1
00:00:02,615 --> 00:00:10,289
{\an8}«ارائــه شده توسط فـیلــم2مـدیـا»
[ wWw.F2M.Top ]
2
00:00:02,615 --> 00:00:10,289
>>>>>> مترجمان <<<<<<
امــیــر جـیـریـایـی و (Amir_Soap)
مــریـــم شـــراهـــی (mar7am79)
3
00:00:10,350 --> 00:00:17,624
«فیلم2مدیا را در تلگرام دنبال کنید»
@Film2Media_Plus
4
00:01:46,732 --> 00:01:50,736
"ایران - شهر قُم"
5
00:02:30,350 --> 00:02:31,986
اولیور -
ها -
6
00:02:32,019 --> 00:02:33,855
اون انبردست بزرگا رو میاری؟
7
00:02:33,888 --> 00:02:35,455
ای به چشم -
ممنون -
8
00:03:36,717 --> 00:03:38,585
در حال دسترسی به
تصاویر پایگاه زیر زمینی
9
00:03:38,619 --> 00:03:40,955
پخش زنده رو داریم -
دریافت شد -
10
00:03:40,988 --> 00:03:42,556
وارد شدیم
11
00:03:42,589 --> 00:03:44,091
منتظر بمونین تا مامورهامون چراغ سبز رو بدن
12
00:03:44,125 --> 00:03:45,660
اطاعت
13
00:03:44,600 --> 00:03:47,226
{\an8}مرکز ماموریت علیه ایران"
"*ویرجینیا، لنگلی
(اسم مستعار سازمان سیا)
14
00:03:45,693 --> 00:03:47,829
چند تا عکس بگیرین -
چشم -
15
00:03:47,862 --> 00:03:50,397
در حال گرفتن عکسها
16
00:03:50,430 --> 00:03:51,966
و همچنین از نیروگاه هستهای
17
00:03:51,999 --> 00:03:54,434
اینجا رو باش، همهی دم و تشکیلات رو، زیر زمین ساختن
18
00:03:54,467 --> 00:03:56,037
حتی دودکشا هم رو هم مخفی کردن
19
00:04:09,150 --> 00:04:11,484
بجنب اولیور، جمع کن بریم دیگه
20
00:04:15,056 --> 00:04:16,356
اوهوی
21
00:04:17,424 --> 00:04:19,794
هی، با تو حرف میزنما
22
00:04:21,896 --> 00:04:22,897
هی، هی
23
00:04:23,263 --> 00:04:26,767
"کارمون دیگه داره تموم میشه، داره تموم میشه"
24
00:04:33,473 --> 00:04:35,710
تو که مدارکمون رو دیدی
25
00:04:35,743 --> 00:04:38,179
...که اومده باید رو خطوط تلفن و
26
00:04:38,278 --> 00:04:41,657
اینترنت... برای اتصال بهتر"
"واسه شهر قم کار کنیم
27
00:04:46,061 --> 00:04:47,179
"یه گرازه"
28
00:04:47,221 --> 00:04:48,822
نه، نه، نه
29
00:04:49,556 --> 00:04:51,726
کلا آدم سر به زیریه
زیاد اهل حرف زدن نیست
30
00:05:03,137 --> 00:05:04,739
اونم به دستور آیتالله
31
00:05:05,873 --> 00:05:06,841
هی، هی
32
00:05:09,710 --> 00:05:11,946
تمامیه فرکانسها رو اسکن کنین
33
00:05:11,979 --> 00:05:13,546
هیچ پیامی به تهران، منتقل نکردن؟
34
00:05:13,580 --> 00:05:15,548
جواب منفیه
هیچ ارتباط رادیویی در کار نیست
35
00:05:16,751 --> 00:05:18,786
نترسین
36
00:05:18,819 --> 00:05:19,954
فقط گوشیمه
37
00:05:23,090 --> 00:05:24,424
نگاه
38
00:05:26,593 --> 00:05:27,594
میبینی؟
39
00:05:29,830 --> 00:05:31,098
بیا اینجا
40
00:05:36,569 --> 00:05:38,538
میبینی تو هم؟ بیا اینجا
41
00:05:38,571 --> 00:05:40,473
الان دیگه اینترنت پرسرعت دارین
42
00:05:41,876 --> 00:05:42,877
خوبه؟
43
00:05:44,979 --> 00:05:46,747
هنوزم میخوای به سپاه قدس، بیسیم بزنی؟
44
00:05:49,116 --> 00:05:51,551
بیاین اینجا، بیاین
45
00:05:52,519 --> 00:05:54,088
بیاین دیگه، نگاه
46
00:05:54,121 --> 00:05:55,455
فوتباله
47
00:05:58,926 --> 00:06:00,061
میبینین؟
48
00:06:00,094 --> 00:06:01,762
توی دروازه
49
00:06:03,064 --> 00:06:04,699
آره
50
00:06:04,732 --> 00:06:06,968
توی دروازه
...چه میکنه این
51
00:06:21,949 --> 00:06:23,250
همین الان از دیدشون خارج شدن
52
00:06:23,284 --> 00:06:24,752
ارتباط هوایی رو باهاشون حفظ کنین
53
00:06:24,776 --> 00:06:28,447
{\an8}"شرکت مخابراتی سیبلیکست"
54
00:06:32,059 --> 00:06:34,261
میگم به نظرت بو نبرده باشن؟
55
00:06:34,295 --> 00:06:36,496
فعلا که از رو یه جرثقیل، حلق آویزمون نکردن
56
00:06:39,300 --> 00:06:41,802
نترس، مو لا درز پوششمون نمیره
ردیفیم
57
00:06:41,836 --> 00:06:43,704
بدجور مشتاقم سریع کلک این ماموریته کنده بشه
58
00:06:47,308 --> 00:06:48,743
وضعیت تصویری، سرراسته
59
00:06:48,776 --> 00:06:51,012
پهبادها و هواپیماهای بدون سرنشین
در حالت آمادهباشن
60
00:06:50,086 --> 00:06:52,264
{\an8}"انجام شد"
61
00:06:51,045 --> 00:06:52,046
مرد جنگیمون ندا رو داد
62
00:06:52,079 --> 00:06:53,047
انجامش بدین
63
00:06:54,648 --> 00:06:56,617
داریم فایروالشون رو دور میزنیم
64
00:06:56,650 --> 00:06:58,919
پردازش سیستم، 95 درصد
65
00:06:58,953 --> 00:07:01,655
قطع شدن آژیرهای خطر رو
در محفظه سانتریفیوژها، تایید کنین
66
00:07:01,689 --> 00:07:03,657
تایید میشه
آژیرهای خطر، غیرفعال شدن
67
00:07:06,327 --> 00:07:08,162
حواستون به نگهبانها باشه
فعلا که تحرکی دیده نمیشه
68
00:07:08,195 --> 00:07:10,631
بدافزار رایانهای فعال شد
و ردمون رو هم نزدن
69
00:07:10,664 --> 00:07:12,133
تایید میشه، شناسایی نشدیم
70
00:07:12,166 --> 00:07:13,267
هماینک به کامپیوتر مرکزی نفوذ کردیم
71
00:07:13,300 --> 00:07:15,169
چقدر مونده؟
72
00:07:15,202 --> 00:07:18,305
ده ساعت مونده تا بدافزار
به محفظه سانتریفیوژها رخنه کنه
73
00:07:18,339 --> 00:07:19,707
دوازده ساعت هم تا فروپاشیه نیروگاه
74
00:07:19,740 --> 00:07:21,976
چشم از رصد کردن اون دوربین، برندارین
75
00:07:22,009 --> 00:07:23,077
اطاعت
76
00:07:23,110 --> 00:07:25,713
سه، دو، یک
77
00:07:25,746 --> 00:07:28,149
من لونا کوجای هستم
و با جدیدترین اخبار خاورمیانه
78
00:07:28,182 --> 00:07:29,717
که به صورت مستقیم
از عمان پخش میشود، در خدمت شمام
79
00:07:29,750 --> 00:07:32,053
تنشها پس از تصمیم ایران
80
00:07:32,086 --> 00:07:35,588
مبنی بر وِتو کردن مذاکرات هستهای
با قدرتهای غربی، همچنان ادامه دارد
81
00:07:35,623 --> 00:07:38,159
مطابق وعده آمریکا
همچنان هیچ سربازی را بسیج نکردهاند
82
00:07:39,360 --> 00:07:41,962
سه، دو، یک
83
00:07:41,996 --> 00:07:44,365
مطابق وعدهای که آمریکا و متحدانش
84
00:07:44,398 --> 00:07:46,599
،پس از خروج نیروهای نظامی خود از افغانستان، داده بودند
85
00:07:46,634 --> 00:07:49,003
همچنان هیچ سربازی را به خاورمیانه، بسیج نکردهاند
86
00:07:49,036 --> 00:07:51,205
با این حال، جنگِ از نظرها پنهان
به قوت خود پابرجاست
87
00:07:51,238 --> 00:07:54,275
چرا که واحدهای کارکشتهی آمریکایی و بریتانیایی
کماکان به زمینگیر کردنه
88
00:07:54,308 --> 00:07:56,977
اهداف تا حد امکان مهم
در مناطق ثبتنشده، ادامه میدهند
89
00:07:57,011 --> 00:08:00,614
تنها در یک ماه گذشته
دو دانشمند هستهای ایرانی و
90
00:08:00,648 --> 00:08:03,250
...یکی از رهبران ارشد القاعده، ترور شـ
91
00:08:12,167 --> 00:08:16,137
{\an5}دارم فایل رو میفرستم. کلید رو"
"تو پوشه پیشنویس باز کن تا ارتباط بین دو سایت، رمزگذاری بشه
92
00:08:20,267 --> 00:08:23,037
جیمز، جیمز، الان باید چیکار کنم؟
93
00:08:23,070 --> 00:08:24,872
خیلیخب، دارم فایل رو میفرستم
94
00:08:24,905 --> 00:08:26,707
کلید رو برای رمزگذاری ارتباط بین دو سایت، بازش کن
95
00:08:26,740 --> 00:08:28,075
باید دست بجنبونیم
96
00:08:38,152 --> 00:08:39,653
خدایا
97
00:08:40,888 --> 00:08:43,257
این، زیر و بم عملیاتشون رو برملا میکنه
98
00:08:43,290 --> 00:08:45,126
واسه همینم
باید بیگدار به آب نزنیم، باشه؟
99
00:08:45,159 --> 00:08:47,928
یعنی اسم بی اسم، شنیدی؟
باشه؟ باید از مخبرهامون محافظت کنیم
100
00:08:47,962 --> 00:08:50,264
.باشه، قول میدم، قول میدم
،فقط یعنی سازمان سیا
101
00:08:50,297 --> 00:08:52,032
از این شرکتها
واسه رد گمکنی استفاده میکنه، آره؟
102
00:08:52,066 --> 00:08:54,034
من فقط خواستم اینه که
اونا بدونن من یه وطنپرستم
103
00:08:54,068 --> 00:08:55,169
و حافظ کشورم هستم
دلیل این کارمم، همینه
104
00:08:55,202 --> 00:08:56,770
باشه
105
00:08:56,804 --> 00:08:58,072
وایسا، یکی داره میاد، باید برم
106
00:08:58,105 --> 00:08:59,039
جیمز؟
107
00:09:04,078 --> 00:09:06,247
روزنامه "در هرالد"، چه کمکی ازم ساختهست؟
108
00:09:06,280 --> 00:09:08,048
سلام، من لونا کوجایام
109
00:09:08,082 --> 00:09:10,417
لطفا وصلم کنید به دفتر هانس فورتزبورگ
110
00:09:10,451 --> 00:09:12,052
آره، آره
بهشون بگین فوری و فوتیه
111
00:09:13,754 --> 00:09:16,690
لونا، چی گیر آوردی؟ -
الو، تویی هانز؟ -
112
00:09:16,724 --> 00:09:18,292
مخبرم تو وزارت دفاع آمریکا
همین الان بهم زنگ زد
113
00:09:18,325 --> 00:09:19,460
پس میتونیم رو اون اطلاعات، صحه بذاریم؟
114
00:09:19,493 --> 00:09:22,396
آره. سیا، یه عملیات سری راه انداخته
115
00:09:22,429 --> 00:09:23,731
یا خدا، خاطر جمعی؟
116
00:09:22,829 --> 00:09:25,632
{\an6}"ایران، تهران"
117
00:09:23,764 --> 00:09:25,232
آره، به جون خودم
118
00:09:25,266 --> 00:09:28,269
از جفت این افشاگریهایی که این یارو اسنودن
و سایت ویکیلیکس تا حالا داشتن هم بزرگتره
119
00:09:28,302 --> 00:09:29,703
بنازم به کارت، لونا
120
00:09:29,737 --> 00:09:31,038
بد ریاکاریای رو قراره رو بکنی
121
00:09:31,071 --> 00:09:32,940
و ما هم قراره بکبونیمش تو تیتر صفحه اول
122
00:09:36,764 --> 00:09:42,464
|| قندهار ||
123
00:10:52,019 --> 00:10:54,321
*زنگ میزنم لانگلی
تا خاطرجمع بشم اوضاعمون ردیفه
(اسم مستعار سازمان سیا)
124
00:10:54,355 --> 00:10:55,789
بهتره که باشه
125
00:10:55,823 --> 00:10:56,991
اگه یه بابای تعمیرکاری
126
00:10:57,024 --> 00:10:59,126
یه نگاه به اون جعبه تقسیم بندازه، به گا رفتیم
127
00:11:36,150 --> 00:11:37,750
ناشناس
128
00:11:39,566 --> 00:11:41,435
الو؟ -
سلام، منم -
129
00:11:41,468 --> 00:11:44,371
تو هم که هر بار
با یه شماره متفاوت زنگ بزن
130
00:11:44,405 --> 00:11:47,975
گوش کن، فردا آخرای شب
پروازم تو فرودگاه گاتویک میشینه
131
00:11:48,008 --> 00:11:50,311
اگه تاخیری تو پروازم پیش اومد، بهت زنگ میزنم، باشه؟
132
00:11:50,344 --> 00:11:52,880
فقط حواست باشه ایندفعه
تو هواپیما باشی، تام
133
00:11:52,913 --> 00:11:54,248
چون آیدا از همین الان
دوستاشو خبردار کرده که
134
00:11:54,281 --> 00:11:56,250
بابای عن آقاش، واسه جشن فارغالتحصیلیش میاد
135
00:11:56,283 --> 00:11:58,185
ای بابا، شروع نکن، کوری
136
00:11:58,218 --> 00:12:01,055
خودت که میدونی این شغل
به هر چیزی میچربه
137
00:12:01,088 --> 00:12:03,424
حالا که اینبار مجبوری دخترتو بهش بچربونی
138
00:12:03,457 --> 00:12:05,125
و اِلا که دلشو میشکونی
139
00:12:06,960 --> 00:12:10,064
و... اینکه
منم میخوام که اون برگههای طلاق رو امضاش کنی
140
00:12:11,498 --> 00:12:13,500
تا گمونم بالاخره بتونم برم پِی زندگی خودم
141
00:12:16,937 --> 00:12:18,939
با کسی قرار میذاری؟
142
00:12:18,972 --> 00:12:20,207
آره، میذارم
143
00:12:20,240 --> 00:12:23,243
جدیای حالا؟
144
00:12:23,277 --> 00:12:25,913
فقط دیگه بسمه از بس تو این برزخ زندگی کردم
145
00:12:25,946 --> 00:12:28,349
،میدونی که منظورمو
که همش به خنزر پنزرهات نگاه کنم
146
00:12:28,382 --> 00:12:30,217
تو وجب به وجب آپارتمان پخشن
147
00:12:30,250 --> 00:12:32,186
هر کاری بخوای برات میکنم، باشه؟
148
00:12:32,219 --> 00:12:34,221
...فقط
149
00:12:34,254 --> 00:12:36,357
من فقط دلمشغولیم، خوشحال بودنته
150
00:12:36,390 --> 00:12:39,093
ولی شک ندارم بعد جشن فارغالتحصیلی
دوباره فیلت یاد هندستون میکنه
151
00:12:39,126 --> 00:12:41,962
اصلا استعفا بده نیستی -
...من -
152
00:12:41,995 --> 00:12:44,064
زیر بار برو -
خب توقع داری چیکار کنم؟ -
153
00:12:44,098 --> 00:12:47,134
یعنی، من که رزومه شغلی خاص دیگهای ندارم که، دارم؟
154
00:12:47,167 --> 00:12:48,670
میتونی تدریس کنی
155
00:12:48,703 --> 00:12:50,971
تدریس؟ -
آره، تدریس -
156
00:12:51,004 --> 00:12:53,006
مدرکشم که داری
157
00:12:53,040 --> 00:12:55,008
خیلی خوش نمیکنم که کل روز
158
00:12:55,042 --> 00:12:56,977
بچپم پشت یه میز
159
00:13:04,051 --> 00:13:06,186
ببخشید کوری -
عیبی نداره -
160
00:13:06,220 --> 00:13:08,922
بابت همه چی -
...فقط -
161
00:13:08,956 --> 00:13:10,491
فقط خواهشا مراقب خودت باش، خب؟
162
00:13:12,627 --> 00:13:15,229
و خواهشا هم تو اون پرواز، باش
163
00:13:15,262 --> 00:13:16,163
باشه
164
00:13:30,269 --> 00:13:35,816
فرودگاه بینالمللی هَرات"
"افغانستان - شهر هَرات
165
00:13:41,530 --> 00:13:42,948
"نفر بعدی"
166
00:13:45,659 --> 00:13:46,660
"گذرنامه؟"
167
00:13:55,669 --> 00:13:57,421
"چهار انگشت دست راستت رو بذار اینجا"
168
00:14:07,681 --> 00:14:10,058
هدف سفرت از اومدن به"
"امارت اسلامی چیه؟
169
00:14:10,142 --> 00:14:12,394
..."واسه هلال احمر کار میکنم"
170
00:14:13,228 --> 00:14:14,938
"برای رفع خشکسالی"
171
00:14:34,541 --> 00:14:36,710
"عکس گرفتن ممنوعه"
172
00:14:36,793 --> 00:14:38,128
"تابع قوانین شریعت اسلامی باشین"
173
00:15:12,279 --> 00:15:13,280
باشه
174
00:15:17,317 --> 00:15:18,620
الو؟
175
00:15:18,653 --> 00:15:20,387
چقده خوبه صدات رو میشنوم
176
00:15:21,856 --> 00:15:23,725
مشکلی بابت ورود به کشور داشتی؟
177
00:15:23,758 --> 00:15:26,661
نه، اون داستان الکی، تو کَتشون رفت
178
00:15:26,694 --> 00:15:29,596
و اثرانگشتهام هم درست عین حرفت
تو سیستم امنیتی نبودش
179
00:15:29,631 --> 00:15:31,164
میدونی که هواتو دارم
180
00:15:30,631 --> 00:15:34,866
{\an8}"امارا، دبی"
181
00:15:31,198 --> 00:15:33,166
ولی بازم باید حسابی حواست جمع باشه
182
00:15:33,200 --> 00:15:35,135
...اگه بو ببرن واقعا کی هستی
183
00:15:35,168 --> 00:15:37,304
به ریسکش واقفم، رومن
184
00:15:37,337 --> 00:15:38,773
باور کن
185
00:15:38,806 --> 00:15:41,141
ولی گفتم این کارو انجامش میدم
و انجامش هم میدم
186
00:15:41,174 --> 00:15:43,143
میدونم که این کارهای
187
00:15:43,176 --> 00:15:45,379
واسه همینم
اون اطلاعاتی که میخواستی رو گیر آوردم
188
00:15:46,346 --> 00:15:48,181
نهال حسینی
189
00:15:48,215 --> 00:15:49,617
شمارشو واست پیامک میکنم
190
00:15:49,651 --> 00:15:51,552
مچکرم، ممنون
191
00:15:51,585 --> 00:15:53,520
اون دوستات، کِی میان اینجا؟
192
00:15:53,554 --> 00:15:55,790
فردا نه پسفردا
193
00:15:55,823 --> 00:15:59,159
رومن، فقط یه کار ترجمهگریه دیگه، آره؟
194
00:15:59,192 --> 00:16:00,762
فقط ترجمهگریه، آره
195
00:16:02,129 --> 00:16:04,164
خب دیگه، باید برم
196
00:16:42,904 --> 00:16:44,538
گزارش وضعیت؟
197
00:16:44,571 --> 00:16:46,874
دمای اتاق سانتریفیوژها
رو به افزونیه، قربان
198
00:16:46,908 --> 00:16:48,643
شروع فرآیند پراکنده کردن سرعت چرخش بیثبات
199
00:16:48,676 --> 00:16:49,811
سرعت پَرههای چرخش هماکنون بالا میره
200
00:16:49,844 --> 00:16:51,779
در حال افزایش سرعت به 70 هزار دور در دقیقه
201
00:16:51,813 --> 00:16:53,881
فهمیدن بهشون نفوذ کردیم؟ -
خیر قربان -
202
00:16:53,915 --> 00:16:55,449
هنوز ردی ازمون نیست
203
00:16:55,482 --> 00:16:56,751
شروع کن
204
00:16:56,784 --> 00:16:58,251
همه سر جاهاشون مستقرن؟
205
00:16:58,285 --> 00:17:00,420
در حال افزایش سرعت به 90 هزار دور در دقیقه
206
00:17:02,790 --> 00:17:04,892
در حال ارزیابی افزایش فشار
در فضای رادیواکتیوی
207
00:17:07,929 --> 00:17:09,631
درجه حرارت، سیر صعودی داره
208
00:17:09,664 --> 00:17:11,298
هم اکنون دما به مثبت 800 درجه رسیده
209
00:17:12,734 --> 00:17:14,902
آژیرهای خطرشون رو
به شکل دستی فعال کردن
210
00:17:18,405 --> 00:17:20,474
گاز اطفا حریق رو آزاد کردن
211
00:19:21,870 --> 00:19:23,830
{\an8}"گذرنامه - پادشاهی متحده بریتانیای کبیر و ایرلند شمالی"
212
00:19:47,420 --> 00:19:49,523
خب دیگه، من دیگه میرم فرودگاه
213
00:19:49,556 --> 00:19:51,626
از رومن چه خبر؟ -
مشکلی نیستش -
214
00:19:51,659 --> 00:19:54,494
خیلیخب، حواست باشه که... خونه رو حسابی بتکونی
215
00:19:54,528 --> 00:19:56,798
هر چی پوشه هاردها رو هم هست، پاک کن، باشه؟
216
00:19:56,831 --> 00:19:58,565
کلا بسوزونشون -
خیالت تخت -
217
00:20:00,701 --> 00:20:02,569
سلام منو به دنیای آزاد برسون
218
00:20:04,105 --> 00:20:05,539
مراقب خودت باش
219
00:20:22,389 --> 00:20:25,726
"اتحاد شمال به شیبارجان حمله کرده"
220
00:20:26,305 --> 00:20:32,039
{\an6}"اعضای رهبری مجلس شورای طالبان"
221
00:20:27,186 --> 00:20:30,189
"دارن بیرون از کندز، یه نیروی کوچیک رو گرد هم میارن"
222
00:20:31,148 --> 00:20:34,735
واسه سلاحهای ام4 و راکت"
"بازم مهات میخوایم
223
00:20:35,468 --> 00:20:40,406
{\an8}"سازمان اطلاعاتی پاکستان"
224
00:20:35,468 --> 00:20:38,706
آخه مگه میشه خبر مرگتون
مهماتتون ته بکشه؟
225
00:20:38,739 --> 00:20:40,641
اونم وقتی که آمریکاییها
هر چی مهماته ول کردن ور دلتون و رفتن؟
226
00:20:40,675 --> 00:20:44,578
این جریان مال بوقی و اندی پیش بوده، کَهیل
و اینکه ما داریم با داعش هم میجنگیم
227
00:20:44,612 --> 00:20:47,649
هر روزم که از طریق خلیج فارس
همینجور مبارز داعشی جدید میاد تو کشور
228
00:20:47,748 --> 00:20:50,083
...راجب این کشت و کشتاره معلما"
229
00:20:50,751 --> 00:20:52,085
"تو هرات، چند کلمهای باهات حرف دارم
230
00:20:52,461 --> 00:20:53,670
...این کار واسه آموزش تحصیلی مجدد مردم"
231
00:20:54,755 --> 00:20:56,381
"به شیوههای سنتیه
232
00:20:57,049 --> 00:21:00,077
"مُلا عمر هم کلیدش رو زد"
233
00:21:00,127 --> 00:21:01,996
مُلا عمر مُرد رفت
234
00:21:02,029 --> 00:21:04,065
هفتا کفن پوسونده، الان چیکارهاین؟
235
00:21:04,098 --> 00:21:06,634
میدونم اینا یه کلمه از این حرفایی که
الان دارم میگم رو حالیشون نمیشه
236
00:21:07,702 --> 00:21:09,569
ولی بهتره تو حالیت بشه
237
00:21:09,604 --> 00:21:11,839
نمیتونم بذارم
باز اون بساط کصشعر رو راه بندازی
238
00:21:14,876 --> 00:21:16,576
که سرها رو گوشت تا گوشت ببرین
239
00:21:18,045 --> 00:21:20,147
زنها رو تو ملاء عام به باد کتک بگیرین
240
00:21:20,181 --> 00:21:22,549
و باهاشون سلفی بندازین
241
00:21:22,582 --> 00:21:24,185
دنیا نگاهش به مائه
242
00:21:24,218 --> 00:21:27,121
و باید نشونشون بدین که
دارین طبق زمونه پیش میرین
243
00:21:27,154 --> 00:21:30,725
چون نمیتونم بذارم رهبرهام، تحریم بشن
244
00:21:30,758 --> 00:21:33,895
اونوقت نگرانیه تو یکی
خطراتیه که
245
00:21:33,928 --> 00:21:35,763
دختر بچهها
با مدرسه رفتن، به بار میارن
246
00:21:35,796 --> 00:21:38,199
من نگرانیه مدرسه رفتن دختر بچهها رو ندارم
247
00:21:38,232 --> 00:21:39,200
پس چیه که نگرانت میکنه؟
248
00:21:39,233 --> 00:21:42,136
خائنها، کَهیل، خائنها
249
00:21:42,169 --> 00:21:44,705
،اگه هِی کِرکِره کنی رو این چرندیات انتقامجویی
250
00:21:46,007 --> 00:21:48,508
چه واسه تو یا هر کی از قماشت
251
00:21:48,541 --> 00:21:51,578
هیچ پناهگاهی تو پاکستان در کار نیست
252
00:21:51,612 --> 00:21:53,781
چون با این کارهاتون، باز سر و کله آمریکاییها سر میرسه
253
00:21:53,814 --> 00:21:57,652
و باز بمب تو کونتون فرو میکنن
254
00:21:57,685 --> 00:21:59,153
و باز عاقبتتون میشه همون آش و همون کاسه
255
00:22:00,487 --> 00:22:03,156
"یه قرار ردیف کن"
256
00:22:04,366 --> 00:22:07,160
"قرارت جوش خورد"
257
00:22:09,037 --> 00:22:11,748
"خداوند به شماها نظر کرده"
258
00:22:13,166 --> 00:22:16,837
"تونستین که... این اژدهای آمریکایی رو سلاخی کنین"
259
00:22:16,920 --> 00:22:21,466
حالا هم باید حواستون رو بذارین"
"رو اتحاد مجدد مردمتون
260
00:22:21,550 --> 00:22:25,596
...تا دولت اسلامی خلافت"
"بتونه به مانند دانهای تو باد، گسترش بگیره
261
00:22:26,972 --> 00:22:28,307
"مرحبا به حرفت"
262
00:22:29,349 --> 00:22:30,350
"امیر"
(پادشاه)
263
00:22:34,755 --> 00:22:37,557
یادت باشه کی همچین کُرسی رو
واست جور کرد، رسول
264
00:22:37,590 --> 00:22:40,593
کی آدمت کرد، کی هواتو داشت
265
00:22:40,628 --> 00:22:42,964
وقتی تا فیهاخالدون رفته بود توت
266
00:22:54,809 --> 00:22:56,243
سلام علیکم
267
00:22:56,076 --> 00:23:00,377
{\an8}مقر سازمان اطلاعاتی پاکستان"
"پاکستان - اسلام آباد
268
00:22:56,293 --> 00:22:58,128
"جلسه چطور پیش رفت؟"
269
00:22:58,212 --> 00:23:00,339
"قربان، همهشون زده به سرشون"
270
00:23:00,422 --> 00:23:01,924
...دوره و زمونه عوض شده"
271
00:23:02,841 --> 00:23:04,718
اونوقت این جماعت
"هنوز تو گذشته گیر کردن
272
00:23:05,552 --> 00:23:08,180
"به شرطی که کماکان نخوان با هند بپرن"
273
00:23:10,724 --> 00:23:11,934
"اخبار رو دیدی؟"
274
00:23:12,309 --> 00:23:15,145
"یکی زده تاج جواهر ایران رو سوزونده"
275
00:23:16,647 --> 00:23:19,233
گوش به زنگ باش که... ممکنه کشورت"
"لازمت داشته باشه
276
00:23:20,108 --> 00:23:21,318
"چشم قربان"
277
00:23:42,923 --> 00:23:44,892
،در کنار آنکه، کماکان ایالات متحده
278
00:23:44,925 --> 00:23:47,194
،اسرائیل و دیگر قدرتهای غربی
خود را از هرگونه دخالت در
279
00:23:45,192 --> 00:23:49,493
{\an8}"فرودگاه بینالمللی دبی"
280
00:23:47,228 --> 00:23:48,829
خرابکاری رآکتور هستهای ایران
281
00:23:48,863 --> 00:23:51,232
که امروز در نزدیکی کَم اتفاق افتاد
،مبرا دانستهاند
282
00:23:51,265 --> 00:23:53,734
همچنان هیچ مظنونی یافت نشده است
283
00:23:53,768 --> 00:23:56,971
این حادثه، برای بسیاری، ماجرای "استاکسنت" را تداعی کرده
ویروس کامپیوتری مخربی که
284
00:23:57,004 --> 00:24:00,041
باعث فروپاشیه سانتریفیوژها
در تاسیسات مخازن ایران شد
285
00:23:58,042 --> 00:24:01,550
{\an8}پرواز لندن تا ساعت ده شب تاخیر خورد
286
00:24:00,074 --> 00:24:02,710
آن حادثه
...پیش درآمدی برای بسیاری از حوادث مرتبط
287
00:24:34,834 --> 00:24:40,334
تو موفق شدی
288
00:24:48,772 --> 00:24:54,572
ساعت 19:45، وسیله چهار چرخت میرسه
برو دیدن ژولیت
289
00:24:57,431 --> 00:24:58,966
خونه اومدنت فردا، هنوز سر جاشه؟
290
00:24:58,999 --> 00:25:02,770
نه، آقای هانس میخواد
بدون فوت وقت برم برلین
291
00:25:02,803 --> 00:25:05,339
وایسا، پس قراره بری برلین؟
292
00:25:05,372 --> 00:25:07,675
آره، باید برم رو ویرایش مقاله، نظارت کنم
293
00:25:07,708 --> 00:25:09,376
خب، من و لیلی رو که حسابی رو سفید کردی
294
00:25:09,410 --> 00:25:11,312
موفق شدی -
ممنون عشقم -
295
00:25:11,345 --> 00:25:13,080
دلم واسه جفتتون لک زده
296
00:25:15,116 --> 00:25:17,084
حال و احوالش خوب بوده؟ -
...آره، اون -
297
00:25:18,285 --> 00:25:19,320
وایسین، چی؟
298
00:25:19,353 --> 00:25:22,123
کمک! کمکم کنین
299
00:25:22,156 --> 00:25:23,390
تو خوبی؟
300
00:25:23,424 --> 00:25:24,692
کمک -
چه خبره؟ -
301
00:25:24,725 --> 00:25:26,260
جوابمو بده، لونا
302
00:25:26,293 --> 00:25:27,728
کمک -
زنگ میزنم پلیس -
303
00:26:48,375 --> 00:26:50,778
آقا تشریف آورد
304
00:26:51,445 --> 00:26:53,480
بده اون بغل رو
305
00:26:53,514 --> 00:26:54,949
چطوری؟ -
بد نیستم -
306
00:26:56,350 --> 00:26:58,819
بیا بریم که یه لبی تر کنی
307
00:27:03,390 --> 00:27:05,826
چه خوبه سُر و مُر و گنده میبینمت
308
00:27:14,501 --> 00:27:16,237
اینا همش سیاه بازیه
309
00:27:17,071 --> 00:27:19,106
همون همیشگی؟
310
00:27:30,017 --> 00:27:31,252
به سلامتی
311
00:27:31,285 --> 00:27:33,787
از جون کندن تو این چاه مستراحی که آدماش
312
00:27:33,821 --> 00:27:35,489
چشم به رویای آمریکایی دارن، بریدم و عاصیام
313
00:27:35,522 --> 00:27:37,992
آهان، من واسه چی اینجام، رومن؟
314
00:27:38,826 --> 00:27:40,794
پروازت دچار تاخیر شده
315
00:27:40,828 --> 00:27:42,263
میدونم خودم
316
00:27:43,364 --> 00:27:46,033
یه 92 دقیقه دیگه، میپره
317
00:27:47,901 --> 00:27:49,436
باید دوباره بهش تاخیر بندازم
318
00:27:54,174 --> 00:27:55,109
باهام بیا
319
00:27:56,577 --> 00:27:58,445
بعد میگفتن، عملی بشو نیست
320
00:27:58,479 --> 00:28:00,047
...ولی مامور مورد علاقه من
321
00:28:01,181 --> 00:28:02,483
استثنا تو کارش نیست
322
00:28:02,516 --> 00:28:04,151
آره، راحت یه نیروگاه جدیدش رو میسازن
323
00:28:04,184 --> 00:28:06,053
اون که حتما
324
00:28:06,086 --> 00:28:08,555
برای همینم
واسه فاز بعدی ماموریت، لازمت دارم
325
00:28:08,589 --> 00:28:09,857
آره، بذارش وقتی از تعطیلات برگشتم
326
00:28:09,890 --> 00:28:13,160
نه، نه، نمیشه عقبش انداخت
327
00:28:13,193 --> 00:28:14,328
بریم طبقه بالا
328
00:28:17,931 --> 00:28:20,067
چی بگم، خودت بگو دیگه کِی پول نذارم
329
00:28:23,570 --> 00:28:25,306
،گفتم که رومن
330
00:28:26,407 --> 00:28:28,175
بذارش وقتی برگشتم
331
00:28:28,208 --> 00:28:30,110
ماموریتت فردا شروع میشه
سه روز کار میطلبه
332
00:28:30,144 --> 00:28:32,479
به موقع هم واسه فارغالتحصیلی آیدا برمیگردی
333
00:28:32,513 --> 00:28:34,915
دیگه زنگهامم شنود میکنی؟
334
00:28:34,948 --> 00:28:37,184
این کار، آدمو به کل بدبین میکنه
335
00:28:37,217 --> 00:28:40,187
میخوای زیر اون برگههای طلاق رو امضا کنی؟
336
00:28:40,220 --> 00:28:42,056
سرتو از تو کون زندگی شخصیم دربیار، باشه؟
337
00:28:42,089 --> 00:28:44,091
کدوم زندگی شخصی؟ -
آهان -
338
00:28:46,093 --> 00:28:48,062
نگرانتم تامی
339
00:28:48,095 --> 00:28:50,898
شاید اگه بذاری ذهنت، پر و بالهاش رو باز کنه
تو هم بتونی آرامش رو پیدا کنی
340
00:28:52,199 --> 00:28:53,534
من که الحق پیدا کردم
341
00:28:53,567 --> 00:28:55,302
آهان، باشه
342
00:29:02,376 --> 00:29:03,944
باشه، پس اقلا واسه آیدا بکنش
343
00:29:03,977 --> 00:29:07,081
دلش میخواد دکتر بشه دیگه، آره؟
344
00:29:07,114 --> 00:29:09,283
اینجوری میتونی تو هر دانشکده پزشکی که
دلش خواست، بذاریش
345
00:29:18,092 --> 00:29:19,260
ماموریت کجاست؟
346
00:29:23,130 --> 00:29:24,999
اینجاست
347
00:29:25,032 --> 00:29:28,269
ویرون کردن اون اسباب بازی چشم درآر ایران
تازه شروع کار بودش
348
00:29:28,302 --> 00:29:29,937
لانگلی میخواد یه فرودگاه مخفی
349
00:29:29,970 --> 00:29:32,306
درست اون طرف مرز افغانستان، نزدیک تایباد* داشته باشه
(از شهرهای استان خراسان)
350
00:29:32,339 --> 00:29:34,975
قراره بریم اونجا و کل برنامه هستهای ایران رو
351
00:29:35,009 --> 00:29:38,913
قبل از اینکه فرصتی برای ساخت
بمب هستهایشون گیر بیارن، تار و مار کنیم
352
00:29:38,946 --> 00:29:41,715
تو وارد اینجا، که مرز افغانستان با ایرانه میشی
353
00:29:41,749 --> 00:29:45,719
خدایا. این همه جاسوس خارجی تو هرات ریخته
354
00:29:45,753 --> 00:29:47,422
اونوقت نمیتونی کس دیگهای رو برای این کار گیر بیاری؟
355
00:29:47,455 --> 00:29:49,256
من کس دیگهای رو نمیخوام
356
00:29:49,290 --> 00:29:52,059
فقط با توئه که میدونم، همه چی رو تو پول خلاصه نمیکنی
357
00:29:55,262 --> 00:29:56,363
خیلیخب
358
00:29:57,765 --> 00:29:59,501
اینجا رو میبینی؟
359
00:29:59,534 --> 00:30:01,802
از سر تا تهش تو دست طالبانه
360
00:30:01,835 --> 00:30:03,938
درست؟ شمال، غرب و شرق
361
00:30:03,971 --> 00:30:07,409
و شبهنظامیهای جنگطلبت
دارن همشون رو به رگبار میبندن
362
00:30:07,442 --> 00:30:08,943
داستان پوششیم چیه؟ -
هیچی نیست -
363
00:30:08,976 --> 00:30:10,744
تموم و کمال هوا پسه
364
00:30:10,778 --> 00:30:12,713
خودتی و خودت -
کیرم بهش -
365
00:30:16,850 --> 00:30:18,886
،خیلیخب، اگه بنا باشه این کارو کنم
366
00:30:18,919 --> 00:30:20,988
،به یه وردست احتیاج دارم
از اون کارکُشتههاش
367
00:30:21,021 --> 00:30:23,357
یکی که، هم به زبون دری و هم
پشتو صحبت کنه
368
00:30:23,390 --> 00:30:25,427
و این منطقهی تخمی و تخیلی رو از بر باشه
369
00:30:25,460 --> 00:30:27,995
همین الانشم تو افغانستانه
370
00:30:28,028 --> 00:30:30,064
تام
371
00:30:30,097 --> 00:30:33,100
سلام علیکم -
و علیکمالاسلام -
372
00:30:33,133 --> 00:30:35,836
اسمم محمده
ولی همه صدام میزنن، مو
373
00:30:36,571 --> 00:30:40,074
برات لباس آوردم عوض کنی
374
00:30:40,107 --> 00:30:43,143
مگه کسی این دور و بر هست که
یه شاسی بلنده صفر کیلومتر برونه؟
375
00:30:43,177 --> 00:30:45,946
خبر داری که مثلا باید همرنگ جماعت بشیم دیگه، درسته؟
376
00:30:45,980 --> 00:30:49,950
میشیم. آمریکاییها یه دوجین از اینا رو
تو سفارت جا گذاشتن
377
00:30:49,984 --> 00:30:52,152
حتی این ساقیها هم
پشت اینا میشینن
378
00:31:08,302 --> 00:31:09,803
خونه امن* کجاست؟
(خانه یا آپارتمانی که سازمان جاسوسی به عنوان پناهگاه ماموران خود استفاده میکنه)
379
00:31:09,837 --> 00:31:12,206
،قندهار
که میشه شمال هرات
380
00:31:12,239 --> 00:31:13,541
طالبان هم هستن دیگه؟
381
00:31:13,575 --> 00:31:15,876
.آره
این مملکت بدجور رفته شده تو بند
382
00:31:15,909 --> 00:31:19,013
میگم
،اگه چیزی احتیاج داشتی
383
00:31:19,046 --> 00:31:21,915
کافیه بهم بگی
و بنده هم نهایت تلاشمو بابتش میکنم
384
00:31:21,949 --> 00:31:24,452
خب، پس فکر کنم
بچهی همین ورایی؟
385
00:31:24,486 --> 00:31:27,888
آره، اینجا به دنیا اومدم و
تا 16 سالگیم اینجا بزرگ شدم
386
00:31:27,921 --> 00:31:29,557
نکنه کسی بشناستت؟
387
00:31:29,591 --> 00:31:33,060
نه، فکر نکنم
388
00:31:33,093 --> 00:31:36,297
کلا خیلی وقته اینجا نبودم
389
00:31:36,330 --> 00:31:38,299
بیشتر عمرمو تو کابل زندگی میکردم
390
00:31:53,648 --> 00:31:55,949
به افغانستان جدید خوش اومدی
391
00:31:58,152 --> 00:31:59,887
همون تکرار مکرراته
392
00:32:00,455 --> 00:32:01,822
آره
393
00:32:23,611 --> 00:32:26,046
من فرزاد اسدیام
394
00:32:26,080 --> 00:32:29,116
و سرهنگ سپاه پاسداران انقلاب اسلامیام
395
00:32:29,617 --> 00:32:31,118
از واحد سپاه قدس
396
00:32:32,252 --> 00:32:34,422
من جاسوس نیستم
397
00:32:34,456 --> 00:32:36,558
میدونم جاسوس نیستی
398
00:32:36,591 --> 00:32:38,359
پس اینجا چیکار میکنم؟
399
00:32:44,131 --> 00:32:45,232
بگیرش اینو
400
00:32:54,409 --> 00:32:56,143
منم یه دختر دارم
401
00:32:58,379 --> 00:33:01,248
کمکم کن برتگردونم خونهت
402
00:33:01,281 --> 00:33:02,650
باشه، باشه
403
00:33:02,684 --> 00:33:05,185
دو روز پیش، یه آمریکایی به اسم جیمز وینسنت
404
00:33:05,219 --> 00:33:08,222
یه اطلاعاتی راجب برنامه هستهای کشورم برات فرستاد
405
00:33:08,255 --> 00:33:11,626
و حالا در یکی از نیروگاههای هستهایمون
کارشکنی شکل گرفته
406
00:33:11,659 --> 00:33:14,529
راجب شرکتی که داشتی روش تحقیق میکردی برام بگو
407
00:33:14,562 --> 00:33:16,363
یه سری فایل تو کامپیوترت داشتی
408
00:33:16,397 --> 00:33:18,533
.یه شرکت سوئیسیه. اسمش سیولیکسه
409
00:33:18,566 --> 00:33:21,469
خیلیخب، اگه این مکانهای سیولیکس رو
...یه واکاوی بکنید
410
00:33:24,204 --> 00:33:27,575
میبینین که اونا منحصرا داشتن در زمینه
تاسیسات هستهای
411
00:33:27,609 --> 00:33:29,411
و نظامی فعالیت میکردن
412
00:33:30,745 --> 00:33:34,014
اسمی تو سیولیکس داری بهم بدی؟ خواهش میکنم
413
00:33:34,047 --> 00:33:36,950
.ما هیچ اسمی گیر نیوردیم
...ما... ما هیچ اسمی گیر
414
00:33:36,984 --> 00:33:40,320
...نه... هیچ اسمی -
چند تا اسم بهم بده -
415
00:33:40,354 --> 00:33:43,090
دارم راستشو میگم
هیچ اسمی گیر نیوردیم
416
00:33:48,596 --> 00:33:50,432
خواهش میکنم حرفمو باور کن
417
00:33:50,465 --> 00:33:52,232
وایسا. خواهش میکنم حرفمو باور کن
418
00:33:52,266 --> 00:33:55,169
.خواهش میکنم
گفتی میتونم برم خونه
419
00:33:56,504 --> 00:33:58,573
میری
420
00:33:58,606 --> 00:34:00,174
به عنوان یه شهید
421
00:34:02,744 --> 00:34:04,712
خواهش میکنم
422
00:34:04,746 --> 00:34:07,314
گفتی میتونم برم خونه
خواهش میکنم
423
00:34:48,723 --> 00:34:51,225
فقط یه اتاق خواب داریم
424
00:34:51,258 --> 00:34:52,159
باشه
425
00:35:01,402 --> 00:35:04,071
دیروز یه بسته واست رسید
426
00:35:39,239 --> 00:35:41,108
ماموریتت چیه؟
427
00:35:43,176 --> 00:35:45,345
اینکه برم به یه باند فرودگاه نزدیک تایباد
428
00:35:46,246 --> 00:35:48,583
که تایباد. تایباد که تو ایرانه
429
00:35:49,617 --> 00:35:51,351
غروب راه میافتیم
430
00:35:52,219 --> 00:35:54,087
یعنی چی که "راه میافتیم"؟
431
00:35:55,623 --> 00:35:57,759
چیه، مگه رومن بهت نگفته؟
432
00:35:57,792 --> 00:36:00,327
نه، فقط گفت قراره بیام دنبالت
433
00:36:00,360 --> 00:36:04,131
،و مترجمت باشم
ولی همینجا تو هرات
434
00:36:11,606 --> 00:36:13,206
باشه، بهش زنگ بزن
435
00:37:05,460 --> 00:37:06,628
سلامعلیکم
436
00:37:23,460 --> 00:37:27,006
اینجا چیکار میکنی محمد؟
طالبان هنوزم دارن ما رو میپاین
437
00:37:27,089 --> 00:37:30,259
واسه خاطر فاطمه، خواهر عادله اومدم
438
00:37:30,342 --> 00:37:32,177
دو ماهه ازش خبری ندارم
439
00:37:32,261 --> 00:37:33,887
تو هرات درس میداد
440
00:37:43,355 --> 00:37:48,235
با بودن طالبان
هیچوقت واسه امثال ما، جایی نیستش
441
00:37:48,319 --> 00:37:52,406
چه معلم باشیم، چه قاضی
چه مترجم یا دکتر
442
00:37:54,033 --> 00:37:56,827
اگه از قاطمه چیزی شنیدم
بهت خبر میدم
443
00:38:02,041 --> 00:38:06,837
همراه من بیا... من میتونم برات
یه پرواز جور کنم
444
00:38:07,546 --> 00:38:09,715
من نمیتونم برم
445
00:38:10,591 --> 00:38:12,593
خیلی بلاها سرمون اومده
446
00:38:13,552 --> 00:38:15,179
ما آزادیمون رو از دست دادیم
447
00:38:15,929 --> 00:38:16,930
ولی نباید باز تکرار بشه
448
00:38:18,307 --> 00:38:19,308
میفهمم
449
00:38:48,504 --> 00:38:49,505
سلام جانم
450
00:39:13,904 --> 00:39:15,364
خیلی دلتنگتم
451
00:39:48,489 --> 00:39:49,690
...سازمان سیا
452
00:39:51,592 --> 00:39:53,661
،"اخباری فوری از روزنامهی "در هرالد
453
00:39:53,694 --> 00:39:57,865
پرده از رازِ عملیات سریه غیرقانونیه سازمان سیا
در خاورمیانه کنار میزند
454
00:39:57,899 --> 00:39:59,433
که شامل خرابکاری در
455
00:39:59,467 --> 00:40:01,936
راکتور هستهایه فوق سری ایران
در نزدیکیه قم میشود
456
00:40:01,969 --> 00:40:04,105
،این اطلاعات توسط یک افشاگره وزارت دفاع آمریکا
457
00:40:04,138 --> 00:40:06,007
...پس از ارائه این اسناد محرمانه به خبرنگاری
458
00:40:06,040 --> 00:40:08,543
،د یالا، زودباش
بردار دی
459
00:40:08,576 --> 00:40:09,510
گم شده است
460
00:40:09,544 --> 00:40:11,078
بسیاری بر این باورند که
461
00:40:11,112 --> 00:40:14,281
او در زندانی در ایران
.در انتظار اعدام در ملاءعام نگهداری میشود
462
00:40:14,298 --> 00:40:17,343
"سردبیر ارشد، "دِر هرالد
...هانس فرورسبرگ
463
00:40:17,426 --> 00:40:21,639
گفت که خود را موظف می داند که تلاشهای کوجای...
464
00:40:21,722 --> 00:40:27,478
بیهوده نبوده باشد
465
00:40:27,561 --> 00:40:30,189
و به همین دلیل، گزارش این خبرنگار را منتشر میکند
466
00:40:30,231 --> 00:40:32,466
هم اینک کانون توجهات
بر روی دو عامل سازمان سیا که
467
00:40:32,500 --> 00:40:34,367
،به عنوان پیمانکاران مخابراتی برای یک شرکت سوئیسی
468
00:40:34,402 --> 00:40:35,970
به نام سیولیکس کار میکردند و
469
00:40:36,003 --> 00:40:38,439
باعث فروپاشیه راکتور ایران شدهاند
گذاشته شده است
470
00:40:38,472 --> 00:40:40,708
پیامد این افشاگری میتواند بر منافع غرب
471
00:40:40,741 --> 00:40:41,976
تاثیر ویرانگری در پِی داشته باشد
472
00:40:43,611 --> 00:40:45,112
سام علیک -
بزن اخبار رو گوش کن -
473
00:40:45,146 --> 00:40:46,848
هر کانالی شد
474
00:40:46,881 --> 00:40:49,584
به اونی که حواسش رو گذاشته روی خونه امن
بگو ببینه
475
00:40:49,617 --> 00:40:51,752
یه درزی تو وزارت دفاع آمریکا پیش اومده
476
00:40:51,786 --> 00:40:52,887
لو رفتیم
477
00:40:54,021 --> 00:40:55,590
وضع تا چقدر بده؟
478
00:40:55,623 --> 00:40:57,725
عکس و اسم مستعارت رو گیر آوردن
479
00:40:57,758 --> 00:40:59,392
ولی اسم اصلیتو ندارن
480
00:41:02,530 --> 00:41:04,732
نمیتونم با الیور تماس بگیرم، تامی
481
00:41:24,051 --> 00:41:25,186
تکلیف چیه؟
482
00:41:25,219 --> 00:41:26,487
خب، ماموریت سقط شدش
483
00:41:26,520 --> 00:41:28,022
وایسا تا از اونجا بیارمت بیرون
484
00:41:28,055 --> 00:41:29,523
دندون رو جگر بذار
485
00:41:33,627 --> 00:41:36,788
"افغانستان، هرات"
486
00:42:00,612 --> 00:42:03,365
"جاشو پیدا کردیم... هراته"
487
00:42:13,125 --> 00:42:15,586
مامور نظیر رو برام بیار پشت خط
488
00:42:31,560 --> 00:42:33,312
تو هرات احتیاجت دارم
489
00:42:33,979 --> 00:42:35,189
مگه حالا تو هرات حلوات خیرات میکنن؟
490
00:42:35,731 --> 00:42:38,484
اون جاسوسی که تو ایران خراب کاری کرد، هستش
491
00:42:41,236 --> 00:42:43,155
"قربان، من الان تو دو روز مرخصیمم"
492
00:42:43,822 --> 00:42:45,115
همین الان راه بیفت
493
00:42:56,502 --> 00:42:59,672
،میخوام قبل از ایرانیها
بگیریش
494
00:43:02,883 --> 00:43:04,677
تو بازار آزاد میفروشیمش
495
00:43:08,889 --> 00:43:11,125
رومن، کریس هویت اینجا پیش منه
496
00:43:11,158 --> 00:43:13,260
رئیس گروه عملیات ویژهمون
497
00:43:13,294 --> 00:43:15,863
معاون مدیر ازش درخواست کرد بیاد تو جلسه
498
00:43:15,896 --> 00:43:17,665
هر کی بیاد قدمش رو چشم -
،راجب این مامور میدانی -
499
00:43:17,698 --> 00:43:19,700
از اون بهم بگو. طرف کیه؟ -
اسمش تام هریسه -
500
00:43:19,734 --> 00:43:22,603
تا ابد و یک روز از طرف "ام16*" دستمون امانته
(سازمان اطلاعات مخفی و امنیت خارجی بریتانیا)
501
00:43:22,636 --> 00:43:25,272
رسما مرد هزار چهرهست
یکی از آدمای من واسه ماموریتهای چراغ خاموشیه
502
00:43:25,306 --> 00:43:28,609
و با یه مترجم سابقِ افغان که ما
برای کمک، پروازش دادیم اونجا
503
00:43:28,642 --> 00:43:30,277
در حال فراره
504
00:43:30,311 --> 00:43:31,645
اینجور که معلومه زندگیشون گل و بلبله
505
00:43:31,679 --> 00:43:33,280
و تنها دغدغهشون ایرانیهان؟
506
00:43:33,314 --> 00:43:34,715
شوخیت گرفته؟
507
00:43:34,749 --> 00:43:36,150
،مرد حسابی، افغانستان همین الانشم
508
00:43:36,183 --> 00:43:37,818
.شبیه برلین تو دوران جنگ سرده
509
00:43:37,852 --> 00:43:40,688
،آره، پر شده از طالبان، پاکستانیها، هندیها
،روسها، چینیها
510
00:43:40,721 --> 00:43:43,257
تازه این وسط داعشیها هم هستن که
511
00:43:43,290 --> 00:43:45,292
حتی طرز فکرشون نسبت به القاعده
بیشتر عقب افتادهست
512
00:43:45,326 --> 00:43:47,194
هر کدوم اونها دستش به آدم من برسه
513
00:43:47,228 --> 00:43:49,630
به بالاترین قیمت پیشنهادی میفروشدش
514
00:43:49,663 --> 00:43:52,700
متاسفانه، باید این دو نفرو
ولشون کنیم به حال خودشون
515
00:43:52,733 --> 00:43:55,803
چاره دیگهای نداریم -
نه، داریم. کریس، بیخیال -
516
00:43:55,836 --> 00:43:59,140
میدونی که 22اِساِیاِس
الان تو خاک افغانستانه
(نیروی هوایی ویژه در نیروی هواییه ارتش بریتانیا)
517
00:43:59,173 --> 00:44:01,075
و دنبال زمینگیر کردنه
دست راستِ فرمانده القاعدهن
518
00:44:02,343 --> 00:44:04,178
راست میگه
519
00:44:04,211 --> 00:44:06,313
پرواز بریتانیاییها، 30 ساعت دیگه بلند میشه
520
00:44:09,917 --> 00:44:13,721
باشه، از معاون مدیر میخوام که با اِمآی6، تماس بگیره
(سازمان اطلاعاتی بریتانیا)
521
00:44:13,754 --> 00:44:15,756
مطمئنم از پس گرفتن آدمشون خوشحال میشن
522
00:44:18,659 --> 00:44:20,327
همین الان سر پروسهی سوزوندن مدارکم
523
00:44:20,361 --> 00:44:22,696
شرمندهم تامی
524
00:44:22,730 --> 00:44:24,632
این تنها فرصته بیرون اومدنته
525
00:44:24,665 --> 00:44:27,301
اشکالی نداره
میدونم پی چی رو به تن مالوندم
526
00:44:27,334 --> 00:44:30,938
اگه کسی بتونه از پس این کار بر بیاد، اون تویی
527
00:44:32,073 --> 00:44:33,774
...نقطه استخراج
528
00:44:33,808 --> 00:44:37,311
یه پایگاهه قدیمی سیا، تو استان قندهاره
529
00:44:37,344 --> 00:44:39,246
که یه هواپیمای "لاکهید سی ـ 130*" دارن
(یه هواپیمای ترابریه نظامیه)
530
00:44:39,280 --> 00:44:41,082
کمتر از یه دقیقه هم رو زمین میمونه
531
00:44:41,115 --> 00:44:43,217
چقدر با قندهار فاصله دارن؟
532
00:44:43,250 --> 00:44:44,819
حدود 644 کیلومتر
533
00:44:44,852 --> 00:44:48,089
ولی مشکل اصلی مسافت نیست
534
00:44:48,122 --> 00:44:49,723
مهم اینه که چی تو این بینه
535
00:45:09,076 --> 00:45:10,044
خیلیخب
536
00:45:13,781 --> 00:45:15,216
چیکار میکنی؟
537
00:45:16,317 --> 00:45:18,018
پوششمون لو رفته
538
00:45:18,052 --> 00:45:20,154
برو خرت و پرتاتو جمع کن -
چجوری آخه؟ -
539
00:45:20,187 --> 00:45:21,856
چجوریش مهم نیست
540
00:45:21,889 --> 00:45:24,191
یه ربع دیگه عازم قندهار میشیم
541
00:45:24,225 --> 00:45:27,228
قندهار؟ مگه قرار نیست فردا از اینجا بریم؟
542
00:45:29,096 --> 00:45:30,631
دیگه نه
543
00:45:36,036 --> 00:45:37,171
بجنب. بیا بریم
544
00:45:54,346 --> 00:45:57,991
روستایی از طالبان"
"افغانستان، ولایت هلمند
545
00:46:02,104 --> 00:46:03,439
سلام آقا کهیل خودمون
546
00:46:04,131 --> 00:46:05,866
دوباره کارت به ما جماعت گدا و گودول افتاد
547
00:46:05,900 --> 00:46:10,104
رسول، برای اسیرگیری و روندن تا قندهار
یه خدمه میخوام
548
00:46:10,137 --> 00:46:11,872
یگان سرخت رو بسیج کن
549
00:46:11,906 --> 00:46:13,908
نه اون دار و دستهت که همیشه
با اسپری حشرهکش میرن تو فضا
550
00:46:14,158 --> 00:46:15,743
...میدونم کی رو میخوای
551
00:46:17,119 --> 00:46:20,456
"ولی خود ایرانیها قبلا برای گذشتن از مرز پول دادن
552
00:46:21,457 --> 00:46:23,125
الان، هدفِ اوناست
553
00:46:23,667 --> 00:46:27,004
هر چی بهت دادن"
"من دو برابرشو بهت میدم
554
00:46:28,213 --> 00:46:29,715
"من پول نمیخوام"
555
00:46:30,132 --> 00:46:32,801
،منو رئیس شورای نظامی کن
556
00:46:32,885 --> 00:46:34,511
برادر پاکستانیه من
557
00:46:34,762 --> 00:46:36,130
خیلیخب، خیلیخب، باشه
558
00:46:36,163 --> 00:46:38,032
فقط خاطر جمع شو که
خدمهی لندهورت آمادهن
559
00:47:19,006 --> 00:47:20,508
از خونه امن بیرون اومدن
560
00:47:20,542 --> 00:47:22,009
شش دُنگ حواستونو بذارین رو هر دشمنی
561
00:47:22,042 --> 00:47:23,344
تفهمیم شد -
شمارش معکوس رو شروع کنین -
562
00:47:23,377 --> 00:47:24,912
اگه کار به درگیری کشید ما هم خودمونو دخالت بدیم؟
563
00:47:24,945 --> 00:47:27,181
به هیچ وجه. تحت قانون 50، دستامون بستهست
564
00:47:27,214 --> 00:47:28,550
نه، فقط میتونیم یه مشاورههایی بدیم
565
00:47:28,583 --> 00:47:30,985
بعد موندن که چرا نمیتونیم برنده هم بشیم
566
00:47:37,992 --> 00:47:39,785
امنه. روشن کن
567
00:47:52,006 --> 00:47:53,541
چشماتو بدوز به این لگنهای دور و بر
568
00:47:53,575 --> 00:47:55,577
که چی بشه؟ -
بیصاحابش کنن این لکنته رو -
569
00:47:55,610 --> 00:47:58,112
باید از شر این یکی خلاص شیم
570
00:47:58,145 --> 00:48:00,147
میدونی، شاید باید از هم جدا بشیم
571
00:48:00,180 --> 00:48:02,149
منظورم اینه که من میتونم یه چند روزی اینجا مخفی بشم
572
00:48:02,182 --> 00:48:04,218
و بعدش از هرات به پاکستان پرواز کنم
573
00:48:04,251 --> 00:48:06,120
آره، فکر خوبیه، مو
574
00:48:06,153 --> 00:48:09,323
بهتره قبله اینکه تو فرودگاه هرات کت بسته بگیرنت
یه نفسی چاق کنی
575
00:48:09,356 --> 00:48:11,025
اینجوری، وقتی شروع به
576
00:48:11,058 --> 00:48:13,060
کشیدنه ناخونات میکنن، بیشتر جون داری
577
00:48:17,197 --> 00:48:19,300
اونجا بازاره
578
00:48:19,333 --> 00:48:21,101
خیلیخب، بیا از اینور بریم
579
00:48:25,039 --> 00:48:26,040
تو بازارن
580
00:48:45,527 --> 00:48:46,994
کجا داره میره؟
581
00:48:47,027 --> 00:48:49,029
دو تا شاسی بلند میبینم که
دارن نزدیک بازار میشن
582
00:48:54,301 --> 00:48:55,269
اینجا خوبه
583
00:48:58,673 --> 00:49:00,941
ساکها رو از پشت بردار
584
00:49:00,974 --> 00:49:03,077
منتظر علامت من باش، باشه؟
585
00:49:03,110 --> 00:49:04,011
باشه
586
00:49:52,427 --> 00:49:53,428
ای داد، ای هوار
587
00:50:10,144 --> 00:50:11,679
ماشینشونو عوض کردن
سوار یه نیسان سفید شدن
588
00:50:11,713 --> 00:50:13,080
نیسان سفید
589
00:50:13,113 --> 00:50:14,416
یکی بره پلاکش رو گیر بیاره
590
00:50:16,650 --> 00:50:17,985
"هنوز نمیتونم پیداشون کنم"
591
00:50:20,529 --> 00:50:21,655
"سر و ته شهر رو بگردین"
592
00:50:41,476 --> 00:50:42,477
ای به بخت بد لعنت
593
00:50:43,578 --> 00:50:45,078
افتادن تو ترافیک
594
00:50:45,112 --> 00:50:46,380
سر و کله دو تا ماشین داره پیدا میشه
595
00:50:49,149 --> 00:50:51,453
چجوری این وضع رو دور بزنیم؟
596
00:50:51,486 --> 00:50:53,987
تنها راهه رسیدن به قندهار، بزرگراهه یکه
597
00:50:54,021 --> 00:50:55,557
که اون طرف شهره
598
00:51:35,128 --> 00:51:36,664
بهش بگو دور و بر وانت نپلکه، مو
599
00:51:44,405 --> 00:51:46,808
لعنتی
600
00:51:46,841 --> 00:51:49,243
ریدم توش! اِی کلاج کیری
601
00:51:52,538 --> 00:51:56,125
"خدایا، ای مرتیکه احمق
602
00:51:56,684 --> 00:51:57,252
شرمندهم
603
00:51:57,501 --> 00:52:02,047
"سرت با کجات بازی میکنه؟
نگاه با ماشینم چیکار کردی؟"
604
00:51:58,285 --> 00:51:59,420
{\an8}شرمندهم
605
00:52:02,131 --> 00:52:04,383
"الهی که به روز سیاه بشینی"
606
00:52:08,696 --> 00:52:10,230
شرمندهم، بیا، یه دقیقه امون بده
607
00:52:11,765 --> 00:52:12,975
"پلیس"
608
00:52:17,170 --> 00:52:19,373
،باشه، بیا، بیا
ببخشید، شرمندهم، باشه
609
00:52:56,578 --> 00:52:59,212
تام! تام، برو
610
00:53:41,313 --> 00:53:43,524
سوار یه وانت نیسانن. پیداشون کنین
611
00:53:44,692 --> 00:53:46,318
همین الان جاسوسامون دنبالشونن
612
00:53:55,670 --> 00:53:57,472
بزرگراه صاف تو همین راستهست
613
00:54:03,511 --> 00:54:04,445
چیکار میکنی؟
614
00:54:07,448 --> 00:54:09,884
از من گفتن بود
داریم راه رو اشتباهی میریم
615
00:54:09,917 --> 00:54:11,586
نه، این یه میونبُره
616
00:54:20,461 --> 00:54:21,462
سرتو بدزد
617
00:54:37,779 --> 00:54:39,647
خدایا، با این بابا حال میکنم
حسابی کاربلده
618
00:54:51,800 --> 00:54:54,219
از میدون انباری به سمت شرق فرار کردن
619
00:55:22,757 --> 00:55:24,859
گندش بزنم
620
00:55:24,892 --> 00:55:26,594
ببین اون عقب، لاستیک زاپاس داریم
621
00:55:31,632 --> 00:55:33,233
خدایا. آره
622
00:55:34,969 --> 00:55:37,337
خیلیخب، من هوای جونمونو دارم
تو لاستیک رو عوض کن
623
00:55:43,376 --> 00:55:45,580
مو، دست بجنبون
اینجا تو معرض دیدیم
624
00:55:45,613 --> 00:55:46,547
باشه
625
00:55:47,048 --> 00:55:48,716
تند باش
626
00:55:49,784 --> 00:55:51,351
نیمه کارت بمونه
627
00:55:51,384 --> 00:55:53,488
کار خودته
628
00:55:58,559 --> 00:56:01,496
بخاطر آدرنالینته
داری از پا میافتی
629
00:56:01,529 --> 00:56:03,698
یکم آب بخور -
یارو موتوریه کی بود؟ -
630
00:56:03,731 --> 00:56:07,300
تو فقط حواست باشه، خب؟
فقط اون لاستیک کوفتی رو عوض کن
631
00:56:07,935 --> 00:56:09,403
...خب
632
00:56:09,437 --> 00:56:11,773
...خب، خب، من میدونم
633
00:56:11,806 --> 00:56:13,841
من میفهمم کِی دارن بهم دروغ میگن
634
00:56:14,942 --> 00:56:16,511
مو، داری کجا میری؟
635
00:56:16,544 --> 00:56:20,047
من اومدم اینجا دنباله خواهر زنم
636
00:56:20,081 --> 00:56:22,683
و این دقیقا همون کاریه که قراره کنم
637
00:56:22,717 --> 00:56:25,419
خواهر زنت؟ -
آره. گم شده -
638
00:56:25,453 --> 00:56:27,889
تا اونو پیدا نکنم
از هرات نمیرم
639
00:56:27,922 --> 00:56:30,992
خب، اگه هفتا کفن پوسونده باشی
چجوری میخوای پیداش کنی؟
640
00:56:31,025 --> 00:56:32,693
خدا به همراهت
641
00:56:49,811 --> 00:56:51,078
مو؟
642
00:56:51,112 --> 00:56:52,880
صداش کن بیاد بیرون
643
00:57:05,893 --> 00:57:08,361
،تام، تام
اون فقط یه پسر بچهست
644
00:57:15,002 --> 00:57:17,004
بهش بگو بندازتش
645
00:57:27,849 --> 00:57:29,450
پناه بر خدا
646
00:57:39,894 --> 00:57:42,496
دست تنها به جایی نمیرسی، مو
647
00:57:42,530 --> 00:57:44,432
پس بهم بگو واقعا چی به چیه
648
00:57:48,502 --> 00:57:50,438
ناسلامتی این زندگیه منه که تو دستاته
649
00:57:52,573 --> 00:57:55,710
من لونهشون رو تو ایران آتیش زدم
650
00:57:55,743 --> 00:57:57,377
همون راکتور هستهای رو؟
651
00:58:01,215 --> 00:58:04,085
چرا مامورهای سیآیای، راحت نمیان و ببرنمون؟
652
00:58:04,118 --> 00:58:06,787
چون ما فقط دو تا سرباز پیاده
تو یه شکار خیلی بزرگتریم
653
00:58:06,821 --> 00:58:09,924
ولی معنیش این نیست که
هیچکس برای نجاتمون نمیاد
654
00:58:11,125 --> 00:58:12,493
باشه؟
655
00:58:13,928 --> 00:58:17,098
،پس کافیه فقط باید برسیم به قندهار
656
00:58:17,131 --> 00:58:18,699
،و بعدش دوباره پیش افرادمون جمع میشیم
657
00:58:23,604 --> 00:58:25,473
باشه؟
658
00:58:25,506 --> 00:58:27,508
و بعدش کمکت میکنم تا خواهر زنت رو پیدا کنی
659
00:58:29,176 --> 00:58:32,046
شرمندهم مو
660
00:58:32,079 --> 00:58:33,915
باید زودتر حقیقت رو بهت میگفتم
661
00:59:19,568 --> 00:59:21,403
"از اونور رفت"
662
00:59:28,736 --> 00:59:31,572
جدا فکر میکنی میتونیم به قندهار برسیم؟
663
00:59:31,605 --> 00:59:34,575
بدون کمک، نه
664
00:59:34,608 --> 00:59:36,978
با یه بابایی قبلا تو جنوب اینجا کار کردم
665
00:59:38,178 --> 00:59:39,412
{\an5}"واسه دیدن یه رفیق قدیمی، میرم دیلارام"
666
00:59:38,212 --> 00:59:39,981
و شاید اون یه هلکوپتر تو بساطش باشه
667
00:59:41,949 --> 00:59:43,551
بزن بریم
668
00:59:59,483 --> 01:00:02,820
{\an5}"واسه دیدن یه رفیق قدیمی، میرم دیلارام"
669
01:00:09,710 --> 01:00:11,278
سلامعلیکم
670
01:00:11,312 --> 01:00:14,081
اسماعیل، من رومنم
671
01:00:14,115 --> 01:00:15,282
گوش کن، میخوام یه آقایی در حقم کنی
672
01:00:18,627 --> 01:00:20,129
خوکهای ایرانی گمشین کشورتون
673
01:00:20,212 --> 01:00:22,506
خائنها
674
01:01:19,688 --> 01:01:20,689
میدونی من کیام؟
675
01:01:22,024 --> 01:01:23,025
از سازمان اطلاعاتیه پاکستانی
676
01:01:24,902 --> 01:01:25,903
این بیرون چیکار میکنی؟
677
01:01:26,612 --> 01:01:28,906
،جاده رو از تکفیریها
(تکفیری یعنی مسلمانی که دیگر مسلمانان را متهم به از دین برگشتگی میکند)
678
01:01:28,989 --> 01:01:31,408
غیر مومنان و دشمن طالبان محافظت میکنم
679
01:01:31,992 --> 01:01:33,077
،من میتونم بمب آیایدی
(یک بمب دستساز کنار جادهای)
680
01:01:33,160 --> 01:01:36,580
اسلحه رایفل، ام4، اِیکِی و زیگ زاوئر بسازم
681
01:01:44,296 --> 01:01:45,756
قران خوندی؟
682
01:01:49,134 --> 01:01:50,135
نه، مگه نه؟
683
01:01:51,387 --> 01:01:52,888
پس چجوری میتونی معنیه
684
01:01:52,972 --> 01:01:54,890
یه مومن واقعی بودن رو بدونی؟
685
01:01:56,976 --> 01:01:58,769
...خواهی دید که با اون چیزی که تو سرت کردن
686
01:01:59,895 --> 01:02:01,897
یه دنیا فرق داره
687
01:02:09,738 --> 01:02:11,448
...هی کوچولو
688
01:02:12,032 --> 01:02:13,242
این مرد رو دیدی؟
689
01:02:15,411 --> 01:02:17,204
میدونی از کدوم طرف رفت؟
690
01:02:17,871 --> 01:02:19,373
سمت دلارام رفت
691
01:02:24,545 --> 01:02:25,546
ممنونم
692
01:04:06,947 --> 01:04:08,983
چقدر دیگه مونده برسیم به رفیقت؟
693
01:04:09,016 --> 01:04:11,752
تقربا 32 مایله دیگه یا بیشتر
694
01:04:17,291 --> 01:04:18,959
میشنوی؟
695
01:04:21,262 --> 01:04:23,063
آره -
...فکر... فکر -
696
01:04:23,097 --> 01:04:26,267
فکر کنم دوباره لاستیک یه مرگش شده
697
01:04:29,837 --> 01:04:31,238
از ماشینمون نیست
698
01:04:58,299 --> 01:04:59,266
فرمون رو بگیر، مو
699
01:05:03,871 --> 01:05:07,208
نمیتونم جلومو ببینم آخه -
فقط صاف نگهش دار -
700
01:05:07,291 --> 01:05:09,251
دارن شلیک میکنن
701
01:05:51,001 --> 01:05:52,252
یه زاویه تیراندازی پیدا کن
702
01:06:02,304 --> 01:06:03,305
زدمش
703
01:06:07,635 --> 01:06:09,437
موتور به فنا رفت
704
01:06:09,471 --> 01:06:11,238
آمادهی جیم شدن باش
705
01:06:13,708 --> 01:06:15,242
بدو بریم! زوباش، زودباش
706
01:06:27,054 --> 01:06:28,122
بدو مو
707
01:06:30,023 --> 01:06:32,159
کجا؟ -
فقط بدو -
708
01:08:50,996 --> 01:08:52,998
...تو همیشه
709
01:09:04,644 --> 01:09:08,248
سواریمون داره دور میزنه
آروم باش، تکون نخور
710
01:09:08,281 --> 01:09:09,316
خیلیخب
711
01:10:16,183 --> 01:10:17,184
اونجاست
712
01:10:48,616 --> 01:10:52,820
پروردگارا، زندگان و اموات ما را بیامرز
713
01:10:52,854 --> 01:10:54,922
آره، ازم به عنوان طعمه استفاده کردی
714
01:10:56,123 --> 01:10:57,725
ولی کارساز بود
715
01:11:06,701 --> 01:11:09,136
انگار پای پیاده باید بریم
716
01:11:11,672 --> 01:11:13,608
در حال سوختگیری پهبادیم
717
01:11:13,641 --> 01:11:16,744
اونا الان کجان؟ -
گمشون کردیم -
718
01:11:16,777 --> 01:11:20,748
رومن زنگی نزده؟ -
نه. چرا؟ -
719
01:11:22,917 --> 01:11:24,484
دریافت شد -
باید نگران باشم؟ -
720
01:11:26,621 --> 01:11:29,489
آخه اگه اونا جزو افراد من بودن
اونقدر هر ده دقیقه یه بار بهت زنگ میزدم تا گوشیت بترکه
721
01:11:42,203 --> 01:11:44,906
مطمئنی نمیخوای منتظرت باشم؟
722
01:11:44,939 --> 01:11:46,807
،اگه نتونیم پیدات کنیم
میخوای چیکار کنی؟
723
01:11:46,841 --> 01:11:49,911
من عملا تنها مرد سفیدپوستیام که
تو این مملکت باقی مونده
724
01:11:49,944 --> 01:11:53,480
پیدا کردنم خیلی کاره شاقی نیست
به سلامت برگرد خونه، برادر
725
01:12:41,929 --> 01:12:45,933
باشد که غبار برآید و
رسولان فریاد را بشنوند
726
01:12:49,236 --> 01:12:50,871
بریم تو کارش
727
01:13:03,927 --> 01:13:06,054
Are you ready... to fight for Allah?
آمادهای که... در راه خدا بجنگیم؟
728
01:13:14,895 --> 01:13:16,297
باید نماز بخونم
729
01:13:25,606 --> 01:13:30,745
زانوهام امونمو بریدن
730
01:13:30,778 --> 01:13:33,280
بیا
731
01:13:33,314 --> 01:13:34,915
بگیرش
732
01:13:48,329 --> 01:13:49,930
تشکر
733
01:14:35,843 --> 01:14:36,911
مچکرم
734
01:14:47,254 --> 01:14:51,092
خیلی صبحونه پر و پیمونی نیست
735
01:14:51,125 --> 01:14:54,295
ولی فقط همین تو دست و بالمه
736
01:15:17,151 --> 01:15:18,786
همرزمته؟
737
01:15:24,191 --> 01:15:25,893
اسمش صدیقی بود
738
01:15:27,895 --> 01:15:31,866
تو شش تا ماموریت، مترجمم بود
739
01:15:34,034 --> 01:15:37,004
تو شش تا ماموریت زهرماری
740
01:15:37,037 --> 01:15:41,375
کل زورمو زدم تا بفرستمش آمریکا یا لندن
741
01:15:41,408 --> 01:15:43,878
هر جای امنی که بشه
742
01:15:43,911 --> 01:15:46,447
...بعدش داعش رو شهر موصل آوار شد و
743
01:15:46,480 --> 01:15:48,782
دارش زدن
744
01:15:50,017 --> 01:15:51,252
اونم قسمخوردهم رو
745
01:15:55,756 --> 01:15:58,058
آره، ما برای همه چی
دست به دامان شماهاییم
746
01:16:00,728 --> 01:16:03,931
منظورم از زبون تا فرهنگ بگیر
747
01:16:06,333 --> 01:16:09,937
...شماها زندگیتونو به خاطره ما میذارین کف دستتون
748
01:16:12,139 --> 01:16:14,175
و بعدش ما برمیگردیم و بهتون میگیم که
749
01:16:14,208 --> 01:16:17,278
دقیقا کشورتون چه جوری باید باشه و
چه جوری باید عمل کنین
750
01:16:20,381 --> 01:16:23,684
بیشتر وقتا حتی ازتون
یه تشکر خشک و خالی هم نمیکنیم
751
01:16:25,786 --> 01:16:28,856
آره، خوشحالم که پات رسید به آمریکا، مو
752
01:16:30,191 --> 01:16:31,825
که خونوادهت رو بردی بیرون
753
01:16:33,260 --> 01:16:35,062
همهشون موفق نشدن
754
01:16:37,831 --> 01:16:41,235
پسر بزرگم حمید
همینجا کشته شد
755
01:16:48,209 --> 01:16:49,843
تو ازدواج کردی؟
756
01:16:52,980 --> 01:16:54,515
کرده بودم
757
01:16:54,548 --> 01:16:58,018
بچه مچه هم داری؟ -
آره -
758
01:16:58,052 --> 01:17:00,821
عکسشو دارم
759
01:17:09,430 --> 01:17:13,100
اسمش آیدایه
هفده سالشه
760
01:17:13,133 --> 01:17:14,802
دختره خوشگلیه
761
01:17:16,003 --> 01:17:17,838
ممنون
762
01:17:21,575 --> 01:17:25,079
قرار بود آخره این هفته
تو جشن فارغ التحصیلیش باشم
763
01:17:26,280 --> 01:17:28,015
باید بری خونه، تام
764
01:17:30,284 --> 01:17:33,520
باید بری خونه و بغلش کنی
765
01:17:33,554 --> 01:17:36,957
قبل از اینکه یادت بره بغل کردنش چه حسی داره
766
01:17:37,925 --> 01:17:41,829
ببین، حمید من دیگه مُرده و
767
01:17:41,862 --> 01:17:45,232
فقط یه تیکه عکسه که
ازش برام مونده
768
01:17:50,371 --> 01:17:51,939
میدونی، آدم خندهش میگیره
769
01:17:54,241 --> 01:17:57,144
من اینجام و دارم با مردی درد دل میکنم که
به زور میشناسمش
770
01:17:59,280 --> 01:18:04,118
یه جورایی، با تو راحتترم تا خونوادهم
771
01:18:12,593 --> 01:18:14,228
با اجازهت
772
01:19:45,419 --> 01:19:48,522
خودشونن
دستاتو ببر بالا
773
01:19:48,555 --> 01:19:50,924
بذار بفهمن تهدیدی براشون نیستیم
774
01:19:50,958 --> 01:19:53,160
این، پرچم جنگسالارهای تاجیکه
775
01:19:55,462 --> 01:19:56,997
میدونم
776
01:20:00,968 --> 01:20:04,037
بهشون بگو از دوستای اسماعیل ربانی هستیم
777
01:20:04,071 --> 01:20:06,073
داریم از ربانی کمک میخوایم؟
778
01:20:06,106 --> 01:20:08,409
تا دست به هفتتیر نشدن
اینو بهشون بگو، مو
779
01:20:14,214 --> 01:20:15,282
سلام علیکم
780
01:20:43,159 --> 01:20:50,166
{\an4}اردوگاه نظامی تاجیک
ولایت فرح، افغانستان
781
01:21:29,523 --> 01:21:32,125
اسماعیل ربانی
782
01:21:31,426 --> 01:21:33,135
{\an8}بخش هوایی
783
01:21:32,159 --> 01:21:35,697
دوست من، چهرهت تو هر چی اخباره پخش شده
784
01:21:35,730 --> 01:21:38,098
چه خوبه که میبینمت
785
01:21:40,434 --> 01:21:44,004
بالاخره بعد قرنی دیدیمت
این، محمده
786
01:22:01,355 --> 01:22:04,826
خب، چی کشوندتت به فرح؟
787
01:22:04,859 --> 01:22:06,593
باید خودمونو برسونیم قندهار
788
01:22:06,628 --> 01:22:09,162
کاش دیروز اومده بودی
789
01:22:09,196 --> 01:22:11,766
خودم با پرواز میرسوندمت
790
01:22:11,799 --> 01:22:13,300
ولی خب، طالبان هلیکوپترمو
791
01:22:13,333 --> 01:22:15,302
واسه یه عملیات تو شمال
ازم قرض گرفتن
792
01:22:17,337 --> 01:22:19,807
میتونم یه وانت بهت بدم
وانت زیاد دارم
793
01:22:19,841 --> 01:22:22,109
سه ساعته میرسی اونجا
794
01:22:22,142 --> 01:22:23,845
برادرم -
میخوایم غذا بخوریم -
795
01:22:23,878 --> 01:22:25,613
گشنهتون نیست؟
796
01:22:31,686 --> 01:22:33,253
ماحصل کاره صبحمونه
797
01:22:39,126 --> 01:22:41,595
یادش بخیر چه روزهایی رو با هم
798
01:22:41,629 --> 01:22:44,398
علیه بر و بچههای اوسامه بن لادن میگذروندیم
799
01:22:44,431 --> 01:22:47,434
آره، حقشونو گذاشتیم کف دستشون
بر منکرش هم لعنت
800
01:22:47,467 --> 01:22:50,370
انگار یه عمر ازش گذشته
،ولی غمت نباشه
801
01:22:50,404 --> 01:22:53,307
همین روزا بازم برمیگردیم به اون دوران
802
01:22:53,340 --> 01:22:55,242
،هر چی بیشتر سعی کنی یه خط مشی رو ریشهکن کنی
803
01:22:55,275 --> 01:22:57,177
اون خطمشی جوندارتر میشه
804
01:23:06,721 --> 01:23:09,657
این بر و بچههای مثبت مسلمون، فازشون چیه؟
805
01:23:16,221 --> 01:23:17,723
...لابد اینجا بودنت
806
01:23:18,181 --> 01:23:19,641
...مثل این عجیبه که
807
01:23:19,933 --> 01:23:21,268
...یه رام کنندهی شیری باشی که
808
01:23:21,268 --> 01:23:23,353
بدون شلاقش وارد قفس شده
809
01:23:24,354 --> 01:23:26,481
تو نه آمریکایی هستی و نه افغان
810
01:23:31,570 --> 01:23:33,739
خوب میدونم که تو کی هستی
811
01:23:34,489 --> 01:23:35,490
من؟
812
01:23:37,034 --> 01:23:38,368
شیرفهمم کن
813
01:23:38,952 --> 01:23:40,329
You are a traitor.
814
01:23:44,659 --> 01:23:48,395
مو... چیکار میکنی؟
815
01:23:48,428 --> 01:23:52,499
دوستت همون جنگ سالاریه که
زد هرات رو به خاک و خون کشید
816
01:23:52,532 --> 01:23:54,267
فقط یه بده و بستون بودش دیگه
817
01:23:55,703 --> 01:23:57,639
یه برنده مزایدهای، بابتش بهم دستمزد داد
818
01:23:57,672 --> 01:23:59,272
و اگه پاش بیفته دوباره این کارو میکنم
درست همونطور که
819
01:23:59,306 --> 01:24:02,242
برای روسها کردمش
همونطور که واسه سازمان اطلاعات پاکستان کردم
820
01:24:02,275 --> 01:24:05,647
این کارو واسه آمریکاییها هم کردم و
واسه طالبان هم میکنم
821
01:24:05,680 --> 01:24:10,217
تو چندین هزار مرد و زن و بچه بیگناه رو کشتی
822
01:24:10,250 --> 01:24:12,654
یکی از اونا، پسره من بود
823
01:24:31,571 --> 01:24:33,775
...اسماعیل، خب
824
01:24:33,808 --> 01:24:36,678
این چیزیه که میخوای؟ ها؟
825
01:24:38,245 --> 01:24:40,547
اینو، انتقام رو؟
خون در ازای خون؟
826
01:24:48,823 --> 01:24:51,458
بیا، بگیرش
عدالتم همین حکم رو میکنه
827
01:24:51,491 --> 01:24:54,162
یه عمل خشونتآمیز باید با
یه عمل خشونتآمیز دیگه جبران بشه
828
01:24:57,732 --> 01:24:58,601
بیا
بگیرش
829
01:25:11,746 --> 01:25:13,748
اسماعیل، کوتاه بیا
830
01:25:13,781 --> 01:25:15,616
تو دخالت نکن، تام
831
01:25:19,754 --> 01:25:22,890
تا حالا داستان اون مرد افغانیای که
832
01:25:22,924 --> 01:25:25,358
هفتصد سال عمر کرده بوده، به گوشت خورده؟
833
01:25:27,360 --> 01:25:31,733
امیر (شاهزاده) بزرگ، "دوست محمد خان"، در هفتصدمین سالگرد تولدش
834
01:25:31,766 --> 01:25:33,467
براش یه مهمونی مجلل برپا کرد
835
01:25:33,500 --> 01:25:36,336
و بعد از اینکه همه مهمونا رفتن
836
01:25:36,369 --> 01:25:40,742
امیر با اطمینانخاطر گفت
"دور و بر من رو پر از دشمن گرفته"
837
01:25:42,777 --> 01:25:47,014
راز بزرگ تو برای زندگی"
تو یه همچین سرزمین خطرناکی
838
01:25:47,048 --> 01:25:49,851
"اونم برای این همه مدت طولانی چیه؟
839
01:25:49,884 --> 01:25:52,352
...و مرد نگاهی بهش کرد و گفت
840
01:25:53,821 --> 01:25:57,692
"جوابش آسونه، حزب باد باش"
841
01:25:59,660 --> 01:26:01,394
این قصه رو بلدم
842
01:26:05,666 --> 01:26:07,769
و واسه همینم
843
01:26:07,802 --> 01:26:11,538
کشورامون هیچوقت نمیتونن با هم متحد بشن
844
01:26:35,797 --> 01:26:37,297
مو
845
01:26:38,833 --> 01:26:39,867
اسماعیل
846
01:26:45,191 --> 01:26:46,091
بسه
847
01:26:47,391 --> 01:26:48,991
بسه دیگه
848
01:26:56,583 --> 01:27:00,855
واقعا... شرمندهم، مو
روحمم خبر نداشت
849
01:27:00,888 --> 01:27:04,491
تو صداش زدی برادر
میدونی اینکارت چقدر توهینآمیزه؟
850
01:27:04,524 --> 01:27:07,128
اون، پسر من و هزاران نفر دیگه رو
851
01:27:07,161 --> 01:27:10,131
به خاطره تو و امثال تو که بدون توجه به مردم من
852
01:27:10,164 --> 01:27:12,465
بهش پر و بال دادین کشت
853
01:27:14,735 --> 01:27:15,803
شرم بر شما
854
01:27:16,737 --> 01:27:17,905
شرم بر شما
855
01:27:19,423 --> 01:27:20,424
برای شماست
856
01:27:23,010 --> 01:27:26,446
گوش کن، ما میتونیم کمکش رو رد کنیم و
857
01:27:26,479 --> 01:27:29,717
از اینجا بزنیم به چاک
اگه بخوای، من پایهام
858
01:27:32,687 --> 01:27:35,089
من فقط میخوام برم
859
01:27:35,122 --> 01:27:38,893
میخوام برم پیش خانوادهم
همین و بس
860
01:27:40,194 --> 01:27:41,896
فقط میخوام برم خونه
861
01:27:46,466 --> 01:27:48,803
مو، این بهترین فرصتمونه
862
01:28:21,534 --> 01:28:23,771
السلامعلیکم
863
01:28:55,836 --> 01:28:56,837
خوارکصه
864
01:29:00,708 --> 01:29:01,676
الو؟
865
01:29:01,650 --> 01:29:03,777
هدفمون تو راهه قندهاره
866
01:29:04,569 --> 01:29:07,698
پروازش شش ساعت دیگهست
867
01:29:08,240 --> 01:29:12,703
سوار یه ون ارتش ملیه پاکستانه
868
01:29:14,204 --> 01:29:16,164
این جاسوس رو برات میگیرم
869
01:29:16,164 --> 01:29:17,249
باشه
870
01:29:18,625 --> 01:29:20,419
ولی بعدش میخوام منتقل شم
871
01:29:21,086 --> 01:29:23,422
...از این بر و بیابون حالم بهم میخوره
872
01:29:23,422 --> 01:29:26,258
اینجا مثل یه جنازهی پوسیدهست
873
01:29:26,258 --> 01:29:28,135
اونوقت کجا دوست داری بری کهیل؟
874
01:29:29,937 --> 01:29:31,538
لندن
875
01:29:33,107 --> 01:29:35,276
پاریس
876
01:29:35,350 --> 01:29:36,351
نمیدونم
877
01:29:36,351 --> 01:29:37,519
...خیلیخب، قول میدم
878
01:29:37,519 --> 01:29:39,688
به کل اون
879
01:29:39,688 --> 01:29:42,274
فرهنگ"ـه غربی که هواش رو کردی، میرسی"
880
01:29:42,691 --> 01:29:44,109
به شرطی که این کارو واسم کنی
881
01:29:53,535 --> 01:29:55,704
رسول، منم
882
01:30:12,913 --> 01:30:15,649
به نظرت این جریانا تمومبشو هست؟
883
01:30:20,121 --> 01:30:22,790
جنگای باستانی واسه غنایم جنگی انجام میشدن
884
01:30:24,225 --> 01:30:26,761
جنگای امروزی به منظور برنده نشدن، انجام میشن
885
01:30:33,200 --> 01:30:35,036
تام
886
01:31:06,967 --> 01:31:08,702
ای اسماعیل چهل پدر
887
01:31:13,240 --> 01:31:15,042
حقش بود یه گلوله حرومش میکردی
888
01:31:47,357 --> 01:31:49,359
،یا پاکستانیها میتونن دوستت باشن
889
01:31:50,652 --> 01:31:52,029
یا ایرانیها
890
01:31:53,530 --> 01:31:54,948
طرف به هیچ جامه
891
01:31:57,868 --> 01:32:00,370
ولی تو پاتو از اینجا بیرون نمیذاری
892
01:32:01,705 --> 01:32:02,706
مرتیکه خائن
893
01:32:04,666 --> 01:32:07,669
باید چوب گناهات رو بخوری
894
01:32:08,670 --> 01:32:09,671
رسول
895
01:32:10,881 --> 01:32:12,257
داعش سرمون خراب شده
896
01:32:24,603 --> 01:32:26,021
برو! برو
897
01:33:07,062 --> 01:33:08,647
برین اونجا، برین
898
01:33:26,039 --> 01:33:27,833
جنگجوهای داعش بهمون حمله کردن
899
01:33:29,042 --> 01:33:30,419
داعش، مطمئنی؟
900
01:33:30,669 --> 01:33:32,212
سلاحهای سنگین دارن
901
01:33:33,113 --> 01:33:34,950
همین الان به پشتیبانی هوایی احتیاج داریم
902
01:33:35,007 --> 01:33:36,008
شنیدی دیگه؟
903
01:33:36,083 --> 01:33:37,952
نه، نه، نه
رسول، ریقو بازی درنیار
904
01:33:37,985 --> 01:33:39,220
معطلشون کن تا ما برسیم
905
01:33:39,261 --> 01:33:40,470
دارم میام دنبال هدف
906
01:33:47,060 --> 01:33:48,604
"ای پاکستانیه حرومی"
907
01:34:28,269 --> 01:34:29,303
بزنین به دروازه
908
01:34:30,304 --> 01:34:31,405
دروازه رو بترکونین
909
01:34:59,601 --> 01:35:01,235
الله اکبر
910
01:35:22,155 --> 01:35:23,532
دروازه رو منهدم کردن
911
01:35:23,532 --> 01:35:24,616
همه بیاین سمت دروازه
912
01:35:40,574 --> 01:35:42,076
سلام، توماس
913
01:35:42,109 --> 01:35:43,611
کص ننت
914
01:35:43,645 --> 01:35:46,013
اصلا هم خندهدار نبود -
خوبی؟ -
915
01:35:46,046 --> 01:35:48,215
چی شده؟
تو کجا اینجا کجا، مرد؟
916
01:35:48,248 --> 01:35:49,617
با رفیق افغانم زدیم به دل جاده
917
01:35:49,651 --> 01:35:53,087
رفقای نیروی ویژهمونن که
خودشونو داعشی غالب کردن
918
01:35:53,120 --> 01:35:55,989
خیلی خوبه، نه؟ -
بر پدرش -
919
01:35:56,023 --> 01:35:57,891
هی، وایسا، وایسا، وایسا
مو چی میشه؟
920
01:35:57,925 --> 01:35:59,960
یه جایی همین جاست
921
01:35:59,993 --> 01:36:01,395
بریم پیداش کنیم
922
01:36:11,472 --> 01:36:12,906
مو؟
923
01:36:13,608 --> 01:36:15,008
مو؟
924
01:36:20,414 --> 01:36:22,883
مو؟
مو؟
925
01:36:26,186 --> 01:36:28,455
مادرجنده
926
01:36:28,489 --> 01:36:30,257
رومن، اینجایه
927
01:36:30,290 --> 01:36:33,661
حالت خوبه؟ هواتو دارم، مو
دارمت. پناه بر خدا
928
01:36:33,695 --> 01:36:35,596
شرمنده، مو
929
01:36:35,630 --> 01:36:39,967
زودباش، پاشو
930
01:36:40,000 --> 01:36:42,469
بریم بزنیم بیرون
بزنیم بیرون
931
01:36:49,618 --> 01:36:50,619
اونا داعش نیستن
932
01:36:51,078 --> 01:36:52,079
چی؟
933
01:36:52,079 --> 01:36:54,164
اونا کماندوهای افغانن
934
01:36:57,584 --> 01:36:59,286
دیگه رسیدیم
...سوار شو
935
01:37:04,726 --> 01:37:06,360
افراد باقی موندهت چی میشن؟
نریم نجاتشون بدیم؟
936
01:37:09,697 --> 01:37:11,999
اونا هیچ جوره دست از جنگیدن برنمیدارن
937
01:37:24,444 --> 01:37:26,855
مسیرشون رو تو مَیوند، سد میکنیم -
میوند؟ -
938
01:37:27,823 --> 01:37:29,533
یه پایگاه قدیمی "سیا" نزدیک اونجاست
939
01:37:29,533 --> 01:37:31,743
انگلیسیها یه پرواز ورودی به اونجا دارن
940
01:37:31,743 --> 01:37:32,995
مامور نظیرم
941
01:37:32,995 --> 01:37:35,831
...تمامیه یگان قرمز طالبان و بدری 313
942
01:37:35,831 --> 01:37:40,085
برای جمع شدن در میوند آماده بشن
943
01:37:41,763 --> 01:37:44,164
قربان، اوناهاشن
944
01:37:44,198 --> 01:37:45,733
سوار یه ماشین ریپرن
945
01:37:45,767 --> 01:37:48,101
در حال گرفتن تایید سیگنال
"از یگان "شهر آبیرنگ
946
01:38:11,592 --> 01:38:13,260
اون یارو وا نمیده
947
01:38:14,528 --> 01:38:16,096
نه، نمیده
948
01:38:20,834 --> 01:38:22,085
نزدیک بمون
949
01:38:25,539 --> 01:38:27,140
کنار حصارا برون
950
01:38:27,174 --> 01:38:28,776
یه دروازه مرزی، چهار کیلومتر جلوتره
951
01:38:48,228 --> 01:38:50,264
صاف چسبیده در کونمون
952
01:39:31,906 --> 01:39:34,141
همه خوبن؟
مو، تو خوبی؟
953
01:39:34,174 --> 01:39:36,543
رومن تیر خورده
خدایا
954
01:39:36,577 --> 01:39:38,145
گندش بزنم
955
01:39:38,178 --> 01:39:40,514
رومن -
بدجور داره ازش خون میره -
956
01:39:40,547 --> 01:39:42,583
مو، یه چیزی پیدا کن زخمشو ببندیم
زودباش
957
01:39:42,617 --> 01:39:44,686
چیزیم نیست، خوبم
958
01:39:48,355 --> 01:39:51,224
رومن، فقط طاقت بیار، باشه؟
959
01:39:51,258 --> 01:39:52,727
به پرواز میرسیم
960
01:39:54,896 --> 01:39:56,631
رومن -
نه، رومن -
961
01:40:01,301 --> 01:40:02,904
تام، باید برگردیم
962
01:40:30,672 --> 01:40:32,966
موتورسیکلت رو آماده کن
963
01:40:55,989 --> 01:40:59,409
"خدایی جز... الله نیست"
964
01:41:03,538 --> 01:41:04,581
"...و"
965
01:41:06,541 --> 01:41:08,710
"...محمد"
966
01:41:12,464 --> 01:41:14,132
"فرستاده الله هست..."
967
01:41:16,551 --> 01:41:17,970
...دلسوز
968
01:41:21,848 --> 01:41:23,392
...بخشنده
969
01:41:23,392 --> 01:41:24,810
...مهربان
970
01:41:36,071 --> 01:41:37,631
مامور نظیرم
971
01:41:37,673 --> 01:41:39,241
تیم توپانداز با علامت من شروع کنه
972
01:41:55,215 --> 01:41:56,883
به اتومبیل شلیک کنین
973
01:41:57,342 --> 01:41:58,552
حالا! حالا
974
01:42:05,760 --> 01:42:06,994
خیلیخب، مو، آماده باش
975
01:42:14,501 --> 01:42:18,438
طاقت بیار، مو
داریم میرسیم
976
01:42:18,472 --> 01:42:21,642
نمیتونیم، تام -
چرا، میتونیم -
977
01:42:25,412 --> 01:42:27,048
دریافت شد، براوو سیکس
آماده فرود باش
978
01:42:40,928 --> 01:42:44,531
سر و کلهی چند تا چهار چرخ
از شمال و شرق پیدا شده
979
01:42:44,564 --> 01:42:46,067
خمپارهانداز در سمت چپ روئیت شده
980
01:42:46,100 --> 01:42:47,534
"زمان تخریبی هواپیمایه "بچه شاه ماهی لغزنده
یه دقیقه دیگهست
981
01:42:47,567 --> 01:42:49,369
خدایا، دارن مسیر دروازه رو مسدود میکنن
982
01:42:49,402 --> 01:42:50,772
به خلبانها بگو فعلا هواپیما رو پروازش ندن
983
01:42:50,805 --> 01:42:51,739
اطاعت
984
01:42:58,079 --> 01:43:00,547
دریافت شد براوو سیکس
تمام تلاشمون رو میکنیم که فعلا پرواز نکنیم
985
01:43:00,580 --> 01:43:02,917
...با اینحال، هدف اصلیمون بردن غیرنظامیهاست
986
01:43:02,950 --> 01:43:04,384
یالا، بزنین بریم، پسرا
987
01:43:11,726 --> 01:43:13,360
دروازه رو میبینم
988
01:43:15,796 --> 01:43:17,798
نذارین از دروازه رد بشن
989
01:43:47,161 --> 01:43:49,397
تام؟
990
01:43:49,830 --> 01:43:50,872
دیگه هیچ شلیکی نکنین
991
01:43:50,872 --> 01:43:53,000
همه نیروهای طالبان، سر موقعیتشون بمونن
992
01:44:00,382 --> 01:44:01,383
هدف واسه خودمه
993
01:44:01,383 --> 01:44:02,676
وارد عمل میشم
994
01:44:25,633 --> 01:44:27,034
تو همینجا بمون
995
01:44:35,910 --> 01:44:38,613
میکشتت
996
01:44:40,580 --> 01:44:42,049
پس منم همینجور ولا نمیشم بیاد بکشتم
997
01:45:21,222 --> 01:45:22,990
تو جدش
998
01:45:48,249 --> 01:45:50,550
هواتو دارم
999
01:45:50,583 --> 01:45:52,820
هواتو دارم
1000
01:46:02,663 --> 01:46:04,031
گندش بزنم
1001
01:46:04,899 --> 01:46:06,499
شرمندهم، مو
1002
01:46:07,168 --> 01:46:08,602
ناامیدت کردم
1003
01:46:13,274 --> 01:46:14,875
حکمت خداست
1004
01:46:15,776 --> 01:46:17,078
حکمت خدا؟
1005
01:46:21,749 --> 01:46:24,719
بیش از 50 تا چهار چرخ
دارن نزدیک پایگاه میشن
1006
01:46:26,020 --> 01:46:28,521
هواپیمای "دروگرمون" به چی مسلحه؟
1007
01:46:28,555 --> 01:46:30,523
به مسلسل آتیش جهنم، قربان
1008
01:46:32,693 --> 01:46:35,029
به خلبان پیام بفرست
همین الان
1009
01:46:35,062 --> 01:46:37,597
چیکار میخوای بکنی؟
1010
01:46:37,631 --> 01:46:39,532
ما مجوز اینکارو نداریم
1011
01:46:39,566 --> 01:46:43,270
کیرم تو هر چی مجوزه
اصلا بیان اخراجم کنن
1012
01:46:43,304 --> 01:46:45,740
امروز دیگه واینمیسم مرگ افرادمون رو تماشا کنم
1013
01:46:48,575 --> 01:46:52,213
...تام
1014
01:46:52,246 --> 01:46:53,948
بودن در کنارت مایه افتخارم بود
1015
01:46:56,017 --> 01:46:57,651
این دم آخریا، روراست باش، رفیق
1016
01:47:34,688 --> 01:47:36,123
بریم خونه، مو
1017
01:47:37,358 --> 01:47:38,826
بریم
1018
01:48:03,050 --> 01:48:05,252
برو
بجنب
1019
01:48:30,077 --> 01:48:31,145
زودباشین
1020
01:48:34,782 --> 01:48:36,851
زخمی داریم
زخمی داریم
1021
01:48:36,884 --> 01:48:38,252
دست بجونبونین
1022
01:48:38,285 --> 01:48:40,054
یه دکتر بیاد بالا سرشون -
برین، برین -
1023
01:48:40,087 --> 01:48:41,689
برین، برین
1024
01:49:32,740 --> 01:49:35,075
دیگه هیچوقت وطنم رو نمیبینم
1025
01:49:39,079 --> 01:49:41,348
چرا، میبینی
1026
01:49:41,382 --> 01:49:44,451
...و وقتی خواهر زنتو پیدا کنی
1027
01:49:44,485 --> 01:49:47,421
منم کنارت خواهم بود
1028
01:50:13,671 --> 01:50:17,383
"یک کیلومتری مرز ایران و پاکستان"
1029
01:50:57,524 --> 01:50:58,959
میتونی بری
1030
01:51:08,935 --> 01:51:10,937
"فرودگاه گاتویک لندن"
1031
01:51:26,854 --> 01:51:29,290
خوشحالم که زنگ زدی
1032
01:51:29,323 --> 01:51:33,160
انگلیسیها میخوان بدونن
چه بلایی سر خبرنگاره اومده
1033
01:51:33,193 --> 01:51:37,498
وقتی پارسال اون مامور موساد رو
،تو تهران دستگیر کردم
1034
01:51:37,531 --> 01:51:40,301
:یه حقیقت ساده رو بهش گفتم
1035
01:51:40,334 --> 01:51:42,604
،زمان زیادی رو تو تهران بگذرون
1036
01:51:42,637 --> 01:51:45,406
تا دیگه اسرائیل از هستی ساقط بشه
1037
01:51:45,439 --> 01:51:47,074
و اون، این حرفم رو یه تهدید برداشت کرد
1038
01:51:47,107 --> 01:51:50,311
،ولی این فقط یه نصیحت دوستانه بودش
1039
01:51:50,344 --> 01:51:52,614
از یه هموطن به هموطن یه کشور دیگه
1040
01:51:52,647 --> 01:51:54,948
...باید برگردی خونه
1041
01:51:56,950 --> 01:51:59,386
تا بدونی برای دفاع از چی
داری میجنگی
1042
01:52:00,954 --> 01:52:03,190
سلام -
سلام -
1043
01:52:09,363 --> 01:52:10,998
اومدی خونه
1044
01:52:14,535 --> 01:52:17,104
چی شده؟
1045
01:52:17,137 --> 01:52:18,172
هیچی
1046
01:52:23,977 --> 01:52:27,381
چقدره گنده شدی
1047
01:52:27,414 --> 01:52:30,551
بابا، نباید به دختره نوجوونت بگی که داره گنده میشه
1048
01:52:30,584 --> 01:52:33,120
...خب
خب، خودت میدونی منظورم چیه
1049
01:52:57,584 --> 01:53:02,120
{\an8}«ارائــه شده توسط فـیلــم2مـدیـا»
[ wWw.F2M.Top ]
1050
01:52:57,584 --> 01:53:02,120
>>>>>> مترجمان <<<<<<
امــیــر جـیـریـایـی و (Amir_Soap)
مــریـــم شـــراهـــی (mar7am79)
1051
01:53:02,284 --> 01:53:12,120
«فیلم2مدیا را در تلگرام دنبال کنید»
@Film2Media_Plus