1 00:00:01,346 --> 00:00:03,348 [silence] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,525 --> 00:00:11,011 [white noise] 5 00:00:14,014 --> 00:00:15,498 [speaking foreign language] 6 00:00:15,532 --> 00:00:18,466 [funky jazz music] 7 00:00:32,894 --> 00:00:36,381 [spacey futuristic music] 8 00:00:57,402 --> 00:01:02,407 [crowd shouting] [spacey futuristic music] 9 00:01:08,068 --> 00:01:09,655 - [Announcer] And introducing his opponent, 10 00:01:09,690 --> 00:01:12,210 weighing in at 235 pounds, 11 00:01:12,244 --> 00:01:14,384 accompanied to the ring by Harvey, 12 00:01:14,419 --> 00:01:17,249 hailing from the combat zone, Boston, Massachusetts, 13 00:01:17,284 --> 00:01:20,632 please give it up for former Heavyweight Champion 14 00:01:20,666 --> 00:01:22,841 Hermann Von Strasser! 15 00:01:22,875 --> 00:01:25,913 [shouting] 16 00:01:25,947 --> 00:01:29,434 [spacey futuristic music] 17 00:01:51,628 --> 00:01:52,940 - [Crowd] Go, go! 18 00:01:52,974 --> 00:01:55,701 [crowd shouting] 19 00:02:03,744 --> 00:02:05,263 - Get him off! 20 00:02:05,297 --> 00:02:06,850 Get him off. 21 00:02:06,885 --> 00:02:11,890 [spacey futuristic music] [crowd shouting] 22 00:02:56,417 --> 00:02:57,246 - Oh, God! 23 00:02:58,143 --> 00:03:00,352 That hurt, why you so stiff? 24 00:03:00,387 --> 00:03:02,216 Take it home, man. 25 00:03:02,251 --> 00:03:03,044 Stop! 26 00:03:03,079 --> 00:03:04,494 - Will you guys help me? 27 00:03:04,529 --> 00:03:05,530 Will you guys help me? 28 00:03:05,564 --> 00:03:06,565 - [Prone Man] What are you talking about? 29 00:03:06,600 --> 00:03:07,739 - [Standing Man] Tell me how this feels, huh? 30 00:03:07,773 --> 00:03:10,914 - No, no, no, no, no. - How you like this, kid, huh? 31 00:03:10,949 --> 00:03:11,950 - Come on, man. 32 00:03:11,984 --> 00:03:13,848 [groaning] 33 00:03:13,883 --> 00:03:15,781 No, no, no, no, no, no. 34 00:03:16,955 --> 00:03:19,199 [groaning] 35 00:03:21,960 --> 00:03:23,133 - [Standing Man] You wanna be a wrestler? 36 00:03:23,168 --> 00:03:24,238 You wanna be a wrestler? 37 00:03:24,273 --> 00:03:25,239 - Come on, man! - You wanna be a wrestler? 38 00:03:25,274 --> 00:03:27,621 You wanna be a big wrestler? 39 00:03:30,417 --> 00:03:31,694 Damn it. 40 00:03:31,728 --> 00:03:33,351 Damn it, my shoulder's out. 41 00:03:33,385 --> 00:03:35,422 - [Man] Inflict the most pain you can, 42 00:03:35,456 --> 00:03:37,389 you son of a bitch. 43 00:03:37,424 --> 00:03:38,390 - Shut up. 44 00:03:38,425 --> 00:03:42,256 [futuristic electronic music] 45 00:03:51,300 --> 00:03:56,305 - Take that, you ingrate [speaker drowned out by crowd]. 46 00:04:00,481 --> 00:04:05,486 [groaning] [futuristic electronic music] 47 00:04:14,495 --> 00:04:16,497 - [Referee] Step the fuck away. 48 00:04:16,532 --> 00:04:20,363 [futuristic electronic music] 49 00:04:35,240 --> 00:04:38,554 [shouting and cheering] 50 00:04:47,666 --> 00:04:51,463 [futuristic electronic music] 51 00:05:07,410 --> 00:05:09,585 [gagging] 52 00:05:14,175 --> 00:05:18,007 [futuristic electronic music] 53 00:05:27,327 --> 00:05:30,640 [cheering and shouting] 54 00:05:34,955 --> 00:05:36,128 - My brother, my brother! 55 00:05:36,163 --> 00:05:38,165 He's my brother! 56 00:05:38,199 --> 00:05:40,409 [shouting] 57 00:05:42,894 --> 00:05:46,449 [pulsing electronic music] 58 00:07:34,730 --> 00:07:36,076 - Thank God that animal was let off 59 00:07:36,110 --> 00:07:37,974 with only a manslaughter charge. 60 00:07:38,009 --> 00:07:39,873 He's already out on probation, 61 00:07:39,907 --> 00:07:41,978 and he's not getting any gigs for a while. 62 00:07:42,013 --> 00:07:44,912 He's coming to collect the chump change I owe him. 63 00:07:44,947 --> 00:07:47,087 - Why'd you want him out of the can so bad? 64 00:07:48,019 --> 00:07:51,298 That no-selling piece of shit can rot. 65 00:07:51,332 --> 00:07:52,644 - Why do you think? 66 00:07:52,679 --> 00:07:55,060 I'm a cunt hair away from a major law suit. 67 00:07:55,095 --> 00:07:56,648 I couldn't afford a murder in my ring. 68 00:07:56,683 --> 00:07:59,479 Besides, half the roster's ready to walk out as is. 69 00:08:01,032 --> 00:08:03,586 - Speaking of which, your last check bounced. 70 00:08:03,621 --> 00:08:05,554 With all due respect, 71 00:08:05,588 --> 00:08:06,934 maybe you bounce next. 72 00:08:06,969 --> 00:08:09,109 - You idiots know you owe me. 73 00:08:09,143 --> 00:08:11,560 Don't look at me like I'm stupid. 74 00:08:11,594 --> 00:08:13,423 I created you both. 75 00:08:13,458 --> 00:08:15,805 Now that's enough talk of my banking situation. 76 00:08:17,151 --> 00:08:19,568 - You know it's not gonna last this way forever, boss. 77 00:08:19,602 --> 00:08:21,984 - Look, just give me a month. 78 00:08:22,018 --> 00:08:24,365 I'll book a big show and we'll sell it out. 79 00:08:24,400 --> 00:08:25,539 - Sell it out? 80 00:08:25,574 --> 00:08:27,507 What are you gonna sell out, 81 00:08:27,541 --> 00:08:29,509 the local VFW hall? 82 00:08:29,543 --> 00:08:32,028 What, the Quincy High gymnasium? 83 00:08:32,063 --> 00:08:35,066 Jesus, you might as well stage a real street fight. 84 00:08:37,482 --> 00:08:40,002 - That's not a bad idea. 85 00:08:40,036 --> 00:08:41,624 No holds barred. 86 00:08:41,659 --> 00:08:43,453 - [Man In Black] Jesus Christ! 87 00:08:43,488 --> 00:08:45,007 - He's actually digging this. 88 00:08:45,041 --> 00:08:46,284 Fuck! 89 00:08:46,318 --> 00:08:49,459 - Boys, have I let you down before? 90 00:08:49,494 --> 00:08:51,047 - That's all you do, asshole. 91 00:08:53,602 --> 00:08:56,605 - Something big is coming, boys, I can feel it. 92 00:08:58,917 --> 00:09:01,195 [knocking] 93 00:09:09,169 --> 00:09:11,171 Yes, kid, I already read the Dirt Sheets. 94 00:09:11,205 --> 00:09:12,724 You don't even have to ask. 95 00:09:12,759 --> 00:09:13,656 You wanna be booked. 96 00:09:13,691 --> 00:09:15,451 Next gig's gonna be sold out. 97 00:09:15,485 --> 00:09:18,109 - You know my brother's gonna butcher me, right? 98 00:09:18,143 --> 00:09:19,593 You're looking at the last Von Strasser 99 00:09:19,628 --> 00:09:21,319 still working for the big leagues. 100 00:09:21,353 --> 00:09:24,356 - Kid, there's still money to be made here. 101 00:09:24,391 --> 00:09:26,980 - I failed two owner's violations. 102 00:09:27,014 --> 00:09:28,637 You don't think I'm a risk? 103 00:09:28,671 --> 00:09:29,810 - Did you hear? 104 00:09:29,845 --> 00:09:31,122 Your brother just got out of jail 105 00:09:31,156 --> 00:09:34,056 for killing a jobber, some piece of shit from New York. 106 00:09:34,919 --> 00:09:36,334 May he rest in peace. 107 00:09:37,300 --> 00:09:39,579 At least I didn't have to pay. 108 00:09:39,613 --> 00:09:40,580 - No fucking way. 109 00:09:41,546 --> 00:09:42,685 No fucking way. 110 00:09:42,720 --> 00:09:44,998 - He's out on probation, no big deal. 111 00:09:45,032 --> 00:09:47,725 Kid, we are going places. 112 00:09:47,759 --> 00:09:50,348 You are still fresh in the eyes of the casual fans. 113 00:09:50,382 --> 00:09:51,970 - No, you know what, this is all a little too much. 114 00:09:53,040 --> 00:09:54,732 - [Man In Black] Go on, man up, kid. 115 00:09:56,354 --> 00:09:58,494 - I've been hearing shit like that from Hermann for years. 116 00:09:58,528 --> 00:10:00,358 So I juiced! 117 00:10:00,392 --> 00:10:01,704 Now I'm a dead man. 118 00:10:01,739 --> 00:10:02,636 - Dead man? 119 00:10:02,671 --> 00:10:04,431 What are you, 27? 120 00:10:04,465 --> 00:10:06,709 Jesus, you got three years to make it. 121 00:10:06,744 --> 00:10:08,228 - That's not enough. 122 00:10:08,262 --> 00:10:09,436 - You can just stay here. 123 00:10:09,470 --> 00:10:11,645 No need to worry about greener pastures. 124 00:10:11,680 --> 00:10:14,924 Fuck that corporate sellout sports entertainment crap. 125 00:10:14,959 --> 00:10:16,339 This is wrestling. 126 00:10:16,374 --> 00:10:17,375 - This is wrestling? 127 00:10:19,929 --> 00:10:20,965 Fuck you. 128 00:10:20,999 --> 00:10:22,691 Fuck you, fuck you! 129 00:10:23,864 --> 00:10:25,210 Fuck your whole freak show. 130 00:10:30,802 --> 00:10:31,907 - That went well. 131 00:10:33,494 --> 00:10:34,737 So what's next? 132 00:10:36,359 --> 00:10:38,879 - For one, Hermann's gonna try and kill me. 133 00:10:39,742 --> 00:10:42,469 We all know the Von Strassers' love of self-pity. 134 00:10:42,503 --> 00:10:44,057 The old man offed himself when he had 135 00:10:44,091 --> 00:10:45,506 nothing left in the tank. 136 00:10:45,541 --> 00:10:48,268 He trained the kids to get out of the biz and boom. 137 00:10:50,719 --> 00:10:53,169 Hermann sees his kid brother fucked up like that, 138 00:10:54,274 --> 00:10:57,139 he's gonna want his money and he's gonna fucking kill me. 139 00:10:58,243 --> 00:11:01,350 - Well, your next check better not bounce. 140 00:11:01,384 --> 00:11:02,454 You need us now. 141 00:11:03,317 --> 00:11:07,149 - Yeah, it's not, shut the fuck up with that shit. 142 00:11:07,183 --> 00:11:10,531 [soft electronic music] 143 00:11:29,067 --> 00:11:31,311 [groaning] 144 00:11:35,384 --> 00:11:38,698 [soft electronic music] 145 00:12:01,065 --> 00:12:05,172 - Oh, well look what the cat dragged in. 146 00:12:05,207 --> 00:12:07,278 - Well, sounds like you two juice-heads 147 00:12:07,312 --> 00:12:09,659 are ready to get your asses kicked tonight. 148 00:12:10,764 --> 00:12:12,421 - It's cause of clowns like you two, 149 00:12:12,455 --> 00:12:13,871 we can't get a regular paycheck. 150 00:12:13,905 --> 00:12:18,047 Yeah, Gary keeps hiring you one-off acts, bullshit. 151 00:12:18,082 --> 00:12:19,600 - You know what? 152 00:12:19,635 --> 00:12:21,223 Someone's gotta do the job! 153 00:12:21,257 --> 00:12:23,570 - Hey, hey, back the fuck up! 154 00:12:23,604 --> 00:12:25,123 You boys know how this works. 155 00:12:25,158 --> 00:12:26,090 - Oh yeah, we know how it works. 156 00:12:26,124 --> 00:12:28,126 - [Man In Black] I'll cut your guts out! 157 00:12:28,161 --> 00:12:29,921 - You guys are fucking crazy. 158 00:12:29,956 --> 00:12:32,268 [groaning] 159 00:12:32,303 --> 00:12:34,546 [grunting] 160 00:12:36,825 --> 00:12:37,757 - Hey, hey, 161 00:12:38,758 --> 00:12:40,552 save it for the ring, boys. 162 00:12:41,968 --> 00:12:43,901 Let's make wrestling great again, okay? 163 00:12:46,524 --> 00:12:50,079 [droning electronic music] 164 00:13:07,372 --> 00:13:10,065 - [Man] Hi, everyone, I'm backstage with the Von Strassers. 165 00:13:10,099 --> 00:13:11,894 How do you feel-- - Shut the hell up! 166 00:13:11,929 --> 00:13:15,104 We don't give a damn what you have to say. 167 00:13:15,139 --> 00:13:18,694 This man to the right of me, my brother in arms, 168 00:13:18,728 --> 00:13:21,766 he's going to tear his opponent limb from limb. 169 00:13:21,801 --> 00:13:24,148 There is nowhere to run. 170 00:13:24,182 --> 00:13:26,184 There is nowhere to hide, baby! 171 00:13:27,116 --> 00:13:28,738 - You punks think you have my number? 172 00:13:28,773 --> 00:13:30,568 Well, I have something you'll never have. 173 00:13:30,602 --> 00:13:32,846 The fear of death does not imprison me. 174 00:13:32,881 --> 00:13:34,123 I eat it like candy. 175 00:13:34,158 --> 00:13:35,676 I thrive on chaos. 176 00:13:35,711 --> 00:13:37,299 While y'all are at home saying your prayers 177 00:13:37,333 --> 00:13:38,990 and eating your vitamins, I am preying 178 00:13:39,025 --> 00:13:40,474 on the souls of the innocent. 179 00:13:40,509 --> 00:13:43,961 Tonight, you will witness the death of all your heroes. 180 00:13:43,995 --> 00:13:46,687 You will witness the end of all your heroes, 181 00:13:46,722 --> 00:13:49,725 for I will wear their blood tonight! 182 00:13:49,759 --> 00:13:51,313 - I think what Hermann's trying to say 183 00:13:51,347 --> 00:13:53,418 is that he's gonna stop-- - Shut up, you little hippy 184 00:13:53,453 --> 00:13:54,764 with a bad tie on! 185 00:13:54,799 --> 00:13:56,283 I do my own talking! 186 00:13:56,318 --> 00:13:58,941 Remember what I said, you don't like my style, 187 00:13:58,976 --> 00:14:00,287 get out of my arena! 188 00:14:00,322 --> 00:14:02,600 You don't like my style, get out of my world, 189 00:14:02,634 --> 00:14:04,015 get out of my universe, 190 00:14:04,050 --> 00:14:07,536 for tonight, all beauty must die. 191 00:14:09,779 --> 00:14:10,919 - Turn it off. 192 00:14:10,953 --> 00:14:12,403 When's your brother getting home? 193 00:14:12,437 --> 00:14:15,371 - I don't know, he's probably working out somewheres. 194 00:14:15,406 --> 00:14:17,477 - We had an appointment, I don't care. 195 00:14:19,341 --> 00:14:20,514 There you are. 196 00:14:20,549 --> 00:14:21,446 - Yeah, here I am. 197 00:14:22,792 --> 00:14:25,623 Turn down that fucking music! 198 00:14:25,657 --> 00:14:27,245 - Going to ask you a few questions. 199 00:14:27,280 --> 00:14:28,764 - Really. 200 00:14:28,798 --> 00:14:31,215 - Have you taken any drugs or alcohol, 201 00:14:31,249 --> 00:14:33,182 or is that a stupid question? 202 00:14:33,217 --> 00:14:35,840 - Me, I'm sober, but Harvey here 203 00:14:35,875 --> 00:14:37,255 has got a few problems, though. 204 00:14:37,290 --> 00:14:39,395 - Yeah, I do. 205 00:14:39,430 --> 00:14:41,846 - See, Harvey's taken too many chair shots to the head, 206 00:14:41,881 --> 00:14:44,297 so he don't think so clear no more, 207 00:14:44,331 --> 00:14:47,058 but he makes one hell of a watchdog in this house. 208 00:14:47,093 --> 00:14:49,440 - I'd do anything for this family. 209 00:14:49,474 --> 00:14:51,891 - Happy to hear you have a great home life. 210 00:14:51,925 --> 00:14:53,685 Don't treat me like an idiot, Von Strasser, 211 00:14:53,720 --> 00:14:55,549 I'll send you to prison. 212 00:14:55,584 --> 00:14:57,551 - Get out of our house, you bitch! 213 00:14:57,586 --> 00:14:59,588 - Easy, Harvey. 214 00:14:59,622 --> 00:15:01,797 Bitch here's just doing her job. 215 00:15:01,831 --> 00:15:03,661 Ain't that right, bitch? 216 00:15:03,695 --> 00:15:05,525 - So that's how it's going to be? 217 00:15:05,559 --> 00:15:06,698 I'm going to have to order a drug test. 218 00:15:06,733 --> 00:15:08,252 - I'll save you the trouble. 219 00:15:08,286 --> 00:15:09,494 I got a guy. 220 00:15:09,529 --> 00:15:11,393 I'm on antibiotics and I'm on painkillers 221 00:15:11,427 --> 00:15:12,842 cause of all the nerve damage I got. 222 00:15:12,877 --> 00:15:14,396 - Sorry to hear that, but-- 223 00:15:14,430 --> 00:15:16,260 - You know, I sacrificed for you. 224 00:15:16,294 --> 00:15:17,502 I sacrificed for everyone. 225 00:15:17,537 --> 00:15:19,401 This how you thank me? 226 00:15:19,435 --> 00:15:21,230 - I never watched your show. 227 00:15:21,265 --> 00:15:23,508 - Show, really? 228 00:15:23,543 --> 00:15:26,097 So it's all fake to you, just a television program? 229 00:15:26,132 --> 00:15:27,996 - It's goddamn real! 230 00:15:28,997 --> 00:15:29,963 - You want more injuries? 231 00:15:29,998 --> 00:15:31,792 - What's one more? 232 00:15:31,827 --> 00:15:33,311 What? 233 00:15:33,346 --> 00:15:35,037 You think I ain't been shot before? 234 00:15:35,072 --> 00:15:37,005 - Maybe I'll just aim for the head. 235 00:15:37,039 --> 00:15:38,765 - [Hermann] Maybe you'll have to, cunt. 236 00:15:40,318 --> 00:15:43,908 [jittery electronic music] 237 00:15:59,682 --> 00:16:01,339 - So, you coming to the event tonight? 238 00:16:01,374 --> 00:16:02,444 - What event? 239 00:16:02,478 --> 00:16:05,033 - My in-ring debut. 240 00:16:05,067 --> 00:16:06,655 - What? 241 00:16:06,689 --> 00:16:08,139 - Yeah, I've been watching all your old tapes. 242 00:16:08,174 --> 00:16:09,244 I think I'm finally ready. 243 00:16:09,278 --> 00:16:11,211 No more Lacey the ring girl. 244 00:16:11,246 --> 00:16:12,074 - Who trained you? 245 00:16:12,109 --> 00:16:14,180 - No one, I got the idea from you. 246 00:16:14,214 --> 00:16:16,182 [fleshy smack] 247 00:16:16,216 --> 00:16:17,666 - [Lacey] Ow, Kitty, what the fuck? 248 00:16:17,700 --> 00:16:19,806 - Do you think this is a fucking game? 249 00:16:19,840 --> 00:16:22,395 You're nothing but a little whore. 250 00:16:22,429 --> 00:16:25,018 Do you even know what I went through to get on TV? 251 00:16:25,053 --> 00:16:26,640 - [Lacey] You'd suck anything, Jesus. 252 00:16:26,675 --> 00:16:28,228 - You're a nobody! 253 00:16:28,263 --> 00:16:30,023 You're young, that's about it. 254 00:16:30,058 --> 00:16:31,611 - Didn't say you weren't gonna get re-signed. 255 00:16:31,645 --> 00:16:32,992 - [Kitty] You probably think I wouldn't even pass 256 00:16:33,026 --> 00:16:34,200 a fucking drug test. 257 00:16:34,234 --> 00:16:35,201 - Yeah, neither of us would. 258 00:16:35,235 --> 00:16:37,030 We're high as fuck right now. 259 00:16:37,065 --> 00:16:38,238 [screaming] 260 00:16:38,273 --> 00:16:40,723 - I'm the former Women's Champion. 261 00:16:40,758 --> 00:16:42,794 I've seen the big time, 262 00:16:42,829 --> 00:16:46,039 I've wrestled all over the fucking world, little girl, 263 00:16:46,074 --> 00:16:48,455 and I'll get back on TV. 264 00:16:48,490 --> 00:16:49,870 - [Lacey] I don't know what you want me to say. 265 00:16:49,905 --> 00:16:52,528 - You don't get a gig without me, got it? 266 00:16:52,563 --> 00:16:54,358 - Okay, Kitty, I'm sorry. 267 00:16:56,291 --> 00:16:59,225 - Um, I'm sorry, too. 268 00:16:59,259 --> 00:17:02,090 I shouldn't do coke with my other meds. 269 00:17:03,263 --> 00:17:05,507 Oh, fuck, come here, I'm so sorry. 270 00:17:05,541 --> 00:17:06,335 I'm sorry. 271 00:17:06,370 --> 00:17:07,440 - I'm sorry, too. 272 00:17:07,474 --> 00:17:08,579 I love you. 273 00:17:08,613 --> 00:17:09,752 - I know. 274 00:17:09,787 --> 00:17:11,340 I love you, too. 275 00:17:11,375 --> 00:17:13,825 [weeping] 276 00:17:13,860 --> 00:17:17,277 - Oh, Jesus, my face is gonna be all fucked up for tonight. 277 00:17:17,312 --> 00:17:21,902 - I'ma fucking terrible person. 278 00:17:21,937 --> 00:17:22,903 - It's okay. 279 00:17:22,938 --> 00:17:24,767 You'll have nothing to worry about soon. 280 00:17:27,115 --> 00:17:28,047 - What? 281 00:17:28,081 --> 00:17:29,324 - It'll all be over soon. 282 00:17:30,808 --> 00:17:32,292 - What are you talking about? 283 00:17:33,328 --> 00:17:35,088 What will be over soon? 284 00:17:35,123 --> 00:17:37,056 [gun bangs] 285 00:17:37,090 --> 00:17:39,851 [dramatic ambient music] 286 00:17:39,886 --> 00:17:42,061 [gagging] 287 00:17:45,098 --> 00:17:46,824 - I did it, I did it, I really fucked up, 288 00:17:46,858 --> 00:17:48,722 I really fucked up! - You fucking moron! 289 00:17:48,757 --> 00:17:52,001 What did I tell you, no more impulses! 290 00:17:52,036 --> 00:17:54,797 That's the reason why I call the spots around here! 291 00:17:54,832 --> 00:17:56,730 - [Harvey] I fucked up! 292 00:17:57,973 --> 00:17:59,112 - You think? 293 00:17:59,147 --> 00:18:01,873 Now we need an alibi and get rid of a fucking body! 294 00:18:02,702 --> 00:18:05,222 - The fuck did you two do? 295 00:18:07,638 --> 00:18:09,088 - Okay, I can't be a part of any of this. 296 00:18:09,122 --> 00:18:10,089 I have a show tonight. 297 00:18:10,123 --> 00:18:12,436 - We're all part of this now, you included. 298 00:18:12,470 --> 00:18:15,128 You wanna do coke and hang around my house, that's fine, 299 00:18:15,163 --> 00:18:16,371 but that makes you part of anything 300 00:18:16,405 --> 00:18:18,545 this family's gotta contend with, capiche? 301 00:18:20,927 --> 00:18:23,654 - I fucked up! - Shut the fuck up! 302 00:18:26,691 --> 00:18:27,865 - Leave him alone, you bully. 303 00:18:27,899 --> 00:18:31,489 - Hey, it's Hermann's house, Harvey's a fucking idiot. 304 00:18:31,524 --> 00:18:32,835 - Sorry. 305 00:18:32,870 --> 00:18:35,424 - I suggest waiting til nightfall, 306 00:18:35,459 --> 00:18:36,563 dump her in the woods. 307 00:18:37,909 --> 00:18:41,120 - You know what, that's exactly what we're gonna do. 308 00:18:41,154 --> 00:18:43,950 Harvey, cancel your plans of doing nothing. 309 00:18:43,984 --> 00:18:45,986 You got a fucking hole to dig. 310 00:18:46,884 --> 00:18:49,783 And if you rat us out, I think you know what comes next. 311 00:18:49,818 --> 00:18:51,923 I'll bury you right fucking on top of her. 312 00:18:51,958 --> 00:18:53,166 - I don't want any trouble. 313 00:18:53,201 --> 00:18:54,409 - [giggles] Good. 314 00:18:54,443 --> 00:18:57,136 She's my best friend, and I trust her. 315 00:18:57,170 --> 00:18:58,413 - All right, I'm gonna go see if I can get 316 00:18:58,447 --> 00:18:59,724 some money form the Jew. 317 00:18:59,759 --> 00:19:00,691 - [Harvey] Sounds like you could-- 318 00:19:00,725 --> 00:19:03,176 - I'm begging you, shut the fuck up! 319 00:19:03,211 --> 00:19:04,557 [Harvey cries] 320 00:19:04,591 --> 00:19:06,731 Nobody touch the body, 321 00:19:06,766 --> 00:19:08,181 and that goes double for you. 322 00:19:08,216 --> 00:19:12,012 She's dead, no ropey, you degenerate fucking animal. 323 00:19:13,876 --> 00:19:16,189 [Harvey cries] 324 00:19:16,224 --> 00:19:21,229 - [giggles] Harvey, you fucked up hard. [giggles] 325 00:19:23,231 --> 00:19:24,680 - [Harvey] Kitty, I fucked up! 326 00:19:26,234 --> 00:19:28,926 - [Kitty] Hermann isn't here to protect you. 327 00:19:32,343 --> 00:19:33,724 - [Lacey] Hey, yeah, I'm gonna go. 328 00:19:33,758 --> 00:19:37,106 - Okay, good luck tonight, let me know how it goes. 329 00:19:37,141 --> 00:19:38,177 - Thanks, I'll text you later, 330 00:19:38,211 --> 00:19:41,766 and good luck, yeah, good luck with all that. 331 00:19:47,496 --> 00:19:50,085 - You know what happens now, right? 332 00:19:50,119 --> 00:19:51,017 - [Harvey] No, no. 333 00:19:52,260 --> 00:19:54,365 - Stand up, fatty. 334 00:19:54,400 --> 00:19:56,022 - [Harvey] No, please, no. 335 00:19:58,335 --> 00:19:59,336 - Stand up. 336 00:20:02,891 --> 00:20:04,203 - No, Kitty, no. 337 00:20:05,480 --> 00:20:07,447 - Oh, it's never enough. 338 00:20:07,482 --> 00:20:09,829 [screaming] 339 00:20:11,624 --> 00:20:13,522 Dummy, fucking asshole! 340 00:20:14,661 --> 00:20:16,422 - Stop, please, stop! 341 00:20:16,456 --> 00:20:18,251 - This shames us all. 342 00:20:18,286 --> 00:20:20,529 - You're gonna break my neck! 343 00:20:20,564 --> 00:20:23,532 - Oh, you'd be lucky to get put down like that. 344 00:20:23,567 --> 00:20:25,638 [crying] 345 00:20:27,467 --> 00:20:30,608 - Whoa, what the fuck? 346 00:20:31,506 --> 00:20:32,507 - I didn't know you were fucking here. 347 00:20:32,541 --> 00:20:34,992 - You, what the fuck, I got taken off the rope. 348 00:20:35,026 --> 00:20:37,581 - I read the Dirt City, bro, I'm sorry. 349 00:20:40,135 --> 00:20:42,171 - Whatever, it's all a big waste of time. 350 00:20:42,206 --> 00:20:46,210 - Wait, hold on, do you not see the dead body? 351 00:20:47,660 --> 00:20:49,524 - I see you with a gun. 352 00:20:49,558 --> 00:20:51,491 I see Harvey's bitch ass. 353 00:20:51,526 --> 00:20:52,492 Hey, Harvey. 354 00:20:53,562 --> 00:20:55,564 - [Kitty] It's all we got. 355 00:20:55,599 --> 00:20:59,534 - Yeah, well, it's trash, and we're trash, 356 00:20:59,568 --> 00:21:01,743 and the whole thing is just washed up trash. 357 00:21:01,777 --> 00:21:03,089 - Hey! - What! 358 00:21:06,023 --> 00:21:07,783 Hermann killed a guy, 359 00:21:07,818 --> 00:21:10,855 and what the fuck did you two do to this chick? 360 00:21:10,890 --> 00:21:12,754 I don't even really care, I just, 361 00:21:12,788 --> 00:21:15,377 I just feel like we're all addicts with no careers, 362 00:21:15,412 --> 00:21:17,724 just like Otto before he blew his fucking brains out. 363 00:21:17,759 --> 00:21:20,555 - Oh, stop with the fucking pity party. 364 00:21:20,589 --> 00:21:22,488 Dad was weak. 365 00:21:22,522 --> 00:21:25,180 I'm making it back to the spotlight. 366 00:21:25,214 --> 00:21:28,010 [laughing] 367 00:21:28,045 --> 00:21:30,047 - You're serious? 368 00:21:30,081 --> 00:21:31,324 You're serious? 369 00:21:32,360 --> 00:21:34,983 No, you're not. 370 00:21:35,017 --> 00:21:36,329 None of us are. 371 00:21:36,364 --> 00:21:37,537 We're all cursed. 372 00:21:40,229 --> 00:21:41,886 - [Kitty] Fuck off, pretty boy. 373 00:21:41,921 --> 00:21:42,853 - Whatever. 374 00:21:43,854 --> 00:21:45,476 You got any drugs for me? 375 00:21:45,511 --> 00:21:48,755 - None for you, you already sound like you're on pills. 376 00:21:48,790 --> 00:21:50,309 - Yeah, I am. 377 00:21:51,379 --> 00:21:53,829 - Whatever, there's probably some laying around somewhere, 378 00:21:53,864 --> 00:21:55,314 but fucking Hermann hoards them all 379 00:21:55,348 --> 00:21:57,281 for his frigging injuries. 380 00:21:57,316 --> 00:22:00,111 I got coke, but your heart could stop from the combo. 381 00:22:00,146 --> 00:22:02,044 - [Man] Who gives a shit? 382 00:22:02,079 --> 00:22:02,907 - Hermann might. 383 00:22:03,943 --> 00:22:05,289 - [Man] And you? 384 00:22:06,152 --> 00:22:07,429 - No, not really. 385 00:22:08,534 --> 00:22:11,295 You had your chance with a global company, 386 00:22:11,330 --> 00:22:14,333 millions of fans, and pissed it away. 387 00:22:14,367 --> 00:22:16,335 - Yeah, well, so did you, sister. 388 00:22:16,369 --> 00:22:17,715 - Piece of shit. 389 00:22:17,750 --> 00:22:19,338 - Please, stop. 390 00:22:19,372 --> 00:22:21,926 - No, you are still in the hot seat, mister! 391 00:22:24,239 --> 00:22:25,930 I have a gift for you, Karl. 392 00:22:26,966 --> 00:22:27,794 - What? 393 00:22:29,278 --> 00:22:30,107 - This. 394 00:22:32,558 --> 00:22:34,594 - [Karl] What the fuck am I supposed to do with this? 395 00:22:34,629 --> 00:22:38,080 - Just, yours, do whatever you want with it. 396 00:22:38,115 --> 00:22:40,911 And you know where to buy pills. 397 00:22:40,945 --> 00:22:45,398 Go, live your life, it's the only one you got. [giggles] 398 00:22:45,433 --> 00:22:46,572 - [Karl] Fuck you. 399 00:22:46,606 --> 00:22:49,264 - No thanks. [giggles] 400 00:22:50,403 --> 00:22:52,612 - [Karl] Harvey, sorry, bud. 401 00:22:53,475 --> 00:22:54,303 It looks like you're gonna have 402 00:22:54,338 --> 00:22:55,443 one hell of a mess to clean up. 403 00:22:57,376 --> 00:23:01,172 - There is no salvation for you, Karl, 404 00:23:02,484 --> 00:23:03,692 only the void. 405 00:23:07,696 --> 00:23:09,249 - Say what you will, Kitty, 406 00:23:10,354 --> 00:23:11,251 it is what it is. 407 00:23:15,186 --> 00:23:16,325 [gun bangs] 408 00:23:16,360 --> 00:23:17,534 [Harvey whimpers] 409 00:23:17,568 --> 00:23:19,639 - It'll all be over soon. 410 00:23:23,298 --> 00:23:26,853 [pulsing electronic music] 411 00:23:29,304 --> 00:23:31,893 - [TV Announcer] Professional wrestling is a disease. 412 00:23:31,927 --> 00:23:35,448 It hooks these kids at a young age, just like smack. 413 00:23:35,483 --> 00:23:37,899 Kids are prone to violence. 414 00:23:37,933 --> 00:23:39,763 Kids are looking for an escape. 415 00:23:39,797 --> 00:23:42,731 See, the truth is that they enjoy watching 416 00:23:42,766 --> 00:23:45,044 two men maim each other. 417 00:23:45,078 --> 00:23:47,253 The truth is their parents will allow 418 00:23:47,287 --> 00:23:49,013 them to watch this. 419 00:23:49,048 --> 00:23:53,155 The kids mimic the insanity in their everyday life. 420 00:23:53,190 --> 00:23:56,435 They use it as means to escape reality. 421 00:23:56,469 --> 00:23:58,298 When the TV goes off [speaker drowned out]. 422 00:23:58,333 --> 00:24:00,922 - Shut up, Daddy, I'm trying to watch this. 423 00:24:00,956 --> 00:24:01,957 - [Man] Boo! 424 00:24:28,984 --> 00:24:30,434 - There you are. 425 00:24:30,469 --> 00:24:31,780 Tonight needs to be big. 426 00:24:31,815 --> 00:24:35,197 Really bust up the cleavage for the old drunks tonight. 427 00:24:35,232 --> 00:24:36,820 - Gary, this really isn't appropriate. 428 00:24:36,854 --> 00:24:38,235 - Those tattoos aren't appropriate 429 00:24:38,269 --> 00:24:40,651 if you ever wanna get signed to the big federation. 430 00:24:40,686 --> 00:24:42,722 - These are not tattoos. 431 00:24:42,757 --> 00:24:43,792 I've earned them. 432 00:24:43,827 --> 00:24:45,414 I don't do this for a chance at money. 433 00:24:45,449 --> 00:24:48,245 - Okay, my mistake, just work is stiff tonight. 434 00:24:48,279 --> 00:24:50,799 People love botches at indie events. 435 00:24:50,834 --> 00:24:52,629 You're new to wrestling and ringing. 436 00:24:53,561 --> 00:24:55,977 Jesus, now I know why you always wore the one-piece. 437 00:24:56,011 --> 00:24:57,599 - Are you telling me to hurt her? 438 00:24:57,634 --> 00:25:00,464 - Yeah, but you didn't hear that from me. 439 00:25:00,499 --> 00:25:03,812 - Unlike the rest of you, I don't hurt others on purpose. 440 00:25:03,847 --> 00:25:05,089 I hold a higher calling. 441 00:25:05,124 --> 00:25:07,644 - I don't know what you're on right now, 442 00:25:07,678 --> 00:25:10,198 but keep it up, I'm loving this. 443 00:25:15,755 --> 00:25:17,757 Wait, wait, wait, help, help! 444 00:25:17,792 --> 00:25:20,346 - I'm gonna play you like a fucking fiddle! 445 00:25:20,380 --> 00:25:22,555 You should pay the boys to have your back, Gary. 446 00:25:22,590 --> 00:25:23,660 As a matter of fact, that's the reason 447 00:25:23,694 --> 00:25:25,109 why you're in the mess you're in right now. 448 00:25:25,144 --> 00:25:26,697 - I'm gonna score big, I swear. 449 00:25:26,732 --> 00:25:29,424 Lacey here, she's gonna be a big hit. 450 00:25:29,458 --> 00:25:30,287 - Lacey, 451 00:25:31,322 --> 00:25:32,600 why do you look like that? 452 00:25:33,601 --> 00:25:35,603 - There's a lot you don't know about me, Hermann. 453 00:25:35,637 --> 00:25:36,500 - I'm shocked. 454 00:25:37,466 --> 00:25:38,606 I'll talk to you later. 455 00:25:39,607 --> 00:25:41,056 But, as for you, you little rat bastard, 456 00:25:41,091 --> 00:25:42,610 I oughta kill you right here and right now. 457 00:25:42,644 --> 00:25:44,335 - Look, your shoulders are too fucked up. 458 00:25:44,370 --> 00:25:47,097 You're no longer a big draw. What do you want me to do? 459 00:25:47,131 --> 00:25:48,408 - Shut up, Gary. 460 00:25:50,238 --> 00:25:52,378 Listen, any money I make form tonight, 461 00:25:52,412 --> 00:25:54,380 just give it to the Von Strassers. 462 00:25:54,414 --> 00:25:56,934 - Why? - Just shut up and do it! 463 00:25:56,969 --> 00:25:59,696 - It's time I pay you back for everything you've done. 464 00:25:59,730 --> 00:26:01,249 You can repay the favor later. 465 00:26:02,250 --> 00:26:04,010 - Anything you need, Lacey. 466 00:26:04,045 --> 00:26:05,598 Just lay off the coke. 467 00:26:05,633 --> 00:26:06,841 [phone rings] 468 00:26:06,875 --> 00:26:08,601 Don't answer that phone. 469 00:26:08,636 --> 00:26:09,637 [phone rings] 470 00:26:09,671 --> 00:26:10,983 Don't answer that phone. 471 00:26:11,017 --> 00:26:12,294 - I gotta get it. 472 00:26:12,329 --> 00:26:13,261 That's the locker room phone. 473 00:26:13,295 --> 00:26:14,814 - Fuck you, I'm not done talking yet. 474 00:26:14,849 --> 00:26:15,919 - I'm getting that phone. 475 00:26:15,953 --> 00:26:17,403 - I don't care who it is, you touch that phone, 476 00:26:17,437 --> 00:26:18,611 I'll rip your guts out. 477 00:26:18,646 --> 00:26:19,612 - I gotta do it. 478 00:26:19,647 --> 00:26:21,234 - Fuck you! - I have to. 479 00:26:21,269 --> 00:26:24,237 - [Herman] He's answering the fucking phone. 480 00:26:24,272 --> 00:26:25,100 - Hello? 481 00:26:25,998 --> 00:26:27,171 Yes, I am. 482 00:26:28,552 --> 00:26:29,553 A first blood match? 483 00:26:31,003 --> 00:26:32,073 Tonight, what? 484 00:26:34,247 --> 00:26:35,076 Against Lacey? 485 00:26:38,148 --> 00:26:40,081 Okay, it's booked. 486 00:26:40,115 --> 00:26:41,254 Hurry up and get down here. 487 00:26:41,289 --> 00:26:42,670 Your audience awaits. 488 00:26:44,913 --> 00:26:45,742 - Was that, uh, 489 00:26:47,157 --> 00:26:49,469 that better not be who I thought it was. 490 00:26:49,504 --> 00:26:51,817 - Um, Lacey, I booked you, 491 00:26:51,851 --> 00:26:53,750 a huge main event, first blood. 492 00:26:54,785 --> 00:26:56,545 - [Lacey] Against who? 493 00:26:56,580 --> 00:26:57,857 - Kitty Von Strasser. 494 00:26:57,892 --> 00:26:58,858 - Goddamn it! 495 00:27:00,722 --> 00:27:03,207 You know what, I haven't got time for this. 496 00:27:04,381 --> 00:27:05,900 Next time I see you, I'm gonna rip 497 00:27:05,934 --> 00:27:08,592 your fucking face off, and, Lacey, I, 498 00:27:09,558 --> 00:27:11,422 oh, Jesus. 499 00:27:11,457 --> 00:27:12,320 - Goddamn that was close, 500 00:27:12,354 --> 00:27:14,667 and no one tried to stop it. 501 00:27:14,702 --> 00:27:16,289 - Why did you request that match? 502 00:27:16,324 --> 00:27:17,808 - Cause all women hate each other. 503 00:27:17,843 --> 00:27:19,361 - Fuck you, Gary! 504 00:27:19,396 --> 00:27:20,397 Why? 505 00:27:20,431 --> 00:27:22,675 - It's a Von Strasser, take one fucking guess. 506 00:27:22,710 --> 00:27:24,781 - Cause she wants to hurt me 507 00:27:24,815 --> 00:27:26,023 on purpose. 508 00:27:26,058 --> 00:27:28,232 - Kid, I like you, I really do, 509 00:27:28,267 --> 00:27:30,787 but this might be your last night in the business. 510 00:27:30,821 --> 00:27:33,341 It's gonna be a night of barely legal matches as is. 511 00:27:33,375 --> 00:27:36,068 - Great, I guess I better get ready for this. 512 00:27:37,310 --> 00:27:39,105 - Maybe she wants to put you over, 513 00:27:39,140 --> 00:27:40,762 make you look good upon your debut. 514 00:27:40,797 --> 00:27:41,798 - She wants me dead. 515 00:27:42,730 --> 00:27:44,214 - I know. 516 00:27:44,248 --> 00:27:46,699 But this is gold, though, you know that, right? 517 00:27:48,839 --> 00:27:50,669 Did you do that to yourself? 518 00:27:50,703 --> 00:27:52,671 - It's always been about survival, Gary. 519 00:27:54,569 --> 00:27:57,745 The Von Strassers took me in, they accepted me. 520 00:28:00,230 --> 00:28:01,680 I really don't wanna do this. 521 00:28:03,440 --> 00:28:05,166 But I'm willing to do what it takes 522 00:28:05,200 --> 00:28:06,650 to give the people what they want. 523 00:28:06,685 --> 00:28:09,032 - Perfect, okay, I'm out. 524 00:28:11,759 --> 00:28:15,107 [dark electronic music] 525 00:28:34,229 --> 00:28:38,544 - It'll be a new scar for you, Kitty. 526 00:28:39,476 --> 00:28:42,790 [dark electronic music] 527 00:28:46,241 --> 00:28:47,587 - All the beauty 528 00:28:50,418 --> 00:28:51,246 must 529 00:28:52,800 --> 00:28:53,939 die. 530 00:28:53,973 --> 00:28:57,321 [dark electronic music] 531 00:29:03,120 --> 00:29:06,123 [music box tinkles] 532 00:29:28,767 --> 00:29:31,424 [Harvey crying] 533 00:29:32,840 --> 00:29:34,496 - Jesus fucking Christ, 534 00:29:36,326 --> 00:29:38,155 you couldn't fucking stop him? 535 00:29:38,190 --> 00:29:39,639 Where the fuck's my sister? 536 00:29:39,674 --> 00:29:41,780 [Harvey cries] 537 00:29:41,814 --> 00:29:43,920 When we get back, you're cleaning up this mess. 538 00:29:43,954 --> 00:29:47,337 [Harvey cries] 539 00:29:47,371 --> 00:29:50,823 Get a fucking shovel, we gotta ditch this fucking corpse! 540 00:29:50,858 --> 00:29:53,412 [Harvey cries] 541 00:29:56,380 --> 00:29:58,727 - [Radio Announcer] My faithful listeners, 542 00:29:58,762 --> 00:30:01,834 welcome to the year 2033. 543 00:30:01,869 --> 00:30:03,871 Prepare for the end. 544 00:30:03,905 --> 00:30:06,701 Stock your bunkers with hookers and blow, 545 00:30:06,735 --> 00:30:09,359 the end times are upon us. 546 00:30:09,393 --> 00:30:13,397 Welcome to a future ruled by the dark, the dark. 547 00:30:13,432 --> 00:30:17,470 And now, for some brand new post-punk synth. 548 00:30:17,505 --> 00:30:20,819 [dark electronic music] 549 00:30:31,933 --> 00:30:34,039 - Do I really have to dig? 550 00:30:34,073 --> 00:30:36,075 My asthma's killing me. 551 00:30:36,110 --> 00:30:37,490 - You know, I've seriously had enough of you 552 00:30:37,525 --> 00:30:38,837 for one fucking day. 553 00:30:40,079 --> 00:30:42,047 Start digging along the woods. 554 00:30:42,081 --> 00:30:45,153 - Wouldn't you rather me go deeper into the woods? 555 00:30:45,188 --> 00:30:47,431 - It's a swamp. 556 00:30:47,466 --> 00:30:48,950 Even though I'd love to see you fall in 557 00:30:48,985 --> 00:30:50,918 and die a slow, agonizing death. 558 00:30:52,609 --> 00:30:53,955 You're digging. 559 00:30:53,990 --> 00:30:55,370 - [Harvey] Oh, okay. 560 00:30:56,993 --> 00:30:59,271 - Don't worry, I'll carry her down by myself. 561 00:31:01,411 --> 00:31:02,412 Fat, ignorant fuck. 562 00:31:05,794 --> 00:31:09,108 [droning ambient music] 563 00:31:49,286 --> 00:31:51,254 For God's sakes, I'm the one that carried her down here. 564 00:31:51,288 --> 00:31:52,358 Fucking work. 565 00:31:55,327 --> 00:31:57,916 - [Harvey] My asthma's acting up! 566 00:31:57,950 --> 00:31:59,124 - You're gonna eat that fucking shovel 567 00:31:59,158 --> 00:32:01,229 in about two seconds, let's go. 568 00:32:01,264 --> 00:32:04,577 [droning ambient music] 569 00:32:17,038 --> 00:32:20,662 [pulsing electronic music] 570 00:33:12,335 --> 00:33:13,819 [gasping] 571 00:33:13,853 --> 00:33:15,994 [gagging] 572 00:33:23,070 --> 00:33:26,694 [pulsing electronic music] 573 00:34:14,155 --> 00:34:14,983 Jesus! 574 00:34:15,018 --> 00:34:18,608 [pulsing electronic music] 575 00:34:25,684 --> 00:34:30,102 - [Creature] You will deliver more innocence. 576 00:34:30,137 --> 00:34:30,965 - What are you? 577 00:34:32,242 --> 00:34:33,243 Innocence? 578 00:34:33,278 --> 00:34:34,555 How are you doing that? 579 00:34:35,625 --> 00:34:39,284 I can hear you, you're in my head. 580 00:34:39,318 --> 00:34:41,872 - [Creature] Purity and innocence. 581 00:34:41,907 --> 00:34:43,805 - You want sacrifices? 582 00:34:43,840 --> 00:34:47,430 - [Creature] Blood and essence and beauty. 583 00:34:49,639 --> 00:34:50,571 - I could do that. 584 00:34:52,228 --> 00:34:53,298 But what can you give me? 585 00:34:53,332 --> 00:34:58,303 - [Creature] You may continue to feed from them. 586 00:35:00,167 --> 00:35:02,479 You possess a heart of darkness. 587 00:35:04,826 --> 00:35:09,383 You are the one to destroy purity, 588 00:35:11,833 --> 00:35:14,319 destroy all beauty. 589 00:35:19,013 --> 00:35:21,049 - I-- - You will gain the power 590 00:35:22,775 --> 00:35:24,294 that you seek. 591 00:35:24,329 --> 00:35:26,227 - I will gain the power 592 00:35:27,401 --> 00:35:28,540 that I seek. 593 00:35:28,574 --> 00:35:31,094 - [Creature] Go forth in the night, deadly. 594 00:35:38,066 --> 00:35:39,516 - What happened to the chick? 595 00:35:40,414 --> 00:35:43,037 I know she was dead when I brought her here. 596 00:35:43,071 --> 00:35:47,524 - [Creature] Pay no mind to it. 597 00:35:47,559 --> 00:35:50,493 It was never born. 598 00:35:53,047 --> 00:35:54,359 - I don't understand. 599 00:35:54,393 --> 00:35:56,809 - [Creature] You don't have to. 600 00:35:59,950 --> 00:36:01,538 - You have a name? 601 00:36:01,573 --> 00:36:04,403 - [Creature] Business has never been essential. 602 00:36:05,508 --> 00:36:06,336 - You want blood? 603 00:36:07,475 --> 00:36:08,787 I live for blood. 604 00:36:10,754 --> 00:36:12,515 I don't know who or what you are, 605 00:36:13,481 --> 00:36:15,449 but I'll give you what you want. 606 00:36:17,313 --> 00:36:18,797 I feel compelled. 607 00:36:18,831 --> 00:36:20,005 - [Creature] Excellent. 608 00:36:21,765 --> 00:36:23,698 Now, go forth. 609 00:36:25,804 --> 00:36:26,632 - Damn it! 610 00:36:29,083 --> 00:36:30,740 Did you see that thing? 611 00:36:30,774 --> 00:36:31,879 - [Harvey] What thing? 612 00:36:35,469 --> 00:36:36,780 - I gotta start a crusade. 613 00:36:37,712 --> 00:36:39,197 - [Harvey] A crusade for what? 614 00:36:40,267 --> 00:36:42,476 - To smother out all natural beauty. 615 00:36:42,510 --> 00:36:45,306 Karl was weak, he was a failure. 616 00:36:45,341 --> 00:36:47,688 He was our last chance to get any place in the world, 617 00:36:47,722 --> 00:36:49,276 but he failed, just like Dad. 618 00:36:53,003 --> 00:36:55,143 So we're gonna take back what's rightfully ours. 619 00:36:56,179 --> 00:36:57,491 You know all those beautiful beaches 620 00:36:57,525 --> 00:36:58,630 that we'll never lay on? 621 00:36:58,664 --> 00:36:59,458 - Yeah. 622 00:36:59,493 --> 00:37:00,390 - Let's cover them with oil. 623 00:37:01,495 --> 00:37:03,462 All those beautiful girls that we'll never fuck 624 00:37:03,497 --> 00:37:04,325 without paying? 625 00:37:05,292 --> 00:37:07,294 Let's slit their fucking throats. 626 00:37:09,088 --> 00:37:10,918 Let's find the most beautiful family 627 00:37:10,952 --> 00:37:12,644 with the most unconditional love 628 00:37:13,472 --> 00:37:15,647 and crush them and pulverize them, 629 00:37:15,681 --> 00:37:16,820 just like we are. 630 00:37:18,684 --> 00:37:20,755 - I'll do anything for you, brother. 631 00:37:20,790 --> 00:37:23,033 - [Hermann] Are you gonna follow me to the gates of hell? 632 00:37:23,068 --> 00:37:25,173 - I'll follow you fucking anywhere! 633 00:37:25,208 --> 00:37:28,660 - Good, cause you're about to. 634 00:37:29,730 --> 00:37:31,249 - Why the fuck go to hell 635 00:37:32,180 --> 00:37:34,873 when we can fucking bring it here? 636 00:37:34,907 --> 00:37:37,255 [chuckling] 637 00:37:50,302 --> 00:37:53,616 [ominous ambient music] 638 00:39:36,995 --> 00:39:38,065 [phone buzzes] 639 00:39:38,099 --> 00:39:39,446 - Hello! 640 00:39:39,480 --> 00:39:40,792 Hello? 641 00:39:40,826 --> 00:39:44,382 [ominous electronic music] 642 00:39:57,118 --> 00:40:00,501 [gasping and whimpering] 643 00:40:20,935 --> 00:40:23,351 [shattering] 644 00:40:24,387 --> 00:40:27,977 [jittery electronic music] 645 00:40:37,952 --> 00:40:39,782 [buzzing] 646 00:40:39,816 --> 00:40:42,025 [splashing] 647 00:40:42,060 --> 00:40:44,234 [buzzing] 648 00:40:56,661 --> 00:41:00,250 [jittery electronic music] 649 00:41:23,101 --> 00:41:24,447 [gun clicks] 650 00:41:24,482 --> 00:41:28,071 [jittery electronic music] 651 00:41:53,338 --> 00:41:54,132 - Gimme your money! 652 00:41:54,166 --> 00:41:54,960 [gun bangs] 653 00:41:54,995 --> 00:41:55,789 Oh, fuck! 654 00:41:55,823 --> 00:41:57,722 [groaning] 655 00:41:57,756 --> 00:42:01,346 [jittery electronic music] 656 00:42:09,216 --> 00:42:12,530 [cheering and clapping] 657 00:42:55,642 --> 00:42:59,197 [pulsing electronic music] 658 00:43:13,625 --> 00:43:16,283 - Today's match is a first blood match. 659 00:43:16,317 --> 00:43:18,492 Hailing from parts unknown, 660 00:43:18,526 --> 00:43:20,943 it's Kitty Von Strasser! 661 00:43:20,977 --> 00:43:24,394 [dusky electronic music] 662 00:43:33,680 --> 00:43:35,889 [cheering] 663 00:43:38,512 --> 00:43:40,376 And her opponent, 664 00:43:40,410 --> 00:43:42,033 Lacey Tormada. 665 00:43:43,482 --> 00:43:45,761 [booing] 666 00:43:45,795 --> 00:43:46,693 - My crowd! 667 00:43:48,522 --> 00:43:50,593 [booing] 668 00:43:56,875 --> 00:44:00,499 [droning electronic music] 669 00:44:37,088 --> 00:44:39,366 [shouting] 670 00:44:41,609 --> 00:44:45,441 [crowd shouting and cheering] 671 00:45:31,832 --> 00:45:33,972 Come on, come on! 672 00:45:34,007 --> 00:45:36,319 [crowd shouting and clapping] 673 00:45:36,354 --> 00:45:38,563 Fuck yeah! 674 00:45:38,597 --> 00:45:43,602 [crowd shouting and clapping] [droning electronic music] 675 00:47:05,339 --> 00:47:07,100 [shattering] 676 00:47:07,134 --> 00:47:11,138 [percussive instrumental music] 677 00:47:36,094 --> 00:47:37,371 - Golden. 678 00:47:37,406 --> 00:47:39,580 [bell rings] 679 00:47:39,615 --> 00:47:43,412 - And the winner of this match is Lacey Tormada. 680 00:47:43,446 --> 00:47:44,585 [bell rings] 681 00:47:44,620 --> 00:47:47,105 [crowd cheers] 682 00:47:47,140 --> 00:47:51,144 [percussive instrumental music] 683 00:47:59,566 --> 00:48:02,293 [crowd shouting] 684 00:48:20,794 --> 00:48:23,417 - [Crowd Member] Loser, loser! 685 00:48:23,452 --> 00:48:27,283 [crowd shouting and clapping] 686 00:48:38,087 --> 00:48:40,262 - You see how easy that was, bitch? 687 00:48:40,296 --> 00:48:41,919 You fucking bitch! 688 00:48:41,953 --> 00:48:45,784 [crowd cheering and clapping] 689 00:48:52,205 --> 00:48:56,209 [percussive instrumental music] 690 00:49:18,196 --> 00:49:19,680 [crowd cheering] 691 00:49:19,715 --> 00:49:22,614 This is what you fucking want, 692 00:49:22,649 --> 00:49:24,306 you fucking [speaker drowned out by crowd]. 693 00:49:24,340 --> 00:49:28,172 [crowd shouting and clapping] 694 00:49:39,321 --> 00:49:40,632 - Oh, shit! 695 00:49:40,667 --> 00:49:43,601 Stop this match, stop this fucking match! 696 00:49:48,675 --> 00:49:50,332 - Please, stop! 697 00:49:50,366 --> 00:49:53,542 [crying and shouting] 698 00:49:55,716 --> 00:49:58,029 [screaming] 699 00:50:09,868 --> 00:50:11,042 Oh, Kitty! 700 00:50:11,077 --> 00:50:13,389 [screaming] 701 00:50:18,084 --> 00:50:20,914 - Are you not entertained? 702 00:50:20,948 --> 00:50:24,780 [shimmering electronic music] 703 00:50:39,105 --> 00:50:41,417 [screaming] 704 00:50:44,903 --> 00:50:47,872 - Is this still the fucking match? 705 00:50:47,906 --> 00:50:50,978 [screaming] 706 00:50:51,013 --> 00:50:53,636 - I'm fucking ruined, oh, my God, I'm fucking ruined. 707 00:50:56,536 --> 00:50:58,917 [Kitty laughing] 708 00:50:58,952 --> 00:51:00,229 - [Audience Member] Hey, Kitty. 709 00:51:00,264 --> 00:51:02,507 [laughing] 710 00:51:08,582 --> 00:51:09,376 Oh, shit! 711 00:51:09,411 --> 00:51:11,413 [woman screams] 712 00:51:11,447 --> 00:51:13,794 [gun bangs] 713 00:51:26,462 --> 00:51:28,809 [screaming] 714 00:51:32,537 --> 00:51:35,989 [crowd cheers and claps] 715 00:51:52,109 --> 00:51:53,593 - She did what? 716 00:51:53,627 --> 00:51:55,112 Aw, you gotta be shitting me! 717 00:51:55,146 --> 00:51:56,251 Can they reattach it? 718 00:51:57,838 --> 00:51:58,667 Fuck! 719 00:52:08,539 --> 00:52:10,437 - Your sister cut my fucking nipple off. 720 00:52:10,472 --> 00:52:11,783 - I heard. 721 00:52:11,818 --> 00:52:14,441 I'm sorry, she's a fucking disgrace. 722 00:52:14,476 --> 00:52:17,444 - We think she killed Karl, too. 723 00:52:17,479 --> 00:52:19,136 - I'm not here for your sympathy. 724 00:52:20,137 --> 00:52:21,552 I've been through hell and back. 725 00:52:21,586 --> 00:52:23,692 My father was nuts and I'm fucking nuts. 726 00:52:25,107 --> 00:52:27,109 I'm bred on violence. 727 00:52:27,144 --> 00:52:28,386 - I'm sorry, Lacey. 728 00:52:29,249 --> 00:52:30,423 - No need to be sorry. 729 00:52:31,838 --> 00:52:33,115 I want more. 730 00:52:33,150 --> 00:52:35,152 I wanna fulfill my destiny. 731 00:52:35,186 --> 00:52:36,670 - What destiny? 732 00:52:36,705 --> 00:52:37,671 - These scars, 733 00:52:39,156 --> 00:52:41,054 I cut these scars into my own flesh 734 00:52:41,088 --> 00:52:43,781 every time I wanted to sink the blade into someone else. 735 00:52:43,815 --> 00:52:47,267 - Yeah, well, I think we can help you with that. 736 00:52:51,271 --> 00:52:52,893 We found a thing. 737 00:52:52,928 --> 00:52:53,756 - A thing? 738 00:52:54,688 --> 00:52:56,103 You found a thing? 739 00:52:56,138 --> 00:52:58,036 I don't want anymore drugs. 740 00:52:58,071 --> 00:53:00,004 - Something better than drugs? 741 00:53:00,038 --> 00:53:01,833 - What's better than drugs, Hermann? 742 00:53:04,836 --> 00:53:07,701 - A monster in the woods, I think he came form the swamp. 743 00:53:09,496 --> 00:53:11,118 Told us we had a higher calling. 744 00:53:11,153 --> 00:53:13,155 - Wait, a higher calling? 745 00:53:13,190 --> 00:53:14,881 Wait, wait, you guys saw it, too? 746 00:53:16,158 --> 00:53:17,470 - Wait. 747 00:53:17,504 --> 00:53:18,402 Explain that. 748 00:53:18,436 --> 00:53:20,714 - When I was younger, my father, he used 749 00:53:20,749 --> 00:53:23,683 to ramble on about God's abortion, 750 00:53:23,717 --> 00:53:24,994 revolutionary war crimes, 751 00:53:26,513 --> 00:53:29,067 the murdered souls of Native Americans, genocide. 752 00:53:29,102 --> 00:53:30,414 Something in the swamp 753 00:53:32,899 --> 00:53:35,350 manifested, like, an energy. 754 00:53:35,384 --> 00:53:38,698 - Wait, wait, I read about something like this online. 755 00:53:39,595 --> 00:53:40,596 - [Hermann] No shit? 756 00:53:41,459 --> 00:53:45,394 - Yeah, uh, it was a ghost hunter's blog. 757 00:53:45,429 --> 00:53:46,257 - Who are you shitting? 758 00:53:46,292 --> 00:53:47,707 Everybody knows you can't read. 759 00:53:47,741 --> 00:53:50,779 And, besides, you do know all that shit's fake, right? 760 00:53:50,813 --> 00:53:54,507 - No, it's exactly what you're talking about. 761 00:53:54,541 --> 00:53:57,682 They talked about the genocides and all the murders. 762 00:53:58,959 --> 00:54:01,168 - Yeah, I mean, there's been so many people 763 00:54:01,203 --> 00:54:03,343 that have gone down there and just never come back, 764 00:54:03,378 --> 00:54:04,689 lured by bright lights. 765 00:54:04,724 --> 00:54:06,001 It's been collecting souls. 766 00:54:06,035 --> 00:54:07,313 - No shit? 767 00:54:07,347 --> 00:54:08,797 - I wonder if those satanic sacrifices 768 00:54:08,831 --> 00:54:10,454 took place in the woods. 769 00:54:10,488 --> 00:54:11,800 That cult they found dead, 770 00:54:12,973 --> 00:54:14,630 my father, when he was the sheriff, 771 00:54:14,665 --> 00:54:16,839 it was the only job he ever took seriously, 772 00:54:18,358 --> 00:54:20,705 he lost his hand that night, 773 00:54:20,740 --> 00:54:22,328 the night of the massacre, fuck. 774 00:54:23,260 --> 00:54:24,399 That was 12 years ago. 775 00:54:27,125 --> 00:54:28,506 So many crimes. 776 00:54:28,541 --> 00:54:31,889 War, genocide, murder. 777 00:54:32,959 --> 00:54:34,754 The negative energy must be intense. 778 00:54:35,996 --> 00:54:36,859 - It makes sense. 779 00:54:38,344 --> 00:54:41,139 What I saw was fucking real, 780 00:54:41,174 --> 00:54:42,279 and it was gorgeous. 781 00:54:43,556 --> 00:54:45,282 I was never more happy than when it spoke to me. 782 00:54:45,316 --> 00:54:46,973 - I don't know what else to say, 783 00:54:47,007 --> 00:54:48,423 besides it was never born. 784 00:54:49,596 --> 00:54:50,425 It was created 785 00:54:51,633 --> 00:54:53,290 from misery and death in the swamp. 786 00:54:53,324 --> 00:54:55,775 - 100 years of pain. 787 00:54:57,742 --> 00:54:58,847 - It's not gonna stop. 788 00:55:01,263 --> 00:55:05,163 And what it wants, I want. 789 00:55:05,198 --> 00:55:06,026 - Do you really? 790 00:55:06,889 --> 00:55:08,097 Do you know what it's end game is? 791 00:55:08,132 --> 00:55:09,202 - Does it matter? 792 00:55:09,236 --> 00:55:10,341 - [Lacey] I guess not. 793 00:55:11,411 --> 00:55:14,000 Nothing is worse than what I've already been through. 794 00:55:14,034 --> 00:55:16,313 - All those souls. 795 00:55:16,347 --> 00:55:18,073 It's been getting stronger. 796 00:55:19,281 --> 00:55:21,283 - I just wish we know what it wanted. 797 00:55:21,318 --> 00:55:22,388 I have this really weird feeling 798 00:55:22,422 --> 00:55:24,700 this is a lot worse than we think, 799 00:55:24,735 --> 00:55:26,046 that everything is somehow 800 00:55:27,600 --> 00:55:28,428 connected. 801 00:55:30,706 --> 00:55:31,535 - We need your help. 802 00:55:31,569 --> 00:55:33,088 - [Lacey] I'm still listening. 803 00:55:35,849 --> 00:55:38,749 - There's no place left for this family to go, 804 00:55:38,783 --> 00:55:40,475 for you, me, any of us. 805 00:55:41,407 --> 00:55:42,856 There's nothing left to give. 806 00:55:46,446 --> 00:55:48,655 Everybody needs a crutch. 807 00:55:48,690 --> 00:55:49,794 Do you know what I mean? 808 00:55:49,829 --> 00:55:51,002 - [Lacey] Yeah, I do. 809 00:55:51,037 --> 00:55:54,351 - Be it love, marriage, passion, whatever. 810 00:55:56,422 --> 00:55:59,770 I gave my life to professional wrestling. 811 00:56:00,943 --> 00:56:03,532 I destroyed my body, pulverized my brain. 812 00:56:05,189 --> 00:56:06,501 I can't remember where I've been, 813 00:56:06,535 --> 00:56:09,504 who I've seen, who I've loved, who I've hurt. 814 00:56:09,538 --> 00:56:12,265 I can't walk up a set of stairs without being in pain. 815 00:56:13,611 --> 00:56:14,440 And for what? 816 00:56:15,613 --> 00:56:18,029 A bunch of jag-offs who don't remember or don't care. 817 00:56:19,962 --> 00:56:21,516 All they can do is look at their phones 818 00:56:21,550 --> 00:56:23,759 like a bunch of mindless drones. 819 00:56:23,794 --> 00:56:25,209 - [Lacey] Mindless drones. 820 00:56:26,831 --> 00:56:29,247 - Now it's time to make one last sacrifice, 821 00:56:30,179 --> 00:56:33,424 to make that one last suicidal plunge, 822 00:56:33,459 --> 00:56:35,978 to storm the cockpit and drive that 747 823 00:56:36,013 --> 00:56:37,946 directly into the ground, 824 00:56:37,980 --> 00:56:40,224 to do that diving headbutt into the face of normalcy, 825 00:56:40,258 --> 00:56:41,915 knocking out its rotten teeth. 826 00:56:43,848 --> 00:56:46,333 Whatever humanity calls beauty and warmth, 827 00:56:47,334 --> 00:56:49,440 I wanna blot it out. 828 00:56:49,475 --> 00:56:51,994 I wanna extinguish the sun. 829 00:56:52,029 --> 00:56:55,619 I wanna cause a new day of death, darkness, and destruction, 830 00:56:55,653 --> 00:56:58,622 where I am the world's Heavyweight Champion once again! 831 00:56:58,656 --> 00:57:00,969 - You always did cut the best promos, Hermann. 832 00:57:02,246 --> 00:57:03,454 You deserve the best. 833 00:57:03,489 --> 00:57:04,317 We all do. 834 00:57:06,561 --> 00:57:07,424 I'm in. 835 00:57:10,875 --> 00:57:12,118 - Whatever that thing is, 836 00:57:13,568 --> 00:57:14,845 we belong to it now. 837 00:57:15,984 --> 00:57:17,986 - First off, we need a plan. 838 00:57:18,020 --> 00:57:19,505 The bodies are already starting to pile up. 839 00:57:19,539 --> 00:57:21,265 The cops are going to be on to us. 840 00:57:22,093 --> 00:57:23,785 - We can use you as bait. 841 00:57:23,819 --> 00:57:25,338 - Bait? 842 00:57:25,372 --> 00:57:27,374 I'm a fucking walking corpse. 843 00:57:27,409 --> 00:57:29,411 - What are you talking about? 844 00:57:29,446 --> 00:57:30,274 You're beautiful. 845 00:57:31,309 --> 00:57:33,070 And, besides, we don't have to be picky, 846 00:57:33,104 --> 00:57:35,521 and when the time is right, I'll crush their skulls. 847 00:57:35,555 --> 00:57:38,006 - And I'll dig the graves. 848 00:57:39,594 --> 00:57:40,457 - All right. 849 00:57:41,388 --> 00:57:42,389 One thing we have to deal with, 850 00:57:42,424 --> 00:57:45,185 that cop Harvey killed, she's not dead. 851 00:57:46,980 --> 00:57:48,534 I have a really bad feeling about her. 852 00:57:48,568 --> 00:57:50,536 - Yes, we know. 853 00:57:50,570 --> 00:57:52,538 - Well, fuck her, we'll kill her again. 854 00:57:53,608 --> 00:57:54,505 But what's up with that chick? 855 00:57:54,540 --> 00:57:55,610 Where'd she come from? 856 00:57:55,644 --> 00:57:57,370 - I have no idea. 857 00:57:57,404 --> 00:57:59,372 We just have to get rid of her as quickly as possible. 858 00:57:59,406 --> 00:58:00,960 - All we have is each other now. 859 00:58:04,446 --> 00:58:06,103 Let's take the plunge. 860 00:58:09,313 --> 00:58:12,696 [quiet electronic music] 861 00:58:27,642 --> 00:58:29,506 - Oh, a shotgun blast. 862 00:58:31,335 --> 00:58:32,163 Wrestling. 863 00:58:33,268 --> 00:58:35,373 Haven't seen that since yesterday. 864 00:58:35,408 --> 00:58:38,722 [soft electronic music] 865 00:58:46,212 --> 00:58:47,593 - She's hardcore. 866 00:58:55,221 --> 00:58:56,049 She's 867 00:58:58,258 --> 00:58:59,087 hardcore. 868 00:59:01,986 --> 00:59:04,817 [machinery beeps] 869 00:59:17,139 --> 00:59:20,487 [droning ambient music] 870 00:59:41,163 --> 00:59:43,821 [flies buzzing] 871 00:59:45,789 --> 00:59:49,137 [droning ambient music] 872 00:59:53,866 --> 00:59:55,453 [grunting] 873 00:59:55,488 --> 00:59:58,802 [droning ambient music] 874 01:00:23,827 --> 01:00:27,071 [wood chipper rumbles] 875 01:00:37,634 --> 01:00:40,740 - I'm sorry, I didn't mean to kill you the first time. 876 01:00:40,775 --> 01:00:42,949 It's just that you came back to life 877 01:00:42,984 --> 01:00:45,469 and, well, we just have to be careful. 878 01:00:45,503 --> 01:00:47,264 - You saw me die? 879 01:00:47,298 --> 01:00:48,506 - You weren't breathing. 880 01:00:49,438 --> 01:00:50,957 - Is this a dream? 881 01:00:50,992 --> 01:00:52,476 - I don't think so. 882 01:00:53,719 --> 01:00:55,721 - Why are you doing this to me? 883 01:00:55,755 --> 01:00:57,930 - Why are you doing this? 884 01:00:57,964 --> 01:00:59,207 - To kill you. 885 01:00:59,241 --> 01:01:01,623 - I kind of fucking figured that out! 886 01:01:01,658 --> 01:01:04,350 - People like you murdered my family. 887 01:01:04,384 --> 01:01:05,834 - We didn't do shit! 888 01:01:05,869 --> 01:01:07,284 I just stuck a fork in you 889 01:01:07,318 --> 01:01:09,631 and you came back to life! 890 01:01:09,666 --> 01:01:13,152 - People like you deserve to die! 891 01:01:13,186 --> 01:01:15,223 - What is your problem, lady? 892 01:01:15,257 --> 01:01:17,052 - I wish I knew. 893 01:01:17,087 --> 01:01:19,192 I don't remember anything else. 894 01:01:19,227 --> 01:01:22,713 - Okay, but you gotta die for real this time. 895 01:01:22,748 --> 01:01:24,784 - Fuck you, retard! 896 01:01:24,819 --> 01:01:27,097 - Oh, just make it easy! 897 01:01:39,868 --> 01:01:41,214 - You piece of shit. 898 01:01:41,249 --> 01:01:44,839 - Why won't you just be a good girl and just die? 899 01:01:44,873 --> 01:01:47,600 - I can still feel pain. 900 01:01:47,634 --> 01:01:48,705 - That's the idea. 901 01:01:54,434 --> 01:01:56,816 [whimpering] 902 01:02:03,271 --> 01:02:05,756 [grunting] 903 01:02:05,791 --> 01:02:06,653 Oh, shit. 904 01:02:09,070 --> 01:02:11,935 Wait, it's not my fault. 905 01:02:11,969 --> 01:02:14,351 It was all Hermann's idea. 906 01:02:14,385 --> 01:02:18,079 All he wanted to do was feed the demon in the woods. 907 01:02:18,113 --> 01:02:19,666 - What demon? 908 01:02:19,701 --> 01:02:21,289 - I don't know, I didn't see it. 909 01:02:23,118 --> 01:02:25,189 - You tried feeding me to it? 910 01:02:25,224 --> 01:02:28,192 - No, no, you just got in the way. 911 01:02:29,469 --> 01:02:31,195 But we can work together. 912 01:02:31,230 --> 01:02:33,404 We can do great things. 913 01:02:34,371 --> 01:02:36,304 - What great things? 914 01:02:36,338 --> 01:02:39,238 - Higher purpose, all your pain, 915 01:02:39,272 --> 01:02:41,585 it will disappear. 916 01:02:41,619 --> 01:02:44,105 - What did you just say to me? 917 01:02:44,139 --> 01:02:46,797 - You can find salvation. 918 01:02:46,832 --> 01:02:49,248 - There is no salvation. 919 01:02:49,282 --> 01:02:53,873 Fuck you and fuck your family and fuck your demon. 920 01:02:53,908 --> 01:02:56,531 I don't even know what I'm doing! 921 01:02:56,565 --> 01:02:57,981 - Fuck you, bitch! 922 01:02:58,015 --> 01:03:00,259 You could've had it all! 923 01:03:00,293 --> 01:03:03,814 - It's more merciful when a creature like you 924 01:03:03,849 --> 01:03:04,677 just dies. 925 01:03:05,920 --> 01:03:08,750 [Harvey whimpers] 926 01:03:12,340 --> 01:03:14,687 [screaming] 927 01:03:16,689 --> 01:03:19,347 [Harvey crying] 928 01:03:34,362 --> 01:03:37,710 [droning ambient music] 929 01:04:13,815 --> 01:04:15,782 [screaming] 930 01:04:15,817 --> 01:04:19,131 [droning ambient music] 931 01:04:56,651 --> 01:05:00,310 [thumping electronic music] 932 01:05:13,944 --> 01:05:14,772 - Hey. 933 01:05:17,016 --> 01:05:18,638 I've never had a date like you before. 934 01:05:18,673 --> 01:05:21,365 - Yeah, I'm sorry, Mike, I won't be here for very long. 935 01:05:21,400 --> 01:05:22,573 - I'm sorry to hear that. 936 01:05:22,608 --> 01:05:23,609 That's really sad. 937 01:05:23,643 --> 01:05:25,093 - Yeah, whatever. I've come to terms with it. 938 01:05:25,128 --> 01:05:27,475 - And you're here to party one last time? 939 01:05:27,509 --> 01:05:29,753 - Yeah, that's it. You better not be like all the other guys 940 01:05:29,787 --> 01:05:31,099 I've met on Tinder. 941 01:05:31,134 --> 01:05:32,445 - [Mike] You go on there often? 942 01:05:32,480 --> 01:05:34,033 - Don't judge, man, you have a profile. 943 01:05:34,068 --> 01:05:35,655 - [Mike] No, no, no, no, no, I'm not judging. 944 01:05:35,690 --> 01:05:37,105 You know, this is just my first time. 945 01:05:37,140 --> 01:05:39,452 - Your first time fucking? - [Mike] No, no, my first time 946 01:05:39,487 --> 01:05:41,592 where I didn't even know the chick's name. 947 01:05:43,387 --> 01:05:44,250 - It's not important. 948 01:05:44,285 --> 01:05:45,665 You horny? 949 01:05:45,700 --> 01:05:46,528 Are you a man? 950 01:05:46,563 --> 01:05:47,460 - Yes. 951 01:05:47,495 --> 01:05:48,841 - Then let's go. 952 01:05:51,637 --> 01:05:53,466 - [Mike] So, like, 953 01:05:53,501 --> 01:05:54,847 how many times have you used it? 954 01:05:54,881 --> 01:05:55,848 - [Lacey] Three today. 955 01:05:55,882 --> 01:05:57,746 - [Mike] No, really? [chuckles] 956 01:05:57,781 --> 01:05:58,713 - Yeah, man, just for you. 957 01:05:58,747 --> 01:05:59,990 I really liked your pictures. 958 01:06:00,025 --> 01:06:01,371 - [Mike] Aw, sweet, thank you. 959 01:06:01,405 --> 01:06:03,097 Yeah, I liked yours, too. 960 01:06:03,131 --> 01:06:03,960 - Yeah. 961 01:06:06,859 --> 01:06:08,136 What do you got over here? 962 01:06:08,171 --> 01:06:11,174 - [Mike] That's my ADD medication. 963 01:06:11,208 --> 01:06:13,038 - [Lacey] Can I crush some up and snort it? 964 01:06:13,072 --> 01:06:14,073 - [Mike] Uh, I don't know. 965 01:06:14,108 --> 01:06:15,972 - It's not like it's gonna kill me. 966 01:06:16,006 --> 01:06:17,249 - Yeah, that's true. 967 01:06:17,283 --> 01:06:19,492 Um, yeah, do what you gotta do, that's fine, that's fine. 968 01:06:30,331 --> 01:06:31,125 - Fuck me. 969 01:06:31,159 --> 01:06:32,160 - [Mike] I will, I will, I will. 970 01:06:32,195 --> 01:06:33,679 - Don't tell me you're not gonna do this. 971 01:06:33,713 --> 01:06:36,406 - No, I'm just not used to how fast this going, that's all. 972 01:06:50,730 --> 01:06:52,525 Uh, I don't have a condom. 973 01:06:52,560 --> 01:06:53,768 - Hurry up, just put it in. 974 01:06:53,802 --> 01:06:55,942 - Okay, all right, I'm sorry, I'm just nervous. 975 01:06:55,977 --> 01:06:56,909 - Whatever. 976 01:07:04,192 --> 01:07:07,023 [gentle grunting] 977 01:07:19,276 --> 01:07:22,141 - Sorry, that doesn't usually happen. 978 01:07:22,176 --> 01:07:24,178 - Yep, third time today. 979 01:07:24,212 --> 01:07:25,386 - Wait, what? 980 01:07:25,420 --> 01:07:26,904 - Don't worry, even if I had something, 981 01:07:26,939 --> 01:07:28,941 you won't be around long enough to suffer from it. 982 01:07:28,975 --> 01:07:30,874 - What the fuck are you talking about? 983 01:07:32,462 --> 01:07:36,052 [pulsing electronic music] 984 01:07:37,122 --> 01:07:38,157 - Surprise. 985 01:07:39,434 --> 01:07:40,573 Pull up your pants. 986 01:07:40,608 --> 01:07:41,678 I've gotta bring this little cocksucker 987 01:07:41,712 --> 01:07:42,955 to the woods myself. 988 01:07:42,989 --> 01:07:45,682 I can't find Harvey, he's not answering his texts. 989 01:07:45,716 --> 01:07:47,753 - You think everything's all right? 990 01:07:47,787 --> 01:07:48,857 - Who the fuck knows? 991 01:07:48,892 --> 01:07:51,964 He always disappears when there's work to be done. 992 01:07:51,998 --> 01:07:53,103 Nice job, Lacey. 993 01:07:53,138 --> 01:07:54,104 - Thanks. 994 01:07:54,139 --> 01:07:55,312 Next time, could you be a little faster? 995 01:07:55,347 --> 01:07:56,417 None of these guys are worth fucking. 996 01:07:56,451 --> 01:07:58,453 - I promise, I'll be faster. 997 01:07:59,627 --> 01:08:00,800 And thank you for your sacrifice. 998 01:08:01,663 --> 01:08:03,596 - What if we get caught? 999 01:08:03,631 --> 01:08:05,564 - If we get caught, we do as we always do, 1000 01:08:05,598 --> 01:08:07,462 we go down swinging. 1001 01:08:07,497 --> 01:08:09,464 - All right, we're gonna have to move faster. 1002 01:08:09,499 --> 01:08:10,327 - Agreed. 1003 01:08:11,294 --> 01:08:14,124 Come on, Neil Dickfuckfucker. 1004 01:08:14,159 --> 01:08:15,919 You and I are going on a road trip. 1005 01:08:17,679 --> 01:08:18,508 Oh. 1006 01:08:21,442 --> 01:08:22,408 Are you still breathing? 1007 01:08:22,443 --> 01:08:23,858 - [Lacey] Uh huh. 1008 01:08:25,031 --> 01:08:27,172 - Here, have one of those. 1009 01:08:29,070 --> 01:08:31,314 It'll make you feel better. 1010 01:08:33,212 --> 01:08:34,834 Come on, sonny boy. 1011 01:08:37,320 --> 01:08:41,013 [funereal electronic music] 1012 01:09:13,735 --> 01:09:16,842 [white noise hisses] 1013 01:09:18,740 --> 01:09:19,534 - My. 1014 01:09:19,569 --> 01:09:21,743 [beeping] 1015 01:09:23,642 --> 01:09:25,057 Who are you? 1016 01:09:25,091 --> 01:09:26,265 - I don't know who I am. 1017 01:09:27,232 --> 01:09:28,854 I can only tell you how I feel 1018 01:09:29,924 --> 01:09:32,858 and why I'm compelled to do what I've been doing. 1019 01:09:32,892 --> 01:09:33,824 - Why are you here? 1020 01:09:34,894 --> 01:09:36,724 - I've been hearing about you for a long time. 1021 01:09:36,758 --> 01:09:38,070 - My writings? 1022 01:09:38,104 --> 01:09:40,314 - You're a religion professor, right? 1023 01:09:41,280 --> 01:09:42,212 - [Professor] Yeah. 1024 01:09:42,247 --> 01:09:45,629 - And hippy new age expert on energy? 1025 01:09:49,012 --> 01:09:51,014 - Sure, I guess you could sort of say that. 1026 01:09:51,911 --> 01:09:54,293 - Tell me what I am and I'll leave. 1027 01:09:54,328 --> 01:09:55,915 You never have to see me again. 1028 01:09:59,505 --> 01:10:02,094 - Although I feel a great deal of light 1029 01:10:02,128 --> 01:10:03,613 and pain emanating from you, 1030 01:10:05,442 --> 01:10:07,548 you're gonna have to give me something to go on. 1031 01:10:07,582 --> 01:10:08,721 - I can't be killed. 1032 01:10:09,653 --> 01:10:12,242 I question my own mortality. 1033 01:10:12,277 --> 01:10:14,693 I question whether my memories are my memories. 1034 01:10:14,727 --> 01:10:17,420 - I think it's safe to say you're not a lady of Padama, 1035 01:10:17,454 --> 01:10:18,800 but, rather, someone who broke into my home 1036 01:10:18,835 --> 01:10:20,008 and place of business. 1037 01:10:21,838 --> 01:10:23,978 I don't see why the hell I should help you. 1038 01:10:35,196 --> 01:10:36,370 But I also feel compelled. 1039 01:10:36,404 --> 01:10:37,923 - Why I feel this energy, 1040 01:10:38,820 --> 01:10:41,444 does it have to do with what emanates from the swamp? 1041 01:10:41,478 --> 01:10:42,721 - The swamp stories. 1042 01:10:43,722 --> 01:10:45,379 I have felt a great deal of evil 1043 01:10:46,656 --> 01:10:47,795 and perhaps pain, 1044 01:10:49,141 --> 01:10:51,385 the same pain that you feel in visiting the area. 1045 01:10:51,419 --> 01:10:54,008 It might be easier if you just tell me what you're thinking. 1046 01:10:54,042 --> 01:10:55,354 - It's all I can remember. 1047 01:10:56,321 --> 01:10:58,599 Memories of my family, 1048 01:10:58,633 --> 01:11:01,567 working my job as a probation officer in this town. 1049 01:11:02,568 --> 01:11:06,503 The only proof I have are newspaper clippings, 1050 01:11:06,538 --> 01:11:09,265 except the satanic cult who murdered them, 1051 01:11:09,299 --> 01:11:12,164 along with others in that fucking swamp. 1052 01:11:12,198 --> 01:11:15,029 - It's possible those are the memories of the collective, 1053 01:11:16,272 --> 01:11:17,825 everyone who has lost someone because of the evil 1054 01:11:17,859 --> 01:11:19,585 that that swamp has created, 1055 01:11:20,931 --> 01:11:22,623 like a death magnet simply drawing 1056 01:11:22,657 --> 01:11:23,831 dark forces to it. 1057 01:11:25,350 --> 01:11:29,354 And, over time, the darkness took the form of a creature, 1058 01:11:31,390 --> 01:11:33,150 a presence became something more, 1059 01:11:34,704 --> 01:11:36,775 feeding, constantly feeding. 1060 01:11:36,809 --> 01:11:37,638 - It's real? 1061 01:11:38,777 --> 01:11:39,605 The demon's real? 1062 01:11:39,640 --> 01:11:40,951 - I don't know about that. 1063 01:11:42,781 --> 01:11:43,851 - I can feel it. 1064 01:11:45,715 --> 01:11:47,026 It lingers in the air. 1065 01:11:47,061 --> 01:11:48,649 - Listen, 1066 01:11:48,683 --> 01:11:49,546 be careful. 1067 01:11:51,065 --> 01:11:52,342 If everything I've read and everything 1068 01:11:52,377 --> 01:11:53,688 you're telling me is true, 1069 01:11:55,138 --> 01:11:56,173 it's gaining power 1070 01:11:58,072 --> 01:11:59,142 and will soon be able to travel 1071 01:11:59,176 --> 01:12:00,246 outside of its realm 1072 01:12:01,317 --> 01:12:02,801 and, of course, influence humans. 1073 01:12:02,835 --> 01:12:04,768 - I've seen the latter. 1074 01:12:04,803 --> 01:12:06,425 What am I? 1075 01:12:06,460 --> 01:12:07,702 - Impossible to say. 1076 01:12:09,048 --> 01:12:12,328 You look human, but your energy doesn't feel human. 1077 01:12:12,362 --> 01:12:13,708 And, since all energy can't be 1078 01:12:13,743 --> 01:12:15,814 created or destroyed, you're-- 1079 01:12:17,022 --> 01:12:18,299 - What am I? 1080 01:12:18,334 --> 01:12:19,714 Who am I? 1081 01:12:19,749 --> 01:12:22,579 - You may be the polar energy of the demon you speak of. 1082 01:12:22,614 --> 01:12:23,442 Its opposite. 1083 01:12:24,754 --> 01:12:26,618 The memories of the heartbroken and dead 1084 01:12:26,652 --> 01:12:27,929 linger within your soul. 1085 01:12:29,310 --> 01:12:30,415 - Do I have a weakness? 1086 01:12:30,449 --> 01:12:31,657 - You've been dead you say? 1087 01:12:31,692 --> 01:12:34,384 - I think so, couple of times. 1088 01:12:34,419 --> 01:12:36,559 - Then your soul would have to be ripped from your body. 1089 01:12:36,593 --> 01:12:38,388 - What's the end game for the demon? 1090 01:12:40,010 --> 01:12:42,461 When it's all done, what does it want? 1091 01:12:42,496 --> 01:12:43,359 - I don't know. 1092 01:12:44,739 --> 01:12:46,120 Let's just start with this, 1093 01:12:48,778 --> 01:12:49,848 you're it's opposite, 1094 01:12:50,883 --> 01:12:54,093 so whatever works for you, will not work for it. 1095 01:12:56,544 --> 01:12:58,684 Does technology malfunction around you? 1096 01:12:58,719 --> 01:12:59,927 - I don't think so. 1097 01:12:59,961 --> 01:13:03,344 - We're all connected by energy, somehow, some way. 1098 01:13:03,379 --> 01:13:05,208 I've noticed a shift in electrical energy 1099 01:13:05,242 --> 01:13:07,521 since moving here and opening up the shop, 1100 01:13:07,555 --> 01:13:09,868 like something is changing the current of any device, 1101 01:13:09,902 --> 01:13:12,767 wifi signal, any phone I come across. 1102 01:13:14,113 --> 01:13:15,356 I'd have to travel to the swamp 1103 01:13:15,391 --> 01:13:17,462 to accurately tell you if that's the source. 1104 01:13:17,496 --> 01:13:20,430 - It's going to black out the world. 1105 01:13:20,465 --> 01:13:22,432 - I don't think any one thing has that kind of power. 1106 01:13:22,467 --> 01:13:26,022 It would have to find a way to transfer its energy, 1107 01:13:26,056 --> 01:13:27,851 like a giant transmitter. 1108 01:13:27,886 --> 01:13:30,509 It's just not something to worry about. 1109 01:13:30,544 --> 01:13:32,649 The best it could do is spread more death. 1110 01:13:33,823 --> 01:13:35,031 Not that we want that. 1111 01:13:35,065 --> 01:13:36,826 I have a book I'd like you to read. 1112 01:13:37,827 --> 01:13:38,793 I'm gonna grab it. 1113 01:13:38,828 --> 01:13:40,830 You might wanna use the doorbell next time. 1114 01:13:43,453 --> 01:13:46,594 Wait, you didn't teleport in here, did you? 1115 01:13:46,629 --> 01:13:47,733 - No. 1116 01:13:47,768 --> 01:13:49,183 The front door was unlocked. 1117 01:13:55,879 --> 01:13:58,675 - Odds are, I'm assisting some escaped mental patient. 1118 01:14:01,160 --> 01:14:02,990 Come on, Lydia, get a life. 1119 01:14:04,509 --> 01:14:06,234 [white noise hisses] 1120 01:14:06,269 --> 01:14:08,271 [groaning] 1121 01:14:08,305 --> 01:14:11,377 [white noise drones] 1122 01:14:17,522 --> 01:14:20,904 [dramatic ambient music] 1123 01:14:27,635 --> 01:14:31,259 [playful electronic music] 1124 01:14:43,064 --> 01:14:45,895 [heavy breathing] 1125 01:14:57,493 --> 01:14:59,805 [screaming] 1126 01:15:03,084 --> 01:15:04,707 - Got you, bitch! 1127 01:15:04,741 --> 01:15:06,329 - Get off me, you psycho! 1128 01:15:06,363 --> 01:15:07,986 - Miss me, besty? 1129 01:15:08,020 --> 01:15:09,919 - [Lacey] Get your hands off me! 1130 01:15:09,953 --> 01:15:11,299 - You think I don't know what comes next, 1131 01:15:11,334 --> 01:15:12,542 but I do! 1132 01:15:12,577 --> 01:15:15,511 - Yeah, you're wrestling career is over, 1133 01:15:15,545 --> 01:15:18,721 even if you weren't blackballed again. 1134 01:15:18,755 --> 01:15:20,930 You're a coke whore! 1135 01:15:20,964 --> 01:15:23,242 And you don't have a hand. You need your hand to grapple. 1136 01:15:23,277 --> 01:15:24,796 - Who are you to take that away from me? 1137 01:15:24,830 --> 01:15:26,625 How dare you to take that from me! 1138 01:15:26,660 --> 01:15:28,247 - I didn't take anything from you! 1139 01:15:28,282 --> 01:15:29,835 You did this to yourself! 1140 01:15:29,870 --> 01:15:32,113 All because you didn't wanna see me take your spot. 1141 01:15:32,148 --> 01:15:34,806 - You are never taking my spot, never! 1142 01:15:35,738 --> 01:15:37,049 You just got in the way, 1143 01:15:37,084 --> 01:15:39,362 fucked things up for the real talent. 1144 01:15:39,396 --> 01:15:41,467 I've wrestled all over the world 1145 01:15:41,502 --> 01:15:44,643 and you're nothing but a little whore. 1146 01:15:46,369 --> 01:15:49,096 I can smell the cum on you, whore. 1147 01:15:49,130 --> 01:15:50,166 What are you up to? 1148 01:15:51,305 --> 01:15:53,479 - [Lacey] Stop, wait, Kitty, I'll tell you. 1149 01:15:53,514 --> 01:15:55,585 - Oh, you are in my brother's pain pills again, 1150 01:15:55,620 --> 01:15:56,413 aren't you? 1151 01:15:56,448 --> 01:15:58,105 I'm just a fucking rat! 1152 01:15:58,139 --> 01:16:01,384 He always loved you more than me! 1153 01:16:01,418 --> 01:16:03,559 - We found a higher calling. 1154 01:16:03,593 --> 01:16:05,906 Hermann's on his way to the woods right now 1155 01:16:05,940 --> 01:16:07,079 with a sacrifice. 1156 01:16:07,114 --> 01:16:08,391 - What, what? 1157 01:16:08,425 --> 01:16:10,911 Are you all out of your fucking minds? 1158 01:16:10,945 --> 01:16:14,915 - We serve him, loyal to the last breath. 1159 01:16:14,949 --> 01:16:16,572 - Loyal to what? 1160 01:16:16,606 --> 01:16:17,780 - I don't have the strength 1161 01:16:17,814 --> 01:16:19,264 but it'll be okay, 1162 01:16:19,298 --> 01:16:21,162 and now I'm gonna do it for myself! 1163 01:16:21,197 --> 01:16:24,718 [screaming and grunting] 1164 01:16:24,752 --> 01:16:26,789 - You don't have the heart, darling. 1165 01:16:26,823 --> 01:16:30,102 Your destiny was to be my little bitch. 1166 01:16:30,965 --> 01:16:33,450 Now, I'm gonna show you exactly 1167 01:16:33,485 --> 01:16:35,073 what I mean by that. 1168 01:16:36,937 --> 01:16:38,559 Get wet for me, whore. 1169 01:16:41,010 --> 01:16:44,254 [gagging and coughing] 1170 01:16:47,430 --> 01:16:49,605 [panting] 1171 01:16:52,124 --> 01:16:55,680 [buzzing electronic music] 1172 01:17:01,202 --> 01:17:03,860 [Kitty giggles] 1173 01:17:10,211 --> 01:17:12,938 If you have ever found Jesus, 1174 01:17:12,973 --> 01:17:17,080 now is the time to pray. [laughs] 1175 01:17:24,225 --> 01:17:27,401 [dramatic percussion] 1176 01:17:31,957 --> 01:17:36,410 Finally! [laughs] 1177 01:18:17,865 --> 01:18:19,349 [grunting] 1178 01:18:19,384 --> 01:18:21,627 [laughing] 1179 01:18:24,285 --> 01:18:26,909 I hate this business, I hate this family, 1180 01:18:26,943 --> 01:18:29,739 I hate everything in this fucking world! 1181 01:18:29,774 --> 01:18:32,086 [screaming] 1182 01:19:04,843 --> 01:19:08,191 [droning ambient music] 1183 01:19:10,815 --> 01:19:11,885 She's hardcore, 1184 01:19:14,819 --> 01:19:16,406 she's hardcore, 1185 01:19:16,441 --> 01:19:17,683 she's hardcore! 1186 01:19:18,581 --> 01:19:20,790 [groaning] 1187 01:19:26,140 --> 01:19:28,487 [screaming] 1188 01:20:01,900 --> 01:20:05,524 [droning electronic music] 1189 01:20:42,630 --> 01:20:44,563 - [Announcer] So a small part of the US 1190 01:20:44,598 --> 01:20:47,566 is still experiencing blow outs. 1191 01:20:47,601 --> 01:20:49,327 Still getting a lot of [speaker drowned out by buzzing]. 1192 01:20:50,535 --> 01:20:53,572 I think it's some kind of conspiracy, 1193 01:20:53,607 --> 01:20:56,368 some kind of government testing. 1194 01:20:56,403 --> 01:20:59,889 Call me paranoid, but this isn't normal. 1195 01:20:59,924 --> 01:21:02,167 We're losing our electricity [speaker cut off]. 1196 01:21:02,202 --> 01:21:03,513 - Who's the skank? 1197 01:21:03,548 --> 01:21:05,826 - Huh, what skank? 1198 01:21:05,861 --> 01:21:06,792 Hermann? 1199 01:21:06,827 --> 01:21:08,760 - Paying the boys off with sex now, Gary? 1200 01:21:08,794 --> 01:21:10,900 - Hey, I don't think they want a piece of my ass 1201 01:21:10,935 --> 01:21:11,936 as far as I know. 1202 01:21:11,970 --> 01:21:13,903 - Well, that all depends on how you do tonight. 1203 01:21:13,938 --> 01:21:15,698 - Oh, Christ, Hermann, the cops are all over me. 1204 01:21:15,732 --> 01:21:17,079 I'm fucking ruined. 1205 01:21:17,113 --> 01:21:19,667 I've lost my insurance and, between you and your sister, 1206 01:21:19,702 --> 01:21:21,221 I'll never work again. 1207 01:21:21,255 --> 01:21:22,878 - You do a job for me tonight 1208 01:21:24,051 --> 01:21:24,880 and we're even. 1209 01:21:25,950 --> 01:21:27,606 - [Gary] Even Steven? 1210 01:21:27,641 --> 01:21:29,022 - Yeah, that's right. 1211 01:21:30,368 --> 01:21:32,094 - Dare I ask? 1212 01:21:32,128 --> 01:21:36,063 And, also, I could just file for bankruptcy, 1213 01:21:38,824 --> 01:21:40,757 and you can suck on a lemon. 1214 01:21:40,792 --> 01:21:42,621 - I guess I can put the car in park, 1215 01:21:42,656 --> 01:21:46,177 turn it off, exit the vehicle, 1216 01:21:47,212 --> 01:21:49,559 and walk up to your office door and kick it in. 1217 01:21:50,526 --> 01:21:52,942 Then I'd throw you down on the ground, 1218 01:21:52,977 --> 01:21:54,495 rip both your eyeballs out, 1219 01:21:55,358 --> 01:21:57,015 make you eat one, 1220 01:21:57,050 --> 01:21:58,085 I'd eat the other, 1221 01:21:59,086 --> 01:22:01,123 and then the real beating would commence, 1222 01:22:02,055 --> 01:22:04,989 and then once I got tired or bored, 1223 01:22:05,023 --> 01:22:06,335 whichever came first, 1224 01:22:07,232 --> 01:22:08,061 I'd kill you, 1225 01:22:08,958 --> 01:22:10,511 right then and there, 1226 01:22:10,546 --> 01:22:12,168 right here and now. 1227 01:22:12,203 --> 01:22:13,721 - Fuck, you're outside. 1228 01:22:13,756 --> 01:22:15,723 - Get out here and get in my car, Gary. 1229 01:22:17,967 --> 01:22:19,072 - [Gary] What's this job? 1230 01:22:19,106 --> 01:22:21,039 - I need a little manual labor. 1231 01:22:21,074 --> 01:22:23,317 My shoulder's frozen, my back's out. 1232 01:22:23,352 --> 01:22:24,560 - No, no way. 1233 01:22:26,182 --> 01:22:28,184 Is this to bury a body? - Yeah. 1234 01:22:28,219 --> 01:22:30,117 But just think about it, 1235 01:22:30,152 --> 01:22:31,463 you do this for me, 1236 01:22:32,533 --> 01:22:33,396 and we're even. 1237 01:22:34,397 --> 01:22:36,744 Hell, if it goes south and we get arrested, 1238 01:22:36,779 --> 01:22:39,506 I'll even testify on your behalf. 1239 01:22:39,540 --> 01:22:41,059 All you gotta do is dig. 1240 01:22:41,094 --> 01:22:42,819 - You'd be a character witness for me? 1241 01:22:42,854 --> 01:22:44,097 - Sure. 1242 01:22:44,131 --> 01:22:46,685 Me, Harvey, and the rest of the gang, 1243 01:22:46,720 --> 01:22:48,308 we'll be your character references. 1244 01:22:48,342 --> 01:22:50,172 - Fine, I'll do it. 1245 01:22:51,380 --> 01:22:52,968 Then that's it. 1246 01:22:53,002 --> 01:22:54,245 We're square. 1247 01:22:54,279 --> 01:22:55,798 - Agreed. 1248 01:22:55,832 --> 01:22:57,351 Now get your ass out here. 1249 01:23:14,023 --> 01:23:16,750 [crickets chirp] 1250 01:23:41,706 --> 01:23:44,191 Gary, long time no see. 1251 01:23:44,226 --> 01:23:47,574 - Please, just please don't make this worse for me. 1252 01:23:47,608 --> 01:23:49,403 - I wouldn't dream of it. 1253 01:23:49,438 --> 01:23:50,818 By the way, you got any pills? 1254 01:23:50,853 --> 01:23:52,648 - That shit'll kill you. 1255 01:23:52,682 --> 01:23:54,512 - Come on, I need something that won't mix with the juice. 1256 01:23:54,546 --> 01:23:57,066 My stomach's been really sensitive. 1257 01:23:57,101 --> 01:23:58,585 - [Gary] I'm not a pharmacist. 1258 01:24:01,070 --> 01:24:02,623 Okay, okay, I'll call a guy I know, 1259 01:24:02,658 --> 01:24:06,006 but you mix that shit and it could kill you for real. 1260 01:24:06,041 --> 01:24:07,421 - It's all right. 1261 01:24:07,456 --> 01:24:09,389 I don't need to be breathing much longer. 1262 01:24:09,423 --> 01:24:11,425 - Oh fuck, fuck me, that's the type of crazy shit 1263 01:24:11,460 --> 01:24:12,702 I was afraid of hearing. 1264 01:24:16,327 --> 01:24:17,155 - You like this music? 1265 01:24:17,190 --> 01:24:19,054 Look, look forward. 1266 01:24:19,088 --> 01:24:22,643 [droning electronic music] 1267 01:24:31,894 --> 01:24:33,206 You say one more fucking word, 1268 01:24:33,240 --> 01:24:35,587 I'm gonna slap the shit out of you. 1269 01:24:35,622 --> 01:24:38,038 Start digging, shovels are in the back. 1270 01:24:39,419 --> 01:24:41,110 Oh, great, who the fuck is this? 1271 01:24:45,252 --> 01:24:46,150 Stay here. 1272 01:24:47,254 --> 01:24:48,738 Don't talk to any voices. 1273 01:24:48,773 --> 01:24:49,601 - [Gary] Voices? 1274 01:25:18,113 --> 01:25:20,253 - I don't care, Hermann. 1275 01:25:20,287 --> 01:25:22,945 I don't give a fuck why you're out here. 1276 01:25:24,671 --> 01:25:26,638 - Did you kill Karl and Harvey? 1277 01:25:26,673 --> 01:25:28,744 - Karl did himself in. 1278 01:25:28,778 --> 01:25:30,194 Not that he had any use. 1279 01:25:31,919 --> 01:25:33,714 - You could've stopped him. 1280 01:25:33,749 --> 01:25:35,095 - He was weak. 1281 01:25:35,130 --> 01:25:37,270 Wasn't that always your thing? 1282 01:25:37,304 --> 01:25:39,720 Kill the weak, divide and conquer. 1283 01:25:40,583 --> 01:25:43,207 Now look at us, look at the family. 1284 01:25:46,210 --> 01:25:47,038 - So? 1285 01:25:48,073 --> 01:25:49,074 - So what? 1286 01:25:49,109 --> 01:25:50,248 - So finish answering the fucking question. 1287 01:25:50,283 --> 01:25:52,388 Did you kill Harvey? 1288 01:25:52,423 --> 01:25:56,530 - No, but someone else did. 1289 01:25:56,565 --> 01:26:00,638 [giggles] You're so gonna hate me, though. 1290 01:26:00,672 --> 01:26:04,366 I put an end to your little pet Lacey. 1291 01:26:04,400 --> 01:26:05,470 - You what? 1292 01:26:07,092 --> 01:26:10,682 - Oh yeah, she's gone, and it wasn't quick. 1293 01:26:10,717 --> 01:26:12,857 - You little fucking witch. 1294 01:26:12,891 --> 01:26:14,962 I really liked her. 1295 01:26:14,997 --> 01:26:16,205 How could you? 1296 01:26:16,240 --> 01:26:19,001 - Hermann, what are you doing out here? 1297 01:26:20,382 --> 01:26:23,108 What have you gotten yourself into? 1298 01:26:23,143 --> 01:26:26,181 And you're questioning me and what I'm doing? 1299 01:26:27,147 --> 01:26:29,253 At least I'm still in fucking reality. 1300 01:26:33,222 --> 01:26:34,775 - Why is your stomach bleeding? 1301 01:26:36,087 --> 01:26:37,295 - [Kitty] I'm burning up. 1302 01:26:39,194 --> 01:26:40,505 I feel cold, Hermann. 1303 01:26:42,990 --> 01:26:43,991 - It's okay. 1304 01:26:46,925 --> 01:26:48,341 You're gonna die here with me. 1305 01:26:49,307 --> 01:26:50,170 With us. 1306 01:26:52,414 --> 01:26:54,519 This really is the end of everything pure, 1307 01:26:55,382 --> 01:26:57,798 just like we always talked about. 1308 01:26:57,833 --> 01:27:01,043 - Talked about when, in our wrestling promos? 1309 01:27:02,009 --> 01:27:04,874 That was fake, Hermann, a script. 1310 01:27:04,909 --> 01:27:06,290 - It was real! 1311 01:27:07,429 --> 01:27:11,364 My sacrifice, my pain, my scars, it was all real. 1312 01:27:13,055 --> 01:27:14,332 And now look at us, 1313 01:27:15,713 --> 01:27:17,024 being blackballed. 1314 01:27:19,889 --> 01:27:20,718 Come with me. 1315 01:27:21,926 --> 01:27:24,308 We can black out the sun together. 1316 01:27:24,342 --> 01:27:28,829 - All I ever wanted was to get back on TV, 1317 01:27:30,037 --> 01:27:30,866 that's it. 1318 01:27:33,489 --> 01:27:36,320 - You really don't see the big picture, do you, Kitty? 1319 01:27:36,354 --> 01:27:38,114 You're really disappointing me. 1320 01:27:39,530 --> 01:27:41,842 - You are gone. 1321 01:27:41,877 --> 01:27:45,121 I don't even know who or what it is 1322 01:27:45,156 --> 01:27:46,744 I'm talking to anymore. 1323 01:27:46,778 --> 01:27:49,988 Just go, go with your new god. 1324 01:27:50,023 --> 01:27:52,025 - But don't you wanna black out the sun? 1325 01:27:53,509 --> 01:27:56,201 Don't you wanna see God, mother nature, 1326 01:27:56,236 --> 01:27:57,686 the universe, whatever it is, 1327 01:27:57,720 --> 01:27:59,722 for all its natural beauty, to die, 1328 01:28:01,206 --> 01:28:03,278 to be broken and pulverized like us? 1329 01:28:04,209 --> 01:28:07,592 - I don't care anymore. 1330 01:28:07,627 --> 01:28:10,561 Just let me die in peace. 1331 01:28:13,426 --> 01:28:18,431 But, because I love you, I brought you a present. 1332 01:28:20,398 --> 01:28:21,261 - What? 1333 01:28:22,504 --> 01:28:23,332 - Backseat. 1334 01:28:29,027 --> 01:28:30,166 - You brought my stick, 1335 01:28:31,582 --> 01:28:32,514 the barbwire stick. 1336 01:28:36,621 --> 01:28:37,829 I love you, too, Kitty. 1337 01:28:38,727 --> 01:28:40,384 - Yeah, yeah, yeah, get the fuck out of my car 1338 01:28:40,418 --> 01:28:41,902 and go do what you gotta do. 1339 01:28:43,594 --> 01:28:44,491 - Where you going? 1340 01:28:45,561 --> 01:28:49,393 - [giggles] Oh, I'm not dead yet. 1341 01:28:50,463 --> 01:28:53,120 I have unfinished business with the bitch 1342 01:28:53,155 --> 01:28:54,846 that took my hand. 1343 01:28:56,986 --> 01:28:57,884 - She's not human. 1344 01:28:59,920 --> 01:29:02,302 You gotta stop her from coming here. 1345 01:29:02,337 --> 01:29:05,029 - Yeah, I hear she can't die. 1346 01:29:06,686 --> 01:29:09,205 But she can be maimed, 1347 01:29:10,103 --> 01:29:13,348 and I'm gonna cut her into pieces, 1348 01:29:14,349 --> 01:29:17,041 and then you can finish whatever the fuck it is 1349 01:29:17,075 --> 01:29:18,525 you're doing out there. 1350 01:29:20,355 --> 01:29:22,011 - Thank you, Kitty. 1351 01:29:22,046 --> 01:29:23,910 [laughing] 1352 01:29:23,944 --> 01:29:27,707 - Oh, yeah, whatever the fuck else could family be for? 1353 01:29:30,675 --> 01:29:31,987 Just do me a favor. 1354 01:29:32,884 --> 01:29:33,920 - What? 1355 01:29:33,954 --> 01:29:35,715 - Kill Gary. 1356 01:29:35,749 --> 01:29:37,993 Just don't let that motherfucker live. 1357 01:29:39,028 --> 01:29:41,859 - Yeah, I never liked Gary. 1358 01:29:44,448 --> 01:29:45,725 What are big brothers for? 1359 01:29:47,002 --> 01:29:47,899 Consider it done. 1360 01:29:49,314 --> 01:29:51,144 - Okay, get the fuck out of my car. 1361 01:30:13,477 --> 01:30:15,893 - You tried to run on me, you vile piece of shit! 1362 01:30:15,927 --> 01:30:17,722 I'll fucking cut you fucking deeper, 1363 01:30:17,757 --> 01:30:19,448 make sure you die fucking slow. 1364 01:30:19,483 --> 01:30:20,967 You tried to run on me? 1365 01:30:21,001 --> 01:30:22,658 Are you working tonight or what? 1366 01:30:22,693 --> 01:30:24,349 Get the fuck out here! 1367 01:30:24,384 --> 01:30:27,974 I'll fucking cut you deep and make sure you die very slow. 1368 01:30:28,008 --> 01:30:30,079 I don't like you, I don't like you, 1369 01:30:30,114 --> 01:30:31,805 and I really don't fucking like you. 1370 01:30:31,840 --> 01:30:33,255 You understand what I'm fucking saying? 1371 01:30:33,289 --> 01:30:34,290 - Yeah, yes. 1372 01:30:34,325 --> 01:30:35,878 - You're more worthless than my fucking brother. 1373 01:30:35,913 --> 01:30:37,501 Get over here. 1374 01:30:37,535 --> 01:30:40,780 [creepy ambient music] 1375 01:31:02,249 --> 01:31:03,078 Dig. 1376 01:31:04,493 --> 01:31:05,356 Dig faster. 1377 01:31:06,599 --> 01:31:08,428 [shouts in foreign language] 1378 01:31:08,463 --> 01:31:10,361 - I don't wanna hear German right now. 1379 01:31:12,570 --> 01:31:15,366 Hey, pal, I can see things moving in between the trees. 1380 01:31:18,024 --> 01:31:19,059 - Dig. 1381 01:31:19,094 --> 01:31:21,510 I need a place to bury these pigs. 1382 01:31:21,545 --> 01:31:22,615 - [Gary] Oh God. 1383 01:31:34,696 --> 01:31:38,838 - You men are the lucky ones. 1384 01:31:41,703 --> 01:31:43,428 You have been brought here tonight 1385 01:31:44,706 --> 01:31:46,742 to witness the dawn of a new world. 1386 01:31:50,401 --> 01:31:55,406 Lacey gave her life in sacrifice for this to happen, 1387 01:32:00,031 --> 01:32:02,102 and I'll be damned if any of you maggots 1388 01:32:02,137 --> 01:32:04,829 run, try to escape, and ruin it for us. 1389 01:32:04,864 --> 01:32:05,968 Get back here! 1390 01:32:08,523 --> 01:32:09,558 Come here! 1391 01:32:09,593 --> 01:32:11,284 You're all right, you're all right. 1392 01:32:11,318 --> 01:32:13,804 [bones crack] 1393 01:32:16,323 --> 01:32:18,981 You better not have fucking run! 1394 01:32:22,398 --> 01:32:24,193 The rest of you 1395 01:32:24,228 --> 01:32:26,126 have the option to die on your feet. 1396 01:32:28,508 --> 01:32:29,716 Face the swamp! 1397 01:32:34,618 --> 01:32:39,554 This is the part where the commanding officer says 1398 01:32:39,588 --> 01:32:42,557 future generations will thank you. 1399 01:32:44,800 --> 01:32:47,285 But no one will ever know of your sacrifice, men, 1400 01:32:49,218 --> 01:32:51,151 because this is our war, 1401 01:32:51,186 --> 01:32:52,808 and our war alone! 1402 01:32:53,982 --> 01:32:55,984 - Are you quoting your Japanese death match speech? 1403 01:32:56,018 --> 01:32:57,710 - Shut the fuck up! 1404 01:32:57,744 --> 01:32:59,608 - Yeah, sorry, sorry. 1405 01:32:59,643 --> 01:33:02,922 - Men, you have reached your salvation. 1406 01:33:08,479 --> 01:33:10,792 [screaming] 1407 01:33:11,862 --> 01:33:12,932 [groaning] 1408 01:33:12,966 --> 01:33:15,279 [squishing] 1409 01:33:20,491 --> 01:33:24,046 [pulsing electronic music] 1410 01:33:25,013 --> 01:33:26,290 - What the fuck? 1411 01:33:26,324 --> 01:33:28,982 - [Creature] You have done well. 1412 01:33:30,018 --> 01:33:30,846 So close. 1413 01:33:33,331 --> 01:33:35,333 One more soul, one more. 1414 01:33:37,542 --> 01:33:38,543 Any will do. 1415 01:33:41,063 --> 01:33:43,341 Return to power draws near. 1416 01:33:46,862 --> 01:33:49,140 Required is one more death, 1417 01:33:51,833 --> 01:33:53,179 pure, beautiful. 1418 01:33:55,871 --> 01:33:57,770 - I don't know what the fuck is going on. 1419 01:33:57,804 --> 01:33:59,392 - [Creature] Clean. 1420 01:34:00,255 --> 01:34:03,430 Bring me the blood of an unborn child. 1421 01:34:05,294 --> 01:34:06,848 - What about him? 1422 01:34:06,882 --> 01:34:08,677 - What, fuck you, Hermann, fuck you! 1423 01:34:08,712 --> 01:34:10,610 This is straight-up fucking insanity! 1424 01:34:12,439 --> 01:34:13,682 - I can feel your power. 1425 01:34:14,856 --> 01:34:15,995 [groaning] 1426 01:34:16,029 --> 01:34:16,892 - [Creature] Yes. 1427 01:34:18,100 --> 01:34:21,586 Soon, leave this place, 1428 01:34:23,071 --> 01:34:24,659 amongst the stars. 1429 01:34:27,592 --> 01:34:28,455 - What then? 1430 01:34:28,490 --> 01:34:31,493 - [Creature] Wait, and witness the end. 1431 01:34:34,047 --> 01:34:36,118 Carry out my final order. 1432 01:34:38,189 --> 01:34:40,605 Bring back blood without sin. 1433 01:34:42,918 --> 01:34:44,540 - Whatever you ask, 1434 01:34:45,541 --> 01:34:48,096 my beautiful, beautiful master. 1435 01:34:56,104 --> 01:34:59,694 [chiming electronic music] 1436 01:36:35,168 --> 01:36:36,135 = Who am I? 1437 01:36:36,169 --> 01:36:37,653 - Don't know. 1438 01:36:37,688 --> 01:36:38,896 Does it matter? 1439 01:36:38,931 --> 01:36:41,071 - I'd like to know why I am here 1440 01:36:41,105 --> 01:36:42,797 on this planet. 1441 01:36:42,831 --> 01:36:44,143 - Nowhere else to go. 1442 01:36:45,075 --> 01:36:46,559 - My memories aren't my own. 1443 01:36:48,872 --> 01:36:52,530 Do you know what it's like to feel something all the time, 1444 01:36:53,669 --> 01:36:56,327 to hear their voices without end? 1445 01:36:56,362 --> 01:36:57,812 - Don't care, lady. 1446 01:36:58,709 --> 01:37:00,504 I don't know what you are. 1447 01:37:01,436 --> 01:37:03,507 I don't know what you have inside you 1448 01:37:03,541 --> 01:37:06,027 that keeps that flesh from rotting. 1449 01:37:07,062 --> 01:37:08,339 - Why are you so cruel? 1450 01:37:08,374 --> 01:37:09,858 - There's nothing else to be. 1451 01:37:11,860 --> 01:37:12,999 And I'm cruel? 1452 01:37:14,345 --> 01:37:17,762 You destroyed our entire family. 1453 01:37:17,797 --> 01:37:21,076 - If that's what you want to call it, a family. 1454 01:37:22,043 --> 01:37:22,940 It was filth. 1455 01:37:23,941 --> 01:37:27,980 - I'm going to tear you to pieces. 1456 01:37:28,014 --> 01:37:31,915 And not because I care about my brother or his plan, 1457 01:37:32,812 --> 01:37:37,472 but because I know how much you wanna love, 1458 01:37:37,506 --> 01:37:41,131 how much you wanna be human, 1459 01:37:41,165 --> 01:37:44,375 and I wanna take that away from you. 1460 01:37:45,687 --> 01:37:46,619 - Do you believe in hell? 1461 01:37:46,653 --> 01:37:47,482 - [Kitty] No. 1462 01:37:48,828 --> 01:37:50,071 - I can feel it burn. 1463 01:37:51,520 --> 01:37:52,694 It's not fire. 1464 01:37:53,626 --> 01:37:55,248 It's an absence of love, 1465 01:37:56,111 --> 01:37:58,286 void of emotions. 1466 01:37:58,320 --> 01:38:00,150 death from within. 1467 01:38:02,324 --> 01:38:04,326 - I'm already dead. 1468 01:38:06,604 --> 01:38:10,436 I have no family, no career. 1469 01:38:13,957 --> 01:38:15,648 Just pain 1470 01:38:17,961 --> 01:38:21,136 that I'm about to extend to whatever the fuck it is 1471 01:38:21,171 --> 01:38:23,000 that you are. 1472 01:38:23,035 --> 01:38:26,486 - Then I have no choice but to put you out of your misery. 1473 01:38:27,522 --> 01:38:29,869 - Well, don't see your shotgun. 1474 01:38:29,904 --> 01:38:32,078 Bet you don't last long without it. 1475 01:38:32,113 --> 01:38:34,149 - Realized I didn't need it. 1476 01:38:34,184 --> 01:38:38,222 It's not about what I do, but how I feel. 1477 01:38:38,257 --> 01:38:40,328 - What the fuck does that mean? 1478 01:38:40,362 --> 01:38:42,468 - That thing in the woods, 1479 01:38:42,502 --> 01:38:45,264 it's going to take control of the world. 1480 01:38:45,298 --> 01:38:48,094 I can feel its pain, 1481 01:38:48,129 --> 01:38:50,786 and only I can counterbalance that 1482 01:38:50,821 --> 01:38:52,892 with love and mercy. 1483 01:38:52,927 --> 01:38:55,032 - Take control of the world? 1484 01:38:56,137 --> 01:38:59,347 - It will become powerful enough tonight 1485 01:38:59,381 --> 01:39:01,521 to transcend the atmosphere, 1486 01:39:02,729 --> 01:39:05,594 to transform into pure energy, 1487 01:39:05,629 --> 01:39:07,872 make its way to your satellites. 1488 01:39:08,701 --> 01:39:11,600 It will take control of the weak-minded 1489 01:39:11,635 --> 01:39:14,465 and turn your own communications against you 1490 01:39:15,880 --> 01:39:19,781 and unleash a plague the world has never seen. 1491 01:39:21,162 --> 01:39:22,197 - Jesus Christ, 1492 01:39:23,888 --> 01:39:26,063 so that thing is real? 1493 01:39:26,098 --> 01:39:29,308 - It's real, and if you disable my brain, 1494 01:39:30,240 --> 01:39:32,759 I won't be able to slow it down. 1495 01:39:32,794 --> 01:39:35,693 - Humanity has always been threatened. 1496 01:39:37,143 --> 01:39:40,008 World wars, corrupt politicians, 1497 01:39:40,043 --> 01:39:42,528 ancient demons, giant meteors. 1498 01:39:42,562 --> 01:39:44,426 Who gives a shit? 1499 01:39:45,738 --> 01:39:48,120 A disease like the human race 1500 01:39:48,154 --> 01:39:51,364 will always find a new host to feed off of. 1501 01:39:52,296 --> 01:39:56,783 It's herpes, and it's never going away. 1502 01:39:56,818 --> 01:40:00,615 - There is still good in the world. 1503 01:40:00,649 --> 01:40:04,136 - Yeah, it's all trapped inside your head, lady. 1504 01:40:09,693 --> 01:40:12,661 Oh, fuck. 1505 01:40:12,696 --> 01:40:15,526 Fuck, I should've thought of that. 1506 01:40:19,496 --> 01:40:20,324 Damn it! 1507 01:40:22,050 --> 01:40:24,915 All I ever wanted was to be the best. 1508 01:40:26,227 --> 01:40:28,367 [weeping] 1509 01:40:30,472 --> 01:40:31,991 - It's okay. 1510 01:40:32,026 --> 01:40:33,924 It'll all be over soon. 1511 01:40:35,581 --> 01:40:36,996 - What? 1512 01:40:37,031 --> 01:40:38,480 What did you just say to me? 1513 01:40:40,068 --> 01:40:40,896 - Nothing. 1514 01:40:45,763 --> 01:40:48,007 [groaning] 1515 01:40:53,426 --> 01:40:58,397 [squishing] [pulsing electronic music] 1516 01:41:03,022 --> 01:41:04,403 - It doesn't hurt 1517 01:41:06,681 --> 01:41:08,614 as much as I thought it 1518 01:41:13,170 --> 01:41:14,033 would. 1519 01:41:15,138 --> 01:41:17,381 [squishing] 1520 01:41:17,416 --> 01:41:21,005 [pulsing electronic music] 1521 01:41:53,141 --> 01:41:55,661 - [Announcer] 866700. 1522 01:41:55,695 --> 01:41:58,698 - [Nun] Let's all say the Lord's Prayer together today. 1523 01:41:58,733 --> 01:42:01,080 [TV hisses] 1524 01:42:04,428 --> 01:42:06,189 - [TV Actor] I can't wait any longer. 1525 01:42:06,223 --> 01:42:08,294 - [TV Ad] Speak to a lawyer in your area. 1526 01:42:11,055 --> 01:42:13,782 [clapping on TV] 1527 01:42:17,579 --> 01:42:21,514 [speaking in foreign language] 1528 01:42:26,001 --> 01:42:27,244 - Please. 1529 01:42:27,279 --> 01:42:28,383 Just take what you want. 1530 01:42:28,418 --> 01:42:30,799 - Don't run cause I will catch you. 1531 01:42:31,766 --> 01:42:33,354 - What do you want? 1532 01:42:33,388 --> 01:42:35,321 - Growing inside of you 1533 01:42:36,184 --> 01:42:38,290 is a creature without sin. 1534 01:42:38,324 --> 01:42:39,636 - The fuck? 1535 01:42:39,670 --> 01:42:41,016 Stay away from me! 1536 01:42:41,051 --> 01:42:42,673 - [Hermann] I don't want you. 1537 01:42:42,708 --> 01:42:47,333 I only want your baby, you ugly-looking little bitch. 1538 01:42:47,368 --> 01:42:49,370 - ÷{Woman] Get off of me! 1539 01:42:50,405 --> 01:42:52,890 Get back! - Your child 1540 01:42:52,925 --> 01:42:56,411 will usher in a whole new era of darkness. 1541 01:43:01,313 --> 01:43:02,348 Come on. 1542 01:43:02,383 --> 01:43:06,041 - [Woman] Stop! [groans] 1543 01:43:06,076 --> 01:43:06,904 - Come on! 1544 01:43:08,630 --> 01:43:12,082 Come on, I knew I should've knocked you out. 1545 01:43:12,116 --> 01:43:13,946 - [Creature] So close. 1546 01:43:18,847 --> 01:43:21,125 [groaning] 1547 01:43:25,785 --> 01:43:27,373 - What's happening? 1548 01:43:28,409 --> 01:43:31,619 - You can't see it, but you're gonna feel it. 1549 01:43:31,653 --> 01:43:33,759 It's all soaked in glory. 1550 01:43:37,728 --> 01:43:40,075 Stand still, stand still! 1551 01:43:40,110 --> 01:43:42,319 [groaning] 1552 01:43:48,981 --> 01:43:52,398 [spacey electronic music] 1553 01:43:52,433 --> 01:43:54,538 You can stand it, you're here, 1554 01:43:54,573 --> 01:43:56,333 take it in, take it in. 1555 01:43:56,368 --> 01:43:58,784 [whimpering] 1556 01:43:59,750 --> 01:44:01,994 [groaning] 1557 01:44:07,827 --> 01:44:10,071 - [Creature] One more soul. 1558 01:44:11,762 --> 01:44:12,763 Any will do. 1559 01:44:14,178 --> 01:44:17,665 [spacey electronic music] 1560 01:44:22,428 --> 01:44:24,258 Your soul will be lost 1561 01:44:26,052 --> 01:44:28,020 to the darkness 1562 01:44:28,054 --> 01:44:29,470 forever. 1563 01:44:29,504 --> 01:44:32,231 - I don't have a soul for you to steal, you piece of shit. 1564 01:44:34,337 --> 01:44:36,546 [shouting] 1565 01:44:37,650 --> 01:44:39,342 - [Hermann] I'll turn your face into hamburger, 1566 01:44:39,376 --> 01:44:41,309 you dirty little bitch. 1567 01:44:43,932 --> 01:44:46,107 [gasping] 1568 01:44:53,459 --> 01:44:55,806 [screaming] 1569 01:45:05,644 --> 01:45:07,680 - You can't find what you're looking for. 1570 01:45:07,715 --> 01:45:10,027 This is where it ends for you. 1571 01:45:10,062 --> 01:45:12,306 - [Creature] You are merely 1572 01:45:13,376 --> 01:45:14,446 an extinction 1573 01:45:16,379 --> 01:45:17,518 of the results 1574 01:45:18,864 --> 01:45:20,210 of the creation. 1575 01:45:22,212 --> 01:45:24,041 You have already lost. 1576 01:45:26,734 --> 01:45:29,392 - I haven't even begun to fight. 1577 01:45:30,358 --> 01:45:32,602 [groaning] 1578 01:45:34,017 --> 01:45:34,949 No! 1579 01:45:34,983 --> 01:45:38,470 [spacey electronic music] 1580 01:45:55,107 --> 01:45:55,935 No! 1581 01:45:58,628 --> 01:46:00,975 [shrieking] 1582 01:46:08,396 --> 01:46:09,949 - [Announcer] Be advised, receiving some kind 1583 01:46:09,984 --> 01:46:11,779 of electrical interference. 1584 01:46:11,813 --> 01:46:13,401 Switching to back-up generators 1585 01:46:13,436 --> 01:46:15,196 for official use only. 1586 01:46:15,230 --> 01:46:18,786 [pulsing electronic music] 1587 01:46:33,317 --> 01:46:36,320 - Hey, kids, you mind grabbing me a flashlight? 1588 01:46:36,355 --> 01:46:38,081 - [Announcer] Recommend all airborne traffic 1589 01:46:38,115 --> 01:46:40,532 land at nearest landing strip. 1590 01:46:40,566 --> 01:46:43,017 All satellite communications is lost. 1591 01:46:43,051 --> 01:46:45,019 Switching to ground HF only. 1592 01:46:47,159 --> 01:46:48,919 We have energy emissions in the atmosphere 1593 01:46:48,954 --> 01:46:51,681 generated by both commercial and military satellites. 1594 01:46:54,269 --> 01:46:57,203 Per executive order, we are entering into DEFCON 2. 1595 01:46:58,101 --> 01:47:01,656 [pulsing electronic music] 1596 01:47:32,480 --> 01:47:33,447 Civil disorder breaking out 1597 01:47:33,481 --> 01:47:36,208 in most major populations centers. 1598 01:47:36,242 --> 01:47:38,728 Receiving multiple requests for assistance. 1599 01:47:39,625 --> 01:47:41,834 We are losing control of the situation. 1600 01:47:41,869 --> 01:47:43,664 Facility is under attack. 1601 01:47:43,698 --> 01:47:44,768 Request backup. 1602 01:47:44,803 --> 01:47:48,151 I say again, this facility is under attack. 1603 01:47:48,185 --> 01:47:49,980 Request immediate backup. 1604 01:47:50,843 --> 01:47:53,018 The threat is real and ongoing. 1605 01:47:53,052 --> 01:47:55,434 Repeat, the threat is real and ongoing. 1606 01:47:55,469 --> 01:48:00,474 ♪ Nothing's gonna happen 1607 01:48:01,889 --> 01:48:06,894 ♪ I cannot stand reality 1608 01:48:09,103 --> 01:48:13,556 ♪ Does true love only exist 1609 01:48:13,590 --> 01:48:15,247 Command and control cannot confirm 1610 01:48:15,281 --> 01:48:17,560 source of the disturbances. 1611 01:48:17,594 --> 01:48:19,941 I say again, source unknown. 1612 01:48:20,908 --> 01:48:23,048 The source is unknown. 1613 01:48:23,082 --> 01:48:26,741 [mournful electronic music] 1614 01:48:53,941 --> 01:48:58,946 ♪ Nothing's gonna happen 1615 01:49:00,913 --> 01:49:05,918 ♪ I'm sinking in a fantasy 1616 01:49:08,196 --> 01:49:13,201 ♪ If we love each other 1617 01:49:15,272 --> 01:49:18,793 ♪ Why can't we be dreaming 1618 01:49:18,828 --> 01:49:22,383 ♪ Together 1619 01:49:22,417 --> 01:49:27,422 ♪ Nothing's gonna happen 1620 01:49:29,459 --> 01:49:34,464 ♪ I cannot stand reality 1621 01:49:36,708 --> 01:49:41,713 ♪ Does true love only exist 1622 01:49:44,025 --> 01:49:47,408 ♪ I don't want to live 1623 01:49:47,442 --> 01:49:50,445 ♪ In a French movie 1624 01:50:18,646 --> 01:50:22,477 [futuristic electronic music] 1625 01:50:29,899 --> 01:50:32,073 - Yes, I've dealt with these things before. 1626 01:50:33,316 --> 01:50:34,835 Like I said in the past, 1627 01:50:35,767 --> 01:50:37,976 either they're with us or they're blown 1628 01:50:38,010 --> 01:50:39,805 off the face of the planet for good. 1629 01:50:41,531 --> 01:50:43,360 I'll assemble a team for Siberia. 1630 01:50:45,569 --> 01:50:47,295 We'll fight fire with fire. 1631 01:50:48,711 --> 01:50:50,885 It'll take some time without the satellites. 1632 01:50:52,438 --> 01:50:55,062 It'll take some time to locate Gilgamesh. 1633 01:50:56,684 --> 01:51:00,515 [percussive electronic music] 1634 01:51:44,007 --> 01:51:47,908 [speaking in foreign language] 1635 01:51:53,189 --> 01:51:55,087 - Do you know who I am? 1636 01:51:55,122 --> 01:51:59,022 [speaking in foreign language] 1637 01:52:14,555 --> 01:52:18,214 [pulsing electronic music]