1 00:00:06,334 --> 00:00:07,876 [sanfte Musik] 2 00:00:10,293 --> 00:00:11,751 [Musik wird lebhafter] 3 00:00:13,209 --> 00:00:14,251 [Englisch] Toll. 4 00:00:15,168 --> 00:00:16,084 [Musik verklingt] 5 00:00:17,751 --> 00:00:20,001 [Mann 1] Hey. Morgen fängt die Fünfte an. 6 00:00:20,084 --> 00:00:22,543 [Mann 2] Heißt das, wir müssen um acht aufstehen? 7 00:00:22,626 --> 00:00:25,501 [Mann 1] Beruhige dich. Du hast 95 % des Sommers verpennt. 8 00:00:25,584 --> 00:00:26,459 [Mann 2] Ja. 9 00:00:26,543 --> 00:00:28,543 [sanfte Musik] 10 00:00:36,168 --> 00:00:41,668 ♪ Das letzte Grundschuljahr fängt an Einmal noch bin ich ein Kind ♪ 11 00:00:41,751 --> 00:00:44,084 ♪ Voll obenauf! ♪ 12 00:00:44,168 --> 00:00:47,418 ♪ Ich lass es noch mal krachen ♪ 13 00:00:47,501 --> 00:00:51,084 ♪ Spielzeug Und alles, was lecker schmeckt ♪ 14 00:00:51,168 --> 00:00:55,001 ♪ Ich zeige, was wirklich in mir steckt ♪ 15 00:00:55,084 --> 00:00:58,834 ♪ Bis man mir sagt, hör jetzt auf! ♪ 16 00:00:58,918 --> 00:01:03,293 ♪ Die Schule fängt schon wieder an Niemand ist so alt wie ich ♪ 17 00:01:03,376 --> 00:01:05,043 ♪ Ist nichts dabei ♪ 18 00:01:05,126 --> 00:01:08,084 ♪ Setz dich, Junge! Denn ich bin der Chef ♪ 19 00:01:08,584 --> 00:01:11,709 ♪ Gut, dass man mich In der Dritten zurückgestuft hat ♪ 20 00:01:11,793 --> 00:01:14,584 ♪ Ok Dann wird halt Cara nicht eingeladen ♪ 21 00:01:14,668 --> 00:01:16,168 ♪ Wie ich sie hasse! ♪ 22 00:01:16,251 --> 00:01:19,459 -♪ Sabrina ist doch cool! ♪ -♪ Wir wollen keine Viertklässler ♪ 23 00:01:19,543 --> 00:01:23,293 -♪ Ok, legen wir 'ne Liste an? ♪ -♪ Ja, nur ohne Verrückte ♪ 24 00:01:23,376 --> 00:01:25,751 -Was ist mit Summer? -Ja, sie ist nett. 25 00:01:25,834 --> 00:01:26,709 So 'n Quatsch. 26 00:01:27,709 --> 00:01:29,126 Summer? Wo ist Mami? 27 00:01:29,209 --> 00:01:32,084 Ich bring dich ins Bett, Kayla. Irgendwann ist Mami nicht da. 28 00:01:32,168 --> 00:01:34,459 Ich komm in die Fünfte, muss erwachsen werden. 29 00:01:34,543 --> 00:01:36,668 -Wo geht sie… -Keinen Kaffee oder Jungs. 30 00:01:36,751 --> 00:01:38,834 Aber ich füll meine Flasche und trag 'nen Pony. 31 00:01:38,918 --> 00:01:41,043 -Wird sie… -Seit letztem Jahr tragen alle einen. 32 00:01:41,126 --> 00:01:42,626 Aber meine Stirn wächst. 33 00:01:42,709 --> 00:01:45,001 Ich will nicht aussehen wie ein Lkw oder Comic-Alien… 34 00:01:45,084 --> 00:01:46,543 [Piepen] 35 00:01:46,626 --> 00:01:48,251 ♪ Fünf Minuten ♪ 36 00:01:48,334 --> 00:01:51,626 ♪ Cole, du stehst ab heute Ganz alleine auf, wenn du… ♪ 37 00:01:51,709 --> 00:01:52,876 ♪ Fünf Minuten ♪ 38 00:01:52,959 --> 00:01:55,918 -♪ Ok, fünf Minuten ♪ -[Box] Netter Versuch, Dad. 39 00:01:56,001 --> 00:01:57,168 ELIS ALLERGIE-TAFEL 40 00:01:57,209 --> 00:01:59,084 ♪ Bessert sich ♪ 41 00:01:59,168 --> 00:02:02,376 ♪ Es heißt Meine Nussallergie bessert sich ♪ 42 00:02:02,459 --> 00:02:04,501 [Drohne summt] 43 00:02:04,584 --> 00:02:10,001 ♪ Nur noch mal 12 Spritzen Und dann seht, wie ich beim Essen zulang ♪ 44 00:02:11,793 --> 00:02:15,334 ♪ Willkommen, Fünftklässler Lauft schnell hinauf ♪ 45 00:02:15,418 --> 00:02:20,668 ♪ Den Klassenraum findet ihr Gleich die Treppe rauf! ♪ 46 00:02:20,751 --> 00:02:22,626 -Ja, super! -[Kleinkinder schreien] 47 00:02:22,709 --> 00:02:24,709 ♪ Bitte nicht auf die Kleinen treten ♪ 48 00:02:24,793 --> 00:02:26,918 -[Musik stoppt] -[Stimmengewirr] 49 00:02:27,001 --> 00:02:28,668 [Kleinkind lallt, prallt auf] 50 00:02:28,751 --> 00:02:30,334 [lallt weiter] 51 00:02:30,418 --> 00:02:32,209 [Mädchen 1] Du gehst auf die Westlake? 52 00:02:32,293 --> 00:02:34,668 [Mädchen 2] Mein Cousine sagt, da raucht jemand! 53 00:02:34,751 --> 00:02:38,001 -[Mann 2] Kannst du was sehen? -[Mann 1] Viel Rumgelaber, aber… 54 00:02:38,084 --> 00:02:39,709 -[Mann 2] Geht doch. -Super. 55 00:02:39,793 --> 00:02:42,376 Und wieder ein Haufen durchgeknallter Fünftklässler. 56 00:02:42,459 --> 00:02:45,043 Kabir, Anthony, willkommen. 57 00:02:45,126 --> 00:02:48,209 Hey, Neuer, du kommst aus New York? Die Patriots sind scheiße! 58 00:02:48,293 --> 00:02:49,626 Die sind aus New England. 59 00:02:49,709 --> 00:02:52,376 -Dein Hemd ist verkehrt rum, glaub ich. -So 'n Mist! 60 00:02:52,459 --> 00:02:55,626 -Sieh sie dir an. Voll die große Klappe. -Ja, immer das Gleiche. 61 00:02:55,709 --> 00:02:57,668 Cara hatte 'nen Pulli für Kleinkinder an! 62 00:02:57,751 --> 00:02:59,834 -Die Angeberclique. -Die Tratschweiber. 63 00:02:59,918 --> 00:03:02,543 -Das Lästerkommando. -Mit 11 sind sie am schlimmsten. 64 00:03:02,626 --> 00:03:06,043 -Das Hätte-krank-wegbleiben-sollen-Kind. -Einen gibt's immer. 65 00:03:06,126 --> 00:03:09,293 [Schildkröte] Der Klassenclown, der sich insgeheim verachtet. 66 00:03:09,376 --> 00:03:10,334 Der Hammer, Cole! 67 00:03:10,418 --> 00:03:13,043 -Danke, Cole! -Wie viele Coles gibt's dieses Jahr? 68 00:03:13,126 --> 00:03:16,168 Erinnert mich an die Justin-Epidemie von 1991. 69 00:03:16,251 --> 00:03:18,501 Wehe, wir kriegen einen Richie zu Gesicht. 70 00:03:18,584 --> 00:03:21,251 Bro, Alter, ey, bist du etwa wieder gewachsen? 71 00:03:21,334 --> 00:03:25,501 -Das unvermeidliche Käsemaisbällchen-Kind. -[Schildkröte] Ne, eher Doritos-Finger. 72 00:03:25,584 --> 00:03:28,501 -Wir sind aus der Bronx. -Du bist neu? Das ist sicher nicht leicht. 73 00:03:28,584 --> 00:03:31,834 Ich hab noch nie Freunde verlassen, außer für den Urlaub in Myrtle Beach. 74 00:03:31,918 --> 00:03:35,209 Auf dem Rückflug half ich 'ner Frau, ihre Senfpackung zu öffnen, dann… 75 00:03:35,293 --> 00:03:36,626 [beide] Erstgeborenes. 76 00:03:36,709 --> 00:03:39,626 -Kein Filter. -Kein Konzept von den Worten "Es reicht!" 77 00:03:39,709 --> 00:03:41,959 Ok, Kinder! Seid ihr aufgeregt? 78 00:03:42,043 --> 00:03:45,834 Die meisten besuchen diese Schule seit fünf Jahren, einige seit sieben. 79 00:03:45,918 --> 00:03:50,001 Und jetzt seid ihr die großen Kinder! Darf ich unsere Klassentiere vorstellen? 80 00:03:50,084 --> 00:03:53,168 -Leonardo und Squirtle! -Die fass ich auf keinen Fall an. 81 00:03:53,251 --> 00:03:55,584 Fressen, schlafen und kacken die am selben Ort? 82 00:03:55,668 --> 00:03:57,834 Hey! Ich kack immer nur dort, wo er schläft. 83 00:03:57,918 --> 00:04:00,209 Wenn ihr euch alle im Unterricht anstrengt, 84 00:04:00,293 --> 00:04:02,709 gibt es am Ende des Jahres eine große Belohnung. 85 00:04:02,793 --> 00:04:06,001 -Etwa der Schulfächer-Vierkampf? -Wie sie die Kids bearbeitet! 86 00:04:06,084 --> 00:04:07,626 Salinas ist 'n echter Profi. 87 00:04:07,709 --> 00:04:10,168 Die Beste seit Fr. Bielecky in den Sechzigern. 88 00:04:10,251 --> 00:04:13,459 Und in diesem Jahr bekommt nämlich die Gewinnerklasse 89 00:04:13,543 --> 00:04:16,418 einen Tagesausflug zu einem besonderen Ort geschenkt! 90 00:04:16,501 --> 00:04:19,584 -[Mädchen 1] Ja, super! -[Mädchen 2] Ja! Richtig toll! Cool! 91 00:04:19,668 --> 00:04:21,876 -Kriegt Salinas ein Baby? -Spannt, die Bluse. 92 00:04:21,959 --> 00:04:23,293 Oh, Zane. 93 00:04:23,376 --> 00:04:25,418 Leider ist Essen im Unterricht nicht erlaubt. 94 00:04:25,501 --> 00:04:29,001 -Ich bewahr sie auf. Bis zur Pause. -Cheetos? Hätte ich nicht erwartet. 95 00:04:29,084 --> 00:04:32,584 [schmatzt] Am Ende des Jahres messen sich unsere drei fünften Klassen 96 00:04:32,668 --> 00:04:36,543 in den Fächern Kunst, Debattieren, Naturwissenschaften und Geschichte. 97 00:04:36,626 --> 00:04:40,376 Und wenn unsere Klasse gewinnt, fahren wir in den Magic Land Park! 98 00:04:40,459 --> 00:04:41,334 [Kinder jubeln] 99 00:04:41,418 --> 00:04:44,668 Die haben 'ne Drachenachterbahn, oder? Die hat mal gebrannt! 100 00:04:44,751 --> 00:04:48,418 -Ja, in Europa ist die jetzt verboten! -Ja, aber nicht in Florida! 101 00:04:49,168 --> 00:04:50,501 Ja, sie bekommt ein Baby. 102 00:04:50,584 --> 00:04:53,751 Ok, dann gucken wir mal, was ihr schon alles so wisst. 103 00:04:53,834 --> 00:04:56,209 Wer weiß, wie man es nennt, wenn eine Pflanze… 104 00:04:56,293 --> 00:04:58,293 [schmatzt] …Licht umwandelt in Nahrung? 105 00:04:58,376 --> 00:05:00,584 -Die Umwandlung ist die… -[beide] Photosynthese. 106 00:05:00,668 --> 00:05:04,084 -[Mädchen] Wasser und CO2 wird zu Glukose. -[beide] Zu Glukose. 107 00:05:04,168 --> 00:05:05,834 -Ah… -[Salinas] Gut gemacht, Mia. 108 00:05:07,126 --> 00:05:09,084 Oh, also… [räuspert sich] 109 00:05:09,168 --> 00:05:10,959 Die Eltern sind wohl geschieden. 110 00:05:11,043 --> 00:05:12,876 Ok, Schatz. Danke dir. 111 00:05:12,959 --> 00:05:16,209 -Das ist genug. Alles gut, ok. -[Stock quietscht] 112 00:05:16,293 --> 00:05:19,251 Sehen wir uns die Bücher an, die wir in diesem Jahr lesen. 113 00:05:19,334 --> 00:05:21,209 Schweinchen Wilbur und seine Freunde. 114 00:05:21,293 --> 00:05:23,876 Oh nein, da weinen die Kinder am Ende nur alle. 115 00:05:23,959 --> 00:05:27,126 Kinder weinen eh zu viel. Müssen wir noch mehr Schleusen öffnen? 116 00:05:27,209 --> 00:05:28,876 -Weinen ist für Schwächlinge! -Ja. 117 00:05:28,959 --> 00:05:31,084 Wir lernen Fern und ihr Schwein Wilbur kennen. 118 00:05:31,168 --> 00:05:34,793 -Das ist sowieso 'n dämliches Buch. -Tiere sprechen nicht mit Menschen. 119 00:05:34,876 --> 00:05:36,793 Außerdem darf niemand Charlotte essen. 120 00:05:36,876 --> 00:05:39,251 Da wird dir tagelang von der leckeren Spinne erzählt, 121 00:05:39,334 --> 00:05:41,876 und du kriegst Kohldampf, wenn du nur daran denkst. 122 00:05:41,959 --> 00:05:44,126 Und das werdet ihr dieses Jahr auch lernen. 123 00:05:44,209 --> 00:05:47,418 Entschuldigung, Cole? Vielleicht möchtest du das allen erzählen? 124 00:05:47,501 --> 00:05:50,501 [Gelächter, Stimmengewirr] 125 00:05:51,876 --> 00:05:54,043 [würgt] 126 00:05:54,959 --> 00:05:58,501 -Tut mir leid, Kinder. -[schnieft] Mann, das riecht aber lecker. 127 00:05:58,584 --> 00:06:01,918 Schick ruhig das nächste Mal was rüber! Immer nur Salat ist doof. 128 00:06:02,001 --> 00:06:03,126 [fröhliche Musik] 129 00:06:03,209 --> 00:06:05,251 Hallo. Herzlich willkommen. 130 00:06:05,334 --> 00:06:07,084 [Stimmengewirr] 131 00:06:08,709 --> 00:06:11,126 -Ich bin die Mutter von Cole Wiseki. -Oh, hi. 132 00:06:11,209 --> 00:06:13,959 Machen wir nur schnell 'n Foto für Facebook? Danke. 133 00:06:14,043 --> 00:06:15,584 -[Auslöser klickt] -Cole ist… 134 00:06:15,668 --> 00:06:17,793 Das sieht ganz sicher toll aus, danke! 135 00:06:17,876 --> 00:06:19,959 Seit wann wollen Menschen wie Enten aussehen? 136 00:06:21,209 --> 00:06:23,251 [Mann] Sind sie nicht groß geworden? 137 00:06:23,334 --> 00:06:26,793 Und in der Fünften wollen Ihre Kinder eigene Entscheidungen treffen. 138 00:06:26,876 --> 00:06:29,459 Lassen Sie es zu. Sie müssen selbst Fehler machen. 139 00:06:29,543 --> 00:06:32,876 -Wie lange dauert das hier noch? -[Mann] Nicht lange, Dr. Wenger. 140 00:06:32,959 --> 00:06:35,168 Einige von Ihnen haben vielleicht vom Vorfall 141 00:06:35,251 --> 00:06:37,334 in der Klasse von Fr. Salinas gehört. 142 00:06:37,418 --> 00:06:40,459 Zuerst möchte ich versichern, dass es nichts mit dem zu tun hat, 143 00:06:40,543 --> 00:06:42,209 was sie in der Kantine aß. 144 00:06:42,293 --> 00:06:45,793 Sie wird sich nur eine Auszeit nehmen. Nennen wir es eine Freistellung. 145 00:06:45,876 --> 00:06:48,876 -Moment, für wie lange denn? -Gleich platzt die Bombe. 146 00:06:48,959 --> 00:06:52,126 Für ähm… bis ihr Baby geboren ist, schätze ich. 147 00:06:52,209 --> 00:06:54,793 -[alle] Was? -[Mutter] Sie bekommt ein Baby? 148 00:06:54,876 --> 00:06:57,376 Wär's nicht sinnvoll, sie holt sich 'ne zweite Meinung? 149 00:06:57,459 --> 00:07:01,126 Das hatten wir schon mal in der Dritten. Die Vertretung war schrecklich! 150 00:07:01,209 --> 00:07:04,376 Ich schreib das meiner Tochter. Sie wird am Boden zerstört sein! 151 00:07:04,459 --> 00:07:05,668 [Handy piept] 152 00:07:06,209 --> 00:07:09,209 [Mädchen 1] OMG! Die Vertretung machen wir fertig! 153 00:07:09,293 --> 00:07:10,918 [Mädchen 2] Wie ein Jahr schulfrei! 154 00:07:11,001 --> 00:07:13,876 -[Mia] Wollen wir nicht gewinnen? -[Mädchen 3] Ernsthaft? 155 00:07:13,959 --> 00:07:17,293 [Junge] Wir erzählen der Vertretung, die Pause dauert drei Stunden! 156 00:07:17,376 --> 00:07:20,959 [Anthony] Wir schießen sie mit Zwillen ab! Bewerfen sie mit Gummibärchen! 157 00:07:21,959 --> 00:07:24,084 [Drohne] Bitte entferne mich aus dem Chat. 158 00:07:24,168 --> 00:07:26,709 [Cole H.] Cole, wir tauschen unsere Namen. 159 00:07:26,793 --> 00:07:29,668 -[Cole W.] Das ist mega, Cole! -[Kabir] Wir gucken nur Filme! 160 00:07:29,751 --> 00:07:32,293 [Summer] Wie der, wo der Junge eine Wahrsagemaschine sieht, 161 00:07:32,376 --> 00:07:35,751 Tom Hanks wird und auf 'nem Klavier tanzt, ich hab den Namen vergessen. 162 00:07:35,834 --> 00:07:37,793 Es war ein kurzer Name, auf dem Plakat… 163 00:07:37,876 --> 00:07:41,584 [Drohne] Big. Bitte entferne mich aus diesem Chat. 164 00:07:42,126 --> 00:07:44,376 [Stimmengewirr] 165 00:07:44,459 --> 00:07:47,376 Sehen Sie sich diese Tiere an. Bewegen die sich überhaupt? 166 00:07:47,459 --> 00:07:50,084 -Den Job hätt ich gern. -Die Echse sieht alt aus. 167 00:07:50,168 --> 00:07:51,459 Seh ich etwa alt aus? 168 00:07:52,418 --> 00:07:53,251 M-m. 169 00:07:53,334 --> 00:07:54,209 Danke sehr. 170 00:07:55,126 --> 00:07:58,626 Das ist eine Brückenechse. Die werden sehr alt. Ungefähr 75 Jahre. 171 00:07:58,709 --> 00:08:01,876 Das hab ich nicht gewusst. Jetzt seid ihr die Doofen, ihr Hamster. 172 00:08:01,959 --> 00:08:04,209 Sieht aus, als wenn sie das fast erreicht hat. 173 00:08:07,168 --> 00:08:08,459 -Er spinnt. -[Tür geht zu] 174 00:08:08,543 --> 00:08:12,376 Du bist alt, schrullig und faul, aber das macht dich auf keinen Fall 75. 175 00:08:12,459 --> 00:08:15,334 [Squirtles Stimme hallt] 75, 75, 75… 176 00:08:16,043 --> 00:08:18,043 [Stift pocht, kratzt] 177 00:08:19,334 --> 00:08:21,209 [Tastatur klickt] 178 00:08:22,876 --> 00:08:24,293 [Seite wird gewendet] 179 00:08:24,793 --> 00:08:27,793 [Neil Armstrong im TV] Genau betrachtet sehen wir, 180 00:08:27,876 --> 00:08:32,084 dass der Mond noch völlig unberührt vor uns liegt. 181 00:08:32,918 --> 00:08:35,209 [lallt] 182 00:08:37,209 --> 00:08:39,543 -1949. -Was ist damit? 183 00:08:39,626 --> 00:08:43,709 Ungefähr da wurde ich geboren. Wie viele Jahre sind vergangen seit 1949? 184 00:08:43,793 --> 00:08:44,626 Keine Ahnung. 185 00:08:44,709 --> 00:08:47,626 Addition lernen sie in der Zweiten, bei uns geht's um Brüche. 186 00:08:47,709 --> 00:08:51,376 Würden sie uns in andere Zimmer stellen, müssten wir nicht immer dasselbe lernen! 187 00:08:52,584 --> 00:08:54,501 [Kleinkind lallt] 188 00:08:54,584 --> 00:08:56,001 [prallt auf, lallt weiter] 189 00:08:56,084 --> 00:08:57,918 [prallt auf, lallt weiter] 190 00:08:58,001 --> 00:09:01,709 Ok, vier Sechzehntel entsprechen wie vielen Vierteln? 191 00:09:01,793 --> 00:09:04,043 [Kinder reden durcheinander und lachen] 192 00:09:04,126 --> 00:09:06,959 -Sie geht, sie hören nicht mehr auf sie. -1965, 1966… 193 00:09:07,043 --> 00:09:10,043 -Was machst du da? -Ich versuche, zu zählen, wie alt ich bin. 194 00:09:10,126 --> 00:09:14,709 1968, 1969, 1970… Ich hab keine Zehen und Finger mehr! 195 00:09:14,793 --> 00:09:16,251 Womit kann ich noch zählen? 196 00:09:16,334 --> 00:09:19,543 -Ich wüsste was, aber es gucken Kinder zu. -[verspielte Musik] 197 00:09:19,626 --> 00:09:21,834 Ich hab natürlich von seinem Schwanz geredet. 198 00:09:21,918 --> 00:09:25,043 Addition. Ich muss mit Klassentieren aus der Zweiten reden. 199 00:09:25,126 --> 00:09:28,001 Vergiss es. Wir sehen die nur bei Brandschutzübungen. 200 00:09:28,084 --> 00:09:30,043 Und die finden erst im November statt. 201 00:09:30,126 --> 00:09:31,751 -[Alarm läutet] -Was zum… 202 00:09:31,834 --> 00:09:32,751 [schleckt] 203 00:09:32,834 --> 00:09:35,043 -[alle] Hä? -Ist das eine Feuerübung? 204 00:09:35,126 --> 00:09:38,793 Es ist wohl nichts, aber wir müssen raus. Anthony, nimmst du die Tiere, bitte? 205 00:09:38,876 --> 00:09:41,001 [Anthony schreit] 206 00:09:41,084 --> 00:09:44,043 -Alle raus! Fallen lassen und rollen! -[Reptilien ächzen] 207 00:09:44,126 --> 00:09:46,668 [schreit] Ich glaube, ich brenne! 208 00:09:46,751 --> 00:09:48,876 -[schreit] -[Kleinkinder kichern] 209 00:09:48,959 --> 00:09:51,209 Und dabei hatten wir gerade erst renoviert! 210 00:09:51,293 --> 00:09:54,501 Irgendwann führen die Cops den Jungen ausm Flugzeug ab. 211 00:09:54,584 --> 00:09:57,001 Ich stell euch dann mal hier rüber, Jungs. 212 00:09:57,084 --> 00:10:00,418 Alles klar, dann mal los. Hey, Leute, wie war euer Sommer? 213 00:10:00,501 --> 00:10:02,001 Habt ihr was Lustiges gemacht? 214 00:10:02,084 --> 00:10:03,709 -Geschlafen. -Geschlafen. 215 00:10:03,793 --> 00:10:06,084 -Gefressen. -Ganz viel gekackt. 216 00:10:06,168 --> 00:10:09,251 Wunderbar. Sagt, wer war noch mal zweite Klasse? 217 00:10:09,334 --> 00:10:11,334 Das bin ich. Wie geht's dir so, Dechsie? 218 00:10:11,418 --> 00:10:13,209 Toll! Ich bin eigentlich Leonardo. 219 00:10:13,293 --> 00:10:15,876 Dechsie ist der Leguan in Hr. Marculias Klassenraum. 220 00:10:15,959 --> 00:10:16,793 Und du bist… 221 00:10:16,876 --> 00:10:17,959 Ich bin Zimthäschen. 222 00:10:18,043 --> 00:10:20,626 Ich weiß, voll kitschig. Ich wurde gerade umbenannt. 223 00:10:20,709 --> 00:10:22,376 Oh. Aber besser als "Klopfer". 224 00:10:22,459 --> 00:10:25,043 Ja, schlimm sind die, die mit "Hase" anfangen. 225 00:10:25,126 --> 00:10:27,459 Wie Hasenpfote, Hasenhirn, Hasen-Potter… 226 00:10:27,543 --> 00:10:31,876 Ja, ja. Hey, die Zweitklässler… Ihr macht doch Addition, nicht wahr? 227 00:10:31,959 --> 00:10:33,293 -…Hasenhoppel. -[klopft] 228 00:10:33,376 --> 00:10:36,376 -Ja, und Subtraktion. Wir machen beides. -Toll, ok, hör zu. 229 00:10:36,459 --> 00:10:39,084 Wenn ich 1949 hier angekommen bin, 230 00:10:39,168 --> 00:10:42,709 und es ist jetzt 2023, was macht mich das dann? 231 00:10:42,793 --> 00:10:45,376 Oh, äh, die Antwort kenn ich. Ein Reptil. 232 00:10:45,459 --> 00:10:46,793 -Dummkopf. -[Pausenglocke läutet] 233 00:10:46,876 --> 00:10:49,543 -[Stimmengewirr] -Ok, ihr Lieben, das war falscher Alarm. 234 00:10:49,626 --> 00:10:51,793 In der Schule hat es nirgendwo gebrannt. 235 00:10:51,876 --> 00:10:53,126 [Fünftklässler stöhnen] 236 00:10:53,209 --> 00:10:55,209 [Kleinkinder plappern durcheinander] 237 00:10:55,293 --> 00:10:56,876 Nein, wie alt mich das macht. 238 00:10:56,959 --> 00:11:01,418 Ach so, klar, Subtraktion. Ok, ähm, dip, dip, dip, dip, dip, dip, 74. 239 00:11:01,501 --> 00:11:04,626 -74. Ist das nicht genau vor… -[Fr. Salinas] Wieder rein mit euch. 240 00:11:04,709 --> 00:11:06,543 [Leonardo] Warte, warte! Wartet mal! 241 00:11:06,626 --> 00:11:09,626 Das ist aber doch die Zahl vor 75, oder etwa nicht? 242 00:11:09,709 --> 00:11:13,751 -Was 'n los? Bist du jetzt sauer? -[Kleinkinder plappern durcheinander] 243 00:11:13,834 --> 00:11:14,918 [Feuerlöscher zischt] 244 00:11:15,001 --> 00:11:17,584 -Zimthäschen, warte! -[dramatische Musik] 245 00:11:17,668 --> 00:11:19,709 -[Musik stoppt] -Seid bitte etwas leiser. 246 00:11:19,793 --> 00:11:22,626 [höhnend] Ich bin eine Echse. Uh. 247 00:11:22,709 --> 00:11:24,668 So ist gut. Einfach nicht beachten. 248 00:11:24,751 --> 00:11:27,043 Ist doch unwichtig. Ich bin am Ende. 249 00:11:27,126 --> 00:11:30,293 Ich bin schon 74 Fünfundsiebzigstel gestorben. 250 00:11:30,376 --> 00:11:32,501 Was? Das trifft nicht auf Klassentiere zu. 251 00:11:32,584 --> 00:11:35,209 In Gefangenschaft ist 75 das neue 70. 252 00:11:35,293 --> 00:11:38,668 Und wenn du unbedingt leben willst, bringt dich Bewegung nicht um. 253 00:11:38,751 --> 00:11:41,126 -Was zum Beispiel? -Blinzeln. Das wär 'n Anfang. 254 00:11:41,209 --> 00:11:42,668 -Ich blinzel doch. -Hm. 255 00:11:42,751 --> 00:11:44,043 -Seltenst. -Na gut. 256 00:11:44,959 --> 00:11:47,209 [ächzt] 257 00:11:50,709 --> 00:11:53,959 -[stöhnt] -Ok, du musst ja nicht gleich übertreiben. 258 00:11:54,043 --> 00:11:55,251 Wem mach ich was vor? 259 00:11:55,334 --> 00:11:59,501 Ich kann an diesem Punkt in meinem Leben nicht mit so rigorosem Training anfangen. 260 00:11:59,584 --> 00:12:02,001 Es ist zu spät. Ich hab's vermasselt. 261 00:12:02,084 --> 00:12:04,459 Ich hab mein Leben verschwendet. 262 00:12:04,543 --> 00:12:07,668 Und jetzt ist es fast vorbei. 263 00:12:08,293 --> 00:12:12,084 ♪ Wird ein Mann sich gewahr ♪ 264 00:12:12,168 --> 00:12:14,793 ♪ Dass der Tod bald an ihm nagt ♪ 265 00:12:15,293 --> 00:12:19,793 ♪ Denkt er an alles, was er nie getan ♪ 266 00:12:19,876 --> 00:12:20,793 [atmet aus] 267 00:12:20,876 --> 00:12:24,084 ♪ Hab Schnecke nie probiert ♪ 268 00:12:24,168 --> 00:12:27,293 ♪ Keine Fliege je gejagt ♪ 269 00:12:27,376 --> 00:12:33,001 ♪ Wurd nur damit gefüttert Dann und wann ♪ 270 00:12:33,918 --> 00:12:39,334 ♪ Ich hab nie Algen Aus dem Meer gefischt bei Tag ♪ 271 00:12:39,418 --> 00:12:42,751 ♪ Ich werd nur gefüttert mit Salat ♪ 272 00:12:42,834 --> 00:12:46,459 ♪ Der in Squirtles Pisse lag ♪ 273 00:12:46,543 --> 00:12:49,418 ♪ Hab kein Vogelnest geplündert ♪ 274 00:12:49,501 --> 00:12:52,793 ♪ Oder Eichhörnchen probiert ♪ 275 00:12:52,876 --> 00:12:58,959 ♪ Mit meinen coolen Moves Auch nie ein Mädchen je verführt ♪ 276 00:12:59,043 --> 00:13:01,168 [atmet schwer] 277 00:13:05,376 --> 00:13:06,584 [Tür geht auf, knarrt] 278 00:13:06,668 --> 00:13:08,084 [Wamme dröhnt] 279 00:13:08,168 --> 00:13:09,959 [Tür quietscht] 280 00:13:12,251 --> 00:13:13,209 [Wamme dröhnt] 281 00:13:13,293 --> 00:13:14,834 [Tür quietscht weiter] 282 00:13:19,209 --> 00:13:20,834 [Tür knarrt] 283 00:13:20,918 --> 00:13:22,001 [Knarren stoppt] 284 00:13:22,084 --> 00:13:23,376 [Stöckelschuhe klacken] 285 00:13:24,626 --> 00:13:27,334 POSITIVES WORT DES TAGES "TOLERANZ" 286 00:13:28,793 --> 00:13:29,918 [Vase zerbricht] 287 00:13:32,376 --> 00:13:33,334 [Gepolter] 288 00:13:37,876 --> 00:13:39,918 [bläst] Schön weiterarbeiten. 289 00:13:40,001 --> 00:13:42,584 Darf ich euch jetzt eure neue Lehrerin vorstellen? 290 00:13:43,251 --> 00:13:45,459 Das ist die Vertretungslehrerin? 291 00:13:45,543 --> 00:13:47,793 Sie verlassen uns? Heute schon? 292 00:13:47,876 --> 00:13:51,084 Laut Arzt soll ich mich während meiner Schwangerschaft ausruhen. 293 00:13:51,168 --> 00:13:53,709 Bis ich wieder zurückkomme, habt ihr Fr. Malkin. 294 00:13:53,793 --> 00:13:56,668 Ist ja nicht so, als ob euch was abgeschnitten wird. 295 00:13:56,751 --> 00:13:59,751 Kinder, habt keine Angst vor Veränderungen. 296 00:13:59,834 --> 00:14:02,251 Veränderungen sind ein schöner Teil des Lebens. 297 00:14:02,334 --> 00:14:05,251 ♪ Jeder Baum verliert ♪ 298 00:14:05,334 --> 00:14:07,959 ♪ Seine Blätter mal ♪ 299 00:14:08,501 --> 00:14:13,626 ♪ Und doch kehren sie zurück ♪ 300 00:14:14,709 --> 00:14:15,959 Ich singe aber nicht. 301 00:14:16,043 --> 00:14:19,668 Oh, ok, dann machen wir einfach mit dem Unterricht weiter. 302 00:14:19,751 --> 00:14:23,876 -Wir unterrichten heute gemeinsam, also… -Bitte verlassen Sie uns nicht! 303 00:14:23,959 --> 00:14:26,876 -[Fr. Salinas] Huch! -Ha! Runter! Jetzt runter! 304 00:14:26,959 --> 00:14:28,376 Keine Umarmung! Sitz! 305 00:14:28,459 --> 00:14:32,709 Im Unterricht sitzen wir aufrecht, passen auf und sind dabei was? Du! 306 00:14:32,793 --> 00:14:34,001 Was? Oh mein Gott! 307 00:14:34,084 --> 00:14:35,793 Ähm, wir sind leise? 308 00:14:35,876 --> 00:14:38,918 Du hast gut zugehört, Logan. Du bekommst ein Herz. 309 00:14:39,001 --> 00:14:40,043 [fröhliche Musik] 310 00:14:40,126 --> 00:14:42,251 LEISTUNGSTAFEL 311 00:14:42,334 --> 00:14:43,334 [Musik stoppt] 312 00:14:44,293 --> 00:14:46,376 Sie kriegen Herzen, wenn sie zuhören. 313 00:14:46,459 --> 00:14:49,126 -Das soll sie motivie… -[Handsauger klickt, rauscht] 314 00:14:50,126 --> 00:14:51,251 [rattert] 315 00:14:51,334 --> 00:14:53,293 Zuhören ist kein Gefallen, den man tut. 316 00:14:53,376 --> 00:14:56,668 Wenn ihr zuhört, erhaltet ihr Wissen und keinen albernen Preis! 317 00:14:56,751 --> 00:14:59,126 Aber wir haben die Chance, in den Magic… 318 00:14:59,209 --> 00:15:00,876 [Handsauger rauscht] 319 00:15:02,668 --> 00:15:04,084 Äh. Was war das? 320 00:15:04,168 --> 00:15:06,709 Erdnussbutter-Schinken-Brot. Dad hat verschlafen. 321 00:15:06,793 --> 00:15:08,293 -[würgt] -[rauscht, stoppt] 322 00:15:09,501 --> 00:15:11,834 -[Schuhe klacken] -Ok, die Zeit ist fast um. 323 00:15:11,918 --> 00:15:14,626 Wünschen wir Fr. Salinas das Beste und sagen Tschüss. 324 00:15:14,709 --> 00:15:17,168 -Aber ich… -Nein, ich weiß. Und raus mit Ihnen. 325 00:15:17,251 --> 00:15:20,168 -Mehr Glück mit Ihrem eigenen Kind. -Ok, Kinder, wir sehen uns… 326 00:15:20,876 --> 00:15:23,084 -[spannungsvolle Musik] -[rauscht] 327 00:15:23,168 --> 00:15:25,001 Weiter geht's. Es ist Freitag. 328 00:15:25,084 --> 00:15:28,668 Das bedeutet, dass jemand von euch heute ein Klassentier mit nach Hause nimmt. 329 00:15:28,751 --> 00:15:31,543 -Was redet die da? -Äh… Das tun wir eigentlich nicht. 330 00:15:31,626 --> 00:15:32,876 Nicht mehr. Nein! 331 00:15:32,959 --> 00:15:37,001 In meinem Klassenzimmer werdet ihr lernen, Verantwortung zu übernehmen. 332 00:15:37,084 --> 00:15:41,001 Ihr werdet es richtig füttern. Und ihr werdet es gesund zurückbringen. 333 00:15:41,084 --> 00:15:41,918 Lebendig. 334 00:15:42,459 --> 00:15:44,626 Na los, jetzt will ich einen Freiwilligen. 335 00:15:46,334 --> 00:15:50,793 -Kommt schon! Jemand muss sich melden! -Hast du vergessen, was bei denen abgeht? 336 00:15:50,876 --> 00:15:53,626 Die vergessen, dich zu füttern, oder sie misshandeln dich. 337 00:15:53,709 --> 00:15:55,251 [hektische Musik] 338 00:15:55,334 --> 00:15:56,584 -[Klopfen] -[schreit auf] 339 00:15:57,084 --> 00:15:59,043 -[Schneidegeräusch] -Der wird nachwachsen. 340 00:16:00,168 --> 00:16:02,876 -[schreit] -[schreit, ächzt] 341 00:16:02,959 --> 00:16:03,793 [Kinder lachen] 342 00:16:03,876 --> 00:16:05,209 [Nadel summt] 343 00:16:06,459 --> 00:16:07,418 GEBORENER BIKER 344 00:16:07,501 --> 00:16:09,959 -Wäh. -In den 90ern sah das cool aus. 345 00:16:10,043 --> 00:16:12,709 Ich warte noch, einen Freiwilligen bitte. 346 00:16:12,793 --> 00:16:14,876 Verstehst du nicht? Das ist meine Chance. 347 00:16:14,959 --> 00:16:18,251 Ich geh mit einem nach Hause und such dann nach offenen Fenstern. 348 00:16:18,334 --> 00:16:20,626 Und wenn ich alleine bin… Flitz, bin ich frei! 349 00:16:20,709 --> 00:16:25,168 -Flitzen konntest du nicht mal mit 20. -Ich werd flitzen und fang an, zu leben. 350 00:16:25,251 --> 00:16:26,418 Auf 'nen Baum klettern, 351 00:16:26,501 --> 00:16:28,876 oder schwimm in der Gosse, fahr in die Everglades. 352 00:16:28,959 --> 00:16:32,501 Die Everglades? Zu diesen wilden Tieren? Hast du den Verstand verloren? 353 00:16:32,584 --> 00:16:35,251 Die haben nicht mal Namen! Da herrscht Anarchie. 354 00:16:35,334 --> 00:16:37,918 Glaubst du, ein Felsenhocker wie du überlebt dort? 355 00:16:38,001 --> 00:16:40,751 -Du versteckst dich in 'ner Bierdose! -[Fr. Malkin] Los jetzt! 356 00:16:40,834 --> 00:16:45,293 Wer übernimmt freiwillig Verantwortung? Oder soll ich mir einen aussuchen? 357 00:16:45,376 --> 00:16:47,501 Sie sollen sich nicht unerwünscht fühlen. 358 00:16:47,584 --> 00:16:48,709 Jeder will dazugehören 359 00:16:48,793 --> 00:16:51,918 und nicht beurteilt werden nach Aussehen, Spezies oder der Größe der Stirn. 360 00:16:52,001 --> 00:16:53,793 Ich gehe morgen Fallschirm springen, 361 00:16:53,876 --> 00:16:56,209 aber mein Vater ist zu Hause, wenn der aufpassen darf… 362 00:16:56,293 --> 00:16:57,793 -Nimm eins! -Ok, die Echse! 363 00:16:57,876 --> 00:17:00,334 [atmet laut aus, seufzt] 364 00:17:00,418 --> 00:17:01,293 [küsst] 365 00:17:01,376 --> 00:17:03,501 [Pausenglocke läutet] 366 00:17:03,584 --> 00:17:05,001 [sanfte Violinenmusik] 367 00:17:07,584 --> 00:17:11,751 Wenn du draußen in der Wildnis bist, und dann diese Tiere hinter dir her sind, 368 00:17:11,834 --> 00:17:15,293 musst du sofort deine Farbe ändern und dich der Umgebung anpassen. 369 00:17:15,376 --> 00:17:17,709 Das machen Chamäleons. Ich bin kein Chamäleon. 370 00:17:17,793 --> 00:17:19,334 Dann bist du so gut wie tot. 371 00:17:19,418 --> 00:17:21,168 [vergnügliche Musik] 372 00:17:22,709 --> 00:17:26,876 [Summer] Morgen machen wir Skydiving. Es ist genau wie Fallschirm springen. 373 00:17:26,959 --> 00:17:30,501 -Aber man verletzt sich nicht. -Wir haben ein aufregendes Wochenende. 374 00:17:30,584 --> 00:17:33,793 Muss ich bei Oma ein Kleid anziehen? Am Sonntag ist Hosenwetter. 375 00:17:33,876 --> 00:17:34,876 Jayda sagte "kotzen". 376 00:17:34,959 --> 00:17:37,626 Das ist ein Schimpfwort. Sie sagte, nicht. Ist es eins? 377 00:17:37,709 --> 00:17:40,918 Es tut mir leid, ihn hierzulassen, aber niemand will ihn am Esstisch. 378 00:17:41,001 --> 00:17:42,543 Er hat ja Wasser. Bis später! 379 00:17:42,626 --> 00:17:45,543 Kayla, guck ihn nicht so ängstlich an, das ist voll gemein. 380 00:17:45,626 --> 00:17:48,043 [Hund hechelt] 381 00:17:49,168 --> 00:17:51,584 -[triumphale Musik] -[atmet ehrfürchtig ein] 382 00:17:55,293 --> 00:17:56,584 Es geht los. 383 00:17:56,668 --> 00:18:01,168 -[verspielte Musik] -[atmet ein, ächzt dann] 384 00:18:01,251 --> 00:18:03,543 -[Gelenke knacken] -[ächzt weiter] 385 00:18:03,626 --> 00:18:04,793 [Gelenke knacken] 386 00:18:07,293 --> 00:18:08,584 [ächzt] 387 00:18:11,293 --> 00:18:12,626 [ächzt, prallt auf] 388 00:18:12,709 --> 00:18:15,376 [peppige, abenteuerliche Musik] 389 00:18:15,459 --> 00:18:16,543 Ja. 390 00:18:27,043 --> 00:18:31,918 Kabir ist nett, aber er redet nicht viel. Vielleicht ist er schüchtern, weil er… 391 00:18:32,001 --> 00:18:33,418 [weiter peppige Musik] 392 00:18:37,584 --> 00:18:40,668 Dann hab ich mir die Zunge verbrannt, aber nicht vollständig, 393 00:18:40,751 --> 00:18:43,918 sonst hätt ich nichts von den Mozzarella-Sticks erzählen können. 394 00:18:44,001 --> 00:18:45,043 [weiter peppige Musik] 395 00:18:47,501 --> 00:18:49,459 [keucht] 396 00:18:51,001 --> 00:18:53,126 -[Musik steigert sich, verklingt] -[seufzt] 397 00:18:54,626 --> 00:18:55,584 [schreit auf] 398 00:18:56,293 --> 00:18:57,709 -[ächzt] -[Tür geht auf] 399 00:18:57,793 --> 00:19:01,918 Hey, du hast einen tollen Film verpasst. Morgen nehm ich dich zum Frühstück runter. 400 00:19:02,001 --> 00:19:04,209 Ich hoffe, es gibt Bagels mit allem. 401 00:19:04,293 --> 00:19:06,293 Ich weiß nicht, wieso wir Sesambagel kaufen. 402 00:19:06,376 --> 00:19:08,501 Mama hat gesagt, ich soll probieren, 403 00:19:08,584 --> 00:19:11,418 aber wieso lässt man den Mohn und das Salz weg, wenn man… 404 00:19:11,501 --> 00:19:13,959 Warte, wo bist du? Das ist ein Albtraum! 405 00:19:14,043 --> 00:19:16,126 Jetzt bin ich die, die die Echse tötete. 406 00:19:16,209 --> 00:19:17,543 Egal, was ich mache! 407 00:19:17,626 --> 00:19:21,293 Ob ich Theater spiele oder Ärztin werde. Wobei, jetzt werd ich nicht mehr Ärztin. 408 00:19:21,376 --> 00:19:24,418 Ich könnte beim TÜV arbeiten, hoffentlich der neben Quiznos. 409 00:19:24,501 --> 00:19:27,543 -Ich will nicht weit entfernt sein. -[wimmert, ächzt] 410 00:19:27,626 --> 00:19:29,418 Mutter von Godzilla! 411 00:19:29,501 --> 00:19:30,418 Was war das? 412 00:19:31,543 --> 00:19:32,959 Ok, wer hat das gesagt? 413 00:19:34,293 --> 00:19:35,918 Die Wand? 414 00:19:36,001 --> 00:19:38,459 Wände reden nicht… Wieso sollten sie das tun? 415 00:19:38,543 --> 00:19:40,001 Warum zeigst du dahin? 416 00:19:40,084 --> 00:19:42,751 Man sagt "Wenn diese Wände reden könnten", weil sie nicht reden. 417 00:19:42,834 --> 00:19:44,751 -Die Trophäe! -[schreit] 418 00:19:44,834 --> 00:19:47,376 Du hast was zu mir gesagt! Du hast gesprochen! Mom! 419 00:19:47,459 --> 00:19:49,918 -Nein! -Du sprichst! Du hast geredet! 420 00:19:50,001 --> 00:19:53,501 Ich muss es meiner Mom sagen, sonst halten mich alle für verrückt! 421 00:19:53,584 --> 00:19:55,584 -Ich versteh dich! -Ich muss es tun! Ich… 422 00:19:55,668 --> 00:19:57,793 [schreit] Die Leute dürfen es nicht wissen! 423 00:19:58,668 --> 00:20:01,543 -Wieso sind deine Krallen nass? -Die sind von Natur aus feucht. 424 00:20:01,626 --> 00:20:03,834 Bitte, ich flehe dich an, nichts zu verraten. 425 00:20:03,918 --> 00:20:07,959 Wenn Menschen erfahren, dass ich rede, schicken sie mich zu 'nem Wissenschaftler. 426 00:20:08,043 --> 00:20:10,668 -Aber ich muss es doch irgendwem sagen. -Bitte! 427 00:20:11,876 --> 00:20:14,543 [leise] Die Einzige, die mich hören kann, bist du. 428 00:20:14,626 --> 00:20:17,376 Oh. Und wieso flüsterst du bitte? 429 00:20:17,459 --> 00:20:20,376 [leise] Weil du geflüstert hast, und es klang doch spaßig. 430 00:20:20,459 --> 00:20:22,459 [macht Flüstergeräusche] 431 00:20:23,168 --> 00:20:24,418 Können alle Echsen reden? 432 00:20:24,501 --> 00:20:26,668 Weiß nicht, ich hab nicht alle getroffen, 433 00:20:26,751 --> 00:20:29,459 aber niemals würden wir mit Menschen reden. 434 00:20:29,543 --> 00:20:33,334 -Warum redest du mit mir? -[stottert] Also, ich habe nicht, ich, äh… 435 00:20:33,418 --> 00:20:37,126 Weil ich, äh, ich es will. Ich find dich nett. 436 00:20:37,209 --> 00:20:39,084 Wirklich? Danke. 437 00:20:39,168 --> 00:20:42,751 Weiß nicht, ob die Leute mich nett finden. In der Schule ist das schwer. 438 00:20:42,834 --> 00:20:45,334 -Sagen sie, du bist nett, um nett zu sein? -Verstehe. 439 00:20:45,418 --> 00:20:48,209 -Oder wollen sie cool sein? -Verstehe, ich verstehe das. 440 00:20:48,293 --> 00:20:50,251 Du sagst ganz schön oft "verstehe". 441 00:20:50,334 --> 00:20:53,209 Das kommt daher, da ich die Dinge verstehe, das ist alles. 442 00:20:53,293 --> 00:20:55,126 "Ich verstehe." Ich bin rumgekommen. 443 00:20:55,209 --> 00:20:58,209 -Ok. Ich dachte, es heißt etwas anderes. -Was denn? 444 00:20:58,293 --> 00:21:01,751 -Dass ich nichts mehr sagen soll? -Oh. Wow! 445 00:21:01,834 --> 00:21:03,876 Wirklich? Wie in: "Das ist verrückt?" 446 00:21:03,959 --> 00:21:05,251 Nein, mehr so wie: 447 00:21:05,334 --> 00:21:08,459 "Wow, ich hätte nicht gedacht, dass du so selbstkritisch bist." 448 00:21:08,543 --> 00:21:09,751 Das ist ja nicht schwer. 449 00:21:09,834 --> 00:21:11,959 Menschen sind zu nett, um zu sagen, ich rede viel. 450 00:21:12,043 --> 00:21:14,293 Aber manchmal seh ich's an ihren Gesichtern. 451 00:21:14,376 --> 00:21:17,584 Alte Leute machen so ein Gesicht. Und Babys sehen schläfrig aus. 452 00:21:17,668 --> 00:21:21,418 Das Gesicht des Busfahrers: "Hör auf." Aber ich kann nicht, und stattdessen… 453 00:21:23,418 --> 00:21:26,001 Entschuldige, ich pass ja auf. Bitte, sprich weiter. 454 00:21:26,084 --> 00:21:29,251 ♪ Wenn mir etwas durch den Kopf geht Sprech ich einfach los ♪ 455 00:21:29,334 --> 00:21:32,001 ♪ Alle tun, als ob sie's nicht stört Oder täusch ich mich bloß? ♪ 456 00:21:32,084 --> 00:21:34,793 ♪ Kann nicht aufhören und sie lächeln Als ob sie's genießen ♪ 457 00:21:34,876 --> 00:21:38,126 ♪ Es stresst mich, nicht zu wissen Ob meine Vorträge andere verdrießen ♪ 458 00:21:38,209 --> 00:21:40,834 Ich habe viele Kinder erlebt, die viel reden. Sie scheinen… 459 00:21:40,918 --> 00:21:43,543 ♪ Also red ich weiter Und es scheint erst alles gut ♪ 460 00:21:43,626 --> 00:21:46,626 ♪ Doch schau ich in ihre Augen Bin ich sofort auf der Hut ♪ 461 00:21:46,709 --> 00:21:49,209 ♪ Sie denken Mein Gequatsche schießt übers Ziel ♪ 462 00:21:49,293 --> 00:21:52,751 ♪ Und ich merke, ich verlier sie Deshalb red ich noch mal so viel ♪ 463 00:21:52,834 --> 00:21:54,959 Klar. Das ist normal. Die meisten Kinder… 464 00:21:55,043 --> 00:21:57,793 ♪ Ich hab einfach nicht Die Fähigkeit, zu sehen ♪ 465 00:21:57,876 --> 00:22:00,543 ♪ Wenn ich spreche Dann kommt niemand je zu Wort ♪ 466 00:22:00,626 --> 00:22:03,043 ♪ Und deshalb hab ich Angst Dass es so ist ♪ 467 00:22:03,126 --> 00:22:06,126 ♪ Wenn ich rede Dann kommt keiner je zu Wort! ♪ 468 00:22:06,209 --> 00:22:08,334 [schreit] Ich sagte, ich verstehe das! 469 00:22:09,584 --> 00:22:12,168 Ich hab's schon wieder gesagt, tut mir leid. 470 00:22:12,251 --> 00:22:15,918 Die letzte Zeile war nicht mal 'n Reim, sondern nur 'ne Wiederholung. 471 00:22:16,668 --> 00:22:17,959 -Es ist… -[Sauggeräusch] 472 00:22:18,459 --> 00:22:19,293 [stöhnt] 473 00:22:20,793 --> 00:22:23,293 ♪ Gut, du darfst immer hier zu Hause ♪ 474 00:22:23,376 --> 00:22:25,376 ♪ Sagen, was dir durch den Kopf geht ♪ 475 00:22:25,459 --> 00:22:26,751 Sie mögen es aber nicht… 476 00:22:26,834 --> 00:22:30,459 ♪ Aber ist es nicht so Dass etwa dein Leben auf dem Spiel steht ♪ 477 00:22:30,543 --> 00:22:34,376 -Ok, aber wie soll ich dann… -♪ Stell doch einfach mal 'ne Frage! ♪ 478 00:22:35,251 --> 00:22:36,584 Eine Frage stellen? 479 00:22:37,084 --> 00:22:40,043 ♪ Es strengt an Und es ist schwer ♪ 480 00:22:40,126 --> 00:22:44,543 ♪ Aber bist du interessiert Was die anderen denken ♪ 481 00:22:44,626 --> 00:22:49,584 ♪ Mag man dich bestimmt umso mehr! ♪ 482 00:22:50,668 --> 00:22:53,418 Wow. Wobei, die andern Kinder sind mir nicht egal, nur… 483 00:22:53,501 --> 00:22:56,793 Sch, ich weiß. Es ist doch toll, dass du dich so gern mitteilst. 484 00:22:56,876 --> 00:22:59,376 Wenn Menschen etwas erzählen, fühlen sie sich besser. 485 00:22:59,459 --> 00:23:03,126 Wenn du andere dazu bringst, über sich zu reden, sind sie gern bei dir. 486 00:23:03,209 --> 00:23:05,626 Lieber als sie es ohnehin schon sind, meine ich. 487 00:23:07,043 --> 00:23:09,043 Fünf-Sekunden-Regel. [schluckt] 488 00:23:09,126 --> 00:23:11,793 Also, das war wirklich nett. Danke dir. 489 00:23:11,876 --> 00:23:13,626 Oh ja. Hab ich gern getan. 490 00:23:14,543 --> 00:23:17,918 Hey, vergiss aber nicht, du darfst es niemandem erzählen, niemals. 491 00:23:18,001 --> 00:23:20,126 Sonst können wir nie wieder miteinander reden. 492 00:23:20,209 --> 00:23:23,043 Ok, also bin ich deine besondere, geheime Freundin? 493 00:23:23,126 --> 00:23:24,126 Das war eine Frage. 494 00:23:24,209 --> 00:23:25,918 Äh. Ja, klar. 495 00:23:26,001 --> 00:23:27,251 Eine gute Frage. 496 00:23:27,334 --> 00:23:29,501 -Danke, Leonardo. -Nenn mich Leo. 497 00:23:29,584 --> 00:23:31,126 Klingt weniger nach Ninja Turtle. 498 00:23:31,209 --> 00:23:33,584 Summer! Du musst wirklich ins Bett, mein Schatz. 499 00:23:33,668 --> 00:23:36,501 Mom, Was ist die Quadratwurzel aus 91? 500 00:23:36,584 --> 00:23:39,168 Was? Bitte geh einfach ins Bett. 501 00:23:39,709 --> 00:23:41,834 Ich meinte doch nicht irgendeine Frage. 502 00:23:41,918 --> 00:23:43,668 Ok, klar. Verstanden. 503 00:23:43,751 --> 00:23:46,293 [Tisch kratzt und quietscht] 504 00:23:47,043 --> 00:23:48,959 [Fr. Malkin] Geht auf eure neuen Plätze. 505 00:23:51,418 --> 00:23:53,376 ZWEITER WELTKRIEG FRONTEN 506 00:23:53,459 --> 00:23:57,168 -[sanfte Musik] -[Squirtle kratzt] 507 00:23:57,251 --> 00:23:59,126 [sarkastisch] Oh, du bist wieder da! 508 00:23:59,209 --> 00:24:01,668 Hast du die Welt an einem Wochenende gesehen? Wow! 509 00:24:01,751 --> 00:24:04,501 Wie waren die Everglades? Die Luft auf dem Eiffelturm? 510 00:24:04,584 --> 00:24:06,501 Wie war der Papst denn so? [kratzt] 511 00:24:06,584 --> 00:24:09,001 Machst du das bitte nicht auf meinem Kopfkissen? 512 00:24:09,084 --> 00:24:10,793 Ihr könnt die Computer wegpacken. 513 00:24:10,876 --> 00:24:14,501 Auf so einem Spielzeug lernen wir nicht unseren Unterrichtsstoff. 514 00:24:15,376 --> 00:24:18,418 [spannungsvolle Musik] 515 00:24:18,501 --> 00:24:19,918 [Surren] 516 00:24:22,334 --> 00:24:23,168 [Surren] 517 00:24:24,584 --> 00:24:26,001 [Surren] 518 00:24:29,334 --> 00:24:31,418 [beide keuchen] 519 00:24:33,001 --> 00:24:34,876 Hm. Strenges Regiment. 520 00:24:35,543 --> 00:24:36,543 [Pausenglocke läutet] 521 00:24:37,126 --> 00:24:40,459 -[Stimmengewirr] -[Lehrerin] Langsam! Nicht rennen! 522 00:24:40,543 --> 00:24:42,751 -[Lufthorn heult] -Wir essen keine Bücher! 523 00:24:43,501 --> 00:24:46,918 Oh, Coach Kimura. [lacht] Ich entschuldige mich. 524 00:24:47,001 --> 00:24:50,793 -Ich werd das schnell sauber machen. -[Handsauger summt] 525 00:24:50,876 --> 00:24:52,209 [lacht] 526 00:24:53,126 --> 00:24:54,168 Sehr schön. [lacht] 527 00:24:54,251 --> 00:24:55,793 [Jayda] Das ist so unfair. 528 00:24:56,501 --> 00:24:59,251 Ah! Sie wird uns knechten, bis wir keine Energie mehr haben. 529 00:24:59,334 --> 00:25:02,584 -Dann brauchen wir Medikamente. -Die Klassenfahrt können wir vergessen. 530 00:25:02,668 --> 00:25:05,543 -Das ist ein Albtraum. -Schlimmer als ein verlorenes Handy. 531 00:25:05,626 --> 00:25:07,668 Und als die Radlerhosen von meinem Vater! 532 00:25:07,751 --> 00:25:11,001 Oder sich in einem Flugzeug zu verlaufen. Das ist gruselig. 533 00:25:11,084 --> 00:25:13,168 Wie ein Horrorfilm, obwohl ich keine sehen darf. 534 00:25:13,251 --> 00:25:16,376 Außer, man zählt den Ofen in Toy Story 3, aber das… 535 00:25:17,918 --> 00:25:20,584 Oh, was denkst du, was wir tun sollten, Jayda? 536 00:25:21,251 --> 00:25:23,334 Ich werd das meinen Eltern erzählen. 537 00:25:23,418 --> 00:25:27,001 Mein Vater hat viel Einfluss. Er gibt den Lehrern Creme für ihre Pickel. 538 00:25:27,084 --> 00:25:28,668 Aber erzähl es deinen Eltern. 539 00:25:28,751 --> 00:25:30,834 Wieso redest du jetzt mit Summer? 540 00:25:30,918 --> 00:25:33,584 -Ich find sie jetzt nett. -Äh, ach so. Ich auch. 541 00:25:33,668 --> 00:25:35,918 [spannungsvolle Musik] 542 00:25:37,043 --> 00:25:38,043 [Musik stoppt] 543 00:25:38,543 --> 00:25:41,043 -Was war das denn bitte? -Was? Sie mag mich. 544 00:25:41,126 --> 00:25:44,584 -Sie findet mich spaßig. -Pf. Du? Spaßig? Was hast du gemacht? 545 00:25:44,668 --> 00:25:48,751 -Mit dem Kopf gewackelt? Oh, 'n Showman. -Reiß ruhig deine gemeinen Witze. 546 00:25:48,834 --> 00:25:51,751 Das nächste Kind, das mich mitnimmt, wird das letzte sein. 547 00:25:51,834 --> 00:25:53,751 Sicher, Mister Angst-vor-der-Freiheit. 548 00:25:53,834 --> 00:25:56,209 Was du sagst, Mister Möchte-gebissen-werden. 549 00:25:56,293 --> 00:25:59,626 Ich zitter vor Angst, Mister Fast-so-mutig-wie-Scooby-Doo. 550 00:25:59,709 --> 00:26:02,543 [schreit ängstlich] Nein! Ah, ah. 551 00:26:03,459 --> 00:26:06,584 Eins, zwei, drei… faules Ei! 552 00:26:06,668 --> 00:26:10,626 -[Kleinkinder plappern durcheinander] -Nein, so geht das Spiel nicht. 553 00:26:10,709 --> 00:26:15,293 …die Stempelsteuer. Augen zu mir! Diejenigen, die den Stoff gelesen haben… 554 00:26:15,376 --> 00:26:18,751 -Salinas hat das nie unterrichtet. -Was ist ein Stempel? 555 00:26:18,834 --> 00:26:20,918 [Fr. Malkin] …Steuer, die das britische Parlament 556 00:26:21,001 --> 00:26:23,418 von den amerikanischen Kolonisten erhoben hat. 557 00:26:23,501 --> 00:26:26,376 -[Kinder lachen] -Skyler, was habe ich gesagt? 558 00:26:26,459 --> 00:26:28,084 [Kinder lachen] 559 00:26:28,168 --> 00:26:30,918 Antworte! Wie haben die Kolonisten reagiert? 560 00:26:31,001 --> 00:26:32,709 [Kinder lachen lauter] 561 00:26:36,751 --> 00:26:37,668 Strafpunkte! 562 00:26:39,376 --> 00:26:41,209 [Wurfsterne surren, klirren] 563 00:26:42,543 --> 00:26:46,251 [schreit langsam] Ihr wollt sicher keine Strafpunkte. 564 00:26:46,334 --> 00:26:49,418 -Was sind denn Strafpunkte? -Na ja, auf keinen Fall was Gutes. 565 00:26:49,501 --> 00:26:52,251 Ihr verlasst die fünfte Klasse mit Disziplin, 566 00:26:52,334 --> 00:26:54,876 oder ihr verlasst niemals die fünfte Klasse. 567 00:26:55,501 --> 00:26:56,959 Ha. 568 00:26:57,043 --> 00:26:59,251 Wer hat Disziplin und nimmt dieses Wochenende 569 00:26:59,334 --> 00:27:01,084 ein Klassentier mit nach Hause? 570 00:27:01,751 --> 00:27:03,918 Ich nehme Leo gern wieder mit zu mir. 571 00:27:04,001 --> 00:27:05,293 Leo? 572 00:27:05,834 --> 00:27:08,793 Schon wieder? Wer macht das denn freiwillig zweimal? 573 00:27:09,543 --> 00:27:10,376 [Tablet piept] 574 00:27:10,459 --> 00:27:12,293 JETZT KOMMT EIN LAUTER! 575 00:27:14,043 --> 00:27:16,876 [Drohne surrt] 576 00:27:16,959 --> 00:27:20,668 Von euch ist nämlich noch niemand bereit für die Mittelschule, oder? 577 00:27:20,751 --> 00:27:23,293 -[Surren] -Äh. Ich nehm die Echse! 578 00:27:23,376 --> 00:27:25,084 [spannungsvolle Musik] 579 00:27:29,001 --> 00:27:32,626 Du wirst mit Leo viel Spaß haben, Eli. Kann ich dich vielleicht besuchen? 580 00:27:32,709 --> 00:27:34,626 Wirklich? Das wär toll! 581 00:27:34,709 --> 00:27:36,376 Zane kommt, aber wir können zu… 582 00:27:36,459 --> 00:27:38,293 -[Surren] -[Thermometer piept] 583 00:27:38,376 --> 00:27:39,918 [Surren, Piepen] 584 00:27:49,001 --> 00:27:49,834 [seufzt] 585 00:27:52,376 --> 00:27:54,084 [sanfte Musik] 586 00:27:58,793 --> 00:28:00,834 Habt ihr auch ordentlich Spaß, ihr zwei? 587 00:28:01,626 --> 00:28:02,751 Äh… 588 00:28:03,251 --> 00:28:04,126 Klar. 589 00:28:06,418 --> 00:28:07,251 [Drohne piept] 590 00:28:08,168 --> 00:28:09,001 [surrt, piept] 591 00:28:09,084 --> 00:28:10,668 KANN SPUREN VON NÜSSEN ENTHALTEN 592 00:28:16,043 --> 00:28:18,376 [surrt] 593 00:28:19,209 --> 00:28:20,126 [Scheppern] 594 00:28:20,209 --> 00:28:22,876 [spielt elektronischen Tusch] 595 00:28:26,293 --> 00:28:28,959 Tut mir leid wegen der Chips. Man muss echt aufpassen. 596 00:28:29,043 --> 00:28:30,584 Hier, Grünkohl-Cupcakes. 597 00:28:30,668 --> 00:28:33,251 Brauch ich den Schutzanzug das ganze Wochenende? 598 00:28:33,334 --> 00:28:37,918 Echsen übertragen Krankheiten, Schatz. Kinder und Hunde sind besonders gefährdet. 599 00:28:39,751 --> 00:28:40,918 [Schritte nähern sich] 600 00:28:42,459 --> 00:28:45,793 -[Drohne surrt] -[Spray zischt]] 601 00:28:45,876 --> 00:28:47,543 [Wischer quietscht] 602 00:28:47,626 --> 00:28:50,334 -ICH BIN BEREIT -OK 603 00:28:50,918 --> 00:28:53,751 Ähm, ich glaube, meine Mutter will mich abholen. 604 00:28:54,293 --> 00:28:56,168 [Roboterstaubsauger pocht] 605 00:28:56,251 --> 00:28:58,001 [Zanes Mom] Danke, Julie! 606 00:28:58,084 --> 00:29:00,918 -Es war wirklich schön. -[Drohne summt] 607 00:29:03,501 --> 00:29:07,084 Schneide sein Hühnchen in Stücke, damit er sich nicht daran verschluckt. 608 00:29:08,876 --> 00:29:11,459 [Vögel zwitschern] 609 00:29:11,543 --> 00:29:13,876 [geheimnisvolle Musik] 610 00:29:17,043 --> 00:29:19,543 -[peppige abenteuerliche Musik] -[Sauggeräusch] 611 00:29:19,626 --> 00:29:21,543 -[Spielzeug quietscht] -[seufzt auf] 612 00:29:21,626 --> 00:29:23,126 -[Sauggeräusch] -Hey! 613 00:29:24,626 --> 00:29:25,793 [ächzt] 614 00:29:26,293 --> 00:29:28,209 [weiter peppige Musik] 615 00:29:32,251 --> 00:29:33,834 [ächzt verzerrt] 616 00:29:37,001 --> 00:29:38,251 [ächzt] 617 00:29:39,584 --> 00:29:42,376 -[schreit] -[dramatische Musik] 618 00:29:45,293 --> 00:29:47,126 -[Musik steigert sich, stoppt] -Au! 619 00:29:48,418 --> 00:29:49,959 [sanfte Musik] 620 00:29:50,876 --> 00:29:53,209 -[hektische Musik] -[ächzt] 621 00:29:56,376 --> 00:29:58,459 [würgt, kreischt] 622 00:29:58,543 --> 00:29:59,793 [schreit] 623 00:30:00,293 --> 00:30:01,584 Ah! 624 00:30:02,626 --> 00:30:03,584 [ächzt] 625 00:30:06,418 --> 00:30:09,126 -[keucht] Ha, ha. -[Roboterstaubsauger kracht] 626 00:30:09,209 --> 00:30:10,126 [Summen] 627 00:30:11,376 --> 00:30:13,126 [Surren] 628 00:30:13,209 --> 00:30:16,084 [Staubsauger stottert, summt] 629 00:30:16,834 --> 00:30:18,126 Was? Der wächst nach. 630 00:30:18,209 --> 00:30:20,334 Du bist angezogen wie 'n Astronaut der 50er, 631 00:30:20,418 --> 00:30:21,876 und ich bin der schräge Vogel? 632 00:30:21,959 --> 00:30:24,709 Oh, soll das etwa eine Drohung sein, Pudelpupser? 633 00:30:24,793 --> 00:30:27,418 -Lass das… -[spannungsvolle Musik] 634 00:30:27,501 --> 00:30:28,334 Was? 635 00:30:31,043 --> 00:30:33,126 -Was… -[Julie] Essenszeit, Eli! 636 00:30:34,918 --> 00:30:36,709 Eli, jetzt! 637 00:30:36,793 --> 00:30:40,293 Du brauchst drei Stunden, um dein Essen vorm Schlafengehen zu verdauen. 638 00:30:40,376 --> 00:30:41,626 [Eli seufzt] 639 00:30:41,709 --> 00:30:45,459 -Das ist total verrückt! Du redest? -Nur mit dir! 640 00:30:45,543 --> 00:30:47,751 -Du bist äh… -…was Besonderes? 641 00:30:47,834 --> 00:30:49,501 Äh, ja, ganz genau. 642 00:30:50,168 --> 00:30:53,251 -Oh, ok. -Aber du darfst es niemandem sagen. 643 00:30:53,334 --> 00:30:55,418 Sonst wollen sie mich umbringen, wie E.T. 644 00:30:55,501 --> 00:30:57,209 Aber meine Eltern haben mir gesagt, 645 00:30:57,293 --> 00:31:00,209 wenn jemand sagt "Sag es niemandem", muss ich's erst recht sagen. 646 00:31:00,293 --> 00:31:01,876 Nun, sie haben recht. 647 00:31:01,959 --> 00:31:05,168 Aber das gilt für seltsame Menschen. Ich bin eine seltsame Echse. 648 00:31:05,251 --> 00:31:07,418 Verstehst du? Bitte sag es niemandem. 649 00:31:07,501 --> 00:31:09,959 -Vor allem nicht dem da. -[Eli] Der Drohne? 650 00:31:10,043 --> 00:31:13,376 Auf keinen Fall. Du hast gesehen, was sie mit den Chips gemacht hat. 651 00:31:13,459 --> 00:31:15,626 Äh, wobei, wie schön, dass sie loyal ist. 652 00:31:15,709 --> 00:31:18,334 Komm schon. Die war cool, als ich noch sechs war. 653 00:31:18,418 --> 00:31:20,751 Vielleicht solltest du das Thema ansprechen. 654 00:31:20,834 --> 00:31:22,709 Ich will ihre Gefühle nicht verletzen. 655 00:31:23,501 --> 00:31:24,793 Ich weiß, was du tun kannst. 656 00:31:24,876 --> 00:31:27,209 Wie Kinder Schluss machen, hab ich gesehen. 657 00:31:27,293 --> 00:31:29,084 Du schreibst auf, wieso du Schluss machst, 658 00:31:29,168 --> 00:31:33,168 das gibt der anderen Person Zeit, es zu verarbeiten und nicht auszuflippen. 659 00:31:33,251 --> 00:31:36,668 Du verfasst einen Liebe-Drohne-Brief. Hol dir 'nen Stift und Papier. 660 00:31:36,751 --> 00:31:38,543 [sentimentale Musik] 661 00:31:38,626 --> 00:31:40,001 Liebe Drohne… 662 00:31:40,959 --> 00:31:44,543 ♪ Hast nichts falsch gemacht ♪ 663 00:31:44,626 --> 00:31:46,626 ♪ Doch… ♪ 664 00:31:49,334 --> 00:31:53,251 [Eli] ♪ Wenn du bei mir bist bei Tag und Nacht ♪ 665 00:31:54,084 --> 00:31:58,834 ♪ Fühl ich mich zwar sicher Doch irgendwie auch stark überwacht ♪ 666 00:31:58,918 --> 00:32:03,376 ♪ Nicht Dass ich darüber oft gemeckert hab ♪ 667 00:32:03,459 --> 00:32:08,459 ♪ Doch ich wisch mir gern Auch einmal selbst den Hintern ab ♪ 668 00:32:08,543 --> 00:32:12,501 ♪ Neue Freunde warten schon auf dich ♪ 669 00:32:13,293 --> 00:32:17,793 ♪ Wie im Kunstraum Wo der 3D-Drucker steht ♪ 670 00:32:17,876 --> 00:32:22,834 ♪ Und die Massagepistole Oder das Küchengerät ♪ 671 00:32:22,918 --> 00:32:27,668 ♪ Ich mach nicht für alle Zeiten Mit dir Schluss ♪ 672 00:32:27,751 --> 00:32:32,751 ♪ Ich wünscht nur, das Leben hält bereit Für mich die winzige Möglichkeit ♪ 673 00:32:32,834 --> 00:32:35,251 ♪ Dass ich nicht ♪ 674 00:32:36,084 --> 00:32:39,668 ♪ Allein sterben muss ♪ 675 00:32:42,751 --> 00:32:47,501 -♪ Hast nichts falsch gemacht ♪ -[Musik verklingt] 676 00:32:48,418 --> 00:32:50,084 [Schnarchgeräusch] 677 00:32:50,168 --> 00:32:52,751 [Wecker klingelt] 678 00:32:52,834 --> 00:32:54,834 [Summen] 679 00:32:57,959 --> 00:33:00,459 DU BIST NICHT SCHULD. ICH BRAUCHE NEUE FREUNDE. 680 00:33:00,543 --> 00:33:02,168 ICH WISCHE MEINEN PO AB. 681 00:33:07,084 --> 00:33:09,418 -[Drohne surrt] -[schmatzt] 682 00:33:14,543 --> 00:33:15,584 [Scheppern] 683 00:33:16,543 --> 00:33:18,376 [Gepolter] 684 00:33:19,376 --> 00:33:22,084 Sie will dir damit nur was beweisen. Siehst du? 685 00:33:22,168 --> 00:33:24,043 Sie weiß, sie kann recycelt werden. 686 00:33:26,043 --> 00:33:28,084 Wir lassen sie besser erst mal in Ruhe. 687 00:33:28,168 --> 00:33:30,418 Niemand wird mich so mögen, wie sie das tat. 688 00:33:30,501 --> 00:33:34,626 Junge, die wissen doch nichts von dir. Jetzt kannst du zeigen, was du drauf hast. 689 00:33:34,709 --> 00:33:37,001 Äh, da ist nichts. Ich denke, du irrst dich. 690 00:33:37,084 --> 00:33:39,626 Ah, du musst einfach was Einzigartiges finden. 691 00:33:39,709 --> 00:33:43,293 Es gab 1998 einen Jungen, Mike Djokovic. 692 00:33:43,376 --> 00:33:46,709 Er hat von "Walkin' on the Sun" den ganzen Text auswendig gelernt. 693 00:33:47,793 --> 00:33:49,834 Smash Mouth? Nö? 694 00:33:49,918 --> 00:33:51,626 Also, das hat haufenweise Wörter. 695 00:33:51,709 --> 00:33:54,418 Der Punkt ist, viele Kinder haben was Einzigartiges. 696 00:33:54,501 --> 00:33:58,043 Und das ist in Ordnung, ich hab auch was. Hol mir doch mal 'ne Raupe. 697 00:33:58,126 --> 00:34:00,043 -Ernsthaft? -Vertrau mir. 698 00:34:01,043 --> 00:34:02,501 [Abfalleimerdeckel scheppert] 699 00:34:09,001 --> 00:34:11,084 [fröhliche Musik] 700 00:34:12,668 --> 00:34:13,793 Oh, das ist perfekt. 701 00:34:13,876 --> 00:34:15,501 Ok, dann wollen wir mal. 702 00:34:15,584 --> 00:34:17,793 -[schlürft] -[lacht] Voll eklig! 703 00:34:17,876 --> 00:34:18,918 Warte. 704 00:34:19,543 --> 00:34:21,209 -[rülpst] -[Eli] Was zum… 705 00:34:25,209 --> 00:34:27,459 [Leo] Pass auf, ich zeig dir noch was anderes. 706 00:34:28,459 --> 00:34:30,834 Eli, wo ist dein Schutzanzug? 707 00:34:31,626 --> 00:34:32,834 Probier das mal. 708 00:34:49,876 --> 00:34:52,959 -[Eli lacht] -Richtig gut! [lacht] 709 00:34:53,043 --> 00:34:54,334 [Leo ächzt] 710 00:34:54,418 --> 00:34:56,918 -[Golfer 1] Ins Schwarze! -[Golfer 2] War das 'ne Beutelratte? 711 00:34:57,001 --> 00:34:59,543 [Golfer 1] Du hast ihn voll in die Nüsse getroffen. 712 00:34:59,626 --> 00:35:02,543 Gibst du auf für heute? Das kannst du nicht übertreffen. 713 00:35:02,626 --> 00:35:05,168 [Kleinkinder plappern durcheinander] 714 00:35:07,168 --> 00:35:08,626 [Kleinkind 1 schreit] 715 00:35:08,709 --> 00:35:10,709 -[Sauggeräusch] -[Kleinkind 1 schreit] 716 00:35:10,793 --> 00:35:13,418 [Kleinkind 2 schreit, schmatzt] 717 00:35:13,501 --> 00:35:15,584 [flüstert] Es sind nicht alle eingeladen. 718 00:35:17,709 --> 00:35:19,126 JAYDAS PARTY NICHT WEITERGEBEN! 719 00:35:19,209 --> 00:35:20,543 [fröhliche Musik] 720 00:35:28,501 --> 00:35:29,876 Ja, ich bin wieder da. 721 00:35:29,959 --> 00:35:32,668 Wo ist dein Schwanz? Lässt du immer ein Glied zurück? 722 00:35:32,751 --> 00:35:36,126 Lass mich einfach in Frieden. Ich wurde voll in die Nüsse getroffen. 723 00:35:37,376 --> 00:35:39,168 Ich hab vergessen, dass die da ist. 724 00:35:40,209 --> 00:35:44,251 Fr. Salinas war Lehrerin des Jahres! Die Vertretungslehrerin ist inakzeptabel. 725 00:35:44,334 --> 00:35:47,918 Haben meine Hautcremeproben für Sie überhaupt keine Bedeutung? 726 00:35:48,001 --> 00:35:50,418 Was muss ich tun, damit diese Frau ersetzt wird? 727 00:35:50,501 --> 00:35:52,876 Dr. Wenger, bitte. Sie sitzt direkt neben uns. 728 00:35:52,959 --> 00:35:55,501 -Und? -Jay, das ist unhöflich. 729 00:35:55,584 --> 00:35:56,418 Na gut. 730 00:35:56,501 --> 00:36:00,001 Darf ich über Sie sprechen, als wären Sie nicht hier? 731 00:36:00,084 --> 00:36:01,501 ABWEHRMITTEL GEGEN PRIVILEGIERTE 732 00:36:03,459 --> 00:36:06,959 Mein Kind soll nächstes Jahr in der Westlake aufgenommen werden, 733 00:36:07,043 --> 00:36:09,584 in drei Jahren in der Langley Prep, in sieben in der Dartmouth 734 00:36:09,668 --> 00:36:12,126 und in 14 in einer einigermaßen glücklichen Ehe. 735 00:36:12,209 --> 00:36:14,418 Ich hab das Smartboard bezahlt und den Schalter. 736 00:36:14,501 --> 00:36:16,043 GESPENDET VON DR. & FR. JAY WENGER 737 00:36:16,126 --> 00:36:18,959 Wenn ich Ihnen erlaube, das Tier von Lehrerin zu behalten, 738 00:36:19,043 --> 00:36:21,793 dann tun Sie aber was für mich, damit das funktioniert. 739 00:36:21,876 --> 00:36:23,376 [Ticken] 740 00:36:23,459 --> 00:36:27,168 Vier Sekunden, drei, zwei, eins. 741 00:36:27,251 --> 00:36:30,376 Stifte runter. Mit Ausnahme von Jayda. 742 00:36:30,459 --> 00:36:36,668 Die erhält nämlich noch zwei Minuten mehr wegen ihres permanenten Jetlags. 743 00:36:36,751 --> 00:36:40,001 -[Stimmengewirr] -[Fr. Malkin] Ruhe! Keine Diskussion! 744 00:36:40,084 --> 00:36:43,293 Also, einer von euch nimmt ein Klassentier mit nach Hause. 745 00:36:43,376 --> 00:36:45,376 Freiwillige vor, oder ich entscheide. 746 00:36:45,459 --> 00:36:47,959 -Ich nehm Leo noch mal mit. -Was ist denn hier los? 747 00:36:48,043 --> 00:36:51,126 -Leo? Schon wieder? -Sie haben gesagt, man darf nicht zweimal! 748 00:36:51,209 --> 00:36:53,668 Ich würd's auch tun. Wieso willst du noch mal? 749 00:36:53,751 --> 00:36:57,126 Ähm, na ja, er war echt fantastisch. 750 00:36:57,209 --> 00:37:00,084 -Wieso willst du ihn? -Aus dem gleichen Grund. Fantastisch. 751 00:37:00,168 --> 00:37:02,376 Wenn er fantastisch ist, nehme ich ihn. 752 00:37:02,459 --> 00:37:04,709 Da sollte aber stehen "Dr. Skin" wie Haut, 753 00:37:04,793 --> 00:37:06,084 nicht "Dr. Skid". 754 00:37:06,168 --> 00:37:09,168 -S-K-I-N. Kein D. -[Katze kreischt] 755 00:37:09,251 --> 00:37:12,668 -Jayda, ich hab die Katze grün gefärbt. -Wie langweilig ist das denn! 756 00:37:12,751 --> 00:37:14,959 Was ich arrangiert hab, ist toll, oder? 757 00:37:15,043 --> 00:37:16,459 Drake kommt zu meiner Party? 758 00:37:16,543 --> 00:37:18,709 Äh, da arbeite ich noch dran. 759 00:37:18,793 --> 00:37:21,043 Ich meinte den Test, die zwei Extraminuten. 760 00:37:21,126 --> 00:37:23,959 -Na, wer sorgt für dich? -Was hat Daddy denn getan? 761 00:37:24,043 --> 00:37:24,959 Weißt du, Benji, 762 00:37:25,043 --> 00:37:27,918 Jaydas Vertretungslehrerin ist so was von gruselig. 763 00:37:28,001 --> 00:37:30,376 Sie gibt den Kindern große Bücher zum Lesen. 764 00:37:30,459 --> 00:37:31,293 Nein! 765 00:37:31,376 --> 00:37:34,334 Also hat Daddy Jayda was besorgt, was kein anderer kriegt. 766 00:37:34,418 --> 00:37:35,293 Was, Daddy? 767 00:37:36,418 --> 00:37:40,001 ♪ Extrazeit Jeder andre steht im Schweiß ♪ 768 00:37:40,084 --> 00:37:43,834 ♪ Weil er die Antworten nicht weiß Nur total bereit ♪ 769 00:37:43,918 --> 00:37:46,376 ♪ Ist mein Kind dank Extrazeit ♪ 770 00:37:46,459 --> 00:37:49,459 Mom, stellen wir die Echse in mein Zimmer? Während der Party… 771 00:37:49,543 --> 00:37:53,293 -[Fr. Wenger] Jetzt nicht, Daddy gibt an. -[beide] ♪ Ich liebe die Extrazeit ♪ 772 00:37:53,793 --> 00:37:56,293 [seufzt] Das ist der schlimmste Tag meines Lebens. 773 00:37:56,376 --> 00:37:59,251 Niemand kümmert sich um meine Party. Das wird megaätzend. 774 00:37:59,334 --> 00:38:01,459 Die anderen werden sich darüber freuen. 775 00:38:01,543 --> 00:38:04,876 -Wieso freuen die sich darüber? -Weil sie alle eifersüchtig sind. 776 00:38:04,959 --> 00:38:06,584 Warte, was? Wer hat das gesagt? 777 00:38:06,668 --> 00:38:07,751 Das bin ich gewesen. 778 00:38:07,834 --> 00:38:09,751 -Oh Gott! -Nein, das ist keine gute Idee. 779 00:38:09,834 --> 00:38:14,043 -Du bist die Einzige, die mich hören kann. -Daddy, wir haben eine sprechende Echse! 780 00:38:14,126 --> 00:38:15,668 Ich rede wirklich nur mit dir! 781 00:38:15,751 --> 00:38:17,876 -Daddy! -[Trompete ertönt] 782 00:38:17,959 --> 00:38:20,793 ♪ Verlässt du dich auf mich Bist du offenbar wichtig ♪ 783 00:38:20,876 --> 00:38:24,543 ♪ Denn Regeln gelten für mich nicht Gib mir die Extrazeit ♪ 784 00:38:24,626 --> 00:38:26,959 Du redest mit mir, weil ich was Besonderes bin? 785 00:38:27,043 --> 00:38:28,876 Äh… Genau. 786 00:38:28,959 --> 00:38:31,626 Das ist logisch. Machst du Kunststücke auf der Party? 787 00:38:31,709 --> 00:38:34,084 Kannst du rappen? Mit deiner Zunge Klavier spielen? 788 00:38:34,168 --> 00:38:38,501 Nein, das funktioniert nur zwischen uns. Ich spreche mit dir und gebe Ratschläge. 789 00:38:38,584 --> 00:38:42,584 -Ich brauche keine. Ich bin perfekt. -Na, du bist trübsinnig. 790 00:38:42,668 --> 00:38:43,584 Warte, was? 791 00:38:43,668 --> 00:38:48,001 Genau wie Emma Lawrence 2003, Nina Myers 1955. 792 00:38:48,084 --> 00:38:50,793 Alle hübsch, alle reich, alle pfiffig. 793 00:38:50,876 --> 00:38:53,793 -Und? -Ich war nicht fertig. Alle schnöselig. 794 00:38:53,876 --> 00:38:55,709 Alle wurden in Wirklichkeit gehasst. 795 00:38:55,793 --> 00:38:58,543 -Die waren eifersüchtig. -Nicht auf die Schnöseligkeit. 796 00:38:58,626 --> 00:39:01,959 [Jayda] Die Leute wissen nicht, unter welchem Druck jemand wie ich steht. 797 00:39:02,043 --> 00:39:05,043 Meine Familie ist phänomenal, ich muss mehr Leistung bringen. 798 00:39:05,126 --> 00:39:08,251 Ich muss auf die beste Mittelschule, die besten Partys schmeißen, 799 00:39:08,334 --> 00:39:10,293 mich mit den besten Leuten umgeben. 800 00:39:10,376 --> 00:39:13,584 -Und wieso musst du das? -So ist das, wenn man phänomenal ist. 801 00:39:13,668 --> 00:39:15,793 -Das bist du aber nicht. -Ich bin was nicht? 802 00:39:15,876 --> 00:39:17,043 Ich sag dir was. 803 00:39:17,543 --> 00:39:18,793 ♪ Nicht so toll ♪ 804 00:39:20,126 --> 00:39:22,584 ♪ Ihr denkt, ihr habt Stil Doch ist alles zu viel ♪ 805 00:39:22,668 --> 00:39:24,918 ♪ Dein Dad kriegt den Rand nicht voll ♪ 806 00:39:25,001 --> 00:39:27,001 ♪ Ihr seid wirklich nicht so toll ♪ 807 00:39:27,084 --> 00:39:28,126 Den Rand nicht voll? 808 00:39:28,209 --> 00:39:31,043 -♪ Sein Gesicht ist auf den Flyern ♪ -♪ Kein Grund, zu feiern ♪ 809 00:39:31,126 --> 00:39:33,918 -♪ Unsre Hähne sind aus Gold ♪ -♪ Ist das, was ihr wollt? ♪ 810 00:39:34,001 --> 00:39:36,751 -♪ Mom sieht aus wie Britney Spears ♪ -♪ Nach dem fünften Bier ♪ 811 00:39:36,834 --> 00:39:39,334 ♪ Nicht, dass mich das kümmern soll ♪ 812 00:39:39,418 --> 00:39:41,918 ♪ Wir sind nicht so… ♪ 813 00:39:42,584 --> 00:39:43,459 Toll? 814 00:39:43,543 --> 00:39:46,293 Du bist toll, aber niemand ist so toll. 815 00:39:46,376 --> 00:39:49,376 Wir sind eben alle nur Menschen und Echsen. 816 00:39:49,459 --> 00:39:55,501 ♪ Halt einfach mal die Luft an Und sieh, wer du wirklich bist ♪ 817 00:39:55,584 --> 00:40:01,209 ♪ Dann merkst du Dass dein Stern viel heller ist! ♪ 818 00:40:01,293 --> 00:40:04,751 ♪ Ich bin nicht wirklich toll ♪ 819 00:40:04,834 --> 00:40:05,709 Ganz genau! 820 00:40:05,793 --> 00:40:09,376 ♪ Und trotzdem hoffnungsvoll ♪ 821 00:40:10,251 --> 00:40:12,834 ♪ Dass die Last von mir abfällt ♪ 822 00:40:12,918 --> 00:40:15,501 ♪ Und dass der Himmel sich aufhellt ♪ 823 00:40:15,584 --> 00:40:21,376 ♪ Und ich spür, was im Prinzip Selbstverständlich sein soll ♪ 824 00:40:22,209 --> 00:40:24,834 [beide] ♪ Es ist wirklich nicht schlimm ♪ 825 00:40:24,918 --> 00:40:27,626 ♪ Bist du nicht ♪ 826 00:40:28,626 --> 00:40:31,709 ♪ Toll ♪ 827 00:40:31,793 --> 00:40:33,751 -[Musik spielt und stoppt] -[Fr. Wenger] Bravo. 828 00:40:33,834 --> 00:40:36,626 -Danke schön! Gute Arbeit, Leute. -[Stoppuhr 1] Danke. 829 00:40:38,001 --> 00:40:41,168 -Willst du ihnen nicht Trinkgeld geben? -Was? Etwa den Uhren? 830 00:40:41,251 --> 00:40:43,584 Hey, Leute, möchte irgendwer etwas Wasser? 831 00:40:43,668 --> 00:40:44,918 Nein, ist schon ok. 832 00:40:45,001 --> 00:40:48,334 -Ok, na dann, danke schön! -Ja, danke sehr, Hr. Skin. 833 00:40:48,418 --> 00:40:50,668 -Es heißt Doktor. Dr. Skin. -[Stoppuhr 2] Aha. 834 00:40:50,751 --> 00:40:53,043 Mom, Dad, haben wir noch ein paar Einladungen? 835 00:40:53,126 --> 00:40:55,584 Mehr? Wir haben alle ausgeschlossen, die du nicht wolltest. 836 00:40:55,668 --> 00:40:58,209 Ja, aber wir haben die Liste vergrößert. 837 00:40:58,293 --> 00:41:01,376 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH, JAYDA! GESPONSERT VON DR. SKIN 838 00:41:01,459 --> 00:41:05,251 -[peppige Musik im Hintergrund] -[Stimmengewirr] 839 00:41:10,876 --> 00:41:13,793 -Hallo! Schön, dass ihr da seid. -Danke für die Einladung. 840 00:41:13,876 --> 00:41:15,793 Klar, gern geschehen. Wie geht's euch? 841 00:41:15,876 --> 00:41:18,543 Äh, warte. Die Frage kenn ich doch! Prima. 842 00:41:18,626 --> 00:41:19,501 [Pfau schreit] 843 00:41:19,584 --> 00:41:22,501 -[lacht] Das Ding klang genau wie Cole. -[Kinder lachen] 844 00:41:22,584 --> 00:41:23,668 Ha, ha. 845 00:41:23,751 --> 00:41:27,126 -Wow, ist Zane jetzt etwa witzig? -Zane war doch schon immer witzig. 846 00:41:27,209 --> 00:41:29,709 Wie in der Zweiten, als er Fr. Lemos erzählt hat, 847 00:41:29,793 --> 00:41:32,251 Superman stammt eigentlich vom Planeten Crouton! 848 00:41:32,334 --> 00:41:34,251 [Kinder lachen] 849 00:41:34,334 --> 00:41:36,418 Habt ihr die Seifenblasen ausprobiert? 850 00:41:36,501 --> 00:41:37,751 Später, bleib mal locker. 851 00:41:37,834 --> 00:41:40,543 Der ist 'ne Granate. Er macht Tiere aus Seifenblasen. 852 00:41:42,668 --> 00:41:44,459 Bitte sehr. Der Nächste! 853 00:41:44,543 --> 00:41:46,126 Du hast es falsch angefasst! 854 00:41:47,501 --> 00:41:49,418 Jayda-Burger. Jayda-Pommes. 855 00:41:49,501 --> 00:41:51,793 [Drohne summt] Jayda-Gemüse. 856 00:41:51,876 --> 00:41:54,126 [seufzt] Bitte lass das sein. 857 00:41:54,209 --> 00:41:56,751 -[Tablett scheppert] -[Drohne summt laut] 858 00:42:00,709 --> 00:42:02,626 [Junge kichert] 859 00:42:02,709 --> 00:42:05,668 -[Affen kreischen] -[Pony ächzt] 860 00:42:09,334 --> 00:42:11,293 -[Affen[meckern] -Was guckst du so, Boss? 861 00:42:11,376 --> 00:42:13,459 Hast du 'n Problem mit kompakten Beinen? 862 00:42:13,543 --> 00:42:16,001 -Was? -Glaubst du etwa, du hast es da besser? 863 00:42:16,084 --> 00:42:17,334 Was machst du in der Box? 864 00:42:17,418 --> 00:42:21,293 Ähm, ich, ähm, häute mich. Und gelegentlich wird geblinzelt. 865 00:42:21,376 --> 00:42:24,543 Schon gut, tut mir leid, Bruder. Wir kämpfen den gleichen Kampf. 866 00:42:24,626 --> 00:42:28,001 Der einzige Spaß, den ich hatte, war, dem ein paar Finger abzubeißen. 867 00:42:28,084 --> 00:42:31,168 Ich sag's jetzt zum fünften Mal: Spring durch diesen Reifen. 868 00:42:31,251 --> 00:42:33,584 Ich werde, äh, einfach alt, weißt du? 869 00:42:33,668 --> 00:42:35,959 Hattest du mal das Gefühl, dass die Zeit abläuft? 870 00:42:36,043 --> 00:42:38,293 Und alles, was wir erleben, ist das hier? 871 00:42:38,376 --> 00:42:41,334 -[Affen kreischen] -[Pony ächzt] 872 00:42:41,418 --> 00:42:43,418 [Affen meckern] 873 00:42:44,168 --> 00:42:47,793 Hast du mit dem Pferd etwa gerade geredet? Denkst du, ihm gefällt's hier? 874 00:42:47,876 --> 00:42:49,043 Ich will dir was sagen. 875 00:42:49,126 --> 00:42:52,251 Es gefällt keinem Tier, wenn es irgendwo eingesperrt ist. 876 00:42:52,334 --> 00:42:55,001 Hey, Jayda. Hey, Leo. Ich kann nicht glauben, wie coo… 877 00:42:55,501 --> 00:43:00,001 Äh… ich meine, hey, nur Jayda. Und? Amüsierst du dich gut? 878 00:43:00,084 --> 00:43:02,959 Danke, dass du mich das fragst. Meine Eltern fragen nie. 879 00:43:03,043 --> 00:43:05,501 Denn sie gehen davon aus, dass ich mich amüsiere, 880 00:43:05,584 --> 00:43:08,334 weil sie nicht wissen, dass sie gar nicht so toll sind. 881 00:43:08,418 --> 00:43:12,376 -Und wie würdest du dich besser amüsieren? -Das ist 'ne gute Frage. 882 00:43:13,668 --> 00:43:14,793 [Pony wiehert] 883 00:43:14,876 --> 00:43:17,543 ["Instruction" von Demi Lovato & Stefflon Don] 884 00:43:20,959 --> 00:43:22,293 [lacht] 885 00:43:29,709 --> 00:43:30,543 HOCHSPANNUNG 886 00:43:30,626 --> 00:43:33,459 -Ok, ein Magnetschloss. -Der Zaun ist elektrifiziert. 887 00:43:33,543 --> 00:43:35,793 -Starthilfekabel. Ballon. -Bitte sehr. 888 00:43:36,376 --> 00:43:38,376 [weiter "Instruction"] 889 00:43:42,251 --> 00:43:43,959 -["Instruction" stoppt] -[Zischen] 890 00:43:45,168 --> 00:43:47,043 [Türen knarren] 891 00:43:48,459 --> 00:43:51,459 [Scheppern] 892 00:43:55,168 --> 00:43:58,293 -[weiter "Instruction"] -[chaotisches Geschrei] 893 00:43:58,376 --> 00:44:01,376 -[Cole H.] Das macht Spaß! -[Glas zerbricht] 894 00:44:01,459 --> 00:44:04,168 [Dr. Wenger] Ich hab ausdrücklich gesagt: "Kein Chaos!" 895 00:44:04,251 --> 00:44:06,126 [chaotisches Geschrei] 896 00:44:07,126 --> 00:44:09,543 [Affen meckern] 897 00:44:09,626 --> 00:44:10,834 [Musik stoppt] 898 00:44:10,918 --> 00:44:14,293 -[Platte kratzt] -["True Feeling" von Galantis] 899 00:44:14,376 --> 00:44:16,334 [schreit] 900 00:44:18,376 --> 00:44:19,209 [spuckt] 901 00:44:19,709 --> 00:44:22,668 -[Reiher quäkt] -[Flamingos trillern] 902 00:44:22,751 --> 00:44:24,751 -Danke, PJ. -Äh, TJ. 903 00:44:24,834 --> 00:44:25,793 Oh, tut mir leid. 904 00:44:25,876 --> 00:44:28,334 Alles cool, viel schlimmer war der Augenkontakt. 905 00:44:28,959 --> 00:44:30,084 [schreit] 906 00:44:31,459 --> 00:44:33,584 [Stimmengewirr, Geschrei] 907 00:44:34,251 --> 00:44:35,584 -[Reiher quäkt] -Äh! 908 00:44:38,459 --> 00:44:39,543 [Bremsen quietschen] 909 00:44:39,626 --> 00:44:42,043 Stoppt die Stoppuhr! Sie hat meine Brieftasche. 910 00:44:42,626 --> 00:44:44,376 [Leo schreit] 911 00:44:44,459 --> 00:44:45,876 [schreit lauter] 912 00:44:45,959 --> 00:44:47,501 [weiter "True Feeling"] 913 00:44:51,501 --> 00:44:55,043 Du hast es geschafft, Boss. Bester Tag aller Zeiten. 914 00:44:55,126 --> 00:44:56,251 Hey, hey, hey! 915 00:44:56,334 --> 00:44:57,709 [Jayda] Leo! Wo ist Leo? 916 00:44:57,793 --> 00:45:01,918 -[Summer] Hat ihn jemand entführt? -Bitte, jemand muss ihn finden. Leo! 917 00:45:02,001 --> 00:45:05,209 [Kinder rufen durcheinander] Leo! 918 00:45:06,209 --> 00:45:07,043 [seufzt] 919 00:45:08,126 --> 00:45:10,543 -[knallt] -Du hast es falsch angefasst! 920 00:45:10,626 --> 00:45:13,918 [Kinder rufen] Leo! Leo! 921 00:45:14,626 --> 00:45:16,459 -[japst] Leo! -[Kinder jubeln] 922 00:45:16,543 --> 00:45:18,043 -Leo! -Leo! 923 00:45:18,126 --> 00:45:20,709 Ihr steht ja echt voll auf diese Echse. 924 00:45:20,793 --> 00:45:23,209 Er ist halt fantastisch. 925 00:45:23,293 --> 00:45:24,418 [Affe meckert] 926 00:45:24,501 --> 00:45:26,168 -[Kinder] Cheese! -[Auslöser klickt] 927 00:45:26,668 --> 00:45:28,209 [fröhliche Musik] 928 00:45:28,293 --> 00:45:31,543 -Die Party war super. -Danke! Hattest du ein Seifenblasentier? 929 00:45:31,626 --> 00:45:33,251 [Eli] …auf der Wasserrutsche. 930 00:45:34,001 --> 00:45:35,168 [Musik verklingt] 931 00:45:37,543 --> 00:45:39,709 Schon wieder? War wohl nix mit ausbüchsen. 932 00:45:39,793 --> 00:45:41,543 Du erfährst es als Erster. 933 00:45:41,626 --> 00:45:44,543 Ich werde in den Everglades sein und fresse Maden so fett, 934 00:45:44,626 --> 00:45:46,626 dass du nur davon träumen kannst. 935 00:45:46,709 --> 00:45:48,001 [fröhliche Musik] 936 00:45:49,793 --> 00:45:52,626 [beide] Wir hatten so viel Spaß. Ich vermiss dich schon. 937 00:45:52,709 --> 00:45:55,418 [Fr. Malkin] Wenn der Weihnachtsmann 39 Elfen hat, 938 00:45:55,501 --> 00:45:57,751 die 1981 Spielzeuge… 939 00:45:57,834 --> 00:46:00,918 Hey, hey, ich friere hier. Kann ich mich aufwärmen bei dir? 940 00:46:01,001 --> 00:46:04,001 Warte, Mr. Superstar, jetzt willst du bei mir unterkommen? 941 00:46:04,084 --> 00:46:05,793 Es sind 18 Grad draußen. 942 00:46:05,876 --> 00:46:08,626 Hier in Zentralflorida sind die Winter brutal. 943 00:46:08,709 --> 00:46:10,043 Nur ein paar Minuten. 944 00:46:10,126 --> 00:46:13,084 Hey, du könntest mich vorher wenigstens zum Essen einladen. 945 00:46:13,168 --> 00:46:15,584 [Leo] Warte! Sind das meine Baseballkarten? 946 00:46:15,668 --> 00:46:17,501 [Pausenglocke läutet] 947 00:46:18,168 --> 00:46:20,876 [spannungsvolle Musik] 948 00:46:20,959 --> 00:46:22,001 [schlürft] 949 00:46:32,376 --> 00:46:33,543 [lautlos] Ruf mich an. 950 00:46:37,668 --> 00:46:39,459 -[Tür geht zu] -Du sprichst mit ihnen. 951 00:46:39,543 --> 00:46:43,668 -Deshalb kommst du immer wieder zurück. -Was? Nein. Nur ein kleines bisschen. 952 00:46:43,751 --> 00:46:46,584 Nein, es gibt kein "bisschen". Wir reden nicht mit ihnen. 953 00:46:46,668 --> 00:46:50,251 Die Kinder profitieren von meinem Wissen, bevor ich bald tot umfalle. 954 00:46:50,334 --> 00:46:54,418 -Ok! Also geht's hier um dein Ego. -Darum geht's hier nicht. 955 00:46:54,501 --> 00:46:55,376 [Squirtle ächzt] 956 00:46:55,459 --> 00:46:58,418 Es geht darum, meine 74-jährige Weisheit weiterzugeben, 957 00:46:58,501 --> 00:47:00,751 um den Kindern bei ihren Problemen zu helfen. 958 00:47:00,834 --> 00:47:04,334 Ob sie Schluss machen mit einer Drohne oder gebrauchte Hosen tragen müssen. 959 00:47:04,418 --> 00:47:05,959 Oh, mir kommen die Tränen. 960 00:47:06,043 --> 00:47:08,543 Ich trug den Panzer meiner Schwester, bis ich 16 war. 961 00:47:08,626 --> 00:47:11,709 Ich habe diesem Jungen TJ wirklich richtig helfen können. 962 00:47:12,543 --> 00:47:15,001 Ich versteh dein Problem nicht. Das ist normal. 963 00:47:15,084 --> 00:47:18,168 Dein Erstes? Eigentlich wächst das vorne, aber egal. 964 00:47:18,251 --> 00:47:19,293 Du wirst erwachsen. 965 00:47:19,793 --> 00:47:21,918 Nein, nein, nein. Es ist mein Vater. 966 00:47:23,209 --> 00:47:24,376 [düstere Musik] 967 00:47:25,709 --> 00:47:28,418 -[lacht herzhaft] -Was ist daran komisch? 968 00:47:28,501 --> 00:47:32,834 Ich hab ihm erzählt, dass Dave Connaire 1974 plötzlich eine Nase im Gesicht hatte 969 00:47:32,918 --> 00:47:35,376 so groß wie ein Kombi, genau wie sein Vater. 970 00:47:35,459 --> 00:47:38,918 Und alle haben ihn geliebt, weil er ein cooler Junge war, so wie du. 971 00:47:39,001 --> 00:47:42,043 In der Woche drauf war Coles Problem noch viel schwieriger. 972 00:47:42,126 --> 00:47:45,793 Du willst nirgendwo übernachten, weil du Angst hast, du redest im Schlaf? 973 00:47:45,876 --> 00:47:49,584 Also, wenn ich niemandem verrate, dass du sprechen kannst wie ein Mensch, 974 00:47:49,668 --> 00:47:51,793 versprichst du, dass du's niemandem erzählst? 975 00:47:51,876 --> 00:47:55,543 -Ja, natürlich. -[seufzt] Das ist nicht meine Stimme. 976 00:47:55,626 --> 00:47:58,668 [schrill] Ich spreche so. Aber das darf niemand erfahren. 977 00:47:58,751 --> 00:47:59,834 Ich klinge lächerlich! 978 00:47:59,918 --> 00:48:02,418 [lacht herzhaft] Das ist unbezahlbar. 979 00:48:02,501 --> 00:48:04,376 Ich hab's gelöst, ich hab ihm gesagt: 980 00:48:04,459 --> 00:48:06,793 -Du klingst wie ein junger Bee Gee. -Ein was? 981 00:48:06,876 --> 00:48:12,751 -Was ist mit The Weeknd, kennst du den? -♪ She told me don't worry about it ♪ 982 00:48:12,834 --> 00:48:14,459 Ja, genau so. 983 00:48:14,543 --> 00:48:16,584 [Leo] Er hat beim Weihnachtskonzert gesungen, 984 00:48:16,668 --> 00:48:18,793 und die Leute sind total ausgeflippt. 985 00:48:19,501 --> 00:48:20,834 [Menge jubelt] 986 00:48:20,918 --> 00:48:22,626 Gute Arbeit, Fr. Malkin. 987 00:48:22,709 --> 00:48:25,001 Haben Sie mich gerade etwa gelobt? 988 00:48:25,084 --> 00:48:28,376 [lacht] Weiter so, und ich hab vielleicht 'ne Stelle für Sie. 989 00:48:28,459 --> 00:48:30,959 -[Leo] Sie waren großartig. -[Squirtle] Haben sie gewonnen? 990 00:48:31,043 --> 00:48:34,001 [Leo] Ne, die Vorschule gewinnt immer. Die sind zu niedlich. 991 00:48:34,084 --> 00:48:37,918 -[Instrumente scheppern] -[Kleinkinder plappern durcheinander] 992 00:48:38,001 --> 00:48:40,543 Du hättest mich letzte Woche mit Mia erleben sollen. 993 00:48:40,626 --> 00:48:42,751 [Squirtle] Meinst du die menschliche Wäscheklammer? 994 00:48:42,834 --> 00:48:44,959 [Leo] Entschuldige, sie hat einen Namen. 995 00:48:45,043 --> 00:48:48,126 Wie du weißt, haben sich ihre Eltern kürzlich scheiden lassen. 996 00:48:48,209 --> 00:48:51,168 Heute nur zwei Stunden zu spät. Sehr rücksichtsvoll. 997 00:48:51,251 --> 00:48:53,751 Lässt du ihn jetzt selbst seine Haare schneiden? 998 00:48:53,834 --> 00:48:56,251 -[Motor heult auf] -[Reifen quietschen] 999 00:48:56,334 --> 00:48:58,709 Du kannst nächste Woche nicht auf die Kinder aufpassen, 1000 00:48:58,793 --> 00:49:01,251 damit Aurora und ich den Valentinstag feiern können? 1001 00:49:01,334 --> 00:49:04,668 Da bitte ich dich mal um einen Gefallen! Du hast keine Pläne. 1002 00:49:04,751 --> 00:49:06,376 -[räuspert sich] -[Dad] Ich weiß es. 1003 00:49:06,459 --> 00:49:09,001 Es tut mir leid, aber Echsen können nicht reden. 1004 00:49:09,084 --> 00:49:11,459 Papageien, speziell Aras, weitere Singvögel 1005 00:49:11,543 --> 00:49:12,793 und bestimmte Killerwale. 1006 00:49:12,876 --> 00:49:15,834 Glaub nicht immer alles, was du im Internet gelesen hast. 1007 00:49:16,626 --> 00:49:18,626 Wieso redest du überhaupt mit mir? 1008 00:49:18,709 --> 00:49:20,543 Na ja, du bist nett. 1009 00:49:20,626 --> 00:49:23,334 Und du weißt in der Schule immer die richtige Antwort. 1010 00:49:23,418 --> 00:49:25,251 Ich lerne wirklich sehr gern. 1011 00:49:25,334 --> 00:49:27,834 In deiner Familie bist du ruhiger als in der Schule. 1012 00:49:27,918 --> 00:49:31,126 Willst du ihnen denn nicht mal zeigen, wie klug dein Gehirn ist? 1013 00:49:31,209 --> 00:49:33,751 Mein Bruder und meine Schwester finden mich komisch. 1014 00:49:33,834 --> 00:49:35,001 Wirklich? 1015 00:49:37,209 --> 00:49:39,168 Du hast gerade ausgesehen wie mein Opa. 1016 00:49:39,251 --> 00:49:41,251 Ja? Ist das etwas Gutes? 1017 00:49:41,334 --> 00:49:42,251 A-ha. 1018 00:49:42,334 --> 00:49:44,543 Mein Opa hat immer mit mir gesprochen. 1019 00:49:44,626 --> 00:49:46,459 Er fand die Wissenschaften toll. 1020 00:49:46,543 --> 00:49:48,709 Und er hat mir immer Fragen gestellt, 1021 00:49:48,793 --> 00:49:51,626 auch wenn er die Antwort schon vorher wusste. [schnieft] 1022 00:49:51,709 --> 00:49:53,918 Was? Das klingt nach 'nem duften Kerl. 1023 00:49:54,001 --> 00:49:56,501 Er war mein bester Freund. 1024 00:49:56,584 --> 00:49:57,626 [weint] 1025 00:49:57,709 --> 00:50:02,001 Oh nein, das wollte ich wirklich nicht. Bitte, Kleine, das gefällt mir nicht. 1026 00:50:02,084 --> 00:50:05,084 -Es tut mir leid. -Oh nein, es muss dir nicht leidtun. 1027 00:50:05,168 --> 00:50:07,043 Hör auf, ich kann das nicht ertragen. 1028 00:50:07,126 --> 00:50:09,418 Aber meine Mutter sagt, es ist gut, zu weinen. 1029 00:50:09,501 --> 00:50:12,793 Nicht dort, wo ich herkomme. Hier, ich weiß, was dich beruhigt. 1030 00:50:12,876 --> 00:50:15,584 Ich sing dir ein Wiegenlied, damit du schlafen kannst. 1031 00:50:16,376 --> 00:50:19,043 ♪ Heul nicht ♪ 1032 00:50:19,126 --> 00:50:22,043 ♪ Wer heult, ist feige ♪ 1033 00:50:22,668 --> 00:50:24,959 ♪ Heul nicht ♪ 1034 00:50:25,043 --> 00:50:28,418 ♪ Das ist faul und dumm ♪ 1035 00:50:28,501 --> 00:50:33,918 ♪ Tränen sind doch Wirklich voll hässlich ♪ 1036 00:50:34,001 --> 00:50:37,001 ♪ Verkneif sie dir ♪ 1037 00:50:37,084 --> 00:50:40,543 ♪ Und flenn hier nicht rum ♪ 1038 00:50:40,626 --> 00:50:43,168 ♪ Jeder von uns ♪ 1039 00:50:43,251 --> 00:50:46,626 ♪ Hat etwas zu jammern ♪ 1040 00:50:46,709 --> 00:50:52,376 ♪ Jeder von uns Nimmt gern mal Reißaus ♪ 1041 00:50:52,459 --> 00:50:57,126 ♪ Was nützt es Wenn man rumheult und… ♪ 1042 00:50:57,209 --> 00:50:59,876 [macht schreiendes Baby nach] 1043 00:51:01,584 --> 00:51:04,084 ♪ Sei lieber stark ♪ 1044 00:51:04,168 --> 00:51:09,459 ♪ Mach das Beste daraus ♪ 1045 00:51:09,543 --> 00:51:12,293 ♪ Heul nicht ♪ 1046 00:51:12,376 --> 00:51:15,876 ♪ Das nervt Und zwar echt jetzt ♪ 1047 00:51:15,959 --> 00:51:18,959 ♪ Dreh ab die Flut ♪ 1048 00:51:19,043 --> 00:51:22,626 ♪ Das verdirbt dein Gesicht ♪ 1049 00:51:22,709 --> 00:51:25,334 ♪ Ja, es ist schwer ♪ 1050 00:51:26,001 --> 00:51:28,876 ♪ Ja, du hast Kummer ♪ 1051 00:51:28,959 --> 00:51:32,293 ♪ Doch wir haben auch Kummer ♪ 1052 00:51:32,376 --> 00:51:35,709 ♪ Drum heul besser ♪ 1053 00:51:36,418 --> 00:51:42,501 ♪ Nicht ♪ 1054 00:51:45,043 --> 00:51:45,918 [schreit auf] 1055 00:51:47,334 --> 00:51:49,376 Wow! Du hast mich erschreckt, Mia. 1056 00:51:49,459 --> 00:51:52,459 ♪ Heul besser nicht! ♪ 1057 00:51:52,543 --> 00:51:55,418 [lacht] Du tust ja nur das, was mein Opa gemacht hat: 1058 00:51:55,501 --> 00:51:59,001 Behauptest, dass du was nicht weißt, damit ich dir sage, was richtig ist. 1059 00:51:59,084 --> 00:52:01,959 Hier: Wissenschaftliche Untersuchungen haben ergeben, 1060 00:52:02,043 --> 00:52:05,376 dass das Weinen Oxytocin und Endorphine freisetzt. 1061 00:52:05,459 --> 00:52:09,001 Diese Wohlfühl-Chemikalien lindern emotionale und körperliche Schmerzen. 1062 00:52:09,084 --> 00:52:11,918 Ich wusste nicht, wie ich ihr helfen soll, also habe ich zugehört. 1063 00:52:12,001 --> 00:52:13,001 Das hat geholfen. 1064 00:52:13,084 --> 00:52:15,251 Wow! Du hast 'nen E.T.-Schwindel am Laufen, 1065 00:52:15,334 --> 00:52:17,334 damit jedes Kind denkt, es sei Elliott. 1066 00:52:17,418 --> 00:52:18,418 Das endet niemals gut. 1067 00:52:18,501 --> 00:52:21,168 Ich weiß nur, dass sie mich nicht vergessen werden. 1068 00:52:21,251 --> 00:52:24,126 Hast du von Hammy Dreis Beerdigung letzte Woche gehört? 1069 00:52:24,209 --> 00:52:26,751 -Hammy Drei ist tot? Wusst ich nicht. -Ganz genau. 1070 00:52:26,834 --> 00:52:30,376 Es heißt, die Beerdigung war ein Reinfall. Keiner hatte etwas zu sagen. 1071 00:52:30,459 --> 00:52:34,001 Ich fand den weißen Fleck über seinem Ohr toll. 1072 00:52:34,084 --> 00:52:37,501 -Ich fand's toll, wie er geatmet hat. -Ich hatte von ihm Bindehautentzündung. 1073 00:52:37,584 --> 00:52:40,501 Bei meiner Beerdigung wird man in schönen Erinnerungen schwelgen 1074 00:52:40,584 --> 00:52:41,834 und Anekdoten erzählen. 1075 00:52:41,918 --> 00:52:43,251 [rülpst, schlürft] 1076 00:52:43,334 --> 00:52:46,459 Toll, dass du dir die Vokabeln von letzter Woche gemerkt hast. 1077 00:52:46,543 --> 00:52:49,959 Und, Kumpel, diese Beerdigung könnte schneller kommen, als du denkst. 1078 00:52:50,709 --> 00:52:53,793 -[Kinder] Ich, bitte! -Ich bin mit der Geiko-Sache dran. 1079 00:52:53,876 --> 00:52:55,001 [schreit] 1080 00:52:56,668 --> 00:52:59,334 Viel Spaß, Anthony, Leo ist echt der Hammer. 1081 00:52:59,418 --> 00:53:02,126 Wachsen die Köpfe auch nach? Oder nur die Schwänze? 1082 00:53:02,209 --> 00:53:03,334 Find ich schon raus. 1083 00:53:03,418 --> 00:53:05,543 Oh nein. Ruft meine Angehörigen an. 1084 00:53:05,626 --> 00:53:07,793 Ich will schnell noch mein Testament machen. 1085 00:53:07,876 --> 00:53:08,709 Hilf mir! 1086 00:53:11,209 --> 00:53:13,043 -Was? -[Squirtle] Ich bin bei dir. 1087 00:53:13,126 --> 00:53:16,001 -Ich kann dich nicht alleine lassen. -Was willst du tun? 1088 00:53:16,084 --> 00:53:19,043 Du versteckst dich. Ich bin nicht so anfällig, hab den Panzer. 1089 00:53:19,126 --> 00:53:20,793 Wie soll ich Ratschläge geben? 1090 00:53:20,876 --> 00:53:24,043 Denkst du, ich hab keine Ahnung? Was du kannst, kann ich auch. 1091 00:53:26,626 --> 00:53:30,293 -[Kommentator über Handy] -[Anthony] Mh. Mh. [schmatzt] 1092 00:53:31,918 --> 00:53:34,918 -Hey! -[Anthony schmatzt weiter] 1093 00:53:35,001 --> 00:53:36,959 -Hey, hier drüben! -[schreit auf] 1094 00:53:37,043 --> 00:53:38,251 [schreit]] 1095 00:53:39,334 --> 00:53:41,418 -Scheiße! -Vergiss das. Ich kann reden. 1096 00:53:41,501 --> 00:53:44,959 -Oh mein Gott! Oma! -Oh nein, nein, nein, nein. Stopp, stopp. 1097 00:53:45,043 --> 00:53:47,834 -Lass das, sonst sterben wir alle. -Was? Wieso? 1098 00:53:47,918 --> 00:53:51,084 Keine Ahnung, ich weiß es einfach. Halt einfach die Backen. 1099 00:53:51,168 --> 00:53:52,376 Oh… ok. 1100 00:53:52,459 --> 00:53:56,168 Ich bin eine sprechende Schildkröte und habe dich ausgewählt, weil… 1101 00:53:56,834 --> 00:53:58,084 …ich mag deinen Style. 1102 00:53:58,168 --> 00:54:00,543 -Jetzt übertreib nicht so. -Ich mach das schon. 1103 00:54:00,626 --> 00:54:02,751 -Also, was ist dein Problem? -Was? 1104 00:54:02,834 --> 00:54:04,626 Ich kann deine Probleme lösen. Ich… 1105 00:54:04,709 --> 00:54:08,501 Ich hab schon so manches gesehen. Und ich kann dir helfen. Komm schon. 1106 00:54:08,584 --> 00:54:11,334 Ich hab keine Probleme. Außer dass mein Handy kaputt ist. 1107 00:54:11,418 --> 00:54:13,668 Aha, ein Rüpel, versteh schon. 1108 00:54:13,751 --> 00:54:16,376 Du bist unsicher, richtig? Das geht jedem Rüpel so. 1109 00:54:16,459 --> 00:54:17,543 Nein. 1110 00:54:18,543 --> 00:54:19,751 Keine Ahnung. 1111 00:54:20,251 --> 00:54:22,626 Du bist traurig, etwas macht dich innerlich fertig. 1112 00:54:22,709 --> 00:54:23,543 Sag's mir. 1113 00:54:23,626 --> 00:54:26,459 Ich bin eine sprechende Schildkröte. Ich erzähl's nicht weiter. 1114 00:54:27,668 --> 00:54:30,751 Ja, ich bin ein Rüpel. Ich weiß nicht, was ich sonst tun soll. 1115 00:54:30,834 --> 00:54:33,626 Ich bin einfach anders. Nicht so schlau wie die anderen. 1116 00:54:33,709 --> 00:54:36,084 Jeder ist schlau auf irgendeine Art. 1117 00:54:36,168 --> 00:54:38,376 Du fürchtest nur den Versuch und dich zu blamieren. 1118 00:54:38,459 --> 00:54:39,668 Ein Fall ausm Lehrbuch. 1119 00:54:39,751 --> 00:54:42,126 -Was ist ein Lehrbuch? -Vergiss es lieber. 1120 00:54:43,168 --> 00:54:46,793 -Ich bin aber auch sonst noch anders. -Na prima. Komm schon, raus damit! 1121 00:54:47,543 --> 00:54:51,793 -Du sagst es echt nicht weiter? -Nein. Komm schon, was macht dich traurig? 1122 00:54:52,668 --> 00:54:53,793 [seufzt] 1123 00:54:53,876 --> 00:54:56,418 Ich weiß nicht, wie Babys gemacht werden. 1124 00:54:56,959 --> 00:54:59,459 Perfekt! Ein Klassenrüpel der Extraklasse. 1125 00:54:59,543 --> 00:55:03,668 Hart von außen, aber von innen nur ein selbsthassender Haufen Hüttenkäse. 1126 00:55:03,751 --> 00:55:06,584 -Sag einfach, wie man sie macht. -Oh! Du meinst Babys? 1127 00:55:06,668 --> 00:55:08,501 Klar. Los geht's. [räuspert sich] 1128 00:55:08,584 --> 00:55:12,418 Der Papa klettert auf den Rücken der Mama, während sie im Wasser rumschwimmt. 1129 00:55:12,501 --> 00:55:15,334 Der Papa greift unter die Mama und sucht ihre Kloake. 1130 00:55:15,418 --> 00:55:17,293 Das dauert ungefähr 24 Stunden. 1131 00:55:18,043 --> 00:55:21,751 Die Mutter kommt an Land, baut ein Nest und vergräbt ihre Eier im Sand. 1132 00:55:22,876 --> 00:55:25,668 Meine Mutter hat Eier gelegt, in den Sand? 1133 00:55:25,751 --> 00:55:28,084 Ja, damit die Fische sie nicht fressen. 1134 00:55:30,543 --> 00:55:31,584 [Ball prallt auf] 1135 00:55:31,668 --> 00:55:33,126 Ich hab's gerockt. 1136 00:55:33,209 --> 00:55:36,418 Das Problem des Jungen ist weg, und dass er mich festgeklebt hat, 1137 00:55:36,501 --> 00:55:38,751 kann nur bedeuten, dass er mich behalten will. 1138 00:55:39,834 --> 00:55:42,084 -[Klebeband wird abgerissen] -[Squirtle] Ah! 1139 00:55:42,168 --> 00:55:45,543 [Squirtle schnarcht und pfeift] 1140 00:55:47,876 --> 00:55:49,293 [sanfte Gitarrenmusik] 1141 00:55:52,793 --> 00:55:55,834 Du vermisst deine Freunde, weil du zurückgestuft wurdest. 1142 00:55:55,918 --> 00:55:58,376 Du machst dir Sorgen, dass du zurückbleibst. 1143 00:55:58,459 --> 00:56:01,459 Das ist eine schwere Zeit, aber dies sind deine besten Jahre. 1144 00:56:01,543 --> 00:56:03,209 Das kannst du mir glauben. 1145 00:56:03,293 --> 00:56:05,543 Genieße es, dass du noch nicht alles weißt. 1146 00:56:05,626 --> 00:56:09,418 Genieße es, dass du noch ein Kind bist. Du bist ein guter Junge. 1147 00:56:09,918 --> 00:56:12,001 Vermisst du es, ein Kind zu sein? 1148 00:56:12,793 --> 00:56:15,668 Ich bin nur froh, immer noch hier sein zu dürfen. 1149 00:56:15,751 --> 00:56:17,334 -[Kinder lachen] -[Klopfen] 1150 00:56:17,418 --> 00:56:20,459 Ok, jeder von euch hatte schon ein Wochenende mit Leo. 1151 00:56:20,543 --> 00:56:23,209 Und deshalb nehmt ihr von heute an mal… mh… 1152 00:56:23,293 --> 00:56:25,751 [seufzt] Wie heißt die Schildkröte noch gleich? 1153 00:56:26,543 --> 00:56:29,584 Squirtle. Mein Name ist Squirtle. 1154 00:56:30,168 --> 00:56:32,793 -Ich glaube, sie heißt Squirtle. -Squirtle nervt. 1155 00:56:32,876 --> 00:56:34,668 Was bitte war das? Wieso? 1156 00:56:34,751 --> 00:56:36,959 Keine Ahnung. Er nervt einfach. 1157 00:56:37,793 --> 00:56:40,084 -Aber Leo mag ich. Er ist nett. -Der Beste. 1158 00:56:40,168 --> 00:56:43,834 -[Kind] Ich liebe Leo! -[Kinder reden durcheinander] 1159 00:56:43,918 --> 00:56:46,209 Hört sofort auf damit. Aufhören! 1160 00:56:46,293 --> 00:56:50,209 -[Kinder verstummen] -Was ist denn so besonders an dem Reptil? 1161 00:56:53,043 --> 00:56:55,251 Ich find seine Haut toll. 1162 00:56:55,334 --> 00:56:57,959 Seine Haut ist wie die Ellbogen meiner Oma. 1163 00:56:58,043 --> 00:56:59,584 -Äh, find ich auch. -Ich auch. 1164 00:56:59,668 --> 00:57:01,959 -Ich auch. -[Kinder] Ich auch. 1165 00:57:02,043 --> 00:57:06,459 Na gut, wenn ihr alle unbedingt die Echse wieder mit nach Hause nehmen wollt, 1166 00:57:06,543 --> 00:57:08,084 müsst ihr es euch verdienen. 1167 00:57:08,168 --> 00:57:09,709 [Kinder reden durcheinander] 1168 00:57:13,459 --> 00:57:14,293 [Klopfen] 1169 00:57:14,376 --> 00:57:18,001 Ihr alle werdet meine Klasse zu einem Leistungsvorbild machen! 1170 00:57:18,084 --> 00:57:21,918 Und ihr gewinnt dazu auch noch den Schulfächer-Vierkampf. 1171 00:57:22,001 --> 00:57:26,168 -Sonst kriegt ihr die Schildkröte mit. -[Kinder reden aufgeregt durcheinander] 1172 00:57:26,251 --> 00:57:29,959 War dein letzter Wunsch, einen Haufen Nervensägen gegen mich aufzubringen? 1173 00:57:30,043 --> 00:57:32,418 Es geht nicht um uns. Es geht um die Kinder. 1174 00:57:32,501 --> 00:57:33,584 Sie sind motiviert. 1175 00:57:33,668 --> 00:57:35,793 Sie werden beweisen, zu was sie fähig sind. 1176 00:57:35,876 --> 00:57:39,376 ["When It's Us" von Tiffany Topol] 1177 00:57:46,751 --> 00:57:48,251 LESE-MENTOREN 1178 00:57:50,793 --> 00:57:53,709 DAS - DASS SEIT - SEID 1179 00:57:55,209 --> 00:57:57,209 [weiter "When It's Us"] 1180 00:58:05,501 --> 00:58:08,001 FREUNDSCHAFTS-BANK 1181 00:58:08,084 --> 00:58:09,293 [weiter "When It's Us"] 1182 00:58:10,959 --> 00:58:12,126 [Menge jubelt] 1183 00:58:13,251 --> 00:58:14,668 Ja, ha, ha! 1184 00:58:17,334 --> 00:58:18,793 [Jubel] 1185 00:58:18,876 --> 00:58:19,793 [lautlos] 1186 00:58:19,876 --> 00:58:20,751 TAGEBUCH 1187 00:58:22,668 --> 00:58:25,501 Ja, Leeuwenhoek ist der Vater der Mikrobiologie. 1188 00:58:25,584 --> 00:58:29,959 Er hat entdeckt, dass sich Mikroorganismen in stehenden Gewässern vermehren können. 1189 00:58:30,043 --> 00:58:31,459 [weiter "When It's Us"] 1190 00:58:31,543 --> 00:58:32,501 KUNSTAUSSTELLUNG 1191 00:58:32,584 --> 00:58:34,376 MALKINS WUNDERKINDER RÄUMEN AB 1192 00:58:35,709 --> 00:58:38,334 ECHSEN GEGEN SCHILDKRÖTEN SCHILDKRÖTEN SIND DUM 1193 00:58:38,418 --> 00:58:39,709 WETTER 1194 00:58:39,793 --> 00:58:41,293 [Donnergrollen] 1195 00:58:41,376 --> 00:58:43,376 [Wind heult] 1196 00:58:44,334 --> 00:58:46,751 -Wow! Das ist wirklich beeindruckend. -[Applaus] 1197 00:58:46,834 --> 00:58:48,626 [weiter "When It's Us"] 1198 00:58:51,626 --> 00:58:52,834 [Lied endet] 1199 00:58:53,626 --> 00:58:58,168 Klasse 5c, ihr habt es fast geschafft und fahrt in den Magic Land Park! 1200 00:58:58,251 --> 00:59:01,459 -[Kinder jubeln] -Unsere Vertretung hat es toll gemacht. 1201 00:59:01,543 --> 00:59:03,793 -Bravo, Fr. Malkin. -[Kinder klatschen] 1202 00:59:03,876 --> 00:59:06,376 Viele Eltern wollten nicht, dass ich Sie anstelle. 1203 00:59:06,459 --> 00:59:08,834 Ihr Ruf als trübselige Person eilt Ihnen voraus. 1204 00:59:08,918 --> 00:59:11,334 Aber gewinnen Sie auch die Geschichtsausstellung, 1205 00:59:11,418 --> 00:59:14,293 zeigen wir, zeigen Sie, dass die Zweifler unrecht hatten. 1206 00:59:14,376 --> 00:59:16,459 Wissen Sie, ähm, Direktor Spahn, 1207 00:59:16,543 --> 00:59:21,001 in Klassenzimmern sind manchmal die alten Wege doch noch die besten Wege. 1208 00:59:21,084 --> 00:59:22,001 [Lufthorn hupt] 1209 00:59:22,084 --> 00:59:25,084 Ab an eure Stände! Schluss mit Klatschi-Händi! 1210 00:59:25,168 --> 00:59:28,168 -[Leo] Oh, das Foto ist der Hammer. -[Skyler] Danke schön! 1211 00:59:28,251 --> 00:59:29,626 Hey, was machst du denn da? 1212 00:59:29,709 --> 00:59:32,251 Ich warte seit 30 Minuten auf deinen Jenga-Zug. 1213 00:59:32,334 --> 00:59:34,709 Hast du das Kostüm geschneidert oder deine Mutter? 1214 00:59:34,793 --> 00:59:37,584 Sag die Wahrheit. Du weißt, ich erzähle es niemandem. 1215 00:59:37,668 --> 00:59:39,668 -Ich spreche nur mit dir. -[Handy klingelt] 1216 00:59:39,751 --> 00:59:41,626 -Sekunde. -[Skyler] Klingelt da ein Telefon? 1217 00:59:41,709 --> 00:59:44,876 Äh, keine Ahnung. Das liegt wohl auf Malkins Schreibtisch. 1218 00:59:44,959 --> 00:59:45,834 MELDE MICH GLEICH 1219 00:59:45,918 --> 00:59:47,126 -[Handy 2 klingelt] -Oje. 1220 00:59:47,209 --> 00:59:48,793 -[Skyler] Hallo? -Komm schon. 1221 00:59:48,876 --> 00:59:52,959 -[Skyler] Leo, bist du noch dran? -[seufzt] Ich, ich bin gleich wieder da! 1222 00:59:53,043 --> 00:59:54,251 -[Leo seufzt] -[Skyler] Leo? 1223 00:59:54,334 --> 00:59:56,168 -[stöhnt] -[Handy 3 klingelt] 1224 00:59:56,251 --> 00:59:59,126 -[Skyler] Hallo? -Hey, wirf es rüber. Ich kann rangehen. 1225 00:59:59,209 --> 01:00:02,043 -[Handy klingelt] -[Skyler] Kannst du mich hören? 1226 01:00:02,126 --> 01:00:03,418 -[seufzt] -[Skyler] Leo? 1227 01:00:03,501 --> 01:00:06,126 Ja, ich glaube, Malkin hat noch 'n zweites Handy. 1228 01:00:06,209 --> 01:00:08,501 Ach, egal, was hat Summer gesagt? 1229 01:00:08,584 --> 01:00:12,459 Oh mein Gott, ihr könnt unmöglich alle Jackie Kennedy spielen. 1230 01:00:12,543 --> 01:00:15,168 Und wir wollen diese Geschichtsausstellung gewinnen. 1231 01:00:15,251 --> 01:00:18,459 [Skyler] Der Ausflug in den Magic Land Park wäre großartig. 1232 01:00:18,543 --> 01:00:21,834 [Leo] Hey, du bist großartig, weil du dein Bestes gegeben hast. 1233 01:00:21,918 --> 01:00:23,959 [Skyler] Deshalb bin ich deine beste Freundin? 1234 01:00:24,043 --> 01:00:25,834 [Leo lacht gekünstelt] Äh, ja. 1235 01:00:27,084 --> 01:00:30,459 -[Tür quietscht] -Sprichst du mit Skyler etwa auch? 1236 01:00:31,334 --> 01:00:33,584 [stottert] Ich, äh… doch nur, weil sie… 1237 01:00:33,668 --> 01:00:36,501 Das ist Summers Handy da drin, direkt hinter deinem. 1238 01:00:36,584 --> 01:00:38,084 [spannungsvolle Musik] 1239 01:00:41,751 --> 01:00:43,876 Bist du glücklich? Weil du's ruiniert hast? 1240 01:00:43,959 --> 01:00:46,459 Keine Ahnung, was passiert ist. War 'n Hosentaschenanruf. 1241 01:00:46,543 --> 01:00:48,959 -Panzertaschenanruf. -Du hast aber keine Taschen! 1242 01:00:49,043 --> 01:00:50,626 [japst] Was fällt dir ein? 1243 01:00:50,709 --> 01:00:51,918 [traurige Musik] 1244 01:00:52,001 --> 01:00:54,001 Redest du etwa mit allen von uns? 1245 01:00:54,084 --> 01:00:57,418 -Du hast gesagt, dass ich der Einzige bin. -Du hast gesagt, dass ich der Einzige bin. 1246 01:00:57,501 --> 01:01:00,418 -Ich dachte, ich bin was Besonderes. -Ihr alle seid was Besonderes. 1247 01:01:00,501 --> 01:01:03,751 -Ich wollte doch nur… -[alle reden durcheinander] 1248 01:01:03,834 --> 01:01:04,709 [Leo] Ich wollte… 1249 01:01:04,793 --> 01:01:05,793 Als ich gesehen hab, 1250 01:01:05,876 --> 01:01:08,751 wie gut ihr euch versteht und wie gut ihr alle lernt, 1251 01:01:08,834 --> 01:01:12,001 da war ich auf einmal der Meinung, ich könnte etwas bewirken. 1252 01:01:12,084 --> 01:01:13,043 Das konntest du. 1253 01:01:13,126 --> 01:01:15,709 Das Jahr wär ein Albtraum gewesen ohne deine Hilfe. 1254 01:01:15,793 --> 01:01:17,459 [Summer] Fr. Malkin ist so gemein. 1255 01:01:17,543 --> 01:01:20,126 Nur weil ich mit dir reden konnte, war's erträglich. 1256 01:01:20,209 --> 01:01:23,168 -[atmet schwer] -[Leo] Ich hatte Angst, wenn ihr es wisst… 1257 01:01:23,251 --> 01:01:25,209 …es andere Menschen herausfinden können. 1258 01:01:25,293 --> 01:01:27,418 Du hast gesagt, verrat es nicht, das hab ich nicht. 1259 01:01:27,501 --> 01:01:30,418 Niemand hat's getan. Weil wir ein Geheimnis bewahren können. 1260 01:01:30,501 --> 01:01:33,918 Ja! Hast du erzählt, dass ich mir die Augenbrauen rasiere? 1261 01:01:34,751 --> 01:01:36,084 Denn das tu ich gar nicht. 1262 01:01:36,168 --> 01:01:39,084 Hey, der Einzige, dem er von deinen Augenbrauen erzählt hat 1263 01:01:39,168 --> 01:01:41,376 oder dass du noch deine Popel isst, war ich. 1264 01:01:41,459 --> 01:01:44,876 -Und ich habe kaum gekichert. -Was? Ich verschwinde jetzt. 1265 01:01:45,376 --> 01:01:46,209 Hab's versucht. 1266 01:01:46,293 --> 01:01:47,834 [Leo] Wartet, es ist Freitag. 1267 01:01:47,918 --> 01:01:50,168 Nimmt mich denn niemand mit nach Hause? 1268 01:01:50,251 --> 01:01:52,418 Summer, du bist doch wieder dran. 1269 01:01:52,501 --> 01:01:54,668 Bitte, es tut mir wirklich so leid. 1270 01:01:54,751 --> 01:01:56,959 Wie können wir dir jetzt noch vertrauen? 1271 01:01:57,043 --> 01:01:58,084 Das war eine Frage. 1272 01:01:59,418 --> 01:02:00,543 [Tür quietscht] 1273 01:02:00,626 --> 01:02:03,001 Alles klar. Was habt ihr denn hier zu suchen? 1274 01:02:03,084 --> 01:02:05,751 Oh, ihr wollt gehen. Gut, nehmt den ganzen Tag frei. 1275 01:02:05,834 --> 01:02:09,418 Ihr müsst euch entspannen für die Geschichtsausstellung morgen. Los. 1276 01:02:09,501 --> 01:02:12,418 Geht. Husch. Kommt schon, raus mit euch. 1277 01:02:13,668 --> 01:02:16,418 -[Tür quietscht, geht zu] -[spannungsvolle Musik] 1278 01:02:18,793 --> 01:02:21,793 Du und ich, wir werden über einiges sprechen müssen. 1279 01:02:23,876 --> 01:02:24,834 Verstehe ich nicht. 1280 01:02:24,918 --> 01:02:27,918 Ich hab die Kinder angelogen, aber was hab ich Ihnen getan? 1281 01:02:28,001 --> 01:02:28,918 Entschuldige? 1282 01:02:29,001 --> 01:02:31,251 Du redest hinter meinem Rücken mit meinen Schülern 1283 01:02:31,334 --> 01:02:32,876 und gibst ihnen Empfehlungen? 1284 01:02:32,959 --> 01:02:35,876 Ok, ich fühle mich schrecklich, aber ich habe nur versucht… 1285 01:02:35,959 --> 01:02:37,668 Meine Methoden zu unterwandern! 1286 01:02:37,751 --> 01:02:40,918 Mich sämtlicher Genugtuung zu berauben über alle ihre Erfolge. 1287 01:02:41,001 --> 01:02:44,918 Sie haben alles gelernt, was Sie wollten. Wieso macht Sie das nicht glücklich? 1288 01:02:45,001 --> 01:02:47,251 Vergiss es, falls du mich analysieren möchtest. 1289 01:02:47,334 --> 01:02:49,543 Ich bin eine Erwachsene und kein Balg, 1290 01:02:49,626 --> 01:02:51,959 das die Canterbury-Erzählungen für Folter hält. 1291 01:02:52,043 --> 01:02:54,376 -Das Buch ist keine Folter? -Sei still! 1292 01:02:54,459 --> 01:02:59,293 Du fragst, wieso ich nicht glücklich bin? Obwohl ich nur diese vier Wände habe. 1293 01:02:59,376 --> 01:03:00,709 Was ist mit Ihrer Familie? 1294 01:03:00,793 --> 01:03:03,584 Entschuldige bitte, siehst du irgendwo eine Familie? 1295 01:03:03,668 --> 01:03:07,501 Oh, äh, nicht, wenn Sie nicht mit dem Sportlehrer verwandt sind. 1296 01:03:07,584 --> 01:03:09,501 Diese Bilder gehen dich nichts an! 1297 01:03:09,584 --> 01:03:10,584 Klar. Welche Bilder? 1298 01:03:11,293 --> 01:03:13,626 Ich war immer Lehrerin mit Leib und Seele, 1299 01:03:13,709 --> 01:03:17,084 und bin doch nie mehr gewesen als Vertretungslehrerin. 1300 01:03:17,168 --> 01:03:18,084 [traurige Musik] 1301 01:03:18,168 --> 01:03:21,293 Ich hatte nie meine eigene Klasse und wurde nie respektiert. 1302 01:03:21,376 --> 01:03:22,501 MALKIN VERTRETUNGSLEHRERIN 1303 01:03:22,584 --> 01:03:24,459 ♪ Glücklich ♪ 1304 01:03:24,959 --> 01:03:28,293 ♪ Du fragst mich, bin ich glücklich? ♪ 1305 01:03:28,834 --> 01:03:31,626 Also, ich hatte auch Träume, die nie wahr geworden sind. 1306 01:03:31,709 --> 01:03:35,001 Die Everglades zu sehen oder überall Salmonellen zu verbreiten. 1307 01:03:35,084 --> 01:03:37,834 Aber in diesem Jahr ist was viel Besseres passiert. 1308 01:03:37,918 --> 01:03:40,293 Ich habe wirklich eine Verbindung zu den Kindern. 1309 01:03:40,376 --> 01:03:42,793 Ja, aber vielleicht hat es auch etwas geholfen, 1310 01:03:42,876 --> 01:03:45,668 dass du zufällig ein Tier bist, das spricht? 1311 01:03:45,751 --> 01:03:48,376 Ja, aber vielleicht haben Sie ja auch geholfen. 1312 01:03:48,459 --> 01:03:51,626 Denn ich hab Vertretungen gesehen, die die Kinder geliebt haben. 1313 01:03:51,709 --> 01:03:54,501 ♪ Was ist mit Fr. Knight? ♪ 1314 01:03:54,584 --> 01:03:57,293 ♪ Die war ganz nett Doch nur kaum gescheit ♪ 1315 01:03:57,376 --> 01:04:00,376 ♪ Dann gab es noch Hrn. Monk ♪ 1316 01:04:00,876 --> 01:04:03,126 ♪ Soff immer nur im Schrank! ♪ 1317 01:04:04,043 --> 01:04:07,584 ♪ Das ist vielleicht zu lang schon her ♪ 1318 01:04:07,668 --> 01:04:08,876 ♪ Fr. Losch? ♪ 1319 01:04:08,959 --> 01:04:11,293 Eine tolle Lehrerin. 1320 01:04:11,376 --> 01:04:14,709 ♪ Und zwar für mich ♪ 1321 01:04:15,251 --> 01:04:17,751 Moment, Sie sind hier Schülerin gewesen? 1322 01:04:17,834 --> 01:04:21,459 Du hast mich vergessen? Ich war ganz schön anders. 1323 01:04:21,543 --> 01:04:22,876 Ich war… 1324 01:04:22,959 --> 01:04:25,251 ♪ Glücklich ♪ 1325 01:04:25,334 --> 01:04:27,209 [Leo] Oh, wow. Ja! 1326 01:04:27,293 --> 01:04:29,876 Sie waren wirklich süß. 1327 01:04:29,959 --> 01:04:32,751 Ich war bezaubernd. Und sie… 1328 01:04:32,834 --> 01:04:34,918 ♪ Sie machte Sie ♪ 1329 01:04:35,001 --> 01:04:36,918 ♪ Glücklich ♪ 1330 01:04:37,001 --> 01:04:39,043 Ja, ganz genau. 1331 01:04:39,126 --> 01:04:41,793 Sie gab mir das Gefühl, dass ich alles erreichen kann. 1332 01:04:41,876 --> 01:04:44,168 Und glauben Sie, sie war vielleicht auch… 1333 01:04:44,251 --> 01:04:45,918 ♪ Glücklich ♪ 1334 01:04:46,709 --> 01:04:48,668 Sie waren nämlich ihre Familie für sie. 1335 01:04:48,751 --> 01:04:52,001 Das ist es, was tolle Lehrer tun. Auch Vertretungslehrer. 1336 01:04:52,084 --> 01:04:55,459 Sie versuchen, was zu bewirken, in der wenigen Zeit, die sie haben. 1337 01:04:55,543 --> 01:04:58,376 Und das ist es, was sie glücklich macht. 1338 01:04:58,459 --> 01:05:01,918 ♪ Das ist für Sie auch heut noch drin ♪ 1339 01:05:02,001 --> 01:05:05,501 ♪ Ihr hübsches Lächeln Kriegen wir wieder hin ♪ 1340 01:05:05,584 --> 01:05:09,168 ♪ Raus mit dem Stock aus dem Hintern In die Hände gespuckt ♪ 1341 01:05:10,001 --> 01:05:13,209 -[Musik wird flotter] -♪ Und es Ihren Vorgängern abgeguckt ♪ 1342 01:05:13,293 --> 01:05:15,334 ♪ Sie können den Kids ♪ 1343 01:05:15,418 --> 01:05:17,376 ♪ Ein zweites Zuhause sein ♪ 1344 01:05:17,459 --> 01:05:20,043 ♪ Was Sie tun, ja, das bleibt im Sinn ♪ 1345 01:05:20,126 --> 01:05:22,209 [beide] ♪ Bin Vorbild und ♪ 1346 01:05:22,959 --> 01:05:26,793 ♪ Zuflucht zugleich ♪ 1347 01:05:28,293 --> 01:05:29,543 [lacht] 1348 01:05:29,626 --> 01:05:33,376 [beide] ♪ Das macht mich ♪ 1349 01:05:33,459 --> 01:05:37,959 ♪ Glücklich ♪ 1350 01:05:38,668 --> 01:05:42,918 -Wow, das hat sich toll angefühlt. -Ich weiß, Sie haben es in sich. 1351 01:05:43,001 --> 01:05:45,751 Und morgen führen Sie die Kinder auf den ersten Platz. 1352 01:05:45,834 --> 01:05:47,293 Und du wirst mich begleiten. 1353 01:05:47,376 --> 01:05:50,959 Nein, bitte. Die Kinder sind wütend. Sie sollen sich konzentrieren. 1354 01:05:51,043 --> 01:05:52,876 Dennoch, du wirst mich begleiten. 1355 01:05:52,959 --> 01:05:57,126 Wenn sie gewonnen haben, sorgen wir dafür, sie verstehen, was du für sie getan hast. 1356 01:05:57,918 --> 01:06:01,043 Wissen Sie, was? Sie sind etwas Besonderes. 1357 01:06:01,543 --> 01:06:02,668 GESCHICHTSAUSSTELLUNG 1358 01:06:02,751 --> 01:06:03,959 [Stimmengewirr] 1359 01:06:04,918 --> 01:06:06,668 [Cole H.] Ich konnte nicht schlafen. 1360 01:06:06,751 --> 01:06:09,751 Ich konnte nur noch daran denken, was Leo uns angetan hat. 1361 01:06:09,834 --> 01:06:13,001 Reden wir einfach nicht mehr über Leo. Wir sind fertig mit Leo. 1362 01:06:13,084 --> 01:06:15,793 -Wir können das hier ohne ihn gewinnen! -[Tür geht auf] 1363 01:06:15,876 --> 01:06:18,959 Guten Morgen, meine lieben Schülerinnen und Schüler. 1364 01:06:21,751 --> 01:06:22,876 [Tür quietscht] 1365 01:06:22,959 --> 01:06:25,876 -Sie sehen zuversichtlich aus. -Sie haben nett geklungen. 1366 01:06:25,959 --> 01:06:26,959 Und richtig warm. 1367 01:06:27,043 --> 01:06:29,668 Danke, ich halt dich auf dem Laufenden, wenn es geht. 1368 01:06:30,293 --> 01:06:33,834 -[fröhliche Musik] -[Stimmengewirr] 1369 01:06:35,001 --> 01:06:36,126 Ich bin Betsy Ross. 1370 01:06:36,209 --> 01:06:39,543 Ich entwarf die erste amerikanische Flagge in 1776. 1371 01:06:39,626 --> 01:06:42,626 Aber ich habe nicht entschieden, wie sie aussehen sollte, 1372 01:06:42,709 --> 01:06:45,001 sondern habe anderen zugehört, was sie denken. 1373 01:06:45,084 --> 01:06:49,251 Das Ergebnis war dieses schöne Design und dass die Leute mich mehr mögen. 1374 01:06:50,626 --> 01:06:52,043 Ich bin Susan B. Anthony. 1375 01:06:52,126 --> 01:06:53,376 Ich habe großen Einfluss 1376 01:06:53,459 --> 01:06:56,251 auf die Frauenrechtsbewegung im 19. Jahrhundert ausgeübt. 1377 01:06:56,334 --> 01:06:59,084 Aber an meiner Herkunft ist nichts besonders oder toll. 1378 01:06:59,168 --> 01:07:01,376 So konnte ich mich in Durchschnittsfrauen versetzen, 1379 01:07:01,459 --> 01:07:03,668 die erst seit den 20ern wählen durften. 1380 01:07:03,751 --> 01:07:06,918 Ich bin Winston Churchill: "Wir werden an den Stränden kämpfen. 1381 01:07:07,001 --> 01:07:09,501 Wir bekämpfen sie auf Feldern und in den Straßen. 1382 01:07:09,584 --> 01:07:11,001 Wir werden nie kapitulieren. 1383 01:07:11,084 --> 01:07:15,501 Aber wir schicken einen netten Brief, damit sie nicht den Verstand verlieren." 1384 01:07:15,584 --> 01:07:18,751 Wunderbar, Sie haben ihnen Lektionen fürs Leben beigebracht. 1385 01:07:18,834 --> 01:07:21,376 Ich kann nichts hören. Können Sie die Tasche aufmachen? 1386 01:07:21,459 --> 01:07:24,376 Sie verbrannten mich, Jeanne d'Arc, auf dem Scheiterhaufen, 1387 01:07:24,459 --> 01:07:25,834 aber ich habe keine Angst. 1388 01:07:25,918 --> 01:07:29,001 Das ist kein Grund zu heulen! Schließlich hat jeder Probleme. 1389 01:07:29,084 --> 01:07:32,918 Ich hab das mit einem Freund beredet, und danach hab ich mich besser gefühlt. 1390 01:07:33,001 --> 01:07:34,001 [Publikum klatscht] 1391 01:07:34,084 --> 01:07:35,376 Oh. 1392 01:07:35,459 --> 01:07:38,501 Ich glaube, damit sind Sie gemeint, oder? 1393 01:07:39,543 --> 01:07:43,834 [Direktor Spahn] Malkins Wunderkinder, ihr fahrt in den Magic Land Park! 1394 01:07:43,918 --> 01:07:46,084 -Herzlichen Glückwunsch, Klasse 5c! -[Jubel] 1395 01:07:46,168 --> 01:07:47,793 -[TJs Dad] Hu! -[Publikum] Yeah! 1396 01:07:47,876 --> 01:07:50,126 Ein Hoch auf die erste Vertretungskraft, 1397 01:07:50,209 --> 01:07:53,251 die jemals als Lehrerin des Jahres ausgezeichnet wurde! 1398 01:07:53,334 --> 01:07:54,543 [Publikum jubelt] 1399 01:07:54,626 --> 01:07:57,918 Ihr werdet begleitet von Fr. Malkin und Coach Kimura. 1400 01:07:58,584 --> 01:07:59,959 -Oh… -[majestätische Musik] 1401 01:08:00,626 --> 01:08:02,334 Ist es vorbei? Haben wir gewonnen? 1402 01:08:02,418 --> 01:08:05,084 Wann komm ich endlich raus? Was ist jetzt los? 1403 01:08:06,293 --> 01:08:08,501 Fr. Malkin, gehen wir jetzt bitte zu Leo? 1404 01:08:08,584 --> 01:08:12,293 -Schatz, gleich fängt es an, zu regnen. -Können wir kurz ins Klassenzimmer? 1405 01:08:12,376 --> 01:08:15,209 Du weißt, was der Regen mit meinen Extensions anrichtet. 1406 01:08:15,293 --> 01:08:18,876 Ich gestehe, zunächst dachte ich, Sie sind so was wie 'n schräger Vogel. 1407 01:08:18,959 --> 01:08:22,793 Ein verbitterter Sack alter Mottenkugeln, der Schaum vorm Mund hat. 1408 01:08:22,876 --> 01:08:27,626 Aber ich hab meine Jayda nie so erlebt. Es ist, als wäre sie, äh, nett? 1409 01:08:27,709 --> 01:08:30,959 -Das ist unsere Fr. Malkin! -[Kabirs Mom] Sie haben sie kennengelernt. 1410 01:08:31,043 --> 01:08:34,709 -Eine besondere Frau. -Besorgen Sie ihr einen Vollzeitjob, Mann! 1411 01:08:34,793 --> 01:08:36,459 Da wird sich was machen lassen. 1412 01:08:36,543 --> 01:08:38,668 [Summers Mom] Summer hat Freunde gefunden. 1413 01:08:38,751 --> 01:08:40,876 [Cole H.s Dad] Cole ist stolz auf seine Stimme. 1414 01:08:40,959 --> 01:08:43,709 -[Logans Mom] Wie haben Sie das gemacht? -Äh, wissen Sie… 1415 01:08:43,793 --> 01:08:45,709 [Leo schreit] 1416 01:08:45,793 --> 01:08:48,459 Das ist, ähm, mein Magen. Ich muss los. 1417 01:08:49,459 --> 01:08:51,834 -[Lufthorn hupt] -Sie schafft's nicht rechtzeitig. 1418 01:08:52,584 --> 01:08:54,584 Was ist passiert? Ich konnte nichts hören. 1419 01:08:54,668 --> 01:08:57,168 Haben wir gewonnen? Ich dachte, ich seh die Kinder. 1420 01:08:57,251 --> 01:08:59,501 Wir fahren jetzt zu einem ganz besonderen Ort. 1421 01:08:59,584 --> 01:09:03,084 Werden wir etwa alle feiern? Was? Eine Pizza-Party? 1422 01:09:03,168 --> 01:09:05,543 [unheilvolle Musik] 1423 01:09:05,626 --> 01:09:08,084 Wow, diese Pizzeria liegt wohl in der Wildnis. 1424 01:09:08,168 --> 01:09:11,418 EVERGLADES NATIONALPARK US-INNENMINISTERIUM 1425 01:09:13,668 --> 01:09:16,751 [ächzt] Was ist los? Sie setzen mich hier aus? 1426 01:09:16,834 --> 01:09:18,293 Was ist mit den Kindern? 1427 01:09:18,376 --> 01:09:21,251 Sie haben verloren. Und sich blamiert bis auf die Knochen. 1428 01:09:21,334 --> 01:09:25,001 -Du bist daran schuld. -Was? Aber ich hab doch viel Jubel gehört. 1429 01:09:25,084 --> 01:09:27,834 Das war für die andere Klasse. Tut mir leid. 1430 01:09:27,918 --> 01:09:31,001 Was hab ich getan? Ich hab mich noch nie so schlecht gefühlt. 1431 01:09:31,084 --> 01:09:33,501 Sag so was nicht. Die Everglades sind dein Traum. 1432 01:09:33,584 --> 01:09:36,959 Jetzt kann er wahr werden, ohne dass du je auf die Kinder triffst. 1433 01:09:37,043 --> 01:09:39,376 Oder auf ihre Eltern. Oder auf Direktor Spahn. 1434 01:09:39,459 --> 01:09:40,668 Oder auf die Medien. 1435 01:09:41,251 --> 01:09:42,793 Ich hab gesagt, es war mein Traum. 1436 01:09:42,876 --> 01:09:45,168 -Die Kinder sind jetzt… -[Motor heult auf] 1437 01:09:46,418 --> 01:09:47,834 [Bremsen quietschen] 1438 01:09:50,001 --> 01:09:50,834 [seufzt] 1439 01:09:52,251 --> 01:09:55,043 -[Motor heult auf] -[Reifen quietschen] 1440 01:09:55,126 --> 01:09:57,793 -[unheilvolle Musik] -[Frösche quaken] 1441 01:09:57,876 --> 01:09:59,918 -[Krokodil knurrt] -[schreit auf] 1442 01:10:05,126 --> 01:10:07,334 [Handys klingeln] 1443 01:10:14,043 --> 01:10:16,918 -[Kinder reden durcheinander] -[Summer] Versteckt er sich? 1444 01:10:17,001 --> 01:10:19,251 -Aber er war doch hier. -Habt ihr ihn gesehen? 1445 01:10:19,334 --> 01:10:23,376 Oh, so eine Schande, wirklich. Er muss weggelaufen sein. 1446 01:10:32,001 --> 01:10:33,501 Er hat uns verlassen? 1447 01:10:34,209 --> 01:10:35,043 Oh, seht doch! 1448 01:10:35,626 --> 01:10:38,084 Er scheint eine Art Notiz hinterlassen zu haben. 1449 01:10:38,168 --> 01:10:41,584 -Leo konnte schreiben? -Aber klar. Er konnte ja auch reden. 1450 01:10:41,668 --> 01:10:44,668 Oh, er hat tatsächlich auch mit euch gesprochen? 1451 01:10:44,751 --> 01:10:47,084 Ich dachte, ich wäre etwas Besonderes! 1452 01:10:49,584 --> 01:10:50,793 "Liebe Klasse. 1453 01:10:50,876 --> 01:10:53,626 Ich konnte die Zeit mit euch in diesem Jahr genießen, 1454 01:10:53,709 --> 01:10:57,376 aber jetzt will ich weiterziehen und die Welt mit eigenen Augen erleben. 1455 01:10:57,459 --> 01:11:01,668 Ich hab euer Vertrauen missbraucht, und das lässt sich nicht wiedergutmachen. 1456 01:11:01,751 --> 01:11:05,293 Aber wenn ihr so nett wärt, würdet ihr unsere Gespräche geheim halten, 1457 01:11:05,376 --> 01:11:09,501 damit ich nicht belästigt werde, wie E.T. oder Der Gigant aus dem All. 1458 01:11:09,584 --> 01:11:11,168 Oder Die Jungfrau am Haken 1459 01:11:11,251 --> 01:11:13,793 oder in dem Klassiker Das Flüstern des Wassers. 1460 01:11:13,876 --> 01:11:17,709 Verantwortlich für euren tollen Erfolg ist Fr. Malkin, 1461 01:11:17,793 --> 01:11:21,209 deren Integrität über jeden Zweifel erhaben ist." 1462 01:11:21,293 --> 01:11:22,168 Ha. 1463 01:11:22,251 --> 01:11:24,543 "Mit freundlichen Grüßen, Leo." 1464 01:11:25,376 --> 01:11:28,168 Nun denn, lasst uns versuchen, uns für Leo zu freuen. 1465 01:11:28,251 --> 01:11:30,459 Er macht jetzt das, was er sich gewünscht hat. 1466 01:11:30,543 --> 01:11:33,001 Aber wir konnten uns nicht mal bei ihm bedanken. 1467 01:11:33,084 --> 01:11:34,709 So ist das Leben halt. 1468 01:11:34,793 --> 01:11:37,709 Das Leben wird immer schwieriger, je älter wir werden. 1469 01:11:38,584 --> 01:11:40,876 Das nennt sich "erwachsen werden". 1470 01:11:40,959 --> 01:11:42,918 [traurige Klaviermusik] 1471 01:11:45,376 --> 01:11:47,334 ♪ Damals mit zehn ♪ 1472 01:11:49,251 --> 01:11:52,709 ♪ Da war ich völlig sorgenfrei ♪ 1473 01:11:52,793 --> 01:11:55,918 ♪ Und Haar wuchs auf mir keinerlei ♪ 1474 01:11:56,001 --> 01:11:58,793 ♪ Ich konnt mich freuen ♪ 1475 01:11:59,918 --> 01:12:06,084 ♪ Damals mit neun Hab mich auf Weihnachten gefreut ♪ 1476 01:12:06,168 --> 01:12:09,501 ♪ Und Mama hatte immer Zeit ♪ 1477 01:12:09,584 --> 01:12:12,751 ♪ Haben viel gelacht ♪ 1478 01:12:13,334 --> 01:12:16,459 ♪ Damals mit acht ♪ 1479 01:12:16,543 --> 01:12:19,876 ♪ Da passte mir noch jeder Schuh ♪ 1480 01:12:19,959 --> 01:12:23,751 ♪ Zu viel Big Macs waren nicht tabu ♪ 1481 01:12:23,834 --> 01:12:26,209 ♪ Was ist geblieben? ♪ 1482 01:12:27,793 --> 01:12:30,126 ♪ Damals mit sieben ♪ 1483 01:12:31,918 --> 01:12:34,876 ♪ Ich kannte schlimme Wörter, doch ♪ 1484 01:12:35,584 --> 01:12:39,209 ♪ Ich glaubte, dass ein Baby noch ♪ 1485 01:12:39,293 --> 01:12:41,334 ♪ In Eiern wächst ♪ 1486 01:12:42,751 --> 01:12:44,876 ♪ Damals mit sechs ♪ 1487 01:12:45,626 --> 01:12:49,168 ♪ Haben meine Eltern oft geschrien ♪ 1488 01:12:49,251 --> 01:12:54,918 ♪ Zu Opa konnte ich gehen Der hat nie geschimpft ♪ 1489 01:12:55,001 --> 01:12:57,876 ♪ Damals mit fünf ♪ 1490 01:12:58,876 --> 01:13:02,793 ♪ Dass man mal stirbt, war mir egal ♪ 1491 01:13:02,876 --> 01:13:08,543 ♪ Doch der Friseur War voll brutal zu mir ♪ 1492 01:13:10,043 --> 01:13:11,959 ♪ Damals mit vier ♪ 1493 01:13:13,709 --> 01:13:17,001 ♪ Waren Handys nicht erforderlich ♪ 1494 01:13:17,084 --> 01:13:23,251 ♪ Und Drohnen gab es auch noch nicht Und ich war frei ♪ 1495 01:13:24,334 --> 01:13:27,126 ♪ Damals mit drei ♪ 1496 01:13:27,709 --> 01:13:30,751 ♪ Mit zwei hab ich noch viel gelacht ♪ 1497 01:13:31,251 --> 01:13:35,459 ♪ Wenn jemand für mich Faxen macht ♪ 1498 01:13:35,543 --> 01:13:39,376 ♪ Mit eins gab's nichts Was man nicht tut ♪ 1499 01:13:39,876 --> 01:13:42,543 ♪ Nur: "Gib ja acht!" ♪ 1500 01:13:42,626 --> 01:13:45,251 ♪ Die Zeit war gut ♪ 1501 01:13:45,793 --> 01:13:48,168 ♪ Jahre vergehen ♪ 1502 01:13:50,918 --> 01:13:56,876 [alle] ♪ Damals mit zehn ♪ 1503 01:13:56,959 --> 01:13:58,709 -[Lied endet] -[Elis Dad] Ok, ihr Lieben! 1504 01:13:58,793 --> 01:14:00,459 Auf der Drachenachterbahn vorsichtig. 1505 01:14:00,543 --> 01:14:02,501 Wisch den Sitz ab und den Sicherheitsbügel. 1506 01:14:02,584 --> 01:14:04,959 Egal, was die Lehrerin sagt, ruf uns jede halbe Stunde an. 1507 01:14:05,043 --> 01:14:07,584 -Und es wird nichts abgeleckt. -[fröhliche Musik] 1508 01:14:07,668 --> 01:14:10,001 Sie wollten 'ne Shift machen, als Kabir dran war. 1509 01:14:10,084 --> 01:14:12,584 Aber er schlägt ins rechte Feld genauso gut! 1510 01:14:12,668 --> 01:14:15,126 Oh, ho, ho, das ist ja mal was. 1511 01:14:15,209 --> 01:14:17,876 Was denkst du, wird Leo jetzt wohl gerade tun? 1512 01:14:17,959 --> 01:14:19,626 Ich hab echt keine Ahnung. 1513 01:14:19,709 --> 01:14:23,001 -[Insekten zirpen] -[Frösche quaken] 1514 01:14:24,793 --> 01:14:27,043 [Schlange zischt] 1515 01:14:31,918 --> 01:14:34,584 Warum soll man die muffige, alte Schildkröte umdrehen, 1516 01:14:34,668 --> 01:14:35,584 bevor man geht? 1517 01:14:35,668 --> 01:14:39,043 Obwohl sie weiß, was passiert ist. Aber sie sind alle verschwunden. 1518 01:14:39,126 --> 01:14:41,251 [schreit] Außer mir in diesem erbärmlichen… 1519 01:14:41,334 --> 01:14:43,334 Warte, wo ist das Handy von dem Allergiekind? 1520 01:14:43,418 --> 01:14:44,251 Ah. 1521 01:14:44,334 --> 01:14:46,834 -[spannungsvolle Musik] -[ächzt] 1522 01:14:49,501 --> 01:14:50,543 Los geht's. 1523 01:14:50,626 --> 01:14:53,251 Hey, Drohne. Hier ist die Schildkröte. 1524 01:14:53,334 --> 01:14:58,126 Kannst du mal rüberkommen, bitte? Ich habe zufällig gerade an dich gedacht. 1525 01:14:59,293 --> 01:15:00,209 [Nachrichtenton] 1526 01:15:00,709 --> 01:15:03,043 -Aber doch nicht so, sondern… -[Nachrichtenton] 1527 01:15:03,751 --> 01:15:07,334 Ja, klar, meinetwegen. Und jetzt komm schon her. 1528 01:15:07,418 --> 01:15:10,001 [Glas zerbricht] 1529 01:15:10,084 --> 01:15:10,959 [dramatische Musik] 1530 01:15:11,043 --> 01:15:12,043 SALAT VON HERZEN 1531 01:15:13,376 --> 01:15:15,584 Wir haben keine Zeit für Salat. Dreh mich um! 1532 01:15:16,418 --> 01:15:17,376 Ok, wir müssen los! 1533 01:15:21,043 --> 01:15:22,376 Folge den Blagen! 1534 01:15:22,459 --> 01:15:24,001 [dramatische Musik verklingt] 1535 01:15:24,501 --> 01:15:26,251 -[Flamingo] Hey. -[winselt] 1536 01:15:26,334 --> 01:15:29,043 Hör auf damit, Mann. Du machst doch allen nur Angst. 1537 01:15:31,001 --> 01:15:33,709 [weiter dramatische Musik] 1538 01:15:33,793 --> 01:15:35,126 FINDE: -HANDY -ELI 1539 01:15:38,084 --> 01:15:39,501 Ok, volle Kraft voraus. 1540 01:15:40,876 --> 01:15:41,876 [Quaken] 1541 01:15:41,959 --> 01:15:43,918 [geheimnisvolle Musik] 1542 01:15:45,084 --> 01:15:46,584 [Summen] 1543 01:15:50,376 --> 01:15:52,376 [schluckt, kaut] 1544 01:15:54,126 --> 01:15:56,709 [Bossa-Nova-Musik] 1545 01:16:01,168 --> 01:16:03,543 [atmet schwer] 1546 01:16:06,959 --> 01:16:08,918 [Musik verklingt] 1547 01:16:09,001 --> 01:16:10,459 [Kehlsack dröhnt] 1548 01:16:11,709 --> 01:16:13,209 Autsch. 1549 01:16:14,418 --> 01:16:15,459 [sanfte Musik] 1550 01:16:15,543 --> 01:16:19,251 Das ist unser letzter gemeinsamer Ausflug. Wieso fühlt es sich schlimm an? 1551 01:16:19,334 --> 01:16:21,293 [Drohne summt] 1552 01:16:21,376 --> 01:16:22,459 -[klopft] -Was? 1553 01:16:24,043 --> 01:16:27,543 -[dramatische Musik] -[Stimmengewirr] 1554 01:16:30,209 --> 01:16:31,751 [singt "Watch Me" von Silentó] 1555 01:16:35,459 --> 01:16:38,126 -Was ist denn jetzt schon wieder los? -Sie war es! 1556 01:16:38,209 --> 01:16:41,376 -Entschuldige mal! -Ich hab's gesehen. Ich hab alles gesehen. 1557 01:16:41,459 --> 01:16:44,418 Sie hat ihn aus dem Terrarium geholt, nachdem ihr weg seid. 1558 01:16:44,501 --> 01:16:46,584 Sie hat ihn genommen, ich wollte was sagen, 1559 01:16:46,668 --> 01:16:48,334 aber sie hatte den Staubsauger, 1560 01:16:48,418 --> 01:16:52,876 und ich bin ausgerutscht auf der Pisse von irgendwem und auf den Rücken gefallen. 1561 01:16:52,959 --> 01:16:54,084 Das ist meine Schuld, 1562 01:16:54,168 --> 01:16:57,334 weil ich eifersüchtig war, statt mich für ihn zu freuen. 1563 01:16:57,418 --> 01:17:01,043 Ich benutzte die Kamera, um ihn dranzukriegen, jetzt sind Sie dran! 1564 01:17:01,126 --> 01:17:02,126 Er lügt doch! 1565 01:17:02,209 --> 01:17:05,126 Ihm kann man nicht trauen, er hat sich gegen Leo gestellt. 1566 01:17:05,209 --> 01:17:06,709 Ihr wisst, Leo ist der Grund, 1567 01:17:06,793 --> 01:17:09,334 warum ihr diesen blöden Ausflug machen könnt. 1568 01:17:09,418 --> 01:17:12,751 Er half euch mit euren Kinderproblemen, und ihr habt gewonnen. 1569 01:17:12,834 --> 01:17:16,001 Er wollte was Sinnvolles mit dem Rest seiner Zeit anfangen, 1570 01:17:16,084 --> 01:17:17,293 und das hat er gemacht. 1571 01:17:17,376 --> 01:17:19,293 Warum "für den Rest seiner Zeit"? 1572 01:17:19,376 --> 01:17:21,043 -Weil er bald tot ist! -[Kinder] Was? 1573 01:17:21,126 --> 01:17:23,751 Er wird bald 75, und das heißt Exitus für Echsen. 1574 01:17:23,834 --> 01:17:25,251 [Kinder] Oh nein! 1575 01:17:25,334 --> 01:17:27,918 Denkt ihr, die Schreckschraube interessiert's? Nein! 1576 01:17:28,001 --> 01:17:30,793 Die Schreckschraube will nur den ganzen Ruhm haben! 1577 01:17:30,876 --> 01:17:32,084 Oh, noch eine Lüge! 1578 01:17:32,168 --> 01:17:34,126 Aber wo ist er dann, Fr. Miesgram? 1579 01:17:34,209 --> 01:17:36,251 Wo ist mein bester Freund, Sie Schreckschraube? 1580 01:17:36,334 --> 01:17:37,168 Wo ist er? 1581 01:17:37,251 --> 01:17:40,209 [Kinder reden wild auf Fr. Malkin ein] 1582 01:17:40,793 --> 01:17:42,834 WO IST ER, SCHRECKSCHRAUBE? 1583 01:17:42,918 --> 01:17:46,209 ♪ Watch me, watch me Oh, watch me, watch me, oh… ♪ 1584 01:17:46,293 --> 01:17:50,543 -[Kinder reden weiter auf sie ein] -Aufhören. Aufhören! Sofort! 1585 01:17:50,626 --> 01:17:51,668 [Kinder verstummen] 1586 01:17:54,584 --> 01:17:56,543 [sanfte Musik] 1587 01:17:58,709 --> 01:18:02,459 Ich hab ihn entführt und ganz weit weggebracht. 1588 01:18:02,543 --> 01:18:04,626 [Kinder reden ungläubig durcheinander] 1589 01:18:04,709 --> 01:18:08,584 Er hat recht, ich wollte die Anerkennung ganz allein. 1590 01:18:08,668 --> 01:18:10,918 Ich hatte gehofft, das macht mich… 1591 01:18:11,001 --> 01:18:13,209 ♪ Glücklich ♪ 1592 01:18:13,293 --> 01:18:15,543 Er wird denken, wir sind noch sauer, wenn er stirbt. 1593 01:18:15,626 --> 01:18:19,334 -Wo haben Sie ihn hingebracht? -[seufzt] In die Everglades. 1594 01:18:19,418 --> 01:18:22,043 In die Everglades? Das ist eine schreckliche Umgebung. 1595 01:18:22,126 --> 01:18:24,459 Diese Tiere machen aus ihm Echsenragout! 1596 01:18:24,543 --> 01:18:26,459 Sie müssen uns helfen, ihn zu finden! 1597 01:18:26,543 --> 01:18:28,501 Wir können ihn nicht nicht wiedersehen. 1598 01:18:29,376 --> 01:18:32,293 -[seufzt] -[entschlossene Musik] 1599 01:18:32,376 --> 01:18:34,418 [singt "Wobble" von V.I.C.] 1600 01:18:34,501 --> 01:18:37,459 -[stoppt] Hallöchen. -Wir müssen den Kurs ändern. 1601 01:18:37,543 --> 01:18:41,043 -Wir fahren in die Everglades. -Was? Wir fahren in den Magic Land Park. 1602 01:18:41,126 --> 01:18:44,126 Das erwarten die Eltern von uns, und da werden wir hinfahren. 1603 01:18:44,209 --> 01:18:47,001 Du meine Güte, unser erster Streit. 1604 01:18:48,751 --> 01:18:50,001 [Kinder jubeln] 1605 01:18:51,668 --> 01:18:53,418 -[Reifen quietschen] -[schreit] 1606 01:18:54,626 --> 01:18:55,459 [ächzt] 1607 01:18:57,168 --> 01:18:59,626 [ächzt] Danke sehr, mir geht's gut. 1608 01:19:00,959 --> 01:19:04,584 Kinder, wir fahren in den Magic Land Park. 1609 01:19:05,793 --> 01:19:06,626 [japsen] 1610 01:19:06,709 --> 01:19:10,209 -[Insekten brummen] -[Wasser plätschert] 1611 01:19:14,543 --> 01:19:15,459 [Stammesmusik] 1612 01:19:15,543 --> 01:19:17,668 Danke, das ist mir zu trübe, tut mir leid. 1613 01:19:17,751 --> 01:19:20,334 Wo finde ich denn die nächste Tropftränke? 1614 01:19:20,834 --> 01:19:23,418 Im Ernst, die Mikroorganismen werden euch umbringen. 1615 01:19:23,501 --> 01:19:27,168 Das hat mir ein Kind erzählt. Habt ihr nie von Louis Pasteur gehört? 1616 01:19:28,793 --> 01:19:30,793 [Glühwürmchen 1 brummt] 1617 01:19:31,876 --> 01:19:34,543 -[Glühwürmchen 1 summt] -[alle Glühwürmchen summen] 1618 01:19:34,626 --> 01:19:36,626 [ächzt] 1619 01:19:38,709 --> 01:19:39,751 ZU LANGSAM 1620 01:19:39,834 --> 01:19:41,418 [Echsen lachen] 1621 01:19:41,501 --> 01:19:43,376 [ächzt] 1622 01:19:43,459 --> 01:19:47,626 -Kann mir vielleicht mal jemand helfen? -[Pony] Boss, bist du das? 1623 01:19:47,709 --> 01:19:49,543 [schreit, ächzt] 1624 01:19:49,626 --> 01:19:50,626 Wa… was? 1625 01:19:50,709 --> 01:19:54,209 Hey, das ist der Kerl! Der, der uns auf der Party befreit hat. 1626 01:19:54,293 --> 01:19:57,001 -Das ist der Kerl? -Er ist ein Held. 1627 01:19:57,084 --> 01:19:58,959 [Tiere sprechen durcheinander] 1628 01:19:59,043 --> 01:20:00,209 MAGIC LAND PARK 2 MEILEN 1629 01:20:01,668 --> 01:20:05,501 Ich weiß nicht, was die Oma vorhat. Wir müssen ihn allein retten, los geht's. 1630 01:20:06,751 --> 01:20:08,584 [dramatische Musik] 1631 01:20:09,376 --> 01:20:11,626 -[Stammesmusik] -Holt dem Kerl 'n paar Algen. 1632 01:20:14,251 --> 01:20:16,793 -Und 'n paar von euch! -[lautes Brummen] 1633 01:20:16,876 --> 01:20:18,668 Es wird dir hier gefallen, Boss. 1634 01:20:18,751 --> 01:20:20,918 Keine Trainer sagen dir, was du tun sollst, 1635 01:20:21,001 --> 01:20:24,084 und keine dummen Blagen lachen über deine kompakten Beine. 1636 01:20:24,626 --> 01:20:26,376 Aber ich vermisse die Kinder doch. 1637 01:20:26,459 --> 01:20:27,334 [alle] Was? 1638 01:20:27,418 --> 01:20:30,584 Das sind keine Blagen. Man muss sie nur richtig kennenlernen. 1639 01:20:30,668 --> 01:20:34,501 Wie diesen Jungen, der einen Vater mit einem Gorilla-Problem am Rücken hat. 1640 01:20:34,584 --> 01:20:36,293 [Drohne summt] 1641 01:20:36,376 --> 01:20:38,543 [Pieptöne] 1642 01:20:39,376 --> 01:20:41,626 Ich schaff das. Flieg zurück zu den Kindern. 1643 01:20:41,709 --> 01:20:42,584 [schreit] 1644 01:20:43,334 --> 01:20:44,501 [ächzt] 1645 01:20:44,584 --> 01:20:46,501 Hey, hat jemand meinen Kumpel gesehen? 1646 01:20:46,584 --> 01:20:49,501 Er ist grün mit Beulen, hat einen Schwanz und ist hässlich. 1647 01:20:51,459 --> 01:20:53,418 Ok, suchen wir woanders. 1648 01:20:53,959 --> 01:20:55,959 [dramatische Musik] 1649 01:20:57,334 --> 01:20:59,168 [Coach Kimura] Wir sind da, Leute! 1650 01:20:59,251 --> 01:21:00,834 -[Jubel] -Und ich bin hungrig. 1651 01:21:00,918 --> 01:21:03,376 -Jetzt geht's los. -Willkommen im Magic Land Park. 1652 01:21:03,459 --> 01:21:05,376 -Ok, ich will… -Einen Baumwolldrachen! 1653 01:21:05,459 --> 01:21:06,959 -Zauberbällchen, bitte. -Ich auch. 1654 01:21:07,043 --> 01:21:10,459 Ich will eine Einhornkugel! Das sind Plombenzieher! Bitte? 1655 01:21:10,543 --> 01:21:14,959 Ok, Leute. Habt ihr alles, was ihr wollt? Oh, für mich noch einen Feuerspucker-Hut. 1656 01:21:16,126 --> 01:21:19,293 Okidoki, jetzt sind wir bereit, hab ich recht, Kinder? 1657 01:21:19,376 --> 01:21:21,084 [Schritte entfernen sich] 1658 01:21:21,168 --> 01:21:25,043 -Wollt ihr mich verkackeiern? Hey! -[Stimmengewirr] 1659 01:21:25,126 --> 01:21:27,793 -[Summer] Beeil dich! -[keucht] 1660 01:21:27,876 --> 01:21:29,543 -[ächzt und keucht] -[keucht] 1661 01:21:34,209 --> 01:21:36,001 -[Reifen quietschen] -[Fahrerin] Oh Gott! 1662 01:21:36,084 --> 01:21:38,251 [keucht] 1663 01:21:38,334 --> 01:21:39,584 [keucht, schmatzt] 1664 01:21:39,668 --> 01:21:41,834 -[Cole H.] Kommen Sie! -Schneller, Fr. Malkin! 1665 01:21:41,918 --> 01:21:44,293 Fahrt los! Fahrt ohne mich! 1666 01:21:44,376 --> 01:21:46,251 -Sie müssen den Bus fahren! -Ha! 1667 01:21:46,334 --> 01:21:47,876 [keucht, ächzt] 1668 01:21:47,959 --> 01:21:49,668 -[ächzt] -[Cole H.] Kommen Sie! 1669 01:21:49,751 --> 01:21:50,668 [beide ächzen] 1670 01:21:50,751 --> 01:21:53,501 -[Kinder ächzen und schreien] -[Coach Kimura ächzt] 1671 01:21:54,334 --> 01:21:55,751 [spannungsvolle Musik] 1672 01:21:57,001 --> 01:21:59,209 -[Pieptöne] -[surrt] 1673 01:21:59,293 --> 01:22:02,209 -[Kinder ächzen] -[Fr. Malkin ächzt] 1674 01:22:04,459 --> 01:22:05,459 Desinfektionsmittel! 1675 01:22:05,543 --> 01:22:06,626 [ächzt] 1676 01:22:06,709 --> 01:22:07,543 [schreit auf] 1677 01:22:09,876 --> 01:22:11,126 [schreit] 1678 01:22:11,209 --> 01:22:12,293 [schreit, ächzt] 1679 01:22:12,376 --> 01:22:14,876 Wer immer das getan hat, wird dafür bezahlen! 1680 01:22:14,959 --> 01:22:18,126 -Darauf könnt ihr Gift nehmen! -Wir müssen hier verschwinden! 1681 01:22:18,209 --> 01:22:19,418 -Ich weiß, wie! -Was? 1682 01:22:19,501 --> 01:22:22,543 Ich komm aus der Bronx, ich weiß, wie man fährt, seit ich acht bin. 1683 01:22:22,626 --> 01:22:24,834 [Motor heult auf] 1684 01:22:25,876 --> 01:22:28,334 [Kinder schreien durcheinander] 1685 01:22:33,418 --> 01:22:35,001 -[Fahrerin] Oh Gott! -[Autohupe] 1686 01:22:35,084 --> 01:22:36,876 Hey, Sie müssen nach vorn gucken! 1687 01:22:37,959 --> 01:22:40,251 [Stammesmusik] 1688 01:22:40,334 --> 01:22:42,168 Aha! Ich hab's gewusst. 1689 01:22:42,251 --> 01:22:43,293 Leo? 1690 01:22:43,376 --> 01:22:44,334 [fiepst] 1691 01:22:44,418 --> 01:22:45,626 [schreit auf] 1692 01:22:45,709 --> 01:22:47,168 Hey, hey, wow, wow. 1693 01:22:47,251 --> 01:22:50,251 Nein! Nein, nein, nein, nein. Ich hasse es hier draußen! 1694 01:22:50,334 --> 01:22:51,793 Und ich habe ihnen erklärt, 1695 01:22:51,876 --> 01:22:54,584 dass ich einfach Angst hatte, jemand würde es verraten. 1696 01:22:54,668 --> 01:22:56,501 Aber jetzt sind alle sauer auf mich, 1697 01:22:56,584 --> 01:23:00,834 und meine Beerdigung wird bestimmt noch schlimmer als die von Hammy Drei. 1698 01:23:00,918 --> 01:23:03,459 -Wer ist Hammy Drei? -'n Sandwich ausm Supermarkt. 1699 01:23:03,543 --> 01:23:05,376 Was quatschst du über deine Beerdigung? 1700 01:23:05,459 --> 01:23:09,709 Weil es jetzt jeden Tag so weit sein kann. Ich bin doch schon fast 75 Jahre alt! 1701 01:23:09,793 --> 01:23:12,459 Selbst wenn. Wir können 110 Jahre alt werden. 1702 01:23:12,543 --> 01:23:14,668 Was? Aber Skylers Vater hat gesagt… 1703 01:23:14,751 --> 01:23:17,709 110, wenn uns kein Krokodil vorher frisst. 1704 01:23:17,793 --> 01:23:19,126 Ich bin 97. 1705 01:23:19,209 --> 01:23:20,418 106. 1706 01:23:20,501 --> 01:23:22,626 Er ist 74? Er ist noch 'n Teenager. 1707 01:23:22,709 --> 01:23:24,626 [Echse] Seht, wie schnell er blinzelt! 1708 01:23:25,168 --> 01:23:26,334 [alle lachen] 1709 01:23:27,709 --> 01:23:31,459 [schreit freudig] Ich werde leben! Das ist einfach unglaublich! 1710 01:23:31,543 --> 01:23:35,709 -Der Kerl wird überleben! -[Tiere jubeln] 1711 01:23:35,793 --> 01:23:38,709 Ich will zu den Kindern. Vielleicht kann ich's wiedergutmachen. 1712 01:23:38,793 --> 01:23:42,209 -Wir werden dir dabei helfen. -[alle] Der Kerl wird überle… 1713 01:23:42,293 --> 01:23:43,293 Sch! 1714 01:23:43,376 --> 01:23:47,084 -[Krokodile schnarchen] -[Squirtle] Wie gesagt, es tut mir leid. 1715 01:23:47,168 --> 01:23:49,168 -[Dose scheppert] -[Maus fiepst] 1716 01:23:49,251 --> 01:23:51,501 [seufzt] Könnt ich doch nur seitwärts laufen. 1717 01:23:52,168 --> 01:23:54,126 [bedrohliche Musik] 1718 01:23:54,209 --> 01:23:55,209 [ächzt] 1719 01:23:55,709 --> 01:23:57,001 [Krokodile knurren] 1720 01:23:57,084 --> 01:23:59,168 Jungs, bevor ihr irgendwas tut, 1721 01:23:59,251 --> 01:24:01,584 lasst uns darüber sprechen, wieso ihr wütend seid, ok? 1722 01:24:01,668 --> 01:24:03,584 Hat jemand 'ne Scheidung zu verkraften? 1723 01:24:03,668 --> 01:24:06,293 [dramatische Musik] 1724 01:24:06,376 --> 01:24:08,834 -[Kinder schreien] -Willst du nicht mal anhalten? 1725 01:24:08,918 --> 01:24:12,084 Ich versuch's ja! Aber ich wiege 40 kg. Und das Ding braucht Öl! 1726 01:24:12,876 --> 01:24:16,668 -[Kinder schreien] -[Stimmengewirr] 1727 01:24:16,751 --> 01:24:18,126 [Kinder schreien] 1728 01:24:19,918 --> 01:24:21,209 [schnarcht] 1729 01:24:23,459 --> 01:24:25,459 [Knurren] 1730 01:24:25,543 --> 01:24:28,668 [pfeift, trompetet] 1731 01:24:28,751 --> 01:24:31,126 Was zum… Ist das so 'ne Art von Wollhaarmammut? 1732 01:24:31,209 --> 01:24:34,501 -Weiß nicht. Es kann uns umbringen, oder? -Äh, das auf jeden Fall. 1733 01:24:35,376 --> 01:24:36,834 [Bremsen quietschen] 1734 01:24:37,918 --> 01:24:39,001 [Kabir] Wir sind da! 1735 01:24:41,626 --> 01:24:43,584 [Kinder seufzen] 1736 01:24:44,084 --> 01:24:45,584 [spannungsvolle Musik] 1737 01:24:45,668 --> 01:24:47,001 -[Kabir] Zurück! -[knurrt] 1738 01:24:47,084 --> 01:24:48,126 [Eli] Oh nein! 1739 01:24:48,209 --> 01:24:49,543 [alle] Ah! 1740 01:24:50,751 --> 01:24:53,251 Das ist ein Strafpunkt! Ha! 1741 01:24:53,334 --> 01:24:54,418 [Wurfstern klirrt] 1742 01:24:54,501 --> 01:24:55,501 Ha, ja! 1743 01:24:55,584 --> 01:24:58,001 -[Wurfsterne klirren] -[knurrt] 1744 01:24:58,084 --> 01:25:00,126 [weiter spannungsvolle Musik] 1745 01:25:01,001 --> 01:25:03,418 Ganz ruhig. Zeit, zu chillen. 1746 01:25:03,501 --> 01:25:04,584 [Krokodil knurrt] 1747 01:25:04,668 --> 01:25:06,793 [triumphale Musik] 1748 01:25:06,876 --> 01:25:08,168 [schreit] Ha! 1749 01:25:09,043 --> 01:25:11,584 [faucht, knurrt] 1750 01:25:13,709 --> 01:25:15,043 [knurrt] 1751 01:25:15,126 --> 01:25:16,209 Summer, red mit ihm. 1752 01:25:16,293 --> 01:25:18,501 Ich weiß nicht, ob du die Geschichte kennst, egal. 1753 01:25:18,584 --> 01:25:21,126 Wir wollten in den Magic Land Park. Alle sagen, er sei cool. 1754 01:25:21,209 --> 01:25:24,376 Ich war noch nie dort. Ich mag keine Magie und Achterbahnen. 1755 01:25:24,459 --> 01:25:27,418 Ich find sie langweilig. Ich weiß, sie sollen gruselig sein. 1756 01:25:27,501 --> 01:25:30,043 Aber man tut nichts, sitzt nur da, fährt rauf, runter. 1757 01:25:30,126 --> 01:25:32,084 Obwohl man Fußball spielen oder backen könnte. 1758 01:25:32,168 --> 01:25:35,084 -Meine Mutter macht Diät, also… -[Drohne summt] 1759 01:25:35,168 --> 01:25:37,209 [spannungsvolle Musik] 1760 01:25:39,626 --> 01:25:40,501 [Schlag] 1761 01:25:41,376 --> 01:25:43,709 [spielt elektronischen Tusch] 1762 01:25:46,168 --> 01:25:48,418 [Fr. Malkin keucht] 1763 01:25:48,501 --> 01:25:49,709 [melancholische Musik] 1764 01:25:49,793 --> 01:25:52,543 [Summer] Wie könnte Leo hier draußen jemals überleben? 1765 01:25:52,626 --> 01:25:55,001 Wo sollen wir anfangen, nach ihm zu suchen? 1766 01:25:55,084 --> 01:25:57,251 Ich weiß es wirklich nicht. 1767 01:25:59,126 --> 01:26:01,084 [Leckgeräusch] 1768 01:26:04,501 --> 01:26:05,334 [atmet ein] 1769 01:26:06,168 --> 01:26:07,626 [schreit] 1770 01:26:08,209 --> 01:26:09,043 [Kind] Oh! 1771 01:26:09,126 --> 01:26:11,751 -Was? Leo, nein! -[Kinder japsen] 1772 01:26:11,834 --> 01:26:14,043 [Mia] Nein, Leo! 1773 01:26:15,251 --> 01:26:18,251 [traurig] Leo, wir wollten uns bei dir bedanken. 1774 01:26:19,001 --> 01:26:22,251 Dass ich wütend war, tut mir leid. Den andern auch. 1775 01:26:22,334 --> 01:26:25,334 Wir haben die Reise gewonnen, und das nur dank dir, Leo. 1776 01:26:25,418 --> 01:26:28,084 Du hast mir das Gefühl gegeben, dass ich alles kann. 1777 01:26:28,168 --> 01:26:29,626 Du hast uns zusammengeführt. 1778 01:26:29,709 --> 01:26:32,334 Ich hab noch nie von einer Echse so viel gelernt. 1779 01:26:32,418 --> 01:26:34,459 Und auch nicht von einer Nicht-Echse. 1780 01:26:34,543 --> 01:26:36,459 [schnieft] Ich hab keine Angst. 1781 01:26:36,543 --> 01:26:39,001 Ich will dich ein letztes Mal in den Arm nehmen. 1782 01:26:40,626 --> 01:26:43,084 Hä, was? Sie haben sein Inneres gegessen! 1783 01:26:43,168 --> 01:26:45,418 Ich bin nicht… [schreit] 1784 01:26:45,501 --> 01:26:48,959 [ächzt und schreit] 1785 01:26:49,043 --> 01:26:50,251 [Kinder] Hä? 1786 01:26:50,334 --> 01:26:54,001 [ächzt] Es, ähm, geht mir gut, Kumpel. 1787 01:26:54,084 --> 01:26:56,334 [Stimmengewirr] 1788 01:26:56,418 --> 01:26:59,959 Tut mir leid, euch erschreckt zu haben. Wenn ich nervös bin, muss ich mich häuten. 1789 01:27:00,043 --> 01:27:01,334 Eine alte Angewohnheit. 1790 01:27:01,418 --> 01:27:02,293 Genial! 1791 01:27:02,376 --> 01:27:03,709 [fröhliche Musik] 1792 01:27:03,793 --> 01:27:07,959 Das war die beste Beerdigung, die ich mir je hätte wünschen können. 1793 01:27:08,043 --> 01:27:10,293 Moment, aber wenn ihr gewonnen habt, 1794 01:27:10,376 --> 01:27:13,418 solltet ihr dann nicht im Magic Land Park am Feiern sein? 1795 01:27:13,501 --> 01:27:15,084 Wir konnten doch nicht feiern. 1796 01:27:15,168 --> 01:27:17,876 Wir mussten dich, bevor du stirbst, noch einmal sehen. 1797 01:27:17,959 --> 01:27:21,043 Oh, äh, wer hat euch denn gesagt, dass ich sterbe? 1798 01:27:21,126 --> 01:27:23,084 Die Schild… Squirtle hat es gesagt. 1799 01:27:23,168 --> 01:27:25,168 Also, ich dachte, es wäre so, 1800 01:27:25,251 --> 01:27:27,251 aber ich hab rausgefunden, es stimmt nicht. 1801 01:27:27,334 --> 01:27:29,126 [Jayda] Wirklich? Ich glaub's nicht! 1802 01:27:29,209 --> 01:27:31,959 -Ihr seid nicht mehr sauer? -Aber natürlich nicht. 1803 01:27:32,043 --> 01:27:34,043 Wir lieben dich, Leo. 1804 01:27:34,126 --> 01:27:36,668 [Stimmengewirr] 1805 01:27:36,751 --> 01:27:38,501 [weint, schnieft] 1806 01:27:38,584 --> 01:27:43,626 Du hattest recht mit den Endorphinen, die fühlen sich wirklich fantastisch an. 1807 01:27:48,459 --> 01:27:49,876 -Oh Mann! -[Maus fiepst] 1808 01:27:49,959 --> 01:27:52,126 -Ich komm schon. Lass mal. -[Dose scheppert] 1809 01:27:53,209 --> 01:27:57,709 Wie schön, dass es dir gut geht. Tut mir leid, dass ich dich verraten hab. 1810 01:27:57,793 --> 01:28:00,376 -Hey, ich möchte dir was schenken. -[Reißgeräusch] 1811 01:28:00,459 --> 01:28:02,793 [sanfte Musik] 1812 01:28:02,876 --> 01:28:04,001 [surrt] 1813 01:28:04,084 --> 01:28:06,501 -Das ist das Mindeste. -Schon ok, zieh ihn wieder an. 1814 01:28:06,584 --> 01:28:08,084 Sonst wirst du noch verhaftet. 1815 01:28:09,668 --> 01:28:12,959 -[Maus fiepst] -[Dose scheppert] 1816 01:28:13,668 --> 01:28:15,418 Ihr solltet stolz sein. 1817 01:28:15,501 --> 01:28:18,751 Wir haben alle dieses Jahr so viel gelernt. 1818 01:28:19,334 --> 01:28:21,834 Bevor ich gehe, möchte ich noch etwas beenden, 1819 01:28:21,918 --> 01:28:23,793 was Fr. Salinas angefangen hat. 1820 01:28:23,876 --> 01:28:24,959 [dumpfer Knall] 1821 01:28:25,043 --> 01:28:28,376 Ich lese das Ende aus Schweinchen Wilbur und seine Freunde. 1822 01:28:28,459 --> 01:28:31,959 -Na, soll das 'n Witz sein? -Bringen wir es einfach hinter uns. 1823 01:28:32,043 --> 01:28:33,876 "Charlotte lag im Sterben. 1824 01:28:33,959 --> 01:28:36,626 'Aber ich fühle mich friedlich', sagte sie. 1825 01:28:36,709 --> 01:28:41,209 'Dein Erfolg im Ring war zu einem kleinen Teil auch mein Erfolg.' 1826 01:28:41,293 --> 01:28:44,334 'Wieso hast du das alles für mich getan?', fragte Wilbur. 1827 01:28:44,918 --> 01:28:47,251 'Ich mag dich nun mal', antwortete Charlotte. 1828 01:28:47,334 --> 01:28:49,959 'Denn wofür sonst ist dieses Leben überhaupt gut? 1829 01:28:50,043 --> 01:28:53,668 Wir werden geboren, leben eine Weile, und wir sterben. 1830 01:28:53,751 --> 01:28:56,709 Vielleicht habe ich versucht, mein Leben etwas aufzuwerten. 1831 01:28:56,793 --> 01:29:00,418 Der Himmel weiß, dass das Leben eines jeden etwas davon vertragen kann.'" 1832 01:29:00,501 --> 01:29:02,959 Was? Ich hab mich geirrt, ok? 1833 01:29:03,043 --> 01:29:05,751 Weinen hat für mich doch was Gutes. [schnäuzt sich] 1834 01:29:05,834 --> 01:29:10,084 -Ich würd sie fressen, diese Spinnenbabys. -Niemand frisst hier Spinnenbabys! 1835 01:29:10,168 --> 01:29:11,834 -[flotte Musik] -Hallo, Kinder! 1836 01:29:11,918 --> 01:29:13,126 [Kinder] Fr. Salinas! 1837 01:29:13,209 --> 01:29:16,001 Ich hab euch vermisst. Darf ich vorstellen? Das ist Cole. 1838 01:29:16,084 --> 01:29:18,834 [Stimmengewirr] 1839 01:29:18,918 --> 01:29:20,043 Nur ein Baby? 1840 01:29:20,126 --> 01:29:23,209 Sie hat wohl ihre anderen Eier nicht tief genug im Sand versteckt. 1841 01:29:23,293 --> 01:29:25,584 [Stimmengewirr] 1842 01:29:25,668 --> 01:29:27,126 [Jubel] 1843 01:29:27,209 --> 01:29:29,918 ♪ Das letzte Grundschuljahr vorbei ♪ 1844 01:29:30,001 --> 01:29:33,543 ♪ Ich hab's satt, immer ein Kind zu sein ♪ 1845 01:29:34,084 --> 01:29:37,959 ♪ Hoffentlich hab ich bald Endlich Bartwuchs ♪ 1846 01:29:38,043 --> 01:29:42,501 ♪ Trinke Orangensaft Jetzt auch mit Fruchtfleisch ♪ 1847 01:29:42,584 --> 01:29:46,043 -♪ Ich kann vieles jetzt auch allein ♪ -[Auslöser klickt] 1848 01:29:46,126 --> 01:29:50,834 [Kabir] ♪ Ich will so vieles wissen ♪ 1849 01:29:51,334 --> 01:29:55,751 ♪ Ich werd dich vermissen ♪ 1850 01:29:55,834 --> 01:29:56,918 [Kinder lachen] 1851 01:29:57,001 --> 01:29:59,751 Wie sollen wir die Mittelschule überstehen so ohne dich? 1852 01:29:59,834 --> 01:30:03,209 Ihr schafft das schon. Ich hab gar nichts gemacht, das wart ihr. 1853 01:30:03,293 --> 01:30:06,043 Ihr habt jemandem eure Probleme anvertraut. 1854 01:30:06,126 --> 01:30:07,376 Mehr braucht man nicht. 1855 01:30:07,459 --> 01:30:11,751 Vergesst niemals, jeder hat mal Angst. Also behaltet es nicht einfach für euch. 1856 01:30:11,834 --> 01:30:14,209 Findet euren Leo, mit dem ihr reden könnt. 1857 01:30:14,293 --> 01:30:17,834 Das könnte euer Lehrer sein, eure Mutter, euer Freund. 1858 01:30:17,918 --> 01:30:20,168 -Eure Schildkröte. -Sie haben ein offenes Ohr. 1859 01:30:20,251 --> 01:30:22,876 Und ich verspreche, dass sie euch aufmuntern werden. 1860 01:30:24,793 --> 01:30:26,376 [Kinder lachen] 1861 01:30:30,834 --> 01:30:31,709 [Auslöser klickt] 1862 01:30:32,293 --> 01:30:36,334 Fr. Malkin! Ich denke, wir sind uns einig. Sie haben Eindruck hinterlassen. 1863 01:30:36,418 --> 01:30:37,626 Und wie versprochen 1864 01:30:37,709 --> 01:30:41,626 finde ich im nächsten Jahr eine Klasse, die Sie in Vollzeit leiten können. 1865 01:30:42,376 --> 01:30:45,084 Wissen Sie, vielen Dank, lieber Direktor Spahn. 1866 01:30:45,168 --> 01:30:47,209 Aber ich hätte zunächst eine Bitte: 1867 01:30:47,293 --> 01:30:49,209 Egal, welche Klasse ich unterrichte, 1868 01:30:49,293 --> 01:30:52,918 ich will diese zwei als Klassentiere auf jeden Fall dabei haben. 1869 01:30:53,001 --> 01:30:55,793 Ah, ok, ich seh da wirklich kein Problem. 1870 01:30:55,876 --> 01:31:00,126 -Wow, wir werden ein Team mit Malkin. -Ein Tapetenwechsel ist doch was Gutes. 1871 01:31:00,209 --> 01:31:03,334 Herzlichen Glückwunsch. Und das hier sind Ihre neuen Schüler. 1872 01:31:03,418 --> 01:31:07,043 -[Kleinkinder plappern durcheinander] -[Lufthorn hupt] 1873 01:31:07,126 --> 01:31:09,626 -Oh Gott! Oh Gott! Komm her! -Nicht der Panzer! 1874 01:31:09,709 --> 01:31:13,918 [Leo] Haufenweise Energie. Das ist gut. Endlich lernen wir das Alphabet! 1875 01:31:14,001 --> 01:31:16,043 -[Squirtle] Oh mein Gott! -[Leo] Yeah! 1876 01:31:17,126 --> 01:31:19,126 ["When It's Us" von Tiffany Topol] 1877 01:34:13,834 --> 01:34:15,709 SCHLAFENSZEIT 1878 01:34:17,293 --> 01:34:18,126 [Lied verklingt] 1879 01:34:18,209 --> 01:34:20,209 -[Surren] -[ächzt] 1880 01:34:22,126 --> 01:34:23,418 [sanfter Signalton] 1881 01:34:23,501 --> 01:34:25,459 [fröhliche Musik] 1882 01:34:34,376 --> 01:34:35,293 [Musik verklingt] 1883 01:34:35,376 --> 01:34:36,418 [Leo schreit auf] 1884 01:34:36,501 --> 01:34:38,126 [weiter fröhliche Musik] 1885 01:34:47,793 --> 01:34:50,584 [Kleinkind lallt, hält inne, lallt weiter] 1886 01:34:50,668 --> 01:34:52,668 [Musik steigert sich] 1887 01:35:01,584 --> 01:35:03,584 [Musik geht in peppige Jazzmusik über] 1888 01:36:03,751 --> 01:36:06,043 [Musik steigert sich] 1889 01:36:08,459 --> 01:36:10,584 [Musik verklingt] 1890 01:36:10,668 --> 01:36:12,668 [sanftes Wiegenlied] 1891 01:36:51,251 --> 01:36:52,168 [Lied verklingt] 1892 01:36:52,251 --> 01:36:54,251 [peppige, abenteuerliche Musik] 1893 01:37:27,584 --> 01:37:28,501 [Musik verklingt] 1894 01:37:30,001 --> 01:37:32,001 [sanfte Musik] 1895 01:38:03,418 --> 01:38:04,334 [Musik verklingt] 1896 01:38:04,418 --> 01:38:06,418 [fröhliche Musik] 1897 01:38:32,584 --> 01:38:33,501 [Musik verklingt] 1898 01:38:34,293 --> 01:38:36,293 [dramatische Musik] 1899 01:38:41,626 --> 01:38:43,584 [Reprise von "Last Year" auf Englisch] 1900 01:38:43,668 --> 01:38:46,793 [Zane] ♪ Das letzte Grundschuljahr fängt an ♪ 1901 01:38:46,876 --> 01:38:49,209 ♪ Einmal noch bin ich ein Kind ♪ 1902 01:38:49,293 --> 01:38:52,126 ♪ Voll obenauf ♪ 1903 01:38:52,209 --> 01:38:54,918 [Cole H.] ♪ Ich lass es noch mal krachen ♪ 1904 01:38:55,001 --> 01:38:58,459 ♪ Spielzeug Und alles, was lecker schmeckt ♪ 1905 01:38:58,543 --> 01:39:02,459 ♪ Ich zeige, was wirklich in mir steckt ♪ 1906 01:39:02,543 --> 01:39:06,334 ♪ Bis man mir sagt, hör jetzt auf ♪ 1907 01:39:06,418 --> 01:39:09,209 [Anthony] ♪ Die Schule fängt schon wieder an 1908 01:39:09,293 --> 01:39:10,834 Niemand ist so alt wie ich ♪ 1909 01:39:10,918 --> 01:39:12,584 ♪ Ist nichts dabei ♪ 1910 01:39:12,668 --> 01:39:15,918 ♪ Setz dich, Junge! Denn ich bin der Chef ♪ 1911 01:39:16,001 --> 01:39:19,376 ♪ Gut, dass man mich In der Dritten zurückgestuft hat ♪ 1912 01:39:19,459 --> 01:39:22,251 [Jayda] ♪ Ok Dann wird halt Cara nicht eingeladen ♪ 1913 01:39:22,334 --> 01:39:23,918 [Skyler] ♪ Wie ich sie hasse! ♪ 1914 01:39:24,001 --> 01:39:27,126 -[Jayda] ♪ Sabrina ist cool ♪ -[Skyler] ♪ Keine Viertklässler ♪ 1915 01:39:27,209 --> 01:39:31,126 -[Jayda] ♪ Ok, legen wir 'ne Liste an? ♪ -[Skyler] ♪ Ja, nur ohne Verrückte ♪ 1916 01:39:31,209 --> 01:39:33,001 -[Jayda] Und Summer? -[Logan] Sie ist nett. 1917 01:39:33,084 --> 01:39:34,376 [Skyler] So 'n Quatsch. 1918 01:39:35,584 --> 01:39:38,709 [Kabir] ♪ Das letzte Grundschuljahr fängt an ♪ 1919 01:39:38,793 --> 01:39:41,501 ♪ Das Jahr In dem man mit mir reden wird ♪ 1920 01:39:41,584 --> 01:39:45,168 ♪ Und fragen wird: "Wie geht's dir?" ♪ 1921 01:39:45,251 --> 01:39:48,126 ♪ Seit drei Jahren bin ich hier ♪ 1922 01:39:48,209 --> 01:39:50,418 ♪ Ich würde sagen, ich bin fällig ♪ 1923 01:39:50,501 --> 01:39:53,251 [männlicher Sänger] ♪ Wir denken auch, du bist fällig ♪ 1924 01:39:53,334 --> 01:39:55,543 -[Wecker klingelt] -[Cole W.] ♪ Fünf Minuten ♪ 1925 01:39:55,626 --> 01:39:57,668 [Box] ♪ Gut, noch fünf Minuten ♪ 1926 01:39:58,209 --> 01:40:01,834 [Mia] ♪ Ich kann's kaum erwarten Der erste Schultag steht an ♪ 1927 01:40:01,918 --> 01:40:05,543 ♪ Und Mom und Dad bringen mich hin ♪ 1928 01:40:06,584 --> 01:40:10,043 ♪ Das ist nicht erlaubt im Haus Sagen die Anwälte ♪ 1929 01:40:10,126 --> 01:40:14,959 ♪ Aber er umarmt mich ganz fest Direkt auf der Eingangstreppe ♪ 1930 01:40:16,001 --> 01:40:18,793 -[Wecker klingelt] -[Cole W.] ♪ Noch fünf Minuten ♪ 1931 01:40:18,876 --> 01:40:22,168 [Hr. Wiseki] ♪ Cole, du stehst ab heute ganz alleine auf ♪ 1932 01:40:22,251 --> 01:40:25,126 -[Cole W.] ♪ Noch fünf Minuten ♪ -[Hr. Wiseki] ♪ Gut, noch fünf Minuten ♪ 1933 01:40:25,209 --> 01:40:26,876 [Box] Netter Versuch, Dad. 1934 01:40:27,918 --> 01:40:29,501 [Eli] ♪ Bessert sich ♪ 1935 01:40:29,584 --> 01:40:32,918 ♪ Es heißt Meine Nussallergie bessert sich ♪ 1936 01:40:34,793 --> 01:40:41,334 ♪ Sobald die Immunbooster wirken Kann ich das Kung-Pao-Huhn probieren ♪ 1937 01:40:42,251 --> 01:40:45,418 [Fr. Salinas] ♪ Willkommen, Fünftklässler Lauft schnell hinauf ♪ 1938 01:40:45,501 --> 01:40:50,293 ♪ Den Klassenraum findet ihr Gleich die Treppe rauf ♪ 1939 01:40:50,376 --> 01:40:51,584 [Cole H.] Ganz oben! 1940 01:40:52,418 --> 01:40:54,626 [Fr. Salinas] ♪ Achtet auf die Kleinkinder ♪ 1941 01:40:54,709 --> 01:40:57,293 [Kleinkinder plappern durcheinander] 1942 01:40:57,376 --> 01:41:00,501 [Zane] ♪ Das letzte Jahr Mit Nachtlicht schlafen ♪ 1943 01:41:00,584 --> 01:41:03,793 [Jayda] ♪ Das letzte Jahr "Dessert" falsch schreiben ♪ 1944 01:41:03,876 --> 01:41:06,793 [Anthony] ♪ Das letzte Jahr Die Pause dominieren ♪ 1945 01:41:06,876 --> 01:41:09,793 [Mia] ♪ Das letzte Jahr T-Shirts mit Prinzessinnen ♪ 1946 01:41:09,876 --> 01:41:12,834 -[Eli] ♪ Moms Essen zu Mittag ♪ -[Cole H.] ♪ Taschen voller Schleim ♪ 1947 01:41:12,918 --> 01:41:16,626 -[Cole W.] ♪ Klebetattoos ♪ -[Summer] ♪ Den Hund blau färben ♪ 1948 01:41:16,709 --> 01:41:19,584 [alle Kinder] ♪ Das letzte Jahr Und was wir in der Fünften tun ♪ 1949 01:41:19,668 --> 01:41:26,459 ♪ Wird den Rest unseres Lebens bestimmen ♪ 1950 01:41:26,543 --> 01:41:28,709 -[Lied endet] -[Drohne summt] 1951 01:41:31,793 --> 01:41:35,959 -[Stimmengewirr] -[Kleinkind lallt, prallt auf] 1952 01:41:36,043 --> 01:41:37,834 [lallt weiter] 1953 01:41:38,501 --> 01:41:43,293 IN GEDENKEN AN UNSEREN FREUND UND KOLLEGEN JAMES CORDERO