1
00:00:14,875 --> 00:00:17,708
"Då såg jag att inget förändras.
2
00:00:18,750 --> 00:00:20,125
Att allt är som förut.
3
00:00:21,500 --> 00:00:25,791
Sprinnrocken snurrar runt, runt.
4
00:00:25,875 --> 00:00:30,625
Ett öde sammanflätat med nästa.
En tråd, röd som blod
5
00:00:30,708 --> 00:00:33,083
som binder samman alla våra gärningar."
6
00:00:36,791 --> 00:00:38,791
Det var din mammas favoritpjäs.
7
00:00:40,208 --> 00:00:43,000
Hon hade nog gärna följt med ikväll
8
00:00:43,083 --> 00:00:46,291
i en sån förnämlig ung herres sällskap.
9
00:00:51,916 --> 00:00:54,750
TILL CHARLOTTE
10
00:00:54,833 --> 00:00:56,125
Varför dör vi?
11
00:01:02,375 --> 00:01:04,583
De döda är aldrig riktigt döda.
12
00:01:06,166 --> 00:01:08,708
De kanske inte är här nu,
13
00:01:08,791 --> 00:01:12,541
men allting som en gång har levt,
lever för evigt vidare.
14
00:01:13,583 --> 00:01:15,625
I all evinnerlig tid.
15
00:01:26,583 --> 00:01:28,958
Ni där, vad gör ni på vägen?
16
00:01:34,875 --> 00:01:36,166
Jag frågade vad ni gör!
17
00:01:50,041 --> 00:01:51,166
Vem där?
18
00:01:53,416 --> 00:01:54,708
Vem är ni?
19
00:01:58,458 --> 00:02:00,416
Han som har ögon att se med
20
00:02:01,083 --> 00:02:02,583
och öron att höra med
21
00:02:04,458 --> 00:02:08,458
kan övertyga sig om att ingen dödlig
kan hålla en hemlighet
22
00:02:10,083 --> 00:02:12,666
för om hans läppar är tysta
23
00:02:13,666 --> 00:02:16,041
talar hans fingertoppar.
24
00:02:18,041 --> 00:02:21,416
Han förråder sig genom varje por.
25
00:02:21,500 --> 00:02:22,625
Jag...
26
00:02:24,250 --> 00:02:25,666
Jag förstår inte.
27
00:02:25,750 --> 00:02:27,375
Det gör ni visst.
28
00:02:30,041 --> 00:02:32,958
Ni är på väg till stan för att skicka
ett telegram.
29
00:02:34,208 --> 00:02:36,958
Ni vill berätta för världen om oss.
30
00:02:37,458 --> 00:02:38,750
Inte sant?
31
00:02:41,166 --> 00:02:43,541
Ni är en av dem.
32
00:02:45,208 --> 00:02:46,708
En resande.
33
00:02:49,875 --> 00:02:55,041
Under alla år sa de att min far var galen.
34
00:02:55,875 --> 00:02:57,958
Men nu är de här.
35
00:02:59,375 --> 00:03:01,791
De resande från framtiden.
36
00:03:03,166 --> 00:03:05,458
Världen måste få veta
37
00:03:06,500 --> 00:03:08,500
att de finns.
38
00:03:11,125 --> 00:03:12,416
Det vi vet...
39
00:03:13,500 --> 00:03:14,958
...är en droppe.
40
00:03:18,083 --> 00:03:19,708
Det vi inte vet...
41
00:03:23,208 --> 00:03:24,666
...är en ocean.
42
00:03:35,166 --> 00:03:37,750
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
43
00:05:00,250 --> 00:05:04,916
ADAM OCH EVA
44
00:05:05,375 --> 00:05:07,750
Felet vi gör när vi tänker är...
45
00:05:08,958 --> 00:05:13,916
...att vi alla tror
att vi är självständiga varelser.
46
00:05:15,583 --> 00:05:20,333
Ett jag...
vid sidan av oräkneliga andra jag.
47
00:05:24,541 --> 00:05:30,583
Medan vi i själva verket bara är
en pytteliten del av en oändlig helhet.
48
00:05:34,416 --> 00:05:35,916
Vad är det här?
49
00:05:37,666 --> 00:05:39,500
En kopia av min värld?
50
00:05:46,208 --> 00:05:48,916
Minns du vad du sa till mig?
51
00:05:51,541 --> 00:05:53,000
Under bron.
52
00:05:55,750 --> 00:05:57,083
Ljuset.
53
00:05:58,666 --> 00:06:00,000
Skogen.
54
00:06:01,708 --> 00:06:02,750
Du.
55
00:06:05,375 --> 00:06:06,541
Jag.
56
00:06:08,791 --> 00:06:10,708
Ett glapp i matrix.
57
00:06:17,958 --> 00:06:19,500
Varför är jag här?
58
00:06:24,875 --> 00:06:26,291
Du och jag.
59
00:06:28,291 --> 00:06:29,875
Adam och Eva.
60
00:06:31,583 --> 00:06:33,416
Det är det vi är.
61
00:06:35,041 --> 00:06:37,500
Ett glapp i matrix.
62
00:06:41,833 --> 00:06:44,000
Du vill veta varför du är här?
63
00:06:46,666 --> 00:06:48,208
För att rädda dem.
64
00:06:50,458 --> 00:06:51,875
Din värld.
65
00:06:53,750 --> 00:06:55,083
Och min.
66
00:06:56,791 --> 00:07:00,375
POLISEN
67
00:07:00,458 --> 00:07:03,041
Igår kväll vid tio
68
00:07:03,125 --> 00:07:08,041
fann Kilian Obendorf,
Bartosz Tiedemann och Franziska Doppler
69
00:07:08,125 --> 00:07:10,875
tillsammans med Magnus och Martha Nielsen
70
00:07:10,958 --> 00:07:14,541
en ännu oidentifierad pojkkropp
71
00:07:14,625 --> 00:07:18,166
på Dopplers ägor vid skogsvägen.
72
00:07:19,208 --> 00:07:22,875
Hans kläder och freestyle
är från 1980-talet.
73
00:07:24,125 --> 00:07:25,500
Vi fann också...
74
00:07:27,916 --> 00:07:31,083
...ett id-kort vid kroppen.
75
00:07:39,791 --> 00:07:41,583
Wöller, kan du fortsätta?
76
00:07:44,666 --> 00:07:46,250
Kan vi talas vid?
77
00:08:00,541 --> 00:08:05,166
Du behöver inte göra det här. Wöller kan
briefa dem. Jag kan åka till rättsläkaren.
78
00:08:05,250 --> 00:08:06,583
Åk hem.
79
00:08:07,833 --> 00:08:10,458
Jag har letat efter min bror i 33 år.
80
00:08:12,875 --> 00:08:14,458
Det är hans saker.
81
00:08:15,250 --> 00:08:16,791
Det är Mads saker.
82
00:08:19,083 --> 00:08:20,166
Nån har
83
00:08:20,958 --> 00:08:22,666
behållit dem.
84
00:08:24,875 --> 00:08:29,708
Och sen lagt dem på pojken i bunkern,
33 år senare.
85
00:08:32,416 --> 00:08:34,458
Tror du att det är samma mördare?
86
00:08:36,000 --> 00:08:37,916
Att allt hänger ihop?
87
00:08:38,625 --> 00:08:40,750
Mads, Erik, pojken i bunkern...
88
00:08:44,750 --> 00:08:46,916
Vet du varför jag blev polis?
89
00:08:50,791 --> 00:08:52,625
När min bror försvann...
90
00:08:57,708 --> 00:09:00,791
...begick de vartenda misstag
man kan tänka sig.
91
00:09:01,750 --> 00:09:03,916
Kriminalinspektören var en fylleidiot.
92
00:09:04,875 --> 00:09:08,666
Och jag?
Jag svor att göra allt annorlunda.
93
00:09:11,291 --> 00:09:13,083
Att göra allt rätt.
94
00:09:14,750 --> 00:09:16,541
Det var för 33 år sen.
95
00:09:19,916 --> 00:09:21,166
Och vad gör jag?
96
00:09:23,750 --> 00:09:25,333
Mitt äktenskap har gått i kras.
97
00:09:27,041 --> 00:09:31,250
Och nu bedrar jag den kvinna
som jag bedrog min hustru med.
98
00:09:49,208 --> 00:09:50,875
Jag orkar inte längre.
99
00:10:14,166 --> 00:10:18,375
{\an8}TANNHAUS
MASKINFABRIK
100
00:10:29,250 --> 00:10:30,500
Var har ni varit?
101
00:10:34,708 --> 00:10:36,333
Vad sa hon?
102
00:10:36,791 --> 00:10:40,708
Vi har varit här i flera veckor nu.
Den jävla maskinen är tom.
103
00:10:40,791 --> 00:10:44,416
Du har ingen aning om hur skiten funkar.
Du har bara ljugit.
104
00:10:44,500 --> 00:10:47,166
Du visste vad som skulle hända,
men sa inget.
105
00:10:47,250 --> 00:10:49,750
Fattar du inte att hon utnyttjar dig?
106
00:10:49,833 --> 00:10:51,291
Det är inte Martha.
107
00:10:52,791 --> 00:10:54,083
Hon är död.
108
00:10:55,416 --> 00:10:57,166
Ingen återvänder från de döda.
109
00:11:00,125 --> 00:11:01,500
Vem hon än är
110
00:11:02,666 --> 00:11:05,583
kanske hon är vår enda chans
att komma härifrån.
111
00:11:09,458 --> 00:11:11,333
Varför säger du inte som det är?
112
00:11:22,083 --> 00:11:25,666
Berätta vem som egentligen dödade Martha.
113
00:11:47,250 --> 00:11:48,916
Bartosz! Vänta!
114
00:11:49,875 --> 00:11:51,083
Säg det!
115
00:11:54,958 --> 00:11:57,000
Säg vem Adam är egentligen!
116
00:12:16,625 --> 00:12:18,375
Det är ju det jag sagt.
117
00:12:19,166 --> 00:12:21,083
Att det är Jonas fel alltihop.
118
00:12:22,750 --> 00:12:24,125
Det är han.
119
00:12:25,500 --> 00:12:26,750
Han är Adam!
120
00:12:28,583 --> 00:12:30,375
Han är Adam!
121
00:12:44,541 --> 00:12:49,458
Har du aldrig frågat dig
varför du inte kan släppa henne?
122
00:12:51,166 --> 00:12:53,583
Du vet att ni två är en omöjlighet.
123
00:12:54,583 --> 00:12:56,000
Ändå...
124
00:12:57,250 --> 00:12:59,166
...kan du inte släppa henne.
125
00:13:01,375 --> 00:13:03,208
Ett osynligt band
126
00:13:04,083 --> 00:13:06,500
som knyter er samman för evigt.
127
00:13:08,458 --> 00:13:10,416
Adam försökte kapa det.
128
00:13:13,083 --> 00:13:14,666
Men det går inte.
129
00:13:24,541 --> 00:13:26,166
Du gav den till mig.
130
00:13:32,041 --> 00:13:33,458
Du och jag.
131
00:13:35,083 --> 00:13:37,041
Svart och vitt.
132
00:13:37,791 --> 00:13:39,875
Ljus och mörker.
133
00:13:41,125 --> 00:13:43,625
Vi är för evigt knutna till varann
134
00:13:44,291 --> 00:13:48,666
i denna evigt återkommande
déjà vu-upplevelse.
135
00:13:50,125 --> 00:13:51,791
Vad är det här?
136
00:13:53,791 --> 00:13:55,291
Vad vill du?
137
00:13:56,083 --> 00:13:58,458
Säg varför jag egentligen är här.
138
00:14:00,458 --> 00:14:02,500
Du har sett vad du kommer att göra.
139
00:14:04,250 --> 00:14:06,208
Vad Adam kommer att göra.
140
00:14:08,708 --> 00:14:11,125
Om du vill rädda din Martha
141
00:14:12,125 --> 00:14:14,791
måste du välja ljusets sida.
142
00:14:16,333 --> 00:14:19,416
Och du måste göra mig
till den jag är idag.
143
00:14:23,250 --> 00:14:24,625
Måste jag?
144
00:14:25,708 --> 00:14:28,166
Jag vill inte behöva göra nåt längre.
145
00:14:29,125 --> 00:14:31,916
Jag är så less på
att alltid behöva göra saker!
146
00:14:34,666 --> 00:14:36,208
Fråga dig då
147
00:14:37,791 --> 00:14:39,333
vad du vill.
148
00:14:45,041 --> 00:14:46,750
Vill du att hon ska leva?
149
00:14:49,583 --> 00:14:51,041
Din Martha?
150
00:15:25,625 --> 00:15:26,541
Pappa?
151
00:15:31,666 --> 00:15:33,125
Får jag komma in?
152
00:15:46,500 --> 00:15:48,000
Är Magnus här också?
153
00:15:49,916 --> 00:15:51,541
Hon sover nog fortfarande.
154
00:15:57,125 --> 00:15:58,791
Du måste berätta sanningen.
155
00:15:59,625 --> 00:16:01,708
Vad som egentligen hände i bunkern.
156
00:16:05,291 --> 00:16:06,666
Vad såg ni?
157
00:16:08,375 --> 00:16:12,250
Jag har berättat sanningen.
Vi gick in i bunkern och den var tom.
158
00:16:12,791 --> 00:16:14,291
Det var ingen där.
159
00:16:15,083 --> 00:16:16,416
Sen kom ett ljus.
160
00:16:16,833 --> 00:16:18,250
Och så den där...
161
00:16:18,333 --> 00:16:20,500
...kroppen som föll ner.
162
00:16:20,583 --> 00:16:22,083
Hade du tagit nåt?
163
00:16:23,291 --> 00:16:24,500
Va?
164
00:16:26,041 --> 00:16:28,000
Gav den där Kilian dig nåt?
165
00:16:32,541 --> 00:16:34,208
Kom igen, vad tog du?
166
00:16:34,708 --> 00:16:38,958
Vad är det här för skit?
Ska du spela den oroliga fadern nu?
167
00:16:40,250 --> 00:16:42,958
Vanligtvis bryr du dig inte
ett skit om oss.
168
00:16:43,041 --> 00:16:45,000
Det gick till precis som vi sa.
169
00:16:45,083 --> 00:16:49,375
Det var ett oljud. Det kom från grottan
eller från marken... Jag vet inte.
170
00:16:49,458 --> 00:16:52,833
Vi gick in i bunkern.
Först fanns det inget där och sen...
171
00:16:53,250 --> 00:16:54,750
...låg han där.
172
00:16:58,833 --> 00:17:00,333
Var det allt?
173
00:17:02,041 --> 00:17:05,000
Mamma kommer när som helst.
Det är bäst att du går.
174
00:17:06,916 --> 00:17:10,041
Men det var snällt av dig att titta in
och se hur vi mår.
175
00:17:35,375 --> 00:17:37,541
- Hannah.
- Hej.
176
00:17:37,625 --> 00:17:41,291
Är Ulrich här? Jag har försökt
få tag på honom hela morgonen.
177
00:17:44,458 --> 00:17:46,083
Jag trodde att han var hemma.
178
00:17:50,791 --> 00:17:52,541
Du ser så annorlunda ut.
179
00:17:53,625 --> 00:17:54,875
Har du ny frisyr?
180
00:17:57,125 --> 00:17:58,375
Nej.
181
00:18:25,041 --> 00:18:26,708
Det var trevligt att ses.
182
00:18:28,000 --> 00:18:30,583
Jag ska bara lägga den här
på hans kontor.
183
00:19:30,500 --> 00:19:31,833
Kan vi prata?
184
00:19:34,083 --> 00:19:35,166
Stick!
185
00:19:53,083 --> 00:19:54,416
Igår kväll...
186
00:19:56,375 --> 00:19:57,625
...i skogen.
187
00:19:59,666 --> 00:20:01,583
Såg du nåt mer?
188
00:20:05,500 --> 00:20:06,500
Nej.
189
00:20:08,583 --> 00:20:09,458
Som vad?
190
00:20:19,166 --> 00:20:22,083
Känner du ibland att du håller på
att bli tokig?
191
00:20:24,125 --> 00:20:25,833
Att inget känns vettigt.
192
00:20:31,708 --> 00:20:32,750
Kanske
193
00:20:33,583 --> 00:20:34,958
pappa har rätt.
194
00:20:37,125 --> 00:20:38,750
Han kanske redan låg där.
195
00:20:40,041 --> 00:20:41,125
Och vi...
196
00:20:45,166 --> 00:20:46,916
Jag vet vad jag såg.
197
00:21:11,125 --> 00:21:12,375
Vart ska du?
198
00:21:13,625 --> 00:21:16,750
Säg inget till mamma.
Jag är tillbaka till middagen.
199
00:21:22,500 --> 00:21:24,208
Allt upprepar sig
200
00:21:25,791 --> 00:21:28,375
om och om igen.
201
00:21:29,750 --> 00:21:31,291
I all evighet...
202
00:21:34,500 --> 00:21:37,333
...eftersom ingen vill släppa taget.
203
00:21:51,583 --> 00:21:56,333
Det tog mig lång tid att förstå det.
204
00:21:56,833 --> 00:21:59,750
Att man inte kan släppa sitt förflutna.
205
00:22:00,750 --> 00:22:02,666
Du kommer alltid att välja henne.
206
00:22:03,916 --> 00:22:06,208
Välja din Martha.
207
00:22:08,083 --> 00:22:13,833
Precis som du inte kan släppa ditt för-
flutna, har jag klamrat mig fast vid mitt.
208
00:22:17,291 --> 00:22:19,375
Du litade på Adam.
209
00:22:19,875 --> 00:22:21,916
Och vad ledde det till?
210
00:22:27,958 --> 00:22:32,041
Du måste visa henne hur allt hänger ihop.
211
00:22:32,708 --> 00:22:34,583
Du har inte mycket tid kvar.
212
00:22:35,083 --> 00:22:37,833
Hon måste se sin framtid
för att kunna förstå
213
00:22:37,916 --> 00:22:39,708
vad som behöver göras.
214
00:22:44,166 --> 00:22:45,708
Hon kommer att följa dig.
215
00:22:47,958 --> 00:22:49,833
Hon är bunden till ditt öde.
216
00:22:50,875 --> 00:22:52,791
Precis som du är till hennes.
217
00:24:13,083 --> 00:24:15,000
Du sa att jag var i din värld.
218
00:24:16,916 --> 00:24:17,916
Med dig.
219
00:24:19,791 --> 00:24:21,750
Varför minns jag det inte, då?
220
00:24:24,000 --> 00:24:25,375
Jag vet inte.
221
00:24:29,583 --> 00:24:30,666
Brevet...
222
00:24:33,666 --> 00:24:35,250
Jag skrev det inte.
223
00:24:41,500 --> 00:24:43,125
Du måste tro mig.
224
00:24:46,041 --> 00:24:47,291
Sic Mundus...
225
00:24:50,583 --> 00:24:51,708
Vad är det?
226
00:24:58,500 --> 00:25:00,458
Gamle Tannhaus pappa...
227
00:25:02,791 --> 00:25:06,500
...försökte återuppliva en död person.
Hans fru.
228
00:25:08,375 --> 00:25:10,833
Han trodde att tidsresor
229
00:25:10,916 --> 00:25:12,791
var världens räddning.
230
00:25:14,750 --> 00:25:17,833
Att alla misstag skulle förhindras
innan de ens skedde.
231
00:25:20,416 --> 00:25:22,166
Men det ger ingen räddning.
232
00:25:24,291 --> 00:25:25,708
Bara fördömelse.
233
00:25:28,833 --> 00:25:30,333
De är alla döda.
234
00:25:31,250 --> 00:25:32,500
I min värld.
235
00:25:34,000 --> 00:25:36,333
Jag hoppas ändå att jag kan ändra på det.
236
00:25:47,166 --> 00:25:48,875
Du tror inte att du kan lita på mig.
237
00:25:51,291 --> 00:25:53,375
Jag vill bevisa att du kan det.
238
00:26:26,208 --> 00:26:27,375
Reste du med den?
239
00:26:39,458 --> 00:26:41,166
Det är den sista jag har.
240
00:26:43,250 --> 00:26:45,875
Det är mitt enda sätt att återvända igen.
241
00:27:34,000 --> 00:27:37,333
Du kunde ha berättat för honom
vilken väg du skickat honom på.
242
00:27:39,666 --> 00:27:41,250
Hur det kommer att sluta.
243
00:27:43,208 --> 00:27:46,791
Han kommer aldrig sluta
att försöka bryta cykeln.
244
00:27:49,125 --> 00:27:50,625
Han kommer aldrig förstå
245
00:27:52,500 --> 00:27:54,458
att knuten måste bevaras.
246
00:27:56,875 --> 00:27:58,958
Att hans Martha måste dö.
247
00:28:01,208 --> 00:28:03,416
Så att alla andra kan leva.
248
00:28:25,458 --> 00:28:26,916
Början...
249
00:28:28,500 --> 00:28:29,541
...och slutet.
250
00:28:29,625 --> 00:28:31,791
KÄRNKRAFTVERK
VOLYMKONTROLLSYSTEM
251
00:29:35,083 --> 00:29:37,041
Ulrich, det är Charlotte. Jag...
252
00:29:38,375 --> 00:29:40,208
Jag undrar bara hur du mår.
253
00:29:41,458 --> 00:29:42,875
Ring, okej?
254
00:31:33,958 --> 00:31:36,041
Tick...
255
00:31:36,708 --> 00:31:37,833
...tack.
256
00:31:39,208 --> 00:31:40,208
Tick...
257
00:31:41,750 --> 00:31:42,833
...tack.
258
00:32:33,166 --> 00:32:34,583
Jag söker Kilian.
259
00:32:37,375 --> 00:32:38,375
Kilian.
260
00:32:50,125 --> 00:32:51,125
Hej.
261
00:32:53,208 --> 00:32:54,416
Hej.
262
00:32:56,166 --> 00:32:57,208
Det är lugnt.
263
00:33:01,708 --> 00:33:03,125
Vad gör du här?
264
00:33:03,208 --> 00:33:05,333
Du var inte på studenthemmet.
Jag blev orolig.
265
00:33:13,791 --> 00:33:17,416
De sparkade ut mig. Din pappa ringde.
266
00:33:17,500 --> 00:33:19,666
Han frågade om jag hade drogat dig.
267
00:33:22,250 --> 00:33:25,125
- Hade du?
- Nej, för i helvete!
268
00:33:27,958 --> 00:33:31,875
Men det är sant,
ingen av er kan få det ur systemet.
269
00:33:32,916 --> 00:33:34,666
Knappt två år har jag bott här.
270
00:33:34,750 --> 00:33:37,750
Ändå är jag husvagnsslöddret
alla pekar finger åt.
271
00:33:39,875 --> 00:33:43,416
- Jag visste det.
- Vad visste du?
272
00:33:44,333 --> 00:33:46,583
Att du var med mig av ren trots.
273
00:33:48,458 --> 00:33:50,583
Du bryr dig inte om mig och Erik.
274
00:33:57,208 --> 00:33:58,666
Det är bäst att du går.
275
00:34:04,791 --> 00:34:05,958
Okej.
276
00:34:06,583 --> 00:34:07,583
Okej.
277
00:34:38,958 --> 00:34:40,458
Det där med Regina...
278
00:34:42,333 --> 00:34:43,625
Jag beklagar.
279
00:34:46,166 --> 00:34:47,750
Det måste vara smärtsamt.
280
00:34:51,000 --> 00:34:52,208
Hur mår du?
281
00:34:54,708 --> 00:34:55,833
Bartosz?
282
00:34:56,833 --> 00:34:58,250
Vi kämpar på.
283
00:35:03,916 --> 00:35:04,916
Jag...
284
00:35:08,125 --> 00:35:10,083
Jag har ett affärsförslag.
285
00:35:12,833 --> 00:35:13,833
Ett affärsförslag?
286
00:35:15,125 --> 00:35:17,000
Jag har en sak som är din.
287
00:35:19,125 --> 00:35:20,291
Jag vill ge dig den.
288
00:35:47,458 --> 00:35:49,000
Känner du igen den?
289
00:35:51,083 --> 00:35:53,666
Lugn, innehållet är på ett säkert ställe.
290
00:35:55,125 --> 00:35:58,083
Vad vill du? Vill du ha pengar?
291
00:35:58,708 --> 00:36:00,000
Jag vill inte ha pengar.
292
00:36:02,541 --> 00:36:04,666
Jag vill att du krossar Charlotte.
293
00:36:06,958 --> 00:36:08,666
Jag vill att hon mister allt.
294
00:36:10,791 --> 00:36:11,916
Allt.
295
00:36:37,666 --> 00:36:38,833
Charlotte!
296
00:36:42,625 --> 00:36:44,125
Vad gör du här?
297
00:36:46,041 --> 00:36:47,041
Tack.
298
00:36:48,416 --> 00:36:50,041
Ni var till stor hjälp.
299
00:37:07,208 --> 00:37:09,000
Jag har försökt få tag i dig.
300
00:37:13,541 --> 00:37:17,166
Jag var i bunkern.
Varför är du inte hemma med Franziska?
301
00:37:19,541 --> 00:37:20,458
Jag...
302
00:37:28,541 --> 00:37:30,375
Var var Helge igår natt?
303
00:37:31,333 --> 00:37:34,916
Du sa att du åt middag med honom.
Var var han efter det?
304
00:37:37,250 --> 00:37:38,291
Vad står på?
305
00:37:39,625 --> 00:37:43,500
1987, när du kom till Winden,
bodde din pappa i stugan då?
306
00:37:44,875 --> 00:37:47,125
- Jag förstår inte...
- Svara.
307
00:37:47,208 --> 00:37:50,791
Nej. Efter olyckan flyttade
han till vårdhemmet.
308
00:37:50,875 --> 00:37:54,083
- Sommaren innan, då?
- Jag tror det. Varför frågar du?
309
00:37:54,166 --> 00:37:56,000
Använde han bunkern till nåt?
310
00:37:58,333 --> 00:38:00,375
Charlotte, vad är det du vill veta?
311
00:38:07,166 --> 00:38:08,541
Det är Helges.
312
00:38:09,375 --> 00:38:11,083
Jag hittade den i bunkern.
313
00:38:12,583 --> 00:38:15,583
Det... Det är omöjligt.
Han var med oss hela kvällen.
314
00:38:25,250 --> 00:38:26,291
Doppler.
315
00:38:29,166 --> 00:38:30,416
Vad har han gjort?
316
00:38:33,166 --> 00:38:34,000
Var?
317
00:38:34,875 --> 00:38:36,291
Ja.
318
00:38:36,375 --> 00:38:37,916
Ja, jag kommer genast.
319
00:38:41,083 --> 00:38:41,916
Helge.
320
00:38:43,625 --> 00:38:45,166
Han är på polisstationen.
321
00:38:47,666 --> 00:38:49,458
Han har gjort ett erkännande.
322
00:38:57,125 --> 00:38:58,666
Pappa, varför säger du så?
323
00:38:59,541 --> 00:39:01,000
Det är helt obegripligt.
324
00:39:04,625 --> 00:39:08,541
Han lämnade inte huset.
Jag var med honom hela kvällen.
325
00:39:08,625 --> 00:39:10,166
Elisabeth var också där.
326
00:39:10,250 --> 00:39:12,458
Jag dödade pojken.
327
00:39:13,375 --> 00:39:18,083
- Pappa, lägg av.
- Sakerna. Freestylen, kläderna...
328
00:39:18,958 --> 00:39:23,500
Det är Mads Nielsens saker,
pojken som försvann 1986.
329
00:39:24,291 --> 00:39:25,791
Minns ni det?
330
00:39:27,708 --> 00:39:29,666
Jag dödade honom.
331
00:39:29,750 --> 00:39:31,458
Vem? Mads?
332
00:39:34,375 --> 00:39:38,416
Var fick du tag i hans grejer?
Vad gjorde du mot Mads?
333
00:39:38,500 --> 00:39:39,916
Vad gjorde du mot honom?
334
00:39:40,375 --> 00:39:41,208
Du lever.
335
00:39:41,625 --> 00:39:43,833
- Va?
- Det var du.
336
00:39:43,916 --> 00:39:46,083
Vad?
337
00:39:46,166 --> 00:39:47,541
Det var han.
338
00:39:47,625 --> 00:39:49,000
Va? Bort från mig.
339
00:39:50,875 --> 00:39:52,458
Det var han.
340
00:39:52,958 --> 00:39:55,125
- Vad är det du säger?
- Det var han!
341
00:40:00,416 --> 00:40:03,291
FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND
1986
342
00:40:25,541 --> 00:40:26,958
Vad är det här?
343
00:40:30,416 --> 00:40:31,916
Följer du efter mig?
344
00:40:33,958 --> 00:40:36,125
Varför säger du inte hur vi är bekanta?
345
00:40:39,125 --> 00:40:41,166
Vi har alltid känt varann.
346
00:40:47,416 --> 00:40:50,333
När Magnus slog ut dina tänder på dagis...
347
00:40:53,250 --> 00:40:54,375
Då var jag där.
348
00:40:58,416 --> 00:41:01,708
När Mikkel la spindlar i dina skor
när vi campade.
349
00:41:07,625 --> 00:41:10,041
På klassresan i trean...
350
00:41:13,250 --> 00:41:16,291
...när du blev så hemsjuk
att Katharina fick hämta dig.
351
00:41:23,583 --> 00:41:25,208
Där jag kommer ifrån
352
00:41:26,250 --> 00:41:29,000
har du och jag samma förflutna.
353
00:41:33,208 --> 00:41:34,416
Du är galen.
354
00:41:37,208 --> 00:41:39,000
Jag vet vad du såg.
355
00:41:39,750 --> 00:41:41,583
Igår kväll i skogen.
356
00:41:41,666 --> 00:41:43,166
Du berättade det för mig.
357
00:41:44,250 --> 00:41:46,000
Ditt framtida jag.
358
00:41:48,041 --> 00:41:49,375
Va?
359
00:41:53,000 --> 00:41:55,833
Jag vet hur fullständigt galet
det här låter.
360
00:41:57,916 --> 00:42:00,916
Jag tyckte själv jättelänge
att allt var helknäppt.
361
00:42:03,250 --> 00:42:04,791
Att jag var knäpp.
362
00:42:07,458 --> 00:42:09,125
Vem är du egentligen?
363
00:42:10,500 --> 00:42:11,916
Jag kan visa dig.
364
00:42:15,083 --> 00:42:16,958
Hur allt hänger ihop.
365
00:44:06,500 --> 00:44:07,750
Var är Martha?
366
00:47:41,291 --> 00:47:43,416
VARDE LJUS
367
00:49:23,583 --> 00:49:25,583
Så du gav den till honom?
368
00:49:38,958 --> 00:49:40,958
Jag har alltid varit för godtrogen.
369
00:49:50,083 --> 00:49:52,041
Du gjorde det enda rätta.
370
00:50:31,708 --> 00:50:33,166
Vad är det här för ställe?
371
00:50:47,041 --> 00:50:48,458
Var är vi?
372
00:50:49,500 --> 00:50:51,083
Hur gjorde du det?
373
00:50:52,208 --> 00:50:54,250
Hon sa åt mig att ta hit dig.
374
00:50:55,916 --> 00:50:57,541
Hon skulle förklara allt.
375
00:50:58,416 --> 00:50:59,500
Vem?
376
00:51:15,166 --> 00:51:16,333
Vem är det?
377
00:51:44,333 --> 00:51:46,375
Välkommen till framtiden.
378
00:52:03,291 --> 00:52:06,291
Undertexter: Sylvia Juhlin-Dannfelt