1
00:00:10,301 --> 00:00:11,636
نميتوني ازم ببري
2
00:00:12,804 --> 00:00:14,222
الان ميگيرمت
3
00:00:14,806 --> 00:00:15,682
آره
4
00:00:18,143 --> 00:00:20,645
عمراً بهم برسي -
ميگيرمت -
5
00:00:21,312 --> 00:00:23,023
من ازت قويترم
6
00:00:23,523 --> 00:00:25,942
وايستا، نميتوني از اتحادیه فرار کني
7
00:00:26,526 --> 00:00:29,821
اول اگه ميتوني من رو بگير
بعد اين حرفها رو بزن، یوتوپین
8
00:00:31,990 --> 00:00:33,867
ميگيرمت، خانم اسنو
9
00:00:33,950 --> 00:00:36,327
«ولي من زودتر ميگيرمت، «ليدي ليبرتي
[ بانوی آزادی ]
10
00:00:36,828 --> 00:00:38,705
آره -
چشمهاي ليزري -
11
00:00:39,873 --> 00:00:42,000
نتونستي بزني
12
00:00:42,959 --> 00:00:45,962
نخير
13
00:00:46,046 --> 00:00:47,464
چرا ديگه، نتونستي
14
00:00:47,964 --> 00:00:50,884
نخير، ميتونم
15
00:01:06,691 --> 00:01:09,569
ديدي تونستم
16
00:01:14,032 --> 00:01:15,032
کلويي؟
17
00:01:19,496 --> 00:01:23,500
برندون، اون دروغ گفت -
اشکالي نداره، آروم باش -
18
00:01:23,583 --> 00:01:25,460
تونستم بزنمش -
ميدونم -
19
00:01:25,543 --> 00:01:27,796
تو که ديدي -
آره -
20
00:01:36,387 --> 00:01:37,806
واي
21
00:01:40,809 --> 00:01:41,809
سلام بابا
22
00:01:42,519 --> 00:01:44,729
... داشتيم بازي ميکرديم و کلويي -
آره، شنيدم -
23
00:01:48,149 --> 00:01:49,734
تو از قدرتت استفاده کردي، کلويي
24
00:01:54,322 --> 00:01:57,450
اون آدم بدي بود
ما بايد جلوي آدم بدها وايستيم
25
00:01:57,534 --> 00:01:59,369
يک دليلي داره که ما اين قدرتها رو داريم
26
00:01:59,953 --> 00:02:01,204
... و قدرت زياد
27
00:02:01,287 --> 00:02:02,789
مسئوليت زياد به همراه داره
28
00:02:02,872 --> 00:02:03,872
نه
29
00:02:04,207 --> 00:02:07,210
البته، آره
30
00:02:08,044 --> 00:02:11,798
ببين، بايد اهميت بدي
مردم بايد واست مهم باشن
31
00:02:11,881 --> 00:02:14,342
همه چيز بايد واست با اهميت باشه
... بايد بدوني
32
00:02:16,136 --> 00:02:21,516
ببين، آزار رسوندن به مردم کار راحتيه
عصباني شدن، حتي کشتن مردم
33
00:02:21,599 --> 00:02:22,433
... ولي آدم بدها
34
00:02:22,517 --> 00:02:23,977
آدم بدها هم آدمن
35
00:02:25,311 --> 00:02:28,356
پس ما چه کار ميکنيم؟
جلوشون رو ميگيريم و زندانيشون ميکنيم
36
00:02:28,439 --> 00:02:30,608
ولي اجازه نميديم خشم ما رو کنترل کنه
37
00:02:30,692 --> 00:02:34,988
خدمت، مهرباني و بخشش
اينها اصول ما توي زندگيه
38
00:02:35,071 --> 00:02:39,159
اين اصول، راه و رسم ما، و مهمترين قوانين دنياست
39
00:02:40,952 --> 00:02:42,036
متوجهاي؟
40
00:02:43,705 --> 00:02:44,705
اوهوم
41
00:02:49,085 --> 00:02:50,085
خيليخب
42
00:02:51,963 --> 00:02:53,798
کي بستني ميخواد؟ -
من -
43
00:02:55,133 --> 00:02:57,319
بريم بستني بگيريم -
با طعم مارشملو؟ -
44
00:03:06,686 --> 00:03:07,812
من بايد برم
45
00:03:07,896 --> 00:03:08,813
... ولي گفتي
46
00:03:08,897 --> 00:03:09,897
ميدونم، ميدونم
47
00:03:10,732 --> 00:03:12,652
مشکلي پيش اومده، مردم بهم نياز دارن
48
00:03:14,569 --> 00:03:15,570
متاسفم
49
00:03:17,614 --> 00:03:18,781
ايرادي نداره
50
00:03:25,644 --> 00:03:35,644
« بیاتوموویز؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
:.: Bia2Movies.bid :.:
51
00:03:35,669 --> 00:03:40,669
« دانلود اپلیکیشن با قابلیت پخش آنلاین »
:.: WwW.Bia2Movies.App :.:
50
00:03:41,971 --> 00:03:44,224
در يک خبر فوري
51
00:03:44,307 --> 00:03:45,892
امروز سهام داو جونز با هشت درصد کاهش روبرو بوده
52
00:03:45,975 --> 00:03:48,811
که به گفته کارشناسان اتفاق نگران کنندهايست
[ زمان حال ]
53
00:03:48,895 --> 00:03:51,522
که از دوشنبه سياه سالِ 1929 بيسابقه بوده
54
00:03:51,606 --> 00:03:53,733
نرخ رشد بيکاري براي دهمين ماه پياپي مثبت بوده
55
00:03:53,816 --> 00:03:56,444
و کنگره در حال بحث بر روي طرحي
براي بهبود وضعيت اقتصادي است
56
00:03:57,654 --> 00:03:59,781
در تظاهراتي مقابل نورث آمريکن آکورد در پورتلند
57
00:03:59,864 --> 00:04:02,533
شش افسر پليس مجروح شدند
58
00:04:02,617 --> 00:04:05,370
... در خبري ديگر، دادگاه مجرمي معروف به بلکاستار
59
00:04:05,453 --> 00:04:06,371
باز هم قهوه ميل دارين؟
60
00:04:06,454 --> 00:04:08,998
نه، ممنون -
خواهش ميکنم -
61
00:04:09,582 --> 00:04:12,752
بلکاستار چندي پيش دستگير
... و تحويل مراجع قانوني داده شد
62
00:04:12,835 --> 00:04:14,420
اوه، آره، اون يارو
63
00:04:15,129 --> 00:04:16,673
چه بد
64
00:04:16,756 --> 00:04:18,925
... بلکاستار که زماني دانشمند قابل احترامي بود
65
00:04:19,008 --> 00:04:22,136
... اسم واقعي وي، ويليام هنري بندل
66
00:04:22,220 --> 00:04:24,180
قربان چيز ديگهاي ميل ندارين؟
67
00:05:02,927 --> 00:05:05,221
بجنبين، حرکت کنين
برو، برو، برو
68
00:05:07,473 --> 00:05:11,102
بجنبين بچهها، بزنين بترکونينش -
زودباش، زودباش -
69
00:05:31,497 --> 00:05:35,126
خوشگل خانوم، راهت رو بکش برو
70
00:05:35,209 --> 00:05:36,836
ما ميخوايم اين لامصب رو بدزديم
71
00:05:36,919 --> 00:05:37,754
نه
72
00:05:37,837 --> 00:05:39,464
من ميدزدمش
73
00:05:41,716 --> 00:05:43,092
لعنتي
74
00:06:08,201 --> 00:06:10,828
بشين زمين و دستهات رو بگير پشت سرت
75
00:06:11,329 --> 00:06:12,789
حرفم رو تکرار نميکنم
76
00:06:15,917 --> 00:06:18,336
فکر کنم راهت رو گم کردي
77
00:06:18,419 --> 00:06:20,463
چون با گندهتر از خودت در افتادي، قهرمان
78
00:06:20,546 --> 00:06:23,925
... هي -
ببين، اسمت «پاراگون» بود، درسته؟ -
[ مدل آرمانی ]
79
00:06:24,008 --> 00:06:26,761
به حرفم اعتماد کن بچهجون، پرواز کن و برو
80
00:06:26,844 --> 00:06:30,473
مطمئنم دلت نميخواد فيلم سرويس شدن دهنت
توي شبکههاي اجتماعي پخش بشه
81
00:06:30,556 --> 00:06:31,556
وجهه خوبي نداره
82
00:06:32,016 --> 00:06:33,851
اون موقع بابايي چه فکري ميکنه؟
83
00:06:39,107 --> 00:06:40,817
بجنب، بزنش
84
00:06:40,900 --> 00:06:44,779
آره، آره، همينه
85
00:07:00,878 --> 00:07:02,880
يک لحظه صبر کنين
86
00:07:04,048 --> 00:07:05,633
بزن به چاک
87
00:07:12,765 --> 00:07:13,641
بيخيال
88
00:07:13,724 --> 00:07:16,770
تو «یوتوپین» يا «برينويو» نيستي
[ آرمانگرا | موج مغزی ]
89
00:07:16,825 --> 00:07:18,521
حتي در حد مامانت هم نيستي
90
00:07:18,604 --> 00:07:19,480
سر جات بمون
91
00:07:24,902 --> 00:07:25,902
يا نه
92
00:07:33,911 --> 00:07:36,497
لعنتي
93
00:07:43,754 --> 00:07:46,507
اوضاع تحت کنترلم بود
94
00:07:46,591 --> 00:07:47,633
آره، ديدم
95
00:07:48,843 --> 00:07:51,888
اين چه کاريه ميکني؟
تو که قوانين رو ميدوني. بايد کمک ميخواستي
96
00:07:51,971 --> 00:07:54,724
بايد از خودت مراقبت کني
و باهوش عمل کني
97
00:07:54,807 --> 00:07:56,142
... بابا، من -
... فقط -
98
00:07:57,685 --> 00:07:59,061
دفعه بعد بهتر عمل کن
99
00:08:00,062 --> 00:08:01,062
باشه؟
100
00:08:04,233 --> 00:08:05,943
درضمن خسارت اينجا هم با توئه
101
00:08:15,912 --> 00:08:17,246
مرتيکه آشغال
104
00:09:02,391 --> 00:09:05,212
« مـیـراث خـدایـان »
«فصل اول، قسمت اول»
105
00:09:12,265 --> 00:09:15,046
[ سمپسون ]
106
00:09:17,999 --> 00:09:29,999
»» تــرجــمــه: کــیــانــوش و ســـــروش ««
:.:.: SuRouSH_AbG & Kianoosh_93 :.:.:
102
00:09:46,711 --> 00:09:50,214
گزارشي از تعداد مصدومان موجود نيست
ولي يک منطقه سه بلوکه تخليه شده
103
00:09:50,298 --> 00:09:53,634
در اخبار اقتصادي، بازار سهام امروز سقوط شديدي داشت
104
00:09:53,718 --> 00:09:57,179
هيچکس انتظار چنين روندي را نداشته
در نتيجه پيشبيني آينده اين روند بسيار سخت است
105
00:09:57,680 --> 00:09:59,098
در برنامه بعد به بررسي
موشکافانه اين موضوع ميپردازيم
106
00:09:59,599 --> 00:10:01,359
اخبار جديدي
107
00:10:01,392 --> 00:10:03,394
از دادگاه دکتر بندل صورت گرفته
108
00:10:03,477 --> 00:10:08,983
فرجام خواهي دکتر بندل ملقب به بلکاستار
از طرف دادگاه رد شد
109
00:10:09,066 --> 00:10:11,986
با وجود اين که چند ماه
از دستگيري وي توسط یوتوپین ميگذرد
110
00:10:12,069 --> 00:10:15,281
دعواي حقوقي همچنان ادامه دارد
111
00:10:15,364 --> 00:10:17,992
فکر ميکني ميتوني من رو تا ابد حبس کني، شلدون؟
112
00:10:18,618 --> 00:10:20,911
قلبت رو از جاش درميارم
113
00:10:20,995 --> 00:10:23,831
دکتر بندل تا صدور حکم
114
00:10:23,914 --> 00:10:26,167
همچنان در زندان «سوپرمکس» ميماند
[ فوقامنیتی ]
115
00:11:02,286 --> 00:11:04,166
عزيزم، سير خُردکن رو نديدي؟
116
00:11:04,205 --> 00:11:06,605
توي کشوئه -
ميدونم، نگاه کردم، نبود -
117
00:11:07,375 --> 00:11:08,876
جدي؟ -
اوهوم -
118
00:11:08,959 --> 00:11:10,670
اين کشو رو ديدي؟ -
آره -
119
00:11:13,422 --> 00:11:15,466
گفتي اين رو نگاه کردي؟ -
آره -
120
00:11:20,388 --> 00:11:22,991
به عنوان کسي که متوجه
... يک نقطه روي سطح ماه ميشه
121
00:11:23,015 --> 00:11:25,559
وقتي آشپزي ميکنم سر به سرم نذار
122
00:11:27,728 --> 00:11:30,398
آبجو ميل داري؟ -
نيکي و پرسش؟ -
123
00:11:31,524 --> 00:11:33,067
چي گوش ميدي؟
124
00:11:33,150 --> 00:11:34,318
موسيقي
125
00:11:37,530 --> 00:11:40,199
گوشيت کجاست؟ -
کنار سيب زمينيها -
126
00:11:40,908 --> 00:11:41,908
بيا
127
00:11:42,493 --> 00:11:43,327
ممنون
128
00:11:43,411 --> 00:11:44,411
نوش -
نوش -
129
00:11:49,834 --> 00:11:52,044
رمز من رو از کجا ميدوني؟
130
00:11:52,128 --> 00:11:55,715
شصت ساله باهم ازدواج کرديم
نميتوني چيزي ازم پنهون کني
131
00:11:55,798 --> 00:11:56,924
که اينطور، چه حيف
132
00:11:59,176 --> 00:12:02,054
اوه، پادشاه -
آره -
133
00:12:06,642 --> 00:12:09,687
يادته سال 58 توي جنگلهاي آلمان اتفاقي ديديمش؟
134
00:12:09,770 --> 00:12:12,857
واي خدا، بنده خدا شلوارش رو خيس کرد
135
00:12:12,940 --> 00:12:16,986
فکر کرد فضايي هستيم
136
00:12:17,695 --> 00:12:19,530
آره، پسر خوبي بود -
اوهوم -
137
00:12:21,031 --> 00:12:22,700
تا وقتي کارش به اعتياد کشيد
138
00:12:24,118 --> 00:12:26,328
مشکلي واسش پيش نمياد
139
00:12:28,038 --> 00:12:30,624
شايد بهتر باشه بشينم باهاش صحبت کنم -
به نظرم بهتره اين کار رو نکني -
140
00:12:31,250 --> 00:12:34,754
بايد اين حرفها رو بشنوه گريس -
عزيزم، اون گوش نميده -
141
00:12:34,837 --> 00:12:38,799
ميدونم تو خوبيش رو ميخواي
ولي اون توي اين فاز نيست
142
00:12:38,883 --> 00:12:41,635
حداقل الان -
پس کي؟ -
143
00:12:42,219 --> 00:12:43,971
خب، اينش ديگه دست اونه -
... خب -
144
00:12:44,054 --> 00:12:46,390
بگو تو ذهن يک دختر بيست و چند ساله
چي ميگذره
145
00:12:46,474 --> 00:12:49,852
واقعاً نميدونم چطور باهاش برخورد کنم -
من هم همينا رو ميدونم -
146
00:12:49,935 --> 00:12:51,520
واسم مثل يک آدم فضاييه
147
00:12:52,146 --> 00:12:54,482
اون بچهمون که هنوز به حرفمون گوش ميده چطوره؟
148
00:12:55,900 --> 00:12:57,568
فيتز رو به راهش کرد
149
00:12:57,651 --> 00:12:59,153
منظور من اين نبود
150
00:13:02,907 --> 00:13:06,076
بايد راحت از پسش برميومد
کنترل اوضاع رو از دست داد
151
00:13:06,160 --> 00:13:08,200
عيبي نداره، خودمون هم کم از اين تجربهها نداشتيم
152
00:13:08,245 --> 00:13:12,124
آره، جلوي کسايي مثل هابز و بلکاستار
نه جلوي اين فنچها
153
00:13:13,083 --> 00:13:16,337
اگه براندون چندتا ديگه از اون
بچهها رو با خودش ميبرد چي؟
154
00:13:16,837 --> 00:13:19,673
ممکن بود اونها رو به کشتن بدی -
... آره، ولی اینطور نشد، پس -
155
00:13:19,757 --> 00:13:23,093
واقعاً متوجه نیست، گریس -
هنوز داره یاد میگیره، شلدون -
156
00:13:23,177 --> 00:13:25,262
... آره، خب، اگه بخواد یه روز اوضاع رو دست بگیره
157
00:13:25,346 --> 00:13:27,515
باید بیشتر از یاد گرفتن انجامبده
باید مثل ما بشه
158
00:13:27,598 --> 00:13:31,811
خیلیخب، آروم باش، استاد
تو که قرار نیست جایی بری، وقت زیاد داره
159
00:13:32,394 --> 00:13:34,355
مشکل زمان نیست
160
00:13:34,855 --> 00:13:36,065
... اون بچه
161
00:13:37,107 --> 00:13:37,942
چی؟
162
00:13:38,025 --> 00:13:39,777
زیادی احساساتیه
163
00:13:39,860 --> 00:13:41,237
حواسش پرته
164
00:13:44,323 --> 00:13:46,075
به هیچ وجه آماده نیست
165
00:13:49,537 --> 00:13:53,624
شاید هیچوقت هم نشه
166
00:13:56,001 --> 00:13:59,505
نشستی روی پشت بوم آبجو میزنی
چه متمدن
167
00:14:00,714 --> 00:14:01,882
سلام، عمو والت
168
00:14:04,385 --> 00:14:06,345
این بالا چه کار میکنی؟
169
00:14:06,428 --> 00:14:07,428
... میدونی
170
00:14:08,430 --> 00:14:09,932
فکر میکنم و آبجو میخورم
171
00:14:10,015 --> 00:14:11,016
172
00:14:13,686 --> 00:14:15,938
شنیدم چی شده
173
00:14:16,021 --> 00:14:17,857
آره، کیه که نشنیده باشه؟
174
00:14:19,733 --> 00:14:21,569
میخوای صحبت کنیم؟
175
00:14:25,489 --> 00:14:26,489
چی شده؟
176
00:14:33,455 --> 00:14:35,708
به هیچ وجه آماده نیست
177
00:14:36,375 --> 00:14:38,294
شاید هیچوقت هم نشه
178
00:14:38,919 --> 00:14:41,005
به هیچ وجه آماده نیست
179
00:14:41,797 --> 00:14:42,797
براندون
180
00:14:45,885 --> 00:14:46,886
181
00:14:50,222 --> 00:14:51,265
بریم یه چیزی بخوریم
182
00:14:54,435 --> 00:14:56,353
جوون که بودین بابا چطور آدمی بود؟
183
00:14:58,480 --> 00:15:00,190
قبل از این که قدرتهاش رو به دست بیاره
184
00:15:01,525 --> 00:15:03,986
... شل یه طوری بود
185
00:15:05,863 --> 00:15:07,740
انگار هیچی توی دنیا واسش مهم نبود
186
00:15:09,867 --> 00:15:14,038
هیچ چیز باعث نمیشد خم به ابرو بیاره
187
00:15:24,590 --> 00:15:26,383
صبح بخیر، پسرها -
سلام شل -
188
00:15:26,467 --> 00:15:27,947
چطوری کلاید؟ -
مثل سگ گرممه -
189
00:15:28,010 --> 00:15:29,930
آره معلومه
راسکو، چه خبر؟
190
00:15:30,012 --> 00:15:32,681
شایعه شده عروسی افتادیم -
شایعه نیست -
191
00:15:32,765 --> 00:15:35,267
واقعاً قراره قاطی مرغها بشم
شما چطورین؟
192
00:15:35,351 --> 00:15:36,351
سلام، شل
193
00:15:37,436 --> 00:15:38,896
بالاخره پاگیرت کرد؟
194
00:15:38,979 --> 00:15:41,732
بهتر از این گیرم نمیومد، ویلی
195
00:15:41,815 --> 00:15:42,733
باهاش خوب باش
196
00:15:42,816 --> 00:15:45,194
فقط حواست باشه زیر آبی نری
غیر از اون همه چی حله
197
00:15:45,277 --> 00:15:46,654
هی بابا -
چیه؟ -
198
00:15:46,737 --> 00:15:47,937
بابت حرف بابام شرمنده، آقای سمپسون
199
00:15:47,988 --> 00:15:51,283
نه بابا این چه حرفیه
درضمن مگه نگفتم من رو آقای سمپسون صدا نکنی؟
200
00:15:51,367 --> 00:15:53,285
خودت که میدونی، فیتز
آقای سمپسون من نیستم، بابامه
201
00:15:53,369 --> 00:15:54,787
این رو ولش کن
202
00:15:55,788 --> 00:15:58,540
مبارکت باشه، شل -
قربونت، ممنون -
203
00:15:58,624 --> 00:16:01,168
بابام رو ندیدی؟ -
آخرین بار با داداشت بود -
204
00:16:01,251 --> 00:16:04,380
خیلیخب، روز خوبی داشته باشین، رفقا -
تو هم همینطور -
205
00:16:06,382 --> 00:16:10,678
چی میگی؟
فیشر میگه مسطح دائمیه
206
00:16:10,761 --> 00:16:12,262
صبح بخیر
207
00:16:12,346 --> 00:16:13,889
شل، بگو به حرفم گوش بده
208
00:16:14,431 --> 00:16:16,433
بابا، باید به حرف والت گوش بدین
209
00:16:16,517 --> 00:16:19,079
موضوع چیه؟ -
داداشت میخواد قرارداد رو به هم بزنه -
210
00:16:19,103 --> 00:16:19,937
چی؟
211
00:16:20,020 --> 00:16:24,191
گفتی سوراخ سمبههاش رو بررسی کنم
واقعاً خطریه
212
00:16:25,192 --> 00:16:27,861
هر ننه قمری تا سهام میکشه پایین
213
00:16:27,945 --> 00:16:29,530
سریع میره میخره
214
00:16:29,613 --> 00:16:33,701
از سال 1922 بازار سالانه بیست درصد رشد داشته
... فیشر میگه
215
00:16:33,784 --> 00:16:36,453
کسشرهای ایروینگ فیشر واسم پشیزی ارزش نداره
216
00:16:36,537 --> 00:16:38,330
مراقب حرف زدنت باش -
شرمنده -
217
00:16:39,915 --> 00:16:41,709
ممکنه فیشر اشتباه کنه -
طرف دانشگاه ییل درس خونده -
218
00:16:41,792 --> 00:16:43,293
مگه نه؟ -
آره -
219
00:16:43,377 --> 00:16:45,087
دارین عجله میکنین
220
00:16:46,130 --> 00:16:48,298
کشاورزی با رکود مواجه شده
221
00:16:48,382 --> 00:16:51,468
بانک مرکزی نرخ بهرهش رو یک درصد زیاد کرده
222
00:16:51,552 --> 00:16:53,262
هوور کارش رو بلده
223
00:16:53,345 --> 00:16:56,473
پس همه کارشون رو بلدن به جز من
224
00:16:56,557 --> 00:16:58,357
بیخیال والتر، ما همچین منظوری نداریم
225
00:16:58,392 --> 00:17:02,730
والت، ما متوجهایم
تو اون ادمی که نیمه خالی لیوان رو میبینه
226
00:17:02,813 --> 00:17:07,443
هر شرکتی به همچین آدمی نیاز داره
تا ثبات رو برقرار کنه
227
00:17:07,526 --> 00:17:10,195
ولی گاهی اوقات باید ایمان داشته باشی
228
00:17:10,279 --> 00:17:13,282
برای پرواز باید خودت رو از اون بالا رها کنی
229
00:17:13,365 --> 00:17:14,700
درسته
230
00:17:14,783 --> 00:17:17,578
... خیلیخب، فقط
231
00:17:19,538 --> 00:17:21,915
چند ماه دست نگه داریم
232
00:17:23,667 --> 00:17:24,543
چند ماه؟
233
00:17:24,626 --> 00:17:27,421
هیئت مدیره آمادهست
که همین الان دست به کار بشیم، والت
234
00:17:27,504 --> 00:17:29,840
قراره سه میلیون دلار سود کنیم
235
00:17:29,923 --> 00:17:32,509
میدونی همچین تاخیری چهقدر واسمون آب میخوره؟
236
00:17:32,593 --> 00:17:34,136
آره، محاسبه کردم -
وای خدا -
237
00:17:34,219 --> 00:17:35,859
معلومه که حساب کتاب کرده
238
00:17:35,929 --> 00:17:39,308
والت، مسئله پول و اعداد نیست
239
00:17:39,391 --> 00:17:42,478
مسئله کارِ ماست
و کار ما ساختنه
240
00:17:42,561 --> 00:17:44,289
نه فقط فولاد، بلکه با مردم -
بابا -
241
00:17:44,313 --> 00:17:45,981
... و برای خیلی از این آدمها
242
00:17:46,065 --> 00:17:49,109
هرچی کسب و کارمون رو بیشتر گسترش بدیم
بیشتر میدیم شغل خوب برای آدمهای خوب فراهم کنیم
243
00:17:49,193 --> 00:17:51,070
یه فرصت برای رسیدن به اون رویای آمریکایی
244
00:17:51,153 --> 00:17:52,196
بیخیال -
... شل -
245
00:17:52,279 --> 00:17:56,075
موضوع هیئت مدیره، بانک مرکزی یا ایروینگ فیشر نیست
246
00:17:56,158 --> 00:17:59,620
موضوع مردم هستن والت
موضوع خونوادهست
247
00:18:08,087 --> 00:18:10,589
خیلیخب، همه بشینین
248
00:18:10,672 --> 00:18:13,258
چه بوی فوقالعادهای
249
00:18:13,342 --> 00:18:15,594
قبول دارین آشپزی شوهرم حرف نداره؟
250
00:18:15,677 --> 00:18:17,012
عالی شده بابا
251
00:18:17,096 --> 00:18:19,348
بس کنین، شام یکشنبه شبه
شام آخر مسیح که نیست
252
00:18:19,431 --> 00:18:20,766
انتظاراتمون رو بیاریم پایین
253
00:18:20,849 --> 00:18:23,352
به بابات بگو ایرادی نداره هر از چندگاهی
یه کم فروتنی باشه
254
00:18:23,435 --> 00:18:26,188
فکر نکنم گوش بده -
سلامتی حرفت -
255
00:18:26,271 --> 00:18:29,525
حداقل همهمون هم نظریم
والت، چیزی فراموش نکردی؟
256
00:18:29,608 --> 00:18:31,777
ببخشید، شراب میل داری؟
257
00:18:31,860 --> 00:18:34,130
نیا نبود چیزی بیاری
خودمون کلی شراب داریم
258
00:18:34,154 --> 00:18:37,324
یه پینو سادهست، سر راه از کوت دبراون خریدم
259
00:18:37,407 --> 00:18:41,203
منظورم شراب نبود
ما توی این خونه قبل از غذا دعا میخونیم
260
00:18:41,286 --> 00:18:43,348
... خب، من هم شراب خوردم نه غذا پس -
دستتون رو بدین -
261
00:18:43,372 --> 00:18:45,791
دستهاتون رو بدین و ساکت باشین
262
00:18:47,376 --> 00:18:48,752
منتظر کلویی هستیم؟
263
00:18:50,379 --> 00:18:53,757
فکر میکنم به اندازه کافی شام سرد خوردیم
که بدونیم دیگه منتظرش نباشیم
264
00:18:55,759 --> 00:18:58,470
خدایا ممنون بابت بخشندگیت
265
00:19:00,764 --> 00:19:03,433
ممنون بابت بخشش غذایی که امروز میخوریم
266
00:19:05,060 --> 00:19:06,061
267
00:19:07,312 --> 00:19:08,312
ببین کی پیداش شد
268
00:19:11,608 --> 00:19:12,860
سلام
269
00:19:12,943 --> 00:19:14,611
ببخشید -
بیا تو -
270
00:19:14,695 --> 00:19:17,739
ببخشید، مدیر برنامهم
... وقتی میخواستم بیام زنگ زد و
271
00:19:17,823 --> 00:19:19,743
ایرادی نداره -
عمو والت -
272
00:19:19,825 --> 00:19:21,451
سلام فسقلی
273
00:19:21,535 --> 00:19:23,954
خوشحالم میبینمت، خوبی؟
274
00:19:24,037 --> 00:19:25,998
اگه اینطوری فشارم بدی، نه
275
00:19:26,081 --> 00:19:28,292
آخ، ببخشید
276
00:19:28,375 --> 00:19:29,543
... عزیزم، عزیزم
277
00:19:29,626 --> 00:19:31,336
اوه، پینو گرفتی؟ -
آره -
278
00:19:31,420 --> 00:19:33,213
عزیزم، بابات داشت دعا میخوند
279
00:19:33,297 --> 00:19:36,675
اوه، ببخشید، وسط دعا اومدم
280
00:19:36,758 --> 00:19:39,011
خب، دستهاتون رو بدین
281
00:19:39,887 --> 00:19:41,096
کلویی، بجنب
282
00:19:41,180 --> 00:19:42,180
دستتون رو بدین
283
00:19:44,474 --> 00:19:48,395
ممنون باب سلامتیمون
نیازمندان را مورد مغرفت قرار ده
284
00:19:49,646 --> 00:19:51,815
قلب ما را به عشقت بگشای
285
00:19:53,317 --> 00:19:55,986
مسیح، پسرت را واسطه بخششمان میکنیم
286
00:19:56,528 --> 00:19:59,323
آمین -
آمین -
287
00:20:00,282 --> 00:20:01,742
بفرمایین
288
00:20:01,825 --> 00:20:03,911
مامان، غذات واقعاً محشر شده
289
00:20:03,994 --> 00:20:06,747
به جای من باید از بابات تشکر کنی
زحمت شام با اون بوده
290
00:20:06,830 --> 00:20:08,207
ماشالا بابا
291
00:20:08,290 --> 00:20:10,375
مسیح هم کمکت کرد؟
292
00:20:11,126 --> 00:20:13,754
فقط واسه نون
293
00:20:13,837 --> 00:20:16,215
کلویی، بس کن
294
00:20:16,798 --> 00:20:17,883
خب تیکه باحالی بود دیگه
295
00:20:18,675 --> 00:20:20,719
اگه ماهی درست میکردی، فرار میکرد
296
00:20:22,221 --> 00:20:25,182
عکست رو روی جلد مجله دیدم، کلویی
297
00:20:25,265 --> 00:20:26,475
خوشگل شده بودی
298
00:20:26,558 --> 00:20:28,143
ممنون عمو والت
299
00:20:29,186 --> 00:20:31,188
عکاسش از اون لاشیها بود
300
00:20:31,271 --> 00:20:32,356
مراقب حرف زدنت باش
301
00:20:32,439 --> 00:20:34,024
ببخشید، ببخشید
302
00:20:34,107 --> 00:20:36,443
خیلی جاکش بود
303
00:20:37,694 --> 00:20:39,780
همون عکس که برای مجله ایناستایل گرفته بودی؟
304
00:20:40,322 --> 00:20:41,740
نه، مری کلیر
305
00:20:46,620 --> 00:20:47,704
دیدیش؟
306
00:20:48,705 --> 00:20:49,705
آره
307
00:20:52,459 --> 00:20:56,463
عکس قشنگی بود، عزیزم
308
00:20:58,215 --> 00:20:59,341
زیبا بود
309
00:21:01,260 --> 00:21:03,887
البته میتونستی یک کم بیشتر لباس بپوشی
310
00:21:05,222 --> 00:21:07,683
میتونستم خیلی کمتر هم بپوشم
317
00:21:07,766 --> 00:21:09,017
آره، اگه میخواستی لخت باشی
318
00:21:09,101 --> 00:21:12,396
تو اگه دلت میخواد بدنتـو با یه لباس لاستیکی
،و چکمههای پُر زرقوبرق بپوشونی
319
00:21:12,479 --> 00:21:13,605
دیگه فتیشِ خودتـه
320
00:21:13,689 --> 00:21:16,525
برادرت با نعمتهاش کمک میکنه
،که دنیا جای بهتری بشه
321
00:21:16,608 --> 00:21:19,069
دنبالِ توجه و حمایت مالی نیست
322
00:21:19,152 --> 00:21:22,489
من واسه جلب توجه یا کار پیدا کردن
،نیازی به قدرت ماورایی ندارم
323
00:21:22,572 --> 00:21:24,741
پس واسه من گوه اضافی نخور -
!عه! کلویی -
324
00:21:24,825 --> 00:21:26,618
دیگه هیچوقت خونۀ من اینطوری حرف نزن
325
00:21:26,702 --> 00:21:29,955
«خونۀ من، قوانین من، اصول من»
326
00:21:30,831 --> 00:21:32,916
،من که نخواستم دختر تو باشم
327
00:21:33,000 --> 00:21:35,419
و مطمئناً هم نخواستم نعمتهاتـو بهم بدی
328
00:21:35,502 --> 00:21:37,754
اون نعمتها مال تو نیستن، کلویی
329
00:21:37,838 --> 00:21:41,550
اون نعمتهایی که میگی واسه آدماییـه
که به خوشبختیِ تو نیستن
330
00:21:41,633 --> 00:21:46,013
همهی آدما از من خوشبختترین
چون همچین بابایی ندارن
331
00:21:46,096 --> 00:21:47,096
!کلویی
332
00:21:47,764 --> 00:21:50,267
از پدرت معذرتخواهی کن
333
00:21:50,350 --> 00:21:52,894
!چی؟ خودش شروع کرد -
گفتم عذرخواهی کن -
334
00:21:54,896 --> 00:21:56,106
!حالا
335
00:22:00,861 --> 00:22:01,862
ببخشید
336
00:22:03,280 --> 00:22:04,573
بابت شام هم ممنون
337
00:22:10,370 --> 00:22:12,581
آخرین باریـه که منو سر میز شام میبینید
338
00:22:21,757 --> 00:22:22,966
شراب رو هم برد
339
00:22:26,011 --> 00:22:28,472
!هی -
دوباره شروع نکن -
340
00:22:28,555 --> 00:22:30,075
تو که اصلاً نمیدونی میخوام چی بگم
341
00:22:30,140 --> 00:22:32,184
تو اونقدرا هم پیچیده نیستی
342
00:22:32,809 --> 00:22:35,312
قبلنا این خصوصیتتـو دوست داشتم
343
00:22:36,313 --> 00:22:38,357
چرا اینطوری باهاش حرف میزنی؟
344
00:22:38,440 --> 00:22:41,318
خدایی الان بالاخواهش در اومدی؟
345
00:22:42,152 --> 00:22:43,278
346
00:22:43,779 --> 00:22:46,531
تعجبی هم نداره
تو سایهی کوچولوی نمونهشی
347
00:22:46,615 --> 00:22:47,741
هی
348
00:22:47,824 --> 00:22:48,824
!با توئم
349
00:22:51,036 --> 00:22:54,256
طوری رفتار نکن که انگار من یادم رفته
داشتنِ همچین پدری چطوری بوده
350
00:22:55,165 --> 00:22:57,876
با منم رفتار بهتری نداشت -
پس چرا اینجا موندی؟ -
351
00:22:58,377 --> 00:23:01,713
چرا هر روز این وضعیت رو
به خودت تحمیل میکنی؟
352
00:23:03,006 --> 00:23:07,469
بابا نمیتونه تا ابد ادامه بده
یکی باید یوتوپین بعدی بشه
353
00:23:07,552 --> 00:23:09,679
چرا؟ -
،چونکه.. کلویی -
354
00:23:10,263 --> 00:23:13,058
..یوتوپین یه الگوئه. یه نماد. اون
355
00:23:13,141 --> 00:23:14,142
یه افسانهست
356
00:23:14,810 --> 00:23:15,977
افسانهست
357
00:23:17,104 --> 00:23:21,775
بابا خودش میدونه که باید موقع بچگیمون
،بیشتر کنارمون میبود
358
00:23:22,484 --> 00:23:24,820
،ولی اعتراف نمیکنه
359
00:23:25,904 --> 00:23:28,824
چون آرمانگرایانه نیست
360
00:23:32,661 --> 00:23:34,913
بااینحال دنیا به یه الگو نیاز داره
361
00:23:38,875 --> 00:23:44,047
هیچکس نمیتونه در حدّ یوتوپینِ بزرگ
ظاهر بشه، براندون
362
00:23:46,758 --> 00:23:48,051
نه حتی خودِ بابا
363
00:23:49,803 --> 00:23:50,803
اصلاً میدونی چیه؟
364
00:23:51,138 --> 00:23:53,932
تو فقط بهخاطر اینکه بابا منو بهجای تو
انتخاب کرد، حسودیت میشه
365
00:23:54,015 --> 00:23:55,767
من حسودیم نمیشه، براندون
366
00:23:59,646 --> 00:24:01,148
..فقط تأسف میخورم
367
00:24:04,067 --> 00:24:07,696
که تو فکر میکنی مجبوری 120 سال
از این شِر و وراشـو بهدوش بکشی
368
00:24:07,779 --> 00:24:09,573
که بابایی دوباره دوسِت داشته باشه
369
00:24:13,660 --> 00:24:14,964
ولی مجبور نیستی
370
00:24:35,724 --> 00:24:38,602
میدونید که یه دستگاهی اختراع کردن
به اسم ماشین ظرفشویی؟
371
00:24:39,394 --> 00:24:40,434
من دوست دارم ظرف بشورم
372
00:24:40,479 --> 00:24:42,772
،دستها رو مشغول میکنه
و به ذهن فرصتِ استراحت میده
373
00:24:42,856 --> 00:24:47,068
البته میدونی، خشککردن اونقدر هیجانانگیز نیست
دوست داری بیای جای من؟
374
00:24:47,694 --> 00:24:48,695
چرا که نه
375
00:24:48,778 --> 00:24:52,240
من تو آشپزخونه نیستم
،اگه کاری باهام داشتین
376
00:24:52,324 --> 00:24:54,367
پس لطفاً.. کاری باهام نداشته باشید
377
00:24:55,327 --> 00:24:56,828
شبت بخیر
378
00:25:00,081 --> 00:25:02,250
از اولین روزی که دیدمش
هیچ تغییری نکرده
379
00:25:02,334 --> 00:25:04,836
آره، خداروشکر که یهچیزایی عوض نمیشن
380
00:25:06,880 --> 00:25:08,173
براندون کجا رفت؟
381
00:25:09,257 --> 00:25:10,467
با «تکتانیک» رفتن بیرون
382
00:25:10,550 --> 00:25:14,262
گمونم وقتگذروندن با این پیرمرد
دیگه مثل قبل حال نمیده
383
00:25:15,305 --> 00:25:16,806
پسره میپرستدت
384
00:25:16,890 --> 00:25:18,767
اون لجباز و کلهخره
385
00:25:18,850 --> 00:25:21,561
پسر کو ندارد نشان از پدر دیگه، نه؟
386
00:25:21,645 --> 00:25:23,688
آره گمونم
387
00:25:25,398 --> 00:25:28,193
اون پسر خوبیه، شل -
آره -
388
00:25:29,110 --> 00:25:30,862
پتانسیلِ زیادی داره
389
00:25:31,947 --> 00:25:33,073
مشخصـه
390
00:25:33,156 --> 00:25:35,867
دنیا پر از بچههای باپتانسیلیـه که
391
00:25:35,951 --> 00:25:37,077
به جایی نرسیدن
392
00:25:38,161 --> 00:25:41,456
خب اونا تو رو نداشتن -
آره، اینو برو به کلویی بگو -
393
00:25:44,334 --> 00:25:47,712
بذار بقیهشون خیس بخورن
بیا من و تو بریم یه دوری بزنیم
394
00:25:47,796 --> 00:25:49,464
کجا؟ -
آبجوتون تموم شده -
395
00:25:50,048 --> 00:25:51,359
چندتا تو یخچال هست
396
00:25:51,383 --> 00:25:53,718
آبجوهای مرغوبتون تموم شده
یالا، دستهاتـو خشک کن
397
00:26:08,483 --> 00:26:09,609
امکانش هست؟
398
00:26:11,778 --> 00:26:12,778
براندون؟
399
00:26:14,072 --> 00:26:16,533
پاراگون که هر روز نمیاد داخل شهر
400
00:26:16,616 --> 00:26:18,553
چرا یهکم بهشون عشق نمیدی؟ -
بیخیال حاجی -
401
00:26:18,577 --> 00:26:20,257
میدونی که نباید خودمون رو تبلیغ کنیم
402
00:26:20,287 --> 00:26:22,789
عجب -
الگوی خوبی ازمون بهجا نمیمونه -
403
00:26:22,872 --> 00:26:25,208
نمیدونستم امشب قراره باباتـم بیاد
404
00:26:25,292 --> 00:26:26,459
برید عقب، عقب
405
00:26:26,543 --> 00:26:28,795
میدونی چیه؟
فکر کنم بهتره دیگه برم خونه
406
00:26:28,878 --> 00:26:30,630
بعضیها فردا صبح تمرین دارن
407
00:26:30,714 --> 00:26:34,050
هی، بشین سر جات بابا
چند ماهه که ندیدمت
408
00:26:34,676 --> 00:26:38,013
بهخاطر من یه شات بزن. جونِ من
هوم؟
409
00:26:41,057 --> 00:26:42,057
خیلهخب
410
00:26:42,809 --> 00:26:45,395
ببین، میدونم که چهقدر دلت میخواد
جانشین یوتوپین بشی
411
00:26:45,478 --> 00:26:47,689
و حاضری چه فداکاریهایی
،واسه اینکار بکنی
412
00:26:47,772 --> 00:26:50,400
ولی من و تو جفتمون خوب میدونیم
که بابات چه آدم سختگیریـه
413
00:26:50,984 --> 00:26:54,529
هیچوقت به هیچی راضی نمیشه
هیچکس در حدّ انتظارش ظاهر نمیشه
414
00:26:54,613 --> 00:26:55,613
فکر کردی خودم نمیدونم؟
415
00:26:55,655 --> 00:26:58,575
باور کن، بابات و بقیۀ اعضای اصلیِ اتحادیه
حالشون از ما بهم میخوره
416
00:26:58,658 --> 00:27:01,620
چونکه واسه بدست آوردنِ قدرتشون
باید خیلی بدبختی میکشیدن
417
00:27:01,703 --> 00:27:03,830
هزار بار این قصه رو شنیدم
418
00:27:04,331 --> 00:27:08,980
خب، درست میگی
بهدنیا اومدن تو همچین خانوادههایی تقصیر ما نیست
419
00:27:09,878 --> 00:27:12,631
آره. پس چرا مجازاتش رو بپذیریم؟
420
00:27:13,506 --> 00:27:16,635
من تسلیم نمیشم، بری -
منم نگفتم تسلیم شی -
421
00:27:17,260 --> 00:27:18,260
..فقط میگم
422
00:27:19,763 --> 00:27:23,308
،ببین در حینی که داشتی نظر باباتـو جلب میکردی
چه چیزایی از کَفِت رفتن
423
00:27:23,391 --> 00:27:24,643
اونوقت چی عایدت شده؟
424
00:27:25,143 --> 00:27:27,687
این وسط، اصلاً زندگی نمیکنی
425
00:27:28,271 --> 00:27:30,106
صد درصدم که از لحظهت لذت نمیبری
426
00:27:30,190 --> 00:27:32,692
!بری! سلام! من عاشقتم
427
00:27:34,194 --> 00:27:37,781
نمیدونم والا. فکر کنم خواهرم
اندازۀ جفتمون از زندگیش لذت میبره
428
00:27:38,531 --> 00:27:40,200
و ببین به کجا رسیده
429
00:27:40,992 --> 00:27:43,370
من فقط چون برام مهمی
اینچیزا رو میگم
430
00:27:44,454 --> 00:27:46,414
منم دوست دارم تو یوتوپین بعدی بشی
431
00:27:46,915 --> 00:27:49,037
ولی نمیشه که تا اونموقع زندگی نکنی
432
00:27:49,959 --> 00:27:51,388
بهسلامتی -
بهسلامتی -
433
00:28:07,769 --> 00:28:08,770
ممنون
434
00:28:10,814 --> 00:28:12,065
خیلهخب، جین
435
00:28:12,148 --> 00:28:14,816
سلامِ منو به والت و پدرت برسون -
اگر خوششانس باشن میرسونم -
436
00:28:17,320 --> 00:28:18,320
خدافظ
437
00:28:22,826 --> 00:28:25,995
هی، هی. میشه انقدر بلند سوت نزنی؟
438
00:28:26,079 --> 00:28:28,915
جمجمهم داشت از وسط نصف میشد بابا
439
00:28:28,998 --> 00:28:33,086
جورج! پسر! کدوم گوری بودی تو؟
440
00:28:33,169 --> 00:28:34,629
دوقلوهای رینزدیل
441
00:28:34,713 --> 00:28:36,433
برگشتم شرق، با کشتی رفتم بالای ساحل
442
00:28:36,464 --> 00:28:37,382
تا کجا؟
443
00:28:37,465 --> 00:28:38,883
،هوم.. نوا اسکوشیا
444
00:28:38,967 --> 00:28:41,487
تا اینکه آتیش گرفت و غرق شد -
آتیش گرفت؟ مگه چی شد؟ -
445
00:28:41,553 --> 00:28:43,805
مری فکر میکرد داشتم زیادی
به مارگارت توجه میکردم
446
00:28:43,888 --> 00:28:45,724
یا که برعکسِ این بود؟
یادم نیست
447
00:28:45,807 --> 00:28:47,207
ببینم اینجا چه خبره؟
448
00:28:47,267 --> 00:28:50,562
هی، هی. چی شده؟ -
!بورس به گا رفته -
449
00:28:50,645 --> 00:28:52,856
،اگه پولی چیزی توی بانک داری
!سریع بکش بیرون
450
00:29:07,120 --> 00:29:09,372
!دو و یکچهارم واحدِ دیگه سقوط کرد -
!دهنتو -
451
00:29:09,456 --> 00:29:11,332
با گرینوالد از بانک نشنالفرست تماس بگیر
452
00:29:11,416 --> 00:29:14,002
جواب نمیده -
!خب یه سگی رو بیار روی خط -
453
00:29:14,085 --> 00:29:15,245
!والت -
کجا بودی تو؟ -
454
00:29:15,295 --> 00:29:16,671
تازه خبردار شدیم -
وضعیت چطوره؟ -
455
00:29:16,755 --> 00:29:19,591
بهنظرت خودت چطوره؟
وال استریت کلاً ذوب شد
456
00:29:19,674 --> 00:29:21,434
و یه سوراخ تو مرکز زمین بهجا گذاشت
457
00:29:21,468 --> 00:29:24,387
سهچهارمِ دیگه سقوط کرد -
بهت گفتم الان وقتِ گسترش کار نیست -
458
00:29:24,471 --> 00:29:28,533
حالا وضعمون رو ببین، شل
انقدر رفته تومون که داره از دهن میاد بیرون
459
00:29:31,269 --> 00:29:32,269
بابا کو؟
460
00:29:34,022 --> 00:29:35,022
بابا
461
00:29:35,940 --> 00:29:36,940
بابا
462
00:29:39,277 --> 00:29:40,445
این بالا چیکار میکنی؟
463
00:29:41,446 --> 00:29:43,015
تو این شهرو فقط ببین
464
00:29:44,365 --> 00:29:46,493
فولادِ سمپسون همهجاشـو فرا گرفته
465
00:29:46,576 --> 00:29:48,369
خیلهخب بابا، بیا. باید بریم
466
00:29:48,453 --> 00:29:51,289
ما اینجا یهچیزی ساختیم، شل
چیز بزرگی خلق کردیم
467
00:29:51,873 --> 00:29:54,375
«ساختمون «پرندرگست
اون مَرد رو یادته؟
468
00:29:55,710 --> 00:29:57,629
بوچ پرندرگست
469
00:29:58,505 --> 00:30:01,090
یه رؤیا تو سرش داشت
اومد پیش ما
470
00:30:01,174 --> 00:30:04,511
و ما هم فولادی رو در اختیارش گذاشتیم
که اولین نیروگاهش رو بسازه
471
00:30:04,594 --> 00:30:09,891
میگفت: «میخوام جعبه بسازم
«...همهچی یه جعبه لازم داره
472
00:30:13,561 --> 00:30:15,855
تمام عمرت سعی میکنی یهچیزی بسازی
473
00:30:17,190 --> 00:30:20,652
سعی میکنی بزرگتر و بهتر و سریعتر بسازیش
474
00:30:21,694 --> 00:30:23,780
یه میراثی بهجا بذاری
475
00:30:25,573 --> 00:30:26,991
بعد یه روز.. معلوم میشه که
476
00:30:27,075 --> 00:30:31,079
،داشتی واسه خودت جعبه میساختی
تنها کسی که توشـه خودتی
477
00:30:33,373 --> 00:30:35,959
همهچی به یه جعبه ختم میشه، شل
478
00:30:38,127 --> 00:30:39,337
باشه
479
00:30:40,171 --> 00:30:42,590
بیا دیگه. باید بریم
پایین بهت نیاز دارن
480
00:30:42,674 --> 00:30:43,674
باشه
481
00:30:44,175 --> 00:30:45,175
بیا
482
00:30:45,969 --> 00:30:48,596
بهشون بگو من الان میام -
باشه -
483
00:30:52,475 --> 00:30:54,727
!نه! نکن، بابا! اینکارو نکن
484
00:30:56,896 --> 00:31:00,358
!بابا! بابا
485
00:31:16,291 --> 00:31:18,918
آخرین باری که همهمون سر این میز
نشسته بودیم کِی بود؟
486
00:31:19,502 --> 00:31:21,170
تیم اصلیمون؟
487
00:31:23,590 --> 00:31:24,591
..آم
488
00:31:25,258 --> 00:31:27,051
هفتاد.. شصت و خردهای
489
00:31:28,273 --> 00:31:29,914
..دقیقاً قبل از اینکه جورج
490
00:31:32,140 --> 00:31:35,452
قبل اینکه اسکایفاکس برعلیهمون بشه
491
00:31:39,439 --> 00:31:41,399
هیچوقت به این فکر کردی که
چرا اونکارو کرد؟
492
00:31:41,482 --> 00:31:43,234
میدونم چرا
493
00:31:43,318 --> 00:31:44,777
چون دیوونهست
494
00:31:44,861 --> 00:31:45,861
نه
495
00:31:46,446 --> 00:31:47,697
اون مرد خوبی بود
496
00:31:48,281 --> 00:31:52,160
اون یه تروریستـه، شلدون
معاون اول رئیسجمهورو گروگان گرفت
497
00:31:52,243 --> 00:31:54,245
فکر میکرد که داره کارِ درست رو میکنه
498
00:31:54,329 --> 00:31:56,762
آره، «چارلز منسون» هم همچین فکری میکرد
[ تبهکار و قاتل آمریکایی ]
499
00:31:58,082 --> 00:31:59,834
اتحادیۀ عدالت
500
00:32:01,419 --> 00:32:04,255
تمام این جامها و جنگهایی که
...توش شرکت کردیم
501
00:32:05,214 --> 00:32:06,299
خیلی خفنه
502
00:32:08,217 --> 00:32:13,848
از اینکه سال 29 فکر میکردم مغزت معیوبه
رسیدی به اینجاها
503
00:32:21,748 --> 00:32:23,232
نود سال
504
00:32:24,734 --> 00:32:27,654
،نود سالِ تمام، جنگ با جادوگرها و رباتها
505
00:32:27,737 --> 00:32:29,322
و تهش چی عایدمون شد؟
506
00:32:29,822 --> 00:32:31,616
ما یه تفاوتی ایجاد کردیم، شل
507
00:32:32,200 --> 00:32:33,368
..خب
508
00:32:35,787 --> 00:32:36,871
باتلاق شنی
509
00:32:37,455 --> 00:32:38,455
چی؟
510
00:32:39,248 --> 00:32:41,459
والت، الان بیشتر از همیشه
تو کشور جدایی افتاده
511
00:32:41,960 --> 00:32:43,920
کنگره به بنبست خورده
512
00:32:44,003 --> 00:32:46,339
دیگه هیچکس حاضر نیست
با کسی مصالحه کنه
513
00:32:46,839 --> 00:32:50,093
شکافِ بین ثروتمندا و فقرا
هِی بزرگ و بزرگتر میشه
514
00:32:50,176 --> 00:32:54,931
بچههای کوچیک قبل از اینکه الفبا یاد بگیرن
آموزشِ تیراندازی میبینن
515
00:32:55,014 --> 00:32:57,475
و نازیها دارن خیابونها رو نابود میکنن، والت
516
00:32:57,558 --> 00:32:59,198
جدیداً لقبشون فرق کرده
517
00:32:59,227 --> 00:33:02,397
اونا نازیان
واسهم مهم نیست چه اسمی رو خودشون گذاشتن
518
00:33:05,149 --> 00:33:07,443
همهچی داره رو سرمون خراب میشه
519
00:33:08,987 --> 00:33:12,115
بعد از اینهمه سال
و چیزایی که فدا کردیم
520
00:33:14,158 --> 00:33:15,618
میتونه طور دیگهای پیش بره
521
00:33:18,496 --> 00:33:22,250
...اگر ما نقش مهمتری ایفا کنیم -
باشه -
522
00:33:22,333 --> 00:33:24,627
در کمک به قانونگذاریهای دولت
...بعد
523
00:33:24,711 --> 00:33:27,088
مثل جورج؟ آره؟ -
!جورج -
524
00:33:27,171 --> 00:33:29,215
بر خلافِ «اصول»ـه
525
00:33:29,966 --> 00:33:32,427
،ما نه قاتلایم، نه رهبر
ما الگو هستیم
526
00:33:33,594 --> 00:33:35,888
مردم این کشور باید خودشون
تصمیماتشون رو بگیرن، والتر
527
00:33:35,972 --> 00:33:38,190
آره، این تا الان چطور پیش رفته؟
528
00:33:41,269 --> 00:33:42,353
،تا همین امروز
529
00:33:43,354 --> 00:33:46,517
هنوز از اینکه تو جنگجهانی دوم
بیشتر دخالت نکردیم، پشیمونم
530
00:33:48,693 --> 00:33:50,028
تو حرف از نازیها میزنی
531
00:33:52,113 --> 00:33:55,040
ما فرصتِ اینو داشتیم که
،خیلیوقت پیش به جنگ پایان بدیم
532
00:33:55,950 --> 00:33:58,828
تو اردوگاههای اردوگاه آشویتس و داخائو
،جونِ هزاران آدم رو نجات بدیم
533
00:33:59,704 --> 00:34:03,416
و قضیهی بمب اتمی رو کلاً منتفی کنیم
534
00:34:04,000 --> 00:34:05,001
بعدش چی؟
535
00:34:06,836 --> 00:34:07,837
ها؟
536
00:34:08,379 --> 00:34:11,632
تو جنگِ کره دخالت میکردیم؟
ویتنام؟ خاور میانه؟
537
00:34:12,133 --> 00:34:15,086
قوانین اقتصادی و اجتماعیمون رو
به جهان دیکته کنیم؟
538
00:34:16,763 --> 00:34:18,473
تهش کجاست، ها؟
539
00:34:19,348 --> 00:34:22,560
،و مهمتر از اون
کی میخواد جلوی ما رو بگیره؟
540
00:34:23,970 --> 00:34:26,290
اونطوری قدرت اختیار میمیره
541
00:34:28,733 --> 00:34:30,797
..خب، به عقیدۀ خیلیها همین اختیار
542
00:34:31,819 --> 00:34:34,197
داره دنیا رو به زانو در میاره
543
00:34:35,990 --> 00:34:38,659
اون دورانی که با شکستدادن ابر شرورها
تفاوتی ایجاد میکردیم
544
00:34:38,743 --> 00:34:39,911
،دیگه سر رسیده، شلدون
545
00:34:40,703 --> 00:34:44,749
دیگه به یهمشت خاطره و نوستالژی تبدیل شده
546
00:34:45,875 --> 00:34:48,461
امروزه شرارتِ واقعی
دیگه خیلی سیاهوسفید نیست
547
00:34:50,088 --> 00:34:52,924
قاچاقچیها و گانگسترها نیستن
548
00:34:54,592 --> 00:34:57,553
،شرکتها و سیاستمدارهای فاسدن
549
00:34:57,637 --> 00:35:01,682
همون آدم خجالتیِ سر کارت که کسی باهاش حرف نمیزد
و تازه رفته یه اسلحۀ اتوماتیک خریده
550
00:35:02,391 --> 00:35:06,776
پس میگی اصولمون تو این دورهزمونه
دیگه صدق نمیکنه. آره؟
551
00:35:07,772 --> 00:35:09,565
نه، من همچین حرفی نزدم
552
00:35:09,649 --> 00:35:15,196
فقط میگم که اینکارامون
یهکمی تکراری نشده؟
553
00:35:15,279 --> 00:35:16,864
و واقعاً فکر میکنی که
554
00:35:16,948 --> 00:35:20,451
فقط با زندانی کردنِ سارقهای بانکی
555
00:35:20,535 --> 00:35:23,121
دنیا جای امنتر و بهتری میشه؟
556
00:35:28,000 --> 00:35:29,000
شلدون
557
00:35:30,253 --> 00:35:34,382
تو نبراسکا یه مشکلی پیش اومده
بلکاستار ـه، از زندان سوپرمکس فرار کرده
558
00:35:45,560 --> 00:35:46,602
چی شده؟
559
00:35:47,228 --> 00:35:48,228
سلام، روبی
560
00:35:48,604 --> 00:35:50,815
بچههای اتحادیه دارن روی کوه
با بلکاستار میجنگن
561
00:35:51,315 --> 00:35:53,860
بلکاستار؟
چطوری از سوپرمکس در اومده؟
562
00:35:54,443 --> 00:35:56,195
گمونم فرار کرده
من چمیدونم
563
00:35:56,821 --> 00:35:58,990
چرا نمیری اونجا کمکشون کنی؟
564
00:35:59,574 --> 00:36:02,285
شوخیت گرفته؟
من مشتهای آتشین دارم
565
00:36:05,288 --> 00:36:06,873
بلکاستار هم قلبِ پادماده داره
566
00:36:06,956 --> 00:36:09,625
من همینجا میمونم
،تا گندههامون یهکم مشت و مالش بدن
567
00:36:09,709 --> 00:36:11,836
بعد آخرش میرم
واسه عکسها ژست میگیرم
568
00:36:15,381 --> 00:36:17,550
خیلهخب، نقشۀ خوبیه
569
00:36:17,633 --> 00:36:18,926
معلومه
570
00:36:19,552 --> 00:36:23,556
خب، کیها اونجان؟ -
یوتوپین، لیدی لیبرتی، برینویو -
571
00:36:23,639 --> 00:36:24,974
اَه -
آره واقعاً -
572
00:36:25,057 --> 00:36:28,227
دیگه کی؟ -
...فلیر، فِیز اَوت، اکتوپلکس، پاراگون -
573
00:36:28,311 --> 00:36:29,520
براندون هم اونجاست؟ -
آره -
574
00:36:30,688 --> 00:36:32,231
شنیده بودم شما دوتا باهمید
575
00:36:33,065 --> 00:36:34,692
یکی دو هفته پیش کات کردیم
576
00:36:35,985 --> 00:36:36,985
577
00:36:39,614 --> 00:36:40,614
..خب
578
00:36:42,325 --> 00:36:43,618
امشب چیکارهای؟
579
00:36:44,202 --> 00:36:46,329
!تو روحش! «بریگز»، مراقب باش
580
00:37:13,856 --> 00:37:15,775
!لیدی لیبرتی؟ خانم سمپسون
581
00:37:26,619 --> 00:37:28,947
خانم سمپسون، باید بلند شید
لطفاً بلند شید
582
00:37:40,049 --> 00:37:43,052
من میرم دنبال بابا -
نه! بچسب به مأموریتمون -
583
00:37:43,135 --> 00:37:44,135
!برو
584
00:38:18,504 --> 00:38:19,922
!بری، بزنش
585
00:38:53,956 --> 00:38:55,041
!بری
586
00:39:22,985 --> 00:39:25,654
!والت! برو تو سرش و بخوابونش
587
00:39:25,738 --> 00:39:26,822
!دارم زورمـو میزنم
588
00:39:39,210 --> 00:39:40,086
بابا
589
00:39:41,921 --> 00:39:42,963
!بابا
590
00:39:59,939 --> 00:40:01,607
آها.. حالا بهتر شد
591
00:40:04,568 --> 00:40:07,822
،من الان ذهنت رو از جسمت جدا کردم
592
00:40:09,031 --> 00:40:11,200
و تو یه نقاشیِ ذهنی اسیرت کردم
593
00:40:11,951 --> 00:40:13,619
اتفاقاً یکی از کارهای موردعلاقهمـه
594
00:40:13,702 --> 00:40:15,955
به بلکاستار سلام کن، عزیزم
595
00:40:16,038 --> 00:40:17,164
سلام، بلکاستار
596
00:40:19,125 --> 00:40:21,502
آروم باش. خیلی طول نمیکشه
597
00:40:22,086 --> 00:40:24,380
گفتم شاید بد نباشه
بریم یهجای سوت و کور
598
00:40:24,463 --> 00:40:29,218
تا برادرم و بقیۀ بچههای تیم
بزنن آشولاشت کنن
599
00:40:37,685 --> 00:40:40,187
میخوای تا منتظریم یه کیکی بزنی؟
600
00:40:42,815 --> 00:40:44,984
نه.. اینجا نه، رفیق
601
00:40:46,652 --> 00:40:47,820
..اینجا
602
00:40:49,029 --> 00:40:50,322
..خدا منم
603
00:40:51,782 --> 00:40:53,075
و تو..
604
00:40:53,159 --> 00:40:54,660
...فقط
605
00:41:33,699 --> 00:41:35,117
!داره هستهای میشه
606
00:41:44,502 --> 00:41:46,587
به هیچ وجه آماده نیست
607
00:41:47,505 --> 00:41:49,006
شاید هیچوقت هم نشه
608
00:42:14,031 --> 00:42:15,407
این چه کاری بود؟
609
00:42:16,116 --> 00:42:17,660
!ما کسی رو نمیکُشیم، هیچوقت
610
00:42:17,743 --> 00:42:19,245
داشت منفجر میشد، بابا
611
00:42:19,995 --> 00:42:21,997
نزدیک بود تو و نصفِ ایالت رو پودر کنه
612
00:42:22,081 --> 00:42:25,834
خب سیستمش رو از کار میندازی
میفرستیش فضا
613
00:42:25,918 --> 00:42:28,128
هزاران کارِ دیگه میشد کرد
614
00:42:29,088 --> 00:42:30,798
تو راه آسون رو انتخاب کردی
615
00:42:30,881 --> 00:42:33,133
این بهنظر تو آسون بود؟ -
!شلدون -
616
00:42:34,093 --> 00:42:36,470
برو. تو اتحادیه منتظرم باش
617
00:42:43,102 --> 00:42:46,438
والت، با سوپرمکس تماس بگیر
میخوام بدونم بلکاستار چطوری فرار کرده
618
00:42:46,522 --> 00:42:47,648
حله
619
00:42:49,525 --> 00:42:50,525
تو خوبی؟
620
00:42:51,986 --> 00:42:52,986
نه
621
00:42:55,030 --> 00:42:56,365
پسرمون جونِ یکی رو گرفت
622
00:42:58,450 --> 00:43:01,787
،بعد از همهچیزایی که بهش یاد دادیم
اصول رو زیر پاش گذاشت
623
00:43:01,870 --> 00:43:02,870
شل
624
00:43:05,249 --> 00:43:06,375
یه مشکلی داریم
625
00:43:09,109 --> 00:43:21,109
»» تــرجــمــه: کـیـانـوش و ســــروش ««
:.:.: SuRouSH_AbG & Kianoosh_93 :.:.:
626
00:43:26,478 --> 00:43:27,855
627
00:43:33,694 --> 00:43:35,029
این دیگه چه کوفتیه؟
628
00:43:36,614 --> 00:43:38,490
ظاهراً که تویی
629
00:43:39,226 --> 00:43:54,226
« ارائهای از وبسایت بیاتوموویز »
:.: Bia2Movies.bid :.: