1 00:00:17,751 --> 00:00:19,959 Mâine începe clasa a cincea. 2 00:00:20,043 --> 00:00:22,543 Ce? Înseamnă că ne trezim la opt dimineața? 3 00:00:22,626 --> 00:00:26,418 - Calmează-te! Ai dormit 95% din vară. - Da. 4 00:00:36,001 --> 00:00:41,668 Ultimul an în școala elementară Ultimul an în care sunt copil 5 00:00:41,751 --> 00:00:44,084 Când sunt cel mai tare 6 00:00:44,168 --> 00:00:47,459 O să plec de aici pe cai mari 7 00:00:47,543 --> 00:00:51,084 Soldați de jucărie, înghețată și batoane 8 00:00:51,168 --> 00:00:54,793 Tobogane, pârțuri și steluțe de pui babane 9 00:00:54,876 --> 00:00:58,793 Până-mi spun să mă opresc 10 00:00:58,876 --> 00:01:03,251 Ultimul an de școală elementară Sunt cel mai mare copil 11 00:01:03,334 --> 00:01:05,043 Succesul e garantat 12 00:01:05,126 --> 00:01:08,501 Stai jos, copile! Le vin de hac tocilarilor 13 00:01:08,584 --> 00:01:11,834 Ce bucuros sunt Că clasa a treia am repetat 14 00:01:11,918 --> 00:01:14,584 Bine, n-o vom invita pe Cara 15 00:01:14,668 --> 00:01:16,168 Să nu-i văd mutra! 16 00:01:16,251 --> 00:01:17,876 Sabrina e de treabă 17 00:01:17,959 --> 00:01:19,459 Nu vrem copii din a patra 18 00:01:19,543 --> 00:01:21,084 Facem lista cu prieteni? 19 00:01:21,168 --> 00:01:23,293 Da, dar fără ciudați pe ea 20 00:01:23,376 --> 00:01:25,251 - Ce zici de Summer? - Da. 21 00:01:25,834 --> 00:01:26,709 Aiurea! 22 00:01:27,709 --> 00:01:29,126 Summer, unde-i mami? 23 00:01:29,209 --> 00:01:32,084 Eu te culc azi. Mama nu va fi mereu cu noi. 24 00:01:32,168 --> 00:01:36,876 Sunt în a cincea. Am crescut. Nu voi bea cafea sau voi ieși cu băieți. 25 00:01:36,959 --> 00:01:39,543 - Dar o să-mi las breton. - O să… 26 00:01:39,626 --> 00:01:45,001 Acum am fruntea mai lată și nu vreau să arăt ca un car alegoric… 27 00:01:46,626 --> 00:01:48,251 Încă cinci minute 28 00:01:48,334 --> 00:01:51,501 Cole, anul ăsta Trebuie să te trezești singur 29 00:01:51,584 --> 00:01:54,459 - Încă cinci minute - Bine, încă cinci 30 00:01:54,543 --> 00:01:55,918 Ești de neînduplecat! 31 00:01:56,001 --> 00:01:57,126 ALERGIILE LUI ELI 32 00:01:57,209 --> 00:02:00,418 Alergiile la nuci se diminuează 33 00:02:00,501 --> 00:02:02,376 HOVERNATOR - PROTECȚIA COPIILOR 34 00:02:04,584 --> 00:02:10,001 După ce-mi voi face vaccinurile Voi gusta toate mâncărurile 35 00:02:11,626 --> 00:02:15,334 Bun-venit în a cincea Intrați, acum aveți avantaj 36 00:02:15,418 --> 00:02:20,668 Sălile de clasă de anul acesta Sunt la etaj 37 00:02:20,751 --> 00:02:21,751 Ne-am ajuns! 38 00:02:22,668 --> 00:02:25,501 Nu călcați copiii de grădiniță 39 00:02:30,418 --> 00:02:32,001 La anul pleci la Westlake? 40 00:02:32,084 --> 00:02:34,751 Verișoara mea mi-a spus că unul fumează acolo. 41 00:02:34,834 --> 00:02:37,709 - Vezi ceva? - Nu. E multă vorbărie. 42 00:02:37,793 --> 00:02:38,709 Ce bine! 43 00:02:38,793 --> 00:02:42,876 Încă un an, încă o serie de neghiobi de-a cincea. 44 00:02:42,959 --> 00:02:45,043 Kabir, Anthony, bun-venit! 45 00:02:45,126 --> 00:02:49,626 - Ești din New York? Patriots sunt nașpa! - Ăia-s din New England. 46 00:02:49,709 --> 00:02:52,376 - Ai tricoul pe dos. - Pe bune? 47 00:02:52,459 --> 00:02:55,626 - Ce le mai merge gura! - Da, ca mereu. 48 00:02:55,709 --> 00:02:57,668 Cara avea un pulover de bebeluși. 49 00:02:57,751 --> 00:02:59,834 - Vedetele. - Mini adolescentele. 50 00:02:59,918 --> 00:03:02,543 - Grupul aparențelor. - Vedete la 11 ani. 51 00:03:02,626 --> 00:03:06,043 - Și copilul bolnăvicios. - Mereu e unul. 52 00:03:06,126 --> 00:03:08,709 Clovnul clasei. În secret, se urăște. 53 00:03:08,793 --> 00:03:10,293 Ce amuzant, Cole! 54 00:03:10,376 --> 00:03:13,001 - Mersi, Cole! - Câți Cole sunt? 55 00:03:13,084 --> 00:03:18,501 - Ca avalanșa de Justini din 1991. - Sper să nu mai vedem un Richie! 56 00:03:18,584 --> 00:03:21,251 Nu se poate! Acum ești mai înalt ca mine? 57 00:03:21,334 --> 00:03:25,501 - Puștiul murdar de la pufuleți. - E murdar de la Dorito. 58 00:03:25,584 --> 00:03:26,751 Sunt din Bronx. 59 00:03:26,834 --> 00:03:31,709 Ești nou? Eu mi-am părăsit prietenii doar când am plecat în vacanță. 60 00:03:31,793 --> 00:03:35,209 În avion, am ajutat o bătrână care avea artrită. 61 00:03:35,293 --> 00:03:37,251 - E primul copil. - N-are filtru. 62 00:03:37,334 --> 00:03:39,626 N-a auzit cuvântul „destul”. 63 00:03:39,709 --> 00:03:41,918 Bun. Sunteți nerăbdători? 64 00:03:42,001 --> 00:03:46,334 Majoritatea studiați aici de cinci ani, unii de șapte ani. 65 00:03:46,418 --> 00:03:47,834 Sunteți cei mai mari. 66 00:03:47,918 --> 00:03:51,793 Vă prezint animalele clasei, Leonardo și Țestosul! 67 00:03:51,876 --> 00:03:53,168 Nu-i ating. 68 00:03:53,251 --> 00:03:55,584 Nu fac caca unde mănâncă și dorm? 69 00:03:55,668 --> 00:03:57,834 Fac caca unde doarme el. 70 00:03:57,918 --> 00:04:02,709 Dacă v-aș spune că veți primi un premiu la finalul anului, dacă învățați bine? 71 00:04:02,793 --> 00:04:04,626 Academicatlonul? 72 00:04:04,709 --> 00:04:07,584 Salinas îi joacă pe degete. E o profesionistă. 73 00:04:07,668 --> 00:04:10,168 N-a mai fost una ca ea din anii '60. 74 00:04:10,251 --> 00:04:16,418 Și dacă v-aș spune că clasa câștigătoare va merge în excursie într-un loc special? 75 00:04:16,501 --> 00:04:17,709 Da! 76 00:04:19,668 --> 00:04:21,876 - Salinas e gravidă? - Are burtică. 77 00:04:21,959 --> 00:04:26,959 Zane, nu poți mânca în clasă. O să le țin eu, deocamdată. 78 00:04:27,043 --> 00:04:29,001 Cheetos. Nu mă așteptam. 79 00:04:29,084 --> 00:04:32,584 La finele anului, cele trei clase de-a cincea 80 00:04:32,668 --> 00:04:36,543 vor concura la arte, dezbateri, științe și istorie. 81 00:04:36,626 --> 00:04:41,334 Dacă clasa noastră va câștiga, vom merge în excursie la Ținutul Magic! 82 00:04:41,418 --> 00:04:44,084 Au un roller-coaster cu dragoni. Odată a luat foc! 83 00:04:44,168 --> 00:04:48,251 - Da, în Europa e interzis. - Da, dar nu și în Florida. 84 00:04:49,168 --> 00:04:50,501 Da, e gravidă. 85 00:04:50,584 --> 00:04:53,709 Să vedem cât de multe știți deja! 86 00:04:53,793 --> 00:04:58,418 Cum se numește când o plantă transformă lumina în mâncare? 87 00:04:58,501 --> 00:05:00,501 - Se numește… - Fotosinteză. 88 00:05:00,584 --> 00:05:04,084 - Apa și CO2 devin glucoză. - Glucoză. 89 00:05:04,668 --> 00:05:06,376 Bravo, Mia! 90 00:05:07,793 --> 00:05:09,084 Așadar… 91 00:05:09,168 --> 00:05:10,959 Are părinți divorțați. 92 00:05:11,043 --> 00:05:16,209 Gata, scumpo! Mulțumesc! Ce scumpă ești! Bun… 93 00:05:16,293 --> 00:05:21,209 Să vedem ce cărți vom citi în clasă! Ați auzit de Pânza Charlottei? 94 00:05:21,293 --> 00:05:23,793 Nu! Copiii plâng la final. 95 00:05:23,876 --> 00:05:27,043 Copiii nu plâng destul? Acum îi și facem să plângă? 96 00:05:27,126 --> 00:05:28,876 - Plânsul e pentru slabi. - Da. 97 00:05:28,959 --> 00:05:31,084 E despre Fern și porcul ei, Wilbur. 98 00:05:31,168 --> 00:05:32,834 E o carte aiurea! 99 00:05:32,918 --> 00:05:36,793 - Animalele nu vorbesc cu oamenii. - Iar Charlotte nu e mâncată. 100 00:05:36,876 --> 00:05:41,876 Tot auzi despre păianjeni delicioși și ți se face foame. 101 00:05:41,959 --> 00:05:44,168 …veți învăța anul ăsta. 102 00:05:44,251 --> 00:05:47,418 Scuze! Cole, vrei să ne spui ceva? 103 00:05:48,918 --> 00:05:49,834 Ce scârbos! 104 00:05:50,584 --> 00:05:52,543 Nu-mi vine să cred! 105 00:05:54,959 --> 00:05:55,876 Scuze! 106 00:05:57,251 --> 00:05:58,459 Ce bine miroase! 107 00:05:58,543 --> 00:06:01,918 Să ne trimiți și nouă! Ne-am săturat de salată! 108 00:06:02,001 --> 00:06:03,126 BUN-VENIT, PĂRINȚI! 109 00:06:03,209 --> 00:06:05,209 Bună, dnă Salinas! 110 00:06:08,709 --> 00:06:11,126 - Sunt mama lui Cole Wisecki. - Bună! 111 00:06:11,209 --> 00:06:13,959 Putem… E pentru Facebook? Mersi! 112 00:06:14,751 --> 00:06:17,793 - Cole e foarte… - Va fi super. Mulțumesc! 113 00:06:17,876 --> 00:06:19,959 De ce vor oamenii s-arate ca rațele? 114 00:06:21,293 --> 00:06:23,251 E uimitor cum cresc, nu? 115 00:06:23,334 --> 00:06:29,459 În clasa a cincea, vor dori să ia decizii. Acceptați-le! Lăsați-i să greșească. 116 00:06:29,543 --> 00:06:32,709 - Cât va dura? - Nu prea mult, dr. Wenger. 117 00:06:32,793 --> 00:06:37,334 Poate ați auzit ce i s-a întâmplat dnei Salinas în clasă. 118 00:06:37,418 --> 00:06:42,209 Vreau să confirm că nu are legătură cu mâncarea de la cantină. 119 00:06:42,293 --> 00:06:45,793 Va lipsi o perioadă. O să intre în concediu. 120 00:06:45,876 --> 00:06:47,376 Cât timp? 121 00:06:47,459 --> 00:06:48,876 Urmează bomba! 122 00:06:48,959 --> 00:06:52,126 Până… când va naște, să zicem așa. 123 00:06:52,209 --> 00:06:53,251 Ce? 124 00:06:53,334 --> 00:06:54,793 Va naște? 125 00:06:54,876 --> 00:06:57,376 A primit și o a doua opinie? 126 00:06:57,459 --> 00:07:01,126 Pe bune? Ca în a treia! Suplinitoarea a fost groaznică! 127 00:07:01,209 --> 00:07:04,376 Îi scriu fiicei mele. Va fi devastată! 128 00:07:06,251 --> 00:07:09,209 Dumnezeule! O vom distruge pe suplinitoare! 129 00:07:09,293 --> 00:07:10,918 Parcă am avea un an liber! 130 00:07:11,001 --> 00:07:13,876 - Nu vrem să câștigăm excursia? - Pe bune? 131 00:07:13,959 --> 00:07:17,084 Îi putem spune că pauza durează trei ore. 132 00:07:17,168 --> 00:07:20,959 Putem arunca elastice în ea! O putem lipi de scaun! 133 00:07:21,876 --> 00:07:24,084 Vă rog, scoateți-mă din chat! 134 00:07:24,168 --> 00:07:26,668 Cole, ne putem schimba numele! 135 00:07:26,751 --> 00:07:28,168 Ce tare, Cole! 136 00:07:28,251 --> 00:07:29,626 Ne vom uita la filme! 137 00:07:29,709 --> 00:07:32,876 Cel cu copilul care devine Tom Hanks. 138 00:07:32,959 --> 00:07:37,793 Apoi dansează pe pian. Am uitat numele. Ce ciudat! L-am văzut pe afiș… 139 00:07:37,876 --> 00:07:41,459 „Vreau să fiu mare.” Vă rog, scoateți-mă din chat! 140 00:07:43,168 --> 00:07:44,418 Nu se poate! 141 00:07:44,501 --> 00:07:47,376 Ce animale leneșe! Crezi că se mișcă? 142 00:07:47,459 --> 00:07:50,084 - Vreau postul lui. - Șopârla e bătrână. 143 00:07:50,168 --> 00:07:51,459 Arăt bătrân? 144 00:07:53,376 --> 00:07:55,043 Mulțumesc! 145 00:07:55,126 --> 00:07:58,626 E o Tuatara. Trăiesc mult, până pe la 75 de ani. 146 00:07:58,709 --> 00:08:02,001 N-am știut. Luați de aici, hamsterilor! 147 00:08:02,084 --> 00:08:04,209 Pare că se apropie de vârsta aia. 148 00:08:07,168 --> 00:08:08,459 A luat-o razna. 149 00:08:08,543 --> 00:08:12,543 Ești bătrân, irascibil și leneș, dar n-ai 75 de ani. 150 00:08:12,626 --> 00:08:14,793 Șaptezeci și cinci. 151 00:08:24,793 --> 00:08:28,709 Dedesubt scria: „Aici, oamenii de pe Pământ, 152 00:08:28,793 --> 00:08:32,084 au călcat prima dată pe Lună. Venim în pace”. 153 00:08:37,209 --> 00:08:39,543 - În 1949. - Ce-i cu anul ăla? 154 00:08:39,626 --> 00:08:43,709 Atunci m-am născut. Câți ani au trecut din 1949? 155 00:08:43,793 --> 00:08:47,626 Nu știu. E adunare și se învață în clasa a doua. Noi știm fracții. 156 00:08:47,709 --> 00:08:51,376 Minunat! De ce nu ne mută, ca să știm mai multe? 157 00:08:58,001 --> 00:09:01,543 Patru șaisprezecimi e egal cu câte pătrimi? 158 00:09:04,126 --> 00:09:06,959 - Va pleca. Nici nu aud ce spune. - 1967… 159 00:09:07,043 --> 00:09:10,043 - Ce faci? - Număr câți ani am. 160 00:09:10,126 --> 00:09:13,209 1968, 1969, 1970… 161 00:09:13,293 --> 00:09:17,959 - Nu mai am degete! Ce pot folosi? - M-aud copiii dacă-ți zic. 162 00:09:19,668 --> 00:09:21,793 Vorbeam despre coada lui. 163 00:09:21,876 --> 00:09:25,043 Adunare... Trebuie să vorbesc cu animalele de-a doua. 164 00:09:25,126 --> 00:09:28,543 Le vedem doar la exercițiile de incendiu din noiembrie. 165 00:09:28,626 --> 00:09:30,043 ALARMĂ DE INCENDIU 166 00:09:30,126 --> 00:09:31,168 Ce se… 167 00:09:32,834 --> 00:09:35,043 - Ce? - E exercițiu de incendiu? 168 00:09:35,126 --> 00:09:38,793 Nu e nimic, dar hai să ieșim. Anthony, ia animalele! 169 00:09:41,334 --> 00:09:44,043 Evacuarea! Jos, înainte și rostogolire! 170 00:09:45,084 --> 00:09:46,668 Cred c-am luat foc! 171 00:09:48,959 --> 00:09:50,959 Tocmai am redecorat! 172 00:09:51,043 --> 00:09:54,084 Copilul ăsta le va da de lucru polițiștilor. 173 00:09:54,959 --> 00:09:57,001 O să vă las aici, băieți. 174 00:09:57,084 --> 00:09:59,001 Bun. Ia să vedem! 175 00:09:59,084 --> 00:10:02,001 Salut! V-ați distrat vara asta? 176 00:10:02,084 --> 00:10:03,709 - Am dormit. - Am dormit. 177 00:10:03,793 --> 00:10:06,084 - Am mâncat. - Am făcut mult caca. 178 00:10:06,168 --> 00:10:09,168 Minunat! Cine era în clasa a doua? 179 00:10:09,251 --> 00:10:11,334 - Eu. Ce faci, Lizzy? - Grozav. 180 00:10:11,418 --> 00:10:16,793 Dar sunt Leonardo. Lizzy e iguana din clasa dlui Marculia. Tu ești… 181 00:10:16,876 --> 00:10:20,626 Sunt Scorțișoară. Știu, e siropos. Iar mi-au dat alt nume. 182 00:10:20,709 --> 00:10:22,376 E mai bine decât Bocănel. 183 00:10:22,459 --> 00:10:27,459 Așa o fi. Cel mai mult mă supără cele cu „ilă”, cum ar fi Urechilă. 184 00:10:27,543 --> 00:10:31,251 Da, sigur. Faceți adunări în a clasa a doua, nu? 185 00:10:31,334 --> 00:10:35,001 Nu se opresc… Da, și scăderi. Amândouă. 186 00:10:35,084 --> 00:10:39,001 Excelent! Uite ce e… Dacă am ajuns aici în 1949, 187 00:10:39,084 --> 00:10:42,709 iar acum e 2023, eu ce sunt? 188 00:10:42,793 --> 00:10:45,376 Știu răspunsul! Reptilă! 189 00:10:45,459 --> 00:10:46,793 Prostuțule! 190 00:10:46,876 --> 00:10:49,543 Gata, copii. A fost alarmă falsă. 191 00:10:49,626 --> 00:10:51,793 Școala nu a luat foc. 192 00:10:55,293 --> 00:10:56,876 Nu. Câți ani am? 193 00:10:56,959 --> 00:11:01,418 Așa e. Bun, scădere… Ia să vedem… 74 de ani. 194 00:11:01,501 --> 00:11:04,626 - 74. Nu e chiar înainte să… - Hopa sus! 195 00:11:04,709 --> 00:11:06,543 Stai puțin! 196 00:11:06,626 --> 00:11:09,626 E numărul de dinainte de 75, nu? 197 00:11:09,709 --> 00:11:11,709 Ce e? Pari a fi supărat. 198 00:11:15,001 --> 00:11:17,584 Scorțișoară! 199 00:11:18,709 --> 00:11:19,626 Liniștiți-vă! 200 00:11:19,709 --> 00:11:20,918 „Sunt șopârlă.” 201 00:11:22,626 --> 00:11:24,668 Așa! Nu-l băga în seamă! 202 00:11:24,751 --> 00:11:30,293 Nu contează. Sunt terminat. Am 74 de ani, iar la 75 mori. 203 00:11:30,376 --> 00:11:35,209 Ce? Nu și pentru animalele de școală. În captivitate, 75 e noul 70. 204 00:11:35,293 --> 00:11:38,084 Și puțină mișcare nu te omoară. 205 00:11:38,168 --> 00:11:41,126 - Ce propui? - Poți începe cu clipitul. 206 00:11:41,209 --> 00:11:43,251 - Clipesc! - De-abia. 207 00:11:43,334 --> 00:11:44,168 Bine. 208 00:11:51,584 --> 00:11:54,001 N-am zis să începi acum. 209 00:11:54,084 --> 00:11:55,209 Pe cine păcălesc? 210 00:11:55,293 --> 00:11:59,501 Nu pot să încep să mă antrenez riguros la vârsta mea. 211 00:11:59,584 --> 00:12:04,459 E prea târziu. Am dat-o-n bară! Mi-am irosit viața. 212 00:12:04,543 --> 00:12:07,418 Iar acum, aproape s-a terminat. 213 00:12:08,293 --> 00:12:12,001 Când trebuie să accepți 214 00:12:12,084 --> 00:12:15,209 Că viața se risipește 215 00:12:15,293 --> 00:12:19,793 Te gândești La tot ce n-ai făcut 216 00:12:20,876 --> 00:12:24,084 N-am mâncat melci 217 00:12:24,168 --> 00:12:27,418 Și n-am vânat muște 218 00:12:27,501 --> 00:12:32,126 Fiindcă toate mi-au fost oferite 219 00:12:33,918 --> 00:12:39,334 N-am mâncat alge din mare, nu glumesc 220 00:12:39,418 --> 00:12:45,834 Am mâncat doar salată Din urina lui Țestosul, pe bune vorbesc 221 00:12:46,459 --> 00:12:52,876 N-am furat ouăle unei înaripate N-am fugărit nici veverițe 222 00:12:53,376 --> 00:12:56,876 Nici nu i-am arătat ce pot 223 00:12:56,959 --> 00:12:58,959 Vreunei domnițe pestrițe 224 00:13:38,501 --> 00:13:40,084 Vedeți-vă de treabă. 225 00:13:40,168 --> 00:13:42,084 Ea e noua profesoară. 226 00:13:42,168 --> 00:13:43,168 DRA MALKIN 227 00:13:43,251 --> 00:13:45,168 Ea e suplinitoarea? 228 00:13:45,793 --> 00:13:47,793 Trebuie să plecați așa repede? 229 00:13:47,876 --> 00:13:53,709 Doctorul mi-a recomandat odihnă. Până revin, veți sta cu dra Malkin. 230 00:13:53,793 --> 00:13:55,918 Nu e așa greu de înțeles. 231 00:13:56,751 --> 00:13:59,751 Copii, nu trebuie să vă temeți de schimbare. 232 00:13:59,834 --> 00:14:02,251 E o parte minunată a vieții. 233 00:14:02,334 --> 00:14:05,251 Chiar și copacii, cu sutele 234 00:14:05,334 --> 00:14:08,501 Își pierd frunzele 235 00:14:08,584 --> 00:14:13,334 Dar acele frunze vor reveni 236 00:14:14,751 --> 00:14:17,584 - Eu nu cânt. - Bine. 237 00:14:17,668 --> 00:14:21,709 Să continuăm lecția! Azi voi preda alături de dra Malkin. 238 00:14:21,793 --> 00:14:23,876 Vă rugăm, nu ne părăsiți! 239 00:14:25,209 --> 00:14:26,876 Jos! Acum! 240 00:14:26,959 --> 00:14:28,376 Fără îmbrățișări! 241 00:14:28,459 --> 00:14:32,709 În clasă stăm drepți, suntem atenți și mai cum? Tu! 242 00:14:32,793 --> 00:14:35,793 Ce? Doamne! Păstrăm liniștea? 243 00:14:35,876 --> 00:14:38,918 Ai fost atentă. Primești o inimă. 244 00:14:40,126 --> 00:14:42,251 PANOUL CU REALIZĂRI 245 00:14:44,376 --> 00:14:47,876 Primesc inimi când sunt atenți. Îi motivează… 246 00:14:51,459 --> 00:14:56,668 Atenția nu e o favoare. Primiți cunoaștere, nu premii ca la carnaval. 247 00:14:56,751 --> 00:14:59,126 Avem șansa să mergem la Țin… 248 00:15:02,709 --> 00:15:04,043 Ce-ai avut acolo? 249 00:15:04,126 --> 00:15:07,168 Unt de arahide și șuncă. Tata nu s-a trezit. 250 00:15:10,584 --> 00:15:14,626 Nu mai avem timp. Să-i spunem la revedere dnei Salinas! 251 00:15:14,709 --> 00:15:17,168 - Dar ora… - Nu. Știu. Fuguța! 252 00:15:17,251 --> 00:15:20,168 - Baftă cu propriul copil! - Ne vedem… 253 00:15:23,168 --> 00:15:24,251 Mai departe! 254 00:15:24,334 --> 00:15:28,668 E vineri. Deci unul dintre voi va lua acasă un animăluț. 255 00:15:28,751 --> 00:15:31,543 - Poftim? - Noi nu facem așa ceva. 256 00:15:31,626 --> 00:15:32,876 Nici vorbă! 257 00:15:32,959 --> 00:15:37,001 În clasa mea veți învăța ce e responsabilitatea. 258 00:15:37,084 --> 00:15:41,834 Îl veți hrăni cum se cuvine și-l veți aduce înapoi în viață. 259 00:15:42,459 --> 00:15:44,626 Avem vreun voluntar? 260 00:15:46,334 --> 00:15:49,251 - Hai! Cineva să ridice mâna! - Ce? 261 00:15:49,334 --> 00:15:53,626 Nu știi ce se întâmplă? Uită să te hrănească sau te abuzează. 262 00:15:57,834 --> 00:15:59,043 Îi va crește la loc. 263 00:16:02,959 --> 00:16:05,209 STUDIO DE TATUAJ 264 00:16:06,251 --> 00:16:07,418 MOTORUL E VIAȚA MEA 265 00:16:07,501 --> 00:16:09,959 - Urât! - Era tare în anii '90. 266 00:16:10,043 --> 00:16:12,709 Aștept! Voluntarul, vă rog! 267 00:16:12,793 --> 00:16:14,834 Nu înțelegi? E ocazia mea. 268 00:16:14,918 --> 00:16:18,251 Mă duc c-un copil, caut un geam deschis, 269 00:16:18,334 --> 00:16:20,626 iar când sunt singur, fug! 270 00:16:20,709 --> 00:16:22,501 Nici la 20 de ani nu fugeai. 271 00:16:22,584 --> 00:16:25,168 O să fug! Și o să trăiesc cu adevărat. 272 00:16:25,251 --> 00:16:28,876 Urc într-un copac. Înot în canalizare. Mă duc la Everglades. 273 00:16:28,959 --> 00:16:32,501 Unde-s animale neîmblânzite? Ai luat-o razna? 274 00:16:32,584 --> 00:16:35,209 Nici măcar nu au nume. E anarhie! 275 00:16:35,293 --> 00:16:39,793 Crezi că vei supraviețui acolo? Te vei ascunde într-o doză de bere! 276 00:16:39,876 --> 00:16:43,418 Haideți! Cine își asumă puțină responsabilitate? 277 00:16:43,501 --> 00:16:46,084 - Sau aleg eu? - Dacă nimeni… 278 00:16:46,168 --> 00:16:48,709 Vrea să se simtă dorit și să se integreze. 279 00:16:48,793 --> 00:16:51,626 Nu-i voi judeca aspectul, specia, fruntea. 280 00:16:51,709 --> 00:16:56,209 Mâine plec la parașutism indoor, dar tata va fi acasă. 281 00:16:56,293 --> 00:16:57,793 - Alege! - Șopârla! 282 00:17:07,626 --> 00:17:11,751 Ascultă! Când vei fi în sălbăticie, urmărit de animale, 283 00:17:11,834 --> 00:17:15,293 schimbă-ți culoarea și integrează-te! 284 00:17:15,376 --> 00:17:17,709 Eu nu sunt cameleon. 285 00:17:17,793 --> 00:17:19,334 Atunci ești ca și mort. 286 00:17:22,418 --> 00:17:28,168 Mâine vom merge la parașutism indoor. E ca cel normal, dar nu te rănești. 287 00:17:28,251 --> 00:17:30,418 Avem un weekend ocupat. 288 00:17:30,501 --> 00:17:33,793 Merg în rochie la bunica? Va fi răcoare. 289 00:17:33,876 --> 00:17:37,626 Jayda a spus cuvântul „vomă”. E înjurătură? Eu așa i-am spus. 290 00:17:37,709 --> 00:17:40,793 Nu vreau să-l las aici. Dar nu e dorit la masă. 291 00:17:40,876 --> 00:17:42,459 Mă-ntorc imediat! 292 00:17:42,543 --> 00:17:45,668 Kayla, nu te uita cu frică la el. Ești rea! 293 00:17:55,293 --> 00:17:56,459 Acum începe! 294 00:18:15,584 --> 00:18:16,543 Da. 295 00:18:27,043 --> 00:18:31,918 Kabir e de treabă, dar e tăcut, cel puțin, cu mine. Poate e timid… 296 00:18:37,584 --> 00:18:39,043 Mi-am ars limba. 297 00:18:39,126 --> 00:18:43,918 Dar nu în totalitate, altfel n-aș putea să-ți zic ce-am mâncat. 298 00:18:57,584 --> 00:19:02,126 Leonardo, ai ratat un film bun. Mâine te duc jos la micul-dejun. 299 00:19:02,209 --> 00:19:06,293 Sper că mai avem covrigi cu de toate. Nu știu de ce luăm cu susan. 300 00:19:06,376 --> 00:19:11,334 Mama mi-a spus să încerc, dar de ce iei macul și sarea de pe ei… 301 00:19:11,418 --> 00:19:13,084 Stai! Unde ești? 302 00:19:13,168 --> 00:19:18,043 Ce coșmar! Orice voi face în viață, voi fi cea care a ucis șopârla. 303 00:19:18,126 --> 00:19:21,293 Pot fi actriță sau medic. Acum nu voi mai fi medic. 304 00:19:21,376 --> 00:19:26,459 Aș putea lucra la Registrul Auto, cât mai aproape de casa părinților. 305 00:19:27,668 --> 00:19:29,418 Mama lui Godzilla! 306 00:19:29,501 --> 00:19:30,418 Ce s-a auzit? 307 00:19:31,543 --> 00:19:32,959 Cine a vorbit? 308 00:19:34,293 --> 00:19:38,459 Peretele? Pereții nu vorbesc. De ce ar spune ceva? 309 00:19:38,543 --> 00:19:42,751 De ce arăți spre el? „Dacă pereții ar vorbi” e o expresie. 310 00:19:42,834 --> 00:19:44,001 Trofeul! 311 00:19:44,793 --> 00:19:47,376 Ai spus ceva! Ai vorbit! Mamă! 312 00:19:47,459 --> 00:19:49,918 - Nu! - Ai vorbit! Vorbești! 313 00:19:50,001 --> 00:19:55,334 Mă vor crede nebună. Voi ajunge la școala pentru copiii cu probleme. 314 00:19:55,418 --> 00:19:57,793 Lumea nu trebuie să știe! 315 00:19:58,709 --> 00:20:01,501 - De ce ai mâinile umede? - Așa-s ele. 316 00:20:01,584 --> 00:20:03,834 Te implor să nu spui nimănui. 317 00:20:03,918 --> 00:20:07,959 Dacă se va afla, mă vor trimite la un savant. 318 00:20:08,043 --> 00:20:10,668 - Trebuie să spun cuiva! - Te rog! 319 00:20:11,793 --> 00:20:14,543 Ești singura care mă poate auzi. 320 00:20:15,793 --> 00:20:20,376 - Atunci de ce șoptești? - A fost amuzant când tu ai făcut-o. 321 00:20:23,168 --> 00:20:24,418 Toți vorbiți? 322 00:20:24,501 --> 00:20:29,459 Nu știu, nu i-am cunoscut pe toți. Dar nu vorbim cu oamenii. 323 00:20:29,543 --> 00:20:32,418 - De ce vorbești cu mine? - Nu am… 324 00:20:33,418 --> 00:20:37,126 Fiindcă vreau. Cred că ești amabilă. 325 00:20:37,209 --> 00:20:39,084 Serios? Mersi! 326 00:20:39,168 --> 00:20:43,918 Nu știu dacă lumea mă consideră amabilă. Spun asta ca să fie amabili? 327 00:20:44,001 --> 00:20:47,126 - Așa și tu o să-i consideri amabili. - Am înțeles. 328 00:20:47,209 --> 00:20:50,251 - Am înțeles. - Spui des „am înțeles”. 329 00:20:50,334 --> 00:20:54,959 Fiindcă înțeleg chestii. Sunt umblat, am înțeles. 330 00:20:55,043 --> 00:20:58,209 - Credeam că e altceva. - Ce anume? 331 00:20:58,293 --> 00:21:00,043 Vrei să nu mai vorbesc? 332 00:21:00,918 --> 00:21:01,751 Uau! 333 00:21:01,834 --> 00:21:03,876 Serios? „Uau, ce tâmpenie”? 334 00:21:03,959 --> 00:21:08,459 Nu. Mai degrabă „uau, nu credeam că te vei prinde”. 335 00:21:08,543 --> 00:21:14,251 Știu. Lumea e prea amabilă să-mi spună că vorbesc prea mult, dar se vede. 336 00:21:14,334 --> 00:21:17,584 Bătrânii fac mutra asta. Iar bebelușii par adormiți. 337 00:21:17,668 --> 00:21:21,376 Șoferul autobuzului parcă spune „gata”, dar nu pot să… 338 00:21:23,501 --> 00:21:26,001 Scuze, ascultam. Continuă! 339 00:21:26,084 --> 00:21:29,126 Mereu spun Ce-mi trece prin cap 340 00:21:29,209 --> 00:21:31,918 Lumea e de acord Dar parcă o ia la trap 341 00:21:32,001 --> 00:21:34,709 Nu mă pot abține Iar ei zâmbesc 342 00:21:34,793 --> 00:21:36,876 Nu-ți imaginezi Ce greu e să nu știu 343 00:21:36,959 --> 00:21:38,251 Că îi tâmpesc 344 00:21:38,334 --> 00:21:40,751 Am văzut mulți copii vorbăreți… 345 00:21:40,834 --> 00:21:43,543 Așa că vorbesc Și totul e în regulă 346 00:21:43,626 --> 00:21:46,626 Apoi mă relaxez Și toată lumea circulă 347 00:21:46,709 --> 00:21:49,126 De se supără Sau se plictisesc 348 00:21:49,209 --> 00:21:52,751 Îmi fac griji Și vorbesc ca să-i trezesc 349 00:21:52,834 --> 00:21:54,959 Da, e ceva normal. Copiii… 350 00:21:55,043 --> 00:21:57,793 Nu reușesc să-mi dau seama 351 00:21:57,876 --> 00:22:00,376 Când nu ofer cuiva Ocazia să vorbească 352 00:22:00,459 --> 00:22:01,959 De-asta mă sperii 353 00:22:02,043 --> 00:22:06,501 Și chiar cred Că nu le ofer ocazia să vorbească 354 00:22:06,584 --> 00:22:08,168 Am spus „am înțeles”! 355 00:22:09,584 --> 00:22:12,168 Scuze c-am spus iar „am înțeles”. 356 00:22:12,251 --> 00:22:15,918 Dar ultima dată nu a rimat, a fost o repetiție. 357 00:22:20,459 --> 00:22:25,543 Îți place să te exprimi Fiindcă ai tăi te lasă să vorbești 358 00:22:25,626 --> 00:22:26,751 Nu prea au… 359 00:22:26,834 --> 00:22:30,459 Nu fi stânjenită Deloc nu te nimicești 360 00:22:30,543 --> 00:22:31,418 Cum o să… 361 00:22:31,501 --> 00:22:34,376 Mai pune și-o întrebare 362 00:22:35,209 --> 00:22:36,501 Să pun o întrebare? 363 00:22:37,084 --> 00:22:40,043 E obositor Cum e și clipitul 364 00:22:40,126 --> 00:22:42,834 Dar copiii cei mai admirați 365 00:22:43,418 --> 00:22:49,584 Sunt cei care-i lasă pe alții Să se simtă apreciați 366 00:22:50,668 --> 00:22:53,709 Nu-i vorba că nu-mi pasă de alții… 367 00:22:53,793 --> 00:22:56,918 Știu. E grozav că poți vorbi despre tine. 368 00:22:57,001 --> 00:22:59,418 Te simți mai bine când o faci. 369 00:22:59,501 --> 00:23:03,126 Dar lasă-i și pe ei să vorbească. Te vor admira. 370 00:23:03,209 --> 00:23:05,501 Mai mult decât o fac acum. 371 00:23:07,084 --> 00:23:08,209 N-a stat mult. 372 00:23:09,168 --> 00:23:13,626 - Ai vorbit frumos. Mulțumesc! - Mă bucur că te-am ajutat. 373 00:23:14,543 --> 00:23:18,084 Ține minte! Nu poți spune nimănui. Niciodată! 374 00:23:18,168 --> 00:23:20,126 Altfel, nu vom mai putea vorbi. 375 00:23:20,209 --> 00:23:24,126 Bine. Sunt prietena ta secretă specială? A fost o întrebare. 376 00:23:24,209 --> 00:23:27,251 Da, sigur. Și ce întrebare bună! 377 00:23:27,334 --> 00:23:31,126 - Mersi, Leonardo! - Spune-mi „Leo”. 378 00:23:31,209 --> 00:23:36,501 - Summer, du-te în pat! - Mamă, care e rădăcina pătrată a lui 91? 379 00:23:36,584 --> 00:23:39,126 Poftim? Du-te-n pat, te rog! 380 00:23:39,709 --> 00:23:41,834 Nu chiar orice întrebare. 381 00:23:41,918 --> 00:23:43,668 Bine, am înțeles. 382 00:23:47,418 --> 00:23:48,959 Găsiți-vă noile locuri! 383 00:23:51,418 --> 00:23:53,376 AL DOILEA RĂZBOI MONDIAL 384 00:23:57,251 --> 00:24:00,876 Ai și revenit? Ai văzut deja toată lumea? 385 00:24:00,959 --> 00:24:06,043 Cum e la Everglades? Cât de înalt e Turnul Eiffel? Cum e papa? 386 00:24:06,584 --> 00:24:09,001 Nu te mai freca de perna mea! 387 00:24:09,084 --> 00:24:10,793 Opriți calculatoarele! 388 00:24:10,876 --> 00:24:14,418 Nu vom învăța folosind jucării. 389 00:24:33,584 --> 00:24:34,876 Arbitrul rus. 390 00:24:38,834 --> 00:24:40,459 Încetișor! Nu alergați! 391 00:24:41,043 --> 00:24:42,751 Nu mâncați cărțile! 392 00:24:43,418 --> 00:24:48,459 Scuze, dle antrenor Kimura! Stați să vă curăț! 393 00:24:53,126 --> 00:24:54,168 Așa. 394 00:24:54,251 --> 00:24:55,584 Nu e corect! 395 00:24:57,001 --> 00:25:01,293 Ne va epuiza și vom ajunge la școli care au probleme cu drogurile. 396 00:25:01,376 --> 00:25:03,709 Uitați de excursie! E un coșmar. 397 00:25:03,793 --> 00:25:07,709 - E mai rău ca fără telefon. - Sau când tata purta colanți. 398 00:25:07,793 --> 00:25:10,543 Sau când te pierzi în avion. E de speriat! 399 00:25:10,626 --> 00:25:13,751 E ca un film de groază, deși n-am voie să le văd. 400 00:25:13,834 --> 00:25:16,376 Dacă nu pui la socoteală cuptorul din Toy Story 3. 401 00:25:18,584 --> 00:25:20,001 Ce-ar trebui să facem? 402 00:25:21,168 --> 00:25:23,834 Eu o să le spun părinților mei. 403 00:25:23,918 --> 00:25:27,001 Tata le dă creme profesorilor, deci are influență, 404 00:25:27,084 --> 00:25:28,668 dar anunțați-i și pe-ai voștri. 405 00:25:28,751 --> 00:25:30,834 De ce vorbești cu Summer? 406 00:25:30,918 --> 00:25:33,584 - Acum o plac. - Știu. Și eu. 407 00:25:38,543 --> 00:25:42,126 - Ce s-a-ntâmplat? - Mă place. A spus că sunt amuzant. 408 00:25:42,751 --> 00:25:46,751 Tu, amuzant? Ce-ai făcut? Ți-ai răsucit capul mai mult de-o dată? 409 00:25:46,834 --> 00:25:51,751 Spune acum toate glumele răutăcioase. Doar un copil mă va mai lua acasă. 410 00:25:51,834 --> 00:25:53,751 Sigur, dle Mi-e-frică-să-plec. 411 00:25:53,834 --> 00:25:56,209 Cum zici, dle Vreau-să-fiu-mușcat. 412 00:25:56,293 --> 00:25:59,376 Tremur, dle Mini-Scooby-Doo. 413 00:26:03,584 --> 00:26:06,584 Rață, rață, rață, gâscă! 414 00:26:08,293 --> 00:26:10,043 Gata! Nu așa se joacă! 415 00:26:10,709 --> 00:26:15,293 …Legea Timbrului. Atenție aici! Pentru cei care ați citit… 416 00:26:15,376 --> 00:26:18,751 - Salinas n-a predat așa ceva. - Ce-i un timbru? 417 00:26:18,834 --> 00:26:23,418 …a fost prima taxă cerută coloniștilor americanilor de englezi. 418 00:26:23,959 --> 00:26:26,126 Skyler, ce-am spus înainte? 419 00:26:28,168 --> 00:26:30,834 Răspunde! Cum au reacționat coloniștii? 420 00:26:36,751 --> 00:26:37,626 Bile negre! 421 00:26:42,501 --> 00:26:46,251 Nu vă doriți bile negre! 422 00:26:46,334 --> 00:26:49,418 - Ce e o bilă neagră? - O fi vreun joc. 423 00:26:49,501 --> 00:26:54,876 Veți ieși din clasa a cincea disciplinați sau nu veți ieși din clasa a cincea! 424 00:26:57,043 --> 00:27:00,501 Cine are disciplina să ia acasă un animal weekendul ăsta? 425 00:27:01,751 --> 00:27:03,918 Eu. Îl iau eu iar pe Leo. 426 00:27:04,001 --> 00:27:05,043 Leo? 427 00:27:05,834 --> 00:27:08,793 Iar? Cine l-ar lua de două ori? 428 00:27:10,459 --> 00:27:12,293 VINE UNA GĂLĂGIOASĂ 429 00:27:16,959 --> 00:27:20,084 Niciunul nu e curajos pentru gimnaziu! 430 00:27:21,251 --> 00:27:23,293 Nu acum. Iau eu șopârla. 431 00:27:29,001 --> 00:27:32,626 Eli, te vei distra cu Leo. Pot să-l vizitez? 432 00:27:32,709 --> 00:27:35,793 Serios? Ce tare! Vine și Zane și putem… 433 00:27:58,751 --> 00:28:00,251 Vă distrați, copii? 434 00:28:03,168 --> 00:28:04,001 Sigur. 435 00:28:09,084 --> 00:28:10,668 POATE CONȚINE ALUNE 436 00:28:26,293 --> 00:28:30,584 Scuze pentru chipsuri. Suntem precauți. Luați brioșe cu kale! 437 00:28:30,668 --> 00:28:33,251 Trebuie să port mereu costumul? 438 00:28:33,334 --> 00:28:37,918 Șopârlele au boli. Copiii și câinii sunt cei mai expuși. 439 00:28:47,626 --> 00:28:49,334 SUNT GATA 440 00:28:49,418 --> 00:28:50,334 MAMA: BINE 441 00:28:51,501 --> 00:28:53,876 Cred că mama vrea să vină după mine. 442 00:28:56,251 --> 00:28:59,668 - Mulțumesc, Julie! - S-au distrat de minune! 443 00:28:59,751 --> 00:29:01,918 LOCUL DOI 444 00:29:03,459 --> 00:29:07,043 Îi tai puiul bucățele, ca să nu se înece? 445 00:30:16,751 --> 00:30:18,126 Ce e? Va crește la loc. 446 00:30:18,209 --> 00:30:21,876 Tu ești ca un astronaut din 1950, dar eu sunt ciudatul? 447 00:30:21,959 --> 00:30:25,334 Acum mă ameninți, cățeluș? Mai fă… 448 00:30:27,501 --> 00:30:28,876 Ce e? 449 00:30:31,043 --> 00:30:33,126 - Ce… - E ora cinei, Eli! 450 00:30:34,918 --> 00:30:39,959 Acum, Eli! Îți trebuie trei ore să digeri mâncarea înainte de culcare. 451 00:30:41,709 --> 00:30:43,376 E o nebunie! 452 00:30:43,459 --> 00:30:45,459 - Vorbești? - Doar cu tine. 453 00:30:45,543 --> 00:30:47,751 - Fiindcă... - Sunt special? 454 00:30:48,334 --> 00:30:49,501 Da, exact. 455 00:30:51,084 --> 00:30:53,251 - Bine. - Să nu spui nimănui! 456 00:30:53,334 --> 00:30:55,418 Vor încerca să mă omoare ca pe E.T. 457 00:30:55,501 --> 00:30:58,834 Părinții spun că, dacă mi se zice: „Nu spune nimănui”, 458 00:30:58,918 --> 00:31:00,293 atunci trebuie să spun. 459 00:31:00,376 --> 00:31:03,626 Au dreptate, însă doar în cazul oamenilor ciudați. 460 00:31:03,709 --> 00:31:05,876 Eu sunt doar o șopârlă ciudată. 461 00:31:05,959 --> 00:31:09,959 - Te rog, nu le spune. Mai ales ei. - Dronei? 462 00:31:10,043 --> 00:31:13,376 Nu-i spun. Ai văzut ce le-a făcut chipsurilor. 463 00:31:13,459 --> 00:31:15,626 E bine că ți-e loială. 464 00:31:15,709 --> 00:31:18,334 Copiii credeau că e cool când aveam șase ani. 465 00:31:18,418 --> 00:31:20,751 Poate ar trebui să-i spui ceva. 466 00:31:20,834 --> 00:31:22,709 Nu vreau s-o jignesc. 467 00:31:23,501 --> 00:31:27,209 Știu o cale. De-a lungul anilor, am văzut cum copiii se despart. 468 00:31:27,293 --> 00:31:29,584 Scrii de ce-i dai papucii, 469 00:31:29,668 --> 00:31:33,126 ca să se obișnuiască cu ideea și să nu reacționeze violent. 470 00:31:33,209 --> 00:31:36,501 E o scrisoare de adio. Ia un pix și o coală de hârtie! 471 00:31:38,501 --> 00:31:39,876 Dragă Dronă… 472 00:31:40,959 --> 00:31:44,001 Nu e vina ta, ci a mea 473 00:31:44,626 --> 00:31:46,626 Dar 474 00:31:49,293 --> 00:31:53,001 Când plutești deasupra mea în soare 475 00:31:54,126 --> 00:31:58,834 Mă simt protejat Deși viața socială-mi dispare 476 00:31:58,918 --> 00:32:02,959 Nu zic că ce faci e-un lucru rău 477 00:32:03,459 --> 00:32:08,334 Dar vreau să mă șterg singur la fund Să fiu și eu flăcău 478 00:32:08,418 --> 00:32:12,043 Și cred ai putea Să-ți faci și prieteni noi 479 00:32:13,293 --> 00:32:18,043 Cum ar fi imprimanta 3D Din sala de arte grafice 480 00:32:18,126 --> 00:32:22,834 Sau aparatul de masaj Ori mixerul galben de bucătărie 481 00:32:22,918 --> 00:32:26,918 Nu zic că nu te plac, te asigur 482 00:32:27,751 --> 00:32:32,751 Dar vreau și eu o mică speranță Asta-i a mea doleanță 483 00:32:32,834 --> 00:32:34,418 Pentru ca 484 00:32:35,834 --> 00:32:39,084 Să nu mor singur 485 00:32:42,626 --> 00:32:46,751 Nu e vina ta, ci a mea 486 00:33:19,376 --> 00:33:23,959 Doar se dă în spectacol. Vezi? Știe că e reciclabilă. 487 00:33:26,043 --> 00:33:28,043 S-o lăsăm puțin în pace. 488 00:33:28,126 --> 00:33:30,418 Nimeni nu m-a plăcut ca drona. 489 00:33:30,501 --> 00:33:34,626 Ceilalți copii nu te cunosc. Acum le poți arăta ce poți. 490 00:33:35,793 --> 00:33:37,001 Nu pot să fac nimic. 491 00:33:37,084 --> 00:33:39,626 Trebuie doar să-ți găsești șmecheria ta. 492 00:33:39,709 --> 00:33:43,293 În 1998, era un băiat pe nume Mike Djokovic. 493 00:33:43,376 --> 00:33:46,709 A memorat toate versurile melodiei „Walkin' in the Sun”. 494 00:33:47,793 --> 00:33:51,584 N-ai auzit de formația Smash Mouth? Are multe cuvinte. 495 00:33:51,668 --> 00:33:54,334 Ideea e că mulți copii au o șmecherie. 496 00:33:54,418 --> 00:33:56,126 E-n regulă. Și eu am câteva. 497 00:33:56,209 --> 00:33:58,834 - Adu-mi o omidă! - Pe bune? 498 00:33:58,918 --> 00:34:00,126 Ai încredere-n mine! 499 00:34:12,668 --> 00:34:13,793 E perfectă! 500 00:34:13,876 --> 00:34:15,418 Fii atent! 501 00:34:16,834 --> 00:34:17,793 Ce scârbos! 502 00:34:17,876 --> 00:34:18,918 Așteaptă. 503 00:34:20,084 --> 00:34:21,209 Ce-a fost… 504 00:34:25,209 --> 00:34:27,459 Hai să-ți arăt ceva! 505 00:34:28,418 --> 00:34:30,709 Eli, unde ți-e costumul de protecție? 506 00:34:31,626 --> 00:34:32,668 Încearcă și tu. 507 00:34:49,876 --> 00:34:51,001 Foarte bine! 508 00:34:51,834 --> 00:34:52,876 În față! 509 00:34:54,418 --> 00:34:56,876 - L-ai nimerit! - Ce era? Un oposum? 510 00:34:56,959 --> 00:34:59,501 Nu știu, dar l-ai lovit în zona sensibilă. 511 00:34:59,584 --> 00:35:02,543 Mergem acasă? Mai tare de-atât nu se poate. 512 00:35:13,376 --> 00:35:15,084 Nu toată lumea e invitată. 513 00:35:17,709 --> 00:35:19,126 PETRECEREA LUI JAYDA 514 00:35:28,459 --> 00:35:32,668 - Da, am revenit. - Unde ți-e coada? Fugi pe bucăți? 515 00:35:32,751 --> 00:35:36,418 Mai lasă-mă-n pace! Am fost lovit în zona sensibilă. 516 00:35:37,334 --> 00:35:38,959 Am uitat că era acolo. 517 00:35:40,209 --> 00:35:44,709 Salinas a fost profesoara anului. Suplinitoarea e inacceptabilă. 518 00:35:44,793 --> 00:35:47,876 Crema de piele pe care v-o dau nu înseamnă nimic? 519 00:35:47,959 --> 00:35:50,418 Ce trebuie să fac ca s-o înlocuiți? 520 00:35:50,501 --> 00:35:52,876 Dr. Wenger, vă rog! E chiar aici. 521 00:35:52,959 --> 00:35:55,709 - Și? - Jay, nu e politicos. 522 00:35:55,793 --> 00:35:59,126 Bine. Pot vorbi despre dumneata ca și când nu ai fi aici? 523 00:35:59,209 --> 00:36:01,501 SPRAY ANTIAROGANȚI 524 00:36:03,418 --> 00:36:06,876 Fiica mea era pe cale să intre la anul la Westlake, 525 00:36:06,959 --> 00:36:09,543 apoi la Langley Prep și la Dartmouth, 526 00:36:09,626 --> 00:36:12,168 ca apoi să aibă o căsnicie aproape fericită. 527 00:36:12,251 --> 00:36:14,418 Tabla și întrerupătorul sunt din banii mei. 528 00:36:14,501 --> 00:36:16,043 DONAT DE DNA ȘI DR. WENGER 529 00:36:16,126 --> 00:36:18,959 Dacă animalul ăsta va rămâne ca profesoară, 530 00:36:19,043 --> 00:36:21,793 va trebui să faci ceva pentru mine. 531 00:36:23,459 --> 00:36:28,293 Patru secunde! Trei, două, una! Creioanele jos! 532 00:36:28,376 --> 00:36:33,001 În afară de Jayda, care va primi două minute în plus, 533 00:36:33,084 --> 00:36:36,668 fiindcă suferă de decalaj de fus orar permanent. 534 00:36:37,959 --> 00:36:39,376 Liniște! Fără discuții! 535 00:36:40,043 --> 00:36:43,209 Unul dintre voi trebuie să ia acasă un animal. 536 00:36:43,293 --> 00:36:46,626 - Un voluntar sau numesc eu. - Îl iau eu iar pe Leo. 537 00:36:46,709 --> 00:36:49,251 Care-i treaba? Leo? Iar? 538 00:36:49,334 --> 00:36:53,668 Parcă nu-l puteam lua de două ori. Fiindcă l-aș lua eu… De ce-l vrei iar? 539 00:36:54,668 --> 00:36:57,126 Fiindcă a fost tare! 540 00:36:57,209 --> 00:37:00,043 - Tu de ce-l vrei? - Din același motiv. 541 00:37:00,126 --> 00:37:02,376 Stați! Dacă e așa tare, îl vreau eu. 542 00:37:02,459 --> 00:37:06,084 Trebuia să scrie „Dr. Skin”, nu „Dr. Skid”. 543 00:37:06,168 --> 00:37:09,209 S-K-I-N. Fără „D”. 544 00:37:09,293 --> 00:37:12,626 - Jayda, am vopsit pisica verde. - N-ai originalitate. 545 00:37:12,709 --> 00:37:16,459 - Ți-am obținut ceva grozav, nu? - Vine Drake la petrecere? 546 00:37:16,543 --> 00:37:18,126 Încă lucrez la asta. 547 00:37:18,209 --> 00:37:21,043 Mă refeream la cele două minute în plus la test. 548 00:37:21,126 --> 00:37:23,959 - Cine are grijă de tine? - Ce-a făcut tati? 549 00:37:24,043 --> 00:37:27,918 Benji, profesoara suplinitoare a lui Jayda e îngrozitoare… 550 00:37:28,001 --> 00:37:30,376 Pune copiii să citească cărți groase. 551 00:37:30,459 --> 00:37:31,293 Nu! 552 00:37:31,376 --> 00:37:34,293 Tati a obținut ceva doar pentru Jayda. 553 00:37:34,376 --> 00:37:35,209 Ce, tati? 554 00:37:36,418 --> 00:37:37,626 Timp în plus 555 00:37:38,834 --> 00:37:40,084 Ceilalți au sucombat 556 00:37:40,168 --> 00:37:43,834 Răspunsurile le-au uitat În afară de ea 557 00:37:43,918 --> 00:37:46,209 Fiindcă a avut timp în plus 558 00:37:46,293 --> 00:37:49,209 Nu ducem șopârla sus? Începe petrecerea și… 559 00:37:49,293 --> 00:37:51,001 Nu acum. Tati se laudă. 560 00:37:51,084 --> 00:37:53,001 Ador timpul în plus 561 00:37:54,709 --> 00:37:58,043 E cea mai urâtă zi! Nu se gândesc la petrecerea mea. 562 00:37:58,126 --> 00:38:01,459 Va fi nasoală, iar ceilalți copii se vor bucura. 563 00:38:01,543 --> 00:38:03,251 De ce s-ar bucura? 564 00:38:03,334 --> 00:38:06,584 Fiindcă sunt invidioși. Stai! Ce? Cine a vorbit? 565 00:38:06,668 --> 00:38:07,751 Eu. 566 00:38:07,834 --> 00:38:09,751 - Doamne! Vorbești? - Nu e sigur. 567 00:38:09,834 --> 00:38:13,418 - Doar tu mă auzi. - Tati, avem o șopârlă vorbitoare. 568 00:38:13,501 --> 00:38:15,668 - Doamne! - Doar cu tine pot vorbi. 569 00:38:15,751 --> 00:38:16,834 Tati! 570 00:38:17,959 --> 00:38:20,793 Cine umblă cu Dr. Skin E cel mai tare 571 00:38:20,876 --> 00:38:23,293 Pentru mine, regulile n-au valoare 572 00:38:23,376 --> 00:38:24,543 Vreau timp în plus 573 00:38:24,626 --> 00:38:26,959 Doar cu mine vorbești? Sunt specială? 574 00:38:27,876 --> 00:38:28,876 Sigur. 575 00:38:28,959 --> 00:38:31,626 Normal. Poți să faci șmecherii la petrecere? 576 00:38:31,709 --> 00:38:34,084 Știi rap sau cânți la pian cu limba? 577 00:38:34,168 --> 00:38:38,501 Nu, treaba asta rămâne între noi. Îți vorbesc ca să-ți dau sfaturi. 578 00:38:38,584 --> 00:38:42,501 - N-am nevoie. Sunt fabuloasă. - Nu. Ești nefericită. 579 00:38:42,584 --> 00:38:43,584 Stai așa! Poftim? 580 00:38:43,668 --> 00:38:47,918 Ca Emma Lawrence în '03 sau Nina Myers în '55. 581 00:38:48,001 --> 00:38:50,793 Frumoase, bogate și inteligente. 582 00:38:50,876 --> 00:38:52,626 - Și? - N-am terminat. 583 00:38:52,709 --> 00:38:55,709 Arogante și urâte în secret de ceilalți. 584 00:38:55,793 --> 00:38:58,543 - Omenii erau invidioși. - Nu pe aroganță. 585 00:38:58,626 --> 00:39:01,959 Lumea nu știe câtă presiune e pe umerii mei. 586 00:39:02,043 --> 00:39:05,084 Trebuie să corespund așteptărilor familiei. 587 00:39:05,168 --> 00:39:10,293 Școli de elită, petreceri de top și prieteni de calitate. 588 00:39:10,376 --> 00:39:11,209 Ba nu. 589 00:39:11,293 --> 00:39:13,584 Nu știi cum e să fii fabulos. 590 00:39:13,668 --> 00:39:14,668 Dar tu nu ești. 591 00:39:14,751 --> 00:39:15,793 Poftim? 592 00:39:15,876 --> 00:39:17,334 Ține-te bine! 593 00:39:17,418 --> 00:39:18,793 Nu ești așa tare 594 00:39:20,126 --> 00:39:22,626 Sunteți mândri, clar Dar e gălăgie ca afar' 595 00:39:22,709 --> 00:39:24,751 Iar tatăl tău e-un oarecare 596 00:39:24,834 --> 00:39:27,001 Familia ta nu-i așa tare 597 00:39:27,084 --> 00:39:28,043 Mediocru? 598 00:39:28,126 --> 00:39:30,876 - Apare pe pliante - În orașe deloc vibrante 599 00:39:30,959 --> 00:39:32,293 Avem mobilă ca regii 600 00:39:32,376 --> 00:39:33,918 Tot ce face e s-ardă negii 601 00:39:34,001 --> 00:39:35,209 Mama e ca o vedetă 602 00:39:35,293 --> 00:39:38,834 Poate vrei să zici trompetă Scuze, era doar o glumă 603 00:39:39,418 --> 00:39:41,709 Nu suntem atât de… 604 00:39:42,626 --> 00:39:43,459 Tari? 605 00:39:43,543 --> 00:39:46,293 Sunteți tari, dar nici chiar așa. 606 00:39:46,376 --> 00:39:49,376 Suntem doar oameni și șopârle. 607 00:39:49,459 --> 00:39:52,293 Dacă v-ați mai liniști puțin 608 00:39:52,376 --> 00:39:55,501 Și-ați vedea cum sunteți cu-adevărat 609 00:39:55,584 --> 00:40:01,209 Surpriză, sunteți mai tari Decât v-ați imaginat 610 00:40:01,293 --> 00:40:04,751 Deci nu-s chiar atât de tare 611 00:40:04,834 --> 00:40:05,709 Așa. 612 00:40:05,793 --> 00:40:09,376 Dar presiunea mă apasă 613 00:40:10,376 --> 00:40:15,501 Și e groasă ca un atlas După 11 ani de tras 614 00:40:15,584 --> 00:40:18,459 Și-alor mei colegi le las 615 00:40:18,543 --> 00:40:21,376 O idee și-un mesaj 616 00:40:22,084 --> 00:40:24,293 - Nu e deloc greu - Nu e deloc greu 617 00:40:24,376 --> 00:40:26,376 - Să nu fii - Să nu fii 618 00:40:26,459 --> 00:40:32,043 - Atât de tare - Atât de tare 619 00:40:32,584 --> 00:40:34,626 - Bravo! - Mulțumesc! 620 00:40:34,709 --> 00:40:36,418 - Felicitări! - Mulțumim! 621 00:40:38,001 --> 00:40:39,709 Iubitule, nu le dai bacșiș? 622 00:40:39,793 --> 00:40:41,168 Cui? Ceasurilor? 623 00:40:41,251 --> 00:40:44,918 - Băieți, vreți puțină apă? - Nu, mersi! 624 00:40:45,001 --> 00:40:47,084 - Bine. Mulțumesc! - Da. 625 00:40:47,168 --> 00:40:49,876 - Mulțumim, dle Skin. - Sunt dr. Skin. 626 00:40:50,668 --> 00:40:53,043 Mamă, tată, mai avem invitații? 627 00:40:53,126 --> 00:40:55,584 Mai multe? Parcă excludeam oameni. 628 00:40:55,668 --> 00:40:58,209 Am făcut o listă mai mare. 629 00:40:58,293 --> 00:41:01,376 LA MULȚI ANI, JAYDA! SPONSORIZAT DE DR. SKIN 630 00:41:10,918 --> 00:41:13,793 - Mă bucur c-ați venit! - Mersi de invitație! 631 00:41:13,876 --> 00:41:15,418 Cu plăcere. Ce faceți? 632 00:41:16,251 --> 00:41:18,543 Stați! Știu răspunsul. Suntem bine. 633 00:41:18,626 --> 00:41:20,251 DR. SKIN DERMATOLOGIE 634 00:41:20,334 --> 00:41:22,293 A făcut ca Cole. 635 00:41:23,751 --> 00:41:25,459 Mai nou, Zane e amuzant? 636 00:41:25,543 --> 00:41:26,959 A fost mereu amuzant. 637 00:41:27,043 --> 00:41:32,251 În clasa a doua i-a spus dnei Lemos că Superman vine de pe Crouton. 638 00:41:34,334 --> 00:41:37,668 - L-ați văzut pe tipul cu bulele? - Mai târziu. 639 00:41:37,751 --> 00:41:40,543 E cel mai tare! Face animale din bule. 640 00:41:42,668 --> 00:41:45,793 Poftim! Următorul! Nu-l ții cum trebuie. 641 00:41:47,418 --> 00:41:50,043 Burgeri Jayda. Cartofi gratinați Jayda. 642 00:41:50,126 --> 00:41:51,668 Legume Jayda. 643 00:41:52,459 --> 00:41:53,793 Te rog, nu face asta! 644 00:42:10,001 --> 00:42:11,293 La ce vă uitați? 645 00:42:11,376 --> 00:42:13,459 Te deranjează picioarele mici? 646 00:42:13,543 --> 00:42:14,501 Ce? 647 00:42:14,584 --> 00:42:17,334 Ție ți-e mai bine? Ce faci în cutia aia? 648 00:42:18,168 --> 00:42:21,293 Năpârlesc. Și, din când în când, clipesc. 649 00:42:21,376 --> 00:42:24,584 Bine. Scuze. Suntem de-aceeași parte a baricadei. 650 00:42:24,668 --> 00:42:27,918 Singura mea distracție e să-l mușc pe ăla de degete. 651 00:42:28,001 --> 00:42:31,043 Ți-am zis de cinci ori să sari prin cerc! 652 00:42:31,126 --> 00:42:33,584 Dar încep să îmbătrânesc. 653 00:42:33,668 --> 00:42:38,293 Ai simțit vreodată că timpul se scurge și nu vom mai experimenta altceva? 654 00:42:44,376 --> 00:42:47,876 Ai vorbit cu calul acela? Se distrează? 655 00:42:47,959 --> 00:42:52,209 Trebuie să-ți spun ceva! Niciun animal nu vrea să fie închis… 656 00:42:52,293 --> 00:42:54,918 Salut, Jayda! Salut, Leo! Nu-mi vine să cred… 657 00:42:56,209 --> 00:43:00,001 Adică… Salut doar ție, Jayda! Te distrezi? 658 00:43:00,084 --> 00:43:02,959 Mersi de întrebare! Părinții n-o fac niciodată. 659 00:43:03,043 --> 00:43:05,043 Doar presupun că mă distrez, 660 00:43:05,126 --> 00:43:07,668 fiindcă nu știu că nu sunt atât de tari. 661 00:43:08,459 --> 00:43:11,918 - Ce te-ar face să te distrezi mai bine? - Bună întrebare. 662 00:43:29,626 --> 00:43:30,543 TENSIUNE ÎNALTĂ 663 00:43:30,626 --> 00:43:33,418 - Încuietoare standard. - E cu curent lateral. 664 00:43:33,501 --> 00:43:35,751 - Cabluri de pornire. Balon. - Poftim! 665 00:43:58,293 --> 00:43:59,543 Ce distractiv e! 666 00:44:01,459 --> 00:44:03,709 Am spus clar să nu creați haos! 667 00:44:22,834 --> 00:44:24,751 - Mersi, PJ! - TJ. 668 00:44:24,834 --> 00:44:28,334 - Scuze. - Nu-i nimic. Măcar te-ai uitat la mine. 669 00:44:39,751 --> 00:44:42,043 Opriți-l! Mi-a furat portofelul! 670 00:44:51,543 --> 00:44:54,459 E meritul tău, șefu'! E cea mai tare zi! 671 00:44:56,334 --> 00:44:57,709 Leo! Unde-i Leo? 672 00:44:57,793 --> 00:44:59,334 L-a luat cineva? 673 00:44:59,418 --> 00:45:01,918 Vă rog, găsiți-l! Leo! 674 00:45:02,001 --> 00:45:05,209 Leo! 675 00:45:08,751 --> 00:45:10,376 Nu-l ții cum trebuie! 676 00:45:14,709 --> 00:45:15,876 Leo! 677 00:45:16,543 --> 00:45:18,126 Leo! 678 00:45:18,209 --> 00:45:20,626 Chiar vă place șopârla aia. 679 00:45:20,709 --> 00:45:23,209 Pur și simplu, e tare. 680 00:45:24,501 --> 00:45:25,793 Zâmbiți! 681 00:45:28,209 --> 00:45:31,543 - M-am simțit bine ieri. - Ți-a făcut un animal din bule? 682 00:45:31,626 --> 00:45:33,168 M-am dat pe tobogan. 683 00:45:37,668 --> 00:45:41,626 - Iar? Nu trebuia să fugi? - O să știi când o să fug. 684 00:45:41,709 --> 00:45:44,543 O să mă hrănesc cu larve din Everglades, 685 00:45:44,626 --> 00:45:46,626 la care tu doar visezi. 686 00:45:49,793 --> 00:45:52,959 Ai fost haios, Leo. Îmi va fi dor de tine. 687 00:45:53,043 --> 00:45:55,418 Dacă Moș Crăciun are 39 de spiriduși 688 00:45:55,501 --> 00:45:57,751 care produc 1.981 de jucării pe oră… 689 00:45:57,834 --> 00:46:00,918 Îngheț! Nu mă lași și pe mine sub carapace? 690 00:46:01,001 --> 00:46:04,001 Acum vrei să vii aici cu mine, dle Vedetă? 691 00:46:04,084 --> 00:46:08,584 Sunt 18 grade. Iernile din centrul Floridei sunt cumplite. 692 00:46:08,668 --> 00:46:10,543 Doar două minute. 693 00:46:10,626 --> 00:46:13,001 Înainte scoate-mă la cină! 694 00:46:13,084 --> 00:46:15,584 Alea sunt cartonașele mele cu baseball? 695 00:46:32,376 --> 00:46:33,376 Sună-mă! 696 00:46:38,293 --> 00:46:40,959 Vorbești cu ei. De-asta te tot întorci. 697 00:46:41,043 --> 00:46:43,751 Ce? Nu. Doar puțin. 698 00:46:43,834 --> 00:46:46,584 Nu! Nu există „puțin”. Nu vorbim cu ei. 699 00:46:46,668 --> 00:46:50,251 Beneficiază de cunoștințele mele înainte să mor. 700 00:46:50,334 --> 00:46:54,418 - Bun. Deci e despre egoul tău. - Nu despre asta e vorba. 701 00:46:55,501 --> 00:47:00,751 Le împărtășesc din cei 74 de ani de înțelepciune, ca să-i ajut. 702 00:47:00,834 --> 00:47:04,293 Poate vor să scape de o dronă sau poartă pantaloni vechi. 703 00:47:04,376 --> 00:47:08,543 Ce să spun! Eu am purtat carapacea surorii mele până la 16 ani. 704 00:47:08,626 --> 00:47:11,334 L-am ajutat foarte mult pe TJ. 705 00:47:12,543 --> 00:47:15,043 Ce? Nu înțeleg. E normal. 706 00:47:15,126 --> 00:47:19,293 E primul? De obicei, e în față. Dar bravo! Crești. 707 00:47:19,793 --> 00:47:21,709 Nu, e vorba despre tatăl meu. 708 00:47:27,459 --> 00:47:30,043 Ce-i așa haios? I-am spus că lui Dave Connaire 709 00:47:30,126 --> 00:47:35,376 i-a crescut în 1974 un nas cât un Buick, ca al tatălui său. 710 00:47:35,459 --> 00:47:38,918 Toți l-au plăcut fiindcă era de treabă, ca tine. 711 00:47:39,001 --> 00:47:42,043 Apoi, problema lui Cole a fost și mai gravă. 712 00:47:42,126 --> 00:47:45,793 Nu te duci la petreceri în pijamale fiindcă vorbești în somn? 713 00:47:45,876 --> 00:47:49,709 Dacă n-o să spun nimănui că vorbești cu mine, 714 00:47:49,793 --> 00:47:51,418 promiți să nu spui nici tu? 715 00:47:51,501 --> 00:47:53,251 Da, sigur. 716 00:47:53,834 --> 00:47:55,543 Asta nu-i vocea mea reală. 717 00:47:55,626 --> 00:47:59,834 Eu așa vorbesc, dar nu le pot spune. Sună caraghios. 718 00:48:01,001 --> 00:48:02,459 Ce amuzant e! 719 00:48:02,543 --> 00:48:04,376 Am rezolvat problema. I-am zis… 720 00:48:04,459 --> 00:48:06,793 - Ești ca un membru tânăr al Bee Gees. - Ce? 721 00:48:06,876 --> 00:48:08,501 De The Weeknd ai auzit? 722 00:48:12,626 --> 00:48:13,876 Da, așa. 723 00:48:14,751 --> 00:48:19,418 A cântat la festivitatea de iarnă și i-a dat pe toți pe spate. 724 00:48:20,918 --> 00:48:22,626 Felicitări, dră Malkin! 725 00:48:22,709 --> 00:48:25,459 Scuze, a fost cumva o laudă? 726 00:48:25,543 --> 00:48:28,418 În ritmul ăsta, o să vă vedem mai des pe-aici. 727 00:48:28,501 --> 00:48:30,418 Toți au fost senzaționali. 728 00:48:30,501 --> 00:48:33,793 - Au câștigat? - Nu, cei mici au fost prea scumpi. 729 00:48:38,001 --> 00:48:40,543 Să mă fi văzut cu Mia. 730 00:48:40,626 --> 00:48:42,626 Cu cea care te îmbrățișează mereu? 731 00:48:42,709 --> 00:48:45,084 Scuze, dar are un nume. 732 00:48:45,168 --> 00:48:48,001 Cum știi, părinții ei au divorțat recent. 733 00:48:48,084 --> 00:48:51,168 Azi ai întârziat doar două ore. Ești tare grijuliu. 734 00:48:51,251 --> 00:48:53,751 Acum îl lași să se tundă singur? 735 00:48:56,334 --> 00:48:58,126 Nu poți lua copiii în weekend, 736 00:48:58,209 --> 00:49:01,418 ca să-mi petrec Ziua Îndrăgostiților cu Aurora? 737 00:49:01,501 --> 00:49:03,293 Ți-am cerut o singură favoare! 738 00:49:03,376 --> 00:49:06,418 Nu ai niciun plan. Fiindcă știu. 739 00:49:06,501 --> 00:49:09,001 Îmi pare rău, dar șopârlele nu vorbesc. 740 00:49:09,084 --> 00:49:12,793 Unii papagali, păsările cântătoare și balenele ucigașe. 741 00:49:12,876 --> 00:49:15,126 Nu crede tot ce citești pe Internet. 742 00:49:16,584 --> 00:49:18,626 De ce vorbești doar cu mine? 743 00:49:18,709 --> 00:49:23,334 Fiindcă ești drăguță, înveți bine și răspunzi la toate întrebările. 744 00:49:23,418 --> 00:49:27,793 - Ador să învăț. - Ești mai tăcută în preajma familiei. 745 00:49:27,876 --> 00:49:31,126 Nu vrei să vadă cât ești de inteligentă? 746 00:49:31,209 --> 00:49:33,751 Fratele și sora mea cred că sunt o ciudată. 747 00:49:33,834 --> 00:49:34,876 Serios? 748 00:49:37,168 --> 00:49:41,251 - Tocmai ai semănat cu bunicul meu. - Da? E un lucru bun? 749 00:49:41,334 --> 00:49:44,626 Da. Bunicul obișnuia să-mi vorbească. 750 00:49:44,709 --> 00:49:48,709 Îi plăcea mult fizica și îmi punea întrebări, 751 00:49:48,793 --> 00:49:50,793 chiar dacă știa răspunsul. 752 00:49:51,709 --> 00:49:53,918 Ce e? Pare a fi un tip de treabă. 753 00:49:54,001 --> 00:49:56,334 A fost prietenul meu cel mai bun. 754 00:49:57,709 --> 00:50:02,001 Nu, n-am vrut să te fac să plângi. Te rog, puștoaico, urăsc treaba aia. 755 00:50:02,084 --> 00:50:03,751 - Îmi pare rău. - Nu. 756 00:50:03,834 --> 00:50:07,043 Nu e nevoie. Dar oprește-te. Nu pot face față. 757 00:50:07,126 --> 00:50:09,418 Dar mama spune că e bine să plângi. 758 00:50:09,501 --> 00:50:12,793 Nu și de unde vin eu. Dă-mi voie să te calmez. 759 00:50:12,876 --> 00:50:15,876 Îți voi cânta un cântec de leagăn și vei adormi. 760 00:50:16,376 --> 00:50:21,834 Nu plânge Plânsul e pentru cei slabi 761 00:50:22,626 --> 00:50:24,793 Nu plânge 762 00:50:25,668 --> 00:50:28,001 E indolent și prostesc 763 00:50:28,501 --> 00:50:33,876 Șterge-ți lacrimile Te fac să arăți urâțică 764 00:50:34,501 --> 00:50:39,709 Fii mai tare Fiindcă nu-ți strică 765 00:50:40,626 --> 00:50:43,168 Toți avem o problemă 766 00:50:43,251 --> 00:50:46,626 De care nu putem scăpa 767 00:50:46,709 --> 00:50:51,959 Toți suntem prinși în ceva ce nu ne place 768 00:50:52,459 --> 00:50:55,251 Dar la ce te ajută 769 00:50:55,334 --> 00:50:57,126 Să te smiorcăi și să… 770 00:51:01,501 --> 00:51:04,084 De ce nu ești puternică? 771 00:51:04,168 --> 00:51:08,501 Nu lăsa viața să te înșface 772 00:51:09,543 --> 00:51:14,834 Nu plânge E foarte enervant 773 00:51:16,168 --> 00:51:21,793 Oprește robinetul Nu lași o impresie bună 774 00:51:22,709 --> 00:51:25,168 Știu că e greu 775 00:51:26,001 --> 00:51:28,876 Știu că ești tulburată 776 00:51:28,959 --> 00:51:32,001 Dar toți avem probleme 777 00:51:32,084 --> 00:51:34,876 Așa că nu mai striga… 778 00:51:36,376 --> 00:51:41,918 La lună 779 00:51:48,043 --> 00:51:49,376 M-ai speriat. 780 00:51:49,459 --> 00:51:52,418 Nu mai striga la lună 781 00:51:53,376 --> 00:51:55,543 Faci ceea ce făcea și bunicul meu. 782 00:51:55,626 --> 00:51:58,918 Te prefaci că nu știi ceva, ca să-ți dau răspunsul. 783 00:51:59,001 --> 00:52:02,043 Uite! Conform unor studii științifice, 784 00:52:02,126 --> 00:52:05,459 plânsul eliberează oxitocină și endorfine. 785 00:52:05,543 --> 00:52:09,043 Aceste substanțe îți ameliorează durerea fizică și psihică. 786 00:52:09,126 --> 00:52:13,001 Nu știam cum s-o ajut, așa că am ascultat, iar asta a ajutat-o. 787 00:52:13,084 --> 00:52:18,418 Faci ca-n E.T. Convingi copiii că sunt Elliot. Se va termina rău. 788 00:52:18,501 --> 00:52:21,251 Tot ce știu e că puștii mă vor ține minte. 789 00:52:21,334 --> 00:52:24,126 Ai auzit despre înmormântarea lui Hammy 3? 790 00:52:24,209 --> 00:52:26,751 - A murit? Nu știam. - Exact! 791 00:52:26,834 --> 00:52:30,376 A fost plictisitoare. Nimeni n-a spus nimic. 792 00:52:30,459 --> 00:52:34,001 Îmi plăcea pata lui albă de deasupra urechii. 793 00:52:34,084 --> 00:52:35,793 Îmi plăcea cum respira. 794 00:52:35,876 --> 00:52:37,501 Mi-a dat conjunctivită. 795 00:52:37,584 --> 00:52:41,876 Înmormântarea mea va fi plină cu amintiri plăcute și anecdote. 796 00:52:43,459 --> 00:52:45,959 Ai învățat cuvintele de săptămâna trecută. 797 00:52:46,626 --> 00:52:49,959 Amice, înmormântarea aia va veni mai repede decât crezi. 798 00:52:52,126 --> 00:52:53,793 E rândul meu să iau mascota! 799 00:52:56,668 --> 00:52:59,334 Distracție plăcută, Anthony! Leo e super! 800 00:52:59,418 --> 00:53:03,334 Le crește și capul la loc sau doar coda? O să văd eu. 801 00:53:03,418 --> 00:53:07,793 Nu se poate! Sunați-mi rudele! Vreau să-mi împart averea. 802 00:53:07,876 --> 00:53:08,876 Ajutor! 803 00:53:11,209 --> 00:53:12,834 - Ce faci? - Te ajut. 804 00:53:12,918 --> 00:53:16,001 - Nu te las singur. - Ce poți să faci? 805 00:53:16,084 --> 00:53:19,043 E mai greu să-mi facă mie rău. Am cochilia. 806 00:53:19,126 --> 00:53:20,793 Cum rămâne cu sfaturile? 807 00:53:20,876 --> 00:53:24,043 Crezi că eu nu știu nimic? Pot să fac ce faci tu. 808 00:53:28,626 --> 00:53:31,376 Ce procedeu incredibil! Ce strategie! 809 00:53:32,459 --> 00:53:34,918 …începe să i se urce la cap. 810 00:53:35,001 --> 00:53:36,126 Aici! 811 00:53:36,209 --> 00:53:37,709 Ce? 812 00:53:39,334 --> 00:53:41,418 - Pe bune? - Lasă aia. Vorbesc. 813 00:53:41,501 --> 00:53:46,376 - Dumnezeule! Bunico! - Stai! Dacă va afla, o să murim. 814 00:53:46,459 --> 00:53:49,168 - Ce? De ce? - Nu știu. Fiindcă așa am zis. 815 00:53:49,251 --> 00:53:52,376 - O să mori. Gura! Calmează-te! - Bine. 816 00:53:52,459 --> 00:53:56,168 Îl repari mai târziu. Pot vorbi. Te-am ales fiindcă… 817 00:53:56,709 --> 00:53:58,084 „Îmi place stilul tău.” 818 00:53:58,168 --> 00:54:01,876 - Nici chiar așa. - Mă descurc. Ce probleme ai? 819 00:54:01,959 --> 00:54:04,168 - Ce? - Îți pot rezolva problemele. 820 00:54:04,251 --> 00:54:08,501 Am văzut multe chestii în sala de clasă, așa că te pot ajuta. 821 00:54:08,584 --> 00:54:11,334 Singura problemă e că mi-am spart telefonul. 822 00:54:12,334 --> 00:54:16,376 Ești bătăuș. Ești nesigur pe tine. Așa e fiecare bătăuș. 823 00:54:16,459 --> 00:54:17,293 Nu. 824 00:54:18,543 --> 00:54:19,709 Nu știu. 825 00:54:20,251 --> 00:54:22,876 Ești trist. Ceva te roade pe interior. 826 00:54:22,959 --> 00:54:26,459 Spune-mi! Sunt o țestoasă vorbitoare. Nu pot spune altcuiva. 827 00:54:27,834 --> 00:54:30,751 Normal că sunt bătăuș. Nu știu altceva să fac. 828 00:54:30,834 --> 00:54:36,084 - Sunt diferit. Nu sunt deștept. - Nu. Toți suntem deștepți, într-un fel. 829 00:54:36,168 --> 00:54:39,668 Ți-e frică să nu încerci și să nu pari deștept. E tipic. 830 00:54:39,751 --> 00:54:42,126 - Ce înseamnă „tipic”? - Nu contează. 831 00:54:43,209 --> 00:54:46,793 - Sunt diferit și în alte feluri. - Așa. Spune tot! 832 00:54:47,543 --> 00:54:51,793 - N-o să spui nimic? - Nu. Ce e? De ce ești trist? 833 00:54:53,876 --> 00:54:56,418 Nu știu cum se fac bebelușii. 834 00:54:57,459 --> 00:54:59,459 Perfect! Ca un bătăuș adevărat. 835 00:54:59,543 --> 00:55:03,668 Dur pe dinafară, dar fragil și autodistructiv pe interior. 836 00:55:03,751 --> 00:55:05,626 Nu vrei să-mi spui? 837 00:55:05,709 --> 00:55:07,793 Despre bebeluși? Sigur. 838 00:55:08,584 --> 00:55:12,376 Inițial, tatăl se urcă pe spatele mamei, în timp ce ea înoată. 839 00:55:12,459 --> 00:55:14,584 Ajunge sub ea, unde se află cloaca. 840 00:55:15,251 --> 00:55:17,293 Toate astea durează cam 24 de ore. 841 00:55:18,209 --> 00:55:21,751 Apoi, mami clădește un cuib la mal și depune ouăle în nisip. 842 00:55:22,876 --> 00:55:25,668 Mama mea a făcut ouă în nisip? 843 00:55:25,751 --> 00:55:28,084 Da, ca peștii să nu le mănânce. 844 00:55:31,626 --> 00:55:34,126 Am fost tare! I-am rezolvat problema. 845 00:55:34,209 --> 00:55:35,126 CIUDAT 846 00:55:35,209 --> 00:55:38,834 M-a legat fiindcă vrea să mă păstreze. 847 00:55:41,251 --> 00:55:42,084 Încetează! 848 00:55:52,793 --> 00:55:55,834 Ți-e dor de prietenii tăi fiindcă ai repetat clasa? 849 00:55:55,918 --> 00:55:58,459 Te temi să nu rămâi în urmă? 850 00:55:58,543 --> 00:56:02,668 E greu, dar ăștia sunt cei mai frumoși ani, crede-mă. 851 00:56:03,293 --> 00:56:09,168 Bucură-te că nu știi totul și că ești copil. Ești un puști de treabă. 852 00:56:09,918 --> 00:56:12,001 Ție ți-e dor să fii copil? 853 00:56:12,793 --> 00:56:14,751 Mă bucur că încă sunt aici. 854 00:56:17,376 --> 00:56:20,793 Fiecare dintre voi a stat un weekend cu Leo. 855 00:56:20,876 --> 00:56:25,168 De-acum, veți lua acasă… Care e numele țestoasei? 856 00:56:26,543 --> 00:56:29,584 Țestosul. Mă cheamă Țestosul. 857 00:56:30,168 --> 00:56:32,793 - Cred că Țestosul. - Țestosul e nașpa. 858 00:56:32,876 --> 00:56:34,668 Poftim? De ce? 859 00:56:34,751 --> 00:56:36,751 Nu știu. Pur și simplu. 860 00:56:37,751 --> 00:56:40,251 - Pe Leo îl plac. E drăguț. - E bestial! 861 00:56:40,334 --> 00:56:43,834 - Da! - E mult mai tare ca țestoasa! 862 00:56:43,918 --> 00:56:49,918 Nu mai faceți gălăgie! Încetați! Ce-are special această reptilă? 863 00:56:53,043 --> 00:56:57,959 Îmi place pielea lui. E asemeni coatelor bunicii mele. 864 00:56:58,043 --> 00:56:59,043 Și mie. 865 00:56:59,126 --> 00:57:00,209 - Și mie. - Și mie. 866 00:57:00,293 --> 00:57:01,959 - Coatele. - La fel. 867 00:57:02,043 --> 00:57:04,959 Dacă vreți să luați șopârla acasă… 868 00:57:05,043 --> 00:57:06,459 BORCAN CU REUȘITE 869 00:57:06,543 --> 00:57:08,084 …va trebui să o meritați. 870 00:57:09,793 --> 00:57:11,334 Vreau să fiu ales! 871 00:57:11,418 --> 00:57:14,084 Ne vom face temele și le vom aduce aici. 872 00:57:14,168 --> 00:57:18,001 Veți transforma clasa mea într-un model de excelență. 873 00:57:18,084 --> 00:57:23,584 Veți câștiga și acel Academicatlon sau veți lua țestoasa acasă. 874 00:57:24,501 --> 00:57:26,168 Da! Mulțumim mult. 875 00:57:26,251 --> 00:57:29,959 Asta a fost ultima ta dorință? Să-i întorci împotriva mea? 876 00:57:30,043 --> 00:57:33,709 Nu e vorba despre noi, ci despre copii. Sunt motivați. 877 00:57:33,793 --> 00:57:35,793 Vor termina anul în trombă! 878 00:57:46,751 --> 00:57:48,251 PRIETENI DE LECTURĂ 879 00:57:50,459 --> 00:57:53,709 SĂ FII, SĂ FI FOST, SĂ NU FII 880 00:58:05,501 --> 00:58:08,001 BANCA PRIETENILOR 881 00:58:13,251 --> 00:58:14,668 Da! 882 00:58:18,876 --> 00:58:20,751 JURNAL PRIVAT 883 00:58:22,668 --> 00:58:25,501 Da, Louis Pasteur e părintele microbiologiei. 884 00:58:25,584 --> 00:58:29,959 A descoperit că-n ape deschise se dezvoltă microorganisme periculoase. 885 00:58:32,584 --> 00:58:34,376 MINUNILE LUI MALKIN CÂȘTIGĂ 886 00:58:35,709 --> 00:58:38,334 ȚESTOASELE AU CARAPACE ȘI SUNT PROASTE 887 00:58:38,418 --> 00:58:39,793 VREMEA 888 00:58:44,251 --> 00:58:46,751 E cu adevărat impresionat! 889 00:58:53,626 --> 00:58:58,209 Clasa 5C, sunteți la un pas de Ținutul Magic! 890 00:58:58,293 --> 00:59:01,376 Ce treabă bună a făcut profesoara suplinitoare! 891 00:59:01,459 --> 00:59:03,168 Felicitări, dră Malkin! 892 00:59:03,876 --> 00:59:06,834 Mulți părinți nu s-au bucurat când v-am adus, 893 00:59:06,918 --> 00:59:08,918 fiindcă sunteți nefericită. 894 00:59:09,001 --> 00:59:12,251 Dar dacă veți câștiga Târgul de Știință, le vom… 895 00:59:12,334 --> 00:59:14,293 Le veți dovedi că s-au înșelat. 896 00:59:14,376 --> 00:59:20,168 Dle director Spahn, uneori, la clasă, metodele vechi sunt cele mai bune. 897 00:59:20,251 --> 00:59:21,959 Nu-mi vine să cred! 898 00:59:22,043 --> 00:59:25,084 La locurile voastre! Nu bateți „tuba”! 899 00:59:25,168 --> 00:59:28,168 - Poza aia e tare! - Mulțumesc! 900 00:59:28,251 --> 00:59:32,251 Ce faci? Aștept de 30 de minute să faci o mișcare la jocul de Jenga. 901 00:59:32,334 --> 00:59:35,209 Tu ai făcut costumul sau mama ta? 902 00:59:35,293 --> 00:59:39,668 Spune-mi adevărul! Știi că nu voi spune nimănui, vorbesc doar cu tine. 903 00:59:39,751 --> 00:59:41,626 - Ce? - Se aude alt telefon? 904 00:59:41,709 --> 00:59:44,751 Nu știu. O fi pe catedra lui Malkin. 905 00:59:44,834 --> 00:59:45,834 RĂSPUND IMEDIAT 906 00:59:47,001 --> 00:59:48,793 - Alo? - Hai odată! 907 00:59:48,876 --> 00:59:50,293 Leo, unde-ai dispărut? 908 00:59:50,376 --> 00:59:51,376 CUMPĂRĂ 909 00:59:51,459 --> 00:59:52,959 Imediat! 910 00:59:53,834 --> 00:59:54,834 Leo? 911 00:59:56,251 --> 00:59:59,126 - Alo? - Dă-mi-l mie. Mă ocup eu. 912 00:59:59,209 --> 01:00:00,584 Mă auzi? 913 01:00:02,751 --> 01:00:06,168 - Leo? - Malkin avea un telefon în plus. 914 01:00:06,251 --> 01:00:08,501 În fine. Ce a spus Summer? 915 01:00:08,584 --> 01:00:11,959 Nu toate puteți juca toate rolul lui Jackie Kennedy. 916 01:00:12,043 --> 01:00:15,043 Și vrem să câștigăm Târgul de Știință. 917 01:00:15,126 --> 01:00:18,459 Știu. Excursia la Ținutul Magic ar fi super! 918 01:00:18,543 --> 01:00:21,834 Tu ești super fiindcă ai făcut tot ce se putea. 919 01:00:21,918 --> 01:00:24,251 De-asta eu sunt prietena ta specială? 920 01:00:24,793 --> 01:00:25,834 Da. 921 01:00:28,126 --> 01:00:30,459 Vorbești și cu Skyler? 922 01:00:31,293 --> 01:00:33,584 Am… Doar pentru că ea… 923 01:00:33,668 --> 01:00:36,501 Mobilul lui Summer e în spatele telefonului tău. 924 01:00:41,793 --> 01:00:43,876 Te bucuri c-ai stricat totul? 925 01:00:43,959 --> 01:00:47,376 Nu știu ce s-a întâmplat. Cred că am filmat din greșeală. 926 01:00:47,459 --> 01:00:48,959 N-a fost nicio greșeală! 927 01:00:49,584 --> 01:00:50,626 Cum îndrăznești? 928 01:00:52,001 --> 01:00:54,043 Vorbești cu noi toți? 929 01:00:54,126 --> 01:00:55,834 Ai spus că sunt singurul. 930 01:00:55,918 --> 01:00:57,418 Ba mie mi-ai spus asta! 931 01:00:57,501 --> 01:01:00,418 - Am crezut că sunt special. - Toți sunteți. 932 01:01:02,501 --> 01:01:04,668 Îmi pare rău! Voiam doar… 933 01:01:04,751 --> 01:01:09,043 Când v-am văzut că vă înțelegeți și că vă merge excelent la ore, 934 01:01:09,126 --> 01:01:12,001 am crezut că am produs o schimbare. 935 01:01:12,084 --> 01:01:15,626 Ai produs. Anul ăsta ar fi fost un coșmar fără să mă ajuți. 936 01:01:15,709 --> 01:01:19,626 Dra Malkin e așa rea. Tu ne-ai ajutat s-o suportăm. 937 01:01:19,709 --> 01:01:23,168 M-am temut că, dacă toți ați ști, 938 01:01:23,251 --> 01:01:25,209 ar afla și alți oameni. 939 01:01:25,293 --> 01:01:27,418 Eu n-am spus nimănui. 940 01:01:27,501 --> 01:01:30,918 - Nimeni n-a spus. Putem păstra un secret. - Da. 941 01:01:31,001 --> 01:01:33,918 Ai spus cuiva că-mi rad sprâncenele unite? 942 01:01:34,751 --> 01:01:36,084 Fiindcă n-o fac! 943 01:01:36,168 --> 01:01:39,001 Mie mi-ai spus despre sprâncenele tale 944 01:01:39,084 --> 01:01:41,376 și despre faptul că-ți mănânci mucii. 945 01:01:41,459 --> 01:01:45,251 - Și abia dacă am chicotit. - Ce? Plec! 946 01:01:45,334 --> 01:01:46,168 Am încercat. 947 01:01:46,251 --> 01:01:47,834 Stați! E vineri. 948 01:01:47,918 --> 01:01:50,251 Nu mă luați acasă? 949 01:01:50,334 --> 01:01:54,626 Summer, e rândul tău. Te rog, îmi pare rău! 950 01:01:54,709 --> 01:01:57,793 Cum să am acum încredere în tine? A fost o întrebare. 951 01:02:00,543 --> 01:02:05,668 Ce căutați aici? Văd că plecați. Bine. Puteți lipsi toată ziua. 952 01:02:05,751 --> 01:02:09,418 Odihniți-vă pentru târgul de istorie de mâine. Mergeți acasă! 953 01:02:09,501 --> 01:02:11,876 Haideți! Fuguța! 954 01:02:18,793 --> 01:02:21,376 Noi doi avem multe de vorbit. 955 01:02:23,876 --> 01:02:24,876 Nu înțeleg. 956 01:02:24,959 --> 01:02:27,918 Știu că pe copii i-am mințit. Ție ce ți-am făcut? 957 01:02:28,001 --> 01:02:32,876 Poftim? Ai vorbit pe ascuns cu elevii mei? Le-ai dat sfaturi? 958 01:02:32,959 --> 01:02:35,876 Bine. Mă simt îngrozitor, însă voiam doar să… 959 01:02:35,959 --> 01:02:37,668 Mi-ai subminat metodele! 960 01:02:37,751 --> 01:02:40,918 Mi-ai răpit senzația de bucurie pentru reușitele lor. 961 01:02:41,001 --> 01:02:44,918 Au învățat tot ce ți-ai dorit. De ce nu te bucură lucrul ăsta? 962 01:02:45,001 --> 01:02:48,084 Să nu crezi că mă poți analiza! Sunt adult. 963 01:02:48,168 --> 01:02:52,084 Nu un puști care crede că cititul unei cărți e o tortură. 964 01:02:52,168 --> 01:02:53,209 Nu e o tortură? 965 01:02:53,293 --> 01:02:59,293 Liniște! Îmi ceri să mă bucur, când tot ce am sunt aceste patru ziduri. 966 01:02:59,376 --> 01:03:03,584 - Cum rămâne cu familia ta? - Vezi vreo familie? 967 01:03:04,959 --> 01:03:07,501 Doar dacă ești rudă cu profesorul de sport. 968 01:03:07,584 --> 01:03:10,584 - Nu-i treaba ta! - Nici n-am văzut pozele. 969 01:03:11,251 --> 01:03:16,918 Mi-am dedicat toată viața profesoratului doar ca să fiu o simplă suplinitoare. 970 01:03:18,168 --> 01:03:21,251 N-am avut clasa mea, n-am fost respectată. 971 01:03:21,334 --> 01:03:22,501 UITATĂ 972 01:03:22,584 --> 01:03:24,001 Fericită? 973 01:03:24,959 --> 01:03:28,001 Vrei să fiu fericită? 974 01:03:28,834 --> 01:03:31,626 Și eu am avut visuri care nu s-au împlinit. 975 01:03:31,709 --> 01:03:34,709 Să ajung la Everglades sau să răspândesc salmonella. 976 01:03:34,793 --> 01:03:37,918 Dar anul acesta mi s-a întâmplat ceva și mai tare. 977 01:03:38,001 --> 01:03:40,293 Am avut o conexiune cu copiii ăștia. 978 01:03:40,376 --> 01:03:45,584 Nu crezi că te-a ajutat puțin faptul că ești un animal vorbitor? 979 01:03:45,668 --> 01:03:48,376 Ba da, dar poate tu ești problema. 980 01:03:48,459 --> 01:03:51,626 Fiindcă alte suplinitoare au fost iubite de copii. 981 01:03:51,709 --> 01:03:54,501 Ce zici de dna Knight? 982 01:03:54,584 --> 01:03:57,293 Amabilă cu copiii, dar mirosea ciudat 983 01:03:57,959 --> 01:04:00,793 Îl mai știi pe dl Monk, cel distins? 984 01:04:00,876 --> 01:04:03,126 Bea pe ascuns 985 01:04:04,084 --> 01:04:07,459 Ea a fost aici înaintea ta 986 01:04:07,543 --> 01:04:08,876 Dra Losch? 987 01:04:08,959 --> 01:04:11,376 O profesoară minunată. 988 01:04:11,459 --> 01:04:14,334 A fost a mea 989 01:04:15,251 --> 01:04:17,751 Stai așa! Ai fost eleva ei? 990 01:04:17,834 --> 01:04:21,459 Nu mă mai ții minte? Eram complet diferită. 991 01:04:21,543 --> 01:04:22,876 Eram… 992 01:04:22,959 --> 01:04:24,043 Fericită 993 01:04:24,126 --> 01:04:25,668 CÂȘTIGĂTOARE 994 01:04:25,751 --> 01:04:27,209 Ba da. 995 01:04:27,293 --> 01:04:29,876 Erai o adevărată scumpă. 996 01:04:29,959 --> 01:04:32,751 Eram adorabilă, iar ea… 997 01:04:32,834 --> 01:04:34,918 Te făcea 998 01:04:35,001 --> 01:04:36,918 Fericită 999 01:04:37,001 --> 01:04:41,793 Da, așa e. Mă făcea să cred că sunt în stare de orice. 1000 01:04:41,876 --> 01:04:44,168 Crezi că ea era… 1001 01:04:44,251 --> 01:04:45,918 Fericită? 1002 01:04:46,709 --> 01:04:48,668 Tu ai fost familia ei. 1003 01:04:48,751 --> 01:04:52,001 Asta fac profesorii excelenți. Chiar și suplinitorii. 1004 01:04:52,084 --> 01:04:55,501 Încearcă să facă o schimbare, în puținul timp pe care-l au. 1005 01:04:55,584 --> 01:04:58,209 Asta-i face pe ei fericiți. 1006 01:04:58,293 --> 01:05:02,043 Poți să simți iubirea Făr' ca sfârșitul să intervină 1007 01:05:02,126 --> 01:05:05,501 Zâmbetul poate să-ți revină 1008 01:05:05,584 --> 01:05:09,168 Nu mai fi atât de încordată Și învață susținut 1009 01:05:10,001 --> 01:05:13,543 De la profesorii din trecut 1010 01:05:13,626 --> 01:05:15,376 Nu ești singură 1011 01:05:15,459 --> 01:05:19,959 Fă-i să se simtă bine Și acceptă-ți rolul important 1012 01:05:20,043 --> 01:05:22,209 - De-ai modela - De-ai modela 1013 01:05:22,959 --> 01:05:26,793 - Trup și suflet - Trup și suflet 1014 01:05:29,543 --> 01:05:33,418 - Și vei fi - Și voi fi 1015 01:05:33,501 --> 01:05:37,459 - Fericită - Fericită 1016 01:05:38,668 --> 01:05:41,418 M-am simțit minunat. 1017 01:05:41,501 --> 01:05:42,918 Știu că poți s-o faci. 1018 01:05:43,001 --> 01:05:45,751 Mâine îi vei ajuta să câștige locul întâi. 1019 01:05:45,834 --> 01:05:47,293 Vei veni cu mine. 1020 01:05:47,376 --> 01:05:50,959 Nu, te rog! Sunt furioși. Să se concentreze la concurs. 1021 01:05:51,043 --> 01:05:52,876 Tot te iau cu mine. 1022 01:05:52,959 --> 01:05:57,376 După ce vom câștiga, ne vom asigura că apreciază tot ce faci pentru ei. 1023 01:05:57,918 --> 01:06:01,043 Știi ceva? Chiar ești specială. 1024 01:06:01,126 --> 01:06:02,834 TÂRGUL DE ISTORIE 1025 01:06:05,126 --> 01:06:09,751 N-am putut dormi azi-noapte. M-am tot gândit la ce ne-a făcut Leo. 1026 01:06:09,834 --> 01:06:13,168 Să nu mai vorbim despre Leo! Am terminat cu el! 1027 01:06:13,251 --> 01:06:15,751 Suntem pregătiți. Putem câștiga singuri. 1028 01:06:15,834 --> 01:06:18,959 Bună dimineața, dragii mei elevi! 1029 01:06:23,043 --> 01:06:26,959 - Par încrezători. - Ai vorbit frumos și cu afecțiune. 1030 01:06:27,043 --> 01:06:29,251 Mulțumesc! Te țin la curent. 1031 01:06:34,959 --> 01:06:39,543 Eu sunt Betsy Ross. Am proiectat primul drapel american în 1776. 1032 01:06:39,626 --> 01:06:42,543 Dar n-am spus cum trebuie să arate drapelul, 1033 01:06:42,626 --> 01:06:44,959 ci am ascultat opinia celorlalți. 1034 01:06:45,043 --> 01:06:49,251 Rezultatul a fost un model mai bun, iar lumea m-a apreciat mai mult. 1035 01:06:50,626 --> 01:06:56,126 Eu sunt Susan B. Anthony. Am jucat un rol major în mișcarea sufragetelor. 1036 01:06:56,209 --> 01:06:59,626 Dar nu sunt deloc specială. Și nici familia mea nu e. 1037 01:06:59,709 --> 01:07:03,668 Așa că mă identific cu femeile care nu votau până în 1920. 1038 01:07:03,751 --> 01:07:06,959 Eu sunt Winston Churchill. „Ne vom lupta pe plaje. 1039 01:07:07,043 --> 01:07:09,709 Ne vom lupta pe câmpii și pe străzi. 1040 01:07:09,793 --> 01:07:13,876 Nu ne vom preda, dar îi vom anunța printr-o scrisoare frumoasă. 1041 01:07:13,959 --> 01:07:16,709 - Așa n-o vor lua razna.” - Ce frumos! 1042 01:07:16,793 --> 01:07:18,751 I-ați învățat lecții de viață. 1043 01:07:18,834 --> 01:07:21,376 Nu aud nimic. Poți să deschizi buzunarul? 1044 01:07:21,459 --> 01:07:25,959 Sunt Ioana d'Arc, m-au ars pe rug, dar nu mă tem. 1045 01:07:26,043 --> 01:07:29,001 Ce să spun... Toți avem probleme. 1046 01:07:29,084 --> 01:07:32,751 Am vorbit despre asta cu un prieten și m-am simțit mai bine. 1047 01:07:35,543 --> 01:07:38,459 Cred că dv. sunteți acel prieten. 1048 01:07:39,543 --> 01:07:44,001 Minunile lui Malkin, mergeți la Ținutul Magic! 1049 01:07:44,084 --> 01:07:46,084 Felicitări, clasă! 1050 01:07:46,793 --> 01:07:47,793 Da! 1051 01:07:47,876 --> 01:07:53,251 Aplauze pentru prima suplinitoare care devine profesoara anului! 1052 01:07:54,626 --> 01:07:58,668 Veți fi supravegheați de dra Malkin și antrenorul Kimura. 1053 01:08:00,626 --> 01:08:04,876 S-a terminat? Am câștigat? Când ies afară? Ce se întâmplă? 1054 01:08:06,293 --> 01:08:08,584 Dră Malkin, îl putem vedea pe Leo? 1055 01:08:08,668 --> 01:08:12,459 - Va începe să plouă. - Nu putem merge puțin în clasă? 1056 01:08:12,543 --> 01:08:15,709 Știi că ploaia îmi afectează extensiile. 1057 01:08:15,793 --> 01:08:18,834 Am crezut că ești o ființă stranie. 1058 01:08:18,918 --> 01:08:22,584 O femeie acră și înverșunată care scuipă venin. 1059 01:08:22,668 --> 01:08:27,626 Dar n-am mai văzut-o pe Jayda vorbind așa. E ca și când ar fi amabilă. 1060 01:08:27,709 --> 01:08:29,001 Bravo, dră Malkin! 1061 01:08:29,084 --> 01:08:30,959 Ne-ai cunoscut bine copiii. 1062 01:08:31,043 --> 01:08:34,668 - Ce doamnă specială! - La anul să-i dai clasa ei. 1063 01:08:34,751 --> 01:08:36,459 Se va rezolva. 1064 01:08:36,543 --> 01:08:40,876 - A ajutat-o pe Summer să-și facă amici. - Cole e mândru de vocea lui. 1065 01:08:40,959 --> 01:08:43,126 - Cum ați reușit? - Ei bine… 1066 01:08:45,793 --> 01:08:48,209 Mă… doare stomacul. Trebuie să plec! 1067 01:08:50,418 --> 01:08:51,834 N-o să ajungă la timp. 1068 01:08:52,584 --> 01:08:57,168 Ce s-a întâmplat? N-am auzit nimic. Am câștigat? Credeam că văd copiii. 1069 01:08:57,251 --> 01:08:59,459 Mergem într-un loc special. 1070 01:08:59,543 --> 01:09:01,418 Mergem să sărbătorim? 1071 01:09:01,501 --> 01:09:02,834 O petrecere cu pizza? 1072 01:09:05,626 --> 01:09:07,876 Pizzeria asta e tare departe. 1073 01:09:07,959 --> 01:09:11,418 PARCUL NAȚIONAL EVERGLADES 1074 01:09:14,668 --> 01:09:16,751 Ce se întâmplă? Mă abandonezi aici? 1075 01:09:16,834 --> 01:09:18,293 Cum rămâne cu copiii? 1076 01:09:18,376 --> 01:09:22,168 Am pierdut. S-au făcut de rușine și au dat vina pe tine. 1077 01:09:22,251 --> 01:09:25,001 Poftim? Atunci de ce s-a aplaudat? 1078 01:09:25,084 --> 01:09:27,834 Erau pentru cealaltă clasă. Îmi pare rău. 1079 01:09:27,918 --> 01:09:31,001 Ce-am făcut? Nu m-am simțit niciodată atât de rău. 1080 01:09:31,084 --> 01:09:33,501 Dar ai spus că Everglades e visul tău. 1081 01:09:33,584 --> 01:09:36,959 Acum ți-l poți împlini, fără să te-ntâlnești cu copiii. 1082 01:09:37,043 --> 01:09:40,418 Sau cu părinții lor. Sau cu directorul. Sau cu presa. 1083 01:09:41,251 --> 01:09:44,459 Am spus că a fost visul meu. Copiii sunt cei… 1084 01:10:14,001 --> 01:10:15,001 - Ce? - Unde e? 1085 01:10:15,084 --> 01:10:17,084 - Se ascunde? - Nu se ascunde. 1086 01:10:17,168 --> 01:10:18,001 Era aici. 1087 01:10:18,084 --> 01:10:19,876 - Ce-a pățit? - L-ați văzut? 1088 01:10:19,959 --> 01:10:23,168 Ce păcat! O fi fugit. 1089 01:10:32,001 --> 01:10:33,501 Ne-a părăsit? 1090 01:10:34,334 --> 01:10:38,084 Uitați! Pare a fi un fel de bilet. 1091 01:10:38,168 --> 01:10:41,584 - Leo știa să scrie? - Normal. Putea să vorbească. 1092 01:10:41,668 --> 01:10:47,084 Vorbea și cu voi? Am crezut că eram specială. 1093 01:10:49,543 --> 01:10:53,668 „Dragă clasă, m-am simțit foarte bine alături de voi, 1094 01:10:53,751 --> 01:10:57,376 dar vreau să-mi văd de viața mea și să văd lumea. 1095 01:10:57,459 --> 01:11:01,043 V-am trădat încrederea și nu se mai poate face nimic. 1096 01:11:01,126 --> 01:11:03,501 Dar v-aș fi recunoscător 1097 01:11:03,584 --> 01:11:07,084 dacă veți păstra discuțiile secrete, ca să nu fiu hărțuit, 1098 01:11:07,168 --> 01:11:10,126 ca-n E.T., Uriașul de fier, Sirena îndrăgostită, 1099 01:11:10,209 --> 01:11:13,793 sau clasicul Forma Apei. 1100 01:11:13,876 --> 01:11:18,209 Atribuiți succesul vostru drei Malkin, 1101 01:11:18,293 --> 01:11:20,668 care e o persoană integră.” 1102 01:11:20,751 --> 01:11:22,168 LISTĂ DE CUMPĂRĂTURI 1103 01:11:22,251 --> 01:11:24,251 „Salutări, Leo.” 1104 01:11:25,418 --> 01:11:30,418 Să încercăm să ne bucurăm pentru Leo! Face ce și-a dorit cel mai mult. 1105 01:11:30,501 --> 01:11:33,001 Dar n-am apucat să-i mulțumim. 1106 01:11:33,084 --> 01:11:37,334 Așa e viața, copii. Devine tot mai grea pe măsură ce îmbătrânim. 1107 01:11:38,584 --> 01:11:40,084 Se numește maturizare. 1108 01:11:45,293 --> 01:11:47,126 Când aveam zece ani 1109 01:11:49,251 --> 01:11:52,709 N-aveam nicio grijă, eram tânăr 1110 01:11:52,793 --> 01:11:58,668 Pe corp n-aveam un fir de păr Și eram ca niște vulcani 1111 01:11:59,876 --> 01:12:06,001 Când aveam nouă ani Îi lăsam lapte lui Moș Crăciun 1112 01:12:06,084 --> 01:12:12,376 Mama nu era la menopauză, vă spun Și simțeai că zbori 1113 01:12:13,293 --> 01:12:19,209 Când aveam opt anișori Purtam pantofi mici, ca de-albine 1114 01:12:20,001 --> 01:12:25,918 Credeam că Big Macul îți face bine Și viața o plăceam 1115 01:12:27,668 --> 01:12:30,376 Când șapte ani aveam 1116 01:12:32,001 --> 01:12:34,668 Știam cuvinte urâte și-am înțeles 1117 01:12:35,584 --> 01:12:41,334 Că copiii din ouă ies Ca niște puișori 1118 01:12:42,709 --> 01:12:44,876 Când aveam șase anișori 1119 01:12:45,543 --> 01:12:48,793 Ai mei se certau Dar mie nu-mi păsa 1120 01:12:49,293 --> 01:12:54,084 Cu bunicul și gerbilii mă jucam 1121 01:12:54,918 --> 01:12:57,876 Când cinci ani aveam 1122 01:12:58,834 --> 01:13:02,668 Nu-mi păsa că oamenii mor 1123 01:13:02,751 --> 01:13:08,168 Plângem la tuns mult prea ușor Fără să dau bani 1124 01:13:10,168 --> 01:13:11,834 Când aveam patru ani 1125 01:13:13,709 --> 01:13:16,084 Nu voiam telefon, pe bune 1126 01:13:17,084 --> 01:13:22,751 Nici nu s-au inventat drone nebune 1127 01:13:24,334 --> 01:13:26,709 Când aveam trei ani și eram june 1128 01:13:27,709 --> 01:13:34,459 Râdeam mereu când doi ani eram în etate Când auzeam vorbe necugetate 1129 01:13:35,543 --> 01:13:42,293 Nu erau reguli când de-un an eram În afară să nu cad 1130 01:13:42,376 --> 01:13:45,709 Doar ne distram 1131 01:13:46,293 --> 01:13:47,959 Așa era atunci, puștani 1132 01:13:50,793 --> 01:13:56,876 Când aveam zece ani 1133 01:13:58,334 --> 01:14:00,376 Aveți grijă pe roller-coaster! 1134 01:14:00,459 --> 01:14:02,209 Șterge scaunul și bara! 1135 01:14:02,293 --> 01:14:05,209 Să ne suni din jumătate în jumătate de oră! 1136 01:14:05,293 --> 01:14:06,543 Să nu lingi nimic! 1137 01:14:07,501 --> 01:14:11,001 Au schimbat strategia când a fost rândul lui Kabir, 1138 01:14:11,084 --> 01:14:13,459 însă poate lovi și în dreapta. 1139 01:14:13,543 --> 01:14:15,126 E impresionant. 1140 01:14:15,709 --> 01:14:19,626 - Ce crezi că face Leo acum? - Habar n-am! 1141 01:14:31,918 --> 01:14:35,584 Normal, copii! Răsturnați pe spate țestoasa bătrână! 1142 01:14:35,668 --> 01:14:39,043 Chiar dacă eu știu adevărul. Însă toți au plecat. 1143 01:14:39,126 --> 01:14:41,334 Toți în afară de mine, în jalnica… 1144 01:14:41,418 --> 01:14:43,959 Stai! Unde-i telefonul puștiului cu alergii? 1145 01:14:49,084 --> 01:14:49,959 Aici era! 1146 01:14:50,626 --> 01:14:53,251 Salut, Dronă! Sunt țestoasa. 1147 01:14:53,334 --> 01:14:58,001 Poți să vii până aici? Tocmai mă gândeam la tine. 1148 01:15:00,751 --> 01:15:02,376 Nu în felul acela, dar… 1149 01:15:03,793 --> 01:15:07,126 Da, sigur. Cum vrei. Vino încoace! 1150 01:15:11,043 --> 01:15:12,043 SALATĂ CU IUBIRE 1151 01:15:13,293 --> 01:15:15,793 N-am timp de salată! Întoarce-mă! 1152 01:15:16,293 --> 01:15:17,376 Gata! Să mergem! 1153 01:15:21,043 --> 01:15:22,376 Urmărește copiii! 1154 01:15:26,334 --> 01:15:29,543 Revino-ți! Îi sperii pe toți. 1155 01:15:33,793 --> 01:15:35,126 TELEFONUL SAU ELI 1156 01:15:38,084 --> 01:15:39,501 Mai repede! 1157 01:16:11,709 --> 01:16:13,043 Ghinion! 1158 01:16:15,501 --> 01:16:19,251 - E ultima excursie împreună. - De ce pare a fi cea mai nasoală? 1159 01:16:22,043 --> 01:16:23,043 Ce? 1160 01:16:35,459 --> 01:16:38,126 - Ce se întâmplă? - Ea e vinovata! 1161 01:16:38,209 --> 01:16:39,543 Poftim? 1162 01:16:39,626 --> 01:16:41,376 Am văzut totul. 1163 01:16:41,459 --> 01:16:44,418 L-a scos din terariu după ce ați plecat. 1164 01:16:44,501 --> 01:16:47,918 Ea l-a luat! Am vrut să spun ceva, însă a scos aspiratorul. 1165 01:16:48,001 --> 01:16:51,584 S-a uitat urât la mine și am alunecat pe urina altcuiva. 1166 01:16:51,668 --> 01:16:54,209 Am căzut pe spate, iar totul e din vina mea 1167 01:16:54,293 --> 01:16:57,168 fiindcă am fost invidios pe prietenul meu. 1168 01:16:57,251 --> 01:17:01,043 Înainte l-am înfundat pe el, dar acum e rândul tău, Aspritură! 1169 01:17:01,126 --> 01:17:05,126 Minte! Țestoasa nu e de încredere. El l-a trădat pe Leo. 1170 01:17:05,209 --> 01:17:09,293 Știți că ați câștigat excursia asta aiurea datorită lui Leo. 1171 01:17:09,376 --> 01:17:12,668 V-a rezolvat problemele ciudate. De-asta ați câștigat. 1172 01:17:12,751 --> 01:17:17,334 Voia să facă ceva important în puținul timp rămas și a reușit. 1173 01:17:17,418 --> 01:17:19,293 De ce ai spus „timp rămas”? 1174 01:17:19,376 --> 01:17:21,043 - E pe moarte! - Ce? 1175 01:17:21,126 --> 01:17:23,751 Va face 75 de ani. Atât trăiesc șopârlele. 1176 01:17:23,834 --> 01:17:25,251 - Nu! - E pe moarte? 1177 01:17:25,334 --> 01:17:30,668 Dar lui Aspritură îi pasă? Nu! Vreau doar să-și asume meritele! 1178 01:17:30,751 --> 01:17:32,084 Altă minciună! 1179 01:17:32,168 --> 01:17:34,251 Atunci unde e, dră Tristețe? 1180 01:17:34,334 --> 01:17:37,168 Unde e prietenul meu, Aspritură? 1181 01:17:37,251 --> 01:17:40,209 - Vrem adevărul, Aspritură! - Unde e, Aspritură? 1182 01:17:40,793 --> 01:17:42,834 UNDE E, ASPRITURĂ? 1183 01:17:47,293 --> 01:17:50,543 - Ce ai făcut? - Încetați! Încetați acum! 1184 01:17:58,668 --> 01:18:02,459 L-am luat și l-am dus departe. 1185 01:18:02,543 --> 01:18:04,626 E o nebunie! Pe bune? 1186 01:18:04,709 --> 01:18:10,168 Are dreptate. Am vrut să-mi asum meritele. Am crezut că mă va face… 1187 01:18:10,834 --> 01:18:13,209 Fericită 1188 01:18:13,293 --> 01:18:16,584 - Va muri crezând că suntem furioși pe el. - Unde e? 1189 01:18:18,251 --> 01:18:19,334 În Everglades. 1190 01:18:19,418 --> 01:18:24,418 Acolo l-ai dus? E o zonă oribilă! Animalele îl vor face praf! 1191 01:18:24,501 --> 01:18:26,459 Ajutați-ne să-l găsim! 1192 01:18:26,543 --> 01:18:28,501 Nu se poate să nu-l revedem! 1193 01:18:35,251 --> 01:18:37,543 - Salutare! - Vom schimba direcția. 1194 01:18:37,626 --> 01:18:41,043 - O să mergem în Everglades. - Ce? Mergem la Ținutul Magic! 1195 01:18:41,126 --> 01:18:44,126 Acolo știu părinții că mergem și acolo vom ajunge! 1196 01:18:44,209 --> 01:18:46,668 Măi să fie! Prima noastră ceartă. 1197 01:18:58,376 --> 01:18:59,626 Mulțumesc! Sunt bine. 1198 01:19:00,959 --> 01:19:04,584 Copii, mergem la Ținutul Magic. 1199 01:19:15,543 --> 01:19:20,126 Mersi, dar e cam tulbure pentru mine. Suntem aproape de o picurătoare? 1200 01:19:20,959 --> 01:19:23,376 Pe bune, microorganismele vă vor omorî. 1201 01:19:23,459 --> 01:19:27,459 Mi-a spus un copil. N-ați auzit de Louis Pasteur? 1202 01:19:38,501 --> 01:19:41,418 PREA ÎNCET 1203 01:19:41,501 --> 01:19:42,543 Ce face… 1204 01:19:44,459 --> 01:19:47,626 - Să mă ajute cineva! - Șefu', tu ești? 1205 01:19:50,043 --> 01:19:52,209 - Ce? - El e tipul 1206 01:19:52,293 --> 01:19:55,501 - El ne-a eliberat la acea petrecere! - El e? 1207 01:19:56,376 --> 01:19:57,543 El e. 1208 01:19:59,043 --> 01:20:00,209 ÎNCĂ 3,2 KM 1209 01:20:01,668 --> 01:20:04,918 Nu știu ce vrea bunicuța. O să-l salvăm singuri. 1210 01:20:10,543 --> 01:20:11,626 Dați-i niște alge! 1211 01:20:14,251 --> 01:20:15,709 Și câțiva dintre voi! 1212 01:20:16,876 --> 01:20:18,668 Șefu', o să-ți placă aici. 1213 01:20:18,751 --> 01:20:24,001 Nu există dresori sau copii ștrengari care râd de picioarele tale mici. 1214 01:20:24,626 --> 01:20:26,376 Dar mi-e dor de acei copii. 1215 01:20:26,459 --> 01:20:27,334 Ce? 1216 01:20:27,418 --> 01:20:30,584 Nu sunt ștrengari. Trebuie doar să-i cunoști. 1217 01:20:30,668 --> 01:20:34,501 Cum ar fi puștiul cu un tată care are spatele ca o gorilă. 1218 01:20:39,293 --> 01:20:41,709 Mă descurc, du-te la copii. 1219 01:20:44,626 --> 01:20:46,501 Mi-ați văzut prietenul? 1220 01:20:46,584 --> 01:20:49,501 E verde, are solzi și o coadă și e tare urât. 1221 01:20:51,459 --> 01:20:53,126 Bun. Mai departe. 1222 01:20:57,334 --> 01:20:59,168 - Am ajuns! - Da! 1223 01:20:59,251 --> 01:21:00,834 Și mi-e foame. 1224 01:21:00,918 --> 01:21:03,376 - Să mergem! - Bun-venit la Ținutul Magic! 1225 01:21:03,459 --> 01:21:05,043 O vată pe băț cu dragon! 1226 01:21:05,126 --> 01:21:07,043 - Vreau pufuleți magici. - Și eu. 1227 01:21:07,126 --> 01:21:10,584 Vreau biluțe de unicorn. Sunt bomboane tari. Vă rog? 1228 01:21:10,668 --> 01:21:14,959 Bine. Ai notat tot ce vor? Eu vreau o pălărie cu dragon. 1229 01:21:16,084 --> 01:21:19,293 Bun. Acum suntem gata. Nu-i așa, copii? 1230 01:21:21,168 --> 01:21:22,668 Pe bune? 1231 01:21:22,751 --> 01:21:25,043 - Haideți! Mai repede! - Mișcați-vă! 1232 01:21:35,126 --> 01:21:36,001 Dumnezeule! 1233 01:21:39,668 --> 01:21:41,834 Grăbiți-vă, dră Malkin! 1234 01:21:41,918 --> 01:21:44,293 - Mai repede! - Plecați fără mine! 1235 01:21:44,376 --> 01:21:45,709 Trebuie să conduceți! 1236 01:21:48,543 --> 01:21:49,668 Haideți! 1237 01:21:59,293 --> 01:22:00,793 Haideți, dră Malkin! 1238 01:22:04,459 --> 01:22:05,459 Dezinfectantul! 1239 01:22:12,251 --> 01:22:14,876 Responsabilul va plăti! Ajutor! 1240 01:22:14,959 --> 01:22:15,876 Vine! 1241 01:22:16,834 --> 01:22:19,043 - Trebuie să plecăm! - Mă ocup eu! 1242 01:22:19,126 --> 01:22:22,251 - Ce? - Sunt din Bronx. Conduc de la opt ani. 1243 01:22:33,459 --> 01:22:34,459 Dumnezeule! 1244 01:22:35,084 --> 01:22:36,876 Alege o bandă, cucoană! 1245 01:22:41,293 --> 01:22:43,293 Eram sigur! Leo? 1246 01:22:45,709 --> 01:22:50,251 Nu! Nu-mi place aici! 1247 01:22:50,334 --> 01:22:54,584 Le-am explicat că m-am temut că cineva va vorbi. 1248 01:22:54,668 --> 01:22:56,751 Dar acum sunt supărați pe mine, 1249 01:22:56,834 --> 01:23:00,793 iar înmormântarea mea va fi mai urâtă ca a lui Hammy 3. 1250 01:23:00,876 --> 01:23:03,459 - Cine-i Hammy 3? - Cred că e un sandvici. 1251 01:23:03,543 --> 01:23:05,376 Ce e cu înmormântarea? 1252 01:23:05,459 --> 01:23:09,709 Se apropie cu pași repezi. Am aproape 75 de ani. 1253 01:23:09,793 --> 01:23:12,459 Și ce dacă? Noi trăim până la 110 ani. 1254 01:23:12,543 --> 01:23:14,668 Ce? Tatăl lui Skyler a spus… 1255 01:23:14,751 --> 01:23:17,709 Până la 110, dacă nu ne mănâncă aligatorii. 1256 01:23:17,793 --> 01:23:19,043 Eu am 97 de ani. 1257 01:23:19,126 --> 01:23:22,626 Eu am 106. La 74, el e tânăr adolescent. 1258 01:23:22,709 --> 01:23:24,334 Uite ce repede clipește! 1259 01:23:27,459 --> 01:23:31,543 O să trăiesc! E incredibil! 1260 01:23:31,626 --> 01:23:35,709 Tipul o să trăiască! 1261 01:23:35,793 --> 01:23:38,709 Vreau s-ajung la copii! Îmi pot îndrepta greșeala! 1262 01:23:38,793 --> 01:23:40,293 Te vom ajuta. 1263 01:23:40,376 --> 01:23:43,084 Tipul o să trăiască! Tipul… 1264 01:23:46,251 --> 01:23:47,668 Mi-am cerut scuze! 1265 01:23:50,168 --> 01:23:52,084 De m-aș mișca în lateral! 1266 01:23:57,043 --> 01:24:01,584 Înainte să faceți ceva, hai să vedem de ce sunteți furioși! 1267 01:24:01,668 --> 01:24:03,584 Divorțează părinții cuiva? 1268 01:24:07,751 --> 01:24:09,584 - Nu oprești? - Încerc! 1269 01:24:09,668 --> 01:24:12,293 Dar am 36 kg, iar motorul are nevoie de ulei. 1270 01:24:14,793 --> 01:24:17,251 E înspăimântător! Dumnezeule! 1271 01:24:18,834 --> 01:24:19,834 Hai! 1272 01:24:28,751 --> 01:24:31,084 Ce-i acolo… E un fel de mamut lânos? 1273 01:24:31,168 --> 01:24:33,334 Nu știu. Dar ne poate omorî, nu? 1274 01:24:33,418 --> 01:24:34,501 Categoric! 1275 01:24:37,918 --> 01:24:39,001 Am ajuns! 1276 01:24:45,834 --> 01:24:47,001 Înapoi! 1277 01:24:47,084 --> 01:24:48,126 - Doamne! - Nu! 1278 01:24:50,543 --> 01:24:52,376 Primești o bilă neagră! 1279 01:25:01,209 --> 01:25:03,418 Trebuie să te liniștești! 1280 01:25:15,126 --> 01:25:16,418 Vorbește cu el! 1281 01:25:16,501 --> 01:25:18,584 Nu cred că știai, dar nu contează. 1282 01:25:18,668 --> 01:25:21,126 Trebuia să mergem la Ținutul Magic. 1283 01:25:21,209 --> 01:25:25,709 N-am fost acolo și nu-mi plac roller-coasterele. Sunt plictisitoare. 1284 01:25:25,793 --> 01:25:30,043 Știu că sunt de speriat, dar nu faci nimic, doar stai în ele, 1285 01:25:30,126 --> 01:25:32,084 deși puteai juca fotbal sau găti. 1286 01:25:32,168 --> 01:25:33,793 Mama e la regim, așa că… 1287 01:25:49,918 --> 01:25:54,543 Cum ar putea supraviețui Leo aici? Cum începem să-l căutăm? 1288 01:25:55,084 --> 01:25:56,959 Chiar nu știu. 1289 01:26:09,126 --> 01:26:11,543 Ce? Leo! Nu se poate! 1290 01:26:11,626 --> 01:26:14,043 - Nu se poate! Leo! - Leo! 1291 01:26:15,251 --> 01:26:18,251 Leo, voiam doar să-ți mulțumim. 1292 01:26:19,043 --> 01:26:21,668 Ne pare rău că ne-am enervat. 1293 01:26:22,334 --> 01:26:25,334 Datorită ție am câștigat excursia. 1294 01:26:25,418 --> 01:26:28,084 M-ai făcut să cred că pot face orice. 1295 01:26:28,168 --> 01:26:29,626 Ne-ai adus iar laolaltă. 1296 01:26:29,709 --> 01:26:32,334 Nicio șopârlă nu m-a învățat atâtea. 1297 01:26:32,418 --> 01:26:34,459 Sau altcineva. 1298 01:26:35,626 --> 01:26:39,001 Nu mi-e teamă. Vreau să te mai îmbrățișez o dată. 1299 01:26:40,751 --> 01:26:43,084 Ce? I-au mâncat măruntaiele! 1300 01:26:43,168 --> 01:26:44,501 Nu sunt… 1301 01:26:51,209 --> 01:26:54,001 Sunt teafăr, amice. 1302 01:26:54,084 --> 01:26:56,334 - Nu-mi vine să cred! - Ești bine. 1303 01:26:56,418 --> 01:27:01,334 Scuze că v-am speriat. Năpârlesc de emoții. E un obicei vechi. 1304 01:27:01,418 --> 01:27:02,293 Ce tare! 1305 01:27:03,793 --> 01:27:08,001 A fost cea mai bună înmormântare pe care aș fi putut s-o am. 1306 01:27:08,084 --> 01:27:10,293 Stați! Dacă ați câștigat, 1307 01:27:10,376 --> 01:27:13,418 nu trebuia să sărbătoriți la Ținutul Magic? 1308 01:27:13,501 --> 01:27:17,876 Nu puteam sărbători. Trebuia să te vedem înainte să mori. 1309 01:27:19,543 --> 01:27:23,043 - Cine v-a spus că sunt pe moarte? - Țestosul ne-a spus. 1310 01:27:23,126 --> 01:27:27,251 Așa am crezut, dar am aflat că nu e adevărat. 1311 01:27:27,334 --> 01:27:29,126 Nu vei muri? 1312 01:27:29,209 --> 01:27:31,959 - Nu mai sunteți supărați? - E incredibil! 1313 01:27:32,043 --> 01:27:34,043 Te iubim, Leo! 1314 01:27:34,126 --> 01:27:36,668 - E uimitor! - Sunt așa fericit! 1315 01:27:39,001 --> 01:27:43,334 Ai avut dreptate cu endorfinele. Chiar mă simt super! 1316 01:27:48,959 --> 01:27:51,668 Încă vine. Stai puțin! 1317 01:27:53,209 --> 01:27:56,876 Mă bucur că ești bine. Scuze că te-am filmat pe ascuns. 1318 01:27:57,793 --> 01:27:59,251 Vreau să-ți dau ceva. 1319 01:28:04,084 --> 01:28:07,834 - Măcar atât să fac. - Pune-o la loc. O să fii arestat. 1320 01:28:13,876 --> 01:28:18,751 Ar trebui să fiți mândri. Ați învățat multe anul ăsta. 1321 01:28:18,834 --> 01:28:22,126 Înainte să plec, vreau să termin altceva 1322 01:28:22,209 --> 01:28:24,043 ce dna Salinas a început. 1323 01:28:25,043 --> 01:28:28,376 O să vă citesc ce-a mai rămas din Pânza Charlottei. 1324 01:28:29,043 --> 01:28:31,043 - Glumește? - S-o facem și gata! 1325 01:28:32,126 --> 01:28:33,959 „Charlotte era pe moarte. 1326 01:28:34,043 --> 01:28:36,376 «Dar mă simt liniștită», spuse ea. 1327 01:28:36,459 --> 01:28:41,418 «Succesul tău în ring a fost, într-o mică măsură, și succesul meu». 1328 01:28:41,501 --> 01:28:44,834 «De ce m-ai ajutat?», a întrebat Wilbur. 1329 01:28:44,918 --> 01:28:47,334 «Fiindcă te plac», răspunse Charlotte. 1330 01:28:47,418 --> 01:28:49,959 «La urma urmei, ce e viața? 1331 01:28:50,043 --> 01:28:52,959 Ne naștem, trăim puțin, murim. 1332 01:28:54,126 --> 01:28:56,876 Poate încercam să-mi trăiesc viața. 1333 01:28:56,959 --> 01:29:00,209 Viața oricui merită puțin din așa ceva».” 1334 01:29:00,293 --> 01:29:04,751 Ce-i? M-am înșelat! Plânsul îmi face bine. 1335 01:29:06,126 --> 01:29:10,084 - Tot aș fi mâncat puii de păianjen. - Nu-i mănâncă nimeni! 1336 01:29:11,001 --> 01:29:11,834 Bună, copii! 1337 01:29:11,918 --> 01:29:13,126 Dnă Salinas! 1338 01:29:13,209 --> 01:29:16,001 - Mi-a fost dor de voi. El e Cole. - Da. 1339 01:29:16,084 --> 01:29:17,501 Pot să-l țin? 1340 01:29:17,584 --> 01:29:18,793 Ce micuț e! 1341 01:29:18,876 --> 01:29:23,209 Doar un copil. N-a îngropat bine în nisip celelalte ouă. 1342 01:29:27,084 --> 01:29:29,834 Ultimul an de școală elementară 1343 01:29:29,918 --> 01:29:33,293 M-am săturat să fiu copil 1344 01:29:34,084 --> 01:29:37,626 Vreau fire de păr vizibile 1345 01:29:38,168 --> 01:29:42,459 Eu vreau sucuri cu bule 1346 01:29:42,543 --> 01:29:45,751 N-o să am nevoie de părinți 1347 01:29:45,834 --> 01:29:51,209 Fără capricii adolescentine 1348 01:29:51,293 --> 01:29:55,709 Deja mi-e dor de tine 1349 01:29:57,126 --> 01:29:59,709 Cum vom trece de gimnaziu fără tine? 1350 01:29:59,793 --> 01:30:03,209 Veți fi bine. Meritul a fost doar al vostru. 1351 01:30:03,293 --> 01:30:07,376 Ați avut încredere în cineva. Doar de atât e nevoie. 1352 01:30:07,459 --> 01:30:11,959 Nu uitați, tuturor le e frică. Așa că nu vă închideți în voi. 1353 01:30:12,043 --> 01:30:17,834 Găsiți-vă propriul Leo cu care să vorbiți. Poate fi profesoara, mama sau prietenul. 1354 01:30:17,918 --> 01:30:18,834 Sau țestoasa. 1355 01:30:18,918 --> 01:30:23,168 Sunt gata să asculte. Promit că vă vor face să vă simțiți mai bine. 1356 01:30:32,334 --> 01:30:36,334 Dră Malkin! Nu mai trebuie să spun că v-ați lăsat amprenta aici. 1357 01:30:36,418 --> 01:30:40,668 Cum v-am promis, anul viitor vă voi oferi propria dv. clasă. 1358 01:30:42,459 --> 01:30:47,209 Mulțumesc, dle director Spahn! Dar am o condiție. 1359 01:30:47,293 --> 01:30:53,043 Indiferent de clasă, vreau cu mine aceste două animale. 1360 01:30:53,126 --> 01:30:55,793 Bine. Nu cred că o să fie o problemă. 1361 01:30:55,876 --> 01:31:00,126 - Măi să fie! O să mergem cu Malkin. - Schimbarea asta ne va prinde bine. 1362 01:31:00,209 --> 01:31:03,334 Felicitări! Ei sunt noii dv. elevi. 1363 01:31:07,126 --> 01:31:09,376 - Doamne! - Nu în carapace. 1364 01:31:09,459 --> 01:31:11,251 Câtă energie! 1365 01:31:11,334 --> 01:31:14,001 E bine, acum vom învăța alfabetul. 1366 01:31:14,084 --> 01:31:15,376 - Doamne! - Da! 1367 01:34:13,834 --> 01:34:15,709 ORA DE SOMN 1368 01:38:43,626 --> 01:38:49,209 Ultimul an în școala elementară Ultimul an în care sunt copil 1369 01:38:49,293 --> 01:38:51,876 Când sunt cel mai tare 1370 01:38:51,959 --> 01:38:55,001 O să plec de aici pe cai mari 1371 01:38:55,084 --> 01:38:58,626 Soldați de jucărie, înghețată și batoane 1372 01:38:58,709 --> 01:39:02,459 Tobogane, pârțuri și steluțe de pui babane 1373 01:39:02,543 --> 01:39:06,334 Până-mi spun să mă opresc 1374 01:39:06,418 --> 01:39:10,876 Ultimul an de școală elementară Sunt cel mai mare copil 1375 01:39:10,959 --> 01:39:12,668 Succesul e garantat 1376 01:39:12,751 --> 01:39:15,918 Stai jos, copile! Le vin de hac tocilarilor 1377 01:39:16,001 --> 01:39:19,376 Ce bucuros sunt Că clasa a treia am repetat 1378 01:39:19,459 --> 01:39:22,209 Bine, n-o vom invita pe Cara 1379 01:39:22,293 --> 01:39:24,084 Să nu-i văd mutra! 1380 01:39:24,168 --> 01:39:25,459 Sabrina e de treabă 1381 01:39:25,543 --> 01:39:27,209 Nu vrem copii din a patra 1382 01:39:27,293 --> 01:39:30,668 - Facem lista cu prieteni? - Da, dar fără ciudați pe ea 1383 01:39:31,168 --> 01:39:33,001 - Ce zici de Summer? - Da. 1384 01:39:33,084 --> 01:39:34,084 Aiurea! 1385 01:39:35,584 --> 01:39:38,668 Ultima zi de școală elementară 1386 01:39:38,751 --> 01:39:41,459 E anul când lumea va vorbi cu mine 1387 01:39:41,543 --> 01:39:45,209 Și mă va întreba ce fac 1388 01:39:45,293 --> 01:39:48,168 De trei ani învăț aici 1389 01:39:48,251 --> 01:39:50,418 E timpul Aș spune că e timpul 1390 01:39:50,501 --> 01:39:53,126 Și noi zicem că e timpul 1391 01:39:54,418 --> 01:39:55,543 Încă cinci minute 1392 01:39:55,626 --> 01:39:57,543 Bine, încă cinci 1393 01:39:58,209 --> 01:40:01,834 Abia aștept să mă-ntorc E prima zi de școală 1394 01:40:01,918 --> 01:40:05,543 Mama și tata mă vor duce acolo 1395 01:40:06,584 --> 01:40:10,043 Așa ceva nu-i voie-n casă Așa zic avocații 1396 01:40:10,126 --> 01:40:14,959 Dar mă îmbrățișează Chiar pe scări 1397 01:40:17,168 --> 01:40:18,834 Încă cinci minute 1398 01:40:18,918 --> 01:40:22,168 Cole, anul ăsta Trebuie să te trezești singur 1399 01:40:22,251 --> 01:40:23,334 Încă cinci minute 1400 01:40:23,418 --> 01:40:25,126 Bine, încă cinci 1401 01:40:25,209 --> 01:40:26,626 Ești de neînduplecat! 1402 01:40:27,876 --> 01:40:32,834 Alergiile la nuci se diminuează 1403 01:40:34,834 --> 01:40:41,126 După ce-mi voi face vaccinurile Voi gusta toate mâncărurile 1404 01:40:42,293 --> 01:40:45,334 Bun-venit în a cincea Intrați, acum aveți avantaj 1405 01:40:45,418 --> 01:40:50,293 Sălile de clasă de anul acesta Sunt la etaj 1406 01:40:50,376 --> 01:40:51,584 Ne-am ajuns! 1407 01:40:52,418 --> 01:40:55,126 Nu călcați copiii de grădiniță 1408 01:40:57,376 --> 01:41:00,501 Ultimul an când dorm cu lumina aprinsă 1409 01:41:00,584 --> 01:41:03,793 Ultimul am când nu știu să scriu „însă” 1410 01:41:03,876 --> 01:41:06,793 Ultimul an în care vă țin pe toți în lesă 1411 01:41:06,876 --> 01:41:09,793 Ultimul an în tricoul cu-o prințesă 1412 01:41:09,876 --> 01:41:12,834 - Cu mâncare la pachețel - Cu jocuri de băiețel 1413 01:41:12,918 --> 01:41:14,418 Cu tatuaje temporare 1414 01:41:14,501 --> 01:41:16,626 Sau cu acțiuni barbare 1415 01:41:16,709 --> 01:41:19,584 Ceea ce vom face în clasa a cincea 1416 01:41:19,668 --> 01:41:26,543 Va decide ce în viață vom făcea 1417 01:41:38,459 --> 01:41:41,209 ÎN AMINTIREA PRIETENULUI NOSTRU JAMES CORDERO 1418 01:41:41,293 --> 01:41:42,834 Subtitrarea: Marius Sechea