1 00:00:03,000 --> 00:00:07,000 ارائـه شده توسط وبسایت رسانـه کوچـک LiLMedia.TV 2 00:00:08,942 --> 00:00:10,178 ! شش 3 00:00:11,781 --> 00:00:14,282 کی توی عروسی خودش واسه خودش سلامتی میره ؟ 4 00:00:15,783 --> 00:00:16,950 منظورم اینه کی اینکارُ می‌کنه ؟ 5 00:00:17,017 --> 00:00:18,469 کی وسط سالن رقص بعد از 6 00:00:18,494 --> 00:00:19,953 خوردن سه لیوان شامپاین 7 00:00:20,020 --> 00:00:21,369 ....اون هم با شکم خالی وایمیسته 8 00:00:21,394 --> 00:00:23,508 منظورم شکم کاملاً کاملاً خالیه 9 00:00:23,533 --> 00:00:24,696 چون برای اینکه لباس اندازه‌ش بشه 10 00:00:24,721 --> 00:00:27,461 باید برای 3 هفته متوالی هیچ غذای جامدی نخوری 11 00:00:27,777 --> 00:00:29,011 کی اینکارُ‌ می‌کنه ؟ 12 00:00:29,863 --> 00:00:31,127 من 13 00:00:37,041 --> 00:00:38,939 امروز عالیه 14 00:00:39,006 --> 00:00:40,308 مثل یه رویاست 15 00:00:40,374 --> 00:00:42,576 یا اگه پدرم باشید واستون کابوسه 16 00:00:42,601 --> 00:00:44,102 پول گل‌ها چقدر میشه ؟ 17 00:00:44,127 --> 00:00:45,555 کی قارچ می‌خوره ؟ 18 00:00:45,580 --> 00:00:46,689 مسئولین تدارکات اصلاً میدونند 19 00:00:46,714 --> 00:00:49,212 چند سال پیش یهودی‌ها چه عذابی رو پشت سر گذاشتن ؟ 20 00:00:49,237 --> 00:00:50,744 دوتا کیک ، یکی برای خوردن 21 00:00:50,769 --> 00:00:52,220 ما خیلی خوشبختیم 22 00:00:52,286 --> 00:00:55,165 امروز روز درازی برای برنامه‌ریزی بوده 23 00:00:55,190 --> 00:00:57,079 هرکسی که منُ بشناسه می‌دونه که من برنامه می‌ریزم 24 00:00:57,104 --> 00:01:00,157 توی 6 سالگی تصمیم گرفتم که ادبیات روسیه رشته دانشگاهیم باشه 25 00:01:00,182 --> 00:01:02,385 توی 12 سالگی مدل موی موردعلاقه‌مُ پیدا کردم 26 00:01:02,451 --> 00:01:03,852 توی 13 سالگی اعلام کردم 27 00:01:03,919 --> 00:01:06,138 که به کالج برین ماور می‌رم 28 00:01:06,163 --> 00:01:08,023 توی اتاق قدیمی کاترین هپبورن 29 00:01:08,056 --> 00:01:09,863 ....از روز اول می‌دونستم 30 00:01:09,888 --> 00:01:11,293 که اون تصمیم ، تصمیمی عاقلانه بوده 31 00:01:12,294 --> 00:01:16,294 ترجـمه و زیرنویـــس از صـــابـــر S.A.B.E.R 32 00:01:17,403 --> 00:01:19,761 اول از همه ، هم اتاقیم پترا چاق و دوست‌داشتنی بود 33 00:01:19,802 --> 00:01:21,596 که مشخصه‌های عالی‌ای بود یکی رو دارم که باهاش غذا بخورم 34 00:01:21,670 --> 00:01:23,160 یکی که دوست‌پسرمُ نمی‌دزده 35 00:01:23,185 --> 00:01:25,136 بوی خیلی خوبی می‌ده 36 00:01:25,161 --> 00:01:27,910 دانشکده قدیمی و زیبا بود 37 00:01:27,976 --> 00:01:31,819 ساختمون‌هایی داشت که پر از پیچک بود و پنجره‌هاش پر از لکه بود 38 00:01:31,844 --> 00:01:33,048 ...و 39 00:01:33,115 --> 00:01:35,283 قالب‌های کره شعارنویسی شده 40 00:01:35,350 --> 00:01:36,952 چی ؟ آه 41 00:01:37,019 --> 00:01:38,621 مکانی جادویی بود 42 00:01:38,687 --> 00:01:40,088 جایی که کره زیبا بود 43 00:01:40,155 --> 00:01:42,057 و من میتونستم راز‌های هستی رو حل کنم 44 00:01:42,124 --> 00:01:44,727 و با زن‌های باهوش و ماجراجویی آشنا بشم 45 00:01:44,793 --> 00:01:47,696 که با من در این دنیای جدید به جستجو می‌پردازند 46 00:01:47,763 --> 00:01:49,287 آه خدای من ، داره می‌سوزه 47 00:01:49,312 --> 00:01:50,799 باید بسوزه ، سفید کننده‌ست 48 00:01:50,824 --> 00:01:52,201 وحشتناکه ، ازت بدم میاد 49 00:01:52,226 --> 00:01:53,335 فکر تو بود 50 00:01:53,360 --> 00:01:55,053 هیچ‌وقت حرف منُ گوش نکن ، من دیوونه‌ام 51 00:01:55,078 --> 00:01:56,580 چرا درد نمی‌کشی ؟ 52 00:01:56,605 --> 00:01:58,115 من اهل کانزاسم 53 00:01:58,140 --> 00:01:59,475 نمیدونم منظورت چی بود 54 00:01:59,542 --> 00:02:00,922 چقدر دیگه ؟ - ده دقیقه - 55 00:02:00,947 --> 00:02:02,377 ای گور باباش 56 00:02:02,402 --> 00:02:05,104 کجا داری می‌ری ؟ کجا داره میره ؟ 57 00:02:05,213 --> 00:02:06,797 نمیدونم 58 00:02:06,822 --> 00:02:09,691 میچ ؟ میچ ؟ 59 00:02:09,828 --> 00:02:11,078 ! میچ 60 00:02:11,297 --> 00:02:13,522 چقدر دیگه ؟ - ! نه دقیقه - 61 00:02:13,589 --> 00:02:16,659 ! یا تخمای عیسی مسیح 62 00:02:16,725 --> 00:02:18,026 اما همه این ماجراجویی‌های فوق‌العاده 63 00:02:18,093 --> 00:02:20,796 فقط سرآغاز راهی بودند که به سرنوشت نهایی من ختم می‌شدند 64 00:02:20,863 --> 00:02:23,678 ...میخواستم با مردی آشنا بشم 65 00:02:23,703 --> 00:02:25,394 یک مرد بی‌نقص 66 00:02:25,419 --> 00:02:27,936 قدش یک متر و نود سانت بود و موهای بلوندی داشت 67 00:02:28,003 --> 00:02:31,139 ...اسمش هم دشیل یا استفورد یا 68 00:02:31,206 --> 00:02:33,630 جوئل ،‌ جوئل می‌زل 69 00:02:37,390 --> 00:02:39,859 از داستان مرد یخین می‌آید هم ترکیب بهتری داشت 70 00:02:39,999 --> 00:02:43,952 جوئل می‌زل شوالیه من توی زره درخشان بود 71 00:02:44,019 --> 00:02:45,089 هدیه‌ای از طرف خدا 72 00:02:45,114 --> 00:02:46,689 و اون فکر می‌کرد که من باهوشم 73 00:02:46,755 --> 00:02:50,092 منُ به گالرهای هنری و شعرخوانی 74 00:02:50,158 --> 00:02:51,794 و نمایش‌های یونانی می‌بُرد 75 00:03:03,519 --> 00:03:05,474 ببخشید ، ببخشید خانم 76 00:03:05,541 --> 00:03:06,909 ممنون خانمی 77 00:03:06,975 --> 00:03:09,444 عزیزم جایی نرو 78 00:03:09,667 --> 00:03:11,079 بهش نیاز پیدا میکنه 79 00:03:12,715 --> 00:03:17,152 رویای مبهم خانم‌ها و آقایان 80 00:03:17,219 --> 00:03:19,835 میدونید ، اون فقط 18 سالشه 81 00:03:19,860 --> 00:03:21,562 هیجده سال سگی 82 00:03:21,587 --> 00:03:25,474 بهرحال ، جک‌ها رو به عهده هنرمند بعدی میذارم 83 00:03:25,499 --> 00:03:28,564 تازه از ناوگان بازرگانی 84 00:03:28,631 --> 00:03:32,590 یا همچین چیزهایی وطن‌پرستی مرخص شده 85 00:03:32,637 --> 00:03:35,037 ...و ، تشویقش کنید 86 00:03:35,103 --> 00:03:36,815 لنی بروس خانم‌ها و آقایان 87 00:03:36,840 --> 00:03:38,373 این آدمیه که می‌خواستم ببینم 88 00:03:38,440 --> 00:03:40,475 عمراً‌ اگه از میستی باحال‌تر باشه 89 00:03:40,543 --> 00:03:41,977 ممنون 90 00:03:42,263 --> 00:03:44,031 داشتم روزنامه می‌خوندم 91 00:03:44,056 --> 00:03:45,514 یه داستانی به چشمم خورد 92 00:03:45,581 --> 00:03:48,250 ...این بچه‌ها ،‌ هشت و نه ساله 93 00:03:48,316 --> 00:03:52,429 داشتند چسب هواپیما (صنعتی) بو می‌کردند تا نئشه بشند 94 00:03:52,454 --> 00:03:54,599 این بچه‌ها مسئول تبدیل موسیقی‌دان‌ها 95 00:03:54,624 --> 00:03:57,138 به چیزهای زیادی هستند که خودشون هم نمی‌دونند 96 00:03:57,169 --> 00:03:59,628 بعدش یه رویا در این مورد دیدم 97 00:03:59,896 --> 00:04:01,564 بچه تنها توی اتاقشه 98 00:04:01,630 --> 00:04:03,129 شنبه‌ست 99 00:04:03,154 --> 00:04:05,771 نقش بچه رو جورج مکریدی بازی می‌کنه 100 00:04:08,103 --> 00:04:09,247 خب ، بذار ببینیم 101 00:04:09,272 --> 00:04:11,724 من تنها توی اتاقم هستم و روز شنبه‌ست 102 00:04:11,755 --> 00:04:13,542 میخوام هواپیما درست کنم همینکارُ می‌کنم 103 00:04:13,609 --> 00:04:15,052 میخوام هواپیمای مدل لنکستر درست کنم 104 00:04:15,077 --> 00:04:16,545 طراحی بدنه خوبی داره 105 00:04:16,620 --> 00:04:18,238 چوب بالسا رو اینجا میذارم 106 00:04:18,263 --> 00:04:20,482 می‌برمش ، سنباده می‌زنمش 107 00:04:20,549 --> 00:04:22,168 و یه مقدار هم چسب مخصوص هواپیما بهش اضافه می‌کنم 108 00:04:22,193 --> 00:04:24,219 ...روی یه تیکه کهنه می‌کِشم و 109 00:04:26,454 --> 00:04:29,257 سلام 110 00:04:29,324 --> 00:04:31,265 دارم نئشه می‌شم 111 00:04:32,060 --> 00:04:35,015 آه ، چه چیزهایی جوئل بهم یاد داد 112 00:04:35,468 --> 00:04:38,400 میدونی چی می‌خوام؟ - لطفاً نگو باکره میخوای - 113 00:04:38,466 --> 00:04:40,186 ....میخوام تو رو به خنده بندازم 114 00:04:40,211 --> 00:04:41,779 هر روز عمرت 115 00:04:41,804 --> 00:04:43,538 عالیه ، اما الان نه 116 00:04:43,606 --> 00:04:45,708 نه ، نه الان نه 117 00:04:47,242 --> 00:04:49,211 من خیلی خوش‌شانس بودم 118 00:04:49,277 --> 00:04:51,079 من والدین فوق‌العاده‌ای دارم 119 00:04:51,146 --> 00:04:52,848 من زندگی خیلی راحت و در آسایشی داشتم 120 00:04:52,915 --> 00:04:54,549 و با اینکه می‌دونستم عشق ممکنه عالی باشه 121 00:04:54,617 --> 00:04:56,251 اصلاً‌ نمی‌دونستم که ممکنه چیزی باشه 122 00:04:56,318 --> 00:04:58,220 که مقدار پولی رو که برای این لباس خرج کردمُ توجیح کنه 123 00:04:58,286 --> 00:05:01,060 پولی که من برای اون لباس پرداختم ، ما خیلی خوشحالیم 124 00:05:01,085 --> 00:05:04,278 و چونکه از هرچیزی که می‌تونستم تصور کنم بهتره 125 00:05:04,303 --> 00:05:06,129 فکر کردم که باید امروز بیام اینجا 126 00:05:06,194 --> 00:05:09,723 و به همه‌تون بگم که من عاشق این مرد هستم 127 00:05:11,170 --> 00:05:13,501 و بله ، توی ساندویچ‌ها میگو هست 128 00:05:15,466 --> 00:05:16,740 میریام 129 00:05:18,273 --> 00:05:20,493 مشکل داریم - خاخام ، شوخی می‌کنه ، شوخی می‌کنه - 130 00:05:22,845 --> 00:05:24,146 توی کتاب مقدس تورات بهم نشون دادی 131 00:05:24,212 --> 00:05:25,755 که خدا میفرماید آدم نباید میگو بخوره 132 00:05:25,780 --> 00:05:28,250 : کتاب لاویان هرچیزی که باله و پولک ندارد 133 00:05:28,316 --> 00:05:30,285 را نباید خورد - اما به میگو اشاره کرده ؟ - 134 00:05:40,596 --> 00:05:42,252 چهار سال بعد 135 00:06:01,455 --> 00:06:03,470 لفتی ،‌ خاخامُ پیدا کردیم 136 00:06:03,495 --> 00:06:04,820 چطوری ؟ کی ؟ 137 00:06:04,887 --> 00:06:06,154 امروز شنیدم مادرم از حال رفت 138 00:06:06,221 --> 00:06:07,990 بعد به چهار نفر زنگ زد و دوباره غش کرد 139 00:06:08,056 --> 00:06:09,291 امسال توی یوم‌کیپور « روز بخشایش گناهان و مهم‌ترین عید مذهبی یهودیان » 140 00:06:09,357 --> 00:06:11,863 خاخام کریسنکی توی خونه ما روز‌ه‌ش رو می‌شکنه 141 00:06:11,888 --> 00:06:14,129 به گوشت بره نیاز پیدا می‌کنی ، خاخام عاشق گوشت بره‌ست 142 00:06:14,196 --> 00:06:16,589 ببخشید ، وسط سفارش هستم 143 00:06:16,614 --> 00:06:18,566 خیلی‌ببخشید ، سفارشتون چی بود ؟ - گوشت خوک - 144 00:06:18,633 --> 00:06:20,628 حساب ایشونُ بذار به حساب من باورم نمیشه 145 00:06:20,653 --> 00:06:22,486 خاخام از روز عروسی از دست ما عصبانیه 146 00:06:22,511 --> 00:06:24,072 فقط به چهار سال عذرخواهی 147 00:06:24,139 --> 00:06:25,841 و دریدلی با امضای سمی دیویس جونیور نیاز داشت « فرفره‌ای مخصوص برای جشن یهودیان » 148 00:06:25,908 --> 00:06:27,943 ولی بلاخره تونستیم عوضی رو گیر بیاریم 149 00:06:28,010 --> 00:06:29,410 شرم آوره 150 00:06:29,435 --> 00:06:31,480 از گوشت خوک مجانی خوشت میاد ؟ پس دهنتُ ببند 151 00:06:31,505 --> 00:06:33,441 پنجشنبه تحویل داده بشه ؟ - بعد از ساعت 10 صبح - 152 00:06:33,466 --> 00:06:35,558 دوتا از این نونا برداشتم 153 00:06:37,560 --> 00:06:39,779 ! خاخامُ گیر آوردیم 154 00:06:48,296 --> 00:06:50,365 آنتونیو ، برات نون خریدم 155 00:06:50,432 --> 00:06:52,446 ممنونم خانم می‌زل 156 00:06:53,135 --> 00:06:54,669 جری کروات قشنگی داری 157 00:06:54,737 --> 00:06:56,304 برات نون آوردم 158 00:07:00,175 --> 00:07:02,169 ممنون جری 159 00:07:22,476 --> 00:07:25,612 عالیه ، عالی هستی 160 00:07:33,404 --> 00:07:35,924 سلام - به همه در مورد خاخام گفتی ؟ - 161 00:07:35,949 --> 00:07:38,541 فکر کردی من چی هستم ، دهن گشاد ؟ لطفاً ، کار چطوره ؟ 162 00:07:38,566 --> 00:07:40,403 فکر کنم که امروز چیزی فروخته شد 163 00:07:40,428 --> 00:07:43,285 گوشت در چه حاله ؟ - دارم تزئینش می‌کنم - 164 00:07:43,310 --> 00:07:44,520 خوبه ، بهش نیاز داریم 165 00:07:44,545 --> 00:07:46,948 امشب ساعت خیلی بدی برای اجرا دارم ساعت 1 و 45 دقیقه 166 00:07:46,973 --> 00:07:48,656 وای - از جلسه ظهر بیرون اومدم - 167 00:07:48,723 --> 00:07:50,158 و تا جایی که می‌تونستم سریع خودمُ به مرکز شهر رسوندم 168 00:07:50,225 --> 00:07:51,894 اما اون آدمی که گس‌لایتُ میچرخونه 169 00:07:51,960 --> 00:07:53,531 بَز ، باید اسمشُ یاد بگیری 170 00:07:53,579 --> 00:07:56,156 باشه بَز بهم آشغال‌ترین وقتُ داد 171 00:07:56,181 --> 00:07:58,100 ازم متنفره - نگران نباش ، درستش می‌کنیم - 172 00:07:58,166 --> 00:07:59,935 اون منُ به عنوان یه کمدین واقعی نمی‌بینه 173 00:08:00,002 --> 00:08:01,929 منظورم اینه که من هنوز یه کمدین واقعی نیستم 174 00:08:01,954 --> 00:08:03,346 اما اگه وقت بهتری بهم می‌داد 175 00:08:03,371 --> 00:08:05,255 درستش می‌کنیم - ساعت 1و 45 دقیقه - 176 00:08:05,302 --> 00:08:06,674 هیچکس ساعت 1 و 45 دقیقه اونجا نیست 177 00:08:06,741 --> 00:08:08,347 کسی نیست ؟ خب ، پس باید اینُ درست کنیم 178 00:08:08,372 --> 00:08:09,644 نمیدونم بدون تو چیکار می‌کردم 179 00:08:09,711 --> 00:08:12,036 می‌بینمت - خداحافظ - 180 00:08:12,061 --> 00:08:13,949 پس پیشخدمت میگه ، باشه امتحان میکنم 181 00:08:14,016 --> 00:08:15,150 به کاسه نگاه می‌کنه 182 00:08:15,217 --> 00:08:16,651 و میگه قاشق کدوم گوریه ؟ 183 00:08:16,718 --> 00:08:18,854 و مشتری می‌گه دقیقاً 184 00:08:18,921 --> 00:08:20,522 براش قاشق نیاورده بود 185 00:08:21,888 --> 00:08:23,363 و به همین خاطر سوپُ نخورده بود 186 00:08:23,388 --> 00:08:24,726 قاشق نداشت 187 00:08:24,793 --> 00:08:26,661 خب ، نمیتونی بدون قاشق سوپ بخوری 188 00:08:26,728 --> 00:08:29,647 آه پسر ، عجب جوکی بود - آره - 189 00:08:29,672 --> 00:08:32,887 پنی ، میتونی میشلُ ببری به اتاق اَل ؟ 190 00:08:32,912 --> 00:08:34,502 البته - اَل می‌تونه با همه‌چیز آشنات کنه - 191 00:08:34,527 --> 00:08:37,920 خیلی‌خب پسر من هفته‌ها در مورد اون قاشق خواهم خندید 192 00:08:43,245 --> 00:08:44,412 وای 193 00:08:57,868 --> 00:08:59,369 فانتُ دیدم که داشت می‌رفت 194 00:08:59,394 --> 00:09:01,897 فرستادمش بره دفتر اَل ، حالش خوبه 195 00:09:01,964 --> 00:09:03,365 امشب میری دهکده ؟ 196 00:09:03,431 --> 00:09:05,037 میچ ممکنه هر لحظه برسه 197 00:09:05,062 --> 00:09:07,044 جوئل می‌زل ، پادشاه کمدی 198 00:09:07,069 --> 00:09:08,169 خیلی‌خب ،‌ خیلی‌خب 199 00:09:08,194 --> 00:09:09,740 میدونی ، ایموجین داره خودشُ به آب و آتیش میزنه تا بتونه اجراتُ ببینه 200 00:09:09,765 --> 00:09:10,881 بهش گفتم نمیدونم چرا 201 00:09:10,906 --> 00:09:12,669 من همیشه و هر روز نقش بازی کردنتُ می‌بینم 202 00:09:12,694 --> 00:09:14,349 خیلی سرگرم کننده‌ست ، می‌تونم ازش استفاده کنم ؟ 203 00:09:14,374 --> 00:09:16,168 جداً میگم ، کی می‌تونیم بیایم ؟ 204 00:09:16,193 --> 00:09:17,793 پایین تاکسی منتظرمه 205 00:09:17,818 --> 00:09:19,691 سلام آرچی - چرا گذاشتی صبر کنه ؟ - 206 00:09:19,716 --> 00:09:20,904 می‌تونستیم یه تاکسی دیگه بگیریم 207 00:09:20,929 --> 00:09:22,717 میدونم ، اما راننده با زنش مشکل داره 208 00:09:22,784 --> 00:09:24,458 و دلم نیومد که بذارم بره 209 00:09:24,483 --> 00:09:26,183 پس می‌تونم هفته بعدی بیام ؟ 210 00:09:26,208 --> 00:09:28,331 هفته بعدی ، چرا که نه ؟ 211 00:09:28,356 --> 00:09:30,052 خداحافظ آرچی 212 00:09:30,077 --> 00:09:32,427 شب بخیر پنی - شب بخیر - 213 00:11:03,293 --> 00:11:05,095 ‌پر شده 214 00:11:05,161 --> 00:11:06,429 آره ،‌ ساعت 1 و 45 دقیقه پر نیست 215 00:11:06,496 --> 00:11:08,298 خدای من ، با این اخلاقی که تو داری 216 00:11:08,348 --> 00:11:11,148 برو بشین ، تمرکز کن 217 00:11:16,406 --> 00:11:18,008 دارم میام 218 00:11:18,074 --> 00:11:20,243 ! لعنتی 219 00:11:21,777 --> 00:11:24,499 چیه ؟ گس‌لایت چیه ؟ 220 00:11:24,524 --> 00:11:26,149 آره باز هستیم 221 00:11:26,216 --> 00:11:28,384 نمیدونم ، وقتی که همه رفتند 222 00:11:28,850 --> 00:11:31,487 دکتر سالک باید برای احمق‌ها هم یه واکسن کشف کنه 223 00:11:31,554 --> 00:11:33,956 بله ؟ - دنبال بَز می‌گردم - 224 00:11:34,024 --> 00:11:35,558 دستشوییه ، اون پشت سمت راست 225 00:11:35,703 --> 00:11:37,608 صبر می‌کنم کارش تموم شه 226 00:11:38,628 --> 00:11:40,795 این خوراک گوشته؟ - مال بَزه - 227 00:11:40,820 --> 00:11:42,725 پول قهوه‌ فروشُ دادیم ؟ - بله - 228 00:11:42,750 --> 00:11:44,379 کجای این نوشته که دادیم ؟ 229 00:11:44,404 --> 00:11:45,947 یا عیسی مسیح بَز 230 00:11:46,069 --> 00:11:47,670 ...سلام میچ ، این 231 00:11:47,737 --> 00:11:49,072 برات گوشت درست کردم 232 00:11:49,139 --> 00:11:51,893 پس حدس میزنم که همسرت از وقت اجراش خوشش نمیاد 233 00:11:51,918 --> 00:11:54,361 نه ، عاشق وقت اجراشه اون عاشق هر وقتیه 234 00:11:54,386 --> 00:11:55,650 فقط یه مشکل کوچولو هست 235 00:11:55,675 --> 00:11:57,137 دخترمون مریضه 236 00:11:57,162 --> 00:11:59,057 گوش درد داره و ساعت 1 و 45 دقیقه هم دیره 237 00:11:59,082 --> 00:12:00,330 ...نمیدونستم چیکار کنم ، فکر کردم 238 00:12:00,355 --> 00:12:01,940 پسرت هفته پیش سرخک نگرفته بود ؟ 239 00:12:01,965 --> 00:12:04,462 چی ؟ آره بله ، گرفته بود 240 00:12:04,487 --> 00:12:06,456 هفته قبلترش چی ، مادرت نرمی استخون گرفته بود ؟ 241 00:12:06,522 --> 00:12:08,691 آره خیلی دردناکه 242 00:12:08,758 --> 00:12:10,932 و ماه قبل انگشت پای خواهر شوهرت شکست 243 00:12:10,957 --> 00:12:13,283 و برادرت هم دیسک کمر گرفته بود چقدر مشکل سلامتی دارید 244 00:12:13,308 --> 00:12:15,331 شاید بهتر باشه خانواده‌تون میوه مصرف کنند 245 00:12:15,398 --> 00:12:17,344 بهش فکر می‌کنم 246 00:12:17,369 --> 00:12:19,135 باشه ، ساعت ده و نیم 247 00:12:19,202 --> 00:12:21,471 دفعه بعدی واسم کوکو سیب زمینی درست کن 248 00:12:21,537 --> 00:12:23,673 من کوکوهای عالی‌ای درست می‌کنم ، بیست و یک 249 00:12:23,739 --> 00:12:25,007 پشیمون نمی‌شی 250 00:12:26,509 --> 00:12:28,244 ترسو 251 00:12:31,653 --> 00:12:33,411 ساعت ده و نیم - شوخی می‌کنی - 252 00:12:33,436 --> 00:12:34,950 بوس من کجاست ؟ 253 00:12:35,017 --> 00:12:37,286 باید اون خوراک گوشتُ بوس کنم 254 00:12:40,556 --> 00:12:41,991 ...اجرای بعدی 255 00:12:42,058 --> 00:12:44,760 مرد جوان خوب و خوش لباسیه 256 00:12:44,827 --> 00:12:46,452 که مادرتون عاشقش خواهد شد 257 00:12:46,477 --> 00:12:47,626 اون کمدینه 258 00:12:47,666 --> 00:12:50,603 جوئل می‌زل رو تشویق کنید 259 00:12:56,169 --> 00:12:57,669 خیلی ممنون 260 00:12:57,779 --> 00:13:00,711 خیلی از شماها شاید کتاب 261 00:13:00,736 --> 00:13:02,270 مهمیز‌های مخفی رو خونده باشید 262 00:13:02,295 --> 00:13:04,080 در مورد مرد‌های بازاریاب خیابان مدیسونه 263 00:13:04,147 --> 00:13:06,316 و اینکه چطور شخصیت‌های عمومی‌ای رو شکل می‌دهند 264 00:13:06,382 --> 00:13:09,350 شخصیت‌هایی که ما میشناسیم و بهشون اعتماد می‌کنیم 265 00:13:09,375 --> 00:13:11,131 و بهشون رای می‌دیم 266 00:13:11,156 --> 00:13:12,722 خب ، چی میشه اگه 267 00:13:12,788 --> 00:13:14,724 در طول جنگ داخلی 268 00:13:14,790 --> 00:13:17,059 لینکلی وجود نداشت ؟ 269 00:13:17,290 --> 00:13:18,861 چی می‌شد اگه اون‌ها مجبور بودند که لینکلی خلق کنند ؟ 270 00:13:20,003 --> 00:13:22,064 این مکالمه تلفنی بین 271 00:13:22,132 --> 00:13:24,234 آبراهام لینکلن و مشاور مطبوعاتیش 272 00:13:24,300 --> 00:13:26,048 قبل از اینکه به گتیز‌برگ برن هست 273 00:13:28,837 --> 00:13:30,640 سلام آبراهام عزیزم ، چطوری پسر ؟ 274 00:13:31,774 --> 00:13:33,524 گتیزبرگ در چه حاله ؟ 275 00:13:33,549 --> 00:13:34,878 یه جورایی بی روحه ها ؟ 276 00:13:34,944 --> 00:13:37,680 ...خب آبراهام ، شهر‌های کوچیک ایالت پنسیلوانیا رو که می‌شناسی 277 00:13:37,747 --> 00:13:40,082 یکیشونُ دیدی ، همه‌ شهرها رو دیدی 278 00:13:40,494 --> 00:13:42,128 مشکل چیه ؟ 279 00:13:43,119 --> 00:13:44,687 به فکر این هستی که ریشتُ بتراشی ؟ 280 00:13:44,754 --> 00:13:46,083 آبراهام 281 00:13:46,108 --> 00:13:48,090 نمی‌دونی که ریشت جزئی از هویتته ؟ 282 00:13:48,158 --> 00:13:50,826 درسته ، با شال و کلاه 283 00:13:50,893 --> 00:13:52,539 و کروات نخی 284 00:13:53,563 --> 00:13:55,231 شال نداری ؟ 285 00:13:56,627 --> 00:13:58,539 شال کجاست آبراهام ؟ 286 00:13:58,836 --> 00:14:00,498 توی واشینگتن یادت رفته ؟ 287 00:14:00,523 --> 00:14:02,004 چی پوشیدی آبراهام ؟ 288 00:14:02,079 --> 00:14:03,828 ژاکت ؟ 289 00:14:03,853 --> 00:14:05,827 آبراهام ، نمی‌دونی که این با ریش 290 00:14:05,852 --> 00:14:07,421 و کروات نخی هم‌خونی نداره ؟ 291 00:14:08,977 --> 00:14:11,813 آبراهام ، میشه به ریشت کاری نداشته باشی و بری شالُ بیاری ها ؟ 292 00:14:13,187 --> 00:14:15,389 خیلی‌خب آبراهام ، متن سخرانیتُ که نوشتی ، نه ؟ 293 00:14:15,414 --> 00:14:18,020 آبراهام ، تو که سخنرانی رو تغییر ندادی ها ؟ 294 00:14:18,087 --> 00:14:20,190 سه دلار و سی سنت و یه سکه مترو 295 00:14:20,256 --> 00:14:21,357 من اون سکه رو برمی‌دارم 296 00:14:21,424 --> 00:14:23,125 امشب عالی بود ، ترکوندم 297 00:14:23,193 --> 00:14:24,760 بهم خوش گذشت ، پس ترکوندم 298 00:14:24,869 --> 00:14:27,605 من به تماشاگر نیاز دارم من از تماشاگر انرژی می‌گیرم 299 00:14:27,630 --> 00:14:29,665 تموم که کردم مردم همه رفتند ، دیدی ؟ 300 00:14:29,732 --> 00:14:30,933 من خودم میخواستم برم 301 00:14:31,000 --> 00:14:32,335 ساعت ده و نیم بهترین زمانه 302 00:14:32,402 --> 00:14:33,936 دفعه بعدی هم همین زمانُ بهم بده 303 00:14:34,003 --> 00:14:35,999 هی بیا 304 00:14:38,125 --> 00:14:39,493 اجراتُ دیدم 305 00:14:43,362 --> 00:14:45,185 کوکو یادت نره 306 00:14:47,013 --> 00:14:49,252 اون کیه ؟ - اونجا کار می‌کنه - 307 00:14:49,319 --> 00:14:51,904 فقط توی این محله 308 00:14:52,087 --> 00:14:53,356 ! تاکسی 309 00:14:53,423 --> 00:14:55,849 تو از دفعه قبلی 3 تا بیشتر خنده داشتی 310 00:14:55,874 --> 00:14:58,769 و چندتا هم نیش‌خنده اضافی 311 00:14:58,794 --> 00:15:00,796 اما چرا داشتی سرتُ تکون می‌دادی ؟ 312 00:15:00,863 --> 00:15:03,966 ها ؟ - هیچی ، عالی بودی - 313 00:15:04,221 --> 00:15:06,307 عالی بودم 314 00:15:06,889 --> 00:15:08,158 میدونی 315 00:15:08,183 --> 00:15:11,716 تو به بینندگان سلام نمی‌کنی 316 00:15:11,741 --> 00:15:13,276 شاید باید شروع و آغازی بنویسی 317 00:15:13,343 --> 00:15:15,581 یه چیزی که بگه کی هستی یا همچین چیزی 318 00:15:15,606 --> 00:15:16,955 نظرت چیه ؟ 319 00:15:23,185 --> 00:15:25,721 ...عصر بخیر ،‌ عجب 320 00:15:26,062 --> 00:15:27,731 عصر بخیر خانم‌ها و آقایان 321 00:15:27,756 --> 00:15:29,325 ....ممنون به خاطر خوب ...خوب 322 00:15:29,392 --> 00:15:31,616 خوب کلمه‌ی بدیه 323 00:15:33,297 --> 00:15:34,832 همه اون تشویق‌ها واسه منه ؟ 324 00:15:34,857 --> 00:15:36,849 چی هستم مگه ، بعدش باید به همه سرویس بدم ؟ 325 00:15:37,481 --> 00:15:40,384 یه تشویق ایستاده و همه حامله میرن خونه 326 00:15:44,374 --> 00:15:46,242 شاید بتونی با ادا بازی شروع کنی 327 00:15:46,309 --> 00:15:49,172 تو ادای عمه برتای منُ وقتی میخواد شام سفارش بده خیلی خوب در میاری 328 00:15:49,197 --> 00:15:52,192 چاشنی و ادویه می‌تونه خوب باشه اما مرگبارم هست 329 00:15:52,217 --> 00:15:54,500 شب بخیر عزیزم - شب بخیر عزیزم - 330 00:17:50,833 --> 00:17:51,834 سلام 331 00:17:53,035 --> 00:17:54,169 صبح بخیر 332 00:17:55,571 --> 00:17:58,441 ساعت زنگ خورد ؟ - آره - 333 00:17:58,508 --> 00:18:00,410 وای ، اصلاً نشنیدم 334 00:18:00,523 --> 00:18:02,385 هیچ‌وقت نمی‌شنوی 335 00:18:21,931 --> 00:18:24,681 صبح بخیر جری - صبح بخیر خانم می‌زل - 336 00:18:30,840 --> 00:18:32,842 ممنون جری 337 00:18:38,216 --> 00:18:39,815 سلام ، منم 338 00:18:39,882 --> 00:18:41,751 صبح بخیر خانم میریام می‌تونم براتون قهوه بیارم ؟ 339 00:18:41,817 --> 00:18:43,724 بله زلدا لطفاً 340 00:18:44,185 --> 00:18:45,888 صبح بخیر بابا 341 00:18:45,955 --> 00:18:47,423 صبح بخیر ایتن 342 00:18:47,490 --> 00:18:49,058 صبح بخیر ایتن 343 00:18:49,124 --> 00:18:51,691 ایتن ایتن ایتن 344 00:18:51,716 --> 00:18:52,828 بی‌خیالش 345 00:18:52,895 --> 00:18:54,530 بفرما - قهوه گیرت اومد ؟ - 346 00:18:54,597 --> 00:18:56,611 بله به همراه خوش‌آمدگویی عالی از طرف پسرم 347 00:18:56,636 --> 00:18:58,738 مرد هستن دیگه - ممنون که دیشب مسئولیت بچه‌ها رو قبول کردی - 348 00:18:58,763 --> 00:19:01,036 خوب رفتار کردن ؟ - باید در مورد نوزاد حرف بزنیم - 349 00:19:01,103 --> 00:19:03,073 چرا ؟ چش شده ؟ 350 00:19:04,925 --> 00:19:06,970 پیشانیش بهتر نشده 351 00:19:06,995 --> 00:19:08,711 چی ؟ مطمئنی ؟ - داره بزرگتر میشه - 352 00:19:08,778 --> 00:19:10,331 کل چهره‌اش از تناسب می‌افته 353 00:19:10,356 --> 00:19:12,423 دماغشُ ببین ، داره دراز میشه 354 00:19:12,448 --> 00:19:15,084 مشکل دماغش نیست دماغُ میشه درست کرد 355 00:19:15,150 --> 00:19:17,820 اما پیشانی رو نمیشه - مامان ، همیشه مدل موی چتری هست - « مدلی که مو روی پیشانی ریخته می‌شود » 356 00:19:17,887 --> 00:19:20,040 فقط می‌ترسم که دختر خوشگلی نشه 357 00:19:20,065 --> 00:19:22,204 مامان ، یه بچه‌ست - فقط میخوام که خوشبخت بشه - 358 00:19:22,229 --> 00:19:24,034 وقتی که خوشگلی خوشبختی راحت‌تر بدست میاد 359 00:19:25,161 --> 00:19:27,495 درست میگی ، مدل چتری جواب میده 360 00:19:34,280 --> 00:19:37,272 زلدا ، اینجا رو تمیز نکن همینجوری خوبه 361 00:19:37,339 --> 00:19:39,108 نمایش جوئل چطور پیش رفت ؟ 362 00:19:39,174 --> 00:19:40,409 خیلی خوب 363 00:19:40,434 --> 00:19:42,235 من هنوز کل ماجرا رو متوجه نشدم 364 00:19:42,260 --> 00:19:43,746 برای کی اجرا می‌کنه ؟ 365 00:19:43,813 --> 00:19:45,848 هر کی که بیاد - به تو پول میدن ؟ - 366 00:19:45,915 --> 00:19:47,550 بعد از هر اجرا یه سبدُ بین جمعیت میچرخونند 367 00:19:47,575 --> 00:19:49,142 و هرچی که توش باشه مال توئه 368 00:19:49,167 --> 00:19:50,720 اگه به پول نیاز دارید ما می‌تونیم کمکتون کنیم 369 00:19:50,745 --> 00:19:51,886 نه ، به پول نیاز نداریم 370 00:19:51,911 --> 00:19:54,353 جوئل بامزه‌ست و دوست داره که کمدی کار کنه 371 00:19:54,378 --> 00:19:55,658 چقدر میخواید اینکارُ بکنید 372 00:19:55,725 --> 00:19:58,815 شب‌ها برید بیرون و از غریبه‌ها مثل گداها پول بگیرید ؟ 373 00:19:58,840 --> 00:20:00,195 تا زمانی که حال بده 374 00:20:00,262 --> 00:20:02,331 شش تا نه ماه دیگه باید روی اون دست‌ها کار بشه 375 00:20:02,397 --> 00:20:04,651 واقعاً‌ ؟ من اون تمرین‌ها رو داشتم با قوطی‌های سوپ انجام می‌دادم 376 00:20:04,676 --> 00:20:06,502 قوطی رو فراموش کن ، ژاکت کوتاه بگیر 377 00:20:06,569 --> 00:20:07,770 چطوری اومدی اینجا ؟ 378 00:20:07,837 --> 00:20:09,190 از در اون یکی اومدم 379 00:20:09,215 --> 00:20:11,688 چون یه در دیگه هست به این معنا نیست که میتونی ازش استفاده کنی 380 00:20:11,713 --> 00:20:13,909 یک در فرصت‌های بینهایتی رو عرضه نمی‌کنه 381 00:20:13,976 --> 00:20:16,376 همه‌چیز برای هفته بعدی سفارش داده شده ؟ - بله همه‌چیز - 382 00:20:16,401 --> 00:20:18,748 ایتن ، کتتُ بپوش - باید یه آپارتمانُ‌ تمیز کنی - 383 00:20:18,814 --> 00:20:20,482 فقط همین اتاقُ همینجوری که هست نگه دار 384 00:20:20,550 --> 00:20:21,917 فکر کردم خونه شما شام می‌خوریم 385 00:20:21,984 --> 00:20:24,274 اتاق ناهار خوری شما بزرگتر از ماست - اتاق ناهار خوری ما خوبه - 386 00:20:24,299 --> 00:20:26,008 اگه تو کسی رو سرگرم نکنی ، مشکلی نداره 387 00:20:26,033 --> 00:20:27,657 بعداً بهت زنگ میزنم خداحافظ بابا 388 00:20:27,723 --> 00:20:29,124 دستشویی رو تمیز کن دستشویی رو تمیز کن 389 00:20:29,191 --> 00:20:30,727 خداحافظی کن ایتن - تو عاشق دستشویی هستی - 390 00:20:30,752 --> 00:20:32,394 ایتن ایتن 391 00:20:32,445 --> 00:20:33,982 دوباره تمیزشون کن - ایتن - 392 00:20:34,007 --> 00:20:35,141 بیخیالش 393 00:20:38,367 --> 00:20:40,803 هی داره در مورد درمان معجزه آسایی که توی 394 00:20:40,828 --> 00:20:41,903 مکزیکو انجام داره هی حرف میزنه 395 00:20:41,928 --> 00:20:43,980 شامل شیر بز و آووکادوئه 396 00:20:44,005 --> 00:20:45,753 مچ پای راست 8 ، مچ پای چپ 8 397 00:20:45,778 --> 00:20:46,976 روی صورتت میزنن 398 00:20:47,001 --> 00:20:48,278 یه حوله گرمُ دور سرت میذارن 399 00:20:48,303 --> 00:20:49,637 و دوتا نی می‌کنند توی دماغت 400 00:20:49,662 --> 00:20:51,096 ماهیچه ساق راست 11 ماهیچه ساق چپ 11 401 00:20:51,121 --> 00:20:52,456 تا بتونی از نی‌ها نفس بکشی 402 00:20:52,481 --> 00:20:54,725 ...بعد میذارنت توی یه قایق و میفرستنت به دریا 403 00:20:54,750 --> 00:20:55,950 ران راست 18 404 00:20:55,975 --> 00:20:58,380 بعد لنگرُ میندازن و بعد برای 4 ساعت اونجا هستی 405 00:20:58,405 --> 00:20:59,673 ران سمت چپ 18 و نیم 406 00:20:59,698 --> 00:21:01,746 بعد برت می‌گردونند - مفصل ران 34 - 407 00:21:01,771 --> 00:21:03,525 بعد هم تمیزت می‌کنند - دور کمر 25 - 408 00:21:03,593 --> 00:21:05,316 با پوست موز قدیمی به صورتت میزنند 409 00:21:05,341 --> 00:21:07,543 بالا تنه 32 - و ازت 75 دلار می‌گیرند و می‌فرستنت خونه - 410 00:21:07,568 --> 00:21:09,464 فکر می‌کنه که سایز بیسته ولی من فکر میکنم که مثل اوله 411 00:21:09,531 --> 00:21:12,550 خدای من ،‌ چقدر متناسبی 412 00:21:12,575 --> 00:21:14,469 از کی داری خودتُ اینطوری اندازه گیری می‌کنی ؟ 413 00:21:14,494 --> 00:21:15,929 ده سال هر روز 414 00:21:15,954 --> 00:21:17,513 حتی وقتی که حامله بودی ؟ - بله - 415 00:21:17,538 --> 00:21:19,325 کاکتل کافی توی دنیا وجود نداره 416 00:21:19,350 --> 00:21:21,066 ...شیکاگو ، یکی از بزرگترین 417 00:21:21,091 --> 00:21:22,700 ....کمدین‌های کشور 418 00:21:22,725 --> 00:21:24,872 ...باب نیوهآرت ، تشویقش کنید 419 00:21:24,897 --> 00:21:27,399 رسیدی ، گرسنه‌ای ؟ کاری درست کردم 420 00:21:27,424 --> 00:21:29,084 و محض احتیاط هم غذای چینی سفارش دادم 421 00:21:29,151 --> 00:21:30,551 مطمئنم که خوشمزه‌ست 422 00:21:30,576 --> 00:21:32,354 بچه داشتیم ؟ - طبقه بالان - 423 00:21:32,421 --> 00:21:33,956 سلام ایموجین - سلام جوئل - 424 00:21:34,023 --> 00:21:36,527 شنیدی که ما فردا شب میخوایم بیایم مرکز شهر و اجراتُ ببینیم ؟ 425 00:21:36,552 --> 00:21:38,327 ماه‌هاست که از خیابون 14 پایین‌تر نرفتیم 426 00:21:38,352 --> 00:21:40,293 خیلی هیجان زده‌ایم - توقع زیادی نداشته باش - 427 00:21:40,318 --> 00:21:41,530 بهتره که عالی باشی 428 00:21:41,597 --> 00:21:42,898 میخوام کلاه پشمی بپوشم 429 00:21:42,965 --> 00:21:44,033 فردا می‌بینمت - خداحافظ - 430 00:21:44,099 --> 00:21:46,846 خداحافظ جوئل - خداحافظ - 431 00:21:46,871 --> 00:21:49,855 کاری افتضاحه غدای چینی رو می‌خوریم 432 00:21:50,355 --> 00:21:51,924 یکی رو دیدید ، همه‌شونُ دیدید 433 00:21:53,342 --> 00:21:55,656 خب ، گوش کن آبراهام ..من 434 00:21:55,681 --> 00:21:57,409 مشکل چیه ؟ 435 00:21:57,434 --> 00:22:00,382 به فکر اینی که ریشتُ بتراشی ؟ 436 00:22:01,984 --> 00:22:03,218 آبراهام 437 00:22:03,285 --> 00:22:05,440 نمی‌دونی که اون جزئی از نماد و تصویرته ؟ 438 00:22:05,465 --> 00:22:09,447 با شال و کلاه و کروات نخی 439 00:22:09,720 --> 00:22:11,126 شالُ نداری ؟ 440 00:22:12,194 --> 00:22:15,033 شال کجاست آبراهام ؟ - جوئل ؟ - 441 00:22:15,259 --> 00:22:16,632 جوئل 442 00:22:17,118 --> 00:22:18,600 باورت نمیشه 443 00:22:18,668 --> 00:22:20,569 باب نیوهارت داره کار تو رو اجرا می‌کنه 444 00:22:20,636 --> 00:22:22,541 چی ؟ - باب نیوهارت - 445 00:22:22,566 --> 00:22:24,877 توی برنامه اد سولیوانه و داره کار تو رو اجرا می‌کنه 446 00:22:24,902 --> 00:22:27,019 حتماً‌ یه شب اومده و کارتُ دیده 447 00:22:27,044 --> 00:22:29,418 و حالا توی تلویزیون داره مثل تو انجامش می‌ده 448 00:22:29,443 --> 00:22:31,119 خب ، یه مقدار متفاوته چون اون سریعتر انجامش می‌ده 449 00:22:31,144 --> 00:22:33,849 که بهتره در واقع ، اما این‌ها به کنار 450 00:22:33,916 --> 00:22:35,284 من عصبی هستم ، تو نیستی ؟ 451 00:22:35,350 --> 00:22:36,618 میج ، آروم باش 452 00:22:36,678 --> 00:22:37,834 تو عصبی نیستی 453 00:22:37,881 --> 00:22:38,988 نه 454 00:22:39,054 --> 00:22:40,389 تحت تاثیر قرارم نگرفتی 455 00:22:40,455 --> 00:22:42,191 حتی یه مقدار هم سرگرم نشدی ؟ 456 00:22:42,257 --> 00:22:43,896 کار خودشه 457 00:22:44,581 --> 00:22:45,849 چی ؟ 458 00:22:45,874 --> 00:22:47,670 میخوای بقیه‌شُ بذاری تو بشقاب ؟ 459 00:22:47,695 --> 00:22:49,832 این چطور کار اونه ؟ چطور کارشُ‌ میشناسی ؟ 460 00:22:49,899 --> 00:22:51,400 فیلمشُ دارم 461 00:22:51,466 --> 00:22:53,568 پس تو کار باب نیوهارتُ دزدیدی 462 00:22:53,635 --> 00:22:55,611 مشکلی نیست ، همه اینکارُ میکنند 463 00:22:55,636 --> 00:22:57,837 همه کار اونُ میدزدند ؟ - آره - 464 00:22:57,862 --> 00:22:59,696 نه ، نمی‌دزدند 465 00:22:59,721 --> 00:23:01,751 قرض می‌گیرند ، مسئله مهمی نیست 466 00:23:01,776 --> 00:23:03,045 نیست ؟ وقتی من فهمیدم 467 00:23:03,112 --> 00:23:04,613 که جون فریدمن از دستور پخت کوفته من استفاده کرده 468 00:23:04,680 --> 00:23:06,391 تقریباً‌ با یه چنگال به چشمش زدم 469 00:23:06,416 --> 00:23:08,805 همه توی صنعت کمدی دزدی می‌کنند - قرض می‌گیرند - 470 00:23:08,830 --> 00:23:10,920 جوک‌های بقیه رو قرض می‌گیرند 471 00:23:10,945 --> 00:23:12,121 مخصوصاً‌ اول کار 472 00:23:12,187 --> 00:23:14,189 باب نیوهارت احتمالاً از کارهای هنی یانگ‌من وقتی شروع کرده 473 00:23:14,256 --> 00:23:15,390 استفاده میکرده 474 00:23:15,457 --> 00:23:17,523 روشش همینه 475 00:23:17,727 --> 00:23:20,329 خب اگه روشش همینه مشکلی نیست - همینطوره - 476 00:23:22,497 --> 00:23:24,333 فکر کردم اون اجرا رو 477 00:23:24,399 --> 00:23:25,628 خودت نوشتیش 478 00:23:28,385 --> 00:23:29,839 یه مقدار احساس حماقت می‌کنم 479 00:23:29,905 --> 00:23:32,274 خب ، یه دستکاری توش انجام دادم 480 00:23:32,341 --> 00:23:34,659 آره ، آروم‌ترش کردی - و لحنم هم فرق می‌کرد - 481 00:23:34,684 --> 00:23:37,189 ...آره ، من تازه کارم پس 482 00:23:37,214 --> 00:23:39,614 یاد می‌گیری - فکر کنم که میگیری - 483 00:23:39,681 --> 00:23:42,118 نوشیدنی میخوای ؟ - آره - 484 00:23:45,241 --> 00:23:48,177 پس بهتره برم از جون فریدمن عذرخواهی کنم 485 00:24:03,336 --> 00:24:04,600 سلام - خوراک گوشت چطوره ؟ - 486 00:24:04,625 --> 00:24:06,225 خوبه ؟ - چیزی رو که من نمیدونم ، میدونی ؟ - 487 00:24:06,250 --> 00:24:07,476 فقط سوالُ جواب بده میچ 488 00:24:07,542 --> 00:24:08,811 آره خوبه ، چی شده ؟ 489 00:24:08,878 --> 00:24:10,279 مجبور بودم موقع نهار هم کار کنم 490 00:24:10,345 --> 00:24:12,563 تا نتونم برم مرکز شهر و واسه امشب وقت بگیرم 491 00:24:12,948 --> 00:24:14,884 امشب ‌،‌ متوجه هستی ؟ - آره ، بله متوجه هستم - 492 00:24:14,950 --> 00:24:16,500 آرچی و ایموجین هم میان ، یادته ؟ 493 00:24:16,525 --> 00:24:17,554 البته که یادمه 494 00:24:17,579 --> 00:24:20,089 اونا امشب میان و من وقتی واسه اجرا ندارم 495 00:24:20,155 --> 00:24:22,091 میدونی چیه ؟ کنسل کن بهشون بگو من مریضم 496 00:24:22,157 --> 00:24:23,658 پرستار بچه هم گرفتند همه‌چی برنامه‌ریزی شده 497 00:24:23,725 --> 00:24:25,194 باید شیفتمُ عوض می‌کردم 498 00:24:25,260 --> 00:24:26,796 جوئل بی‌خیال ، قول میدم درست می‌شه 499 00:24:26,862 --> 00:24:28,530 من خوراک گوشتُ میارم جادوی خودمُ‌ انجام می‌دم 500 00:24:28,597 --> 00:24:30,238 همه‌چیز درست می‌شه ، باشه؟ 501 00:24:30,263 --> 00:24:32,034 باشه 502 00:24:32,101 --> 00:24:33,502 یادت باشه کل این کمدی‌بازیا 503 00:24:33,568 --> 00:24:34,636 قراره که خنده‌دار باشه 504 00:24:34,703 --> 00:24:36,105 به خاطر همین انجامش می‌دیم ، درسته ؟ 505 00:24:36,171 --> 00:24:37,873 درسته ، خب باید عرق‌گیر اجرامُ 506 00:24:37,940 --> 00:24:39,341 برام بیاری ، توی خونه جا گذاشتم 507 00:24:39,408 --> 00:24:41,410 باشه - و باید سر ساعت 8 اینجا باشی - 508 00:24:41,476 --> 00:24:42,786 سر وقت میام 509 00:24:42,811 --> 00:24:44,379 باشه ،‌ باید برم 510 00:24:47,649 --> 00:24:48,918 وای 511 00:24:49,476 --> 00:24:51,912 بابات دیوونه‌ست 512 00:24:52,756 --> 00:24:55,045 بیا پیشونتُ اندازه بگیریم 513 00:24:57,745 --> 00:24:59,463 بزن بغل ، سریع میام 514 00:25:00,080 --> 00:25:02,002 خدای من - کجا بودی ؟ - 515 00:25:02,027 --> 00:25:03,197 ساعت هشت و نیمه - میدونم ، ببخشید - 516 00:25:03,222 --> 00:25:04,967 برو برو برو 517 00:25:10,372 --> 00:25:11,907 عرق‌گیرمُ‌ آوردی ؟ - آره - 518 00:25:11,974 --> 00:25:13,221 مجبور نبودی اون بیرون وایسی 519 00:25:13,246 --> 00:25:15,948 می‌اومدم بالا - ساعت هشت می‌رسیدی ، می‌اومدی بالا - 520 00:25:16,260 --> 00:25:17,546 شوخیت گرفته ؟ 521 00:25:17,612 --> 00:25:19,014 چیه ؟ - سوراخ - 522 00:25:19,081 --> 00:25:20,673 همه‌جاش سوراخ شده - چی ؟ - 523 00:25:20,698 --> 00:25:22,339 باورش نمیشه که قبل از اینکه بیای بیرون بهش نگاهی ننداختی 524 00:25:22,364 --> 00:25:24,519 عجله داشتم که بیام ببینمت به زور میشه دیدشون 525 00:25:24,586 --> 00:25:26,048 به زور ؟ ببین ،‌ ببین 526 00:25:26,073 --> 00:25:28,858 یه سوراخ اینجا ، اینجا ، دوتا اینجا 527 00:25:28,924 --> 00:25:30,182 منظورم اینه که چطوری این اتفاق افتاد ؟ 528 00:25:30,207 --> 00:25:31,660 احتمالاً‌ حشره‌های موذی بودن 529 00:25:31,726 --> 00:25:33,362 حشره موذی ؟ - آره - 530 00:25:33,428 --> 00:25:34,596 چه حشره موذی‌ای ؟ 531 00:25:34,663 --> 00:25:35,998 تد ، تدِ موذی 532 00:25:36,065 --> 00:25:37,666 سوراخ اندازه سکه ، کار خودشه 533 00:25:37,732 --> 00:25:39,854 فکر می‌کنی که خنده‌داره ؟ - فکر می‌کنم که مهم نیست - 534 00:25:39,879 --> 00:25:41,893 اگه با این سوراخا برم روی صحنه مثل یه احمق جلوه می‌دم 535 00:25:41,918 --> 00:25:45,004 مرکز شهره ، اگه شرت پات باشه ، زیادی لباس پوشیدی 536 00:25:47,076 --> 00:25:49,011 چرا در موردش حرف نمی‌زنی ؟ 537 00:25:49,078 --> 00:25:50,312 در مورد چی ؟ - در مورد عرق‌گیرت - 538 00:25:50,379 --> 00:25:51,813 میدونی ، توی اجرات در موردش جوک بگو 539 00:25:51,838 --> 00:25:53,739 جالب می‌شه ، شخصیه مال خودته 540 00:25:53,849 --> 00:25:54,950 نمی‌دونم 541 00:25:55,017 --> 00:25:56,537 عالیه ، اونا اینجان 542 00:25:56,562 --> 00:25:57,853 باشه ، چرا نمیری بهشون ملحق بشی 543 00:25:57,920 --> 00:25:59,554 یه لیوان قهوه بخوری تا آروم شی ؟ 544 00:25:59,621 --> 00:26:00,922 منم ترتیب اینُ میدم ، باشه ؟ 545 00:26:00,947 --> 00:26:03,893 باشه ، عجله کن 546 00:26:07,796 --> 00:26:09,736 ببخشید ،‌ بَز اینجاست ؟ 547 00:26:09,761 --> 00:26:11,029 نه 548 00:26:14,589 --> 00:26:15,924 ببخشید 549 00:26:15,949 --> 00:26:19,953 شوهر من جوئل می‌زلُ می‌بینید ؟ 550 00:26:21,110 --> 00:26:22,996 خیلی‌خب ،‌ نمی‌دونست کارشُ ول کنه 551 00:26:23,021 --> 00:26:25,847 که زودتر بیاد اینجا و وقت برای اجراش رزرو کنه 552 00:26:25,872 --> 00:26:27,349 اون کمدینه 553 00:26:27,839 --> 00:26:29,384 بهرحال ، سرکار سرش شلوغ بود 554 00:26:29,409 --> 00:26:31,020 و ببینید ، امشب بهترین دوستامون اینجا هستند 555 00:26:31,086 --> 00:26:32,554 کلیری‌ها - صبر کن یه دقیقه - 556 00:26:32,621 --> 00:26:34,214 کلیری‌ها اینجا هستند ؟ 557 00:26:34,239 --> 00:26:36,519 شوخیت گرفته ، کجا ؟ - اونجا - 558 00:26:38,227 --> 00:26:40,750 خب ، انگار که خوابم 559 00:26:40,775 --> 00:26:43,665 هیجان‌برانگیزه کلیری‌ها اینجا هستند 560 00:26:43,732 --> 00:26:45,034 وای 561 00:26:47,769 --> 00:26:49,204 بهرحال 562 00:26:49,271 --> 00:26:51,240 توی این فکر بودم که می‌تونید راهی پیدا کنید 563 00:26:51,306 --> 00:26:53,321 .....تا به همسرم وقت بهتری داده بشه 564 00:26:53,346 --> 00:26:55,039 ترجیحاً قبل از ساعت 11 و نیم 565 00:26:55,064 --> 00:26:56,737 چرا اینجا نیست ؟ - چی ؟ - 566 00:26:56,762 --> 00:26:58,775 آقای شوهرتون ، چرا خودش اینکارُ نمیکنه ؟ 567 00:26:58,800 --> 00:27:00,534 چرا تو داری واسه وقت چونه می‌زنی ؟ 568 00:27:00,559 --> 00:27:02,600 خب ، من خوراک گوشت دارم 569 00:27:05,387 --> 00:27:06,637 ...پس 570 00:27:06,662 --> 00:27:08,598 هرکاری که بتونی بکنی خیلی عالی می‌شه 571 00:27:08,623 --> 00:27:10,625 ممنون 572 00:27:13,440 --> 00:27:15,097 شبیه آلن گینزبرگه 573 00:27:15,164 --> 00:27:16,909 ایموجین ،‌ اون شبیه آلن گینزبرگ نیست ؟ 574 00:27:16,934 --> 00:27:18,867 اینجا همه شبیه آلن گینزبرگ هستند 575 00:27:18,934 --> 00:27:20,202 سلام - سلام - 576 00:27:20,269 --> 00:27:22,135 اینجا کاملاً کثیفه 577 00:27:22,160 --> 00:27:24,432 باید دستشویی رو ببینی - نرو دستشویی - 578 00:27:24,457 --> 00:27:25,863 خب ، من حالا باید برم دستشویی 579 00:27:27,409 --> 00:27:29,152 نه نه این با من 580 00:27:29,177 --> 00:27:30,908 یه هنرمند گرسنه هیچ‌وقت حساب نمی‌کنه 581 00:27:30,933 --> 00:27:33,548 من یه هنرمند گرسنه نیستم - عرق‌گیرت یه چیز دیگه می‌گه - 582 00:27:33,615 --> 00:27:34,816 بفرما 583 00:27:34,883 --> 00:27:36,918 خب ؟ چی گفت ؟ 584 00:27:36,986 --> 00:27:38,187 اون اونجا نبود 585 00:27:38,253 --> 00:27:40,636 اما خانمه گفت که یه کاریش می‌کنه 586 00:27:46,061 --> 00:27:48,632 کی اینجا رقص لهستانی دوست داره ؟ 587 00:27:49,698 --> 00:27:51,366 خیلی‌خب ، بعدی یه خانمی هست 588 00:27:51,410 --> 00:27:53,757 که تازه از قایق شده و از یه جایی اومده 589 00:27:53,782 --> 00:27:55,037 من کی میرم روی صحنه ؟ 590 00:27:55,104 --> 00:27:57,625 نمی‌دونم ، زود - جنت شاو - 591 00:28:01,943 --> 00:28:03,278 خیلی‌خب 592 00:28:03,563 --> 00:28:05,847 ...شعر در موردِ 593 00:28:06,172 --> 00:28:07,740 شهر اسپوکنه 594 00:28:11,214 --> 00:28:12,815 ..اسپوکن 595 00:28:14,023 --> 00:28:15,457 اسپکن 596 00:28:17,026 --> 00:28:18,427 اسپکن 597 00:28:20,429 --> 00:28:21,963 مرد 598 00:28:23,965 --> 00:28:25,200 الان برمیگردم 599 00:28:25,267 --> 00:28:27,942 صدای غرش کامیون‌های حمل الوار 600 00:28:28,737 --> 00:28:29,827 اسپوکن 601 00:28:29,852 --> 00:28:31,215 اون کجاست ؟ - کی ؟ - 602 00:28:31,240 --> 00:28:32,807 اونی که شبیه کساییه که زیر پل میخوابند 603 00:28:32,874 --> 00:28:34,776 آه سوزی ، رفت بیرون 604 00:28:34,843 --> 00:28:35,977 میدونی کجا ؟ 605 00:28:36,045 --> 00:28:37,412 خدای من نه ، کی می‌خواد بدونه ؟ 606 00:28:37,479 --> 00:28:40,082 غارتگر بومی‌ها 607 00:28:40,149 --> 00:28:41,583 همین موقع‌ها - اسپوکن - 608 00:28:41,608 --> 00:28:43,210 عزیزم باید قراره بذاریم واسه یه موقع دیگه 609 00:28:43,235 --> 00:28:44,553 اما خیلی عالی بود 610 00:28:44,619 --> 00:28:46,288 آه نه صبر کنید ، چند دقیقه دیگه صبر کنید 611 00:28:46,355 --> 00:28:47,471 ما هم باید بریم خونه 612 00:28:47,496 --> 00:28:49,096 نمی‌تونیم بریم - من صبح زود جلسه دارم - 613 00:28:49,121 --> 00:28:52,138 میگم که به همه بگیم که آلن گینزبرگ بوده 614 00:28:52,194 --> 00:28:53,767 نوبت توئه 615 00:28:54,293 --> 00:28:55,972 چی ؟ چی گفت ؟ 616 00:28:55,997 --> 00:28:58,708 فکر کنم گفت نوبت توئه - آه خوب شد - 617 00:29:00,368 --> 00:29:01,536 مرد 618 00:29:05,177 --> 00:29:07,209 ممنون جنت شاو 619 00:29:07,276 --> 00:29:09,480 الان نمیخواد برید اسپوکن دیگه 620 00:29:09,505 --> 00:29:12,214 خیلی‌خب نفر بعدی ، یه کمدین داریم 621 00:29:12,300 --> 00:29:14,136 توئی ، برو ، خنده دار باش 622 00:29:15,256 --> 00:29:16,957 جوئل می‌زل - ! یوهو - 623 00:29:18,511 --> 00:29:19,808 ! یوهو 624 00:29:21,090 --> 00:29:22,324 ممنون ، خیلی ممنون 625 00:29:22,391 --> 00:29:24,159 خیلی هیجان زده‌م 626 00:29:25,753 --> 00:29:27,191 ...خب 627 00:29:27,649 --> 00:29:29,230 عرق‌گیرم 628 00:29:29,764 --> 00:29:31,500 یه عرق‌گیر نوئه 629 00:29:31,566 --> 00:29:33,402 اما من از زنم خواستم که برام بیاره 630 00:29:33,468 --> 00:29:34,926 چون در طول روز کار می‌کنم 631 00:29:34,951 --> 00:29:37,372 پس اونم آورد و پوشیدمش 632 00:29:37,996 --> 00:29:39,480 سوراخ 633 00:29:39,902 --> 00:29:41,706 سوراخ توی عرق گیرمه 634 00:29:49,284 --> 00:29:50,627 پرسیدم که چطوری این اتفاق افتاد ؟ 635 00:29:50,652 --> 00:29:52,053 اون گفت حشره موذی 636 00:29:52,121 --> 00:29:53,955 منم گفتم حشره موذی ؟ چه حشره موذی‌ای ؟ 637 00:29:54,022 --> 00:29:55,624 اونم گفت تد 638 00:29:58,267 --> 00:29:59,734 تدِ موذی 639 00:30:02,164 --> 00:30:04,333 خیلی خلاقه 640 00:30:04,399 --> 00:30:06,268 ..یه چیزی بود یه چیزی بود که 641 00:30:06,335 --> 00:30:09,129 اتفاق افتاد 642 00:30:10,747 --> 00:30:13,184 خیلی‌خب ،‌ پس 643 00:30:13,408 --> 00:30:14,643 بهرحال این 644 00:30:14,709 --> 00:30:17,395 صحبت مشاور مطبوعاتی با آبراهام لینکلنه 645 00:30:17,833 --> 00:30:20,081 ...سلام آبراهام عزیزم ، گتیزبرگ چطوره 646 00:30:20,149 --> 00:30:23,418 ببخشید ،‌ کسی از شما کتاب مهمیز‌های مخفی رو خونده ؟ 647 00:30:23,485 --> 00:30:24,686 در مورد مامورهای بازاریابیه 648 00:30:24,753 --> 00:30:26,441 که باید آبراهام لینکلنُ خلق می‌کردند 649 00:30:26,466 --> 00:30:29,027 منظورم اینه ، اگه مجبور بودند که آبراهام لینکلنُ به وجود بیارن 650 00:30:29,291 --> 00:30:31,461 کتاب در این مورد نیست 651 00:30:31,896 --> 00:30:33,795 این ... این قسمت 652 00:30:33,862 --> 00:30:35,096 بهرحال 653 00:30:37,232 --> 00:30:39,334 سلام آبراهام عزیزم ، گتیزبرگ چطوره ؟ 654 00:30:39,401 --> 00:30:41,194 حوصله سر بره ها ؟ 655 00:30:41,219 --> 00:30:43,338 ...خب آبراهام ، اون شهرهای کوچیک پنسیلوانیا رو می‌شناسی 656 00:30:43,405 --> 00:30:45,168 یکی‌شونُ ببینی ، همه‌شونُ دیدی 657 00:30:45,277 --> 00:30:46,608 مشکل چیه ؟ 658 00:30:46,675 --> 00:30:48,610 به فکر تراشیدنش هستی ؟ 659 00:30:50,199 --> 00:30:52,113 آبراهام ، نمیبینی ؟ 660 00:30:52,181 --> 00:30:54,516 ...اینطوری با کروات نخی و 661 00:30:54,583 --> 00:30:56,644 نمی‌دونی که ریشت قسمتی از هویتته ؟ 662 00:30:56,669 --> 00:30:59,772 درسته ،‌ با شال و کلاه و کروات نخی 663 00:31:08,763 --> 00:31:11,700 تو بهم گفتی که در مورد عرق‌گیرم صحبت کنم 664 00:31:11,766 --> 00:31:13,222 میدونم 665 00:31:14,481 --> 00:31:15,715 فکر کردم که شاید 666 00:31:15,740 --> 00:31:18,110 میخوای به صورت جکی چیزی درش بیاری 667 00:31:19,608 --> 00:31:20,925 ببخشید 668 00:31:28,883 --> 00:31:30,151 معذرت خواهی نکن 669 00:31:49,238 --> 00:31:51,171 می‌تونم چیزی برات بگیرم ؟ 670 00:32:20,302 --> 00:32:21,785 چیکار داری می‌کنی ؟ 671 00:32:22,832 --> 00:32:24,503 باید برم 672 00:32:25,407 --> 00:32:27,043 باید برم 673 00:32:28,527 --> 00:32:30,974 تو ، باید تو رو ترک کنم 674 00:32:32,481 --> 00:32:34,182 اون ساک منه 675 00:32:34,249 --> 00:32:35,669 جداً‌ ؟ 676 00:32:36,509 --> 00:32:38,974 میخوای منُ با ساک خودم ترک کنی ؟ 677 00:32:39,155 --> 00:32:40,889 جوئل فردا عید یوم‌کیپوره 678 00:32:40,914 --> 00:32:42,491 من من من خوشحال نیستم 679 00:32:42,557 --> 00:32:44,593 هیچ‌کس خوشحال نیست ، عید یوم‌کیپوره 680 00:32:44,659 --> 00:32:46,060 نمی‌دونم چطوری اینکارُ بکنم 681 00:32:46,127 --> 00:32:47,329 من تو این جور چیزها خوب نیستم 682 00:32:47,396 --> 00:32:48,697 چجور چیزهایی ؟ مثل ترک کردن من ؟ 683 00:32:48,763 --> 00:32:51,013 آره - پس ترکم نکن ، یه مقدار تمرین کن - 684 00:32:51,038 --> 00:32:52,777 وقتی که احساس دلگرمی نسبت به حرکاتت داشتی انجامش بده 685 00:32:52,802 --> 00:32:54,474 میچ - جوئل ، خاخام داره میاد - 686 00:32:54,499 --> 00:32:55,604 آره ، میدونم داره میاد 687 00:32:55,670 --> 00:32:57,232 پنج ساله که داریم تلاش می‌کنیم با خاخام تماس بگیریم 688 00:32:57,257 --> 00:32:58,907 و امسال پیداش کردیم ، خاخامُ‌ پیدا کردیم 689 00:32:58,973 --> 00:33:02,090 باید برم - نه ، لطفاً‌ ، متوجه نمیشم - 690 00:33:02,115 --> 00:33:04,161 فکر می‌کردم که زندگیم قراره متفاوت باشه 691 00:33:04,240 --> 00:33:06,349 فکر می‌کردم که قراره آدم متفاوتی باشم 692 00:33:06,374 --> 00:33:07,630 اما امشب خیلی وحشتناک بود 693 00:33:07,655 --> 00:33:10,118 منظورم اینه ، یه اتاق پر از آدم که اجرای گند منُ می‌دیدن 694 00:33:10,184 --> 00:33:12,354 شب احمقانه‌ای بود - منم اون بالا دارم جون می‌کَنم - 695 00:33:12,421 --> 00:33:13,588 و به هفته قبلی فکر می‌کنم 696 00:33:13,655 --> 00:33:15,089 ما توی کنیسه هستیم و خاخام اون 697 00:33:15,156 --> 00:33:16,558 جوک احمقانه در مورد سدوم و گموراه رو می‌گه « شهر‌های گناه که نابود شدند » 698 00:33:16,625 --> 00:33:18,373 یه دفعه کل کنیسه روده بر میشه 699 00:33:18,398 --> 00:33:20,228 خب ؟ - اون توی 5 دقیقه بیشتر از - 700 00:33:20,295 --> 00:33:21,596 من توی 5 ماه بهش خندیدن 701 00:33:21,663 --> 00:33:23,131 تو به خاخام حسودیت می‌شه ؟ 702 00:33:23,197 --> 00:33:24,866 اون توی ارودگاه مرگ بوخن‌والد بوده یه کم بهش اعتبار بده 703 00:33:24,891 --> 00:33:26,868 تابحال فکر کردی که قراره چیزی بشی 704 00:33:26,935 --> 00:33:29,738 و یه دفعه متوجه میشی که نه اینطور نیست ؟ 705 00:33:29,769 --> 00:33:31,743 بله ، ازدواج 706 00:33:31,768 --> 00:33:33,369 خوبه ، تو خوبی - جوئل لطفاً - 707 00:33:33,394 --> 00:33:35,472 من هیچوقت نمی‌تونم یه کمدین حرفه‌ای بشم میچ 708 00:33:35,497 --> 00:33:37,652 هیچوقت - نه ، البته که نه - 709 00:33:38,313 --> 00:33:39,970 منظورت چیه که البته که نه ؟ 710 00:33:39,995 --> 00:33:41,424 منظورت چیه ، منظورم چیه ؟ 711 00:33:41,449 --> 00:33:43,251 فکر کردی اون همه شب توی کلاب چی بود ؟ 712 00:33:43,318 --> 00:33:44,653 فکر کردم که جالب بودن 713 00:33:44,719 --> 00:33:46,187 فکر کردم که این کارهای جالبه دونفری خودمونه 714 00:33:46,254 --> 00:33:47,783 مثل مورگن‌سترنز‌ها که گلف بازی می‌کنند 715 00:33:47,808 --> 00:33:49,123 و مایرزها که می‌رقصند 716 00:33:49,190 --> 00:33:51,005 و لوین‌ها که هر هفته وانمود می‌کنند اهل ورشو هستند 717 00:33:51,030 --> 00:33:52,627 تا از اون رستوران لهستانی که غذای کیل‌باسا درست می‌کنه 718 00:33:52,694 --> 00:33:54,629 ده درصد تخفیف بگیرند - باورم نمیشه - 719 00:33:54,696 --> 00:33:56,097 هیچ‌وقت فکر نمی‌کردم که جدی هستی در موردش 720 00:33:56,164 --> 00:33:57,699 البته که جدی بودم میریام 721 00:33:57,766 --> 00:33:59,668 چی باعث شد که فکر کنی جدی نبودم ؟ 722 00:33:59,734 --> 00:34:02,169 خب برای شروع ، داشتی اجرای یه نفر دیگه رو کار می‌کردی 723 00:34:02,194 --> 00:34:04,958 بهت گفتم ، همه وقتی شروع می‌کنند اینکارُ می‌کنند 724 00:34:04,983 --> 00:34:07,374 اگه می‌خواستی که کمدین بشی ، باید حداقل یه جوک می‌نوشتی 725 00:34:07,399 --> 00:34:09,319 من با تد امتحان کردم 726 00:34:09,344 --> 00:34:10,812 من جوک تدُ نوشتم - و ترکوند - 727 00:34:10,879 --> 00:34:12,681 چون تو گند زدی بهش - بی‌خیالش - 728 00:34:12,747 --> 00:34:14,483 جوئل ، بی‌خیال ،‌ تو کار داری 729 00:34:14,549 --> 00:34:16,764 کمدی یه رویا بود 730 00:34:16,796 --> 00:34:18,453 میدونی رویا چیه ؟ 731 00:34:18,520 --> 00:34:21,272 رویا چیزیه که تو رو سر کاری که ازش متنفری نگه می‌داره 732 00:34:21,297 --> 00:34:23,193 از کی از کارت متنفری ؟ 733 00:34:23,218 --> 00:34:24,879 می‌دونی من چیکار می‌کنم میچ؟ 734 00:34:24,904 --> 00:34:27,153 ...تو معاون - نه نه نه نه - 735 00:34:27,178 --> 00:34:28,972 میدونی من هر روز چیکار می‌کنم ؟ 736 00:34:28,997 --> 00:34:30,411 هر روز هفته 737 00:34:30,436 --> 00:34:32,567 میدونی کار من به چه انعطاف فیزیکی نیاز داره ؟ 738 00:34:32,634 --> 00:34:34,145 نه - ! منم نمی‌دونم - 739 00:34:34,170 --> 00:34:36,571 جلسه می‌رم ، تلفن جواب می‌دم 740 00:34:36,638 --> 00:34:37,906 مدارک‌ُ جابجا می‌کنم 741 00:34:37,972 --> 00:34:40,208 و اصلاً‌ هم نمی‌دونم چیکار می‌کنم 742 00:34:40,274 --> 00:34:42,019 شاید اگه میدونستی بیشتر ازش خوشت می‌اومد 743 00:34:42,847 --> 00:34:45,769 فکر کردم با خوراک گوشت و دفترچه 744 00:34:46,313 --> 00:34:48,048 فکر کردم که متوجه می‌شی 745 00:34:49,217 --> 00:34:50,985 متاسفم 746 00:34:51,725 --> 00:34:54,714 آره منم متاسفم 747 00:34:54,878 --> 00:34:57,058 اما جوئل تو نمی‌تونی همینطوری بری 748 00:34:57,125 --> 00:34:58,386 من دوستت دارم 749 00:34:58,411 --> 00:35:00,916 ما خونه داریم بچه داریم 750 00:35:00,941 --> 00:35:02,363 متوجه می‌شند - باید برم - 751 00:35:02,431 --> 00:35:04,096 نه نه نه صبر کن ، من بهتر می‌شم 752 00:35:04,121 --> 00:35:06,760 بهتر تلاش می‌کنم ، بیشتر توجه می‌کنم 753 00:35:06,785 --> 00:35:07,877 می‌تونی از کارت استعفا بدی 754 00:35:07,902 --> 00:35:09,303 می‌تونیم هر شب بریم به کلاب 755 00:35:09,370 --> 00:35:10,405 منم دفترچه‌های بیشتری می‌خرم 756 00:35:10,430 --> 00:35:11,959 من توی یه رابطه بودم 757 00:35:14,242 --> 00:35:15,477 چند ماهه 758 00:35:15,544 --> 00:35:18,012 ..فکر می‌کردم که چیزی نیست اما حالا - با کی ؟ - 759 00:35:19,490 --> 00:35:20,724 پنی 760 00:35:23,051 --> 00:35:24,373 منشیت 761 00:35:26,088 --> 00:35:27,356 منُ به خاطر یه دختر 762 00:35:27,381 --> 00:35:28,590 که نمی‌تونه مداد بتراشه میخوای ول کنی ؟ 763 00:35:28,657 --> 00:35:30,450 در مورد اون نیست ، و یه مداد تراش مدل جدید بود 764 00:35:30,475 --> 00:35:32,461 برقی بود ، فقط باید فشار می‌داد 765 00:35:32,486 --> 00:35:34,321 متوجه هستی ؟ باید از اول شروع کنم ؟ 766 00:35:34,429 --> 00:35:37,264 با اون ؟ اون برنده می‌شه ؟ - مسابقه که نیست - 767 00:35:37,289 --> 00:35:38,667 فقط این زندگی رو نمیخوام 768 00:35:38,733 --> 00:35:40,669 کل این زندگی 769 00:35:40,735 --> 00:35:42,990 تجملی رو نمیخوام 770 00:35:43,015 --> 00:35:44,717 زن و 2 تا بچه 771 00:35:44,939 --> 00:35:46,811 ...فقط 772 00:35:48,401 --> 00:35:49,861 نمی‌خوامش 773 00:35:54,884 --> 00:35:57,095 پس از طرف من به والدینت میگی؟ 774 00:36:02,297 --> 00:36:05,254 این باید خنده‌دار‌ترین حرفی می‌تونه باشه که تا حالا زدی 775 00:36:05,279 --> 00:36:06,461 عزیزم - فردا عید یوم‌کیپوره - 776 00:36:06,504 --> 00:36:09,106 من 30 نفر آدم و یه خاخامُ دارم که برای شکستن روزه‌شون میان 777 00:36:09,131 --> 00:36:10,924 و الان موقعیه که تصمیم گرفتی بهم بگی 778 00:36:10,949 --> 00:36:12,809 میخوای توی افق با منشی 779 00:36:12,834 --> 00:36:14,836 نیمه عقلت محو شی 780 00:36:14,903 --> 00:36:16,166 من میتونم بگم 781 00:36:16,191 --> 00:36:20,606 تو بدترین زمان بندی ممکن رو داری ؟ 782 00:36:21,154 --> 00:36:22,588 متاسفم 783 00:36:22,613 --> 00:36:24,879 برو ،‌ برو بیرون 784 00:36:24,946 --> 00:36:26,447 سر راه که میری بیرون خودکار بردار 785 00:36:26,515 --> 00:36:28,051 بهشون نیاز پیدا می‌کنی 786 00:36:53,093 --> 00:36:54,543 صبح بخیر آقای می‌زل 787 00:36:54,609 --> 00:36:56,110 دارید می‌رید سفر ؟ 788 00:37:20,301 --> 00:37:22,236 بابا 789 00:37:22,591 --> 00:37:24,105 رز 790 00:37:24,172 --> 00:37:25,661 بابا 791 00:37:25,686 --> 00:37:27,036 رز 792 00:37:27,061 --> 00:37:28,295 ...بابا صبر کن ،‌ من فقط 793 00:37:28,320 --> 00:37:30,464 رز - من اینجام ، خدای من - 794 00:37:30,489 --> 00:37:32,714 چی پوشیدی ؟ کوچیکتر نشده 795 00:37:32,781 --> 00:37:34,669 باید یه چیزی بهتون بگم 796 00:37:34,770 --> 00:37:36,387 هر دوتون بهتره بشینید 797 00:37:40,696 --> 00:37:42,312 جوئل ترکم کرد 798 00:37:42,857 --> 00:37:44,425 ساک منُ برداشت 799 00:37:44,492 --> 00:37:46,060 و ترکم کرد 800 00:37:46,317 --> 00:37:47,651 رفته 801 00:37:47,676 --> 00:37:49,706 جوئل ترکت کرد ؟ 802 00:37:49,731 --> 00:37:51,333 بله 803 00:37:51,358 --> 00:37:53,334 چرا ؟ چیکار کردی ؟ 804 00:37:53,401 --> 00:37:55,637 هیچی ، هیچ کاری نکردم 805 00:37:55,704 --> 00:37:57,980 ... اون اون عاشق منشیش شده 806 00:37:58,005 --> 00:37:59,940 خبر داشتی ؟ می‌دونستی که رابطه داره ؟ 807 00:37:59,965 --> 00:38:01,746 البته که نمی‌دونستم 808 00:38:01,771 --> 00:38:02,911 خدای من - ...دختره ، اون - 809 00:38:03,019 --> 00:38:04,387 خدای من ، اون حامله‌ست ؟ 810 00:38:04,412 --> 00:38:05,458 لعنتی 811 00:38:05,483 --> 00:38:06,617 همینجوری اطراف اون حرف می‌زدی ؟ 812 00:38:06,642 --> 00:38:08,770 بد حرف زدی باهاش ؟ - نه ، بد حرف نزدم - 813 00:38:08,795 --> 00:38:10,192 حتماً‌ حامله بوده یه مرد 814 00:38:10,217 --> 00:38:11,247 تا زمانی که دوست‌دخترش حامله نباشه جایی نمی‌ره 815 00:38:11,272 --> 00:38:12,890 اون اونجا چیکار می‌کنه ؟ 816 00:38:12,915 --> 00:38:13,989 دیوونه شده - از دست من ؟ - 817 00:38:14,014 --> 00:38:15,632 می‌شنون - کی می‌شنوه ؟ - 818 00:38:15,657 --> 00:38:17,525 اونا ، اونا - اونا کی هستن ؟ - 819 00:38:17,592 --> 00:38:18,893 خدای من مامان 820 00:38:18,960 --> 00:38:20,662 بابا 821 00:38:21,810 --> 00:38:23,131 بابا 822 00:38:23,197 --> 00:38:25,433 جرا عصبی هستی ؟ من کار اشتباهی نکردم 823 00:38:25,499 --> 00:38:28,670 وقتی که قبول کردم به اون کالج مجلل و گرون بفرستمت 824 00:38:28,737 --> 00:38:30,672 تنها چیزی که بهت گفتم چی بود ؟ 825 00:38:30,739 --> 00:38:31,906 غذاهای افتضاحی دارند ؟ 826 00:38:31,973 --> 00:38:34,230 اون مسئله مهمی که بهت گفتم - اونم در مورد غذا بود - 827 00:38:34,255 --> 00:38:36,458 ! اون یکی مسئله مهمی که بهت گفتم 828 00:38:36,845 --> 00:38:38,780 مرد ضعیفی رو انتخاب نکن 829 00:38:38,847 --> 00:38:40,582 آه 830 00:38:40,855 --> 00:38:42,416 ! تقصیر من نیست 831 00:38:42,483 --> 00:38:43,752 البته که تقصیر توئه 832 00:38:43,818 --> 00:38:45,553 ! آه لعنتی 833 00:38:45,620 --> 00:38:47,088 مامان لطفاً‌ دیگه گریه نکن 834 00:38:47,155 --> 00:38:49,512 هر بلایی که سر خودمون میاریم تقصیر خودمونه 835 00:38:49,537 --> 00:38:51,926 اون شوهر و تامین‌کننده خوبی بود 836 00:38:51,993 --> 00:38:53,227 الان میخوای چیکار کنی ؟ 837 00:38:53,294 --> 00:38:54,723 بچه‌هات میخوان چیکار کنند ؟ 838 00:38:54,748 --> 00:38:56,012 مامان ، محض رضای خدا 839 00:38:56,037 --> 00:38:58,121 ! توی اون اتاق خواب گریه نکن 840 00:38:58,399 --> 00:38:59,868 منصفانه نیست 841 00:39:00,443 --> 00:39:02,129 آه نه 842 00:39:02,154 --> 00:39:03,437 بهتر شد ، ممنون 843 00:39:03,504 --> 00:39:04,967 زندگی منصفانه نیست 844 00:39:04,992 --> 00:39:07,099 سخت و بیرحمه 845 00:39:07,141 --> 00:39:10,679 باید طوری دوستاتُ انتخاب کنی که انگار توی جنگی 846 00:39:10,745 --> 00:39:13,414 شوهری باید انتخاب کنی که به خاطر تو گلوله بخوره 847 00:39:13,481 --> 00:39:14,783 نه کسی که به زیرشیروونی اشاره کنه 848 00:39:14,849 --> 00:39:15,984 و بگه اونا اون بالا قایم شدند 849 00:39:16,050 --> 00:39:17,318 چطور می‌تونی این حرفا رو در مورد جوئل بزنی ؟ 850 00:39:17,385 --> 00:39:19,388 تو ازش خوشت می‌اومد - میدونستم چطور آدمیه - 851 00:39:19,413 --> 00:39:20,554 پس چرا بهم نگفتی ؟ 852 00:39:20,621 --> 00:39:22,390 ! بهت گفتم - کی بهم گفتی ؟ - 853 00:39:22,456 --> 00:39:23,758 وقتی که دفعه اول با اون اومدی خونه 854 00:39:23,825 --> 00:39:25,493 اون شب ،‌ بهت نگاه کردم 855 00:39:25,559 --> 00:39:28,070 ازت پرسیدم انتخابت همینه ؟ 856 00:39:28,095 --> 00:39:29,497 و تو گفتی آره 857 00:39:29,563 --> 00:39:30,865 اینطوری بهم گفتی ؟ 858 00:39:30,924 --> 00:39:32,153 باید کاملاً‌ روشن کنم واست ؟ 859 00:39:32,186 --> 00:39:33,668 جوئل مریضه ، همه‌چیز خوبه 860 00:39:33,735 --> 00:39:35,224 خاخام نباید چیزی از این موضوع بفهمه 861 00:39:35,249 --> 00:39:36,905 من میرم دوش بگیرم 862 00:39:38,357 --> 00:39:39,841 بهم گوش کن میریام 863 00:39:39,908 --> 00:39:42,811 تو هنوز بچه‌ای ، نمی‌تونی از این جون سالم بدر ببری 864 00:39:42,836 --> 00:39:45,572 من طرفدار جوئل نیستم ، اما تو به یه شوهر نیاز داری 865 00:39:45,680 --> 00:39:47,558 و اون بچه‌ها به پدر نیاز دارند 866 00:39:47,583 --> 00:39:49,613 من باید چیکار کنم ،‌ برم از مغازه شوهر بخرم ؟ 867 00:39:49,638 --> 00:39:51,786 صورتتُ آرایش کن ، لباس موردعلاقه‌ش رو بپوش 868 00:39:51,853 --> 00:39:53,365 بعد برو بیرون و پیداش کن 869 00:39:53,390 --> 00:39:55,544 و کاری کن برگرده خونه 870 00:40:39,730 --> 00:40:41,232 خانم می‌زل ، شما خوبید ؟ 871 00:40:41,269 --> 00:40:42,904 تاکسی نیاز دارید ؟ - نه - 872 00:40:42,971 --> 00:40:44,311 با مترو می‌رم 873 00:40:44,336 --> 00:40:45,874 بیرون اوضاع خرابه 874 00:40:45,940 --> 00:40:47,976 اونجا هم اوضاع داغونه 875 00:41:05,968 --> 00:41:11,274 می‌دونید ، جنگ ابدی همینجاست 876 00:41:11,299 --> 00:41:16,070 ای پیروزی ، لباس زیرتُ فراموش کردی 877 00:41:16,137 --> 00:41:18,539 آزادیم 878 00:41:18,909 --> 00:41:20,277 ...من با 879 00:41:20,302 --> 00:41:22,527 ظرفمُ اینجا جا گذاشتم ، میخواستم پسش بگیرم 880 00:41:22,552 --> 00:41:25,449 چی رو ؟ - ظرف ، ظرف پیرکس - 881 00:41:25,474 --> 00:41:27,048 نه - ظرف پیرکسه - 882 00:41:27,115 --> 00:41:28,749 آره همینطور بگو - پیرکس - 883 00:41:28,817 --> 00:41:31,151 یه ظرف شیشه‌ایه ، خیلی هم مقاومه 884 00:41:31,176 --> 00:41:32,653 بدون اینکه بشکنه می‌تونه سرد و گرم بشه 885 00:41:32,720 --> 00:41:34,856 ما اینجا غذا سرو نمی‌کنیم - میدونم ، مال شما نیست - 886 00:41:34,923 --> 00:41:36,604 مال منه ، آوردمش اینجا 887 00:41:36,629 --> 00:41:38,134 چرا ؟ - ...خوراک گوشت درست کردم - 888 00:41:38,192 --> 00:41:39,627 خیلی مهمه الان ؟ 889 00:41:39,693 --> 00:41:41,029 ظرفم اینجاست ، میخوام پسش بگیرم 890 00:41:41,095 --> 00:41:42,296 می‌تونی اینکارُ بکنی ؟ 891 00:41:42,347 --> 00:41:44,791 اینجا دیر وقت خیلی عجیب میشه 892 00:41:44,816 --> 00:41:48,113 تاثیر گذار بود کریستین ، کی می‌دونه ؟ 893 00:41:48,138 --> 00:41:50,715 ...خیلی‌خب ، نفر بعدی 894 00:41:52,340 --> 00:41:55,357 ملت ، محکم بشینید الان برمی‌گردم 895 00:41:55,435 --> 00:41:58,435 بانی ، لیست اجراهام کجاست ؟ 896 00:42:11,957 --> 00:42:13,928 همینه ها ؟ 897 00:42:13,995 --> 00:42:16,348 این رویاست 898 00:42:16,373 --> 00:42:20,869 تنهایی روی این صحنه کثیف وایسی 899 00:42:21,183 --> 00:42:22,603 نمی‌تونستی اینُ داشته باشی ، منُ هم نمی‌خواستی 900 00:42:22,670 --> 00:42:24,238 همینطور بود جوئل ؟ 901 00:42:24,305 --> 00:42:25,949 جوئل کیه ؟ 902 00:42:27,341 --> 00:42:28,501 چی ؟ 903 00:42:28,526 --> 00:42:30,148 جوئل کیه ؟ 904 00:42:30,266 --> 00:42:32,613 شوهرم - صداتُ نمی‌شنویم - 905 00:42:32,680 --> 00:42:35,108 ببخشید 906 00:42:35,133 --> 00:42:37,852 جوئل چهار ساله که شوهرمه 907 00:42:37,919 --> 00:42:40,121 و امشب ترکم کرد - ! وای - 908 00:42:40,188 --> 00:42:41,622 ممنون ، خیلی ممنون 909 00:42:41,689 --> 00:42:44,125 آره اون رفت جوئلُ میگم 910 00:42:44,192 --> 00:42:47,569 رفت چمدون منُ برداشت و رفت 911 00:42:47,975 --> 00:42:49,697 من باید به خاخام 912 00:42:49,763 --> 00:42:51,199 در مورد جوئل دروغ بگم 913 00:42:51,265 --> 00:42:53,034 به خاخام توی روز عید یوم‌کیپور دروغ بدم 914 00:42:53,101 --> 00:42:54,903 نتونستم واسه یه روز هم که شده کار درستی انجام بدم 915 00:42:54,969 --> 00:42:56,770 نمی‌دونم که چه خبره 916 00:42:56,837 --> 00:42:59,107 منم همینطور خواهر ، منم همینطور 917 00:42:59,173 --> 00:43:03,344 سوال‌های زیادی توی ذهنمه 918 00:43:03,411 --> 00:43:04,946 چرا ترکم کرد ؟ 919 00:43:05,231 --> 00:43:07,348 چرا من براش کافی نبودم ؟ 920 00:43:07,716 --> 00:43:10,351 چرا اون‌ها صحنه رو اونجا کنار 921 00:43:10,418 --> 00:43:12,486 اون دیوار به جای اینجا و کنار دستشویی نذاشتند 922 00:43:12,553 --> 00:43:15,460 تا مجبور نشی به هر صدای باد معده‌ای گوش بدی 923 00:43:15,485 --> 00:43:17,614 که از اونجا میاد ؟ 924 00:43:17,639 --> 00:43:19,622 آره ، صداشم خیلی واضحه 925 00:43:19,647 --> 00:43:21,295 ببخشید ،‌ یه مقدار مستم 926 00:43:21,320 --> 00:43:22,872 همه‌چی از دست رفت 927 00:43:22,912 --> 00:43:25,341 هرچیزی که روش حساب کرده بودم دود هوا شد 928 00:43:26,013 --> 00:43:27,707 حالا احساس بهتری داری ؟ 929 00:43:31,615 --> 00:43:33,874 پس امروز زندگی من از هم پاشید 930 00:43:33,942 --> 00:43:35,944 گفتم که شوهرم منُ ترک کرده ؟ 931 00:43:36,018 --> 00:43:37,319 !یوهو 932 00:43:37,378 --> 00:43:39,413 خیلی‌خب گفتم که 933 00:43:39,438 --> 00:43:41,725 منُ به خاطر منشیش ول کرده ؟ 934 00:43:42,915 --> 00:43:43,942 همم 935 00:43:43,967 --> 00:43:46,103 بیست و یک سالشه و مثل چی خنگه 936 00:43:46,128 --> 00:43:47,480 منم ساده نیستم 937 00:43:47,505 --> 00:43:49,249 میدونم که مردها از دخترهای خنگ خوششون میاد 938 00:43:49,274 --> 00:43:50,288 درسته ؟ 939 00:43:50,313 --> 00:43:51,789 اما من فکر می‌کردم که جوئل چیزی بیشتر از خنگی میخواست 940 00:43:51,814 --> 00:43:54,694 فکر می‌کردم که اون هوش و ذکاوت می‌خواد 941 00:43:54,719 --> 00:43:56,339 فکر می‌کردم که میخواد به چالش کشیده بشه 942 00:43:56,364 --> 00:43:57,777 میدونید منظورم چیه ؟ 943 00:43:57,802 --> 00:43:59,400 شما 2 تا برای همیشه با هم خواهید بود 944 00:44:00,464 --> 00:44:01,559 همینقدر بهتون میگم 945 00:44:01,584 --> 00:44:02,885 من زن فوق‌العاده‌ای بودم 946 00:44:02,971 --> 00:44:05,239 آدم شوخی بودم شب‌های تم‌دار برنامه‌ریزی می‌کردم « ... کلاه پارتی ،‌ جنگ پارتی و » 947 00:44:05,306 --> 00:44:08,409 لباس‌های مخصوص می‌پوشیدم براش بچه دنیا آوردم 948 00:44:08,476 --> 00:44:09,944 یه دختر و یه پسر 949 00:44:10,011 --> 00:44:11,486 و بله ، دختر کوچولومون 950 00:44:11,511 --> 00:44:13,623 هر روز بیشتر شبیه وینستون چرچیل میشه 951 00:44:13,648 --> 00:44:15,183 میدونید ، با اون سر بزرگش 952 00:44:15,249 --> 00:44:17,683 اما این دلیلی برای ترک همسر نیست درسته ؟ 953 00:44:17,904 --> 00:44:20,654 واقعاً‌ ؟ واقعاً‌ ؟ بعد از اون همه‌چیزی که در مورد دستشویی گفتم ؟ 954 00:44:21,771 --> 00:44:23,276 گام شرمسارانه 955 00:44:23,328 --> 00:44:26,394 ! گام شرمسارانه 956 00:44:26,760 --> 00:44:28,296 عاشقش بودم 957 00:44:29,775 --> 00:44:32,700 بهش نشون دادم که عاشقشم 958 00:44:32,766 --> 00:44:33,913 ! یوهو 959 00:44:33,938 --> 00:44:35,103 همه این مزخرفاتی که در مورد 960 00:44:35,128 --> 00:44:37,357 دخترهای یهودی تو تخت خواب میگن ؟ 961 00:44:37,382 --> 00:44:39,974 درست نیست ، فاحشه‌های فرانسوی 962 00:44:40,041 --> 00:44:42,572 ...که اطراف محله مارایس وایسادن میگن 963 00:44:42,597 --> 00:44:43,944 شنیدید که میچ با تخم‌های جوئل 964 00:44:44,012 --> 00:44:45,748 اون شب چیکار کرده ؟ 965 00:44:49,183 --> 00:44:50,884 باورم نمیشه که داره اتفاق می‌افته 966 00:44:50,909 --> 00:44:54,616 باورم نمیشه که دارم به پنی پن می‌بازمش 967 00:44:54,922 --> 00:44:57,091 اسمش همینه ، ضایعه‌ست نه ؟ 968 00:44:57,158 --> 00:45:00,330 پنی پن ، پنی پن 969 00:45:00,682 --> 00:45:02,870 پنی پن 970 00:45:02,895 --> 00:45:05,474 و من رسماً دارم عقلمُ از دست می‌دم که عالیه 971 00:45:05,499 --> 00:45:07,576 حالا تنها و دیوونه میشم 972 00:45:07,601 --> 00:45:11,590 زن مطلقه مشهور و دیوانه محله بخش غربی بالایی « یکی از محلات منهتن نیویورک : Upper west side » 973 00:45:13,107 --> 00:45:14,748 محله بخش غربی بالایی ؟ واقعاً‌ ؟ کجا ؟ 974 00:45:14,773 --> 00:45:15,909 خیابون 72 و آمستردام 975 00:45:15,976 --> 00:45:17,489 اون خونه که گوشه‌ست و حیاط داره ؟ 976 00:45:17,514 --> 00:45:19,826 خودشه - خیلی خوبه ، اونجا رو دیدیم - 977 00:45:19,851 --> 00:45:20,868 اما کمدها خیلی کوچیک بودند 978 00:45:20,893 --> 00:45:22,717 و من هم توالت مجزا می‌خواستم 979 00:45:23,393 --> 00:45:24,927 میدونید که من اونُ 2 بار دیدم 980 00:45:24,952 --> 00:45:26,291 که لباس برعکسی پوشیده ؟ 981 00:45:26,316 --> 00:45:27,796 پنی رو میگم دو بار 982 00:45:27,821 --> 00:45:30,258 یه بار مشکلی نداره ، صبح که میخواستی لباس بپوشی عجله داشتی 983 00:45:30,324 --> 00:45:32,126 دوبار ، اون موقع دیگه بدرد 984 00:45:32,193 --> 00:45:33,931 فروختن ذرت می‌خوری 985 00:45:35,115 --> 00:45:36,528 مسئله بدتر هم اینجاست 986 00:45:36,581 --> 00:45:41,001 میدونم که مسئله کوچیک و جزئیه 987 00:45:41,444 --> 00:45:43,037 اما اون خیلی هم خوشگل نیست 988 00:45:43,104 --> 00:45:44,205 هه 989 00:45:44,272 --> 00:45:45,906 ساق و ماهیچه پاهاش 990 00:45:45,973 --> 00:45:47,741 یه اندازه هستن 991 00:45:47,808 --> 00:45:49,727 ببخشید اما منُ ببینید 992 00:45:49,752 --> 00:45:53,147 من همون سایزی هستم که توی عروسیم بودم 993 00:45:53,172 --> 00:45:54,882 و کی نمیخواد هر شب 994 00:45:54,948 --> 00:45:56,550 بیاد خونه پیش این ؟ 995 00:45:57,148 --> 00:45:58,186 باشه خیلی‌خب 996 00:45:58,252 --> 00:45:59,820 شاید امروز روز خوبی برای قضاوت نباشه 997 00:45:59,845 --> 00:46:02,048 داشتم گریه می‌کردم و صورتم هم باد کرده 998 00:46:02,073 --> 00:46:03,975 ...و فقط 999 00:46:04,000 --> 00:46:06,335 سر منُ نادیده بگیرید ، از الان از اینجا به پایین 1000 00:46:06,360 --> 00:46:09,093 کی نمی‌خواد هر شب بیاد خونه پیش این ؟ 1001 00:46:09,464 --> 00:46:10,964 در واقع ، الان یه مقدار باد کردم 1002 00:46:11,031 --> 00:46:13,572 ...خیلی شراب خوردم و شکمم 1003 00:46:13,597 --> 00:46:15,137 میتونم اونُ قرض بگیرم ؟ 1004 00:46:15,203 --> 00:46:16,710 ممنون 1005 00:46:17,138 --> 00:46:19,607 خیلی‌خب ، اینُ نادیده بگیرید 1006 00:46:19,795 --> 00:46:23,544 اما تصور کنید که هر شب بخواید بیاید پیش این 1007 00:46:23,611 --> 00:46:24,745 ! وای 1008 00:46:24,812 --> 00:46:25,941 آره 1009 00:46:25,966 --> 00:46:28,018 آره ، خیلی خوبند نه ؟ 1010 00:46:28,382 --> 00:46:31,481 به علاوه خودشون سر پا وایستادن 1011 00:46:34,941 --> 00:46:36,190 لعنتی - جداً - 1012 00:46:36,257 --> 00:46:38,392 هیچ راهی نیست 1013 00:46:38,459 --> 00:46:40,196 که پنی پن 1014 00:46:40,221 --> 00:46:42,643 ! بتونه با این ممه‌ها رقابت کنه 1015 00:46:42,962 --> 00:46:45,099 پس اگه قراره که هیچ‌وقت یه استند آپ کمدین نشی 1016 00:46:45,166 --> 00:46:46,798 ببین که کی دم در منتظره تا بهت خوش‌آمد بگه 1017 00:46:46,823 --> 00:46:48,302 لعنتی - همین الان بیا پایین - 1018 00:46:48,327 --> 00:46:50,596 فکر می‌کنید که باب نیوهارت از اینا تو خونه داره ؟ 1019 00:46:50,704 --> 00:46:52,440 بادی شاید 1020 00:46:52,465 --> 00:46:54,000 آه هی 1021 00:46:54,108 --> 00:46:55,176 بریم 1022 00:46:56,310 --> 00:46:58,646 ! هی ، لعنت به پنی پن - ! آفرین‌ - 1023 00:47:00,060 --> 00:47:01,382 این چیزی نیست که اونطوری فکر می‌کنید 1024 00:47:01,449 --> 00:47:03,717 اون یه زن خونه داره ، قوانینُ نمی‌دونه 1025 00:47:03,784 --> 00:47:05,486 آره آره ، میتونیم توی پاسگاه در موردش حرف بزنیم 1026 00:47:05,553 --> 00:47:07,121 پاسگاه ، کدوم پاسگاه ؟ - ! یالا بریم - 1027 00:47:07,188 --> 00:47:08,622 ! هفته بعدی هم بیا 1028 00:47:08,689 --> 00:47:10,090 متوجه نمیشم چه خبره 1029 00:47:10,158 --> 00:47:11,225 شما بازداشتی 1030 00:47:11,292 --> 00:47:13,294 چی ؟ چرا ؟ - بی‌شرمی عمومی - 1031 00:47:13,361 --> 00:47:15,083 و اجرا بدون داشتن مجوز کاباره‌ای 1032 00:47:15,108 --> 00:47:16,906 برای این کار به مجوز نیاز داری ؟ جداً ؟ 1033 00:47:16,931 --> 00:47:18,266 آره آره میتونی واسه دوستات 1034 00:47:18,291 --> 00:47:19,483 که صندلی عقب هستن غر بزنی 1035 00:47:19,508 --> 00:47:20,542 برو - برو تو - 1036 00:47:20,567 --> 00:47:22,937 ! هی ! هی ! هی 1037 00:47:26,440 --> 00:47:27,540 سلام 1038 00:47:28,032 --> 00:47:29,240 سلام 1039 00:47:36,500 --> 00:47:37,952 بفرما 1040 00:47:38,245 --> 00:47:39,384 ممنون جودی 1041 00:47:40,117 --> 00:47:41,628 تو منُ بیرون آوردی ؟ 1042 00:47:41,653 --> 00:47:43,056 کار خیر من واسه امسال 1043 00:47:43,123 --> 00:47:44,596 بهت تجاوز کردن ؟ 1044 00:47:44,661 --> 00:47:46,093 فکر نکنم 1045 00:47:46,160 --> 00:47:47,928 بگیر - هنوز شبه - 1046 00:47:47,995 --> 00:47:49,096 آره 1047 00:47:49,163 --> 00:47:50,398 احساس متفاوتی دارم 1048 00:47:50,464 --> 00:47:51,873 بیست دقیقه همش اونجا بودی 1049 00:47:51,898 --> 00:47:53,300 بیست دقیقه می‌تونه آدمُ عوض کنه 1050 00:47:53,325 --> 00:47:55,002 نه واقعا - من الان یه مجرمم - 1051 00:47:55,068 --> 00:47:56,937 نه دقیقاً - سو سابقه دارم - 1052 00:47:57,004 --> 00:47:58,672 نه نداری - من خفنم - 1053 00:47:58,739 --> 00:48:01,975 من یه زن خفن و خسته هستم ، موهام سفید شده ؟ 1054 00:48:02,042 --> 00:48:03,544 نه نیست - انگار سفید شده - 1055 00:48:03,611 --> 00:48:05,454 یا مسیح - من همه‌چیزُ داشتم - 1056 00:48:05,479 --> 00:48:07,415 من همه‌چیزی رو که میخواستم داشتم 1057 00:48:07,481 --> 00:48:09,790 و حالا داره از هم می‌پاشه 1058 00:48:10,251 --> 00:48:12,523 خیلی‌خب بیا 1059 00:48:17,491 --> 00:48:18,959 مایکی 1060 00:48:20,731 --> 00:48:22,354 مردمُ ببین 1061 00:48:22,396 --> 00:48:24,508 خیلی خوشحالن ، نشئه هستن ؟ 1062 00:48:24,533 --> 00:48:25,766 آره همینطوره 1063 00:48:25,834 --> 00:48:26,905 باید خوب باشه 1064 00:48:26,930 --> 00:48:28,747 آه خدای من خیلی خستم 1065 00:48:28,772 --> 00:48:30,304 فکر نمیکنم که تابحال اینقدر خسته بوده باشم 1066 00:48:30,371 --> 00:48:32,040 آجیل بخور 1067 00:48:32,065 --> 00:48:34,377 میدونی که من کفش‌های خودمُ نپوشیدم ؟ 1068 00:48:34,402 --> 00:48:36,877 نپوشیدم ، نمیدونم هم چی شد 1069 00:48:36,944 --> 00:48:40,281 حالا من یه زن مجرد مو سفید و مجرم 1070 00:48:40,348 --> 00:48:41,815 هستم که داره ویسکی با آجیل 1071 00:48:41,882 --> 00:48:43,251 با کفش‌های یکی دیگه می‌خوره 1072 00:48:43,317 --> 00:48:45,697 گوش کن ، اگه هنوز در مورد شوهرت نگرانی ، نباش 1073 00:48:45,722 --> 00:48:47,149 اون آدم یه بازنده و متقلب بود 1074 00:48:47,180 --> 00:48:48,223 اونُ نمیشناسی 1075 00:48:48,248 --> 00:48:50,001 میدونم که داشت اجرای باب نیوهارتُ انجام می‌داد 1076 00:48:50,026 --> 00:48:51,941 همه دزدی می‌کنند درسته ؟ 1077 00:48:51,966 --> 00:48:53,201 تو نکردی 1078 00:48:53,602 --> 00:48:54,762 من چیکار نکردم ؟ 1079 00:48:54,828 --> 00:48:56,230 امشب مهمونی داریم 1080 00:48:56,297 --> 00:48:57,614 دزدی تو دزدی نکردی 1081 00:48:57,639 --> 00:48:59,098 کار تو کاملاً اصلی بود 1082 00:48:59,123 --> 00:49:00,402 حرفمُ اشتباه نگیری خشن بود 1083 00:49:00,461 --> 00:49:02,069 ولی دارم بهت میگم ، یه چیزی توی وجودته 1084 00:49:02,094 --> 00:49:03,729 دارم به این فکر میکنم که شاید بتونیم جایی هم ملاقات کنیم 1085 00:49:03,754 --> 00:49:05,806 یه کلاب بزرگتر ، اگه بتونم بَز راضی کنم 1086 00:49:05,873 --> 00:49:08,618 داری در مورد چی حرف می‌زنی ؟ - اجرات - 1087 00:49:08,643 --> 00:49:09,855 من که اجرا ندارم 1088 00:49:09,880 --> 00:49:11,848 وقتی که کارمون تموم بشه داری 1089 00:49:11,915 --> 00:49:13,283 متوجه نمیشم 1090 00:49:13,349 --> 00:49:16,371 باید استندآپ کمدی انجام بدی و منم کمکت می‌کنم 1091 00:49:17,067 --> 00:49:18,861 بی‌خیال - جدی می‌گم - 1092 00:49:18,886 --> 00:49:21,457 من یه مادرم - عالیه ، ازش میتونیم استفاده کنیم - 1093 00:49:21,531 --> 00:49:22,732 یکی از بچه‌هات کار عجیبی انجام میده ؟ 1094 00:49:22,799 --> 00:49:24,501 امشب یه اتفاق خاص بود 1095 00:49:24,568 --> 00:49:25,969 داروهایی هست که می‌تونم مصرف کنم 1096 00:49:26,035 --> 00:49:27,904 تا مطمئن بشم که دیگه همچین اتفاقی نمی‌افته 1097 00:49:28,805 --> 00:49:29,905 ببین ، 15 سال 1098 00:49:29,930 --> 00:49:31,598 توی کلاب‌ها داشتم کار می‌کردم خیلی‌خب ؟ 1099 00:49:31,775 --> 00:49:33,677 پونزده ساله که هر نوع بازنده‌ای رو میبینم 1100 00:49:33,743 --> 00:49:35,011 که میره روی صحنه و فکر می‌کنه جک بنیه 1101 00:49:35,078 --> 00:49:37,614 فقط 2 بار اجرای خوب دیدم 1102 00:49:37,681 --> 00:49:39,082 ..بار اول ، یه یارو میاد تو 1103 00:49:39,148 --> 00:49:42,552 اهل ساحل غربی ، برنزه یه آدم مغرور 1104 00:49:42,619 --> 00:49:44,654 همین که اجراشُ شروع کرد ، میدونستم 1105 00:49:44,721 --> 00:49:46,999 رو کردم به بَز و بهش گفتم اون یارو قراره مشهور بشه 1106 00:49:47,024 --> 00:49:48,725 کی بود ؟ - مورت سال - « کمدین » 1107 00:49:48,792 --> 00:49:51,762 کارش خوبه ، پارسال توی گروسینگر دیدیمش 1108 00:49:52,041 --> 00:49:53,976 آره خب ، دفعه دوم امشب بود 1109 00:49:54,334 --> 00:49:55,431 بس کن 1110 00:49:55,929 --> 00:49:57,801 میدونم که حسم درسته 1111 00:49:58,299 --> 00:50:00,048 درست مثل اینکه میدونم مگه اینکه یه جوری پولدار بشم 1112 00:50:00,103 --> 00:50:02,472 تا وقتی پیر شدم بتونم یه دختر آلمانی رو استخدام کنم 1113 00:50:02,497 --> 00:50:03,665 تا دو بار در روز منُ دور پارک بچرخونه 1114 00:50:03,690 --> 00:50:05,341 وگرنه قراره که کل زندگیمُ تنها بگذرونم 1115 00:50:05,408 --> 00:50:06,610 درست نیست 1116 00:50:06,778 --> 00:50:09,363 مشکلی نیست ، تنهایی برام مهم نیست 1117 00:50:10,038 --> 00:50:12,957 فقط نمیخوام بی‌اهمیت و ناچیز باشم 1118 00:50:13,904 --> 00:50:15,073 تو چی ؟ 1119 00:50:16,052 --> 00:50:18,076 نمیخوای کاری بکنی که کس دیگه‌ای نمیتونه انجام بده ؟ 1120 00:50:18,101 --> 00:50:20,270 تا به عنوان کسی به غیر از یک مادر 1121 00:50:20,337 --> 00:50:22,975 یا زن خونه‌دار یا عضوی از حزب کمونیست ازت یاد بشه ؟ 1122 00:50:23,034 --> 00:50:25,042 من کی عضو حزب کمونیست شدم ؟ 1123 00:50:25,067 --> 00:50:26,348 همون لحظه که اون اعلامیه رو برداشتی 1124 00:50:26,373 --> 00:50:28,483 چی ؟ لعنتی 1125 00:50:29,246 --> 00:50:30,547 آه نه 1126 00:50:30,823 --> 00:50:32,249 نه نه نه نه 1127 00:50:32,315 --> 00:50:34,534 عید یوم‌کیپوره ،‌ باید روزه بگیرم 1128 00:50:34,559 --> 00:50:36,620 و در مقابل چشمان خدا برای گناهانم طلب آمرزش کنم 1129 00:50:36,687 --> 00:50:38,221 خب ؟ - دارم بادوم زمینی می‌خورم - 1130 00:50:38,288 --> 00:50:40,014 تو ممه‌هاتُ به نصف مردم محله دهکده گرین‌ویچ نشون دادی 1131 00:50:40,039 --> 00:50:41,825 فکر می‌کنی اون آجیل‌ها خدا رو عصبانی می‌کنند ؟ 1132 00:50:41,892 --> 00:50:43,360 باید برم - هی بی‌خیال - 1133 00:50:43,426 --> 00:50:46,664 ممنون به خاطر کتم کلی پولشو دادم 1134 00:50:46,974 --> 00:50:49,197 ! هی برگرد 1135 00:50:49,222 --> 00:50:50,490 ! میریام 1136 00:50:56,192 --> 00:50:58,643 خیابون 385 ریورساید صبر کن 1137 00:50:59,124 --> 00:51:01,025 پول دارم ؟ 1138 00:51:02,048 --> 00:51:03,355 پول ندارم 1139 00:51:08,038 --> 00:51:09,807 کل روزُ وقت ندارم خانم 1140 00:51:15,821 --> 00:51:18,934 یه تشویق ایستاده و همه خوشحال میرند خونه 1141 00:51:39,302 --> 00:51:41,512 هی نمی‌بینی ؟ اون بخشی از هویتته 1142 00:51:41,537 --> 00:51:43,450 آره با شال و کلاه 1143 00:51:43,475 --> 00:51:45,341 و تاپ نخی ؟ 1144 00:51:45,408 --> 00:51:47,969 شالُ نداری ؟ 1145 00:51:47,994 --> 00:51:49,844 شال کجاست آبراهام ؟ 1146 00:51:49,869 --> 00:51:51,923 توی واشینگتن یادت رفته ؟ 1147 00:51:51,948 --> 00:51:53,740 الان چی پوشیدی ؟ 1148 00:51:53,765 --> 00:51:55,907 ژاکت ؟ 1149 00:52:41,505 --> 00:52:42,606 رفتم کافه گس‌لایت 1150 00:52:42,673 --> 00:52:44,007 بهم گفتن بیام اینجا 1151 00:52:44,074 --> 00:52:45,397 این آپارتمانته ؟ 1152 00:52:45,537 --> 00:52:46,672 آره 1153 00:52:47,111 --> 00:52:49,076 فردا ساعت 10 میام 1154 00:52:50,199 --> 00:52:51,949 اجاره‌نامه طولانی که نداری ؟ 1155 00:52:52,015 --> 00:52:53,651 چون باید نقل مکان کنی 1156 00:52:53,929 --> 00:52:57,192 هی ، گفتی ساعت 10 ؟ ده صبح ؟ 1157 00:52:57,236 --> 00:52:59,776 ! هی 1158 00:53:17,835 --> 00:53:20,231 شما می‌خواید دستی به سر و روی اینجا بکشید ؟ 1159 00:53:20,298 --> 00:53:22,233 پنی‌سیلین داریم نیازی نیست که پرورشش بدید 1160 00:53:22,300 --> 00:53:24,235 فقط وسایلتُ بردار و برو بروس 1161 00:53:24,260 --> 00:53:25,769 سه تا سیگاری توی کیف پولم داشتم 1162 00:53:25,794 --> 00:53:27,830 انتظار دارم همه‌ش رو پیدا کنم 1163 00:53:27,855 --> 00:53:28,956 ها 1164 00:53:29,240 --> 00:53:30,653 اگه اونجا کوکائین داشتید 1165 00:53:30,678 --> 00:53:32,245 می‌تونستیم پارتی خفنی بگیریم 1166 00:53:34,865 --> 00:53:36,199 تو زنم نیستی 1167 00:53:36,305 --> 00:53:37,366 نه 1168 00:53:38,570 --> 00:53:40,651 فکر کردم زنم بیرونم آورد 1169 00:53:40,718 --> 00:53:42,575 نه من آوردم 1170 00:53:43,218 --> 00:53:44,236 آه 1171 00:53:45,344 --> 00:53:46,478 ممنون 1172 00:53:46,503 --> 00:53:49,502 میتونم یه سوال ازتون بپرسم ؟ - البته - 1173 00:53:51,062 --> 00:53:52,343 دوستش داری ؟ 1174 00:53:52,730 --> 00:53:54,032 چی رو دوست دارم ؟ 1175 00:53:54,098 --> 00:53:55,488 کمدی 1176 00:53:55,513 --> 00:53:57,492 استندآپ کمدی دوستش داری ؟ 1177 00:53:57,554 --> 00:53:58,984 جداً ؟ 1178 00:54:01,326 --> 00:54:03,276 خب ، یه مدته که دارم انجامش می‌دم 1179 00:54:05,418 --> 00:54:07,045 خیلی‌خب ، بذار اینطوری بگم 1180 00:54:07,111 --> 00:54:08,707 اگه چیز دیگه‌ای توی کل دنیا بود 1181 00:54:08,732 --> 00:54:10,289 که من می‌تونستم برای کسب روزی انجام بدم 1182 00:54:10,314 --> 00:54:11,890 هرکاری که بود می‌کردم 1183 00:54:11,915 --> 00:54:13,717 دارم از شستن لباس‌های کو کلاس کلان « گروه برتری نژادی » 1184 00:54:13,784 --> 00:54:16,552 نقاشی چهره بچه‌های معلول و سرپرست قصاب‌خونه حرف می‌زنم 1185 00:54:16,577 --> 00:54:17,879 اگه کسی بهم می‌گفت 1186 00:54:17,904 --> 00:54:19,538 لئونارد ، یا می‌تونی مغز یه نفر دیگه رو بخوری 1187 00:54:19,563 --> 00:54:20,864 یا 2 هفته توی کوپا اجرا داشته باشی 1188 00:54:20,889 --> 00:54:23,075 میگفتم نمکُ رد کن بیاد بخوریم 1189 00:54:23,766 --> 00:54:25,634 کار خیلی خیلی افتضاحیه 1190 00:54:25,659 --> 00:54:27,253 نباید وجود داشته باشه 1191 00:54:27,695 --> 00:54:30,105 مثل خدا و سرطان 1192 00:54:30,267 --> 00:54:33,809 ببخشید ، اشتباهی رفتم پاسگاه واریک 1193 00:54:33,876 --> 00:54:34,943 چرا باید اینکارُ بکنی ؟ 1194 00:54:34,968 --> 00:54:36,152 چون تو از واریک بیشتر خوشت میاد 1195 00:54:36,177 --> 00:54:38,188 یا مسیح عزیزم ، آدم که پاسگاهشُ انتخاب نمی‌کنه 1196 00:54:38,213 --> 00:54:39,281 اما دوستش داری ؟ 1197 00:54:48,423 --> 00:54:49,575 آره 1198 00:54:49,738 --> 00:54:50,983 دوستش داره 1199 00:54:51,984 --> 00:54:56,984 ترجـمه و زیرنویـــس از صـــابـــر S.A.B.E.R 1200 00:54:57,085 --> 00:55:01,085 ارائـه شده توسط وبسایت رسانـه کوچـک LiLMedia.TV