1 00:00:17,251 --> 00:00:20,001 嘿 明天五年级又要开学了 2 00:00:20,084 --> 00:00:22,626 什么?意思是我们要早上八点起床? 3 00:00:22,709 --> 00:00:26,459 -冷静 暑假大多时候 你都在睡大觉 -是啊 4 00:00:29,418 --> 00:00:33,126 《蜥蜴伯伯里奥》 5 00:00:36,001 --> 00:00:41,501 小学最后一年 即将挥别孩童时代 6 00:00:41,584 --> 00:00:44,084 不再是高年级学生 7 00:00:44,168 --> 00:00:47,209 我要出去痛快挥棒 8 00:00:47,293 --> 00:00:50,918 玩具士兵、迪品多滋 小包装巧克力棒 9 00:00:51,001 --> 00:00:54,793 溜滑梯、放响屁、豪吃星形炸鸡块 10 00:00:54,876 --> 00:00:58,668 直到他们叫我停下 11 00:00:58,751 --> 00:01:03,251 小学最后一年 校园里个子最大的孩子 12 00:01:03,334 --> 00:01:05,043 我成功了 13 00:01:05,126 --> 00:01:08,501 坐下 小子! 你们这些笨蛋都要听我的 14 00:01:08,584 --> 00:01:11,793 我好开心 三年级时留级了 15 00:01:11,876 --> 00:01:14,584 好吧 那我们就不邀请卡拉 16 00:01:14,668 --> 00:01:16,168 我的天 我讨厌她 17 00:01:16,251 --> 00:01:17,876 萨布丽娜有点酷 18 00:01:17,959 --> 00:01:19,459 我们不跟四年级学生玩 19 00:01:19,543 --> 00:01:21,084 那我们列个朋友名单? 20 00:01:21,168 --> 00:01:23,293 对 名单上不准有怪咖 21 00:01:23,376 --> 00:01:25,251 -小夏怎么样? -她人很好 22 00:01:25,834 --> 00:01:26,709 恶心 23 00:01:27,709 --> 00:01:29,126 小夏 妈妈呢? 24 00:01:29,209 --> 00:01:30,376 今晚我哄你睡 凯拉 25 00:01:30,459 --> 00:01:32,084 我们长大了 妈妈总有一天会离开 26 00:01:32,168 --> 00:01:34,001 我要上五年级了 是时候长大了 27 00:01:34,084 --> 00:01:36,418 -去哪里… -我不会喝咖啡 也不会喜欢男生 28 00:01:36,501 --> 00:01:39,543 -但我要自己给水壶装水 留刘海 -她要… 29 00:01:39,626 --> 00:01:41,793 我知道去年大家都留刘海 但我脑门太大 30 00:01:41,876 --> 00:01:45,001 我不想看起来像游行花车 或漫画书里的外星人 被人八卦… 31 00:01:46,626 --> 00:01:48,251 再睡五分钟 32 00:01:48,334 --> 00:01:51,501 柯尔 今年你得自己起床 33 00:01:51,584 --> 00:01:54,459 -再睡五分钟 -好 再睡五分钟 34 00:01:54,543 --> 00:01:55,918 你可真强硬 老爸 35 00:01:56,001 --> 00:01:57,126 (伊莱的过敏食物表) 36 00:01:57,209 --> 00:01:59,084 减轻了 37 00:01:59,168 --> 00:02:02,376 他们说我的坚果过敏症状减轻了 38 00:02:04,584 --> 00:02:10,001 等免疫增强剂起作用 我就可以吃宫保鸡丁了 39 00:02:11,626 --> 00:02:15,334 欢迎五年级学生 直接从这道门进去 40 00:02:15,418 --> 00:02:20,668 因为今年你们的教室在二楼 41 00:02:20,751 --> 00:02:21,751 高光时刻! 42 00:02:22,668 --> 00:02:25,501 请不要踩到幼儿园的小朋友 43 00:02:30,418 --> 00:02:32,001 明年去韦斯特莱克吗? 44 00:02:32,084 --> 00:02:34,751 我表哥说那里有个小孩抽烟 45 00:02:34,834 --> 00:02:37,709 -你看到什么了吗? -没 咿哩哇啦吵死了 拜托 46 00:02:37,793 --> 00:02:38,709 这就对了 47 00:02:38,793 --> 00:02:42,876 好吧 新学年 又是一批五年级的小魔头 48 00:02:42,959 --> 00:02:44,918 卡比尔、安东尼 欢迎 49 00:02:45,001 --> 00:02:48,084 你是纽约来的 新来的家伙? 爱国者队逊毙了! 50 00:02:48,168 --> 00:02:49,543 爱国者队是新英格兰的 51 00:02:49,626 --> 00:02:52,376 -你的上衣好像穿反了 -拜托! 52 00:02:52,459 --> 00:02:55,626 -瞧瞧 一群话多鬼 -是啊 老样子 53 00:02:55,709 --> 00:02:57,668 我看到卡拉穿着金宝贝的毛衣 54 00:02:57,751 --> 00:02:59,876 -一群势利眼 -美少女队 55 00:02:59,959 --> 00:03:02,543 -假惺惺小队 -11岁就是人生巅峰 56 00:03:02,626 --> 00:03:04,668 当然了 永远“病恹恹、应该待在家”的小孩 57 00:03:04,751 --> 00:03:06,043 永远有这样的小孩 58 00:03:06,126 --> 00:03:08,709 暗地里鄙视自己的班级小丑 59 00:03:08,793 --> 00:03:10,209 太搞笑了 柯尔! 60 00:03:10,293 --> 00:03:12,918 -多谢 柯尔! -哎呀 今年有几个柯尔? 61 00:03:13,001 --> 00:03:16,168 这让我想起了 1991年的“贾斯汀大风潮” 62 00:03:16,251 --> 00:03:18,501 但愿别又流行叫“里奇”这个名字 63 00:03:18,584 --> 00:03:21,251 哥们 不会吧 你现在比我高? 64 00:03:21,334 --> 00:03:23,376 绝对会有一个爱吃奶酪泡芙的小孩 65 00:03:23,459 --> 00:03:25,501 不 手指的颜色看起来像多力多滋条 66 00:03:25,584 --> 00:03:27,584 -我们刚从布朗克斯搬来 -你是新来的?哇 67 00:03:27,668 --> 00:03:31,584 太难了 我从来没离开过朋友 除了我们去年去默特尔比奇 68 00:03:31,668 --> 00:03:33,793 回家的飞机上 坐我旁边的老太太有关节炎 69 00:03:33,876 --> 00:03:35,209 我不得不帮她打开芥末包 70 00:03:35,293 --> 00:03:37,126 -第一个孩子 -口无遮拦 71 00:03:37,209 --> 00:03:39,626 从不知道什么时候该闭嘴 72 00:03:39,709 --> 00:03:41,959 好了 同学们!你们开心吗? 73 00:03:42,043 --> 00:03:45,126 大多数同学在本校就读五年了 74 00:03:45,209 --> 00:03:47,709 有的是七年 你们现在是大孩子了! 75 00:03:47,793 --> 00:03:51,793 希望大家都见过了我们的班级宠物 里奥纳多和杰尼龟! 76 00:03:51,876 --> 00:03:53,043 我才不要碰它们 77 00:03:53,126 --> 00:03:55,584 它们不是在同一个地方吃喝拉撒吗? 78 00:03:55,668 --> 00:03:57,834 嘿!我在它睡觉的地方拉便便 79 00:03:57,918 --> 00:03:59,168 现在如果我告诉大家 80 00:03:59,251 --> 00:04:02,709 本学年末 表现优异的学生 会获得大大的奖励 怎么样? 81 00:04:02,793 --> 00:04:04,626 学术马拉松竞赛? 82 00:04:04,709 --> 00:04:07,626 看她管教这些孩子 萨莉娜丝不愧是专家 83 00:04:07,709 --> 00:04:10,168 自1960年代的毕乐姬老师之后 她是最棒的 84 00:04:10,251 --> 00:04:13,376 如果我告诉大家 今年获胜的班级 85 00:04:13,459 --> 00:04:16,418 可以去一个特别的地方搞户外教学 玩一整天 怎么样? 86 00:04:16,501 --> 00:04:17,709 好耶! 87 00:04:17,793 --> 00:04:18,751 (伊莱) 88 00:04:19,584 --> 00:04:21,876 -萨莉娜丝怀孕了? -孕肚出来了 89 00:04:21,959 --> 00:04:26,959 赞恩 不可以带零食进教室 我暂时替你保管 90 00:04:27,043 --> 00:04:29,001 奇多 真没料到 91 00:04:29,084 --> 00:04:32,584 本学年结束时 我们五年级的其中三个班 92 00:04:32,668 --> 00:04:36,543 将进行美术、辩论、科学和历史竞赛 93 00:04:36,626 --> 00:04:41,334 如果我们班赢 就可以去魔幻乐园! 94 00:04:41,418 --> 00:04:44,084 那里有飞龙过山车 我听说它之前着过火! 95 00:04:44,168 --> 00:04:46,293 对 在欧洲被禁了! 96 00:04:46,376 --> 00:04:48,251 对 但佛州没禁! 97 00:04:49,168 --> 00:04:50,501 好 有宝宝了 98 00:04:50,584 --> 00:04:53,626 好 来看看你们学会了什么 99 00:04:53,709 --> 00:04:58,334 谁知道植物把光转换成食物的过程 叫什么? 100 00:04:58,418 --> 00:05:00,418 -那种转换叫… -光合作用 101 00:05:00,501 --> 00:05:04,084 …会把水和二氧化碳转换成葡萄糖 -变成葡萄糖 102 00:05:04,668 --> 00:05:06,376 好极了 米娅! 103 00:05:07,793 --> 00:05:09,084 那么… 104 00:05:09,168 --> 00:05:10,959 老天 父母离异的小孩 105 00:05:11,043 --> 00:05:15,959 好了 宝贝 谢谢 你没事 真贴心 好了 106 00:05:16,043 --> 00:05:19,251 来看看本学年要读哪些书 107 00:05:19,334 --> 00:05:21,209 谁听说过《夏洛特的网》? 108 00:05:21,293 --> 00:05:23,793 不!孩子们到最后都会哭 109 00:05:23,876 --> 00:05:27,043 但孩子们哭得还不够吗? 我们要引发水灾吗? 110 00:05:27,126 --> 00:05:28,876 -弱者才哭! -对 111 00:05:28,959 --> 00:05:31,084 我们会认识芬和她的小猪韦伯 112 00:05:31,168 --> 00:05:32,834 反正是一本破书 113 00:05:32,918 --> 00:05:34,793 对 动物才不会跟人类说话 114 00:05:34,876 --> 00:05:36,793 而且 谁都吃不到夏洛特 115 00:05:36,876 --> 00:05:40,001 只能日复一日地听说蜘蛛很美味 116 00:05:40,084 --> 00:05:41,876 想想都馋到不行 117 00:05:41,959 --> 00:05:43,959 …这就是你们今年要学的知识 118 00:05:44,043 --> 00:05:45,543 不好意思 柯尔? 119 00:05:45,626 --> 00:05:47,418 你有什么要跟大家分享的吗? 120 00:05:48,918 --> 00:05:49,834 好恶心! 121 00:05:50,584 --> 00:05:52,543 你居然那样! 122 00:05:54,834 --> 00:05:55,876 抱歉 同学们 123 00:05:57,126 --> 00:05:58,293 闻起来好香 124 00:05:58,376 --> 00:06:01,918 下次送一些给我们!吃腻生菜了! 125 00:06:02,001 --> 00:06:03,126 (欢迎家长莅临!) 126 00:06:03,209 --> 00:06:05,209 你好 萨莉娜丝老师! 127 00:06:08,709 --> 00:06:11,126 -你好 我是柯尔·威斯基的妈妈 -你好 128 00:06:11,209 --> 00:06:13,959 我能…很快就好?要发脸书?谢谢 129 00:06:14,751 --> 00:06:17,793 -柯尔非常… -看起来肯定很棒 谢谢! 130 00:06:17,876 --> 00:06:19,959 从什么时候起 大家喜欢噘嘴拍照了? 131 00:06:21,168 --> 00:06:23,251 孩子们一晃眼长大了 真是不可思议 132 00:06:23,334 --> 00:06:26,793 你会发现 到了五年级后 孩子们就想要自己做选择了 133 00:06:26,876 --> 00:06:29,459 欣然接受吧 让他们去犯错 134 00:06:29,543 --> 00:06:30,876 这种情况会持续多久? 135 00:06:30,959 --> 00:06:32,709 不会很久 温格医生 136 00:06:32,793 --> 00:06:37,334 你们中有些人可能已听说 萨莉娜丝老师在课堂上的小插曲了 137 00:06:37,418 --> 00:06:42,209 首先 我想确认一下 这跟她在食堂吃的东西完全无关 138 00:06:42,293 --> 00:06:45,793 她会休息一段时间 应该说是休假 139 00:06:45,876 --> 00:06:47,376 等等 要多久? 140 00:06:47,459 --> 00:06:48,876 重磅消息来了 141 00:06:48,959 --> 00:06:52,126 要到…等她生完宝宝 142 00:06:52,209 --> 00:06:53,251 什么? 143 00:06:53,334 --> 00:06:54,793 生宝宝? 144 00:06:54,876 --> 00:06:57,376 确定吗?她有没有征求其他意见? 145 00:06:57,459 --> 00:07:01,126 开什么玩笑?三年级时也这样! 代课老师糟透了! 146 00:07:01,209 --> 00:07:04,376 我这就给女儿发信息! 她会伤心死的! 147 00:07:06,251 --> 00:07:09,209 老天 我们要整死代课老师! 148 00:07:09,293 --> 00:07:10,918 自由自在一整年! 149 00:07:11,001 --> 00:07:13,876 -我们不想赢取户外教学的机会吗? -真的假的? 150 00:07:13,959 --> 00:07:17,084 拜托 我们可以告诉代课老师 课间休息时间是三小时 151 00:07:17,168 --> 00:07:20,959 我们可以用橡皮筋弹她! 朝她扔口香糖!把她粘在椅子上! 152 00:07:21,876 --> 00:07:24,084 请把我移出群聊 153 00:07:24,168 --> 00:07:26,584 柯尔 我们可以互换名字 别告诉她! 154 00:07:26,668 --> 00:07:28,168 太棒了 柯尔 155 00:07:28,251 --> 00:07:29,334 整天看电影! 156 00:07:29,418 --> 00:07:31,709 比如那部 一个小孩见到一台预言机 157 00:07:31,793 --> 00:07:32,959 结果变成汤姆·汉克斯 158 00:07:33,043 --> 00:07:35,751 还有在钢琴上跳舞 我忘记片名了 真奇怪 159 00:07:35,834 --> 00:07:37,793 片名很短 海报上… 160 00:07:37,876 --> 00:07:38,751 《长大》 161 00:07:39,293 --> 00:07:41,459 请把我移出群聊 162 00:07:43,168 --> 00:07:44,418 这也太突然了吧! 163 00:07:44,501 --> 00:07:47,376 看看这两只懒洋洋的班级宠物 它们会动吗? 164 00:07:47,459 --> 00:07:50,084 -我喜欢这份工作 -这只蜥蜴看起来很老 165 00:07:50,168 --> 00:07:51,459 我看起来很老吗? 166 00:07:53,376 --> 00:07:55,043 谢谢 167 00:07:55,126 --> 00:07:58,626 那是一只喙头蜥 寿命很长 可以活到大概75岁 168 00:07:58,709 --> 00:08:01,876 闻所未闻 认命吧 仓鼠们 169 00:08:01,959 --> 00:08:04,209 它看起来快到75岁了 170 00:08:07,168 --> 00:08:08,459 这人疯了吧 171 00:08:08,543 --> 00:08:12,418 你确实很老、脾气暴躁 还懒洋洋的 但那绝不能表明你75岁了 172 00:08:12,501 --> 00:08:14,793 75岁 173 00:08:24,793 --> 00:08:28,709 下面写着:“我们是来自地球的人类 174 00:08:28,793 --> 00:08:32,084 首次踏足月球 我们为和平而来…” 175 00:08:37,084 --> 00:08:38,834 1949年 176 00:08:38,918 --> 00:08:41,001 -什么意思? -我是那年出生的 177 00:08:41,084 --> 00:08:43,709 1949年到现在是多少年了? 178 00:08:43,793 --> 00:08:45,251 不知道 要做加法 179 00:08:45,334 --> 00:08:47,626 加法是二年级的课程 我们只学分数 180 00:08:47,709 --> 00:08:51,376 好极了 为什么不让我们四处走走 能多学点东西? 181 00:08:58,001 --> 00:09:01,543 好 十六分之四等于四分之几? 182 00:09:04,126 --> 00:09:06,959 -她要走了 同学们什么都听不进去 -1967年… 183 00:09:07,043 --> 00:09:10,043 -你在干什么? -数我几岁 184 00:09:10,126 --> 00:09:13,126 1968、1969、1970… 185 00:09:13,209 --> 00:09:16,251 我脚趾和手指都用完了! 还能用什么数? 186 00:09:16,334 --> 00:09:18,293 我可以告诉你 但儿童不宜 187 00:09:19,584 --> 00:09:21,584 我是说它的尾巴 188 00:09:21,668 --> 00:09:25,043 加法…我得去找二年级的宠物问问 189 00:09:25,126 --> 00:09:28,001 算了吧 我们只有在消防演习时 才能见到那些宠物 190 00:09:28,084 --> 00:09:30,043 要到11月份才行呢 191 00:09:30,126 --> 00:09:31,168 搞什么… 192 00:09:32,834 --> 00:09:33,751 怎么了? 193 00:09:33,834 --> 00:09:35,043 这是消防演习吗? 194 00:09:35,126 --> 00:09:38,793 应该没事 不过我们去看看 安东尼 带上宠物 195 00:09:41,251 --> 00:09:44,043 全员撤离!停、躺、滚! 196 00:09:45,084 --> 00:09:46,668 我好像着火了! 197 00:09:48,959 --> 00:09:50,959 老天 我们刚刚重新布置过! 198 00:09:51,043 --> 00:09:54,084 迟早有一天 警察会把那小孩抓走 199 00:09:54,584 --> 00:09:57,001 我把你俩放在这里吧 伙计们 200 00:09:57,084 --> 00:09:58,918 好了 可以了 201 00:09:59,001 --> 00:10:02,001 嘿 各位 暑假过得如何? 做了什么好玩的事吗? 202 00:10:02,084 --> 00:10:03,709 -睡觉 -睡觉 203 00:10:03,793 --> 00:10:06,084 -吃东西 -拉了很多便便 204 00:10:06,168 --> 00:10:09,043 太棒了 话说谁是二年级的宠物? 205 00:10:09,126 --> 00:10:11,334 -是我 你好吗 利兹? -很好 206 00:10:11,418 --> 00:10:12,834 我其实叫里奥纳多 207 00:10:12,918 --> 00:10:16,793 利兹是马库利亚老师班上的 美洲鬣蜥 你是… 208 00:10:16,876 --> 00:10:20,626 我叫肉桂兔 我知道 太俗了 他们又给我换名字了 209 00:10:20,709 --> 00:10:22,376 那也比叫“桑普”强 210 00:10:22,459 --> 00:10:27,459 大概吧 最糟糕的就是谐音梗 无脑兔、假发兔、哈利波兔 211 00:10:27,543 --> 00:10:31,251 对 二年级学加法 对吧? 212 00:10:31,334 --> 00:10:35,001 …兔唇、男子美发俱乐兔 对 还有减法 加减都学 213 00:10:35,084 --> 00:10:39,001 太好了 好 听着 如果我是1949年来这里的 214 00:10:39,084 --> 00:10:42,709 现在是2023年 那我是什么玩意? 215 00:10:42,793 --> 00:10:45,376 我知道 你是爬行动物 216 00:10:45,459 --> 00:10:46,793 笨蛋 217 00:10:46,876 --> 00:10:49,543 好了 各位 虚惊一场 218 00:10:49,626 --> 00:10:51,793 学校没着火 219 00:10:55,293 --> 00:10:56,876 不 我多大了? 220 00:10:56,959 --> 00:11:01,418 不!对 要用减法 好吧 掐指一算 74岁 221 00:11:01,501 --> 00:11:04,626 -74 那岂不是快… -举高高喽 222 00:11:04,709 --> 00:11:06,543 等等!等一下! 223 00:11:06,626 --> 00:11:09,626 74之后就是75 对吧? 224 00:11:09,709 --> 00:11:11,709 怎么回事?你好像不开心 225 00:11:15,001 --> 00:11:17,584 肉桂兔! 226 00:11:18,168 --> 00:11:19,626 安静 227 00:11:19,709 --> 00:11:20,918 我是一只蜥蜴 228 00:11:22,459 --> 00:11:24,543 很好 别在乎! 229 00:11:24,626 --> 00:11:30,293 没关系 我死定了 我74岁了 75岁就会死 230 00:11:30,376 --> 00:11:32,501 什么?班级宠物不会的 231 00:11:32,584 --> 00:11:35,209 被圈养的动物 75岁跟70岁差不多 232 00:11:35,293 --> 00:11:38,084 你想长命百岁 不妨做点运动吧 233 00:11:38,168 --> 00:11:41,126 -比如什么? -眨眼不错 就从眨眼开始吧 234 00:11:41,209 --> 00:11:43,043 -我会眨眼! -很少 235 00:11:43,126 --> 00:11:44,043 好吧 236 00:11:51,584 --> 00:11:53,834 好吧 你不用马上就做 237 00:11:53,918 --> 00:11:55,251 何必自欺欺人呢? 238 00:11:55,334 --> 00:11:59,501 这把年纪才开始努力健身根本行不通 239 00:11:59,584 --> 00:12:04,459 为时已晚 我搞砸了 我浪费了生命! 240 00:12:04,543 --> 00:12:08,084 现在快走到尽头了 241 00:12:08,168 --> 00:12:12,001 死亡将至 242 00:12:12,084 --> 00:12:15,209 不得不面对 243 00:12:15,293 --> 00:12:19,793 从未做过的各种事 浮现在脑中 244 00:12:20,793 --> 00:12:24,084 我从未吃过蜗牛 245 00:12:24,168 --> 00:12:27,293 从未捉过苍蝇 246 00:12:27,376 --> 00:12:32,126 总是有人捉来喂给我吃 247 00:12:33,918 --> 00:12:39,334 从未直接从海里吃过海藻 248 00:12:39,418 --> 00:12:45,834 除了生菜 什么都没吃过 生菜还总是沾到杰尼龟的尿 249 00:12:46,459 --> 00:12:52,876 我从未偷过鸟蛋 从未追过松鼠 250 00:12:53,376 --> 00:12:56,876 从来没机会跟女生 251 00:12:56,959 --> 00:12:58,959 跳过求偶舞 252 00:13:38,376 --> 00:13:39,959 去忙你的事吧 253 00:13:40,043 --> 00:13:42,084 同学们 这位是你们的新老师 254 00:13:42,168 --> 00:13:43,168 (麦金老师) 255 00:13:43,251 --> 00:13:45,376 她就是代课老师? 256 00:13:45,459 --> 00:13:47,793 你非得这么快就走吗? 257 00:13:47,876 --> 00:13:51,001 医生认为 我整个孕期都得休息 258 00:13:51,084 --> 00:13:53,709 在我回来前 麦金老师会教你们 259 00:13:53,793 --> 00:13:55,918 又不是脑部手术 各位 260 00:13:56,751 --> 00:13:59,751 同学们 不用害怕改变 261 00:13:59,834 --> 00:14:02,251 改变是人生中美好的一部分 262 00:14:02,334 --> 00:14:08,418 叶落有时 263 00:14:08,501 --> 00:14:13,334 新叶长出亦有时 264 00:14:14,626 --> 00:14:17,584 -我不会唱歌 -好吧 265 00:14:17,668 --> 00:14:21,709 继续上课吧 我今天会跟麦金老师一起上课… 266 00:14:21,793 --> 00:14:23,876 请别丢下我们 萨莉娜丝老师! 267 00:14:25,168 --> 00:14:26,876 下去!马上下去! 268 00:14:26,959 --> 00:14:28,376 不许拥抱!坐好! 269 00:14:28,459 --> 00:14:32,709 在课堂上 要坐直 专心听讲 我们要怎样?你回答! 270 00:14:32,793 --> 00:14:35,793 什么?我的天!保持安静? 271 00:14:35,876 --> 00:14:38,918 你认真听讲 萝根 奖励你一颗爱心 272 00:14:40,126 --> 00:14:42,251 (成绩榜) 273 00:14:44,043 --> 00:14:46,168 用心听讲的孩子会获得爱心奖励 274 00:14:46,251 --> 00:14:47,876 这样可以激励良好的… 275 00:14:51,293 --> 00:14:53,251 专心听讲是分内之事 276 00:14:53,334 --> 00:14:56,584 专心听讲能获得知识 不是奖励! 277 00:14:56,668 --> 00:14:59,126 事实上 我们有机会去魔… 278 00:15:02,543 --> 00:15:03,876 真恶心 那是什么? 279 00:15:03,959 --> 00:15:06,668 花生酱火腿三明治 我老爸睡过头了 280 00:15:10,626 --> 00:15:14,543 好 没时间了 祝萨莉娜丝老师一切安好 再见 281 00:15:14,626 --> 00:15:17,168 -可是我…这个班… -不 我知道 走吧 282 00:15:17,251 --> 00:15:20,168 -祝你生宝宝顺利 -好了 同学们 再见… 283 00:15:23,168 --> 00:15:24,251 继续上课 284 00:15:24,334 --> 00:15:28,668 今天是周五 也就是说 一名同学将带一只班级宠物回家 285 00:15:28,751 --> 00:15:31,543 -什么情况? -我们没有这条规定 286 00:15:31,626 --> 00:15:32,834 别又来这套!不要! 287 00:15:32,918 --> 00:15:37,001 在我的课上 你们要学会责任担当 288 00:15:37,084 --> 00:15:41,834 你们要好好喂宠物 让它健健康康地活着回来 289 00:15:42,459 --> 00:15:44,626 有人自愿带宠物回家吗? 290 00:15:46,334 --> 00:15:49,251 -拜托 谁举个手 -什么? 291 00:15:49,334 --> 00:15:51,168 记得在小孩子家会发生什么事吗? 292 00:15:51,251 --> 00:15:53,626 要么忘记喂食 要么虐待你 293 00:15:57,751 --> 00:15:59,043 会长回来的 294 00:16:02,959 --> 00:16:05,209 (专业纹身室) 295 00:16:06,251 --> 00:16:07,418 (天生骑手) 296 00:16:07,501 --> 00:16:09,959 -天哪 -在1990年代很酷的 297 00:16:10,043 --> 00:16:12,709 我在等着呢 谁自愿带宠物回家? 298 00:16:12,793 --> 00:16:14,834 你不明白吗?这是我的机会 299 00:16:14,918 --> 00:16:18,251 我跟一位小孩回家 找到家里没关的窗户 300 00:16:18,334 --> 00:16:20,626 没人的时候 我就火速逃走! 301 00:16:20,709 --> 00:16:22,501 你20来岁的时候都跑不动 302 00:16:22,584 --> 00:16:25,168 我要火速逃走 然后享受真正的人生 303 00:16:25,251 --> 00:16:28,876 或许去爬爬树 去下水道游泳 去看看大沼泽地 304 00:16:28,959 --> 00:16:32,501 大沼泽地?那种地方有野兽 你疯了吗? 305 00:16:32,584 --> 00:16:35,209 它们连名字都没有 对吧? 那里乱糟糟的 306 00:16:35,293 --> 00:16:37,918 你这种懒虫去那里能活吗? 307 00:16:38,001 --> 00:16:40,668 -你会躲在啤酒罐里度过余生 -快点 308 00:16:40,751 --> 00:16:43,418 谁要做个有担当的人? 309 00:16:43,501 --> 00:16:44,793 非要我点名吗? 310 00:16:44,876 --> 00:16:46,084 没有人愿意的话 那我来 311 00:16:46,168 --> 00:16:48,709 我不希望宠物们感觉被嫌弃 人人都想融入 312 00:16:48,793 --> 00:16:51,668 不该因外貌、种族或前额大小 而遭人评头论足 313 00:16:51,751 --> 00:16:53,793 我明天要去室内跳伞 314 00:16:53,876 --> 00:16:56,209 但我爸会在家 所以如果可以… 315 00:16:56,293 --> 00:16:57,793 -挑一只! -好 蜥蜴! 316 00:17:07,501 --> 00:17:11,751 听着 到野外后 那些动物会追杀你 317 00:17:11,834 --> 00:17:15,293 记得要变色 与周围环境融为一体! 318 00:17:15,376 --> 00:17:17,709 变色龙才会那样 我不是变色龙 319 00:17:17,793 --> 00:17:19,334 那你死定了 320 00:17:22,418 --> 00:17:25,501 明天去玩室内跳伞 我们很期待 但得做好准备 321 00:17:25,584 --> 00:17:28,168 跟跳伞差不多 只是不会受伤 322 00:17:28,251 --> 00:17:30,418 好吧 周末有得忙了 323 00:17:30,501 --> 00:17:31,834 一定要穿裙子去奶奶家吗? 324 00:17:31,918 --> 00:17:33,793 星期天的天气适合穿裤子 325 00:17:33,876 --> 00:17:37,626 洁妲说“呕吐” 我说那是骂人的话 她说不是 是吗? 326 00:17:37,709 --> 00:17:40,793 我不想把它留在这里 没人希望它靠近餐桌 327 00:17:40,876 --> 00:17:42,543 它有水喝就行了 我很快就回来! 328 00:17:42,626 --> 00:17:45,543 凯拉!别一副怕它的样子 很过分! 329 00:17:55,293 --> 00:17:56,459 开始行动 330 00:18:15,459 --> 00:18:16,543 好啊 331 00:18:27,043 --> 00:18:29,584 新来的卡比尔 不错 但他话不多 332 00:18:29,668 --> 00:18:31,918 起码不怎么跟我说 他可能很腼腆 既然… 333 00:18:37,584 --> 00:18:39,043 然后我烫到舌头 334 00:18:39,126 --> 00:18:40,668 不是完全烫伤 335 00:18:40,751 --> 00:18:43,918 不然我就没法告诉你 我怎么吃马苏里拉奶酪条了 336 00:18:57,626 --> 00:18:59,751 嘿 里奥纳多 你错过了一部精彩的电影 337 00:18:59,834 --> 00:19:02,126 明天我带你下楼去吃早餐 338 00:19:02,209 --> 00:19:06,293 希望店里还有全味贝果 搞不懂我们为何会买芝麻贝果 339 00:19:06,376 --> 00:19:10,376 妈妈让我尝 我说 “为什么要去掉罂粟籽 340 00:19:10,459 --> 00:19:11,334 还有盐…” 341 00:19:11,418 --> 00:19:13,084 慢着 你去哪儿了? 342 00:19:13,168 --> 00:19:16,126 这简直是噩梦!以后不管我做什么 343 00:19:16,209 --> 00:19:18,043 都会被人说是蜥蜴杀手 344 00:19:18,126 --> 00:19:21,293 无论是演戏、当医生… 我永远当不了医生 345 00:19:21,376 --> 00:19:24,418 我可以去车管所工作 希望是奎兹诺斯快餐店旁边那里 346 00:19:24,501 --> 00:19:26,459 我可不想远离父母 347 00:19:27,543 --> 00:19:29,418 老天爷! 348 00:19:29,501 --> 00:19:30,418 怎么回事? 349 00:19:31,543 --> 00:19:32,959 嗯?刚刚是谁说话? 350 00:19:34,293 --> 00:19:38,459 墙壁?墙壁不会说话 墙壁为什么会说话? 351 00:19:38,543 --> 00:19:41,418 为什么指着墙壁? 人们常说:“要是墙壁能说话该多好” 352 00:19:41,501 --> 00:19:44,001 -就是因为墙壁不会说话… -奖杯? 353 00:19:44,668 --> 00:19:47,376 你说话了!你刚刚说话了!妈妈! 354 00:19:47,459 --> 00:19:48,751 -不! -你说话了! 355 00:19:48,834 --> 00:19:49,918 你会说话! 356 00:19:50,001 --> 00:19:52,168 我要告诉妈妈 不然别人会以为我疯了 357 00:19:52,251 --> 00:19:55,334 我就得去上坦帕那所 专收问题小孩的学校! 358 00:19:55,418 --> 00:19:57,793 不能让人知道! 359 00:19:58,668 --> 00:20:01,501 -你的手怎么湿湿的? -天生就是湿的 360 00:20:01,584 --> 00:20:03,834 我求你别说出去 361 00:20:03,918 --> 00:20:07,959 要是人们知道我会说话 会把我送去科学家那里 362 00:20:08,043 --> 00:20:09,543 但我得把这事儿跟人分享 363 00:20:09,626 --> 00:20:10,668 求求你 364 00:20:11,751 --> 00:20:14,543 只有你能听到我讲话 365 00:20:15,459 --> 00:20:17,334 那你为何这么小声? 366 00:20:17,418 --> 00:20:20,376 因为你说话很小声 听起来很好玩 367 00:20:23,168 --> 00:20:24,418 所有的蜥蜴都会说话吗? 368 00:20:24,501 --> 00:20:26,584 我不知道 我没见过所有蜥蜴 369 00:20:26,668 --> 00:20:29,459 但我们从来不跟人类说话 370 00:20:29,543 --> 00:20:32,418 -那你为何跟我说话? -我没有… 371 00:20:33,418 --> 00:20:37,126 因为我想跟你说 我觉得你很好 372 00:20:37,209 --> 00:20:39,084 真的吗?谢谢 373 00:20:39,168 --> 00:20:42,501 我都不知道大家是否觉得我很好 学校里的人很难懂 374 00:20:42,584 --> 00:20:44,459 大家出于好心说你好 还是在扮酷? 375 00:20:44,543 --> 00:20:47,126 如果他们说你很好 你会觉得他们很酷… 376 00:20:47,209 --> 00:20:48,209 我懂 377 00:20:48,293 --> 00:20:50,251 你经常说“我懂” 378 00:20:50,334 --> 00:20:54,959 那是因为我懂很多事 就这样 “我懂” 我经验丰富 379 00:20:55,043 --> 00:20:58,209 -好 我以为还有别的原因 -比如什么? 380 00:20:58,293 --> 00:21:00,043 你想让我闭嘴? 381 00:21:00,793 --> 00:21:01,751 哇 382 00:21:01,834 --> 00:21:03,876 真的吗?你觉得这很扯? 383 00:21:03,959 --> 00:21:08,459 不 我没想到你这么有自知之明 384 00:21:08,543 --> 00:21:11,959 我看得出来 大家都太友善了 不说我话太多 385 00:21:12,043 --> 00:21:14,251 但我从他们的表情中看得出来 我话太多了 386 00:21:14,334 --> 00:21:17,543 老人会做出这副表情 宝宝就是瞌睡的样子 387 00:21:17,626 --> 00:21:20,959 公交车司机是这种表情 “别说了” 但我停不下来 我… 388 00:21:23,459 --> 00:21:26,001 不好意思 我在听 请继续 389 00:21:26,084 --> 00:21:29,126 我总是心直口快 390 00:21:29,209 --> 00:21:31,918 别人貌似没意见 但他们或许只是不想说出来 391 00:21:32,001 --> 00:21:34,709 但我忍不住说更多 别人微笑着 一副爱听的样子 392 00:21:34,793 --> 00:21:36,876 我说话惹人烦 我却不知道 393 00:21:36,959 --> 00:21:38,334 你不知道这样压力有多大 394 00:21:38,418 --> 00:21:40,751 我见过不少爱说话的小孩 他们好像… 395 00:21:40,834 --> 00:21:43,543 所以我继续说个不停 感觉一切还好 396 00:21:43,626 --> 00:21:46,626 看到那副表情 我终于释怀 那可能是告诉我 397 00:21:46,709 --> 00:21:49,126 我说个不停让人生气 还是我太吵太烦人 398 00:21:49,209 --> 00:21:52,751 我担心失去他们 心中害怕 于是开始说更多 399 00:21:52,834 --> 00:21:54,959 对 这很正常 很多小孩… 400 00:21:55,043 --> 00:21:57,793 我好像缺乏判断力 401 00:21:57,876 --> 00:22:00,376 不给别人说话的机会 402 00:22:00,459 --> 00:22:01,959 正因如此 我觉得害怕 403 00:22:02,043 --> 00:22:06,126 然后相信我真的没给人说话的机会 404 00:22:06,209 --> 00:22:08,168 我说了“我懂”! 405 00:22:09,501 --> 00:22:12,168 我知道我又说“我懂”了 抱歉 406 00:22:12,251 --> 00:22:15,918 只是最后一句根本不押韵 只是重复而已 407 00:22:20,459 --> 00:22:23,293 你好像很乐于分享 408 00:22:23,376 --> 00:22:25,376 因为父母让你闲扯 409 00:22:25,459 --> 00:22:26,751 他们真的不喜欢… 410 00:22:26,834 --> 00:22:30,459 但你不用难为情 像是打了败战 411 00:22:30,543 --> 00:22:31,418 但我怎么会… 412 00:22:31,501 --> 00:22:34,376 要不试试提问吧 413 00:22:35,084 --> 00:22:36,501 提问? 414 00:22:37,084 --> 00:22:40,043 像眨眼一样累 415 00:22:40,126 --> 00:22:42,834 可人气最高的孩子 416 00:22:43,418 --> 00:22:49,584 希望知道其他孩子的看法 417 00:22:50,668 --> 00:22:53,584 哇 我不在乎其他孩子… 418 00:22:53,668 --> 00:22:56,918 我知道 听着你擅长谈论自己 这样很棒 419 00:22:57,001 --> 00:22:59,251 分享的时候 感觉会很好 420 00:22:59,334 --> 00:23:03,126 如果你能让其他孩子谈论自己 他们会喜欢和你在一起 421 00:23:03,209 --> 00:23:05,251 比现在更喜欢你 422 00:23:07,043 --> 00:23:08,209 五秒法则 423 00:23:09,084 --> 00:23:11,793 刚刚真的很棒 谢谢你 424 00:23:11,876 --> 00:23:13,626 不客气 荣幸之至 425 00:23:14,209 --> 00:23:17,918 嘿 记住 绝不能告诉其他人 426 00:23:18,001 --> 00:23:20,126 否则我们就不能再聊天了 427 00:23:20,209 --> 00:23:24,126 所以我是你的特别秘密好友? 我在提问哦 428 00:23:24,209 --> 00:23:27,251 对 当然是 问得好 429 00:23:27,334 --> 00:23:31,126 -谢谢 里奥纳多 -叫我“里奥” 少一点“忍者神龟”风 430 00:23:31,209 --> 00:23:33,584 小夏!你得上床睡觉了 亲爱的 431 00:23:33,668 --> 00:23:36,501 妈妈 91的平方根是多少? 432 00:23:36,584 --> 00:23:39,126 什么?快去睡觉 433 00:23:39,709 --> 00:23:41,834 我不是说叫你随口乱问 434 00:23:41,918 --> 00:23:43,668 好吧 对 懂了 435 00:23:47,293 --> 00:23:48,376 找到自己的新座位 436 00:23:51,418 --> 00:23:53,376 (二战前线) 437 00:23:57,251 --> 00:24:00,876 就回来了? 一个周末就看遍全世界了? 438 00:24:00,959 --> 00:24:04,418 哇 大沼泽地怎么样? 埃菲尔铁塔有多高? 439 00:24:04,501 --> 00:24:06,043 教皇是什么样的人? 440 00:24:06,584 --> 00:24:09,001 能别在我枕头上那样做吗? 441 00:24:09,084 --> 00:24:10,793 你们可以把电脑收起来了 442 00:24:10,876 --> 00:24:14,418 我们不用靠这种玩具来上课 443 00:24:33,584 --> 00:24:34,876 俄罗斯裁判 超级龟毛 444 00:24:38,834 --> 00:24:40,459 慢点 别跑 445 00:24:41,043 --> 00:24:42,751 不许吃书! 446 00:24:43,459 --> 00:24:48,459 木村教练 抱歉 我帮你清理一下 447 00:24:52,918 --> 00:24:54,168 好了 448 00:24:54,251 --> 00:24:55,709 太不公平了 449 00:24:57,001 --> 00:24:58,834 她要累死我们 450 00:24:58,918 --> 00:25:01,168 我们最后只能去毒虫多多的学校 451 00:25:01,251 --> 00:25:03,709 赢得户外教学的事就算了吧 这简直是噩梦 452 00:25:03,793 --> 00:25:05,543 比我弄丢手机还糟糕 453 00:25:05,626 --> 00:25:07,501 比我爸穿自行车短裤还糟糕! 454 00:25:07,584 --> 00:25:10,543 比我在飞机上迷路还糟 就很离谱 但很恐怖 455 00:25:10,626 --> 00:25:13,751 跟恐怖片似的 虽然爸妈不让我看恐怖片 456 00:25:13,834 --> 00:25:16,376 除非《玩具总动员3》里 焚化炉那段也算 不过… 457 00:25:18,459 --> 00:25:20,001 我们该怎么办 洁妲? 458 00:25:21,168 --> 00:25:23,834 我会把这事告诉我爸妈 459 00:25:23,918 --> 00:25:27,001 我爸很厉害的 因为他会送老师免费的痘痘膏 460 00:25:27,084 --> 00:25:28,668 你也应该告诉爸妈 461 00:25:28,751 --> 00:25:30,834 你为何要跟小夏说? 462 00:25:30,918 --> 00:25:33,584 -我现在喜欢她了 -我知道 我也是 463 00:25:38,418 --> 00:25:42,126 -那是怎么回事? -怎么?她喜欢我 她觉得我很好玩 464 00:25:42,209 --> 00:25:46,626 你好玩?你做了什么? 转头超过一次?真爱现 465 00:25:46,709 --> 00:25:48,751 你尽管说笑话讽刺我 466 00:25:48,834 --> 00:25:51,751 因为下次跟小孩回家后 我就不回来了 467 00:25:51,834 --> 00:25:53,751 是啊 “没种远走高飞”先生 468 00:25:53,834 --> 00:25:56,209 随便你说什么 “想被咬”先生 469 00:25:56,293 --> 00:25:59,376 我好害怕 “几乎跟史酷比一样勇敢”先生 470 00:26:03,251 --> 00:26:04,168 鸭子 471 00:26:04,251 --> 00:26:10,043 鸭子、鸭子、鹅!好! 好了!不是这样玩的 孩子们! 472 00:26:10,709 --> 00:26:13,334 …印花税法 眼睛看这里! 473 00:26:13,418 --> 00:26:15,293 课前预习过的人… 474 00:26:15,376 --> 00:26:18,751 -萨莉娜丝老师从来不教这些东西 -对 印花是什么玩意? 475 00:26:18,834 --> 00:26:21,709 …是英国议会直接向美洲殖民者 476 00:26:21,793 --> 00:26:23,418 征收的第一种项税 477 00:26:24,001 --> 00:26:26,001 丝凯乐 你刚刚说什么? 478 00:26:26,084 --> 00:26:26,959 (话真多) 479 00:26:28,168 --> 00:26:30,834 回答!殖民地的人作何反应? 480 00:26:36,751 --> 00:26:37,584 记过! 481 00:26:42,543 --> 00:26:46,251 最好不要被记过 482 00:26:46,334 --> 00:26:47,709 记过是什么? 483 00:26:47,793 --> 00:26:49,418 好像是洛杉矶快船队的球员吧 484 00:26:49,501 --> 00:26:52,126 五年级过后 你们要学会遵守纪律 485 00:26:52,209 --> 00:26:54,876 否则就留级! 486 00:26:57,043 --> 00:27:00,501 谁要遵守纪律 这周末带班级宠物回家? 487 00:27:01,751 --> 00:27:03,918 我来 我还要带里奥回去 488 00:27:04,001 --> 00:27:05,043 “里奥”? 489 00:27:05,834 --> 00:27:08,793 又带?谁想两次带它回家? 490 00:27:10,459 --> 00:27:12,293 (要放响屁了!) 491 00:27:16,959 --> 00:27:20,084 你们全都不够格上中学!对吗? 492 00:27:21,084 --> 00:27:23,293 现在不行!我带蜥蜴回家! 493 00:27:29,001 --> 00:27:32,626 你会跟里奥玩得很开心的 伊莱 我可以去你家玩吗? 494 00:27:32,709 --> 00:27:35,793 真的吗?太好了!赞恩要来 不过我们可以一起… 495 00:27:58,751 --> 00:28:00,251 大家玩得开心吗? 496 00:28:02,918 --> 00:28:03,918 当然了 497 00:28:09,084 --> 00:28:10,668 (原材料可能内含坚果) 498 00:28:26,168 --> 00:28:28,959 抱歉毁了薯片 不过小心为妙 499 00:28:29,043 --> 00:28:30,584 吃个羽衣甘蓝纸杯蛋糕吧 500 00:28:30,668 --> 00:28:33,251 我整个周末都得穿着防护服吗? 501 00:28:33,334 --> 00:28:37,918 蜥蜴携带疾病 亲爱的 孩子和狗狗最容易被传染 502 00:28:47,626 --> 00:28:49,334 (我准备好了) 503 00:28:49,418 --> 00:28:50,334 (妈妈:好的) 504 00:28:51,501 --> 00:28:53,876 我妈妈要来接我了 505 00:28:56,251 --> 00:28:57,834 谢谢你 朱莉! 506 00:28:57,918 --> 00:28:59,668 他们玩得很开心 507 00:28:59,751 --> 00:29:01,918 (第二名) 508 00:29:03,459 --> 00:29:07,043 你可以帮他把鸡肉切成小块 不会让人噎到? 509 00:30:16,751 --> 00:30:18,126 怎么了?会长回来的 510 00:30:18,209 --> 00:30:21,876 你穿得像1950年代的宇航员 还说我奇怪? 511 00:30:21,959 --> 00:30:25,334 你在威胁我吗 贵宾犬?那样… 512 00:30:27,501 --> 00:30:28,876 怎么回事? 513 00:30:31,043 --> 00:30:33,126 -怎么… -吃晚餐了 伊莱 514 00:30:34,918 --> 00:30:39,959 伊莱 快点!食物消化三小时后 才能上床睡觉 515 00:30:41,709 --> 00:30:43,376 这太扯了! 516 00:30:43,459 --> 00:30:45,459 -你会说话? -只跟你说而言! 517 00:30:45,543 --> 00:30:47,751 -因为… -我很特别? 518 00:30:47,834 --> 00:30:49,501 对 没错 519 00:30:50,751 --> 00:30:51,584 好吧 520 00:30:51,668 --> 00:30:53,209 你不能告诉别人 521 00:30:53,293 --> 00:30:55,418 不然他们会宰了我 像对付外星人那样 522 00:30:55,501 --> 00:30:58,834 可我爸妈说 如果有人说“不能告诉别人” 523 00:30:58,918 --> 00:31:00,584 我一定得告诉他们 524 00:31:00,668 --> 00:31:03,626 他们说得对 但人类就是很奇怪 525 00:31:03,709 --> 00:31:05,876 我只是一只奇怪的蜥蜴 好吗? 526 00:31:05,959 --> 00:31:09,959 -拜托你别说出去 尤其是对它 -无人机? 527 00:31:10,043 --> 00:31:13,376 肯定不会 你看到它怎样对待奇多薯片了 528 00:31:13,459 --> 00:31:15,626 它很忠心 这样挺好 529 00:31:15,709 --> 00:31:18,334 拜托 我六岁时 孩子们觉得它很酷 530 00:31:18,418 --> 00:31:20,751 或许你应该说点什么 531 00:31:20,834 --> 00:31:22,709 我不想伤害它的感情 532 00:31:23,418 --> 00:31:27,209 我有办法 多年来 我见过很多小孩跟同伴绝交 533 00:31:27,293 --> 00:31:29,584 你写下跟人绝交的原因 534 00:31:29,668 --> 00:31:33,126 这样对方才有时间去消化 不会突然发怒 535 00:31:33,209 --> 00:31:36,501 给无人机写封绝交信 去拿纸笔来 536 00:31:38,501 --> 00:31:39,876 亲爱的无人机 537 00:31:40,959 --> 00:31:44,001 不是你的错 是我的问题 538 00:31:44,626 --> 00:31:46,626 可是 539 00:31:49,043 --> 00:31:53,001 当你整天在我头上盘旋 540 00:31:53,959 --> 00:31:58,751 我有安全感 但也感到我的社交生活越来越糟 541 00:31:58,834 --> 00:32:02,959 你关心我 我不怪你 542 00:32:03,459 --> 00:32:08,334 我只想偶尔自己擦屁屁 543 00:32:08,418 --> 00:32:12,043 你也可以交交新朋友 544 00:32:13,168 --> 00:32:17,918 比如搞平面设计的三维打印机 545 00:32:18,001 --> 00:32:22,709 或赛锐康按摩椅 或黄色美膳雅料理机 546 00:32:22,793 --> 00:32:26,918 我并不是不喜欢你 无人机先生 547 00:32:27,626 --> 00:32:32,668 我只是有个小小希望 小得不能再小 548 00:32:32,751 --> 00:32:34,418 不管怎么着 549 00:32:35,834 --> 00:32:39,084 不要孤零零地死去 550 00:32:42,626 --> 00:32:46,751 不是你的错 是我的问题 551 00:33:19,376 --> 00:33:22,168 它只是做做样子而已 瞧见没? 552 00:33:22,251 --> 00:33:23,959 它知道自己可回收 553 00:33:26,043 --> 00:33:27,918 让它静一静吧 554 00:33:28,001 --> 00:33:30,418 没人会像它一样喜欢我 555 00:33:30,501 --> 00:33:34,626 孩子 他们都不了解你 现在你可以展示自己的才华了 556 00:33:35,793 --> 00:33:37,001 我没才华 557 00:33:37,084 --> 00:33:39,626 你只需要找到自己的天赋 558 00:33:39,709 --> 00:33:43,293 1998年 有个叫迈克·德约科维奇的小男孩 559 00:33:43,376 --> 00:33:46,709 他把《在太阳上行走》的歌词 全部记下来了 560 00:33:47,793 --> 00:33:51,584 破嘴合唱团?没听说过? 听我说 那首歌歌词很长 561 00:33:51,668 --> 00:33:54,334 重点是 很多小孩都有天赋 562 00:33:54,418 --> 00:33:56,126 没关系 我也有几手绝招 563 00:33:56,209 --> 00:33:58,751 -给我一只毛毛虫 -真的吗? 564 00:33:58,834 --> 00:34:00,043 相信我 565 00:34:12,668 --> 00:34:13,793 太好了 566 00:34:13,876 --> 00:34:15,418 好 开始了 567 00:34:16,834 --> 00:34:17,793 好恶心! 568 00:34:17,876 --> 00:34:18,918 等等 569 00:34:20,084 --> 00:34:21,209 搞什么… 570 00:34:25,209 --> 00:34:27,459 来 我给你露一手 571 00:34:28,293 --> 00:34:30,709 伊莱 你的防护服呢? 572 00:34:31,626 --> 00:34:32,668 试试这样做 573 00:34:49,876 --> 00:34:51,001 非常好 574 00:34:51,834 --> 00:34:52,876 小心! 575 00:34:54,334 --> 00:34:55,626 你打得真准 576 00:34:55,709 --> 00:34:56,876 那是什么?负鼠吗? 577 00:34:56,959 --> 00:34:59,501 不知道 不过你打中它的蛋蛋了 伙计 578 00:34:59,584 --> 00:35:02,543 想认输吗?没办法超越 579 00:35:13,376 --> 00:35:15,084 有些人没收到请柬 580 00:35:17,709 --> 00:35:19,126 (洁妲的派对 请勿外传!) 581 00:35:28,334 --> 00:35:29,709 对 我回来了 582 00:35:29,793 --> 00:35:32,668 你的尾巴呢? 你每次要断掉一个部位才能逃跑吗? 583 00:35:32,751 --> 00:35:36,418 让我静一静 我的蛋蛋被击中了 584 00:35:37,334 --> 00:35:38,751 我都忘了还有这玩意 585 00:35:40,043 --> 00:35:44,709 萨莉娜丝是年度最佳教师! 真受不了那个代课老师 586 00:35:44,793 --> 00:35:47,876 我送的护肤霜样品 对你们来说毫无意义吗? 587 00:35:47,959 --> 00:35:50,418 我要怎样做 才能把那个可怕的女人换掉? 588 00:35:50,501 --> 00:35:52,876 温格医生 拜托 她就坐在这里 589 00:35:52,959 --> 00:35:55,334 -所以呢? -杰 这样很失礼 590 00:35:55,418 --> 00:35:56,418 好吧 591 00:35:56,501 --> 00:35:59,126 我可以畅所欲言 当你不存在吗? 592 00:35:59,209 --> 00:36:01,501 (权贵人士驱除剂) 593 00:36:03,334 --> 00:36:06,876 听着 我家小孩 明年要上韦斯特莱克中学 594 00:36:06,959 --> 00:36:09,543 三年后要上兰利预科 七年后上达特茅斯学院 595 00:36:09,626 --> 00:36:12,126 14年后踏入还算幸福的婚姻 596 00:36:12,209 --> 00:36:14,418 我赞助买了智能白板和电灯开关 597 00:36:14,501 --> 00:36:16,043 (捐助人:温格夫妇) 598 00:36:16,126 --> 00:36:18,959 要是你想继续留住这个禽兽当老师 599 00:36:19,043 --> 00:36:21,793 就得想办法补偿 600 00:36:23,459 --> 00:36:28,168 四秒钟!三、二、一 放下铅笔 601 00:36:28,251 --> 00:36:30,168 洁妲除外 602 00:36:30,251 --> 00:36:36,668 她有永久性时差反应 还剩两分钟 603 00:36:37,959 --> 00:36:39,376 安静 不许讨论 604 00:36:40,001 --> 00:36:43,209 好了 一位同学 要带一只班级宠物回家 605 00:36:43,293 --> 00:36:45,376 要么自告奋勇 要么我指定 606 00:36:45,459 --> 00:36:46,626 我还要带里奥回去 607 00:36:46,709 --> 00:36:49,251 什么情况?里奥?又来? 608 00:36:49,334 --> 00:36:51,293 你说不能两次 带同一只宠物回家 对吧? 609 00:36:51,376 --> 00:36:53,668 因为我想…你为何又想带它回家? 610 00:36:54,668 --> 00:36:57,126 因为它很棒 611 00:36:57,209 --> 00:36:59,876 -你为何想带它回家? -一样的理由 612 00:36:59,959 --> 00:37:02,376 慢着 它很棒的话 那我想带它回家 613 00:37:02,459 --> 00:37:04,709 应该写“皮肤医生” 614 00:37:04,793 --> 00:37:06,084 不是“匹夫医生” 615 00:37:06,168 --> 00:37:09,209 皮肤 不是匹夫 616 00:37:09,293 --> 00:37:11,334 洁妲 我把猫咪染成绿色了 617 00:37:11,418 --> 00:37:12,626 太没创意了 618 00:37:12,709 --> 00:37:14,959 爸爸给你的惊喜很棒吧? 619 00:37:15,043 --> 00:37:16,459 德雷克要来我的派对? 620 00:37:16,543 --> 00:37:18,126 我还在想办法 621 00:37:18,209 --> 00:37:21,043 我是说随堂小测验 你多出两分钟 622 00:37:21,126 --> 00:37:23,959 -谁罩着你? -爸爸做了什么? 623 00:37:24,043 --> 00:37:27,918 班吉 洁妲的代课老师很可恶… 624 00:37:28,001 --> 00:37:30,376 让孩子们读很厚的书 625 00:37:30,459 --> 00:37:31,293 不! 626 00:37:31,376 --> 00:37:34,084 所以爸爸帮洁妲争取到了 其他同学没有的东西 627 00:37:34,168 --> 00:37:35,209 是什么 爸爸? 628 00:37:36,251 --> 00:37:37,626 额外的时间 629 00:37:38,834 --> 00:37:40,084 其他同学急得冒汗 630 00:37:40,168 --> 00:37:43,834 答案全部忘光光 我家孩子不一样 631 00:37:43,918 --> 00:37:46,209 因为我家孩子有额外的时间 632 00:37:46,293 --> 00:37:49,209 妈妈 可以把蜥蜴放到我房间吗? 马上要办生日派对了… 633 00:37:49,293 --> 00:37:51,001 现在不行 亲爱的 爸爸还在吹嘘 634 00:37:51,084 --> 00:37:53,001 超爱额外的时间 635 00:37:54,709 --> 00:37:58,043 简直是我这辈子最糟糕的一天 没人关心我的派对 636 00:37:58,126 --> 00:38:01,459 肯定会一塌糊涂 其他小孩肯定会欢呼雀跃 637 00:38:01,543 --> 00:38:03,251 他们为什么会欢呼雀跃? 638 00:38:03,334 --> 00:38:06,584 因为他们都嫉妒我 慢着 什么?谁说的? 639 00:38:06,668 --> 00:38:07,751 是我 640 00:38:07,834 --> 00:38:09,751 -我的天!你会说话? -不安全 641 00:38:09,834 --> 00:38:13,418 -只有你能听见我说话 -我的天!爸爸 我们的蜥蜴会说话! 642 00:38:13,501 --> 00:38:15,668 -我的天! -我只能跟你说话 643 00:38:15,751 --> 00:38:16,834 爸爸! 644 00:38:17,959 --> 00:38:20,793 跟皮肤医生一起混 堪称真正的贵宾 645 00:38:20,876 --> 00:38:23,293 凡事皆可破例 646 00:38:23,376 --> 00:38:24,543 给我额外的时间 647 00:38:24,626 --> 00:38:26,959 因为我特别 你只能跟我说话? 648 00:38:27,876 --> 00:38:28,876 当然 649 00:38:28,959 --> 00:38:31,626 有道理 不过你会在派对上变戏法吗? 650 00:38:31,709 --> 00:38:34,084 你可以说唱边 边用舌头弹钢琴吗? 651 00:38:34,168 --> 00:38:36,334 不行 这是咱俩之间的秘密 652 00:38:36,418 --> 00:38:38,501 我跟你说话 只是想给你建议 653 00:38:38,584 --> 00:38:42,418 -我不需要建议 我很棒 -不 你很痛苦 654 00:38:42,501 --> 00:38:43,584 慢着 什么? 655 00:38:43,668 --> 00:38:47,918 就像2003年的艾玛·劳伦斯 还有1955年的尼娜·梅耶斯 656 00:38:48,001 --> 00:38:50,793 漂亮多金 前途光明 657 00:38:50,876 --> 00:38:52,543 -所以呢? -没说完呢 658 00:38:52,626 --> 00:38:55,709 目中无人 暗地里惹人恨 659 00:38:55,793 --> 00:38:58,543 -人们就是喜欢嫉妒 -目中无人没什么好嫉妒的 660 00:38:58,626 --> 00:39:01,959 我这种人压力很大 别人不会懂 661 00:39:02,043 --> 00:39:05,001 我的家人很出色 对我有很多期望 662 00:39:05,084 --> 00:39:08,251 我得上最好的中学 办最棒的派对 663 00:39:08,334 --> 00:39:10,168 只能结交精英人物 664 00:39:10,251 --> 00:39:11,209 不 不是这样 665 00:39:11,293 --> 00:39:13,584 你不懂什么身为出色之人是何滋味 666 00:39:13,668 --> 00:39:14,668 因为你并不出色 667 00:39:14,751 --> 00:39:15,793 我什么? 668 00:39:15,876 --> 00:39:17,334 接受自己吧 669 00:39:17,418 --> 00:39:18,793 没那么出色 670 00:39:20,126 --> 00:39:22,626 我知道你们很骄傲 但你家有点吵 671 00:39:22,709 --> 00:39:24,751 你爸爸混得一般般 672 00:39:24,834 --> 00:39:27,001 你一家人没那么出色 673 00:39:27,084 --> 00:39:28,043 一般般? 674 00:39:28,126 --> 00:39:30,876 -传单上都印着他 -你家住在麦尔兹堡 675 00:39:30,959 --> 00:39:32,293 我家台面都是石英石 676 00:39:32,376 --> 00:39:33,918 他靠除疣赚钱 677 00:39:34,001 --> 00:39:35,209 妈妈像小甜甜布兰妮 678 00:39:35,293 --> 00:39:38,834 如果你说的是醉话 我不是有意贬低你 679 00:39:39,418 --> 00:39:41,709 我们没那么… 680 00:39:42,501 --> 00:39:43,376 出色? 681 00:39:43,459 --> 00:39:46,293 你很出色 但人无完人 682 00:39:46,376 --> 00:39:49,376 我们只不过是人类和蜥蜴 683 00:39:49,459 --> 00:39:52,293 如果退一步看 684 00:39:52,376 --> 00:39:55,501 看清真正的自己 685 00:39:55,584 --> 00:40:01,209 你会发现自己更加闪亮 686 00:40:01,293 --> 00:40:04,751 所以我没那么出色 687 00:40:04,834 --> 00:40:05,709 这就对了 688 00:40:05,793 --> 00:40:09,376 但我如释重负 689 00:40:10,209 --> 00:40:12,751 像是卸下了沉重的枷锁 690 00:40:12,834 --> 00:40:15,501 11年来 压在心头 691 00:40:15,584 --> 00:40:18,376 我终于能理解 692 00:40:18,459 --> 00:40:21,376 普普通通的伙伴们 693 00:40:21,959 --> 00:40:25,209 -不那么出色 -不那么出色 694 00:40:25,293 --> 00:40:31,543 -也不要紧 -也不要紧 695 00:40:32,584 --> 00:40:34,626 -太棒了 -谢谢 696 00:40:34,709 --> 00:40:36,418 -好样的 各位 -谢谢 697 00:40:38,001 --> 00:40:39,709 亲爱的 给小费吧 698 00:40:39,793 --> 00:40:41,168 什么?那些表? 699 00:40:41,251 --> 00:40:44,918 -各位 要喝水吗?有人要喝吗? -不用了 700 00:40:45,001 --> 00:40:47,084 -好 那就谢谢了 -不客气 701 00:40:47,168 --> 00:40:49,876 -谢了 皮肤先生 -是“皮肤医生” 702 00:40:50,668 --> 00:40:53,043 爸爸 妈妈 我们还有请柬吗? 703 00:40:53,126 --> 00:40:55,584 还要?你不想请的人 我们都排除在外了 704 00:40:55,668 --> 00:40:58,209 对 但我们还要邀请一些人 705 00:40:58,293 --> 00:41:01,376 (生日快乐 洁妲!皮肤医生赞助) 706 00:41:10,751 --> 00:41:13,793 -大家好 很高兴你们能来 -谢谢你邀请我们 707 00:41:13,876 --> 00:41:15,418 不客气 你们好吗? 708 00:41:16,251 --> 00:41:18,543 等等 我知道答案 我们很好 709 00:41:18,626 --> 00:41:20,251 (皮肤医生 皮肤病学) 710 00:41:20,334 --> 00:41:22,293 它的叫声好像柯尔 711 00:41:23,751 --> 00:41:25,459 哇 赞恩现在也会说笑了? 712 00:41:25,543 --> 00:41:26,959 赞恩一向很搞笑的 713 00:41:27,043 --> 00:41:28,251 二年级的时候 714 00:41:28,334 --> 00:41:32,251 他告诉莱莫斯老师 超人来自面包丁星球? 715 00:41:34,334 --> 00:41:37,668 -你们去找泡泡人了吗? -我们会去的 716 00:41:37,751 --> 00:41:40,543 这家伙太厉害了 能做泡泡动物 717 00:41:42,668 --> 00:41:45,793 给 下一位!你没拿对 718 00:41:47,418 --> 00:41:50,043 洁妲汉堡 洁妲薯球 719 00:41:50,126 --> 00:41:51,668 洁妲蔬菜 720 00:41:52,334 --> 00:41:53,793 请别这样 721 00:42:09,834 --> 00:42:11,293 你在看什么? 722 00:42:11,376 --> 00:42:13,459 对短腿有意见吗? 723 00:42:13,543 --> 00:42:14,501 什么? 724 00:42:14,584 --> 00:42:17,334 你在外面很厉害吗? 待在箱子里做什么? 725 00:42:18,168 --> 00:42:21,293 我在蜕皮 偶尔眨眨眼 726 00:42:21,376 --> 00:42:24,584 好吧 抱歉 兄弟 我们同病相怜 727 00:42:24,668 --> 00:42:27,918 我唯一的乐趣就是咬掉那家伙的手指 728 00:42:28,001 --> 00:42:31,043 我叫你五次了 从这个圈圈跳过去 729 00:42:31,126 --> 00:42:33,584 我年纪大了 知道吗? 730 00:42:33,668 --> 00:42:37,543 是否觉得时日不多 我们一辈子就这点见识? 731 00:42:44,126 --> 00:42:47,793 你刚刚跟那匹马说话吗?它开心吗? 732 00:42:47,876 --> 00:42:49,043 我得告诉你 733 00:42:49,126 --> 00:42:52,209 事实上 动物根本不想被关起来… 734 00:42:52,293 --> 00:42:54,668 洁妲 里奥 你们好 真不敢相信这有多酷… 735 00:42:56,001 --> 00:43:00,001 我只是跟洁妲打招呼 你玩得开心吗? 736 00:43:00,084 --> 00:43:02,959 谢谢你这么问 我爸妈从来不问 737 00:43:03,043 --> 00:43:05,043 他们以为我很开心 738 00:43:05,126 --> 00:43:07,668 因为他们还是没意识到 自己没那么出色 739 00:43:08,376 --> 00:43:11,918 -你要怎样才会更开心? -问得好 740 00:43:29,626 --> 00:43:30,543 (高压) 741 00:43:30,626 --> 00:43:33,418 -标准磁力锁 -电路是交叉电流 742 00:43:33,501 --> 00:43:35,626 -跨接电缆 气球 -给 743 00:43:58,293 --> 00:43:59,543 太好玩了! 744 00:44:01,459 --> 00:44:03,709 我特意交代过“不准乱来!” 745 00:44:22,751 --> 00:44:24,751 -谢了 PJ -是TJ 746 00:44:24,834 --> 00:44:28,334 -不好意思 -没事 我喜欢眼神交流 747 00:44:39,668 --> 00:44:42,043 拦住秒表 我的钱包被抢了 748 00:44:51,543 --> 00:44:54,459 你成功了 老大 有史以来最棒的一天 749 00:44:55,126 --> 00:44:56,251 嘿! 750 00:44:56,334 --> 00:44:57,709 里奥!里奥在哪里? 751 00:44:57,793 --> 00:44:59,334 有人把它带走了吗? 752 00:44:59,418 --> 00:45:01,918 拜托 快去找它 里奥! 753 00:45:02,001 --> 00:45:05,209 里奥! 754 00:45:08,751 --> 00:45:10,376 你没拿对! 755 00:45:14,709 --> 00:45:15,876 里奥! 756 00:45:16,543 --> 00:45:18,043 里奥! 757 00:45:18,126 --> 00:45:20,626 你们真的很喜欢那只蜥蜴 758 00:45:20,709 --> 00:45:23,209 它超棒的 759 00:45:24,501 --> 00:45:25,501 “茄子”! 760 00:45:28,168 --> 00:45:31,543 -我昨天在派对上玩得很爽 都睡不着 -你拿到泡泡动物了吗? 761 00:45:31,626 --> 00:45:33,168 骆驼也玩起了水上滑梯 762 00:45:37,584 --> 00:45:41,668 -又回来了?不是要逃走吗? -等我逃走 你会知道的 763 00:45:41,751 --> 00:45:44,543 我要去大沼泽地 饱餐一顿蛆虫 764 00:45:44,626 --> 00:45:46,626 你只能白日做梦 765 00:45:49,793 --> 00:45:52,293 你太有趣了 里奥 我会想你的 766 00:45:52,376 --> 00:45:55,418 如果圣诞老人有39位精灵 767 00:45:55,501 --> 00:45:57,751 每小时制作1981件玩具… 768 00:45:57,834 --> 00:46:00,918 这里冷死了 把龟壳借我挤一挤 769 00:46:01,001 --> 00:46:04,001 等等 人气先生 你现在想进来跟我挤在一起? 770 00:46:04,084 --> 00:46:08,501 今天的气温是18摄氏度 佛罗里达中部的冬天真要命 771 00:46:08,584 --> 00:46:10,543 几分钟就好 772 00:46:10,626 --> 00:46:13,001 嘿 起码先请我吃顿晚餐 773 00:46:13,084 --> 00:46:15,584 等等!那些是我的棒球卡吗? 774 00:46:32,376 --> 00:46:33,376 打给我 775 00:46:38,293 --> 00:46:40,959 你跟他们说话 所以才不停地回来 776 00:46:41,043 --> 00:46:43,751 什么?才没有 一点点而已 777 00:46:43,834 --> 00:46:46,584 不 一点点也不行 不可以跟人类说话 778 00:46:46,668 --> 00:46:50,251 在我见上帝之前 我的真知烁见能造福这些孩子 779 00:46:50,334 --> 00:46:54,418 -好吧 是你的自尊心在作祟 -才不是这样 780 00:46:55,501 --> 00:47:00,751 我只是分享74年来积累的智慧 帮助孩子们解决烦恼 781 00:47:00,834 --> 00:47:04,293 无论是跟无人机绝交 还是穿二手裤 782 00:47:04,376 --> 00:47:05,959 没啥大不了 783 00:47:06,043 --> 00:47:08,543 我16岁之前都戴我姐姐的龟壳 784 00:47:08,626 --> 00:47:11,334 我对TJ那孩子帮助很大 785 00:47:12,543 --> 00:47:15,043 怎么?我不明白 这很正常 786 00:47:15,126 --> 00:47:19,043 第一根?通常长在前面 不过没事 说明你在长身体 787 00:47:19,793 --> 00:47:21,709 不 是我爸爸 788 00:47:27,459 --> 00:47:30,043 有什么好笑的? 我告诉他 1974年时 789 00:47:30,126 --> 00:47:35,376 戴夫·康奈尔突然长出一个大鼻子 像他爸一样 790 00:47:35,459 --> 00:47:38,918 大家依然喜欢他 因为他跟你一样 是个酷小孩 791 00:47:39,001 --> 00:47:42,043 接下来一周 柯尔的烦恼更棘手了 792 00:47:42,126 --> 00:47:45,793 你会说梦话 所以不去别人家过夜? 793 00:47:45,876 --> 00:47:49,584 你跟我说话 如果我不告诉别人 794 00:47:49,668 --> 00:47:52,793 -你可以答应不告诉别人吗? -当然了 795 00:47:53,834 --> 00:47:55,543 这不是我真正的声音 796 00:47:55,626 --> 00:47:57,376 我的声音其实是这样的 797 00:47:57,459 --> 00:48:00,459 但我不能让他们知道 我的声音很可笑 798 00:48:01,001 --> 00:48:02,459 太搞笑了 799 00:48:02,543 --> 00:48:04,376 我帮他解决了 我告诉他… 800 00:48:04,459 --> 00:48:06,793 -你的声音很像当年吉斯乐队的歌手 -什么? 801 00:48:06,876 --> 00:48:08,501 威肯呢?你认识他吗? 802 00:48:12,626 --> 00:48:13,876 对 就是这样 803 00:48:14,751 --> 00:48:19,418 上周他在冬季演奏会上献唱 我听说大家都为之疯狂 804 00:48:20,918 --> 00:48:22,626 好样的 麦金老师 805 00:48:22,709 --> 00:48:25,459 不好意思 你刚刚是夸我吗? 806 00:48:25,543 --> 00:48:28,418 继续加油 我们可能会继续请你过来 807 00:48:28,501 --> 00:48:30,418 全班同学表现都很棒 808 00:48:30,501 --> 00:48:32,834 -他们赢了吗? -没有 向来都是幼儿园胜出 809 00:48:32,918 --> 00:48:33,959 他们是无敌小可爱 810 00:48:38,001 --> 00:48:40,543 你该看看我上周和米娅在一起的情景 811 00:48:40,626 --> 00:48:42,626 那个爱抱抱的黏人精? 812 00:48:42,709 --> 00:48:45,168 不好意思 她有名字 813 00:48:45,251 --> 00:48:48,001 如你所知 她父母最近离婚了 814 00:48:48,084 --> 00:48:51,168 今天只迟到了两小时 真体贴 815 00:48:51,251 --> 00:48:53,751 你现在要让他自己剪头发吗? 816 00:48:56,334 --> 00:48:58,126 下周末 你不能看孩子 817 00:48:58,209 --> 00:49:01,459 让我和奥萝拉一起过情人节吗? 818 00:49:01,543 --> 00:49:03,293 我想请你帮个忙 819 00:49:03,376 --> 00:49:06,418 因为我知道你没有安排 820 00:49:06,501 --> 00:49:09,001 抱歉 但蜥蜴不会说话 821 00:49:09,084 --> 00:49:12,793 鹦鹉、金刚鹦鹉、鸣禽 还有某些虎鲸会说话 822 00:49:12,876 --> 00:49:15,126 网上的东西别全信 823 00:49:16,584 --> 00:49:18,626 你为什么只跟我说话? 824 00:49:18,709 --> 00:49:23,334 因为你很好 你在学校表现好 总是回答问题 825 00:49:23,418 --> 00:49:27,834 -我喜欢学习 -你跟家人在一起安静多了 826 00:49:27,918 --> 00:49:31,126 你不想让他们见识一下 你有多聪明吗? 827 00:49:31,209 --> 00:49:33,751 我的兄弟姐妹觉得我是怪人 828 00:49:33,834 --> 00:49:34,876 真的吗? 829 00:49:37,168 --> 00:49:39,168 你长得真像我爷爷 830 00:49:39,251 --> 00:49:41,251 是吗?这是好事? 831 00:49:42,251 --> 00:49:44,626 我爷爷以前常常陪我聊天 832 00:49:44,709 --> 00:49:48,709 他真的很喜欢科学 会问我问题 833 00:49:48,793 --> 00:49:50,793 虽然他知道答案 834 00:49:51,709 --> 00:49:53,918 什么?他听起来是个好人 835 00:49:54,001 --> 00:49:56,334 他曾经是我最好的朋友 836 00:49:57,709 --> 00:50:02,001 不 我不是故意要惹你哭 拜托 孩子 我不想这样 837 00:50:02,084 --> 00:50:03,751 -抱歉 -没事 838 00:50:03,834 --> 00:50:07,043 不用抱歉 别哭了 我受不了 839 00:50:07,126 --> 00:50:09,418 但我妈妈说哭一哭没事的 840 00:50:09,501 --> 00:50:12,793 我可不这么认为 我来让你冷静下来吧 841 00:50:12,876 --> 00:50:15,418 我给你唱首摇篮曲 你好好睡觉 842 00:50:16,376 --> 00:50:21,834 别哭 弱者才哭 843 00:50:22,501 --> 00:50:24,793 别哭 844 00:50:25,668 --> 00:50:28,001 显得又懒又蠢 845 00:50:28,501 --> 00:50:33,876 擦干眼泪 哭就不漂亮了 846 00:50:34,501 --> 00:50:39,709 忍一忍 不要屈服 847 00:50:40,584 --> 00:50:43,168 人人都有 848 00:50:43,251 --> 00:50:46,543 自己的烦心事 849 00:50:46,626 --> 00:50:52,376 人人都受困于自己厌烦的东西 850 00:50:52,459 --> 00:50:55,084 哭哭啼啼 851 00:50:55,168 --> 00:50:57,126 能解决什么问题? 852 00:51:01,376 --> 00:51:04,001 不如坚强一点 853 00:51:04,084 --> 00:51:08,501 好好掌握你的命运 854 00:51:09,543 --> 00:51:14,834 别哭 真恼人 855 00:51:16,043 --> 00:51:21,793 别哭 哭起来很难看 856 00:51:22,709 --> 00:51:25,168 我知道很难 857 00:51:26,001 --> 00:51:28,876 我知道你心烦意乱 858 00:51:28,959 --> 00:51:32,001 但我们都有烦恼 859 00:51:32,084 --> 00:51:34,876 所以没什么 860 00:51:36,209 --> 00:51:41,918 大不了 861 00:51:48,043 --> 00:51:49,376 你吓死我了 862 00:51:49,459 --> 00:51:52,418 没啥大不了 863 00:51:53,376 --> 00:51:55,543 我爷爷以前也会这样安慰我 864 00:51:55,626 --> 00:51:58,918 假装不知道答案 好让我来说出正确答案 865 00:51:59,001 --> 00:52:01,959 来 科学研究显示 866 00:52:02,043 --> 00:52:05,459 哭泣会释放催产素和内啡肽 867 00:52:05,543 --> 00:52:09,001 这些化学物质让人感觉良好 有助于缓解生理和心理痛苦 868 00:52:09,084 --> 00:52:10,584 我不知道怎么帮她 869 00:52:10,668 --> 00:52:13,001 所以就倾听 这就帮到她了 870 00:52:13,084 --> 00:52:15,668 你还胡扯出外星人骗局 871 00:52:15,751 --> 00:52:18,418 让每个小孩都以为自己是埃利奥特 后果不堪设想 872 00:52:18,501 --> 00:52:21,168 我只知道这些小孩会记住我 873 00:52:21,251 --> 00:52:24,126 你听说上周三号仓鼠的葬礼了吗? 874 00:52:24,209 --> 00:52:26,751 -三号仓鼠死了?我不知道 -没错 875 00:52:26,834 --> 00:52:28,751 他们说葬礼超级无聊 876 00:52:28,834 --> 00:52:30,376 大家都很沉默 877 00:52:30,459 --> 00:52:33,793 我喜欢它耳朵上的白点 878 00:52:33,876 --> 00:52:35,793 我喜欢它呼吸的样子 879 00:52:35,876 --> 00:52:37,501 它害我得红眼病 880 00:52:37,584 --> 00:52:41,876 我的葬礼将充满美好的回忆和趣事 881 00:52:43,418 --> 00:52:46,376 好 不错 上周的单词你都记住了 882 00:52:46,459 --> 00:52:49,751 哥们 说不定突然就翘辫子了 883 00:52:52,168 --> 00:52:53,793 轮到我带壁虎回家了! 884 00:52:56,668 --> 00:52:59,334 玩得开心 安东尼!里奥很棒的! 885 00:52:59,418 --> 00:53:03,334 这玩意的脑袋能长回来吗? 还是只有尾巴?算了 我会搞清楚 886 00:53:03,418 --> 00:53:07,793 糟了 快打给我的直系亲属 我要安排遗产分割的事 887 00:53:07,876 --> 00:53:08,876 救命啊! 888 00:53:11,209 --> 00:53:12,834 -什么? -我会挺你 哥们 889 00:53:12,918 --> 00:53:16,001 -不能让你独自面对 -你打算怎么办? 890 00:53:16,084 --> 00:53:19,043 你放轻松 他很难伤到我 我有龟壳 891 00:53:19,126 --> 00:53:20,793 那提建议的事呢? 892 00:53:20,876 --> 00:53:24,043 难道我什么都不懂? 你能行的 我也能行 893 00:53:28,626 --> 00:53:31,376 好 这招绝了!好棒的策略! 894 00:53:31,459 --> 00:53:32,376 嘿! 895 00:53:32,459 --> 00:53:34,918 …开始让他的…直击对方的脑袋 896 00:53:35,001 --> 00:53:36,126 嘿 过来 897 00:53:36,209 --> 00:53:37,709 什么? 898 00:53:39,334 --> 00:53:41,418 -拜托! -别管了 我会说话 899 00:53:41,501 --> 00:53:46,376 -我的天 奶奶! -不 别叫 别那样做 不然我们死定了 900 00:53:46,459 --> 00:53:49,168 -什么?为什么? -我不知道 我告诉你 901 00:53:49,251 --> 00:53:52,376 -你会死的 闭嘴 淡定 -好吧 902 00:53:52,459 --> 00:53:54,668 回头再修手机 我是只会说话的乌龟 903 00:53:54,751 --> 00:53:55,876 我选你 是因为… 904 00:53:56,751 --> 00:53:58,084 “我喜欢你的风格” 905 00:53:58,168 --> 00:54:01,876 -放轻松 -我能搞定 跟我说说你的烦恼 906 00:54:01,959 --> 00:54:02,793 什么? 907 00:54:02,876 --> 00:54:04,543 我可以帮你解决烦恼 908 00:54:04,626 --> 00:54:08,501 我看到五年级班里有各种问题 我可以帮忙 说说看 909 00:54:08,584 --> 00:54:11,334 我没有烦恼 除了手机摔坏了 910 00:54:12,251 --> 00:54:15,293 恶霸 我懂 你没安全感 对吧? 911 00:54:15,376 --> 00:54:16,376 班级小霸王都这样 912 00:54:16,459 --> 00:54:17,293 才没有 913 00:54:18,251 --> 00:54:19,126 我不知道 914 00:54:20,251 --> 00:54:22,876 你很难过 内心无比痛苦 915 00:54:22,959 --> 00:54:26,459 说说看 我是会说话的乌龟 我不会告诉别人 916 00:54:27,668 --> 00:54:30,751 我当然是小霸王 我不知道自己还能干什么 917 00:54:30,834 --> 00:54:36,084 -我跟别人不一样 我不聪明 -不 每个人都有自己的聪明之处 918 00:54:36,168 --> 00:54:37,251 你只是害怕尝试 919 00:54:37,334 --> 00:54:39,668 长着一副不聪明的面孔 这很典型 920 00:54:39,751 --> 00:54:42,126 -什么是“典型”? -知道吗?算了 921 00:54:43,209 --> 00:54:46,793 -我在其他方面也不一样 -这就对了 来吧 说出来 922 00:54:47,543 --> 00:54:51,793 -你不会说出去? -不会 什么事?为什么难过? 923 00:54:53,876 --> 00:54:56,418 我不知道小宝宝是怎么来的 924 00:54:57,459 --> 00:54:59,459 非常好 非常典型的班级小霸王 925 00:54:59,543 --> 00:55:03,668 外表强悍 内心自怨自艾 926 00:55:03,751 --> 00:55:05,626 你可以告诉我吗? 927 00:55:05,709 --> 00:55:07,793 小宝宝的事?当然 是这样 928 00:55:08,584 --> 00:55:12,293 首先 爸爸趁妈妈在水里游泳时 爬到她的背上 929 00:55:12,376 --> 00:55:14,584 然后触碰妈妈身下的泄殖腔 930 00:55:15,168 --> 00:55:17,293 这会持续24小时 931 00:55:18,209 --> 00:55:21,751 妈妈上岸筑巢 在沙子里下蛋 932 00:55:22,751 --> 00:55:25,668 我妈妈在沙子里下蛋? 933 00:55:25,751 --> 00:55:28,084 对 这样蛋就不会被鱼吃掉 934 00:55:31,626 --> 00:55:35,001 我成功了 完美解决了那孩子的烦恼 935 00:55:35,084 --> 00:55:38,376 他用胶带把我绑起来 可能是因为想把我留下 936 00:55:41,251 --> 00:55:42,084 住手! 937 00:55:52,793 --> 00:55:55,834 你留级了 怀念以前的朋友吗? 938 00:55:55,918 --> 00:55:58,043 担心被落下? 939 00:55:58,543 --> 00:56:02,459 这段时期很艰难 也是最美好的时光 相信我 940 00:56:03,126 --> 00:56:09,168 无知是福 好好享受当孩子的滋味 你是个好孩子 941 00:56:09,918 --> 00:56:11,293 你想念童年时光吗? 942 00:56:12,584 --> 00:56:14,751 我还活着就很开心了 943 00:56:17,376 --> 00:56:20,876 好了 每个人 都带过里奥回家过周末了 944 00:56:20,959 --> 00:56:25,168 接下来 你们要带… 那只乌龟叫什么来着? 945 00:56:26,543 --> 00:56:29,584 杰尼龟 我叫杰尼龟 946 00:56:30,168 --> 00:56:31,501 好像是杰尼龟 947 00:56:31,584 --> 00:56:32,793 杰尼龟逊毙了 948 00:56:32,876 --> 00:56:34,668 你说什么?为什么? 949 00:56:34,751 --> 00:56:36,751 不知道 它就是很逊 950 00:56:37,793 --> 00:56:40,584 -不过我喜欢里奥 它很好 -最好了 951 00:56:40,668 --> 00:56:43,834 -对!拜托… -里奥比那只小乌龟好多了 952 00:56:43,918 --> 00:56:49,918 别吵 够了! 这只爬行动物有什么特别的? 953 00:56:53,043 --> 00:56:57,959 我喜欢它的皮肤 很像我奶奶的手肘 954 00:56:58,043 --> 00:56:58,959 我也一样 955 00:56:59,043 --> 00:57:00,209 -我也一样 -我也一样 956 00:57:00,293 --> 00:57:02,001 -手肘 -我也一样 957 00:57:02,084 --> 00:57:06,459 好吧 既然你们 都这么想再次带那只蜥蜴回家 958 00:57:06,543 --> 00:57:08,084 就得努力争取 959 00:57:09,793 --> 00:57:11,334 我真想被选中! 960 00:57:11,418 --> 00:57:14,084 我们会好好做作业 保证带回来 961 00:57:14,168 --> 00:57:18,001 你们要成为模范班级 962 00:57:18,084 --> 00:57:23,584 还要赢得学术马拉松竞赛冠军 否则只能带乌龟回家 963 00:57:24,501 --> 00:57:26,168 好!非常感谢 964 00:57:26,251 --> 00:57:29,959 这是你的遗愿吗? 让一群小鬼头嫌弃我? 965 00:57:30,043 --> 00:57:33,709 重点不是我们 是孩子们 他们动力十足 966 00:57:33,793 --> 00:57:35,793 会完美拿下这个学年 967 00:57:46,751 --> 00:57:48,251 (阅读伙伴) 968 00:57:50,459 --> 00:57:53,709 (那里 他们的 和他们是) 969 00:58:05,501 --> 00:58:08,001 (伙伴长凳) 970 00:58:13,251 --> 00:58:14,668 太好了! 971 00:58:18,876 --> 00:58:20,751 (隐私!日记) 972 00:58:22,668 --> 00:58:25,501 没错 路易·巴斯德是微生物学之父 973 00:58:25,584 --> 00:58:29,959 他发现危险的微生物 可以在开阔水域中滋生 974 00:58:32,584 --> 00:58:34,376 (麦金神奇宝贝称霸艺术展) 975 00:58:35,709 --> 00:58:36,543 (科学展) 976 00:58:36,626 --> 00:58:38,334 (蜥蜴对乌龟 乌龟有壳又很笨) 977 00:58:38,418 --> 00:58:39,793 (天气) 978 00:58:44,251 --> 00:58:46,751 哇!真了不起 979 00:58:53,626 --> 00:58:58,209 五年级C班 仅一步之遥 你们就能去魔法乐园了! 980 00:58:58,293 --> 00:59:01,376 我们的代课老师太棒了 981 00:59:01,459 --> 00:59:03,168 真不错 麦金老师 982 00:59:03,876 --> 00:59:06,834 我刚请你来时 很多家长很不满 983 00:59:06,918 --> 00:59:08,918 你令人无法忍受 名声在外 984 00:59:09,001 --> 00:59:12,251 但如果这个班 在周六的历史展上胜出 我们就… 985 00:59:12,334 --> 00:59:14,293 你就能证明那些质疑你的人大错特错 986 00:59:14,376 --> 00:59:16,418 这个嘛 斯潘校长 987 00:59:16,501 --> 00:59:20,168 有时候 管理班级还是老办法最管用 988 00:59:20,251 --> 00:59:21,959 真不敢相信 989 00:59:22,043 --> 00:59:25,084 回座位上去 不准击掌 990 00:59:25,168 --> 00:59:28,168 -这张照片太酷了 -谢谢 991 00:59:28,251 --> 00:59:32,251 怎么回事?我等你玩叠叠乐 足足等了30分钟 992 00:59:32,334 --> 00:59:35,209 服装是你自己做的 还是你妈妈做的? 993 00:59:35,293 --> 00:59:39,668 说实话 你知道我不会告诉别人 我只跟你说话 994 00:59:39,751 --> 00:59:41,626 -什么? -还有一部手机? 995 00:59:41,709 --> 00:59:44,751 不知道 可能是麦金桌上的 996 00:59:44,834 --> 00:59:45,834 (稍后回电) 997 00:59:47,001 --> 00:59:48,793 -喂? -拜托 998 00:59:48,876 --> 00:59:50,293 里奥 你去哪儿了? 999 00:59:51,418 --> 00:59:52,959 我马上过去 1000 00:59:53,834 --> 00:59:54,834 里奥? 1001 00:59:56,251 --> 00:59:59,126 -喂? -哥们 丢过来 我来处理 1002 00:59:59,209 --> 01:00:00,584 你能听到吗? 1003 01:00:02,709 --> 01:00:06,168 -里奥? -嗯 麦金肯定还有一部手机 1004 01:00:06,251 --> 01:00:08,501 不管了 小夏怎么说? 1005 01:00:08,584 --> 01:00:11,959 我的天 不能每个人都扮杰奎琳·肯尼迪 1006 01:00:12,043 --> 01:00:15,043 我们想一举拿下这次历史展 1007 01:00:15,126 --> 01:00:18,459 我知道!魔法乐园之旅肯定会很棒 1008 01:00:18,543 --> 01:00:21,834 嘿 你很棒 因为你尽力了 1009 01:00:21,918 --> 01:00:23,709 所以我是你的特别好友? 1010 01:00:24,793 --> 01:00:25,834 对 1011 01:00:28,126 --> 01:00:30,459 你也跟丝凯乐说话? 1012 01:00:31,293 --> 01:00:33,584 我只是…只是因为她… 1013 01:00:33,668 --> 01:00:36,501 那是小夏的手机 就在你们的后面 1014 01:00:41,709 --> 01:00:43,876 你毁了这一切 现在开心了? 1015 01:00:43,959 --> 01:00:47,376 我不知道怎么回事 肯定是屁股按到的 1016 01:00:47,459 --> 01:00:48,959 你没屁股 1017 01:00:49,584 --> 01:00:50,626 你竟敢如此? 1018 01:00:52,001 --> 01:00:54,043 你跟我们所有人说话? 1019 01:00:54,126 --> 01:00:55,626 你说只跟我一个人说话 1020 01:00:55,709 --> 01:00:57,418 你说只跟我一个人说话 1021 01:00:57,501 --> 01:01:00,418 -我还以为自己很特别呢 -你们都很特别 我… 1022 01:01:02,501 --> 01:01:04,668 抱歉!我只是… 1023 01:01:04,751 --> 01:01:08,793 看到你们相处融洽 在课堂上表现良好 1024 01:01:08,876 --> 01:01:12,001 我感觉自己带来了改变 1025 01:01:12,084 --> 01:01:15,543 的确如此 要不是有你帮忙 我今年肯定过得惨不忍睹 1026 01:01:15,626 --> 01:01:19,626 麦金老师凶巴巴的 跟你聊天我才能上课 1027 01:01:19,709 --> 01:01:23,168 对 我还担心如果你们全知道了 1028 01:01:23,251 --> 01:01:25,209 其他人会发现 1029 01:01:25,293 --> 01:01:27,418 你叫我不要告诉别人 我没说出去 1030 01:01:27,501 --> 01:01:30,918 -大家都没说 因为我们可以保守秘密 -对 1031 01:01:31,001 --> 01:01:33,918 你告诉所有人我刮一字眉了吗? 1032 01:01:34,751 --> 01:01:36,084 因为我并没有 1033 01:01:36,168 --> 01:01:39,001 你刮一字眉 1034 01:01:39,084 --> 01:01:41,376 还有吃鼻屎的事 它只告诉过我 1035 01:01:41,459 --> 01:01:43,709 -我都没笑 -什么? 1036 01:01:43,793 --> 01:01:45,251 我要走了 1037 01:01:45,334 --> 01:01:46,168 我尽力了 1038 01:01:46,251 --> 01:01:47,834 慢着 今天是周五 1039 01:01:47,918 --> 01:01:50,251 你们没人带我回家吗? 1040 01:01:50,334 --> 01:01:54,626 小夏 轮到你了 拜托 我很抱歉 1041 01:01:54,709 --> 01:01:57,876 我们现在怎么能信任你?这是个问题 1042 01:02:00,543 --> 01:02:03,043 好了 大家在这里干什么? 1043 01:02:03,126 --> 01:02:05,668 你们要走了 很好!放假一天 1044 01:02:05,751 --> 01:02:09,418 明天有历史展 你们得好好休息 回家去吧 1045 01:02:09,501 --> 01:02:11,876 快走吧 快走 1046 01:02:18,793 --> 01:02:21,376 咱俩得好好聊聊 1047 01:02:23,876 --> 01:02:24,876 我不明白 1048 01:02:24,959 --> 01:02:27,918 我知道我骗了孩子们 我对你做什么了吗? 1049 01:02:28,001 --> 01:02:32,876 不好意思 背着我跟学生说话? 还给他们提建议? 1050 01:02:32,959 --> 01:02:35,876 好吧 我感觉很糟糕 但我只是想… 1051 01:02:35,959 --> 01:02:37,668 破坏我的教学方式! 1052 01:02:37,751 --> 01:02:40,918 他们的成就让我很有满足感 都是被你给骗的 1053 01:02:41,001 --> 01:02:44,918 怎么?你想教的知识 他们都学会了 你还有什么不开心的? 1054 01:02:45,001 --> 01:02:48,084 别以为你可以分析我 我是成年人 1055 01:02:48,168 --> 01:02:51,876 不是尖叫的小鬼头 读不下去《坎特伯雷故事集》 1056 01:02:51,959 --> 01:02:53,209 那本书读得下去吗? 1057 01:02:53,293 --> 01:02:59,293 闭嘴!我家徒四壁 居然叫我开心 1058 01:02:59,376 --> 01:03:00,709 你的家人呢? 1059 01:03:00,793 --> 01:03:03,584 不好意思 你看到我有家人吗? 1060 01:03:04,959 --> 01:03:07,501 除非你跟这位健身教练是亲戚 1061 01:03:07,584 --> 01:03:10,584 -这些照片不关你的事 -了解 当我没见过 1062 01:03:11,251 --> 01:03:16,918 我一辈子献身教学 却只能当代课教师 1063 01:03:18,168 --> 01:03:21,626 从来不带自己名下的班级 从未获得任何尊重 1064 01:03:22,584 --> 01:03:24,001 开心? 1065 01:03:24,959 --> 01:03:28,001 你希望我开心? 1066 01:03:28,834 --> 01:03:31,626 听着 我也有过从未实现过的梦想 1067 01:03:31,709 --> 01:03:34,709 比如去看大沼泽 或传播沙门氏菌 1068 01:03:34,793 --> 01:03:37,918 但今年 我遇到了更好的事 1069 01:03:38,001 --> 01:03:40,293 我跟这些孩子真的很合拍 1070 01:03:40,376 --> 01:03:45,584 多少是因为你是一只会说话的动物? 1071 01:03:45,668 --> 01:03:48,376 对 但或许也有你的功劳 1072 01:03:48,459 --> 01:03:51,626 因为我在这所学校 见过孩子们喜欢的代课老师 1073 01:03:51,709 --> 01:03:54,501 奈特老师如何? 1074 01:03:54,584 --> 01:03:57,293 对孩子们很好 但身上有怪味 1075 01:03:57,876 --> 01:04:00,793 还记得蒙克老师吗? 1076 01:04:00,876 --> 01:04:03,126 他超爱喝酒 还死不承认 1077 01:04:04,084 --> 01:04:07,459 这位老师可能比你还年长 1078 01:04:07,543 --> 01:04:08,876 洛琪老师? 1079 01:04:08,959 --> 01:04:11,293 她是一位好老师 1080 01:04:11,376 --> 01:04:14,334 她是我的老师 1081 01:04:15,251 --> 01:04:17,751 慢着 你曾经是这里的学生? 1082 01:04:17,834 --> 01:04:21,459 你不记得我了?我那时候很不一样 1083 01:04:21,543 --> 01:04:22,876 我当时 1084 01:04:22,959 --> 01:04:24,043 很开心 1085 01:04:24,126 --> 01:04:25,084 (拼字大赛冠军) 1086 01:04:25,751 --> 01:04:27,209 哇 对 1087 01:04:27,293 --> 01:04:29,793 你当时很贴心 1088 01:04:29,876 --> 01:04:32,751 那时候的我很可爱 她… 1089 01:04:32,834 --> 01:04:34,918 她让你 1090 01:04:35,001 --> 01:04:36,918 开心 1091 01:04:37,001 --> 01:04:41,793 是的 确实 她让我觉得自己无所不能 1092 01:04:41,876 --> 01:04:44,168 告诉我 你觉得她当时 1093 01:04:44,251 --> 01:04:45,918 开心吗? 1094 01:04:46,709 --> 01:04:48,668 她把你当成家人 1095 01:04:48,751 --> 01:04:52,001 好老师就是这样的 哪怕是代课老师 1096 01:04:52,084 --> 01:04:55,418 哪怕时间不多 他们也会努力带来改变 1097 01:04:55,501 --> 01:04:58,043 所以他们才会开心 1098 01:04:58,126 --> 01:05:02,043 你可以感受到爱 这不是终点 1099 01:05:02,126 --> 01:05:05,501 你可以找回曾经的笑容 1100 01:05:05,584 --> 01:05:09,168 别那么紧张 向前辈学习 1101 01:05:10,001 --> 01:05:13,543 在你之前的那些老师 1102 01:05:13,626 --> 01:05:15,376 你并不孤单 1103 01:05:15,459 --> 01:05:19,959 尽心呵护学生 悦纳自己的重要角色 1104 01:05:20,043 --> 01:05:22,209 -塑造人才 -塑造人才 1105 01:05:22,959 --> 01:05:26,793 -全面成长 -全面成长 1106 01:05:29,376 --> 01:05:33,251 -你就会 -我就会 1107 01:05:33,334 --> 01:05:37,459 -开心 -开心 1108 01:05:38,668 --> 01:05:41,418 感觉真棒 1109 01:05:41,501 --> 01:05:42,918 我知道你有能力 1110 01:05:43,001 --> 01:05:45,751 明天你一定能带领孩子们拿到第一名 1111 01:05:45,834 --> 01:05:47,293 你得陪我去 1112 01:05:47,376 --> 01:05:50,959 不了 拜托 他们很生气 让他们专心取胜吧 1113 01:05:51,043 --> 01:05:52,876 我还是要带你去 1114 01:05:52,959 --> 01:05:56,793 你为他们尽心尽力 等他们赢了 一定要好好感谢你 1115 01:05:57,918 --> 01:06:01,043 知道吗?你很特别 1116 01:06:01,126 --> 01:06:02,834 (历史展) 1117 01:06:05,126 --> 01:06:06,668 我昨晚睡不着 1118 01:06:06,751 --> 01:06:09,751 我一直在想里奥对我们做的事 1119 01:06:09,834 --> 01:06:12,918 别再说里奥 我们不理里奥了 1120 01:06:13,001 --> 01:06:15,751 我们准备好了 可以靠自己获胜! 1121 01:06:15,834 --> 01:06:18,959 早上好 亲爱的同学们 1122 01:06:22,918 --> 01:06:26,959 -他们看起来信心满满 -你的声音和蔼又温暖 1123 01:06:27,043 --> 01:06:29,293 谢谢 我会尽量把赛况告诉你 1124 01:06:34,959 --> 01:06:36,043 我叫贝特西·罗斯 1125 01:06:36,126 --> 01:06:39,543 我于1776年设计了第一面美国国旗 1126 01:06:39,626 --> 01:06:42,626 对于美国国旗应该是什么样子 我不仅说出了自己的想法 1127 01:06:42,709 --> 01:06:45,043 也倾听了其他人的看法 1128 01:06:45,126 --> 01:06:47,584 最后设计出如今这面卓越的旗帜 1129 01:06:47,668 --> 01:06:49,251 人们也更加喜欢我 1130 01:06:50,543 --> 01:06:51,959 我是苏珊·B·安东尼 1131 01:06:52,043 --> 01:06:56,126 我在女权选举权运动中 发挥了核心作用 1132 01:06:56,209 --> 01:06:59,626 但我没那么特别 没那么伟大 我的家人亦如此 1133 01:06:59,709 --> 01:07:03,668 所以我能理解1920年之前 没有投票权的普通女性 1134 01:07:03,751 --> 01:07:06,959 我是温斯顿·丘吉尔 “我们将在沙滩上战斗 1135 01:07:07,043 --> 01:07:09,709 我们将在田野和街道间战斗 1136 01:07:09,793 --> 01:07:11,084 我们绝不投降 1137 01:07:11,168 --> 01:07:13,876 但我们可以写封漂亮的书信 让他们甘愿投降 1138 01:07:13,959 --> 01:07:16,709 -这样他们才不至失去理智” -太精彩了 1139 01:07:16,793 --> 01:07:18,751 你教会了他们人生教训 1140 01:07:18,834 --> 01:07:21,376 我什么都听不到 可以打开口袋吗? 1141 01:07:21,459 --> 01:07:22,584 我是圣女贞德 1142 01:07:22,668 --> 01:07:25,959 他们把我在火刑柱上烧死 但我无所畏惧 1143 01:07:26,043 --> 01:07:29,001 没啥大不了!每个人都有烦恼 1144 01:07:29,084 --> 01:07:32,751 我跟朋友聊过后 感觉好多了 1145 01:07:35,376 --> 01:07:38,459 我觉得她口中的朋友是你 1146 01:07:39,543 --> 01:07:44,001 麦金神奇宝贝 你们会去魔法乐园! 1147 01:07:44,084 --> 01:07:46,084 恭喜 同学们! 1148 01:07:46,793 --> 01:07:47,793 好耶! 1149 01:07:47,876 --> 01:07:53,251 也恭喜首位获得 “年度最佳教师”称号的代课老师! 1150 01:07:54,626 --> 01:07:58,668 麦金老师和木村教练 将陪同各位前往 1151 01:08:00,626 --> 01:08:04,876 结束了吗?我们赢了? 我什么时候能出去?怎么回事? 1152 01:08:06,293 --> 01:08:08,584 麦金老师 我们可以去看里奥吗? 1153 01:08:08,668 --> 01:08:12,459 -宝贝 就要下雨了 -我们不能去教室一会儿吗? 1154 01:08:12,543 --> 01:08:15,709 你知道雨水会破坏我的接发 1155 01:08:15,793 --> 01:08:18,834 我得承认 我还以为你性格扭曲 1156 01:08:18,918 --> 01:08:22,584 会让人疯疯癫癫、口吐白沫的樟脑丸 1157 01:08:22,668 --> 01:08:27,626 但我之前从没见过洁妲那样讲话 她讲得很好? 1158 01:08:27,709 --> 01:08:29,001 那是我们的麦金老师! 1159 01:08:29,084 --> 01:08:30,959 你真的很懂我们的孩子 1160 01:08:31,043 --> 01:08:32,084 真是个特别的女人! 1161 01:08:32,168 --> 01:08:34,626 明年一定要让她全职当老师! 1162 01:08:34,709 --> 01:08:36,376 我们可以安排 1163 01:08:36,459 --> 01:08:38,668 她帮助小夏交了很多朋友 1164 01:08:38,751 --> 01:08:40,876 多亏了你 柯尔才以他的声音为荣 1165 01:08:40,959 --> 01:08:43,126 -你是如何做到的? -这个… 1166 01:08:45,668 --> 01:08:48,209 这…我肚子不舒服 我得走了 1167 01:08:50,293 --> 01:08:51,834 她撑不到厕所的 1168 01:08:52,584 --> 01:08:54,584 怎么回事?我什么都听不到 1169 01:08:54,668 --> 01:08:57,168 我们赢了吗?我还以为会见到孩子们 1170 01:08:57,251 --> 01:08:59,376 我们要去个很特别的地方 1171 01:08:59,459 --> 01:09:01,418 大家一起庆祝吗? 1172 01:09:01,501 --> 01:09:02,834 什么 披萨派对? 1173 01:09:05,626 --> 01:09:07,876 这家披萨店可真偏僻 1174 01:09:07,959 --> 01:09:11,418 (大沼泽地国家公园 美国内政部) 1175 01:09:14,584 --> 01:09:16,751 怎么回事?你要把我扔在这里? 1176 01:09:16,834 --> 01:09:18,293 孩子们怎么办? 1177 01:09:18,376 --> 01:09:22,168 他们输了 他们自取其辱 责怪你 1178 01:09:22,251 --> 01:09:25,001 什么?刚刚的欢呼声是怎么回事? 1179 01:09:25,084 --> 01:09:27,834 那是其他班的 抱歉 1180 01:09:27,918 --> 01:09:31,001 我做了什么?感觉糟糕透顶 1181 01:09:31,084 --> 01:09:33,501 别这么说 你说梦寐以求想看大沼泽地 1182 01:09:33,584 --> 01:09:36,876 现在梦想成真 再也不会遇到小孩子 1183 01:09:36,959 --> 01:09:40,418 也不会碰到他们的父母、校长 还有媒体 1184 01:09:41,251 --> 01:09:44,459 我说过这是我的梦想 孩子们是我… 1185 01:10:14,001 --> 01:10:15,001 -什么? -它在哪里? 1186 01:10:15,084 --> 01:10:17,084 -它躲起来了吗? -它没躲起来 1187 01:10:17,168 --> 01:10:18,001 它之前还在这里 1188 01:10:18,084 --> 01:10:19,876 -怎么回事? -你见过它吗? 1189 01:10:19,959 --> 01:10:23,168 真可惜 它肯定逃走了 1190 01:10:32,001 --> 01:10:33,501 它离开我们了? 1191 01:10:34,168 --> 01:10:35,043 看! 1192 01:10:35,126 --> 01:10:38,084 好像有字条 1193 01:10:38,168 --> 01:10:41,584 -里奥会写字? -当然 它会说话 1194 01:10:41,668 --> 01:10:44,459 哦!它也跟你们说话了吗? 1195 01:10:44,543 --> 01:10:47,084 我还以为自己很特别呢! 1196 01:10:49,293 --> 01:10:53,668 “亲爱的同学们 今年 我很开心能陪伴大家 1197 01:10:53,751 --> 01:10:57,376 但我希望开启新篇章 终于可以去看大千世界 1198 01:10:57,459 --> 01:11:01,043 我意识到我辜负了你们的信任 无法弥补 1199 01:11:01,126 --> 01:11:03,501 但是拜托你们行行好 1200 01:11:03,584 --> 01:11:07,084 切勿把我们的谈话说出去 这样我就不会受到骚扰 1201 01:11:07,168 --> 01:11:10,126 像《E.T.外星人》 《钢铁巨人》、《美人鱼》 1202 01:11:10,209 --> 01:11:13,793 或经典电影《水形物语》里那样 1203 01:11:13,876 --> 01:11:18,209 你们的成功都要归功于麦金老师 1204 01:11:18,293 --> 01:11:21,084 她的职业操守无可非议 1205 01:11:21,168 --> 01:11:22,168 (购物清单) 1206 01:11:22,251 --> 01:11:24,251 此致 里奥” 1207 01:11:25,418 --> 01:11:30,418 好吧 我们为里奥高兴吧 它去做自己梦寐以求的事了 1208 01:11:30,501 --> 01:11:33,001 但我们还没来得及感谢它 1209 01:11:33,084 --> 01:11:34,668 生活就是这样 孩子们 1210 01:11:34,751 --> 01:11:37,334 随着年岁增长 生活会变得更艰难 1211 01:11:38,543 --> 01:11:40,084 这就叫成长 1212 01:11:45,126 --> 01:11:47,334 我十岁时 1213 01:11:49,251 --> 01:11:52,543 无忧无虑 1214 01:11:52,626 --> 01:11:58,668 皮肤光滑无体毛 生活很美好 1215 01:11:59,709 --> 01:12:06,001 我九岁时 还会给圣诞老人留牛奶 1216 01:12:06,084 --> 01:12:12,376 妈妈没有步入更年期 生活很美好 1217 01:12:13,126 --> 01:12:19,209 我八岁时 还穿得下一码的鞋 1218 01:12:19,793 --> 01:12:25,918 我以为巨无霸对身体有好处 是的 生活宛如天堂 1219 01:12:27,501 --> 01:12:30,376 我七岁时 1220 01:12:31,959 --> 01:12:34,668 我学会了说脏话 但我以为 1221 01:12:35,418 --> 01:12:41,334 宝宝是从妈妈的屁股里生出来 像小鸡一样 1222 01:12:42,543 --> 01:12:44,876 我六岁时 1223 01:12:45,543 --> 01:12:49,001 我的家人会吵架 但我很冷静 1224 01:12:49,084 --> 01:12:54,084 爷爷和我的沙鼠都还活着 1225 01:12:54,751 --> 01:12:57,876 我五岁时 1226 01:12:58,834 --> 01:13:02,501 我不在乎人会死 1227 01:13:02,584 --> 01:13:08,168 理发都能让我哭得稀里哗啦 1228 01:13:10,043 --> 01:13:11,834 我四岁时 1229 01:13:13,668 --> 01:13:16,084 我不需要手机 1230 01:13:16,876 --> 01:13:22,751 他们还没发明无人机来跟踪我 1231 01:13:24,084 --> 01:13:26,709 我三岁时 1232 01:13:27,709 --> 01:13:34,459 我两岁时 听到别人说拉臭臭 我会笑上好几天 1233 01:13:35,376 --> 01:13:42,293 我一岁时不需要守规矩 除了不要摔倒 1234 01:13:42,376 --> 01:13:45,709 我们玩得很开心 1235 01:13:46,293 --> 01:13:47,959 但一切都过去了 1236 01:13:50,793 --> 01:13:56,876 我十岁时 1237 01:13:58,084 --> 01:14:00,376 好了 各位 坐飞龙过山车时要小心 1238 01:14:00,459 --> 01:14:02,209 椅子和安全扶手都要擦干净 1239 01:14:02,293 --> 01:14:05,043 别管老师怎么说 每半小时打给我们一次 1240 01:14:05,126 --> 01:14:06,543 别舔任何东西 1241 01:14:07,501 --> 01:14:11,001 卡比尔上场时 他们本想为难他 但猜猜怎么着? 1242 01:14:11,084 --> 01:14:13,251 他也能打到右外野! 1243 01:14:13,334 --> 01:14:15,126 真厉害 1244 01:14:15,709 --> 01:14:19,626 -你觉得现在里奥在做什么? -不知道 1245 01:14:31,918 --> 01:14:35,584 好啊 孩子们 出发前 何必把发霉的老乌龟翻过来? 1246 01:14:35,668 --> 01:14:39,001 即便我知道真相又如何? 可是大家都走了 1247 01:14:39,084 --> 01:14:41,334 只剩我和那个可悲的… 1248 01:14:41,418 --> 01:14:43,959 慢着 那个过敏小孩的手机呢? 1249 01:14:49,084 --> 01:14:49,959 好了 1250 01:14:50,543 --> 01:14:53,251 嘿 无人机 我是乌龟 1251 01:14:53,334 --> 01:14:58,001 可以过来一趟吗?我正好在想你 1252 01:15:00,626 --> 01:15:02,376 不是这个意思 不过… 1253 01:15:03,543 --> 01:15:07,126 嗯 好吧 无所谓了 过来一趟 1254 01:15:11,043 --> 01:15:12,043 (爱心生菜) 1255 01:15:13,293 --> 01:15:15,793 没功夫吃生菜了 把我翻过来! 1256 01:15:16,293 --> 01:15:17,376 好 马上走! 1257 01:15:20,793 --> 01:15:22,376 跟着那些小混蛋! 1258 01:15:24,334 --> 01:15:25,376 嘿 1259 01:15:26,334 --> 01:15:29,543 别这样 伙计 你吓到大家了 1260 01:15:33,793 --> 01:15:35,126 (寻找我的:手机 伊莱) 1261 01:15:38,084 --> 01:15:39,501 好 加速前进 1262 01:16:11,709 --> 01:16:13,043 哎哟 1263 01:16:15,376 --> 01:16:17,376 这是我们最后一次 一起参加户外教学了 1264 01:16:17,459 --> 01:16:19,251 怎么感觉是最糟糕的一次? 1265 01:16:21,626 --> 01:16:22,459 什么? 1266 01:16:35,459 --> 01:16:38,126 -后面在吵什么呢? -是她干的! 1267 01:16:38,209 --> 01:16:39,543 什么? 1268 01:16:39,626 --> 01:16:41,376 我全都看见了 1269 01:16:41,459 --> 01:16:44,418 你们走后 她把蜥蜴从水族箱里拿了出来 1270 01:16:44,501 --> 01:16:46,584 她把它带走了 我有话要说 1271 01:16:46,668 --> 01:16:47,876 但她用吸尘器对付我 1272 01:16:47,959 --> 01:16:51,543 还恶狠狠地瞪我 害我踩到别人的尿滑倒 1273 01:16:51,626 --> 01:16:54,209 摔了个四仰八叉 这一切都是我的错 1274 01:16:54,293 --> 01:16:57,168 因为我嫉妒我的铁哥们 而不是替它开心 1275 01:16:57,251 --> 01:17:01,043 我用拍照手机揭穿它 但现在我要揭穿你 记过婆! 1276 01:17:01,126 --> 01:17:05,126 它骗人!这只乌龟不可信 它背叛了里奥 1277 01:17:05,209 --> 01:17:07,209 拜托 你们都知道多亏了里奥 1278 01:17:07,293 --> 01:17:09,084 才有机会参加这次愚蠢的户外教学 1279 01:17:09,168 --> 01:17:11,376 它帮你们解决了 各种各样的小鬼头怪烦恼 1280 01:17:11,459 --> 01:17:12,668 所以你们才能获胜 1281 01:17:12,751 --> 01:17:16,418 它时日不多 只想做点有意义的事 1282 01:17:16,501 --> 01:17:17,334 它成功了 1283 01:17:17,418 --> 01:17:19,293 你为什么说“它时日不多”? 1284 01:17:19,376 --> 01:17:21,043 -它快死了! -什么? 1285 01:17:21,126 --> 01:17:23,751 它快75岁了 蜥蜴到75岁就会死 1286 01:17:23,834 --> 01:17:25,251 -不! -它快死了? 1287 01:17:25,334 --> 01:17:30,626 但“记过婆”在乎吗?才不! 她一心只想邀功 1288 01:17:30,709 --> 01:17:32,084 又骗人! 1289 01:17:32,168 --> 01:17:34,251 那蜥蜴在哪里 悲惨老师? 1290 01:17:34,334 --> 01:17:37,168 我的铁哥们在哪里 记过婆? 它在哪里? 1291 01:17:37,251 --> 01:17:40,209 -快说 记过婆! -它在哪里 记过婆! 1292 01:17:40,793 --> 01:17:42,834 (蜥蜴在哪里 记过婆?) 1293 01:17:47,293 --> 01:17:50,543 -你干了什么好事? -够了!别说了! 1294 01:17:58,543 --> 01:18:02,459 我带走了它 开车把它送走了 1295 01:18:02,543 --> 01:18:04,626 简直疯了!你说真的吗? 1296 01:18:04,709 --> 01:18:10,168 它说得对 我只想邀功 我以为这样我就可以… 1297 01:18:10,834 --> 01:18:13,209 开心 1298 01:18:13,293 --> 01:18:16,584 -它临死都会以为我们在生它的气! -你把它带去哪里了? 1299 01:18:18,126 --> 01:18:19,334 大沼泽地 1300 01:18:19,418 --> 01:18:22,251 你把它送到大沼泽地了? 那一带很可怕! 1301 01:18:22,334 --> 01:18:24,293 那些疯狂的动物会把它四分五裂! 1302 01:18:24,376 --> 01:18:26,459 请帮我们找到它! 1303 01:18:26,543 --> 01:18:28,501 我们一定要再次见到它 1304 01:18:34,959 --> 01:18:35,834 你好 1305 01:18:35,918 --> 01:18:39,126 我们得改变路线 去大沼泽地 1306 01:18:39,209 --> 01:18:41,043 什么?我们要去魔法乐园! 1307 01:18:41,126 --> 01:18:44,209 家长们认为孩子们会去那里 一定要去那里 1308 01:18:44,293 --> 01:18:46,668 老天 我们第一次吵架 1309 01:18:58,251 --> 01:18:59,626 谢谢 我没事 1310 01:19:00,959 --> 01:19:04,584 孩子们 我们要去魔法乐园 1311 01:19:15,376 --> 01:19:20,584 谢谢 但我觉得太浑浊了点 附近有自来水吗? 1312 01:19:20,668 --> 01:19:23,376 说真的 微生物会致命 1313 01:19:23,459 --> 01:19:27,459 有个小孩告诉我的 你们没听说过路易·巴斯德吗? 1314 01:19:38,501 --> 01:19:41,418 (太慢了) 1315 01:19:41,501 --> 01:19:42,543 搞什么… 1316 01:19:44,459 --> 01:19:47,626 -快来人 帮帮我 -老大 是你吗? 1317 01:19:49,418 --> 01:19:50,584 什么? 1318 01:19:50,668 --> 01:19:54,126 就是这家伙在派对上放了我们 1319 01:19:54,209 --> 01:19:55,501 就是这家伙? 1320 01:19:56,376 --> 01:19:57,543 就是这家伙? 1321 01:19:59,043 --> 01:20:00,209 (魔法乐园 3.2公里) 1322 01:20:01,668 --> 01:20:04,918 听着 不知道老太婆怎么想 我们自己去救它 走吧 1323 01:20:10,376 --> 01:20:11,626 给这家伙来点藻类! 1324 01:20:14,251 --> 01:20:15,709 再来点虫子! 1325 01:20:16,876 --> 01:20:18,668 老大 你会爱上这里的 1326 01:20:18,751 --> 01:20:20,751 没有驯兽师发号施令 1327 01:20:20,834 --> 01:20:24,376 没有小屁孩笑你腿短 1328 01:20:24,459 --> 01:20:26,376 但我很想那些孩子 1329 01:20:26,459 --> 01:20:27,334 什么? 1330 01:20:27,418 --> 01:20:28,709 他们不是小屁孩 1331 01:20:28,793 --> 01:20:30,584 你得了解他们 1332 01:20:30,668 --> 01:20:34,501 比如有个小孩 他爸的背体毛超多 就像大猩猩 1333 01:20:37,168 --> 01:20:38,543 (大沼泽地) 1334 01:20:39,293 --> 01:20:41,709 这里交给我 你回去找孩子们 1335 01:20:44,626 --> 01:20:46,501 有人看到我朋友了吗? 1336 01:20:46,584 --> 01:20:49,501 它浑身绿油油的 长着疙瘩 有一条尾巴 是个丑八怪 1337 01:20:51,459 --> 01:20:53,126 好吧 继续找 1338 01:20:57,334 --> 01:20:59,168 -各位 我们到了! -太好了! 1339 01:20:59,251 --> 01:21:00,834 我饿了 1340 01:21:00,918 --> 01:21:03,376 -我们去玩吧 -嗨 欢迎光临魔法乐园 1341 01:21:03,459 --> 01:21:05,043 -我要… -巨龙棉花糖! 1342 01:21:05,126 --> 01:21:06,918 -来些巫师泡芙? -我也要! 1343 01:21:07,001 --> 01:21:10,459 独角兽糖球!是硬球糖!拜托? 1344 01:21:10,543 --> 01:21:14,959 好了 各位 都买好了吗? 我要一顶喷火龙帽子 1345 01:21:15,918 --> 01:21:19,293 好了 我们准备好了 对吗 孩子们? 1346 01:21:21,168 --> 01:21:22,668 开什么玩笑? 1347 01:21:22,751 --> 01:21:25,043 -走!快跑! -快跑! 1348 01:21:35,126 --> 01:21:36,001 我的天! 1349 01:21:39,668 --> 01:21:41,834 快点 麦金老师 赶快 1350 01:21:41,918 --> 01:21:44,293 -快点 -快走 别管我! 1351 01:21:44,376 --> 01:21:45,709 可是你得开车载我们! 1352 01:21:48,543 --> 01:21:49,668 快点! 1353 01:21:59,293 --> 01:22:00,793 快点 麦金老师! 1354 01:22:04,459 --> 01:22:05,459 普瑞来洗手液! 1355 01:22:12,251 --> 01:22:14,876 谁干的谁完蛋!救命啊! 1356 01:22:14,959 --> 01:22:15,876 他来了! 1357 01:22:16,834 --> 01:22:19,043 -我们得离开这里! -交给我吧! 1358 01:22:19,126 --> 01:22:20,501 -什么? -我来自布朗克斯 1359 01:22:20,584 --> 01:22:22,584 我从八岁起就会开车了 1360 01:22:31,168 --> 01:22:32,668 (大沼泽地) 1361 01:22:33,459 --> 01:22:34,459 我的天! 1362 01:22:35,084 --> 01:22:36,876 喂 小姐 选好车道! 1363 01:22:41,293 --> 01:22:43,293 我就知道 里奥? 1364 01:22:45,543 --> 01:22:50,251 嘿!不!我讨厌这里! 1365 01:22:50,334 --> 01:22:54,584 我跟它们解释了 我只是怕有人会说出去 1366 01:22:54,668 --> 01:22:56,751 可现在他们全都生我的气 1367 01:22:56,834 --> 01:23:00,668 我的葬礼肯定比三号仓鼠的还惨 1368 01:23:00,751 --> 01:23:03,459 -三号仓鼠是谁? -应该是阿比餐厅的三明治 1369 01:23:03,543 --> 01:23:05,376 你为何说起自己的葬礼? 1370 01:23:05,459 --> 01:23:09,709 因为我随时都会翘辫子! 我快75岁了! 1371 01:23:09,793 --> 01:23:12,459 那又怎样?我们能活到110岁! 1372 01:23:12,543 --> 01:23:14,668 什么?可是丝凯乐的爸爸说… 1373 01:23:14,751 --> 01:23:17,584 110岁?除非被短吻鳄吃掉 1374 01:23:17,668 --> 01:23:18,959 我97岁了! 1375 01:23:19,043 --> 01:23:22,626 我106了 它才74?还年轻着呢 1376 01:23:22,709 --> 01:23:24,251 看他眨眼多快! 1377 01:23:27,459 --> 01:23:31,293 我会长命百岁!太不可思议了! 1378 01:23:31,376 --> 01:23:35,709 这家伙会长命百岁! 1379 01:23:35,793 --> 01:23:38,709 我要回去找孩子们 我可以将功补过 1380 01:23:38,793 --> 01:23:40,293 我们会帮你的 1381 01:23:40,376 --> 01:23:43,084 这家伙会长命百岁!这家伙会… 1382 01:23:45,918 --> 01:23:47,084 我说了很抱歉! 1383 01:23:50,084 --> 01:23:51,501 真希望我能横着走 1384 01:23:57,043 --> 01:24:01,584 各位 在行动之前 先想想自己为何生气 好吗? 1385 01:24:01,668 --> 01:24:03,584 有人的爸妈闹离婚吗? 1386 01:24:07,751 --> 01:24:09,584 -你不打算停车吗? -我在努力! 1387 01:24:09,668 --> 01:24:12,209 但我才36公斤 这玩意需要上油! 1388 01:24:14,793 --> 01:24:17,251 看起来好恐怖 我的天 1389 01:24:18,834 --> 01:24:19,834 快停下来! 1390 01:24:28,751 --> 01:24:31,084 搞什么…那是真猛犸象吗? 1391 01:24:31,168 --> 01:24:33,334 不知道 不过可能会杀死我们 对吧? 1392 01:24:33,418 --> 01:24:34,501 肯定的 1393 01:24:37,918 --> 01:24:39,001 我们到了 1394 01:24:45,834 --> 01:24:47,001 后退 1395 01:24:47,084 --> 01:24:48,126 -老天 -别过来 1396 01:24:50,376 --> 01:24:52,376 这得记过 1397 01:25:01,209 --> 01:25:03,418 你需要冷静下来 1398 01:25:15,126 --> 01:25:16,334 小夏 跟它说话 1399 01:25:16,418 --> 01:25:18,668 不知道你是否听过这个故事 但不要紧 1400 01:25:18,751 --> 01:25:21,126 我们本来要去魔法乐园 大家都说那里很好玩 1401 01:25:21,209 --> 01:25:24,209 我从来没去过 我不喜欢魔法 更不喜欢过山车 1402 01:25:24,293 --> 01:25:25,709 这些东西好像很无趣 1403 01:25:25,793 --> 01:25:27,418 我知道它们理应很恐怖 不是无趣 1404 01:25:27,501 --> 01:25:30,043 但你什么都不用做 就只是坐上去 上下翻腾 1405 01:25:30,126 --> 01:25:32,084 不如去踢足球、玩分类游戏或烤蛋糕 1406 01:25:32,168 --> 01:25:33,501 我妈妈在节食… 1407 01:25:49,793 --> 01:25:52,459 里奥在这种地方怎么活得下去? 1408 01:25:52,543 --> 01:25:55,001 我们要从哪里开始找它? 1409 01:25:55,084 --> 01:25:56,959 我不知道 1410 01:26:09,126 --> 01:26:11,543 什么?里奥 不! 1411 01:26:11,626 --> 01:26:14,209 -哦 不 里奥! -里奥! 1412 01:26:15,251 --> 01:26:18,251 里奥 我们只是想谢谢你 1413 01:26:18,834 --> 01:26:21,668 很抱歉我生气了 我们都是 1414 01:26:22,334 --> 01:26:25,334 我们赢得了户外教学机会 里奥 这都是你的功劳 1415 01:26:25,418 --> 01:26:28,084 你让我感觉自己无所不能 1416 01:26:28,168 --> 01:26:29,626 你让我们再度聚到一起 1417 01:26:29,709 --> 01:26:32,334 从来没有一只蜥蜴教会我这么多东西 1418 01:26:32,418 --> 01:26:34,459 其他动物也没有 1419 01:26:35,584 --> 01:26:39,001 我不害怕 我想再抱你一次 1420 01:26:40,751 --> 01:26:43,084 什么?它们吃了它的内脏! 1421 01:26:43,168 --> 01:26:44,501 我没… 1422 01:26:51,168 --> 01:26:54,001 我没事 伙计 1423 01:26:54,084 --> 01:26:56,334 -真不敢相信 -你没事 1424 01:26:56,418 --> 01:26:57,751 抱歉吓到你们 1425 01:26:57,834 --> 01:27:01,334 我紧张的时候就容易蜕皮 旧毛病 改不掉 1426 01:27:01,418 --> 01:27:02,293 太棒了! 1427 01:27:03,793 --> 01:27:08,001 刚刚是我此生最棒的葬礼! 1428 01:27:08,084 --> 01:27:10,293 等等 可是如果你们赢了 1429 01:27:10,376 --> 01:27:13,418 不是应该去魔法乐园庆祝吗? 1430 01:27:13,501 --> 01:27:17,876 我们没办法庆祝 得赶在你死前来见你一面 1431 01:27:19,376 --> 01:27:21,043 谁说我要死了? 1432 01:27:21,126 --> 01:27:23,043 乌…杰尼龟告诉我们的 1433 01:27:23,126 --> 01:27:27,251 我也以为自己要死了 但后来发现自己还能活很久 1434 01:27:27,334 --> 01:27:29,126 你不会死? 1435 01:27:29,209 --> 01:27:30,376 你们不生气了吗? 1436 01:27:30,459 --> 01:27:31,959 太不可思议了 1437 01:27:32,043 --> 01:27:34,043 我们爱你 里奥 1438 01:27:34,126 --> 01:27:36,668 -太棒了! -我好开心! 1439 01:27:39,084 --> 01:27:43,334 关于内啡肽 你说得对 感觉确实很棒 1440 01:27:48,959 --> 01:27:51,668 老天!还跟着我 饶了我吧 1441 01:27:53,209 --> 01:27:56,876 嘿 很高兴你没事 抱歉之前揭穿你 1442 01:27:57,793 --> 01:27:59,251 听着 我送你一样东西 1443 01:28:04,084 --> 01:28:07,834 -聊表歉意 -戴回去吧 你会被抓的 1444 01:28:13,793 --> 01:28:18,751 你们都应该很自豪 今年我们收获满满 1445 01:28:18,834 --> 01:28:20,418 在我离开之前 1446 01:28:20,501 --> 01:28:24,043 我想完成 另一件由萨莉娜丝老师发起的事 1447 01:28:25,043 --> 01:28:28,376 我会读《夏洛特的网》剩余的部分 1448 01:28:28,959 --> 01:28:31,126 -开什么玩笑? -坚持一下吧 1449 01:28:31,959 --> 01:28:33,959 “夏洛特奄奄一息 1450 01:28:34,043 --> 01:28:36,293 她说:‘但我感觉很平静’ 1451 01:28:36,376 --> 01:28:41,418 你在赛场上的成就 多少也算是我的成就 1452 01:28:41,501 --> 01:28:44,834 韦伯问 ‘你为何为我做这一切?’ 1453 01:28:44,918 --> 01:28:47,334 夏洛特回答说:‘我喜欢你’ 1454 01:28:47,418 --> 01:28:49,959 ‘生活到底是什么?’ 1455 01:28:50,043 --> 01:28:52,959 ‘出生 度过短暂的一生 然后死去’ 1456 01:28:54,001 --> 01:28:56,876 ‘也许我只是想活得更有价值 1457 01:28:56,959 --> 01:29:00,209 任何人的生命都是有价值的’” 1458 01:29:00,293 --> 01:29:04,751 怎么?我错了 好吗?哭出来真好 1459 01:29:05,918 --> 01:29:07,918 还是希望我能吃到蜘蛛宝宝 1460 01:29:08,001 --> 01:29:10,084 没人会吃蜘蛛宝宝! 1461 01:29:10,751 --> 01:29:11,834 同学们好! 1462 01:29:11,918 --> 01:29:13,126 萨莉娜丝老师 1463 01:29:13,209 --> 01:29:16,001 -我想你们了 来认识一下柯尔! -好! 1464 01:29:16,084 --> 01:29:17,501 我可以抱抱宝宝吗? 1465 01:29:17,584 --> 01:29:18,793 他好小 1466 01:29:18,876 --> 01:29:19,959 只有一个宝宝 1467 01:29:20,043 --> 01:29:23,209 看来她没把其他蛋 在沙子里埋得足够深 1468 01:29:27,084 --> 01:29:29,834 小学最后一年 1469 01:29:29,918 --> 01:29:33,293 我不想继续当小毛孩 1470 01:29:34,084 --> 01:29:37,626 要照镜子 看看有没有胡茬 1471 01:29:38,168 --> 01:29:42,376 要喝橙汁汽水 1472 01:29:42,459 --> 01:29:46,001 我会说我不需要你 1473 01:29:46,084 --> 01:29:51,126 我会稳步前行 1474 01:29:51,209 --> 01:29:55,709 我已经开始想你 1475 01:29:56,959 --> 01:29:59,709 没有你的陪伴 我们怎么熬过中学? 1476 01:29:59,793 --> 01:30:03,209 没事的 不是我的功劳 是你们自己努力赢得的 1477 01:30:03,293 --> 01:30:06,001 你们信任他人 倾述自己的烦恼 1478 01:30:06,084 --> 01:30:07,376 我们都需要这样 1479 01:30:07,459 --> 01:30:11,876 记住 每个人都会害怕 不用藏着掖着 1480 01:30:11,959 --> 01:30:14,209 找愿意倾听的“里奥”好好聊聊 1481 01:30:14,293 --> 01:30:17,834 可以是你们的老师、妈妈和朋友 1482 01:30:17,918 --> 01:30:18,834 你们的乌龟 1483 01:30:18,918 --> 01:30:20,043 他们愿意倾听 1484 01:30:20,126 --> 01:30:22,543 我保证 他们会让你们好受一些 1485 01:30:32,334 --> 01:30:36,334 麦金老师! 不用说 你在这里已小有名气了 1486 01:30:36,418 --> 01:30:40,834 我将信守承诺 新开一个班 让你明年当全职教师 1487 01:30:42,376 --> 01:30:45,001 谢谢 斯潘校长 1488 01:30:45,084 --> 01:30:47,209 但我有一个条件 1489 01:30:47,293 --> 01:30:52,959 无论我教哪个班 都要带着这两只宠物 1490 01:30:53,043 --> 01:30:55,709 好 这没问题 1491 01:30:55,793 --> 01:31:00,126 -哇 瞧瞧 我们要跟麦金走了 -换换风景 应该不错 1492 01:31:00,209 --> 01:31:03,334 恭喜 认识一下你的新学生 1493 01:31:07,126 --> 01:31:09,376 -老天! -别弄脏龟壳 保持清洁! 1494 01:31:09,459 --> 01:31:11,251 活力满满 1495 01:31:11,334 --> 01:31:14,001 这下好了 我们终于可以学字母表了! 1496 01:31:14,084 --> 01:31:15,376 -我的天! -好耶! 1497 01:34:13,834 --> 01:34:15,709 (午睡时间) 1498 01:34:22,126 --> 01:34:25,459 《蜥蜴伯伯里奥》 1499 01:38:43,626 --> 01:38:49,126 小学最后一年 即将挥别孩童时代 1500 01:38:49,209 --> 01:38:52,126 不再是高年级学生 1501 01:38:52,209 --> 01:38:54,876 我要出去痛快挥棒 1502 01:38:54,959 --> 01:38:58,459 玩具士兵、迪品多滋 小包装巧克力棒 1503 01:38:58,543 --> 01:39:02,459 溜滑梯、放响屁、豪吃星形炸鸡块 1504 01:39:02,543 --> 01:39:06,251 直到他们叫我停下 1505 01:39:06,334 --> 01:39:12,501 小学最后一年 校园里个子最大的孩子 1506 01:39:12,584 --> 01:39:15,834 坐下 小子! 你们这些笨蛋都要听我的 1507 01:39:15,918 --> 01:39:19,376 我好开心 三年级时留级了 1508 01:39:19,459 --> 01:39:22,209 好吧 那我们就不邀请卡拉 1509 01:39:22,293 --> 01:39:23,918 我的天 我讨厌她 1510 01:39:24,001 --> 01:39:25,459 萨布丽娜有点酷 1511 01:39:25,543 --> 01:39:27,126 我们不跟四年级学生玩 1512 01:39:27,209 --> 01:39:28,584 那我们列个朋友名单? 1513 01:39:28,668 --> 01:39:30,668 对 名单上不准有怪咖 1514 01:39:31,168 --> 01:39:33,084 -小夏怎么样? -她人很好 1515 01:39:33,168 --> 01:39:34,084 恶心 1516 01:39:35,584 --> 01:39:38,668 小学最后一年 1517 01:39:38,751 --> 01:39:41,543 别人会跟我说话的一年 1518 01:39:41,626 --> 01:39:45,084 别人会问:“你好吗?” 1519 01:39:45,168 --> 01:39:48,084 我已经上学三年了 1520 01:39:48,168 --> 01:39:50,418 该走了 我会说我该走了 1521 01:39:50,501 --> 01:39:53,126 我们也觉得你该走了 1522 01:39:54,376 --> 01:39:55,459 再睡五分钟 1523 01:39:55,543 --> 01:39:57,543 好 再睡五分钟 1524 01:39:58,209 --> 01:40:01,834 我一心盼着回去 今天是开学日 1525 01:40:01,918 --> 01:40:05,543 爸爸妈妈会送我入学 1526 01:40:06,584 --> 01:40:10,043 在家不许这样 律师如是说 1527 01:40:10,126 --> 01:40:14,959 但在前门的台阶上 他给我一个大大的拥抱 1528 01:40:17,126 --> 01:40:18,751 再睡五分钟 1529 01:40:18,834 --> 01:40:22,168 柯尔 今年你得自己起床 1530 01:40:22,251 --> 01:40:23,334 再睡五分钟 1531 01:40:23,418 --> 01:40:25,043 好 再睡五分钟 1532 01:40:25,126 --> 01:40:26,626 你可真强硬 老爸 1533 01:40:27,876 --> 01:40:32,834 他们说我的坚果过敏症状减轻了 1534 01:40:34,751 --> 01:40:41,126 等免疫增强剂起作用 我就可以吃宫保鸡丁了 1535 01:40:42,209 --> 01:40:45,334 欢迎五年级学生 直接从这道门进去 1536 01:40:45,418 --> 01:40:50,293 因为今年你们的教室在二楼 1537 01:40:50,376 --> 01:40:51,584 高光时刻! 1538 01:40:52,459 --> 01:40:55,126 请不要踩到幼儿园的小朋友 1539 01:40:57,376 --> 01:41:00,501 睡觉还能开夜灯的最后一年 1540 01:41:00,584 --> 01:41:03,793 不会拼错“甜点”的最后一年 1541 01:41:03,876 --> 01:41:06,959 能主宰下课时间的最后一年 1542 01:41:07,043 --> 01:41:09,793 穿有公主图案T恤的最后一年 1543 01:41:09,876 --> 01:41:12,834 -能吃妈妈午餐的最后一年 -口袋里装满绿色黏液 1544 01:41:12,918 --> 01:41:14,418 用纹身贴纸的最后一年 1545 01:41:14,501 --> 01:41:16,626 把我的比熊犬染成蓝色的最后一年 1546 01:41:16,709 --> 01:41:19,584 最后一年 在五年级所做的一切 1547 01:41:19,668 --> 01:41:26,543 将决定着我们的余生 1548 01:41:38,459 --> 01:41:41,209 (谨以此片缅怀我们的好友兼同事 詹姆斯·科德罗) 1549 01:41:41,293 --> 01:41:43,293 字幕翻译:琰炎