1 00:00:30,260 --> 00:00:33,390 Episode 7 2 00:00:39,460 --> 00:00:46,520 Subtitles brought to you by The Blue Sea @ Viki 3 00:01:30,990 --> 00:01:33,490 His pulse is weak. 4 00:01:33,490 --> 00:01:38,760 His tendons, bones, and flesh are damaged, and in that area, blood clots have been formed. 5 00:01:38,760 --> 00:01:40,990 If it gets into his heart— 6 00:01:40,990 --> 00:01:45,370 If that's the case, what happens? 7 00:01:45,370 --> 00:01:48,240 He won't be able to overcome the coming crisis. 8 00:01:48,240 --> 00:01:55,570 I believe he was beat up by a group of people after he fell off the cliff. 9 00:01:55,570 --> 00:02:00,480 It seems like my friend secretly hid my lover 10 00:02:01,350 --> 00:02:04,390 and fell upon this calamity while coming back down. 11 00:02:16,520 --> 00:02:22,530 My Lord, about my concubine making a ruckus in your office the day before yesterday. 12 00:02:22,530 --> 00:02:25,440 Please forgive her. 13 00:02:26,170 --> 00:02:30,560 She was afraid that the evil omen that brings death might have entered the government office. 14 00:02:30,560 --> 00:02:35,130 It seems like she was out of her mind worrying about that. 15 00:02:35,130 --> 00:02:40,350 So, I reprimanded her to the point of tears. 16 00:02:40,350 --> 00:02:41,890 I see. 17 00:02:41,890 --> 00:02:44,310 Yes. 18 00:02:44,310 --> 00:02:49,220 A few days ago, ever since that corpse was found at the beach, 19 00:02:49,220 --> 00:02:52,120 the sentiment of the village people has become panic-stricken. 20 00:02:52,120 --> 00:02:57,670 So you must have also been disheartened. I am very sorry, Sir. 21 00:02:57,670 --> 00:03:01,340 I see that you have some rare and precious fruit. 22 00:03:01,340 --> 00:03:04,160 Ah, yes. It is a tangerine. 23 00:03:04,160 --> 00:03:07,710 Although I am of a lowly position, I have a taste for good food. 24 00:03:07,710 --> 00:03:13,630 So I got it through a boat coming from Tamra Island (today's Jeju Island) after much difficulty. 25 00:03:14,290 --> 00:03:15,950 Is that so? 26 00:03:15,950 --> 00:03:20,350 This inn is probably the only place able to eat this kind of fruit in this village, right? 27 00:03:20,350 --> 00:03:24,470 Of course. The price is exorbitant. 28 00:03:24,470 --> 00:03:28,730 But this tangerine was found while examining 29 00:03:28,730 --> 00:03:32,270 the corpse found at the beach. 30 00:03:37,170 --> 00:03:42,420 On the day that he died, the last person he met was you. 31 00:03:43,420 --> 00:03:49,240 You met him that night and offered him a drink, along with this fruit. 32 00:03:49,240 --> 00:03:54,660 He died from drinking the alcohol spiked with poison, and you threw him on the beach. 33 00:03:54,660 --> 00:03:59,590 However, the traces of poison were not found during the initial examination. 34 00:03:59,590 --> 00:04:05,950 On the first day that snow fell and water froze, the corpse was frozen like ice, but then 35 00:04:05,950 --> 00:04:10,280 it was different during the second examination of the corpse. 36 00:04:10,280 --> 00:04:15,530 As the frozen corpse thawed, fatal poison extracted from blowfish eggs was found. 37 00:04:15,530 --> 00:04:21,970 My Lord, I am ignorant and cannot understand what you— 38 00:04:21,970 --> 00:04:24,370 - Look here! - Yes, Sir! 39 00:04:30,070 --> 00:04:35,250 We have found the blowfish-egg poison in Yang Seung Gil's stable. 40 00:04:35,910 --> 00:04:39,320 My Lord, it's unfair. 41 00:04:39,320 --> 00:04:44,130 Your servant does not know anything. I've been set-up. 42 00:04:44,130 --> 00:04:46,240 My Lord! 43 00:04:55,700 --> 00:04:58,500 Let go! Won't you let go? 44 00:04:58,530 --> 00:05:00,390 Come! 45 00:05:00,390 --> 00:05:01,980 What do you think you are doing?! 46 00:05:01,980 --> 00:05:04,450 Please, cooperate with us. 47 00:05:11,360 --> 00:05:15,420 If Se Hwa is alive, then I will spare your life. 48 00:05:15,420 --> 00:05:20,120 Who is that? I don't know. 49 00:05:20,120 --> 00:05:25,100 If you don't know, then you will die. 50 00:05:26,380 --> 00:05:29,250 Even if I can't find Se Hwa, 51 00:05:31,400 --> 00:05:34,180 you will die in this place. 52 00:06:20,650 --> 00:06:27,630 Look here! The town head is bewitched by that wily thing and is trying to destroy the village. 53 00:06:27,630 --> 00:06:33,850 He is trying to save that mermaid who brought rainstorms and caused people to die! 54 00:06:35,320 --> 00:06:39,180 Try stepping out just one step. 55 00:06:39,180 --> 00:06:43,300 Do you think all these eyes and mouths will stay still? 56 00:07:01,510 --> 00:07:04,990 Oh, no, you can't! 57 00:07:04,990 --> 00:07:07,740 My pearls! 58 00:07:20,050 --> 00:07:25,400 I'm sorry, I came too late. 59 00:08:03,840 --> 00:08:09,780 Se Hwa, you liked listening to my dreams, didn't you? 60 00:08:10,660 --> 00:08:12,710 Are you listening? 61 00:08:16,450 --> 00:08:20,110 In my dream, we were born again. 62 00:08:20,110 --> 00:08:24,260 We met again and were together. 63 00:08:26,170 --> 00:08:31,090 You came from a far away ocean to meet me. 64 00:08:33,850 --> 00:08:36,640 And though I could not remember you, 65 00:08:39,020 --> 00:08:42,480 you were already in my heart. 66 00:08:44,040 --> 00:08:49,090 ♬ She became a mermaid ♬ 67 00:08:49,090 --> 00:08:53,290 Se Hwa. 68 00:08:53,290 --> 00:08:55,790 Wouldn't you like to listen to more of this story? 69 00:08:59,270 --> 00:09:03,700 ♬ A sad story ♬ 70 00:09:06,990 --> 00:09:11,250 Legend of the Blue Sea 71 00:09:14,660 --> 00:09:18,750 I need to confirm something. 72 00:09:18,750 --> 00:09:20,400 Yeah. 73 00:09:21,790 --> 00:09:26,750 You... Can you try saying these words? 74 00:09:26,750 --> 00:09:28,830 What words? 75 00:09:41,750 --> 00:09:43,680 I love you. 76 00:09:57,650 --> 00:09:59,730 Then are you mine? 77 00:09:59,730 --> 00:10:02,240 Are you surrendering? Did you lose? 78 00:10:02,240 --> 00:10:03,660 What? 79 00:10:05,680 --> 00:10:09,610 I was going to be the first to surrender when the first snow falls. 80 00:10:09,610 --> 00:10:14,440 I really did not know you would surrender first. Are you mine? 81 00:10:14,440 --> 00:10:18,420 No matter what I say, would you believe me? 82 00:10:18,980 --> 00:10:21,600 What are you talking about? 83 00:10:21,600 --> 00:10:25,020 You said you love me. That's what it means, right? 84 00:10:25,020 --> 00:10:28,750 Let's say you love someone. 85 00:10:28,800 --> 00:10:32,100 - That means that you surrender. - What is "surrender"? 86 00:10:32,110 --> 00:10:36,260 It means, losing. You lost. In other words, if you love someone, 87 00:10:36,260 --> 00:10:39,560 no matter what that person says, you will believe everything. 88 00:10:39,560 --> 00:10:42,520 - That means you are in trouble. - Why? 89 00:10:42,520 --> 00:10:46,210 That means that you belong to that guy. If he says to do this, you do this. 90 00:10:46,210 --> 00:10:49,390 If he says to do that, you will do that. If he tells you to believe lies, then you believe lies. That's love. 91 00:10:49,390 --> 00:10:53,760 So is it okay to say that to a guy or not? 92 00:10:53,760 --> 00:10:54,840 It's okay. 93 00:10:54,840 --> 00:10:57,180 No! You shouldn't. 94 00:10:57,180 --> 00:11:00,900 If you say things like "I love you" to me, that means you are mine. 95 00:11:00,900 --> 00:11:05,380 If you say things like that to me, I'll probably use you to do things and lie like crazy. 96 00:11:05,380 --> 00:11:07,240 I'll take all your possessions. 97 00:11:07,240 --> 00:11:11,050 That is supposed to be love. Isn't that it? 98 00:11:11,050 --> 00:11:16,080 Ah, geez! Who would utter such nonsense?! 99 00:11:16,080 --> 00:11:20,070 ♬ Even at this moment. ♬ 100 00:11:20,070 --> 00:11:24,120 There's someone. Someone good. 101 00:11:27,140 --> 00:11:30,260 Who is it? A guy? 102 00:11:30,260 --> 00:11:32,450 Yes, it's a guy. 103 00:11:33,570 --> 00:11:36,540 So, it's a guy. He is a nut job! 104 00:11:36,540 --> 00:11:37,790 What's a nut job? 105 00:11:37,790 --> 00:11:39,950 He is a crazy jerk. 106 00:11:39,950 --> 00:11:45,010 Seeing how he says things like that, he is a total sleazeball and a womanizer. 107 00:11:45,010 --> 00:11:46,910 Those are all bad words, right? 108 00:11:46,910 --> 00:11:50,250 Right. You should not hang out with that kind of punk. 109 00:11:50,250 --> 00:11:53,930 Was he really good to you? Huh? 110 00:11:53,930 --> 00:11:58,560 When it was raining, he put an umbrella over me, and he held my hand when I was alone. 111 00:11:58,560 --> 00:12:01,030 Ah, hand... 112 00:12:01,030 --> 00:12:04,820 I'm sure he will do anything... to seduce a girl. 113 00:12:04,820 --> 00:12:06,950 He made me ramen. 114 00:12:06,950 --> 00:12:11,400 Ra... ramen! Wow, ramen! 115 00:12:11,400 --> 00:12:14,000 Did he tell you he'll go into your house and eat some ramen before leaving? (A common pick up line in Korea) 116 00:12:14,000 --> 00:12:16,730 Wow, what a dark-hearted jerk! 117 00:12:16,730 --> 00:12:19,320 He is not a dark-hearted jerk. 118 00:12:19,320 --> 00:12:21,280 He is a good person. 119 00:12:22,320 --> 00:12:27,280 If he was such a good person, you should be next to him, not by me. 120 00:12:28,650 --> 00:12:33,980 And let me make it clear, in case you misunderstand... When I said earlier... 121 00:12:34,720 --> 00:12:38,620 "I love you," was not because I really loved you, 122 00:12:38,620 --> 00:12:41,050 but I was telling you to say that so that I can confirm something— 123 00:12:41,050 --> 00:12:43,380 I love you. 124 00:12:56,610 --> 00:12:58,640 - Should I say it again? - No, that's fine. 125 00:12:58,640 --> 00:13:00,370 I can say it again. 126 00:13:00,370 --> 00:13:03,550 No, don't. It's fine. 127 00:13:03,550 --> 00:13:06,220 Don't say it. 128 00:13:16,330 --> 00:13:18,520 - Where are you coming from? - From a ski resort. 129 00:13:18,520 --> 00:13:19,920 Did you have a date? 130 00:13:19,920 --> 00:13:21,650 Date, my butt! 131 00:13:21,650 --> 00:13:25,380 She was begging about snow, so I just took her there briefly. 132 00:13:25,380 --> 00:13:29,050 That's a date. Isn't that right, Tae Oh? 133 00:13:32,160 --> 00:13:36,430 This dude keeps glaring at a person all the time nowadays. 134 00:13:36,430 --> 00:13:41,650 - Do you want some? - No, thanks. You can eat all the tangerines you like. 135 00:13:41,650 --> 00:13:43,720 Do you want some? 136 00:13:43,720 --> 00:13:45,770 Did you and he have a fight? 137 00:13:45,770 --> 00:13:47,210 No, we didn't. 138 00:13:47,210 --> 00:13:50,640 Then why is he in such a bad mood? 139 00:14:16,950 --> 00:14:20,210 Yo, upper room! 140 00:14:21,610 --> 00:14:23,150 Hey! 141 00:14:23,150 --> 00:14:24,940 What is it? 142 00:14:35,780 --> 00:14:41,890 Since I can't fall asleep, I keep thinking these useless thoughts. Are you still meeting him? 143 00:14:41,890 --> 00:14:45,750 - Who? - Who else?! Earlier... 144 00:14:45,750 --> 00:14:50,710 Ramen! Are you still seeing him? 145 00:14:53,350 --> 00:14:56,470 Yes, I am. 146 00:14:56,470 --> 00:14:58,330 You are? 147 00:15:04,070 --> 00:15:07,780 I see. You are seeing him. 148 00:15:07,780 --> 00:15:12,050 Well, how does he look? 149 00:15:16,290 --> 00:15:19,280 He is pretty. 150 00:15:19,280 --> 00:15:23,610 His eyes are sparkling. 151 00:15:23,610 --> 00:15:26,440 He must look like a girly boy. 152 00:15:26,440 --> 00:15:31,120 You should be most careful with guys who look like that! What good is a guy who looks pretty? 153 00:15:31,120 --> 00:15:35,110 Those guys are lustful inside! 154 00:15:38,390 --> 00:15:42,960 You... So did you tell him that, too? 155 00:15:42,960 --> 00:15:43,920 What? 156 00:15:43,920 --> 00:15:48,750 You know. Those words you said earlier at the ski resort. 157 00:15:48,750 --> 00:15:50,710 I love you? 158 00:15:52,690 --> 00:15:58,010 Yes. That. Did you tell that jerk that, too? 159 00:16:00,880 --> 00:16:03,660 I love you. 160 00:16:06,680 --> 00:16:09,560 Yes, I did. 161 00:16:12,120 --> 00:16:14,250 Why? 162 00:16:14,250 --> 00:16:17,500 To you, those words must be so easy. 163 00:16:17,500 --> 00:16:20,930 - Saying those words to just anyone. - I don't say it just to anyone. 164 00:16:20,930 --> 00:16:23,970 What did you do well that you are raising your voice? 165 00:16:23,970 --> 00:16:27,320 You get up! Who told you to come down, eh? 166 00:16:27,320 --> 00:16:29,270 Go back up. 167 00:16:32,830 --> 00:16:38,260 But, well, maybe it's a good thing. 168 00:16:38,260 --> 00:16:45,320 Honestly, I felt a bit burdened, worrying that you had a special feeling towards me. 169 00:16:47,020 --> 00:16:48,190 Good luck with him. 170 00:16:48,190 --> 00:16:53,090 I will. I came to work things out with him. 171 00:16:53,090 --> 00:16:54,930 Good, then! 172 00:16:54,930 --> 00:16:59,420 Must be nice! Good luck! Hurry and get back up! 173 00:17:13,960 --> 00:17:17,660 She came to work things out with him? Then, why is she here? 174 00:17:17,660 --> 00:17:22,760 Haha, isn't she a funny girl?! Ah, annoying. 175 00:17:22,760 --> 00:17:25,080 So annoying. 176 00:17:44,900 --> 00:17:46,870 Se Hwa! 177 00:17:46,870 --> 00:17:50,940 Se Hwa! Se Hwa! 178 00:18:04,220 --> 00:18:06,540 What was that? 179 00:18:12,000 --> 00:18:14,280 What kind of dream was that? 180 00:18:17,350 --> 00:18:21,650 This ajussi is our Joon Jae's friend. 181 00:18:25,460 --> 00:18:27,450 Dept. Head Ajussi Nam 182 00:18:39,480 --> 00:18:41,240 010-0960-1303 183 00:18:57,210 --> 00:19:01,580 He cannot answer the phone. You will be connected to voice mail. 184 00:19:20,340 --> 00:19:21,500 Hello? 185 00:19:21,500 --> 00:19:24,010 Oh, what's up? 186 00:19:24,010 --> 00:19:28,890 Dept. Head Nam? He hasn't come to work yet. 187 00:19:28,890 --> 00:19:31,930 What? How? 188 00:19:31,930 --> 00:19:36,800 Is he that kind of person? So where is he now? 189 00:19:37,870 --> 00:19:40,490 Okay, let's hang up for now. 190 00:19:40,490 --> 00:19:42,030 What happened, Father? 191 00:19:42,030 --> 00:19:45,950 Dept. Head Nam drove while drunk last night and got into an accident. 192 00:19:45,950 --> 00:19:47,470 Ajussi doesn't like drinking, though. 193 00:19:47,470 --> 00:19:53,170 How would you know? How can you tell a person by looking at his appearance? 194 00:19:53,170 --> 00:19:57,270 So, how badly is he hurt? 195 00:19:57,270 --> 00:19:59,290 Should we go visit him at the hospital? 196 00:19:59,290 --> 00:20:01,950 He is unconscious. It seems serious. 197 00:20:01,950 --> 00:20:04,350 Really? 198 00:20:04,350 --> 00:20:06,500 Oh no. What do we do? 199 00:20:07,650 --> 00:20:11,100 When you go to the hospital, let me go with you. 200 00:20:11,100 --> 00:20:13,700 Okay, let's do that. 201 00:20:22,400 --> 00:20:24,400 2) 8/21/2016 Incheon International Airport Disguised as a parking valet, he stole a luxury car and ran away 202 00:20:24,400 --> 00:20:28,100 It's been three months. During the three months, that punk Ma Dae Young, 203 00:20:28,100 --> 00:20:31,240 without having confirmed any additional criminal activities, his whereabouts are still in the dark. 204 00:20:31,240 --> 00:20:35,050 You said that there is a possibility that the Hoehyeon-dong loan shark murderer could be him. 205 00:20:35,050 --> 00:20:36,710 There is. 206 00:20:36,710 --> 00:20:40,760 No, it is highly possible. But we only have a suspicion. We don't have evidence. 207 00:20:40,760 --> 00:20:44,630 There was no money or belongings that were lost. So, in that precinct, 208 00:20:44,630 --> 00:20:49,120 they see these debtors that disappeared overseas as suspects, and they told me not me to butt in. 209 00:20:49,120 --> 00:20:52,950 He was a loan shark and a person who had a lot of people holding a grudge against him, so that's possible. 210 00:20:52,950 --> 00:20:58,020 If it was due to a grudge, they would have planned it well. But look at the time and location. 211 00:20:58,020 --> 00:21:00,420 It was in broad daylight at three in the afternoon. 212 00:21:00,420 --> 00:21:03,930 Anyone would be able to witness this while passing by. 213 00:21:03,930 --> 00:21:07,110 But then, this was done very suddenly and impulsively. 214 00:21:07,110 --> 00:21:09,890 Ma Dae Young has an anger disorder. 215 00:21:09,890 --> 00:21:14,220 With just that, nowadays, there aren't just one or two people who can't control their anger. 216 00:21:14,220 --> 00:21:18,920 It was really meticulous. It's really clean without any fingerprints or traces of DNA. 217 00:21:18,920 --> 00:21:21,770 This was done by someone who is always prepared to murder. 218 00:21:21,770 --> 00:21:26,010 But it seems our superiors don't want us to focus on that. 219 00:21:26,010 --> 00:21:29,770 If an escaped criminal committed that kind of crime? Then we would be cursed at more. 220 00:21:29,770 --> 00:21:33,010 Hey! Do you think that's important? 221 00:21:33,010 --> 00:21:36,050 Then what is so important to you? 222 00:21:36,050 --> 00:21:39,720 You, punk, go catch that dude who feigned false identity in Yeoyido. 223 00:21:39,720 --> 00:21:42,230 The one who erased all the CCTVs and took off. 224 00:21:42,230 --> 00:21:46,290 I have a feeling I know who that is. I will catch that slimeball after catching Ma Dae Young. 225 00:21:46,290 --> 00:21:49,240 You are so dead, you punk! 226 00:21:49,240 --> 00:21:51,410 Hey! Hey! Hey! 227 00:21:51,410 --> 00:21:56,400 The female employees at the aquarium thought Yeongdeung Police had such a handsome detective 228 00:21:56,400 --> 00:22:00,270 and were about to start a fan club. Then they saw your profile and they were so disappointed! 229 00:22:00,270 --> 00:22:04,330 Why are they disappointed? He and I look pretty similar! 230 00:22:06,340 --> 00:22:10,980 According to Ahn Jin Joo's SNS, she will be attending a seminar for International Middle School Preparation. 231 00:22:10,980 --> 00:22:13,540 Communicating to SNS followers. VIP invitation 232 00:22:13,540 --> 00:22:17,670 to International Middle School - Zeal for Education. This is Helicopter Mom's way. 233 00:22:17,670 --> 00:22:23,340 She's leaving at three. She's probably going out of the house at 2 to 2:30. 234 00:22:25,100 --> 00:22:30,110 The family's chauffeur has the day off. Ahn Jin Joo's driving skill is a bit lacking. 235 00:22:30,110 --> 00:22:34,460 At that moment, Tae Oh will call using the English Academy's number and distract her. 236 00:22:34,460 --> 00:22:38,000 Yes, I am Elizabeth's mom. Really? 237 00:22:38,000 --> 00:22:43,310 Our Elizabeth, oh my! Was first in English oral competition? Oh my God! 238 00:22:49,400 --> 00:22:51,120 Are you not hurt anywhere? 239 00:22:51,120 --> 00:22:53,100 I don't think so. Yes. Omo. 240 00:22:53,100 --> 00:22:57,140 Please just call this number. Since I am busy, I will be going then. 241 00:22:58,810 --> 00:23:00,990 Oh my! 242 00:23:00,990 --> 00:23:06,400 After you make your face seen, your second meeting would be at the seminar. 243 00:23:06,400 --> 00:23:09,050 - Okay. - What are you doing? 244 00:23:10,350 --> 00:23:11,680 Good morning. 245 00:23:11,680 --> 00:23:13,150 - Let's go. - Where are you going? 246 00:23:13,150 --> 00:23:15,150 Where would we be going? To work. 247 00:23:15,150 --> 00:23:16,290 We're going to work. 248 00:23:16,290 --> 00:23:20,290 Going to work. What work are you going to do? 249 00:23:23,310 --> 00:23:26,990 Ah, that is... The work that we are doing is... 250 00:23:26,990 --> 00:23:32,420 To say it simply, it's like getting a person's heart? 251 00:23:32,420 --> 00:23:35,820 To let a person realize his or her own fault. 252 00:23:35,820 --> 00:23:39,250 Although there definitely is a problem with the way they accumulated their wealth, and yet they are beyond the perimeters of the law. 253 00:23:39,250 --> 00:23:42,390 To those people who fall into that blind spot, 254 00:23:42,390 --> 00:23:45,440 we take appropriate actions. 255 00:23:45,440 --> 00:23:47,790 We also redistribute the wealth. 256 00:23:47,790 --> 00:23:50,310 For the country's sake. 257 00:23:50,310 --> 00:23:52,180 A civil servant? 258 00:23:52,990 --> 00:23:56,830 I saw it on TV. The ones who work for the country are civil servants. 259 00:23:58,870 --> 00:24:04,430 We are not. Just because they work at a public office doesn't mean they are doing it for the country's benefit. 260 00:24:05,160 --> 00:24:09,510 So, Heo Joon Jae does a cooler job than a civil servant. 261 00:24:11,200 --> 00:24:12,750 Well... 262 00:24:13,500 --> 00:24:17,370 Heo Joon Jae, I knew it. 263 00:24:36,930 --> 00:24:39,920 Why am I making excuses to her? 264 00:24:39,920 --> 00:24:43,930 I know, right? You were really shabby, listening right here. 265 00:24:43,930 --> 00:24:47,550 Then, should I say it? That we're conmen? 266 00:24:47,550 --> 00:24:50,950 I don't feel good about that word. 267 00:24:50,950 --> 00:24:54,340 Hey, should we make a new name? A cool one? 268 00:24:54,340 --> 00:24:58,230 - What are you saying? - Okay, okay. We're late. Let's go. 269 00:25:16,030 --> 00:25:17,900 What is this? 270 00:25:20,480 --> 00:25:23,410 Here. 271 00:25:33,710 --> 00:25:36,410 Check this house. 272 00:25:39,860 --> 00:25:42,380 Hey, hey. 273 00:25:53,610 --> 00:25:56,170 Ma Dae Young! You bastard! 274 00:25:57,250 --> 00:26:00,060 Ma Dae Young, bastard! 275 00:26:11,750 --> 00:26:15,500 Ma Dae Young! 276 00:26:18,730 --> 00:26:20,480 Why are you doing this? 277 00:26:26,340 --> 00:26:28,420 Wow! Score! 278 00:26:31,610 --> 00:26:33,440 So cold. 279 00:26:39,100 --> 00:26:41,780 I am hungry. Should we go to the convenience store to eat? 280 00:26:41,780 --> 00:26:43,990 Okay. 281 00:26:51,510 --> 00:26:55,240 Hey! Seo Yoon Ah, you live in rental apartments, right? 282 00:26:55,240 --> 00:26:58,020 - So? - My mom said 283 00:26:58,020 --> 00:27:03,280 as the rental kids started coming to our school, our neighborhood's quality went down! 284 00:27:10,460 --> 00:27:13,630 Your mom is a divorcee, right? 285 00:27:13,630 --> 00:27:16,180 My mom said so. 286 00:27:16,180 --> 00:27:19,990 Kids like you have such a messy family education. 287 00:27:19,990 --> 00:27:22,330 So, she told me not to play with you. 288 00:27:22,330 --> 00:27:26,420 I also don't want to play with you. Can you please move? 289 00:27:26,420 --> 00:27:30,140 This is not a place for people who live in the rental apartments to pass, you know. 290 00:27:30,140 --> 00:27:32,360 Can you turn around and pass there? 291 00:27:44,230 --> 00:27:46,170 You! 292 00:27:47,280 --> 00:27:51,440 Hey! You pushed me! You? To me? 293 00:28:00,010 --> 00:28:02,350 What are you doing? Put me down, please. 294 00:28:02,350 --> 00:28:04,060 You should not bother your friends. 295 00:28:04,060 --> 00:28:06,420 Let me down, please. 296 00:28:06,420 --> 00:28:10,670 Hurry and promise me, that you won't bother your friend. 297 00:28:25,920 --> 00:28:29,570 - Mommy. - Oh my. What's wrong? 298 00:28:29,570 --> 00:28:33,710 Elizabeth, what's wrong? 299 00:28:35,020 --> 00:28:36,910 Hurry and come. 300 00:28:39,890 --> 00:28:43,200 Yes. The car is still here. 301 00:28:49,130 --> 00:28:52,360 Thank you for earlier, Unni. 302 00:28:53,110 --> 00:28:54,590 But what is divorce? 303 00:28:54,590 --> 00:28:58,910 Divorce is when people who got married break up. 304 00:28:58,910 --> 00:29:00,210 Why would they break up? 305 00:29:00,210 --> 00:29:04,640 You also don't know that, Unni? They break up because they don't love each other anymore. 306 00:29:04,640 --> 00:29:08,490 They don't love each other so why did they get married? 307 00:29:09,480 --> 00:29:14,980 They were in love when they got married, but then they changed. That's why. 308 00:29:14,980 --> 00:29:20,370 My mom and dad probably loved each other when I was a baby. 309 00:29:21,640 --> 00:29:23,310 It's just that they changed. 310 00:29:23,310 --> 00:29:24,450 Why would they change? 311 00:29:24,450 --> 00:29:26,300 What do you mean "why?" 312 00:29:26,300 --> 00:29:29,110 It's just that they all change. 313 00:29:29,110 --> 00:29:34,670 Even those who are not divorced are staying together not necessarily because they love each other. 314 00:29:34,670 --> 00:29:37,030 They are living while enduring it. 315 00:29:37,030 --> 00:29:38,850 Really? 316 00:29:38,850 --> 00:29:44,790 Unni, do you know why I'm working hard going to the academy? 317 00:29:44,790 --> 00:29:46,030 No. 318 00:29:46,030 --> 00:29:50,570 My mom... might love me now, 319 00:29:50,570 --> 00:29:53,640 but if I don't study hard 320 00:29:53,640 --> 00:29:56,140 I'm afraid she might not love me anymore. 321 00:29:56,140 --> 00:29:58,380 I'm afraid she might send me away. 322 00:29:59,030 --> 00:30:04,250 That's why I work hard and go to the academy even though I don't want to go. 323 00:30:18,150 --> 00:30:19,950 Let's go. 324 00:30:25,490 --> 00:30:30,870 That hair, it may appear messy as if it wasn't prepped. 325 00:30:30,870 --> 00:30:34,520 It's so calculatedly elegant. Where is it? 326 00:30:34,520 --> 00:30:36,110 Where is it? 327 00:30:36,110 --> 00:30:38,150 At which shop did she get it done? 328 00:30:40,250 --> 00:30:42,860 Mom! I told you it's that Unni. 329 00:30:42,860 --> 00:30:44,590 Is it you? 330 00:30:44,590 --> 00:30:48,680 Are you the one who told my daughter off? 331 00:30:50,850 --> 00:30:55,460 How could it be? The outfit does not match at all. 332 00:30:55,460 --> 00:31:00,240 It may look like the soup and rice being served separately, and yet they match so marvelously well. What is this weird feeling? 333 00:31:00,240 --> 00:31:02,360 Who coordinated that? 334 00:31:02,360 --> 00:31:05,020 It's because she bothered her. 335 00:31:05,020 --> 00:31:07,060 So funny. Who are you? 336 00:31:07,060 --> 00:31:09,450 Are you her mother? Are you the school teacher? 337 00:31:09,450 --> 00:31:12,850 These days, even school teachers can't just... 338 00:31:12,850 --> 00:31:15,900 When did Chanel and Dior collaborate? 339 00:31:15,900 --> 00:31:20,160 Oh my! Why didn't I know that? 340 00:31:20,160 --> 00:31:22,840 Mom. 341 00:31:23,840 --> 00:31:25,470 I am Seo Yoon Ah's friend. 342 00:31:25,470 --> 00:31:29,070 In the future, I won't let you go if you bother my friend. 343 00:31:30,770 --> 00:31:32,750 You promised. 344 00:31:38,790 --> 00:31:40,490 Wait. 345 00:31:43,630 --> 00:31:48,810 I... have a lot I am curious about, but let me just ask you one thing. 346 00:31:51,670 --> 00:31:53,880 Which dermatologist do you go to? 347 00:31:53,880 --> 00:31:57,380 "I don't go," "I was born with this skin," "I don't even take care of it and it's like this." 348 00:31:57,380 --> 00:32:00,990 Don't even think of saying those nonsense lies. 349 00:32:00,990 --> 00:32:04,410 Answer me. Where do you get taken care of? 350 00:32:19,280 --> 00:32:22,180 It's not in Seoul. It's very far. 351 00:32:23,290 --> 00:32:25,680 I knew it. So, she goes out on an expedition. Oh, my! 352 00:32:25,680 --> 00:32:27,960 Which country— 353 00:32:27,960 --> 00:32:31,540 Oh, my world. Which country could she get— 354 00:32:32,640 --> 00:32:35,230 What is it? It's past 3. 355 00:32:35,230 --> 00:32:38,190 I know. It's strange. 356 00:32:38,190 --> 00:32:40,680 The car is still there. 357 00:32:43,950 --> 00:32:46,470 She must have gone out and just came back. 358 00:32:47,470 --> 00:32:49,130 Wait. 359 00:32:51,030 --> 00:32:55,910 I'm going to rest today. Culture shock! When did Chanel and Dior collaborate? 360 00:32:55,910 --> 00:32:59,780 I'd appreciate information exchanged. This is FaPe's way. 361 00:32:59,780 --> 00:33:01,760 This is FaPe's way. 362 00:33:02,760 --> 00:33:04,520 Fashion people? 363 00:33:04,520 --> 00:33:07,990 Seriously. Today was such a waste. 364 00:33:07,990 --> 00:33:11,550 I'm really not feeling this. Can't you look into something else? 365 00:33:11,550 --> 00:33:13,840 You're at it again. 366 00:33:13,840 --> 00:33:17,380 Hey! I will be stopping by somewhere. 367 00:33:17,380 --> 00:33:18,920 You guys go on first. 368 00:33:18,920 --> 00:33:21,490 - Where are you going? - You don't need to know, punk. 369 00:33:21,490 --> 00:33:23,850 You don't even have anywhere else to go... 370 00:33:43,890 --> 00:33:48,030 Could it be? It's probably not him. 371 00:33:49,420 --> 00:33:51,920 My Joon Jae. 372 00:33:53,880 --> 00:33:56,690 But why are you doing this? 373 00:33:56,690 --> 00:33:59,250 This is the only thing I am good at. 374 00:33:59,250 --> 00:34:01,990 You could just use that talent somewhere else. You are very talented. 375 00:34:01,990 --> 00:34:03,950 Like you are one to talk! 376 00:34:04,850 --> 00:34:07,460 - Then what about you? - It's Hyung. 377 00:34:08,650 --> 00:34:12,020 Hyung, what happened for you to start this line of work? 378 00:34:13,900 --> 00:34:18,900 So people need to meet the right people. 379 00:34:21,660 --> 00:34:26,200 Winter 2006 380 00:34:29,780 --> 00:34:33,490 Searching for Mom. We got separated when I was ten. 381 00:34:42,720 --> 00:34:46,480 Her name is Mo Yoo Ran. Her birthday is... 382 00:34:52,760 --> 00:34:57,700 We could have met at the office if the interior renovation was finished. (Sorry) to be meeting here... 383 00:34:58,620 --> 00:35:01,310 Can you really find my mom? 384 00:35:01,310 --> 00:35:05,330 - Your mother's hometown was Cheongbuk, Jaecheon, right? - Yes. 385 00:35:05,330 --> 00:35:08,380 She's the only daughter of a really rich household. 386 00:35:08,380 --> 00:35:11,220 But after her parents passed away, she made the mistake of cosigning a loan that went wrong. 387 00:35:11,220 --> 00:35:15,230 She lost all her inheritance. After that, none of the relatives contacted her. 388 00:35:15,230 --> 00:35:18,080 Yes, how did you know? 389 00:35:18,080 --> 00:35:21,450 How would I? It's my work. 390 00:35:23,710 --> 00:35:26,310 Can you please find my mom? 391 00:35:26,310 --> 00:35:28,150 But then, 392 00:35:28,150 --> 00:35:30,920 because she hasn't reported her moving, 393 00:35:30,920 --> 00:35:35,260 she doesn't have a permanent residence, and she doesn't seem like she's remarried. 394 00:35:35,260 --> 00:35:38,730 It is very hard to find her the usual way. 395 00:35:38,730 --> 00:35:45,030 In the end, you will have to get an expert. But then the fee would be... 396 00:35:45,030 --> 00:35:46,800 Ah, the fee. 397 00:35:47,800 --> 00:35:49,750 Wait. 398 00:35:58,570 --> 00:36:02,550 Would this much be okay? 399 00:36:02,550 --> 00:36:07,520 Of course, that man just ran off with that money. 400 00:36:26,680 --> 00:36:29,400 You should not worry about that part. 401 00:36:29,400 --> 00:36:31,660 I will find him for sure. 402 00:36:31,660 --> 00:36:36,050 I will be calling you after a week. Bye 403 00:36:36,050 --> 00:36:37,350 Yes. 404 00:36:37,350 --> 00:36:39,070 You conman! 405 00:36:39,070 --> 00:36:41,360 Ahjumma, he is a conman! Don't give him money! 406 00:36:41,360 --> 00:36:43,260 No. 407 00:36:44,260 --> 00:36:47,940 - Give me back my money! - Let go! Let go! - My money! My money! 408 00:36:54,020 --> 00:36:56,330 How many days were you there? 409 00:36:56,330 --> 00:36:57,920 Half a month. 410 00:37:01,890 --> 00:37:03,220 Hey. 411 00:37:04,220 --> 00:37:08,810 Don't you want to work with me? I like people who are tenacious. 412 00:37:08,810 --> 00:37:13,330 If you go around finding your mother like that, only your legs would hurt. 413 00:37:13,330 --> 00:37:16,670 You need to have money to find your mom. To put it bluntly, 414 00:37:16,670 --> 00:37:20,100 you found your mom but then what would you do since you have no money? 415 00:37:20,930 --> 00:37:23,220 When would you earn enough money ripping off a young kid like me? 416 00:37:23,220 --> 00:37:27,130 - What? - You should rip off people who have a lot of money. 417 00:37:27,130 --> 00:37:32,460 If you are going to deceive someone anyway, you need to invest in time and finance. 418 00:37:32,460 --> 00:37:34,850 If you consider the financial efficiency, 419 00:37:34,850 --> 00:37:38,020 wouldn't it be more profitable to steal from rich people, using the same effort? 420 00:37:39,000 --> 00:37:42,020 There are so many bigwigs who can't report it even when they are ripped off. 421 00:37:45,840 --> 00:37:52,270 Just until I find my mom. Just until I get enough money to buy a house for her. 422 00:37:59,230 --> 00:38:01,430 You already gathered enough to buy her a house. 423 00:38:01,430 --> 00:38:05,290 I did. It's just that I haven't found my mom. 424 00:38:06,460 --> 00:38:11,080 Dog Nam Doo also worked hard to find my mom. 425 00:38:12,160 --> 00:38:15,520 But he couldn't find where she is. 426 00:38:29,990 --> 00:38:31,770 Please look at this, Hyung. 427 00:38:31,770 --> 00:38:33,660 What is it? 428 00:38:33,660 --> 00:38:38,820 If it's the same person's x-rays. The other hospital said it was switched with another patient. 429 00:38:38,820 --> 00:38:40,470 This is the same person. 430 00:38:40,470 --> 00:38:42,500 Really? 431 00:38:42,500 --> 00:38:46,320 You can just look at the bones and the fracture. Look here. 432 00:38:46,320 --> 00:38:50,310 The widths of tibia and fibula and the way they are stretched out are the same. 433 00:38:50,310 --> 00:38:55,300 This one has a fracture and this one is in the healing stage . 434 00:38:56,220 --> 00:38:57,850 - Oh? - Why? 435 00:38:57,850 --> 00:39:01,450 The bone has stuck together but there is still edema. 436 00:39:01,450 --> 00:39:06,730 Usually, the swelling disappears and then the bone sticks together but then for this person the bones fuse first. 437 00:39:06,730 --> 00:39:09,270 Can this happen? 438 00:39:09,270 --> 00:39:15,520 Hyung, what's that... How long does it usually take for the fractured bones to fuse together again? 439 00:39:15,520 --> 00:39:17,790 It's a case-by-case basis, but still, 440 00:39:17,790 --> 00:39:21,660 for the fractured bone to fuse together completely, about 12-16 weeks. 441 00:39:21,660 --> 00:39:26,400 Hey, even with a hairline fracture, it's maximum 3-4 week with a cast. 442 00:39:26,400 --> 00:39:30,970 What if, in just one week, this became this? 443 00:39:30,970 --> 00:39:32,560 Does that make sense? 444 00:39:33,560 --> 00:39:36,570 Right. It doesn't make sense. 445 00:39:36,570 --> 00:39:38,350 Hurry and go. I am busy. 446 00:39:39,350 --> 00:39:44,470 What is that? So scary. What if she's really a zombie. 447 00:39:44,470 --> 00:39:46,030 Hey, as if. 448 00:39:46,030 --> 00:39:50,600 I think that woman... Beyond just losing her memories 449 00:39:50,600 --> 00:39:54,820 or lacking a bit, disregarding those, there's something. 450 00:39:54,820 --> 00:39:59,690 I know. I also think so. But I can't get a grasp of what that is. 451 00:40:02,490 --> 00:40:07,960 Hello? Did you find the wooden inscription panels? Really? 452 00:40:07,960 --> 00:40:09,700 Who is the owner? 453 00:40:10,560 --> 00:40:12,730 Kim Dam Ryeong? 454 00:40:14,280 --> 00:40:18,820 Even the name is cool. Okay, I'll be right back. 455 00:40:18,820 --> 00:40:23,770 Oppa, I need to get back now. It looks like we found the owner of relics we excavated from a wrecked ship. 456 00:40:23,770 --> 00:40:28,730 Wait. Wait. The name of the owner is Dam Ryeong? 457 00:40:28,730 --> 00:40:33,090 Yes. He was a town head of Heupgok Hyun in Gangwon Province. Why? 458 00:40:33,090 --> 00:40:34,890 Oh, it's nothing. Go in. 459 00:40:34,890 --> 00:40:37,120 See you later. 460 00:40:38,090 --> 00:40:43,080 Make sure Joon Jae and that girl aren't doing anything at home. Keep an eye on them, okay? 461 00:40:45,930 --> 00:40:48,300 Dam Ryeong. 462 00:40:48,300 --> 00:40:51,120 Dam Ryeong, Dam Ryeong. 463 00:41:19,490 --> 00:41:20,700 Why are you doing this? 464 00:41:20,700 --> 00:41:25,320 What do you mean, why? That's what I want to ask you. Are you going to jump from here? 465 00:41:25,320 --> 00:41:26,790 No, that's not it. 466 00:41:26,790 --> 00:41:31,760 Don't try to fool me. You even took off your shoes. Stand up. I've seen many people like this... 467 00:42:04,780 --> 00:42:08,150 Sit here. 468 00:42:10,600 --> 00:42:12,530 Would you like some barley tea? 469 00:42:24,590 --> 00:42:26,220 It's hot. 470 00:42:32,500 --> 00:42:34,290 No, wait. 471 00:42:35,160 --> 00:42:37,980 Let's just talk. 472 00:42:39,120 --> 00:42:42,720 I've lived here for a long time, so I barely remember how to speak the language from there. 473 00:42:42,720 --> 00:42:45,240 This language is more comfortable. 474 00:42:46,410 --> 00:42:48,040 I got it. 475 00:42:48,040 --> 00:42:52,890 Wow. Who would've known 476 00:42:53,700 --> 00:42:55,290 that I would meet a mermaid in the middle of Seoul? 477 00:42:55,290 --> 00:43:00,870 I also thought I was the only mermaid in Seoul. I was really surprised. 478 00:43:00,870 --> 00:43:04,330 No, but what were you doing there earlier? 479 00:43:04,330 --> 00:43:08,220 I was hungry. I don't have money, 480 00:43:08,220 --> 00:43:10,890 and it's time for a meal, so I went there to eat. 481 00:43:10,890 --> 00:43:13,090 You don't have money? 482 00:43:13,090 --> 00:43:15,430 Hey, I guess you don't know anything yet. 483 00:43:15,430 --> 00:43:17,080 Like what? 484 00:43:22,430 --> 00:43:23,930 You really didn't know about this? 485 00:43:23,930 --> 00:43:26,960 These are our tears. What are you doing? 486 00:43:26,960 --> 00:43:28,890 These count as money here. 487 00:43:28,890 --> 00:43:31,690 This is money? Why? 488 00:43:31,690 --> 00:43:36,240 If you don't know, just memorize it. These count as money here. 489 00:43:36,240 --> 00:43:39,150 And when you start to tear up, 490 00:43:41,790 --> 00:43:45,090 just do this and collect all of them. 491 00:43:45,090 --> 00:43:47,120 This helped me so much in my life. 492 00:43:47,120 --> 00:43:49,510 Ah, I cried a couple of times. I should've collected them. 493 00:43:49,510 --> 00:43:53,750 The bigger they are, the more valuable. So instead of uselessly crying small tears, 494 00:43:53,750 --> 00:43:58,690 hold it in, and cry thick tears. Thick. Sobbing. 495 00:43:58,690 --> 00:44:04,680 Small tears are about $20-$30 each, and thick ones are $40-$50. 496 00:44:04,680 --> 00:44:09,350 The most valuable are the pearls that have a pale pink sheen to them. 497 00:44:09,350 --> 00:44:12,500 The pink-tinted pearls? The ones that come out when you cry from happiness? 498 00:44:12,500 --> 00:44:14,360 That's right. 499 00:44:14,360 --> 00:44:18,630 But as you live here, very happy moments 500 00:44:18,700 --> 00:44:25,100 that make you tear up don't come often. I cried that kind of tear just once. 501 00:44:25,100 --> 00:44:29,560 Then I should cry a lot and give all my tears to Heo Joon Jae. 502 00:44:29,560 --> 00:44:31,750 Who is Heo Joon Jae? 503 00:44:31,750 --> 00:44:38,060 He's a good person. He works harder than a civil servant for the country's sake. Art of Fraud: 504 00:44:38,060 --> 00:44:40,750 He's a cool person whom I like. Committing Fraud through Neuroscience 505 00:44:40,750 --> 00:44:45,470 Wait. So you didn't come up for a short visit to sightsee? 506 00:44:45,470 --> 00:44:48,360 But you came up here because of a guy you liked? 507 00:44:49,790 --> 00:44:52,980 Hey, you really don't know anything! 508 00:44:53,000 --> 00:44:55,900 - How long has it been since you got here? - One month. 509 00:44:55,930 --> 00:45:00,060 The guy you like, is it one way or both ways? 510 00:45:00,060 --> 00:45:02,740 I mean, do you like him by yourself or is it mutual? 511 00:45:02,740 --> 00:45:04,650 It's just me right now. 512 00:45:04,650 --> 00:45:09,300 You're really hopeless! You should have thought it through before coming up. 513 00:45:09,300 --> 00:45:11,660 How can you act so haphazardly— 514 00:45:11,660 --> 00:45:16,870 Ah, this is why, while living here, I talk so much to the fish that pass by. 515 00:45:16,870 --> 00:45:20,990 I told them to let the mermaids know, "Don't ever come to Seoul because of love." You never heard that? 516 00:45:20,990 --> 00:45:22,210 No, I haven't heard. 517 00:45:22,210 --> 00:45:27,200 Ah, these kids... Are they getting caught or forgetting while on their way? These fish heads... (known to have 3-second memory) 518 00:45:27,200 --> 00:45:31,900 Why can't I? Why can't I come up to the land because of love? 519 00:45:31,900 --> 00:45:34,040 Listen carefully. 520 00:45:35,150 --> 00:45:37,350 You have a time limit. 521 00:45:45,560 --> 00:45:50,600 The moment that a mermaid leaves the water for land, her heart starts to harden. 522 00:45:50,600 --> 00:45:54,390 Even if your legs don't, you heart has a time limit. 523 00:45:55,620 --> 00:45:59,820 There is only one way you can continue to breathe 524 00:45:59,820 --> 00:46:02,030 and keep your heart beating on land. 525 00:46:02,030 --> 00:46:05,390 It is only possible when the person you love loves you back. 526 00:46:05,400 --> 00:46:12,000 There is no other way your heart can continue to beat passionately. 527 00:46:13,890 --> 00:46:18,390 If not, it isn't too late, so return to the ocean, idiot. 528 00:46:19,250 --> 00:46:23,300 So why did you come here without measures? 529 00:46:27,350 --> 00:46:30,330 But still, for you to surface and 530 00:46:30,330 --> 00:46:32,890 to make a decision for you to walk, there must have been some kind of catalyst. 531 00:46:32,890 --> 00:46:36,650 That guy must have said something to you. 532 00:46:36,650 --> 00:46:37,960 He told me to come to Seoul. 533 00:46:37,960 --> 00:46:42,660 Of course. What did he want to do once you came? Did he ask you to date? To marry? 534 00:46:42,660 --> 00:46:44,990 To go to famous eateries... 535 00:46:45,730 --> 00:46:46,760 That's it? 536 00:46:46,760 --> 00:46:48,750 He also told me to come see the fireworks. 537 00:46:48,750 --> 00:46:50,330 Fireworks? 538 00:46:52,060 --> 00:46:55,920 You are really an easy girl. 539 00:46:55,920 --> 00:47:00,810 Can you decide so easily on love with specialty restaurants and fireworks? 540 00:47:02,610 --> 00:47:06,770 Was there any progress during your month here? 541 00:47:06,770 --> 00:47:09,590 Yeah. Just one look at you. 542 00:47:09,590 --> 00:47:12,380 I can tell you're someone who will continue to make no progress. 543 00:47:13,460 --> 00:47:15,720 Should I help you? 544 00:47:15,720 --> 00:47:18,230 How? 545 00:47:18,230 --> 00:47:22,390 All human males are the incarnation of jealousy. 546 00:47:22,390 --> 00:47:24,330 Jealousy? 547 00:47:24,400 --> 00:47:30,600 If you don't know, memorize. Jealousy is the fastest path to love. 548 00:47:33,870 --> 00:47:36,430 I think it would be good if we started with a makeover. 549 00:47:36,430 --> 00:47:39,690 Should we try to get some money for shopping? 550 00:47:44,700 --> 00:47:48,300 Hold it. Hold it in, 551 00:47:48,300 --> 00:47:50,690 and then cry thick. Thick tears. 552 00:48:15,090 --> 00:48:17,430 You... 553 00:48:17,430 --> 00:48:20,080 Hello. I've heard a lot about you. 554 00:48:20,080 --> 00:48:21,790 Who... are you? 555 00:48:21,790 --> 00:48:23,690 I'm Yoo Jeong Hoon. 556 00:48:23,690 --> 00:48:25,390 Please take care of me in the future. 557 00:48:25,390 --> 00:48:26,530 Take care of what? 558 00:48:26,530 --> 00:48:28,430 - My darling is... - Excuse me? 559 00:48:28,430 --> 00:48:31,580 I heard she was living in this house for a bit. 560 00:48:31,580 --> 00:48:34,930 I heard it was a house full of men, so I was a bit concerned. 561 00:48:34,930 --> 00:48:38,560 But now that I see you, I'm assured. 562 00:48:39,370 --> 00:48:43,990 You're assured? I don't think I have assuring type of face. 563 00:48:43,990 --> 00:48:45,800 I'll see you tomorrow. 564 00:48:47,530 --> 00:48:52,860 Dear, how about you tie your hair tomorrow? Your neckline is pretty. 565 00:48:57,370 --> 00:48:59,090 Like this? 566 00:48:59,930 --> 00:49:03,500 Hey. Go in now. 567 00:49:03,500 --> 00:49:05,930 - Go on in. - Go on in. 568 00:49:08,730 --> 00:49:10,700 Go first. 569 00:49:10,700 --> 00:49:12,430 - Go in first. - No, you leave first. 570 00:49:12,430 --> 00:49:14,430 I'll be more at ease if I see you go in. 571 00:49:14,430 --> 00:49:15,960 No, it's okay. Leave first. 572 00:49:15,960 --> 00:49:18,000 - Just go in first. - No, leave first. 573 00:49:18,000 --> 00:49:19,890 - I'll leave after I see you go in. - Go first. 574 00:49:19,890 --> 00:49:22,700 He said go in! 575 00:49:22,700 --> 00:49:24,840 Just go inside! 576 00:49:28,200 --> 00:49:29,660 Wait. 577 00:49:29,660 --> 00:49:31,000 Why again? 578 00:49:31,000 --> 00:49:33,200 I just want to see her face one more time. 579 00:49:34,030 --> 00:49:35,840 Click. 580 00:49:35,840 --> 00:49:39,900 I'm taking a picture. I'll be looking at it when I miss you tonight. 581 00:49:41,890 --> 00:49:47,200 Like this? Click. Click, click, click. 582 00:49:48,210 --> 00:49:49,800 Ah, you're so cute. 583 00:49:49,800 --> 00:49:51,460 Hey. Go inside. 584 00:50:04,460 --> 00:50:08,450 He isn't the type of guy to drink and drive. 585 00:50:08,450 --> 00:50:10,940 I can't understand it either. 586 00:50:10,940 --> 00:50:13,900 Since that day was my second son's last day of vacation from military service, 587 00:50:13,900 --> 00:50:16,930 we decided to have dinner at home together. 588 00:50:16,930 --> 00:50:21,670 On such a day, why did he drink and go all the way there? 589 00:50:23,920 --> 00:50:28,750 It seems like an intentional accident. 590 00:50:28,750 --> 00:50:33,880 How could it be? The police say it's a driving under the influence case. 591 00:50:33,880 --> 00:50:38,110 It will just make things harder for you to think that way. 592 00:51:10,230 --> 00:51:11,210 It's me. Me! 593 00:51:11,210 --> 00:51:12,520 What are you doing? 594 00:51:12,520 --> 00:51:17,480 - Hey, let me look at the bracelet. Just once! - Are you going at it again? 595 00:51:17,480 --> 00:51:20,270 - I just want to confirm something. - Confirm what? 596 00:51:20,270 --> 00:51:22,090 There is something. 597 00:51:22,090 --> 00:51:24,340 Aren't you going to tell me the truth? 598 00:51:24,340 --> 00:51:28,780 Well, Si Ah is currently working on artifacts from a shipwreck. 599 00:51:28,780 --> 00:51:33,120 The artifacts belonged to someone named Dam Ryeong. 600 00:51:34,110 --> 00:51:38,380 Isn't it interesting? It is possible that they are two different people with the same name. 601 00:51:38,380 --> 00:51:40,370 However, if it's the same person 602 00:51:40,370 --> 00:51:45,090 it will be more than $6 million! Let me have it appraised at least. 603 00:51:45,090 --> 00:51:49,290 - Hyung, do you know why I keep that bracelet? - Why? 604 00:51:50,560 --> 00:51:55,320 So that I can return it to Cheong when she leaves. If I give it back to her now, 605 00:51:55,320 --> 00:51:57,900 people like you won't leave it alone. 606 00:51:59,210 --> 00:52:02,040 You are really strange these days. 607 00:52:02,040 --> 00:52:06,370 Do you all of sudden aspire to be a decent human being? 608 00:52:06,370 --> 00:52:07,830 Leave. 609 00:52:16,380 --> 00:52:21,900 Heo Joon Jae, you're scary. I'm leaving. 610 00:52:34,580 --> 00:52:36,680 Se Hwa! 611 00:52:41,890 --> 00:52:45,830 Strange things keep happening since I've met that dummy. 612 00:53:02,380 --> 00:53:06,260 Whoa, my Cheong, did you know how to doll up? 613 00:53:06,260 --> 00:53:10,760 Whoa, dressed like that, you look beautiful! 614 00:53:10,760 --> 00:53:15,640 Doesn't she, Tae Oh? Look at him. He's speechless. Whoa. 615 00:53:17,490 --> 00:53:19,300 What the...? 616 00:53:19,300 --> 00:53:21,190 It's cold. It's winter. 617 00:53:21,190 --> 00:53:24,710 Joon Jae, Cheong's also wearing a skirt! 618 00:53:24,710 --> 00:53:26,240 Change into a pair of pants. 619 00:53:26,240 --> 00:53:29,540 Why? It's the one you bought for me last time. 620 00:53:29,540 --> 00:53:33,180 - Do you think I bought it for you to wear when going outside? - You didn't? 621 00:53:33,180 --> 00:53:37,140 I bought it for you to hang in the closet. 622 00:53:38,390 --> 00:53:39,710 Do you think that makes sense? 623 00:53:39,710 --> 00:53:45,910 Of course, it does! Not all clothes are made for wearing. Some are made for being hung in the closet! 624 00:53:46,860 --> 00:53:50,170 Go change it to pants and leave your hair untied. 625 00:53:50,170 --> 00:53:53,920 Hey, why are you trying to regulate her her hair and clothing? Are you her student affairs teacher? 626 00:53:53,920 --> 00:54:00,790 I'm the house owner. Hyung, you go and change your clothes as well! Are you Rudoph? 627 00:54:00,790 --> 00:54:05,080 All of you'd better listen to me. If you don't want to, then leave. 628 00:54:14,760 --> 00:54:18,970 Whoa, my Cheong, your chopstick skills have improved a lot! 629 00:54:22,160 --> 00:54:25,030 Cheong, where are you going today? Do you want me to give you a ride? 630 00:54:25,030 --> 00:54:26,270 Yes, I have plans later... 631 00:54:26,270 --> 00:54:31,690 Don't you think you need to clean the house or something to pay for your stay here? 632 00:54:31,690 --> 00:54:34,390 Of course, I can clean. I saw how Tae Oh does it. 633 00:54:34,390 --> 00:54:39,030 It's quite dusty these days because we haven't been able to open the windows to circulate the air as it's been cold. 634 00:54:39,030 --> 00:54:40,970 Wipe down well so there won't be any dust. 635 00:54:40,970 --> 00:54:42,310 I can do that. 636 00:54:42,310 --> 00:54:46,520 It's my house. I'll make whomever I want to do it. 637 00:54:46,520 --> 00:54:50,270 Also, you'll see a fan in the storage. It will be very dusty. 638 00:54:50,270 --> 00:54:51,960 We won't use it until next summer. 639 00:54:51,960 --> 00:54:53,630 That's why we have to clean it now. 640 00:54:53,630 --> 00:54:56,430 Are you the evil step-mother? (as in Cinderella & etc) Cheong, just run off! 641 00:54:56,430 --> 00:55:01,830 Don't you dare! You won't be able to step out at all before you finish them all. 642 00:55:09,460 --> 00:55:10,690 What is it? 643 00:55:10,690 --> 00:55:13,760 I forgot my phone. 644 00:56:14,200 --> 00:56:16,160 Ah, it feels nice! 645 00:56:25,820 --> 00:56:29,250 Why do you think the mermaids are on the brink of extinction? 646 00:56:31,170 --> 00:56:33,170 Because we don't change. 647 00:56:34,460 --> 00:56:40,320 Humans change but, like idiots, we don't change. That's why we get stabbed in the back. 648 00:56:40,320 --> 00:56:42,260 Humans change? 649 00:56:42,260 --> 00:56:47,150 They do. The woman I loved did, too. 650 00:56:48,240 --> 00:56:51,010 Even though she said she'd love me forever. 651 00:56:51,950 --> 00:56:56,880 When she found about who I really am, she left. Just like that. 652 00:56:56,880 --> 00:57:01,800 At first, I regretted coming to land. 653 00:57:01,800 --> 00:57:06,350 It was hard, but it's our reality. 654 00:57:14,130 --> 00:57:19,660 There is no human on earth who can accept us as mermaids, the way we are. 655 00:57:20,600 --> 00:57:24,010 The man you love is the same. 656 00:57:26,990 --> 00:57:33,170 So, get your act together 657 00:57:34,570 --> 00:57:37,040 and don't ever get caught. 658 00:57:44,310 --> 00:57:48,730 ♬ Sunlight beaming on a clear day ♬ 659 00:57:48,730 --> 00:57:53,410 ♬ A warm breeze envelops us ♬ 660 00:57:53,410 --> 00:57:57,310 Epilogue 661 00:57:57,310 --> 00:58:00,040 Hello, could I have a moment? 662 00:58:00,960 --> 00:58:04,650 Excuse me, but could I ask what you do for a living? 663 00:58:04,650 --> 00:58:05,950 I'm a civil servant. 664 00:58:05,950 --> 00:58:09,540 Oh, a civil servant. I see. 665 00:58:09,540 --> 00:58:14,730 You know civil servants. We don't make big money, but it's stable, 666 00:58:14,730 --> 00:58:17,850 and our jobs are tenured and give pensions. 667 00:58:17,850 --> 00:58:23,090 Frankly, it is a job to provide support for someone comfortably. 668 00:58:23,090 --> 00:58:25,140 Ah, I do know that, but... 669 00:58:25,140 --> 00:58:27,910 Could I ask you a question, too? 670 00:58:27,910 --> 00:58:31,810 What do you do, Mr. Heo Joon Jae? 671 00:58:34,330 --> 00:58:38,240 If it's hard to answer, you don't need to. 672 00:58:38,240 --> 00:58:43,250 Anyway, please do take good care of my Cheong for the time being. 673 00:58:43,250 --> 00:58:46,210 Well, you don't need to ask me to do that. I will make sure— 674 00:58:46,210 --> 00:58:50,450 I mean, WE will figure it out. 675 00:58:50,450 --> 00:59:01,080 You would think the time is... and the opportunities are... always available to you, don't you? 676 00:59:04,340 --> 00:59:06,230 They are not! 677 00:59:08,180 --> 00:59:13,960 What is he? What is he babbling about, acting all cool? 678 00:59:13,960 --> 00:59:16,000 He's a joke, seriously! 679 00:59:18,370 --> 00:59:23,050 ♬ So frustrating that you don't know ♬ 680 00:59:23,050 --> 00:59:27,850 ♬ Fool, I love you right now ♬ 681 00:59:27,850 --> 00:59:32,540 How to Become 7th Grade Civil Servant 682 00:59:32,540 --> 00:59:36,090 ♬ My heart keeps beating