1 00:01:06,610 --> 00:01:12,030 "تحت الأعماق" 2 00:01:20,960 --> 00:01:22,920 "مناطق تنقيب غير مستكشفة" 3 00:01:26,550 --> 00:01:29,340 "أعمق مثقاب في العالم تحت الإنشاء" 4 00:01:29,590 --> 00:01:31,630 (تيان إندستريز") ".تنقب عن موارد على عمق قياسي 5 00:01:32,050 --> 00:01:35,350 حول خندق (ماريانا)، " "عمق يزيد عن 11 كم 6 00:01:35,390 --> 00:01:38,680 "تنقيب 11 كم" 7 00:01:42,940 --> 00:01:44,440 "ضغط هائل من 8 أطنان في الإنش المربع" 8 00:01:44,480 --> 00:01:45,150 "سواد فاحم" 9 00:01:45,190 --> 00:01:46,570 "مخاطر لا حصر لها، خطورة مرتفعة" 10 00:01:46,610 --> 00:01:47,650 "غموض في أعماق المياه" 11 00:01:47,690 --> 00:01:49,650 شائعات عن مشاهدات غريبة بالموقع" "تنكرها الشركة 12 00:02:00,450 --> 00:02:03,580 "كيبلر) 822، موقع التنقيب 8374") 13 00:02:04,330 --> 00:02:07,540 "روباك)، المحطة 641") 14 00:02:10,590 --> 00:02:11,470 "رصد خلل بالتنقيب" 15 00:02:11,510 --> 00:02:12,470 ".مميت كالفضاء" 16 00:02:13,340 --> 00:02:14,220 "لا أكسجين ولا ضوء شمس"، 17 00:02:14,260 --> 00:02:14,930 "الآثار الجانبية للعمل في ضغط عال"، 18 00:02:14,970 --> 00:02:16,010 ".على عمق سحيق ما زالت مجهولة" 19 00:02:16,050 --> 00:02:19,220 "حالات خلل لا تفسير لها" 20 00:02:23,440 --> 00:02:26,690 "اختفاء غامض" 21 00:02:26,730 --> 00:02:28,150 "عزلة طويلة، ظواهر بلا تفسير" 22 00:02:28,190 --> 00:02:29,190 "انفجار في أعماق البحر" 23 00:02:30,190 --> 00:02:33,400 "اكتشاف سلالة جديدة في أعماق البحر" 24 00:02:33,450 --> 00:02:34,280 "اهتزازات مجهولة السبب" 25 00:02:34,320 --> 00:02:35,240 "أشكال غريبة"، 26 00:02:36,070 --> 00:02:39,330 "(تعتيم من (تيان إندستريز" 27 00:02:39,370 --> 00:02:41,750 "تيان) للصناعات") 28 00:03:47,350 --> 00:03:49,810 "(محطة (كيبلر" 29 00:03:49,860 --> 00:03:52,070 المهمة: القيادة والتحكم" "(لمثقاب (روباك 30 00:03:52,110 --> 00:03:53,940 "الطاقم: 316" 31 00:04:41,370 --> 00:04:46,620 حين تكون تحت الماء لمدة أشهر .تفقد الإحساس بالنهار والليل 32 00:04:47,790 --> 00:04:51,750 .ولا توجد سوى اليقظة والأحلام 33 00:04:52,670 --> 00:04:55,130 .ولا يسهل التمييز بين هذا وذاك 34 00:05:00,340 --> 00:05:02,720 ...أظن 35 00:05:02,760 --> 00:05:05,260 .أو أحلم بأول شيء قاله لي 36 00:05:11,480 --> 00:05:13,360 ...أخبرني بأنه لا يؤمن بالوقت 37 00:05:14,270 --> 00:05:16,020 .بل باللحظات العابرة فقط 38 00:05:18,610 --> 00:05:20,530 .كان ينظر لنصف الكوب المملوء 39 00:05:21,280 --> 00:05:22,320 .حسناً 40 00:05:24,990 --> 00:05:26,620 .أفضل أن يكون الكوب فارغاً 41 00:05:33,040 --> 00:05:34,960 ماذا تفعل هنا؟ 42 00:05:39,210 --> 00:05:41,970 .التشاؤم يبعث على الطمأنينة 43 00:05:44,300 --> 00:05:46,310 .فلا تملك الكثير لتخسره 44 00:07:02,460 --> 00:07:03,470 !يا للهول 45 00:07:04,300 --> 00:07:05,340 !استيقظوا 46 00:07:05,380 --> 00:07:06,800 !صدع من الضغط 47 00:07:11,270 --> 00:07:12,850 !صدع من الضغط! يجب أن نذهب إلى الحاجز 48 00:07:12,890 --> 00:07:14,100 .ضعفت السلامة الهيكلية 49 00:07:14,140 --> 00:07:15,890 !استيقظوا جميعاً! هيا 50 00:07:20,320 --> 00:07:22,690 .ضعفت السلامة الهيكلية 51 00:07:23,990 --> 00:07:25,490 ماذا يحدث؟ 52 00:07:25,530 --> 00:07:26,780 !هيا بنا! أحدث الضغط صدعاً 53 00:07:29,950 --> 00:07:31,200 !علينا غلق الحاجز 54 00:07:31,240 --> 00:07:34,330 .تحذير من انخفاض الضغط. يُرجى غلق الحاجز 55 00:07:36,710 --> 00:07:38,380 !ليست معي بطاقتي 56 00:07:38,420 --> 00:07:39,960 !خذي 57 00:07:41,040 --> 00:07:42,550 !لا - .انسداد في الحاجز - 58 00:07:42,590 --> 00:07:44,340 !عليّ الدخول الآن 59 00:07:44,380 --> 00:07:46,010 .مطلوب إعادة التشغيل - أين هو؟ - 60 00:07:48,640 --> 00:07:49,640 !يا للهول 61 00:07:49,680 --> 00:07:50,800 !هيا 62 00:07:51,470 --> 00:07:54,850 .تحذير من انخفاض الضغط. يُرجى غلق الحاجز 63 00:07:56,440 --> 00:07:57,390 !هيا 64 00:07:57,440 --> 00:07:59,060 !البرج كله على وشك الانفجار 65 00:07:59,100 --> 00:08:01,650 إذا لم تغلقي هذه الأبواب !فستنفجر المحطة كلها معنا 66 00:08:01,690 --> 00:08:03,820 !حسناً، أصلحت المشكلة 67 00:08:03,860 --> 00:08:05,320 .عودة نشاط النظام - !أغلقي الباب - 68 00:08:05,360 --> 00:08:07,030 !انتظرا - !مهلاً - 69 00:08:07,070 --> 00:08:08,160 !انتظرانا 70 00:08:08,200 --> 00:08:09,200 !هيا - !أسرعوا - 71 00:08:09,240 --> 00:08:10,780 !أسرعوا - !هيا - 72 00:08:10,820 --> 00:08:12,080 !هيا، أسرعوا 73 00:08:12,120 --> 00:08:14,240 !هيا - !هيا يا رفاق، بسرعة - 74 00:08:14,290 --> 00:08:15,540 !أسرعوا 75 00:08:15,790 --> 00:08:17,660 !نورا"! لن ينجوا- " !مهلاً - 76 00:08:17,710 --> 00:08:19,790 !أغلقي الباب - !"نورا- " 77 00:08:19,830 --> 00:08:21,710 علينا غلق الباب، !وإلا مات كل من في البرج 78 00:08:25,130 --> 00:08:25,960 !أغلقي الباب الآن 79 00:09:14,600 --> 00:09:19,480 المبنى على وشك الانهيار .نتيجة لـ... حادث 80 00:09:21,850 --> 00:09:26,610 إلى كل أفراد طاقم محطة "كيبلر"، .المبنى على وشك الانهيار 81 00:09:26,650 --> 00:09:30,400 .أكرر، المبنى على وشك الانهيار 82 00:09:32,240 --> 00:09:35,660 هل أنت بخير؟ 83 00:09:38,750 --> 00:09:40,710 هل كان هذا زلزالاً؟ 84 00:09:41,330 --> 00:09:42,750 .لا أعرف 85 00:09:45,090 --> 00:09:46,880 .حتماً كان بقوة 10 أو 11 ريختر 86 00:09:48,170 --> 00:09:50,260 ...لا أعرف حتى أي قناة 87 00:09:50,300 --> 00:09:54,720 على جميع العاملين التوجه إلى المرفأ .لإخلاء المكان فوراً 88 00:09:56,100 --> 00:09:58,180 هنا "كيبلر". مركز التحكم، هل تسمعني؟ 89 00:09:58,220 --> 00:10:02,310 وضع محطة "كيبلر"، .انهيار بنسبة 70 بالمئة 90 00:10:02,350 --> 00:10:03,690 .المفاعل غير مستقر 91 00:10:04,020 --> 00:10:05,610 مركز التحكم، هنا "كيبلر"، هل تسمعني؟ 92 00:10:05,650 --> 00:10:08,480 وضع محطة "كيبلر"، .انهيار بنسبة 70 بالمئة 93 00:10:08,530 --> 00:10:10,860 .نداء استغاثة 94 00:10:10,900 --> 00:10:12,490 هل يسمعني أحد؟ 95 00:10:23,500 --> 00:10:25,080 .علينا الذهاب إلى المرفأ 96 00:10:25,830 --> 00:10:27,210 .هيا 97 00:10:33,720 --> 00:10:34,890 ...بصفتك عضواً في الطاقم 98 00:10:34,930 --> 00:10:38,010 نريدك أن تعرف ...أنك لست مجرد جزء من فريق 99 00:10:38,060 --> 00:10:40,140 .بل جزء من عائلتنا 100 00:10:44,350 --> 00:10:45,850 .لا! لا يؤدي هذا إلى هناك 101 00:10:45,900 --> 00:10:50,070 .هل لديك شكوى؟ قدمها إلى ضابطك المسؤول 102 00:10:51,530 --> 00:10:54,740 .جيد، إنه يعمل. عليّ فقط إيجاد أقرب مرفأ 103 00:11:00,080 --> 00:11:04,080 كبار المهندسين، .يُرجى التوجه إلى قسم الهندسة 104 00:11:04,120 --> 00:11:05,790 اسمك "رودريغو"، صحيح؟ 105 00:11:07,130 --> 00:11:08,340 .نعم 106 00:11:08,840 --> 00:11:09,960 ."أنا "نورا 107 00:11:11,050 --> 00:11:13,920 .أعرف. أعمل عادة مع النوبة النهارية 108 00:11:16,970 --> 00:11:18,390 هلا تساعدني؟ - .بالتأكيد - 109 00:11:20,640 --> 00:11:24,180 هل أنت مهندسة حاسوب أو ما شابه؟ 110 00:11:24,230 --> 00:11:25,810 .ميكانيكا - .حسناً - 111 00:11:25,850 --> 00:11:27,440 .يمكنني إعادة ضبط قاطعات التيار 112 00:11:27,480 --> 00:11:29,940 .أنا هنا منذ فترة 113 00:11:39,030 --> 00:11:40,580 ...عليك أن تعرفي 114 00:11:41,030 --> 00:11:42,370 .أن هذا لم يكن ذنبنا 115 00:11:43,660 --> 00:11:46,040 .أعني أنك أنقذت البرج بأكمله 116 00:11:46,080 --> 00:11:48,290 .لم يخطر ببالي حتى غلق الباب 117 00:11:54,670 --> 00:11:56,050 .أُغلقت الحواجز 118 00:11:57,800 --> 00:11:59,260 أتظنين حقا أنه كان زلزالاً؟ 119 00:11:59,300 --> 00:12:00,680 .لا 120 00:12:01,760 --> 00:12:03,310 .لا أعرف 121 00:12:04,430 --> 00:12:05,980 "وضع (كيبلر)، تضرر 70 بالمئة" 122 00:12:06,020 --> 00:12:09,020 .هذا غير جيد. لقد قُطع الخط الثابت 123 00:12:09,480 --> 00:12:12,230 .وتحطم الهوائي .لا أظننا حتى قادرين على بلوغ السطح 124 00:12:12,270 --> 00:12:15,740 .إلى أقرب مرفأ بأسرع ما يمكن... 125 00:12:15,780 --> 00:12:18,410 ."هناك كبسولات نجاة في "سي آر 7 126 00:12:25,790 --> 00:12:28,080 اسمعي، سوف ننجو، حسناً؟ 127 00:12:35,840 --> 00:12:38,590 .بعض هذه المياه قطعاً مياه مجارير 128 00:12:49,600 --> 00:12:54,980 مرحباً في محطة "كيبلر"، ..."على بعد ميل واحد من "روباك 129 00:12:55,030 --> 00:12:57,400 ...المحطة الشقيقة العملاقة 130 00:12:57,440 --> 00:12:59,740 ...الـ"كيبلر"... تضخ خام 131 00:13:00,990 --> 00:13:04,830 نفخر بالترحيب بكم معنا .ونأمل أن تستمتعوا بوجودكم هنا 132 00:13:04,870 --> 00:13:06,250 أيمكننا الحفر من هنا؟ 133 00:13:06,290 --> 00:13:08,000 .سأنظر بالداخل 134 00:13:23,140 --> 00:13:25,010 .نعم، هذه الفتحة تسعني إن كانت تسعك 135 00:13:25,060 --> 00:13:26,430 .تعال انظر 136 00:13:29,850 --> 00:13:33,480 مرحباً؟ هل يسمعني أحد؟ 137 00:13:34,360 --> 00:13:37,150 مرحباً؟ 138 00:13:37,190 --> 00:13:38,530 هل تسمع ذلك؟ 139 00:13:38,570 --> 00:13:40,280 !أهلاً - !مرحباً - 140 00:13:40,780 --> 00:13:42,200 !واصل الحديث. أنا أسمعك 141 00:13:44,070 --> 00:13:45,660 !أنت تحت الصخرة 142 00:13:51,000 --> 00:13:52,210 .خذيه 143 00:13:52,250 --> 00:13:55,290 .بول"؟ تعال. أهلاً" 144 00:13:55,340 --> 00:13:57,050 ماذا يجري بالأسفل؟ هل ساقاك بخير؟ 145 00:13:57,090 --> 00:13:58,130 نعم - .حسناً - 146 00:13:58,170 --> 00:14:00,630 إلام تحتاج؟ - .إلى الخروج من هنا - 147 00:14:00,670 --> 00:14:02,260 نعم، أعرف. كيف أساعدك؟ 148 00:14:02,300 --> 00:14:03,760 .حسناً - .حسناً - 149 00:14:06,180 --> 00:14:07,930 هل أنت بخير؟ - .نعم - 150 00:14:09,430 --> 00:14:10,600 .حسناً - .تعال - 151 00:14:10,640 --> 00:14:12,730 نورا"؟- " !أنت بخير! أهلاً - 152 00:14:12,770 --> 00:14:14,060 .نعم 153 00:14:14,100 --> 00:14:16,320 !أيتها الجنية اللطيفة 154 00:14:16,360 --> 00:14:18,610 .تنفس قليلاً. أنت سليم 155 00:14:19,530 --> 00:14:20,490 هل "بول" الصغير بخير؟ 156 00:14:20,530 --> 00:14:21,700 .نعم، إنه بخير 157 00:14:21,740 --> 00:14:23,280 أتريد محاولة الوقوف؟ - .نعم - 158 00:14:23,320 --> 00:14:24,950 .حسناً يا صاحبي. قم 159 00:14:24,990 --> 00:14:26,200 أمسك بذراعه؟ 160 00:14:26,240 --> 00:14:28,240 .لا! مهلاً 161 00:14:28,290 --> 00:14:29,490 هل أنت عالق في شيء ما؟ 162 00:14:29,540 --> 00:14:31,960 .لا، لنشدّ بقوة أكبر فقط 163 00:14:35,920 --> 00:14:36,790 .حسناً 164 00:14:36,840 --> 00:14:38,550 .أعطيني "بول" الصغير 165 00:14:38,590 --> 00:14:39,710 .خذ - .شكراً - 166 00:14:39,760 --> 00:14:40,760 .عليّ الذهاب 167 00:14:40,800 --> 00:14:43,260 .حسناً، معي ردائي وجورب حظي 168 00:14:43,300 --> 00:14:44,470 ماذا نفعل؟ 169 00:14:44,510 --> 00:14:46,800 ."كبسولات النجاة في "سي آر 7 سنذهب إليها، حسناً؟ 170 00:14:46,850 --> 00:14:47,800 .حسناً 171 00:14:47,850 --> 00:14:49,930 .الطوابق العليا تنهار. علينا الإسراع 172 00:14:49,970 --> 00:14:51,140 عبر ذلك الشيء؟ 173 00:14:51,180 --> 00:14:52,850 .أنتما مجنونان 174 00:14:52,890 --> 00:14:54,270 .أنا كبير الحجم 175 00:15:13,580 --> 00:15:15,500 ...حسنا. أظن 176 00:15:15,540 --> 00:15:16,710 !انتظرا 177 00:15:32,520 --> 00:15:34,310 .أُغلقت الحواجز 178 00:15:34,940 --> 00:15:36,980 .تمت السيطرة على الفيضان 179 00:15:37,020 --> 00:15:38,190 .لا بأس 180 00:15:47,700 --> 00:15:49,200 هل أنتما بخير؟ - .نعم - 181 00:15:52,450 --> 00:15:53,450 ماذا؟ 182 00:15:54,410 --> 00:15:55,960 .يوجد أحد هنا 183 00:15:56,790 --> 00:15:58,250 ."إنها "ماكيلين 184 00:16:27,650 --> 00:16:29,030 .يا للهول 185 00:16:29,700 --> 00:16:31,660 ."يا "رود 186 00:16:32,280 --> 00:16:33,790 .تعال يا صديقي 187 00:16:45,880 --> 00:16:47,380 .إني أرى المرفأ 188 00:16:47,420 --> 00:16:51,510 ..."انتباه! إلى كل طاقم "كيبلر 189 00:16:52,600 --> 00:16:53,850 الربان؟ 190 00:16:53,890 --> 00:16:55,680 يا للهول! هل بقي هنا؟ 191 00:16:57,180 --> 00:16:58,940 مهلاً، لم يجلس بلا حراك هكذا؟ 192 00:16:58,980 --> 00:16:59,980 .تباً 193 00:17:00,020 --> 00:17:01,900 تباً"؟ ما الخطب؟" 194 00:17:01,940 --> 00:17:03,440 .اختفت كبسولات النجاة 195 00:17:03,480 --> 00:17:05,980 .أحتاج إلى فتح الخط - !حضرة الربان - 196 00:17:09,530 --> 00:17:10,610 !أهلاً 197 00:17:10,910 --> 00:17:12,450 .نورا"! أنت على قيد الحياة" 198 00:17:12,990 --> 00:17:14,080 .حضرة الربان 199 00:17:14,120 --> 00:17:15,200 .الباب منحشر 200 00:17:17,700 --> 00:17:18,790 ."رودريغو"، "بول" 201 00:17:18,830 --> 00:17:21,670 أريدكما أن تتفقدا .موقعنا على الغاطسة. الآن 202 00:17:21,710 --> 00:17:23,040 .حسناً 203 00:17:24,170 --> 00:17:27,420 على مقياس من 1 إلى 10، كم تدهورت حال برجي؟ 204 00:17:29,880 --> 00:17:30,880 .10 205 00:17:34,260 --> 00:17:36,180 .البرج متضرر بنسبة 70 بالمئة 206 00:17:36,220 --> 00:17:39,730 ...بصراحة، إذا تنفسنا بقوة هنا فنحن 207 00:17:40,600 --> 00:17:42,350 .مهلاً. دعيني أرى 208 00:17:42,400 --> 00:17:44,480 ...لا أفهم، هل كان زلزالاً أم 209 00:17:45,190 --> 00:17:47,530 .لا أعرف. أحاول التوصل إلى ذلك 210 00:17:49,700 --> 00:17:51,200 لم لا تزال هنا؟ 211 00:17:51,240 --> 00:17:53,160 .كان عليك الصعود .كانت توجد كبسولات هنا 212 00:17:53,200 --> 00:17:54,620 .لأن هذا ما يفعله الربان 213 00:17:54,660 --> 00:17:57,160 .من يأبه؟ لديك ابن، كان عليك الصعود 214 00:17:59,580 --> 00:18:01,080 هلا جلست من فضلك؟ 215 00:18:03,080 --> 00:18:05,340 كان أي منا ليضعك .على تلك الكبسولة فوراً 216 00:18:05,380 --> 00:18:06,420 .انصتي إليّ 217 00:18:06,460 --> 00:18:08,960 سيخرج الجميع من هنا حياً، أتسمعينني؟ 218 00:18:09,380 --> 00:18:10,380 اتفقنا؟ 219 00:18:12,050 --> 00:18:13,470 .ضعي هذا على أذنك 220 00:18:15,470 --> 00:18:17,510 .أرسلت بالفعل 22 إلى أعلى 221 00:18:17,560 --> 00:18:18,600 .وأبلغ "سميث" عن وفاة 7 222 00:18:18,640 --> 00:18:19,680 .أنا وجدت 3 223 00:18:19,730 --> 00:18:22,560 ..."كانوا "لي" و"ترافيس" و"ماكيلين 224 00:18:23,770 --> 00:18:27,610 وكانت يدا "ماكيلين" ما زالتا دافئتين، ."فأعلم أنها كانت "ماكيلين 225 00:18:27,650 --> 00:18:31,570 فهي تعيش فوقي بـ3 طوابق .وأنا كنت أنظف أسناني منذ ساعتين 226 00:18:31,610 --> 00:18:33,410 .كان عليّ غلق باب الجناح الشرقي - .لا تفعلي هذا بنفسك - 227 00:18:33,450 --> 00:18:34,820 .في الواقع، قد يكون هناك المزيد 228 00:18:34,870 --> 00:18:36,370 .كفّي عن الاسترجاع، انظري إلى الأمام 229 00:18:36,410 --> 00:18:38,830 .انظري إلى الأمام. انظري إليّ 230 00:18:38,870 --> 00:18:41,500 .والآن اتبعي الضوء. هيا 231 00:18:42,250 --> 00:18:44,040 .اتبعي الضوء 232 00:18:45,380 --> 00:18:47,670 .حضرة الربان، لم نعثر على الغاطسات 233 00:18:48,170 --> 00:18:50,880 .تلقيتك. سأرسل "نورا" إلى غرفة التحكم 234 00:18:55,970 --> 00:18:57,970 إميلي"، هل أنت بخير؟" 235 00:18:58,010 --> 00:18:59,260 .يا إلهي. أنت حية - نورا"؟- " 236 00:18:59,310 --> 00:19:00,560 .أهلاً - .أنت حية - 237 00:19:01,680 --> 00:19:03,270 .يا صاح - .أكره ذلك - 238 00:19:03,310 --> 00:19:04,900 هل سمعت أي شيء؟ - .لا. لا شيء - 239 00:19:07,190 --> 00:19:08,230 كيف حال أبراج التبريد؟ 240 00:19:08,270 --> 00:19:09,360 لم أفحصها بعد. هلا فعلت ذلك؟ 241 00:19:09,400 --> 00:19:11,490 .نعم - .لتري إن كان هناك أحياء - 242 00:19:13,400 --> 00:19:14,700 .أُغلقت الحواجز 243 00:19:16,910 --> 00:19:18,330 .تفضلي 244 00:19:21,830 --> 00:19:24,250 النجدة في طريقها. صحيح؟ 245 00:19:24,290 --> 00:19:26,710 .سيرسلون نجدة - .لا أعرف. شكراً - 246 00:19:26,750 --> 00:19:28,960 .أنا واثق بأنهم أرسلوا نجدة بالفعل 247 00:19:29,000 --> 00:19:31,760 .وأقل ثقة بأن وقتنا يتسع لانتظارهم 248 00:19:31,800 --> 00:19:33,170 ."نورا- " .نعم - 249 00:19:33,220 --> 00:19:36,430 إذاً، أبراج التبريد؟ ماذا ترين؟ 250 00:19:39,970 --> 00:19:40,970 .لا خير 251 00:19:41,640 --> 00:19:45,190 انهارت كل الطوابق العليا .وفقدنا أبراج التبريد 252 00:19:45,230 --> 00:19:47,770 .مركز "كيبلر" غير مستقر تماماً 253 00:19:47,810 --> 00:19:50,320 ماذا تقصدين بـ"غير مستقر"؟ هل سنموت جميعاً؟ 254 00:19:50,360 --> 00:19:52,280 ماذا نواجه يا "نورا"؟ - .المراكز الحرارية - 255 00:19:53,280 --> 00:19:54,950 .هذا كثير من الطاقة بلا مفر 256 00:19:54,990 --> 00:19:56,660 .حسناً، المتدربة تفزعني 257 00:19:56,700 --> 00:19:58,570 هلا شرح لي أحد ما يجري؟ 258 00:19:58,620 --> 00:19:59,830 .أنا مساعدة بحث 259 00:20:00,490 --> 00:20:02,540 .لو حدث انصهار، فسينتج كثيراً من الحرارة 260 00:20:02,580 --> 00:20:04,960 .وتبخر ومضي، وانفجارات. لا أعرف حقاً 261 00:20:05,000 --> 00:20:06,710 .أشاهد كثيراً من الرسوم المتحركة .هذا كل ما أعرفه 262 00:20:06,750 --> 00:20:08,710 تشاهد الرسوم المتحركة؟ - .أحب الرسوم المتحركة - 263 00:20:11,300 --> 00:20:14,720 .لا، إنه محق .لدينا نحو 30 دقيقة حتى الانصهار 264 00:20:15,510 --> 00:20:17,760 .وسيفجرنا إلى أشلاء حتى السطح 265 00:20:17,800 --> 00:20:19,930 .وسيجدنا الناس طافين في المياه 266 00:20:19,970 --> 00:20:21,890 .اختراق الحاجز 267 00:20:22,390 --> 00:20:24,270 .يا جماعة، اسمعوا 268 00:20:24,310 --> 00:20:27,060 .اختفت كبسولات النجاة والغاطسة لا تعمل 269 00:20:27,100 --> 00:20:29,610 .ولم نعد نستقبل إشارات لاسلكية 270 00:20:29,650 --> 00:20:31,730 .وهيكل "كيبلر" مزعزع تماماً 271 00:20:31,770 --> 00:20:34,230 حضرة الربان، أرجو أن تختم بشيء جيد ...لأنك حتى الآن 272 00:20:34,280 --> 00:20:35,900 .محبط جداً - .محبط- ... 273 00:20:38,610 --> 00:20:40,240 ."سنذهب إلى "روباك 274 00:20:40,280 --> 00:20:41,660 روباك"؟" 275 00:20:42,240 --> 00:20:44,040 سنهبط كيلومتراً ونصف .ونقطع مثلها في ذلك الاتجاه 276 00:20:44,080 --> 00:20:45,370 عم تتحدث؟ - .نعم - 277 00:20:45,410 --> 00:20:46,830 كيف سنصل إليه أصلاً؟ 278 00:20:49,040 --> 00:20:50,210 .نسير 279 00:20:50,250 --> 00:20:51,250 ماذا؟ 280 00:20:51,290 --> 00:20:52,290 .نسير 281 00:20:52,340 --> 00:20:53,670 نسير؟ 282 00:20:53,710 --> 00:20:55,420 ألهذا استخرجتني من تحت الأنقاض؟ 283 00:20:55,460 --> 00:20:57,050 .لا يمكنني السير 284 00:20:57,090 --> 00:20:58,220 .لا أملك بدلة حتى 285 00:20:58,260 --> 00:20:59,680 .اسمعوني 286 00:21:00,430 --> 00:21:01,930 .إليكم ما سنفعله 287 00:21:03,180 --> 00:21:06,230 .سنهبط إلى مصعد الحمولات حتى قاع البحر 288 00:21:06,270 --> 00:21:09,560 .ثم نأخذ نفق الدخول حتى المحطة الوسطى 289 00:21:09,600 --> 00:21:13,020 وهناك يمكننا شحن .أجهزة إعادة التنفس وتنظيفها 290 00:21:13,070 --> 00:21:17,070 ."ثم نتبع العلامات عبر السهل حتى "روباك 291 00:21:20,780 --> 00:21:24,120 أي ندخل السواد القاتم ونسير جاهلين بوجهتنا؟ 292 00:21:24,160 --> 00:21:25,700 بلا أكسجين كاف؟ هذه هي الخطة؟ 293 00:21:25,740 --> 00:21:26,620 .هذه هي الخطة 294 00:21:26,660 --> 00:21:28,580 هل الجميع موافق؟ "نورا"، موافقة؟ 295 00:21:28,620 --> 00:21:30,670 .لن تصمد البدلات كل هذا الوقت. تعلم ذلك 296 00:21:30,710 --> 00:21:33,130 ...لسنا جميعاً غواصين خبراء و 297 00:21:33,170 --> 00:21:34,420 .لا نعلم هذا أبداً 298 00:21:34,460 --> 00:21:36,090 ...لست أحاول أن أكون 299 00:21:37,210 --> 00:21:38,840 هل تعترف بأننا قد نموت أثناء ذلك؟ 300 00:21:38,880 --> 00:21:40,010 .نعم 301 00:21:40,050 --> 00:21:42,850 لكن هل تعترفين بأننا قد نعيش بفضل هذا؟ 302 00:21:43,800 --> 00:21:46,430 ماذا عن محطة "شيبرد" القديمة؟ أليست أقرب؟ 303 00:21:46,470 --> 00:21:48,810 .محطة "شيبرد" تدمّرت. لا شيء هناك 304 00:21:49,730 --> 00:21:51,770 .يا جماعة، عليكم سماع هذا 305 00:21:54,730 --> 00:21:55,820 هلا قلت خبراً ساراً؟ 306 00:21:55,860 --> 00:21:57,900 هل نحظى بشيء إيجابي؟ أيمكن ذلك؟ 307 00:21:57,940 --> 00:22:00,200 .أظن أن هذا آخر إرسال من موقع التنقيب 308 00:22:03,780 --> 00:22:05,330 !نداء استغاثة 309 00:22:05,370 --> 00:22:07,240 ...تعرضنا لإعصار من الفئة الـ10 310 00:22:19,590 --> 00:22:20,920 ما كان هذا الصوت؟ 311 00:22:24,430 --> 00:22:26,890 .وأيضاً، الحرارة بالخارج ارتفعت 10 درجات 312 00:22:26,930 --> 00:22:29,640 .إذا سنسير في دفء عبر السهل 313 00:22:29,680 --> 00:22:31,770 .المياه لا تفعل ذلك. هذا محال 314 00:22:34,190 --> 00:22:36,020 هذه مجرد توابع الزلزال السابق، حسناً؟ 315 00:22:36,980 --> 00:22:38,480 لأننا بالغنا في التنقيب. حسناً؟ 316 00:22:38,530 --> 00:22:40,820 إنها الألواح التكتونية .التي أتحدث عنها طوال الوقت 317 00:22:40,860 --> 00:22:43,570 .هذا جنون 318 00:22:43,610 --> 00:22:44,950 ."سنذهب إلى "روباك 319 00:22:55,290 --> 00:22:57,130 .ماذا؟ إذا كنا سنفعل هذا، فلنفعله 320 00:22:57,170 --> 00:22:58,590 ألا توافقون؟ 321 00:23:00,590 --> 00:23:03,010 .يمكننا التنازل. سأخفض الصوت 322 00:23:03,550 --> 00:23:04,380 ."إميلي" 323 00:23:05,470 --> 00:23:07,260 .اخلعي سروالك. فلن تسعه البدلة 324 00:23:10,060 --> 00:23:11,850 ."انهيار الطابق "إيه 325 00:23:14,350 --> 00:23:15,690 .أُغلقت الحواجز 326 00:23:16,230 --> 00:23:17,980 .تمت السيطرة على الفيضان 327 00:23:31,870 --> 00:23:34,210 هل سبق أن سار أحدكم بالخارج؟ 328 00:23:36,210 --> 00:23:38,420 .أقصد لمدة أطول من إصلاح أنبوب 329 00:23:39,710 --> 00:23:41,130 سار فحسب؟ 330 00:23:42,010 --> 00:23:43,010 .لا 331 00:23:45,130 --> 00:23:48,600 .تأكدوا من وجود خوذات كافية .نحتاج فقط إلى 6 خوذات سليمة 332 00:23:54,180 --> 00:23:55,440 ."يا "نورا 333 00:23:55,480 --> 00:23:56,480 .خذي 334 00:23:57,230 --> 00:23:58,650 .شكراً - .لا مشكلة - 335 00:24:00,900 --> 00:24:03,400 كيف حالك؟ 336 00:24:03,440 --> 00:24:04,740 مستعدة؟ 337 00:24:04,780 --> 00:24:06,070 .حسناً 338 00:24:15,210 --> 00:24:16,830 !هل مُزق أيضاً؟ يا للبؤس 339 00:24:26,720 --> 00:24:27,720 .حسناً، سيؤلمك هذا كثيراً 340 00:24:28,430 --> 00:24:29,430 .حسناً 341 00:24:30,260 --> 00:24:31,810 !آسفة 342 00:24:33,020 --> 00:24:34,060 أنت بخير؟ 343 00:24:34,100 --> 00:24:35,100 .ارتدي بدلتك 344 00:24:40,730 --> 00:24:42,070 .مستوى هوائك جيد 345 00:24:52,030 --> 00:24:53,290 .شكراً 346 00:24:53,330 --> 00:24:55,910 .حسناً، أزيلوا كل هذا الحطام من الأرض 347 00:25:06,380 --> 00:25:07,760 فيم تفكر؟ 348 00:25:07,800 --> 00:25:10,590 .في أن صوت ذلك الإرسال لم يعجبني إطلاقاً 349 00:25:11,260 --> 00:25:12,850 .علينا أخذ شيء ما 350 00:25:14,970 --> 00:25:16,020 .نعم 351 00:25:16,890 --> 00:25:18,560 .نقطة جيدة جداً 352 00:25:19,060 --> 00:25:21,270 .حسناً. أرني ظهرك 353 00:25:21,860 --> 00:25:23,570 .حسناً. آخر فحوصات 354 00:25:25,030 --> 00:25:26,150 .هيا بنا 355 00:25:28,650 --> 00:25:30,110 .اسمعوا جميعاً 356 00:25:30,740 --> 00:25:34,280 انتبهوا لمعدل الهبوط .واتبعوا كل إجراءات الأمان 357 00:25:34,330 --> 00:25:36,620 .تذكروا، هذه البدلات خطرة 358 00:25:40,330 --> 00:25:41,670 ما المضحك؟ 359 00:25:45,920 --> 00:25:48,340 .لا أقدر على هذا - .بل تقدرين - 360 00:25:48,380 --> 00:25:50,550 .بل تقدرين 361 00:25:51,180 --> 00:25:53,850 .لا عليك. إنه مجرد ركوب مصعد 362 00:25:53,890 --> 00:25:56,470 .الطريق مضاء حتى محطة الوزن .سنتبع خط الأنابيب فقط 363 00:25:56,520 --> 00:25:58,770 .تقدرين على هذا. هيا 364 00:25:59,350 --> 00:26:01,940 ما أكثر جزء مخيف في أفعوانية الملاهي؟ 365 00:26:01,980 --> 00:26:03,480 .الانتظار في الطابور 366 00:26:05,570 --> 00:26:06,610 صحيح؟ 367 00:26:08,240 --> 00:26:10,700 .سأكون بجانبك. في كل خطوة 368 00:26:10,740 --> 00:26:12,530 .انهيار الجسر الرئيسي 369 00:26:12,570 --> 00:26:13,820 .علينا التحرك 370 00:26:14,830 --> 00:26:16,870 .حسناً. انزلوا المسبح جميعاً 371 00:26:16,910 --> 00:26:18,200 .حسناً، علينا الذهاب 372 00:26:18,250 --> 00:26:20,250 .كان هذا فوقنا بطابق واحد 373 00:26:20,290 --> 00:26:21,920 .طابقنا هو التالي. هيا بنا 374 00:26:25,250 --> 00:26:28,010 .ضعف السلامة الهيكلية 375 00:26:28,050 --> 00:26:29,210 .أنزلنا 376 00:26:29,670 --> 00:26:33,430 إذا كنت لا تعرفين وجهتك، " ".فأي طريق سيأخذك إلى هناك 377 00:26:33,470 --> 00:26:34,550 .يا صاح 378 00:26:34,600 --> 00:26:36,260 .ليس كلامي يا "نورا". إنه اقتباس من كتاب 379 00:26:36,310 --> 00:26:37,640 .هيا بنا 380 00:26:38,680 --> 00:26:40,020 .نعرف جميعاً أنك لا تستطيع القراءة 381 00:27:08,500 --> 00:27:11,470 حسناً، لا أريد إخافة أحد، لكن فور بلوغنا العمق 382 00:27:11,510 --> 00:27:13,840 .سيكون علينا القفز إلى مصعد الحمولات 383 00:27:17,430 --> 00:27:18,760 .حسناً، هيا بنا 384 00:27:19,680 --> 00:27:22,770 اللعنة. البويب الخارجي، .لقد مُزق إلى أشلاء 385 00:27:22,810 --> 00:27:26,560 استعدوا جميعاً. تشبثوا بشيء ما .لأن الضغط سيضربنا بقوة 386 00:27:27,440 --> 00:27:28,480 .تجاوزه 387 00:27:28,520 --> 00:27:30,190 .ما دام يفتح، سنكون بخير 388 00:27:31,820 --> 00:27:33,700 .حضرة الربان، لا أعرف ما خطب هذا الشيء 389 00:27:33,740 --> 00:27:35,280 .واصل المحاولة 390 00:27:37,740 --> 00:27:39,450 ."رودريغو- " ماذا يحدث يا جماعة؟ - 391 00:27:40,040 --> 00:27:42,040 !لا تفتح الباب 392 00:27:43,040 --> 00:27:44,250 !اللعنة 393 00:27:54,220 --> 00:27:56,840 .لا تتحركوا. أغلقوا أعينكم 394 00:27:58,300 --> 00:28:00,810 .لا عليك يا "إم". أنت بخير 395 00:28:02,890 --> 00:28:05,690 .اسمعي. أغلقوا أعينكم - .أنت بخير - 396 00:28:44,060 --> 00:28:46,190 .هيا يا "إميلي". امشي إلى الحافة 397 00:28:46,230 --> 00:28:47,980 .عليك القفز الآن 398 00:28:49,980 --> 00:28:51,940 .نورا"، لقد رحل" 399 00:28:53,360 --> 00:28:55,320 .هذا دورك. عليك القفز 400 00:29:13,130 --> 00:29:15,340 .كان يعرف أن الخوذة معيبة 401 00:29:15,380 --> 00:29:16,840 .أعلم أنه كان يعرف 402 00:29:17,260 --> 00:29:18,680 .اسمعي 403 00:29:18,720 --> 00:29:21,970 .أعلم كيف تشعرين. وأعلم أن هذا غير عادل 404 00:29:23,680 --> 00:29:25,850 .لكن عليك استغلال هذا الشعور 405 00:29:25,890 --> 00:29:27,940 .نعم. حسناً 406 00:29:28,600 --> 00:29:29,650 .هيا 407 00:29:29,690 --> 00:29:31,860 .كلما أسرعنا بمغادرة المحطة، كان أفضل 408 00:29:57,970 --> 00:29:59,840 .لم أر أحداً يموت من قبل 409 00:30:03,390 --> 00:30:05,470 .أنا رأيت أحداً يموت 410 00:30:07,390 --> 00:30:09,270 .لكن لم أر أحداً ينفجر 411 00:30:16,820 --> 00:30:18,280 علام تضحك؟ 412 00:30:19,030 --> 00:30:22,070 كنت أفكر في هذا الشيء .الذي كان "رودريغو" يفعله أحياناً 413 00:30:22,110 --> 00:30:25,450 كان يقول دوماً إن عنده نكتة جديدة .ثم يقول النكتة الغبية نفسها 414 00:30:25,490 --> 00:30:28,700 .كنت أضحك على تلك النكتة 415 00:30:30,000 --> 00:30:31,080 وما كانت؟ 416 00:30:31,710 --> 00:30:34,460 ماذا تقول السمكة حين تصطدم بجدار من الطوب؟ 417 00:30:37,920 --> 00:30:38,920 ".تباً" 418 00:30:40,880 --> 00:30:42,720 .نكتة غبية جداً 419 00:31:04,660 --> 00:31:07,580 يبدو أنه أياً ما كان ذلك .فربما يكون على الطابق الذي تحتنا 420 00:31:09,870 --> 00:31:13,000 .أظنها إشارة استغاثة من إحدى الكبسولات 421 00:31:13,040 --> 00:31:14,080 كم تبعد؟ 422 00:31:15,130 --> 00:31:16,710 .200 متر أخرى 423 00:31:16,750 --> 00:31:18,500 لم لا تصعد إلى السطح؟ 424 00:31:19,090 --> 00:31:20,710 .ربما لديها نصف شحن فقط 425 00:31:22,930 --> 00:31:25,050 .لقد توقفت على المنصة أسفلنا 426 00:31:25,760 --> 00:31:27,010 .ناج 427 00:31:27,600 --> 00:31:29,260 .قد يكون ناجياً 428 00:31:30,680 --> 00:31:33,440 .يا جماعة، على أحدكم ارتداء بدلته 429 00:31:33,480 --> 00:31:35,270 .حسناً يا "إميلي"، حان دورك 430 00:31:35,310 --> 00:31:36,310 ماذا؟ 431 00:31:37,230 --> 00:31:38,320 .أعبث معك فقط 432 00:31:40,320 --> 00:31:42,780 .خذيه 433 00:31:44,200 --> 00:31:45,610 .خذي هذا الأرنب 434 00:31:45,660 --> 00:31:47,160 .أُوصي لك به 435 00:31:47,950 --> 00:31:49,490 .إذا لم ينج، فسيطاردك شبحي 436 00:31:49,540 --> 00:31:51,040 .هيا يا رفيقيّ 437 00:31:51,080 --> 00:31:53,660 ."لا نعرف متى سينفجر "كيبلر 438 00:31:53,710 --> 00:31:55,620 .هيا، نعرض حياتنا للخطر 439 00:31:55,670 --> 00:31:57,670 .خذا حذركما - .سنعود بعد قليل - 440 00:32:00,420 --> 00:32:03,010 بول" مجنون. صحيح؟" 441 00:32:03,050 --> 00:32:05,380 .نعم. حسبما أظن 442 00:32:06,050 --> 00:32:08,010 أيها الربان، ماذا نفعل؟ 443 00:32:08,050 --> 00:32:09,850 .بالجثة، حين نجدها 444 00:32:09,890 --> 00:32:11,810 ."نتحدث عن ناج محتمل يا "بول 445 00:32:11,850 --> 00:32:13,100 .حسناً 446 00:32:13,140 --> 00:32:14,810 .إذاً، فرضاً 447 00:32:14,850 --> 00:32:17,690 .لنفرض أننا وجدنا جثة وكانت ميتة 448 00:32:17,730 --> 00:32:20,610 .خذ فقط شيئاً يمكن أن نعطيه لعائلته 449 00:32:20,650 --> 00:32:22,480 .لا بأس. أعلم ما علينا فعله 450 00:32:24,400 --> 00:32:26,660 .حقاً؟ لدينا جندي مجند بطل هنا 451 00:32:26,700 --> 00:32:28,160 ...نوشك على التلامس 452 00:32:29,070 --> 00:32:33,950 .بعد 3، 2، 1 453 00:32:37,750 --> 00:32:38,710 .وصلنا 454 00:32:38,750 --> 00:32:40,460 حسناً. مستعد؟ 455 00:32:40,500 --> 00:32:41,880 .نعم 456 00:32:42,800 --> 00:32:43,800 !نعم 457 00:32:44,550 --> 00:32:47,380 "لننجز هذا قبل أن يسقط "كيبلر .فوق رؤوسنا 458 00:32:47,430 --> 00:32:48,430 .حسناً 459 00:32:48,970 --> 00:32:51,850 .شغّلي كل إرسالات الكاميرات المتاحة لدينا 460 00:32:52,470 --> 00:32:54,390 إلى متى يمكن لشخص النجاة في كبسولة؟ 461 00:32:55,020 --> 00:32:56,690 .لو كانت شحنته قد نفدت، فليس طويلاً 462 00:32:58,100 --> 00:32:59,520 .بالأخص على هذا العمق 463 00:33:01,320 --> 00:33:04,400 .حسناً يا رفيقيّ، سنبدأ إزالة الضغط الآن 464 00:33:04,440 --> 00:33:06,030 هل أحدكما متزوج؟ 465 00:33:08,780 --> 00:33:09,740 .كنت متزوجاً 466 00:33:10,280 --> 00:33:11,200 هل لديك أبناء؟ 467 00:33:11,950 --> 00:33:13,080 .بنت 468 00:33:13,120 --> 00:33:14,160 كم عمرها؟ 469 00:33:14,200 --> 00:33:15,370 .14 470 00:33:15,870 --> 00:33:17,410 .سن صعبة للفتيات 471 00:33:17,460 --> 00:33:20,000 .أعني أنها مرحلة مؤقتة، سوف تمر 472 00:33:20,540 --> 00:33:22,090 .ليست في الـ14 473 00:33:22,130 --> 00:33:24,300 آلي"؟ لا بد من أنها في سنّي، صحيح؟" 474 00:33:24,340 --> 00:33:26,300 هل قلت 14؟ هل قلت ذلك؟ 475 00:33:27,010 --> 00:33:27,880 .نعم 476 00:33:27,930 --> 00:33:29,840 .لا أعرف لماذا قلت هذا 477 00:33:29,890 --> 00:33:31,510 .أنت تفقد صوابك أيها المسن 478 00:33:31,550 --> 00:33:33,140 .تصيبك أعراض الشيخوخة 479 00:33:33,180 --> 00:33:35,810 .في الواقع إنه رد فعل عصبي طبيعي 480 00:33:36,430 --> 00:33:38,810 ...حين تواجه الموت، الزمن - .اسمعيني - 481 00:33:40,650 --> 00:33:43,110 لن تموتي. حسناً؟ 482 00:33:46,240 --> 00:33:47,240 .حسناً 483 00:33:48,030 --> 00:33:49,910 .أسوأ فكرة على الإطلاق 484 00:33:49,950 --> 00:33:51,450 .لكن لننفذها على أي حال 485 00:33:52,120 --> 00:33:54,330 .ارتدينا الخوذتين. وجاهزان 486 00:33:54,370 --> 00:33:55,490 هل لدى أحدكما كلاب؟ 487 00:33:55,540 --> 00:33:56,500 !"افتحي يا "نورا 488 00:33:56,540 --> 00:33:57,870 .فتحت 489 00:34:00,370 --> 00:34:01,960 ."عندي كلب "كورغي 490 00:34:03,630 --> 00:34:07,090 ليس مدرباً، لذا فهو متعب للغاية حالياً، 491 00:34:07,710 --> 00:34:09,720 .لم أظن أنني سأشتاق إليه هكذا 492 00:34:09,760 --> 00:34:12,510 .حسناً، أُغلق البويب. لقد خرجنا 493 00:34:14,640 --> 00:34:16,310 .سأضعنا في وضع الانتظار 494 00:34:16,970 --> 00:34:18,480 .افتحي الأضواء الكاشفة من فضلك 495 00:34:29,110 --> 00:34:31,280 .حضرة الربان، هذه المنصة غير مستقرة 496 00:34:31,320 --> 00:34:33,910 .لا أعرف إلى متى ينبغي أن نظل هنا 497 00:34:46,880 --> 00:34:48,510 .يا إلهي 498 00:34:53,300 --> 00:34:55,850 .يا رفيقيّ، واصلا السير 499 00:34:55,890 --> 00:34:56,970 .20 متراً تقريباً 500 00:34:57,010 --> 00:34:58,970 .تفقّدا ما على اليمين 501 00:35:02,100 --> 00:35:04,900 لا أرى شيئاً. يميني أم يمينه؟ 502 00:35:10,240 --> 00:35:11,530 ما هذا؟ 503 00:35:15,700 --> 00:35:19,200 هل هناك تشويش في الصوت أم يوجد طائر يزقزق الآن؟ 504 00:35:20,500 --> 00:35:22,540 .لا نسمع أي شيء هنا 505 00:35:26,250 --> 00:35:27,790 .حسناً، كلمنا يا حضرة الربان 506 00:35:28,420 --> 00:35:30,590 .هل اقتربنا؟ لا نرى أي شيء هنا 507 00:35:30,630 --> 00:35:33,430 .بصراحة، يُفترض أن تكونا أمامها مباشرة 508 00:35:34,090 --> 00:35:35,300 .حسناً 509 00:35:38,930 --> 00:35:41,060 .لا أرى شيئاً 510 00:35:48,400 --> 00:35:49,610 .مهلاً 511 00:35:50,480 --> 00:35:51,940 أترون ذلك؟ 512 00:35:52,820 --> 00:35:54,400 .يا للهول 513 00:35:55,320 --> 00:35:57,070 ما الذي أصابها؟ 514 00:36:00,370 --> 00:36:03,870 .يبدو أنها انفجرت. يوجد شيء ما 515 00:36:05,960 --> 00:36:07,710 .شيء ما يغطيها 516 00:36:08,460 --> 00:36:09,500 أترون هذا؟ 517 00:36:11,800 --> 00:36:13,170 ما هذا؟ 518 00:36:13,220 --> 00:36:16,510 .عليّ فحصه من قريب .قد يكون نوعاً من الطحالب 519 00:36:16,550 --> 00:36:18,470 هل سبق أن رأيت شيئاً مثل هذا؟ 520 00:36:19,760 --> 00:36:21,390 ...يبدو هذا 521 00:36:21,430 --> 00:36:23,520 .لا يبدو كطحالب 522 00:36:24,480 --> 00:36:25,980 هل هناك أحد بداخلها؟ 523 00:36:26,650 --> 00:36:27,650 .خالية 524 00:36:28,310 --> 00:36:29,610 .وجدت شيئاً 525 00:36:31,480 --> 00:36:32,480 .محفظة 526 00:36:35,070 --> 00:36:37,610 .عظيم. يمكننا استخدام بطاقاته الائتمانية 527 00:36:40,830 --> 00:36:43,000 حسناً يا حضرة الربان، لا جثة، 528 00:36:43,040 --> 00:36:45,960 ...فهل يمكن من فضلك أن نرحل من هنا قبل 529 00:36:48,210 --> 00:36:50,210 ...انس ذلك. توجد جثة. إنها عالقة 530 00:36:50,250 --> 00:36:51,460 .يجب أن يرجعا 531 00:36:51,500 --> 00:36:52,920 .في الملفات... 532 00:37:00,390 --> 00:37:01,930 .لا تفحصها. ارجع وحسب 533 00:37:01,970 --> 00:37:03,180 .ارجع وحسب - .مهلاً - 534 00:37:03,220 --> 00:37:05,020 أترى ظهره؟ 535 00:37:09,560 --> 00:37:11,820 .هل ترون ذلك؟ لنرجعهما وحسب 536 00:37:12,360 --> 00:37:13,480 .ارجعا يا رفيقيّ 537 00:37:13,530 --> 00:37:14,650 ."بول" 538 00:37:16,650 --> 00:37:17,910 ."سميث" 539 00:37:18,780 --> 00:37:20,070 ."بول" 540 00:37:24,240 --> 00:37:26,120 ماذا يحدث لجثته؟ 541 00:37:28,330 --> 00:37:32,040 ...هل سيّل الضغط 542 00:37:34,960 --> 00:37:36,470 !بول"، اثبت! يا إلهي" 543 00:37:41,760 --> 00:37:43,720 ما هذا الشيء؟ 544 00:37:43,760 --> 00:37:47,230 .كل ما أعرفه أنه كان يأكل جثة حين هاجمني 545 00:37:51,360 --> 00:37:53,270 إم"، ماذا تفعلين؟" 546 00:37:53,320 --> 00:37:54,900 ...أبحث فقط عن 547 00:37:54,940 --> 00:37:55,940 !لا 548 00:37:55,980 --> 00:37:57,150 أترين؟ 549 00:37:58,110 --> 00:37:59,610 .أبحث عن فمه 550 00:38:03,660 --> 00:38:04,830 أما زال حياً؟ 551 00:38:04,870 --> 00:38:06,790 .لا - .فسأقتله لو كان - 552 00:38:06,830 --> 00:38:08,410 .أظنني لمست عصباً فقط 553 00:38:08,460 --> 00:38:10,870 نورا"، كم بقي أمامنا؟" 554 00:38:11,540 --> 00:38:13,290 .على بعد 200 متر من القاع 555 00:38:14,210 --> 00:38:15,460 .ليس له عينان 556 00:38:15,500 --> 00:38:17,210 فكيف تنجذب إلى الضوء؟ 557 00:38:17,260 --> 00:38:18,840 .يا إلهي، انظروا إلى هذا 558 00:38:18,880 --> 00:38:20,630 .ربما هي كحشرات العثة 559 00:38:20,680 --> 00:38:22,140 .حشرات عثة تحت الماء 560 00:38:22,720 --> 00:38:23,970 .إنها كالمخالب 561 00:38:24,760 --> 00:38:26,810 .أظنها قد تكون سلالة جديدة 562 00:38:26,850 --> 00:38:28,270 هل نكون من نسميها؟ 563 00:38:28,310 --> 00:38:30,440 .انا أطلقت عليه النار. سوف أسميه 564 00:38:32,560 --> 00:38:35,400 .لم أر في حياتي حياة بحرية كهذه هنا 565 00:38:40,450 --> 00:38:42,990 .ما لم نكن قد حفرنا داخل جيب حراري مائي 566 00:38:43,030 --> 00:38:45,950 إذا كانت حرارة مستدامة ...تستطيع حفظ الحياة 567 00:38:46,830 --> 00:38:48,200 بجد؟ 568 00:38:48,250 --> 00:38:51,040 .اهدؤوا جميعاً 569 00:38:51,080 --> 00:38:52,040 .يا للهول 570 00:38:52,080 --> 00:38:53,130 نورا"، ماذا وجدت؟" 571 00:38:53,170 --> 00:38:55,750 .لا شيء. ليست الأضواء فقط .لقد تعطل النظام كله 572 00:38:55,790 --> 00:38:58,130 أيمكنك تعشيق المركبة؟ لننجرف في بقية الطريق؟ 573 00:38:58,170 --> 00:38:59,170 .نعم 574 00:39:03,340 --> 00:39:05,010 أيمكننا الوصول إلى الكابل؟ 575 00:39:05,050 --> 00:39:07,060 .إن أمكننا الانفصال، بالطبع 576 00:39:11,020 --> 00:39:12,270 ما هذا الصوت؟ 577 00:39:33,000 --> 00:39:36,920 أتمنى ألا يكون هذا أمراً شبيهاً .بقصص الخيال العلمي 578 00:39:56,190 --> 00:39:57,310 !"بول- " ما هذا؟ - 579 00:39:57,360 --> 00:39:59,900 .أمزح فقط. لكن يبدو أن هناك شيئاً بالخارج 580 00:40:06,110 --> 00:40:09,410 ربما الوقت غير مناسب، لكن هل هذا رضيع؟ 581 00:40:21,000 --> 00:40:22,670 هل نغلق الباب؟ 582 00:40:29,260 --> 00:40:32,720 .سأغلقه. سأغلق ذلك الباب 583 00:40:53,000 --> 00:40:54,200 .حسناً 584 00:40:56,790 --> 00:40:58,630 .علينا إيجاد سبيل للنزول 585 00:40:58,670 --> 00:41:01,550 .نحن منفصلون تماماً .لا أعرف لماذا لم نبدأ التحرك 586 00:41:14,560 --> 00:41:16,060 .اللعنة - !يا للهول - 587 00:41:16,770 --> 00:41:17,810 ما كان هذا؟ 588 00:41:20,230 --> 00:41:21,730 !يا للهول - !"انفجرت "كيبلر - 589 00:41:21,770 --> 00:41:23,440 !"كيبلر" 590 00:41:23,480 --> 00:41:24,990 !تباً 591 00:41:25,030 --> 00:41:25,900 !"كيبلر" 592 00:41:25,940 --> 00:41:27,950 !علينا التحرك! أيها الربان 593 00:41:29,110 --> 00:41:30,700 !إلى غرفة الضغط 594 00:41:35,660 --> 00:41:38,500 علينا فتح البويب الخارجي !قبل بلوغنا قاع البحر 595 00:41:38,540 --> 00:41:39,960 !وإلا انسحقنا! تحركوا 596 00:41:43,920 --> 00:41:45,300 !اغمرها 597 00:41:50,140 --> 00:41:52,220 !الخوذة، الآن! أعطني الكشاف 598 00:41:52,260 --> 00:41:53,260 !النجدة 599 00:41:53,310 --> 00:41:54,890 !تماسك 600 00:41:54,930 --> 00:41:56,770 !هيا. افتحوا البويب 601 00:41:56,810 --> 00:41:57,980 !حسناً 602 00:42:07,360 --> 00:42:09,610 !اركضوا 603 00:42:14,870 --> 00:42:16,500 !احترسوا 604 00:42:20,790 --> 00:42:21,790 !"نورا" 605 00:42:25,920 --> 00:42:27,840 !يا جماعة! أنا هنا 606 00:42:27,880 --> 00:42:30,130 !تعالوا إلى النور الأخضر! أنا عند المدخل 607 00:42:31,300 --> 00:42:32,390 !"احترس يا "سميث 608 00:42:32,430 --> 00:42:33,430 !إميلي"، احترسي" 609 00:42:35,930 --> 00:42:37,310 !أغلقوا أعينكم 610 00:42:37,350 --> 00:42:38,230 !أغلقوها 611 00:42:38,270 --> 00:42:39,390 .لا أعرف ماذا حدث 612 00:42:41,850 --> 00:42:43,480 !هيا، خذوه 613 00:42:43,520 --> 00:42:44,770 !إلى مدخل خط الأنابيب 614 00:42:44,820 --> 00:42:45,940 !هيا 615 00:42:52,200 --> 00:42:54,120 !لا أستطيع فتح الباب 616 00:42:55,370 --> 00:42:56,540 سميث"، هل تسمعني؟" 617 00:42:56,580 --> 00:42:58,830 .لا تقلق يا صديقي. ستكون بخير 618 00:43:10,630 --> 00:43:11,720 "خفض ضغط المحطة الوسطى" 619 00:43:11,760 --> 00:43:13,180 "ضغط" 620 00:43:15,890 --> 00:43:16,720 !أسرعوا 621 00:43:17,600 --> 00:43:19,180 !لنبعده عن الباب 622 00:43:19,220 --> 00:43:20,600 .أقيموه 623 00:43:22,770 --> 00:43:24,480 !أقيموه 624 00:43:25,730 --> 00:43:27,440 ماذا حدث؟ هل أنت بخير؟ 625 00:43:28,230 --> 00:43:29,610 .استنشق بعض الأدخنة. إنه بخير 626 00:43:29,650 --> 00:43:31,610 .أُصيب جهاز تنظيف أكسجينه 627 00:43:31,650 --> 00:43:33,950 كلنا رأينا هذا، صحيح؟ .هناك مخلوقات بالخارج 628 00:43:34,530 --> 00:43:35,990 !يا لحظنا التعيس 629 00:43:45,290 --> 00:43:46,840 .أترون؟ هناك شيء بالخارج 630 00:43:46,880 --> 00:43:47,750 .يا إلهي 631 00:43:47,790 --> 00:43:50,420 .بول"، توقف. إنه مجرد حطام يتساقط" 632 00:43:51,300 --> 00:43:52,840 .نورا"، استدعي الناقلة" 633 00:43:53,430 --> 00:43:54,430 .حسناً 634 00:43:56,470 --> 00:43:58,010 .انظر إليّ 635 00:43:58,060 --> 00:43:59,470 هل ترى جيداً؟ 636 00:44:00,140 --> 00:44:01,430 .أنا بخير 637 00:44:05,100 --> 00:44:06,480 .ستكون بخير يا رجل 638 00:44:06,520 --> 00:44:08,360 .ليس معي الرمز. لا يمكنني الدخول 639 00:44:14,570 --> 00:44:15,570 .غطوا آذانكم 640 00:44:16,660 --> 00:44:17,530 .لا داعي 641 00:44:22,870 --> 00:44:23,750 .ساعدني 642 00:44:23,790 --> 00:44:25,370 !2، 3 643 00:44:37,340 --> 00:44:39,810 .ستكون بخير يا صديقي. نعم 644 00:44:40,430 --> 00:44:42,930 .حسناً. سنركبها حتى المحطة الوسطى 645 00:44:43,850 --> 00:44:47,480 "نفق وصول للحفر العميق، العمق: 10.2 كم" 646 00:44:47,520 --> 00:44:48,810 .قطعنا نصف الطريق يا جماعة 647 00:44:49,690 --> 00:44:50,690 .نصف الطريق 648 00:45:21,890 --> 00:45:24,980 .بول"، أوقف العربة" .لن تسير في هذا النوع من المياه 649 00:45:25,020 --> 00:45:26,190 .أوقفها 650 00:45:31,190 --> 00:45:32,610 .هذه مياه كثيرة 651 00:45:32,650 --> 00:45:34,190 .المضخات معطلة على الأرجح 652 00:45:34,230 --> 00:45:36,530 ماذا يحدث لو لم تشتغل من جديد؟ 653 00:45:36,570 --> 00:45:39,030 أيريد أحد آخر أخذ هذا؟ 654 00:45:39,070 --> 00:45:40,280 لا؟ 655 00:45:40,320 --> 00:45:44,080 في الكتاب، بكت "أليس" كثيراً .حتى كادت تغرق في دموعها 656 00:45:44,830 --> 00:45:46,040 .لحسن الحظ، كانت تجيد السباحة 657 00:45:46,960 --> 00:45:48,920 .واجهت متاعب كثيرة بعد ذلك 658 00:45:53,420 --> 00:45:55,760 .هناك حتماً شيء يتبعنا 659 00:45:59,260 --> 00:46:02,470 حسناً. لقد اقتربت جداً .من الإصابة بنوبة هلع 660 00:46:20,200 --> 00:46:22,660 .يبدو أن أحدهم لديه علبة مؤن 661 00:46:22,700 --> 00:46:24,330 ...شيتوس" و" 662 00:46:24,990 --> 00:46:26,660 .يا لسخرية القدر 663 00:46:30,000 --> 00:46:31,880 ."أحب كعك "مون باي 664 00:46:36,760 --> 00:46:38,760 .هذه أغراض شخص ما 665 00:46:43,050 --> 00:46:44,510 ...كل هذه أغراض 666 00:46:48,020 --> 00:46:49,270 .يا للهول 667 00:47:08,040 --> 00:47:10,160 .تابعوا السير 668 00:47:11,330 --> 00:47:12,540 .نعم 669 00:47:13,630 --> 00:47:17,210 .هيا يا جماعة، كدنا نصل. بقي 300 متر 670 00:47:33,100 --> 00:47:34,230 أهذه هي؟ 671 00:47:34,690 --> 00:47:35,650 .لا يمكننا الرجوع 672 00:47:36,320 --> 00:47:37,440 ما معنى ذلك؟ 673 00:47:38,320 --> 00:47:39,480 .المعبر ضيق جداً 674 00:47:40,190 --> 00:47:41,570 .لا 675 00:47:41,610 --> 00:47:43,320 .علينا إيجاد طريق آخر 676 00:47:43,360 --> 00:47:45,370 .أنا الأصغر. دعوني أتفقده 677 00:47:45,950 --> 00:47:46,950 .خذي 678 00:47:48,120 --> 00:47:49,330 .حسناً 679 00:47:49,370 --> 00:47:51,620 .سأربطك بحبلي 680 00:47:52,410 --> 00:47:53,540 .ثبت 681 00:47:57,380 --> 00:47:58,460 .شكراً 682 00:48:27,370 --> 00:48:30,330 .حسناً، لقد مررت. المكان مفتوح هنا 683 00:48:30,370 --> 00:48:32,620 أظن أن بإمكانكم المرور ...إنه ضيق جداً لكن 684 00:48:32,660 --> 00:48:33,660 .حسناً 685 00:48:34,290 --> 00:48:35,330 ."سنرسل "إميلي 686 00:48:35,370 --> 00:48:36,210 .نعم، حسناً 687 00:48:37,170 --> 00:48:38,170 .ثبت 688 00:48:50,100 --> 00:48:51,140 .الربان في طريقه 689 00:48:51,180 --> 00:48:52,100 .تعالي 690 00:48:54,770 --> 00:48:55,770 .جميل 691 00:49:02,190 --> 00:49:03,190 .اسمع 692 00:49:03,900 --> 00:49:05,490 كيف حالك؟ 693 00:49:05,530 --> 00:49:06,700 .أنا بخير 694 00:49:08,820 --> 00:49:10,410 كنت سآكل هذه، 695 00:49:10,450 --> 00:49:13,200 لكني قررت أنا و"بول" الصغير .أن تعطيها لفتاتك 696 00:49:14,620 --> 00:49:15,830 ."مون باي- " .نعم - 697 00:49:16,830 --> 00:49:18,290 ".مون باي" 698 00:49:19,460 --> 00:49:20,630 .شكراً يا رجل 699 00:49:20,670 --> 00:49:22,050 .إنها رائعة جداً 700 00:49:22,960 --> 00:49:24,970 .احرص على ألا تفسد العلاقة 701 00:49:26,720 --> 00:49:27,760 .نعم 702 00:49:34,600 --> 00:49:35,520 ."سميث" 703 00:49:36,100 --> 00:49:37,100 .دورك. تعال 704 00:49:37,140 --> 00:49:39,230 .حسناً، لقد مرّ الربان. سأذهب 705 00:49:42,650 --> 00:49:44,940 .حسناً يا جماعة. أنا قادم 706 00:49:51,830 --> 00:49:53,620 كيف حالك يا صديقي؟ 707 00:49:53,660 --> 00:49:55,200 أتريد دفايتك؟ 708 00:50:04,590 --> 00:50:06,340 .حسناً، انس هذا. سندخل 709 00:50:08,840 --> 00:50:10,260 هل أنت بخير؟ - .نعم - 710 00:50:10,300 --> 00:50:11,260 بول"، هل تسمعني؟" 711 00:50:12,140 --> 00:50:13,510 أنت بخير؟ - .نعم - 712 00:50:15,850 --> 00:50:17,100 ما هذا؟ 713 00:50:17,140 --> 00:50:18,850 بول"، هل تسمعني؟" 714 00:50:18,890 --> 00:50:20,600 .لا تعبث. أسرع 715 00:50:20,650 --> 00:50:22,310 بول"، هل تتلقاني؟" 716 00:50:22,360 --> 00:50:23,690 .سنسحبك الآن 717 00:50:23,730 --> 00:50:25,530 .حسناً، شدوا - .حسناً 718 00:50:25,570 --> 00:50:26,570 .هكذا 719 00:50:36,200 --> 00:50:38,210 .هيا - .أنا أسحب - 720 00:50:39,000 --> 00:50:40,170 .هيا 721 00:50:40,210 --> 00:50:41,250 .اللعنة 722 00:50:41,500 --> 00:50:42,540 .بقوة 723 00:50:42,880 --> 00:50:43,880 !هيا 724 00:50:48,380 --> 00:50:49,380 .ها هو ذا 725 00:50:49,880 --> 00:50:51,180 .لقد أثرت ذعري 726 00:50:51,970 --> 00:50:54,510 .هناك شيء بالخلف ."مخلوق شبيه بـ"سليندر مان 727 00:50:54,560 --> 00:50:55,970 .هذا ليس مضحكاً 728 00:50:57,600 --> 00:50:59,100 ما خطب حبلي؟ 729 00:51:02,440 --> 00:51:03,520 .سميث"، فكّه. إنه معقّد" 730 00:51:03,560 --> 00:51:04,650 .حسناً - !لا - 731 00:51:05,570 --> 00:51:06,900 .أمسكنا به 732 00:51:06,940 --> 00:51:08,110 !فكّه 733 00:51:08,150 --> 00:51:09,030 .أنا أحاول 734 00:51:09,070 --> 00:51:10,450 !خذوا "بول" الصغير 735 00:51:10,490 --> 00:51:11,360 !أعطوني خوذتي 736 00:51:11,410 --> 00:51:12,870 !إنه يسحبني تحت الماء 737 00:51:12,910 --> 00:51:14,200 !إنه ينسحب! الخوذة 738 00:51:14,240 --> 00:51:16,540 !ألبسوني خوذتي - !الخوذة، الآن! ألبسوه - 739 00:51:16,580 --> 00:51:17,620 !أمسكوه - !أنا أحاول - 740 00:51:17,660 --> 00:51:19,410 !أمسكوا به - .لا أستطيع - 741 00:51:25,380 --> 00:51:26,960 !لا أستطيع إمساكه 742 00:51:27,000 --> 00:51:28,130 !أمسك به - .أنا ممسك - 743 00:51:32,050 --> 00:51:32,970 !اللعنة 744 00:51:33,010 --> 00:51:34,760 !لا أستطيع إمساكه 745 00:51:38,810 --> 00:51:39,890 !يا إلهي 746 00:51:41,810 --> 00:51:43,060 !يا إلهي 747 00:51:43,100 --> 00:51:44,150 !"بول" 748 00:51:48,320 --> 00:51:49,740 !اخرجوا من المياه 749 00:51:49,780 --> 00:51:51,700 !إميلي"، تحركي- " !إلى الحاجز - 750 00:52:04,040 --> 00:52:07,500 المحطة الوسطى" "موقع حفر (بوسايدن كلاس)، العمق: 10.4 كم 751 00:52:07,540 --> 00:52:11,920 ."أخاطب جميع المحطات. هنا الربان "لوسيين 752 00:52:11,970 --> 00:52:15,090 .نحن في المحطة الوسطى .وقد تعرضت لأضرار كبيرة 753 00:52:16,850 --> 00:52:18,720 .لا أعرف إلى متى ستصمد 754 00:52:20,970 --> 00:52:22,430 هل يتلقاني أحد؟ 755 00:52:24,350 --> 00:52:26,310 .لقد انتزعه من بدلته 756 00:52:27,400 --> 00:52:29,650 .انتزعه من بدلته 757 00:52:31,030 --> 00:52:32,240 أي مخلوق يقدر على ذلك؟ 758 00:52:32,280 --> 00:52:34,610 .ابدؤوا الإخلاء نحو السطح فوراً 759 00:52:34,660 --> 00:52:36,490 إلى جميع المحطات، هل تتلقونني؟ 760 00:52:38,330 --> 00:52:40,240 .برج المراقبة نشط 761 00:52:41,120 --> 00:52:42,960 ماذا يحدث؟ 762 00:52:47,840 --> 00:52:49,880 .وزن المثقاب 6 آلاف طن 763 00:52:51,800 --> 00:52:54,130 كيف تحطم هكذا؟ 764 00:52:56,050 --> 00:52:57,470 .نحن فعلنا هذا 765 00:52:59,720 --> 00:53:02,220 .حفرنا في قاع المحيط 766 00:53:03,560 --> 00:53:05,190 .وأخذنا أكثر من اللازم 767 00:53:06,310 --> 00:53:08,270 .والآن يسترجع المحيط ما له 768 00:53:13,320 --> 00:53:15,650 .لا يُفترض أن نكون هنا 769 00:53:18,070 --> 00:53:19,200 .لا يُفترض بأي أحد 770 00:53:21,990 --> 00:53:23,830 .ليست مخطئة 771 00:53:36,010 --> 00:53:37,010 .اسمعوا 772 00:53:37,800 --> 00:53:39,800 ..."أعلم أننا فقدنا "بول 773 00:53:41,180 --> 00:53:43,140 .لكن لا يمكننا البقاء هنا 774 00:53:43,890 --> 00:53:45,730 ماذا عن بدلة "سميث"؟ 775 00:53:46,600 --> 00:53:48,730 .أرني جهاز تنظيف أكسجينك 776 00:53:49,730 --> 00:53:50,770 .تعال 777 00:53:59,780 --> 00:54:00,910 كيف حاله؟ 778 00:54:05,120 --> 00:54:06,540 .لن تصمد البدلة طوال الطريق 779 00:54:13,880 --> 00:54:15,630 .عليكم الذهاب من دوني 780 00:54:16,970 --> 00:54:19,010 .سأكون عبئاً عليكم فقط 781 00:54:23,010 --> 00:54:25,100 .لا يمكنني خسارة أحد آخر - .ولا أنا - 782 00:54:26,180 --> 00:54:27,230 .كف عن هذا 783 00:54:33,610 --> 00:54:36,860 .حسناً يا "سميث"، يمكنك الاتكاء عليّ 784 00:54:37,740 --> 00:54:39,450 .خذ أنفاساً قصيرة 785 00:54:40,160 --> 00:54:41,200 .حسناً 786 00:54:41,240 --> 00:54:43,120 .ستكون بخير. أنا معك 787 00:55:25,620 --> 00:55:27,370 .حسناً، ها هي العلامة 21 788 00:55:28,160 --> 00:55:31,290 كل ما علينا الآن .هو اتباع العلامات عبر السهل 789 00:55:31,870 --> 00:55:34,290 .محطة "روباك" ستكون عند العلامة صفر 790 00:55:59,860 --> 00:56:01,490 ماذا رأيت؟ 791 00:56:08,290 --> 00:56:09,290 .لا أعرف 792 00:56:20,590 --> 00:56:22,010 .رأيته للتو - !يا إلهي - 793 00:56:22,050 --> 00:56:23,010 .رأيت ذلك 794 00:56:23,050 --> 00:56:24,090 .ضعه أرضاً 795 00:56:24,130 --> 00:56:25,220 ما كان ذلك؟ 796 00:56:25,260 --> 00:56:26,760 ما كان ذلك؟ 797 00:56:28,260 --> 00:56:29,810 أين هو؟ 798 00:56:35,310 --> 00:56:36,690 .أطفئوا الأنوار 799 00:56:38,650 --> 00:56:39,570 .لا تتحركوا 800 00:56:44,610 --> 00:56:46,450 .سأشغل منظار الرؤية الليلية 801 00:56:50,950 --> 00:56:52,660 نورا"، هل تلقيت إرسالي؟" 802 00:56:53,410 --> 00:56:54,410 .نعم 803 00:57:13,140 --> 00:57:14,430 سميث"؟" 804 00:57:14,480 --> 00:57:16,650 أين "سميث"؟ "نورا"؟ 805 00:57:17,480 --> 00:57:18,770 أين هو؟ - هل رأيته؟ - 806 00:57:19,270 --> 00:57:20,190 أين ذهب؟ 807 00:57:20,230 --> 00:57:21,400 !"سميث- " ."إميلي- " 808 00:57:21,440 --> 00:57:23,240 سميث"؟- " !"سميث- " 809 00:57:23,280 --> 00:57:25,360 .إميلي". النجدة" 810 00:57:29,370 --> 00:57:30,620 .هذه قدمه - .أنا ذاهب - 811 00:57:32,290 --> 00:57:33,540 .سأربط نفسي بك. خذ 812 00:57:43,510 --> 00:57:44,510 .أراه 813 00:57:54,640 --> 00:57:55,640 .وجدته 814 00:57:57,940 --> 00:58:00,190 .إنه على قيد الحياة 815 00:58:01,270 --> 00:58:02,940 .سأعود به 816 00:58:04,860 --> 00:58:05,860 .حسناً 817 00:58:06,400 --> 00:58:07,950 .ادفعه وحسب. سنمسك بقدميه 818 00:58:08,990 --> 00:58:10,490 سميث"، هل تسمعنا؟" 819 00:58:11,370 --> 00:58:12,780 سميث"، أرجوك! هل تسمعنا؟" 820 00:58:12,830 --> 00:58:14,290 .عليّ الإمساك بالسلاح 821 00:58:14,330 --> 00:58:16,160 .ماذا؟ انس السلاح 822 00:58:17,790 --> 00:58:19,000 .اتركه يا حضرة الربان 823 00:58:23,500 --> 00:58:24,510 .حضرة الربان 824 00:58:30,890 --> 00:58:31,890 حضرة الربان، ماذا تفعل؟ 825 00:58:33,510 --> 00:58:35,060 !نورا"! لا" 826 00:58:35,100 --> 00:58:36,850 !"نورا- " !لا - 827 00:58:36,890 --> 00:58:37,940 !لا 828 00:58:53,200 --> 00:58:54,330 نورا"؟" 829 00:58:54,370 --> 00:58:55,490 هل أنت بخير؟ 830 00:58:57,200 --> 00:58:59,210 لا أراك. هل ترينني؟ 831 00:59:02,000 --> 00:59:03,000 نورا"؟" 832 00:59:06,460 --> 00:59:07,590 أين أنت؟ 833 00:59:07,630 --> 00:59:09,420 أنا أسفلك. هل ترينني؟ 834 00:59:09,880 --> 00:59:12,220 حضرة الربان، هل تسمعني؟ 835 00:59:12,260 --> 00:59:13,260 ."نورا" 836 00:59:13,970 --> 00:59:14,970 أين أنت؟ 837 00:59:16,520 --> 00:59:18,770 .أنا هنا. بالأسفل 838 00:59:19,690 --> 00:59:22,520 أنا عالق. هل ترينني؟ 839 00:59:23,110 --> 00:59:24,110 .نعم 840 00:59:24,770 --> 00:59:25,770 .حسناً، تمهل 841 00:59:31,950 --> 00:59:32,950 أين هو؟ 842 00:59:33,620 --> 00:59:34,620 .لا أعرف 843 00:59:35,280 --> 00:59:36,290 .أخرجيني من هنا 844 00:59:39,960 --> 00:59:41,370 .حسناً - .تباً - 845 00:59:43,380 --> 00:59:45,380 .سأحاول تخليصك. تمهل 846 00:59:47,380 --> 00:59:48,590 هل يمكنك الوصول إلى سكيني؟ 847 00:59:53,140 --> 00:59:54,220 ما هذا الصوت؟ 848 01:00:05,900 --> 01:00:06,900 ."نورا" 849 01:00:07,650 --> 01:00:08,650 هل عاد؟ 850 01:00:10,070 --> 01:00:11,110 ماذا ترين؟ 851 01:00:12,530 --> 01:00:13,610 هل عاد؟ 852 01:00:26,540 --> 01:00:27,540 !"نورا" 853 01:00:36,850 --> 01:00:38,310 !"نورا" 854 01:00:49,440 --> 01:00:51,440 .أمسكت بك. أنا معك 855 01:00:51,490 --> 01:00:52,780 .أنا معك 856 01:00:53,610 --> 01:00:55,280 .مستوى الضغط في مستوى حرج 857 01:00:55,320 --> 01:00:57,990 !نرتفع بسرعة شديدة! سيقتلنا الضغط كلينا 858 01:00:58,030 --> 01:01:00,290 .يُرجى الصعود ببطء 859 01:01:03,330 --> 01:01:04,330 ."نورا" 860 01:01:08,540 --> 01:01:09,460 .اتركيني 861 01:01:09,500 --> 01:01:11,420 .سلامة البدلة، 10 بالمئة 862 01:01:11,460 --> 01:01:12,920 .نورا"، انظري إليّ" 863 01:01:13,920 --> 01:01:15,680 !قلت اتركيني 864 01:01:15,720 --> 01:01:18,100 .لا أستطيع 865 01:01:18,140 --> 01:01:18,970 .4 بالمئة 866 01:01:20,220 --> 01:01:21,350 .3 بالمئة 867 01:01:21,720 --> 01:01:23,270 .لا 868 01:01:23,310 --> 01:01:24,270 .2 بالمئة 869 01:01:24,310 --> 01:01:25,560 .لا تخافي 870 01:01:26,230 --> 01:01:27,230 !لا تفعل ذلك 871 01:01:27,270 --> 01:01:28,230 .1 بالمئة 872 01:01:28,730 --> 01:01:30,270 !لا تفعل ذلك 873 01:02:11,980 --> 01:02:13,150 إميلي"، هل تسمعينني؟" 874 01:02:57,990 --> 01:03:00,570 ("شيبرد") 875 01:03:07,790 --> 01:03:16,710 مثقاب (شيبرد)، وحدة استكشافية مهجورة" "العمق: 10.8 كم 876 01:03:56,000 --> 01:03:59,590 إميلي"، "سميث"، هل تسمعانني؟" 877 01:04:01,510 --> 01:04:04,640 .ما زلت حية. أنا في مثقاب "شيبرد" القديم 878 01:04:04,680 --> 01:04:07,680 "نظام الزميلين يعمل" 879 01:04:07,720 --> 01:04:11,390 .لا كبسولات هنا لكني أستطيع التنفس .عندي بعض الهواء 880 01:04:11,440 --> 01:04:13,150 ...إذا كنتما تسمعانني 881 01:04:13,190 --> 01:04:15,150 ".العمل المنفرد ضد سياسة الشركة" 882 01:04:15,190 --> 01:04:16,440 هل يسمعني أحد؟ 883 01:04:21,700 --> 01:04:23,070 إميلي"، هل تسمعينني؟" 884 01:04:31,540 --> 01:04:32,920 هل تسمعانني؟ 885 01:05:00,980 --> 01:05:01,990 .حضرة الربان 886 01:05:06,450 --> 01:05:07,780 ("لوسيين") 887 01:05:24,720 --> 01:05:26,840 "تكريما لذكرى (آلي لوسيين)، 14 عاماً" 888 01:05:26,890 --> 01:05:27,890 ."آلي" 889 01:05:35,480 --> 01:05:36,480 .أنا آسفة 890 01:05:55,160 --> 01:05:58,330 "(مقترح مثقاب (روباك" 891 01:07:24,000 --> 01:07:27,460 .سأواصل الحديث يا رفيقيّ .لا أعلم إن كنتما تسمعانني 892 01:07:34,050 --> 01:07:35,930 .أنا أتبع الخط الجنوبي الشرقي 893 01:07:36,850 --> 01:07:38,480 أتبع العلامات 894 01:07:39,060 --> 01:07:40,060 ."إلى "روباك 895 01:07:43,190 --> 01:07:44,690 .كنت أحب المحيط 896 01:07:49,650 --> 01:07:54,700 كان كعالم كامل من المخلوقات، أتعرف؟ 897 01:07:54,740 --> 01:07:56,080 إم"، أهذه أنت؟" 898 01:08:10,510 --> 01:08:11,930 ...أعلم أن لديك 899 01:08:13,220 --> 01:08:15,800 .قميصاً مشجراً مختلفاً لكل أيام الأسبوع 900 01:08:16,560 --> 01:08:18,350 إميلي"، أنا أسمعك. أهذه أنت؟" 901 01:08:20,140 --> 01:08:24,560 .مع أنني لا أعرفك خارج هذا العالم 902 01:08:24,600 --> 01:08:25,650 ."إميلي" 903 01:08:25,690 --> 01:08:28,650 .لكني أعرف أنك تستمع إليّ 904 01:08:30,280 --> 01:08:31,530 .وتُضحكني 905 01:08:43,460 --> 01:08:44,460 .أحبك 906 01:08:45,710 --> 01:08:47,130 أتعرف؟ 907 01:08:47,170 --> 01:08:48,130 إم"؟" 908 01:08:50,800 --> 01:08:51,840 إميلي"؟" 909 01:08:51,880 --> 01:08:53,380 .أردتك أن تعرفي 910 01:08:54,260 --> 01:08:55,260 إميلي"؟" 911 01:08:56,760 --> 01:08:57,760 .اسمعي 912 01:08:58,140 --> 01:08:59,390 .إميلي"، أنا خلفك مباشرة" 913 01:09:00,270 --> 01:09:01,470 هل تسمعينني؟ 914 01:09:05,560 --> 01:09:06,560 ."يا "إميلي 915 01:09:08,520 --> 01:09:09,940 !"إميلي- " !لا! أرجوك - 916 01:09:09,980 --> 01:09:11,610 !أرجوك لا تقترب 917 01:09:11,650 --> 01:09:13,150 !إميلي"، توقفي" 918 01:09:18,490 --> 01:09:20,660 .إميلي". اهدئي" 919 01:09:20,700 --> 01:09:23,160 .اهدئي. "إم"، افتحي عينيك 920 01:09:23,210 --> 01:09:24,710 .إميلي"، افتحي عينيك. هذه أنا" 921 01:09:24,750 --> 01:09:26,170 .أهلاً، أنا معك 922 01:09:26,210 --> 01:09:27,460 .أنا معك - ...نورا"، ظننتك- " 923 01:09:27,500 --> 01:09:29,000 .أنت بخير - ..."نورا- " 924 01:09:30,800 --> 01:09:32,710 .نورا"، ظننتك قد مت" 925 01:09:32,760 --> 01:09:33,800 هل "سميث" بخير؟ 926 01:09:33,840 --> 01:09:35,180 .نعم 927 01:09:35,220 --> 01:09:36,840 .إنه هنا. على قيد الحياة 928 01:09:36,890 --> 01:09:38,890 حسناً. هذا ما يهم، صحيح؟ 929 01:09:38,930 --> 01:09:40,220 .نعم 930 01:09:41,310 --> 01:09:43,850 .هيا، لننهض. تعالي 931 01:09:53,780 --> 01:09:57,780 .لم أستطع قطع مسافة كبيرة 932 01:09:57,820 --> 01:09:59,160 هل تمزحين؟ 933 01:09:59,780 --> 01:10:01,910 .أنا فخورة جداً بك 934 01:10:01,950 --> 01:10:03,950 .لا أصدق هذا، بصراحة 935 01:10:04,870 --> 01:10:06,080 ...لا بد من أن هواءك 936 01:10:06,120 --> 01:10:07,370 ...دعيني أفحص هواءك. أنت حتماً 937 01:10:07,420 --> 01:10:08,830 ...لا، أنا فقط 938 01:10:08,880 --> 01:10:10,210 ...رأيت 939 01:10:11,250 --> 01:10:12,460 .أن أمشي فحسب 940 01:10:12,920 --> 01:10:15,590 .حسناً. هذه خطة جيدة 941 01:10:18,640 --> 01:10:19,890 الربان؟ 942 01:10:25,350 --> 01:10:27,190 هاتي "سميث" فقط. حسناً؟ 943 01:10:27,850 --> 01:10:29,980 .لا تفكري في الأمر. هيا 944 01:10:35,400 --> 01:10:38,030 .أشعر بأني منتشية - .نشوة مجانية - 945 01:10:40,280 --> 01:10:41,950 .هذا بسبب انخفاض الأكسجين 946 01:10:43,080 --> 01:10:44,620 .لا أشعر بأصابعي 947 01:10:48,120 --> 01:10:49,580 ما اسم كلبك؟ 948 01:10:49,630 --> 01:10:51,540 تيني". وأنت؟" 949 01:10:51,590 --> 01:10:53,550 ."هذا ظريف. "جيم 950 01:10:53,960 --> 01:10:55,170 جيم"؟" 951 01:10:55,210 --> 01:10:56,630 .جيمس" إذا كنت أعنّفه" 952 01:10:59,930 --> 01:11:01,680 .كان كلب خطيبي، في الواقع 953 01:11:04,680 --> 01:11:05,970 هل انفصلتما؟ 954 01:11:06,020 --> 01:11:07,020 .لا 955 01:11:08,060 --> 01:11:09,480 .هذا محال 956 01:11:11,810 --> 01:11:13,650 .كان أعز أصدقاء "سميث"، في الواقع 957 01:11:14,860 --> 01:11:16,780 .كنا نغوص جميعاً معاً 958 01:11:19,700 --> 01:11:23,240 .أراد الخروج ذات ليلة .كنت متعبة. وتركته يخرج وحده 959 01:11:25,910 --> 01:11:28,250 .وتأخر كثيراً. فعرفت أن هناك خطباً ما 960 01:11:30,170 --> 01:11:32,750 اتصلت بفريق البحث والإنقاذ .ونزلت لأبحث عنه 961 01:11:33,880 --> 01:11:36,170 .لكن لم أجده 962 01:11:38,470 --> 01:11:40,760 .أنا آسفة. لن يفيدك سماع هذا الآن 963 01:11:41,640 --> 01:11:42,890 .أنا آسفة جداً 964 01:11:42,930 --> 01:11:47,720 إنه فقط شعور العجز التام .عن تغيير أي شيء 965 01:11:50,980 --> 01:11:53,060 .كاد يقتلني 966 01:11:56,860 --> 01:12:00,450 جعلت "سميث" يقسم لي .ألا يتحدث عن الأمر هنا 967 01:12:06,120 --> 01:12:07,870 أنت تحبينه كثيراً، صحيح؟ 968 01:12:10,080 --> 01:12:11,250 .نعم 969 01:12:13,130 --> 01:12:14,750 .هذا رائع جداً 970 01:12:18,960 --> 01:12:20,720 .عليك فقط مواصلة الجرّ 971 01:12:52,870 --> 01:12:53,870 ما هذا؟ 972 01:12:55,710 --> 01:12:57,000 ما هذا الوهج؟ 973 01:12:59,050 --> 01:13:00,840 .إنه المثقاب 974 01:13:00,880 --> 01:13:02,130 ."إنها "روباك 975 01:13:05,550 --> 01:13:08,100 .يا إلهي، لقد وصلنا 976 01:13:17,440 --> 01:13:22,440 (محطة (روباك" "موقع حفر (ترايتون كلاس)، العمق: 11.1 كم 977 01:13:43,420 --> 01:13:45,470 .هيا 978 01:14:02,480 --> 01:14:03,940 .كدنا نصل 979 01:14:03,990 --> 01:14:05,900 .كدنا نصل. إلى الضوء الأخضر فقط 980 01:14:16,080 --> 01:14:17,120 ما هذه؟ 981 01:14:17,710 --> 01:14:18,960 .أطفئي الأنوار 982 01:14:19,000 --> 01:14:20,630 .أطفئي الأنوار 983 01:14:27,010 --> 01:14:28,470 .يا إلهي 984 01:14:38,060 --> 01:14:39,980 من أين تأتي جميعها؟ 985 01:14:44,480 --> 01:14:46,990 .ها هو الباب هناك 986 01:14:50,660 --> 01:14:52,450 .ها هو هناك 987 01:14:58,250 --> 01:15:02,460 .تبدو كأنها نائمة. أو في حالة سبات 988 01:15:06,220 --> 01:15:09,550 .لنركز على الدخول فقط 989 01:15:38,460 --> 01:15:41,420 .تحذير. مستويات الأكسجين حرجة 990 01:15:43,210 --> 01:15:46,170 .تحذير. مستويات الأكسجين حرجة 991 01:15:50,720 --> 01:15:52,340 .هذا لا يبشّر بخير 992 01:16:15,780 --> 01:16:18,540 ."واصلي المسير يا "إميلي 993 01:16:19,450 --> 01:16:22,790 .خذي "سميث" إلى الباب 994 01:16:25,380 --> 01:16:27,210 .إميلي"، خذيه. هيا" 995 01:16:28,260 --> 01:16:30,130 .إميلي"، اذهبي" 996 01:16:52,820 --> 01:16:53,860 !اذهبي 997 01:16:53,910 --> 01:16:55,370 !إميلي"، اذهبي" 998 01:17:20,390 --> 01:17:21,230 !تباً 999 01:19:08,250 --> 01:19:09,630 ...ماذا 1000 01:19:35,860 --> 01:19:37,740 !اللعنة 1001 01:19:57,510 --> 01:19:59,170 !"نورا" 1002 01:20:02,090 --> 01:20:04,600 .تحذير. مستويات الأكسجين حرجة 1003 01:20:08,980 --> 01:20:10,980 .مستويات الأكسجين حرجة 1004 01:20:15,650 --> 01:20:18,490 .تحذير. مستويات الأكسجين حرجة 1005 01:20:28,120 --> 01:20:30,210 .مستويات الأكسجين حرجة 1006 01:20:31,250 --> 01:20:33,960 .تحذير. مستويات الأكسجين حرجة 1007 01:20:35,000 --> 01:20:37,630 .تحذير. مستويات الأكسجين حرجة 1008 01:20:40,800 --> 01:20:41,970 .ثانية واحدة 1009 01:21:05,910 --> 01:21:07,080 ."سميث" 1010 01:21:09,580 --> 01:21:10,790 .هيا 1011 01:21:14,000 --> 01:21:15,170 ."سميث" 1012 01:21:22,090 --> 01:21:25,720 يُرجى التوجه إلى أقرب .مرفأ لإخلاء المكان فوراً 1013 01:21:25,760 --> 01:21:27,550 .هيا، علينا الوصول إلى الكبسولات 1014 01:21:28,470 --> 01:21:29,890 .هيا يا صديقي 1015 01:21:29,930 --> 01:21:33,810 .ابدؤوا الإخلاء نحو السطح فوراً 1016 01:21:38,980 --> 01:21:40,610 .يجب أن أجد الدليل 1017 01:21:40,650 --> 01:21:43,530 ."انهيار الطابق "جي 1018 01:21:43,570 --> 01:21:45,700 .تمت السيطرة على الفيضان 1019 01:21:46,870 --> 01:21:47,870 .تباً 1020 01:21:50,830 --> 01:21:52,750 .هيا 1021 01:21:52,790 --> 01:21:57,080 مرحباً في الـ"روباك"، .مثقاب "تيان إندستريز" العملاق 1022 01:21:57,130 --> 01:21:58,170 !هنا 1023 01:21:58,210 --> 01:22:02,380 .نستخرج 140 مليار طن من الخام سنوياً 1024 01:22:02,420 --> 01:22:06,260 الـ"روباك" هو مستقبل ."إنتاج الطاقة في "تيان إندستريز 1025 01:22:07,260 --> 01:22:09,100 .يا للهول - ."تيان إندستريز- " 1026 01:22:09,140 --> 01:22:11,520 .نحمل في جعبتنا الكثير 1027 01:22:16,310 --> 01:22:20,650 مرحباً في الـ"روباك"، .مثقاب "تيان إندستريز" العملاق 1028 01:22:20,690 --> 01:22:22,570 !هيا. من هنا 1029 01:22:23,740 --> 01:22:25,110 .أُغلقت الحواجز 1030 01:22:26,070 --> 01:22:27,660 .تمت السيطرة على الفيضان 1031 01:22:29,370 --> 01:22:31,030 !لا 1032 01:22:32,830 --> 01:22:34,830 .انهيار جسر القيادة 1033 01:22:35,660 --> 01:22:38,330 .من هنا! هيا! تمت السيطرة على الفيضان 1034 01:22:38,380 --> 01:22:42,710 مرحباً في الـ"روباك"، .مثقاب "تيان إندستريز" العملاق 1035 01:22:43,880 --> 01:22:45,260 !هيا 1036 01:22:53,970 --> 01:22:56,100 ."انهيار الطابق "إف 1037 01:22:56,640 --> 01:22:57,770 .أُغلقت الحواجز 1038 01:22:58,350 --> 01:23:00,020 .تمت السيطرة على الفيضان 1039 01:23:00,060 --> 01:23:01,230 .هيا 1040 01:23:02,770 --> 01:23:06,530 يُرجى التوجه إلى أقرب .مرفأ لإخلاء المكان فوراً 1041 01:23:07,650 --> 01:23:08,700 !نعم 1042 01:23:08,740 --> 01:23:12,080 .ابدؤوا الإخلاء نحو السطح فوراً 1043 01:23:12,120 --> 01:23:13,290 !نعم 1044 01:23:24,090 --> 01:23:25,340 "غير نشطة" 1045 01:23:25,380 --> 01:23:26,340 "معطّلة" 1046 01:23:26,380 --> 01:23:28,760 .تحذير. الكبسولة غير نشطة 1047 01:23:30,640 --> 01:23:31,890 هل نحن جاهزون يا "نورا"؟ 1048 01:23:33,760 --> 01:23:36,020 .الكبسولة غير نشطة 1049 01:23:37,850 --> 01:23:38,980 .نعم 1050 01:23:39,600 --> 01:23:40,730 .نعم، جاهزون 1051 01:23:41,270 --> 01:23:43,150 أتوجد كبسولات كافية؟ - .نعم - 1052 01:23:43,190 --> 01:23:44,650 متأكدة؟ كم لدينا؟ - .لدينا 3 - 1053 01:23:44,690 --> 01:23:45,860 3؟ - .نعم - 1054 01:23:45,900 --> 01:23:47,240 .اذهبا - .سنلحق بك مباشرة - 1055 01:23:47,280 --> 01:23:48,530 .اذهبا أنتما - .محال - 1056 01:23:48,570 --> 01:23:49,740 .لا، اذهبا أولاً. سألحق بكما 1057 01:23:49,780 --> 01:23:50,910 .سألحق بكما - .هيا - 1058 01:23:50,950 --> 01:23:52,410 .انتبه لرأسك 1059 01:23:53,030 --> 01:23:54,660 ."انهيار الطابق "إف 1060 01:23:55,870 --> 01:23:57,620 عليك أن تنجو، اتفقنا؟ 1061 01:23:58,410 --> 01:23:59,870 هل تعدني؟ 1062 01:23:59,920 --> 01:24:01,040 .أعدك 1063 01:24:01,080 --> 01:24:03,290 .تمت السيطرة على الفيضان 1064 01:24:03,920 --> 01:24:06,840 .شكراً لجرّي عبر قاع المحيط 1065 01:24:06,880 --> 01:24:08,420 .تحت أمرك في أي وقت 1066 01:24:08,470 --> 01:24:10,840 .لكن ولا مرة ثانية، من فضلك 1067 01:24:10,880 --> 01:24:11,840 .هذا معقول 1068 01:24:11,890 --> 01:24:13,350 .تم تنشيط تتابع إطلاق الكبسولة 1069 01:24:15,310 --> 01:24:17,020 .سأراك قريباً. حسناً 1070 01:24:17,640 --> 01:24:19,600 .خذ. عليك أن تأخذ هذه 1071 01:24:19,640 --> 01:24:21,270 .أعطها لأسرته أو ما شابه 1072 01:24:22,480 --> 01:24:24,900 .تباً. "بول" الصغير 1073 01:24:25,520 --> 01:24:27,230 أخبرهم بأنه كان مصدر إزعاجي المفضل، اتفقنا؟ 1074 01:24:27,280 --> 01:24:29,030 .سأفعل - .إلى اللقاء يا صديقي - 1075 01:24:33,910 --> 01:24:37,580 .ابدؤوا الإخلاء نحو السطح فوراً 1076 01:24:44,630 --> 01:24:46,040 .هيا، دورك 1077 01:24:47,090 --> 01:24:49,920 .لا، سآخذ الأخيرة. لا بأس. بجد، اذهبي 1078 01:24:49,970 --> 01:24:51,550 .لا. هيا، ادخلي 1079 01:24:51,590 --> 01:24:52,630 .لا، بجد 1080 01:24:52,680 --> 01:24:54,390 .لا يمكنك حتى تشغيلها، هيا 1081 01:24:56,050 --> 01:24:57,560 ما خطبها؟ 1082 01:24:58,600 --> 01:24:59,730 .ادخلي الكبسولة 1083 01:25:00,180 --> 01:25:02,100 .إميلي"، يمكنني إصلاحها" .لا يتسع وقتنا لهذا 1084 01:25:02,140 --> 01:25:03,560 .لن أتركك - .هيا - 1085 01:25:03,600 --> 01:25:04,980 .بل لن تتركيه 1086 01:25:05,020 --> 01:25:07,150 ."انهيار الطابق "بي 1087 01:25:07,190 --> 01:25:10,320 .إذا بقيت هنا، فستموتين هنا وفيم سينفعنا هذا؟ 1088 01:25:10,360 --> 01:25:11,610 .سأبقى معك ونصلحها 1089 01:25:11,650 --> 01:25:13,700 .لا يتسع وقتنا لذلك. هيا، ادخلي الكبسولة 1090 01:25:14,280 --> 01:25:16,410 ."مهلاً! ماذا... "نورا 1091 01:25:16,450 --> 01:25:17,950 أتعلمين ما كنت لأفعله من أجل ثانية أخرى؟ 1092 01:25:17,990 --> 01:25:19,620 ثانية أخرى فقط مع "سام"؟ 1093 01:25:19,660 --> 01:25:21,540 .أي شيء 1094 01:25:21,580 --> 01:25:22,960 .اذهبي. لديك عمر كامل 1095 01:25:23,000 --> 01:25:24,370 .لا. "نورا"، توقفي - ."إميلي- " 1096 01:25:24,420 --> 01:25:25,330 !توقفي 1097 01:25:27,130 --> 01:25:28,710 .آسفة 1098 01:25:30,010 --> 01:25:30,880 .هيا 1099 01:25:32,550 --> 01:25:34,720 .تم تنشيط تتابع إطلاق الكبسولة 1100 01:25:35,260 --> 01:25:37,050 عليك أن تصعدي، اتفقنا؟ 1101 01:25:37,970 --> 01:25:39,430 .لا تقلقي 1102 01:25:40,270 --> 01:25:41,430 اتفقنا؟ 1103 01:25:41,930 --> 01:25:44,480 ."انهيار الطابق "بي 1104 01:25:44,520 --> 01:25:45,850 .أُغلقت الحواجز 1105 01:26:05,830 --> 01:26:10,630 يُرجى التوجه إلى أقرب .مرفأ لإخلاء المكان فوراً 1106 01:26:13,670 --> 01:26:17,800 .ابدؤوا الإخلاء نحو السطح فوراً 1107 01:26:19,560 --> 01:26:22,100 ."انهيار الطابق "إيه 1108 01:26:22,140 --> 01:26:25,770 .أُغلقت الحواجز. تمت السيطرة على الفيضان 1109 01:26:39,160 --> 01:26:43,870 يُرجى التوجه إلى أقرب .مرفأ لإخلاء المكان فوراً 1110 01:26:47,500 --> 01:26:51,300 .ابدؤوا الإخلاء نحو السطح فوراً 1111 01:27:05,810 --> 01:27:08,060 .رصد خلل في الضغط 1112 01:27:23,040 --> 01:27:26,210 ...هناك أشياء ستحدث وتشعرك بقلة الحيلة 1113 01:27:27,000 --> 01:27:28,830 .وتشعرك بالضآلة 1114 01:27:30,330 --> 01:27:31,340 .لكن ليس إلا 1115 01:27:33,500 --> 01:27:35,090 .إنها مجرد مشاعر 1116 01:27:36,670 --> 01:27:39,840 .ابدؤوا الإخلاء نحو السطح فوراً 1117 01:27:41,760 --> 01:27:43,970 وأحياناً عليك التوقف عن الشعور، 1118 01:27:44,010 --> 01:27:45,350 .وبدء العمل 1119 01:27:45,390 --> 01:27:48,230 .أجسام غريبة تقترب من الكبسولات 1120 01:27:49,440 --> 01:27:52,360 .أجسام غريبة تقترب من الكبسولات 1121 01:27:53,020 --> 01:27:56,150 .المسافة حتى التلامس، 60 متراً 1122 01:28:01,870 --> 01:28:04,330 .جار الولوج إلى المحطة الرئيسية 1123 01:28:16,960 --> 01:28:18,590 أتعلمون ما يوجد تحتنا؟ 1124 01:28:20,880 --> 01:28:23,890 .كثير من الطاقة، بلا مفر 1125 01:28:31,440 --> 01:28:33,980 "محاكاة تفجير المركز" 1126 01:28:41,490 --> 01:28:43,870 .بدء انصهار المركز 1127 01:28:46,790 --> 01:28:48,950 .دقيقة واحدة حتى الانصهار 1128 01:28:49,870 --> 01:28:51,500 .لدينا 60 ثانية 1129 01:29:00,590 --> 01:29:02,930 ...تفقد إحساسك بالوقت في الظلام 1130 01:29:04,800 --> 01:29:09,600 .4، 3، 2، 1 1131 01:29:09,640 --> 01:29:11,230 .لذا فلنضئ المكان 1132 01:29:48,180 --> 01:29:51,810 "إنقاذ ناجيين بعد حادثة التنقيب" 1133 01:29:51,850 --> 01:29:55,020 "منع الشركة إجراء مقابلات مع الموظفين" 1134 01:29:57,560 --> 01:29:59,820 كارثة في أعماق البحر - الشركة ترفض" "مساعدة الحكومة في البحث والإنقاذ 1135 01:29:59,860 --> 01:30:02,320 تيان إندستريز) ترفض إعطاء تفاصيل") "حول انهيار المثقاب بالمحيط الهادئ 1136 01:30:02,360 --> 01:30:05,110 "حالات خلل مريبة تحيط بالحادث" 1137 01:30:06,160 --> 01:30:06,950 "سري" 1138 01:30:07,820 --> 01:30:09,240 "(كارثة مثقاب (روباك" 1139 01:30:11,700 --> 01:30:14,370 حفظ المقابلات مع الناجيين" "في طي الكتمان 1140 01:30:14,410 --> 01:30:17,920 مشاهد من كاميرا المراقبة" "دُمرت بفعل الحادث 1141 01:30:17,960 --> 01:30:19,840 "بدء التنظيف وإعادة البناء فوراً" 1142 01:30:19,880 --> 01:30:21,630 "تيان إندستريز) تستأنف التنقيب)" 1143 01:30:21,670 --> 01:30:25,010 "تفاصيل الحادثة السابقة ما زالت مبهمة" 1144 01:34:42,430 --> 01:34:44,430 "ترجمة: "عنان خضر