58,421 --> 00:30:00,296
ناپدید شدن مدز
243
00:30:01,588 --> 00:30:03,380
نمیتونم بهش فکر نکنم
244
00:30:04,380 --> 00:30:06,213
...تو اون روز
245
00:30:07,463 --> 00:30:10,213
شیفت تو توی نیروگاه اتمی بود
246
00:30:11,255 --> 00:30:16,630
،تو گفتی که از مسیر خاکی میری
ولی اون یه مسیر انحرافی بود
247
00:30:18,671 --> 00:30:21,296
چرا از مسیر جنگلی نیومدی؟
248
00:30:24,171 --> 00:30:27,005
...اون
...اون گفت
249
00:30:28,130 --> 00:30:30,338
که میتونه همه چیز رو تغییر بده
250
00:30:30,421 --> 00:30:33,421
میتونه گذشته و آینده رو تغییر بده
251
00:30:34,005 --> 00:30:35,588
کی اینو گفت؟
252
00:30:36,338 --> 00:30:38,171
اون مردی که سنگ همراهش بود
253
00:30:38,838 --> 00:30:43,171
،ولی این واسه سی سال پیش بود
این چه ربطی به مدز داره؟
254
00:30:43,838 --> 00:30:46,338
،ولی هیچکس نمیتونه تغییرش بده
هیچکس
255
00:30:47,296 --> 00:30:49,046
نه حتی شیطان سفید
256
00:30:50,338 --> 00:30:51,838
شیطان سفید؟
257
00:30:52,796 --> 00:30:56,380
،تو اینو قبلا هم گفتی
وقتی بچه بودی
258
00:31:04,171 --> 00:31:05,880
تیک، تاک
259
00:31:06,463 --> 00:31:07,796
تیک، تاک
260
00:31:09,671 --> 00:31:11,088
...تیک، تاک
261
00:31:11,171 --> 00:31:15,046
من میخوام به ایدهای اعتماد کنی که بزرگتر از توئه
262
00:31:15,130 --> 00:31:17,171
بزرگتر از هرکدوم از ماست
263
00:31:21,505 --> 00:31:22,713
اون چیه؟
264
00:31:24,046 --> 00:31:26,380
این بزرگترین کشفه انسان هاست
265
00:31:27,088 --> 00:31:29,213
و همینطور نابودیشون
266
00:31:30,130 --> 00:31:32,338
اجازه میده تو زمان سفر کنی
267
00:31:33,796 --> 00:31:35,838
سی و سه سال به گذشته
268
00:31:37,338 --> 00:31:39,213
سی و سه سال به آینده
269
00:31:40,463 --> 00:31:44,921
و دقیقا سی و سه سال زمان میبره تا دوباره آماده بشه
270
00:31:45,005 --> 00:31:48,130
تا زمانی که جایی بایستی
که الان من ایستادم
271
00:31:48,213 --> 00:31:51,088
و نقشت رو تو این رقص
،بی پایان قبول کنی
272
00:31:52,088 --> 00:31:53,880
و حاضر باشی هر از خودگذشتگی رو انجام بدی
273
00:31:55,338 --> 00:31:57,255
،تو پنج روز
همه چیز تغییر خواهد کرد
274
00:31:58,713 --> 00:32:00,171
باید جلوی آدام رو بگیری
275
00:32:02,963 --> 00:32:04,296
آدام کیه؟
276
00:32:05,963 --> 00:32:07,921
هنوز درکش نمیکنی
277
00:32:11,255 --> 00:32:12,755
ولی به زودی میفهمی
278
00:32:18,338 --> 00:32:21,880
تا اون موقع همه چیز مثل قبل رخ میده
279
00:32:23,963 --> 00:32:25,630
همونجوری که باید رخ بده
280
00:32:30,963 --> 00:32:34,838
در آخر زندگی مجموعهای از فرصت های از دست رفته ـست
281
00:32:36,671 --> 00:32:39,255
زمان زیادی با رجینا نداری
282
00:32:41,421 --> 00:32:43,213
...ولی اگه همه چی خوب پیش بره
283
00:32:46,755 --> 00:32:48,171
اون زنده میمونه
284
00:34:00,546 --> 00:34:03,630
یک ماجراجویی در زمان
اچ.جی تنوس
285
00:34:10,088 --> 00:34:11,296
شارلوت؟
286
00:34:13,546 --> 00:34:14,755
شارلوت؟
287
00:34:16,421 --> 00:34:20,255
همه چیز مرتبه؟-
سال پیش وقتی بچه ها ناپدید شدن-
288
00:34:21,505 --> 00:34:23,671
یه مرد تو هتل رجینا بود
289
00:34:23,755 --> 00:34:25,963
با خودش نقاشی هایی داشت
290
00:34:26,046 --> 00:34:27,338
کپی هایی
291
00:34:27,963 --> 00:34:29,713
چجور نقاشی هایی؟
292
00:34:29,796 --> 00:34:31,921
اونا از یه کتابن
293
00:34:32,005 --> 00:34:35,255
،کتابی که پدربزرگم نوشت
ماجراجویی در زمان
294
00:34:36,421 --> 00:34:39,588
همه همیشه میگفتن که اون دیوونه ـست-
کجایی؟-
295
00:34:39,671 --> 00:34:42,171
ولی اون میدونست که همه ـشون حقیقت داره
296
00:34:43,380 --> 00:34:45,296
چرا اون عکس رو داشت؟
297
00:34:50,463 --> 00:34:54,338
چرا هیچوقت بهم نگفت که والدینم واقعا کین؟
298
00:35:20,463 --> 00:35:21,796
تو که قوانین رو میدونی
299
00:35:29,005 --> 00:35:30,921
فکر میکنی اونا برای تو اجرا نمیشن؟
300
00:35:34,880 --> 00:35:36,213
چرا داری بهشون دروغ میگی؟
301
00:35:36,880 --> 00:35:39,255
چرا واقعا بهشون نمیگی چی تو اون منطقه ـست؟
302
00:35:47,380 --> 00:35:50,796
،تو پنج روز، تو زمان من
همه قراره بمیرن
303
00:35:51,338 --> 00:35:52,963
من باید اینو متوقف کنم
304
00:35:55,005 --> 00:35:56,630
پیشگویی وجود نداره
305
00:35:57,505 --> 00:35:59,630
اون راهرو هیچوقت باز نمیشه
306
00:36:00,213 --> 00:36:03,005
بهشتی وجود نداره
307
00:36:03,880 --> 00:36:04,880
...ولی پشت اون دیوار
308
00:36:41,130 --> 00:36:42,421
پسر ویندن گم شده
309
00:36:42,505 --> 00:36:45,130
سلام؟
ایگانم
310
00:36:45,713 --> 00:36:46,588
بله
311
00:36:46,671 --> 00:36:48,421
:گزارش افراد گم شده
مدز نیلسن
312
00:36:48,505 --> 00:36:50,338
گوش کن، تو 1953 ما یه نفر رو دستگیر کردیم
313
00:36:50,421 --> 00:36:52,005
:پروندهی مد نیلسون
پلیس هیچ ایدهای نداره
314
00:36:52,088 --> 00:36:53,463
بعد 1953 چه اتفاقی براش افتاد؟
315
00:36:53,546 --> 00:36:56,463
،اون دو تا بچه رو تو گذشته کشت
بعدش هدگر داپلر رو دزدید
316
00:36:56,546 --> 00:36:58,005
نتیجهای نداره
317
00:36:59,171 --> 00:37:02,296
من میخواستم بدونم چه بلایی سرش اومده
318
00:37:04,130 --> 00:37:05,713
بله، گوشی رو نگه میدارم
319
00:37:07,463 --> 00:37:11,880
این مرد یه بچه کُشه؟
320
00:37:11,963 --> 00:37:13,380
آره
321
00:37:14,755 --> 00:37:16,421
باشه، موضوع اینه
322
00:37:19,005 --> 00:37:20,838
چی؟
هنوزم اینجاست؟
323
00:37:22,546 --> 00:37:23,671
کجا؟
324
00:37:48,630 --> 00:37:51,588
بله؟-
سر بازرس تیدمن-
325
00:37:52,505 --> 00:37:54,546
میخوام با یه بیمار صحبت کنم
326
00:37:58,463 --> 00:38:00,588
بهتون اطلاع داده نشده که من داشتم میومدم؟
327
00:38:01,588 --> 00:38:03,130
من که خبری نداشتم
328
00:38:04,588 --> 00:38:05,755
...خب
329
00:38:07,255 --> 00:38:08,838
...شماره پرونده
330
00:38:09,630 --> 00:38:11,213
K53
331
00:38:13,588 --> 00:38:16,296
الان باید سی و چهار سالی باشه که اینجاست
332
00:38:18,546 --> 00:38:19,671
بازرس؟
333
00:38:22,171 --> 00:38:23,713
ما قبلا این صداش میکردیم
334
00:38:23,796 --> 00:38:26,755
آدم خوبیه، اون بیشتر از بیشتر
کارکنانمون اینجا بوده
335
00:38:26,838 --> 00:38:28,880
دیگه قسمتی از اثاث اینجا شده
336
00:38:29,963 --> 00:38:33,255
خوشحال میشه بدونه ملاقاتی داره-
...اون-
337
00:38:34,380 --> 00:38:35,921
اونم مثل بقیه وقت هواخوری میگیره؟
338
00:38:36,630 --> 00:38:38,380
نه، اون تو بخش بسته ـست
339
00:38:52,755 --> 00:38:55,588
،اونی که اونجاست
با موی بلند خاکستری
340
00:38:56,588 --> 00:38:57,671
ممنون
341
00:39:17,463 --> 00:39:19,338
لطفا ببخشیدم
342
00:39:21,463 --> 00:39:24,380
ممکنه دیگه منو بخاطر نداشته باشید
343
00:39:26,421 --> 00:39:28,588
اسم من ایگان تیدمنه
344
00:39:29,296 --> 00:39:32,171
من سی و چهار سال پیش دستگیرتون کردم
345
00:39:38,880 --> 00:39:40,713
ایگان تیدمن
346
00:39:47,046 --> 00:39:49,338
چطور میتونم فراموشت کنم؟
347
00:39:53,213 --> 00:39:54,296
...من
348
00:39:55,630 --> 00:39:56,880
...من میخواستم
349
00:39:58,796 --> 00:40:00,463
من یه چندتا سوال ازتون دارم
350
00:40:09,630 --> 00:40:15,005
،تنها هدف من گرفتن جون بیشتر آدماست
هرچی بیشتر بهتر
351
00:40:16,380 --> 00:40:18,046
اینو میدونم
352
00:40:19,088 --> 00:40:21,130
اینو قبلا گفتی
353
00:40:22,380 --> 00:40:24,130
این یعنی چی؟
354
00:40:25,463 --> 00:40:29,046
،این یعنی توئه احمق
هنوزم چیزی نفهمیدی
355
00:40:31,296 --> 00:40:35,171
،ولی الان باید عجله کنی
دیگه خیلی وقت نداری
356
00:40:36,088 --> 00:40:37,838
میدونم کی میمیری
357
00:40:38,796 --> 00:40:40,380
تو روزنامه بود
358
00:40:43,921 --> 00:40:45,213
من نمیفهمم
359
00:40:45,796 --> 00:40:47,755
نه، معلومه که نمیفهمی
360
00:40:48,796 --> 00:40:51,421
ولی شاید اینم سرنوشت تو باشه
361
00:40:51,505 --> 00:40:54,838
اینکه درست مثل وقتی که بدنیا اومدی
بدون دونستن چیزی بمیری
362
00:40:59,421 --> 00:41:01,505
همه به چیزی که لایقش هستن میرسن
363
00:41:20,963 --> 00:41:22,671
کجا بودی؟
364
00:41:25,963 --> 00:41:27,921
من خیلی نگران بودم
365
00:41:32,338 --> 00:41:35,171
،به مدرسه زنگ زدم
گفتن که اونجا نبودی
366
00:41:38,213 --> 00:41:39,796
اتفاقی افتاده؟
367
00:41:47,796 --> 00:41:49,213
میدونی چیه؟
368
00:41:51,505 --> 00:41:54,921
روزایی هست که بهتره فقط فراموش ـشون کنی
369
00:41:57,380 --> 00:41:58,546
...ولی
370
00:42:01,796 --> 00:42:05,005
هیچی بهتر از تُست هاوایی نمیشه
371
00:42:06,463 --> 00:42:08,838
وقتی کوچیک بودم همیشه تو خونه ـمون داشتیمش
372
00:42:08,921 --> 00:42:10,755
با شربت آلبالو
373
00:42:10,838 --> 00:42:12,421
،و پدرم عادت داشت برقصه
374
00:42:12,505 --> 00:42:13,838
مثل الویس
375
00:42:14,630 --> 00:42:15,838
آناناس
376
00:42:15,921 --> 00:42:17,713
به خدا اعتقاد داری؟
377
00:42:25,213 --> 00:42:27,546
باور داری که اون نقشهای برای همه ـمون داره؟
378
00:42:34,046 --> 00:42:36,713
باور دارم که همینطوره
379
00:42:39,213 --> 00:42:42,255
باور دارم که خدا خواسته که تو
380
00:42:42,338 --> 00:42:44,130
بیای پیش من
381
00:42:45,755 --> 00:42:48,380
و نقشهی اون برای من اینه که
382
00:42:48,463 --> 00:42:50,213
موقع نیازت پیشت باشم
383
00:42:55,421 --> 00:42:57,755
درسته، بیا توست هاوایی درست کنیم، باشه؟
384
00:42:58,713 --> 00:43:00,088
بهم کمک میکنی؟
385
00:44:18,088 --> 00:44:20,005
چرا نکشتت؟
386
00:44:23,713 --> 00:44:25,130
تو واقعا کی هستی؟
387
00:44:27,838 --> 00:44:29,296
تو کی هستی؟
388
00:44:53,921 --> 00:44:55,630
میخوام بهم نشون بدی
389
00:44:59,463 --> 00:45:01,463
واقعا چی تو اون منطقه ـست؟
390
00:45:00,200 --> 00:45:10,100
«:: مــتـرجـم: علی موسویان ::»
|^| Caped crusader |^|
391
00:45:10,200 --> 00:45:20,100
آخرین اخبار دنیای فیلم و سریال
در تلگرام و اینستاگرام ما
.:. @OfficialCinama .:.
392
00:45:20,200 --> 00:45:30,100
.:: ارائه شده توسط وبسایتِ ::.
..::.. 30NAMA.best ..::..
393
00:46:40,380 --> 00:46:42,338
اون مرد یه بچه کُش ـه؟
394
00:48:58,296 --> 00:49:01,963
ساخت خوشحالی خانوادت
395
00:49:36,630 --> 00:49:38,255
اون چیه؟
396
00:49:39,088 --> 00:49:40,796
اون گفتش که یه پورتاله
397
00:49:41,588 --> 00:49:42,588
کی؟
398
00:49:43,505 --> 00:49:45,630
من نوارهایی دارم با یه زن که داره توش صحبت میکنه
399
00:49:46,296 --> 00:49:48,046
اسمش کلادیا تیدمنه
400
00:49:48,130 --> 00:49:51,880
،میدونم هیچکدوم از اینا منطقی نیست
ولی اون تنها راه برگشت به خونه ـست
401
00:49:54,213 --> 00:49:55,838
مطمئن نیستم که کار میکنه
402
00:50:20,505 --> 00:50:22,171
میخوای بری تو؟
403
00:50:25,963 --> 00:50:28,255
اهمیتی نداره اون تو بمیرم یا این بیرون
404
00:50:56,755 --> 00:50:58,046
جوناس