1
00:00:27,360 --> 00:00:34,380
자막 제공 by The Blue Sea @ Viki
2
00:00:39,500 --> 00:00:43,000
어서 나오세요. 어서!
3
00:00:54,580 --> 00:00:57,160
해보자는 거지?
4
00:00:58,180 --> 00:01:02,870
그래, 보여줄게.
5
00:01:02,870 --> 00:01:07,790
나쁜년이 부지런하면 어떤 짓까지 할 수 있는지...
6
00:01:18,460 --> 00:01:21,680
어디 다친데는 없습니까?
7
00:01:22,310 --> 00:01:24,670
여기 잠시만 계십시오.
8
00:01:27,700 --> 00:01:31,810
근데, 내가 누군지는 아십니까?
9
00:01:32,890 --> 00:01:39,200
아니 누군지도 모르고 날 따라 오셨습니까? 이리 사람을 쉽게 믿어서야...
10
00:01:39,200 --> 00:01:42,740
나는 담령의 벗입니다.
11
00:01:42,740 --> 00:01:46,860
벗... 그게 무엇입니까?
12
00:01:46,860 --> 00:01:49,120
벗은...
13
00:01:53,340 --> 00:01:59,520
믿기지 않는 헛소리를 지껄여도 결국에는 믿어주는 사람이지요.
14
00:01:59,520 --> 00:02:04,410
그에게 은애하는 이가 있다면 함께 지켜내야 하는 사람이고.
15
00:02:04,410 --> 00:02:07,580
그래서 저를 지켜주셨습니까?
16
00:02:08,770 --> 00:02:11,990
밖은 위험하니 나가지 말고 꼭 여기 계십시오.
17
00:02:11,990 --> 00:02:15,160
내 어서 가서 담령을 불러올테니.
18
00:02:21,980 --> 00:02:24,890
홀릴만 하네. 홀릴만 해.
19
00:02:26,260 --> 00:02:31,730
그나저나 내가 담령 이 친구때문에 이게 웬 고생이냐.
20
00:02:38,040 --> 00:02:39,000
잡아라!
21
00:02:39,000 --> 00:02:40,780
예!
22
00:03:07,220 --> 00:03:09,160
세화야!
23
00:03:10,900 --> 00:03:12,830
세화야!
24
00:03:43,390 --> 00:03:47,780
♬ 노을빛이 물드는 ♬
25
00:03:47,780 --> 00:03:52,050
♬ 바닷가에서 ♬
26
00:03:52,880 --> 00:03:58,030
♬ 금빛머리 쓰다듬던 ♬
27
00:03:58,030 --> 00:04:02,400
♬ 어떤 소녀가 ♬
28
00:04:03,150 --> 00:04:08,290
♬ 울먹이는 가슴은 ♬
29
00:04:08,290 --> 00:04:12,620
♬ 물에 던지며 ♬
30
00:04:13,400 --> 00:04:18,520
♬ 그리워 그 사람을 ♬
31
00:04:18,520 --> 00:04:22,840
♬ 기다리다가 ♬
32
00:04:26,260 --> 00:04:31,370
♬ 인어가 되었다네 ♬
33
00:04:31,370 --> 00:04:36,640
♬ 꿈이 변하여 ♬
34
00:04:36,640 --> 00:04:41,780
♬ 인어가 되었다는 ♬
35
00:04:41,780 --> 00:04:45,940
♬ 슬픈 이야기 ♬
36
00:04:51,600 --> 00:04:52,860
보호자 연락됐어요?
37
00:04:52,860 --> 00:04:57,470
지금 신분증도 없고요, 휴대폰도 안 보여서 신원 확인을 못하고 있어요.
38
00:04:57,470 --> 00:05:03,350
일단은 무연고 관심환자로 등록하고 경찰에 신원 확인 해달라고 해야지 뭐.
39
00:05:03,350 --> 00:05:06,600
아, 이러다 계속 의식 안돌아오면 골치 아픈데. 연락 해줘요.
40
00:05:06,600 --> 00:05:08,120
네.
41
00:05:42,360 --> 00:05:48,340
아무때나 막 누르지 말고, 마음 바뀌어서 나한테 다 말하고 싶어지면 그 때 눌러.
42
00:05:48,340 --> 00:05:50,670
그 때만 누르는거야.
43
00:05:54,160 --> 00:05:56,050
잘 모르는 사람
44
00:05:57,450 --> 00:06:00,050
심청
45
00:06:05,910 --> 00:06:08,310
멍청이, 어떻게 된거야?
46
00:06:12,300 --> 00:06:15,700
네, 남산타워 가는 길에 사고가 난 것 같은데,
47
00:06:15,700 --> 00:06:18,170
혹시 어느 병원으로 이송됐는지 좀 알 수 있을까요?
48
00:06:18,170 --> 00:06:23,430
오늘 눈이 와서요. 그 쪽에서 사고가 많이 발생했기 때문에 알아보려면 시간이 좀 걸릴 것 같습니다.
49
00:06:23,430 --> 00:06:26,270
인근 병원으로 나눠져서 이송이 되긴 했을텐데...
50
00:06:26,270 --> 00:06:27,970
알겠습니다.
51
00:06:29,250 --> 00:06:33,540
가만있어 허준재, 내가 지켜줄게!
52
00:06:33,540 --> 00:06:35,720
여기 왜 그래?
53
00:06:36,780 --> 00:06:38,300
아파?
54
00:06:38,300 --> 00:06:41,160
허준재, 나 여기서 돈벌어.
55
00:06:41,160 --> 00:06:45,170
내가 돈 많이 벌어서 너 다 줄게.
56
00:06:46,310 --> 00:06:50,510
우리 다음 이 시간은 첫 눈 오는 날로 해.
57
00:06:52,090 --> 00:06:56,340
저기. 저기서 만나
58
00:07:06,770 --> 00:07:09,960
저기 여기 혹시 30대 초반 여자 응급환자 있나요?
59
00:07:09,960 --> 00:07:11,710
성함은요?
60
00:07:23,230 --> 00:07:26,960
세일 병원이죠? 그 혹시 교통사고 환자 중에—
61
00:07:26,960 --> 00:07:33,040
아니요. 50대 아주머니 아니고, 그 젊은 여자중에, 한 30대 초반 쯤?
62
00:07:33,040 --> 00:07:34,930
머리 길고, 얼굴 하얗고,
63
00:07:34,930 --> 00:07:38,160
아, 그리고 되게 예쁩니다.
64
00:07:39,490 --> 00:07:43,520
그런 사람 없어요? 알겠습니다.
65
00:07:53,170 --> 00:07:59,420
사모님, 회장님께서 갑자기 상가집을 가셔야 돼서 검은색 넥타이를...
66
00:08:04,290 --> 00:08:06,310
회장님께 연락 받으셨습니까?
67
00:08:06,310 --> 00:08:10,860
네, 방금 같이 저녁 먹기로 했는데, 안될 것 같다고...
68
00:08:10,860 --> 00:08:14,230
그래서 저도 외출하려고요.
69
00:08:16,600 --> 00:08:24,960
어, 그래. 아, 집에서 저녁먹는다고 그랬는데, 정신 없어서 전화를 못했네.
70
00:08:24,960 --> 00:08:29,000
집사람한테 나 장례식 간다고 얘기했지?
71
00:08:30,840 --> 00:08:33,980
예. 말씀드렸습니다.
72
00:08:33,980 --> 00:08:36,150
그래, 그럼 출발하지.
73
00:08:36,150 --> 00:08:37,720
예.
74
00:08:43,480 --> 00:08:45,020
여긴가?
75
00:09:37,520 --> 00:09:44,030
여기요! 여기요!
76
00:09:44,540 --> 00:09:46,410
그 분 보호자 되세요?
77
00:09:46,410 --> 00:09:48,790
이 여자 체온 재보셨어요?
78
00:09:48,790 --> 00:09:53,880
아까 기본 검사 했고요, 골절 검사 대기중이예요. 잠시 기다리세요.
79
00:09:53,880 --> 00:09:55,580
다 했다고?
80
00:09:55,580 --> 00:09:59,890
애가 지금 얼음장처럼 찬데? 진짜 다 한겁니까?
81
00:10:09,290 --> 00:10:11,000
왜요?
82
00:10:11,780 --> 00:10:14,200
-네?
-선생님! 선생님!
83
00:10:14,200 --> 00:10:15,440
왜요?
84
00:10:15,440 --> 00:10:18,260
이 환자 BP체크 안되고, 체온이 29도예요.
85
00:10:18,260 --> 00:10:21,370
무슨 말도 안되는 소리를 해요? 29도라니?
86
00:10:23,900 --> 00:10:25,860
CPR, V-fib 준비해 주세요!
87
00:10:25,860 --> 00:10:28,080
- 네!
- 인튜베이션도!
88
00:10:29,070 --> 00:10:32,740
환자! 환자! 내 말 들려요? 환자!
89
00:10:33,490 --> 00:10:35,710
-200줄 차지!
-200줄 차지!
90
00:10:35,710 --> 00:10:38,940
물러서! 슛!
91
00:12:02,610 --> 00:12:04,530
허준재...
92
00:12:13,370 --> 00:12:15,140
너...
93
00:12:16,530 --> 00:12:18,260
괜찮아?
94
00:12:19,110 --> 00:12:21,410
나 꿈꿨어.
95
00:12:25,220 --> 00:12:28,180
니가 내 손 잡아줬어.
96
00:12:28,950 --> 00:12:31,330
나 구해줬어.
97
00:12:41,960 --> 00:12:44,280
체스트 엑스레이 촬영 준비하구요.
98
00:12:44,280 --> 00:12:47,300
야, 빨리빨리해. 빨리 좀!
99
00:12:58,150 --> 00:13:03,130
국민건강 보험공단이 발간한 2015년 건강검진 통계 연구에 따르면
100
00:13:03,130 --> 00:13:08,730
야, 넌 아까 준재가 어디 갔다 왔다고 생각하냐? 걔는 클럽을 간거야.
101
00:13:08,730 --> 00:13:13,650
그 심각하게 멍청한 청이를 그렇게 내쫓아 놓고 지는 놀러간거지.
102
00:13:13,650 --> 00:13:19,580
청출어람이라고, 나쁜짓은 나한테 배운 준재가 나보다 나쁜놈이 됐어요.
103
00:13:23,430 --> 00:13:25,530
왜, 이 더 나쁜놈아.
104
00:13:26,440 --> 00:13:30,420
야, 신분증 하나 만들어달래. 의료보험 올라가 있는 걸로.
105
00:13:31,550 --> 00:13:33,740
싫대.
106
00:13:33,740 --> 00:13:38,490
야, 너 애한테 뭐 재능기부 시키는 것도 아니고 그런 사소한 거 시키고 그러지마.
107
00:13:38,490 --> 00:13:43,070
뭐 나중에 시간외 근무수당 줄 것도 아니면서.
뭐?
108
00:13:43,950 --> 00:13:47,350
청이가 지금 응급실에 있다고?
109
00:13:49,860 --> 00:13:53,870
왜, 왜? 교통사고?
110
00:13:55,030 --> 00:13:58,440
아! 그치. 걔가 일단은 무연고자니까
111
00:13:58,440 --> 00:14:02,250
신분증 필요하지. 신분증!
112
00:14:07,190 --> 00:14:10,530
너 진짜 괜찮아?
113
00:14:12,020 --> 00:14:15,930
허준재, 내 걱정했어?
114
00:14:17,230 --> 00:14:19,200
어.
115
00:14:19,200 --> 00:14:22,170
- 진짜?
- 어.
116
00:14:23,430 --> 00:14:25,310
왜?
117
00:14:25,310 --> 00:14:27,330
아니, 그냥...
118
00:14:28,980 --> 00:14:33,860
니가 그렇게 잘못돼버리면 너는 집도, 가족도, 뭣도 없는 무연고자인데
119
00:14:33,860 --> 00:14:36,200
내가 많이 귀찮아지니까.
120
00:14:36,200 --> 00:14:39,920
내 걱정했구나, 허준재가.
121
00:14:40,890 --> 00:14:45,040
넌 차가 오면 피해야 겠다는 그런 생각은 안들디?
122
00:14:45,040 --> 00:14:48,240
아까도 내 손 잡아준거지? 내 걱정돼서?
123
00:14:48,240 --> 00:14:50,620
지금 내가 너 야단치잖아.
124
00:14:50,620 --> 00:14:54,220
길 건널 때는 양옆을 좀 보고 건너라고.
125
00:14:54,220 --> 00:14:57,020
뭘 잘했다고 니가 야단치고 있냐?
126
00:14:57,020 --> 00:15:00,800
니가 다 청이 내쫓아서 지금 이런 사단이 벌어진거잖아!
127
00:15:03,660 --> 00:15:07,110
너는 사람을 왜 그렇게 봐?
128
00:15:07,110 --> 00:15:11,580
아우, 야, 비켜봐, 비켜봐.
괜찮아, 청? 어쩌다 다친거야, 청?
129
00:15:11,580 --> 00:15:13,600
우리 오면서 되게 걱정 많이 했어.
130
00:15:13,600 --> 00:15:16,420
아이, 됐고. 만들어 오라는 건 만들어 왔어?
131
00:15:16,420 --> 00:15:19,540
아 만들어 왔지, 또 우리가. 아니 근데 어쩌다가...
132
00:15:19,540 --> 00:15:23,230
아이, 말 그만 시켜. 의사가 말 많이 하면 안 된댔어.
133
00:15:23,230 --> 00:15:25,630
다릴 다쳤다면서? 근데 말을 하면 안된다고?
134
00:15:25,630 --> 00:15:26,830
안된대.
135
00:15:26,830 --> 00:15:29,420
- 그럴 수 있나?
- 그럴 수도 있대.
136
00:15:29,420 --> 00:15:31,610
가서 수속이나 밟고 와.
137
00:15:31,610 --> 00:15:33,290
쉬고 있어, 청.
138
00:15:33,290 --> 00:15:35,270
빨리 갔다 와.
139
00:15:45,070 --> 00:15:49,290
응급실에 심청 환자, 입원 수속 밟으려구요.
140
00:15:50,380 --> 00:15:52,570
신분증하고 보험증이요.
141
00:15:52,570 --> 00:15:55,370
야, TA 여자 환자, BT 29도 였는데
142
00:15:55,370 --> 00:15:57,760
제세동기 한방에 멘탈 돌아온 게 사실이냐?
143
00:15:57,760 --> 00:16:00,860
야, 말도 마. 난 익스파이어 한 줄 알았어.
144
00:16:00,860 --> 00:16:04,580
- 까딱하면 멀쩡한 사람 사망선고 할 뻔 했다니까?
-야, 식겁했겠다, 너.
145
00:16:04,580 --> 00:16:08,650
근데 그 환자 이름도 특이해. 뭐라더라? 춘향이?
146
00:16:08,650 --> 00:16:10,960
아니다. 심청이!
147
00:16:10,960 --> 00:16:13,460
음주나 약물 투여 상태 아니셨던 거 확인 되셨구요,
148
00:16:13,460 --> 00:16:17,160
바로 신고하셔서 부상자 구호 조치도 신속하게 하셨기 때문에
149
00:16:17,160 --> 00:16:20,560
합의 절차만 잘 밟으시면 큰 문제는 없을 것 같습니다.
150
00:16:20,560 --> 00:16:23,040
- 죄송합니다.
- 피해자는 어디 계시죠?
151
00:16:23,040 --> 00:16:25,210
아, 저쪽...
152
00:16:30,330 --> 00:16:33,920
너였어? 쟤 차로 친게?
153
00:16:34,900 --> 00:16:36,550
너?
154
00:16:37,740 --> 00:16:41,280
허준재, 나 네 형이다.
155
00:16:41,920 --> 00:16:44,210
형 좋아하네.
156
00:16:44,210 --> 00:16:48,630
되도 않는 가족 흉내 내지 말고, 대답이나 해.
157
00:16:48,630 --> 00:16:51,160
니가 쟤 차로 쳤냐고?
158
00:16:52,210 --> 00:16:57,330
저 여자분이 갑자기 뛰어든거야. 우연한 사고였어.
159
00:16:58,740 --> 00:17:01,190
우연한 사고였어요.
160
00:17:01,190 --> 00:17:03,260
우연히?
161
00:17:03,260 --> 00:17:04,650
- 우연히 그랬다고?
- 그냥
162
00:17:04,650 --> 00:17:10,650
니 MP3 잠깐 빌리러 들어왔다가 책상에 이게 있는지 모르고
163
00:17:10,650 --> 00:17:14,060
팔꿈치로 쳐서 떨어뜨렸어. 정말 미안해.
164
00:17:14,060 --> 00:17:15,490
아버지, 죄송해요.
165
00:17:15,490 --> 00:17:18,100
그럴 수도 있지, 뭘.
166
00:17:18,100 --> 00:17:21,430
넌 임마, 내가 진작에 그거 갖다 버리랬지?!
167
00:17:23,750 --> 00:17:28,820
실수로 쳐서 떨어뜨렸으면 그 주변에만 파편들이 있었겠지.
168
00:17:28,820 --> 00:17:33,460
저렇게 산산조각나서 사방으로 퍼지고 지지대까지 깨질 게 아니라.
169
00:17:34,490 --> 00:17:38,720
이건 니가 일부러 깨뜨리려고 내려친거야.
170
00:17:38,720 --> 00:17:41,170
아-아니야! 진짜 믿어줘.
171
00:17:41,170 --> 00:17:42,730
됐어. 그만들 해. 네 어머니가
172
00:17:42,730 --> 00:17:45,710
이 액자 치우라고 하지도 않고
173
00:17:45,710 --> 00:17:49,720
정성들여 닦는 거 보면서 그간 내가 얼마나 미안했는 줄 알아?
174
00:17:49,720 --> 00:17:53,630
잘됐어. 갖다 버려. 니가 치워!
175
00:18:03,300 --> 00:18:06,410
이 자식들아! 준재야!
176
00:18:06,410 --> 00:18:09,920
야, 이 자식아! 치현아!
177
00:18:09,920 --> 00:18:13,180
일어나 봐.
178
00:18:13,180 --> 00:18:15,050
너 이거...
179
00:18:16,770 --> 00:18:18,930
이 놈의 자식.
180
00:18:24,550 --> 00:18:26,740
병원가서...
181
00:18:48,090 --> 00:18:50,810
너한테 우연은 없어.
182
00:18:50,810 --> 00:18:52,900
그건 내가 알지.
183
00:18:52,900 --> 00:18:57,350
억지 쓰지 마라. 그럼 내가 뭐 일부러 저 여자 치기라도 했다는거야?
184
00:18:57,350 --> 00:19:00,120
넌 웬만해선 니 손으로 운전 잘 안 하잖아.
185
00:19:00,120 --> 00:19:06,550
니가 직접 운전을 했다는 건, 사람들에게 말 못할 행선지로 향하고 있었단 얘긴데.
186
00:19:08,310 --> 00:19:10,370
소설 쓰냐?
187
00:19:13,260 --> 00:19:16,950
말해. 내 뒤 밟았냐?
188
00:19:16,950 --> 00:19:19,170
그러다 저 여자 쳤어?
189
00:19:19,170 --> 00:19:22,100
나 무슨.. 말도 안 되는...
190
00:19:22,100 --> 00:19:24,830
얼마전에 내 뒤에 미행 붙힌 것도 너지? 아니면
191
00:19:24,830 --> 00:19:28,800
네 어머니?
192
00:19:31,780 --> 00:19:39,230
함부로 하지 마라. 왜 우리 어머니가 너한테 미행을 붙혀?
193
00:19:39,230 --> 00:19:40,790
네가 뭔데?
194
00:19:40,790 --> 00:19:42,390
나?
195
00:19:45,360 --> 00:19:48,430
난 내 아버지의 진짜 아들이지.
196
00:19:54,190 --> 00:19:57,440
가서 효도나 해라. 그게 니 일이잖아.
197
00:19:57,440 --> 00:20:02,240
가짜 아버지 진짜 아들 행세. 그거 해!
198
00:20:03,060 --> 00:20:05,300
내 앞엔 그만 나타나고.
199
00:20:10,220 --> 00:20:12,280
예, 아버지.
200
00:20:14,320 --> 00:20:18,240
네, 조사 방금 끝났어요.
201
00:20:19,610 --> 00:20:22,480
너무 걱정하지 마세요.
202
00:20:22,480 --> 00:20:26,290
저는 다친데 없다니까요. 예.
203
00:20:35,490 --> 00:20:37,640
가지 뭐.
204
00:21:10,340 --> 00:21:12,030
- 이쪽이야?
- 네.
205
00:21:12,030 --> 00:21:15,170
자, 심청, 내리자.
206
00:21:18,610 --> 00:21:21,220
오늘 눈이 많이 와서 교통사고 환자가 많대.
207
00:21:21,220 --> 00:21:23,960
일인실이 없다니까 일단 여기 있자.
208
00:21:23,960 --> 00:21:25,950
나 그럼 여기 사는거야?
209
00:21:25,950 --> 00:21:29,700
뭐 산다기 보다는 당분간 기거하는 거지.
210
00:21:29,700 --> 00:21:31,500
여기 이 사람들이랑 다같이?
211
00:21:31,500 --> 00:21:32,800
어, 그치.
212
00:21:32,800 --> 00:21:33,920
결혼이 뭐야?
213
00:21:33,920 --> 00:21:38,020
결혼이요. 좋아하는 남자 여자가 한 집에 같이 사는 거.
214
00:21:38,020 --> 00:21:40,310
서로 사랑하고 위해주면서.
215
00:21:40,310 --> 00:21:43,080
그럼 나 이 사람들이랑 결혼한거야?
216
00:21:43,080 --> 00:21:46,370
- 어?
- 왜 남자랑 여자랑 한 집에 같이 살면서
217
00:21:46,370 --> 00:21:48,810
서로 사랑하고 위해주면서. 그게 결혼이잖아.
218
00:21:48,810 --> 00:21:50,980
빌붙는 거랑 다른거잖아.
219
00:21:51,800 --> 00:21:54,060
나도 알 건 다 알아.
220
00:21:57,920 --> 00:21:59,910
자자, 이제. 알았어.
221
00:21:59,910 --> 00:22:01,950
아니야, 나 잠 안 와.
222
00:22:01,950 --> 00:22:04,480
우리 모두 결혼한 거예요?
223
00:22:10,660 --> 00:22:13,740
나 너무 행복해. 오늘은 여기서 결혼하고,
224
00:22:13,740 --> 00:22:15,980
나중에 허준재랑 결혼해야지.
225
00:22:15,980 --> 00:22:19,360
저 환자... 뇌 MRI 진행해보자.
226
00:22:19,360 --> 00:22:20,820
네.
227
00:22:40,810 --> 00:22:42,290
귀여워.
228
00:22:47,870 --> 00:22:50,170
- 이대복님.
- 네.
229
00:22:51,170 --> 00:22:55,320
당뇨 있으셔서 1700칼로리 제한식이세요.
230
00:22:55,320 --> 00:23:00,360
아, 그게 제한식이구나. 아유, 맛있겠어요.
231
00:23:00,360 --> 00:23:03,170
아유, 냄새 괜찮네. 웬지 고소한 맛일 것 같아.
232
00:23:03,170 --> 00:23:04,240
응?
233
00:23:04,240 --> 00:23:07,660
특식 시키셨네요.
234
00:23:07,660 --> 00:23:10,450
홍합짬뽕이세요.
235
00:23:12,450 --> 00:23:13,820
그게 특식이예요?
236
00:23:13,820 --> 00:23:17,790
어머, 홍합. 원래 걔네들이 입 잘 안 여는데, 오늘은 다들 열었네요.
237
00:23:17,790 --> 00:23:21,110
어, 잘 시켰다, 특식. 맛있겠어.
238
00:23:25,710 --> 00:23:27,830
저기요!
239
00:23:27,830 --> 00:23:29,230
나 여깄는데?
240
00:23:29,230 --> 00:23:31,680
심청님은 오늘 금식이세요.
241
00:23:31,680 --> 00:23:35,220
아, 저 금식이예요? 주세요, 금식.
242
00:23:35,220 --> 00:23:39,260
맛있을 것 같애. 고마워요, 금식. 잘 먹을게요.
243
00:23:39,260 --> 00:23:42,450
금식이시라구요. 밥 없으세요.
244
00:23:44,450 --> 00:23:46,330
밥이 없어요?
245
00:23:46,330 --> 00:23:50,090
응급수술 하실 수도 있으셔서 공복상태로 대기하시래요.
246
00:23:50,090 --> 00:23:52,640
그래서 금식이세요.
247
00:24:19,530 --> 00:24:21,670
왜? 왜 전화질이야?
248
00:24:21,670 --> 00:24:24,680
허준재. 어떡해?
249
00:24:24,680 --> 00:24:26,590
나 큰일났어.
250
00:24:26,590 --> 00:24:27,920
왜?
251
00:24:27,920 --> 00:24:29,910
나 금식받았어.
252
00:24:29,910 --> 00:24:32,250
다른 사람들은 일반식,
253
00:24:32,250 --> 00:24:38,670
제한식, 특식 받는데, 나만 금식 받았어, 준재.
254
00:24:38,670 --> 00:24:40,260
나 어떡해?
255
00:24:40,260 --> 00:24:44,330
뭘 어떡해? 수술해야 할 수도 있으니까 그런가보지.
256
00:24:44,330 --> 00:24:48,690
허준재. 나는 공복 대기야.
257
00:24:53,010 --> 00:24:54,780
알았으니까 잠이나 자.
258
00:24:54,780 --> 00:24:59,090
눈을 감으면 눈 앞에 막 돌아다녀.
259
00:24:59,090 --> 00:25:01,990
- 뭐가?
- 짬뽕.
260
00:25:01,990 --> 00:25:04,680
- 가지가지 한다.
- 짬뽕때문에
261
00:25:04,680 --> 00:25:08,020
잠을 잘 수가 없어...
262
00:25:09,870 --> 00:25:11,820
허준재...
263
00:25:13,580 --> 00:25:15,280
허준재 가버렸네.
264
00:25:15,280 --> 00:25:20,470
아니, 환자 멘탈도 돌아왔고, 다량의 블리딩이 있는 것도 아니고.
265
00:25:20,470 --> 00:25:22,650
응급 OP의 가능성만 보고
266
00:25:22,650 --> 00:25:26,130
무조건 공복대기 시키는 건 전 좀 아니지 않나, 싶은거죠.
267
00:25:26,130 --> 00:25:29,170
혹시 모르니까. 아니 근데
268
00:25:29,170 --> 00:25:31,360
의사세요?
269
00:25:31,360 --> 00:25:33,890
지금 그게 중요합니까?
270
00:25:33,890 --> 00:25:37,130
그리고 기본적으로 금식조치 시키려면
271
00:25:37,130 --> 00:25:42,450
환자에게 먼저 고지해 주셔야 하는 것 아닙니까? 아니 밥 하나 보고 사는 애를!
272
00:25:42,450 --> 00:25:45,590
갑자기 그렇게 굶겨버리면 어떡하냐구요!
273
00:25:45,590 --> 00:25:51,310
아, 걔 그러다 멘탈 또 나간다니까! 멘탈 나가면 당신이 책임 질거야?
274
00:25:59,950 --> 00:26:03,190
청님. 아침 특식이세요.
275
00:26:03,190 --> 00:26:05,690
짬뽕.
276
00:26:28,660 --> 00:26:30,250
뭐하냐?
277
00:26:30,250 --> 00:26:32,870
너 흐뭇해하냐, 지금?
278
00:26:33,870 --> 00:26:37,660
야. 하지마. 하지 마라.
279
00:26:37,660 --> 00:26:42,060
아니 저런 무연고자가 짬뽕 좀 먹는다고 니가 왜 흐뭇해?
280
00:26:45,560 --> 00:26:47,530
- 왜 또?
- 허준재.
281
00:26:47,530 --> 00:26:49,780
나 지금 특식 받았어.
282
00:26:49,780 --> 00:26:53,590
그래서 어쩌라고? 나 지금 바빠. 끊어.
283
00:27:03,100 --> 00:27:06,030
우리 준재 더 멋있어졌구나.
284
00:27:10,200 --> 00:27:11,830
자식아,
285
00:27:11,830 --> 00:27:16,420
그렇게 말도 이사하고 연락도 뚝 끊어버리면 어떡해?
286
00:27:16,420 --> 00:27:18,890
죄송해요, 아저씨.
287
00:27:24,290 --> 00:27:25,510
뭐예요?
288
00:27:25,510 --> 00:27:27,160
유자차.
289
00:27:28,160 --> 00:27:31,300
너 우리 집사람이 만든 거 좋아했잖아.
290
00:27:31,300 --> 00:27:34,610
감기 걸리지 않게 자주 타마셔.
291
00:27:36,090 --> 00:27:40,620
겨울에 춥게 입고 다니지 말고, 응?
292
00:27:42,460 --> 00:27:43,830
엄마!
293
00:27:44,730 --> 00:27:47,300
엄마!
294
00:27:48,730 --> 00:27:52,180
이거 마셔. 계속 울면 목 아파.
295
00:27:53,180 --> 00:27:55,720
아저씨.
296
00:27:55,720 --> 00:27:59,350
우리 엄마 좀 데리고 와 주세요.
297
00:28:00,960 --> 00:28:07,280
아저씨가 엄마 못 데려와줘서 미안하다.
298
00:28:07,280 --> 00:28:11,670
대신에 아저씨가 우리 준재 꼭 옆에서 지켜줄게.
299
00:28:11,670 --> 00:28:14,560
아저씨가 뭔데요?
300
00:28:15,830 --> 00:28:19,320
아저씨... 우리 준재 친구잖아.
301
00:28:20,240 --> 00:28:22,510
다 필요없어.
302
00:28:22,510 --> 00:28:24,720
엄마 데리고 와!
303
00:28:24,720 --> 00:28:28,120
엄마 데려와...
304
00:28:38,170 --> 00:28:40,170
저쪽으로.
305
00:28:51,730 --> 00:28:54,020
난 이 집에서 나갈거예요.
306
00:28:55,020 --> 00:28:57,660
그럼 아버지는 어떡하니?
307
00:28:57,660 --> 00:29:01,520
아버지 겉으론 저러셔도 속으론 너밖에 없어, 준재야.
308
00:29:01,520 --> 00:29:04,200
아버지한텐 아저씨 있잖아요.
309
00:29:04,200 --> 00:29:07,320
전 나가서 엄마 찾을 거예요.
310
00:29:07,320 --> 00:29:12,490
엄청 좋은 집 사서 엄마랑 둘이 살거예요.
311
00:29:12,490 --> 00:29:14,700
그러니까
312
00:29:14,700 --> 00:29:17,020
아버지는 아저씨가 지켜주세요.
313
00:29:18,430 --> 00:29:23,820
아저씨는 약속 지키셨는데, 전 아직도 약속 못 지켰네요.
314
00:29:27,600 --> 00:29:30,810
아버지가 너 찾으신다.
315
00:29:30,810 --> 00:29:34,360
이제 이것저것 정리하고 싶으신가봐.
316
00:29:39,100 --> 00:29:43,360
그 정리에서... 저는 빼주셨으면 좋겠어요.
317
00:29:43,360 --> 00:29:45,160
그만 가볼게요, 아저씨.
318
00:29:45,160 --> 00:29:48,560
원래 그런거 아니냐? 가족끼리는
319
00:29:48,560 --> 00:29:54,030
미안해도 미안하다 말 못하고, 보고싶어도 또 보고싶다는 말 잘 못하고.
320
00:29:55,030 --> 00:30:00,470
아버지도 그러셔. 그리고 많이 늙으셨다.
321
00:30:02,520 --> 00:30:05,860
이건 잘 먹을게요. 안녕히 가세요.
322
00:30:20,270 --> 00:30:23,220
너의 아버지는 바로
323
00:30:23,220 --> 00:30:25,660
-바로...
- 회장님이지.
324
00:30:25,660 --> 00:30:27,500
회장님이시다.
325
00:30:28,500 --> 00:30:29,590
어떻게 알아요?
326
00:30:29,590 --> 00:30:32,300
드라마 뭐 원데이 투데이 보나?
327
00:30:32,300 --> 00:30:36,760
아버지를 잃어버렸거나 어릴 때 헤어졌다. 백프로야!
328
00:30:36,760 --> 00:30:39,950
백프로 회장님이지. 사장님도 아냐.
329
00:30:39,950 --> 00:30:41,610
회장님.
330
00:30:41,610 --> 00:30:44,100
- 왜요?
- 응?
331
00:30:44,100 --> 00:30:47,860
뭐가 왜요야? 원래 그런거지.
332
00:30:47,860 --> 00:30:51,570
저 규현씨 진심으로 사랑합니다.
333
00:30:53,900 --> 00:30:57,400
- 내 아들과 당장 헤어져.
- 안 받지.
334
00:30:57,400 --> 00:31:00,780
- 못 받아요, 저.
- 에유. 물벼락 맞겠네.
335
00:31:00,780 --> 00:31:03,550
뭐야?
336
00:31:03,550 --> 00:31:05,240
어떻게 다 알아요?
337
00:31:05,240 --> 00:31:10,360
저... 저 테이블 위에 물잔 있잖아. 저거 마시라고 갖다놓은 게 아니야.
338
00:31:10,360 --> 00:31:15,300
저거는 돈봉투를 안 받으면은 물벼락 뿌리려고 있는거야.
339
00:31:15,300 --> 00:31:19,810
돈봉투 안 받으면 물벼락 맞는거예요? 저 물벼락 맞으면 안되는데?
340
00:31:19,810 --> 00:31:22,290
아가씨만 안되나? 다 안되지!
341
00:31:22,290 --> 00:31:24,950
나 진짜 클나요.
342
00:31:24,950 --> 00:31:28,340
근데.. 저 사람은 왜 물벼락 줘요?
343
00:31:28,340 --> 00:31:33,840
내 아들 너한테 못 준다, 그거잖아. 가족으로는 인정을 못 하겠다는 거지.
344
00:31:33,840 --> 00:31:35,300
가족이 뭐예요?
345
00:31:35,300 --> 00:31:38,880
진짜 몰라서 물어? 가족이 뭐긴 뭐야?
346
00:31:38,880 --> 00:31:43,170
여기 간병하는 사람들이 다 가족들이잖아.
347
00:31:52,290 --> 00:31:56,790
가족은 붕어빵 같은 거네요.
348
00:31:56,790 --> 00:31:59,850
붕어빵들처럼 닮았고
349
00:31:59,850 --> 00:32:04,250
따뜻하고 달달해.
350
00:32:05,400 --> 00:32:09,380
이상하지? 많이 이상하지? 요모조모 다 이상하지?
351
00:32:09,380 --> 00:32:11,550
정신적으로나 신체적으로나.
352
00:32:11,550 --> 00:32:18,430
사실 이번 사고 이것도, 이게 그렇게 회복될 게 아니라는데 금새 쌩쌩해 졌거든?
353
00:32:18,430 --> 00:32:19,830
희안해.
354
00:32:19,830 --> 00:32:24,070
어머, 웬일이니. 좀비야 뭐야?
355
00:32:24,070 --> 00:32:27,250
내가 그런 여자한테 물렸으니... 어우.
356
00:32:27,250 --> 00:32:29,580
그거 예방주사 맞아봐. 혹시 모르니까.
357
00:32:29,580 --> 00:32:34,310
아니 근데. 준재는 여기서 왜 보호자 노릇을 하고 있는건데? 한번 쫓아냈으면 그만이지.
358
00:32:34,310 --> 00:32:39,560
걔는 스페인에서 있었던 일들이 기억이 안 나는게 그 여자랑 연관이 있다고 생각하는거고.
359
00:32:39,560 --> 00:32:44,040
또 뭐 그 알쏭달쏭한 그 여자 정체가 궁금한 거겠지.
360
00:32:44,040 --> 00:32:48,300
나도 궁금해. 걔 대체 정체가 뭐니?
361
00:32:48,300 --> 00:32:55,220
내가 좀 추측을 해봤는데, 기억을 잃어버린 재벌 상속녀, 이런 거 아닐까?
362
00:32:55,220 --> 00:32:58,340
산삼같은 거 많이, 몸에 좋은 거 많이 먹어서 몸은 정말 튼튼하고.
363
00:32:58,340 --> 00:33:03,780
어딜 봐서? 걔는 그냥 딱 봐도 거지야, 거지.
364
00:33:28,500 --> 00:33:31,050
원장님 오셨습니까.
365
00:33:34,360 --> 00:33:38,550
당신 정신이 있어, 없어? 이사장님 아들 영국에서 오신단 얘기 못 들었어?
366
00:33:38,550 --> 00:33:41,670
저런 쓰레기는 빨리빨리 치워야 될 거 아니야?!
367
00:33:41,670 --> 00:33:43,190
죄송합니다.
368
00:33:43,190 --> 00:33:47,510
저 여자 업무방해죄, 명예회손죄로 다 해서 고발하라고 했지, 내가?
369
00:33:47,510 --> 00:33:49,220
죄송합니다.
370
00:33:49,220 --> 00:33:52,600
뭐하냐고? 빨리빨리 치우라고!
371
00:33:52,600 --> 00:33:56,960
원장님, 저 분이 따님을 갑자기 잃어서 많이 억울하신 것 같습니다. 그래서 저도
372
00:33:56,960 --> 00:33:59,650
부모된 입장에서—
373
00:34:00,600 --> 00:34:05,920
당신 월급 누가 줘? 어? 이 병원이 줘, 저 여자가 줘?
374
00:34:05,920 --> 00:34:10,250
밥줄 끊기게 해줄까? 이 병원에서 더 이상 밥 못 먹게 해줄까, 엉?
375
00:34:10,250 --> 00:34:14,360
어이! 어이! 어?
376
00:34:27,980 --> 00:34:29,850
원장님!
377
00:34:31,570 --> 00:34:32,890
괜찮으세요?
378
00:34:32,890 --> 00:34:38,260
저 아저씨한테 금식 주려고? 공복이 얼마나 무서운 건데, 어?!
379
00:34:49,500 --> 00:34:52,800
말이 돼? 골절 환자라며?
380
00:34:52,800 --> 00:34:57,780
어제 ER에서 촬영했을 땐 분명 티비아 프렉쳐가 맞았는데...
381
00:34:57,780 --> 00:35:03,230
나 날아가는 거 안 보여? 태권도 국가대표 선수도 사람을 이렇게 후려차진 못한다고!
382
00:35:03,230 --> 00:35:05,190
그러게요.
383
00:35:06,310 --> 00:35:08,830
어떻게 되신건가요?
384
00:35:08,900 --> 00:35:12,700
- 기브 앤 테이크.
- 뭐?
385
00:35:12,700 --> 00:35:17,340
이 아저씨가 다른 아저씨 발차기 줬으니까 내가 이 아저씨 발차기 준거야.
386
00:35:17,340 --> 00:35:19,550
쟤 왜 저래? 저거 미친 거 아니야?
387
00:35:19,550 --> 00:35:23,310
안 그래도 좀 그런 것 같아서 뇌 MRI 진행하려던 참이었습니다.
388
00:35:23,310 --> 00:35:28,860
아니, 아니, 아니야. 쟨 미친 게 아니라 돈 뜯어내려고 아픈 척 하는 자해공갈단이야.
389
00:35:28,860 --> 00:35:32,640
로펌 전화해서 오변호사 오라고 하고, 엑스레이부터 싹 다 다시 체크해!
390
00:35:32,640 --> 00:35:37,280
경찰에 넘겨서 내가 콩밥 제대로 먹게 해줄테니까!
391
00:35:41,810 --> 00:35:44,270
뭐래?
392
00:35:44,270 --> 00:35:47,220
콩밥 맛있냐고...
393
00:36:03,650 --> 00:36:07,720
괜히 저때매 곤란해지셨죠?
394
00:36:07,720 --> 00:36:10,480
죄송합니다.
395
00:36:10,480 --> 00:36:13,020
왜 그렇게 슬프세요?
396
00:36:14,520 --> 00:36:16,880
우리 예은이...
397
00:36:17,940 --> 00:36:24,280
너무 착해서 엄마 돕겠다고 수학여행도 안 간 애예요.
398
00:36:24,280 --> 00:36:27,900
정말 간단한 수술이라 그랬는데,
399
00:36:27,900 --> 00:36:31,280
다시 못 깨어날 줄 알았으면
400
00:36:37,700 --> 00:36:43,100
잘 해줄걸. 수학여행도 억지로 보내고,
401
00:36:44,210 --> 00:36:47,970
예쁜 옷도 많이 사줄걸.
402
00:36:47,970 --> 00:36:53,370
아르바이트 그만 하고 많이 놀러다니라 그럴걸...
403
00:36:54,720 --> 00:36:58,990
엄마가 못해준 거만 생각나니까
404
00:37:00,630 --> 00:37:06,370
잠을 잘 수도, 밥을 먹을 수도 없다, 예은아..
405
00:37:18,240 --> 00:37:21,000
내 비밀 들어볼래요?
406
00:37:22,340 --> 00:37:25,600
난 사람의 기억을 지울 수가 있어요.
407
00:37:25,600 --> 00:37:30,850
원하면 지워줄게요. 슬프게 하는 기억.
408
00:37:30,850 --> 00:37:35,940
딸 생각 안나면 안 슬프고 안 아플 수 있잖아요.
409
00:37:37,280 --> 00:37:39,880
내가 해줄게요.
410
00:37:46,520 --> 00:37:48,430
학교 다녀오겠습니다!
411
00:37:48,500 --> 00:37:52,360
- 너 도시락은 챙겼어?
- 챙겼어. 빨리 들어가.
412
00:37:52,360 --> 00:37:58,660
엄마, 나 수학여행 안 가도 돼. 진짜 괜찮아. 괜찮아.
413
00:37:58,660 --> 00:38:01,000
우리 엄마 냄새 좋다.
414
00:38:01,000 --> 00:38:03,240
어우 참 나. 너 숙젠 다 했어?
415
00:38:03,240 --> 00:38:06,240
당연하지. 내가 누군데.
416
00:38:06,240 --> 00:38:07,670
엄마 나 웃기지 않아?
417
00:38:07,670 --> 00:38:12,050
- 안 웃겨.
- 엄마, 나 수술 끝나면 제주도 놀러가자.
418
00:38:12,050 --> 00:38:14,460
알았어. 엄마 밖에 있을테니까 걱정하지 말고.
419
00:38:14,460 --> 00:38:16,930
이따 보자.
420
00:38:20,260 --> 00:38:22,170
아뇨.
421
00:38:24,980 --> 00:38:28,100
죽을 때까지
422
00:38:28,100 --> 00:38:31,260
아무리 아파도 가지고 갈거예요.
423
00:38:32,300 --> 00:38:36,600
왜요? 아픈데 왜 가져가요?
424
00:38:37,360 --> 00:38:39,840
아파도
425
00:38:41,360 --> 00:38:44,690
사랑할 수 있으니까.
426
00:38:47,390 --> 00:38:52,340
우리 딸 기억하지 못해서 사랑하지 못하는 것보다
427
00:38:55,110 --> 00:38:57,770
아파도
428
00:38:57,770 --> 00:39:00,680
기억하면서 사랑하는 게 나아요.
429
00:39:07,060 --> 00:39:12,280
- 어우!
- 어이구! 멀리 날아가네? 뼈도 부러졌다고 하지 않았어?
430
00:39:12,280 --> 00:39:16,040
- 그랬지.
- 야, 이건 또 뭐냐? 심청의 미라클 같은 거냐?
431
00:39:16,040 --> 00:39:18,650
몰라. 사진이 바뀐건지 어쩐건지.
432
00:39:18,650 --> 00:39:25,210
근데 그나저나 어떡할거야? 지금 맞은 부원장 이 놈이 심청이 자해공갈단으로 고소하겠다 난리래. 열받아가지고.
433
00:39:25,210 --> 00:39:27,800
어쩌라고?
434
00:39:27,800 --> 00:39:32,840
- 안 도와줄거야?
- 왜 도와줘? 누가 봐도 얜 자해공갈단이 맞아.
435
00:39:32,840 --> 00:39:37,050
이거 봐. 뼈 뿌러졌단 애가 이렇게 날라다니는데, 이상하잖아.
436
00:39:37,050 --> 00:39:39,750
야, 그래도 이것 봐. 아까 보니까
437
00:39:39,750 --> 00:39:43,920
이 인간 봐봐. 맞을 짓을 했잖아!
438
00:39:43,920 --> 00:39:48,460
근데 뭐, 니가 싫다면 나도 굳이 뭐.
439
00:39:50,400 --> 00:39:53,990
형. 내가 제일 싫어하는 게 뭔지 알지?
440
00:39:53,990 --> 00:39:55,400
알지. 인사 안 하고 가는 거.
441
00:39:55,410 --> 00:39:59,160
아! 그거 말고. 하나 더 있어. 버릇 없는거.
442
00:39:59,160 --> 00:40:02,960
- 아, 니가 그랬어?
- 어, 나 그랬어. 난 예의 중시하잖아.
443
00:40:02,960 --> 00:40:08,960
- 니가?
- 어, 내가. 이 심청이 문젠 참겠는데, 아, 이걸 못 참겠네.
444
00:40:08,960 --> 00:40:11,010
그래서?
445
00:40:12,430 --> 00:40:17,080
털자. 이 버르장머리 없는 인간.
446
00:40:17,080 --> 00:40:20,110
이 병원 이사장은 지금 하와이에서 휴양중이고,
447
00:40:20,110 --> 00:40:22,790
그 아들이 이번에 10년만에 전격 귀국한대.
448
00:40:22,790 --> 00:40:25,730
경영권 승계받으러.
449
00:40:25,730 --> 00:40:31,130
부원장 입장에선 하나님이 오시는거지. 절대권력의 강림.
450
00:40:33,330 --> 00:40:36,840
- 예, 이사님.
- 부원장. 직원들 공항 나간 거 아니였어?
451
00:40:36,840 --> 00:40:38,830
지금 모두 나가서 대기중입니다.
452
00:40:38,830 --> 00:40:44,500
- 우리 아들 벌써 병원에 도착했다잖아! 어떻게 된거야?!
- 예?
453
00:40:51,890 --> 00:40:53,620
이현동 부원장님?
454
00:40:53,620 --> 00:40:56,700
아, 예, 예, 예, 예. 윌리엄 초이?
455
00:40:56,700 --> 00:40:57,930
그냥 몰라요.
456
00:40:57,930 --> 00:40:59,490
공항에선 정말 죄송했습니다.
457
00:40:59,490 --> 00:41:03,270
어디서 어떻게 어긋났는지 모르지만 정말 정말 죄송합니다.
458
00:41:03,270 --> 00:41:08,560
아빠가 도착하면 폰콜 하랬는데, 이 셀폰이 배러리 아웃 돼서.
459
00:41:17,260 --> 00:41:18,950
이사장님
460
00:41:20,160 --> 00:41:22,810
아, 아빠? 나 도착했어.
461
00:41:22,810 --> 00:41:28,700
아이 몰라. 공항에서 두시간 웨이링 하다가 택시타고 왔어. 아이! 짜증나 죽겠어.
462
00:41:28,700 --> 00:41:31,370
어? 그러지 마. 짜르지 마.
463
00:41:31,370 --> 00:41:34,640
사람을 왜 잘라! 진짜 괜찮아.
464
00:41:44,720 --> 00:41:47,010
아, 윌리엄 초이?
465
00:41:47,010 --> 00:41:50,770
아, 예. 제가 병원까지 편안하게 모시겠습니다.
466
00:41:50,770 --> 00:41:54,300
그동안 나는 진짜 윌리엄이랑 드라이브나 한판 하는거지.
467
00:41:54,300 --> 00:41:56,010
어디 가시는 거예요, 지금?
468
00:41:56,010 --> 00:41:59,590
죄송해요. 제가 네비게이션 업데이트를 안 해놨더니
469
00:41:59,590 --> 00:42:02,940
길을 잘못 빠졌는데, 고속도로네?
470
00:42:02,940 --> 00:42:08,360
우리가 시간을 버는 동안 태오는 부원장의 휴대폰과 테블릿 PC 속의 파일들을 확보해.
471
00:42:08,360 --> 00:42:12,920
음성, 문자, 이메일 내역 몇개만 봐도 냄새가 날거야.
472
00:42:20,670 --> 00:42:23,460
- 수술기록부 기재시 환자 사망 관련 과실은 삭제할 것.
- 수술동의서에 서명한 것을 보호자에게 책임 전가할 것.
-무죄측정 가능한 변명으로 밀어붙일 것.
- 사망의 원인을 환자의 과실로 만들 것.
473
00:42:23,460 --> 00:42:25,450
이쪽을 그냥 확!
474
00:42:25,450 --> 00:42:28,840
저희가 최신식 센터를 그냥 확—
475
00:42:32,270 --> 00:42:34,570
아, 냄새.
476
00:42:35,860 --> 00:42:41,150
아, 냄새. 디스거스팅한 냄새가 나요.
477
00:42:42,050 --> 00:42:45,390
아... 저 소독약 냄샌가 봅니다.
478
00:42:45,390 --> 00:42:47,800
우리가 위생에 워낙에 치중하다 보니까.
479
00:42:47,800 --> 00:42:49,840
아우! 부원장님한테 나.
480
00:42:49,840 --> 00:42:53,070
- 디스거스팅, 쉣!
- 저요?
481
00:42:54,530 --> 00:42:58,840
어... 제가 위염이 좀 있어서 그런가 봅니다.
482
00:43:01,060 --> 00:43:05,910
근데요... 이 입을 다무셔도 냄새가 가시질 않네.
483
00:43:05,910 --> 00:43:10,720
우리 부원장님 구린데가 좀 있으신가봐.
484
00:43:10,720 --> 00:43:13,440
- 무슨 말씀이신지...
- 아우!
485
00:43:13,440 --> 00:43:15,720
말하지 마요.
486
00:43:23,440 --> 00:43:25,990
당신들 뭐야?
487
00:43:25,990 --> 00:43:28,260
너 이사장님 아들 아니지?
488
00:43:30,160 --> 00:43:32,660
여기서 났었나봐요, 구린내가.
489
00:43:32,660 --> 00:43:36,390
의료과실, 횡령, 뇌물청탁에...
490
00:43:36,390 --> 00:43:40,430
야, 이건 사모님이 아시면 난리날 문제 같은데?
491
00:43:40,430 --> 00:43:44,740
개인적으로 내가 가정을 안 지키는 사람을 너무 싫어해.
492
00:43:45,930 --> 00:43:49,870
요즘엔 제약회사에서 리베이트를 내기골프로 받나봐요?
493
00:43:49,870 --> 00:43:53,530
한타에 백만? 하루면 일억?
494
00:43:53,530 --> 00:43:56,490
아니 물론 그쪽에서 일부러 져주시고.
495
00:43:56,490 --> 00:43:58,520
저한테 왜 이러십니까?
496
00:43:58,520 --> 00:44:03,280
어떡하실래요? 여깄는거 기자들한테 확 다 깔까요?
497
00:44:06,730 --> 00:44:09,860
서두르세요. 쟤 수전증 있는데.
498
00:44:14,580 --> 00:44:16,970
얼말 원하시는지...?
499
00:44:16,970 --> 00:44:18,940
모든걸 돈으로 해결하시겠다?
500
00:44:18,940 --> 00:44:21,880
참 좋은 자세긴 한데...
501
00:44:23,040 --> 00:44:28,490
이번 일은 돈 안 받아요. 연말연시라. 대신 좋은 일 하시죠?
502
00:44:29,540 --> 00:44:32,290
아, 예, 예. 뭐든지.
503
00:44:32,290 --> 00:44:35,350
일단 그 발차기 날린 희한한 여자 있죠?
504
00:44:35,350 --> 00:44:37,270
- 예.
- 좋게 넘어가시구요.
505
00:44:37,270 --> 00:44:40,480
아, 그 정도야 뭐. 선처해야죠. 선처.
506
00:44:40,480 --> 00:44:43,430
많-많이 아프지도 않았습니다.
507
00:44:43,430 --> 00:44:45,380
오케이.
508
00:44:45,380 --> 00:44:49,220
그리고 또, 올라올 때 보니까...
509
00:44:52,450 --> 00:44:54,420
나오셨습니까?
510
00:44:54,420 --> 00:44:59,330
지난 번엔... 제가 미안했습니다.
511
00:45:16,350 --> 00:45:21,900
이거... 수술 기록증의 원본입니다.
512
00:45:32,520 --> 00:45:37,360
저희측 의료과실이 맞습니다.
513
00:45:38,960 --> 00:45:42,430
수술 중간에 실수가 있었고,
514
00:45:42,430 --> 00:45:47,120
수술 후에 경과를 제대로 관찰하지 못해서
515
00:45:47,120 --> 00:45:51,540
따님을 죽음에 이르게 한 것도 맞습니다.
516
00:45:59,330 --> 00:46:00,860
잘못했습니다.
517
00:46:00,860 --> 00:46:05,440
앞으로의 법적 절차와 보상금 진행은 법무팀에서
518
00:46:05,440 --> 00:46:08,840
정말 죄송합니다.
519
00:46:13,570 --> 00:46:16,260
웁스. 실수.
520
00:46:17,080 --> 00:46:19,220
아이, 넌 진짜!
521
00:46:20,330 --> 00:46:22,690
수전증엔 뭐가 좋지?
522
00:46:27,540 --> 00:46:29,620
난 병원이 참 좋아요.
523
00:46:29,620 --> 00:46:32,030
밥도 맛있고, 춥지도 않고.
524
00:46:32,030 --> 00:46:35,650
아이구, 병원밥이 뭐가 맛있어? 밍밍하지.
525
00:46:40,590 --> 00:46:42,970
왜 이렇게 안 열려?
526
00:46:45,490 --> 00:46:48,230
힘이 장사네. 고마워.
527
00:46:51,100 --> 00:46:54,080
아유, 식사중이시네요.
528
00:46:54,080 --> 00:46:56,490
식사도 잘 하시고 어디 편찮으신 덴 없죠?
529
00:46:56,490 --> 00:46:57,880
네.
530
00:47:06,860 --> 00:47:10,920
심청님, 멀쩡하니까요 퇴원하셔도 됩니다.
531
00:47:10,920 --> 00:47:14,210
- 퇴원이 뭐예요?
- 귀가하셔도 된다구요.
532
00:47:14,210 --> 00:47:16,420
귀가가 뭐예요?
533
00:47:16,420 --> 00:47:18,440
집에 가는거요.
534
00:47:22,530 --> 00:47:25,120
내가 밥을 많이 먹어서 그래요?
535
00:47:25,120 --> 00:47:28,160
그런거구나? 나 안 먹고 귀가 안하면 안돼요?
536
00:47:28,160 --> 00:47:29,530
아뇨, 그런 게 아니라요...
537
00:47:29,530 --> 00:47:32,080
난 집이 없는데.
538
00:47:32,080 --> 00:47:34,340
귀가 못 하는데...
539
00:47:34,340 --> 00:47:36,330
집에 가자.
540
00:47:43,570 --> 00:47:46,150
가자고, 집에.
541
00:47:46,930 --> 00:47:48,500
좋아.
542
00:47:50,070 --> 00:47:51,630
야, 야.
543
00:47:53,320 --> 00:47:56,090
선생님, 얘 이렇게 막 뛰어도 됩니까?
544
00:47:56,090 --> 00:48:01,110
예. 모든 검사 다 해봤는데, 아무 이상이 없으십니다. 마라톤 하셔도 됩니다.
545
00:48:02,410 --> 00:48:03,980
이게 가능해요?
546
00:48:03,980 --> 00:48:07,990
응급실에서 실수가 있었는지, 사진이 바뀐 것 같습니다.
547
00:48:07,990 --> 00:48:12,030
이런 경우가 거의 없는데... 정말 죄송합니다.
548
00:48:14,950 --> 00:48:16,570
괜찮아?
549
00:48:19,350 --> 00:48:20,740
가자.
550
00:48:36,840 --> 00:48:40,590
허준재. 이제 첫눈은 언제 와?
551
00:48:40,590 --> 00:48:42,850
첫눈은 일년에 한번 오는거야.
552
00:48:42,850 --> 00:48:46,030
올해 첫눈은 지나갔지. 내년에 오지.
553
00:48:46,030 --> 00:48:47,640
그래?
554
00:48:48,940 --> 00:48:52,470
그럼 난 이제 첫눈 못 보겠네.
555
00:48:52,470 --> 00:48:53,980
왜?
556
00:48:55,050 --> 00:48:58,560
너 뭐 내년에 어디 가냐?
557
00:49:06,260 --> 00:49:08,030
어디 가는데?
558
00:49:08,030 --> 00:49:14,300
허준재. 사람들은 아프고 슬퍼도 기억하고 싶어해?
559
00:49:14,300 --> 00:49:16,300
뭘?
560
00:49:16,300 --> 00:49:20,120
밥도 못 먹고 잠을 못 잘 정도로 아파도
561
00:49:20,120 --> 00:49:23,790
기억하고 싶은 사랑은 어떤걸까?
562
00:49:23,790 --> 00:49:25,690
사랑해.
563
00:49:32,520 --> 00:49:34,720
- 무슨 생각하냐, 지금?
- 응?
564
00:49:35,200 --> 00:49:37,500
- 응?
- 어?
565
00:49:38,290 --> 00:49:39,850
응? 아냐.
566
00:49:46,430 --> 00:49:49,210
너 첫눈 보고싶냐?
567
00:49:49,210 --> 00:49:54,060
서울 첫눈은 끝났지만 아직 안 끝난데도 있거든.
568
00:49:54,060 --> 00:49:55,740
있어?
569
00:49:55,740 --> 00:49:58,710
어떻게? 한번 가볼래?
570
00:49:58,710 --> 00:50:01,170
어. 가볼래.
571
00:50:01,170 --> 00:50:02,580
오케이.
572
00:50:06,090 --> 00:50:07,880
진료 기록 여기서 받죠?
573
00:50:07,880 --> 00:50:10,000
네. 동의서랑 위임장 가져오셨죠?
574
00:50:10,000 --> 00:50:12,600
아, 예. 여기 있습니다.
575
00:50:14,320 --> 00:50:17,960
- 저기 엑스레이 사진도 같이 나오는 거 맞죠?
- 네.
576
00:50:25,140 --> 00:50:29,450
회장님, 저 준재 만났습니다.
577
00:50:29,450 --> 00:50:31,110
만났어?
578
00:50:31,110 --> 00:50:32,760
예.
579
00:50:32,760 --> 00:50:36,660
회장님께서 만나보고 싶다는 얘기도 전했는데
580
00:50:36,660 --> 00:50:40,810
아직은 시간이 필요한 모양입니다.
581
00:50:40,810 --> 00:50:44,690
제가 다시 만나서 설득해보고 있습니다.
582
00:51:08,360 --> 00:51:09,210
남부장.
583
00:51:09,210 --> 00:51:10,270
네, 회장님.
584
00:51:10,270 --> 00:51:12,930
내 자네한테 늘 고마워.
585
00:51:13,690 --> 00:51:15,580
아닙니다.
586
00:51:15,580 --> 00:51:20,100
꼭 좀 만나게 해 줘.
나 그놈한테 할 말 많아.
587
00:51:20,100 --> 00:51:22,740
예. 알겠습니다, 회장님.
588
00:51:55,060 --> 00:51:57,710
회장님께 연락 받으셨습니까?
589
00:51:57,710 --> 00:51:59,630
네, 방금.
590
00:52:12,940 --> 00:52:14,400
누—
591
00:52:25,330 --> 00:52:31,820
자막 제공 by The Blue Sea @ Viki
592
00:52:35,960 --> 00:52:38,950
여긴 이렇게 많이 온거야, 첫눈이?
593
00:52:38,950 --> 00:52:45,030
그래. 내가 너 보여줄라고 첫눈 젤 많이 온데 찾느라고 아주 혼났어.
594
00:52:45,030 --> 00:52:48,300
고마워, 허준재.
595
00:52:48,300 --> 00:52:49,970
들어가자.
596
00:52:49,970 --> 00:52:53,290
♫ 또 늦은 건 나야 널 기다리게 한 건 ♫
597
00:52:53,290 --> 00:53:02,000
♫ 네가 웃는 순간마다 난 항상 미안해 ♫
598
00:53:02,810 --> 00:53:07,970
♫ 소중한 건 언제나 ♫
599
00:53:07,970 --> 00:53:13,150
♫ 날 겁나게 만들어 ♫
600
00:53:13,150 --> 00:53:17,620
♫ 넌 내가 처음 가져보는 ♫
601
00:53:17,620 --> 00:53:23,420
♫ 내 제일 아픈 손가락 ♫
602
00:53:23,420 --> 00:53:30,080
늘씬하네, 늘씬해.
603
00:53:30,080 --> 00:53:35,560
♫ 너를 만나 사랑하다 ♫
604
00:53:35,560 --> 00:53:41,130
이거 신자. 여기선 이런거 신어야 돼.
605
00:53:41,130 --> 00:53:46,390
♫ 내 안에 어딘가가 자꾸 아파 ♫
606
00:53:46,390 --> 00:53:53,190
♫ 어디선가 언젠가 우리 다시 멀어져 ♫
607
00:53:53,190 --> 00:53:58,320
근데 내가 이 장면을 어디서 본 것 같다?
608
00:53:58,320 --> 00:54:00,710
♫ 두려워 ♫
609
00:54:00,710 --> 00:54:01,770
데자뷴가?
610
00:54:01,770 --> 00:54:08,590
♫ 너의 손을 잡고 있는 순간에도 ♫
611
00:54:12,070 --> 00:54:17,960
자, 잘 봐. 내려가는 건 발로 이렇게 11자를 만들면 쭉 내려가.
612
00:54:17,960 --> 00:54:21,090
이렇게. 보이지?
613
00:54:21,090 --> 00:54:23,420
그리거 서는거는...
614
00:54:26,030 --> 00:54:28,960
멈추는 건 어떻게 하는거야?!
615
00:54:28,960 --> 00:54:31,000
야! A자! A자 만들어!
616
00:54:31,000 --> 00:54:35,130
A자가 뭐야?! 나 A자 몰라!
617
00:54:35,130 --> 00:54:37,360
아, 나 저 멍청이!
618
00:54:40,160 --> 00:54:44,330
허준재!
619
00:54:59,170 --> 00:55:03,390
허준재! 비켜, 비켜, 비켜, 비켜!
620
00:55:10,090 --> 00:55:12,240
아!
621
00:55:25,080 --> 00:55:30,320
너... 내가 방금 니 목숨 살려준 거 알아, 몰라?
622
00:55:30,320 --> 00:55:32,300
알아.
623
00:55:34,420 --> 00:55:38,860
너... 그럼 내가 시키는 거 하나만 해.
624
00:55:42,590 --> 00:55:44,560
뭔데?
625
00:55:48,990 --> 00:55:51,260
그게...
626
00:55:53,050 --> 00:55:57,200
내가 뭘 좀 확인할 게 있어서 그러는데...
627
00:55:57,200 --> 00:55:58,800
응.
628
00:56:00,230 --> 00:56:01,930
너...
629
00:56:02,910 --> 00:56:05,220
이 말 한번 해볼래?
630
00:56:05,220 --> 00:56:07,230
어떤 말?
631
00:56:20,260 --> 00:56:22,390
사랑해.
632
00:56:22,390 --> 00:56:26,160
♬ This is love story ♬
633
00:56:26,160 --> 00:56:30,840
♫ 감출 수가 없는 ♫
634
00:56:30,840 --> 00:56:34,690
♫ 너만 보는 두 눈을 ♫
635
00:56:34,690 --> 00:56:37,550
♫ 감을 수가 없는 난 ♫
636
00:56:37,550 --> 00:56:41,230
♫ This is amazing ♫
637
00:56:41,230 --> 00:56:45,840
♫ 세상 모든 것을 ♫
638
00:56:45,840 --> 00:56:49,550
♫ 내게 모두 준대도 ♫
639
00:56:49,550 --> 00:56:55,650
♫ 너와 바꿀 수 없어 내 사랑을 ♫
640
00:56:58,540 --> 00:57:02,930
♫ 언젠가 단 한번쯤 ♫
641
00:57:02,930 --> 00:57:06,010
♫ 내게 와줄 거라고 ♫
642
00:57:06,010 --> 00:57:10,340
♫ 그 사람 그 사랑을 ♫
643
00:57:10,340 --> 00:57:13,460
♫ 난 꼭 찾을 거라고 ♫
644
00:57:13,460 --> 00:57:16,950
가족은 붕어빵같은 거네요.
645
00:57:16,950 --> 00:57:21,970
붕어빵들처럼 닮았고, 따뜻하고,
646
00:57:21,970 --> 00:57:24,020
달달해.
647
00:57:24,020 --> 00:57:28,370
항상 좋기만 하겠어? 병주고 약 주는거지.
648
00:57:28,370 --> 00:57:32,710
나도 우리 아들 빚 갚아 준다고 생고생 하다가,
649
00:57:32,710 --> 00:57:35,530
그래서 여기 디스크 터진거잖아.
650
00:57:35,530 --> 00:57:38,360
♫ 혹시 꿈 속일까봐 ♫
651
00:57:38,360 --> 00:57:41,480
♫ 눈을 뜰 수가 없어 ♫
652
00:57:41,480 --> 00:57:45,110
♬ This is my love story ♬
653
00:57:45,110 --> 00:57:50,540
♫ 사랑해 너만을 ♫
654
00:57:55,430 --> 00:57:58,700
몸은 좀 괜찮으세요? 저도 너무 많이 놀랐어요.
655
00:57:58,700 --> 00:58:03,770
제가 사고를 낸 것도 처음인데, 또 그 피해자가...
656
00:58:03,770 --> 00:58:06,120
제 동생 아는 분이라니...
657
00:58:06,880 --> 00:58:08,330
동생?
658
00:58:08,330 --> 00:58:11,370
네. 저 준재랑 가족이예요.
659
00:58:11,370 --> 00:58:13,570
허준재 가족?
660
00:58:13,570 --> 00:58:15,640
네. 가족.
661
00:58:37,670 --> 00:58:41,510
아, 그리고 이거는 제 겁니다.
662
00:58:42,570 --> 00:58:46,600
아무튼 여러모로 너무 죄송하게 됐습니다. 아, 그리고
663
00:58:47,540 --> 00:58:49,540
이거...
664
00:58:54,680 --> 00:58:57,050
손 굉장히 빠르시구나.
665
00:58:57,050 --> 00:59:03,630
치료비는 보험처리 되겠지만 그건 일종의 위로금이라고 생각해 주시면...
666
00:59:13,250 --> 00:59:16,370
아이고, 왜 그렇게 자꾸 보세요? 뭐 묻었나요?
667
00:59:16,370 --> 00:59:19,720
물벼락 싫어서 내가 돈봉투 받았지만
668
00:59:19,720 --> 00:59:22,410
- 나 허준재랑 못 헤어져요.
- 예?
669
00:59:22,410 --> 00:59:27,520
허준재 가족! 나 허준재 사랑해.
670
00:59:27,520 --> 00:59:29,450
그렇게 알아요.
671
00:59:30,230 --> 00:59:32,290
예.
672
00:59:32,290 --> 00:59:34,240
아니 저기...