1 00:00:10,010 --> 00:00:10,820 {\an8}ది మార్వలస్ మిసెస్ మైసెల్ 2 00:00:11,020 --> 00:00:15,090 {\an8}ఈ నగరాన్ని ఎవరు తీసుకెళతారో గోధుమ రంగు నుంచి 3 00:00:16,720 --> 00:00:18,970 {\an8}పచ్చని, గులాబీ పడకలకు 4 00:00:19,310 --> 00:00:21,890 {\an8}ధన్యవాదాలు న్యూ యార్క్ నగర పచ్చికకు 5 00:00:23,190 --> 00:00:24,980 {\an8}ఇంకా లాండ్‌స్కేప్ నిపుణులకు 6 00:00:25,770 --> 00:00:27,090 {\an8}అన్నీ ఎదుగుతాయి! 7 00:00:27,290 --> 00:00:28,760 {\an8}వెలిగే అవకాశం ఇచ్చినవారికి 8 00:00:28,960 --> 00:00:30,800 {\an8}పచ్చికను కోయాలి చెట్లను కత్తిరించాలి 9 00:00:31,000 --> 00:00:32,640 {\an8}ఎన్నడూ కలత, గొడవలు వద్దు 10 00:00:32,840 --> 00:00:35,110 {\an8}- నిర్మాణాలు ఇంకా పెరిగేచోటా? - అలాగే జరుగుతుంది 11 00:00:35,320 --> 00:00:37,020 {\an8}ధన్యవాదాలు, న్యూ యార్క్ నగర పచ్చికకు 12 00:00:37,220 --> 00:00:40,790 {\an8}మనకు ధన్యవాదాలు చెబుతూ తేనెటీగల్లా సంచరించడం 13 00:00:41,830 --> 00:00:43,210 {\an8}అన్నీ ఎదుగుతాయి 14 00:00:43,790 --> 00:00:45,150 {\an8}ఇది అలాగే జరుగుతుంది 15 00:00:45,350 --> 00:00:48,290 {\an8}అన్నీ ఎదుగుతాయి 16 00:00:57,140 --> 00:00:59,080 సరే! ఆపండి, ఆపండి! 17 00:00:59,280 --> 00:01:01,830 నా పూరేక మళ్లీ కంచెలో ఇరుక్కుంది. అలాగే వాలాలా? 18 00:01:02,030 --> 00:01:02,960 - హా. - వంగితే చాలదా? 19 00:01:03,160 --> 00:01:05,670 - నువ్వింకా వికసించలేదు. - అంత చోటు లేదు. 20 00:01:05,870 --> 00:01:07,760 మనకున్న చోటు ఇదే, చాలా ఉన్నాయి! 21 00:01:07,960 --> 00:01:08,760 మళ్లీ మొదటికి! 22 00:01:08,960 --> 00:01:10,220 మనం ఇది ఎలా చేయాలి? 23 00:01:10,420 --> 00:01:11,730 ఫ్రాంక్! నిక్కీ! 24 00:01:12,490 --> 00:01:13,430 వేగంగా వచ్చావు. 25 00:01:13,630 --> 00:01:14,640 త్వరగా రమ్మనే సందేశం. 26 00:01:14,840 --> 00:01:17,720 సహజంగా జనాలను త్వరగా రమ్మంటే, ఆలస్యం చేస్తారు. 27 00:01:17,920 --> 00:01:19,060 రాష్ట్రాలవారీ సమయాలు. 28 00:01:19,260 --> 00:01:22,330 నిన్ను తీసుకురావడానికి కనెక్టికట్ పంపనందుకు అభినందనలు. 29 00:01:22,530 --> 00:01:23,480 సరే, అత్యవసరం ఏమిటి? 30 00:01:23,680 --> 00:01:24,960 మాకు ఓ సాయం కావాలి. 31 00:01:25,500 --> 00:01:27,070 తప్పకుండా. ఎలాంటి సాయం? 32 00:01:27,270 --> 00:01:29,360 రేపటి ఎక్స్‌పోలో ఇక్కడ చిన్న షో ఉంది. 33 00:01:29,560 --> 00:01:30,820 సరదా అంశం. సమాచారం. 34 00:01:31,020 --> 00:01:33,710 - అద్భుత నిర్మాణ విలువలు. - ఈ ఏడాది బాగుంటుంది. 35 00:01:34,470 --> 00:01:36,200 మాకు ప్రధాన ప్రదర్శకుడు లేడు. 36 00:01:36,400 --> 00:01:37,120 తను అందడం లేదు. 37 00:01:37,320 --> 00:01:39,000 - కనెక్టికట్ యత్నించారా? - చేశాం. 38 00:01:39,190 --> 00:01:41,410 తను ఎటో వెళ్లాడు, బీచ్‌లో తేలతాడేమో. 39 00:01:41,610 --> 00:01:44,640 ఇక, మిడ్జ్‌ను అనుకుంటున్నాం. 40 00:01:45,020 --> 00:01:46,670 - ఏ విధంగా? - ప్రధాన పాత్రగా. 41 00:01:46,870 --> 00:01:48,440 ప్రధాన పాత్ర! నప్పుతుందని. 42 00:01:48,640 --> 00:01:49,590 అసలు ఏమంటున్నారు? 43 00:01:49,790 --> 00:01:51,630 మా వాళ్లలో ఒకరు సంగీతం, నాట్యంతో 44 00:01:51,830 --> 00:01:53,890 ఇక్కడ ఉత్పత్తులు అమ్ముతున్నారు. 45 00:01:54,080 --> 00:01:56,260 ప్రధాన భాగం ఓ రకంగా వ్యాఖ్యానం. 46 00:01:56,460 --> 00:01:57,850 అవర్ టౌన్ లా, ఇంకొంచెం. 47 00:01:58,050 --> 00:02:00,270 మిడ్జ్ ఓ కామిక్. ఇది ఆమె చేయగలిగేది కాదు. 48 00:02:00,470 --> 00:02:02,230 ఆమె చేయగలదేమో? ఓ రోజు కోసమేగా? 49 00:02:02,430 --> 00:02:03,370 నేనలా అనుకోను. 50 00:02:03,910 --> 00:02:06,080 ఇప్పుడు ఏమంటావు? 51 00:02:06,830 --> 00:02:10,130 అది చాలా మంచి సంఖ్య. కానీ ఆమెకు ఫుల్ టైం ఉద్యోగం ఉంది. 52 00:02:10,330 --> 00:02:12,840 ఆమె గురించి బాస్‌కు చెప్పేశాం. ఆయనకు నచ్చింది. 53 00:02:13,340 --> 00:02:14,420 నిజంగా మన్నించండి. 54 00:02:19,470 --> 00:02:20,390 ఎటు పోతున్నారు? 55 00:02:20,720 --> 00:02:21,950 బాస్‌కు మాపై నమ్మకం. 56 00:02:22,150 --> 00:02:24,350 చెడు సంఘటనలు జరిగిన వెంటనే ఆయన వినాలి. 57 00:02:24,600 --> 00:02:26,890 చూడండి, ఇది చాలా తక్కువ సమయం, తెలుసుగా? 58 00:02:28,310 --> 00:02:32,440 అవర్ టౌన్, ఆ జనాలు నటులు, అవునా? మిడ్జ్ నటి కాదు. 59 00:02:36,280 --> 00:02:38,240 మీకు వేరొకరిని వెతికితే? 60 00:02:38,650 --> 00:02:41,100 అందమైన, బూతుల పిల్ల చేయడం బాస్‌కు ఇష్టం. 61 00:02:41,300 --> 00:02:42,020 నవ్వించేలా. 62 00:02:42,220 --> 00:02:43,490 చెప్పాలంటే, అరుదైన రకం. 63 00:02:43,950 --> 00:02:45,730 మీకు నచ్చే ఇంద్రజాలికుడు ఉన్నాడు. 64 00:02:45,930 --> 00:02:48,520 అతని జుట్టు పొడుగు, దూరం నుంచి డ్రెస్ వేస్తాను. 65 00:02:48,720 --> 00:02:53,500 సూసీ, ఇది నిన్ను నేను సహాయం అడగడం. "సహాయం" అర్థం తెలుసుగా? 66 00:02:53,750 --> 00:02:54,990 హా, "సహాయం" అర్థమైంది. 67 00:02:55,190 --> 00:02:56,780 చూడు, మనలాంటి ఓ బంధంలో, 68 00:02:56,980 --> 00:02:59,700 కొంత భాగం పరస్పర గౌరవం, కొంత భాగం నిజంపై ఉంటుంది, 69 00:02:59,900 --> 00:03:02,620 నేను నీకు చాలా సహాయాలు చేసినట్లుగా. ఆఫీస్... 70 00:03:02,820 --> 00:03:04,580 - ఫర్నీచర్... - ఆ సమయంలో చంపకపోవడం... 71 00:03:04,780 --> 00:03:05,500 అది మంచి సాయం. 72 00:03:05,700 --> 00:03:10,800 కానీ చూడు, ఇది? నీ దగ్గరకు మేమొచ్చాక, చేతిలో టోపీతో, సాయం అడుగుతూ, 73 00:03:10,990 --> 00:03:15,440 ఇలా నువ్వు ఇచ్చిపుచ్చుకోవాలి. బదులు తీర్చుకోవడం ఇలాగే ఉంటుంది. 74 00:03:16,940 --> 00:03:18,260 అంటే, ఇది బదులుతీర్చడం. 75 00:03:18,460 --> 00:03:20,390 అవును. ఇంకా నీ మంచితనం. 76 00:03:20,590 --> 00:03:23,270 - ఇది బదులుతీర్చడం అవుతుంది. - తప్పక అవుతుంది. 77 00:03:23,470 --> 00:03:24,230 చెక్ చూస్తావా? 78 00:03:24,420 --> 00:03:25,940 పర్లేదు. మిడ్జ్‌ని అడుగుతాను. 79 00:03:26,130 --> 00:03:28,040 ఇది వినడం బాస్‌కు నచ్చుతుంది. 80 00:03:28,370 --> 00:03:30,900 అన్నీ ఎదుగుతాయి 81 00:03:31,100 --> 00:03:32,330 దాని మీదకు. 82 00:03:35,290 --> 00:03:37,340 ఆరు, ఏడు, ఎనిమిది. ఆగండి! 83 00:03:48,100 --> 00:03:50,230 శుభోదయం! హ్యాంగోవర్ పెగ్ కావాలా? 84 00:03:53,650 --> 00:03:54,550 గోర్డన్ ఫోర్డ్ షో. 85 00:03:54,750 --> 00:03:56,190 శుభోదయం! హ్యాంగోవర్ పెగ్? 86 00:03:56,690 --> 00:03:58,650 శుభోదయం! హ్యాంగోవర్ పెగ్ కావాలా? 87 00:03:58,900 --> 00:04:01,070 శుభోదయం! హ్యాంగోవర్ పెగ్ కావాలా? 88 00:04:01,650 --> 00:04:04,410 అన్నీ వెనుకకు వేసుకున్నావు. రెండు తీసుకో. 89 00:04:04,910 --> 00:04:05,810 శుభోదయం, మార్జ్. 90 00:04:06,010 --> 00:04:07,140 శుభోదయం! హ్యాంగోవర్ పెగ్? 91 00:04:07,340 --> 00:04:09,520 ఏంటి? వద్దు. ఏమిటది? 92 00:04:09,720 --> 00:04:12,160 మా అమ్మ నేర్పిన ఏకైక పనికొచ్చే విషయం. 93 00:04:14,250 --> 00:04:15,230 శుభోదయం, ట్రూడీ. 94 00:04:15,430 --> 00:04:16,960 మరోసారి నెంబర్ వన్ కావాలనుకోను. 95 00:04:18,800 --> 00:04:21,320 దేవుడా, అది భీకరం. నీది తాగుతావా? 96 00:04:21,520 --> 00:04:23,380 - ఇంకా తాగలేదా? - అలా అనుకోను. 97 00:04:23,840 --> 00:04:24,680 ఇదిగో. 98 00:04:26,300 --> 00:04:27,120 అరె, అది భీకరం. 99 00:04:27,320 --> 00:04:29,290 తెలియలేదు. వోల్‌మన్ రింక్‌లో లేచానేంటి? 100 00:04:29,490 --> 00:04:31,670 - ఉదయం రెండుకు, అక్కడున్నా. - తెలియదు. 101 00:04:31,870 --> 00:04:33,670 స్కేట్స్ వేసుకున్నాను. స్కేట్ చేశానా? 102 00:04:33,870 --> 00:04:34,840 కనీసం అదో రింక్. 103 00:04:35,040 --> 00:04:36,510 నేను ఆరంభించిన రింక్ కాదు. 104 00:04:36,710 --> 00:04:38,380 బెట్టీ పోర్టర్‌ను ముద్దాడానేమో. 105 00:04:38,580 --> 00:04:39,590 నేనామెను ముద్దాడా. 106 00:04:39,790 --> 00:04:40,970 శుభోదయం, మహాశయులారా. 107 00:04:41,170 --> 00:04:42,470 అందరం బెట్టీని ముద్దాడామా? 108 00:04:42,670 --> 00:04:43,930 నిన్న రాత్రి బెట్టీ లేదు. 109 00:04:44,130 --> 00:04:46,180 - కచ్చితమా? - గత శుక్రవారం బిడ్డను కనింది. 110 00:04:46,380 --> 00:04:47,890 - బిడ్డా? - దేవుడా. ఎవరిని ముద్దాడా? 111 00:04:48,090 --> 00:04:49,410 బెట్టీ పోర్టర్ గర్భవతా? 112 00:04:50,240 --> 00:04:51,350 తాగండి, బాబులూ. 113 00:04:51,550 --> 00:04:53,190 - హ్యాంగోవర్ పెగ్? - వద్దు, థాంక్స్. 114 00:04:53,390 --> 00:04:54,110 శుభోదయం, బాస్. 115 00:04:54,310 --> 00:04:56,590 మిడ్జ్, ఇప్పుడు అంత సంతోషం అవసరం లేదు! 116 00:04:56,790 --> 00:04:57,900 క్షమించాలి. 117 00:04:58,100 --> 00:05:00,460 ఇక్కడ ఎవరూ తమ మద్యం ఆపుకోలేరా? నిజంగా? 118 00:05:00,960 --> 00:05:03,950 - అసలైన మగాళ్లు ఎటు పోయారు? - నీకు తెలిస్తే, నాకు చెప్పు! 119 00:05:04,150 --> 00:05:05,490 బెట్టీ గర్భవతి అని తెలుసా? 120 00:05:05,690 --> 00:05:06,840 ఏం ప్రేరేపిస్తున్నావు? 121 00:05:07,090 --> 00:05:09,890 మిడ్జ్, గోర్డన్ నిన్ను స్టూడియోలో కలుస్తారట. 122 00:05:10,890 --> 00:05:12,730 ఇప్పుడా? సరే. 123 00:05:32,660 --> 00:05:34,710 చెప్పాలంటే, అమ్మాయితో అది చాలా సరదా. 124 00:05:36,370 --> 00:05:37,330 కొత్త కుర్చీ. 125 00:05:37,880 --> 00:05:39,150 సరిగ్గా జరగడంపై నిర్ధారణ. 126 00:05:39,350 --> 00:05:42,150 టాక్ షో నిర్వహణ అంటే చరిష్మా, జోక్స్ అనుకుంటున్నారు, 127 00:05:42,350 --> 00:05:44,130 నిజానికి, ఇది కుర్చీ గురించి. 128 00:05:45,760 --> 00:05:47,330 రష్యన్ జడ్జీ నుంచి 5.8. 129 00:05:47,530 --> 00:05:49,010 జాక్ పార్ చేయగలడేమో చూద్దాం. 130 00:05:50,050 --> 00:05:52,680 మిగతావారి కంటే తుఫాను బాగానే ఎదుర్కొన్నావు. 131 00:05:53,220 --> 00:05:54,500 స్కాటిష్ వంశాచారం. 132 00:05:54,700 --> 00:05:57,230 మూడు మార్జ్ డ్రింక్‌లు తాగి, రెండు కక్కాను. 133 00:05:57,690 --> 00:05:58,520 బాగానే ఉన్నావు. 134 00:05:58,850 --> 00:06:00,010 తాగేసి, స్కేట్ చేయను. 135 00:06:00,210 --> 00:06:01,650 హా, రాత్రి ఎక్కువైందేమో. 136 00:06:01,850 --> 00:06:03,530 - అవునా? - అవును. 137 00:06:03,900 --> 00:06:04,760 గమనించాల్సింది. 138 00:06:04,960 --> 00:06:07,470 నీకు అన్నీ పర్వాలేదని నిర్ధారించుకోవాలి. 139 00:06:07,670 --> 00:06:11,980 నిజానికి, నాతో, ఆ తర్వాత, ఆ రకంగా, పెదాలు కలిసిన అనంతరం. 140 00:06:12,180 --> 00:06:12,890 ముద్దు. 141 00:06:13,090 --> 00:06:14,310 పిల్లలు అలాగే అంటారా? 142 00:06:14,510 --> 00:06:16,830 - బాగున్నాను. - మంచిది. నేను కూడా బాగున్నాను. 143 00:06:17,620 --> 00:06:19,690 హే, ఇద్దరం బాగుండడంతో, మళ్లీ మొదలెడదామా? 144 00:06:19,890 --> 00:06:21,260 - అంటే? - నాతో బయటకు రావడం. 145 00:06:21,460 --> 00:06:23,450 విందు. ఐస్ వద్దు. గట్టి నేలపై. 146 00:06:23,650 --> 00:06:24,860 నేను పడిపోయా, కానీ... 147 00:06:25,060 --> 00:06:27,800 ఊరుకో, నేను తాగేసి కింద పడక ముందు మంచిగా ఉంటాను. 148 00:06:28,590 --> 00:06:29,540 వద్దు. 149 00:06:29,730 --> 00:06:32,120 - మంచి కారణం ఒకటి చెప్పు. - నేను 30 చెబుతాను. 150 00:06:32,320 --> 00:06:34,120 నాకు 30కి సమయం లేదు, అగ్ర 10 చెప్పు. 151 00:06:34,320 --> 00:06:36,000 ఒకటి, నువ్వు యూదువు కావు. 152 00:06:36,200 --> 00:06:38,500 నేను యూదునే. ఫోర్డ్‌బెర్గ్‌కి మారాను. తరువాత. 153 00:06:38,700 --> 00:06:40,250 రెండు, నా యజమానివి. 154 00:06:40,450 --> 00:06:41,590 నిన్ను తీసేశా. మూడు. 155 00:06:41,790 --> 00:06:43,260 10కి వెళదాం. నీకు పెళ్లయింది. 156 00:06:43,460 --> 00:06:45,690 అది 10వది. ఆసక్తికరం. 157 00:06:46,030 --> 00:06:49,010 - హా, నాకు పెళ్లయింది, అది మినహాయింపు. - అది కొత్తది. 158 00:06:49,210 --> 00:06:51,560 అది ఓ నిర్దిష్ట రకం పెళ్లి. మాకు అవగాహన ఉంది. 159 00:06:51,760 --> 00:06:53,600 రావద్దంటూ తలుపులో ఉన్నట్లుగానా? 160 00:06:53,800 --> 00:06:55,230 మా జీవితాలు మావి అనేలా. 161 00:06:55,430 --> 00:06:56,560 అది ఒంటరిగా ఉండడం. 162 00:06:56,760 --> 00:06:57,830 నా భార్య ఓ గొప్ప మహిళ. 163 00:06:58,030 --> 00:06:59,750 ఆమెపై ఆరాధన. తనను ప్రేమిస్తా. 164 00:07:00,620 --> 00:07:01,860 ఆమెది విశాల హృదయం. 165 00:07:02,060 --> 00:07:02,780 వ్యాయామశీలినా? 166 00:07:02,980 --> 00:07:04,970 కాదు. అంటే, అవును, కానీ కాదు. 167 00:07:05,170 --> 00:07:06,740 షోలో పిల్లను జాక్ పార్ డేట్ చేశాక 168 00:07:06,940 --> 00:07:08,410 ఆమె నిగూఢంగా హత్యకు గురైంది. 169 00:07:08,610 --> 00:07:09,910 ఆ కథ ఎన్నడూ వినలేదు. 170 00:07:10,110 --> 00:07:11,240 - జాక్‌ని అడుగు. - అడుగుతా. 171 00:07:11,440 --> 00:07:14,080 కానీ అది నిజమైనా, ఇది ఇక్కడ జరగబోదు. 172 00:07:14,280 --> 00:07:16,520 జరగగలిగే దారుణం రాకెట్ నిన్ను కొట్టడమే. 173 00:07:17,060 --> 00:07:18,210 నీతో బయటకు రాను. 174 00:07:18,410 --> 00:07:19,790 ఎక్కడకు వెళ్లేదీ చెప్పలేదు. 175 00:07:19,990 --> 00:07:22,710 అది మీ షోలో ఉండాలనే నా తపనను కష్టం చేస్తుంది. 176 00:07:22,910 --> 00:07:23,710 నా షోలో ఉన్నావు. 177 00:07:23,910 --> 00:07:25,800 అంటే, నీ షో "చేస్తున్నప్పుడు." 178 00:07:26,000 --> 00:07:28,510 "చేస్తున్నప్పుడు" మరీ అందగత్తెవు. ఎవరూ నన్ను చూడరు. 179 00:07:28,710 --> 00:07:30,510 తర్వాత అద్దాల కిటికీలోంచి వస్తా. 180 00:07:30,710 --> 00:07:31,610 అయినా సుందరివే. 181 00:07:31,860 --> 00:07:34,770 ఏమండీ? మన్నించాలి, గోర్డన్. మిడ్జ్, నీకు ఫోన్ కాల్. 182 00:07:34,970 --> 00:07:35,780 థాంక్స్, డోరీ. 183 00:07:38,540 --> 00:07:40,620 నాకు అతి ముఖ్యమైన ఫోన్ కాల్ కాగలదు. 184 00:07:41,210 --> 00:07:43,880 మన సంభాషణలన్నీ మధ్యలోనే వదిలేయడం గమినించాను. 185 00:07:44,080 --> 00:07:46,380 ముగింపుతో నాకు సమస్య. కుర్చీని ఆనందించు. 186 00:08:00,430 --> 00:08:01,210 హలో? 187 00:08:01,410 --> 00:08:05,170 హాయ్. విను, నాకివాళ ఫ్రాంక్, నిక్కీల నుంచి విచిత్ర కాల్ వచ్చింది. 188 00:08:05,370 --> 00:08:06,090 అయ్యో. 189 00:08:06,290 --> 00:08:08,720 అవును, "అయ్యో" అనే అనుకున్నా, నిజానికి, 190 00:08:08,920 --> 00:08:11,850 కానీ వాళ్లను కలిశాక "అయ్యో" కాకపోవచ్చని తెలిసింది. 191 00:08:12,050 --> 00:08:12,820 సరే. 192 00:08:13,280 --> 00:08:16,810 న్యూ యార్క్ ఎక్స్‌పోలో ఓ షో చేస్తున్నారు. 193 00:08:17,010 --> 00:08:18,560 - ఫ్రాంక్, నిక్కీల షోనా? - ఔను. 194 00:08:18,760 --> 00:08:19,560 ప్రదర్శిస్తారా? 195 00:08:19,760 --> 00:08:21,150 కాదు, వాళ్లది నిర్మాణం. 196 00:08:21,350 --> 00:08:23,020 నిజమైన నిర్మాతలా, లేక డబ్బేనా? 197 00:08:23,220 --> 00:08:24,110 అదేదీ ముఖ్యం కాదు. 198 00:08:24,310 --> 00:08:25,190 నీకు ముఖ్యమేగా. 199 00:08:25,390 --> 00:08:26,780 నీ బుర్రను వాడడం మానేసి 200 00:08:26,980 --> 00:08:28,880 మాట్లాడే ముందు సమాచారమంతా వింటావా? 201 00:08:29,500 --> 00:08:30,450 - వినను. - మంచిది. 202 00:08:30,650 --> 00:08:31,930 విను, వాళ్లకో షో ఉంది. 203 00:08:32,130 --> 00:08:34,600 ఎవరో మానేయడంతో, నన్ను సాయం అడిగారు. 204 00:08:34,800 --> 00:08:35,830 మళ్లీ "అయ్యో!" 205 00:08:36,030 --> 00:08:38,660 అది "అయ్యో" కాదు! "అయ్యో" చాలు! నువ్వది చేయాలట. 206 00:08:38,860 --> 00:08:40,080 అది స్టాండప్ షోనా? 207 00:08:40,280 --> 00:08:43,130 కాదు, పారిశ్రామిక ప్రదర్శన. రచన చేసినది. 208 00:08:43,330 --> 00:08:44,340 నేను రచనలు చేయను. 209 00:08:44,540 --> 00:08:45,420 రేడియోలో చేశావు. 210 00:08:45,620 --> 00:08:46,840 రేడియలో ఎవరికీ కనబడను. 211 00:08:47,040 --> 00:08:48,630 భయాందోళనలకు గురవుతాను. 212 00:08:48,830 --> 00:08:51,610 రెండు షోలే! బ్రిగడూన్ లో నటించమనడం లేదు. 213 00:08:52,400 --> 00:08:53,700 నాకు తెలియదు. 214 00:08:53,900 --> 00:08:54,700 చూడు. 215 00:08:56,990 --> 00:08:58,280 సరే, నీ మాట నిజం. 216 00:08:58,910 --> 00:09:00,660 ఫ్రాంక్, నిక్కీల షరతులున్నాయి. 217 00:09:01,160 --> 00:09:02,290 - సూసీ... - చెప్పు. 218 00:09:02,490 --> 00:09:04,650 మంచిది. నేను సన్నాసిని. కానీ ఇదే డీల్, 219 00:09:04,850 --> 00:09:07,320 నువ్విది వాళ్ల కోసం చేస్తే, ఈ ఒక్క సాయం, 220 00:09:07,520 --> 00:09:10,570 అది ఇచ్చిపుచ్చుకోవడం అవుతుంది. మనకు బాధ్యత తీరుతుంది. 221 00:09:10,770 --> 00:09:13,120 - అదేంటో నాకు తెలుసు. - అయితే? 222 00:09:13,310 --> 00:09:15,080 ఇచ్చిపుచ్చుకోవడం ఏంటో వారికి తెలుసా? 223 00:09:15,280 --> 00:09:16,910 తెలుసు. నా మిగతా జీవితం అంతా 224 00:09:17,110 --> 00:09:18,300 భుజాలు తడుముకోనవసరం లేదు. 225 00:09:20,470 --> 00:09:21,640 ఇదేంటో మళ్లీ చెబుతావా? 226 00:09:21,890 --> 00:09:24,230 నేను చూసినది బాగుంది. 227 00:09:24,520 --> 00:09:28,880 ట్యూలిప్‌లు నాట్యం చేస్తున్నాయి. అమ్మాయిల గోల. నీకది ఇష్టమే. 228 00:09:29,080 --> 00:09:30,220 నా పగటి ఉద్యోగం సంగతి? 229 00:09:30,420 --> 00:09:32,010 జబ్బు చేసిందను. ఆడ సమస్యలు. 230 00:09:32,210 --> 00:09:34,220 నాకు ఆడ సమస్యలని నేను చెప్పను. 231 00:09:34,420 --> 00:09:35,550 అది గొప్ప సాకు. 232 00:09:35,750 --> 00:09:37,350 ఏదైనా కాగలదు, నీకు హామీ ఇస్తాను, 233 00:09:37,550 --> 00:09:39,480 స్పష్టంగా చెప్పమని ఒక్కడూ అడగడు. 234 00:09:39,670 --> 00:09:42,330 హే, గోర్డన్ భార్య గురించి ఏం తెలుసు? 235 00:09:42,580 --> 00:09:45,460 - ఏంటి? - అతని భార్య. ఆమె పేరు హెడీ అనుకుంటా? 236 00:09:47,040 --> 00:09:48,960 ఏమీ తెలియదు. ఎందుకు? తెలియదు. 237 00:09:49,160 --> 00:09:51,550 వాళ్లది విచిత్ర బంధం, నీకు కథ తెలుసేమోనని. 238 00:09:51,750 --> 00:09:54,800 నాకు కథ ఎందుకు తెలియాలి? ఎవరిని, లూయెలా పార్సన్స్‌నా? 239 00:09:55,000 --> 00:09:56,950 ఆమె ఓ రకంగా ప్రముఖురాలు, అందుకే... 240 00:09:57,150 --> 00:10:00,660 భార్యల గురించి నాకేం తెలియదు. అసలు భార్యలే ఉండకూడదు. 241 00:10:00,860 --> 00:10:01,870 సరే. మన్నించు. 242 00:10:02,070 --> 00:10:04,220 చూడు, నువ్వు ఈ పని చేస్తావా, చేయవా? 243 00:10:04,430 --> 00:10:05,980 ఎగ్జిబిషన్‌కు ఓ సారి వెళ్ళాను. 244 00:10:06,180 --> 00:10:08,000 స్కూల్ విహారంలో. నిజానికి సరదానే. 245 00:10:08,200 --> 00:10:10,360 నా జీవితం మార్చిన పైరెక్స్ షో చూశాను. 246 00:10:11,060 --> 00:10:12,970 చూసేందుకు జోయెల్, పిల్లలను తేవాలి. 247 00:10:13,170 --> 00:10:15,300 నా అసలైన షో చూడనీయాలంటే ఏళ్లు పడుతుంది. 248 00:10:15,500 --> 00:10:17,720 వాళ్లింకా ఇబ్బందిపడితే, వాళ్లు సమాచారం కోసం కావాలి. 249 00:10:17,920 --> 00:10:18,700 మరి, చేస్తావుగా? 250 00:10:19,110 --> 00:10:21,520 తప్పకుండా. ఇచ్చిపుచ్చుకుందాం. 251 00:10:21,720 --> 00:10:22,480 ధన్యవాదాలు. 252 00:10:22,680 --> 00:10:24,950 - బకాయి పడతావు. - హా, నా చెత్త జీవిత చరిత్ర. 253 00:10:33,340 --> 00:10:36,120 జెల్డా, ఇది రుచికరం! ఇదేంటి? 254 00:10:36,310 --> 00:10:38,620 నచ్చిందా? అది పాత ప్రపంచ వంటకం, పేరు... 255 00:10:38,820 --> 00:10:42,040 అపు! చెప్పకు. మరీ భయానకం. నేనిది ఆస్వాదించాలి. 256 00:10:42,240 --> 00:10:45,500 మిరియం, పాత ప్రపంచ నిగూఢ కూరను ఇలా ఇస్తావా? 257 00:10:45,700 --> 00:10:46,580 చాలా బాగుంది. 258 00:10:46,780 --> 00:10:50,170 అంటే, మనం స్నేహితులతో కలిసి థియేటర్‌కి వెళ్లి భోజనం చేయలేదు. 259 00:10:50,370 --> 00:10:52,130 దానిని ఛేదించే సమయం వచ్చిందేమో. 260 00:10:52,330 --> 00:10:53,220 మిరియం? గిన్నె. 261 00:10:53,420 --> 00:10:54,470 ఇది బామ్మది, కదా? 262 00:10:54,670 --> 00:10:57,340 నిజానికి అది మా బామ్మది. మా అమ్మకు, తర్వాత నాకు. 263 00:10:57,540 --> 00:10:58,350 తర్వాత నాకు. 264 00:10:58,550 --> 00:10:59,410 ఏదో రోజున. 265 00:10:59,610 --> 00:11:01,490 అవును, ఏదో రోజున. 266 00:11:02,370 --> 00:11:03,640 నా చావు ఊహను ఆపు. 267 00:11:03,840 --> 00:11:04,890 నీ చావును ఊహించలేదు. 268 00:11:05,090 --> 00:11:05,940 ఎవరైనా ఇస్తారా... 269 00:11:06,140 --> 00:11:08,730 ఆ జూకాలు నీ చెవులకు ఊహించావు, అంటే నేను పోయానని. 270 00:11:08,930 --> 00:11:11,440 నా మరుసటి పుట్టినరోజుకు ఇస్తే చాలేమో. 271 00:11:11,640 --> 00:11:12,990 లేదు. నేను చనిపోయాను. 272 00:11:13,180 --> 00:11:14,700 నువ్వు వెళ్లే ఆ షో ఏంటి? 273 00:11:14,890 --> 00:11:17,070 అంటే, అది... అది ఇబ్బందికరం. 274 00:11:17,270 --> 00:11:19,470 అది ఏబ్ స్నేహితులలో ఒకరు రాసినది. కదా, ఏబ్? 275 00:11:19,670 --> 00:11:24,020 కచ్చితంగా స్నేహితుడు కాదు. తను వాయిస్‌ లో ఓ రచయిత. 276 00:11:24,220 --> 00:11:27,960 అతను కొంచెం తెలుసు, కానీ నేను చేరేలోపే మానేశాడు. 277 00:11:28,160 --> 00:11:29,210 తను మంచి మనిషి. 278 00:11:29,410 --> 00:11:33,010 తను ఉండి ఉంటే, నిజమైన స్నేహానికి అవకాశాలు ఉండేవి, 279 00:11:33,200 --> 00:11:36,300 కానీ వెళ్లిపోయాడు. సుదూర బంధాలు ఎప్పుడో గానీ ఉండవు. 280 00:11:36,500 --> 00:11:39,180 అంటే, ఎవరు రాసినా ఒకటే. డ్రెస్ చేసుకుని వెళ్లాలంతే. 281 00:11:39,380 --> 00:11:43,600 అందరికీ మిఠాయికి ఖాళీ ఉందిగా. ఇది చాలా ప్రత్యేకం. యానుష్ చేశాడు. 282 00:11:43,800 --> 00:11:45,310 అది చక్కగా ఉంది, యానుష్. 283 00:11:45,510 --> 00:11:48,650 ఇది ప్రత్యేక రమ్ సిరప్, కాండీ వయెలెట్‌లతో చేసిన బాబ్కా, 284 00:11:48,850 --> 00:11:50,120 మా అమ్మ అలా చేసేది. 285 00:11:50,410 --> 00:11:52,570 వంటగదిలో పిల్లలు తింటున్నారు. 286 00:11:52,770 --> 00:11:55,630 వాళ్ల కుర్చీలపై చిన్న సైనికులను ఉంచాను. సరదాగా ఉందట. 287 00:11:56,380 --> 00:11:57,750 ఇక్కడ, జెల్డా, తినేశా. 288 00:11:58,920 --> 00:12:01,160 యానుష్, దీనిలో చాలా మందు ఉందేమో. 289 00:12:01,360 --> 00:12:04,450 లేదు. అది వాసన అంతే. బేకింగ్‌లో రమ్ మరిగిపోతుంది. 290 00:12:04,650 --> 00:12:06,710 తిని చూడు. నీ కోసం సైనికులు ఉంచాలా? 291 00:12:06,910 --> 00:12:08,390 శాంతి కోరుకుంటా. ధన్యవాదాలు. 292 00:12:33,250 --> 00:12:36,670 వాళ్లు రాత్రికి బాగా పడుకుంటారు. సరే. 293 00:12:40,880 --> 00:12:45,660 న్యూ యార్క్ నిర్మాణం, న్యూ యార్క్‌లో ఇక్కడ గొప్ప నగరం మెరుగవుతోంది. 294 00:12:45,860 --> 00:12:50,170 ఇలా రండి! స్టాటెన్ ద్వీపంలో ఉంటావా? వెరిజానో వంతెన తీసుకున్నాను. 295 00:12:50,370 --> 00:12:52,330 భ్రమలు 296 00:12:52,530 --> 00:12:55,130 కాంతి నియంత్రణలు 297 00:12:55,330 --> 00:12:56,440 మీ కళ్లు మూసుకోండి. 298 00:12:56,640 --> 00:13:00,360 దక్షిణ వేదికపై మీ కలల వంటగది ఇప్పుడు సాకారం అవుతోంది. 299 00:13:00,570 --> 00:13:02,860 మీ కలలన్నీ నిజం చేసుకోండి. 300 00:13:08,700 --> 00:13:14,210 ఉత్తమ సాంకేతికతతో కొత్త కలల వంటగది కోసం కలలు కంటున్నాను 301 00:13:15,750 --> 00:13:18,190 సరైన ఫ్రిజ్ కోసం ఇక ఆగలేను 302 00:13:18,390 --> 00:13:21,760 మరుసటి మోడల్ ఎంతో అందం, నా మోకాలు ఎంతో బలహీనం 303 00:13:26,300 --> 00:13:28,830 వేడి వేడి బేకింగ్ కోసం నా ఆరాటం 304 00:13:29,030 --> 00:13:31,600 ఇద్దరి కేసం చక్కని కేక్ తయారీ 305 00:13:32,770 --> 00:13:35,920 కానీ నా వంటగది కోరికలో ఒక విషయం కచ్చితం 306 00:13:36,120 --> 00:13:39,900 అమ్మాయి కల నిజం కాబోతోంది 307 00:13:40,440 --> 00:13:42,930 పనివాడి పాంట్రీ కోసం నా కోరిక 308 00:13:43,130 --> 00:13:46,110 పనివాడిని కూడా కలపకూడదా? 309 00:13:49,410 --> 00:13:51,810 నా వంటగది ఆరాటం తగ్గించడంలో సాయం చేయండి 310 00:13:52,010 --> 00:13:53,560 బేకింగ్ చేయడం నా కోరిక 311 00:13:53,760 --> 00:13:55,360 ఓహో, ఈ పనివాడు, ఇక మనం 312 00:13:55,560 --> 00:13:58,170 మీ చిన్నారి కలను నిజం చేయగలమేమో 313 00:13:59,210 --> 00:14:01,820 ఇదిగో తనే! నేటి ముఖ్యమైన మహిళ. 314 00:14:02,020 --> 00:14:05,030 అది నీకు చక్కని మెడవరుస, మిడ్జ్. 315 00:14:05,230 --> 00:14:06,160 నీకు కూడా, నిక్కీ. 316 00:14:06,360 --> 00:14:08,290 ఇది చేయడంపై మీ లోతైన కృతజ్ఞతను 317 00:14:08,480 --> 00:14:10,640 సూసీ నీకు వెల్లడించే ఉంటుంది. 318 00:14:10,850 --> 00:14:13,250 తను చాలా వెల్లడించింది, అవును. 319 00:14:13,450 --> 00:14:16,140 మంచిది. ఇక, ఇక్కడ జెరోమ్... ఎక్కడ ఉన్నావు? 320 00:14:16,350 --> 00:14:17,890 - నా నుంచి దాక్కోకు. - లేదు! 321 00:14:18,600 --> 00:14:21,510 ఈ రకమైన వ్యాపార షోలు బాగా ప్రదర్శించేలా ఉంటాయనుకుంటావు, 322 00:14:21,710 --> 00:14:23,800 కానీ నీకిది చెప్పాలి, అవి పూర్తి చెత్త. 323 00:14:24,000 --> 00:14:25,050 ఆరాటం, ఏడవడం. 324 00:14:25,250 --> 00:14:26,320 బాగా ఆదుర్దా వ్యవహారం. 325 00:14:26,520 --> 00:14:29,640 ఏదేమైనా, జెరోమ్ మన రచయిత, కొన్ని త్వరిత సర్దుబాట్లు చేస్తాడు. 326 00:14:29,840 --> 00:14:31,030 త్వరిత ప్రాధాన్యత. 327 00:14:31,700 --> 00:14:32,600 సంతోషం, జెరోమ్. 328 00:14:32,800 --> 00:14:35,060 నీకు పేజీలు ఆలస్యం కావడంపై మన్నించు. 329 00:14:35,260 --> 00:14:38,520 బోలెడంత పునశ్చర్యలు చేశాం. ఏమైనా, ఇదిగో నీ డ్రెస్. 330 00:14:38,720 --> 00:14:40,820 దీనిలో చిన్న టోపీ ఉంది, నీకది ఇష్టమని తెలుసు. 331 00:14:41,020 --> 00:14:42,130 జెరోమ్, పేజీలు! 332 00:14:42,710 --> 00:14:44,780 చూడకుండా చేస్తే అది అద్భుతం అనాలి. 333 00:14:44,980 --> 00:14:47,220 కానీ కొంచెం మోసం చేస్తానంటే, పర్వాలేదు. 334 00:14:47,550 --> 00:14:48,720 ఇదిగో వచ్చేశాం. 335 00:14:50,090 --> 00:14:50,870 ఏమిటిది? 336 00:14:51,070 --> 00:14:51,830 ఇదే నీ వేదిక. 337 00:14:52,030 --> 00:14:53,080 ఈ చోటులో అతి పెద్దది. 338 00:14:53,280 --> 00:14:55,080 తాపీ పనివారితో బాగా కుస్తీపట్టాం. 339 00:14:55,280 --> 00:14:56,960 ఆ వెధవలు చలించరు. 340 00:14:57,160 --> 00:15:00,590 కానీ వ్యర్థాల నిర్వహణ ఏంటి? నేను చేసేది అదేనా? 341 00:15:00,790 --> 00:15:03,550 వ్యక్తిగత నిర్మూలన, వ్యర్థాల నిర్వహణ. 342 00:15:03,750 --> 00:15:05,010 చెత్తను అమ్ముతానా? 343 00:15:05,210 --> 00:15:06,820 చెత్త నిర్మూలన. 344 00:15:08,240 --> 00:15:09,320 నిరుత్సాహంగా ఉన్నావు. 345 00:15:09,610 --> 00:15:11,390 అదీ, లేదు. అందమైన వంటగది చూశాను 346 00:15:11,590 --> 00:15:12,980 ఇంకా కేక్ అందించే ఓవెన్... 347 00:15:13,170 --> 00:15:15,270 చెక్ గురించి సూసీ చెప్పలేదా? 348 00:15:15,470 --> 00:15:16,900 - కేక్ కొనుక్కో. - తప్పకుండా. 349 00:15:17,100 --> 00:15:19,860 ఇక, నువ్వు డ్రెస్ మార్చుకుని, అవి నేర్చుకో. 350 00:15:20,060 --> 00:15:21,630 జెరోమ్? ఆమెతో సాధన చెయ్. 351 00:15:21,830 --> 00:15:23,250 సరే. మంచిది. అలాగే. సరే. 352 00:15:28,340 --> 00:15:31,180 తరువాత, రెండవ అవెన్యూ సబ్‌వే. 353 00:15:31,430 --> 00:15:32,680 హా, అదృష్టం కలగాలి. 354 00:15:33,760 --> 00:15:36,870 వ్యక్తిగత నిర్మూలన, వ్యర్థాల నిర్వహణ: మ. 2కి ప్రధాన వేదికపై 355 00:15:37,070 --> 00:15:38,560 మూడు దశల సంగీత ప్రయాణం. 356 00:15:38,760 --> 00:15:41,500 వ్యక్తిగత నిర్మూలన, వ్యర్థాల నిర్వహణ. మ. 2కి ప్రధాన వేదికపై 357 00:15:41,700 --> 00:15:43,800 మూడు దశల సంగీత ప్రయాణం. 358 00:15:44,000 --> 00:15:45,360 అసలు ఏ డ్రెస్ ధరించావు? 359 00:15:45,560 --> 00:15:47,630 నేను వ్యక్తిగత నిర్మూలన, వ్యర్థాల నిర్వహణకు 360 00:15:47,830 --> 00:15:49,400 చరిత్రకారిణిని, కవిని. 361 00:15:49,820 --> 00:15:51,720 - చెత్త ఎత్తే మనిషివా? - అవును! 362 00:15:51,920 --> 00:15:53,060 ఆ సూట్ నీకు సరిపడలేదు. 363 00:15:53,260 --> 00:15:56,310 నా కోసం కాదు. బింగంటన్‌లో దాక్కున్న 100 కేజీల మనిషికి. 364 00:15:56,510 --> 00:15:58,730 వెళ్లే ముందు ప్యాంట్ పాడు చేశాడని వాసనతో తెలిసింది. 365 00:15:58,930 --> 00:16:01,210 - అబ్బా. - సిగార్ పీకతో వచ్చింది. 366 00:16:01,580 --> 00:16:02,690 - తడిగానే ఉంది. - ఛీ. 367 00:16:02,890 --> 00:16:04,170 ఇది నా నోటిలో పెట్టుకోను. 368 00:16:04,460 --> 00:16:06,280 సరే, కనీసం నీ షో ప్రధాన వేదికపై. 369 00:16:06,480 --> 00:16:07,590 స్క్రిప్ట్ చూశావా? 370 00:16:08,920 --> 00:16:09,910 ఏమిటిది, కన్నీరా? 371 00:16:10,110 --> 00:16:11,420 ఇది దారుణం. 372 00:16:11,680 --> 00:16:13,490 మంచిది. నువ్వేమీ టోనీ గెలవవుగా. 373 00:16:13,690 --> 00:16:15,120 కొన్ని రోజులే, కొన్ని షోలే, 374 00:16:15,320 --> 00:16:18,020 తర్వాత మనం పూర్తిగా ఇచ్చిపుచ్చుకుంటాం, సరేనా? 375 00:16:18,220 --> 00:16:20,330 - పైగా, అక్కడ... - "కాగితం ముక్క" అనకు. 376 00:16:20,530 --> 00:16:21,710 సరే, నేనిది చెప్పాలి, 377 00:16:21,910 --> 00:16:25,420 ఆ చెత్త మనిషి సూట్‌లో భలే ముద్దుగా ఉన్నావు. 378 00:16:25,620 --> 00:16:27,590 అబ్బా, అమ్మాయితో తీయని మాటలు బాగానే తెలుసు. 379 00:16:27,790 --> 00:16:29,800 - సిగార్ పీక ఏది? - డ్రైక్లీన్ చేస్తున్నా. 380 00:16:30,000 --> 00:16:30,890 అది మంచి వస్తువు. 381 00:16:31,090 --> 00:16:32,640 - పాత్రను వివరిస్తుంది. - ప్రయత్నించు. 382 00:16:32,840 --> 00:16:33,760 టెటనస్‌ లేకుండానా. 383 00:16:33,960 --> 00:16:36,310 నీ ఇష్టం. అయినా ముద్దే. కదా, సూసీ? 384 00:16:36,510 --> 00:16:37,810 నాకు ఒకటి తెచ్చుకుంటాను. 385 00:16:38,010 --> 00:16:38,790 సమయం అయింది. 386 00:16:39,290 --> 00:16:41,870 నాకు కంగారుగా ఉంది. మేము చూస్తూ ఉంటాం. 387 00:16:42,870 --> 00:16:45,420 ఇక, స్తనాలు పైకి, అందులో నీకవి ఉంటే. 388 00:16:45,750 --> 00:16:46,740 ఆగు, ఎటు వెళతావు? 389 00:16:46,930 --> 00:16:48,240 నాకు కొంచెం పని ఉంది. 390 00:16:48,440 --> 00:16:50,070 కుదరదు. ఇది నీ పని! 391 00:16:50,270 --> 00:16:51,320 నాకు ఇది చూడాలని లేదు! 392 00:16:51,520 --> 00:16:53,240 నేను ఒంటరిగా ఇచ్చిపుచ్చుకోను. 393 00:16:53,440 --> 00:16:54,790 - డైలాగ్‌లు తెలుసుగా? - లేదు. 394 00:16:54,980 --> 00:16:56,950 - చూడకుండా చేయాలిగా. - పురుషుడిగా ఉండాలి. 395 00:16:57,150 --> 00:16:58,250 మా ఇల్లు వారికి తెలుసు. 396 00:16:58,450 --> 00:16:59,750 మా ఇంటి సంగతి కూడా అంతే. 397 00:16:59,950 --> 00:17:02,520 - నేను ఫార్మసిస్ట్ అవాల్సింది. - ఒప్పుకుంటాను. 398 00:17:03,520 --> 00:17:06,630 వ్యక్తిగత వ్యర్థాల నిర్వహణ: మూడు దశల సంగీత ప్రయాణం 399 00:17:06,830 --> 00:17:10,530 ప్రధాన వేదిక మొదలవుతోంది. మాతో చేరండి, చేరరా? 400 00:17:14,030 --> 00:17:17,990 నేనిప్పుడు నిద్రపోయి, నా ఆత్మ పరిశుద్ధంగా ఉంచమని ప్రభువును కీర్తిస్తాను. 401 00:17:18,620 --> 00:17:21,330 దయచేసి మా అమ్మ, నాన్న, తమ్ముడిని ఆశీర్వదించు. 402 00:17:21,530 --> 00:17:24,520 ఇంకా ఎక్కువగా, ప్రభువా, మొత్తం ప్రపంచంలోనే 403 00:17:24,720 --> 00:17:27,070 గొప్ప నగరమైన న్యూ యార్క్ సిటీని దీవించు. 404 00:17:27,270 --> 00:17:29,670 నేనిక్కడ బతకడం నా అదృష్టం! ఆమెన్. 405 00:17:38,220 --> 00:17:40,100 హే, వీడు నిద్రపోయాడు! 406 00:17:46,850 --> 00:17:48,420 ఆ పిల్లాడిని ఏం చేస్తారో? 407 00:17:48,620 --> 00:17:52,440 సిటీ ట్రక్కులు తాకని చెత్తను తీయడానికి మీరు ఎవరిని పిలుస్తారు? 408 00:17:52,900 --> 00:17:56,910 అలాంటి ప్రమాదకరమైన వాటితో కష్టపడి సంపాదించిన జ్ఞానం ఎవరికి ఉంది? 409 00:17:57,360 --> 00:18:01,520 రాత్రిపూట కనిపించకుండా వచ్చి, ఉదయాన్నే వెళ్లిపోయేది ఎవరు? 410 00:18:01,720 --> 00:18:04,190 - ఓ కుప్ప ఉంది... - బోలెడు ప్రాంతంలో 411 00:18:04,390 --> 00:18:07,960 దానిని తీసుకెళ్లేది ఎవరు? 412 00:18:09,000 --> 00:18:11,490 మీ వ్యక్తిగత చెత్త మనిషి చేయగలడు 413 00:18:11,690 --> 00:18:13,110 తను మీ చెత్త తీసుకుపోతాడు 414 00:18:13,310 --> 00:18:15,530 మీ వ్యక్తిగత చెత్త మనిషి చేయగలడు 415 00:18:15,730 --> 00:18:17,510 పాడయిపోయిన ప్రతి పరుపు 416 00:18:17,800 --> 00:18:21,540 మీ అసహ్యకర చర్యల సాక్ష్యాన్ని తుడిచేసేది ఎవరు? 417 00:18:21,740 --> 00:18:25,100 మీ వ్యక్తిగత చెత్త మనిషి చేయగలడు 418 00:18:31,980 --> 00:18:33,930 విషపూరిత పెయింట్, వంటల జిడ్డు? 419 00:18:34,130 --> 00:18:36,090 తీసుకుపొండి, బాబులారా, తీసుకుపొండి 420 00:18:36,290 --> 00:18:38,100 ఆటవిక పెంపుడు జీవులు మీ దగ్గర లేవా? 421 00:18:38,300 --> 00:18:40,280 తీసుకుపొండి, బాబులారా, తీసుకుపొండి 422 00:18:40,780 --> 00:18:42,700 సీసం పైపులు ఇంకా ప్లంబింగ్ పేస్ట్? 423 00:18:42,910 --> 00:18:44,810 గ్లోవ్స్ వేసుకో, అది వైద్య వ్యర్థం 424 00:18:45,010 --> 00:18:46,860 తీసుకుపొండి, బాబులారా, తీసుకుపొండి 425 00:18:47,050 --> 00:18:49,790 తీసుకుపొండి, తీసుకుపొండి 426 00:19:11,730 --> 00:19:13,900 సూర్యుడు వస్తున్నాడు! మనం త్వరపడాలి! 427 00:19:14,650 --> 00:19:17,010 మీ వ్యక్తిగత చెత్త మనిషి చేయగలడు 428 00:19:17,210 --> 00:19:18,850 ఏ పనీ పెద్దది, చిన్నది కాదు 429 00:19:19,050 --> 00:19:21,140 అతనికి డబ్బిస్తే అయిపోయినట్లే 430 00:19:21,340 --> 00:19:22,930 అసలు ప్రశ్నలేవీ అడగరు 431 00:19:23,130 --> 00:19:27,440 మీ ప్రణాళికలో భాగం కానివాటిని కనిపించకుండా చేయడానికి ఇక్కడ ఎవరున్నారు? 432 00:19:27,640 --> 00:19:32,250 మీ వ్యక్తిగత చెత్త మనిషి చేయగలడు 433 00:19:32,460 --> 00:19:38,460 మీ వ్యక్తిగత చెత్త మనిషి చేయగలడు 434 00:19:45,680 --> 00:19:46,510 పర్వాలేదే. 435 00:19:50,770 --> 00:19:54,340 "ఆ తాజా చక్కని గాలి పరిమళం. గత రాత్రి ఏనుగు కన్ను అంత ఎత్తులో 436 00:19:54,540 --> 00:19:57,630 "చెత్త కుప్ప ఉందని మీకు ఎప్పటికీ తెలియదు. 437 00:19:57,830 --> 00:20:00,050 "వాన్ ట్రాప్ కుటుంబ గాయకులు నాజీల నుండి 438 00:20:00,250 --> 00:20:02,530 "తప్పించుకునేలా దానిపై ఎక్కగలిగేంత ఎత్తు. 439 00:20:03,570 --> 00:20:06,910 "అది చాలా ఎత్తు. కానీ ఇప్పుడు చూడండి! అంతా పోయింది. 440 00:20:07,910 --> 00:20:11,630 "ఇప్పుడు మీరు చూసేదంతా శుభ్రమైన కాలిబాటలే, అందుకే వాటిని తినవచ్చు. 441 00:20:11,830 --> 00:20:14,500 "మీరు మీ ప్రతిబింబాన్ని చూడగలిగేలా మెరుస్తున్న వీధులు. 442 00:20:16,340 --> 00:20:17,920 "నేను షేవ్ చేయించాలేమో." 443 00:20:18,460 --> 00:20:19,490 అదనం! అదనం! 444 00:20:19,690 --> 00:20:22,950 "చూడండి, పేపర్‌బోయ్ వచ్చాడు. న్యూ యార్క్ కోడి. 445 00:20:23,150 --> 00:20:24,800 "ఆ సమయం మళ్లీ వచ్చిందనుకుంటా. 446 00:20:25,680 --> 00:20:27,140 "నగరం నిద్ర లేస్తోంది! 447 00:20:27,430 --> 00:20:30,770 "ఈ సంతోషకర మనుషులకు తమ రోజు ఆరంభించడానికి ఉత్సాహం. 448 00:20:31,180 --> 00:20:33,250 "ఎందుకు, పసిపాపలతో యువతల్లులు. 449 00:20:33,450 --> 00:20:37,230 "ప్రపంచాన్ని గెలవడం కోసం బ్రీఫ్‌కేసుతో ఓ వ్యాపారవేత్త. 450 00:20:37,570 --> 00:20:39,430 "వస్తువుల విక్రయానికి దుకాణదారులు 451 00:20:39,630 --> 00:20:42,470 "ఇంకా వెయిట్రెస్ మీ రోజులో మీకు అవసరమైన వెచ్చని గుడ్లు 452 00:20:42,670 --> 00:20:44,360 "అందజేయడానికి పరుగెత్తుతోంది. 453 00:20:44,820 --> 00:20:48,960 "వీరంతా శుభ్రం చేసిన కాలిబాటలపై నడుస్తున్నారు, వారి దారిలో ఏమీ లేదు. 454 00:20:49,160 --> 00:20:52,730 "ఇంకా కొంతమంది ఈ ఆధునిక అద్భుతానికి యంత్రాంగమే కారణం అనుకుంటున్నారు. 455 00:20:52,930 --> 00:20:55,440 "కానీ మీకు రహస్యం చెబుతాను. వాళ్లు కాదు." 456 00:20:55,640 --> 00:20:56,840 వాళ్లు కాదా? 457 00:20:57,040 --> 00:20:58,740 "లేదు, చిన్నోడా, అలా కాదు. 458 00:20:58,940 --> 00:21:02,930 "విసిరిన అసలు చెత్తలోని కొద్ది మొత్తంలోనే యంత్రాంగం పారవేస్తుంది. 459 00:21:03,130 --> 00:21:05,930 "తేలికైన సరుకు. కానీ మనం పెద్ద నగరంలో ఉంటున్నాం. 460 00:21:06,130 --> 00:21:07,910 {\an8}"మనది పెద్ద నగరం చెత్త. 461 00:21:08,110 --> 00:21:10,230 {\an8}"ఆ పెద్ద చెత్తను వదిలించుకోవడానికి 462 00:21:10,430 --> 00:21:13,540 "మీకు వ్యక్తిగత నిర్మూలన మరియు వ్యర్థాల నిర్వహణ అవసరం అవుతుంది" 463 00:21:13,740 --> 00:21:16,300 వ్యక్తిగత నిర్మూలన మరియు వ్యర్థాల నిర్వహణ ఏంటి? 464 00:21:16,500 --> 00:21:18,010 "యంత్రాంగం తీసుకుపోని చెత్తను 465 00:21:18,210 --> 00:21:20,300 "తీసుకుపోయేందుకు మీరు చెల్లించే కంపెనీ. 466 00:21:20,500 --> 00:21:23,190 "యంత్రాంగంలా కాకుండా, వాళ్లు కాదనరు." 467 00:21:24,450 --> 00:21:26,640 "హలో, ముసలాయనా, నీ దగ్గర ఏంటది?" 468 00:21:26,840 --> 00:21:27,890 నా బిల్ వచ్చిందంతే. 469 00:21:28,090 --> 00:21:29,100 "దేనికి ఆ బిల్?" 470 00:21:29,300 --> 00:21:33,190 నా దగ్గర కొంత పాత పెయింట్, ఎలుక విషం, ద్రవ రసాయనాలు, డీడీటీ, ఇంకా 471 00:21:33,390 --> 00:21:36,230 విరిగిన పుస్తకాల అరలు ఉన్నాయి, ఎవరైనా అవి తీసివేయాలి. 472 00:21:36,430 --> 00:21:38,840 నాకు ఈ అంచనా ఇచ్చారు. 10 డాలర్లు. 473 00:21:39,040 --> 00:21:42,610 చెత్త తీసుకుని నా నుంచి దూరంగా పారేయడానికా? పరాచికమా ఏంటి? 474 00:21:42,810 --> 00:21:44,200 "10 డాలర్లు ఎక్కువేమీ కాదు." 475 00:21:44,400 --> 00:21:48,240 అది హాస్యాస్పదం. నేను చెల్లించను. నా నగర చెత్తలో పడేస్తాను. 476 00:21:48,440 --> 00:21:50,410 "నగరం అది తీసుకుపోదు, ముసలాయనా." 477 00:21:50,610 --> 00:21:53,670 అయితే దానిని చర్చి ప్రీస్కూల్ పార్కింగ్ చోటుకు తీసుకెళ్లి 478 00:21:53,870 --> 00:21:55,750 కాల్చివేస్తాను. సమస్య పోతుంది. 479 00:21:55,950 --> 00:21:57,050 "తప్పక అలా చేస్తారా?" 480 00:21:57,240 --> 00:21:59,510 కచ్చితంగా చేస్తాను. నాకు తెలిసినంత వరకు, 481 00:21:59,710 --> 00:22:02,570 వ్యక్తిగత నిర్మూలన, వ్యర్థాల నిర్వహణ గురించి విననే లేదంతే. 482 00:22:03,440 --> 00:22:04,280 అయ్యో, లేదు! 483 00:22:08,740 --> 00:22:10,700 ఒకప్పుడు ఉండేవి చెట్లు 484 00:22:11,120 --> 00:22:13,540 ఇంకా వినీల నీలాకాశాలు 485 00:22:13,830 --> 00:22:15,110 కానీ ఇప్పుడంతా పిల్లలే 486 00:22:15,300 --> 00:22:16,440 అందరూ రేబిస్‌తో పుట్టారే 487 00:22:16,640 --> 00:22:18,420 ఇంకా పెద్ద మేకలను 488 00:22:20,130 --> 00:22:22,920 పెంచడం ఎంతో కష్టం 489 00:22:23,460 --> 00:22:25,970 మనం మంచి రోజులను చూసేశాం 490 00:22:28,050 --> 00:22:29,120 చెత్త! 491 00:22:29,320 --> 00:22:31,830 - ఈ బతుకు సరికాదు - పొగ! 492 00:22:32,030 --> 00:22:34,330 - మరమ్మతు చేయలేనిది - మరణం! 493 00:22:34,530 --> 00:22:35,630 దయ కోసం మీ వేడుకోలు 494 00:22:35,830 --> 00:22:37,170 మీరు జెర్సీకి వెళతారు 495 00:22:37,370 --> 00:22:39,070 తాజా గాలి వాసన కోసం! 496 00:22:39,270 --> 00:22:40,170 హోబోకెన్! 497 00:22:40,370 --> 00:22:43,340 తీపి విషపూరిత పొగమంచు 498 00:22:43,540 --> 00:22:46,610 మనం మంచి రోజులను చూశాం 499 00:22:47,030 --> 00:22:49,810 పరిశుభ్రతకు విలువ ఉందని అది చెబుతుంది 500 00:22:50,010 --> 00:22:55,290 అది నిజం, అంతకంటే మెరుగైనది ఉండదు 501 00:22:57,160 --> 00:23:00,150 తను చనిపోయాడు! నా బాబు చనిపోయాడు! 502 00:23:00,350 --> 00:23:01,900 "అయ్యో, అదేదో ఒక పెద్ద భవనం 503 00:23:02,100 --> 00:23:04,320 "కూల్చివేత కారణంగా జరిగిందని కనిపిస్తోంది." 504 00:23:04,520 --> 00:23:06,320 అదే! ప్రమాదకర కూల్చివేత వ్యర్థాలను 505 00:23:06,520 --> 00:23:07,950 నగరం తీసేస్తుందని అనుకున్నాను. 506 00:23:08,150 --> 00:23:10,160 "నగరం అలా పని చేయదు, ముసలాయనా." 507 00:23:10,360 --> 00:23:11,080 నాకు తెలుసు! 508 00:23:11,280 --> 00:23:12,620 - "హెచ్చరించాను." - అవును! 509 00:23:12,820 --> 00:23:16,000 వ్యక్తిగత నిర్మూలన, వ్యర్థాల నిర్వహణ. 510 00:23:16,200 --> 00:23:17,460 "దానికి చెల్లించనన్నావు." 511 00:23:17,660 --> 00:23:21,670 దానికి చెల్లించనని అన్నాను. కానీ ఇప్పుడు నా బాబు చనిపోయాడు. 512 00:23:21,870 --> 00:23:25,490 "అవును, చనిపోయాడు. చెత్త మూలంగా మంచి మనుషులు రోజూ చనిపోతున్నారు. 513 00:23:25,690 --> 00:23:29,850 "న్యూయార్క్ నగరంలో ప్రతి గంటకు 10,000 టన్నుల చెత్త పేరుకుపోతుంది. 514 00:23:30,050 --> 00:23:33,980 "సగటున ఒక్కో మనిషి రోజుకు 1.2 కేజీల చెత్తను పారవేస్తాడు. 515 00:23:34,170 --> 00:23:36,080 "అది సన్నని మనిషి గురించి. 516 00:23:36,450 --> 00:23:39,860 "ప్రపంచంలో తప్పుగా నిర్వహించే వ్యర్థాలతో ఏటా 10 లక్షల మరణాలు. 517 00:23:40,060 --> 00:23:43,690 "ఇంకా వాటితో డిఫ్తీరియా, విరేచనాలు, 518 00:23:43,890 --> 00:23:49,240 "హెపటైటిస్ ఏ, బీ, సీ, డీ, ఈ, మెదడువాపు, క్యాన్సర్, ధనుర్వాతం, క్షయ, న్యుమోనియా, 519 00:23:49,440 --> 00:23:53,040 "ఇన్‌ఫ్లుయెంజా, సిఫిలిస్ అలాగే వివిధ రక్తంతో సంక్రమించే వ్యాధికారక, 520 00:23:53,240 --> 00:23:55,850 "పరాన్నజీవి ఇన్ఫెక్షన్లు, జీవక్రియ వ్యాధులు సోకగలవు. 521 00:23:56,050 --> 00:23:57,920 "పైగా, పార్కింగ్‌కు చోటు ఉండదు." 522 00:23:58,120 --> 00:24:00,110 నేను ఇక వినలేను! ఒప్పుకుంటాను. 523 00:24:00,310 --> 00:24:04,560 వ్యక్తిగత నిర్మూలన, వ్యర్థాల నిర్వహణ ముఖ్యం! అది చాలా ముఖ్యం! 524 00:24:05,480 --> 00:24:06,770 "అది ముఖ్యం. 525 00:24:07,230 --> 00:24:09,970 "ప్రజలు ఆనందం పొందడం చాలా కష్టంగా భావిస్తారు, 526 00:24:10,170 --> 00:24:13,280 "వాస్తవానికి ఇది జీవితంలోని చిన్న విషయాలతోనే అందగలదు, 527 00:24:13,700 --> 00:24:16,230 "కుటుంబం, స్నేహితులు, చిరునవ్వులు 528 00:24:16,430 --> 00:24:19,100 "ఇంకా వ్యక్తిగత నిర్మూలన, వ్యర్థాల నిర్వహణతో. 529 00:24:19,300 --> 00:24:21,360 "వాస్తవం మీ కళ్ల ముందే ఉంది. 530 00:24:21,560 --> 00:24:24,790 "లేదా మీ షూ సోల్ మీద. వారికి తెలియజేయండి." 531 00:24:30,010 --> 00:24:34,090 చోటు తప్పిన చెత్తకు వీడ్కోలు 532 00:24:34,590 --> 00:24:38,670 పొగల రుచి తెలిసి చాలా కాలమైంది 533 00:24:38,860 --> 00:24:43,390 హలో, వ్యక్తిగత వ్యర్థాల 534 00:24:43,900 --> 00:24:48,320 వ్యక్తిగత వ్యర్థాల నిర్వహణ! 535 00:24:49,190 --> 00:24:54,660 తీసుకుపొండి! చెత్త! 536 00:24:57,530 --> 00:24:58,490 బాగా చేశారు! 537 00:25:09,880 --> 00:25:12,240 అంటే, ఆరంభంలో కొంచెం వెనుకబడ్డానని ఒప్పుకుంటా. 538 00:25:12,440 --> 00:25:14,660 ఆమె మాటలు కుక్కపై అని 45 ని. లకు తెలిసింది. 539 00:25:14,860 --> 00:25:16,740 కుక్క పేరు, భర్త పేరు "టామ్" ఎందుకు? 540 00:25:16,940 --> 00:25:18,370 తను వాయిస్ కు రాయడమే తెలుసు. 541 00:25:18,570 --> 00:25:21,020 ఈ నాటకాల పని చాలా మెరుగు. 542 00:25:21,220 --> 00:25:22,290 తనకు నచ్చాలి, ఏబ్. 543 00:25:22,490 --> 00:25:25,040 థియేటర్‌లో అతను మరింత అర్థవంతమైన 544 00:25:25,240 --> 00:25:29,550 అంశాలను అన్వేషించగలడని నా ఉద్దేశ్యం. వేదికపై అతనికి అంతరాలు ఉన్నాయి. 545 00:25:29,750 --> 00:25:30,860 అతని కొంత పనిలో. 546 00:25:31,110 --> 00:25:32,090 ద టాస్క్‌మాస్టర్? 547 00:25:32,290 --> 00:25:35,310 హా, గొప్పది ఎంచుకో. కానీ ఏ బ్రిడ్జ్ టు ఏ రోడ్? 548 00:25:35,500 --> 00:25:37,350 - అద్భుత పేరు. - అద్భుత నటన. 549 00:25:37,550 --> 00:25:39,020 కానీ మంచి ఏకభాషణలు ఉన్నాయి. 550 00:25:39,220 --> 00:25:41,480 - ఏబ్? అది ఐరిష్ యాస, కదా? - డబ్లిన్. 551 00:25:41,680 --> 00:25:42,600 మూడు గంటలా? 552 00:25:42,800 --> 00:25:44,190 ఐర్లాండ్‌లో డబ్లిన్ ఉందని. 553 00:25:44,390 --> 00:25:46,020 తనక్కడే కూర్చోవడం చూశారుగా. 554 00:25:46,220 --> 00:25:48,210 - ఎక్కడ? - అక్కడ... కార్ల్! 555 00:25:48,580 --> 00:25:50,150 - మీ ఉత్తమాలలో ఒకటి - అభినందనలు! 556 00:25:50,350 --> 00:25:52,170 - అభినందనలు! - బాగుంది! 557 00:25:52,760 --> 00:25:54,390 నాకిప్పుడు మనసు పాడవుతోంది. 558 00:25:54,590 --> 00:25:55,330 అతను ఎవరు? 559 00:25:55,520 --> 00:25:56,590 అతనే నాటక రచయిత. 560 00:25:57,090 --> 00:25:59,290 నిజంగానా? చాలా మామూలుగా ఉన్నాడు. 561 00:25:59,490 --> 00:26:00,330 బ్యాంక్ గుమాస్తాలా. 562 00:26:00,530 --> 00:26:02,750 తను బ్యాంక్ గుమాస్తా కాదు. ప్రతిభ గల రచయిత. 563 00:26:02,950 --> 00:26:04,380 అడపాదడపా, అవును అతనంతే. 564 00:26:04,580 --> 00:26:05,590 బ్యాంక్ గుమాస్తా నయం. 565 00:26:05,780 --> 00:26:07,210 గుమాస్తాకు ఎపుడూ పనుంటుంది. 566 00:26:07,410 --> 00:26:09,460 నిజంగా, ఏబ్, ఇవాళ నాటకం నచ్చిందా? 567 00:26:09,660 --> 00:26:13,550 బాగుంది. దేవుడు, మతం గురించి అతని ఆలోచనలో, వివాహం, మరణం, పిచ్చిల మధ్య 568 00:26:13,750 --> 00:26:17,100 ఎన్నో సమాంతర భావాలు ఉన్నాయని నాకు అనిపించింది, 569 00:26:17,300 --> 00:26:20,430 కొంచెం భారంగా ఉన్నా సరే, చాలా ఆలోచనాత్మకంగా ఉన్నాయి. 570 00:26:20,630 --> 00:26:22,490 అయ్యో. అదంతా ఎప్పుడు జరిగింది? 571 00:26:22,950 --> 00:26:24,310 నాటకం దాని గురించే కదా. 572 00:26:24,510 --> 00:26:26,730 నిజమా? అది కుక్కను కోల్పోయిన ఒక పిల్లాడి కథ. 573 00:26:26,930 --> 00:26:28,690 - డబ్లిన్‌లో. - అవును. డబ్లిన్‌లో. 574 00:26:28,890 --> 00:26:34,660 కాదు. తన లైంగికతపై మనిషి గందరగోళం ఇంకా యేసుతో తన హింసించబడిన 575 00:26:34,860 --> 00:26:38,990 బంధం గురించి మాట్లాడటానికి అది అతను ఉపయోగించిన పరికరం మాత్రమే. 576 00:26:39,190 --> 00:26:40,640 యేసు ప్రస్తావన ఎప్పుడు? 577 00:26:41,180 --> 00:26:44,170 దానిని ప్రస్తావించలేదు, యేసు అంతటా ఉంటాడు. 578 00:26:44,370 --> 00:26:48,090 అతని భార్య పేరు మేరీ, ఆ చెప్పులు, వైన్. 579 00:26:48,290 --> 00:26:50,630 అతనికి ఓ బార్ ఉంది. బార్‌లో వైన్‌ ఉండదా? 580 00:26:50,830 --> 00:26:53,050 సహజంగా బార్‌లో మంచి వైన్ ఉండదు. 581 00:26:53,250 --> 00:26:54,010 వెచ్చగానే. 582 00:26:54,210 --> 00:26:55,430 బార్‌లో వైన్ చెప్పను. 583 00:26:55,630 --> 00:26:56,930 బార్‌కు ఎప్పుడు వెళ్లావు? 584 00:26:57,130 --> 00:26:59,320 వెళ్లలేదు. అందుకే బార్‌లో వైన్ చెప్పలేదు. 585 00:26:59,950 --> 00:27:01,560 నేను వీటిలో ఏదీ గమనించలేదు. 586 00:27:01,760 --> 00:27:04,390 ఇది ఓ బాలుడు, అతని కుక్క గురించి హత్తుకునే కథ. 587 00:27:04,590 --> 00:27:05,940 - ఆ కుక్క అద్భుతం. - అద్భుతం. 588 00:27:06,140 --> 00:27:09,250 ఆగు! గత నవంబర్. గత నవంబర్‌లో బార్‌లో ఉన్నాను. 589 00:27:09,450 --> 00:27:10,190 ఎవరితో? 590 00:27:10,390 --> 00:27:13,240 అసలు నాటకం దాని గురించి కాదు, రోజ్. 591 00:27:13,440 --> 00:27:14,840 కుక్క గురించి ఒప్పుకుంటా. 592 00:27:15,250 --> 00:27:17,990 యేసు ప్రస్తావన రాలేదు. లేదా లైంగికతపై అతని గందరగోళంపై. 593 00:27:18,190 --> 00:27:19,740 అది ప్రస్తావించనవసరం లేదు. 594 00:27:19,940 --> 00:27:22,830 అంటే, అది సహాయపడేది. ఏమైనా, నేను చూసిన నాటకం అది కాదు. 595 00:27:23,030 --> 00:27:25,210 మీ వివరణ కోసమే కళ ఉంటుంది, రోజ్. 596 00:27:25,410 --> 00:27:27,310 లేదు, అలా కాదు. 597 00:27:27,600 --> 00:27:30,590 మీకు కావాల్సిన విధంగా కథను నిర్ణయించకూడదు. 598 00:27:30,790 --> 00:27:34,470 నేను ఏదీ గమనించలేదు. బాలుడిని, చనిపోయిన అతని కుక్కనే చూశాను. 599 00:27:34,670 --> 00:27:36,650 కానీ అది దాని గురించి కాదు. 600 00:27:36,860 --> 00:27:37,820 నీకు ఎలా తెలుసు? 601 00:27:38,030 --> 00:27:41,060 నేను నాటక విమర్శకుడిని. తెలుసుకునేందుకు డబ్బిస్తారు. 602 00:27:41,260 --> 00:27:45,490 నీకు అర్థం కాకుంటే పర్వాలేదు. అది గయ్స్ అండ్ డాల్స్ కాదు. 603 00:27:48,040 --> 00:27:49,660 నాకు ఆమె డ్రెస్ నచ్చింది. 604 00:27:50,710 --> 00:27:51,610 మరో డ్రింక్ తాగుతా. 605 00:27:51,810 --> 00:27:53,150 గయ్స్ అండ్ డాల్స్‌ నీకిష్టం. 606 00:27:53,350 --> 00:27:55,030 కచ్చితంగా ఇష్టమే. అది అద్భుతం. 607 00:27:55,230 --> 00:27:56,900 - టపెన్స్? - గయ్స్ అండ్ డాల్స్ చూశా... 608 00:27:57,100 --> 00:27:58,780 నీ మాట తప్పయ్యే అవకాశముందా, ఏబ్? 609 00:27:58,980 --> 00:28:02,120 ఈ రాత్రి నాటకం నిజానికి ఏసుపై లోతైన ధ్యానం కానీ, 610 00:28:02,320 --> 00:28:03,660 గుప్త స్వలింగసంపర్కం కాకుండా, 611 00:28:03,860 --> 00:28:07,430 బదులుగా తన కుక్కను కోల్పోయిన బాలుడి గురించి మధురమైన, సరళమైన నాటకమేమో? 612 00:28:07,930 --> 00:28:08,770 కాదు! 613 00:28:09,140 --> 00:28:11,380 ఎలాంటి పరిస్థితులలో అది సాధ్యం కాదా? 614 00:28:11,580 --> 00:28:15,130 కాదు, రోజ్! దీని గురించి నీకు ఎందుకంత ఆందోళనో అర్థకావడం లేదు. 615 00:28:15,330 --> 00:28:16,420 నన్ను మొద్దు అంటున్నావు. 616 00:28:16,620 --> 00:28:18,840 నిన్ను మొద్దు అనడం లేదు. 617 00:28:19,040 --> 00:28:24,270 నీకు నాటకం అసలేమీ అర్థం కాలేదని అన్నానంతే. అదేమీ పర్వాలేదు. 618 00:28:24,470 --> 00:28:25,390 కారణం నేనో మొద్దు. 619 00:28:25,590 --> 00:28:26,930 వెనక్కు తీసుకో. 620 00:28:27,130 --> 00:28:31,730 రోజ్, ఇలాంటి సంక్లిష్టమైన నేపథ్య భాగాన్ని గ్రహించలేకపోవడం అంటే 621 00:28:31,930 --> 00:28:34,580 అదేమీ నీ తెలివితేటలు ప్రతిబింబించదు. 622 00:28:34,920 --> 00:28:39,840 నువ్వు చేసేదేదీ నాకు అర్థం కాదు. అలాగని నేను మొద్దునా? 623 00:28:40,130 --> 00:28:42,300 - నేను మిఠాయి తింటాను! - నేను కూడా! 624 00:28:42,550 --> 00:28:44,220 ఒకటి చెప్పనా? నీది ఒప్పే కావచ్చు. 625 00:28:44,420 --> 00:28:46,500 - ధన్యవాదాలు! - రాసిన మనిషినే అడుగుదాం. 626 00:28:46,700 --> 00:28:47,830 ఏంటి? వద్దు! రోజ్! 627 00:28:48,030 --> 00:28:51,710 విందుకు అంతరాయం కలిగించకూడదు! మంచి సమీక్షలు వచ్చే వరకు వద్దు! రోజ్! 628 00:28:51,910 --> 00:28:55,090 ఏమండీ, నా పేరు రోజ్ వైజ్‌మాన్, ఏబ్ భార్యను. 629 00:28:55,290 --> 00:28:58,570 ఇప్పుడే మీ నాటకం చూశాం, మీరు ఏమీ అనుకోరుగా? 630 00:28:59,110 --> 00:29:00,050 అదీ, నేను... 631 00:29:00,250 --> 00:29:01,820 మీకు ధన్యవాదాలు. 632 00:29:02,150 --> 00:29:05,430 మీ నాటకం దేని గురించో మాకు మీరు చెప్పగలరా అని? 633 00:29:05,630 --> 00:29:09,230 ఆయనే రాశారు, రోజ్. దాని గురించి ఆయనకు తెలుసు. హలో, కార్ల్. 634 00:29:09,430 --> 00:29:10,190 హలో, ఏబ్. 635 00:29:10,390 --> 00:29:12,310 ఆ మాటలు అద్భుతం. 636 00:29:12,510 --> 00:29:15,170 సరే, మంచిది. అయితే చెప్పండి. మీ నాటకం దేని గురించి. 637 00:29:15,670 --> 00:29:17,900 అదీ, నా చిన్నప్పుడు, టామ్ అనే కుక్క ఉండేది, 638 00:29:18,100 --> 00:29:21,050 ఓ వేసవిలో అది హఠాత్తుగా చనిపోతే, నేనది మరిచిపోలేకపోయాను. 639 00:29:22,720 --> 00:29:23,550 అంతవరకేనా? 640 00:29:24,630 --> 00:29:26,430 అది చాలా గాయాలు మిగిల్చింది. 641 00:30:02,460 --> 00:30:05,660 వైస్‌మాన్ దంపతులారా! యానుష్ ప్రపోజ్ చేశాడు! అవును అన్నాను! 642 00:30:05,860 --> 00:30:06,580 ఆమె సరే అనింది! 643 00:30:06,780 --> 00:30:08,040 - శాండ్విచ్ చేయనా? - ఏంటి? 644 00:30:08,240 --> 00:30:10,290 వద్దు. ప్రపోజ్ చేశావా? 645 00:30:10,490 --> 00:30:12,250 - నేను అవునన్నాను. - తను అవునంది. 646 00:30:12,450 --> 00:30:13,250 ఆమ్లెట్ కావాలా? 647 00:30:13,450 --> 00:30:14,890 వద్దు. ఆమ్లెట్ వద్దు. 648 00:30:15,270 --> 00:30:17,000 జెల్డా, నీ పట్ల నాకు సంతోషం. 649 00:30:17,200 --> 00:30:18,940 ధన్యవాదాలు, మిసెస్ వైస్‌మాన్. 650 00:30:19,150 --> 00:30:20,720 విందయ్యాక గులాబీ రేకులు తీస్తా. 651 00:30:20,910 --> 00:30:22,430 నీకు చక్కని మహిళ లభించింది. 652 00:30:22,620 --> 00:30:25,860 ధన్యవాదాలు, మి. వైస్‌మాన్. లినెన్ అలమరాలో లైట్ ఉంచాను. 653 00:30:26,450 --> 00:30:28,470 మంచిది! సరే, శుభరాత్రి. 654 00:30:28,670 --> 00:30:29,910 సరే, శుభరాత్రి. 655 00:30:47,630 --> 00:30:48,810 గిన్నెలు కడిగేశాను. 656 00:30:49,010 --> 00:30:50,300 ఫర్నీచర్ మార్చేశాను. 657 00:30:50,510 --> 00:30:52,810 భలే చక్కని సాయంత్రం! 658 00:30:53,810 --> 00:30:55,140 తలుపులలో నూనె పోయాలి. 659 00:32:35,200 --> 00:32:36,680 ఇది ప్రదర్శించేశారా? 660 00:32:36,880 --> 00:32:38,980 - లైవ్ జనాల ముందా? - దురదృష్టం, అవును. 661 00:32:39,180 --> 00:32:40,020 చాలా కష్టపడ్డాం. 662 00:32:40,220 --> 00:32:42,520 నాకు ఇంకా మెరుగ్గా కావాలి. ఏ సలహా అయినా. 663 00:32:42,720 --> 00:32:44,820 ఆడమ్? మొదలుపెట్టు. నీ భార్య చాలా లావు... 664 00:32:45,020 --> 00:32:46,070 అది చాలా కటువుదనం. 665 00:32:46,270 --> 00:32:48,200 "నా భార్య చాలా లావు" జోక్‌లు చెబుతావు. 666 00:32:48,400 --> 00:32:51,700 ఆమెకు ముగ్గురు పిల్లలు. ఆ తర్వాత బరువు తగ్గడానికి చూస్తారు. 667 00:32:51,900 --> 00:32:53,990 - ఆల్విన్! స్క్రిప్ట్ రెడీ కాలేదా? - దాదాపు. 668 00:32:54,190 --> 00:32:56,160 - నేను టైప్ చేస్తుండాలి. - ఒక్క క్షణం. 669 00:32:56,360 --> 00:32:57,330 నా టైప్‌రైటర్ తేనా? 670 00:32:57,530 --> 00:32:58,540 నీకది సంతోషమా, ట్రూడీ? 671 00:32:58,740 --> 00:32:59,710 గోర్డన్‌కు కావాలిగా. 672 00:32:59,910 --> 00:33:01,420 నా దగ్గర మెరుగైన ఆరంభ జోక్ ఉంటే. 673 00:33:01,620 --> 00:33:03,340 మొదట మన అసలు పూర్తి చేయాలి, మిడ్జ్. 674 00:33:03,540 --> 00:33:05,210 ఆ పిల్లాడి బుర్రలో చాలా ఉండాలి, 675 00:33:05,410 --> 00:33:06,340 కానీ అది అయిపోయింది. 676 00:33:06,540 --> 00:33:07,380 పోగో కర్ర సంగతి? 677 00:33:07,580 --> 00:33:10,970 అబ్బా, జార్జ్! ఇది జరగడం నమ్మలేను! 678 00:33:11,170 --> 00:33:13,030 ఇది సరి చేస్తాం, గోర్డన్! 679 00:33:16,530 --> 00:33:17,520 తను వెళ్లడం చూడలేదా? 680 00:33:17,720 --> 00:33:18,680 మేకప్ కుర్చీలో చూశా. 681 00:33:18,880 --> 00:33:21,660 దూది తేవడానికి సాలీ వెళ్లగా, ఈలోపు వెళ్లిపోయాడు. 682 00:33:22,290 --> 00:33:23,560 నాకది తెలియాలా? 683 00:33:23,760 --> 00:33:24,480 లేదు, గోర్డన్. 684 00:33:24,680 --> 00:33:26,150 ఈ పరిస్థితిలో అది ముఖ్యమా? 685 00:33:26,350 --> 00:33:27,670 చెబుతున్నానంతే, గోర్డన్. 686 00:33:27,870 --> 00:33:29,990 ధన్యవాదాలు. ఇంకేమైనా నిజాలు చెప్పాలా? 687 00:33:30,190 --> 00:33:31,490 గది ఉష్ణోగ్రత ఎంత? 688 00:33:31,690 --> 00:33:33,120 చల్లగా ఉందా? స్వెటర్ వేసుకోనా? 689 00:33:33,320 --> 00:33:35,370 అందుకే ప్రసారానికి 20 నిమిషాల ముందు 690 00:33:35,570 --> 00:33:37,930 నా కమెడియన్ వెళ్లిపోతే ఎవరూ గమనించలేదా? 691 00:33:38,180 --> 00:33:40,620 స్వెటర్ గది చూశావా? మనకు స్వెటర్ గది ఉందా? 692 00:33:40,820 --> 00:33:41,750 స్వెటర్ గది కావాలేమో. 693 00:33:41,950 --> 00:33:44,290 జార్జ్, ఒకడిని పిలువు! స్వెటర్ గది ఏర్పాటు చెయ్! 694 00:33:44,490 --> 00:33:45,460 నిజంగా అంటున్నారా? 695 00:33:45,660 --> 00:33:47,550 లేదు, స్వెటర్ గదిపై అనడం కాదు. 696 00:33:47,750 --> 00:33:49,760 ఓ అతిథి కనబడడం లేదని, దాని గురించి 697 00:33:49,960 --> 00:33:51,300 ఏం చేస్తున్నారని అంటున్నాను. 698 00:33:51,500 --> 00:33:52,220 - మైక్! - అలాగే. 699 00:33:52,420 --> 00:33:54,260 టాలెంట్ బుకర్‌వి. ఎవరినైనా చూడు. 700 00:33:54,460 --> 00:33:55,450 - మార్జ్! - ఏంటి? 701 00:33:55,650 --> 00:33:56,850 - నీకు వెధవనా? - అవును. 702 00:33:57,050 --> 00:33:58,520 సారీ. పూలు కొనుక్కో. మైక్? 703 00:33:58,720 --> 00:34:00,060 తన మేనేజర్‌తో నా మాటలు. 704 00:34:00,260 --> 00:34:02,100 ఎలా? తను ఎలా వెళ్లిపోతాడు? 705 00:34:02,300 --> 00:34:04,360 తనకు నిలకడ లేదు. అందుకే చతురుడు. 706 00:34:04,550 --> 00:34:06,400 - అతనంత సరదా కాదు! - వెనక్కు వస్తాడేమో. 707 00:34:06,600 --> 00:34:07,820 తను వస్తాడని అనుకోను. 708 00:34:08,020 --> 00:34:10,920 తన కోటు, టోపీ, గోర్డన్ ఫోర్డ్ షో కాఫీ మగ్ తీసుకెళ్లాడు. 709 00:34:11,120 --> 00:34:15,280 ఇక నుంచి, షోలో నిజంగా పాల్గొనడం పూర్తయే వరకూ ఎవరికీ మగ్ ఇవ్వకు! 710 00:34:15,480 --> 00:34:16,280 తెలిసిందా? మైక్? 711 00:34:16,480 --> 00:34:17,910 షో ముగిశాకే కాఫీ మగ్! 712 00:34:18,110 --> 00:34:19,330 కామిక్ సంగతేంటి, మైక్? 713 00:34:19,530 --> 00:34:20,370 అదే పనిలో ఉన్నాను. 714 00:34:20,570 --> 00:34:23,080 సరే, మంచి విషయం ఏంటంటే, అది ఆఖరి స్లాట్. 715 00:34:23,280 --> 00:34:24,890 జనాలు అప్పటికి ఆపేస్తారేమో. 716 00:34:26,230 --> 00:34:27,290 అది మంచి విషయమా? 717 00:34:27,490 --> 00:34:29,170 షో ముగిసే ముందే జనాలు వెళ్లడమా? 718 00:34:29,370 --> 00:34:32,300 లేదు, నా ఉద్దేశం, బ్రాంక్స్ జూ నుంచి వచ్చే ఆఖరికి ముందు 719 00:34:32,500 --> 00:34:34,340 - అతిథిని కొనసాగిస్తే? - దేవుడా! 720 00:34:34,540 --> 00:34:36,100 అతనిని మూడో జంతువు తెమ్మంటే చాలు. 721 00:34:36,290 --> 00:34:39,450 లేదు! మూడు జంతువులను పట్టించుకున్నట్లు నటించలేను. 722 00:34:39,650 --> 00:34:40,770 రెండు జంతువుల పట్టింపు లేదు. 723 00:34:40,970 --> 00:34:43,160 ఒకదానితో వాడినే చావమను! కామిక్ కావాలి! 724 00:34:43,580 --> 00:34:44,410 రచయితలారా! 725 00:34:46,460 --> 00:34:47,540 జాగ్రత్తగా వినండి! 726 00:34:48,870 --> 00:34:51,070 మీ స్నేహితులయిన, స్కూల్‌లో కలిసి చదివిన 727 00:34:51,270 --> 00:34:52,450 మీ కజిన్‌తో పడుకున్న, 728 00:34:52,640 --> 00:34:54,610 లేదా మీకు తెలిసిన ఏ కామిక్‌ను అయినా 729 00:34:54,810 --> 00:34:56,280 పిలవండి, తెండి, మైక్ చూస్తాడు, 730 00:34:56,480 --> 00:34:58,990 వాళ్లు కంపు కొట్టినా, అతనికి సరేనని చెబుదాం. 731 00:34:59,190 --> 00:35:01,330 మళ్లీ చెబుతా, ఆరు నిమిషాల కోసం బతికుంటే 732 00:35:01,530 --> 00:35:02,850 వాళ్ల ఆదృష్టం! 733 00:35:03,100 --> 00:35:05,620 మైక్! నువ్వు, రోలోడెక్స్, వెంటనే నా ఆఫీస్‌కి రండి! 734 00:35:05,820 --> 00:35:06,600 సరే! 735 00:35:11,190 --> 00:35:12,800 ఎవరికైనా ఎవరోఒకరు తెలిసుంటారు. 736 00:35:13,000 --> 00:35:14,130 చూడు, ఆల్విన్, తెలుసు. 737 00:35:14,330 --> 00:35:15,780 నాకు చాలా జోక్‌లు తెలుసు. 738 00:35:16,030 --> 00:35:17,010 తెలియదా? ఎవరికీ? 739 00:35:17,210 --> 00:35:18,360 సెసిల్, మీ నాన్నయితే? 740 00:35:19,030 --> 00:35:22,910 ఇప్పుడు, ఇది చక్కని ఇల్లు అవుతుంది. 741 00:35:23,330 --> 00:35:26,790 ఇక, నువ్వు వెంటనే చెడగొట్టకపోతే సంతోషిస్తాను. 742 00:35:27,500 --> 00:35:30,790 నీకు బయట నగరం అంతా ఉంది. నీ మనసు మాట విను. 743 00:35:32,420 --> 00:35:36,050 సూసీ మేయర్సన్. అవును. ఆమె ఇక్కడే ఉంది. తను మిడ్జ్. 744 00:35:37,760 --> 00:35:38,530 హే, చెప్పు. 745 00:35:38,730 --> 00:35:41,990 ఓ ప్రశ్న, నేను ఇవాళ షోకు రాకపోతే నీకు ఎంతటి సమస్య? 746 00:35:42,190 --> 00:35:43,830 - నావి ఎన్ని అవయవాలు పోతాయనా? - అవును. 747 00:35:44,030 --> 00:35:45,160 - నాకవి పోతాయా? - నిజం. 748 00:35:45,360 --> 00:35:46,770 నాలుగు అంటాను, తట్టుకుంటా. 749 00:35:47,390 --> 00:35:49,000 ఇవాళ రాత్రి షోలో ఉండగలను. 750 00:35:49,200 --> 00:35:50,060 ఏ షో? 751 00:35:50,350 --> 00:35:51,350 ద గోర్డన్ ఫోర్డ్ షో. 752 00:35:51,730 --> 00:35:52,810 ఛ! 753 00:35:53,150 --> 00:35:54,420 ఆ "ఛ" మంచిదా, చెడా? 754 00:35:54,620 --> 00:35:55,720 ఈ సమయంలో చెడ్డ "ఛ," 755 00:35:55,920 --> 00:35:57,930 కానీ నువ్వు షోకు వెళితే మంచి "ఛ" అవుతుంది. 756 00:35:58,130 --> 00:36:00,810 అది చాలా సౌకర్యమైన "ఛ." ఏం జరుగుతోంది? 757 00:36:01,000 --> 00:36:03,280 కొన్ని విషయాలు. ఫోన్ పక్కనుండు. మళ్లీ చేస్తా. 758 00:36:04,740 --> 00:36:06,640 పారిస్‌లో డిల్లర్, డెన్వర్‌లో ష్రైబర్, 759 00:36:06,840 --> 00:36:09,540 సాల్‌కు జబ్బు, స్టిలర్ సరేనంటే, మీరా కుదరదంది. 760 00:36:10,080 --> 00:36:12,070 తనపై చేసిన వ్యాఖ్యను ఆమె మరిచిపోదు. 761 00:36:12,270 --> 00:36:14,490 స్టార్చ్, అలెన్‌ల సంగతి తెలియాలి. హోప్‌ను అడగనా? 762 00:36:14,680 --> 00:36:17,130 వద్దు. ఛ! సరే. 763 00:36:17,460 --> 00:36:18,800 మంచిది. ఇప్పుడే వస్తా. 764 00:36:22,260 --> 00:36:23,510 - గోర్డన్? - ఏంటి? 765 00:36:25,470 --> 00:36:26,600 నన్ను తీసుకో, కోచ్. 766 00:36:27,220 --> 00:36:28,000 ఏంటి? 767 00:36:28,200 --> 00:36:29,330 నా దగ్గర 20 మంచి, 768 00:36:29,530 --> 00:36:31,170 ప్రసారహిత నిమిషాలు, వివిధ అంశాలపై. 769 00:36:31,370 --> 00:36:32,960 కుటుంబ జోక్‌లు, రాజకీయ జోక్‌లు, 770 00:36:33,160 --> 00:36:35,270 రాజకీయ కుటుంబ జోక్‌లున్నాయి. నేను సిద్ధం. 771 00:36:35,860 --> 00:36:36,690 దేనికి? 772 00:36:37,190 --> 00:36:38,030 షోలో ఉండేందుకు. 773 00:36:38,570 --> 00:36:39,400 ఈ షోనా? 774 00:36:39,740 --> 00:36:41,570 అవును. వేరే షో ఏముంది? 775 00:36:42,610 --> 00:36:44,110 టీనా, ఓ నిమిషం ఇస్తావా? 776 00:36:44,360 --> 00:36:46,310 - ముక్కును తాకకు. - నా ముక్కు తాకను. 777 00:36:46,510 --> 00:36:47,490 అతని ముక్కును తాకకు. 778 00:36:49,620 --> 00:36:52,160 అయితే? ఏం అనుకుంటావు? 779 00:36:52,830 --> 00:36:54,360 అంటే, అవును. నా ముక్కును తాకకు. 780 00:36:54,560 --> 00:36:56,940 అరె. నీ అన్ని సమస్యలకు పరిష్కారం. ఇక్కడే ఉన్నా. 781 00:36:57,140 --> 00:36:59,410 నేను మాయమైపోను. నా జుట్టు దువ్వేసుకున్నా. 782 00:36:59,600 --> 00:37:00,820 - మిడ్జ్. - ఆమోదం పొందుతా. 783 00:37:01,020 --> 00:37:03,200 ఆల్విన్‌ను కూడా అభిప్రాయం అడుగుతాను. 784 00:37:03,400 --> 00:37:04,160 అది జరగబోదు. 785 00:37:04,360 --> 00:37:05,220 ఎందుకు జరగదు? 786 00:37:06,600 --> 00:37:07,640 ప్రతిపాదనకు ధన్యవాదాలు. 787 00:37:09,010 --> 00:37:10,330 నేను నీతో డేట్‌కు రాలేదనా? 788 00:37:10,530 --> 00:37:12,460 - అది తీరిపోయిందనుకోను. - పూర్తిగా తీరిపోయింది. 789 00:37:12,660 --> 00:37:13,500 గుర్తుండేలా కాదు. 790 00:37:13,700 --> 00:37:15,340 డ్రైఫస్ అఫైర్‌లో మన డేట్‌. తీరింది. 791 00:37:15,540 --> 00:37:16,760 నాతో డేట్ చేయలేదని కాదు. 792 00:37:16,960 --> 00:37:18,380 మరి ఎందుకు? అందంగా ఉన్నాననా? 793 00:37:18,580 --> 00:37:20,190 కాదు. కానీ బాగా అందగత్తెవి. 794 00:37:20,820 --> 00:37:22,640 మనకు ఓ నియమం ఉంది. ఎన్నడూ తప్పలేదు. 795 00:37:22,840 --> 00:37:24,970 షోకు పని చేసే ఎవరూ, షోలో కనిపించరు. 796 00:37:25,170 --> 00:37:27,220 అది పిచ్చి నియమం. దానిని మార్చు. 797 00:37:27,420 --> 00:37:28,430 ఆ నియమం మార్చను. 798 00:37:28,630 --> 00:37:32,400 గోర్డన్, నేను స్టాండప్. నన్ను చూశావు. నేను నచ్చాను. 799 00:37:32,600 --> 00:37:34,380 నచ్చావు. మినహాయింపులు లేవు. 800 00:37:34,580 --> 00:37:36,110 నీ సోఫాలో నేను ఉండాలని. 801 00:37:36,310 --> 00:37:38,150 - సరే, తప్పకుండా. - లేదు, ఆ సోఫా కాదు. 802 00:37:38,350 --> 00:37:39,090 మన్నించు. 803 00:37:39,290 --> 00:37:40,070 ఇది పిచ్చితనం. 804 00:37:40,270 --> 00:37:41,570 నీకు నింపేందుకు ఖాళీ ఉంది. 805 00:37:41,770 --> 00:37:45,410 "ఏ పరాజిత కామిక్ అయినా," అన్నావు, కంపు కొట్టచ్చని కూడా అన్నావు! 806 00:37:45,610 --> 00:37:46,800 రాల్ఫ్ ఓ స్టాండప్ తెలుసా? 807 00:37:47,180 --> 00:37:48,540 నాకు అది తెలియదు. 808 00:37:48,740 --> 00:37:52,560 షోలో ఉండాలని నిజంగా కోరుకున్నాడు. రాల్ఫ్ ఎన్నటికీ షోలో రాడు. 809 00:37:52,980 --> 00:37:55,190 - సరే, కానీ... - సెసిల్ ఓ మంచి కామిక్. 810 00:37:55,520 --> 00:37:56,810 సెసిల్ ఏనాడూ షోలో రాడు. 811 00:37:57,020 --> 00:37:58,340 - మెల్ ఓ స్టాండప్. - తెలుసు. 812 00:37:58,540 --> 00:38:01,340 ఎప్పుడూ పని చేస్తాడు. జనాలకు ఇష్టం, మెల్ ఎన్నడూ షోలో రాడు. 813 00:38:01,540 --> 00:38:03,530 ఇది ఏకపక్ష నియమం. 814 00:38:04,070 --> 00:38:05,900 విల్లీ యత్నించాడు. విల్లీ తెలుసా? 815 00:38:06,150 --> 00:38:07,510 సెక్యూరిటీ గార్డా? 816 00:38:07,710 --> 00:38:11,740 గాయకుడు. అందమైన మధ్యమ స్వరం. విల్లీ ఎన్నటికీ షోలో రాడు. 817 00:38:12,080 --> 00:38:13,560 - గోర్డన్... - నీకిక్కడ ఉపాధి కదా? 818 00:38:13,760 --> 00:38:14,560 అవును. 819 00:38:14,760 --> 00:38:16,420 అంది మంచి జీతం. 820 00:38:17,420 --> 00:38:18,380 అది సరిపోతుంది. 821 00:38:20,210 --> 00:38:21,170 అంతవరకే అందాం. 822 00:38:22,050 --> 00:38:22,880 అంతవరకే. 823 00:38:24,970 --> 00:38:26,220 నీ సమయానికి ధన్యవాదాలు. 824 00:38:26,680 --> 00:38:28,620 ఇక, వెళతాను, నా చెత్తకు ఆలస్యమవుతుంది. 825 00:38:28,820 --> 00:38:32,140 నువ్వు చెప్పినది నాకు తెలియదు. టీనాను పంపించు. 826 00:38:33,180 --> 00:38:34,390 తను ముక్కును తాకాడు. 827 00:38:34,640 --> 00:38:35,560 నేను తాకలేదు! 828 00:38:36,810 --> 00:38:37,840 నేనది వేసుకోను. 829 00:38:38,040 --> 00:38:39,210 మరో 10 డాలర్లు ఇస్తాను. 830 00:38:39,410 --> 00:38:40,340 ఇది ఇబ్బందికరం. 831 00:38:40,540 --> 00:38:42,050 ఇప్పుడు నీ సాధన మెట్టు పైకా? 832 00:38:42,250 --> 00:38:43,030 సూసీ! 833 00:38:43,360 --> 00:38:45,760 ఇక్కడ ఏం చేస్తున్నావు? షోలో ఉండడం ఏమైంది? 834 00:38:45,960 --> 00:38:48,470 జరగడం లేదు. అదే జరిగింది. నా జంప్‌సూట్ ఇస్తావా? 835 00:38:48,670 --> 00:38:51,620 - నాకర్థం కాలేదు. - రచయిత షోలో ఉండకూడదు. ఎన్నటికీ. 836 00:38:51,910 --> 00:38:54,060 అసలు ఏం మాట్లాడుతున్నావు? నువ్వు వెళ్ళవచ్చు. 837 00:38:54,260 --> 00:38:55,410 మంచిది. ఇదిగో. 838 00:38:56,370 --> 00:38:57,820 అదో నియమం. మారనిది. 839 00:38:58,010 --> 00:39:00,400 నేను ఎన్నటికీ గోర్డన్ ఫోర్డ్ షో లో ఉండను. 840 00:39:00,600 --> 00:39:01,360 ఛ! 841 00:39:01,560 --> 00:39:02,700 ఆ "ఛ" మంచిదా, చెడా? 842 00:39:02,890 --> 00:39:04,110 అది పూర్తిగా చెడ్డ "ఛ." 843 00:39:04,310 --> 00:39:07,600 ఆ "ఛ"ను సమర్ధిస్తా, "రెండు చెత్తలు" ఇంకా "నీచం" అంటాను. 844 00:39:07,800 --> 00:39:09,680 - అది చెత్త నియమం. - అవును, నిజం. 845 00:39:10,340 --> 00:39:13,160 సరే. నువ్వేమీ అనుకోకపోతే, దీని సంగతి చూస్తాను. 846 00:39:13,360 --> 00:39:14,350 అమ్మా! అమ్మా! 847 00:39:15,930 --> 00:39:17,890 ఈథన్. హాయ్, పాపా. 848 00:39:18,390 --> 00:39:19,630 మేము షో చూసేందుకు వచ్చాం. 849 00:39:19,830 --> 00:39:21,010 షో గురించి ఎలా తెలుసు? 850 00:39:21,200 --> 00:39:21,960 నువ్వే పిలిచావు. 851 00:39:22,160 --> 00:39:23,380 అబ్బా! అది నిజం. 852 00:39:23,580 --> 00:39:24,380 దాదాపు రాలేకపోయాం. 853 00:39:24,580 --> 00:39:27,570 మన కుటుంబ గొంతులు వినడం నచ్చదని ఎస్తర్ హఠాత్తుగా అంది. 854 00:39:28,570 --> 00:39:30,680 ఐస్ క్రీమ్, ఎఫ్ఏఓ ష్వార్జ్ పర్యటన లంచంగా ఇచ్చా. 855 00:39:30,880 --> 00:39:32,030 తను మేథావి. 856 00:39:32,740 --> 00:39:33,580 బాగానే ఉన్నావా? 857 00:39:33,780 --> 00:39:34,850 హా. బాగున్నాను. 858 00:39:35,050 --> 00:39:36,190 మా రాక గుర్తుందిగా? 859 00:39:36,390 --> 00:39:38,860 ఉంది. మీరు ఇక్కడకు రాగానే. 860 00:39:39,060 --> 00:39:39,820 వెళ్లిపోమా? 861 00:39:40,010 --> 00:39:44,920 లేదు. ఉండండి, షో ఆస్వాదించండి. ఇవాళ బాగోలేదు, అంతవరకే. 862 00:39:45,120 --> 00:39:46,920 - ఎందుకు? ఉద్యోగ సమస్యా? - అదీ... 863 00:39:47,260 --> 00:39:48,530 మాటలు ఎక్కువయ్యాయి! 864 00:39:48,730 --> 00:39:50,550 తప్పు కుటుంబంలో ఉన్నావు, పాపా. 865 00:39:50,970 --> 00:39:52,700 సరే. ఎక్కడో హాట్ డాగ్‌లు ఉండాలి. 866 00:39:52,900 --> 00:39:55,180 వాళ్లకు తినిపించు. తర్వాత కలుద్దాం. 867 00:39:56,430 --> 00:39:57,270 హేయ్! 868 00:39:59,140 --> 00:40:03,230 అదీ... కొన్ని రోజులు మిగతావాటి కంటే కఠినంగా ఉంటాయి, తెలుసుగా? 869 00:40:03,900 --> 00:40:05,650 హా. తెలుసు. 870 00:40:10,610 --> 00:40:13,120 - నాన్నా! నాన్నా! - హే, ఎస్తర్! 871 00:40:13,320 --> 00:40:14,560 ప్రజలు చెప్పేశారు. 872 00:40:14,760 --> 00:40:18,910 వ్యక్తిగత వ్యర్థాల నిర్వహణ: మూడు దశల సంగీత ప్రయాణం హిట్ అయింది. 873 00:40:19,200 --> 00:40:21,500 ఇప్పుడే ప్రధాన వేదికపై చూడండి. 874 00:40:29,340 --> 00:40:33,180 నేనిప్పుడు నిద్రపోయి, నా ఆత్మ పరిశుద్ధంగా ఉంచమని ప్రభువును కీర్తిస్తాను. 875 00:40:33,470 --> 00:40:36,640 దయచేసి మా అమ్మ, నాన్న, తమ్ముడిని ఆశీర్వదించు... 876 00:40:42,020 --> 00:40:43,670 న్యూ యార్క్ సిటీని దీవించు... 877 00:40:43,870 --> 00:40:45,770 దేవుడా! ఇక్కడ వేడిగా ఉంది. 878 00:40:48,940 --> 00:40:49,780 కానివ్వు. 879 00:40:51,150 --> 00:40:55,430 మొత్తం ప్రపంచంలోనే గొప్ప నగరమైన న్యూ యార్క్ సిటీని దీవించు. 880 00:40:55,630 --> 00:40:58,410 నేనిక్కడ బతకడం నా అదృష్టం! ఆమెన్. 881 00:40:59,790 --> 00:41:02,900 ఈ పిల్లాడు రాబోయే 10 ఏళ్లు బాగా తిట్టించుకుంటాడు. 882 00:41:03,100 --> 00:41:04,080 హే, తను నిద్రపోయాడు! 883 00:41:11,050 --> 00:41:15,010 సిటీ ట్రక్కులు తాకని చెత్తను తీయడానికి మీరు ఎవరిని పిలుస్తారు? 884 00:41:15,470 --> 00:41:19,350 అలాంటి ప్రమాదకరమైన వాటితో కష్టపడి సంపాదించిన జ్ఞానం ఎవరికి ఉంది? 885 00:41:19,850 --> 00:41:24,090 రాత్రిపూట కనిపించకుండా వచ్చి, ఉదయాన్నే వెళ్ళిపోయేది ఎవరు? 886 00:41:24,290 --> 00:41:26,670 - ఓ కుప్ప ఉంది... - బోలెడు ప్రాంతంలో 887 00:41:26,870 --> 00:41:30,400 అది తీసుకుపోయేది ఎవరు? 888 00:41:31,530 --> 00:41:34,010 మీ వ్యక్తిగత చెత్త మనిషి కుండీ 889 00:41:34,210 --> 00:41:35,470 తను వచ్చి... 890 00:41:35,670 --> 00:41:40,450 మీ వ్యక్తిగత చెత్త మనిషి కుండీ 891 00:41:49,840 --> 00:41:51,320 "ఆ తాజా చక్కని గాలి పరిమళం. 892 00:41:51,520 --> 00:41:52,950 "గత రాత్రి ఏనుగు కన్ను 893 00:41:53,150 --> 00:41:56,310 "అంత ఎత్తులో చెత్త కుప్ప ఉందని మీకు ఎప్పటికీ తెలియదు. 894 00:41:56,510 --> 00:41:58,500 "వాన్ ట్రాప్ కుటుంబ గాయకులు నాజీల నుండి 895 00:41:58,700 --> 00:42:00,680 "తప్పించుకునేలా దానిపై ఎక్కగలిగేంత ఎత్తు. 896 00:42:01,680 --> 00:42:04,680 "అది చాలా ఎత్తు. కానీ ఇప్పుడు చూడండి! అంతా పోయింది. 897 00:42:05,190 --> 00:42:07,960 "మీరు చూసేదంతా శుభ్రమైన కాలిబాటలే, అందుకే అవి తినవచ్చు. 898 00:42:08,160 --> 00:42:10,770 "మీరు మీ ప్రతిబింబాన్ని చూడగలిగేలా మెరుస్తున్న వీధులు. 899 00:42:11,900 --> 00:42:13,610 "నేను షేవ్ చేయించాలేమో." 900 00:42:15,990 --> 00:42:17,810 ఆ జోక్ చేరాల్సినవారికి చేరింది. 901 00:42:18,010 --> 00:42:18,820 అసలు ఏంటీ గోల? 902 00:42:19,070 --> 00:42:19,850 అదనం, అదనం! 903 00:42:20,050 --> 00:42:21,140 పేపర్ బోయ్ వచ్చాడు. 904 00:42:21,340 --> 00:42:25,120 అతను ఇచ్చేది, అంటే, పేపర్లు, బాధాకరంగా, చెత్తగా మారుతుంది. 905 00:42:25,330 --> 00:42:27,820 తన పసిపాపలతో తల్లి వచ్చింది, 906 00:42:28,020 --> 00:42:31,260 ఒకతను బ్రీఫ్‌కేసుతో వచ్చాడు, తను కనీసం ఆ పిల్లలలో ఒకరికి తండ్రి. 907 00:42:31,460 --> 00:42:34,630 స్పష్టంగా ఈ వ్యక్తులు విసిరివేయని ఒక అంశం ఆంఫెటమిన్లు. 908 00:42:35,050 --> 00:42:36,090 అలా కాదా? 909 00:42:36,420 --> 00:42:38,370 ఏంటి? నిజం. ఆగు. 910 00:42:38,570 --> 00:42:40,640 సరే, ఇక్కడున్నాను. సరే. 911 00:42:40,840 --> 00:42:42,430 మీరు అంతగా ఏమీ కోల్పోలేదు, నమ్మండి. 912 00:42:42,850 --> 00:42:44,210 "లేదు, చిన్నోడా, అలా కాదు. 913 00:42:44,410 --> 00:42:48,090 "విసిరిన అసలు చెత్తలోని కొద్ది మొత్తంలోనే యంత్రాంగం పారవేస్తుంది. 914 00:42:48,290 --> 00:42:50,210 "తేలిక సరుకు. కానీ మనం ఉండేది పెద్ద నగరం. 915 00:42:50,410 --> 00:42:53,530 మనకు ఎక్కువ నగర చెత్త ఉంది, దీనితో ఎక్కడకు పోతున్నానో చూశారా? 916 00:42:53,980 --> 00:42:56,700 వ్యక్తిగత నిర్మూలన మరియు వ్యర్థాల నిర్వహణ ఏంటి? 917 00:42:56,990 --> 00:42:59,350 దేవుడా, అది విసిగించడం. ఏదోఒకటి. 918 00:42:59,550 --> 00:43:01,700 ఒకప్పుడు ఉండేవి చెట్లు 919 00:43:01,950 --> 00:43:04,450 ఇంకా వినీల నీలాకాశాలు 920 00:43:04,740 --> 00:43:07,400 కానీ ఇప్పుడంతా పిల్లలే అందరూ రేబిస్‌తో పుట్టారే 921 00:43:07,600 --> 00:43:09,290 ఇంకా పెద్ద మేకలను 922 00:43:10,830 --> 00:43:13,550 పెంచడం ఎంతో కష్టం 923 00:43:14,300 --> 00:43:17,050 మనం మంచి రోజులను చూసేశాం 924 00:43:18,800 --> 00:43:19,990 చెత్త! 925 00:43:20,190 --> 00:43:22,660 - ఈ బతుకు సరికాదు - పొగ! 926 00:43:22,860 --> 00:43:25,210 - మరమ్మతు చేయలేనిది - మరణం! 927 00:43:25,410 --> 00:43:26,540 దయ కోసం మీ వేడుకోలు 928 00:43:26,740 --> 00:43:28,000 మీరు జెర్సీకి వెళతారు 929 00:43:28,200 --> 00:43:29,770 తాజా గాలి వాసన కోసం! 930 00:43:29,970 --> 00:43:31,260 - హోబోకెన్! - మరీ దగ్గర! 931 00:43:31,450 --> 00:43:33,920 తీపి విషపూరిత పొగమంచు 932 00:43:34,120 --> 00:43:37,700 మనం మంచి రోజులను చూశాం 933 00:43:37,900 --> 00:43:39,140 శుభ్రత విలువ చెబుతుంది... 934 00:43:39,340 --> 00:43:41,610 హే! అసలు అక్కడ ఏం జరుగుతోంది? 935 00:43:42,120 --> 00:43:43,100 ఏంటి? అది చెత్త షో. 936 00:43:43,300 --> 00:43:45,440 లేదు, అలా కాదు. ఆమె అక్కడ చెడగొడుతోంది. 937 00:43:45,640 --> 00:43:46,900 పైగా చూడకుండా ఉండట్లేదు! 938 00:43:47,100 --> 00:43:49,270 - నా నుంచి ఏం కావాలి? - నాకు మాట ఇచ్చినది కావాలి. 939 00:43:49,470 --> 00:43:50,610 తనక్కడే ఉంది. సూట్‌తో. 940 00:43:50,810 --> 00:43:52,360 ఆరంభం నుంచి, తను సమస్యే. 941 00:43:52,560 --> 00:43:53,740 తను సిగార్‌ను వాడదు. 942 00:43:53,940 --> 00:43:54,820 సిగార్‌తో ఏం కాదు. 943 00:43:55,020 --> 00:43:56,660 - నిన్ను సహాయం అడిగాను. - తెలుసు. 944 00:43:56,850 --> 00:43:58,660 ఆ సహాయాన్ని తీవ్రంగా భావించాలిగా. 945 00:43:58,860 --> 00:44:00,030 తీవ్రంగా భావించాను. 946 00:44:00,230 --> 00:44:01,490 ఇది నీకు తీవ్రతలా ఉందా? 947 00:44:01,690 --> 00:44:03,910 మీ అమ్మ ఎక్కుడుందో ఇప్పుడు అడగవచ్చా? 948 00:44:04,110 --> 00:44:05,870 అది కోపతాపాలలా కనబడుతోంది, 949 00:44:06,070 --> 00:44:08,170 నాకు కోపతాపాలు నచ్చవు! 950 00:44:08,370 --> 00:44:10,840 నా మాట విను, మరుసటిసారి నేను సాయం అడిగితే... 951 00:44:11,040 --> 00:44:12,650 - మరుసటిసారా? - అవును, అంతే. 952 00:44:13,100 --> 00:44:14,590 ఇదే ఆ సాయం, ఫ్రాంక్. 953 00:44:14,790 --> 00:44:16,680 అసలు ఏం మాట్లాడుతున్నావు? 954 00:44:16,870 --> 00:44:18,260 ఇచ్చిపుచ్చుకున్నాం, ఇది అదే! 955 00:44:18,460 --> 00:44:19,470 ఇదా? ఇదా? 956 00:44:19,670 --> 00:44:22,260 ఇది అనేదే లేదు, సూసీ. నువ్వు మా సొంతం. 957 00:44:22,460 --> 00:44:25,600 నువ్వు ఏం చేసినా, నువ్వేం తాకినా, ఆమె తాకే 958 00:44:25,800 --> 00:44:27,770 ప్రతిదానిలో 30 శాతం, అదే ఒప్పందం. 959 00:44:27,970 --> 00:44:30,110 అవును, అది మనం దీనికి ఒప్పుకునే ముందు! 960 00:44:30,300 --> 00:44:32,610 సూసీ, నీకు విషయాలను అర్థం చేసుకోవడంలో సమస్యేమో. 961 00:44:32,810 --> 00:44:35,190 లేదు, నాకేమీ లేదు. దీనితో మనకు సమం కావాలి. 962 00:44:35,390 --> 00:44:39,050 "సమం కావడం" ఏమీ లేదు. ఇది ఇంతే! ఇదీ పరిస్థితి! 963 00:44:41,050 --> 00:44:41,830 ఎంత కాలం పాటు? 964 00:44:42,020 --> 00:44:44,540 నువ్వు సూసీ మేయర్సన్‌గా ఉన్నంత కాలం! 965 00:44:44,740 --> 00:44:47,600 ఇప్పుడు నువ్వు తిన్నగా ఉండు! ఆమెను తిన్నగా ఉంచు! 966 00:44:48,390 --> 00:44:52,060 మా సంగీత నిర్మాణంతో మరోసారి ఎప్పుడూ పెట్టుకోకు. 967 00:44:53,600 --> 00:44:56,560 మరుసటి సారి, సాంకేతికత ఉంటుంది. 968 00:44:58,270 --> 00:45:00,680 అవును, అతను తన బిడ్డ గురించి ఏడుస్తుండగా, 969 00:45:00,880 --> 00:45:03,530 చెత్తతో చనిపోయే మార్గాల గురించి మీకు చెప్పాలి. 970 00:45:04,280 --> 00:45:05,470 రా. 8కి బై బై బర్డీ. 971 00:45:05,670 --> 00:45:06,570 ఇక్కడేం జరుగుతోంది? 972 00:45:06,950 --> 00:45:08,690 ఇది ఓ ట్రేడ్ షో. టైర్లు కొనుక్కో. 973 00:45:08,890 --> 00:45:11,100 మిడ్జ్ వేదికపై అలా ఉందే? వేదికపై అలా ఉండదు. 974 00:45:11,300 --> 00:45:14,190 తెలియదు, జోయెల్. ఈ రాత్రి దారుణం. డబ్బు తిరిగి ఇవ్వమను. 975 00:45:14,390 --> 00:45:15,540 వాళ్లు ఎవరు, సూసీ? 976 00:45:15,750 --> 00:45:17,070 - ఎవరూ కాదు. - కాదనేలా లేరు. 977 00:45:17,270 --> 00:45:18,800 - ఉన్నారుగా. - కోపం తెప్పించావా? 978 00:45:19,590 --> 00:45:20,590 నన్ను వదిలెయ్. 979 00:45:21,210 --> 00:45:24,010 ఏం చేశావు? వాళ్లు నిన్నెందుకు బెదిరిస్తున్నారు? 980 00:45:24,340 --> 00:45:26,660 ఆమెనేదో కొనేట్లుగా మిడ్జ్‌ను చూస్తున్నారు. 981 00:45:26,860 --> 00:45:27,620 నాకు తెలియదు. 982 00:45:27,820 --> 00:45:29,210 ఎందులోనైనా ఇరుక్కున్నావా? 983 00:45:29,410 --> 00:45:31,210 "మేనేజర్," ఏమైంది? ముఠాలో చేరావా? 984 00:45:31,410 --> 00:45:32,290 - లేదు. - లేదా? 985 00:45:32,490 --> 00:45:34,540 ఈ చోటు అపేలకిన్ భేటీ రెండో భాగంలా ఉంది. 986 00:45:34,740 --> 00:45:36,860 - నేను వెళ్లాలి. - హే. నన్ను చూడు. 987 00:45:37,940 --> 00:45:39,760 - దీనిలో నీకు భాగం ఉందా? - ఉంది. 988 00:45:39,960 --> 00:45:41,390 - నీకు సాయం కావాలా? - వద్దు. 989 00:45:41,580 --> 00:45:43,510 నీ సమస్యలో మా ఆవిడ ఎంత లోతు ఇరుక్కుంది? 990 00:45:43,710 --> 00:45:45,010 ఆయా పని చూసుకో, జోయెల్. 991 00:45:45,210 --> 00:45:46,070 పోవే. 992 00:45:46,450 --> 00:45:47,600 అందంగా లేవు, 993 00:45:47,800 --> 00:45:51,190 కారణం కాట్జెన్‌జామర్ కిడ్‌లా నీ డ్రెస్. నీ సమస్యేంటో తెలియాలి. 994 00:45:51,390 --> 00:45:53,250 సరే, వచ్చినందుకు ధన్యవాదాలు. 995 00:45:53,790 --> 00:45:55,170 నేను తెలుసుకుంటా, సూసీ! 996 00:45:55,540 --> 00:45:57,030 నువ్వు మరోసారి ఏం చెడగొట్టావో 997 00:45:57,230 --> 00:45:59,170 నేను మొత్తం తెలుసుకుంటాను. వినబడిందా? 998 00:45:59,460 --> 00:46:03,090 చోటు తప్పిన చెత్తకు వీడ్కోలు 999 00:46:03,720 --> 00:46:07,680 పొగల రుచి తెలిసి చాలా కాలమైంది 1000 00:46:09,550 --> 00:46:12,680 హలో, వ్యక్తిగత వ్యర్థాల 1001 00:46:13,020 --> 00:46:18,060 వ్యక్తిగత వ్యర్థాల నిర్వహణ! 1002 00:46:18,270 --> 00:46:23,610 తీసుకుపొండి! చెత్త! 1003 00:46:24,740 --> 00:46:26,200 నీ వయసు ముప్ఫయ్యా? 1004 00:46:27,110 --> 00:46:28,430 ఇది నిజంగా ఉత్తేజకరం. 1005 00:46:28,630 --> 00:46:31,580 మమ్మల్ని మూడవ భాగం చేయమని అడగలేదు. కదా, కూపర్? 1006 00:46:31,910 --> 00:46:33,870 అతనికి టెర్మైట్ తినిపించరని కచ్చితమా? 1007 00:46:34,700 --> 00:46:36,330 - కచ్చితం. - మిస్ అవుతున్నారు. 1008 00:46:36,580 --> 00:46:39,750 ప్రకటనల నుంచి తిరిగొస్తున్నాం, మూడు, రెండు... 1009 00:46:47,550 --> 00:46:48,830 పునర్ స్వాగతం, జనులారా, 1010 00:46:49,030 --> 00:46:51,580 బ్రాంక్స్ జూ నుంచి నా అతిథి హార్ట్ బక్లీతో ఉన్నాం, 1011 00:46:51,780 --> 00:46:53,600 నా అదృష్టం నమ్మలేను, 1012 00:46:53,970 --> 00:46:56,710 కానీ మనం కలిసేందుకు మరో చక్కని జీవి అతని దగ్గర ఉంది... 1013 00:46:56,910 --> 00:46:59,560 ఏమండీ, సర్, ఇది మహిళల గదేనా? 1014 00:47:03,440 --> 00:47:05,610 నీకు ఏం తెలుసు? సోఫీ లెన్నన్. 1015 00:47:07,360 --> 00:47:09,570 బాబూ, నా కళ్లకు కనిపిస్తున్నావా? 1016 00:47:09,990 --> 00:47:12,290 జాగ్రత్త, గోర్డన్. నా ఐదో పెళ్లికదే ఆరంభం. 1017 00:47:12,490 --> 00:47:13,580 నాలుగో దానికి ముగింపు. 1018 00:47:23,550 --> 00:47:25,960 అది చక్కని ఆహ్వానం అనాల్సిందే. 1019 00:47:26,760 --> 00:47:31,050 హలో! గత రాత్రి డెల్మోనికోకు నీ సోదరుడిని ధరించినట్లు ఉన్నాను. 1020 00:47:32,140 --> 00:47:34,540 నిన్ను కలవడం సంతోషం, సోఫీ. హే, టెర్మైట్ కావాలా? 1021 00:47:34,740 --> 00:47:35,560 బహుశా తర్వాత. 1022 00:47:36,810 --> 00:47:39,940 మీకు సోఫీ లెన్నన్ తెలుసు, హిట్ గేమ్ షో సెకండ్స్ కౌంట్‌ హోస్ట్. 1023 00:47:41,400 --> 00:47:44,320 ధన్యవాదాలు, అది హిట్, కాదంటారా? 1024 00:47:44,570 --> 00:47:47,180 ఇక, తప్పయితే చెప్పు, నీ స్టూడియో దగ్గరే కదా. 1025 00:47:47,380 --> 00:47:48,090 అంతే అనుకుంటా. 1026 00:47:48,290 --> 00:47:50,530 అయినా సరే, సందర్శనకు తొలిసారి వచ్చావు. 1027 00:47:50,740 --> 00:47:51,640 అది నిజమా? 1028 00:47:51,840 --> 00:47:53,660 ఇక, అతి గొప్పగా చెప్పుకోకుండా, 1029 00:47:53,870 --> 00:47:56,350 కానీ ద గోర్డన్ ఫోర్డ్ షో కు మంచి నేస్తంగా ఉన్నావు. 1030 00:47:56,550 --> 00:47:58,020 ఆ హిట్ షో వచ్చేలా చేసిందేమో. 1031 00:47:58,220 --> 00:48:02,630 చేశావు, గోర్డన్. నేను కుంగిపోయి ఉండగా, నాకు లేచే ఆధారం కల్పించావు. 1032 00:48:03,210 --> 00:48:03,990 మరేం జరిగింది? 1033 00:48:04,190 --> 00:48:06,250 నా కాళ్లు పైకి లేస్తే ఇక తెలుసుగా... 1034 00:48:09,800 --> 00:48:11,300 హీల్, సోఫీ, హీల్. 1035 00:48:11,510 --> 00:48:13,120 హే, మనం మాట్లాడాలి. 1036 00:48:13,320 --> 00:48:14,600 అసలు ఏంటిది? 1037 00:48:14,800 --> 00:48:16,410 ఈ చెత్త నియమంపై నాకు చెప్పలేదే? 1038 00:48:16,610 --> 00:48:17,330 ఏంటి? 1039 00:48:17,530 --> 00:48:19,710 షోకు పని చేసే ఎవరూ షోలో ఉండరా? నిజమేనా? 1040 00:48:19,910 --> 00:48:21,020 అవును. అయితే? 1041 00:48:21,310 --> 00:48:23,260 అయితే, ఆమె నియామక సమయంలో చెప్పలేదే? 1042 00:48:23,450 --> 00:48:24,860 నేను నియమించుకోలేదు! 1043 00:48:25,060 --> 00:48:25,880 సాకులు వద్దు! 1044 00:48:26,080 --> 00:48:27,320 కొంచెం సాకు. 1045 00:48:27,650 --> 00:48:28,550 నువ్వే సరిచేయాలి. 1046 00:48:28,750 --> 00:48:31,300 నేను చేయాలి... అక్కడ షో జరుగుతోంది! 1047 00:48:31,500 --> 00:48:32,640 అయితే, తర్వాత సరి చెయ్. 1048 00:48:32,840 --> 00:48:35,850 నేను ఏదీ సరిచేయను. 1049 00:48:36,050 --> 00:48:37,270 అది చెత్త నియమం. 1050 00:48:37,470 --> 00:48:39,080 అది గోర్డన్ నియమం. తనతో మాట్లాడు. 1051 00:48:40,160 --> 00:48:41,000 ఛత్! 1052 00:48:58,140 --> 00:48:59,020 సూసన్? 1053 00:49:02,520 --> 00:49:03,350 సూసన్! 1054 00:49:05,940 --> 00:49:07,650 సూసన్! గచ్చు ఇప్పుడే కడిగారు. 1055 00:49:08,360 --> 00:49:12,320 సూసన్! నిన్ను పట్టుకుంటా. మరిచిపోకు, నేను లక్రోజ్ ఆడాను! 1056 00:49:12,740 --> 00:49:14,060 సూసన్! అబ్బా ఛ. 1057 00:49:14,260 --> 00:49:15,740 ఆగుతావా? నేను... 1058 00:49:16,820 --> 00:49:19,700 ఇది స్టాకింగ్‌లను పూర్తి వృధా చేయడం, ఆగు. 1059 00:49:19,910 --> 00:49:21,370 అంటే, నువ్వు ఓడిపోతావు. 1060 00:49:21,790 --> 00:49:23,980 ఇది కూడా ఆ పార్టీలా, నీ అభిమాన మహిళగా 1061 00:49:24,180 --> 00:49:25,820 నీ వేషంతోటి అక్కడకు మనం వెళితే, 1062 00:49:26,020 --> 00:49:28,460 లేడీ మక్‌బెత్‌గా వచ్చావు, అక్కడ బాగా గొడవపడ్డాం. 1063 00:49:28,710 --> 00:49:30,800 నువ్వు పారిపోతే, అప్పుడూ పట్టుకున్నా. 1064 00:49:32,130 --> 00:49:34,340 అద్దం తలుపులోకి వెళ్లావు. ఎలా పట్టుకోవాలి? 1065 00:49:37,890 --> 00:49:39,810 నాతో మాట్లాడుకుండా ఉండలేవు. 1066 00:49:40,100 --> 00:49:43,380 మనం కనిపించేందుకు కారణం ఉంటుంది. ఈ ప్రపంచం ఏదో చెబుతోంది. 1067 00:49:43,580 --> 00:49:44,460 లేదు, చెప్పడం లేదు! 1068 00:49:44,660 --> 00:49:47,210 ఇంకా ఇది ఆ రాత్రి, లేదా ఆ పార్టీకి సంబంధం లేదు. 1069 00:49:47,410 --> 00:49:49,970 రెండు గంటలు లక్రోజ్ పరిగెట్టాక నీకు విసుగొచ్చింది. 1070 00:49:50,170 --> 00:49:51,090 లక్రోజ్ విసుగే! 1071 00:49:51,290 --> 00:49:52,610 అది విసుగని తెలుసు! 1072 00:49:52,820 --> 00:49:54,800 అది విసుగు అని, చేరవద్దని చెప్పాను. 1073 00:49:55,000 --> 00:49:57,140 నేను చేరవద్దని అన్నానని నువ్వు చేరావు! 1074 00:49:57,340 --> 00:49:58,570 అది ఎలాంటి విషయం? 1075 00:49:58,830 --> 00:50:01,060 దేవుడా. నువ్వు వెళ్లేందుకు పార్టీ లేదా? 1076 00:50:01,260 --> 00:50:02,580 లేదు. ఇవాళ నాకు విశ్రాంతి. 1077 00:50:03,250 --> 00:50:04,770 సూసన్ మేయర్సన్. 1078 00:50:04,970 --> 00:50:06,820 నీతో మాట్లాడడం నమ్మలేను. చాలా... 1079 00:50:07,020 --> 00:50:09,710 అలా నిలబడకు, ఇదేదో పునఃకలయికలా నటించకు. 1080 00:50:09,920 --> 00:50:11,030 - నేను వెళ్లాలి. - ఎందుకు? 1081 00:50:11,230 --> 00:50:13,700 నాకు పని ఉంది. జీవితం ఉంది. 1082 00:50:13,900 --> 00:50:16,660 నీకు దేనిపైనో ఆసక్తి పోయిందని, అది దూరమైపోదు. 1083 00:50:16,860 --> 00:50:19,330 - తెలుసు. - నువ్వు వెళ్లాకా లక్రోజ్ ఉంది. 1084 00:50:19,530 --> 00:50:20,720 అది ఉండకూడదు. 1085 00:50:21,810 --> 00:50:25,180 దయచేసి... చాలా కాలమైంది. 1086 00:50:27,440 --> 00:50:28,860 చాలా బాగున్నావు. 1087 00:50:29,770 --> 00:50:33,280 అవును. నాకు ఆ టోపీ నచ్చింది. 1088 00:50:34,610 --> 00:50:36,110 మిసెస్ గోర్డన్ ఫోర్డ్? 1089 00:50:37,780 --> 00:50:38,560 అవును. 1090 00:50:38,760 --> 00:50:40,030 అది ఓ రకంగా సాధించడం. 1091 00:50:40,870 --> 00:50:43,200 - నేను అంతవరకే కాదు. - హా, నువ్వు అంతే. 1092 00:50:43,580 --> 00:50:46,250 నువ్వు నాకు అంతే, మిసెస్ చెత్త గోర్డన్ ఫోర్డ్. 1093 00:50:47,830 --> 00:50:48,670 ఎలా ఉన్నావు? 1094 00:50:49,170 --> 00:50:50,590 మరో ప్రశ్న ఎంచుకోవడం నయం. 1095 00:50:50,790 --> 00:50:52,490 సూసీ, మనం దీనిని వదిలేద్దామా? 1096 00:50:52,690 --> 00:50:55,570 నా వెంట రమ్మని నేను చెప్పలేదు. నీతో మాట్లాడాలని లేదు. 1097 00:50:55,770 --> 00:50:57,680 హే, డ్రింక్ తాగుదాం. 1098 00:50:58,180 --> 00:50:59,970 బార్ వెతికి, తాగుదాం, 1099 00:51:00,180 --> 00:51:02,910 నువ్వు 15 ఏళ్లలో నాతో చెప్పాలనుకున్న అన్నీ చెప్పు. 1100 00:51:03,110 --> 00:51:04,750 నీకు ఏమీ చెప్పాలనుకోను. 1101 00:51:04,950 --> 00:51:08,290 మంచిది, నన్ను 15 ఏళ్లలో అడగాలనుకున్న అన్నీ అడుగు. 1102 00:51:08,490 --> 00:51:10,860 లేదు. నువ్వేది చెప్పినా ఎలాగూ సోది. 1103 00:51:12,190 --> 00:51:13,680 నీకిలా ఎందుకుందో తెలిసిందేమో. 1104 00:51:13,870 --> 00:51:16,390 సరే, నీకు అర్థమైనా, కాకపోయినా పట్టించుకోను. 1105 00:51:16,590 --> 00:51:18,390 ఇది జనాల ముందు. గట్టిగా చెప్పావు. 1106 00:51:18,590 --> 00:51:21,870 గట్టిగానే చెబుతా! అప్పుడూ ఇప్పుడూ అంతే. కొత్తేమీ కాదు. 1107 00:51:22,830 --> 00:51:24,200 ఊరుకో. కూర్చుని తాగుదాం. 1108 00:51:25,620 --> 00:51:28,690 ఇక్కడ ఇలా రోడ్డు మీద అన్నీ చెప్పలేను. 1109 00:51:28,890 --> 00:51:30,790 - వద్దు. - దయచేసి మాట్లాడుకుందాం. 1110 00:51:31,330 --> 00:51:32,940 నీ గురించి తెలుసుకోనివ్వు. 1111 00:51:33,140 --> 00:51:35,760 అలాగే ఉన్నాను. నేనెప్పుడూ అంతే. నువ్వో? 1112 00:51:36,050 --> 00:51:37,300 - నన్ను... - ఏంటి? 1113 00:51:37,510 --> 00:51:39,370 వివరణా? క్షమాపణా? 1114 00:51:39,570 --> 00:51:40,740 "క్షమాపణ." దేని కోసం? 1115 00:51:40,940 --> 00:51:42,010 దేని కోసం? 1116 00:51:42,970 --> 00:51:45,540 ప్రణాళికలు, వాగ్దానాలు చేయడం, ఇంకా తెలియదు... 1117 00:51:45,740 --> 00:51:46,930 వాగ్దానాలు చేయను. 1118 00:51:47,390 --> 00:51:48,170 ఇది పరాచికం. 1119 00:51:48,370 --> 00:51:51,300 నా వయసు 22, 22 వయసులో ఏ వాగ్దానాలు చేయగలవు? 1120 00:51:51,500 --> 00:51:52,210 చాలా! 1121 00:51:52,410 --> 00:51:53,490 మనం ఎదిగాము. 1122 00:51:53,690 --> 00:51:56,340 మనం ఎదగలేదా? ఎదిగిన మహిళల్లా మాట్లాడుకోలేమా? 1123 00:51:56,540 --> 00:51:59,180 ఎదిగిన మహిళ మాటల విషయం తెలియదు. కామిక్‌లతో నా పని. 1124 00:51:59,380 --> 00:52:03,070 సరే. నేను క్షమాపణ చెప్పడమే నీ కోరిక అయితే, చెబుతాను. 1125 00:52:03,280 --> 00:52:06,730 చెబుతావా? భలే ఆట. భలే మంచి మనిషివి. 1126 00:52:06,930 --> 00:52:10,120 నాకు క్షమాపణ వద్దు. నాకు నీ నుంచి ఏదీ వద్దు. 1127 00:52:10,750 --> 00:52:13,250 ఒట్టు, నిన్ను బాధించాలని కాదు. 1128 00:52:13,750 --> 00:52:15,030 అది కాలేజీలో. 1129 00:52:15,230 --> 00:52:17,670 నాకు తలబిరుసు. అది ఓ పొరపాటు కూడా. 1130 00:52:18,050 --> 00:52:21,430 లేదు, నేను చేయలేదు... 1131 00:52:23,930 --> 00:52:26,140 నువ్వు కచ్చితంగా కాదు. 1132 00:52:29,560 --> 00:52:31,480 బాబూ, నీకు ఆ డ్రింక్ నిజంగా కొనాలి. 1133 00:52:32,600 --> 00:52:35,650 నేను వెళ్లాలి. కలవడం సంతోషం, హెడీ. 1134 00:52:36,610 --> 00:52:38,070 రాగి జుట్టుతో బాగున్నావు. 1135 00:52:44,570 --> 00:52:48,160 రేడియో సిటీ మ్యూజిక్ హాల్ 1136 00:55:04,210 --> 00:55:06,160 సబ్‌టైటిల్ అనువాద కర్త కృష్ణమోహన్ తంగిరాల 1137 00:55:06,360 --> 00:55:08,300 క్రియేటివ్ సూపర్‌వైజర్ రాజేశ్వరరావు వలవల