1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:13,088 --> 00:00:15,088 [INSECTS BUZZING] 2 00:00:28,963 --> 00:00:31,843 [GASPING, PANTING] 3 00:00:31,922 --> 00:00:33,922 [DISSONANT VIOLIN MUSIC] 4 00:00:56,630 --> 00:00:58,130 [GROANS] 5 00:01:04,338 --> 00:01:05,508 [COUGHING] 6 00:01:09,505 --> 00:01:10,705 [MAN 1] Hey! 7 00:01:12,297 --> 00:01:14,207 [MAN 2] What happened to him? 8 00:01:23,797 --> 00:01:26,877 Where did you get that? What are you doing here? 9 00:01:30,213 --> 00:01:31,803 I just want to return. 10 00:01:33,338 --> 00:01:35,168 Think he's a refugee? 11 00:01:44,755 --> 00:01:47,835 Well, you look like you've been through some real shit to me. 12 00:01:47,922 --> 00:01:50,422 - You could probably use some food. - [MAN 2] Mm-hmm. 13 00:01:50,505 --> 00:01:52,545 - I'm all right. - [MAN 2] Nonsense. 14 00:01:52,630 --> 00:01:55,840 Erna loves stray dogs. Come on. 15 00:01:59,255 --> 00:02:01,255 [CHILDREN CHATTERING] 16 00:02:07,213 --> 00:02:09,053 [HORSE NEIGHS] 17 00:02:29,713 --> 00:02:31,843 [BELL TOLLING] 18 00:03:00,880 --> 00:03:03,130 Agnes, go get Erna. 19 00:03:04,463 --> 00:03:05,463 Now. 20 00:03:15,005 --> 00:03:16,915 [MAN 1] Where were you stationed? 21 00:03:24,005 --> 00:03:25,045 Eastern front. 22 00:03:27,047 --> 00:03:29,457 - Labor camp. - [MAN 2] They aren't human over there. 23 00:03:29,922 --> 00:03:32,052 That's a war we should've won. 24 00:03:36,672 --> 00:03:38,552 [ERNA] Do you have a place to sleep? 25 00:03:46,213 --> 00:03:48,963 Tell your brother to get the small room ready. 26 00:03:49,047 --> 00:03:50,797 But only for a few days. 27 00:03:51,380 --> 00:03:53,090 Till you're back on your feet. 28 00:03:53,880 --> 00:03:55,840 This is going to sound strange. 29 00:03:58,505 --> 00:04:00,295 But what year is it, please? 30 00:04:03,672 --> 00:04:06,422 They really worked you hard out there, didn't they? 31 00:04:08,838 --> 00:04:10,168 It's 1921. 32 00:04:11,047 --> 00:04:12,957 [OPPRESSIVE MUSIC] 33 00:04:17,630 --> 00:04:19,210 [QUIETLY] 1921... 34 00:04:23,838 --> 00:04:26,708 ["GOODBYE" BY APPARAT PLAYS] 35 00:04:26,797 --> 00:04:29,377 ♪ Fold out your hands ♪ 36 00:04:29,463 --> 00:04:32,133 ♪ Give me a sign ♪ 37 00:04:32,213 --> 00:04:34,963 ♪ Put down your lies ♪ 38 00:04:37,838 --> 00:04:40,508 ♪ Lay down next to me ♪ 39 00:04:40,588 --> 00:04:44,048 ♪ Don't listen when I scream ♪ 40 00:04:44,130 --> 00:04:47,800 ♪ Bury your doubts and fall asleep ♪ 41 00:04:47,880 --> 00:04:51,460 ♪ For neither ever ♪ 42 00:04:51,547 --> 00:04:54,297 ♪ Nor never ♪ 43 00:04:54,380 --> 00:04:56,920 ♪ Goodbye ♪ 44 00:04:59,213 --> 00:05:01,843 ♪ Neither ever ♪ 45 00:05:01,922 --> 00:05:04,382 ♪ Nor never ♪ 46 00:05:04,463 --> 00:05:08,093 ♪ Goodbye ♪ 47 00:05:10,172 --> 00:05:13,672 ♪ Neither ever ♪ 48 00:05:13,755 --> 00:05:15,915 ♪ Nor never ♪ 49 00:05:16,005 --> 00:05:19,085 ♪ Goodbye ♪ 50 00:05:21,297 --> 00:05:24,507 ♪ Goodbye ♪ 51 00:05:32,338 --> 00:05:36,048 ♪ Goodbye ♪ 52 00:05:51,172 --> 00:05:53,342 June 24, 2020 53 00:05:53,422 --> 00:05:56,842 Three days until the Apocalypse 54 00:05:57,838 --> 00:05:59,508 [HEAVY BREATHING] 55 00:06:29,463 --> 00:06:31,463 You and I are perfect for each other. 56 00:06:33,838 --> 00:06:36,048 Never believe anything else. 57 00:06:39,130 --> 00:06:41,340 [GASPS, PANTING] 58 00:06:49,922 --> 00:06:51,922 [CRYING] 59 00:07:08,961 --> 00:07:10,421 - [KNOCKING AT DOOR] - Yeah. 60 00:07:10,452 --> 00:07:11,522 [DOOR OPENS] 61 00:07:11,547 --> 00:07:14,257 Mrs. Doppler called in sick. She's not coming in. 62 00:07:14,282 --> 00:07:15,822 What's wrong with her? 63 00:07:17,130 --> 00:07:18,760 Don't think she said. 64 00:07:19,088 --> 00:07:20,508 Just a minute. 65 00:07:23,088 --> 00:07:24,918 You're Mr. Wöller, right? 66 00:07:25,630 --> 00:07:27,010 Yeah. 67 00:07:29,088 --> 00:07:31,338 Then we're in for a fun time. 68 00:07:34,255 --> 00:07:37,005 - Do you have a car? - Mm-hmm. 69 00:07:38,630 --> 00:07:39,710 Wonderful. 70 00:08:01,463 --> 00:08:03,463 [QUIET, DISMAL MUSIC] 71 00:08:24,505 --> 00:08:26,255 [CELL PHONE RINGS] 72 00:08:29,297 --> 00:08:32,627 Call from Hannah Kahnwald 73 00:09:30,588 --> 00:09:32,258 Where did you get this? 74 00:09:40,880 --> 00:09:43,300 - Who is that? - It's complicated. 75 00:09:45,172 --> 00:09:46,802 Mom, why do you have that? 76 00:09:49,963 --> 00:09:52,343 Do you want me to make some breakfast? 77 00:10:06,588 --> 00:10:08,338 What do we do with Mom? 78 00:10:09,713 --> 00:10:11,343 I have no idea. 79 00:10:12,380 --> 00:10:13,960 [DOORBELL RINGS] 80 00:10:15,338 --> 00:10:17,258 [DOORBELL RINGS] 81 00:10:18,213 --> 00:10:21,343 [EXTENDED RINGING] 82 00:10:25,047 --> 00:10:26,377 [DOOR OPENS] 83 00:10:27,297 --> 00:10:29,207 [MAGNUS] What are you doing here? 84 00:10:32,297 --> 00:10:33,797 - Martha. - Franziska. 85 00:10:33,822 --> 00:10:36,652 - [MAGNUS] What do you want! - [FRANZISKA] We need to talk. 86 00:10:42,005 --> 00:10:43,125 What? 87 00:10:43,213 --> 00:10:45,713 If you think I'll say sorry, you can forget it. 88 00:10:45,797 --> 00:10:49,167 You fucked up, but I shouldn't have said what I said. 89 00:10:49,588 --> 00:10:50,708 We're even. 90 00:10:52,880 --> 00:10:55,630 Am I the babysitter while you make out in here? 91 00:10:55,713 --> 00:10:57,553 Why did you bring her along? 92 00:10:57,578 --> 00:11:00,618 Because our parents haven't been home for two days. 93 00:11:00,643 --> 00:11:02,843 I can't just leave her there alone. 94 00:11:05,338 --> 00:11:07,628 Why is everyone acting so weird? 95 00:11:17,689 --> 00:11:19,729 [QUIET, SUSPENSEFUL MUSIC] 96 00:11:19,754 --> 00:11:21,325 I want to know what's going on. 97 00:11:21,850 --> 00:11:23,408 You're going to go into the caves? 98 00:11:24,880 --> 00:11:26,090 You don't have to come. 99 00:11:31,172 --> 00:11:33,172 [GASPS, PANTING] 100 00:11:44,588 --> 00:11:46,628 [MAN] You slept for almost 24 hours. 101 00:11:49,422 --> 00:11:51,422 [BREATHING HEAVILY] 102 00:11:53,255 --> 00:11:54,705 Who are you? 103 00:11:57,963 --> 00:12:02,013 Everyone says that Erna can't turn away a stray dog. 104 00:12:07,422 --> 00:12:09,212 I'm not right here. 105 00:12:11,713 --> 00:12:13,383 This isn't right here. 106 00:12:18,505 --> 00:12:19,505 [YOUNG NOAH] Hmm. 107 00:12:20,880 --> 00:12:24,090 - At first I pictured you differently. - [SPOOKY MUSIC] 108 00:12:30,130 --> 00:12:32,090 What's that supposed to mean? 109 00:12:32,880 --> 00:12:34,380 Why did you say that? 110 00:13:13,547 --> 00:13:15,547 [QUIETLY] "Sic mundus creatus est." 111 00:13:32,088 --> 00:13:34,338 [SUSPENSEFUL MUSIC] 112 00:14:22,672 --> 00:14:24,462 [GUARD] Can I help you? 113 00:14:25,922 --> 00:14:28,262 Hi. I'm here looking for someone. 114 00:14:29,005 --> 00:14:32,005 She used to work here, a while back. 115 00:14:32,422 --> 00:14:34,382 Tiedemann. Claudia Tiedemann. 116 00:14:36,547 --> 00:14:39,147 She used to run the facility. You know where I can find her? 117 00:14:39,172 --> 00:14:41,111 Here there's only one Tiedemann. 118 00:14:41,136 --> 00:14:43,026 Aleksander Tiedemann, the guy in charge. 119 00:14:44,797 --> 00:14:46,837 Aleksander Tiedemann? 120 00:14:48,563 --> 00:14:50,252 [CLAUSEN] So that was why you wouldn't let 121 00:14:50,277 --> 00:14:52,337 Ulrich Nielsen onto the property? 122 00:14:53,672 --> 00:14:56,762 After Fukushima, safety standards were raised. 123 00:14:57,380 --> 00:15:00,130 I can't just let people walk in here. 124 00:15:01,297 --> 00:15:04,041 His assumption that his son could be here somewhere 125 00:15:04,066 --> 00:15:05,781 was completely unfounded. 126 00:15:06,838 --> 00:15:08,878 Do you know about the door in the cave? 127 00:15:10,922 --> 00:15:12,802 Installed in the '80s. 128 00:15:12,880 --> 00:15:16,550 It was already welded shut back then as a security measure. 129 00:15:16,630 --> 00:15:20,710 - It's still shut to this day. - You know what I find a bit strange? 130 00:15:21,922 --> 00:15:24,842 Everyone who was born here stays. 131 00:15:26,047 --> 00:15:28,957 That's quite unusual for a town of this size. 132 00:15:31,005 --> 00:15:32,505 Why is that? 133 00:15:33,588 --> 00:15:35,088 What do you think? 134 00:15:36,422 --> 00:15:39,052 The nuclear plant has always provided. 135 00:15:39,963 --> 00:15:41,383 There's work. 136 00:15:41,463 --> 00:15:43,463 Prosperity, security. 137 00:15:48,838 --> 00:15:51,298 Although that's likely to change now. 138 00:15:52,297 --> 00:15:54,257 When we close the facility. 139 00:15:57,255 --> 00:16:01,125 - [CLAUSEN] You're not from around here. - [ALEKSANDER] No. Why? 140 00:16:02,963 --> 00:16:05,303 In 1986 you came to Winden. 141 00:16:08,338 --> 00:16:10,458 That's the same time the kid disappeared. 142 00:16:10,922 --> 00:16:12,382 Mads Nielsen. 143 00:16:13,297 --> 00:16:15,047 Ulrich Nielsen's brother. 144 00:16:15,505 --> 00:16:17,415 No. I came later. 145 00:16:18,505 --> 00:16:20,005 A few weeks. 146 00:16:22,213 --> 00:16:24,053 How's that relevant? 147 00:16:33,213 --> 00:16:34,213 I guess it isn't. 148 00:16:51,463 --> 00:16:52,763 One more thing. 149 00:16:53,838 --> 00:16:56,298 What made you take your wife's last name? 150 00:16:58,047 --> 00:16:59,707 Why do you ask? 151 00:17:00,422 --> 00:17:03,212 Pretty unusual, especially back then. 152 00:17:05,797 --> 00:17:08,207 The Tiedemanns shaped this city, Inspector. 153 00:17:08,297 --> 00:17:10,207 Especially Regina's mother. 154 00:17:11,130 --> 00:17:13,010 Regina has no siblings. 155 00:17:13,713 --> 00:17:17,263 - We wanted to keep the name alive. - What is your real name? 156 00:17:20,755 --> 00:17:21,955 Köhler. 157 00:17:22,463 --> 00:17:23,553 Aleksander Köhler. 158 00:17:34,630 --> 00:17:36,510 Who's next on the list? 159 00:17:38,588 --> 00:17:39,588 Wöller. 160 00:17:42,088 --> 00:17:43,628 [CLEARS THROAT] 161 00:17:46,547 --> 00:17:48,007 [WÖLLER] Hannah Kahnwald. 162 00:18:01,588 --> 00:18:04,958 [OLDER JONAS] Why do you have a gun and someone else's passport? 163 00:18:07,213 --> 00:18:08,713 They're for insurance. 164 00:18:09,755 --> 00:18:10,875 Insurance? 165 00:18:14,005 --> 00:18:17,375 There's someone very interested in keeping those things hidden. 166 00:18:20,797 --> 00:18:22,297 So it's blackmail? 167 00:18:23,963 --> 00:18:25,633 Who are you? 168 00:18:28,922 --> 00:18:30,422 Who am I? 169 00:18:31,963 --> 00:18:33,093 [EXHALES] 170 00:18:34,047 --> 00:18:35,417 Who are you? 171 00:18:36,797 --> 00:18:38,207 [KNOCKING AT DOOR] 172 00:18:38,797 --> 00:18:40,127 [CHARLOTTE] Hannah? 173 00:18:43,422 --> 00:18:44,962 [KNOCKING] 174 00:18:51,422 --> 00:18:55,132 I'm sorry, but we have to tell someone. 175 00:18:56,088 --> 00:18:57,758 [DOOR OPENS] 176 00:18:59,380 --> 00:19:01,550 - Thanks for getting here so soon. - [DOOR CLOSES] 177 00:19:01,630 --> 00:19:04,210 I know none of this makes any sense, but... 178 00:19:04,922 --> 00:19:06,802 this is Jonas. He... 179 00:19:07,297 --> 00:19:10,195 He's much older, but he knows where my Jonas is 180 00:19:10,220 --> 00:19:12,231 and where Ulrich is. 181 00:19:21,797 --> 00:19:23,619 [CHARLOTTE] You're the man Regina 182 00:19:23,644 --> 00:19:25,531 was talking about, from the hotel. 183 00:19:28,672 --> 00:19:30,212 Who are these people? 184 00:19:38,380 --> 00:19:40,760 This man here, the priest. 185 00:19:41,380 --> 00:19:42,880 Do you know who he is? 186 00:19:43,588 --> 00:19:45,048 That is Noah. 187 00:19:46,547 --> 00:19:47,707 Are you sure? 188 00:19:50,255 --> 00:19:51,795 What do you know about him? 189 00:19:54,922 --> 00:19:57,172 - He's one of them. - What is this? 190 00:19:57,630 --> 00:19:59,090 [CHARLOTTE] One of whom? 191 00:20:02,130 --> 00:20:03,630 Of Sic Mundus. 192 00:20:04,547 --> 00:20:05,757 The travelers. 193 00:20:06,713 --> 00:20:08,213 The travelers? 194 00:20:09,338 --> 00:20:10,958 Sic mundus creatus est? 195 00:20:12,338 --> 00:20:15,298 What are you talking about? You knew all this? 196 00:20:15,797 --> 00:20:17,837 The time travel. 197 00:20:18,713 --> 00:20:21,013 There's something I think you both should see. 198 00:20:21,088 --> 00:20:23,088 [OPPRESSIVE MUSIC] 199 00:20:37,755 --> 00:20:38,755 Okay. 200 00:20:42,755 --> 00:20:44,755 [QUIET, SUSPENSEFUL MUSIC] 201 00:20:47,505 --> 00:20:49,415 You want to go in there? 202 00:20:51,255 --> 00:20:55,875 After four children disappeared? 203 00:20:58,713 --> 00:20:59,883 [SIGHS] 204 00:21:07,255 --> 00:21:10,705 You stay by me. I'll make sure we're safe. Okay? 205 00:21:27,463 --> 00:21:31,713 Winden Municipal Library 206 00:21:43,338 --> 00:21:45,798 [CLEARS THROAT] Excuse me. 207 00:21:45,880 --> 00:21:47,630 I'd like to learn about... 208 00:21:48,380 --> 00:21:50,090 the town's history. 209 00:21:50,880 --> 00:21:55,050 Where can I find articles and documents of the last 30 years or so? 210 00:21:55,130 --> 00:21:57,010 That's all digital now. 211 00:22:02,755 --> 00:22:04,255 And where's that? 212 00:23:02,213 --> 00:23:03,553 Excuse me. 213 00:23:04,672 --> 00:23:06,132 Where is the keyboard? 214 00:23:07,547 --> 00:23:08,627 There isn't one. 215 00:23:19,588 --> 00:23:20,668 Search 216 00:23:30,963 --> 00:23:34,093 Claudia Tiedemann first woman to head a nuclear power plant 217 00:23:40,338 --> 00:23:41,918 [GLOOMY MUSIC] 218 00:23:42,005 --> 00:23:45,625 Nuclear power plant boss disappears without a trace 219 00:23:52,880 --> 00:23:55,550 [CLAUSEN] Did you inform her about the appointment? 220 00:23:56,213 --> 00:23:57,423 [WÖLLER] Yes. 221 00:23:58,414 --> 00:23:59,914 Appointments 222 00:23:59,939 --> 00:24:02,319 What do you know about Hannah Kahnwald? 223 00:24:08,172 --> 00:24:10,422 Her husband committed suicide. 224 00:24:11,338 --> 00:24:12,958 Hanged himself. 225 00:24:13,880 --> 00:24:16,800 No one here understood why she married him. 226 00:24:16,880 --> 00:24:20,510 She was so pretty. She could've had any man she wanted. 227 00:24:20,588 --> 00:24:24,168 There were rumors that she had an affair with Ulrich Nielsen. 228 00:24:26,047 --> 00:24:28,207 Did Mrs. Nielsen know about that? 229 00:24:42,880 --> 00:24:44,170 Can I ask you something? 230 00:24:45,838 --> 00:24:47,008 Ask away. 231 00:24:49,255 --> 00:24:51,585 How'd you get this position? 232 00:24:52,838 --> 00:24:54,378 Special task force. 233 00:24:54,797 --> 00:24:56,917 Did you volunteer for this? 234 00:25:01,880 --> 00:25:02,880 Oh, yes. 235 00:25:04,797 --> 00:25:05,797 I did. 236 00:25:14,088 --> 00:25:16,088 [SAD PIANO MUSIC] 237 00:25:26,880 --> 00:25:30,800 Is this man a child murderer? 238 00:25:37,338 --> 00:25:39,878 She told me and Tronte what we have to do. 239 00:25:42,838 --> 00:25:44,418 Claudia Tiedemann. 240 00:25:45,005 --> 00:25:46,875 She knew exactly at what time 241 00:25:46,963 --> 00:25:48,553 things would happen. 242 00:25:49,255 --> 00:25:51,284 It didn't make any sense, 243 00:25:51,309 --> 00:25:53,359 yet it was the only way anything made sense. 244 00:25:54,463 --> 00:25:56,513 You knew about all of this? 245 00:25:59,047 --> 00:26:02,007 Michael, Mikkel, Ulrich? 246 00:26:04,047 --> 00:26:05,047 About everything? 247 00:26:12,797 --> 00:26:16,257 This here... She gave us this book. 248 00:26:17,005 --> 00:26:21,125 It's all in there, about all the children. Who disappeared when. 249 00:26:22,088 --> 00:26:23,758 Things about time travel. 250 00:26:24,380 --> 00:26:27,420 Symbols and tables we can't quite understand. 251 00:26:29,463 --> 00:26:33,463 - The last few pages were ripped out. - Does Katharina know this? 252 00:26:38,130 --> 00:26:39,960 Well, you have to tell her. 253 00:26:48,005 --> 00:26:49,205 Okay. 254 00:26:52,547 --> 00:26:54,207 But let me do it. 255 00:26:59,797 --> 00:27:01,337 Regina and Alexander Tiedemann to wed 256 00:27:04,505 --> 00:27:07,585 We're getting married Regina Tiedemann - Alexander Tiedemann 257 00:27:11,255 --> 00:27:14,755 Waldhotel Winden Opens 258 00:27:16,922 --> 00:27:20,052 Waldhotel Winden Closes 259 00:27:31,130 --> 00:27:35,130 No trace of Mads Nielsen Chief Inspector Egon Tiedemann... 260 00:27:38,088 --> 00:27:41,418 Former Winden Chief Inspector found dead in his apartment 261 00:27:41,505 --> 00:27:43,085 on June 26, 1987 262 00:27:57,297 --> 00:27:58,957 Excuse me. 263 00:27:59,422 --> 00:28:01,342 Can I print off these things? 264 00:28:26,922 --> 00:28:28,842 [QUIET RUMBLING] 265 00:28:35,922 --> 00:28:37,922 [BREATHING HEAVILY] 266 00:28:47,213 --> 00:28:49,423 [MARTHA] Sometimes I dream about him. 267 00:28:52,380 --> 00:28:53,550 Jonas. 268 00:28:57,297 --> 00:28:58,957 It all feels so real. 269 00:29:00,755 --> 00:29:02,505 As if he was still alive. 270 00:29:04,130 --> 00:29:06,760 How could it feel that way if he's really dead? 271 00:29:09,547 --> 00:29:13,337 It's possible he knew something, before he disappeared. 272 00:29:14,588 --> 00:29:16,128 What are you saying? 273 00:29:17,880 --> 00:29:20,840 What if he saw something that he shouldn't have seen? 274 00:29:22,213 --> 00:29:24,513 [MAGNUS] The door has to be in this direction. 275 00:29:38,213 --> 00:29:39,213 [BLOWS] 276 00:29:54,213 --> 00:29:56,553 [KATHARINA] Where are we going, Charlotte? 277 00:30:01,213 --> 00:30:03,093 Tell me where we're going. 278 00:30:05,255 --> 00:30:07,415 Damn it, Charlotte! Where are you taking me? 279 00:30:07,505 --> 00:30:11,005 It's easier to understand if you just see it. 280 00:30:15,297 --> 00:30:16,877 What have you found? 281 00:30:22,463 --> 00:30:24,173 You found them. 282 00:30:28,463 --> 00:30:30,463 We found them. 283 00:30:30,547 --> 00:30:31,797 Both. 284 00:30:33,130 --> 00:30:35,800 And they're not dead. They're still alive. 285 00:30:40,755 --> 00:30:42,335 But they're not here. 286 00:30:45,255 --> 00:30:47,045 They're not here? 287 00:30:48,130 --> 00:30:50,550 But they're alive... What does that mean? 288 00:30:51,672 --> 00:30:54,052 It's better if you see it with your own eyes. 289 00:31:00,172 --> 00:31:02,172 [SUSPENSEFUL MUSIC] 290 00:31:04,672 --> 00:31:06,512 [METAL DOOR CREAKS] 291 00:31:21,297 --> 00:31:22,837 Why is she here? 292 00:31:23,963 --> 00:31:25,923 What's all this about, Charlotte? 293 00:31:26,338 --> 00:31:29,918 You said you thought Mikkel went into the cave. You were right. 294 00:31:30,005 --> 00:31:33,415 Mikkel was in the cave and Ulrich was looking for him in there. 295 00:31:38,338 --> 00:31:40,458 But they found something in the tunnels. 296 00:31:41,922 --> 00:31:45,382 A kind of tear... in the fabric of time. 297 00:31:56,005 --> 00:31:57,705 You can't be serious. 298 00:32:03,672 --> 00:32:05,672 What is all this shit? 299 00:32:07,255 --> 00:32:09,705 - Where are Mikkel and Ulrich? - [HANNAH] It's true. 300 00:32:09,797 --> 00:32:13,507 Stay out of this! Nobody asked you for your opinion. 301 00:32:16,755 --> 00:32:18,255 Charlotte is right. 302 00:32:20,172 --> 00:32:22,762 Uh-huh. Another one? 303 00:32:25,505 --> 00:32:28,165 And who are you? Her new boy toy? 304 00:32:30,130 --> 00:32:31,420 I'm Jonas. 305 00:32:33,922 --> 00:32:35,382 Her son. 306 00:32:39,213 --> 00:32:40,213 And your grandson. 307 00:32:42,088 --> 00:32:44,838 [SCOFFS, LAUGHS] 308 00:33:11,963 --> 00:33:13,963 [MYSTERIOUS MUSIC] 309 00:33:37,255 --> 00:33:39,085 [LOW RUMBLING] 310 00:33:43,005 --> 00:33:44,625 She says it's shaking. 311 00:33:47,130 --> 00:33:48,960 [ROCK CRUMBLES] 312 00:33:51,922 --> 00:33:53,962 - What is it? - We're not alone. 313 00:33:54,963 --> 00:33:56,093 Go. Go, go! 314 00:33:56,172 --> 00:33:58,052 [QUIETLY] Turn off the lights. 315 00:34:01,547 --> 00:34:03,377 [FOOTSTEPS APPROACHING] 316 00:34:13,422 --> 00:34:15,422 [TENSION-FILLED MUSIC] 317 00:34:18,922 --> 00:34:20,672 - Bartosz? - [GROANS] 318 00:34:28,005 --> 00:34:29,665 What are you doing here? 319 00:34:31,255 --> 00:34:34,255 - [BARTOSZ] What the fuck? - [MAGNUS GRUNTING] 320 00:34:34,338 --> 00:34:35,708 [MARTHA] Why are you here? 321 00:34:42,672 --> 00:34:44,850 [KATHARINA] My husband is trapped in the '50s, 322 00:34:44,875 --> 00:34:46,866 and my son in the '80s. 323 00:34:48,005 --> 00:34:50,179 You chose to leave him there because Mikkel is your father. 324 00:34:50,203 --> 00:34:51,649 That right? 325 00:34:52,838 --> 00:34:54,208 Yes. 326 00:35:01,838 --> 00:35:03,377 I can't take this seriously. 327 00:35:03,402 --> 00:35:05,982 You're buying into all this bullshit? 328 00:35:07,338 --> 00:35:09,838 What's in it for you? Huh? 329 00:35:12,547 --> 00:35:16,707 Do you want money? Can you speak with the dead? Yeah? 330 00:35:19,005 --> 00:35:20,375 Katharina. 331 00:35:23,547 --> 00:35:24,957 I was there. 332 00:35:25,880 --> 00:35:27,550 I saw him there. 333 00:35:29,088 --> 00:35:30,208 Mikkel. 334 00:35:31,338 --> 00:35:33,338 [TENSE MUSIC] 335 00:35:42,380 --> 00:35:44,340 You've all lost your minds. 336 00:35:50,005 --> 00:35:51,835 [METAL DOOR CREAKS] 337 00:36:12,172 --> 00:36:14,262 [DISMAL MUSIC] 338 00:36:25,588 --> 00:36:27,668 [SUSPENSEFUL MUSIC] 339 00:37:23,588 --> 00:37:24,798 No. 340 00:37:29,338 --> 00:37:31,258 [GRUNTING ANGRILY] 341 00:37:32,255 --> 00:37:33,455 [STRAINED SHOUTING] 342 00:37:41,630 --> 00:37:44,380 [MUFFLED, DISTORTED CHATTER] 343 00:37:55,547 --> 00:37:58,707 - [HIGH-PITCHED RINGING] - [INDISCERNIBLE MUFFLED SHOUTS] 344 00:38:00,338 --> 00:38:02,338 [MUFFLED AUDIO] 345 00:38:02,422 --> 00:38:05,172 [MUFFLED AUDIO] Fuck you, Magnus! [GRUNTS] 346 00:38:05,255 --> 00:38:08,915 [MAGNUS] I swear to God, if you have anything to do with this shit... 347 00:38:09,005 --> 00:38:10,455 [BARTOSZ] Fuck you. 348 00:38:10,547 --> 00:38:13,707 - Stop it. - Tell us what the fuck you're doing here. 349 00:38:13,797 --> 00:38:15,547 [BARTOSZ GROANS] 350 00:38:21,338 --> 00:38:22,958 Come here. 351 00:38:23,047 --> 00:38:24,667 [LOW RUMBLING] 352 00:38:33,463 --> 00:38:35,263 What is this thing? 353 00:38:38,047 --> 00:38:41,257 - What is that? - Don't touch it. It doesn't concern you. 354 00:38:44,755 --> 00:38:47,915 [MAGNUS] If you have anything to do with Mikkel or my dad... 355 00:38:49,130 --> 00:38:50,550 I'm going to kill you. 356 00:38:55,172 --> 00:38:57,132 What should we do now? 357 00:38:58,338 --> 00:38:59,668 [MARTHA] We're taking it. 358 00:39:01,297 --> 00:39:02,877 And him? 359 00:39:04,213 --> 00:39:05,803 We leave him here. 360 00:39:06,297 --> 00:39:08,457 Maybe that'll change his mind. 361 00:39:10,380 --> 00:39:11,550 [BARTOSZ] Fuck. 362 00:39:12,380 --> 00:39:14,090 You can't do this. 363 00:39:16,047 --> 00:39:18,547 Martha! You can't do this! 364 00:39:20,963 --> 00:39:22,593 Hey. Shit. Hey! 365 00:39:23,713 --> 00:39:25,763 Magnus! Stop! 366 00:39:25,838 --> 00:39:27,168 Magnus! 367 00:39:28,255 --> 00:39:30,545 Magnus! [WHIMPERS] 368 00:39:30,630 --> 00:39:32,460 [GROANS SOFTLY] 369 00:39:36,755 --> 00:39:39,165 [CLAUSEN] What's your take on all of this? 370 00:39:39,255 --> 00:39:41,665 We have a man-eating cave. 371 00:39:42,255 --> 00:39:45,835 A nuclear plant run by a man obviously hiding something. 372 00:39:46,505 --> 00:39:49,205 An inspector who seems to be hiding herself. 373 00:39:49,297 --> 00:39:53,957 And we have a town full of people who cheat and betray each other. 374 00:39:55,463 --> 00:39:59,883 And they're obviously very invested in hiding what's happening here. 375 00:40:01,838 --> 00:40:03,298 So, Mr. Wöller... 376 00:40:04,880 --> 00:40:06,920 what do you make of all this? 377 00:40:11,005 --> 00:40:12,835 Uh... I'm not sure. 378 00:40:19,422 --> 00:40:21,632 Tell me, what happened to your eye? 379 00:40:30,422 --> 00:40:31,632 Okay. 380 00:40:33,963 --> 00:40:35,133 But... 381 00:40:36,088 --> 00:40:37,708 you can't tell anyone else. 382 00:40:42,047 --> 00:40:43,507 Uh, so... 383 00:40:44,505 --> 00:40:46,585 - last summer... - Watch it! 384 00:40:47,505 --> 00:40:49,585 [TIRES SQUEAL] 385 00:40:51,422 --> 00:40:53,552 - [CAR ALERT BEEPING] - [PANTING] 386 00:41:05,922 --> 00:41:07,342 Interesting. 387 00:41:18,755 --> 00:41:20,755 [GRAVE MUSIC] 388 00:41:24,922 --> 00:41:26,922 Teacher's lounge please knock 389 00:41:29,088 --> 00:41:30,758 [MYSTERIOUS MUSIC] 390 00:41:34,297 --> 00:41:35,667 Okay. 391 00:41:39,588 --> 00:41:41,128 Eighty-six. 392 00:41:51,963 --> 00:41:53,173 Six-b. 393 00:41:54,005 --> 00:41:55,755 Six-b, 6b, 6b. 394 00:41:57,380 --> 00:41:58,800 Six-b, 6b. 395 00:42:00,005 --> 00:42:01,625 CLASS REGISTER 396 00:42:05,922 --> 00:42:07,672 [DISMAL MUSIC] 397 00:42:08,630 --> 00:42:10,800 [GASPS AND WEEPS] 398 00:42:39,380 --> 00:42:41,300 [YOUNG NOAH] It's not open yet. 399 00:42:56,588 --> 00:43:00,048 It'll be another 32 years before it opens. 400 00:43:01,505 --> 00:43:02,795 So you know about this? 401 00:43:10,130 --> 00:43:11,710 They're waiting for you. 402 00:43:17,797 --> 00:43:19,707 Who's waiting for me? 403 00:43:19,797 --> 00:43:21,377 Sic Mundus. 404 00:43:23,172 --> 00:43:25,512 You want to get home, don't you? 405 00:43:25,588 --> 00:43:27,258 That's what they say, anyway. 406 00:43:27,963 --> 00:43:29,053 Who are "they"? 407 00:43:33,213 --> 00:43:34,803 [QUIETLY] The travelers. 408 00:43:52,797 --> 00:43:54,047 What now? 409 00:43:58,338 --> 00:44:00,048 It doesn't matter. 410 00:44:01,255 --> 00:44:04,295 Everything is going to happen the way it always has. 411 00:44:06,880 --> 00:44:08,590 Then why are you here? 412 00:44:12,047 --> 00:44:15,337 - He said there'd be a loophole. - [CHARLOTTE] Who? 413 00:44:15,797 --> 00:44:17,957 - Adam. - Who's Adam? 414 00:44:19,422 --> 00:44:21,382 The leader of Sic Mundus. 415 00:44:21,463 --> 00:44:25,093 [CHARLOTTE] The people in the photo? The travelers? 416 00:44:25,172 --> 00:44:26,172 Yeah. 417 00:44:27,838 --> 00:44:31,628 He wants the last cycle to begin. In three days. 418 00:44:33,588 --> 00:44:35,128 I have to stop it. 419 00:44:40,255 --> 00:44:42,045 That's why I'm here. 420 00:44:47,255 --> 00:44:48,875 She tried to do it. 421 00:44:53,505 --> 00:44:57,045 But in the end, she became exactly what she was fighting. 422 00:45:10,463 --> 00:45:12,383 [METAL DOOR CLOSES] 423 00:45:12,463 --> 00:45:14,463 [DISMAL MUSIC] 424 00:45:32,338 --> 00:45:34,128 [BIRD SQUAWKS, FLAPS] 425 00:45:34,255 --> 00:45:36,255 [OMINOUS MUSIC] 426 00:46:03,297 --> 00:46:05,417 [DOOR CREAKS] 427 00:46:08,922 --> 00:46:10,762 [DOOR CLOSES] 428 00:46:41,630 --> 00:46:43,510 Why did you bring me here? 429 00:46:47,172 --> 00:46:48,802 You're one of them. 430 00:46:50,255 --> 00:46:51,755 A traveler. 431 00:46:52,797 --> 00:46:53,957 Not yet. 432 00:46:54,797 --> 00:46:57,127 - But soon I will be. - [DOOR OPENS] 433 00:47:04,255 --> 00:47:06,255 [THREATENING MUSIC] 434 00:47:21,130 --> 00:47:23,920 It must feel strange to see me here as well. 435 00:47:25,797 --> 00:47:28,297 Especially after our last encounter. 436 00:47:31,797 --> 00:47:34,627 But you've already made my acquaintance. 437 00:47:46,297 --> 00:47:48,587 You'll get answers in time. 438 00:47:48,672 --> 00:47:50,592 [EERIE MUSIC] 439 00:47:58,172 --> 00:48:00,092 [RUMBLING] 440 00:48:00,172 --> 00:48:02,882 ["THE WORLD RETREATS" BY DAVID O'DOWDA] 441 00:48:02,963 --> 00:48:07,553 ♪ Hold by confide among the stars ♪ 442 00:48:08,505 --> 00:48:11,875 ♪ We could be the lucky ones ♪ 443 00:48:11,963 --> 00:48:15,263 ♪ If we could only levitate ♪ 444 00:48:16,713 --> 00:48:19,463 ♪ Fly low, dear ♪ 445 00:48:19,547 --> 00:48:22,167 ♪ Dance beneath the trees ♪ 446 00:48:23,047 --> 00:48:26,587 ♪ If only we had oxygen ♪ 447 00:48:26,672 --> 00:48:29,712 ♪ Then we'd begin to breathe ♪ 448 00:48:30,672 --> 00:48:32,762 [SOFT PIANO MUSIC] 449 00:49:01,130 --> 00:49:04,880 ♪ And we can watch ♪ 450 00:49:06,380 --> 00:49:09,460 ♪ While the beauty takes its toll ♪ 451 00:49:15,880 --> 00:49:19,510 ♪ And we can stop ♪ 452 00:49:20,922 --> 00:49:23,552 ♪ While the world retreats ♪ 453 00:49:30,588 --> 00:49:33,668 ♪ Fly low, dear ♪ 454 00:49:33,755 --> 00:49:36,125 ♪ Fix yourself a life ♪ 455 00:49:37,172 --> 00:49:40,462 ♪ We could be the wealthy ones ♪ 456 00:49:40,547 --> 00:49:43,917 ♪ If we could only emigrate ♪ 457 00:49:45,463 --> 00:49:50,673 ♪ These walls get closer by the night ♪ 458 00:49:51,880 --> 00:49:55,300 ♪ Everything is delicate ♪ 459 00:49:55,380 --> 00:49:58,010 ♪ And everything in flight ♪ 460 00:50:03,047 --> 00:50:05,507 [SEDATE PIANO MUSIC, SYNTHESIZERS] 461 00:50:49,963 --> 00:50:51,463 [SONG FADES] 462 00:50:51,547 --> 00:50:53,507 [BUBBLING AND WHIRRING] 463 00:51:28,713 --> 00:51:30,303 [GUN COCKING] 464 00:51:53,088 --> 00:51:56,168 What are you doing here? 465 00:51:57,338 --> 00:51:58,958 What's in there? 466 00:52:00,838 --> 00:52:03,128 You knew it was in there! 467 00:52:05,338 --> 00:52:06,458 You... 468 00:52:07,297 --> 00:52:09,417 have lied to us the whole time. 469 00:52:09,922 --> 00:52:11,342 What is that? 470 00:52:12,963 --> 00:52:14,633 [YELLS] What is that? 471 00:52:17,338 --> 00:52:22,708 They say it is a part of God. 472 00:52:25,338 --> 00:52:30,168 But in reality it's a part of the devil. 473 00:52:35,338 --> 00:52:37,798 [ELECTRONIC BUBBLING] 474 00:52:42,213 --> 00:52:43,923 The prophecy. 475 00:52:45,713 --> 00:52:47,213 How did it arise? 476 00:53:03,463 --> 00:53:05,463 The book, who wrote it? 477 00:53:17,297 --> 00:53:19,837 Whoever it was who wrote it... 478 00:53:22,047 --> 00:53:25,047 had already seen the past and future. 479 00:53:36,672 --> 00:53:38,712 What will happen to him next? 480 00:53:43,922 --> 00:53:48,012 Adam will send him on his way, the path that's been determined. 481 00:53:49,797 --> 00:53:52,167 So that the last cycle may begin. 482 00:53:53,422 --> 00:53:55,422 [OMINOUS MUSIC] 483 00:54:44,797 --> 00:54:47,797 [ADAM] You must have a lot of questions. 484 00:55:12,088 --> 00:55:15,668 Traveling leaves its marks on all of us. 485 00:55:17,547 --> 00:55:21,207 The human body isn't equipped for it in perpetuity. 486 00:55:28,463 --> 00:55:29,963 What is this here? 487 00:55:35,922 --> 00:55:37,592 Shall we begin? 488 00:55:38,797 --> 00:55:40,957 I'm not here to begin anything. 489 00:55:41,505 --> 00:55:44,085 I want this to end, finally. All of it! 490 00:55:44,422 --> 00:55:47,012 Don't worry, it will come to an end. 491 00:55:47,088 --> 00:55:48,838 That can't be avoided. 492 00:55:49,922 --> 00:55:51,262 Your end, 493 00:55:52,047 --> 00:55:53,337 my end. 494 00:55:55,547 --> 00:55:58,627 On closer inspection, it's everyone's end. 495 00:56:09,338 --> 00:56:10,918 Who are you? 496 00:56:21,380 --> 00:56:23,210 Can't you see it already? 497 00:56:38,088 --> 00:56:40,088 [OMINOUS MUSIC] 498 00:56:43,338 --> 00:56:44,958 This isn't real. 499 00:56:46,588 --> 00:56:47,958 I am you. 500 00:56:52,547 --> 00:56:55,457 Every stone is back where it belongs, 501 00:56:56,255 --> 00:56:58,755 everyone at their destination. 502 00:57:03,838 --> 00:57:06,008 All that's needed now is a push. 503 00:57:08,838 --> 00:57:11,708 [INTENSE MUSIC PLAYING]