1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,291 --> 00:00:07,833 [sanfte Musik] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,250 --> 00:00:11,708 [Musik wird lebhafter] 5 00:00:13,166 --> 00:00:14,208 [Englisch] Toll. 6 00:00:15,125 --> 00:00:16,041 [Musik verklingt] 7 00:00:17,708 --> 00:00:19,958 [Mann 1] Hey. Morgen fängt die Fünfte an. 8 00:00:20,041 --> 00:00:22,500 [Mann 2] Heißt das, wir müssen um acht aufstehen? 9 00:00:22,583 --> 00:00:25,458 [Mann 1] Beruhige dich. Du hast 95 % des Sommers verpennt. 10 00:00:25,541 --> 00:00:26,416 [Mann 2] Ja. 11 00:00:26,500 --> 00:00:28,500 [sanfte Musik] 12 00:00:36,125 --> 00:00:41,625 ♪ Das letzte Grundschuljahr fängt an Einmal noch bin ich ein Kind ♪ 13 00:00:41,708 --> 00:00:44,041 ♪ Voll obenauf! ♪ 14 00:00:44,125 --> 00:00:47,375 ♪ Ich lass es noch mal krachen ♪ 15 00:00:47,458 --> 00:00:51,041 ♪ Spielzeug Und alles, was lecker schmeckt ♪ 16 00:00:51,125 --> 00:00:54,958 ♪ Ich zeige, was wirklich in mir steckt ♪ 17 00:00:55,041 --> 00:00:58,791 ♪ Bis man mir sagt, hör jetzt auf! ♪ 18 00:00:58,875 --> 00:01:03,250 ♪ Die Schule fängt schon wieder an Niemand ist so alt wie ich ♪ 19 00:01:03,333 --> 00:01:05,000 ♪ Ist nichts dabei ♪ 20 00:01:05,083 --> 00:01:08,041 ♪ Setz dich, Junge! Denn ich bin der Chef ♪ 21 00:01:08,541 --> 00:01:11,666 ♪ Gut, dass man mich In der Dritten zurückgestuft hat ♪ 22 00:01:11,750 --> 00:01:14,541 ♪ Ok Dann wird halt Cara nicht eingeladen ♪ 23 00:01:14,625 --> 00:01:16,125 ♪ Wie ich sie hasse! ♪ 24 00:01:16,208 --> 00:01:19,416 -♪ Sabrina ist doch cool! ♪ -♪ Wir wollen keine Viertklässler ♪ 25 00:01:19,500 --> 00:01:23,250 -♪ Ok, legen wir 'ne Liste an? ♪ -♪ Ja, nur ohne Verrückte ♪ 26 00:01:23,333 --> 00:01:25,708 -Was ist mit Summer? -Ja, sie ist nett. 27 00:01:25,791 --> 00:01:26,666 So 'n Quatsch. 28 00:01:27,666 --> 00:01:29,083 Summer? Wo ist Mami? 29 00:01:29,166 --> 00:01:32,041 Ich bring dich ins Bett, Kayla. Irgendwann ist Mami nicht da. 30 00:01:32,125 --> 00:01:34,416 Ich komm in die Fünfte, muss erwachsen werden. 31 00:01:34,500 --> 00:01:36,625 -Wo geht sie… -Keinen Kaffee oder Jungs. 32 00:01:36,708 --> 00:01:38,791 Aber ich füll meine Flasche und trag 'nen Pony. 33 00:01:38,875 --> 00:01:41,000 -Wird sie… -Seit letztem Jahr tragen alle einen. 34 00:01:41,083 --> 00:01:42,583 Aber meine Stirn wächst. 35 00:01:42,666 --> 00:01:44,958 Ich will nicht aussehen wie ein Lkw oder Comic-Alien… 36 00:01:45,041 --> 00:01:46,500 [Piepen] 37 00:01:46,583 --> 00:01:48,208 ♪ Fünf Minuten ♪ 38 00:01:48,291 --> 00:01:51,583 ♪ Cole, du stehst ab heute Ganz alleine auf, wenn du… ♪ 39 00:01:51,666 --> 00:01:52,833 ♪ Fünf Minuten ♪ 40 00:01:52,916 --> 00:01:55,875 -♪ Ok, fünf Minuten ♪ -[Box] Netter Versuch, Dad. 41 00:01:55,958 --> 00:01:57,125 ELIS ALLERGIE-TAFEL 42 00:01:57,166 --> 00:01:59,041 ♪ Bessert sich ♪ 43 00:01:59,125 --> 00:02:02,333 ♪ Es heißt Meine Nussallergie bessert sich ♪ 44 00:02:02,416 --> 00:02:04,458 [Drohne summt] 45 00:02:04,541 --> 00:02:09,958 ♪ Nur noch mal 12 Spritzen Und dann seht, wie ich beim Essen zulang ♪ 46 00:02:11,750 --> 00:02:15,291 ♪ Willkommen, Fünftklässler Lauft schnell hinauf ♪ 47 00:02:15,375 --> 00:02:20,625 ♪ Den Klassenraum findet ihr Gleich die Treppe rauf! ♪ 48 00:02:20,708 --> 00:02:22,583 -Ja, super! -[Kleinkinder schreien] 49 00:02:22,666 --> 00:02:24,666 ♪ Bitte nicht auf die Kleinen treten ♪ 50 00:02:24,750 --> 00:02:26,875 -[Musik stoppt] -[Stimmengewirr] 51 00:02:26,958 --> 00:02:28,625 [Kleinkind lallt, prallt auf] 52 00:02:28,708 --> 00:02:30,291 [lallt weiter] 53 00:02:30,375 --> 00:02:32,166 [Mädchen 1] Du gehst auf die Westlake? 54 00:02:32,250 --> 00:02:34,625 [Mädchen 2] Mein Cousine sagt, da raucht jemand! 55 00:02:34,708 --> 00:02:37,958 -[Mann 2] Kannst du was sehen? -[Mann 1] Viel Rumgelaber, aber… 56 00:02:38,041 --> 00:02:39,666 -[Mann 2] Geht doch. -Super. 57 00:02:39,750 --> 00:02:42,333 Und wieder ein Haufen durchgeknallter Fünftklässler. 58 00:02:42,416 --> 00:02:45,000 Kabir, Anthony, willkommen. 59 00:02:45,083 --> 00:02:48,166 Hey, Neuer, du kommst aus New York? Die Patriots sind scheiße! 60 00:02:48,250 --> 00:02:49,583 Die sind aus New England. 61 00:02:49,666 --> 00:02:52,333 -Dein Hemd ist verkehrt rum, glaub ich. -So 'n Mist! 62 00:02:52,416 --> 00:02:55,583 -Sieh sie dir an. Voll die große Klappe. -Ja, immer das Gleiche. 63 00:02:55,666 --> 00:02:57,625 Cara hatte 'nen Pulli für Kleinkinder an! 64 00:02:57,708 --> 00:02:59,791 -Die Angeberclique. -Die Tratschweiber. 65 00:02:59,875 --> 00:03:02,500 -Das Lästerkommando. -Mit 11 sind sie am schlimmsten. 66 00:03:02,583 --> 00:03:06,000 -Das Hätte-krank-wegbleiben-sollen-Kind. -Einen gibt's immer. 67 00:03:06,083 --> 00:03:09,250 [Schildkröte] Der Klassenclown, der sich insgeheim verachtet. 68 00:03:09,333 --> 00:03:10,291 Der Hammer, Cole! 69 00:03:10,375 --> 00:03:13,000 -Danke, Cole! -Wie viele Coles gibt's dieses Jahr? 70 00:03:13,083 --> 00:03:16,125 Erinnert mich an die Justin-Epidemie von 1991. 71 00:03:16,208 --> 00:03:18,458 Wehe, wir kriegen einen Richie zu Gesicht. 72 00:03:18,541 --> 00:03:21,208 Bro, Alter, ey, bist du etwa wieder gewachsen? 73 00:03:21,291 --> 00:03:25,458 -Das unvermeidliche Käsemaisbällchen-Kind. -[Schildkröte] Ne, eher Doritos-Finger. 74 00:03:25,541 --> 00:03:28,458 -Wir sind aus der Bronx. -Du bist neu? Das ist sicher nicht leicht. 75 00:03:28,541 --> 00:03:31,791 Ich hab noch nie Freunde verlassen, außer für den Urlaub in Myrtle Beach. 76 00:03:31,875 --> 00:03:35,166 Auf dem Rückflug half ich 'ner Frau, ihre Senfpackung zu öffnen, dann… 77 00:03:35,250 --> 00:03:36,583 [beide] Erstgeborenes. 78 00:03:36,666 --> 00:03:39,583 -Kein Filter. -Kein Konzept von den Worten "Es reicht!" 79 00:03:39,666 --> 00:03:41,916 Ok, Kinder! Seid ihr aufgeregt? 80 00:03:42,000 --> 00:03:45,791 Die meisten besuchen diese Schule seit fünf Jahren, einige seit sieben. 81 00:03:45,875 --> 00:03:49,958 Und jetzt seid ihr die großen Kinder! Darf ich unsere Klassentiere vorstellen? 82 00:03:50,041 --> 00:03:53,125 -Leonardo und Squirtle! -Die fass ich auf keinen Fall an. 83 00:03:53,208 --> 00:03:55,541 Fressen, schlafen und kacken die am selben Ort? 84 00:03:55,625 --> 00:03:57,791 Hey! Ich kack immer nur dort, wo er schläft. 85 00:03:57,875 --> 00:04:00,166 Wenn ihr euch alle im Unterricht anstrengt, 86 00:04:00,250 --> 00:04:02,666 gibt es am Ende des Jahres eine große Belohnung. 87 00:04:02,750 --> 00:04:05,958 -Etwa der Schulfächer-Vierkampf? -Wie sie die Kids bearbeitet! 88 00:04:06,041 --> 00:04:07,583 Salinas ist 'n echter Profi. 89 00:04:07,666 --> 00:04:10,125 Die Beste seit Fr. Bielecky in den Sechzigern. 90 00:04:10,208 --> 00:04:13,416 Und in diesem Jahr bekommt nämlich die Gewinnerklasse 91 00:04:13,500 --> 00:04:16,375 einen Tagesausflug zu einem besonderen Ort geschenkt! 92 00:04:16,458 --> 00:04:19,541 -[Mädchen 1] Ja, super! -[Mädchen 2] Ja! Richtig toll! Cool! 93 00:04:19,625 --> 00:04:21,833 -Kriegt Salinas ein Baby? -Spannt, die Bluse. 94 00:04:21,916 --> 00:04:23,250 Oh, Zane. 95 00:04:23,333 --> 00:04:25,375 Leider ist Essen im Unterricht nicht erlaubt. 96 00:04:25,458 --> 00:04:28,958 -Ich bewahr sie auf. Bis zur Pause. -Cheetos? Hätte ich nicht erwartet. 97 00:04:29,041 --> 00:04:32,541 [schmatzt] Am Ende des Jahres messen sich unsere drei fünften Klassen 98 00:04:32,625 --> 00:04:36,500 in den Fächern Kunst, Debattieren, Naturwissenschaften und Geschichte. 99 00:04:36,583 --> 00:04:40,333 Und wenn unsere Klasse gewinnt, fahren wir in den Magic Land Park! 100 00:04:40,416 --> 00:04:41,291 [Kinder jubeln] 101 00:04:41,375 --> 00:04:44,625 Die haben 'ne Drachenachterbahn, oder? Die hat mal gebrannt! 102 00:04:44,708 --> 00:04:48,375 -Ja, in Europa ist die jetzt verboten! -Ja, aber nicht in Florida! 103 00:04:49,125 --> 00:04:50,458 Ja, sie bekommt ein Baby. 104 00:04:50,541 --> 00:04:53,708 Ok, dann gucken wir mal, was ihr schon alles so wisst. 105 00:04:53,791 --> 00:04:56,166 Wer weiß, wie man es nennt, wenn eine Pflanze… 106 00:04:56,250 --> 00:04:58,250 [schmatzt] …Licht umwandelt in Nahrung? 107 00:04:58,333 --> 00:05:00,541 -Die Umwandlung ist die… -[beide] Photosynthese. 108 00:05:00,625 --> 00:05:04,041 -[Mädchen] Wasser und CO2 wird zu Glukose. -[beide] Zu Glukose. 109 00:05:04,125 --> 00:05:05,791 -Ah… -[Salinas] Gut gemacht, Mia. 110 00:05:07,083 --> 00:05:09,041 Oh, also… [räuspert sich] 111 00:05:09,125 --> 00:05:10,916 Die Eltern sind wohl geschieden. 112 00:05:11,000 --> 00:05:12,833 Ok, Schatz. Danke dir. 113 00:05:12,916 --> 00:05:16,166 -Das ist genug. Alles gut, ok. -[Stock quietscht] 114 00:05:16,250 --> 00:05:19,208 Sehen wir uns die Bücher an, die wir in diesem Jahr lesen. 115 00:05:19,291 --> 00:05:21,166 Schweinchen Wilbur und seine Freunde. 116 00:05:21,250 --> 00:05:23,833 Oh nein, da weinen die Kinder am Ende nur alle. 117 00:05:23,916 --> 00:05:27,083 Kinder weinen eh zu viel. Müssen wir noch mehr Schleusen öffnen? 118 00:05:27,166 --> 00:05:28,833 -Weinen ist für Schwächlinge! -Ja. 119 00:05:28,916 --> 00:05:31,041 Wir lernen Fern und ihr Schwein Wilbur kennen. 120 00:05:31,125 --> 00:05:34,750 -Das ist sowieso 'n dämliches Buch. -Tiere sprechen nicht mit Menschen. 121 00:05:34,833 --> 00:05:36,750 Außerdem darf niemand Charlotte essen. 122 00:05:36,833 --> 00:05:39,208 Da wird dir tagelang von der leckeren Spinne erzählt, 123 00:05:39,291 --> 00:05:41,833 und du kriegst Kohldampf, wenn du nur daran denkst. 124 00:05:41,916 --> 00:05:44,083 Und das werdet ihr dieses Jahr auch lernen. 125 00:05:44,166 --> 00:05:47,375 Entschuldigung, Cole? Vielleicht möchtest du das allen erzählen? 126 00:05:47,458 --> 00:05:50,458 [Gelächter, Stimmengewirr] 127 00:05:51,833 --> 00:05:54,000 [würgt] 128 00:05:54,916 --> 00:05:58,458 -Tut mir leid, Kinder. -[schnieft] Mann, das riecht aber lecker. 129 00:05:58,541 --> 00:06:01,875 Schick ruhig das nächste Mal was rüber! Immer nur Salat ist doof. 130 00:06:01,958 --> 00:06:03,083 [fröhliche Musik] 131 00:06:03,166 --> 00:06:05,208 Hallo. Herzlich willkommen. 132 00:06:05,291 --> 00:06:07,041 [Stimmengewirr] 133 00:06:08,666 --> 00:06:11,083 -Ich bin die Mutter von Cole Wiseki. -Oh, hi. 134 00:06:11,166 --> 00:06:13,916 Machen wir nur schnell 'n Foto für Facebook? Danke. 135 00:06:14,000 --> 00:06:15,541 -[Auslöser klickt] -Cole ist… 136 00:06:15,625 --> 00:06:17,750 Das sieht ganz sicher toll aus, danke! 137 00:06:17,833 --> 00:06:19,916 Seit wann wollen Menschen wie Enten aussehen? 138 00:06:21,166 --> 00:06:23,208 [Mann] Sind sie nicht groß geworden? 139 00:06:23,291 --> 00:06:26,750 Und in der Fünften wollen Ihre Kinder eigene Entscheidungen treffen. 140 00:06:26,833 --> 00:06:29,416 Lassen Sie es zu. Sie müssen selbst Fehler machen. 141 00:06:29,500 --> 00:06:32,833 -Wie lange dauert das hier noch? -[Mann] Nicht lange, Dr. Wenger. 142 00:06:32,916 --> 00:06:35,125 Einige von Ihnen haben vielleicht vom Vorfall 143 00:06:35,208 --> 00:06:37,291 in der Klasse von Fr. Salinas gehört. 144 00:06:37,375 --> 00:06:40,416 Zuerst möchte ich versichern, dass es nichts mit dem zu tun hat, 145 00:06:40,500 --> 00:06:42,166 was sie in der Kantine aß. 146 00:06:42,250 --> 00:06:45,750 Sie wird sich nur eine Auszeit nehmen. Nennen wir es eine Freistellung. 147 00:06:45,833 --> 00:06:48,833 -Moment, für wie lange denn? -Gleich platzt die Bombe. 148 00:06:48,916 --> 00:06:52,083 Für ähm… bis ihr Baby geboren ist, schätze ich. 149 00:06:52,166 --> 00:06:54,750 -[alle] Was? -[Mutter] Sie bekommt ein Baby? 150 00:06:54,833 --> 00:06:57,333 Wär's nicht sinnvoll, sie holt sich 'ne zweite Meinung? 151 00:06:57,416 --> 00:07:01,083 Das hatten wir schon mal in der Dritten. Die Vertretung war schrecklich! 152 00:07:01,166 --> 00:07:04,333 Ich schreib das meiner Tochter. Sie wird am Boden zerstört sein! 153 00:07:04,416 --> 00:07:05,625 [Handy piept] 154 00:07:06,166 --> 00:07:09,166 [Mädchen 1] OMG! Die Vertretung machen wir fertig! 155 00:07:09,250 --> 00:07:10,875 [Mädchen 2] Wie ein Jahr schulfrei! 156 00:07:10,958 --> 00:07:13,833 -[Mia] Wollen wir nicht gewinnen? -[Mädchen 3] Ernsthaft? 157 00:07:13,916 --> 00:07:17,250 [Junge] Wir erzählen der Vertretung, die Pause dauert drei Stunden! 158 00:07:17,333 --> 00:07:20,916 [Anthony] Wir schießen sie mit Zwillen ab! Bewerfen sie mit Gummibärchen! 159 00:07:21,916 --> 00:07:24,041 [Drohne] Bitte entferne mich aus dem Chat. 160 00:07:24,125 --> 00:07:26,666 [Cole H.] Cole, wir tauschen unsere Namen. 161 00:07:26,750 --> 00:07:29,625 -[Cole W.] Das ist mega, Cole! -[Kabir] Wir gucken nur Filme! 162 00:07:29,708 --> 00:07:32,250 [Summer] Wie der, wo der Junge eine Wahrsagemaschine sieht, 163 00:07:32,333 --> 00:07:35,708 Tom Hanks wird und auf 'nem Klavier tanzt, ich hab den Namen vergessen. 164 00:07:35,791 --> 00:07:37,750 Es war ein kurzer Name, auf dem Plakat… 165 00:07:37,833 --> 00:07:41,541 [Drohne] Big. Bitte entferne mich aus diesem Chat. 166 00:07:42,083 --> 00:07:44,333 [Stimmengewirr] 167 00:07:44,416 --> 00:07:47,333 Sehen Sie sich diese Tiere an. Bewegen die sich überhaupt? 168 00:07:47,416 --> 00:07:50,041 -Den Job hätt ich gern. -Die Echse sieht alt aus. 169 00:07:50,125 --> 00:07:51,416 Seh ich etwa alt aus? 170 00:07:52,375 --> 00:07:53,208 M-m. 171 00:07:53,291 --> 00:07:54,166 Danke sehr. 172 00:07:55,083 --> 00:07:58,583 Das ist eine Brückenechse. Die werden sehr alt. Ungefähr 75 Jahre. 173 00:07:58,666 --> 00:08:01,833 Das hab ich nicht gewusst. Jetzt seid ihr die Doofen, ihr Hamster. 174 00:08:01,916 --> 00:08:04,166 Sieht aus, als wenn sie das fast erreicht hat. 175 00:08:07,125 --> 00:08:08,416 -Er spinnt. -[Tür geht zu] 176 00:08:08,500 --> 00:08:12,333 Du bist alt, schrullig und faul, aber das macht dich auf keinen Fall 75. 177 00:08:12,416 --> 00:08:15,291 [Squirtles Stimme hallt] 75, 75, 75… 178 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 [Stift pocht, kratzt] 179 00:08:19,291 --> 00:08:21,166 [Tastatur klickt] 180 00:08:22,833 --> 00:08:24,250 [Seite wird gewendet] 181 00:08:24,750 --> 00:08:27,750 [Neil Armstrong im TV] Genau betrachtet sehen wir, 182 00:08:27,833 --> 00:08:32,041 dass der Mond noch völlig unberührt vor uns liegt. 183 00:08:32,875 --> 00:08:35,166 [lallt] 184 00:08:37,166 --> 00:08:39,500 -1949. -Was ist damit? 185 00:08:39,583 --> 00:08:43,666 Ungefähr da wurde ich geboren. Wie viele Jahre sind vergangen seit 1949? 186 00:08:43,750 --> 00:08:44,583 Keine Ahnung. 187 00:08:44,666 --> 00:08:47,583 Addition lernen sie in der Zweiten, bei uns geht's um Brüche. 188 00:08:47,666 --> 00:08:51,333 Würden sie uns in andere Zimmer stellen, müssten wir nicht immer dasselbe lernen! 189 00:08:52,541 --> 00:08:54,458 [Kleinkind lallt] 190 00:08:54,541 --> 00:08:55,958 [prallt auf, lallt weiter] 191 00:08:56,041 --> 00:08:57,875 [prallt auf, lallt weiter] 192 00:08:57,958 --> 00:09:01,666 Ok, vier Sechzehntel entsprechen wie vielen Vierteln? 193 00:09:01,750 --> 00:09:04,000 [Kinder reden durcheinander und lachen] 194 00:09:04,083 --> 00:09:06,916 -Sie geht, sie hören nicht mehr auf sie. -1965, 1966… 195 00:09:07,000 --> 00:09:10,000 -Was machst du da? -Ich versuche, zu zählen, wie alt ich bin. 196 00:09:10,083 --> 00:09:14,666 1968, 1969, 1970… Ich hab keine Zehen und Finger mehr! 197 00:09:14,750 --> 00:09:16,208 Womit kann ich noch zählen? 198 00:09:16,291 --> 00:09:19,500 -Ich wüsste was, aber es gucken Kinder zu. -[verspielte Musik] 199 00:09:19,583 --> 00:09:21,791 Ich hab natürlich von seinem Schwanz geredet. 200 00:09:21,875 --> 00:09:25,000 Addition. Ich muss mit Klassentieren aus der Zweiten reden. 201 00:09:25,083 --> 00:09:27,958 Vergiss es. Wir sehen die nur bei Brandschutzübungen. 202 00:09:28,041 --> 00:09:30,000 Und die finden erst im November statt. 203 00:09:30,083 --> 00:09:31,708 -[Alarm läutet] -Was zum… 204 00:09:31,791 --> 00:09:32,708 [schleckt] 205 00:09:32,791 --> 00:09:35,000 -[alle] Hä? -Ist das eine Feuerübung? 206 00:09:35,083 --> 00:09:38,750 Es ist wohl nichts, aber wir müssen raus. Anthony, nimmst du die Tiere, bitte? 207 00:09:38,833 --> 00:09:40,958 [Anthony schreit] 208 00:09:41,041 --> 00:09:44,000 -Alle raus! Fallen lassen und rollen! -[Reptilien ächzen] 209 00:09:44,083 --> 00:09:46,625 [schreit] Ich glaube, ich brenne! 210 00:09:46,708 --> 00:09:48,833 -[schreit] -[Kleinkinder kichern] 211 00:09:48,916 --> 00:09:51,166 Und dabei hatten wir gerade erst renoviert! 212 00:09:51,250 --> 00:09:54,458 Irgendwann führen die Cops den Jungen ausm Flugzeug ab. 213 00:09:54,541 --> 00:09:56,958 Ich stell euch dann mal hier rüber, Jungs. 214 00:09:57,041 --> 00:10:00,375 Alles klar, dann mal los. Hey, Leute, wie war euer Sommer? 215 00:10:00,458 --> 00:10:01,958 Habt ihr was Lustiges gemacht? 216 00:10:02,041 --> 00:10:03,666 -Geschlafen. -Geschlafen. 217 00:10:03,750 --> 00:10:06,041 -Gefressen. -Ganz viel gekackt. 218 00:10:06,125 --> 00:10:09,208 Wunderbar. Sagt, wer war noch mal zweite Klasse? 219 00:10:09,291 --> 00:10:11,291 Das bin ich. Wie geht's dir so, Dechsie? 220 00:10:11,375 --> 00:10:13,166 Toll! Ich bin eigentlich Leonardo. 221 00:10:13,250 --> 00:10:15,833 Dechsie ist der Leguan in Hr. Marculias Klassenraum. 222 00:10:15,916 --> 00:10:16,750 Und du bist… 223 00:10:16,833 --> 00:10:17,916 Ich bin Zimthäschen. 224 00:10:18,000 --> 00:10:20,583 Ich weiß, voll kitschig. Ich wurde gerade umbenannt. 225 00:10:20,666 --> 00:10:22,333 Oh. Aber besser als "Klopfer". 226 00:10:22,416 --> 00:10:25,000 Ja, schlimm sind die, die mit "Hase" anfangen. 227 00:10:25,083 --> 00:10:27,416 Wie Hasenpfote, Hasenhirn, Hasen-Potter… 228 00:10:27,500 --> 00:10:31,833 Ja, ja. Hey, die Zweitklässler… Ihr macht doch Addition, nicht wahr? 229 00:10:31,916 --> 00:10:33,250 -…Hasenhoppel. -[klopft] 230 00:10:33,333 --> 00:10:36,333 -Ja, und Subtraktion. Wir machen beides. -Toll, ok, hör zu. 231 00:10:36,416 --> 00:10:39,041 Wenn ich 1949 hier angekommen bin, 232 00:10:39,125 --> 00:10:42,666 und es ist jetzt 2023, was macht mich das dann? 233 00:10:42,750 --> 00:10:45,333 Oh, äh, die Antwort kenn ich. Ein Reptil. 234 00:10:45,416 --> 00:10:46,750 -Dummkopf. -[Pausenglocke läutet] 235 00:10:46,833 --> 00:10:49,500 -[Stimmengewirr] -Ok, ihr Lieben, das war falscher Alarm. 236 00:10:49,583 --> 00:10:51,750 In der Schule hat es nirgendwo gebrannt. 237 00:10:51,833 --> 00:10:53,083 [Fünftklässler stöhnen] 238 00:10:53,166 --> 00:10:55,166 [Kleinkinder plappern durcheinander] 239 00:10:55,250 --> 00:10:56,833 Nein, wie alt mich das macht. 240 00:10:56,916 --> 00:11:01,375 Ach so, klar, Subtraktion. Ok, ähm, dip, dip, dip, dip, dip, dip, 74. 241 00:11:01,458 --> 00:11:04,583 -74. Ist das nicht genau vor… -[Fr. Salinas] Wieder rein mit euch. 242 00:11:04,666 --> 00:11:06,500 [Leonardo] Warte, warte! Wartet mal! 243 00:11:06,583 --> 00:11:09,583 Das ist aber doch die Zahl vor 75, oder etwa nicht? 244 00:11:09,666 --> 00:11:13,708 -Was 'n los? Bist du jetzt sauer? -[Kleinkinder plappern durcheinander] 245 00:11:13,791 --> 00:11:14,875 [Feuerlöscher zischt] 246 00:11:14,958 --> 00:11:17,541 -Zimthäschen, warte! -[dramatische Musik] 247 00:11:17,625 --> 00:11:19,666 -[Musik stoppt] -Seid bitte etwas leiser. 248 00:11:19,750 --> 00:11:22,583 [höhnend] Ich bin eine Echse. Uh. 249 00:11:22,666 --> 00:11:24,625 So ist gut. Einfach nicht beachten. 250 00:11:24,708 --> 00:11:27,000 Ist doch unwichtig. Ich bin am Ende. 251 00:11:27,083 --> 00:11:30,250 Ich bin schon 74 Fünfundsiebzigstel gestorben. 252 00:11:30,333 --> 00:11:32,458 Was? Das trifft nicht auf Klassentiere zu. 253 00:11:32,541 --> 00:11:35,166 In Gefangenschaft ist 75 das neue 70. 254 00:11:35,250 --> 00:11:38,625 Und wenn du unbedingt leben willst, bringt dich Bewegung nicht um. 255 00:11:38,708 --> 00:11:41,083 -Was zum Beispiel? -Blinzeln. Das wär 'n Anfang. 256 00:11:41,166 --> 00:11:42,625 -Ich blinzel doch. -Hm. 257 00:11:42,708 --> 00:11:44,000 -Seltenst. -Na gut. 258 00:11:44,916 --> 00:11:47,166 [ächzt] 259 00:11:50,666 --> 00:11:53,916 -[stöhnt] -Ok, du musst ja nicht gleich übertreiben. 260 00:11:54,000 --> 00:11:55,208 Wem mach ich was vor? 261 00:11:55,291 --> 00:11:59,458 Ich kann an diesem Punkt in meinem Leben nicht mit so rigorosem Training anfangen. 262 00:11:59,541 --> 00:12:01,958 Es ist zu spät. Ich hab's vermasselt. 263 00:12:02,041 --> 00:12:04,416 Ich hab mein Leben verschwendet. 264 00:12:04,500 --> 00:12:07,625 Und jetzt ist es fast vorbei. 265 00:12:08,250 --> 00:12:12,041 ♪ Wird ein Mann sich gewahr ♪ 266 00:12:12,125 --> 00:12:14,750 ♪ Dass der Tod bald an ihm nagt ♪ 267 00:12:15,250 --> 00:12:19,750 ♪ Denkt er an alles, was er nie getan ♪ 268 00:12:19,833 --> 00:12:20,750 [atmet aus] 269 00:12:20,833 --> 00:12:24,041 ♪ Hab Schnecke nie probiert ♪ 270 00:12:24,125 --> 00:12:27,250 ♪ Keine Fliege je gejagt ♪ 271 00:12:27,333 --> 00:12:32,958 ♪ Wurd nur damit gefüttert Dann und wann ♪ 272 00:12:33,875 --> 00:12:39,291 ♪ Ich hab nie Algen Aus dem Meer gefischt bei Tag ♪ 273 00:12:39,375 --> 00:12:42,708 ♪ Ich werd nur gefüttert mit Salat ♪ 274 00:12:42,791 --> 00:12:46,416 ♪ Der in Squirtles Pisse lag ♪ 275 00:12:46,500 --> 00:12:49,375 ♪ Hab kein Vogelnest geplündert ♪ 276 00:12:49,458 --> 00:12:52,750 ♪ Oder Eichhörnchen probiert ♪ 277 00:12:52,833 --> 00:12:58,916 ♪ Mit meinen coolen Moves Auch nie ein Mädchen je verführt ♪ 278 00:12:59,000 --> 00:13:01,125 [atmet schwer] 279 00:13:05,333 --> 00:13:06,541 [Tür geht auf, knarrt] 280 00:13:06,625 --> 00:13:08,041 [Wamme dröhnt] 281 00:13:08,125 --> 00:13:09,916 [Tür quietscht] 282 00:13:12,208 --> 00:13:13,166 [Wamme dröhnt] 283 00:13:13,250 --> 00:13:14,791 [Tür quietscht weiter] 284 00:13:19,166 --> 00:13:20,791 [Tür knarrt] 285 00:13:20,875 --> 00:13:21,958 [Knarren stoppt] 286 00:13:22,041 --> 00:13:23,333 [Stöckelschuhe klacken] 287 00:13:24,583 --> 00:13:27,291 POSITIVES WORT DES TAGES "TOLERANZ" 288 00:13:28,750 --> 00:13:29,875 [Vase zerbricht] 289 00:13:32,333 --> 00:13:33,291 [Gepolter] 290 00:13:37,833 --> 00:13:39,875 [bläst] Schön weiterarbeiten. 291 00:13:39,958 --> 00:13:42,541 Darf ich euch jetzt eure neue Lehrerin vorstellen? 292 00:13:43,208 --> 00:13:45,416 Das ist die Vertretungslehrerin? 293 00:13:45,500 --> 00:13:47,750 Sie verlassen uns? Heute schon? 294 00:13:47,833 --> 00:13:51,041 Laut Arzt soll ich mich während meiner Schwangerschaft ausruhen. 295 00:13:51,125 --> 00:13:53,666 Bis ich wieder zurückkomme, habt ihr Fr. Malkin. 296 00:13:53,750 --> 00:13:56,625 Ist ja nicht so, als ob euch was abgeschnitten wird. 297 00:13:56,708 --> 00:13:59,708 Kinder, habt keine Angst vor Veränderungen. 298 00:13:59,791 --> 00:14:02,208 Veränderungen sind ein schöner Teil des Lebens. 299 00:14:02,291 --> 00:14:05,208 ♪ Jeder Baum verliert ♪ 300 00:14:05,291 --> 00:14:07,916 ♪ Seine Blätter mal ♪ 301 00:14:08,458 --> 00:14:13,583 ♪ Und doch kehren sie zurück ♪ 302 00:14:14,666 --> 00:14:15,916 Ich singe aber nicht. 303 00:14:16,000 --> 00:14:19,625 Oh, ok, dann machen wir einfach mit dem Unterricht weiter. 304 00:14:19,708 --> 00:14:23,833 -Wir unterrichten heute gemeinsam, also… -Bitte verlassen Sie uns nicht! 305 00:14:23,916 --> 00:14:26,833 -[Fr. Salinas] Huch! -Ha! Runter! Jetzt runter! 306 00:14:26,916 --> 00:14:28,333 Keine Umarmung! Sitz! 307 00:14:28,416 --> 00:14:32,666 Im Unterricht sitzen wir aufrecht, passen auf und sind dabei was? Du! 308 00:14:32,750 --> 00:14:33,958 Was? Oh mein Gott! 309 00:14:34,041 --> 00:14:35,750 Ähm, wir sind leise? 310 00:14:35,833 --> 00:14:38,875 Du hast gut zugehört, Logan. Du bekommst ein Herz. 311 00:14:38,958 --> 00:14:40,000 [fröhliche Musik] 312 00:14:40,083 --> 00:14:42,208 LEISTUNGSTAFEL 313 00:14:42,291 --> 00:14:43,291 [Musik stoppt] 314 00:14:44,250 --> 00:14:46,333 Sie kriegen Herzen, wenn sie zuhören. 315 00:14:46,416 --> 00:14:49,083 -Das soll sie motivie… -[Handsauger klickt, rauscht] 316 00:14:50,083 --> 00:14:51,208 [rattert] 317 00:14:51,291 --> 00:14:53,250 Zuhören ist kein Gefallen, den man tut. 318 00:14:53,333 --> 00:14:56,625 Wenn ihr zuhört, erhaltet ihr Wissen und keinen albernen Preis! 319 00:14:56,708 --> 00:14:59,083 Aber wir haben die Chance, in den Magic… 320 00:14:59,166 --> 00:15:00,833 [Handsauger rauscht] 321 00:15:02,625 --> 00:15:04,041 Äh. Was war das? 322 00:15:04,125 --> 00:15:06,666 Erdnussbutter-Schinken-Brot. Dad hat verschlafen. 323 00:15:06,750 --> 00:15:08,250 -[würgt] -[rauscht, stoppt] 324 00:15:09,458 --> 00:15:11,791 -[Schuhe klacken] -Ok, die Zeit ist fast um. 325 00:15:11,875 --> 00:15:14,583 Wünschen wir Fr. Salinas das Beste und sagen Tschüss. 326 00:15:14,666 --> 00:15:17,125 -Aber ich… -Nein, ich weiß. Und raus mit Ihnen. 327 00:15:17,208 --> 00:15:20,125 -Mehr Glück mit Ihrem eigenen Kind. -Ok, Kinder, wir sehen uns… 328 00:15:20,833 --> 00:15:23,041 -[spannungsvolle Musik] -[rauscht] 329 00:15:23,125 --> 00:15:24,958 Weiter geht's. Es ist Freitag. 330 00:15:25,041 --> 00:15:28,625 Das bedeutet, dass jemand von euch heute ein Klassentier mit nach Hause nimmt. 331 00:15:28,708 --> 00:15:31,500 -Was redet die da? -Äh… Das tun wir eigentlich nicht. 332 00:15:31,583 --> 00:15:32,833 Nicht mehr. Nein! 333 00:15:32,916 --> 00:15:36,958 In meinem Klassenzimmer werdet ihr lernen, Verantwortung zu übernehmen. 334 00:15:37,041 --> 00:15:40,958 Ihr werdet es richtig füttern. Und ihr werdet es gesund zurückbringen. 335 00:15:41,041 --> 00:15:41,875 Lebendig. 336 00:15:42,416 --> 00:15:44,583 Na los, jetzt will ich einen Freiwilligen. 337 00:15:46,291 --> 00:15:50,750 -Kommt schon! Jemand muss sich melden! -Hast du vergessen, was bei denen abgeht? 338 00:15:50,833 --> 00:15:53,583 Die vergessen, dich zu füttern, oder sie misshandeln dich. 339 00:15:53,666 --> 00:15:55,208 [hektische Musik] 340 00:15:55,291 --> 00:15:56,541 -[Klopfen] -[schreit auf] 341 00:15:57,041 --> 00:15:59,000 -[Schneidegeräusch] -Der wird nachwachsen. 342 00:16:00,125 --> 00:16:02,833 -[schreit] -[schreit, ächzt] 343 00:16:02,916 --> 00:16:03,750 [Kinder lachen] 344 00:16:03,833 --> 00:16:05,166 [Nadel summt] 345 00:16:06,416 --> 00:16:07,375 GEBORENER BIKER 346 00:16:07,458 --> 00:16:09,916 -Wäh. -In den 90ern sah das cool aus. 347 00:16:10,000 --> 00:16:12,666 Ich warte noch, einen Freiwilligen bitte. 348 00:16:12,750 --> 00:16:14,833 Verstehst du nicht? Das ist meine Chance. 349 00:16:14,916 --> 00:16:18,208 Ich geh mit einem nach Hause und such dann nach offenen Fenstern. 350 00:16:18,291 --> 00:16:20,583 Und wenn ich alleine bin… Flitz, bin ich frei! 351 00:16:20,666 --> 00:16:25,125 -Flitzen konntest du nicht mal mit 20. -Ich werd flitzen und fang an, zu leben. 352 00:16:25,208 --> 00:16:26,375 Auf 'nen Baum klettern, 353 00:16:26,458 --> 00:16:28,833 oder schwimm in der Gosse, fahr in die Everglades. 354 00:16:28,916 --> 00:16:32,458 Die Everglades? Zu diesen wilden Tieren? Hast du den Verstand verloren? 355 00:16:32,541 --> 00:16:35,208 Die haben nicht mal Namen! Da herrscht Anarchie. 356 00:16:35,291 --> 00:16:37,875 Glaubst du, ein Felsenhocker wie du überlebt dort? 357 00:16:37,958 --> 00:16:40,708 -Du versteckst dich in 'ner Bierdose! -[Fr. Malkin] Los jetzt! 358 00:16:40,791 --> 00:16:45,250 Wer übernimmt freiwillig Verantwortung? Oder soll ich mir einen aussuchen? 359 00:16:45,333 --> 00:16:47,458 Sie sollen sich nicht unerwünscht fühlen. 360 00:16:47,541 --> 00:16:48,666 Jeder will dazugehören 361 00:16:48,750 --> 00:16:51,875 und nicht beurteilt werden nach Aussehen, Spezies oder der Größe der Stirn. 362 00:16:51,958 --> 00:16:53,750 Ich gehe morgen Fallschirm springen, 363 00:16:53,833 --> 00:16:56,166 aber mein Vater ist zu Hause, wenn der aufpassen darf… 364 00:16:56,250 --> 00:16:57,750 -Nimm eins! -Ok, die Echse! 365 00:16:57,833 --> 00:17:00,291 [atmet laut aus, seufzt] 366 00:17:00,375 --> 00:17:01,250 [küsst] 367 00:17:01,333 --> 00:17:03,458 [Pausenglocke läutet] 368 00:17:03,541 --> 00:17:04,958 [sanfte Violinenmusik] 369 00:17:07,541 --> 00:17:11,708 Wenn du draußen in der Wildnis bist, und dann diese Tiere hinter dir her sind, 370 00:17:11,791 --> 00:17:15,250 musst du sofort deine Farbe ändern und dich der Umgebung anpassen. 371 00:17:15,333 --> 00:17:17,666 Das machen Chamäleons. Ich bin kein Chamäleon. 372 00:17:17,750 --> 00:17:19,291 Dann bist du so gut wie tot. 373 00:17:19,375 --> 00:17:21,125 [vergnügliche Musik] 374 00:17:22,666 --> 00:17:26,833 [Summer] Morgen machen wir Skydiving. Es ist genau wie Fallschirm springen. 375 00:17:26,916 --> 00:17:30,458 -Aber man verletzt sich nicht. -Wir haben ein aufregendes Wochenende. 376 00:17:30,541 --> 00:17:33,750 Muss ich bei Oma ein Kleid anziehen? Am Sonntag ist Hosenwetter. 377 00:17:33,833 --> 00:17:34,833 Jayda sagte "kotzen". 378 00:17:34,916 --> 00:17:37,583 Das ist ein Schimpfwort. Sie sagte, nicht. Ist es eins? 379 00:17:37,666 --> 00:17:40,875 Es tut mir leid, ihn hierzulassen, aber niemand will ihn am Esstisch. 380 00:17:40,958 --> 00:17:42,500 Er hat ja Wasser. Bis später! 381 00:17:42,583 --> 00:17:45,500 Kayla, guck ihn nicht so ängstlich an, das ist voll gemein. 382 00:17:45,583 --> 00:17:48,000 [Hund hechelt] 383 00:17:49,125 --> 00:17:51,541 -[triumphale Musik] -[atmet ehrfürchtig ein] 384 00:17:55,250 --> 00:17:56,541 Es geht los. 385 00:17:56,625 --> 00:18:01,125 -[verspielte Musik] -[atmet ein, ächzt dann] 386 00:18:01,208 --> 00:18:03,500 -[Gelenke knacken] -[ächzt weiter] 387 00:18:03,583 --> 00:18:04,750 [Gelenke knacken] 388 00:18:07,250 --> 00:18:08,541 [ächzt] 389 00:18:11,250 --> 00:18:12,583 [ächzt, prallt auf] 390 00:18:12,666 --> 00:18:15,333 [peppige, abenteuerliche Musik] 391 00:18:15,416 --> 00:18:16,500 Ja. 392 00:18:27,000 --> 00:18:31,875 Kabir ist nett, aber er redet nicht viel. Vielleicht ist er schüchtern, weil er… 393 00:18:31,958 --> 00:18:33,375 [weiter peppige Musik] 394 00:18:37,541 --> 00:18:40,625 Dann hab ich mir die Zunge verbrannt, aber nicht vollständig, 395 00:18:40,708 --> 00:18:43,875 sonst hätt ich nichts von den Mozzarella-Sticks erzählen können. 396 00:18:43,958 --> 00:18:45,000 [weiter peppige Musik] 397 00:18:47,458 --> 00:18:49,416 [keucht] 398 00:18:50,958 --> 00:18:53,083 -[Musik steigert sich, verklingt] -[seufzt] 399 00:18:54,583 --> 00:18:55,541 [schreit auf] 400 00:18:56,250 --> 00:18:57,666 -[ächzt] -[Tür geht auf] 401 00:18:57,750 --> 00:19:01,875 Hey, du hast einen tollen Film verpasst. Morgen nehm ich dich zum Frühstück runter. 402 00:19:01,958 --> 00:19:04,166 Ich hoffe, es gibt Bagels mit allem. 403 00:19:04,250 --> 00:19:06,250 Ich weiß nicht, wieso wir Sesambagel kaufen. 404 00:19:06,333 --> 00:19:08,458 Mama hat gesagt, ich soll probieren, 405 00:19:08,541 --> 00:19:11,375 aber wieso lässt man den Mohn und das Salz weg, wenn man… 406 00:19:11,458 --> 00:19:13,916 Warte, wo bist du? Das ist ein Albtraum! 407 00:19:14,000 --> 00:19:16,083 Jetzt bin ich die, die die Echse tötete. 408 00:19:16,166 --> 00:19:17,500 Egal, was ich mache! 409 00:19:17,583 --> 00:19:21,250 Ob ich Theater spiele oder Ärztin werde. Wobei, jetzt werd ich nicht mehr Ärztin. 410 00:19:21,333 --> 00:19:24,375 Ich könnte beim TÜV arbeiten, hoffentlich der neben Quiznos. 411 00:19:24,458 --> 00:19:27,500 -Ich will nicht weit entfernt sein. -[wimmert, ächzt] 412 00:19:27,583 --> 00:19:29,375 Mutter von Godzilla! 413 00:19:29,458 --> 00:19:30,375 Was war das? 414 00:19:31,500 --> 00:19:32,916 Ok, wer hat das gesagt? 415 00:19:34,250 --> 00:19:35,875 Die Wand? 416 00:19:35,958 --> 00:19:38,416 Wände reden nicht… Wieso sollten sie das tun? 417 00:19:38,500 --> 00:19:39,958 Warum zeigst du dahin? 418 00:19:40,041 --> 00:19:42,708 Man sagt "Wenn diese Wände reden könnten", weil sie nicht reden. 419 00:19:42,791 --> 00:19:44,708 -Die Trophäe! -[schreit] 420 00:19:44,791 --> 00:19:47,333 Du hast was zu mir gesagt! Du hast gesprochen! Mom! 421 00:19:47,416 --> 00:19:49,875 -Nein! -Du sprichst! Du hast geredet! 422 00:19:49,958 --> 00:19:53,458 Ich muss es meiner Mom sagen, sonst halten mich alle für verrückt! 423 00:19:53,541 --> 00:19:55,541 -Ich versteh dich! -Ich muss es tun! Ich… 424 00:19:55,625 --> 00:19:57,750 [schreit] Die Leute dürfen es nicht wissen! 425 00:19:58,625 --> 00:20:01,500 -Wieso sind deine Krallen nass? -Die sind von Natur aus feucht. 426 00:20:01,583 --> 00:20:03,791 Bitte, ich flehe dich an, nichts zu verraten. 427 00:20:03,875 --> 00:20:07,916 Wenn Menschen erfahren, dass ich rede, schicken sie mich zu 'nem Wissenschaftler. 428 00:20:08,000 --> 00:20:10,625 -Aber ich muss es doch irgendwem sagen. -Bitte! 429 00:20:11,833 --> 00:20:14,500 [leise] Die Einzige, die mich hören kann, bist du. 430 00:20:14,583 --> 00:20:17,333 Oh. Und wieso flüsterst du bitte? 431 00:20:17,416 --> 00:20:20,333 [leise] Weil du geflüstert hast, und es klang doch spaßig. 432 00:20:20,416 --> 00:20:22,416 [macht Flüstergeräusche] 433 00:20:23,125 --> 00:20:24,375 Können alle Echsen reden? 434 00:20:24,458 --> 00:20:26,625 Weiß nicht, ich hab nicht alle getroffen, 435 00:20:26,708 --> 00:20:29,416 aber niemals würden wir mit Menschen reden. 436 00:20:29,500 --> 00:20:33,291 -Warum redest du mit mir? -[stottert] Also, ich habe nicht, ich, äh… 437 00:20:33,375 --> 00:20:37,083 Weil ich, äh, ich es will. Ich find dich nett. 438 00:20:37,166 --> 00:20:39,041 Wirklich? Danke. 439 00:20:39,125 --> 00:20:42,708 Weiß nicht, ob die Leute mich nett finden. In der Schule ist das schwer. 440 00:20:42,791 --> 00:20:45,291 -Sagen sie, du bist nett, um nett zu sein? -Verstehe. 441 00:20:45,375 --> 00:20:48,166 -Oder wollen sie cool sein? -Verstehe, ich verstehe das. 442 00:20:48,250 --> 00:20:50,208 Du sagst ganz schön oft "verstehe". 443 00:20:50,291 --> 00:20:53,166 Das kommt daher, da ich die Dinge verstehe, das ist alles. 444 00:20:53,250 --> 00:20:55,083 "Ich verstehe." Ich bin rumgekommen. 445 00:20:55,166 --> 00:20:58,166 -Ok. Ich dachte, es heißt etwas anderes. -Was denn? 446 00:20:58,250 --> 00:21:01,708 -Dass ich nichts mehr sagen soll? -Oh. Wow! 447 00:21:01,791 --> 00:21:03,833 Wirklich? Wie in: "Das ist verrückt?" 448 00:21:03,916 --> 00:21:05,208 Nein, mehr so wie: 449 00:21:05,291 --> 00:21:08,416 "Wow, ich hätte nicht gedacht, dass du so selbstkritisch bist." 450 00:21:08,500 --> 00:21:09,708 Das ist ja nicht schwer. 451 00:21:09,791 --> 00:21:11,916 Menschen sind zu nett, um zu sagen, ich rede viel. 452 00:21:12,000 --> 00:21:14,250 Aber manchmal seh ich's an ihren Gesichtern. 453 00:21:14,333 --> 00:21:17,541 Alte Leute machen so ein Gesicht. Und Babys sehen schläfrig aus. 454 00:21:17,625 --> 00:21:21,375 Das Gesicht des Busfahrers: "Hör auf." Aber ich kann nicht, und stattdessen… 455 00:21:23,375 --> 00:21:25,958 Entschuldige, ich pass ja auf. Bitte, sprich weiter. 456 00:21:26,041 --> 00:21:29,208 ♪ Wenn mir etwas durch den Kopf geht Sprech ich einfach los ♪ 457 00:21:29,291 --> 00:21:31,958 ♪ Alle tun, als ob sie's nicht stört Oder täusch ich mich bloß? ♪ 458 00:21:32,041 --> 00:21:34,750 ♪ Kann nicht aufhören und sie lächeln Als ob sie's genießen ♪ 459 00:21:34,833 --> 00:21:38,083 ♪ Es stresst mich, nicht zu wissen Ob meine Vorträge andere verdrießen ♪ 460 00:21:38,166 --> 00:21:40,791 Ich habe viele Kinder erlebt, die viel reden. Sie scheinen… 461 00:21:40,875 --> 00:21:43,500 ♪ Also red ich weiter Und es scheint erst alles gut ♪ 462 00:21:43,583 --> 00:21:46,583 ♪ Doch schau ich in ihre Augen Bin ich sofort auf der Hut ♪ 463 00:21:46,666 --> 00:21:49,166 ♪ Sie denken Mein Gequatsche schießt übers Ziel ♪ 464 00:21:49,250 --> 00:21:52,708 ♪ Und ich merke, ich verlier sie Deshalb red ich noch mal so viel ♪ 465 00:21:52,791 --> 00:21:54,916 Klar. Das ist normal. Die meisten Kinder… 466 00:21:55,000 --> 00:21:57,750 ♪ Ich hab einfach nicht Die Fähigkeit, zu sehen ♪ 467 00:21:57,833 --> 00:22:00,500 ♪ Wenn ich spreche Dann kommt niemand je zu Wort ♪ 468 00:22:00,583 --> 00:22:03,000 ♪ Und deshalb hab ich Angst Dass es so ist ♪ 469 00:22:03,083 --> 00:22:06,083 ♪ Wenn ich rede Dann kommt keiner je zu Wort! ♪ 470 00:22:06,166 --> 00:22:08,291 [schreit] Ich sagte, ich verstehe das! 471 00:22:09,541 --> 00:22:12,125 Ich hab's schon wieder gesagt, tut mir leid. 472 00:22:12,208 --> 00:22:15,875 Die letzte Zeile war nicht mal 'n Reim, sondern nur 'ne Wiederholung. 473 00:22:16,625 --> 00:22:17,916 -Es ist… -[Sauggeräusch] 474 00:22:18,416 --> 00:22:19,250 [stöhnt] 475 00:22:20,750 --> 00:22:23,250 ♪ Gut, du darfst immer hier zu Hause ♪ 476 00:22:23,333 --> 00:22:25,333 ♪ Sagen, was dir durch den Kopf geht ♪ 477 00:22:25,416 --> 00:22:26,708 Sie mögen es aber nicht… 478 00:22:26,791 --> 00:22:30,416 ♪ Aber ist es nicht so Dass etwa dein Leben auf dem Spiel steht ♪ 479 00:22:30,500 --> 00:22:34,333 -Ok, aber wie soll ich dann… -♪ Stell doch einfach mal 'ne Frage! ♪ 480 00:22:35,208 --> 00:22:36,541 Eine Frage stellen? 481 00:22:37,041 --> 00:22:40,000 ♪ Es strengt an Und es ist schwer ♪ 482 00:22:40,083 --> 00:22:44,500 ♪ Aber bist du interessiert Was die anderen denken ♪ 483 00:22:44,583 --> 00:22:49,541 ♪ Mag man dich bestimmt umso mehr! ♪ 484 00:22:50,625 --> 00:22:53,375 Wow. Wobei, die andern Kinder sind mir nicht egal, nur… 485 00:22:53,458 --> 00:22:56,750 Sch, ich weiß. Es ist doch toll, dass du dich so gern mitteilst. 486 00:22:56,833 --> 00:22:59,333 Wenn Menschen etwas erzählen, fühlen sie sich besser. 487 00:22:59,416 --> 00:23:03,083 Wenn du andere dazu bringst, über sich zu reden, sind sie gern bei dir. 488 00:23:03,166 --> 00:23:05,583 Lieber als sie es ohnehin schon sind, meine ich. 489 00:23:07,000 --> 00:23:09,000 Fünf-Sekunden-Regel. [schluckt] 490 00:23:09,083 --> 00:23:11,750 Also, das war wirklich nett. Danke dir. 491 00:23:11,833 --> 00:23:13,583 Oh ja. Hab ich gern getan. 492 00:23:14,500 --> 00:23:17,875 Hey, vergiss aber nicht, du darfst es niemandem erzählen, niemals. 493 00:23:17,958 --> 00:23:20,083 Sonst können wir nie wieder miteinander reden. 494 00:23:20,166 --> 00:23:23,000 Ok, also bin ich deine besondere, geheime Freundin? 495 00:23:23,083 --> 00:23:24,083 Das war eine Frage. 496 00:23:24,166 --> 00:23:25,875 Äh. Ja, klar. 497 00:23:25,958 --> 00:23:27,208 Eine gute Frage. 498 00:23:27,291 --> 00:23:29,458 -Danke, Leonardo. -Nenn mich Leo. 499 00:23:29,541 --> 00:23:31,083 Klingt weniger nach Ninja Turtle. 500 00:23:31,166 --> 00:23:33,541 Summer! Du musst wirklich ins Bett, mein Schatz. 501 00:23:33,625 --> 00:23:36,458 Mom, Was ist die Quadratwurzel aus 91? 502 00:23:36,541 --> 00:23:39,125 Was? Bitte geh einfach ins Bett. 503 00:23:39,666 --> 00:23:41,791 Ich meinte doch nicht irgendeine Frage. 504 00:23:41,875 --> 00:23:43,625 Ok, klar. Verstanden. 505 00:23:43,708 --> 00:23:46,250 [Tisch kratzt und quietscht] 506 00:23:47,000 --> 00:23:48,916 [Fr. Malkin] Geht auf eure neuen Plätze. 507 00:23:51,375 --> 00:23:53,333 ZWEITER WELTKRIEG FRONTEN 508 00:23:53,416 --> 00:23:57,125 -[sanfte Musik] -[Squirtle kratzt] 509 00:23:57,208 --> 00:23:59,083 [sarkastisch] Oh, du bist wieder da! 510 00:23:59,166 --> 00:24:01,625 Hast du die Welt an einem Wochenende gesehen? Wow! 511 00:24:01,708 --> 00:24:04,458 Wie waren die Everglades? Die Luft auf dem Eiffelturm? 512 00:24:04,541 --> 00:24:06,458 Wie war der Papst denn so? [kratzt] 513 00:24:06,541 --> 00:24:08,958 Machst du das bitte nicht auf meinem Kopfkissen? 514 00:24:09,041 --> 00:24:10,750 Ihr könnt die Computer wegpacken. 515 00:24:10,833 --> 00:24:14,458 Auf so einem Spielzeug lernen wir nicht unseren Unterrichtsstoff. 516 00:24:15,333 --> 00:24:18,375 [spannungsvolle Musik] 517 00:24:18,458 --> 00:24:19,875 [Surren] 518 00:24:22,291 --> 00:24:23,125 [Surren] 519 00:24:24,541 --> 00:24:25,958 [Surren] 520 00:24:29,291 --> 00:24:31,375 [beide keuchen] 521 00:24:32,958 --> 00:24:34,833 Hm. Strenges Regiment. 522 00:24:35,500 --> 00:24:36,500 [Pausenglocke läutet] 523 00:24:37,083 --> 00:24:40,416 -[Stimmengewirr] -[Lehrerin] Langsam! Nicht rennen! 524 00:24:40,500 --> 00:24:42,708 -[Lufthorn heult] -Wir essen keine Bücher! 525 00:24:43,458 --> 00:24:46,875 Oh, Coach Kimura. [lacht] Ich entschuldige mich. 526 00:24:46,958 --> 00:24:50,750 -Ich werd das schnell sauber machen. -[Handsauger summt] 527 00:24:50,833 --> 00:24:52,166 [lacht] 528 00:24:53,083 --> 00:24:54,125 Sehr schön. [lacht] 529 00:24:54,208 --> 00:24:55,750 [Jayda] Das ist so unfair. 530 00:24:56,458 --> 00:24:59,208 Ah! Sie wird uns knechten, bis wir keine Energie mehr haben. 531 00:24:59,291 --> 00:25:02,541 -Dann brauchen wir Medikamente. -Die Klassenfahrt können wir vergessen. 532 00:25:02,625 --> 00:25:05,500 -Das ist ein Albtraum. -Schlimmer als ein verlorenes Handy. 533 00:25:05,583 --> 00:25:07,625 Und als die Radlerhosen von meinem Vater! 534 00:25:07,708 --> 00:25:10,958 Oder sich in einem Flugzeug zu verlaufen. Das ist gruselig. 535 00:25:11,041 --> 00:25:13,125 Wie ein Horrorfilm, obwohl ich keine sehen darf. 536 00:25:13,208 --> 00:25:16,333 Außer, man zählt den Ofen in Toy Story 3, aber das… 537 00:25:17,875 --> 00:25:20,541 Oh, was denkst du, was wir tun sollten, Jayda? 538 00:25:21,208 --> 00:25:23,291 Ich werd das meinen Eltern erzählen. 539 00:25:23,375 --> 00:25:26,958 Mein Vater hat viel Einfluss. Er gibt den Lehrern Creme für ihre Pickel. 540 00:25:27,041 --> 00:25:28,625 Aber erzähl es deinen Eltern. 541 00:25:28,708 --> 00:25:30,791 Wieso redest du jetzt mit Summer? 542 00:25:30,875 --> 00:25:33,541 -Ich find sie jetzt nett. -Äh, ach so. Ich auch. 543 00:25:33,625 --> 00:25:35,875 [spannungsvolle Musik] 544 00:25:37,000 --> 00:25:38,000 [Musik stoppt] 545 00:25:38,500 --> 00:25:41,000 -Was war das denn bitte? -Was? Sie mag mich. 546 00:25:41,083 --> 00:25:44,541 -Sie findet mich spaßig. -Pf. Du? Spaßig? Was hast du gemacht? 547 00:25:44,625 --> 00:25:48,708 -Mit dem Kopf gewackelt? Oh, 'n Showman. -Reiß ruhig deine gemeinen Witze. 548 00:25:48,791 --> 00:25:51,708 Das nächste Kind, das mich mitnimmt, wird das letzte sein. 549 00:25:51,791 --> 00:25:53,708 Sicher, Mister Angst-vor-der-Freiheit. 550 00:25:53,791 --> 00:25:56,166 Was du sagst, Mister Möchte-gebissen-werden. 551 00:25:56,250 --> 00:25:59,583 Ich zitter vor Angst, Mister Fast-so-mutig-wie-Scooby-Doo. 552 00:25:59,666 --> 00:26:02,500 [schreit ängstlich] Nein! Ah, ah. 553 00:26:03,416 --> 00:26:06,541 Eins, zwei, drei… faules Ei! 554 00:26:06,625 --> 00:26:10,583 -[Kleinkinder plappern durcheinander] -Nein, so geht das Spiel nicht. 555 00:26:10,666 --> 00:26:15,250 …die Stempelsteuer. Augen zu mir! Diejenigen, die den Stoff gelesen haben… 556 00:26:15,333 --> 00:26:18,708 -Salinas hat das nie unterrichtet. -Was ist ein Stempel? 557 00:26:18,791 --> 00:26:20,875 [Fr. Malkin] …Steuer, die das britische Parlament 558 00:26:20,958 --> 00:26:23,375 von den amerikanischen Kolonisten erhoben hat. 559 00:26:23,458 --> 00:26:26,333 -[Kinder lachen] -Skyler, was habe ich gesagt? 560 00:26:26,416 --> 00:26:28,041 [Kinder lachen] 561 00:26:28,125 --> 00:26:30,875 Antworte! Wie haben die Kolonisten reagiert? 562 00:26:30,958 --> 00:26:32,666 [Kinder lachen lauter] 563 00:26:36,708 --> 00:26:37,625 Strafpunkte! 564 00:26:39,333 --> 00:26:41,166 [Wurfsterne surren, klirren] 565 00:26:42,500 --> 00:26:46,208 [schreit langsam] Ihr wollt sicher keine Strafpunkte. 566 00:26:46,291 --> 00:26:49,375 -Was sind denn Strafpunkte? -Na ja, auf keinen Fall was Gutes. 567 00:26:49,458 --> 00:26:52,208 Ihr verlasst die fünfte Klasse mit Disziplin, 568 00:26:52,291 --> 00:26:54,833 oder ihr verlasst niemals die fünfte Klasse. 569 00:26:55,458 --> 00:26:56,916 Ha. 570 00:26:57,000 --> 00:26:59,208 Wer hat Disziplin und nimmt dieses Wochenende 571 00:26:59,291 --> 00:27:01,041 ein Klassentier mit nach Hause? 572 00:27:01,708 --> 00:27:03,875 Ich nehme Leo gern wieder mit zu mir. 573 00:27:03,958 --> 00:27:05,250 Leo? 574 00:27:05,791 --> 00:27:08,750 Schon wieder? Wer macht das denn freiwillig zweimal? 575 00:27:09,500 --> 00:27:10,333 [Tablet piept] 576 00:27:10,416 --> 00:27:12,250 JETZT KOMMT EIN LAUTER! 577 00:27:14,000 --> 00:27:16,833 [Drohne surrt] 578 00:27:16,916 --> 00:27:20,625 Von euch ist nämlich noch niemand bereit für die Mittelschule, oder? 579 00:27:20,708 --> 00:27:23,250 -[Surren] -Äh. Ich nehm die Echse! 580 00:27:23,333 --> 00:27:25,041 [spannungsvolle Musik] 581 00:27:28,958 --> 00:27:32,583 Du wirst mit Leo viel Spaß haben, Eli. Kann ich dich vielleicht besuchen? 582 00:27:32,666 --> 00:27:34,583 Wirklich? Das wär toll! 583 00:27:34,666 --> 00:27:36,333 Zane kommt, aber wir können zu… 584 00:27:36,416 --> 00:27:38,250 -[Surren] -[Thermometer piept] 585 00:27:38,333 --> 00:27:39,875 [Surren, Piepen] 586 00:27:48,958 --> 00:27:49,791 [seufzt] 587 00:27:52,333 --> 00:27:54,041 [sanfte Musik] 588 00:27:58,750 --> 00:28:00,791 Habt ihr auch ordentlich Spaß, ihr zwei? 589 00:28:01,583 --> 00:28:02,708 Äh… 590 00:28:03,208 --> 00:28:04,083 Klar. 591 00:28:06,375 --> 00:28:07,208 [Drohne piept] 592 00:28:08,125 --> 00:28:08,958 [surrt, piept] 593 00:28:09,041 --> 00:28:10,625 KANN SPUREN VON NÜSSEN ENTHALTEN 594 00:28:16,000 --> 00:28:18,333 [surrt] 595 00:28:19,166 --> 00:28:20,083 [Scheppern] 596 00:28:20,166 --> 00:28:22,833 [spielt elektronischen Tusch] 597 00:28:26,250 --> 00:28:28,916 Tut mir leid wegen der Chips. Man muss echt aufpassen. 598 00:28:29,000 --> 00:28:30,541 Hier, Grünkohl-Cupcakes. 599 00:28:30,625 --> 00:28:33,208 Brauch ich den Schutzanzug das ganze Wochenende? 600 00:28:33,291 --> 00:28:37,875 Echsen übertragen Krankheiten, Schatz. Kinder und Hunde sind besonders gefährdet. 601 00:28:39,708 --> 00:28:40,875 [Schritte nähern sich] 602 00:28:42,416 --> 00:28:45,750 -[Drohne surrt] -[Spray zischt]] 603 00:28:45,833 --> 00:28:47,500 [Wischer quietscht] 604 00:28:47,583 --> 00:28:50,291 -ICH BIN BEREIT -OK 605 00:28:50,875 --> 00:28:53,708 Ähm, ich glaube, meine Mutter will mich abholen. 606 00:28:54,250 --> 00:28:56,125 [Roboterstaubsauger pocht] 607 00:28:56,208 --> 00:28:57,958 [Zanes Mom] Danke, Julie! 608 00:28:58,041 --> 00:29:00,875 -Es war wirklich schön. -[Drohne summt] 609 00:29:03,458 --> 00:29:07,041 Schneide sein Hühnchen in Stücke, damit er sich nicht daran verschluckt. 610 00:29:08,833 --> 00:29:11,416 [Vögel zwitschern] 611 00:29:11,500 --> 00:29:13,833 [geheimnisvolle Musik] 612 00:29:17,000 --> 00:29:19,500 -[peppige abenteuerliche Musik] -[Sauggeräusch] 613 00:29:19,583 --> 00:29:21,500 -[Spielzeug quietscht] -[seufzt auf] 614 00:29:21,583 --> 00:29:23,083 -[Sauggeräusch] -Hey! 615 00:29:24,583 --> 00:29:25,750 [ächzt] 616 00:29:26,250 --> 00:29:28,166 [weiter peppige Musik] 617 00:29:32,208 --> 00:29:33,791 [ächzt verzerrt] 618 00:29:36,958 --> 00:29:38,208 [ächzt] 619 00:29:39,541 --> 00:29:42,333 -[schreit] -[dramatische Musik] 620 00:29:45,250 --> 00:29:47,083 -[Musik steigert sich, stoppt] -Au! 621 00:29:48,375 --> 00:29:49,916 [sanfte Musik] 622 00:29:50,833 --> 00:29:53,166 -[hektische Musik] -[ächzt] 623 00:29:56,333 --> 00:29:58,416 [würgt, kreischt] 624 00:29:58,500 --> 00:29:59,750 [schreit] 625 00:30:00,250 --> 00:30:01,541 Ah! 626 00:30:02,583 --> 00:30:03,541 [ächzt] 627 00:30:06,375 --> 00:30:09,083 -[keucht] Ha, ha. -[Roboterstaubsauger kracht] 628 00:30:09,166 --> 00:30:10,083 [Summen] 629 00:30:11,333 --> 00:30:13,083 [Surren] 630 00:30:13,166 --> 00:30:16,041 [Staubsauger stottert, summt] 631 00:30:16,791 --> 00:30:18,083 Was? Der wächst nach. 632 00:30:18,166 --> 00:30:20,291 Du bist angezogen wie 'n Astronaut der 50er, 633 00:30:20,375 --> 00:30:21,833 und ich bin der schräge Vogel? 634 00:30:21,916 --> 00:30:24,666 Oh, soll das etwa eine Drohung sein, Pudelpupser? 635 00:30:24,750 --> 00:30:27,375 -Lass das… -[spannungsvolle Musik] 636 00:30:27,458 --> 00:30:28,291 Was? 637 00:30:31,000 --> 00:30:33,083 -Was… -[Julie] Essenszeit, Eli! 638 00:30:34,875 --> 00:30:36,666 Eli, jetzt! 639 00:30:36,750 --> 00:30:40,250 Du brauchst drei Stunden, um dein Essen vorm Schlafengehen zu verdauen. 640 00:30:40,333 --> 00:30:41,583 [Eli seufzt] 641 00:30:41,666 --> 00:30:45,416 -Das ist total verrückt! Du redest? -Nur mit dir! 642 00:30:45,500 --> 00:30:47,708 -Du bist äh… -…was Besonderes? 643 00:30:47,791 --> 00:30:49,458 Äh, ja, ganz genau. 644 00:30:50,125 --> 00:30:53,208 -Oh, ok. -Aber du darfst es niemandem sagen. 645 00:30:53,291 --> 00:30:55,375 Sonst wollen sie mich umbringen, wie E.T. 646 00:30:55,458 --> 00:30:57,166 Aber meine Eltern haben mir gesagt, 647 00:30:57,250 --> 00:31:00,166 wenn jemand sagt "Sag es niemandem", muss ich's erst recht sagen. 648 00:31:00,250 --> 00:31:01,833 Nun, sie haben recht. 649 00:31:01,916 --> 00:31:05,125 Aber das gilt für seltsame Menschen. Ich bin eine seltsame Echse. 650 00:31:05,208 --> 00:31:07,375 Verstehst du? Bitte sag es niemandem. 651 00:31:07,458 --> 00:31:09,916 -Vor allem nicht dem da. -[Eli] Der Drohne? 652 00:31:10,000 --> 00:31:13,333 Auf keinen Fall. Du hast gesehen, was sie mit den Chips gemacht hat. 653 00:31:13,416 --> 00:31:15,583 Äh, wobei, wie schön, dass sie loyal ist. 654 00:31:15,666 --> 00:31:18,291 Komm schon. Die war cool, als ich noch sechs war. 655 00:31:18,375 --> 00:31:20,708 Vielleicht solltest du das Thema ansprechen. 656 00:31:20,791 --> 00:31:22,666 Ich will ihre Gefühle nicht verletzen. 657 00:31:23,458 --> 00:31:24,750 Ich weiß, was du tun kannst. 658 00:31:24,833 --> 00:31:27,166 Wie Kinder Schluss machen, hab ich gesehen. 659 00:31:27,250 --> 00:31:29,041 Du schreibst auf, wieso du Schluss machst, 660 00:31:29,125 --> 00:31:33,125 das gibt der anderen Person Zeit, es zu verarbeiten und nicht auszuflippen. 661 00:31:33,208 --> 00:31:36,625 Du verfasst einen Liebe-Drohne-Brief. Hol dir 'nen Stift und Papier. 662 00:31:36,708 --> 00:31:38,500 [sentimentale Musik] 663 00:31:38,583 --> 00:31:39,958 Liebe Drohne… 664 00:31:40,916 --> 00:31:44,500 ♪ Hast nichts falsch gemacht ♪ 665 00:31:44,583 --> 00:31:46,583 ♪ Doch… ♪ 666 00:31:49,291 --> 00:31:53,208 [Eli] ♪ Wenn du bei mir bist bei Tag und Nacht ♪ 667 00:31:54,041 --> 00:31:58,791 ♪ Fühl ich mich zwar sicher Doch irgendwie auch stark überwacht ♪ 668 00:31:58,875 --> 00:32:03,333 ♪ Nicht Dass ich darüber oft gemeckert hab ♪ 669 00:32:03,416 --> 00:32:08,416 ♪ Doch ich wisch mir gern Auch einmal selbst den Hintern ab ♪ 670 00:32:08,500 --> 00:32:12,458 ♪ Neue Freunde warten schon auf dich ♪ 671 00:32:13,250 --> 00:32:17,750 ♪ Wie im Kunstraum Wo der 3D-Drucker steht ♪ 672 00:32:17,833 --> 00:32:22,791 ♪ Und die Massagepistole Oder das Küchengerät ♪ 673 00:32:22,875 --> 00:32:27,625 ♪ Ich mach nicht für alle Zeiten Mit dir Schluss ♪ 674 00:32:27,708 --> 00:32:32,708 ♪ Ich wünscht nur, das Leben hält bereit Für mich die winzige Möglichkeit ♪ 675 00:32:32,791 --> 00:32:35,208 ♪ Dass ich nicht ♪ 676 00:32:36,041 --> 00:32:39,625 ♪ Allein sterben muss ♪ 677 00:32:42,708 --> 00:32:47,458 -♪ Hast nichts falsch gemacht ♪ -[Musik verklingt] 678 00:32:48,375 --> 00:32:50,041 [Schnarchgeräusch] 679 00:32:50,125 --> 00:32:52,708 [Wecker klingelt] 680 00:32:52,791 --> 00:32:54,791 [Summen] 681 00:32:57,916 --> 00:33:00,416 DU BIST NICHT SCHULD. ICH BRAUCHE NEUE FREUNDE. 682 00:33:00,500 --> 00:33:02,125 ICH WISCHE MEINEN PO AB. 683 00:33:07,041 --> 00:33:09,375 -[Drohne surrt] -[schmatzt] 684 00:33:14,500 --> 00:33:15,541 [Scheppern] 685 00:33:16,500 --> 00:33:18,333 [Gepolter] 686 00:33:19,333 --> 00:33:22,041 Sie will dir damit nur was beweisen. Siehst du? 687 00:33:22,125 --> 00:33:24,000 Sie weiß, sie kann recycelt werden. 688 00:33:26,000 --> 00:33:28,041 Wir lassen sie besser erst mal in Ruhe. 689 00:33:28,125 --> 00:33:30,375 Niemand wird mich so mögen, wie sie das tat. 690 00:33:30,458 --> 00:33:34,583 Junge, die wissen doch nichts von dir. Jetzt kannst du zeigen, was du drauf hast. 691 00:33:34,666 --> 00:33:36,958 Äh, da ist nichts. Ich denke, du irrst dich. 692 00:33:37,041 --> 00:33:39,583 Ah, du musst einfach was Einzigartiges finden. 693 00:33:39,666 --> 00:33:43,250 Es gab 1998 einen Jungen, Mike Djokovic. 694 00:33:43,333 --> 00:33:46,666 Er hat von "Walkin' on the Sun" den ganzen Text auswendig gelernt. 695 00:33:47,750 --> 00:33:49,791 Smash Mouth? Nö? 696 00:33:49,875 --> 00:33:51,583 Also, das hat haufenweise Wörter. 697 00:33:51,666 --> 00:33:54,375 Der Punkt ist, viele Kinder haben was Einzigartiges. 698 00:33:54,458 --> 00:33:58,000 Und das ist in Ordnung, ich hab auch was. Hol mir doch mal 'ne Raupe. 699 00:33:58,083 --> 00:34:00,000 -Ernsthaft? -Vertrau mir. 700 00:34:01,000 --> 00:34:02,458 [Abfalleimerdeckel scheppert] 701 00:34:08,958 --> 00:34:11,041 [fröhliche Musik] 702 00:34:12,625 --> 00:34:13,750 Oh, das ist perfekt. 703 00:34:13,833 --> 00:34:15,458 Ok, dann wollen wir mal. 704 00:34:15,541 --> 00:34:17,750 -[schlürft] -[lacht] Voll eklig! 705 00:34:17,833 --> 00:34:18,875 Warte. 706 00:34:19,500 --> 00:34:21,166 -[rülpst] -[Eli] Was zum… 707 00:34:25,166 --> 00:34:27,416 [Leo] Pass auf, ich zeig dir noch was anderes. 708 00:34:28,416 --> 00:34:30,791 Eli, wo ist dein Schutzanzug? 709 00:34:31,583 --> 00:34:32,791 Probier das mal. 710 00:34:49,833 --> 00:34:52,916 -[Eli lacht] -Richtig gut! [lacht] 711 00:34:53,000 --> 00:34:54,291 [Leo ächzt] 712 00:34:54,375 --> 00:34:56,875 -[Golfer 1] Ins Schwarze! -[Golfer 2] War das 'ne Beutelratte? 713 00:34:56,958 --> 00:34:59,500 [Golfer 1] Du hast ihn voll in die Nüsse getroffen. 714 00:34:59,583 --> 00:35:02,500 Gibst du auf für heute? Das kannst du nicht übertreffen. 715 00:35:02,583 --> 00:35:05,125 [Kleinkinder plappern durcheinander] 716 00:35:07,125 --> 00:35:08,583 [Kleinkind 1 schreit] 717 00:35:08,666 --> 00:35:10,666 -[Sauggeräusch] -[Kleinkind 1 schreit] 718 00:35:10,750 --> 00:35:13,375 [Kleinkind 2 schreit, schmatzt] 719 00:35:13,458 --> 00:35:15,541 [flüstert] Es sind nicht alle eingeladen. 720 00:35:17,666 --> 00:35:19,083 JAYDAS PARTY NICHT WEITERGEBEN! 721 00:35:19,166 --> 00:35:20,500 [fröhliche Musik] 722 00:35:28,458 --> 00:35:29,833 Ja, ich bin wieder da. 723 00:35:29,916 --> 00:35:32,625 Wo ist dein Schwanz? Lässt du immer ein Glied zurück? 724 00:35:32,708 --> 00:35:36,083 Lass mich einfach in Frieden. Ich wurde voll in die Nüsse getroffen. 725 00:35:37,333 --> 00:35:39,125 Ich hab vergessen, dass die da ist. 726 00:35:40,166 --> 00:35:44,208 Fr. Salinas war Lehrerin des Jahres! Die Vertretungslehrerin ist inakzeptabel. 727 00:35:44,291 --> 00:35:47,875 Haben meine Hautcremeproben für Sie überhaupt keine Bedeutung? 728 00:35:47,958 --> 00:35:50,375 Was muss ich tun, damit diese Frau ersetzt wird? 729 00:35:50,458 --> 00:35:52,833 Dr. Wenger, bitte. Sie sitzt direkt neben uns. 730 00:35:52,916 --> 00:35:55,458 -Und? -Jay, das ist unhöflich. 731 00:35:55,541 --> 00:35:56,375 Na gut. 732 00:35:56,458 --> 00:35:59,958 Darf ich über Sie sprechen, als wären Sie nicht hier? 733 00:36:00,041 --> 00:36:01,458 ABWEHRMITTEL GEGEN PRIVILEGIERTE 734 00:36:03,416 --> 00:36:06,916 Mein Kind soll nächstes Jahr in der Westlake aufgenommen werden, 735 00:36:07,000 --> 00:36:09,541 in drei Jahren in der Langley Prep, in sieben in der Dartmouth 736 00:36:09,625 --> 00:36:12,083 und in 14 in einer einigermaßen glücklichen Ehe. 737 00:36:12,166 --> 00:36:14,375 Ich hab das Smartboard bezahlt und den Schalter. 738 00:36:14,458 --> 00:36:16,000 GESPENDET VON DR. & FR. JAY WENGER 739 00:36:16,083 --> 00:36:18,916 Wenn ich Ihnen erlaube, das Tier von Lehrerin zu behalten, 740 00:36:19,000 --> 00:36:21,750 dann tun Sie aber was für mich, damit das funktioniert. 741 00:36:21,833 --> 00:36:23,333 [Ticken] 742 00:36:23,416 --> 00:36:27,125 Vier Sekunden, drei, zwei, eins. 743 00:36:27,208 --> 00:36:30,333 Stifte runter. Mit Ausnahme von Jayda. 744 00:36:30,416 --> 00:36:36,625 Die erhält nämlich noch zwei Minuten mehr wegen ihres permanenten Jetlags. 745 00:36:36,708 --> 00:36:39,958 -[Stimmengewirr] -[Fr. Malkin] Ruhe! Keine Diskussion! 746 00:36:40,041 --> 00:36:43,250 Also, einer von euch nimmt ein Klassentier mit nach Hause. 747 00:36:43,333 --> 00:36:45,333 Freiwillige vor, oder ich entscheide. 748 00:36:45,416 --> 00:36:47,916 -Ich nehm Leo noch mal mit. -Was ist denn hier los? 749 00:36:48,000 --> 00:36:51,083 -Leo? Schon wieder? -Sie haben gesagt, man darf nicht zweimal! 750 00:36:51,166 --> 00:36:53,625 Ich würd's auch tun. Wieso willst du noch mal? 751 00:36:53,708 --> 00:36:57,083 Ähm, na ja, er war echt fantastisch. 752 00:36:57,166 --> 00:37:00,041 -Wieso willst du ihn? -Aus dem gleichen Grund. Fantastisch. 753 00:37:00,125 --> 00:37:02,333 Wenn er fantastisch ist, nehme ich ihn. 754 00:37:02,416 --> 00:37:04,666 Da sollte aber stehen "Dr. Skin" wie Haut, 755 00:37:04,750 --> 00:37:06,041 nicht "Dr. Skid". 756 00:37:06,125 --> 00:37:09,125 -S-K-I-N. Kein D. -[Katze kreischt] 757 00:37:09,208 --> 00:37:12,625 -Jayda, ich hab die Katze grün gefärbt. -Wie langweilig ist das denn! 758 00:37:12,708 --> 00:37:14,916 Was ich arrangiert hab, ist toll, oder? 759 00:37:15,000 --> 00:37:16,416 Drake kommt zu meiner Party? 760 00:37:16,500 --> 00:37:18,666 Äh, da arbeite ich noch dran. 761 00:37:18,750 --> 00:37:21,000 Ich meinte den Test, die zwei Extraminuten. 762 00:37:21,083 --> 00:37:23,916 -Na, wer sorgt für dich? -Was hat Daddy denn getan? 763 00:37:24,000 --> 00:37:24,916 Weißt du, Benji, 764 00:37:25,000 --> 00:37:27,875 Jaydas Vertretungslehrerin ist so was von gruselig. 765 00:37:27,958 --> 00:37:30,333 Sie gibt den Kindern große Bücher zum Lesen. 766 00:37:30,416 --> 00:37:31,250 Nein! 767 00:37:31,333 --> 00:37:34,291 Also hat Daddy Jayda was besorgt, was kein anderer kriegt. 768 00:37:34,375 --> 00:37:35,250 Was, Daddy? 769 00:37:36,375 --> 00:37:39,958 ♪ Extrazeit Jeder andre steht im Schweiß ♪ 770 00:37:40,041 --> 00:37:43,791 ♪ Weil er die Antworten nicht weiß Nur total bereit ♪ 771 00:37:43,875 --> 00:37:46,333 ♪ Ist mein Kind dank Extrazeit ♪ 772 00:37:46,416 --> 00:37:49,416 Mom, stellen wir die Echse in mein Zimmer? Während der Party… 773 00:37:49,500 --> 00:37:53,250 -[Fr. Wenger] Jetzt nicht, Daddy gibt an. -[beide] ♪ Ich liebe die Extrazeit ♪ 774 00:37:53,750 --> 00:37:56,250 [seufzt] Das ist der schlimmste Tag meines Lebens. 775 00:37:56,333 --> 00:37:59,208 Niemand kümmert sich um meine Party. Das wird megaätzend. 776 00:37:59,291 --> 00:38:01,416 Die anderen werden sich darüber freuen. 777 00:38:01,500 --> 00:38:04,833 -Wieso freuen die sich darüber? -Weil sie alle eifersüchtig sind. 778 00:38:04,916 --> 00:38:06,541 Warte, was? Wer hat das gesagt? 779 00:38:06,625 --> 00:38:07,708 Das bin ich gewesen. 780 00:38:07,791 --> 00:38:09,708 -Oh Gott! -Nein, das ist keine gute Idee. 781 00:38:09,791 --> 00:38:14,000 -Du bist die Einzige, die mich hören kann. -Daddy, wir haben eine sprechende Echse! 782 00:38:14,083 --> 00:38:15,625 Ich rede wirklich nur mit dir! 783 00:38:15,708 --> 00:38:17,833 -Daddy! -[Trompete ertönt] 784 00:38:17,916 --> 00:38:20,750 ♪ Verlässt du dich auf mich Bist du offenbar wichtig ♪ 785 00:38:20,833 --> 00:38:24,500 ♪ Denn Regeln gelten für mich nicht Gib mir die Extrazeit ♪ 786 00:38:24,583 --> 00:38:26,916 Du redest mit mir, weil ich was Besonderes bin? 787 00:38:27,000 --> 00:38:28,833 Äh… Genau. 788 00:38:28,916 --> 00:38:31,583 Das ist logisch. Machst du Kunststücke auf der Party? 789 00:38:31,666 --> 00:38:34,041 Kannst du rappen? Mit deiner Zunge Klavier spielen? 790 00:38:34,125 --> 00:38:38,458 Nein, das funktioniert nur zwischen uns. Ich spreche mit dir und gebe Ratschläge. 791 00:38:38,541 --> 00:38:42,541 -Ich brauche keine. Ich bin perfekt. -Na, du bist trübsinnig. 792 00:38:42,625 --> 00:38:43,541 Warte, was? 793 00:38:43,625 --> 00:38:47,958 Genau wie Emma Lawrence 2003, Nina Myers 1955. 794 00:38:48,041 --> 00:38:50,750 Alle hübsch, alle reich, alle pfiffig. 795 00:38:50,833 --> 00:38:53,750 -Und? -Ich war nicht fertig. Alle schnöselig. 796 00:38:53,833 --> 00:38:55,666 Alle wurden in Wirklichkeit gehasst. 797 00:38:55,750 --> 00:38:58,500 -Die waren eifersüchtig. -Nicht auf die Schnöseligkeit. 798 00:38:58,583 --> 00:39:01,916 [Jayda] Die Leute wissen nicht, unter welchem Druck jemand wie ich steht. 799 00:39:02,000 --> 00:39:05,000 Meine Familie ist phänomenal, ich muss mehr Leistung bringen. 800 00:39:05,083 --> 00:39:08,208 Ich muss auf die beste Mittelschule, die besten Partys schmeißen, 801 00:39:08,291 --> 00:39:10,250 mich mit den besten Leuten umgeben. 802 00:39:10,333 --> 00:39:13,541 -Und wieso musst du das? -So ist das, wenn man phänomenal ist. 803 00:39:13,625 --> 00:39:15,750 -Das bist du aber nicht. -Ich bin was nicht? 804 00:39:15,833 --> 00:39:17,000 Ich sag dir was. 805 00:39:17,500 --> 00:39:18,750 ♪ Nicht so toll ♪ 806 00:39:20,083 --> 00:39:22,541 ♪ Ihr denkt, ihr habt Stil Doch ist alles zu viel ♪ 807 00:39:22,625 --> 00:39:24,875 ♪ Dein Dad kriegt den Rand nicht voll ♪ 808 00:39:24,958 --> 00:39:26,958 ♪ Ihr seid wirklich nicht so toll ♪ 809 00:39:27,041 --> 00:39:28,083 Den Rand nicht voll? 810 00:39:28,166 --> 00:39:31,000 -♪ Sein Gesicht ist auf den Flyern ♪ -♪ Kein Grund, zu feiern ♪ 811 00:39:31,083 --> 00:39:33,875 -♪ Unsre Hähne sind aus Gold ♪ -♪ Ist das, was ihr wollt? ♪ 812 00:39:33,958 --> 00:39:36,708 -♪ Mom sieht aus wie Britney Spears ♪ -♪ Nach dem fünften Bier ♪ 813 00:39:36,791 --> 00:39:39,291 ♪ Nicht, dass mich das kümmern soll ♪ 814 00:39:39,375 --> 00:39:41,875 ♪ Wir sind nicht so… ♪ 815 00:39:42,541 --> 00:39:43,416 Toll? 816 00:39:43,500 --> 00:39:46,250 Du bist toll, aber niemand ist so toll. 817 00:39:46,333 --> 00:39:49,333 Wir sind eben alle nur Menschen und Echsen. 818 00:39:49,416 --> 00:39:55,458 ♪ Halt einfach mal die Luft an Und sieh, wer du wirklich bist ♪ 819 00:39:55,541 --> 00:40:01,166 ♪ Dann merkst du Dass dein Stern viel heller ist! ♪ 820 00:40:01,250 --> 00:40:04,708 ♪ Ich bin nicht wirklich toll ♪ 821 00:40:04,791 --> 00:40:05,666 Ganz genau! 822 00:40:05,750 --> 00:40:09,333 ♪ Und trotzdem hoffnungsvoll ♪ 823 00:40:10,208 --> 00:40:12,791 ♪ Dass die Last von mir abfällt ♪ 824 00:40:12,875 --> 00:40:15,458 ♪ Und dass der Himmel sich aufhellt ♪ 825 00:40:15,541 --> 00:40:21,333 ♪ Und ich spür, was im Prinzip Selbstverständlich sein soll ♪ 826 00:40:22,166 --> 00:40:24,791 [beide] ♪ Es ist wirklich nicht schlimm ♪ 827 00:40:24,875 --> 00:40:27,583 ♪ Bist du nicht ♪ 828 00:40:28,583 --> 00:40:31,666 ♪ Toll ♪ 829 00:40:31,750 --> 00:40:33,708 -[Musik spielt und stoppt] -[Fr. Wenger] Bravo. 830 00:40:33,791 --> 00:40:36,583 -Danke schön! Gute Arbeit, Leute. -[Stoppuhr 1] Danke. 831 00:40:37,958 --> 00:40:41,125 -Willst du ihnen nicht Trinkgeld geben? -Was? Etwa den Uhren? 832 00:40:41,208 --> 00:40:43,541 Hey, Leute, möchte irgendwer etwas Wasser? 833 00:40:43,625 --> 00:40:44,875 Nein, ist schon ok. 834 00:40:44,958 --> 00:40:48,291 -Ok, na dann, danke schön! -Ja, danke sehr, Hr. Skin. 835 00:40:48,375 --> 00:40:50,625 -Es heißt Doktor. Dr. Skin. -[Stoppuhr 2] Aha. 836 00:40:50,708 --> 00:40:53,000 Mom, Dad, haben wir noch ein paar Einladungen? 837 00:40:53,083 --> 00:40:55,541 Mehr? Wir haben alle ausgeschlossen, die du nicht wolltest. 838 00:40:55,625 --> 00:40:58,166 Ja, aber wir haben die Liste vergrößert. 839 00:40:58,250 --> 00:41:01,333 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH, JAYDA! GESPONSERT VON DR. SKIN 840 00:41:01,416 --> 00:41:05,208 -[peppige Musik im Hintergrund] -[Stimmengewirr] 841 00:41:10,833 --> 00:41:13,750 -Hallo! Schön, dass ihr da seid. -Danke für die Einladung. 842 00:41:13,833 --> 00:41:15,750 Klar, gern geschehen. Wie geht's euch? 843 00:41:15,833 --> 00:41:18,500 Äh, warte. Die Frage kenn ich doch! Prima. 844 00:41:18,583 --> 00:41:19,458 [Pfau schreit] 845 00:41:19,541 --> 00:41:22,458 -[lacht] Das Ding klang genau wie Cole. -[Kinder lachen] 846 00:41:22,541 --> 00:41:23,625 Ha, ha. 847 00:41:23,708 --> 00:41:27,083 -Wow, ist Zane jetzt etwa witzig? -Zane war doch schon immer witzig. 848 00:41:27,166 --> 00:41:29,666 Wie in der Zweiten, als er Fr. Lemos erzählt hat, 849 00:41:29,750 --> 00:41:32,208 Superman stammt eigentlich vom Planeten Crouton! 850 00:41:32,291 --> 00:41:34,208 [Kinder lachen] 851 00:41:34,291 --> 00:41:36,375 Habt ihr die Seifenblasen ausprobiert? 852 00:41:36,458 --> 00:41:37,708 Später, bleib mal locker. 853 00:41:37,791 --> 00:41:40,500 Der ist 'ne Granate. Er macht Tiere aus Seifenblasen. 854 00:41:42,625 --> 00:41:44,416 Bitte sehr. Der Nächste! 855 00:41:44,500 --> 00:41:46,083 Du hast es falsch angefasst! 856 00:41:47,458 --> 00:41:49,375 Jayda-Burger. Jayda-Pommes. 857 00:41:49,458 --> 00:41:51,750 [Drohne summt] Jayda-Gemüse. 858 00:41:51,833 --> 00:41:54,083 [seufzt] Bitte lass das sein. 859 00:41:54,166 --> 00:41:56,708 -[Tablett scheppert] -[Drohne summt laut] 860 00:42:00,666 --> 00:42:02,583 [Junge kichert] 861 00:42:02,666 --> 00:42:05,625 -[Affen kreischen] -[Pony ächzt] 862 00:42:09,291 --> 00:42:11,250 -[Affen[meckern] -Was guckst du so, Boss? 863 00:42:11,333 --> 00:42:13,416 Hast du 'n Problem mit kompakten Beinen? 864 00:42:13,500 --> 00:42:15,958 -Was? -Glaubst du etwa, du hast es da besser? 865 00:42:16,041 --> 00:42:17,291 Was machst du in der Box? 866 00:42:17,375 --> 00:42:21,250 Ähm, ich, ähm, häute mich. Und gelegentlich wird geblinzelt. 867 00:42:21,333 --> 00:42:24,500 Schon gut, tut mir leid, Bruder. Wir kämpfen den gleichen Kampf. 868 00:42:24,583 --> 00:42:27,958 Der einzige Spaß, den ich hatte, war, dem ein paar Finger abzubeißen. 869 00:42:28,041 --> 00:42:31,125 Ich sag's jetzt zum fünften Mal: Spring durch diesen Reifen. 870 00:42:31,208 --> 00:42:33,541 Ich werde, äh, einfach alt, weißt du? 871 00:42:33,625 --> 00:42:35,916 Hattest du mal das Gefühl, dass die Zeit abläuft? 872 00:42:36,000 --> 00:42:38,250 Und alles, was wir erleben, ist das hier? 873 00:42:38,333 --> 00:42:41,291 -[Affen kreischen] -[Pony ächzt] 874 00:42:41,375 --> 00:42:43,375 [Affen meckern] 875 00:42:44,125 --> 00:42:47,750 Hast du mit dem Pferd etwa gerade geredet? Denkst du, ihm gefällt's hier? 876 00:42:47,833 --> 00:42:49,000 Ich will dir was sagen. 877 00:42:49,083 --> 00:42:52,208 Es gefällt keinem Tier, wenn es irgendwo eingesperrt ist. 878 00:42:52,291 --> 00:42:54,958 Hey, Jayda. Hey, Leo. Ich kann nicht glauben, wie coo… 879 00:42:55,458 --> 00:42:59,958 Äh… ich meine, hey, nur Jayda. Und? Amüsierst du dich gut? 880 00:43:00,041 --> 00:43:02,916 Danke, dass du mich das fragst. Meine Eltern fragen nie. 881 00:43:03,000 --> 00:43:05,458 Denn sie gehen davon aus, dass ich mich amüsiere, 882 00:43:05,541 --> 00:43:08,291 weil sie nicht wissen, dass sie gar nicht so toll sind. 883 00:43:08,375 --> 00:43:12,333 -Und wie würdest du dich besser amüsieren? -Das ist 'ne gute Frage. 884 00:43:13,625 --> 00:43:14,750 [Pony wiehert] 885 00:43:14,833 --> 00:43:17,500 ["Instruction" von Demi Lovato & Stefflon Don] 886 00:43:20,916 --> 00:43:22,250 [lacht] 887 00:43:29,666 --> 00:43:30,500 HOCHSPANNUNG 888 00:43:30,583 --> 00:43:33,416 -Ok, ein Magnetschloss. -Der Zaun ist elektrifiziert. 889 00:43:33,500 --> 00:43:35,750 -Starthilfekabel. Ballon. -Bitte sehr. 890 00:43:36,333 --> 00:43:38,333 [weiter "Instruction"] 891 00:43:42,208 --> 00:43:43,916 -["Instruction" stoppt] -[Zischen] 892 00:43:45,125 --> 00:43:47,000 [Türen knarren] 893 00:43:48,416 --> 00:43:51,416 [Scheppern] 894 00:43:55,125 --> 00:43:58,250 -[weiter "Instruction"] -[chaotisches Geschrei] 895 00:43:58,333 --> 00:44:01,333 -[Cole H.] Das macht Spaß! -[Glas zerbricht] 896 00:44:01,416 --> 00:44:04,125 [Dr. Wenger] Ich hab ausdrücklich gesagt: "Kein Chaos!" 897 00:44:04,208 --> 00:44:06,083 [chaotisches Geschrei] 898 00:44:07,083 --> 00:44:09,500 [Affen meckern] 899 00:44:09,583 --> 00:44:10,791 [Musik stoppt] 900 00:44:10,875 --> 00:44:14,250 -[Platte kratzt] -["True Feeling" von Galantis] 901 00:44:14,333 --> 00:44:16,291 [schreit] 902 00:44:18,333 --> 00:44:19,166 [spuckt] 903 00:44:19,666 --> 00:44:22,625 -[Reiher quäkt] -[Flamingos trillern] 904 00:44:22,708 --> 00:44:24,708 -Danke, PJ. -Äh, TJ. 905 00:44:24,791 --> 00:44:25,750 Oh, tut mir leid. 906 00:44:25,833 --> 00:44:28,291 Alles cool, viel schlimmer war der Augenkontakt. 907 00:44:28,916 --> 00:44:30,041 [schreit] 908 00:44:31,416 --> 00:44:33,541 [Stimmengewirr, Geschrei] 909 00:44:34,208 --> 00:44:35,541 -[Reiher quäkt] -Äh! 910 00:44:38,416 --> 00:44:39,500 [Bremsen quietschen] 911 00:44:39,583 --> 00:44:42,000 Stoppt die Stoppuhr! Sie hat meine Brieftasche. 912 00:44:42,583 --> 00:44:44,333 [Leo schreit] 913 00:44:44,416 --> 00:44:45,833 [schreit lauter] 914 00:44:45,916 --> 00:44:47,458 [weiter "True Feeling"] 915 00:44:51,458 --> 00:44:55,000 Du hast es geschafft, Boss. Bester Tag aller Zeiten. 916 00:44:55,083 --> 00:44:56,208 Hey, hey, hey! 917 00:44:56,291 --> 00:44:57,666 [Jayda] Leo! Wo ist Leo? 918 00:44:57,750 --> 00:45:01,875 -[Summer] Hat ihn jemand entführt? -Bitte, jemand muss ihn finden. Leo! 919 00:45:01,958 --> 00:45:05,166 [Kinder rufen durcheinander] Leo! 920 00:45:06,166 --> 00:45:07,000 [seufzt] 921 00:45:08,083 --> 00:45:10,500 -[knallt] -Du hast es falsch angefasst! 922 00:45:10,583 --> 00:45:13,875 [Kinder rufen] Leo! Leo! 923 00:45:14,583 --> 00:45:16,416 -[japst] Leo! -[Kinder jubeln] 924 00:45:16,500 --> 00:45:18,000 -Leo! -Leo! 925 00:45:18,083 --> 00:45:20,666 Ihr steht ja echt voll auf diese Echse. 926 00:45:20,750 --> 00:45:23,166 Er ist halt fantastisch. 927 00:45:23,250 --> 00:45:24,375 [Affe meckert] 928 00:45:24,458 --> 00:45:26,125 -[Kinder] Cheese! -[Auslöser klickt] 929 00:45:26,625 --> 00:45:28,166 [fröhliche Musik] 930 00:45:28,250 --> 00:45:31,500 -Die Party war super. -Danke! Hattest du ein Seifenblasentier? 931 00:45:31,583 --> 00:45:33,208 [Eli] …auf der Wasserrutsche. 932 00:45:33,958 --> 00:45:35,125 [Musik verklingt] 933 00:45:37,500 --> 00:45:39,666 Schon wieder? War wohl nix mit ausbüchsen. 934 00:45:39,750 --> 00:45:41,500 Du erfährst es als Erster. 935 00:45:41,583 --> 00:45:44,500 Ich werde in den Everglades sein und fresse Maden so fett, 936 00:45:44,583 --> 00:45:46,583 dass du nur davon träumen kannst. 937 00:45:46,666 --> 00:45:47,958 [fröhliche Musik] 938 00:45:49,750 --> 00:45:52,583 [beide] Wir hatten so viel Spaß. Ich vermiss dich schon. 939 00:45:52,666 --> 00:45:55,375 [Fr. Malkin] Wenn der Weihnachtsmann 39 Elfen hat, 940 00:45:55,458 --> 00:45:57,708 die 1981 Spielzeuge… 941 00:45:57,791 --> 00:46:00,875 Hey, hey, ich friere hier. Kann ich mich aufwärmen bei dir? 942 00:46:00,958 --> 00:46:03,958 Warte, Mr. Superstar, jetzt willst du bei mir unterkommen? 943 00:46:04,041 --> 00:46:05,750 Es sind 18 Grad draußen. 944 00:46:05,833 --> 00:46:08,583 Hier in Zentralflorida sind die Winter brutal. 945 00:46:08,666 --> 00:46:10,000 Nur ein paar Minuten. 946 00:46:10,083 --> 00:46:13,041 Hey, du könntest mich vorher wenigstens zum Essen einladen. 947 00:46:13,125 --> 00:46:15,541 [Leo] Warte! Sind das meine Baseballkarten? 948 00:46:15,625 --> 00:46:17,458 [Pausenglocke läutet] 949 00:46:18,125 --> 00:46:20,833 [spannungsvolle Musik] 950 00:46:20,916 --> 00:46:21,958 [schlürft] 951 00:46:32,333 --> 00:46:33,500 [lautlos] Ruf mich an. 952 00:46:37,625 --> 00:46:39,416 -[Tür geht zu] -Du sprichst mit ihnen. 953 00:46:39,500 --> 00:46:43,625 -Deshalb kommst du immer wieder zurück. -Was? Nein. Nur ein kleines bisschen. 954 00:46:43,708 --> 00:46:46,541 Nein, es gibt kein "bisschen". Wir reden nicht mit ihnen. 955 00:46:46,625 --> 00:46:50,208 Die Kinder profitieren von meinem Wissen, bevor ich bald tot umfalle. 956 00:46:50,291 --> 00:46:54,375 -Ok! Also geht's hier um dein Ego. -Darum geht's hier nicht. 957 00:46:54,458 --> 00:46:55,333 [Squirtle ächzt] 958 00:46:55,416 --> 00:46:58,375 Es geht darum, meine 74-jährige Weisheit weiterzugeben, 959 00:46:58,458 --> 00:47:00,708 um den Kindern bei ihren Problemen zu helfen. 960 00:47:00,791 --> 00:47:04,291 Ob sie Schluss machen mit einer Drohne oder gebrauchte Hosen tragen müssen. 961 00:47:04,375 --> 00:47:05,916 Oh, mir kommen die Tränen. 962 00:47:06,000 --> 00:47:08,500 Ich trug den Panzer meiner Schwester, bis ich 16 war. 963 00:47:08,583 --> 00:47:11,666 Ich habe diesem Jungen TJ wirklich richtig helfen können. 964 00:47:12,500 --> 00:47:14,958 Ich versteh dein Problem nicht. Das ist normal. 965 00:47:15,041 --> 00:47:18,125 Dein Erstes? Eigentlich wächst das vorne, aber egal. 966 00:47:18,208 --> 00:47:19,250 Du wirst erwachsen. 967 00:47:19,750 --> 00:47:21,875 Nein, nein, nein. Es ist mein Vater. 968 00:47:23,166 --> 00:47:24,333 [düstere Musik] 969 00:47:25,666 --> 00:47:28,375 -[lacht herzhaft] -Was ist daran komisch? 970 00:47:28,458 --> 00:47:32,791 Ich hab ihm erzählt, dass Dave Connaire 1974 plötzlich eine Nase im Gesicht hatte 971 00:47:32,875 --> 00:47:35,333 so groß wie ein Kombi, genau wie sein Vater. 972 00:47:35,416 --> 00:47:38,875 Und alle haben ihn geliebt, weil er ein cooler Junge war, so wie du. 973 00:47:38,958 --> 00:47:42,000 In der Woche drauf war Coles Problem noch viel schwieriger. 974 00:47:42,083 --> 00:47:45,750 Du willst nirgendwo übernachten, weil du Angst hast, du redest im Schlaf? 975 00:47:45,833 --> 00:47:49,541 Also, wenn ich niemandem verrate, dass du sprechen kannst wie ein Mensch, 976 00:47:49,625 --> 00:47:51,750 versprichst du, dass du's niemandem erzählst? 977 00:47:51,833 --> 00:47:55,500 -Ja, natürlich. -[seufzt] Das ist nicht meine Stimme. 978 00:47:55,583 --> 00:47:58,625 [schrill] Ich spreche so. Aber das darf niemand erfahren. 979 00:47:58,708 --> 00:47:59,791 Ich klinge lächerlich! 980 00:47:59,875 --> 00:48:02,375 [lacht herzhaft] Das ist unbezahlbar. 981 00:48:02,458 --> 00:48:04,333 Ich hab's gelöst, ich hab ihm gesagt: 982 00:48:04,416 --> 00:48:06,750 -Du klingst wie ein junger Bee Gee. -Ein was? 983 00:48:06,833 --> 00:48:12,708 -Was ist mit The Weeknd, kennst du den? -♪ She told me don't worry about it ♪ 984 00:48:12,791 --> 00:48:14,416 Ja, genau so. 985 00:48:14,500 --> 00:48:16,541 [Leo] Er hat beim Weihnachtskonzert gesungen, 986 00:48:16,625 --> 00:48:18,750 und die Leute sind total ausgeflippt. 987 00:48:19,458 --> 00:48:20,791 [Menge jubelt] 988 00:48:20,875 --> 00:48:22,583 Gute Arbeit, Fr. Malkin. 989 00:48:22,666 --> 00:48:24,958 Haben Sie mich gerade etwa gelobt? 990 00:48:25,041 --> 00:48:28,333 [lacht] Weiter so, und ich hab vielleicht 'ne Stelle für Sie. 991 00:48:28,416 --> 00:48:30,916 -[Leo] Sie waren großartig. -[Squirtle] Haben sie gewonnen? 992 00:48:31,000 --> 00:48:33,958 [Leo] Ne, die Vorschule gewinnt immer. Die sind zu niedlich. 993 00:48:34,041 --> 00:48:37,875 -[Instrumente scheppern] -[Kleinkinder plappern durcheinander] 994 00:48:37,958 --> 00:48:40,500 Du hättest mich letzte Woche mit Mia erleben sollen. 995 00:48:40,583 --> 00:48:42,708 [Squirtle] Meinst du die menschliche Wäscheklammer? 996 00:48:42,791 --> 00:48:44,916 [Leo] Entschuldige, sie hat einen Namen. 997 00:48:45,000 --> 00:48:48,083 Wie du weißt, haben sich ihre Eltern kürzlich scheiden lassen. 998 00:48:48,166 --> 00:48:51,125 Heute nur zwei Stunden zu spät. Sehr rücksichtsvoll. 999 00:48:51,208 --> 00:48:53,708 Lässt du ihn jetzt selbst seine Haare schneiden? 1000 00:48:53,791 --> 00:48:56,208 -[Motor heult auf] -[Reifen quietschen] 1001 00:48:56,291 --> 00:48:58,666 Du kannst nächste Woche nicht auf die Kinder aufpassen, 1002 00:48:58,750 --> 00:49:01,208 damit Aurora und ich den Valentinstag feiern können? 1003 00:49:01,291 --> 00:49:04,625 Da bitte ich dich mal um einen Gefallen! Du hast keine Pläne. 1004 00:49:04,708 --> 00:49:06,333 -[räuspert sich] -[Dad] Ich weiß es. 1005 00:49:06,416 --> 00:49:08,958 Es tut mir leid, aber Echsen können nicht reden. 1006 00:49:09,041 --> 00:49:11,416 Papageien, speziell Aras, weitere Singvögel 1007 00:49:11,500 --> 00:49:12,750 und bestimmte Killerwale. 1008 00:49:12,833 --> 00:49:15,791 Glaub nicht immer alles, was du im Internet gelesen hast. 1009 00:49:16,583 --> 00:49:18,583 Wieso redest du überhaupt mit mir? 1010 00:49:18,666 --> 00:49:20,500 Na ja, du bist nett. 1011 00:49:20,583 --> 00:49:23,291 Und du weißt in der Schule immer die richtige Antwort. 1012 00:49:23,375 --> 00:49:25,208 Ich lerne wirklich sehr gern. 1013 00:49:25,291 --> 00:49:27,791 In deiner Familie bist du ruhiger als in der Schule. 1014 00:49:27,875 --> 00:49:31,083 Willst du ihnen denn nicht mal zeigen, wie klug dein Gehirn ist? 1015 00:49:31,166 --> 00:49:33,708 Mein Bruder und meine Schwester finden mich komisch. 1016 00:49:33,791 --> 00:49:34,958 Wirklich? 1017 00:49:37,166 --> 00:49:39,125 Du hast gerade ausgesehen wie mein Opa. 1018 00:49:39,208 --> 00:49:41,208 Ja? Ist das etwas Gutes? 1019 00:49:41,291 --> 00:49:42,208 A-ha. 1020 00:49:42,291 --> 00:49:44,500 Mein Opa hat immer mit mir gesprochen. 1021 00:49:44,583 --> 00:49:46,416 Er fand die Wissenschaften toll. 1022 00:49:46,500 --> 00:49:48,666 Und er hat mir immer Fragen gestellt, 1023 00:49:48,750 --> 00:49:51,583 auch wenn er die Antwort schon vorher wusste. [schnieft] 1024 00:49:51,666 --> 00:49:53,875 Was? Das klingt nach 'nem duften Kerl. 1025 00:49:53,958 --> 00:49:56,458 Er war mein bester Freund. 1026 00:49:56,541 --> 00:49:57,583 [weint] 1027 00:49:57,666 --> 00:50:01,958 Oh nein, das wollte ich wirklich nicht. Bitte, Kleine, das gefällt mir nicht. 1028 00:50:02,041 --> 00:50:05,041 -Es tut mir leid. -Oh nein, es muss dir nicht leidtun. 1029 00:50:05,125 --> 00:50:07,000 Hör auf, ich kann das nicht ertragen. 1030 00:50:07,083 --> 00:50:09,375 Aber meine Mutter sagt, es ist gut, zu weinen. 1031 00:50:09,458 --> 00:50:12,750 Nicht dort, wo ich herkomme. Hier, ich weiß, was dich beruhigt. 1032 00:50:12,833 --> 00:50:15,541 Ich sing dir ein Wiegenlied, damit du schlafen kannst. 1033 00:50:16,333 --> 00:50:19,000 ♪ Heul nicht ♪ 1034 00:50:19,083 --> 00:50:22,000 ♪ Wer heult, ist feige ♪ 1035 00:50:22,625 --> 00:50:24,916 ♪ Heul nicht ♪ 1036 00:50:25,000 --> 00:50:28,375 ♪ Das ist faul und dumm ♪ 1037 00:50:28,458 --> 00:50:33,875 ♪ Tränen sind doch Wirklich voll hässlich ♪ 1038 00:50:33,958 --> 00:50:36,958 ♪ Verkneif sie dir ♪ 1039 00:50:37,041 --> 00:50:40,500 ♪ Und flenn hier nicht rum ♪ 1040 00:50:40,583 --> 00:50:43,125 ♪ Jeder von uns ♪ 1041 00:50:43,208 --> 00:50:46,583 ♪ Hat etwas zu jammern ♪ 1042 00:50:46,666 --> 00:50:52,333 ♪ Jeder von uns Nimmt gern mal Reißaus ♪ 1043 00:50:52,416 --> 00:50:57,083 ♪ Was nützt es Wenn man rumheult und… ♪ 1044 00:50:57,166 --> 00:50:59,833 [macht schreiendes Baby nach] 1045 00:51:01,541 --> 00:51:04,041 ♪ Sei lieber stark ♪ 1046 00:51:04,125 --> 00:51:09,416 ♪ Mach das Beste daraus ♪ 1047 00:51:09,500 --> 00:51:12,250 ♪ Heul nicht ♪ 1048 00:51:12,333 --> 00:51:15,833 ♪ Das nervt Und zwar echt jetzt ♪ 1049 00:51:15,916 --> 00:51:18,916 ♪ Dreh ab die Flut ♪ 1050 00:51:19,000 --> 00:51:22,583 ♪ Das verdirbt dein Gesicht ♪ 1051 00:51:22,666 --> 00:51:25,291 ♪ Ja, es ist schwer ♪ 1052 00:51:25,958 --> 00:51:28,833 ♪ Ja, du hast Kummer ♪ 1053 00:51:28,916 --> 00:51:32,250 ♪ Doch wir haben auch Kummer ♪ 1054 00:51:32,333 --> 00:51:35,666 ♪ Drum heul besser ♪ 1055 00:51:36,375 --> 00:51:42,458 ♪ Nicht ♪ 1056 00:51:45,000 --> 00:51:45,875 [schreit auf] 1057 00:51:47,291 --> 00:51:49,333 Wow! Du hast mich erschreckt, Mia. 1058 00:51:49,416 --> 00:51:52,416 ♪ Heul besser nicht! ♪ 1059 00:51:52,500 --> 00:51:55,375 [lacht] Du tust ja nur das, was mein Opa gemacht hat: 1060 00:51:55,458 --> 00:51:58,958 Behauptest, dass du was nicht weißt, damit ich dir sage, was richtig ist. 1061 00:51:59,041 --> 00:52:01,916 Hier: Wissenschaftliche Untersuchungen haben ergeben, 1062 00:52:02,000 --> 00:52:05,333 dass das Weinen Oxytocin und Endorphine freisetzt. 1063 00:52:05,416 --> 00:52:08,958 Diese Wohlfühl-Chemikalien lindern emotionale und körperliche Schmerzen. 1064 00:52:09,041 --> 00:52:11,875 Ich wusste nicht, wie ich ihr helfen soll, also habe ich zugehört. 1065 00:52:11,958 --> 00:52:12,958 Das hat geholfen. 1066 00:52:13,041 --> 00:52:15,208 Wow! Du hast 'nen E.T.-Schwindel am Laufen, 1067 00:52:15,291 --> 00:52:17,291 damit jedes Kind denkt, es sei Elliott. 1068 00:52:17,375 --> 00:52:18,375 Das endet niemals gut. 1069 00:52:18,458 --> 00:52:21,125 Ich weiß nur, dass sie mich nicht vergessen werden. 1070 00:52:21,208 --> 00:52:24,083 Hast du von Hammy Dreis Beerdigung letzte Woche gehört? 1071 00:52:24,166 --> 00:52:26,708 -Hammy Drei ist tot? Wusst ich nicht. -Ganz genau. 1072 00:52:26,791 --> 00:52:30,333 Es heißt, die Beerdigung war ein Reinfall. Keiner hatte etwas zu sagen. 1073 00:52:30,416 --> 00:52:33,958 Ich fand den weißen Fleck über seinem Ohr toll. 1074 00:52:34,041 --> 00:52:37,458 -Ich fand's toll, wie er geatmet hat. -Ich hatte von ihm Bindehautentzündung. 1075 00:52:37,541 --> 00:52:40,458 Bei meiner Beerdigung wird man in schönen Erinnerungen schwelgen 1076 00:52:40,541 --> 00:52:41,791 und Anekdoten erzählen. 1077 00:52:41,875 --> 00:52:43,208 [rülpst, schlürft] 1078 00:52:43,291 --> 00:52:46,416 Toll, dass du dir die Vokabeln von letzter Woche gemerkt hast. 1079 00:52:46,500 --> 00:52:49,916 Und, Kumpel, diese Beerdigung könnte schneller kommen, als du denkst. 1080 00:52:50,666 --> 00:52:53,750 -[Kinder] Ich, bitte! -Ich bin mit der Geiko-Sache dran. 1081 00:52:53,833 --> 00:52:54,958 [schreit] 1082 00:52:56,625 --> 00:52:59,291 Viel Spaß, Anthony, Leo ist echt der Hammer. 1083 00:52:59,375 --> 00:53:02,083 Wachsen die Köpfe auch nach? Oder nur die Schwänze? 1084 00:53:02,166 --> 00:53:03,291 Find ich schon raus. 1085 00:53:03,375 --> 00:53:05,500 Oh nein. Ruft meine Angehörigen an. 1086 00:53:05,583 --> 00:53:07,750 Ich will schnell noch mein Testament machen. 1087 00:53:07,833 --> 00:53:08,666 Hilf mir! 1088 00:53:11,166 --> 00:53:13,000 -Was? -[Squirtle] Ich bin bei dir. 1089 00:53:13,083 --> 00:53:15,958 -Ich kann dich nicht alleine lassen. -Was willst du tun? 1090 00:53:16,041 --> 00:53:19,000 Du versteckst dich. Ich bin nicht so anfällig, hab den Panzer. 1091 00:53:19,083 --> 00:53:20,750 Wie soll ich Ratschläge geben? 1092 00:53:20,833 --> 00:53:24,000 Denkst du, ich hab keine Ahnung? Was du kannst, kann ich auch. 1093 00:53:26,583 --> 00:53:30,250 -[Kommentator über Handy] -[Anthony] Mh. Mh. [schmatzt] 1094 00:53:31,875 --> 00:53:34,875 -Hey! -[Anthony schmatzt weiter] 1095 00:53:34,958 --> 00:53:36,916 -Hey, hier drüben! -[schreit auf] 1096 00:53:37,000 --> 00:53:38,208 [schreit]] 1097 00:53:39,291 --> 00:53:41,375 -Scheiße! -Vergiss das. Ich kann reden. 1098 00:53:41,458 --> 00:53:44,916 -Oh mein Gott! Oma! -Oh nein, nein, nein, nein. Stopp, stopp. 1099 00:53:45,000 --> 00:53:47,791 -Lass das, sonst sterben wir alle. -Was? Wieso? 1100 00:53:47,875 --> 00:53:51,041 Keine Ahnung, ich weiß es einfach. Halt einfach die Backen. 1101 00:53:51,125 --> 00:53:52,333 Oh… ok. 1102 00:53:52,416 --> 00:53:56,125 Ich bin eine sprechende Schildkröte und habe dich ausgewählt, weil… 1103 00:53:56,791 --> 00:53:58,041 …ich mag deinen Style. 1104 00:53:58,125 --> 00:54:00,500 -Jetzt übertreib nicht so. -Ich mach das schon. 1105 00:54:00,583 --> 00:54:02,708 -Also, was ist dein Problem? -Was? 1106 00:54:02,791 --> 00:54:04,583 Ich kann deine Probleme lösen. Ich… 1107 00:54:04,666 --> 00:54:08,458 Ich hab schon so manches gesehen. Und ich kann dir helfen. Komm schon. 1108 00:54:08,541 --> 00:54:11,291 Ich hab keine Probleme. Außer dass mein Handy kaputt ist. 1109 00:54:11,375 --> 00:54:13,625 Aha, ein Rüpel, versteh schon. 1110 00:54:13,708 --> 00:54:16,333 Du bist unsicher, richtig? Das geht jedem Rüpel so. 1111 00:54:16,416 --> 00:54:17,500 Nein. 1112 00:54:18,500 --> 00:54:19,708 Keine Ahnung. 1113 00:54:20,208 --> 00:54:22,583 Du bist traurig, etwas macht dich innerlich fertig. 1114 00:54:22,666 --> 00:54:23,500 Sag's mir. 1115 00:54:23,583 --> 00:54:26,416 Ich bin eine sprechende Schildkröte. Ich erzähl's nicht weiter. 1116 00:54:27,625 --> 00:54:30,708 Ja, ich bin ein Rüpel. Ich weiß nicht, was ich sonst tun soll. 1117 00:54:30,791 --> 00:54:33,583 Ich bin einfach anders. Nicht so schlau wie die anderen. 1118 00:54:33,666 --> 00:54:36,041 Jeder ist schlau auf irgendeine Art. 1119 00:54:36,125 --> 00:54:38,333 Du fürchtest nur den Versuch und dich zu blamieren. 1120 00:54:38,416 --> 00:54:39,625 Ein Fall ausm Lehrbuch. 1121 00:54:39,708 --> 00:54:42,083 -Was ist ein Lehrbuch? -Vergiss es lieber. 1122 00:54:43,125 --> 00:54:46,750 -Ich bin aber auch sonst noch anders. -Na prima. Komm schon, raus damit! 1123 00:54:47,500 --> 00:54:51,750 -Du sagst es echt nicht weiter? -Nein. Komm schon, was macht dich traurig? 1124 00:54:52,625 --> 00:54:53,750 [seufzt] 1125 00:54:53,833 --> 00:54:56,375 Ich weiß nicht, wie Babys gemacht werden. 1126 00:54:56,916 --> 00:54:59,416 Perfekt! Ein Klassenrüpel der Extraklasse. 1127 00:54:59,500 --> 00:55:03,625 Hart von außen, aber von innen nur ein selbsthassender Haufen Hüttenkäse. 1128 00:55:03,708 --> 00:55:06,541 -Sag einfach, wie man sie macht. -Oh! Du meinst Babys? 1129 00:55:06,625 --> 00:55:08,458 Klar. Los geht's. [räuspert sich] 1130 00:55:08,541 --> 00:55:12,375 Der Papa klettert auf den Rücken der Mama, während sie im Wasser rumschwimmt. 1131 00:55:12,458 --> 00:55:15,291 Der Papa greift unter die Mama und sucht ihre Kloake. 1132 00:55:15,375 --> 00:55:17,250 Das dauert ungefähr 24 Stunden. 1133 00:55:18,000 --> 00:55:21,708 Die Mutter kommt an Land, baut ein Nest und vergräbt ihre Eier im Sand. 1134 00:55:22,833 --> 00:55:25,625 Meine Mutter hat Eier gelegt, in den Sand? 1135 00:55:25,708 --> 00:55:28,041 Ja, damit die Fische sie nicht fressen. 1136 00:55:30,500 --> 00:55:31,541 [Ball prallt auf] 1137 00:55:31,625 --> 00:55:33,083 Ich hab's gerockt. 1138 00:55:33,166 --> 00:55:36,375 Das Problem des Jungen ist weg, und dass er mich festgeklebt hat, 1139 00:55:36,458 --> 00:55:38,708 kann nur bedeuten, dass er mich behalten will. 1140 00:55:39,791 --> 00:55:42,041 -[Klebeband wird abgerissen] -[Squirtle] Ah! 1141 00:55:42,125 --> 00:55:45,500 [Squirtle schnarcht und pfeift] 1142 00:55:47,833 --> 00:55:49,250 [sanfte Gitarrenmusik] 1143 00:55:52,750 --> 00:55:55,791 Du vermisst deine Freunde, weil du zurückgestuft wurdest. 1144 00:55:55,875 --> 00:55:58,333 Du machst dir Sorgen, dass du zurückbleibst. 1145 00:55:58,416 --> 00:56:01,416 Das ist eine schwere Zeit, aber dies sind deine besten Jahre. 1146 00:56:01,500 --> 00:56:03,166 Das kannst du mir glauben. 1147 00:56:03,250 --> 00:56:05,500 Genieße es, dass du noch nicht alles weißt. 1148 00:56:05,583 --> 00:56:09,375 Genieße es, dass du noch ein Kind bist. Du bist ein guter Junge. 1149 00:56:09,875 --> 00:56:11,958 Vermisst du es, ein Kind zu sein? 1150 00:56:12,750 --> 00:56:15,625 Ich bin nur froh, immer noch hier sein zu dürfen. 1151 00:56:15,708 --> 00:56:17,291 -[Kinder lachen] -[Klopfen] 1152 00:56:17,375 --> 00:56:20,416 Ok, jeder von euch hatte schon ein Wochenende mit Leo. 1153 00:56:20,500 --> 00:56:23,166 Und deshalb nehmt ihr von heute an mal… mh… 1154 00:56:23,250 --> 00:56:25,708 [seufzt] Wie heißt die Schildkröte noch gleich? 1155 00:56:26,500 --> 00:56:29,541 Squirtle. Mein Name ist Squirtle. 1156 00:56:30,125 --> 00:56:32,750 -Ich glaube, sie heißt Squirtle. -Squirtle nervt. 1157 00:56:32,833 --> 00:56:34,625 Was bitte war das? Wieso? 1158 00:56:34,708 --> 00:56:36,916 Keine Ahnung. Er nervt einfach. 1159 00:56:37,750 --> 00:56:40,041 -Aber Leo mag ich. Er ist nett. -Der Beste. 1160 00:56:40,125 --> 00:56:43,791 -[Kind] Ich liebe Leo! -[Kinder reden durcheinander] 1161 00:56:43,875 --> 00:56:46,166 Hört sofort auf damit. Aufhören! 1162 00:56:46,250 --> 00:56:50,166 -[Kinder verstummen] -Was ist denn so besonders an dem Reptil? 1163 00:56:53,000 --> 00:56:55,208 Ich find seine Haut toll. 1164 00:56:55,291 --> 00:56:57,916 Seine Haut ist wie die Ellbogen meiner Oma. 1165 00:56:58,000 --> 00:56:59,541 -Äh, find ich auch. -Ich auch. 1166 00:56:59,625 --> 00:57:01,916 -Ich auch. -[Kinder] Ich auch. 1167 00:57:02,000 --> 00:57:06,416 Na gut, wenn ihr alle unbedingt die Echse wieder mit nach Hause nehmen wollt, 1168 00:57:06,500 --> 00:57:08,041 müsst ihr es euch verdienen. 1169 00:57:08,125 --> 00:57:09,666 [Kinder reden durcheinander] 1170 00:57:13,416 --> 00:57:14,250 [Klopfen] 1171 00:57:14,333 --> 00:57:17,958 Ihr alle werdet meine Klasse zu einem Leistungsvorbild machen! 1172 00:57:18,041 --> 00:57:21,875 Und ihr gewinnt dazu auch noch den Schulfächer-Vierkampf. 1173 00:57:21,958 --> 00:57:26,125 -Sonst kriegt ihr die Schildkröte mit. -[Kinder reden aufgeregt durcheinander] 1174 00:57:26,208 --> 00:57:29,916 War dein letzter Wunsch, einen Haufen Nervensägen gegen mich aufzubringen? 1175 00:57:30,000 --> 00:57:32,375 Es geht nicht um uns. Es geht um die Kinder. 1176 00:57:32,458 --> 00:57:33,541 Sie sind motiviert. 1177 00:57:33,625 --> 00:57:35,750 Sie werden beweisen, zu was sie fähig sind. 1178 00:57:35,833 --> 00:57:39,333 ["When It's Us" von Tiffany Topol] 1179 00:57:46,708 --> 00:57:48,208 LESE-MENTOREN 1180 00:57:50,750 --> 00:57:53,666 DAS - DASS SEIT - SEID 1181 00:57:55,166 --> 00:57:57,166 [weiter "When It's Us"] 1182 00:58:05,458 --> 00:58:07,958 FREUNDSCHAFTS-BANK 1183 00:58:08,041 --> 00:58:09,250 [weiter "When It's Us"] 1184 00:58:10,916 --> 00:58:12,083 [Menge jubelt] 1185 00:58:13,208 --> 00:58:14,625 Ja, ha, ha! 1186 00:58:17,291 --> 00:58:18,750 [Jubel] 1187 00:58:18,833 --> 00:58:19,750 [lautlos] 1188 00:58:19,833 --> 00:58:20,708 TAGEBUCH 1189 00:58:22,625 --> 00:58:25,458 Ja, Leeuwenhoek ist der Vater der Mikrobiologie. 1190 00:58:25,541 --> 00:58:29,916 Er hat entdeckt, dass sich Mikroorganismen in stehenden Gewässern vermehren können. 1191 00:58:30,000 --> 00:58:31,416 [weiter "When It's Us"] 1192 00:58:31,500 --> 00:58:32,458 KUNSTAUSSTELLUNG 1193 00:58:32,541 --> 00:58:34,333 MALKINS WUNDERKINDER RÄUMEN AB 1194 00:58:35,666 --> 00:58:38,291 ECHSEN GEGEN SCHILDKRÖTEN SCHILDKRÖTEN SIND DUM 1195 00:58:38,375 --> 00:58:39,666 WETTER 1196 00:58:39,750 --> 00:58:41,250 [Donnergrollen] 1197 00:58:41,333 --> 00:58:43,333 [Wind heult] 1198 00:58:44,291 --> 00:58:46,708 -Wow! Das ist wirklich beeindruckend. -[Applaus] 1199 00:58:46,791 --> 00:58:48,583 [weiter "When It's Us"] 1200 00:58:51,583 --> 00:58:52,791 [Lied endet] 1201 00:58:53,583 --> 00:58:58,125 Klasse 5c, ihr habt es fast geschafft und fahrt in den Magic Land Park! 1202 00:58:58,208 --> 00:59:01,416 -[Kinder jubeln] -Unsere Vertretung hat es toll gemacht. 1203 00:59:01,500 --> 00:59:03,750 -Bravo, Fr. Malkin. -[Kinder klatschen] 1204 00:59:03,833 --> 00:59:06,333 Viele Eltern wollten nicht, dass ich Sie anstelle. 1205 00:59:06,416 --> 00:59:08,791 Ihr Ruf als trübselige Person eilt Ihnen voraus. 1206 00:59:08,875 --> 00:59:11,291 Aber gewinnen Sie auch die Geschichtsausstellung, 1207 00:59:11,375 --> 00:59:14,250 zeigen wir, zeigen Sie, dass die Zweifler unrecht hatten. 1208 00:59:14,333 --> 00:59:16,416 Wissen Sie, ähm, Direktor Spahn, 1209 00:59:16,500 --> 00:59:20,958 in Klassenzimmern sind manchmal die alten Wege doch noch die besten Wege. 1210 00:59:21,041 --> 00:59:21,958 [Lufthorn hupt] 1211 00:59:22,041 --> 00:59:25,041 Ab an eure Stände! Schluss mit Klatschi-Händi! 1212 00:59:25,125 --> 00:59:28,125 -[Leo] Oh, das Foto ist der Hammer. -[Skyler] Danke schön! 1213 00:59:28,208 --> 00:59:29,583 Hey, was machst du denn da? 1214 00:59:29,666 --> 00:59:32,208 Ich warte seit 30 Minuten auf deinen Jenga-Zug. 1215 00:59:32,291 --> 00:59:34,666 Hast du das Kostüm geschneidert oder deine Mutter? 1216 00:59:34,750 --> 00:59:37,541 Sag die Wahrheit. Du weißt, ich erzähle es niemandem. 1217 00:59:37,625 --> 00:59:39,625 -Ich spreche nur mit dir. -[Handy klingelt] 1218 00:59:39,708 --> 00:59:41,583 -Sekunde. -[Skyler] Klingelt da ein Telefon? 1219 00:59:41,666 --> 00:59:44,833 Äh, keine Ahnung. Das liegt wohl auf Malkins Schreibtisch. 1220 00:59:44,916 --> 00:59:45,791 MELDE MICH GLEICH 1221 00:59:45,875 --> 00:59:47,083 -[Handy 2 klingelt] -Oje. 1222 00:59:47,166 --> 00:59:48,750 -[Skyler] Hallo? -Komm schon. 1223 00:59:48,833 --> 00:59:52,916 -[Skyler] Leo, bist du noch dran? -[seufzt] Ich, ich bin gleich wieder da! 1224 00:59:53,000 --> 00:59:54,208 -[Leo seufzt] -[Skyler] Leo? 1225 00:59:54,291 --> 00:59:56,125 -[stöhnt] -[Handy 3 klingelt] 1226 00:59:56,208 --> 00:59:59,083 -[Skyler] Hallo? -Hey, wirf es rüber. Ich kann rangehen. 1227 00:59:59,166 --> 01:00:02,000 -[Handy klingelt] -[Skyler] Kannst du mich hören? 1228 01:00:02,083 --> 01:00:03,375 -[seufzt] -[Skyler] Leo? 1229 01:00:03,458 --> 01:00:06,083 Ja, ich glaube, Malkin hat noch 'n zweites Handy. 1230 01:00:06,166 --> 01:00:08,458 Ach, egal, was hat Summer gesagt? 1231 01:00:08,541 --> 01:00:12,416 Oh mein Gott, ihr könnt unmöglich alle Jackie Kennedy spielen. 1232 01:00:12,500 --> 01:00:15,125 Und wir wollen diese Geschichtsausstellung gewinnen. 1233 01:00:15,208 --> 01:00:18,416 [Skyler] Der Ausflug in den Magic Land Park wäre großartig. 1234 01:00:18,500 --> 01:00:21,791 [Leo] Hey, du bist großartig, weil du dein Bestes gegeben hast. 1235 01:00:21,875 --> 01:00:23,916 [Skyler] Deshalb bin ich deine beste Freundin? 1236 01:00:24,000 --> 01:00:25,791 [Leo lacht gekünstelt] Äh, ja. 1237 01:00:27,041 --> 01:00:30,416 -[Tür quietscht] -Sprichst du mit Skyler etwa auch? 1238 01:00:31,291 --> 01:00:33,541 [stottert] Ich, äh… doch nur, weil sie… 1239 01:00:33,625 --> 01:00:36,458 Das ist Summers Handy da drin, direkt hinter deinem. 1240 01:00:36,541 --> 01:00:38,041 [spannungsvolle Musik] 1241 01:00:41,708 --> 01:00:43,833 Bist du glücklich? Weil du's ruiniert hast? 1242 01:00:43,916 --> 01:00:46,416 Keine Ahnung, was passiert ist. War 'n Hosentaschenanruf. 1243 01:00:46,500 --> 01:00:48,916 -Panzertaschenanruf. -Du hast aber keine Taschen! 1244 01:00:49,000 --> 01:00:50,583 [japst] Was fällt dir ein? 1245 01:00:50,666 --> 01:00:51,875 [traurige Musik] 1246 01:00:51,958 --> 01:00:53,958 Redest du etwa mit allen von uns? 1247 01:00:54,041 --> 01:00:57,375 -Du hast gesagt, dass ich der Einzige bin. -Du hast gesagt, dass ich der Einzige bin. 1248 01:00:57,458 --> 01:01:00,375 -Ich dachte, ich bin was Besonderes. -Ihr alle seid was Besonderes. 1249 01:01:00,458 --> 01:01:03,708 -Ich wollte doch nur… -[alle reden durcheinander] 1250 01:01:03,791 --> 01:01:04,666 [Leo] Ich wollte… 1251 01:01:04,750 --> 01:01:05,750 Als ich gesehen hab, 1252 01:01:05,833 --> 01:01:08,708 wie gut ihr euch versteht und wie gut ihr alle lernt, 1253 01:01:08,791 --> 01:01:11,958 da war ich auf einmal der Meinung, ich könnte etwas bewirken. 1254 01:01:12,041 --> 01:01:13,000 Das konntest du. 1255 01:01:13,083 --> 01:01:15,666 Das Jahr wär ein Albtraum gewesen ohne deine Hilfe. 1256 01:01:15,750 --> 01:01:17,416 [Summer] Fr. Malkin ist so gemein. 1257 01:01:17,500 --> 01:01:20,083 Nur weil ich mit dir reden konnte, war's erträglich. 1258 01:01:20,166 --> 01:01:23,125 -[atmet schwer] -[Leo] Ich hatte Angst, wenn ihr es wisst… 1259 01:01:23,208 --> 01:01:25,166 …es andere Menschen herausfinden können. 1260 01:01:25,250 --> 01:01:27,375 Du hast gesagt, verrat es nicht, das hab ich nicht. 1261 01:01:27,458 --> 01:01:30,375 Niemand hat's getan. Weil wir ein Geheimnis bewahren können. 1262 01:01:30,458 --> 01:01:33,875 Ja! Hast du erzählt, dass ich mir die Augenbrauen rasiere? 1263 01:01:34,708 --> 01:01:36,041 Denn das tu ich gar nicht. 1264 01:01:36,125 --> 01:01:39,041 Hey, der Einzige, dem er von deinen Augenbrauen erzählt hat 1265 01:01:39,125 --> 01:01:41,333 oder dass du noch deine Popel isst, war ich. 1266 01:01:41,416 --> 01:01:44,833 -Und ich habe kaum gekichert. -Was? Ich verschwinde jetzt. 1267 01:01:45,333 --> 01:01:46,166 Hab's versucht. 1268 01:01:46,250 --> 01:01:47,791 [Leo] Wartet, es ist Freitag. 1269 01:01:47,875 --> 01:01:50,125 Nimmt mich denn niemand mit nach Hause? 1270 01:01:50,208 --> 01:01:52,375 Summer, du bist doch wieder dran. 1271 01:01:52,458 --> 01:01:54,625 Bitte, es tut mir wirklich so leid. 1272 01:01:54,708 --> 01:01:56,916 Wie können wir dir jetzt noch vertrauen? 1273 01:01:57,000 --> 01:01:58,041 Das war eine Frage. 1274 01:01:59,375 --> 01:02:00,500 [Tür quietscht] 1275 01:02:00,583 --> 01:02:02,958 Alles klar. Was habt ihr denn hier zu suchen? 1276 01:02:03,041 --> 01:02:05,708 Oh, ihr wollt gehen. Gut, nehmt den ganzen Tag frei. 1277 01:02:05,791 --> 01:02:09,375 Ihr müsst euch entspannen für die Geschichtsausstellung morgen. Los. 1278 01:02:09,458 --> 01:02:12,375 Geht. Husch. Kommt schon, raus mit euch. 1279 01:02:13,625 --> 01:02:16,375 -[Tür quietscht, geht zu] -[spannungsvolle Musik] 1280 01:02:18,750 --> 01:02:21,750 Du und ich, wir werden über einiges sprechen müssen. 1281 01:02:23,833 --> 01:02:24,791 Verstehe ich nicht. 1282 01:02:24,875 --> 01:02:27,875 Ich hab die Kinder angelogen, aber was hab ich Ihnen getan? 1283 01:02:27,958 --> 01:02:28,875 Entschuldige? 1284 01:02:28,958 --> 01:02:31,208 Du redest hinter meinem Rücken mit meinen Schülern 1285 01:02:31,291 --> 01:02:32,833 und gibst ihnen Empfehlungen? 1286 01:02:32,916 --> 01:02:35,833 Ok, ich fühle mich schrecklich, aber ich habe nur versucht… 1287 01:02:35,916 --> 01:02:37,625 Meine Methoden zu unterwandern! 1288 01:02:37,708 --> 01:02:40,875 Mich sämtlicher Genugtuung zu berauben über alle ihre Erfolge. 1289 01:02:40,958 --> 01:02:44,875 Sie haben alles gelernt, was Sie wollten. Wieso macht Sie das nicht glücklich? 1290 01:02:44,958 --> 01:02:47,208 Vergiss es, falls du mich analysieren möchtest. 1291 01:02:47,291 --> 01:02:49,500 Ich bin eine Erwachsene und kein Balg, 1292 01:02:49,583 --> 01:02:51,916 das die Canterbury-Erzählungen für Folter hält. 1293 01:02:52,000 --> 01:02:54,333 -Das Buch ist keine Folter? -Sei still! 1294 01:02:54,416 --> 01:02:59,250 Du fragst, wieso ich nicht glücklich bin? Obwohl ich nur diese vier Wände habe. 1295 01:02:59,333 --> 01:03:00,666 Was ist mit Ihrer Familie? 1296 01:03:00,750 --> 01:03:03,541 Entschuldige bitte, siehst du irgendwo eine Familie? 1297 01:03:03,625 --> 01:03:07,458 Oh, äh, nicht, wenn Sie nicht mit dem Sportlehrer verwandt sind. 1298 01:03:07,541 --> 01:03:09,458 Diese Bilder gehen dich nichts an! 1299 01:03:09,541 --> 01:03:10,541 Klar. Welche Bilder? 1300 01:03:11,250 --> 01:03:13,583 Ich war immer Lehrerin mit Leib und Seele, 1301 01:03:13,666 --> 01:03:17,041 und bin doch nie mehr gewesen als Vertretungslehrerin. 1302 01:03:17,125 --> 01:03:18,041 [traurige Musik] 1303 01:03:18,125 --> 01:03:21,250 Ich hatte nie meine eigene Klasse und wurde nie respektiert. 1304 01:03:21,333 --> 01:03:22,458 MALKIN VERTRETUNGSLEHRERIN 1305 01:03:22,541 --> 01:03:24,416 ♪ Glücklich ♪ 1306 01:03:24,916 --> 01:03:28,250 ♪ Du fragst mich, bin ich glücklich? ♪ 1307 01:03:28,791 --> 01:03:31,583 Also, ich hatte auch Träume, die nie wahr geworden sind. 1308 01:03:31,666 --> 01:03:34,958 Die Everglades zu sehen oder überall Salmonellen zu verbreiten. 1309 01:03:35,041 --> 01:03:37,791 Aber in diesem Jahr ist was viel Besseres passiert. 1310 01:03:37,875 --> 01:03:40,250 Ich habe wirklich eine Verbindung zu den Kindern. 1311 01:03:40,333 --> 01:03:42,750 Ja, aber vielleicht hat es auch etwas geholfen, 1312 01:03:42,833 --> 01:03:45,625 dass du zufällig ein Tier bist, das spricht? 1313 01:03:45,708 --> 01:03:48,333 Ja, aber vielleicht haben Sie ja auch geholfen. 1314 01:03:48,416 --> 01:03:51,583 Denn ich hab Vertretungen gesehen, die die Kinder geliebt haben. 1315 01:03:51,666 --> 01:03:54,458 ♪ Was ist mit Fr. Knight? ♪ 1316 01:03:54,541 --> 01:03:57,250 ♪ Die war ganz nett Doch nur kaum gescheit ♪ 1317 01:03:57,333 --> 01:04:00,333 ♪ Dann gab es noch Hrn. Monk ♪ 1318 01:04:00,833 --> 01:04:03,083 ♪ Soff immer nur im Schrank! ♪ 1319 01:04:04,000 --> 01:04:07,541 ♪ Das ist vielleicht zu lang schon her ♪ 1320 01:04:07,625 --> 01:04:08,833 ♪ Fr. Losch? ♪ 1321 01:04:08,916 --> 01:04:11,250 Eine tolle Lehrerin. 1322 01:04:11,333 --> 01:04:14,666 ♪ Und zwar für mich ♪ 1323 01:04:15,208 --> 01:04:17,708 Moment, Sie sind hier Schülerin gewesen? 1324 01:04:17,791 --> 01:04:21,416 Du hast mich vergessen? Ich war ganz schön anders. 1325 01:04:21,500 --> 01:04:22,833 Ich war… 1326 01:04:22,916 --> 01:04:25,208 ♪ Glücklich ♪ 1327 01:04:25,291 --> 01:04:27,166 [Leo] Oh, wow. Ja! 1328 01:04:27,250 --> 01:04:29,833 Sie waren wirklich süß. 1329 01:04:29,916 --> 01:04:32,708 Ich war bezaubernd. Und sie… 1330 01:04:32,791 --> 01:04:34,875 ♪ Sie machte Sie ♪ 1331 01:04:34,958 --> 01:04:36,875 ♪ Glücklich ♪ 1332 01:04:36,958 --> 01:04:39,000 Ja, ganz genau. 1333 01:04:39,083 --> 01:04:41,750 Sie gab mir das Gefühl, dass ich alles erreichen kann. 1334 01:04:41,833 --> 01:04:44,125 Und glauben Sie, sie war vielleicht auch… 1335 01:04:44,208 --> 01:04:45,875 ♪ Glücklich ♪ 1336 01:04:46,666 --> 01:04:48,625 Sie waren nämlich ihre Familie für sie. 1337 01:04:48,708 --> 01:04:51,958 Das ist es, was tolle Lehrer tun. Auch Vertretungslehrer. 1338 01:04:52,041 --> 01:04:55,416 Sie versuchen, was zu bewirken, in der wenigen Zeit, die sie haben. 1339 01:04:55,500 --> 01:04:58,333 Und das ist es, was sie glücklich macht. 1340 01:04:58,416 --> 01:05:01,875 ♪ Das ist für Sie auch heut noch drin ♪ 1341 01:05:01,958 --> 01:05:05,458 ♪ Ihr hübsches Lächeln Kriegen wir wieder hin ♪ 1342 01:05:05,541 --> 01:05:09,125 ♪ Raus mit dem Stock aus dem Hintern In die Hände gespuckt ♪ 1343 01:05:09,958 --> 01:05:13,166 -[Musik wird flotter] -♪ Und es Ihren Vorgängern abgeguckt ♪ 1344 01:05:13,250 --> 01:05:15,291 ♪ Sie können den Kids ♪ 1345 01:05:15,375 --> 01:05:17,333 ♪ Ein zweites Zuhause sein ♪ 1346 01:05:17,416 --> 01:05:20,000 ♪ Was Sie tun, ja, das bleibt im Sinn ♪ 1347 01:05:20,083 --> 01:05:22,166 [beide] ♪ Bin Vorbild und ♪ 1348 01:05:22,916 --> 01:05:26,750 ♪ Zuflucht zugleich ♪ 1349 01:05:28,250 --> 01:05:29,500 [lacht] 1350 01:05:29,583 --> 01:05:33,333 [beide] ♪ Das macht mich ♪ 1351 01:05:33,416 --> 01:05:37,916 ♪ Glücklich ♪ 1352 01:05:38,625 --> 01:05:42,875 -Wow, das hat sich toll angefühlt. -Ich weiß, Sie haben es in sich. 1353 01:05:42,958 --> 01:05:45,708 Und morgen führen Sie die Kinder auf den ersten Platz. 1354 01:05:45,791 --> 01:05:47,250 Und du wirst mich begleiten. 1355 01:05:47,333 --> 01:05:50,916 Nein, bitte. Die Kinder sind wütend. Sie sollen sich konzentrieren. 1356 01:05:51,000 --> 01:05:52,833 Dennoch, du wirst mich begleiten. 1357 01:05:52,916 --> 01:05:57,083 Wenn sie gewonnen haben, sorgen wir dafür, sie verstehen, was du für sie getan hast. 1358 01:05:57,875 --> 01:06:01,000 Wissen Sie, was? Sie sind etwas Besonderes. 1359 01:06:01,500 --> 01:06:02,625 GESCHICHTSAUSSTELLUNG 1360 01:06:02,708 --> 01:06:03,916 [Stimmengewirr] 1361 01:06:04,875 --> 01:06:06,625 [Cole H.] Ich konnte nicht schlafen. 1362 01:06:06,708 --> 01:06:09,708 Ich konnte nur noch daran denken, was Leo uns angetan hat. 1363 01:06:09,791 --> 01:06:12,958 Reden wir einfach nicht mehr über Leo. Wir sind fertig mit Leo. 1364 01:06:13,041 --> 01:06:15,750 -Wir können das hier ohne ihn gewinnen! -[Tür geht auf] 1365 01:06:15,833 --> 01:06:18,916 Guten Morgen, meine lieben Schülerinnen und Schüler. 1366 01:06:21,708 --> 01:06:22,833 [Tür quietscht] 1367 01:06:22,916 --> 01:06:25,833 -Sie sehen zuversichtlich aus. -Sie haben nett geklungen. 1368 01:06:25,916 --> 01:06:26,916 Und richtig warm. 1369 01:06:27,000 --> 01:06:29,625 Danke, ich halt dich auf dem Laufenden, wenn es geht. 1370 01:06:30,250 --> 01:06:33,791 -[fröhliche Musik] -[Stimmengewirr] 1371 01:06:34,958 --> 01:06:36,083 Ich bin Betsy Ross. 1372 01:06:36,166 --> 01:06:39,500 Ich entwarf die erste amerikanische Flagge in 1776. 1373 01:06:39,583 --> 01:06:42,583 Aber ich habe nicht entschieden, wie sie aussehen sollte, 1374 01:06:42,666 --> 01:06:44,958 sondern habe anderen zugehört, was sie denken. 1375 01:06:45,041 --> 01:06:49,208 Das Ergebnis war dieses schöne Design und dass die Leute mich mehr mögen. 1376 01:06:50,583 --> 01:06:52,000 Ich bin Susan B. Anthony. 1377 01:06:52,083 --> 01:06:53,333 Ich habe großen Einfluss 1378 01:06:53,416 --> 01:06:56,208 auf die Frauenrechtsbewegung im 19. Jahrhundert ausgeübt. 1379 01:06:56,291 --> 01:06:59,041 Aber an meiner Herkunft ist nichts besonders oder toll. 1380 01:06:59,125 --> 01:07:01,333 So konnte ich mich in Durchschnittsfrauen versetzen, 1381 01:07:01,416 --> 01:07:03,625 die erst seit den 20ern wählen durften. 1382 01:07:03,708 --> 01:07:06,875 Ich bin Winston Churchill: "Wir werden an den Stränden kämpfen. 1383 01:07:06,958 --> 01:07:09,458 Wir bekämpfen sie auf Feldern und in den Straßen. 1384 01:07:09,541 --> 01:07:10,958 Wir werden nie kapitulieren. 1385 01:07:11,041 --> 01:07:15,458 Aber wir schicken einen netten Brief, damit sie nicht den Verstand verlieren." 1386 01:07:15,541 --> 01:07:18,708 Wunderbar, Sie haben ihnen Lektionen fürs Leben beigebracht. 1387 01:07:18,791 --> 01:07:21,333 Ich kann nichts hören. Können Sie die Tasche aufmachen? 1388 01:07:21,416 --> 01:07:24,333 Sie verbrannten mich, Jeanne d'Arc, auf dem Scheiterhaufen, 1389 01:07:24,416 --> 01:07:25,791 aber ich habe keine Angst. 1390 01:07:25,875 --> 01:07:28,958 Das ist kein Grund zu heulen! Schließlich hat jeder Probleme. 1391 01:07:29,041 --> 01:07:32,875 Ich hab das mit einem Freund beredet, und danach hab ich mich besser gefühlt. 1392 01:07:32,958 --> 01:07:33,958 [Publikum klatscht] 1393 01:07:34,041 --> 01:07:35,333 Oh. 1394 01:07:35,416 --> 01:07:38,458 Ich glaube, damit sind Sie gemeint, oder? 1395 01:07:39,500 --> 01:07:43,791 [Direktor Spahn] Malkins Wunderkinder, ihr fahrt in den Magic Land Park! 1396 01:07:43,875 --> 01:07:46,041 -Herzlichen Glückwunsch, Klasse 5c! -[Jubel] 1397 01:07:46,125 --> 01:07:47,750 -[TJs Dad] Hu! -[Publikum] Yeah! 1398 01:07:47,833 --> 01:07:50,083 Ein Hoch auf die erste Vertretungskraft, 1399 01:07:50,166 --> 01:07:53,208 die jemals als Lehrerin des Jahres ausgezeichnet wurde! 1400 01:07:53,291 --> 01:07:54,500 [Publikum jubelt] 1401 01:07:54,583 --> 01:07:57,875 Ihr werdet begleitet von Fr. Malkin und Coach Kimura. 1402 01:07:58,541 --> 01:07:59,916 -Oh… -[majestätische Musik] 1403 01:08:00,583 --> 01:08:02,291 Ist es vorbei? Haben wir gewonnen? 1404 01:08:02,375 --> 01:08:05,041 Wann komm ich endlich raus? Was ist jetzt los? 1405 01:08:06,250 --> 01:08:08,458 Fr. Malkin, gehen wir jetzt bitte zu Leo? 1406 01:08:08,541 --> 01:08:12,250 -Schatz, gleich fängt es an, zu regnen. -Können wir kurz ins Klassenzimmer? 1407 01:08:12,333 --> 01:08:15,166 Du weißt, was der Regen mit meinen Extensions anrichtet. 1408 01:08:15,250 --> 01:08:18,833 Ich gestehe, zunächst dachte ich, Sie sind so was wie 'n schräger Vogel. 1409 01:08:18,916 --> 01:08:22,750 Ein verbitterter Sack alter Mottenkugeln, der Schaum vorm Mund hat. 1410 01:08:22,833 --> 01:08:27,583 Aber ich hab meine Jayda nie so erlebt. Es ist, als wäre sie, äh, nett? 1411 01:08:27,666 --> 01:08:30,916 -Das ist unsere Fr. Malkin! -[Kabirs Mom] Sie haben sie kennengelernt. 1412 01:08:31,000 --> 01:08:34,666 -Eine besondere Frau. -Besorgen Sie ihr einen Vollzeitjob, Mann! 1413 01:08:34,750 --> 01:08:36,416 Da wird sich was machen lassen. 1414 01:08:36,500 --> 01:08:38,625 [Summers Mom] Summer hat Freunde gefunden. 1415 01:08:38,708 --> 01:08:40,833 [Cole H.s Dad] Cole ist stolz auf seine Stimme. 1416 01:08:40,916 --> 01:08:43,666 -[Logans Mom] Wie haben Sie das gemacht? -Äh, wissen Sie… 1417 01:08:43,750 --> 01:08:45,666 [Leo schreit] 1418 01:08:45,750 --> 01:08:48,416 Das ist, ähm, mein Magen. Ich muss los. 1419 01:08:49,416 --> 01:08:51,791 -[Lufthorn hupt] -Sie schafft's nicht rechtzeitig. 1420 01:08:52,541 --> 01:08:54,541 Was ist passiert? Ich konnte nichts hören. 1421 01:08:54,625 --> 01:08:57,125 Haben wir gewonnen? Ich dachte, ich seh die Kinder. 1422 01:08:57,208 --> 01:08:59,458 Wir fahren jetzt zu einem ganz besonderen Ort. 1423 01:08:59,541 --> 01:09:03,041 Werden wir etwa alle feiern? Was? Eine Pizza-Party? 1424 01:09:03,125 --> 01:09:05,500 [unheilvolle Musik] 1425 01:09:05,583 --> 01:09:08,041 Wow, diese Pizzeria liegt wohl in der Wildnis. 1426 01:09:08,125 --> 01:09:11,375 EVERGLADES NATIONALPARK US-INNENMINISTERIUM 1427 01:09:13,625 --> 01:09:16,708 [ächzt] Was ist los? Sie setzen mich hier aus? 1428 01:09:16,791 --> 01:09:18,250 Was ist mit den Kindern? 1429 01:09:18,333 --> 01:09:21,208 Sie haben verloren. Und sich blamiert bis auf die Knochen. 1430 01:09:21,291 --> 01:09:24,958 -Du bist daran schuld. -Was? Aber ich hab doch viel Jubel gehört. 1431 01:09:25,041 --> 01:09:27,791 Das war für die andere Klasse. Tut mir leid. 1432 01:09:27,875 --> 01:09:30,958 Was hab ich getan? Ich hab mich noch nie so schlecht gefühlt. 1433 01:09:31,041 --> 01:09:33,458 Sag so was nicht. Die Everglades sind dein Traum. 1434 01:09:33,541 --> 01:09:36,916 Jetzt kann er wahr werden, ohne dass du je auf die Kinder triffst. 1435 01:09:37,000 --> 01:09:39,333 Oder auf ihre Eltern. Oder auf Direktor Spahn. 1436 01:09:39,416 --> 01:09:40,625 Oder auf die Medien. 1437 01:09:41,208 --> 01:09:42,750 Ich hab gesagt, es war mein Traum. 1438 01:09:42,833 --> 01:09:45,125 -Die Kinder sind jetzt… -[Motor heult auf] 1439 01:09:46,375 --> 01:09:47,791 [Bremsen quietschen] 1440 01:09:49,958 --> 01:09:50,791 [seufzt] 1441 01:09:52,208 --> 01:09:55,000 -[Motor heult auf] -[Reifen quietschen] 1442 01:09:55,083 --> 01:09:57,750 -[unheilvolle Musik] -[Frösche quaken] 1443 01:09:57,833 --> 01:09:59,875 -[Krokodil knurrt] -[schreit auf] 1444 01:10:05,083 --> 01:10:07,291 [Handys klingeln] 1445 01:10:14,000 --> 01:10:16,875 -[Kinder reden durcheinander] -[Summer] Versteckt er sich? 1446 01:10:16,958 --> 01:10:19,208 -Aber er war doch hier. -Habt ihr ihn gesehen? 1447 01:10:19,291 --> 01:10:23,333 Oh, so eine Schande, wirklich. Er muss weggelaufen sein. 1448 01:10:31,958 --> 01:10:33,458 Er hat uns verlassen? 1449 01:10:34,166 --> 01:10:35,000 Oh, seht doch! 1450 01:10:35,583 --> 01:10:38,041 Er scheint eine Art Notiz hinterlassen zu haben. 1451 01:10:38,125 --> 01:10:41,541 -Leo konnte schreiben? -Aber klar. Er konnte ja auch reden. 1452 01:10:41,625 --> 01:10:44,625 Oh, er hat tatsächlich auch mit euch gesprochen? 1453 01:10:44,708 --> 01:10:47,041 Ich dachte, ich wäre etwas Besonderes! 1454 01:10:49,541 --> 01:10:50,750 "Liebe Klasse. 1455 01:10:50,833 --> 01:10:53,583 Ich konnte die Zeit mit euch in diesem Jahr genießen, 1456 01:10:53,666 --> 01:10:57,333 aber jetzt will ich weiterziehen und die Welt mit eigenen Augen erleben. 1457 01:10:57,416 --> 01:11:01,625 Ich hab euer Vertrauen missbraucht, und das lässt sich nicht wiedergutmachen. 1458 01:11:01,708 --> 01:11:05,250 Aber wenn ihr so nett wärt, würdet ihr unsere Gespräche geheim halten, 1459 01:11:05,333 --> 01:11:09,458 damit ich nicht belästigt werde, wie E.T. oder Der Gigant aus dem All. 1460 01:11:09,541 --> 01:11:11,125 Oder Die Jungfrau am Haken 1461 01:11:11,208 --> 01:11:13,750 oder in dem Klassiker Das Flüstern des Wassers. 1462 01:11:13,833 --> 01:11:17,666 Verantwortlich für euren tollen Erfolg ist Fr. Malkin, 1463 01:11:17,750 --> 01:11:21,166 deren Integrität über jeden Zweifel erhaben ist." 1464 01:11:21,250 --> 01:11:22,125 Ha. 1465 01:11:22,208 --> 01:11:24,500 "Mit freundlichen Grüßen, Leo." 1466 01:11:25,333 --> 01:11:28,125 Nun denn, lasst uns versuchen, uns für Leo zu freuen. 1467 01:11:28,208 --> 01:11:30,416 Er macht jetzt das, was er sich gewünscht hat. 1468 01:11:30,500 --> 01:11:32,958 Aber wir konnten uns nicht mal bei ihm bedanken. 1469 01:11:33,041 --> 01:11:34,666 So ist das Leben halt. 1470 01:11:34,750 --> 01:11:37,666 Das Leben wird immer schwieriger, je älter wir werden. 1471 01:11:38,541 --> 01:11:40,833 Das nennt sich "erwachsen werden". 1472 01:11:40,916 --> 01:11:42,875 [traurige Klaviermusik] 1473 01:11:45,333 --> 01:11:47,291 ♪ Damals mit zehn ♪ 1474 01:11:49,208 --> 01:11:52,666 ♪ Da war ich völlig sorgenfrei ♪ 1475 01:11:52,750 --> 01:11:55,875 ♪ Und Haar wuchs auf mir keinerlei ♪ 1476 01:11:55,958 --> 01:11:58,750 ♪ Ich konnt mich freuen ♪ 1477 01:11:59,875 --> 01:12:06,041 ♪ Damals mit neun Hab mich auf Weihnachten gefreut ♪ 1478 01:12:06,125 --> 01:12:09,458 ♪ Und Mama hatte immer Zeit ♪ 1479 01:12:09,541 --> 01:12:12,708 ♪ Haben viel gelacht ♪ 1480 01:12:13,291 --> 01:12:16,416 ♪ Damals mit acht ♪ 1481 01:12:16,500 --> 01:12:19,833 ♪ Da passte mir noch jeder Schuh ♪ 1482 01:12:19,916 --> 01:12:23,708 ♪ Zu viel Big Macs waren nicht tabu ♪ 1483 01:12:23,791 --> 01:12:26,166 ♪ Was ist geblieben? ♪ 1484 01:12:27,750 --> 01:12:30,083 ♪ Damals mit sieben ♪ 1485 01:12:31,875 --> 01:12:34,833 ♪ Ich kannte schlimme Wörter, doch ♪ 1486 01:12:35,541 --> 01:12:39,166 ♪ Ich glaubte, dass ein Baby noch ♪ 1487 01:12:39,250 --> 01:12:41,291 ♪ In Eiern wächst ♪ 1488 01:12:42,708 --> 01:12:44,833 ♪ Damals mit sechs ♪ 1489 01:12:45,583 --> 01:12:49,125 ♪ Haben meine Eltern oft geschrien ♪ 1490 01:12:49,208 --> 01:12:54,875 ♪ Zu Opa konnte ich gehen Der hat nie geschimpft ♪ 1491 01:12:54,958 --> 01:12:57,833 ♪ Damals mit fünf ♪ 1492 01:12:58,833 --> 01:13:02,750 ♪ Dass man mal stirbt, war mir egal ♪ 1493 01:13:02,833 --> 01:13:08,500 ♪ Doch der Friseur War voll brutal zu mir ♪ 1494 01:13:10,000 --> 01:13:11,916 ♪ Damals mit vier ♪ 1495 01:13:13,666 --> 01:13:16,958 ♪ Waren Handys nicht erforderlich ♪ 1496 01:13:17,041 --> 01:13:23,208 ♪ Und Drohnen gab es auch noch nicht Und ich war frei ♪ 1497 01:13:24,291 --> 01:13:27,083 ♪ Damals mit drei ♪ 1498 01:13:27,666 --> 01:13:30,708 ♪ Mit zwei hab ich noch viel gelacht ♪ 1499 01:13:31,208 --> 01:13:35,416 ♪ Wenn jemand für mich Faxen macht ♪ 1500 01:13:35,500 --> 01:13:39,333 ♪ Mit eins gab's nichts Was man nicht tut ♪ 1501 01:13:39,833 --> 01:13:42,500 ♪ Nur: "Gib ja acht!" ♪ 1502 01:13:42,583 --> 01:13:45,208 ♪ Die Zeit war gut ♪ 1503 01:13:45,750 --> 01:13:48,125 ♪ Jahre vergehen ♪ 1504 01:13:50,875 --> 01:13:56,833 [alle] ♪ Damals mit zehn ♪ 1505 01:13:56,916 --> 01:13:58,666 -[Lied endet] -[Elis Dad] Ok, ihr Lieben! 1506 01:13:58,750 --> 01:14:00,416 Auf der Drachenachterbahn vorsichtig. 1507 01:14:00,500 --> 01:14:02,458 Wisch den Sitz ab und den Sicherheitsbügel. 1508 01:14:02,541 --> 01:14:04,916 Egal, was die Lehrerin sagt, ruf uns jede halbe Stunde an. 1509 01:14:05,000 --> 01:14:07,541 -Und es wird nichts abgeleckt. -[fröhliche Musik] 1510 01:14:07,625 --> 01:14:09,958 Sie wollten 'ne Shift machen, als Kabir dran war. 1511 01:14:10,041 --> 01:14:12,541 Aber er schlägt ins rechte Feld genauso gut! 1512 01:14:12,625 --> 01:14:15,083 Oh, ho, ho, das ist ja mal was. 1513 01:14:15,166 --> 01:14:17,833 Was denkst du, wird Leo jetzt wohl gerade tun? 1514 01:14:17,916 --> 01:14:19,583 Ich hab echt keine Ahnung. 1515 01:14:19,666 --> 01:14:22,958 -[Insekten zirpen] -[Frösche quaken] 1516 01:14:24,750 --> 01:14:27,000 [Schlange zischt] 1517 01:14:31,875 --> 01:14:34,541 Warum soll man die muffige, alte Schildkröte umdrehen, 1518 01:14:34,625 --> 01:14:35,541 bevor man geht? 1519 01:14:35,625 --> 01:14:39,000 Obwohl sie weiß, was passiert ist. Aber sie sind alle verschwunden. 1520 01:14:39,083 --> 01:14:41,208 [schreit] Außer mir in diesem erbärmlichen… 1521 01:14:41,291 --> 01:14:43,291 Warte, wo ist das Handy von dem Allergiekind? 1522 01:14:43,375 --> 01:14:44,208 Ah. 1523 01:14:44,291 --> 01:14:46,791 -[spannungsvolle Musik] -[ächzt] 1524 01:14:49,458 --> 01:14:50,500 Los geht's. 1525 01:14:50,583 --> 01:14:53,208 Hey, Drohne. Hier ist die Schildkröte. 1526 01:14:53,291 --> 01:14:58,083 Kannst du mal rüberkommen, bitte? Ich habe zufällig gerade an dich gedacht. 1527 01:14:59,250 --> 01:15:00,166 [Nachrichtenton] 1528 01:15:00,666 --> 01:15:03,000 -Aber doch nicht so, sondern… -[Nachrichtenton] 1529 01:15:03,708 --> 01:15:07,291 Ja, klar, meinetwegen. Und jetzt komm schon her. 1530 01:15:07,375 --> 01:15:09,958 [Glas zerbricht] 1531 01:15:10,041 --> 01:15:10,916 [dramatische Musik] 1532 01:15:11,000 --> 01:15:12,000 SALAT VON HERZEN 1533 01:15:13,333 --> 01:15:15,541 Wir haben keine Zeit für Salat. Dreh mich um! 1534 01:15:16,375 --> 01:15:17,333 Ok, wir müssen los! 1535 01:15:21,000 --> 01:15:22,333 Folge den Blagen! 1536 01:15:22,416 --> 01:15:23,958 [dramatische Musik verklingt] 1537 01:15:24,458 --> 01:15:26,208 -[Flamingo] Hey. -[winselt] 1538 01:15:26,291 --> 01:15:29,000 Hör auf damit, Mann. Du machst doch allen nur Angst. 1539 01:15:30,958 --> 01:15:33,666 [weiter dramatische Musik] 1540 01:15:33,750 --> 01:15:35,083 FINDE: -HANDY -ELI 1541 01:15:38,041 --> 01:15:39,458 Ok, volle Kraft voraus. 1542 01:15:40,833 --> 01:15:41,833 [Quaken] 1543 01:15:41,916 --> 01:15:43,875 [geheimnisvolle Musik] 1544 01:15:45,041 --> 01:15:46,541 [Summen] 1545 01:15:50,333 --> 01:15:52,333 [schluckt, kaut] 1546 01:15:54,083 --> 01:15:56,666 [Bossa-Nova-Musik] 1547 01:16:01,125 --> 01:16:03,500 [atmet schwer] 1548 01:16:06,916 --> 01:16:08,875 [Musik verklingt] 1549 01:16:08,958 --> 01:16:10,416 [Kehlsack dröhnt] 1550 01:16:11,666 --> 01:16:13,166 Autsch. 1551 01:16:14,375 --> 01:16:15,416 [sanfte Musik] 1552 01:16:15,500 --> 01:16:19,208 Das ist unser letzter gemeinsamer Ausflug. Wieso fühlt es sich schlimm an? 1553 01:16:19,291 --> 01:16:21,250 [Drohne summt] 1554 01:16:21,333 --> 01:16:22,416 -[klopft] -Was? 1555 01:16:24,000 --> 01:16:27,500 -[dramatische Musik] -[Stimmengewirr] 1556 01:16:30,166 --> 01:16:31,708 [singt "Watch Me" von Silentó] 1557 01:16:35,416 --> 01:16:38,083 -Was ist denn jetzt schon wieder los? -Sie war es! 1558 01:16:38,166 --> 01:16:41,333 -Entschuldige mal! -Ich hab's gesehen. Ich hab alles gesehen. 1559 01:16:41,416 --> 01:16:44,375 Sie hat ihn aus dem Terrarium geholt, nachdem ihr weg seid. 1560 01:16:44,458 --> 01:16:46,541 Sie hat ihn genommen, ich wollte was sagen, 1561 01:16:46,625 --> 01:16:48,291 aber sie hatte den Staubsauger, 1562 01:16:48,375 --> 01:16:52,833 und ich bin ausgerutscht auf der Pisse von irgendwem und auf den Rücken gefallen. 1563 01:16:52,916 --> 01:16:54,041 Das ist meine Schuld, 1564 01:16:54,125 --> 01:16:57,291 weil ich eifersüchtig war, statt mich für ihn zu freuen. 1565 01:16:57,375 --> 01:17:01,000 Ich benutzte die Kamera, um ihn dranzukriegen, jetzt sind Sie dran! 1566 01:17:01,083 --> 01:17:02,083 Er lügt doch! 1567 01:17:02,166 --> 01:17:05,083 Ihm kann man nicht trauen, er hat sich gegen Leo gestellt. 1568 01:17:05,166 --> 01:17:06,666 Ihr wisst, Leo ist der Grund, 1569 01:17:06,750 --> 01:17:09,291 warum ihr diesen blöden Ausflug machen könnt. 1570 01:17:09,375 --> 01:17:12,708 Er half euch mit euren Kinderproblemen, und ihr habt gewonnen. 1571 01:17:12,791 --> 01:17:15,958 Er wollte was Sinnvolles mit dem Rest seiner Zeit anfangen, 1572 01:17:16,041 --> 01:17:17,250 und das hat er gemacht. 1573 01:17:17,333 --> 01:17:19,250 Warum "für den Rest seiner Zeit"? 1574 01:17:19,333 --> 01:17:21,000 -Weil er bald tot ist! -[Kinder] Was? 1575 01:17:21,083 --> 01:17:23,708 Er wird bald 75, und das heißt Exitus für Echsen. 1576 01:17:23,791 --> 01:17:25,208 [Kinder] Oh nein! 1577 01:17:25,291 --> 01:17:27,875 Denkt ihr, die Schreckschraube interessiert's? Nein! 1578 01:17:27,958 --> 01:17:30,750 Die Schreckschraube will nur den ganzen Ruhm haben! 1579 01:17:30,833 --> 01:17:32,041 Oh, noch eine Lüge! 1580 01:17:32,125 --> 01:17:34,083 Aber wo ist er dann, Fr. Miesgram? 1581 01:17:34,166 --> 01:17:36,208 Wo ist mein bester Freund, Sie Schreckschraube? 1582 01:17:36,291 --> 01:17:37,125 Wo ist er? 1583 01:17:37,208 --> 01:17:40,166 [Kinder reden wild auf Fr. Malkin ein] 1584 01:17:40,750 --> 01:17:42,791 WO IST ER, SCHRECKSCHRAUBE? 1585 01:17:42,875 --> 01:17:46,166 ♪ Watch me, watch me Oh, watch me, watch me, oh… ♪ 1586 01:17:46,250 --> 01:17:50,500 -[Kinder reden weiter auf sie ein] -Aufhören. Aufhören! Sofort! 1587 01:17:50,583 --> 01:17:51,625 [Kinder verstummen] 1588 01:17:54,541 --> 01:17:56,500 [sanfte Musik] 1589 01:17:58,666 --> 01:18:02,416 Ich hab ihn entführt und ganz weit weggebracht. 1590 01:18:02,500 --> 01:18:04,583 [Kinder reden ungläubig durcheinander] 1591 01:18:04,666 --> 01:18:08,541 Er hat recht, ich wollte die Anerkennung ganz allein. 1592 01:18:08,625 --> 01:18:10,875 Ich hatte gehofft, das macht mich… 1593 01:18:10,958 --> 01:18:13,166 ♪ Glücklich ♪ 1594 01:18:13,250 --> 01:18:15,500 Er wird denken, wir sind noch sauer, wenn er stirbt. 1595 01:18:15,583 --> 01:18:19,291 -Wo haben Sie ihn hingebracht? -[seufzt] In die Everglades. 1596 01:18:19,375 --> 01:18:22,000 In die Everglades? Das ist eine schreckliche Umgebung. 1597 01:18:22,083 --> 01:18:24,416 Diese Tiere machen aus ihm Echsenragout! 1598 01:18:24,500 --> 01:18:26,416 Sie müssen uns helfen, ihn zu finden! 1599 01:18:26,500 --> 01:18:28,458 Wir können ihn nicht nicht wiedersehen. 1600 01:18:29,333 --> 01:18:32,250 -[seufzt] -[entschlossene Musik] 1601 01:18:32,333 --> 01:18:34,375 [singt "Wobble" von V.I.C.] 1602 01:18:34,458 --> 01:18:37,416 -[stoppt] Hallöchen. -Wir müssen den Kurs ändern. 1603 01:18:37,500 --> 01:18:41,000 -Wir fahren in die Everglades. -Was? Wir fahren in den Magic Land Park. 1604 01:18:41,083 --> 01:18:44,083 Das erwarten die Eltern von uns, und da werden wir hinfahren. 1605 01:18:44,166 --> 01:18:46,958 Du meine Güte, unser erster Streit. 1606 01:18:48,708 --> 01:18:49,958 [Kinder jubeln] 1607 01:18:51,625 --> 01:18:53,375 -[Reifen quietschen] -[schreit] 1608 01:18:54,583 --> 01:18:55,416 [ächzt] 1609 01:18:57,125 --> 01:18:59,583 [ächzt] Danke sehr, mir geht's gut. 1610 01:19:00,916 --> 01:19:04,541 Kinder, wir fahren in den Magic Land Park. 1611 01:19:05,750 --> 01:19:06,583 [japsen] 1612 01:19:06,666 --> 01:19:10,166 -[Insekten brummen] -[Wasser plätschert] 1613 01:19:14,500 --> 01:19:15,416 [Stammesmusik] 1614 01:19:15,500 --> 01:19:17,625 Danke, das ist mir zu trübe, tut mir leid. 1615 01:19:17,708 --> 01:19:20,291 Wo finde ich denn die nächste Tropftränke? 1616 01:19:20,791 --> 01:19:23,375 Im Ernst, die Mikroorganismen werden euch umbringen. 1617 01:19:23,458 --> 01:19:27,125 Das hat mir ein Kind erzählt. Habt ihr nie von Louis Pasteur gehört? 1618 01:19:28,750 --> 01:19:30,750 [Glühwürmchen 1 brummt] 1619 01:19:31,833 --> 01:19:34,500 -[Glühwürmchen 1 summt] -[alle Glühwürmchen summen] 1620 01:19:34,583 --> 01:19:36,583 [ächzt] 1621 01:19:38,666 --> 01:19:39,708 ZU LANGSAM 1622 01:19:39,791 --> 01:19:41,375 [Echsen lachen] 1623 01:19:41,458 --> 01:19:43,333 [ächzt] 1624 01:19:43,416 --> 01:19:47,583 -Kann mir vielleicht mal jemand helfen? -[Pony] Boss, bist du das? 1625 01:19:47,666 --> 01:19:49,500 [schreit, ächzt] 1626 01:19:49,583 --> 01:19:50,583 Wa… was? 1627 01:19:50,666 --> 01:19:54,166 Hey, das ist der Kerl! Der, der uns auf der Party befreit hat. 1628 01:19:54,250 --> 01:19:56,958 -Das ist der Kerl? -Er ist ein Held. 1629 01:19:57,041 --> 01:19:58,916 [Tiere sprechen durcheinander] 1630 01:19:59,000 --> 01:20:00,166 MAGIC LAND PARK 2 MEILEN 1631 01:20:01,625 --> 01:20:05,458 Ich weiß nicht, was die Oma vorhat. Wir müssen ihn allein retten, los geht's. 1632 01:20:06,708 --> 01:20:08,541 [dramatische Musik] 1633 01:20:09,333 --> 01:20:11,583 -[Stammesmusik] -Holt dem Kerl 'n paar Algen. 1634 01:20:14,208 --> 01:20:16,750 -Und 'n paar von euch! -[lautes Brummen] 1635 01:20:16,833 --> 01:20:18,625 Es wird dir hier gefallen, Boss. 1636 01:20:18,708 --> 01:20:20,875 Keine Trainer sagen dir, was du tun sollst, 1637 01:20:20,958 --> 01:20:24,041 und keine dummen Blagen lachen über deine kompakten Beine. 1638 01:20:24,583 --> 01:20:26,333 Aber ich vermisse die Kinder doch. 1639 01:20:26,416 --> 01:20:27,291 [alle] Was? 1640 01:20:27,375 --> 01:20:30,541 Das sind keine Blagen. Man muss sie nur richtig kennenlernen. 1641 01:20:30,625 --> 01:20:34,458 Wie diesen Jungen, der einen Vater mit einem Gorilla-Problem am Rücken hat. 1642 01:20:34,541 --> 01:20:36,250 [Drohne summt] 1643 01:20:36,333 --> 01:20:38,500 [Pieptöne] 1644 01:20:39,333 --> 01:20:41,583 Ich schaff das. Flieg zurück zu den Kindern. 1645 01:20:41,666 --> 01:20:42,541 [schreit] 1646 01:20:43,291 --> 01:20:44,458 [ächzt] 1647 01:20:44,541 --> 01:20:46,458 Hey, hat jemand meinen Kumpel gesehen? 1648 01:20:46,541 --> 01:20:49,458 Er ist grün mit Beulen, hat einen Schwanz und ist hässlich. 1649 01:20:51,416 --> 01:20:53,375 Ok, suchen wir woanders. 1650 01:20:53,916 --> 01:20:55,916 [dramatische Musik] 1651 01:20:57,291 --> 01:20:59,125 [Coach Kimura] Wir sind da, Leute! 1652 01:20:59,208 --> 01:21:00,791 -[Jubel] -Und ich bin hungrig. 1653 01:21:00,875 --> 01:21:03,333 -Jetzt geht's los. -Willkommen im Magic Land Park. 1654 01:21:03,416 --> 01:21:05,333 -Ok, ich will… -Einen Baumwolldrachen! 1655 01:21:05,416 --> 01:21:06,916 -Zauberbällchen, bitte. -Ich auch. 1656 01:21:07,000 --> 01:21:10,416 Ich will eine Einhornkugel! Das sind Plombenzieher! Bitte? 1657 01:21:10,500 --> 01:21:14,916 Ok, Leute. Habt ihr alles, was ihr wollt? Oh, für mich noch einen Feuerspucker-Hut. 1658 01:21:16,083 --> 01:21:19,250 Okidoki, jetzt sind wir bereit, hab ich recht, Kinder? 1659 01:21:19,333 --> 01:21:21,041 [Schritte entfernen sich] 1660 01:21:21,125 --> 01:21:25,000 -Wollt ihr mich verkackeiern? Hey! -[Stimmengewirr] 1661 01:21:25,083 --> 01:21:27,750 -[Summer] Beeil dich! -[keucht] 1662 01:21:27,833 --> 01:21:29,500 -[ächzt und keucht] -[keucht] 1663 01:21:34,166 --> 01:21:35,958 -[Reifen quietschen] -[Fahrerin] Oh Gott! 1664 01:21:36,041 --> 01:21:38,208 [keucht] 1665 01:21:38,291 --> 01:21:39,541 [keucht, schmatzt] 1666 01:21:39,625 --> 01:21:41,791 -[Cole H.] Kommen Sie! -Schneller, Fr. Malkin! 1667 01:21:41,875 --> 01:21:44,250 Fahrt los! Fahrt ohne mich! 1668 01:21:44,333 --> 01:21:46,208 -Sie müssen den Bus fahren! -Ha! 1669 01:21:46,291 --> 01:21:47,833 [keucht, ächzt] 1670 01:21:47,916 --> 01:21:49,625 -[ächzt] -[Cole H.] Kommen Sie! 1671 01:21:49,708 --> 01:21:50,625 [beide ächzen] 1672 01:21:50,708 --> 01:21:53,458 -[Kinder ächzen und schreien] -[Coach Kimura ächzt] 1673 01:21:54,291 --> 01:21:55,708 [spannungsvolle Musik] 1674 01:21:56,958 --> 01:21:59,166 -[Pieptöne] -[surrt] 1675 01:21:59,250 --> 01:22:02,166 -[Kinder ächzen] -[Fr. Malkin ächzt] 1676 01:22:04,416 --> 01:22:05,416 Desinfektionsmittel! 1677 01:22:05,500 --> 01:22:06,583 [ächzt] 1678 01:22:06,666 --> 01:22:07,500 [schreit auf] 1679 01:22:09,833 --> 01:22:11,083 [schreit] 1680 01:22:11,166 --> 01:22:12,250 [schreit, ächzt] 1681 01:22:12,333 --> 01:22:14,833 Wer immer das getan hat, wird dafür bezahlen! 1682 01:22:14,916 --> 01:22:18,083 -Darauf könnt ihr Gift nehmen! -Wir müssen hier verschwinden! 1683 01:22:18,166 --> 01:22:19,375 -Ich weiß, wie! -Was? 1684 01:22:19,458 --> 01:22:22,500 Ich komm aus der Bronx, ich weiß, wie man fährt, seit ich acht bin. 1685 01:22:22,583 --> 01:22:24,791 [Motor heult auf] 1686 01:22:25,833 --> 01:22:28,291 [Kinder schreien durcheinander] 1687 01:22:33,375 --> 01:22:34,958 -[Fahrerin] Oh Gott! -[Autohupe] 1688 01:22:35,041 --> 01:22:36,833 Hey, Sie müssen nach vorn gucken! 1689 01:22:37,916 --> 01:22:40,208 [Stammesmusik] 1690 01:22:40,291 --> 01:22:42,125 Aha! Ich hab's gewusst. 1691 01:22:42,208 --> 01:22:43,250 Leo? 1692 01:22:43,333 --> 01:22:44,291 [fiepst] 1693 01:22:44,375 --> 01:22:45,583 [schreit auf] 1694 01:22:45,666 --> 01:22:47,125 Hey, hey, wow, wow. 1695 01:22:47,208 --> 01:22:50,208 Nein! Nein, nein, nein, nein. Ich hasse es hier draußen! 1696 01:22:50,291 --> 01:22:51,750 Und ich habe ihnen erklärt, 1697 01:22:51,833 --> 01:22:54,541 dass ich einfach Angst hatte, jemand würde es verraten. 1698 01:22:54,625 --> 01:22:56,458 Aber jetzt sind alle sauer auf mich, 1699 01:22:56,541 --> 01:23:00,791 und meine Beerdigung wird bestimmt noch schlimmer als die von Hammy Drei. 1700 01:23:00,875 --> 01:23:03,416 -Wer ist Hammy Drei? -'n Sandwich ausm Supermarkt. 1701 01:23:03,500 --> 01:23:05,333 Was quatschst du über deine Beerdigung? 1702 01:23:05,416 --> 01:23:09,666 Weil es jetzt jeden Tag so weit sein kann. Ich bin doch schon fast 75 Jahre alt! 1703 01:23:09,750 --> 01:23:12,416 Selbst wenn. Wir können 110 Jahre alt werden. 1704 01:23:12,500 --> 01:23:14,625 Was? Aber Skylers Vater hat gesagt… 1705 01:23:14,708 --> 01:23:17,666 110, wenn uns kein Krokodil vorher frisst. 1706 01:23:17,750 --> 01:23:19,083 Ich bin 97. 1707 01:23:19,166 --> 01:23:20,375 106. 1708 01:23:20,458 --> 01:23:22,583 Er ist 74? Er ist noch 'n Teenager. 1709 01:23:22,666 --> 01:23:24,583 [Echse] Seht, wie schnell er blinzelt! 1710 01:23:25,125 --> 01:23:26,291 [alle lachen] 1711 01:23:27,666 --> 01:23:31,416 [schreit freudig] Ich werde leben! Das ist einfach unglaublich! 1712 01:23:31,500 --> 01:23:35,666 -Der Kerl wird überleben! -[Tiere jubeln] 1713 01:23:35,750 --> 01:23:38,666 Ich will zu den Kindern. Vielleicht kann ich's wiedergutmachen. 1714 01:23:38,750 --> 01:23:42,166 -Wir werden dir dabei helfen. -[alle] Der Kerl wird überle… 1715 01:23:42,250 --> 01:23:43,250 Sch! 1716 01:23:43,333 --> 01:23:47,041 -[Krokodile schnarchen] -[Squirtle] Wie gesagt, es tut mir leid. 1717 01:23:47,125 --> 01:23:49,125 -[Dose scheppert] -[Maus fiepst] 1718 01:23:49,208 --> 01:23:51,458 [seufzt] Könnt ich doch nur seitwärts laufen. 1719 01:23:52,125 --> 01:23:54,083 [bedrohliche Musik] 1720 01:23:54,166 --> 01:23:55,166 [ächzt] 1721 01:23:55,666 --> 01:23:56,958 [Krokodile knurren] 1722 01:23:57,041 --> 01:23:59,125 Jungs, bevor ihr irgendwas tut, 1723 01:23:59,208 --> 01:24:01,541 lasst uns darüber sprechen, wieso ihr wütend seid, ok? 1724 01:24:01,625 --> 01:24:03,541 Hat jemand 'ne Scheidung zu verkraften? 1725 01:24:03,625 --> 01:24:06,250 [dramatische Musik] 1726 01:24:06,333 --> 01:24:08,791 -[Kinder schreien] -Willst du nicht mal anhalten? 1727 01:24:08,875 --> 01:24:12,041 Ich versuch's ja! Aber ich wiege 40 kg. Und das Ding braucht Öl! 1728 01:24:12,833 --> 01:24:16,625 -[Kinder schreien] -[Stimmengewirr] 1729 01:24:16,708 --> 01:24:18,083 [Kinder schreien] 1730 01:24:19,875 --> 01:24:21,166 [schnarcht] 1731 01:24:23,416 --> 01:24:25,416 [Knurren] 1732 01:24:25,500 --> 01:24:28,625 [pfeift, trompetet] 1733 01:24:28,708 --> 01:24:31,083 Was zum… Ist das so 'ne Art von Wollhaarmammut? 1734 01:24:31,166 --> 01:24:34,458 -Weiß nicht. Es kann uns umbringen, oder? -Äh, das auf jeden Fall. 1735 01:24:35,333 --> 01:24:36,791 [Bremsen quietschen] 1736 01:24:37,875 --> 01:24:38,958 [Kabir] Wir sind da! 1737 01:24:41,583 --> 01:24:43,541 [Kinder seufzen] 1738 01:24:44,041 --> 01:24:45,541 [spannungsvolle Musik] 1739 01:24:45,625 --> 01:24:46,958 -[Kabir] Zurück! -[knurrt] 1740 01:24:47,041 --> 01:24:48,083 [Eli] Oh nein! 1741 01:24:48,166 --> 01:24:49,500 [alle] Ah! 1742 01:24:50,708 --> 01:24:53,208 Das ist ein Strafpunkt! Ha! 1743 01:24:53,291 --> 01:24:54,375 [Wurfstern klirrt] 1744 01:24:54,458 --> 01:24:55,458 Ha, ja! 1745 01:24:55,541 --> 01:24:57,958 -[Wurfsterne klirren] -[knurrt] 1746 01:24:58,041 --> 01:25:00,083 [weiter spannungsvolle Musik] 1747 01:25:00,958 --> 01:25:03,375 Ganz ruhig. Zeit, zu chillen. 1748 01:25:03,458 --> 01:25:04,541 [Krokodil knurrt] 1749 01:25:04,625 --> 01:25:06,750 [triumphale Musik] 1750 01:25:06,833 --> 01:25:08,125 [schreit] Ha! 1751 01:25:09,000 --> 01:25:11,541 [faucht, knurrt] 1752 01:25:13,666 --> 01:25:15,000 [knurrt] 1753 01:25:15,083 --> 01:25:16,166 Summer, red mit ihm. 1754 01:25:16,250 --> 01:25:18,458 Ich weiß nicht, ob du die Geschichte kennst, egal. 1755 01:25:18,541 --> 01:25:21,083 Wir wollten in den Magic Land Park. Alle sagen, er sei cool. 1756 01:25:21,166 --> 01:25:24,333 Ich war noch nie dort. Ich mag keine Magie und Achterbahnen. 1757 01:25:24,416 --> 01:25:27,375 Ich find sie langweilig. Ich weiß, sie sollen gruselig sein. 1758 01:25:27,458 --> 01:25:30,000 Aber man tut nichts, sitzt nur da, fährt rauf, runter. 1759 01:25:30,083 --> 01:25:32,041 Obwohl man Fußball spielen oder backen könnte. 1760 01:25:32,125 --> 01:25:35,041 -Meine Mutter macht Diät, also… -[Drohne summt] 1761 01:25:35,125 --> 01:25:37,166 [spannungsvolle Musik] 1762 01:25:39,583 --> 01:25:40,458 [Schlag] 1763 01:25:41,333 --> 01:25:43,666 [spielt elektronischen Tusch] 1764 01:25:46,125 --> 01:25:48,375 [Fr. Malkin keucht] 1765 01:25:48,458 --> 01:25:49,666 [melancholische Musik] 1766 01:25:49,750 --> 01:25:52,500 [Summer] Wie könnte Leo hier draußen jemals überleben? 1767 01:25:52,583 --> 01:25:54,958 Wo sollen wir anfangen, nach ihm zu suchen? 1768 01:25:55,041 --> 01:25:57,208 Ich weiß es wirklich nicht. 1769 01:25:59,083 --> 01:26:01,041 [Leckgeräusch] 1770 01:26:04,458 --> 01:26:05,291 [atmet ein] 1771 01:26:06,125 --> 01:26:07,583 [schreit] 1772 01:26:08,166 --> 01:26:09,000 [Kind] Oh! 1773 01:26:09,083 --> 01:26:11,708 -Was? Leo, nein! -[Kinder japsen] 1774 01:26:11,791 --> 01:26:14,000 [Mia] Nein, Leo! 1775 01:26:15,208 --> 01:26:18,208 [traurig] Leo, wir wollten uns bei dir bedanken. 1776 01:26:18,958 --> 01:26:22,208 Dass ich wütend war, tut mir leid. Den andern auch. 1777 01:26:22,291 --> 01:26:25,291 Wir haben die Reise gewonnen, und das nur dank dir, Leo. 1778 01:26:25,375 --> 01:26:28,041 Du hast mir das Gefühl gegeben, dass ich alles kann. 1779 01:26:28,125 --> 01:26:29,583 Du hast uns zusammengeführt. 1780 01:26:29,666 --> 01:26:32,291 Ich hab noch nie von einer Echse so viel gelernt. 1781 01:26:32,375 --> 01:26:34,416 Und auch nicht von einer Nicht-Echse. 1782 01:26:34,500 --> 01:26:36,416 [schnieft] Ich hab keine Angst. 1783 01:26:36,500 --> 01:26:38,958 Ich will dich ein letztes Mal in den Arm nehmen. 1784 01:26:40,583 --> 01:26:43,041 Hä, was? Sie haben sein Inneres gegessen! 1785 01:26:43,125 --> 01:26:45,375 Ich bin nicht… [schreit] 1786 01:26:45,458 --> 01:26:48,916 [ächzt und schreit] 1787 01:26:49,000 --> 01:26:50,208 [Kinder] Hä? 1788 01:26:50,291 --> 01:26:53,958 [ächzt] Es, ähm, geht mir gut, Kumpel. 1789 01:26:54,041 --> 01:26:56,291 [Stimmengewirr] 1790 01:26:56,375 --> 01:26:59,916 Tut mir leid, euch erschreckt zu haben. Wenn ich nervös bin, muss ich mich häuten. 1791 01:27:00,000 --> 01:27:01,291 Eine alte Angewohnheit. 1792 01:27:01,375 --> 01:27:02,250 Genial! 1793 01:27:02,333 --> 01:27:03,666 [fröhliche Musik] 1794 01:27:03,750 --> 01:27:07,916 Das war die beste Beerdigung, die ich mir je hätte wünschen können. 1795 01:27:08,000 --> 01:27:10,250 Moment, aber wenn ihr gewonnen habt, 1796 01:27:10,333 --> 01:27:13,375 solltet ihr dann nicht im Magic Land Park am Feiern sein? 1797 01:27:13,458 --> 01:27:15,041 Wir konnten doch nicht feiern. 1798 01:27:15,125 --> 01:27:17,833 Wir mussten dich, bevor du stirbst, noch einmal sehen. 1799 01:27:17,916 --> 01:27:21,000 Oh, äh, wer hat euch denn gesagt, dass ich sterbe? 1800 01:27:21,083 --> 01:27:23,041 Die Schild… Squirtle hat es gesagt. 1801 01:27:23,125 --> 01:27:25,125 Also, ich dachte, es wäre so, 1802 01:27:25,208 --> 01:27:27,208 aber ich hab rausgefunden, es stimmt nicht. 1803 01:27:27,291 --> 01:27:29,083 [Jayda] Wirklich? Ich glaub's nicht! 1804 01:27:29,166 --> 01:27:31,916 -Ihr seid nicht mehr sauer? -Aber natürlich nicht. 1805 01:27:32,000 --> 01:27:34,000 Wir lieben dich, Leo. 1806 01:27:34,083 --> 01:27:36,625 [Stimmengewirr] 1807 01:27:36,708 --> 01:27:38,458 [weint, schnieft] 1808 01:27:38,541 --> 01:27:43,583 Du hattest recht mit den Endorphinen, die fühlen sich wirklich fantastisch an. 1809 01:27:48,416 --> 01:27:49,833 -Oh Mann! -[Maus fiepst] 1810 01:27:49,916 --> 01:27:52,083 -Ich komm schon. Lass mal. -[Dose scheppert] 1811 01:27:53,166 --> 01:27:57,666 Wie schön, dass es dir gut geht. Tut mir leid, dass ich dich verraten hab. 1812 01:27:57,750 --> 01:28:00,333 -Hey, ich möchte dir was schenken. -[Reißgeräusch] 1813 01:28:00,416 --> 01:28:02,750 [sanfte Musik] 1814 01:28:02,833 --> 01:28:03,958 [surrt] 1815 01:28:04,041 --> 01:28:06,458 -Das ist das Mindeste. -Schon ok, zieh ihn wieder an. 1816 01:28:06,541 --> 01:28:08,041 Sonst wirst du noch verhaftet. 1817 01:28:09,625 --> 01:28:12,916 -[Maus fiepst] -[Dose scheppert] 1818 01:28:13,625 --> 01:28:15,375 Ihr solltet stolz sein. 1819 01:28:15,458 --> 01:28:18,708 Wir haben alle dieses Jahr so viel gelernt. 1820 01:28:19,291 --> 01:28:21,791 Bevor ich gehe, möchte ich noch etwas beenden, 1821 01:28:21,875 --> 01:28:23,750 was Fr. Salinas angefangen hat. 1822 01:28:23,833 --> 01:28:24,916 [dumpfer Knall] 1823 01:28:25,000 --> 01:28:28,333 Ich lese das Ende aus Schweinchen Wilbur und seine Freunde. 1824 01:28:28,416 --> 01:28:31,916 -Na, soll das 'n Witz sein? -Bringen wir es einfach hinter uns. 1825 01:28:32,000 --> 01:28:33,833 "Charlotte lag im Sterben. 1826 01:28:33,916 --> 01:28:36,583 'Aber ich fühle mich friedlich', sagte sie. 1827 01:28:36,666 --> 01:28:41,166 'Dein Erfolg im Ring war zu einem kleinen Teil auch mein Erfolg.' 1828 01:28:41,250 --> 01:28:44,291 'Wieso hast du das alles für mich getan?', fragte Wilbur. 1829 01:28:44,875 --> 01:28:47,208 'Ich mag dich nun mal', antwortete Charlotte. 1830 01:28:47,291 --> 01:28:49,916 'Denn wofür sonst ist dieses Leben überhaupt gut? 1831 01:28:50,000 --> 01:28:53,625 Wir werden geboren, leben eine Weile, und wir sterben. 1832 01:28:53,708 --> 01:28:56,666 Vielleicht habe ich versucht, mein Leben etwas aufzuwerten. 1833 01:28:56,750 --> 01:29:00,375 Der Himmel weiß, dass das Leben eines jeden etwas davon vertragen kann.'" 1834 01:29:00,458 --> 01:29:02,916 Was? Ich hab mich geirrt, ok? 1835 01:29:03,000 --> 01:29:05,708 Weinen hat für mich doch was Gutes. [schnäuzt sich] 1836 01:29:05,791 --> 01:29:10,041 -Ich würd sie fressen, diese Spinnenbabys. -Niemand frisst hier Spinnenbabys! 1837 01:29:10,125 --> 01:29:11,791 -[flotte Musik] -Hallo, Kinder! 1838 01:29:11,875 --> 01:29:13,083 [Kinder] Fr. Salinas! 1839 01:29:13,166 --> 01:29:15,958 Ich hab euch vermisst. Darf ich vorstellen? Das ist Cole. 1840 01:29:16,041 --> 01:29:18,791 [Stimmengewirr] 1841 01:29:18,875 --> 01:29:20,000 Nur ein Baby? 1842 01:29:20,083 --> 01:29:23,166 Sie hat wohl ihre anderen Eier nicht tief genug im Sand versteckt. 1843 01:29:23,250 --> 01:29:25,541 [Stimmengewirr] 1844 01:29:25,625 --> 01:29:27,083 [Jubel] 1845 01:29:27,166 --> 01:29:29,875 ♪ Das letzte Grundschuljahr vorbei ♪ 1846 01:29:29,958 --> 01:29:33,500 ♪ Ich hab's satt, immer ein Kind zu sein ♪ 1847 01:29:34,041 --> 01:29:37,916 ♪ Hoffentlich hab ich bald Endlich Bartwuchs ♪ 1848 01:29:38,000 --> 01:29:42,458 ♪ Trinke Orangensaft Jetzt auch mit Fruchtfleisch ♪ 1849 01:29:42,541 --> 01:29:46,000 -♪ Ich kann vieles jetzt auch allein ♪ -[Auslöser klickt] 1850 01:29:46,083 --> 01:29:50,791 [Kabir] ♪ Ich will so vieles wissen ♪ 1851 01:29:51,291 --> 01:29:55,708 ♪ Ich werd dich vermissen ♪ 1852 01:29:55,791 --> 01:29:56,875 [Kinder lachen] 1853 01:29:56,958 --> 01:29:59,708 Wie sollen wir die Mittelschule überstehen so ohne dich? 1854 01:29:59,791 --> 01:30:03,166 Ihr schafft das schon. Ich hab gar nichts gemacht, das wart ihr. 1855 01:30:03,250 --> 01:30:06,000 Ihr habt jemandem eure Probleme anvertraut. 1856 01:30:06,083 --> 01:30:07,333 Mehr braucht man nicht. 1857 01:30:07,416 --> 01:30:11,708 Vergesst niemals, jeder hat mal Angst. Also behaltet es nicht einfach für euch. 1858 01:30:11,791 --> 01:30:14,166 Findet euren Leo, mit dem ihr reden könnt. 1859 01:30:14,250 --> 01:30:17,791 Das könnte euer Lehrer sein, eure Mutter, euer Freund. 1860 01:30:17,875 --> 01:30:20,125 -Eure Schildkröte. -Sie haben ein offenes Ohr. 1861 01:30:20,208 --> 01:30:22,833 Und ich verspreche, dass sie euch aufmuntern werden. 1862 01:30:24,750 --> 01:30:26,333 [Kinder lachen] 1863 01:30:30,791 --> 01:30:31,666 [Auslöser klickt] 1864 01:30:32,250 --> 01:30:36,291 Fr. Malkin! Ich denke, wir sind uns einig. Sie haben Eindruck hinterlassen. 1865 01:30:36,375 --> 01:30:37,583 Und wie versprochen 1866 01:30:37,666 --> 01:30:41,583 finde ich im nächsten Jahr eine Klasse, die Sie in Vollzeit leiten können. 1867 01:30:42,333 --> 01:30:45,041 Wissen Sie, vielen Dank, lieber Direktor Spahn. 1868 01:30:45,125 --> 01:30:47,166 Aber ich hätte zunächst eine Bitte: 1869 01:30:47,250 --> 01:30:49,166 Egal, welche Klasse ich unterrichte, 1870 01:30:49,250 --> 01:30:52,875 ich will diese zwei als Klassentiere auf jeden Fall dabei haben. 1871 01:30:52,958 --> 01:30:55,750 Ah, ok, ich seh da wirklich kein Problem. 1872 01:30:55,833 --> 01:31:00,083 -Wow, wir werden ein Team mit Malkin. -Ein Tapetenwechsel ist doch was Gutes. 1873 01:31:00,166 --> 01:31:03,291 Herzlichen Glückwunsch. Und das hier sind Ihre neuen Schüler. 1874 01:31:03,375 --> 01:31:07,000 -[Kleinkinder plappern durcheinander] -[Lufthorn hupt] 1875 01:31:07,083 --> 01:31:09,583 -Oh Gott! Oh Gott! Komm her! -Nicht der Panzer! 1876 01:31:09,666 --> 01:31:13,875 [Leo] Haufenweise Energie. Das ist gut. Endlich lernen wir das Alphabet! 1877 01:31:13,958 --> 01:31:16,000 -[Squirtle] Oh mein Gott! -[Leo] Yeah! 1878 01:31:17,083 --> 01:31:19,083 ["When It's Us" von Tiffany Topol] 1879 01:34:13,791 --> 01:34:15,666 SCHLAFENSZEIT 1880 01:34:17,250 --> 01:34:18,083 [Lied verklingt] 1881 01:34:18,166 --> 01:34:20,166 -[Surren] -[ächzt] 1882 01:34:22,083 --> 01:34:23,375 [sanfter Signalton] 1883 01:34:23,458 --> 01:34:25,416 [fröhliche Musik] 1884 01:34:34,333 --> 01:34:35,250 [Musik verklingt] 1885 01:34:35,333 --> 01:34:36,375 [Leo schreit auf] 1886 01:34:36,458 --> 01:34:38,083 [weiter fröhliche Musik] 1887 01:34:47,750 --> 01:34:50,541 [Kleinkind lallt, hält inne, lallt weiter] 1888 01:34:50,625 --> 01:34:52,625 [Musik steigert sich] 1889 01:35:01,541 --> 01:35:03,541 [Musik geht in peppige Jazzmusik über] 1890 01:36:03,708 --> 01:36:06,000 [Musik steigert sich] 1891 01:36:08,416 --> 01:36:10,541 [Musik verklingt] 1892 01:36:10,625 --> 01:36:12,625 [sanftes Wiegenlied] 1893 01:36:51,208 --> 01:36:52,125 [Lied verklingt] 1894 01:36:52,208 --> 01:36:54,208 [peppige, abenteuerliche Musik] 1895 01:37:27,541 --> 01:37:28,458 [Musik verklingt] 1896 01:37:29,958 --> 01:37:31,958 [sanfte Musik] 1897 01:38:03,375 --> 01:38:04,291 [Musik verklingt] 1898 01:38:04,375 --> 01:38:06,375 [fröhliche Musik] 1899 01:38:32,541 --> 01:38:33,458 [Musik verklingt] 1900 01:38:34,250 --> 01:38:36,250 [dramatische Musik] 1901 01:38:41,583 --> 01:38:43,541 [Reprise von "Last Year" auf Englisch] 1902 01:38:43,625 --> 01:38:46,750 [Zane] ♪ Das letzte Grundschuljahr fängt an ♪ 1903 01:38:46,833 --> 01:38:49,166 ♪ Einmal noch bin ich ein Kind ♪ 1904 01:38:49,250 --> 01:38:52,083 ♪ Voll obenauf ♪ 1905 01:38:52,166 --> 01:38:54,875 [Cole H.] ♪ Ich lass es noch mal krachen ♪ 1906 01:38:54,958 --> 01:38:58,416 ♪ Spielzeug Und alles, was lecker schmeckt ♪ 1907 01:38:58,500 --> 01:39:02,416 ♪ Ich zeige, was wirklich in mir steckt ♪ 1908 01:39:02,500 --> 01:39:06,291 ♪ Bis man mir sagt, hör jetzt auf ♪ 1909 01:39:06,375 --> 01:39:09,166 [Anthony] ♪ Die Schule fängt schon wieder an 1910 01:39:09,250 --> 01:39:10,791 Niemand ist so alt wie ich ♪ 1911 01:39:10,875 --> 01:39:12,541 ♪ Ist nichts dabei ♪ 1912 01:39:12,625 --> 01:39:15,875 ♪ Setz dich, Junge! Denn ich bin der Chef ♪ 1913 01:39:15,958 --> 01:39:19,333 ♪ Gut, dass man mich In der Dritten zurückgestuft hat ♪ 1914 01:39:19,416 --> 01:39:22,208 [Jayda] ♪ Ok Dann wird halt Cara nicht eingeladen ♪ 1915 01:39:22,291 --> 01:39:23,875 [Skyler] ♪ Wie ich sie hasse! ♪ 1916 01:39:23,958 --> 01:39:27,083 -[Jayda] ♪ Sabrina ist cool ♪ -[Skyler] ♪ Keine Viertklässler ♪ 1917 01:39:27,166 --> 01:39:31,083 -[Jayda] ♪ Ok, legen wir 'ne Liste an? ♪ -[Skyler] ♪ Ja, nur ohne Verrückte ♪ 1918 01:39:31,166 --> 01:39:32,958 -[Jayda] Und Summer? -[Logan] Sie ist nett. 1919 01:39:33,041 --> 01:39:34,333 [Skyler] So 'n Quatsch. 1920 01:39:35,541 --> 01:39:38,666 [Kabir] ♪ Das letzte Grundschuljahr fängt an ♪ 1921 01:39:38,750 --> 01:39:41,458 ♪ Das Jahr In dem man mit mir reden wird ♪ 1922 01:39:41,541 --> 01:39:45,125 ♪ Und fragen wird: "Wie geht's dir?" ♪ 1923 01:39:45,208 --> 01:39:48,083 ♪ Seit drei Jahren bin ich hier ♪ 1924 01:39:48,166 --> 01:39:50,375 ♪ Ich würde sagen, ich bin fällig ♪ 1925 01:39:50,458 --> 01:39:53,208 [männlicher Sänger] ♪ Wir denken auch, du bist fällig ♪ 1926 01:39:53,291 --> 01:39:55,500 -[Wecker klingelt] -[Cole W.] ♪ Fünf Minuten ♪ 1927 01:39:55,583 --> 01:39:57,625 [Box] ♪ Gut, noch fünf Minuten ♪ 1928 01:39:58,166 --> 01:40:01,791 [Mia] ♪ Ich kann's kaum erwarten Der erste Schultag steht an ♪ 1929 01:40:01,875 --> 01:40:05,500 ♪ Und Mom und Dad bringen mich hin ♪ 1930 01:40:06,541 --> 01:40:10,000 ♪ Das ist nicht erlaubt im Haus Sagen die Anwälte ♪ 1931 01:40:10,083 --> 01:40:14,916 ♪ Aber er umarmt mich ganz fest Direkt auf der Eingangstreppe ♪ 1932 01:40:15,958 --> 01:40:18,750 -[Wecker klingelt] -[Cole W.] ♪ Noch fünf Minuten ♪ 1933 01:40:18,833 --> 01:40:22,125 [Hr. Wiseki] ♪ Cole, du stehst ab heute ganz alleine auf ♪ 1934 01:40:22,208 --> 01:40:25,083 -[Cole W.] ♪ Noch fünf Minuten ♪ -[Hr. Wiseki] ♪ Gut, noch fünf Minuten ♪ 1935 01:40:25,166 --> 01:40:26,833 [Box] Netter Versuch, Dad. 1936 01:40:27,875 --> 01:40:29,458 [Eli] ♪ Bessert sich ♪ 1937 01:40:29,541 --> 01:40:32,875 ♪ Es heißt Meine Nussallergie bessert sich ♪ 1938 01:40:34,750 --> 01:40:41,291 ♪ Sobald die Immunbooster wirken Kann ich das Kung-Pao-Huhn probieren ♪ 1939 01:40:42,208 --> 01:40:45,375 [Fr. Salinas] ♪ Willkommen, Fünftklässler Lauft schnell hinauf ♪ 1940 01:40:45,458 --> 01:40:50,250 ♪ Den Klassenraum findet ihr Gleich die Treppe rauf ♪ 1941 01:40:50,333 --> 01:40:51,541 [Cole H.] Ganz oben! 1942 01:40:52,375 --> 01:40:54,583 [Fr. Salinas] ♪ Achtet auf die Kleinkinder ♪ 1943 01:40:54,666 --> 01:40:57,250 [Kleinkinder plappern durcheinander] 1944 01:40:57,333 --> 01:41:00,458 [Zane] ♪ Das letzte Jahr Mit Nachtlicht schlafen ♪ 1945 01:41:00,541 --> 01:41:03,750 [Jayda] ♪ Das letzte Jahr "Dessert" falsch schreiben ♪ 1946 01:41:03,833 --> 01:41:06,750 [Anthony] ♪ Das letzte Jahr Die Pause dominieren ♪ 1947 01:41:06,833 --> 01:41:09,750 [Mia] ♪ Das letzte Jahr T-Shirts mit Prinzessinnen ♪ 1948 01:41:09,833 --> 01:41:12,791 -[Eli] ♪ Moms Essen zu Mittag ♪ -[Cole H.] ♪ Taschen voller Schleim ♪ 1949 01:41:12,875 --> 01:41:16,583 -[Cole W.] ♪ Klebetattoos ♪ -[Summer] ♪ Den Hund blau färben ♪ 1950 01:41:16,666 --> 01:41:19,541 [alle Kinder] ♪ Das letzte Jahr Und was wir in der Fünften tun ♪ 1951 01:41:19,625 --> 01:41:26,416 ♪ Wird den Rest unseres Lebens bestimmen ♪ 1952 01:41:26,500 --> 01:41:28,666 -[Lied endet] -[Drohne summt] 1953 01:41:31,750 --> 01:41:35,916 -[Stimmengewirr] -[Kleinkind lallt, prallt auf] 1954 01:41:36,000 --> 01:41:37,791 [lallt weiter] 1955 01:41:38,458 --> 01:41:43,250 IN GEDENKEN AN UNSEREN FREUND UND KOLLEGEN JAMES CORDERO