1 00:00:27,361 --> 00:00:30,865 Even serial killers live next door to somebody. 2 00:00:35,828 --> 00:00:38,915 Tough pill to swallow, I know, but it's true. 3 00:00:46,005 --> 00:00:48,007 If I've learned anything, 4 00:00:48,007 --> 00:00:51,719 it's that people hardly ever let you know who they really are. 5 00:00:56,140 --> 00:00:59,435 Just past the manicured lawns and friendly waves, 6 00:00:59,435 --> 00:01:04,315 inside any house, even the one next door, 7 00:01:04,315 --> 00:01:07,777 anything could be happening and you'd never know. 8 00:01:12,156 --> 00:01:14,200 And that's the thing about this place. 9 00:01:14,200 --> 00:01:17,662 It all might seem normal and routine, 10 00:01:17,662 --> 00:01:21,999 but the truth is the suburbs are where the craziest shit happens. 11 00:01:24,961 --> 00:01:27,713 You never know what might be coming around the corner. 12 00:01:34,971 --> 00:01:36,472 Davey. 13 00:01:36,472 --> 00:01:38,182 Hey bud, What's going on? 14 00:01:38,182 --> 00:01:39,850 Oh, hey Mr. Mackey. 15 00:01:39,850 --> 00:01:40,768 Hey. 16 00:01:40,768 --> 00:01:41,936 Oh, thank you. 17 00:01:41,936 --> 00:01:42,979 What's with all the dirt? 18 00:01:42,979 --> 00:01:45,022 I've been doing a little planting in the garden. 19 00:01:45,022 --> 00:01:46,899 Um, there was no cash in your mailbox yesterday 20 00:01:46,899 --> 00:01:48,276 for the paper. 21 00:01:48,276 --> 00:01:49,318 Has it been a month already? 22 00:01:49,318 --> 00:01:50,069 Yeah. 23 00:01:50,069 --> 00:01:51,195 Jeez. 24 00:01:51,195 --> 00:01:51,988 Uh, ok. 25 00:01:51,988 --> 00:01:52,905 Well, actually I was going to ask 26 00:01:52,905 --> 00:01:55,324 if you could help me lift something inside 27 00:01:55,324 --> 00:01:56,867 if you have a second. 28 00:01:56,867 --> 00:01:57,451 I'll get the money then. 29 00:01:57,451 --> 00:01:58,452 Two birds, one stone? 30 00:01:58,452 --> 00:01:59,370 Ok, sure. 31 00:01:59,370 --> 00:02:02,290 Great. 32 00:02:02,290 --> 00:02:04,041 After you. 33 00:02:20,016 --> 00:02:21,642 I knew I had it. 34 00:02:24,228 --> 00:02:25,104 There you go. 35 00:02:25,104 --> 00:02:27,064 Thank you. 36 00:02:28,482 --> 00:02:30,818 You got a big family, huh? 37 00:02:30,818 --> 00:02:33,112 Yeah, I guess so. 38 00:02:33,112 --> 00:02:35,489 Just uh, you know, make sure you don't live too close 39 00:02:35,489 --> 00:02:39,118 to them or they'll come knocking on your door every day. 40 00:02:39,118 --> 00:02:39,952 Alright, this is it. 41 00:02:39,952 --> 00:02:40,911 Some new furniture for upstairs, 42 00:02:40,911 --> 00:02:42,830 so I gotta get this hunk of junk downstairs. 43 00:02:42,830 --> 00:02:44,040 Think we can manage it? 44 00:02:44,040 --> 00:02:45,124 Uh, yeah. 45 00:02:45,124 --> 00:02:46,334 Sure. 46 00:02:47,460 --> 00:02:49,045 Alright? 47 00:02:49,045 --> 00:02:49,920 Here we go. 48 00:02:49,920 --> 00:02:50,921 Ok. 49 00:02:50,921 --> 00:02:51,422 It is heavy. 50 00:02:51,422 --> 00:02:52,840 Yeah. 51 00:02:53,507 --> 00:02:54,925 Watch your step. 52 00:02:56,302 --> 00:02:57,678 Here, let me try that way. 53 00:02:59,805 --> 00:03:00,931 There we go. 54 00:03:05,936 --> 00:03:06,896 [loud bang] 55 00:03:06,896 --> 00:03:07,355 Woah! 56 00:03:07,355 --> 00:03:08,314 Jesus. 57 00:03:08,314 --> 00:03:08,981 You ok? 58 00:03:08,981 --> 00:03:09,815 Uh, yeah. 59 00:03:09,815 --> 00:03:10,399 Yeah, shit. 60 00:03:10,399 --> 00:03:11,150 Sorry. 61 00:03:11,150 --> 00:03:12,193 That's ok. 62 00:03:12,193 --> 00:03:13,152 As long as it didn't get your foot or anything. 63 00:03:13,152 --> 00:03:14,153 You alright? 64 00:03:14,153 --> 00:03:15,488 Yeah. 65 00:03:15,488 --> 00:03:16,947 Why don't we just take a break? 66 00:03:16,947 --> 00:03:18,115 Ok. 67 00:03:21,994 --> 00:03:23,162 Sorry about that. 68 00:03:23,162 --> 00:03:26,123 Damn water heater just keeps getting louder and louder. 69 00:03:26,123 --> 00:03:28,000 Gotta get a new one. 70 00:03:28,000 --> 00:03:30,586 Flip side of not living near any family is 71 00:03:30,586 --> 00:03:34,090 never anyone around to lend a hand. 72 00:03:34,965 --> 00:03:38,094 Hey, I uh, I really appreciate you helping me out. 73 00:03:39,387 --> 00:03:40,221 Uh, what's in there? 74 00:03:40,221 --> 00:03:41,180 Well, that is where we're headed. 75 00:03:41,180 --> 00:03:43,057 Think you can make it the rest of the way? 76 00:03:43,057 --> 00:03:44,725 Yeah. 77 00:03:47,937 --> 00:03:49,105 Heavy son of a bitch, huh? 78 00:03:49,105 --> 00:03:51,107 Yeah. 79 00:03:51,107 --> 00:03:54,944 I am putting the finishing touches on my dark room. 80 00:03:54,944 --> 00:03:58,030 So I'm an amateur photographer. 81 00:03:58,030 --> 00:04:01,075 I figured that this piece could store some equipment. 82 00:04:01,075 --> 00:04:02,868 Yeah, it's cool. 83 00:04:02,868 --> 00:04:06,205 Um, I'm sort of an amateur videographer, so I get it. 84 00:04:06,205 --> 00:04:09,458 Just like the old man. 85 00:04:09,458 --> 00:04:10,626 My god, I remember when your parents would push you 86 00:04:10,626 --> 00:04:13,212 around the block in the stroller. 87 00:04:13,212 --> 00:04:15,631 Now look at you. 88 00:04:15,631 --> 00:04:16,424 How old are you, anyway? 89 00:04:16,424 --> 00:04:18,968 15. 90 00:04:18,968 --> 00:04:20,469 That's the perfect age. 91 00:04:20,469 --> 00:04:24,348 I wish I could just freeze it for you. 92 00:04:24,348 --> 00:04:26,350 Uh, well, I gotta go. 93 00:04:26,350 --> 00:04:27,435 Yeah. 94 00:04:27,435 --> 00:04:28,185 Of course. 95 00:04:28,185 --> 00:04:28,686 Go ahead. 96 00:04:28,686 --> 00:04:29,437 Thank you for this. 97 00:04:29,437 --> 00:04:30,521 I will, uh, take it from here. 98 00:04:30,521 --> 00:04:31,397 Give your family my best? 99 00:04:31,397 --> 00:04:32,982 I will. 100 00:04:40,656 --> 00:04:42,199 Manhunt! 101 00:04:42,199 --> 00:04:44,118 I am going to get you shitheads! 102 00:04:44,118 --> 00:04:46,036 I'm going to find you. 103 00:05:01,218 --> 00:05:02,094 Farraday? 104 00:05:02,094 --> 00:05:02,928 Find your own spot. 105 00:05:02,928 --> 00:05:03,679 You're gonna get us both caught. 106 00:05:03,679 --> 00:05:04,930 This is my spot. 107 00:05:04,930 --> 00:05:05,556 Not anymore. 108 00:05:05,556 --> 00:05:06,974 Now go! 109 00:05:06,974 --> 00:05:08,476 [grumbles] 110 00:05:08,476 --> 00:05:10,394 Fine. Go. 111 00:05:10,394 --> 00:05:11,937 Jesus. 112 00:05:30,039 --> 00:05:31,040 Gotcha, dudes! 113 00:05:31,040 --> 00:05:32,208 Christ, guys! 114 00:05:32,208 --> 00:05:34,126 Hiding in Farraday's spot, man? 115 00:05:34,126 --> 00:05:34,752 Lame. 116 00:05:34,752 --> 00:05:35,711 You're better than that. 117 00:05:35,711 --> 00:05:38,297 Treehouse in 15, after we catch this bitch? 118 00:05:38,297 --> 00:05:39,507 He's close. 119 00:05:39,507 --> 00:05:41,634 I can practically smell the Noxell on him. 120 00:05:41,634 --> 00:05:43,844 [sniffs] 121 00:05:54,480 --> 00:05:57,107 Vaginas are magical. 122 00:05:57,107 --> 00:05:59,360 I can't wait to get laid. 123 00:05:59,360 --> 00:06:01,737 Aren't you guys tired of looking at those same chicks? 124 00:06:01,737 --> 00:06:03,280 Shit no, man. 125 00:06:03,280 --> 00:06:06,033 Or even just feel up a chick. 126 00:06:06,033 --> 00:06:07,284 Second base? 127 00:06:07,284 --> 00:06:08,536 That's it? 128 00:06:08,536 --> 00:06:10,037 I rounded third once. 129 00:06:10,037 --> 00:06:11,121 She was hot, too. 130 00:06:11,121 --> 00:06:13,415 Oh, it just so happens to be a chick none of us know. 131 00:06:13,415 --> 00:06:15,334 It was on vacation, dipshit. 132 00:06:15,334 --> 00:06:17,962 I'd just be happy to get on any base with Nikki. 133 00:06:17,962 --> 00:06:19,505 In your dreams, Davey. 134 00:06:19,505 --> 00:06:21,340 Yeah, wet dreams. 135 00:06:21,340 --> 00:06:23,217 How is she so frikken' hot? 136 00:06:23,217 --> 00:06:25,511 Too bad she's into my brother. 137 00:06:25,511 --> 00:06:27,012 Kyle? 138 00:06:27,012 --> 00:06:28,138 No way. 139 00:06:28,138 --> 00:06:30,057 He's like twenty and he works at a hardware store. 140 00:06:30,057 --> 00:06:31,308 You think Kyle's a dick? 141 00:06:31,308 --> 00:06:33,352 My asshole father wants to tear this thing down. 142 00:06:33,352 --> 00:06:34,436 What? 143 00:06:34,436 --> 00:06:35,980 Ser- seriously? 144 00:06:35,980 --> 00:06:37,022 No, man. 145 00:06:37,022 --> 00:06:39,066 Can't he at least wait until we go to college? 146 00:06:39,066 --> 00:06:40,442 Eats, I need this place. 147 00:06:40,442 --> 00:06:42,444 Shit, I would live up here if I could. 148 00:06:42,444 --> 00:06:44,613 I mean, I don't know how safe that would be. 149 00:06:44,613 --> 00:06:45,364 With the... 150 00:06:45,364 --> 00:06:45,948 What? 151 00:06:45,948 --> 00:06:47,116 Kids going missing. 152 00:06:47,116 --> 00:06:49,118 Ok, here we go. 153 00:06:49,118 --> 00:06:50,578 What? 154 00:06:50,578 --> 00:06:51,579 Come on. 155 00:06:51,579 --> 00:06:53,247 I mean, we all know what you're gonna say. 156 00:06:53,247 --> 00:06:54,456 It's a conspiracy. 157 00:06:54,456 --> 00:06:55,541 It's all connected. 158 00:06:55,541 --> 00:06:57,167 The missing kids aren't random, they're part of 159 00:06:57,167 --> 00:07:02,047 some vast governmental alien cover-up, right? 160 00:07:02,047 --> 00:07:05,009 So you don't think it's weird? 161 00:07:05,009 --> 00:07:08,178 Look, last summer a kid goes missing in Hazelton. 162 00:07:08,178 --> 00:07:11,098 Now another kid disappears in Freeport? 163 00:07:14,184 --> 00:07:15,185 Uh, Davey, I love you man 164 00:07:15,185 --> 00:07:17,688 but uh, you do kinda sound like a schitzoid. 165 00:07:17,688 --> 00:07:20,149 Remember when he connected a Lite-Brite to his keyboard 166 00:07:20,149 --> 00:07:23,819 to try and communicate with the extraterrestrials? 167 00:07:23,819 --> 00:07:26,113 Or when he swore there was a demonic presence in his room 168 00:07:26,113 --> 00:07:28,365 because our houses were built on Indian burial grounds? 169 00:07:28,365 --> 00:07:29,450 [laughs] 170 00:07:29,450 --> 00:07:31,160 That was, like, three years ago. 171 00:07:31,160 --> 00:07:33,329 And our houses were built on Indian burial grounds. 172 00:07:33,329 --> 00:07:35,247 Davey, there's literally no proof of that. 173 00:07:35,247 --> 00:07:36,123 Yes, there is. 174 00:07:36,123 --> 00:07:36,624 No, there's not. 175 00:07:36,624 --> 00:07:37,583 Are we done here? 176 00:07:37,583 --> 00:07:39,543 I gotta beat off before my parents get home 177 00:07:39,543 --> 00:07:40,669 and WW. III breaks out. 178 00:07:40,669 --> 00:07:41,837 Good call. 179 00:07:41,837 --> 00:07:43,547 I'm gonna go make a withdrawal from the spank bank. 180 00:07:43,547 --> 00:07:45,424 You guys are animals. 181 00:07:45,424 --> 00:07:47,509 Yes you are. 182 00:07:48,427 --> 00:07:49,970 Woah. 183 00:07:51,263 --> 00:07:53,641 Wait, I thought you were sick of looking at the same chicks. 184 00:07:53,641 --> 00:07:54,600 I am. 185 00:07:54,600 --> 00:07:56,685 Why do you think I stopped banging your mom? 186 00:07:56,685 --> 00:07:57,603 You are so dead. 187 00:07:57,603 --> 00:07:59,438 Oh yeah? 188 00:07:59,438 --> 00:08:00,689 Give me the magazine. 189 00:08:00,689 --> 00:08:01,815 I'm pretty sure this is non-lethal. 190 00:08:01,815 --> 00:08:04,234 This is my magazine! 191 00:08:25,089 --> 00:08:28,384 You should not read this stuff before bedtime. 192 00:08:28,384 --> 00:08:29,426 Mom, I'm fifteen. 193 00:08:29,426 --> 00:08:30,344 Mmmhmm. 194 00:08:30,344 --> 00:08:31,845 You don't have to tuck me in anymore. 195 00:08:31,845 --> 00:08:33,514 Maybe you don't need me to, 196 00:08:33,514 --> 00:08:37,142 doesn't mean I'm ready to give it up. 197 00:08:37,142 --> 00:08:39,311 You think dad's coming home soon? 198 00:08:39,311 --> 00:08:40,312 I don't know, hon. 199 00:08:40,312 --> 00:08:41,397 You know how the news is. 200 00:08:41,397 --> 00:08:46,694 Always something going on that needs reporting. 201 00:08:46,694 --> 00:08:49,071 Ok, sleep tight. 202 00:09:03,460 --> 00:09:07,423 Hey guys, Ipswich Lanes tomorrow? 203 00:09:07,423 --> 00:09:08,424 [radio] Scope some cuties? 204 00:09:08,424 --> 00:09:09,800 I'm in. 205 00:09:09,800 --> 00:09:11,844 I hope that chick from last week is there. 206 00:09:11,844 --> 00:09:13,721 She was all over me. 207 00:09:13,721 --> 00:09:14,638 [radio] You asked to touch her boobs 208 00:09:14,638 --> 00:09:15,681 and she threw you over the railing. 209 00:09:15,681 --> 00:09:17,850 [radio] Bet I don't look half as dumb as Davey 210 00:09:17,850 --> 00:09:19,727 every time he sees Nikki in the DJ booth 211 00:09:19,727 --> 00:09:21,770 and jizzes in his pants. 212 00:09:21,770 --> 00:09:23,605 Oh yeah? 213 00:09:23,605 --> 00:09:25,941 Well, I can see her right now. 214 00:09:25,941 --> 00:09:27,943 Naked. 215 00:09:27,943 --> 00:09:30,195 [radio] Bullshit. 216 00:09:30,195 --> 00:09:33,699 [radio] Dude, if you're serious, I hate you. 217 00:09:33,699 --> 00:09:36,618 Oh my god, she's waving for me to come over. 218 00:09:36,618 --> 00:09:38,871 [radio] Ok, now I know you're full of shit. 219 00:09:38,871 --> 00:09:40,622 Eats out. 220 00:09:41,415 --> 00:09:44,418 [radio] I'd easily trade both my nuts to have the view. 221 00:09:44,418 --> 00:09:45,711 [radio] Ok, genius. 222 00:09:45,711 --> 00:09:47,629 If you've got no balls what's the point of the view? 223 00:09:47,629 --> 00:09:49,423 You'd just be some ball-less perv. 224 00:10:22,790 --> 00:10:24,333 Can you at least make mom double-bag 225 00:10:24,333 --> 00:10:25,793 her meatloaf next time? 226 00:10:25,793 --> 00:10:27,669 It smells like werewolf crap. 227 00:10:27,669 --> 00:10:28,670 Well, if you would have remembered 228 00:10:28,670 --> 00:10:30,422 to put the cinder blocks back on the garbage cans 229 00:10:30,422 --> 00:10:35,385 like I told you we wouldn't have this mess. 230 00:10:35,385 --> 00:10:36,595 I hate raccoons. 231 00:10:36,595 --> 00:10:39,389 You should do an exclusive, get pest control in here. 232 00:10:39,389 --> 00:10:40,641 I could film it. 233 00:10:40,641 --> 00:10:41,892 Camcorder's off limits, pal. 234 00:10:41,892 --> 00:10:44,478 Station property, you know that. 235 00:10:44,478 --> 00:10:46,021 How am I supposed to become the next Spielberg 236 00:10:46,021 --> 00:10:47,648 if I don't practice? 237 00:10:47,648 --> 00:10:49,608 Nice try. 238 00:10:49,608 --> 00:10:50,943 Just uh, make sure the driveway's clean 239 00:10:50,943 --> 00:10:53,529 before you go anywhere. 240 00:10:53,529 --> 00:10:55,280 Capisce, Spielberg? 241 00:10:55,280 --> 00:10:57,825 Whatever. 242 00:10:57,825 --> 00:10:59,535 [Cruel Summer] 4“ Hot summer streets, : 243 00:10:59,535 --> 00:11:01,537 ♪ And the pavements are burning, a“ 244 00:11:01,537 --> 00:11:04,331 ♪ I sit around, : 245 00:11:04,331 --> 00:11:06,333 246 00:11:06,333 --> 00:11:08,001 ♪ Trying to smile but, 3 247 00:11:08,001 --> 00:11:11,421 ♪ The air is so heavy and dry, 3 248 00:11:11,421 --> 00:11:15,759 249 00:11:15,759 --> 00:11:18,804 ♪ Strange voices are saying, 4“ 250 00:11:18,804 --> 00:11:20,764 3 What did they say A“ 251 00:11:20,764 --> 00:11:23,851 ♪ Things I can't understand, I 252 00:11:23,851 --> 00:11:25,686 ♪ It's too close for comfort, 4“ 253 00:11:25,686 --> 00:11:29,523 ♪ This heat has got right out of hand, 5' 254 00:11:30,607 --> 00:11:36,280 [bowling alley chatter] 255 00:11:53,046 --> 00:11:54,464 Guys. 256 00:11:54,464 --> 00:11:55,549 Dude, what? 257 00:11:55,549 --> 00:11:58,051 Those are the Pacific Grove Babes from last week. 258 00:11:58,051 --> 00:11:59,845 Get off of me, you psycho! 259 00:11:59,845 --> 00:12:01,096 I can't. 260 00:12:01,096 --> 00:12:03,599 I got needs, Woody. 261 00:12:14,610 --> 00:12:17,654 Nikki fucking Kazsuba. 262 00:12:17,654 --> 00:12:20,699 She's, like, scientifically the perfect woman. 263 00:12:20,699 --> 00:12:23,535 If she was my babysitter I'd have been banging her the day 264 00:12:23,535 --> 00:12:24,745 my balls dropped. 265 00:12:24,745 --> 00:12:25,871 Yeah, was it hard not to get a boner 266 00:12:25,871 --> 00:12:26,955 when she was giving you a bath? 267 00:12:26,955 --> 00:12:27,915 Jesus, guys. 268 00:12:27,915 --> 00:12:29,082 It was, like, four years ago. 269 00:12:29,082 --> 00:12:30,626 Not ten. 270 00:12:30,626 --> 00:12:32,711 We just played games and shit. 271 00:12:32,711 --> 00:12:34,546 What kinda games? 272 00:12:34,546 --> 00:12:35,505 Naughty games? 273 00:12:35,505 --> 00:12:37,507 I hate you guys so much. 274 00:12:37,507 --> 00:12:39,468 [laughing] 275 00:12:42,054 --> 00:12:43,096 [news anchor] It is now confirmed 276 00:12:43,096 --> 00:12:44,389 that 14 Eastern Bloc countries, 277 00:12:44,389 --> 00:12:47,809 including the Soviet Union, will boycott the Olympic games 278 00:12:47,809 --> 00:12:50,437 in Los Angeles later this summer. 279 00:12:50,437 --> 00:12:52,522 Only Romania and Yugoslavia will remain in attendance. 280 00:12:52,522 --> 00:12:53,982 Unbelievable. 281 00:12:53,982 --> 00:12:57,152 The Cold War's never gonna end. 282 00:12:57,152 --> 00:12:59,529 Your future is dim, Davey. 283 00:12:59,529 --> 00:13:01,156 Ok. 284 00:13:01,156 --> 00:13:02,616 John dropped these off for you today. 285 00:13:02,616 --> 00:13:04,743 It must be the fliers for the Bay Festival. 286 00:13:07,746 --> 00:13:09,623 Mmmhmm. 287 00:13:11,124 --> 00:13:12,584 Oh. 288 00:13:12,584 --> 00:13:13,669 Come on. 289 00:13:13,669 --> 00:13:15,837 They got some crummy synth band playing this year. 290 00:13:15,837 --> 00:13:17,589 Nikki's not DJ-ing like last year? 291 00:13:17,589 --> 00:13:18,840 She's amazing. 292 00:13:18,840 --> 00:13:20,133 Well, with her parents getting divorced 293 00:13:20,133 --> 00:13:22,427 it wasn't really in the cards, pal. 294 00:13:22,427 --> 00:13:24,513 Nikki's parents are getting divorced? 295 00:13:24,513 --> 00:13:25,973 Where did you hear that? 296 00:13:25,973 --> 00:13:27,557 Bob Burnqvist. 297 00:13:27,557 --> 00:13:28,767 He bowls with Mike Kaszuba. 298 00:13:28,767 --> 00:13:30,185 Apparently it's pretty ugly, 299 00:13:30,185 --> 00:13:32,062 supposedly Mike's not even staying at home right now. 300 00:13:32,062 --> 00:13:35,065 Let's not gossip, Randall. 301 00:13:35,065 --> 00:13:36,191 But that is awful. 302 00:13:36,191 --> 00:13:38,610 I never would have thought they were having problems. 303 00:13:38,610 --> 00:13:40,654 That's why they invented curtains, hon. 304 00:13:57,129 --> 00:14:03,385 [phone rings] 305 00:14:04,636 --> 00:14:05,929 Hey, Randall, it's Jimmy. 306 00:14:05,929 --> 00:14:08,223 Listen, uh, this is going to sound crazy. 307 00:14:08,223 --> 00:14:10,017 The Chronicle received a letter from some guy 308 00:14:10,017 --> 00:14:12,227 calling himself the Cape May Slayer. 309 00:14:12,227 --> 00:14:14,730 This guy claims he's killed at least 13 teenaged boys 310 00:14:14,730 --> 00:14:16,023 over the last decade. 311 00:14:16,023 --> 00:14:17,107 (Randall): Oh my god! 312 00:14:17,107 --> 00:14:19,067 Are you sure this isn't a hoax? 313 00:14:19,067 --> 00:14:20,027 No, it's... it's legit, man. 314 00:14:20,027 --> 00:14:21,445 The story's gonna break any second. 315 00:14:21,445 --> 00:14:23,030 We need you in here pronto. 316 00:14:23,030 --> 00:14:24,990 (Randall): I'm on my way. 317 00:14:29,786 --> 00:14:32,581 Guys, something big is going down. 318 00:14:32,581 --> 00:14:34,041 [radio] Someone's going down on who? 319 00:14:34,041 --> 00:14:35,625 No, I was right. 320 00:14:35,625 --> 00:14:36,752 You know those missing boys? 321 00:14:36,752 --> 00:14:38,545 It's a serial killer. 322 00:14:38,545 --> 00:14:40,714 My dad just got called in. 323 00:14:40,714 --> 00:14:41,548 [radio] Holy shit! 324 00:14:41,548 --> 00:14:42,549 You're not kidding. 325 00:14:42,549 --> 00:14:44,092 It's on the news right now. 326 00:14:45,886 --> 00:14:48,263 [news anchor] This afternoon the Cape May Chronicle 327 00:14:48,263 --> 00:14:50,849 received a letter from an individual 328 00:14:50,849 --> 00:14:53,143 calling themselves the Cape May Slayer, 329 00:14:53,143 --> 00:14:55,145 claiming responsibility for the deaths of at least 330 00:14:55,145 --> 00:14:59,733 13 teenaged boys along with two adults. 331 00:14:59,733 --> 00:15:02,903 The author also provided a list of names, dates, 332 00:15:02,903 --> 00:15:05,697 and pertinent details related to a number of 333 00:15:05,697 --> 00:15:08,241 open missing persons cases. 334 00:15:08,241 --> 00:15:11,244 We have confirmed the accuracy of these statements. 335 00:15:11,244 --> 00:15:14,081 I can now officially label this person 336 00:15:14,081 --> 00:15:16,917 as an active serial killer. 337 00:15:16,917 --> 00:15:19,252 The sheriff's office reports they're likely looking for 338 00:15:19,252 --> 00:15:22,923 a white male in his late 30's to 40's living alone. 339 00:15:22,923 --> 00:15:26,176 Preferred targets appear to be males aged 12 to 16- 340 00:15:30,597 --> 00:15:31,932 I can't believe something like this 341 00:15:31,932 --> 00:15:33,725 Could actually happen here. 342 00:15:33,725 --> 00:15:34,935 It could be anyone. 343 00:15:34,935 --> 00:15:36,978 This is the coolest thing that's ever happened to us. 344 00:15:36,978 --> 00:15:38,730 Didn't they say he hunts guys our age? 345 00:15:38,730 --> 00:15:40,774 Should we cool it with the late night manhunt? 346 00:15:40,774 --> 00:15:41,942 Why? 347 00:15:41,942 --> 00:15:44,069 None of the missing kids are from Ipswich and Cape May 348 00:15:44,069 --> 00:15:45,570 is pretty frikken' big. 349 00:15:45,570 --> 00:15:46,655 It's not that big. 350 00:15:46,655 --> 00:15:47,614 What is it, nine towns? 351 00:15:47,614 --> 00:15:49,282 It's ten towns. 352 00:15:49,282 --> 00:15:50,200 Guys, how are you not freaking out 353 00:15:50,200 --> 00:15:53,286 that something's finally happening here? 354 00:15:53,286 --> 00:15:55,288 Because there's no way it's gonna hit us. 355 00:15:55,288 --> 00:15:57,916 Or this neighbourhood. 356 00:15:57,916 --> 00:16:00,001 Dude, look at this place. 357 00:16:00,001 --> 00:16:01,878 You're desperate for crazy shit to happen. 358 00:16:01,878 --> 00:16:04,131 There's a serial killer on the loose. 359 00:16:04,131 --> 00:16:06,633 What else could possibly be this exciting? 360 00:16:06,633 --> 00:16:09,136 Incoming titties, 12:00! 361 00:16:09,136 --> 00:16:10,804 Holy shit! 362 00:16:11,972 --> 00:16:13,140 Move over, Woody! 363 00:16:13,140 --> 00:16:15,183 Dude. 364 00:16:15,183 --> 00:16:18,270 If I was over there right now she'd be pregnant. 365 00:16:18,270 --> 00:16:20,939 Show her a little respect, ok? 366 00:16:20,939 --> 00:16:23,984 Her parents are getting divorced. 367 00:16:23,984 --> 00:16:27,320 Statistically, that means she's, like, 78 percent 368 00:16:27,320 --> 00:16:29,281 more likely to engage in pre-marital sex. 369 00:16:29,281 --> 00:16:30,991 You guys are disgusting. 370 00:16:30,991 --> 00:16:32,033 Whatever, dude. 371 00:16:32,033 --> 00:16:33,118 You were thinking it. 372 00:16:33,118 --> 00:16:35,245 Bank it and spank it, boys. 373 00:16:35,245 --> 00:16:37,080 Please turn around, please. 374 00:16:39,749 --> 00:16:41,293 Shit! Get down! 375 00:16:41,293 --> 00:16:43,253 Dude! 376 00:16:43,253 --> 00:16:45,672 Fuck! 377 00:16:45,672 --> 00:16:47,174 Oh, I'm so fucked. 378 00:16:48,800 --> 00:16:53,180 Oh, Davey... you're... you're a really bad kisser. 379 00:16:53,180 --> 00:16:53,972 What? 380 00:16:53,972 --> 00:16:55,640 I'm- I'm sorry, Nikki, I- what? 381 00:16:55,640 --> 00:16:56,183 Guys! 382 00:16:56,183 --> 00:16:58,268 Cut the shit! 383 00:16:58,268 --> 00:17:01,146 Unlike you idiots I actually come here to study. 384 00:17:01,146 --> 00:17:04,149 So don't get me kicked out! 385 00:17:06,193 --> 00:17:07,360 Check it out. 386 00:17:07,360 --> 00:17:08,361 Cape May Slayer. 387 00:17:08,361 --> 00:17:11,114 Fifteen confirmed victims and still counting. 388 00:17:11,114 --> 00:17:12,782 So rad. 389 00:17:12,782 --> 00:17:13,783 I don't get it. 390 00:17:13,783 --> 00:17:15,368 Why would the killer only write a letter now, 391 00:17:15,368 --> 00:17:16,703 after all this time? 392 00:17:16,703 --> 00:17:19,664 He's been killing people and getting away with it for years. 393 00:17:19,664 --> 00:17:22,334 He's bored so he's raising the stakes. 394 00:17:22,334 --> 00:17:24,711 He wasn't counting on us. 395 00:17:37,682 --> 00:17:40,185 Jesus, Farraday, it's not like you're gonna break it! 396 00:18:06,711 --> 00:18:07,295 Peek-a-boobs! 397 00:18:07,295 --> 00:18:09,089 [laughs] 398 00:18:09,089 --> 00:18:10,799 Get it? 399 00:18:11,883 --> 00:18:13,760 What the hell are you doing? 400 00:18:13,760 --> 00:18:15,804 Free porn, bro. 401 00:18:18,098 --> 00:18:20,225 Is he just gonna take that? 402 00:18:24,771 --> 00:18:44,040 [distant voices] 403 00:18:44,040 --> 00:18:45,792 Yo, where the hell's Sammy? 404 00:18:45,792 --> 00:18:47,335 We need him or we don't have numbers. 405 00:18:47,335 --> 00:18:48,878 I dunno. 406 00:18:48,878 --> 00:18:51,381 We haven't heard from him in a few days. 407 00:18:51,381 --> 00:18:53,466 The Hoffmans' car's in the driveway. 408 00:18:53,466 --> 00:18:54,926 They must be home. 409 00:18:54,926 --> 00:18:57,095 Let's go get the little shit. 410 00:18:57,095 --> 00:18:59,848 Woody, stay with these dickweeds. 411 00:18:59,848 --> 00:19:01,850 This way, dickweeds. 412 00:19:16,364 --> 00:19:18,158 [knocking] 413 00:19:20,118 --> 00:19:21,328 No movement. 414 00:19:21,328 --> 00:19:22,954 Or lights. 415 00:19:22,954 --> 00:19:24,080 Oh well. 416 00:19:24,080 --> 00:19:25,832 Oh well? 417 00:19:25,832 --> 00:19:29,085 No one's seen Sammy in days. 418 00:19:29,085 --> 00:19:29,586 What if- 419 00:19:29,586 --> 00:19:30,629 Don't even say it. 420 00:19:30,629 --> 00:19:32,797 He's probably up at the lake or some shit. 421 00:19:32,797 --> 00:19:36,176 Why is their car here? 422 00:19:36,176 --> 00:19:38,136 Maybe they rented one? 423 00:19:38,136 --> 00:19:38,928 Why would they- 424 00:19:38,928 --> 00:19:40,555 Who cares? 425 00:19:40,555 --> 00:19:41,848 Ok, the real issue is that we don't have numbers 426 00:19:41,848 --> 00:19:45,852 'cause of the little prick so now I can't play manhunt. 427 00:19:45,852 --> 00:19:47,729 Whatever, I'm out. 428 00:19:48,855 --> 00:19:52,108 Yeah, sorry Davey, I got a book to finish anyway. 429 00:21:21,573 --> 00:21:22,240 Congrats. 430 00:21:22,240 --> 00:21:23,241 You're getting your calcium. 431 00:21:23,241 --> 00:21:24,242 So what? 432 00:21:24,242 --> 00:21:27,036 Mackey is the Cape May Slayer. 433 00:21:27,036 --> 00:21:31,666 Uh... I knew we shouldn't have taken you to the library, Davey. 434 00:21:31,666 --> 00:21:32,500 I blame myself. 435 00:21:32,500 --> 00:21:33,501 I also blame Farraday. 436 00:21:33,501 --> 00:21:34,544 No man, look. 437 00:21:34,544 --> 00:21:36,171 Who's the missing ginger? 438 00:21:36,171 --> 00:21:37,881 That's the kid I saw in Mackey's dining room 439 00:21:37,881 --> 00:21:38,923 a few weeks ago. 440 00:21:38,923 --> 00:21:40,049 When we were playing manhunt. 441 00:21:40,049 --> 00:21:40,675 Redheads all look the same. 442 00:21:40,675 --> 00:21:41,843 So true. 443 00:21:41,843 --> 00:21:43,595 Well, if you're so sure it's him why don't you uh, 444 00:21:43,595 --> 00:21:45,513 just tell your parents? 445 00:21:45,513 --> 00:21:47,932 Because they'd never believe me. 446 00:21:47,932 --> 00:21:49,184 Guys, I was only, like, ten feet away. 447 00:21:49,184 --> 00:21:51,019 I saw him clear as day. 448 00:21:51,019 --> 00:21:53,188 That's him. 449 00:21:53,188 --> 00:21:55,064 Plus, what about the Hoffmans? 450 00:21:55,064 --> 00:21:57,025 Their lake house is only a couple hours north, 451 00:21:57,025 --> 00:21:58,902 but their car's still here? 452 00:21:58,902 --> 00:22:00,111 And they're neighbours. 453 00:22:00,111 --> 00:22:01,112 So? 454 00:22:01,112 --> 00:22:03,364 What if one Hoffman saw Mackey with Dusty? 455 00:22:03,364 --> 00:22:04,157 Who? 456 00:22:04,157 --> 00:22:05,033 The missing ginger. 457 00:22:05,033 --> 00:22:06,534 Mackey found out somehow and killed them 458 00:22:06,534 --> 00:22:07,994 to get rid of the threat. 459 00:22:07,994 --> 00:22:09,537 Eats, tell them what Kyle said. 460 00:22:09,537 --> 00:22:10,705 Farraday, what the fuck? 461 00:22:10,705 --> 00:22:12,415 What did Kyle say? 462 00:22:12,415 --> 00:22:13,458 Goddammit. 463 00:22:13,458 --> 00:22:15,168 Fine. 464 00:22:15,168 --> 00:22:17,295 Um, he said that Mackey goes to the hardware store every week 465 00:22:17,295 --> 00:22:19,297 and buys, like, 100 pounds of dirt, 466 00:22:19,297 --> 00:22:21,090 says it's for his garden. 467 00:22:21,090 --> 00:22:21,883 Bullshit! 468 00:22:21,883 --> 00:22:24,010 Who uses 100 pounds of dirt a week 469 00:22:24,010 --> 00:22:25,970 in a backyard garden? 470 00:22:25,970 --> 00:22:27,430 You know, he's also got a room in his basement 471 00:22:27,430 --> 00:22:29,182 with a padlock on the door. 472 00:22:29,182 --> 00:22:31,684 Why would he need that? 473 00:22:31,684 --> 00:22:34,229 Still not convinced? 474 00:22:34,229 --> 00:22:36,105 "Suspect is likely a white male, 475 00:22:36,105 --> 00:22:38,483 "late 30's to 40's, lives alone." 476 00:22:38,483 --> 00:22:39,526 Who does that remind you of? 477 00:22:39,526 --> 00:22:43,154 Dude, Mackey's a cop with a sick reputation. 478 00:22:43,154 --> 00:22:45,532 That's why it's so genius. 479 00:22:45,532 --> 00:22:47,116 He knows police tactics. 480 00:22:47,116 --> 00:22:49,536 He can plant evidence to throw them off, 481 00:22:49,536 --> 00:22:52,038 or destroy it if they ever find anything bad. 482 00:22:52,038 --> 00:22:53,373 And who would suspect a cop? 483 00:22:53,373 --> 00:22:56,084 It's the perfect cover. 484 00:22:56,084 --> 00:22:57,669 Guys, if Mackey is what I think he is 485 00:22:57,669 --> 00:22:59,295 then we gotta do something. 486 00:22:59,295 --> 00:23:01,130 Ok, Magnum PI. 487 00:23:01,130 --> 00:23:03,341 What's your plan? 488 00:23:03,341 --> 00:23:08,012 Well, we have to find out the truth and be able to prove it. 489 00:23:08,012 --> 00:23:12,141 We need real, hard evidence. 490 00:23:12,141 --> 00:23:13,560 Which means... 491 00:23:13,560 --> 00:23:14,561 Stake-out? 492 00:23:14,561 --> 00:23:16,521 Search and destroy. 493 00:23:16,521 --> 00:23:18,439 Who's with me? 494 00:23:18,439 --> 00:23:20,775 This is bat shit crazy. 495 00:23:20,775 --> 00:23:21,609 I'm in. 496 00:23:21,609 --> 00:23:25,530 Operation Mack Attack starts now. 497 00:23:28,658 --> 00:23:33,079 He leaves his house every weekday at 8:24 with a gym bag. 498 00:23:33,079 --> 00:23:34,998 Contents unknown. 499 00:23:37,083 --> 00:23:41,421 He gets home from work at 6:25 with that same bag. 500 00:23:41,421 --> 00:23:43,464 Goes in through the garage and closes it behind him. 501 00:23:43,464 --> 00:23:45,300 He always closes it. 502 00:23:49,095 --> 00:23:50,430 His weekends are all over the place. 503 00:23:50,430 --> 00:23:52,515 No patter. 504 00:23:52,515 --> 00:23:53,516 Except that he gardens. 505 00:23:53,516 --> 00:23:55,226 A lot. 506 00:23:55,768 --> 00:23:57,645 Acidity in the soil must be off, though, 507 00:23:57,645 --> 00:23:59,939 plants look like shit. 508 00:24:06,195 --> 00:24:08,781 He has dinner alone every night at 8:30-ish, 509 00:24:08,781 --> 00:24:11,534 then probably wanks it and cries himself to sleep. 510 00:24:11,534 --> 00:24:13,536 Loser. 511 00:24:13,536 --> 00:24:16,289 Well, no, because most nights he goes for a jog at 11:00 512 00:24:16,289 --> 00:24:18,499 for about an hour. 513 00:24:18,499 --> 00:24:19,667 Not sure where he goes 514 00:24:19,667 --> 00:24:22,170 but we should definitely find out. 515 00:24:26,299 --> 00:24:28,801 Now that we know his schedule, what do we do next? 516 00:24:28,801 --> 00:24:32,055 We catch this fucker and become heroes. 517 00:24:34,098 --> 00:24:35,725 Farraday, you're retarded. 518 00:24:35,725 --> 00:24:37,602 You think a bunch of glorified Care Bears in hoods 519 00:24:37,602 --> 00:24:38,728 could take down the empire? 520 00:24:38,728 --> 00:24:41,356 They are aliens and they're highly intelligent! 521 00:24:41,356 --> 00:24:43,650 I mean, did you see how fast that one learned to drive 522 00:24:43,650 --> 00:24:45,818 a Speeder bike, and then ditch it without even being spotted? 523 00:24:45,818 --> 00:24:47,320 Whatever, dude. 524 00:24:47,320 --> 00:24:48,279 They're bears. 525 00:24:48,279 --> 00:24:50,448 Now, if it was Gremlins, I'd buy it maybe. 526 00:24:50,448 --> 00:24:52,659 I've still gotta see Gremlins. 527 00:24:52,659 --> 00:24:54,869 Hey, maybe you should take Nikki. 528 00:24:54,869 --> 00:24:57,872 She can find out what happens if she gets your Mogwai wet. 529 00:24:57,872 --> 00:24:59,666 Farraday, stick to shit that could actually happen. 530 00:24:59,666 --> 00:25:02,460 Like me fathering a sibling for Woody. 531 00:25:02,460 --> 00:25:03,711 [snickers] 532 00:25:03,711 --> 00:25:05,713 Dude, I told you to stop talking about my mom. 533 00:25:05,713 --> 00:25:07,256 Would you rather I acted it out? 534 00:25:07,256 --> 00:25:09,092 No, I'd rather you just not talk about anything- 535 00:25:09,092 --> 00:25:10,635 Shit, Mackey's back! 536 00:25:28,194 --> 00:25:29,612 Let's break into his garage. 537 00:25:29,612 --> 00:25:30,154 No. 538 00:25:30,154 --> 00:25:30,571 We can't do that. 539 00:25:30,571 --> 00:25:31,489 He's a cop. 540 00:25:31,489 --> 00:25:32,448 Hey guys. 541 00:25:32,448 --> 00:25:35,535 Look, at 11:00 he's gonna go for a run. 542 00:25:35,535 --> 00:25:37,704 Trust me, I've got a plan. 543 00:25:46,337 --> 00:25:47,755 Guys. 544 00:25:49,674 --> 00:25:51,259 What the hell are we doing? 545 00:25:51,259 --> 00:25:52,552 His fucking trash? 546 00:25:52,552 --> 00:25:54,220 Are you kidding me? 547 00:25:54,220 --> 00:25:55,096 What? 548 00:25:55,096 --> 00:25:55,930 Look, there could be evidence in here. 549 00:25:55,930 --> 00:25:57,807 Fingers or bloody rags or something. 550 00:25:57,807 --> 00:26:01,269 If we find anything, we got him. 551 00:26:01,269 --> 00:26:02,520 Do you know me at all? 552 00:26:02,520 --> 00:26:04,689 I am not digging through trash. 553 00:26:04,689 --> 00:26:05,523 Yeah, we're gonna get in a lot of trouble 554 00:26:05,523 --> 00:26:07,525 if we dig through this on the street. 555 00:26:07,525 --> 00:26:10,194 Look, I've had to clean up my driveway three times 556 00:26:10,194 --> 00:26:11,946 in the last two weeks because of raccoons. 557 00:26:11,946 --> 00:26:14,407 That's all anyone's gonna think. 558 00:26:14,407 --> 00:26:17,326 If I find a used condom in there, 559 00:26:17,326 --> 00:26:19,829 I'm gonna be so jealous. 560 00:26:22,915 --> 00:26:23,958 You guys are crazy. 561 00:26:23,958 --> 00:26:24,834 Quit crying, Farraday. 562 00:26:24,834 --> 00:26:27,128 Oh my god. 563 00:26:29,380 --> 00:26:32,383 You know you can get AIDS from looking through trash, right? 564 00:26:32,383 --> 00:26:34,218 The only way you're ever getting AIDS. 565 00:26:34,218 --> 00:26:35,303 I can't believe it. 566 00:26:35,303 --> 00:26:37,305 Nothing. 567 00:26:37,305 --> 00:26:39,265 Maybe he doesn't do the killings here. 568 00:26:39,265 --> 00:26:42,393 He could have, uh, like a lair or something. 569 00:26:42,393 --> 00:26:43,227 Somewhere. 570 00:26:43,227 --> 00:26:43,895 A lair? 571 00:26:43,895 --> 00:26:46,272 He's Cobra Commander now? 572 00:26:46,272 --> 00:26:49,901 You know, we could always look through his mail. 573 00:26:51,360 --> 00:26:52,653 For instance... 574 00:26:57,617 --> 00:26:59,827 Ask and you shall receive. 575 00:27:00,912 --> 00:27:01,704 Farraday's right. 576 00:27:01,704 --> 00:27:03,247 We can check his mail every day 577 00:27:03,247 --> 00:27:05,583 and he'll never suspect a thing. 578 00:27:05,583 --> 00:27:09,295 See what bills he's getting, people sending him stuff. 579 00:27:09,295 --> 00:27:11,631 I'll take care of that responsibility. 580 00:27:13,382 --> 00:27:14,801 Guys, look. It's after midnight. 581 00:27:14,801 --> 00:27:16,552 We should get out of here before Mackey gets back. 582 00:27:16,552 --> 00:27:18,387 Try again tomorrow? 583 00:27:18,387 --> 00:27:20,598 Night one, no luck. 584 00:27:20,598 --> 00:27:22,391 Says you. 585 00:27:22,809 --> 00:27:24,894 Hey, Davey. 586 00:27:24,894 --> 00:27:27,855 Um, do you think maybe I can sleep over tonight? 587 00:27:27,855 --> 00:27:29,440 I kinda don't wanna be at home. 588 00:27:29,440 --> 00:27:30,399 Yeah, sure. 589 00:27:30,399 --> 00:27:33,402 We'll make popcorn, watch Close Encounters. 590 00:27:33,402 --> 00:27:34,320 Awesome. 591 00:27:34,320 --> 00:27:34,946 I'm gonna get my stuff. 592 00:27:34,946 --> 00:27:36,906 I'll be over in a bit. 593 00:28:07,478 --> 00:28:09,397 [crying softly] 594 00:28:09,397 --> 00:28:11,607 Come on. 595 00:28:24,829 --> 00:28:27,915 I love you mom. 596 00:28:28,749 --> 00:28:31,460 You're so good. 597 00:28:51,397 --> 00:28:53,524 [doorbell rings] 598 00:28:58,988 --> 00:29:02,700 Dude, what took you so long? 599 00:29:02,700 --> 00:29:05,494 Expecting someone so late? 600 00:29:05,494 --> 00:29:08,456 Uh, no, no, just uh, Woody. 601 00:29:13,669 --> 00:29:15,379 Wow. 602 00:29:15,379 --> 00:29:17,590 I guess I haven't been here in a while. 603 00:29:17,590 --> 00:29:19,050 Your mom moved everything. 604 00:29:19,050 --> 00:29:19,800 Uh, yeah. 605 00:29:19,800 --> 00:29:22,678 Yeah, I guess, like a year ago. 606 00:29:40,154 --> 00:29:42,990 Where'd your folks go all dressed up? 607 00:29:42,990 --> 00:29:45,284 Um, date night. 608 00:29:47,787 --> 00:29:49,330 Good. 609 00:30:08,975 --> 00:30:11,435 Huh. 610 00:30:11,435 --> 00:30:12,979 Better view of my room than I thought. 611 00:30:12,979 --> 00:30:15,773 I've never seen you naked. 612 00:30:15,773 --> 00:30:17,608 That's too bad. 613 00:30:17,608 --> 00:30:20,027 I've got a great body. 614 00:30:22,947 --> 00:30:25,199 Wow. 615 00:30:25,199 --> 00:30:27,660 When I gave you that first journal I did not think 616 00:30:27,660 --> 00:30:30,037 it would lead to this. 617 00:30:31,622 --> 00:30:35,042 God, we used to have so much fun. 618 00:30:37,670 --> 00:30:40,006 Sucks how much things have changed. 619 00:30:40,006 --> 00:30:40,798 Uh, yeah. 620 00:30:40,798 --> 00:30:41,674 Yeah. 621 00:30:41,674 --> 00:30:43,592 Things have changed. 622 00:30:43,592 --> 00:30:46,053 You know, like good things. 623 00:30:46,053 --> 00:30:49,724 I think we're old enough to hang out together now. 624 00:30:49,724 --> 00:30:51,934 It's too bad I'm leaving. 625 00:30:57,106 --> 00:30:58,065 [door closes] 626 00:30:58,065 --> 00:30:59,233 Davey? 627 00:30:59,233 --> 00:31:00,234 We're back. 628 00:31:00,234 --> 00:31:01,861 Fuck me. 629 00:31:08,617 --> 00:31:10,494 Sweet dreams. 630 00:31:19,587 --> 00:31:21,213 Thanks again for everything, Mrs. S. 631 00:31:21,213 --> 00:31:22,340 Any time. 632 00:31:22,340 --> 00:31:24,050 Call when you get home so we know you're safe, ok? 633 00:31:24,050 --> 00:31:25,176 Yeah, it's cool, I will. 634 00:31:25,176 --> 00:31:26,927 See you tomorrow. 635 00:31:48,949 --> 00:31:52,870 [footsteps approaching] 636 00:31:52,870 --> 00:31:57,833 [footsteps speed up to a run] 637 00:32:11,180 --> 00:32:14,600 [panting] 638 00:32:22,274 --> 00:32:24,235 [car door opens, closes] 639 00:32:24,235 --> 00:32:27,154 [car drives away] 640 00:32:49,093 --> 00:32:51,679 Get down, shit-for-brains! 641 00:32:55,057 --> 00:32:55,933 Woody, what're you doing? 642 00:32:55,933 --> 00:32:56,725 You're gonna lose him! 643 00:32:56,725 --> 00:32:57,518 Go! 644 00:32:57,518 --> 00:32:58,853 Christ, I'm freaking out, ok? 645 00:32:58,853 --> 00:33:00,688 My mom catches me, I'm dead shit! 646 00:33:00,688 --> 00:33:02,189 Woody, relax. 647 00:33:02,189 --> 00:33:03,941 You said she was sleeping off a 36 hour shift. 648 00:33:03,941 --> 00:33:05,067 She's gonna be out for hours. 649 00:33:05,067 --> 00:33:06,777 Yeah, and you look like you're 30. 650 00:33:06,777 --> 00:33:07,695 It's gonna be fine. 651 00:33:07,695 --> 00:33:08,946 Now, go. 652 00:33:08,946 --> 00:33:10,156 Hurry up. 653 00:33:11,699 --> 00:33:12,741 Keys... 654 00:33:12,741 --> 00:33:14,785 Oh my god. 655 00:33:27,965 --> 00:33:29,258 Hey, Woody. 656 00:33:29,258 --> 00:33:30,217 Where were you last night? 657 00:33:30,217 --> 00:33:31,927 I thought you were coming over? 658 00:33:31,927 --> 00:33:36,307 Yeah, um... sorry, my mom needed my help. 659 00:33:36,307 --> 00:33:37,433 Oh. 660 00:33:37,433 --> 00:33:39,727 You'll never guess who showed up at my door instead. 661 00:33:41,020 --> 00:33:42,646 Nikki. 662 00:33:42,646 --> 00:33:43,814 No way. 663 00:33:43,814 --> 00:33:46,400 There is a parallel universe with butt-fucking wookies 664 00:33:46,400 --> 00:33:48,194 where Nikki showed up at your house last night. 665 00:33:48,194 --> 00:33:49,403 I'm serious! 666 00:33:49,403 --> 00:33:53,866 She was- she was about to kiss me when my parents got home. 667 00:33:53,866 --> 00:33:54,575 Guys. 668 00:33:54,575 --> 00:33:56,076 Guys, Mackey's coming out. 669 00:33:59,121 --> 00:34:00,998 We are picking up this convo later. 670 00:34:00,998 --> 00:34:02,583 Yeah, ok. 671 00:34:13,177 --> 00:34:15,012 Is that a fuckin' pick axe? 672 00:34:19,808 --> 00:34:21,685 Holy shit. 673 00:34:22,645 --> 00:34:24,188 That is a lot of dirt. 674 00:34:24,855 --> 00:34:26,774 Just like Kyle said. 675 00:34:26,774 --> 00:34:28,567 How many bodies do you think that would bury? 676 00:34:36,408 --> 00:34:37,910 We gotta keep following him. 677 00:34:37,910 --> 00:34:39,161 Go- 678 00:35:03,894 --> 00:35:04,812 You drive like my grandma, dude. 679 00:35:04,812 --> 00:35:06,355 We're gonna lose him. 680 00:35:06,355 --> 00:35:07,356 Shut it, Eats. 681 00:35:07,356 --> 00:35:08,274 Woody, look out! 682 00:35:08,274 --> 00:35:09,066 Woah! 683 00:35:09,066 --> 00:35:09,817 [tires screech] 684 00:35:09,817 --> 00:35:10,568 The hell, man?! 685 00:35:10,568 --> 00:35:12,444 Get off the road, you maniac! 686 00:35:12,444 --> 00:35:13,946 Great, now we lost him. 687 00:35:13,946 --> 00:35:14,989 Frick this, ok? 688 00:35:14,989 --> 00:35:15,864 I'm never doing this again. 689 00:35:15,864 --> 00:35:16,407 You guys are dicks! 690 00:35:16,407 --> 00:35:19,159 Guys, relax. 691 00:35:19,159 --> 00:35:20,869 Let's just get home as fast as we can and hope 692 00:35:20,869 --> 00:35:22,830 that's where he's going, too. 693 00:35:29,086 --> 00:35:38,804 [radio] 694 00:35:38,804 --> 00:35:40,431 [sirens] 695 00:35:40,431 --> 00:35:41,515 Oh, shit. 696 00:35:41,515 --> 00:35:42,891 Fuck. 697 00:35:42,891 --> 00:35:44,351 Fuuuuck. 698 00:35:47,438 --> 00:35:49,982 It's a cop. 699 00:35:49,982 --> 00:35:51,233 Dude, is that Mackey? 700 00:35:51,233 --> 00:35:52,318 Everybody just be cool. 701 00:35:52,318 --> 00:35:53,819 I don't have my license, genius. 702 00:35:53,819 --> 00:35:54,987 Tell him you forgot it at home. 703 00:35:54,987 --> 00:35:56,238 How am I... 704 00:35:56,238 --> 00:35:57,948 What if it's fucking Mackey? 705 00:35:57,948 --> 00:35:59,241 I'm so screwed. 706 00:36:18,469 --> 00:36:21,472 [knocking] 707 00:36:21,472 --> 00:36:22,556 Oh shit, Officer Cole. 708 00:36:22,556 --> 00:36:26,268 Goddammit, Dale Woodworth, I thought that was you. 709 00:36:26,268 --> 00:36:27,853 Does your mother know you stole her car? 710 00:36:27,853 --> 00:36:28,646 No. 711 00:36:28,646 --> 00:36:29,730 We, uh, we were just borrowing it. 712 00:36:29,730 --> 00:36:32,358 We ran out of snacks and she was asleep so I just- 713 00:36:32,358 --> 00:36:34,401 What if it wasn't me that pulled you over? 714 00:36:34,401 --> 00:36:36,528 You could be in some real trouble. 715 00:36:36,528 --> 00:36:38,113 I know, I'm so sorry. 716 00:36:38,113 --> 00:36:39,907 I won't do it again. 717 00:36:39,907 --> 00:36:43,369 You got me in quite a bind. 718 00:36:43,369 --> 00:36:44,244 I just can't bust you 719 00:36:44,244 --> 00:36:45,079 because 'cause then how am I gonna look 720 00:36:45,079 --> 00:36:46,997 your mother in the eye at church? 721 00:36:46,997 --> 00:36:48,874 I know, I understand. 722 00:36:52,002 --> 00:36:54,171 Mr. Eaton. 723 00:36:54,171 --> 00:36:55,422 What a surprise. 724 00:36:55,422 --> 00:36:57,508 Officer Cole. 725 00:36:57,508 --> 00:36:59,259 We meet again. 726 00:37:01,220 --> 00:37:02,179 Look, guys. 727 00:37:02,179 --> 00:37:04,348 Another kid has gone missing. 728 00:37:04,348 --> 00:37:05,599 Everybody up at town hall is in a panic. 729 00:37:05,599 --> 00:37:08,185 They've been talking about canceling the Bay Festival. 730 00:37:08,185 --> 00:37:13,440 Get your asses home where it's safe and stay there. 731 00:37:13,440 --> 00:37:15,067 You got it? 732 00:37:15,067 --> 00:37:15,567 Yes sir. 733 00:37:15,567 --> 00:37:16,860 Yes. 734 00:37:16,860 --> 00:37:18,112 Straight home. 735 00:37:23,283 --> 00:37:27,079 [exhales] 736 00:37:44,179 --> 00:37:44,680 Guys, shit. 737 00:37:44,680 --> 00:37:46,640 He switched cars. 738 00:37:46,640 --> 00:37:47,433 [radio] Who cares? 739 00:37:47,433 --> 00:37:48,434 Where's the dirt? 740 00:37:48,434 --> 00:37:49,435 That's what I mean. 741 00:37:49,435 --> 00:37:51,270 He doesn't have it. 742 00:37:51,270 --> 00:37:54,440 [radio] It must still be in his cruiser. 743 00:37:54,440 --> 00:37:56,817 Unless he stashed it some place. 744 00:38:03,157 --> 00:38:04,575 We're onto you, Mackey. 745 00:38:07,327 --> 00:38:08,829 [pebble hits window] 746 00:38:21,258 --> 00:38:25,053 I thought everything was fine. 747 00:38:25,053 --> 00:38:27,055 And then they just... 748 00:38:27,055 --> 00:38:32,478 sat me down and told me they don't love each other anymore. 749 00:38:32,478 --> 00:38:35,147 They didn't even seem upset. 750 00:38:35,147 --> 00:38:36,982 So fucked up. 751 00:38:39,234 --> 00:38:43,113 I just feel like my life has been one big lie 752 00:38:43,113 --> 00:38:46,992 and I can't even talk to anyone about it. 753 00:38:46,992 --> 00:38:48,118 What about your friends? 754 00:38:48,118 --> 00:38:49,703 Especially my friends. 755 00:38:49,703 --> 00:38:52,706 All their parents are still happily married. 756 00:38:52,706 --> 00:38:54,625 Whatever that means. 757 00:38:54,625 --> 00:38:57,294 Well, you don't know that. 758 00:38:57,294 --> 00:39:01,089 Who knows what really goes on behind closed doors? 759 00:39:01,089 --> 00:39:05,177 People will keep stuff like that private. 760 00:39:05,177 --> 00:39:08,180 Are your parents happy? 761 00:39:08,180 --> 00:39:11,517 I don't know, I guess. 762 00:39:11,517 --> 00:39:17,064 Honestly, I can't wait to get out of this stupid town. 763 00:39:17,064 --> 00:39:19,316 God, you must think I'm such an idiot, 764 00:39:19,316 --> 00:39:21,985 bringing you out here for this. 765 00:39:21,985 --> 00:39:23,487 No way, never. 766 00:39:27,241 --> 00:39:29,535 Can I tell you my secret? 767 00:39:29,535 --> 00:39:32,663 Mmmhmm. 768 00:39:32,663 --> 00:39:36,124 I think Mackey is the Cape May Slayer. 769 00:39:36,124 --> 00:39:38,710 Mr. Mackey? 770 00:39:38,710 --> 00:39:41,046 Davey, he's friends with my dad. 771 00:39:41,046 --> 00:39:43,090 Yeah, that's what he wants you to think. 772 00:39:43,090 --> 00:39:45,092 They go fishing. 773 00:39:45,092 --> 00:39:47,553 Look, I know how your brain works. 774 00:39:47,553 --> 00:39:48,720 But you're wrong. 775 00:39:48,720 --> 00:39:51,390 No, look, this is different, ok? 776 00:39:51,390 --> 00:39:52,599 We've been spying on him and- 777 00:39:52,599 --> 00:39:53,600 What? 778 00:39:53,600 --> 00:39:54,726 Davey, he's a cop. 779 00:39:54,726 --> 00:39:56,979 If your mom and dad found out you were spying on him 780 00:39:56,979 --> 00:39:58,146 they would flip their shit. 781 00:39:58,146 --> 00:40:01,775 I know, that's why they're not gonna find out. 782 00:40:01,775 --> 00:40:04,653 At least not until we have solid evidence. 783 00:40:04,653 --> 00:40:06,446 Listen to me. 784 00:40:06,446 --> 00:40:09,199 You gotta stop. 785 00:40:09,199 --> 00:40:11,243 I'm not gonna get caught. 786 00:40:11,243 --> 00:40:15,205 Davey, just let the cops deal with this. 787 00:40:15,205 --> 00:40:18,292 I don't want anything bad to happen to you. 788 00:40:18,292 --> 00:40:22,212 You're like the only person left in this town I actually like. 789 00:40:22,212 --> 00:40:24,006 Really? 790 00:40:24,006 --> 00:40:26,508 What about Kyle? 791 00:40:26,508 --> 00:40:29,011 He's twenty and he works at the hardware store. 792 00:40:36,393 --> 00:40:39,354 [kids playing] 793 00:40:46,820 --> 00:40:48,614 Hey, uh, who wants a freeing pop? 794 00:40:48,614 --> 00:40:50,699 Nice and cold, come and get 'em! 795 00:40:53,660 --> 00:40:56,330 One for each of you, there you go. 796 00:40:56,330 --> 00:40:58,373 Enjoy. 797 00:40:59,458 --> 00:41:01,543 [chuckles] 798 00:41:25,317 --> 00:41:26,610 Oh! 799 00:41:26,610 --> 00:41:28,528 Snagged it from my dad's stash. 800 00:41:28,528 --> 00:41:30,697 Finally using those brain powers for good. 801 00:41:30,697 --> 00:41:31,615 About damn time. 802 00:41:31,615 --> 00:41:33,367 Give it. 803 00:41:36,870 --> 00:41:37,829 Oh. 804 00:41:37,829 --> 00:41:38,622 [coughing] 805 00:41:38,622 --> 00:41:39,456 It's bad. 806 00:41:39,456 --> 00:41:40,582 It's so bad. 807 00:41:43,794 --> 00:41:44,628 [coughs] 808 00:41:44,628 --> 00:41:46,254 It tastes like my mouth is bleeding. 809 00:41:46,254 --> 00:41:47,506 Let me try it. 810 00:41:49,800 --> 00:41:50,801 Oh. 811 00:41:50,801 --> 00:41:51,760 [coughs] 812 00:41:51,760 --> 00:41:54,054 Guess you dickheads just aren't men yet. 813 00:41:58,308 --> 00:42:02,521 So, what's the deal with you and Nikki? 814 00:42:02,521 --> 00:42:06,566 Well, we hung out again last night. 815 00:42:06,566 --> 00:42:07,484 Oooh, Davey. 816 00:42:07,484 --> 00:42:08,568 No way. 817 00:42:08,568 --> 00:42:11,738 We have, like- no, we have, like, a connection. 818 00:42:11,738 --> 00:42:13,532 A connection? 819 00:42:13,532 --> 00:42:15,325 Any connection I want with her is vaginal. 820 00:42:15,325 --> 00:42:16,159 Oral if she's into it. 821 00:42:16,159 --> 00:42:19,246 Don't talk about her like that. 822 00:42:21,873 --> 00:42:24,251 Mackey's still out there. 823 00:42:25,544 --> 00:42:29,256 Look, Davey, we've been on him for weeks. 824 00:42:29,256 --> 00:42:30,590 I mean, if he was gonna give us a clue 825 00:42:30,590 --> 00:42:33,301 we'd have seen it by now, don't you think? 826 00:42:36,221 --> 00:42:38,640 Not if they missed it the first time. 827 00:42:51,945 --> 00:42:55,282 [creaking] 828 00:42:55,949 --> 00:42:57,034 What? 829 00:42:57,034 --> 00:43:00,871 Everyone keeps their doors unlocked around here. 830 00:43:00,871 --> 00:43:03,623 Well, yeah, but this was locked last time. 831 00:43:03,623 --> 00:43:04,458 We gotta go in. 832 00:43:04,458 --> 00:43:05,292 What if they're dead in there? 833 00:43:05,292 --> 00:43:07,669 You said he killed kids, not adults. 834 00:43:07,669 --> 00:43:09,337 That's not totally true. 835 00:43:09,337 --> 00:43:11,256 One of the articles at the library said he killed 836 00:43:11,256 --> 00:43:13,300 a whole family at Pacific Grove. 837 00:43:13,300 --> 00:43:14,926 They said something must have gone wrong. 838 00:43:14,926 --> 00:43:15,886 And if it's Mackey? 839 00:43:15,886 --> 00:43:17,554 Fuck that. 840 00:43:17,554 --> 00:43:19,556 I mean, you wanna go in there, be my guest. 841 00:43:19,556 --> 00:43:21,725 Dumbasses first. 842 00:43:23,477 --> 00:43:25,687 Davey, I was kidding. 843 00:43:27,355 --> 00:43:30,358 I've got a bad feeling about this. 844 00:43:34,237 --> 00:43:36,156 The light doesn't work. 845 00:43:44,623 --> 00:43:47,000 You guys smell that? 846 00:43:47,000 --> 00:43:47,959 Yeah. 847 00:43:47,959 --> 00:43:52,380 It smells like... roadkill. 848 00:43:52,380 --> 00:43:53,215 If there's dead bodies in here 849 00:43:53,215 --> 00:43:54,758 I'm totally gonna shit my Calvins. 850 00:43:54,758 --> 00:43:56,718 Oh... 851 00:44:13,443 --> 00:44:16,196 You guys still think I'm crazy? 852 00:44:32,587 --> 00:44:34,422 [phone rings] 853 00:44:34,422 --> 00:44:36,466 Woah, dude. Check your Calvins. 854 00:44:36,466 --> 00:44:37,759 Guys, shut up! 855 00:44:37,759 --> 00:44:38,552 Ok? 856 00:44:38,552 --> 00:44:40,720 He could still be in the house. 857 00:44:41,805 --> 00:44:44,432 Hey, Woody, try the kitchen light. 858 00:44:45,559 --> 00:44:56,653 [phone continues to ring] 859 00:44:56,653 --> 00:44:58,905 [screaming] 860 00:44:58,905 --> 00:45:00,657 Motherfuckers! 861 00:45:00,657 --> 00:45:01,908 Oh, you guys scared the crap out of me! 862 00:45:01,908 --> 00:45:03,076 We scared you?! 863 00:45:03,076 --> 00:45:04,703 I nearly had a goddamn heart attack! 864 00:45:04,703 --> 00:45:05,745 What're you doing here? 865 00:45:05,745 --> 00:45:06,872 With the lights off? 866 00:45:06,872 --> 00:45:08,999 I blew a fuse vacuuming up this mess. 867 00:45:08,999 --> 00:45:10,375 Stupid cats. 868 00:45:10,375 --> 00:45:11,960 Why are you cleaning up after their cats? 869 00:45:11,960 --> 00:45:14,546 They rented an RV and went up to the lake house for the summer. 870 00:45:14,546 --> 00:45:16,631 They pay me to make sure their cats don't die. 871 00:45:16,631 --> 00:45:18,300 It's easy money, usually. 872 00:45:18,300 --> 00:45:19,176 You wanna explain to me 873 00:45:19,176 --> 00:45:22,345 what the hell you guys are doing here? 874 00:45:22,345 --> 00:45:27,392 Um... well, Sammy was missing so we thought 875 00:45:27,392 --> 00:45:30,604 maybe the Hoffmans were dead. 876 00:45:30,604 --> 00:45:31,313 And let me guess. 877 00:45:31,313 --> 00:45:34,107 You thought it was Mr. Mackey. 878 00:45:34,107 --> 00:45:35,901 Seriously? 879 00:45:35,901 --> 00:45:40,363 Wait, you were really talking to her? 880 00:45:40,363 --> 00:45:42,949 Ok, what's going on here? 881 00:45:42,949 --> 00:45:46,328 You guys hooking up? 882 00:45:46,328 --> 00:45:51,791 Let's just say he's more of a man than you jerk-offs. 883 00:45:55,086 --> 00:45:56,922 Oooh! 884 00:45:56,922 --> 00:45:59,799 Davey, you are my God! 885 00:46:01,551 --> 00:46:02,844 Oh, man. 886 00:46:02,844 --> 00:46:05,347 Can I get a picture of you for my shrine? 887 00:46:07,098 --> 00:46:08,642 And don't forget to clean your room. 888 00:46:08,642 --> 00:46:09,601 I mean it. 889 00:46:09,601 --> 00:46:11,436 I know, mom. 890 00:46:11,436 --> 00:46:13,313 God. 891 00:46:22,447 --> 00:46:25,158 Hey guys, what time are we playing manhunt tonight? 892 00:46:25,158 --> 00:46:27,285 I got an idea. 893 00:46:36,503 --> 00:46:38,129 Alright, here's the plan. 894 00:46:38,129 --> 00:46:40,090 No way, you still have those? 895 00:46:40,090 --> 00:46:41,967 While you guys are spying we're gonna plant 896 00:46:41,967 --> 00:46:44,094 one of these outside Mackey's bedroom window. 897 00:46:44,094 --> 00:46:45,512 We can use the other one to listen. 898 00:46:45,512 --> 00:46:46,513 Audio surveillance. 899 00:46:46,513 --> 00:46:47,597 Smart. 900 00:46:47,597 --> 00:46:48,765 Let's just not get caught, ok? 901 00:46:48,765 --> 00:46:53,061 If Mackey spots you just act like it's part of the game. 902 00:46:53,061 --> 00:46:54,354 Now, we probably have like two minutes 903 00:46:54,354 --> 00:46:56,982 'til those little shits are up our asses with flashlights 904 00:46:56,982 --> 00:46:58,191 so let's be quick, ok? 905 00:46:58,191 --> 00:47:00,735 Farraday, Eats, you guys take the back yard. 906 00:47:00,735 --> 00:47:03,113 Me and Woody will plant the walkie. 907 00:47:03,113 --> 00:47:04,990 Operation Manhunt starts now. 908 00:47:04,990 --> 00:47:06,741 Let's go. 909 00:47:11,538 --> 00:47:12,789 Hurry up! 910 00:47:12,789 --> 00:47:14,749 Come on. 911 00:47:25,969 --> 00:47:27,804 Who's got eyes on him? 912 00:47:27,804 --> 00:47:28,722 I got him. 913 00:47:28,722 --> 00:47:29,556 He's in the living room. 914 00:47:29,556 --> 00:47:30,473 Over. 915 00:47:30,473 --> 00:47:32,017 Let's go. 916 00:47:43,820 --> 00:47:45,739 Found you, you bit tittied butthole! 917 00:47:45,739 --> 00:47:46,865 Nu-uh, we had time out. 918 00:47:46,865 --> 00:47:47,991 No you don't, I caught you. 919 00:47:47,991 --> 00:47:49,826 Why don't you shut the fuck up and get outta here 920 00:47:49,826 --> 00:47:51,953 before I pound you, you little shit? 921 00:47:51,953 --> 00:47:52,871 Whatever, pussy. 922 00:47:52,871 --> 00:47:53,913 You two are out. 923 00:47:53,913 --> 00:47:55,665 Ha! 924 00:47:55,665 --> 00:47:57,000 I freakin' hate that kid. 925 00:47:57,000 --> 00:47:58,793 I've got him. 926 00:47:58,793 --> 00:47:59,919 Holy fuck. 927 00:47:59,919 --> 00:48:01,171 Guys, he's wearing rubber gloves 928 00:48:01,171 --> 00:48:03,798 and he's got a bucket of cleaning shit. 929 00:48:03,798 --> 00:48:06,051 What? 930 00:48:06,051 --> 00:48:07,844 Wait, what do you mean? 931 00:48:07,844 --> 00:48:09,846 Farraday, he's coming your way. 932 00:48:09,846 --> 00:48:11,264 What's in the bucket? 933 00:48:11,264 --> 00:48:14,142 It looks like bleach, a scrubbing brush, 934 00:48:14,142 --> 00:48:16,853 and I can't tell what the rest is. 935 00:48:16,853 --> 00:48:19,647 Holy shit, he's got blood on him! 936 00:48:19,647 --> 00:48:21,399 What? Are you sure? 937 00:48:23,276 --> 00:48:24,194 I- I don't know. 938 00:48:24,194 --> 00:48:25,153 It could be paint. 939 00:48:25,153 --> 00:48:27,781 It's on his shirt. 940 00:48:27,781 --> 00:48:28,823 Shit. 941 00:48:28,823 --> 00:48:30,992 He went into the basement. 942 00:48:35,497 --> 00:48:37,874 What the hell? 943 00:48:37,874 --> 00:48:40,043 All his basement windows are painted over. 944 00:48:40,043 --> 00:48:41,753 Mackey's M.I.A. 945 00:48:41,753 --> 00:48:43,296 Who's watching the basement door? 946 00:48:43,296 --> 00:48:44,923 Hey, let me down. 947 00:48:49,636 --> 00:48:50,220 Alright, stay here. 948 00:48:50,220 --> 00:48:52,055 Watch ok? 949 00:48:53,807 --> 00:48:55,058 Shit! 950 00:49:02,899 --> 00:49:04,984 Do you think he's onto us? 951 00:49:04,984 --> 00:49:06,069 I don't think so. 952 00:49:06,069 --> 00:49:09,656 As far as he knows we were just playing manhunt. 953 00:49:09,656 --> 00:49:11,574 Stupid G.I. Joe walkie's not working. 954 00:49:11,574 --> 00:49:12,700 Well, you taped the button down, right? 955 00:49:12,700 --> 00:49:13,493 Of course I did. 956 00:49:13,493 --> 00:49:16,287 And the batteries are brand new. 957 00:49:16,287 --> 00:49:17,914 It might be the distance then. 958 00:49:17,914 --> 00:49:19,082 Those things were junk. 959 00:49:19,082 --> 00:49:21,084 That's why we upgraded. 960 00:49:21,084 --> 00:49:23,002 Are you just gonna say frick it and leave it up there? 961 00:49:23,002 --> 00:49:24,170 No way. 962 00:49:24,170 --> 00:49:25,922 I gotta make it work. 963 00:49:50,738 --> 00:49:51,865 Davey. 964 00:49:51,865 --> 00:49:52,991 Hey. 965 00:49:52,991 --> 00:49:56,119 I gotta say, you scared the hell out of me last night. 966 00:49:56,119 --> 00:49:58,788 Uh, yeah, yeah, we were um, sorry about that. 967 00:49:58,788 --> 00:50:00,999 Just... we were just playing manhunt 968 00:50:00,999 --> 00:50:03,334 and I didn't expect you there. 969 00:50:03,334 --> 00:50:04,419 No, I get it. 970 00:50:04,419 --> 00:50:06,754 There's a lot of good hiding spots for manhunt. 971 00:50:06,754 --> 00:50:10,216 Yeah, your yard's full of 'em. 972 00:50:10,216 --> 00:50:11,843 Guess you didn't see me coming either, though. 973 00:50:11,843 --> 00:50:14,345 [laughs] 974 00:50:14,345 --> 00:50:15,388 So what's up? 975 00:50:15,388 --> 00:50:18,641 Wait, let me guess. 976 00:50:18,641 --> 00:50:20,018 I owe you money. 977 00:50:20,018 --> 00:50:21,269 Uh, yeah. 978 00:50:21,269 --> 00:50:22,645 I'm ready for you this time. 979 00:50:22,645 --> 00:50:24,189 Come on back. 980 00:50:43,917 --> 00:50:44,751 There you go. 981 00:50:44,751 --> 00:50:46,169 Thanks. 982 00:50:46,169 --> 00:50:48,713 Hey, you uh... you're not using those things for manhunt, 983 00:50:48,713 --> 00:50:49,797 are you? 984 00:50:49,797 --> 00:50:50,798 I mean, if you want real walkies 985 00:50:50,798 --> 00:50:52,300 I got a couple that are retired from the force. 986 00:50:52,300 --> 00:50:53,259 They're inside. 987 00:50:53,259 --> 00:50:54,802 They're just gathering dust. 988 00:50:54,802 --> 00:50:56,179 You can come in and take a look at them if you want. 989 00:50:56,179 --> 00:50:57,263 They pick up everything. 990 00:50:57,263 --> 00:50:59,015 I- I can't right now. 991 00:50:59,015 --> 00:51:00,433 Gotta get back to my route. 992 00:51:00,433 --> 00:51:01,309 Alright. 993 00:51:01,309 --> 00:51:02,227 Thanks for the offer. 994 00:51:02,227 --> 00:51:04,187 Yep. 995 00:51:07,148 --> 00:51:10,193 [static] 996 00:51:10,193 --> 00:51:11,986 Uh, sorry. 997 00:51:11,986 --> 00:51:13,905 Um, I guess they are pretty crappy, huh? 998 00:51:13,905 --> 00:51:15,990 Well, the offer stands if you ever want the real deal. 999 00:51:15,990 --> 00:51:17,909 Just come on by any time. 1000 00:51:40,056 --> 00:51:41,307 Oh, shit! 1001 00:51:41,307 --> 00:51:43,768 [panting] 1002 00:51:55,154 --> 00:51:56,447 Oh, fuck. 1003 00:51:56,447 --> 00:51:58,366 Fuck. 1004 00:52:01,244 --> 00:52:02,328 Guys, guys, come in. 1005 00:52:02,328 --> 00:52:04,247 I'm freaking the fuck out. 1006 00:52:05,290 --> 00:52:06,457 [radio] Dude, it's 1:00 in the morning. 1007 00:52:06,457 --> 00:52:08,167 You're gonna wake up my mom. 1008 00:52:08,167 --> 00:52:09,919 [radio] Not after the pounding I just gave her. 1009 00:52:09,919 --> 00:52:13,006 I'm serious! 1010 00:52:13,006 --> 00:52:16,884 Emergency meeting, treehouse, now. 1011 00:52:16,884 --> 00:52:18,720 The friggen' walkie was sitting in his window. 1012 00:52:18,720 --> 00:52:20,179 He wanted me to see it. 1013 00:52:20,179 --> 00:52:22,056 Oh my god, he's onto us. 1014 00:52:22,056 --> 00:52:24,392 Oh, I should have just gone to space camp. 1015 00:52:24,392 --> 00:52:26,311 There's no way he knows why we're spying on him 1016 00:52:26,311 --> 00:52:29,063 and even if he does he's only onto me, 1017 00:52:29,063 --> 00:52:31,107 which is why I need you guys now. 1018 00:52:31,107 --> 00:52:33,359 When Mackey heads out for his 11:00 jog, 1019 00:52:33,359 --> 00:52:35,486 Farraday and Woody, you're gonna follow him. 1020 00:52:35,486 --> 00:52:37,363 I don't like where this is going. 1021 00:52:37,363 --> 00:52:39,449 Yesterday on my route I saw Mackey dumping dirt 1022 00:52:39,449 --> 00:52:41,200 over something in his garden. 1023 00:52:41,200 --> 00:52:43,411 Something the size of a body. 1024 00:52:43,411 --> 00:52:46,998 While you two follow Mackey, we're gonna tear up his garden. 1025 00:52:46,998 --> 00:52:49,125 See if we can find that body. 1026 00:52:49,125 --> 00:52:50,543 What if Mackey catches us? 1027 00:52:50,543 --> 00:52:51,544 That's not gonna happen. 1028 00:52:51,544 --> 00:52:54,130 That's why I had you grab Kyle's CB's. 1029 00:52:54,130 --> 00:52:55,465 If Mackey starts heading back, 1030 00:52:55,465 --> 00:52:57,967 Woody and Farraday will radio to let us know. 1031 00:52:57,967 --> 00:52:59,010 What about the garden? 1032 00:52:59,010 --> 00:53:00,887 He's gonna notice his plants are all dug up. 1033 00:53:00,887 --> 00:53:01,721 Raccoons. 1034 00:53:01,721 --> 00:53:03,473 Just like the garbage in the street. 1035 00:53:03,473 --> 00:53:05,350 Just wait for him to leave. 1036 00:53:05,350 --> 00:53:07,769 And stay in touch with our CB´s the whole time. 1037 00:53:07,769 --> 00:53:10,188 It's... it's foolproof. 1038 00:53:10,188 --> 00:53:12,899 Look, we need that evidence. 1039 00:53:28,456 --> 00:53:30,208 We gotta get closer. 1040 00:53:30,208 --> 00:53:32,835 How the hell are we gonna do that without him noticing us? 1041 00:53:32,835 --> 00:53:34,253 We? 1042 00:53:34,253 --> 00:53:36,547 I'm not going by myself. 1043 00:53:36,547 --> 00:53:38,591 What are you, chicken? 1044 00:53:38,591 --> 00:53:40,385 Oh, nice try. 1045 00:53:40,385 --> 00:53:42,512 What if I told Eats about that Hustler magazine 1046 00:53:42,512 --> 00:53:45,139 we have that you stole? 1047 00:53:45,139 --> 00:53:47,975 Goddammit, Farraday. 1048 00:54:05,535 --> 00:54:07,120 Noah? 1049 00:54:13,126 --> 00:54:14,544 Oh... 1050 00:54:14,544 --> 00:54:16,879 [metal can rolls] 1051 00:54:42,029 --> 00:54:43,823 Hello? 1052 00:54:44,449 --> 00:54:46,325 Someone there? 1053 00:55:13,519 --> 00:55:18,274 That was way to friggen' close. 1054 00:55:18,274 --> 00:55:19,150 Shit! 1055 00:55:19,150 --> 00:55:21,819 What if he's going to his house? 1056 00:55:24,071 --> 00:55:25,406 [radio] Guys, we lost Mackey. 1057 00:55:25,406 --> 00:55:27,992 I repeat, we lost Mackey. 1058 00:55:27,992 --> 00:55:29,994 Do you copy? 1059 00:55:31,704 --> 00:55:32,288 Fuck, Davey. 1060 00:55:32,288 --> 00:55:34,207 There's nothing here. 1061 00:55:34,207 --> 00:55:36,292 No, we're just not digging deep enough. 1062 00:55:38,252 --> 00:55:40,379 Maybe he's hiding something in there. 1063 00:55:40,379 --> 00:55:42,381 What? 1064 00:55:50,681 --> 00:55:53,476 I can't see anything. 1065 00:56:01,359 --> 00:56:03,319 I got this. 1066 00:56:05,571 --> 00:56:07,448 What're you doing? 1067 00:56:12,745 --> 00:56:14,622 How the hell'd you do that? 1068 00:56:14,622 --> 00:56:16,541 I'm just good at working the hole. 1069 00:56:16,541 --> 00:56:18,417 Seriously, how'd you do that? 1070 00:56:18,417 --> 00:56:21,420 Honestly, you just jiggle it a bunch, work it around, 1071 00:56:21,420 --> 00:56:22,713 and it'll pop open most of the time. 1072 00:56:22,713 --> 00:56:24,590 It's easy. 1073 00:56:35,601 --> 00:56:37,395 Unless he's killing people with his lawnmower 1074 00:56:37,395 --> 00:56:41,315 we got jack shit. 1075 00:57:01,752 --> 00:57:05,089 Well, this whole night's been a waste of time. 1076 00:57:05,089 --> 00:57:07,800 Until now. 1077 00:57:07,800 --> 00:57:09,594 This is Dusty Dewitt's shirt. 1078 00:57:09,594 --> 00:57:10,428 Who? 1079 00:57:10,428 --> 00:57:12,263 Oh, the ginger? 1080 00:57:13,306 --> 00:57:14,432 Shit. 1081 00:57:14,432 --> 00:57:16,684 That's blood. 1082 00:57:16,684 --> 00:57:18,561 Hey, what're you guys doing in there?! 1083 00:57:18,561 --> 00:57:19,520 [laughing] 1084 00:57:19,520 --> 00:57:21,314 You got a death wish? 1085 00:57:21,314 --> 00:57:22,273 Us? 1086 00:57:22,273 --> 00:57:23,274 We've been trying to call you on the CB 1087 00:57:23,274 --> 00:57:25,234 for like 10 minutes. 1088 00:57:25,234 --> 00:57:26,110 We lost him. 1089 00:57:26,110 --> 00:57:27,612 We don't have a clue where he went. 1090 00:57:27,612 --> 00:57:28,779 We need to go, now. 1091 00:57:28,779 --> 00:57:32,617 And Davey, you're not gonna believe what we found. 1092 00:57:32,617 --> 00:57:34,368 Neither are you guys. 1093 00:57:34,368 --> 00:57:36,579 Come on. 1094 00:57:37,246 --> 00:57:39,540 He keeps a car in a storage unit? 1095 00:57:39,540 --> 00:57:41,500 And like a million bags of dirt, too. 1096 00:57:41,500 --> 00:57:43,377 Plus, shovels and a pick axe. 1097 00:57:43,377 --> 00:57:44,629 Why would anyone need all that? 1098 00:57:44,629 --> 00:57:46,797 It's the same reason he's got Dusty Dewitt's shirt. 1099 00:57:46,797 --> 00:57:49,383 He killed him and buried the body somewhere. 1100 00:57:49,383 --> 00:57:52,053 And there was like a bunch of bags of um, something else. 1101 00:57:52,053 --> 00:57:53,346 They had like chemical signs on it. 1102 00:57:53,346 --> 00:57:55,056 It looks hazardous. 1103 00:57:55,056 --> 00:57:55,640 It said Noah. 1104 00:57:55,640 --> 00:57:56,724 Noah was on the bag. 1105 00:57:56,724 --> 00:57:57,350 Noah? 1106 00:57:57,350 --> 00:57:58,434 What the hell's that? 1107 00:57:58,434 --> 00:57:59,393 How am I supposed to know? 1108 00:57:59,393 --> 00:58:01,771 I just know it was like spelled kinda weird. 1109 00:58:01,771 --> 00:58:03,481 Here, hand me that. 1110 00:58:15,284 --> 00:58:16,744 Classic Woody. 1111 00:58:16,744 --> 00:58:18,245 What? 1112 00:58:18,245 --> 00:58:20,081 This look right? 1113 00:58:21,707 --> 00:58:23,250 Yeah, that's the same thing. 1114 00:58:23,250 --> 00:58:26,796 No, what you wrote means absolutely nothing. 1115 00:58:26,796 --> 00:58:31,467 What I wrote is the chemical formula for sodium hydroxide. 1116 00:58:31,467 --> 00:58:32,468 Congrats, Woody. 1117 00:58:32,468 --> 00:58:33,552 You're retarded. 1118 00:58:33,552 --> 00:58:34,845 Shove it, Eats. 1119 00:58:34,845 --> 00:58:35,680 Stop. 1120 00:58:35,680 --> 00:58:37,640 What the hell's sodium hydroxide? 1121 00:58:37,640 --> 00:58:41,686 I don't know, but I do know that it's not used in gardening 1122 00:58:41,686 --> 00:58:44,647 'cause I'm pretty sure it'd be toxic to plants. 1123 00:58:55,241 --> 00:58:55,825 Holy shit. 1124 00:58:55,825 --> 00:58:57,493 Guys, look at this. 1125 00:58:57,493 --> 00:59:00,454 Sodium hydroxide breaks down the chemical bonds 1126 00:59:00,454 --> 00:59:05,501 that keep flesh intact, turning organic tissue to liquid. 1127 00:59:05,501 --> 00:59:10,339 Frequently used to decompose roadkill dumped in landfills. 1128 00:59:10,339 --> 00:59:14,301 This will reduce the odour of decomposition. 1129 00:59:14,301 --> 00:59:15,886 This sicko's using this stuff to cover up the smell 1130 00:59:15,886 --> 00:59:21,600 from the dead bodies he's dumping some place. 1131 00:59:21,600 --> 00:59:24,186 I got good news for you, Woody. 1132 00:59:24,186 --> 00:59:27,106 It's time to tell my parents. 1133 00:59:35,322 --> 00:59:40,745 Mackey. 1134 00:59:40,745 --> 00:59:43,581 He's a cop, for Christ's sake. 1135 00:59:43,581 --> 00:59:45,541 He's been our neighbour since before you were born. 1136 00:59:45,541 --> 00:59:48,294 Dad, every serial killer is somebody's neighbour- 1137 00:59:48,294 --> 00:59:49,545 That milk carton. 1138 00:59:49,545 --> 00:59:53,215 That t-shit and the storage unit? 1139 00:59:53,215 --> 00:59:55,342 That- that doesn't prove anything, guys. 1140 00:59:55,342 --> 00:59:56,552 How could you guys go along with this? 1141 00:59:56,552 --> 00:59:58,929 We wouldn't have if it didn't make so much sense. 1142 00:59:58,929 --> 01:00:00,556 Yeah, and then when we were following him- 1143 01:00:00,556 --> 01:00:02,349 Jesus, you have been spying on him? 1144 01:00:02,349 --> 01:00:03,768 Yeah, we had to! 1145 01:00:03,768 --> 01:00:06,645 And the more we watched, the more the details stack up. 1146 01:00:06,645 --> 01:00:08,564 He goes jogging at 11:00 at night. 1147 01:00:08,564 --> 01:00:10,566 He buys a ton of dirt every week. 1148 01:00:10,566 --> 01:00:13,486 He keeps a spare car in a storage unit. 1149 01:00:13,486 --> 01:00:15,237 Why would he do that? 1150 01:00:15,237 --> 01:00:16,655 There was nothing in his garden when we dug it up 1151 01:00:16,655 --> 01:00:17,239 but I'm- 1152 01:00:17,239 --> 01:00:19,200 You dug up his garden? 1153 01:00:19,200 --> 01:00:20,910 Oh, goddammit, David. 1154 01:00:20,910 --> 01:00:22,953 You guys are in deep, deep trouble. 1155 01:00:22,953 --> 01:00:25,790 I mean, it's vandalism, spying, stealing. 1156 01:00:25,790 --> 01:00:27,374 I mean, it's unacceptable, boys. 1157 01:00:27,374 --> 01:00:28,375 We're trying to save people. 1158 01:00:28,375 --> 01:00:30,169 Yeah, well, you're not. 1159 01:00:33,839 --> 01:00:35,716 Alright, we're gonna go over there right now 1160 01:00:35,716 --> 01:00:38,886 and you're gonna apologize for all of this. 1161 01:00:38,886 --> 01:00:41,764 And you better hope he doesn't press charges. 1162 01:00:43,808 --> 01:00:45,601 Let's go. 1163 01:00:50,022 --> 01:00:52,358 [doorbell rings] 1164 01:00:57,029 --> 01:00:58,489 Randall. 1165 01:00:58,489 --> 01:00:59,615 Guys, what's going on? 1166 01:00:59,615 --> 01:01:01,408 Hey there, Wayne. 1167 01:01:01,408 --> 01:01:04,495 Uh, listen, the boys have something they need to tell you. 1168 01:01:04,495 --> 01:01:05,871 And I want to apologize in advance. 1169 01:01:05,871 --> 01:01:08,040 Just know that Sheila and I are as outraged 1170 01:01:08,040 --> 01:01:09,834 as you are about to be. 1171 01:01:09,834 --> 01:01:12,795 I'm sure whatever it is we can work it out. 1172 01:01:17,800 --> 01:01:20,803 Um... hey, Mr. Mackey. 1173 01:01:20,803 --> 01:01:25,558 We just wanted to say we're sorry. 1174 01:01:25,558 --> 01:01:29,520 You probably thought it was raccoons that dug up your garden 1175 01:01:29,520 --> 01:01:31,814 and your garbage. 1176 01:01:31,814 --> 01:01:34,525 It was us. 1177 01:01:35,818 --> 01:01:37,945 Tell him why. 1178 01:01:41,657 --> 01:01:49,623 A few weeks ago I thought I saw this boy in your house. 1179 01:01:49,623 --> 01:01:58,674 We were playing manhunt and I had this idea that... 1180 01:01:58,674 --> 01:02:01,385 you were maybe the Cape May Slayer. 1181 01:02:04,096 --> 01:02:06,599 Oh. 1182 01:02:06,599 --> 01:02:09,810 Well. 1183 01:02:09,810 --> 01:02:11,020 Uh... 1184 01:02:11,020 --> 01:02:16,692 [laughing] 1185 01:02:16,692 --> 01:02:19,361 I'm sorry, it's just the uh, guys at the station 1186 01:02:19,361 --> 01:02:21,906 are gonna love this. 1187 01:02:21,906 --> 01:02:25,910 So who was the boy that was here? 1188 01:02:25,910 --> 01:02:27,494 That was my nephew, Jamie. 1189 01:02:27,494 --> 01:02:29,413 He was helping me to renovate the dark room. 1190 01:02:29,413 --> 01:02:32,958 I thought you didn't have family nearby. 1191 01:02:32,958 --> 01:02:34,501 And we found this in your shed. 1192 01:02:34,501 --> 01:02:36,337 David. 1193 01:02:36,337 --> 01:02:37,630 You broke into my shed, too, huh? 1194 01:02:37,630 --> 01:02:39,340 You don't have to answer any of this. 1195 01:02:39,340 --> 01:02:40,090 I'm sorry. 1196 01:02:40,090 --> 01:02:41,217 No, no, it's fine. 1197 01:02:41,217 --> 01:02:43,636 We were hammering nails all day, he probably cut himself. 1198 01:02:43,636 --> 01:02:44,970 Why don't you guys come in, we can call him, 1199 01:02:44,970 --> 01:02:46,388 we can clear this up right now. 1200 01:02:46,388 --> 01:02:48,140 That is not necessary at all. 1201 01:02:48,140 --> 01:02:50,392 Look, we just wanted to let you know what happened 1202 01:02:50,392 --> 01:02:52,853 and uh, the boys promise to fix anything that they damaged 1203 01:02:52,853 --> 01:02:54,855 no matter how long it takes. 1204 01:02:54,855 --> 01:02:56,649 Right? 1205 01:02:56,649 --> 01:02:59,860 [together] Yes, sir. 1206 01:02:59,860 --> 01:03:01,779 Look, I appreciate the apology but honestly, 1207 01:03:01,779 --> 01:03:04,573 no hard feelings. 1208 01:03:04,573 --> 01:03:06,742 I remember what it was like to be a boy in the summer. 1209 01:03:06,742 --> 01:03:08,494 It's hard to pass up an adventure. 1210 01:03:08,494 --> 01:03:11,580 You are a better man than me, Wayne, thank you. 1211 01:03:13,958 --> 01:03:15,960 This doesn't change anything. 1212 01:03:15,960 --> 01:03:17,419 Are you high? 1213 01:03:17,419 --> 01:03:19,046 Your summer's fucked. 1214 01:03:19,046 --> 01:03:21,757 We may get out of this with just garden duty. 1215 01:03:21,757 --> 01:03:23,968 I'm not risking the little of the good life I've got left. 1216 01:03:23,968 --> 01:03:26,512 Yeah, Davey, spying on Mackey was fun and stuff 1217 01:03:26,512 --> 01:03:28,430 but this is way too heavy. 1218 01:03:28,430 --> 01:03:30,975 I'm out. 1219 01:03:30,975 --> 01:03:33,727 Guys, go home. 1220 01:03:33,727 --> 01:03:35,729 And I'm calling all your parents and I will be telling them 1221 01:03:35,729 --> 01:03:37,773 what happened. 1222 01:03:37,773 --> 01:03:39,441 Go- 1223 01:03:40,401 --> 01:03:42,194 Not you. 1224 01:03:42,194 --> 01:03:44,488 You are grounded until further notice. 1225 01:03:44,488 --> 01:03:47,533 I'm so disappointed in you, David. 1226 01:03:47,533 --> 01:03:50,119 Just- look, just go home and do not come out of your room 1227 01:03:50,119 --> 01:03:52,079 until I say so. 1228 01:04:05,676 --> 01:04:07,678 [click] 1229 01:04:11,640 --> 01:04:13,851 [phone rings] 1230 01:04:18,981 --> 01:04:20,816 Hello? 1231 01:04:20,816 --> 01:04:23,277 Can you come over? 1232 01:04:27,197 --> 01:04:30,200 It's so surreal. 1233 01:04:30,200 --> 01:04:35,039 It feels like I was just a kid, you know? 1234 01:04:35,039 --> 01:04:37,207 Oh my god. 1235 01:04:37,207 --> 01:04:39,585 Look at this one. 1236 01:04:39,585 --> 01:04:41,587 That is definitely coming with me to Stanford. 1237 01:04:41,587 --> 01:04:42,171 Oh god, really? 1238 01:04:42,171 --> 01:04:43,255 Can't we just burn it? 1239 01:04:43,255 --> 01:04:44,214 What? 1240 01:04:44,214 --> 01:04:45,132 No way. 1241 01:04:45,132 --> 01:04:47,843 It's a classic. 1242 01:04:47,843 --> 01:04:49,803 You know, I didn't think I was gonna miss this place 1243 01:04:49,803 --> 01:04:53,140 but now I can't deal. 1244 01:04:53,140 --> 01:04:55,142 Everyone's talking to me like I'm already gone. 1245 01:04:55,142 --> 01:04:57,519 It's wigging me out. 1246 01:04:57,519 --> 01:05:02,649 You know, it just feels like the end, you know? 1247 01:05:02,649 --> 01:05:08,947 And the closer it gets the more I feel alone. 1248 01:05:08,947 --> 01:05:11,742 Hey, you're not alone. 1249 01:05:14,661 --> 01:05:16,622 After today I wish I could get out of this stupid 1250 01:05:16,622 --> 01:05:18,749 neighbourhood with you. 1251 01:05:18,749 --> 01:05:20,042 I'm sorry. 1252 01:05:20,042 --> 01:05:22,086 You wanna leave? 1253 01:05:24,213 --> 01:05:25,964 Holy shit. 1254 01:05:25,964 --> 01:05:28,759 You got caught. 1255 01:05:28,759 --> 01:05:30,719 Davey! 1256 01:05:30,719 --> 01:05:33,222 My dad made me admit the whole thing to Mackey. 1257 01:05:33,222 --> 01:05:35,140 No he didn't. 1258 01:05:35,140 --> 01:05:36,892 Oh my god. 1259 01:05:36,892 --> 01:05:38,644 I'm so grounded. 1260 01:05:38,644 --> 01:05:43,148 I'm- I'm gonna be locked up until I leave for college. 1261 01:05:43,148 --> 01:05:46,902 Wait, if you're grounded how are you here right now? 1262 01:05:46,902 --> 01:05:49,279 Well, my parents are downtown so I- 1263 01:05:49,279 --> 01:05:50,989 I just snuck out. 1264 01:05:50,989 --> 01:05:53,200 Just a rebel without a cause. 1265 01:05:53,200 --> 01:05:55,285 You're done now, right? 1266 01:05:55,285 --> 01:05:57,121 Right? 1267 01:05:57,121 --> 01:06:01,959 Well, the guys all bailed on me so there's not much I can do. 1268 01:06:01,959 --> 01:06:04,753 I know I'm right about him. 1269 01:06:04,753 --> 01:06:06,755 That's the shittiest part. 1270 01:06:06,755 --> 01:06:08,841 Just let it go. 1271 01:06:08,841 --> 01:06:11,051 You only get a chance to be a kid once. 1272 01:06:11,051 --> 01:06:13,887 Believe me, I know. 1273 01:06:13,887 --> 01:06:18,016 So enjoy it while you can. 1274 01:06:18,016 --> 01:06:23,897 But if I'm right, who's gonna stop him? 1275 01:06:33,991 --> 01:06:36,493 [knocking] 1276 01:06:44,710 --> 01:06:45,294 Davey. 1277 01:06:45,294 --> 01:06:49,131 How's it going? 1278 01:06:49,131 --> 01:06:50,757 What're you doing here? 1279 01:06:50,757 --> 01:06:52,759 Just kinda wanna make sure that we're good. 1280 01:06:52,759 --> 01:06:56,680 I feel bad about everything that happened yesterday. 1281 01:06:56,680 --> 01:06:57,848 Mind if I come in for a second? 1282 01:06:57,848 --> 01:06:58,724 We can talk about it? 1283 01:06:58,724 --> 01:07:00,767 Now is not a good time. 1284 01:07:00,767 --> 01:07:03,395 Ok. 1285 01:07:03,395 --> 01:07:04,897 Hey, you know that we've got everyone 1286 01:07:04,897 --> 01:07:07,733 that we have looking for this sicko, right? 1287 01:07:07,733 --> 01:07:09,651 Why haven't you found him yet? 1288 01:07:09,651 --> 01:07:11,195 Well, these things take time. 1289 01:07:11,195 --> 01:07:13,363 Sometimes years. 1290 01:07:13,363 --> 01:07:16,658 If you want I can stop by, give you updates. 1291 01:07:16,658 --> 01:07:18,368 No, you don't have to do that. 1292 01:07:18,368 --> 01:07:20,746 I see the paper before anyone, remember? 1293 01:07:20,746 --> 01:07:21,663 You sure? 1294 01:07:21,663 --> 01:07:22,664 It'd be my pleasure. 1295 01:07:22,664 --> 01:07:24,708 I can tell you have an interest in this stuff. 1296 01:07:24,708 --> 01:07:27,794 Was there anything else, Mr. Mackey? 1297 01:07:27,794 --> 01:07:30,964 Wow, you uh, you really got it in for me, huh? 1298 01:07:32,883 --> 01:07:34,051 Uh... Davey, I like you. 1299 01:07:34,051 --> 01:07:35,427 I think you're a good kid, alright? 1300 01:07:35,427 --> 01:07:37,012 The last thing I want is for there to be bad blood 1301 01:07:37,012 --> 01:07:39,014 between us. 1302 01:07:39,014 --> 01:07:40,724 Yeah, me too. 1303 01:07:40,724 --> 01:07:45,729 It's just uh, my summer's basically destroyed 1304 01:07:45,729 --> 01:07:48,440 and I'm pretty sure my parents hate me now. 1305 01:07:48,440 --> 01:07:49,775 You want me to talk to them? 1306 01:07:49,775 --> 01:07:50,817 See if I can lighten the sentence? 1307 01:07:50,817 --> 01:07:52,027 I'm happy to do that. 1308 01:07:52,027 --> 01:07:53,820 No, it's... it's alright. 1309 01:07:53,820 --> 01:07:57,199 Thanks, though. 1310 01:07:57,199 --> 01:08:00,702 You've got quite the imagination. 1311 01:08:00,702 --> 01:08:03,247 Yeah, I guess. 1312 01:08:03,247 --> 01:08:06,333 Um... my dad says it's because I read too many mysteries 1313 01:08:06,333 --> 01:08:09,253 and with the killer on the loose I got caught up in it. 1314 01:08:09,253 --> 01:08:10,754 I get it. 1315 01:08:10,754 --> 01:08:12,965 That's the whole reason I became a cop. 1316 01:08:12,965 --> 01:08:14,800 It's exciting, the stuff that's going on. 1317 01:08:14,800 --> 01:08:17,135 And you wanna help, and that's great. 1318 01:08:17,135 --> 01:08:21,390 And I'll admit that the stuff that you thought was proof 1319 01:08:21,390 --> 01:08:24,268 looks pretty bad out of context. 1320 01:08:24,268 --> 01:08:27,896 You got a pretty good brain for this kind of work. 1321 01:08:27,896 --> 01:08:31,149 Davey, is there anything I can do to help smooth things over? 1322 01:08:31,149 --> 01:08:37,030 Um... well, yesterday you offered to call your nephew. 1323 01:08:37,030 --> 01:08:39,950 Would you mind maybe just calling him now? 1324 01:08:39,950 --> 01:08:42,202 Absolutely. 1325 01:08:42,202 --> 01:08:45,038 Just kinda gotta... come in to do that. 1326 01:08:45,038 --> 01:08:48,792 Uh, no, no, actually our cord's really long. 1327 01:08:48,792 --> 01:08:51,003 Just wait here a sec. 1328 01:08:58,260 --> 01:08:59,344 Shit! 1329 01:08:59,344 --> 01:09:01,430 Shit. 1330 01:09:12,441 --> 01:09:13,692 Place looks great. 1331 01:09:13,692 --> 01:09:16,486 I haven't been in here since... you must have been a toddler. 1332 01:09:16,486 --> 01:09:18,989 I helped your dad get some stuff into the attic. 1333 01:09:18,989 --> 01:09:19,239 [ringing] 1334 01:09:20,490 --> 01:09:23,118 My sister's in Seattle. 1335 01:09:30,292 --> 01:09:33,045 Hmm. 1336 01:09:33,045 --> 01:09:35,964 Not answering. 1337 01:09:35,964 --> 01:09:36,840 Jamie's big into baseball. 1338 01:09:36,840 --> 01:09:39,843 He might be at practice or something. 1339 01:09:42,929 --> 01:09:45,265 Well, maybe I'll come back later, we can try him again. 1340 01:09:45,265 --> 01:09:46,016 Uh, no. 1341 01:09:46,016 --> 01:09:47,893 It's ok. 1342 01:09:47,893 --> 01:09:50,479 Look, I'm sorry for being such an idiot. 1343 01:09:50,479 --> 01:09:53,398 I promise I'll fix your garden even better than it was. 1344 01:09:53,398 --> 01:09:56,360 No hard feelings. 1345 01:09:56,360 --> 01:09:59,029 Sorry again that you're uh, grounded. 1346 01:09:59,029 --> 01:10:01,907 I'm gonna see if I can get you outta this house. 1347 01:10:03,825 --> 01:10:05,827 Listen, Davey. 1348 01:10:05,827 --> 01:10:08,330 I'm gonna do everything I can to catch this bastard. 1349 01:10:08,330 --> 01:10:10,207 I promise. 1350 01:10:25,931 --> 01:10:27,307 [ringing] 1351 01:10:27,307 --> 01:10:29,976 Operator, how may I direct your call? 1352 01:10:29,976 --> 01:10:34,898 Um, can you tell me the last number dialed from this house? 1353 01:10:34,898 --> 01:10:43,407 The last number dialed from that residence was 555-0167. 1354 01:10:54,876 --> 01:10:56,586 How are you guys not freaking out right now? 1355 01:10:56,586 --> 01:10:58,213 He called himself. 1356 01:10:58,213 --> 01:10:59,840 There's no Jamie. 1357 01:10:59,840 --> 01:11:00,966 This proves he's guilty. 1358 01:11:00,966 --> 01:11:02,342 We gotta get into that house to find out what's 1359 01:11:02,342 --> 01:11:03,635 in the basement. 1360 01:11:03,635 --> 01:11:04,845 Are you crazy? 1361 01:11:04,845 --> 01:11:08,056 Look how much trouble we got in just for digging up his garden. 1362 01:11:08,056 --> 01:11:09,266 Davey? 1363 01:11:09,266 --> 01:11:10,434 Come down here. 1364 01:11:10,434 --> 01:11:12,394 Shit. 1365 01:11:12,394 --> 01:11:14,020 If I think she knows you're up here I'll radio 1366 01:11:14,020 --> 01:11:16,356 so you can climb up the window. 1367 01:11:18,859 --> 01:11:21,027 I want you to see this. 1368 01:11:21,027 --> 01:11:22,946 [news anchor] ...please stand by as we join a press conference 1369 01:11:22,946 --> 01:11:25,282 underway at city hall for an update in the case of 1370 01:11:25,282 --> 01:11:27,033 the Cape May Slayer. 1371 01:11:27,033 --> 01:11:27,909 [phone rings] 1372 01:11:27,909 --> 01:11:29,202 We are happy to report that we have 1373 01:11:29,202 --> 01:11:33,081 the Cape May Slayer in custody. 1374 01:11:33,081 --> 01:11:35,959 Thanks to the fine efforts of the Ipswich Police Department, 1375 01:11:35,959 --> 01:11:40,046 we apprehended Mr. Arthur Ray Peterson earlier today. 1376 01:11:42,132 --> 01:11:45,469 And I would like to bring up the arresting officer. 1377 01:11:45,469 --> 01:11:46,511 (Sheila): No, I think it's perfect. 1378 01:11:46,511 --> 01:11:47,929 (Officer): Wayne Mackey. 1379 01:11:47,929 --> 01:11:49,639 [applause] 1380 01:11:49,639 --> 01:11:52,559 (Sheila): ...this is what everyone needs. 1381 01:11:52,559 --> 01:11:54,311 I know that this is uh, it's been a trying time 1382 01:11:54,311 --> 01:11:57,647 for our community but uh, we hope that this announcement 1383 01:11:57,647 --> 01:11:59,649 can bring a little peace 1384 01:11:59,649 --> 01:12:02,027 to those who have been living in fear. 1385 01:12:02,027 --> 01:12:03,653 (Sheila): I'll be there in a few. Bye. 1386 01:12:03,653 --> 01:12:05,155 Justice will be served. 1387 01:12:05,155 --> 01:12:07,949 [applause] 1388 01:12:07,949 --> 01:12:09,576 The Bay Festival's back on, 1389 01:12:09,576 --> 01:12:11,703 and all because of Mr. Mackey. 1390 01:12:11,703 --> 01:12:12,662 So while we're all celebrating 1391 01:12:12,662 --> 01:12:15,248 I want you to think about your actions. 1392 01:12:15,248 --> 01:12:17,626 It turns out the man across the street is not a killer, 1393 01:12:17,626 --> 01:12:19,461 David. 1394 01:12:19,461 --> 01:12:21,630 He's a hero. 1395 01:12:25,217 --> 01:12:26,301 A hero. 1396 01:12:26,301 --> 01:12:28,303 Did you guys not hear the broadcast? 1397 01:12:28,303 --> 01:12:30,013 He's clearly guilty. 1398 01:12:30,013 --> 01:12:32,015 And you're clearly fucked in the head. 1399 01:12:32,015 --> 01:12:33,099 Dude, he just caught the killer. 1400 01:12:33,099 --> 01:12:34,434 It can't be him. 1401 01:12:34,434 --> 01:12:36,520 Don't you think it's a little coincidental that the person 1402 01:12:36,520 --> 01:12:39,523 we just accused of being the killer just so happens 1403 01:12:39,523 --> 01:12:41,483 to then catch the killer? 1404 01:12:41,483 --> 01:12:43,735 Dude, you just sound desperate now, ok? 1405 01:12:43,735 --> 01:12:45,195 Just admit you were wrong. 1406 01:12:45,195 --> 01:12:46,321 I'm not wrong. 1407 01:12:46,321 --> 01:12:48,532 And I know there's something behind that locked door 1408 01:12:48,532 --> 01:12:49,699 in his basement. 1409 01:12:49,699 --> 01:12:52,744 We have to find out what it is before more people die. 1410 01:12:52,744 --> 01:12:54,329 Listen, Davey. 1411 01:12:54,329 --> 01:12:56,248 Even if you were to hypothetically get 1412 01:12:56,248 --> 01:12:57,332 into his basement, 1413 01:12:57,332 --> 01:12:59,751 there's no way you could take anything to prove it 1414 01:12:59,751 --> 01:13:01,294 without him knowing that it's you. 1415 01:13:01,294 --> 01:13:02,295 I don't have to. 1416 01:13:02,295 --> 01:13:04,965 I'll use my dad's camcorder, film it all. 1417 01:13:04,965 --> 01:13:07,300 No need to steal anything if I get it on tape. 1418 01:13:07,300 --> 01:13:09,928 Tape doesn't lie. 1419 01:13:14,015 --> 01:13:16,434 I know you guys all think I'm crazy, 1420 01:13:16,434 --> 01:13:18,436 but I'm gonna prove it to you. 1421 01:13:18,436 --> 01:13:21,439 Look, I'll take all the risk, ok? 1422 01:13:21,439 --> 01:13:23,400 I just need you guys to watch my back. 1423 01:13:23,400 --> 01:13:26,695 Make sure Mackey doesn't come home while I'm inside. 1424 01:13:26,695 --> 01:13:28,280 No. 1425 01:13:28,280 --> 01:13:30,532 I'm done with this shit, ok'? 1426 01:13:30,532 --> 01:13:33,243 You're gonna get caught, either by Mackey or your dad or- 1427 01:13:33,243 --> 01:13:34,536 No. 1428 01:13:34,536 --> 01:13:36,621 Because everyone's gonna be at the Bay Festival tomorrow. 1429 01:13:36,621 --> 01:13:39,040 All I need you to do is set up at the bus stop 1430 01:13:39,040 --> 01:13:41,293 down the street, ok? 1431 01:13:41,293 --> 01:13:42,168 And Farraday- 1432 01:13:42,168 --> 01:13:43,378 No, dude. 1433 01:13:43,378 --> 01:13:44,796 You know that my parents take me every year 1434 01:13:44,796 --> 01:13:46,756 and there is no way they'd let me ditch. 1435 01:13:46,756 --> 01:13:50,176 Which is why I need you to keep an eye on Mackey there. 1436 01:13:50,176 --> 01:13:53,430 If he leaves the party early just give me a heads up. 1437 01:13:53,430 --> 01:13:55,765 Woody, I need you to stay and watch right outside 1438 01:13:55,765 --> 01:13:58,101 his house. 1439 01:13:58,101 --> 01:13:59,769 With multiple layers of protection there's no way 1440 01:13:59,769 --> 01:14:03,315 I get caught. 1441 01:14:03,315 --> 01:14:06,443 Are you with me? 1442 01:14:06,443 --> 01:14:08,486 Whatever. Fine. 1443 01:14:08,486 --> 01:14:12,240 But if shit goes sideways I'm pinning it all on you. 1444 01:14:12,240 --> 01:14:13,617 Yeah. 1445 01:14:16,202 --> 01:14:19,164 This is your last shot, Davey. 1446 01:14:22,417 --> 01:14:26,046 I mean, if you think there's something down there... 1447 01:14:26,046 --> 01:14:28,506 I guess I'm in, too. 1448 01:14:40,435 --> 01:14:41,603 This is so not fair. 1449 01:14:41,603 --> 01:14:42,437 David. 1450 01:14:42,437 --> 01:14:44,522 Punishment's a punishment, pal. 1451 01:14:44,522 --> 01:14:46,441 If you really cared about going you wouldn't have acted 1452 01:14:46,441 --> 01:14:48,151 like a delinquent all summer. 1453 01:14:48,151 --> 01:14:50,570 Hey, just let me go and I'll be grounded again after. 1454 01:14:50,570 --> 01:14:52,739 Not happening, end of story. 1455 01:14:53,615 --> 01:14:58,620 [door opens and closes] 1456 01:15:10,298 --> 01:15:12,258 Alright guys, it's go time. 1457 01:15:12,258 --> 01:15:19,224 [synth music playing] J” 1458 01:15:45,125 --> 01:15:46,209 I got eyes on him. 1459 01:15:46,209 --> 01:15:48,211 Over. 1460 01:15:48,211 --> 01:15:49,462 [radio] Roger that. 1461 01:15:49,462 --> 01:15:51,047 How're you looking, Eats? 1462 01:15:52,799 --> 01:15:57,804 [arguing inside house] 1463 01:16:07,522 --> 01:16:12,485 What? Can't take a little family time? 1464 01:16:12,485 --> 01:16:14,362 Fuck off, Kyle. 1465 01:16:15,321 --> 01:16:16,239 [radio] Eats. 1466 01:16:16,239 --> 01:16:17,323 Eats. 1467 01:16:17,323 --> 01:16:22,328 Are you in position? 1468 01:16:22,328 --> 01:16:23,913 You want a lift, limp dick? 1469 01:16:23,913 --> 01:16:26,791 Why, you need an alibi? 1470 01:16:43,266 --> 01:16:44,476 Ok. 1471 01:16:45,477 --> 01:16:46,686 Hold this. 1472 01:16:47,771 --> 01:16:49,355 This, too. 1473 01:16:57,530 --> 01:16:59,157 Come on. 1474 01:17:14,297 --> 01:17:14,881 Can you hold it? 1475 01:17:14,881 --> 01:17:15,965 Yeah. 1476 01:17:15,965 --> 01:17:17,592 Here. 1477 01:17:17,592 --> 01:17:19,761 If you see anything, make some noise. 1478 01:17:19,761 --> 01:17:21,346 Alright? 1479 01:17:21,346 --> 01:17:21,971 Move over. 1480 01:17:21,971 --> 01:17:23,389 What for? 1481 01:17:23,389 --> 01:17:24,474 I'm not gonna let my best friend go in 1482 01:17:24,474 --> 01:17:25,934 a serial killer's house alone. 1483 01:17:25,934 --> 01:17:27,018 Hold the window. 1484 01:17:27,018 --> 01:17:29,604 Ok. 1485 01:17:29,604 --> 01:17:30,146 You good? 1486 01:17:30,146 --> 01:17:32,440 Yeah. I think so. 1487 01:17:33,399 --> 01:17:34,901 Alright, let's go. 1488 01:17:35,819 --> 01:17:36,653 Thanks, Woody. 1489 01:17:36,653 --> 01:17:38,530 I owe you one. 1490 01:17:38,530 --> 01:17:39,697 Let's just make this quick, ok? 1491 01:17:39,697 --> 01:17:41,282 Ok. 1492 01:17:41,282 --> 01:17:42,575 What are you guys doing? 1493 01:17:42,575 --> 01:17:44,369 [gasps] 1494 01:17:47,622 --> 01:17:48,998 Why do you keep doing that to us? 1495 01:17:48,998 --> 01:17:51,376 Because it's so easy. 1496 01:17:51,376 --> 01:17:52,168 What're you doing here? 1497 01:17:52,168 --> 01:17:54,629 I figured you'd need some help. 1498 01:17:54,629 --> 01:17:55,839 I thought you said I should let it go. 1499 01:17:55,839 --> 01:17:59,551 Yeah, but if you're right, who else is gonna stop him? 1500 01:18:03,972 --> 01:18:09,894 [applause] 1501 01:18:36,462 --> 01:18:39,549 [creaking] 1502 01:18:43,678 --> 01:18:46,055 Oh, come on. 1503 01:18:46,055 --> 01:18:48,057 [radio] Davey? 1504 01:18:48,057 --> 01:18:49,726 Davey, do you copy? 1505 01:18:49,726 --> 01:18:50,894 Is he on his way back? 1506 01:18:50,894 --> 01:18:51,644 [radio] Way worse. 1507 01:18:51,644 --> 01:18:52,520 You were wrong. 1508 01:18:52,520 --> 01:18:53,479 You were wrong about everything. 1509 01:18:53,479 --> 01:18:54,814 The dirt, the shovels, the pick axe, 1510 01:18:54,814 --> 01:18:55,815 it was all for a project 1511 01:18:55,815 --> 01:18:56,816 Mackey was doing with the police department. 1512 01:18:56,816 --> 01:18:59,569 They planted a shitload of flowers down here. 1513 01:18:59,569 --> 01:19:01,696 Listen to me. 1514 01:19:01,696 --> 01:19:03,031 It's over. 1515 01:19:03,031 --> 01:19:03,990 No, Farraday, wait. 1516 01:19:03,990 --> 01:19:04,949 [radio] I'm sorry, man. 1517 01:19:04,949 --> 01:19:06,868 But you're on your own. 1518 01:19:06,868 --> 01:19:08,369 Maybe he's right. 1519 01:19:08,369 --> 01:19:10,538 We should just go. 1520 01:19:10,538 --> 01:19:13,750 I mean, we're already here. 1521 01:19:13,750 --> 01:19:15,668 We might as well just check it out. 1522 01:19:15,668 --> 01:19:17,795 And if it's not him then we know, right? 1523 01:19:17,795 --> 01:19:19,756 It's him. 1524 01:19:19,756 --> 01:19:23,676 Look, Eats is still in position so we're safe. 1525 01:19:23,676 --> 01:19:27,388 We have to look 'cause we're about to find the proof. 1526 01:19:27,388 --> 01:19:29,807 I know it. 1527 01:19:33,895 --> 01:19:43,863 [punk rock playing] 1528 01:20:02,632 --> 01:20:04,801 Please tell me somebody brought a flashlight. 1529 01:20:04,801 --> 01:20:07,679 Oh, uh, there should be one on the camcorder. 1530 01:20:12,100 --> 01:20:13,935 Ok, come on. 1531 01:20:16,521 --> 01:20:18,398 Creepiest basement ever. 1532 01:20:28,658 --> 01:20:29,534 Jesus fuck! 1533 01:20:29,534 --> 01:20:30,451 Oh, jeez. 1534 01:20:30,451 --> 01:20:31,035 [gasping] 1535 01:20:31,035 --> 01:20:32,412 Oh my god, calm down. 1536 01:20:32,412 --> 01:20:33,579 It's just a light. 1537 01:20:33,579 --> 01:20:35,540 [gasps] Are you ok? 1538 01:20:37,041 --> 01:20:38,501 Ok. 1539 01:20:47,176 --> 01:20:47,969 [crash] 1540 01:20:47,969 --> 01:20:49,012 [screaming] 1541 01:20:49,012 --> 01:20:49,887 Quiet down! 1542 01:20:49,887 --> 01:20:51,889 Take a chill pill! 1543 01:20:53,766 --> 01:20:56,102 Shine the flashlight on the lock. 1544 01:20:56,102 --> 01:20:58,771 What're you doing? 1545 01:20:58,771 --> 01:21:00,648 Seriously, did Eats teach you this? 1546 01:21:00,648 --> 01:21:02,358 It doesn't work. 1547 01:21:07,864 --> 01:21:09,365 Shit. 1548 01:21:25,256 --> 01:21:26,674 Vagina! 1549 01:21:26,674 --> 01:21:28,217 Farraday, you fucking dick! 1550 01:21:28,217 --> 01:21:29,093 What are you even doing here? 1551 01:21:29,093 --> 01:21:30,261 You're supposed to be watching Mackey. 1552 01:21:30,261 --> 01:21:31,804 The whole thing's off. 1553 01:21:31,804 --> 01:21:33,264 Mackey's clean, 100 percent. 1554 01:21:33,264 --> 01:21:35,099 Are you fucking kidding me? 1555 01:21:35,099 --> 01:21:37,018 It's a long story. 1556 01:21:37,018 --> 01:21:38,144 Just trust me. 1557 01:21:38,144 --> 01:21:39,270 It's not him. 1558 01:21:39,270 --> 01:21:40,021 Fuck that. 1559 01:21:40,021 --> 01:21:41,564 I gotta hear this. 1560 01:21:41,564 --> 01:21:45,068 Maybe I could sleep at your place tonight? 1561 01:21:45,068 --> 01:21:46,861 Parents again? 1562 01:21:46,861 --> 01:21:49,739 How bad is it this time? 1563 01:21:49,739 --> 01:21:52,825 Let's just say I don't wanna witness a murder suicide. 1564 01:21:54,619 --> 01:21:56,412 Yeah. 1565 01:22:00,500 --> 01:22:02,001 [switches walkie talkie off] 1566 01:22:04,921 --> 01:22:07,673 But I'm not watching Gilligan's Island. 1567 01:22:19,560 --> 01:22:21,854 What the hell is this place? 1568 01:22:22,897 --> 01:22:26,984 You think he... keeps his victims here or something? 1569 01:22:33,741 --> 01:22:35,284 Guys. 1570 01:22:35,284 --> 01:22:42,875 “To Wayne. Keep it up, slugger. 1958.” 1571 01:22:42,875 --> 01:22:45,128 Holy shit, was this his room? 1572 01:22:45,128 --> 01:22:46,921 When he was a kid? 1573 01:22:46,921 --> 01:22:49,173 That doesn't make any sense. 1574 01:22:49,173 --> 01:22:52,718 I mean, these houses weren't even built back then. 1575 01:22:54,720 --> 01:22:56,931 God, suburbia is so fucked up. 1576 01:22:58,599 --> 01:23:00,143 Davey, you said there was gonna be evidence here. 1577 01:23:00,143 --> 01:23:02,019 Where is it? 1578 01:23:04,188 --> 01:23:05,314 [clatter] 1579 01:23:05,314 --> 01:23:07,108 [gasps] Oh my god! 1580 01:23:10,903 --> 01:23:11,946 No, no, no, no. 1581 01:23:11,946 --> 01:23:14,490 Davey, no, no. 1582 01:23:16,784 --> 01:23:18,744 Just make sure you're filming. 1583 01:23:18,744 --> 01:23:20,705 No, Davey, wait. 1584 01:23:36,679 --> 01:23:48,024 [panicked breathing] 1585 01:23:50,109 --> 01:23:52,862 Is this enough proof for you? 1586 01:23:52,862 --> 01:23:55,072 Davey, we need to go. 1587 01:23:55,072 --> 01:23:55,781 Now. 1588 01:23:55,781 --> 01:23:57,200 Come on. 1589 01:23:57,200 --> 01:23:58,743 Wait, what's that? 1590 01:23:59,160 --> 01:24:01,078 Oh my god. 1591 01:24:01,078 --> 01:24:02,788 [retching] 1592 01:24:02,955 --> 01:24:06,125 [screaming] 1593 01:24:08,878 --> 01:24:09,670 Oh my god! 1594 01:24:09,670 --> 01:24:10,838 Help... 1595 01:24:15,134 --> 01:24:15,801 Come on, guys. 1596 01:24:15,801 --> 01:24:16,219 Come on. 1597 01:24:16,219 --> 01:24:16,802 Are you ok? 1598 01:24:16,802 --> 01:24:18,221 Watch out, watch out. 1599 01:24:18,221 --> 01:24:19,680 Let's go. 1600 01:24:19,680 --> 01:24:21,182 Come on. 1601 01:24:21,182 --> 01:24:22,391 Oh my god, Davey! 1602 01:24:22,391 --> 01:24:23,351 Davey, let's go! 1603 01:24:23,351 --> 01:24:23,976 Davey, come on! 1604 01:24:23,976 --> 01:24:25,853 We gotta get out of here! 1605 01:24:25,853 --> 01:24:27,438 Davey! 1606 01:24:27,438 --> 01:24:28,689 What are you looking at? 1607 01:24:28,689 --> 01:24:29,440 Holy shit! 1608 01:24:29,440 --> 01:24:31,234 Davey! Davey! 1609 01:24:33,819 --> 01:24:35,947 Guys, the people in the pictures aren't his family. 1610 01:24:38,407 --> 01:24:40,034 They're his victims. 1611 01:24:40,826 --> 01:24:42,078 What? 1612 01:24:45,873 --> 01:24:47,250 I'm next. 1613 01:24:48,876 --> 01:24:49,919 Oh my god. 1614 01:24:52,046 --> 01:24:54,048 Is this enough proof for you? 1615 01:24:54,048 --> 01:24:56,384 Davey, we need to go. 1616 01:24:56,384 --> 01:24:56,968 Now. 1617 01:24:56,968 --> 01:24:58,678 Come on. 1618 01:25:03,266 --> 01:25:06,811 [screaming] 1619 01:25:11,148 --> 01:25:13,025 You found all this in his house? 1620 01:25:13,025 --> 01:25:14,151 Yeah, and there's pictures of dead people 1621 01:25:14,151 --> 01:25:15,444 all over the freakin' walls! 1622 01:25:15,444 --> 01:25:17,280 What were you even doing there? 1623 01:25:17,280 --> 01:25:19,240 Get out to Mackey's. 1624 01:25:19,240 --> 01:25:22,118 Bring that sick son of a bitch to me. 1625 01:25:23,411 --> 01:25:24,745 Let's go. 1626 01:25:26,080 --> 01:25:27,915 You folks should be proud. 1627 01:25:27,915 --> 01:25:31,877 That boy's alive because of your son. 1628 01:25:31,877 --> 01:25:33,879 He's a hero. 1629 01:25:33,879 --> 01:25:36,924 [police radio chatter] 1630 01:25:39,135 --> 01:25:45,349 [sirens] 1631 01:25:52,940 --> 01:25:54,233 You ok? 1632 01:25:54,233 --> 01:25:56,068 Uh, yeah. 1633 01:25:56,068 --> 01:25:58,237 What're you doing out here all alone? 1634 01:25:58,237 --> 01:26:00,740 My parents are giving a report, I guess. 1635 01:26:00,740 --> 01:26:03,117 Hmm. 1636 01:26:03,117 --> 01:26:08,331 Kinda feels like none of this is actually real. 1637 01:26:08,331 --> 01:26:13,377 My parents just got here and I saw them hug each other 1638 01:26:13,377 --> 01:26:15,921 for the first time in a while, so... 1639 01:26:15,921 --> 01:26:17,506 Well, that's awesome, right? 1640 01:26:17,506 --> 01:26:20,509 I'm not gonna get my hopes up, but it happened 1641 01:26:20,509 --> 01:26:22,219 because of you. 1642 01:26:22,219 --> 01:26:24,180 I don't know about that. 1643 01:26:27,391 --> 01:26:29,894 See ya, Davey. 1644 01:27:02,885 --> 01:27:05,471 I love you, pal. 1645 01:27:05,471 --> 01:27:08,599 And I'm so sorry. 1646 01:27:08,599 --> 01:27:09,600 I'm proud of you. 1647 01:27:09,600 --> 01:27:12,353 I'm real proud. 1648 01:27:29,578 --> 01:27:30,663 [door opens] 1649 01:27:30,663 --> 01:27:33,374 Davey's got the sleeping bag all set up for you. 1650 01:27:33,374 --> 01:27:34,625 And when your mom gets off her shift in the morning 1651 01:27:34,625 --> 01:27:36,961 she will pick you up. 1652 01:27:36,961 --> 01:27:40,339 Thanks, Mr. and Mrs. Armstrong. 1653 01:27:40,339 --> 01:27:42,925 You guys are safe now. 1654 01:27:42,925 --> 01:27:46,178 We'll keep an eye out and make sure nothing else happens. 1655 01:27:49,849 --> 01:27:51,308 I wonder where he is. 1656 01:27:51,308 --> 01:27:53,185 Well, the APB'S been out for hours. 1657 01:27:53,185 --> 01:27:54,437 They'll get him. 1658 01:27:54,437 --> 01:27:57,148 It's just a matter of time. 1659 01:27:58,899 --> 01:28:02,486 We love you. 1660 01:28:02,486 --> 01:28:04,572 You boys are gonna be the talk of the town. 1661 01:28:04,572 --> 01:28:06,657 How does that feel? 1662 01:28:06,657 --> 01:28:10,035 Nothing's ever gonna be the same again. 1663 01:28:15,040 --> 01:28:17,877 Alright, get some rest, you two. 1664 01:28:18,919 --> 01:28:20,087 Goodnight. 1665 01:28:20,087 --> 01:28:22,214 'Night. 1666 01:28:28,053 --> 01:28:30,473 You think they'll catch him? 1667 01:28:30,473 --> 01:28:33,309 There's nowhere left for him to hide. 1668 01:28:33,309 --> 01:28:36,937 It's over. We got him. 1669 01:29:40,543 --> 01:29:47,341 [creaking] 1670 01:30:33,178 --> 01:30:36,932 [muffled screams] 1671 01:31:08,464 --> 01:31:16,221 Woody! Woody! 1672 01:31:16,221 --> 01:31:18,766 Get up! 1673 01:31:18,766 --> 01:31:20,434 Turn around. 1674 01:31:20,434 --> 01:31:21,560 I'll untie you. 1675 01:31:21,560 --> 01:31:24,438 [panting] 1676 01:31:32,363 --> 01:31:34,615 It's Mackey! 1677 01:31:36,450 --> 01:31:37,618 I can't see shit! 1678 01:31:38,285 --> 01:31:38,869 [thump] 1679 01:31:38,869 --> 01:31:40,245 What the fuck was that?! 1680 01:31:41,455 --> 01:31:42,665 [smash] 1681 01:31:42,665 --> 01:31:44,541 [gasping] 1682 01:31:44,541 --> 01:31:45,709 We gotta get outta here! 1683 01:31:45,709 --> 01:31:46,543 No, no, no, no! 1684 01:31:46,543 --> 01:31:49,254 Yes, we have to! 1685 01:31:49,254 --> 01:31:52,424 Wait- he's- he's out there. 1686 01:31:58,847 --> 01:32:00,015 Where is he? 1687 01:32:00,683 --> 01:32:01,767 [gasps] 1688 01:32:01,767 --> 01:32:03,227 Oh, my god, run!!! 1689 01:32:08,315 --> 01:32:10,609 [loudspeaker] I know how much you guys like games. 1690 01:32:10,609 --> 01:32:13,070 So I got a surprise for you. 1691 01:32:13,862 --> 01:32:16,448 We're gonna play manhunt. 1692 01:32:16,448 --> 01:32:18,909 Only now we are gonna play it for real! 1693 01:32:18,909 --> 01:32:20,536 [sirens wailing] 1694 01:32:20,536 --> 01:32:22,413 It's ok. He can't catch us if we keep moving. 1695 01:32:22,413 --> 01:32:23,372 Alright? 1696 01:32:23,372 --> 01:32:25,374 We gotta go. Let's go. 1697 01:32:25,374 --> 01:32:29,253 [sirens wailing] 1698 01:32:40,723 --> 01:32:43,142 [panting] 1699 01:32:43,142 --> 01:32:44,226 What- what the hell? 1700 01:32:44,226 --> 01:32:44,852 Shit! 1701 01:32:44,852 --> 01:32:46,437 Come on. 1702 01:32:58,574 --> 01:33:01,326 Where did he take us? 1703 01:33:01,326 --> 01:33:02,703 It's a tidal island. 1704 01:33:02,703 --> 01:33:03,370 It has to be. 1705 01:33:03,370 --> 01:33:03,871 Fuck. 1706 01:33:03,871 --> 01:33:04,830 What do we do? 1707 01:33:04,830 --> 01:33:05,372 If we- if we just keep going, eventually- 1708 01:33:05,372 --> 01:33:06,540 We'll find a road. 1709 01:33:06,540 --> 01:33:08,083 Come on. 1710 01:33:18,677 --> 01:33:21,346 [groans] 1711 01:33:21,346 --> 01:33:22,347 It's ok, it's ok. 1712 01:33:22,347 --> 01:33:23,223 It's ok. 1713 01:33:23,223 --> 01:33:24,808 [whimpering] 1714 01:33:24,808 --> 01:33:26,852 [loudspeaker] I know where you are. 1715 01:33:38,822 --> 01:33:40,616 I know you're close! 1716 01:33:42,242 --> 01:33:43,577 We gotta get to the cruiser. 1717 01:33:43,577 --> 01:33:46,330 I can't die tonight, my mom needs me. 1718 01:33:46,330 --> 01:33:47,831 You're not gonna die. 1719 01:33:47,831 --> 01:33:52,377 I got you into this mess, I'm gonna get you out of it. 1720 01:33:52,377 --> 01:33:53,545 I'm gonna be your diversion. 1721 01:33:53,545 --> 01:33:55,547 No, no, no! 1722 01:33:55,547 --> 01:33:57,800 I'm gonna get his attention so you can get to the cruiser, ok? 1723 01:33:57,800 --> 01:33:58,592 Find a way out! 1724 01:33:58,592 --> 01:34:00,344 No! No, I can't- 1725 01:34:00,344 --> 01:34:02,304 Hey, Wayne! Fuck you! 1726 01:34:02,304 --> 01:34:04,765 I am over here, you fucking loser! 1727 01:34:24,326 --> 01:34:30,666 [screaming] 1728 01:34:30,666 --> 01:34:32,626 Stay the fuck there. 1729 01:34:32,626 --> 01:34:33,627 Woody! Woody! 1730 01:34:33,627 --> 01:34:35,337 He's coming! 1731 01:34:36,672 --> 01:34:38,549 Woody! 1732 01:34:39,383 --> 01:34:40,884 Run! 1733 01:34:40,884 --> 01:34:42,928 [panting] 1734 01:34:48,976 --> 01:34:50,727 [groaning] 1735 01:34:53,355 --> 01:34:55,983 Davey! Davey! 1736 01:34:56,608 --> 01:34:59,486 No! No! 1737 01:34:59,486 --> 01:35:02,823 [choking] 1738 01:35:07,035 --> 01:35:10,247 [panting] 1739 01:35:40,444 --> 01:35:41,904 Woody! Woody! 1740 01:35:52,831 --> 01:35:55,042 You brought this on yourself. 1741 01:35:55,042 --> 01:35:57,794 All you had to do was leave me alone. 1742 01:35:57,794 --> 01:35:59,880 This is your goddamn fault! 1743 01:35:59,880 --> 01:36:03,091 I'm sorry. 1744 01:36:03,091 --> 01:36:06,470 You forced me out of my home. 1745 01:36:06,470 --> 01:36:11,600 You stole my life! 1746 01:36:11,600 --> 01:36:14,144 You do not get to be sorry. 1747 01:36:14,144 --> 01:36:18,649 [sobbing] 1748 01:36:18,649 --> 01:36:24,071 All I wanna do is kill you. 1749 01:36:24,071 --> 01:36:27,950 That's not enough for you. 1750 01:36:27,950 --> 01:36:35,624 You have spent so much time thinking about me. 1751 01:36:35,624 --> 01:36:41,546 I want you to keep thinking about me. 1752 01:36:41,546 --> 01:36:45,592 I want you to imagine what I am going to do 1753 01:36:45,592 --> 01:36:50,847 when I come back for you. 1754 01:36:50,847 --> 01:36:54,893 And I am going to come back for you. 1755 01:36:54,893 --> 01:37:00,440 After you have spent your life looking over your shoulder. 1756 01:37:00,440 --> 01:37:03,443 After you have wondered every single day 1757 01:37:03,443 --> 01:37:09,658 if that is the day that I'm gonna come for you. 1758 01:37:09,658 --> 01:37:16,331 One day... you'll be right. 1759 01:37:28,635 --> 01:37:31,054 [car drives away] 1760 01:37:33,140 --> 01:37:36,935 [panting] 1761 01:39:52,571 --> 01:39:54,072 [sobbing] 1762 01:39:57,075 --> 01:40:00,537 You never know what might be coming around the corner. 1763 01:40:02,914 --> 01:40:05,208 And that's the thing about this place. 1764 01:40:05,208 --> 01:40:08,295 It all might seem normal and routine, 1765 01:40:08,295 --> 01:40:09,921 but the truth is 1766 01:40:09,921 --> 01:40:13,175 the suburbs are where the craziest shit happens. 1767 01:40:32,110 --> 01:40:35,363 Just past the manicured lawns and friendly waves. 1768 01:40:35,363 --> 01:40:40,202 Inside any house, even the one next door, 1769 01:40:40,202 --> 01:40:44,956 anything could be happening and you'd never know. 1770 01:40:48,043 --> 01:40:50,003 If I've learned anything, 1771 01:40:50,003 --> 01:40:53,590 it's that people hardly ever let you know who they really are. 1772 01:40:59,846 --> 01:41:02,891 Tough pill to swallow, I know. 1773 01:41:02,891 --> 01:41:05,268 But it's true. 1774 01:41:08,897 --> 01:41:11,942 Even serial killers live next door to somebody.