1 00:00:09,531 --> 00:00:11,707 [upbeat music] 2 00:00:19,802 --> 00:00:22,283 [eerie music] 3 00:00:33,294 --> 00:00:35,905 [tense music] 4 00:00:49,527 --> 00:00:51,486 [door unlatching] 5 00:00:51,529 --> 00:00:53,488 [door latching] 6 00:00:53,531 --> 00:00:54,402 [spray hissing] 7 00:00:54,445 --> 00:00:57,361 [The Man groaning] 8 00:00:58,928 --> 00:01:03,846 [can thuds] [tense music] 9 00:01:06,414 --> 00:01:10,983 [tense music] [cuffs clinking] 10 00:01:11,027 --> 00:01:16,032 [The Man grunting] [tense music] 11 00:01:32,092 --> 00:01:37,097 [cuffs clicking] [tense music] 12 00:01:40,883 --> 00:01:43,668 [liquid sloshing] [tense music] 13 00:01:43,712 --> 00:01:45,235 ♪ Your construction 14 00:01:45,279 --> 00:01:47,890 ♪ Smells of corruption 15 00:01:47,933 --> 00:01:52,112 ♪ I manipulate to recreate 16 00:01:52,155 --> 00:01:57,073 ♪ This air to ground saga 17 00:01:57,117 --> 00:02:01,382 ♪ Gotta launder my karma karma karma ♪ 18 00:02:01,425 --> 00:02:02,992 ♪ I said hallelujah 19 00:02:03,035 --> 00:02:05,734 ♪ To the 16 loyal fans 20 00:02:05,777 --> 00:02:07,779 ♪ You'll down on your motherfuckin' knees ♪ 21 00:02:07,823 --> 00:02:10,478 ♪ And it's time for your sickness again ♪ 22 00:02:10,521 --> 00:02:12,828 ♪ Come on and tell me what you need now ♪ 23 00:02:12,871 --> 00:02:15,178 ♪ Tell me what is making you bleed ♪ 24 00:02:15,222 --> 00:02:16,919 ♪ We got two more minutes 25 00:02:16,962 --> 00:02:19,704 ♪ And we gonna cut to what you need ♪ 26 00:02:19,748 --> 00:02:22,229 ♪ So one of six so tell me 27 00:02:22,272 --> 00:02:24,796 ♪ One do you want to live 28 00:02:24,840 --> 00:02:26,885 ♪ And one of seven tell me 29 00:02:26,929 --> 00:02:30,759 ♪ Is it time for your motherfuckin' ass to give ♪ 30 00:02:30,802 --> 00:02:32,804 ♪ Tell me is it time to get down ♪ 31 00:02:32,848 --> 00:02:35,329 ♪ On your motherfuckin' knees 32 00:02:35,372 --> 00:02:39,985 ♪ Tell me is it time to get down down down down down down ♪ 33 00:02:40,029 --> 00:02:42,423 ♪ I'm blown to the maxim 34 00:02:42,466 --> 00:02:44,816 ♪ Two hemishpheres battlin' 35 00:02:44,860 --> 00:02:47,123 ♪ I'm blown to the maxim 36 00:02:47,167 --> 00:02:49,473 ♪ Two hemispheres battlin' 37 00:02:49,517 --> 00:02:54,348 ♪ Suckin' up one last breath 38 00:02:54,391 --> 00:02:58,308 ♪ Take a drag off of death 39 00:02:58,352 --> 00:02:59,831 ♪ Yes we aim to please 40 00:02:59,875 --> 00:03:03,226 ♪ Come on come on come on come on ♪ 41 00:03:03,270 --> 00:03:07,839 ["Battleflag" by Lo Fidelity Allstars] 42 00:03:41,090 --> 00:03:43,832 [birds chirping] 43 00:03:47,749 --> 00:03:50,578 [water splashing] 44 00:03:51,970 --> 00:03:54,625 [playful music] 45 00:04:00,762 --> 00:04:02,677 [cereal clattering] 46 00:04:02,720 --> 00:04:05,375 [playful music] 47 00:04:07,029 --> 00:04:09,031 [door latching] 48 00:04:09,074 --> 00:04:14,079 [birds chirping] [tense music] 49 00:04:18,606 --> 00:04:23,611 [engine rumbling] [tense music] 50 00:04:26,744 --> 00:04:28,659 - I can't wake them up. 51 00:04:29,747 --> 00:04:30,966 - You can't wake up who? 52 00:04:33,664 --> 00:04:36,276 [tense music] 53 00:04:40,671 --> 00:04:43,152 - There a overdose in the burbs? 54 00:04:43,195 --> 00:04:44,458 - Hm, address? 55 00:04:48,897 --> 00:04:49,680 [hand thuds] 56 00:04:49,724 --> 00:04:50,551 - 22 Charles. 57 00:04:53,554 --> 00:04:55,469 - [The Agent In Charge] Say that again? 58 00:04:55,512 --> 00:04:56,513 - 22 Charles. 59 00:04:56,557 --> 00:04:59,168 [tense music] 60 00:05:04,521 --> 00:05:05,566 - Hey. 61 00:05:05,609 --> 00:05:08,438 [officers chattering] [tense music] 62 00:05:23,932 --> 00:05:28,632 [gasping] [tense music] 63 00:05:36,161 --> 00:05:37,467 Where's the child? 64 00:05:37,511 --> 00:05:38,512 Where's the child? 65 00:05:38,555 --> 00:05:39,730 [police scanner chattering] 66 00:05:39,774 --> 00:05:42,037 - [The Child] Auntie? 67 00:05:42,080 --> 00:05:43,125 - Come here. 68 00:05:43,168 --> 00:05:44,387 I got her. 69 00:05:44,431 --> 00:05:45,736 Hey. 70 00:05:45,780 --> 00:05:47,216 I got her, it's okay. 71 00:05:47,999 --> 00:05:49,174 I got you. 72 00:05:49,218 --> 00:05:53,353 [tense music] [police scanner chattering] 73 00:05:54,919 --> 00:05:58,358 [upbeat accordion music] 74 00:06:41,009 --> 00:06:44,186 [children chattering] 75 00:06:47,276 --> 00:06:49,800 - [Radio Host] And it's a gorgeous day here in Seattle. 76 00:06:49,844 --> 00:06:51,759 Let's take a look at our current conditions. 77 00:06:51,802 --> 00:06:54,631 The north winds are comin' in at around five miles an hour. 78 00:06:54,675 --> 00:06:56,720 We're above the average temperatures of the year. 79 00:06:56,764 --> 00:07:01,638 42 and to almost 48 for every close victory is close. 80 00:07:01,682 --> 00:07:05,512 [singing in foreign language] 81 00:07:54,256 --> 00:07:56,824 [door latches] 82 00:07:59,740 --> 00:08:02,917 - You guys know pizza parties are more fun than anything. 83 00:08:02,960 --> 00:08:03,526 [kids cheering] 84 00:08:03,570 --> 00:08:04,658 Yeah? 85 00:08:04,701 --> 00:08:06,747 Yeah, pepperoni. - They have pepperoni! 86 00:08:06,790 --> 00:08:09,010 - And a veggie, yay! 87 00:08:09,053 --> 00:08:11,708 [kids giggling] 88 00:08:13,362 --> 00:08:14,581 [The Coach sighing] 89 00:08:14,624 --> 00:08:15,930 - Hey, thanks again for all your support. 90 00:08:15,973 --> 00:08:18,846 - I just wish there was more I could do. 91 00:08:18,889 --> 00:08:20,021 - Are you kidding? 92 00:08:20,064 --> 00:08:21,718 We have the best practice facilities, 93 00:08:21,762 --> 00:08:23,720 new equipment and uniforms. 94 00:08:23,764 --> 00:08:28,595 - So, coach, next time, first place, huh? 95 00:08:28,638 --> 00:08:31,336 [upbeat music] 96 00:08:35,732 --> 00:08:39,257 ["Let Me See It" by IamG] 97 00:08:44,524 --> 00:08:45,350 - My man. 98 00:08:47,135 --> 00:08:50,312 The usual. 99 00:08:50,355 --> 00:08:51,531 How you doin', sweetheart? 100 00:08:52,880 --> 00:08:53,663 Huh? 101 00:08:53,707 --> 00:08:54,534 No man, no. 102 00:08:54,577 --> 00:08:55,752 I ain't gonna make it. 103 00:08:58,581 --> 00:08:59,364 Oh yeah. 104 00:08:59,408 --> 00:08:59,930 [machine dinging] 105 00:08:59,974 --> 00:09:01,018 That's right. 106 00:09:01,062 --> 00:09:03,630 Yeah, that's what I'm talkin' about. 107 00:09:03,673 --> 00:09:04,979 Oh yeah. 108 00:09:05,022 --> 00:09:06,807 Fuck, wait, wait, wait, wait. 109 00:09:06,850 --> 00:09:08,417 Hey, hey, hey! 110 00:09:08,460 --> 00:09:09,331 Shit, shit! 111 00:09:10,332 --> 00:09:12,160 ♪ Let me see what you got 112 00:09:12,203 --> 00:09:14,336 [coin clattering] 113 00:09:14,379 --> 00:09:17,818 [machine beeping] 114 00:09:17,861 --> 00:09:19,863 [The Man panting] 115 00:09:19,907 --> 00:09:23,432 ["Let Me See It" by IamG] 116 00:09:26,566 --> 00:09:28,524 [The Man groaning] 117 00:09:28,568 --> 00:09:31,396 [dramatic music] 118 00:09:35,618 --> 00:09:40,580 [helicopter whirring] [dramatic music] 119 00:09:52,200 --> 00:09:56,117 [shots firing] [dramatic music] 120 00:09:56,160 --> 00:10:01,122 [helicopter whirring] [dramatic music] 121 00:10:01,165 --> 00:10:06,127 [shots firing] [dramatic music] 122 00:10:25,755 --> 00:10:28,149 [tense music] 123 00:10:29,150 --> 00:10:34,155 [packet thudding] [tense music] 124 00:10:35,460 --> 00:10:37,158 [siren wailing] 125 00:10:37,201 --> 00:10:38,463 - Creme brulee. 126 00:10:40,640 --> 00:10:43,817 Cream, vanilla, salt, eggs, sugar. 127 00:10:43,860 --> 00:10:45,122 It's so simple. 128 00:10:45,949 --> 00:10:47,211 It's exquisite. 129 00:10:50,954 --> 00:10:52,564 You wanna get him on the phone? 130 00:10:56,438 --> 00:10:59,093 [phone dialing] 131 00:11:01,530 --> 00:11:03,184 [phone ringing] 132 00:11:03,227 --> 00:11:04,098 - [The Cook] Yeah? 133 00:11:04,141 --> 00:11:05,099 - You need to figure this out. 134 00:11:06,709 --> 00:11:07,536 - Sir, I-- 135 00:11:07,579 --> 00:11:09,233 - That's the second load now 136 00:11:10,191 --> 00:11:11,975 that's been light and over cut. 137 00:11:12,019 --> 00:11:12,933 - I'm aware. 138 00:11:12,976 --> 00:11:14,674 - [The Boss] So fix it. 139 00:11:14,717 --> 00:11:16,153 - Yes, sir. Uh-- 140 00:11:16,197 --> 00:11:18,590 - This is your territory, it's your responsibility. 141 00:11:18,634 --> 00:11:20,636 You know how they do this down south. 142 00:11:20,680 --> 00:11:21,985 - I do. 143 00:11:22,029 --> 00:11:23,726 - All right then we agree this is the last time. 144 00:11:23,770 --> 00:11:25,423 I'm sendin' somebody with you. 145 00:11:25,467 --> 00:11:26,642 I want you to accompany the load 146 00:11:26,686 --> 00:11:28,035 and I want you to fix this. 147 00:11:30,690 --> 00:11:31,473 [phone beeps] 148 00:11:31,516 --> 00:11:32,430 - Hello? 149 00:11:32,474 --> 00:11:37,435 [tense music] [birds chirping] 150 00:11:50,318 --> 00:11:52,581 [door creaking] 151 00:11:52,624 --> 00:11:55,105 [tense music] 152 00:12:05,159 --> 00:12:07,117 [box thuds] 153 00:12:07,161 --> 00:12:09,729 [tense music] 154 00:12:31,968 --> 00:12:35,232 [Spanish guitar music] 155 00:12:54,817 --> 00:12:59,779 [engine rumbling] [Spanish guitar music] 156 00:13:12,835 --> 00:13:16,665 [singing in foreign language] 157 00:13:25,456 --> 00:13:29,286 [singing in foreign language] 158 00:14:01,275 --> 00:14:04,713 [The Farmer laughs] 159 00:14:14,592 --> 00:14:16,812 [girl squeals] 160 00:14:33,437 --> 00:14:36,005 [upbeat music] 161 00:14:46,668 --> 00:14:51,673 [weed whacker revving] [upbeat music] 162 00:14:53,893 --> 00:14:58,898 [rakes thudding] [upbeat music] 163 00:15:06,427 --> 00:15:11,432 [liquid sloshing] [upbeat music] 164 00:15:16,132 --> 00:15:21,137 [upbeat music] [liquid sloshing] 165 00:15:28,144 --> 00:15:30,755 [upbeat music] 166 00:15:46,206 --> 00:15:48,948 [birds chirping] 167 00:16:03,049 --> 00:16:05,703 [gentle music] 168 00:16:21,458 --> 00:16:22,285 - [The Cook] Hi. 169 00:16:22,329 --> 00:16:23,156 - Hi. 170 00:16:25,332 --> 00:16:26,115 - Hi. 171 00:16:26,159 --> 00:16:28,857 [gentle music] 172 00:16:32,861 --> 00:16:35,472 [glass thuds] 173 00:16:35,516 --> 00:16:38,171 [wine sloshing] 174 00:16:40,303 --> 00:16:42,740 [bottle thuds] 175 00:16:42,784 --> 00:16:44,220 - You're wearing the necklace. 176 00:16:45,656 --> 00:16:46,875 Are you going somewhere? 177 00:16:50,226 --> 00:16:51,053 South? 178 00:16:53,534 --> 00:16:54,491 - Quality control. 179 00:16:57,451 --> 00:16:58,800 - You told me you were done with that. 180 00:17:00,410 --> 00:17:04,240 - There are some administrative issues I have to attend to. 181 00:17:05,589 --> 00:17:07,635 - And what do I do if something happens to you? 182 00:17:07,678 --> 00:17:10,116 - Baby, nothing's gonna happen to me. 183 00:17:10,159 --> 00:17:13,771 And if anything did, you're taken care of. 184 00:17:17,514 --> 00:17:19,647 [The Wife sighing] 185 00:17:19,690 --> 00:17:24,521 [knocking] [tense music] 186 00:17:26,741 --> 00:17:27,524 - [Woman] Hey daddy. 187 00:17:27,568 --> 00:17:30,310 - Hey baby, look at you. 188 00:17:30,353 --> 00:17:31,006 Mm [hand whacks]. 189 00:17:31,050 --> 00:17:32,138 Mm, mm. 190 00:17:32,181 --> 00:17:33,226 - [Woman] Let's get this party started. 191 00:17:33,269 --> 00:17:35,967 - Oo, well that's what I'm talkin' about. 192 00:17:36,011 --> 00:17:37,056 [door slams] 193 00:17:37,099 --> 00:17:39,884 Um, I'm not paying extra for that. 194 00:17:41,234 --> 00:17:43,453 Come on, let's take it in the back huh? 195 00:17:43,497 --> 00:17:45,020 - [Woman] You're gonna take it in the back. 196 00:17:45,064 --> 00:17:47,936 - Mm hm, right after I finish settin' that pussy on fire. 197 00:17:47,979 --> 00:17:50,765 ["State Of The Art" by A.E.I.O.U] 198 00:17:50,808 --> 00:17:55,813 ♪ Daylight come 199 00:17:58,599 --> 00:18:03,604 ♪ Daylight go 200 00:18:06,128 --> 00:18:11,090 ♪ How far will it reach 201 00:18:13,483 --> 00:18:18,488 ♪ Ain't nobody know 202 00:18:21,274 --> 00:18:26,279 ♪ And when the dawn breaks 203 00:18:28,977 --> 00:18:32,285 ♪ The cradle will fall 204 00:18:33,286 --> 00:18:34,417 [jazzy blues music] 205 00:18:34,461 --> 00:18:36,158 [knocking] 206 00:18:36,202 --> 00:18:39,161 [jazzy blues music] 207 00:18:48,562 --> 00:18:49,345 Who that? 208 00:18:49,389 --> 00:18:50,955 Yeah, oh, oh! 209 00:18:50,999 --> 00:18:51,782 - [The Snitch] Pow, pow! 210 00:18:51,826 --> 00:18:52,783 - My man. 211 00:18:52,827 --> 00:18:53,741 [The Snitch laughing] 212 00:18:53,784 --> 00:18:54,698 The man who knows who knows. 213 00:18:54,742 --> 00:18:55,264 [The Snitch whistling] 214 00:18:55,308 --> 00:18:56,265 - How you doing, 215 00:18:56,309 --> 00:18:57,179 how you doing? - Ice, all right. 216 00:18:57,223 --> 00:18:58,702 - [The Snitch] Oh, daytime party. 217 00:18:58,746 --> 00:18:59,573 - It is. 218 00:19:00,443 --> 00:19:01,227 [door slams] 219 00:19:01,270 --> 00:19:02,053 Hey look here. 220 00:19:02,097 --> 00:19:03,490 - What do we got? 221 00:19:03,533 --> 00:19:05,709 - Should be doin' a run up north real soon, you in? 222 00:19:05,753 --> 00:19:07,276 - Yeah, are you kiddin' man? 223 00:19:07,320 --> 00:19:08,669 I could use the scratch. 224 00:19:08,712 --> 00:19:10,061 - All right, mm. 225 00:19:11,889 --> 00:19:13,413 Help yourself, the pile on the left. 226 00:19:13,456 --> 00:19:14,936 - Okay [laughs]. 227 00:19:14,979 --> 00:19:16,155 Now I'm intrigued. 228 00:19:16,198 --> 00:19:17,068 What's the pile on the right? 229 00:19:17,112 --> 00:19:20,289 - Mm, a little experiment. 230 00:19:20,333 --> 00:19:21,160 - [The Snitch] Oh yeah? 231 00:19:21,203 --> 00:19:22,030 - Mm hm. 232 00:19:22,857 --> 00:19:23,640 - Hoo! 233 00:19:23,684 --> 00:19:25,555 [The Man laughs] 234 00:19:25,599 --> 00:19:26,426 Whew! 235 00:19:26,469 --> 00:19:27,122 - Yeah, you feel that kick? 236 00:19:27,166 --> 00:19:28,341 Feel that? 237 00:19:28,384 --> 00:19:29,342 - What are you cutting this shit with, man? 238 00:19:29,385 --> 00:19:30,691 - Mm, don't worry about it. 239 00:19:30,734 --> 00:19:31,431 It's nice, right? 240 00:19:31,474 --> 00:19:32,519 - [The Snitch] Mm hm. 241 00:19:32,562 --> 00:19:35,609 - They fiendin' for it, they fiendin'. 242 00:19:35,652 --> 00:19:37,263 - Okay, well, good to know. 243 00:19:37,306 --> 00:19:38,960 Uh, young ladies? 244 00:19:39,003 --> 00:19:40,570 - Uh, bitches in the back. 245 00:19:40,614 --> 00:19:42,920 - Bitches in the back. 246 00:19:42,964 --> 00:19:43,747 In the back. 247 00:19:43,791 --> 00:19:45,532 Bitches in the back! 248 00:19:46,489 --> 00:19:47,664 - Save me some though. 249 00:19:47,708 --> 00:19:48,491 - [The Snitch] Yeah. 250 00:19:48,535 --> 00:19:49,710 [The Man groaning] 251 00:19:49,753 --> 00:19:50,754 - God damn. 252 00:19:50,798 --> 00:19:52,626 [The Man snorts] 253 00:19:52,669 --> 00:19:53,453 Oh. 254 00:19:53,496 --> 00:19:55,716 [jazzy blues music] 255 00:19:55,759 --> 00:19:57,239 Oh, that's better. 256 00:19:58,719 --> 00:19:59,502 Oh yeah. 257 00:19:59,546 --> 00:20:03,114 [jazzy blues music] 258 00:20:03,158 --> 00:20:04,855 - [The Snitch] Fuck! 259 00:20:04,899 --> 00:20:05,943 - Hey, what? 260 00:20:05,987 --> 00:20:06,683 - [The Snitch] They're, they're-- 261 00:20:06,727 --> 00:20:07,510 - What? 262 00:20:07,554 --> 00:20:08,337 - They're fucking dead. 263 00:20:08,381 --> 00:20:09,469 They OD'd, man. 264 00:20:09,512 --> 00:20:10,774 I was just about to fuck this girl. 265 00:20:10,818 --> 00:20:11,949 These tits, no, no, look, look, look. 266 00:20:11,993 --> 00:20:13,212 What is this? 267 00:20:13,255 --> 00:20:13,995 - What the fuck? - Look, look, look, look. 268 00:20:14,038 --> 00:20:14,735 Look, look. 269 00:20:14,778 --> 00:20:15,301 What the fuck? 270 00:20:15,344 --> 00:20:16,606 - Oh, shit man. 271 00:20:16,650 --> 00:20:18,129 - Where do you find the fuckin' pills, man? 272 00:20:18,173 --> 00:20:19,609 - Hold on, hold on, hold on. - Where do you find the pills? 273 00:20:19,653 --> 00:20:20,654 - Let me see. 274 00:20:20,697 --> 00:20:21,611 [The Man exhales] 275 00:20:21,655 --> 00:20:22,960 Damn. 276 00:20:23,004 --> 00:20:25,615 Unprofessional bitches gotta go and OD on me man, 277 00:20:25,659 --> 00:20:27,878 after all the money I done fuckin' spent. 278 00:20:27,922 --> 00:20:28,923 - What the fuck? 279 00:20:28,966 --> 00:20:29,750 - Oh wait, wait, wait, wait, wait. 280 00:20:29,793 --> 00:20:30,577 She's alive, she's alive. 281 00:20:30,620 --> 00:20:31,665 - So she's dead? 282 00:20:31,708 --> 00:20:33,101 - Yeah she's dead, but she's alive. 283 00:20:33,144 --> 00:20:34,233 That means I just gotta get the cut right. 284 00:20:34,276 --> 00:20:35,582 - What the fuck is in this shit, man? 285 00:20:35,625 --> 00:20:37,192 - Feel good though, right? 286 00:20:37,236 --> 00:20:39,368 - I know but dude I feel like I'm fucking happy even though, 287 00:20:39,412 --> 00:20:40,413 it makes no fucking sense. - Exactly. 288 00:20:40,456 --> 00:20:41,588 - I barely just did, - This shit it 289 00:20:41,631 --> 00:20:42,589 - I did a freeze. - the fucking bomb. 290 00:20:42,632 --> 00:20:44,286 It is the fucking truth. 291 00:20:44,330 --> 00:20:46,723 I'm creatin' a whole new addict with this shit. 292 00:20:46,767 --> 00:20:49,552 New profits, new markets, the whole shop. 293 00:20:49,596 --> 00:20:51,119 - What are they saying about the shit down south? 294 00:20:51,162 --> 00:20:53,339 - They don't know down south and they don't need to know. 295 00:20:53,382 --> 00:20:55,036 They don't need to know. 296 00:20:55,079 --> 00:20:55,689 - Yeah, yeah, yeah. 297 00:20:55,732 --> 00:20:56,385 - Okay? 298 00:20:56,429 --> 00:20:57,647 - Yeah, yeah, yeah. 299 00:20:57,691 --> 00:20:58,561 - So you comin' on this next run with me. 300 00:20:58,605 --> 00:21:00,476 I cut you in on the end game. 301 00:21:03,000 --> 00:21:03,653 Come on. 302 00:21:03,697 --> 00:21:04,350 - I don't know man. 303 00:21:04,393 --> 00:21:05,394 - Ride with me on this. 304 00:21:05,438 --> 00:21:06,700 - These chicks don't look so hot. 305 00:21:06,743 --> 00:21:07,353 - They don't look so, fuck these bitches, man. 306 00:21:07,396 --> 00:21:09,093 I'ma get the cut right. 307 00:21:09,137 --> 00:21:11,835 And we're gonna be straight, you understand? 308 00:21:13,010 --> 00:21:14,534 - I, I think, I think we should call an ambulance. 309 00:21:14,577 --> 00:21:15,709 - What? 310 00:21:15,752 --> 00:21:16,623 - I think we should call an ambulance! 311 00:21:16,666 --> 00:21:18,015 - Wait, wait, wait, wait, wait. 312 00:21:18,059 --> 00:21:18,755 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 313 00:21:18,799 --> 00:21:19,974 - One's already dead. 314 00:21:20,017 --> 00:21:20,931 - Just let me talk to you for a minute, man. 315 00:21:20,975 --> 00:21:22,890 I need you to take them. 316 00:21:22,933 --> 00:21:24,108 - Oh, fuck no, they ain't my problem. 317 00:21:24,152 --> 00:21:25,022 - I understand, man. 318 00:21:25,066 --> 00:21:26,894 But I'm fucking bizooted, man. 319 00:21:26,937 --> 00:21:28,896 I gotta go to my kids piano recital. 320 00:21:28,939 --> 00:21:31,464 I'm too fucked up to go! 321 00:21:31,507 --> 00:21:32,552 - Piano recital? 322 00:21:32,595 --> 00:21:33,683 What the fuck, man? 323 00:21:33,727 --> 00:21:34,684 - I need you to take 'em. 324 00:21:34,728 --> 00:21:35,685 - All right, calm the fuck down. 325 00:21:35,729 --> 00:21:36,904 All right, if I do this, 326 00:21:36,947 --> 00:21:38,079 okay and that's a big fuckin' if, all right? 327 00:21:38,122 --> 00:21:39,341 You're gonna have to pay, all right? 328 00:21:39,385 --> 00:21:41,735 Because I mean, one of 'em's dying. 329 00:21:41,778 --> 00:21:43,345 - All right. 330 00:21:43,389 --> 00:21:44,999 Five grand, take care of it? 331 00:21:45,042 --> 00:21:47,349 2500 now, 2500 on completion? 332 00:21:47,393 --> 00:21:48,089 - All right, all right, all right, 333 00:21:48,132 --> 00:21:49,003 all right. - Okay. 334 00:21:49,046 --> 00:21:50,221 - Let's go, let's go, let's go. 335 00:21:50,265 --> 00:21:51,135 Close your eyes while I talk to Peaches. 336 00:21:51,179 --> 00:21:52,398 - What? 337 00:21:52,441 --> 00:21:53,747 - Close your eyes while I talk to Peaches. 338 00:21:53,790 --> 00:21:54,748 - [The Snitch] Why am I gonna close my eyes? 339 00:21:54,791 --> 00:21:55,662 - I asked you to close your eyes 340 00:21:55,705 --> 00:21:57,098 while I'm talking to Peaches. 341 00:21:57,141 --> 00:21:58,317 - I know where you keep your fuckin' stash, dude. 342 00:21:58,360 --> 00:21:59,796 - I know you know, and I know that 343 00:21:59,840 --> 00:22:01,581 you know that I know but close your eyes 344 00:22:01,624 --> 00:22:02,843 because I'm talkin' - Okay, okay, okay. 345 00:22:02,886 --> 00:22:03,757 - to Peaches. 346 00:22:03,800 --> 00:22:04,540 - All right, my eyes are closed. 347 00:22:04,584 --> 00:22:05,367 - Thank you. 348 00:22:05,411 --> 00:22:08,501 [jazzy blues music] 349 00:22:08,544 --> 00:22:09,545 - [The Snitch] What's the difference? 350 00:22:09,589 --> 00:22:11,068 - What you looking at? - All right. 351 00:22:11,112 --> 00:22:14,115 [jazzy blues music] 352 00:22:16,552 --> 00:22:17,597 Can I open my eyes? 353 00:22:17,640 --> 00:22:18,511 - Yes. 354 00:22:18,554 --> 00:22:19,729 - Oh, what a pleasant surprise. 355 00:22:21,165 --> 00:22:22,166 You got a car? 356 00:22:22,210 --> 00:22:24,691 - Oh, yeah uh, down the street. 357 00:22:26,693 --> 00:22:28,477 - What's up, guys? 358 00:22:28,521 --> 00:22:30,740 [sensor beeping] 359 00:22:30,784 --> 00:22:34,396 [footsteps receding] 360 00:22:34,440 --> 00:22:35,789 You got anything? 361 00:22:35,832 --> 00:22:37,921 - [Number One] It's not good. 362 00:22:37,965 --> 00:22:39,140 - Percentages? 363 00:22:39,183 --> 00:22:41,664 - Same as the others. 364 00:22:41,708 --> 00:22:43,405 - We got to get this shit off the streets. 365 00:22:43,449 --> 00:22:44,928 - We're already burning 24/7. 366 00:22:44,972 --> 00:22:46,277 - [The Agent In Charge] This is priority. 367 00:22:46,321 --> 00:22:47,583 - [Number One] Roger. 368 00:22:47,627 --> 00:22:48,932 - Double the task force. 369 00:22:48,976 --> 00:22:51,282 I have to go see more, okay? 370 00:22:51,326 --> 00:22:54,416 - This case agent been looking for you back East. 371 00:22:54,460 --> 00:22:55,548 - Well tell him that I'm-- 372 00:22:55,591 --> 00:22:56,418 - Tell me what? 373 00:22:57,854 --> 00:22:59,160 This won't take a second. 374 00:23:00,248 --> 00:23:02,642 One of you two is going to Mexico. 375 00:23:08,822 --> 00:23:11,651 [birds chirping] 376 00:23:15,742 --> 00:23:17,134 [The Farmer sighing] 377 00:23:17,178 --> 00:23:19,963 [rooster crowing] 378 00:23:24,533 --> 00:23:29,495 [somber music] [rooster crowing] 379 00:23:46,076 --> 00:23:49,428 [upbeat dramatic music] 380 00:24:02,615 --> 00:24:05,139 [tense music] 381 00:24:22,591 --> 00:24:27,596 [shots firing] [men groaning] 382 00:24:34,081 --> 00:24:37,171 [somber music] 383 00:24:37,214 --> 00:24:38,912 - [Pastor] We've lost another one of 384 00:24:38,955 --> 00:24:41,131 our own today to this drug epidemic. 385 00:24:41,175 --> 00:24:42,742 She was a kind and loving soul, 386 00:24:42,785 --> 00:24:44,004 a special member of our flock. 387 00:24:44,047 --> 00:24:46,354 The lord has taken her to a better place, 388 00:24:46,397 --> 00:24:47,877 a very spiritual plane. 389 00:24:47,921 --> 00:24:50,489 Let us all gather in prayer and remember to the life. 390 00:24:50,532 --> 00:24:53,056 [somber music] 391 00:24:53,970 --> 00:24:55,624 - I can't right now with work. 392 00:24:55,668 --> 00:24:59,019 It's, I, I don't ask anything of you, so just, 393 00:24:59,062 --> 00:25:01,412 can you please, she's your niece too. 394 00:25:03,458 --> 00:25:04,328 Thank you. 395 00:25:04,372 --> 00:25:05,155 [The Agent In Charge sniffling] 396 00:25:05,199 --> 00:25:06,548 Put that here, oh. 397 00:25:07,854 --> 00:25:08,637 One, 398 00:25:09,769 --> 00:25:10,813 two. 399 00:25:10,857 --> 00:25:13,468 [somber music] 400 00:25:14,687 --> 00:25:15,514 [door latches] 401 00:25:15,557 --> 00:25:18,952 [somber music] 402 00:25:18,995 --> 00:25:24,000 [The Agent In Charge gasping] [somber music] 403 00:25:40,626 --> 00:25:45,587 [rocks clattering] [tense music] 404 00:25:48,329 --> 00:25:53,334 [The Framer panting] [tense music] 405 00:25:56,076 --> 00:25:58,165 [tires squealing] 406 00:25:58,208 --> 00:26:01,037 [The Man panting] 407 00:26:06,739 --> 00:26:09,785 [The Man sniffing] 408 00:26:09,829 --> 00:26:12,701 [car beeping] 409 00:26:12,745 --> 00:26:16,400 [door slams] [The Man sighs] 410 00:26:16,444 --> 00:26:19,839 [jacket rustling] 411 00:26:19,882 --> 00:26:21,275 [trunk slams] [The Man sighs] 412 00:26:21,318 --> 00:26:24,147 [birds chirping] 413 00:26:25,322 --> 00:26:26,149 - [The Man] I guess I missed it. 414 00:26:26,193 --> 00:26:27,368 - Yeah I guess so. 415 00:26:28,238 --> 00:26:29,283 What are you, drunk? 416 00:26:29,326 --> 00:26:29,892 - What? 417 00:26:29,936 --> 00:26:30,893 - High? 418 00:26:30,937 --> 00:26:31,807 - No, no! - You look like shit. 419 00:26:31,851 --> 00:26:32,721 - Oh it's nice to see you too. 420 00:26:32,765 --> 00:26:33,461 Hey ya, baby girl, how you doin'? 421 00:26:33,504 --> 00:26:34,723 Where you goin', baby? 422 00:26:34,767 --> 00:26:36,464 - Look, you're supposed to set this stuff up. 423 00:26:36,507 --> 00:26:38,161 You can't just keep comin' into her life 424 00:26:38,205 --> 00:26:39,423 when you remember or it's convenient. 425 00:26:39,467 --> 00:26:40,599 - All right, all right. 426 00:26:40,642 --> 00:26:42,209 All right, Jesus Christ, here. - No, no. 427 00:26:42,252 --> 00:26:42,862 - This should catch me up, - No. 428 00:26:42,905 --> 00:26:44,211 right? - No, no! 429 00:26:44,254 --> 00:26:45,473 No, there's no way you're taking her tonight. 430 00:26:45,516 --> 00:26:46,822 No. - What you-- 431 00:26:46,866 --> 00:26:49,520 - No, just, just, all you do is disappoint her. 432 00:26:50,913 --> 00:26:51,827 What happened to you? 433 00:26:51,871 --> 00:26:52,828 No, no. - Take this money. 434 00:26:52,872 --> 00:26:54,830 Take this money, okay? - No. 435 00:26:54,874 --> 00:26:55,918 - What happened to you? - That's, you know. 436 00:26:55,962 --> 00:26:56,919 - What happened to me? 437 00:26:56,963 --> 00:26:57,746 - Yeah. 438 00:26:57,790 --> 00:26:58,791 - What happened to you? 439 00:26:58,834 --> 00:27:00,270 I'm tryin', all right? 440 00:27:00,314 --> 00:27:01,097 I'm trying. 441 00:27:01,141 --> 00:27:02,229 - Yeah well keep tryin'. 442 00:27:02,272 --> 00:27:05,101 [birds chirping] 443 00:27:08,801 --> 00:27:11,281 [tense music] 444 00:27:24,643 --> 00:27:29,648 [police scanner chattering] [tense music] 445 00:27:37,133 --> 00:27:42,225 [snorting] [tense music] 446 00:27:42,269 --> 00:27:43,749 - Are you seein' this? 447 00:27:43,792 --> 00:27:44,663 Junkies. 448 00:27:48,405 --> 00:27:51,147 [doors slamming] 449 00:27:55,064 --> 00:27:55,891 - Fuck! 450 00:27:57,066 --> 00:27:58,677 Fuck! 451 00:27:58,720 --> 00:28:01,767 [phone ringing] 452 00:28:01,810 --> 00:28:02,811 - Yeah? 453 00:28:02,855 --> 00:28:04,073 - Local PD picked up a guy trying 454 00:28:04,117 --> 00:28:06,597 to drop off two overdose hookers at the ER. 455 00:28:06,641 --> 00:28:09,731 They also found several kilos, a gun and 5K in cash. 456 00:28:11,254 --> 00:28:13,996 I think you'd be interested in the stamp on the kilos. 457 00:28:14,040 --> 00:28:15,955 And the purity. 458 00:28:15,998 --> 00:28:18,784 [The Agent In Charge sighs] 459 00:28:18,827 --> 00:28:21,525 [PA chattering] 460 00:28:31,753 --> 00:28:36,715 [flight attendants speaking in foreign language] 461 00:28:50,816 --> 00:28:53,688 [door unlatching] 462 00:28:54,733 --> 00:28:57,474 [doors slamming] 463 00:29:02,131 --> 00:29:03,437 - You sit down to pee. 464 00:29:05,047 --> 00:29:07,833 [door clanging] 465 00:29:07,876 --> 00:29:09,704 - You think you're ready to talk to me? 466 00:29:13,795 --> 00:29:16,842 [inmates chattering] 467 00:29:20,193 --> 00:29:22,848 [door clanging] 468 00:29:24,850 --> 00:29:26,634 - You better hope those girls live. 469 00:29:28,810 --> 00:29:29,550 Wow. 470 00:29:30,638 --> 00:29:33,032 Three kilos, that's a lot of blow 471 00:29:33,075 --> 00:29:35,599 for a man of your stature. 472 00:29:39,125 --> 00:29:40,996 You know what the devil stamp means? 473 00:29:43,564 --> 00:29:44,391 No? 474 00:29:44,434 --> 00:29:45,479 Okay. 475 00:29:45,522 --> 00:29:47,481 It's kind of a big deal, you know, 476 00:29:47,524 --> 00:29:50,963 that much coke and a gun and cash. 477 00:29:54,053 --> 00:29:56,098 So you're a big time player now. 478 00:29:56,142 --> 00:29:57,839 You're in the game. 479 00:29:57,883 --> 00:29:59,101 - No, that, that ain't my car. 480 00:29:59,145 --> 00:30:00,059 Mm mm. 481 00:30:00,102 --> 00:30:01,408 - Oh, who's car is it? 482 00:30:05,020 --> 00:30:06,761 - [The Snitch] It's-- 483 00:30:06,805 --> 00:30:07,631 - Who's? 484 00:30:10,243 --> 00:30:12,201 - I want, I want a, I want a lawyer. 485 00:30:12,245 --> 00:30:14,290 Can I get a lawyer? 486 00:30:14,334 --> 00:30:15,683 - Okay. 487 00:30:15,726 --> 00:30:20,731 [papers rustling] [tense music] 488 00:30:29,392 --> 00:30:30,611 You know what? 489 00:30:30,654 --> 00:30:32,178 As far as I'm concerned, you're free to go. 490 00:30:32,221 --> 00:30:33,657 - [Local Detective] What, can I talk to you outside? 491 00:30:33,701 --> 00:30:34,702 - Course you can. 492 00:30:34,745 --> 00:30:35,181 - [The Snitch] So I can go, yeah? 493 00:30:35,224 --> 00:30:36,356 - Yes. - No. 494 00:30:36,399 --> 00:30:37,183 - Okay. 495 00:30:37,226 --> 00:30:38,010 - [The Snitch] No? 496 00:30:38,053 --> 00:30:38,880 - Shut the hell up. 497 00:30:40,012 --> 00:30:41,970 Are you out of your mind? 498 00:30:42,014 --> 00:30:44,016 We have him dropping off the hookers on camera. 499 00:30:44,059 --> 00:30:46,018 Three kilos of uncut coke. 500 00:30:46,061 --> 00:30:46,932 15 grand. 501 00:30:46,975 --> 00:30:47,802 - Shh, hold on. 502 00:30:47,846 --> 00:30:48,759 - And a gun! 503 00:30:49,630 --> 00:30:51,327 - Hey, it's me, yeah. 504 00:30:52,154 --> 00:30:53,242 There you go. 505 00:30:54,504 --> 00:30:55,723 Just say hello. 506 00:30:55,766 --> 00:30:56,593 - Hello? 507 00:31:00,119 --> 00:31:01,555 Uh, no, I was... 508 00:31:02,686 --> 00:31:04,210 Yes sir. 509 00:31:04,253 --> 00:31:05,602 Yes, sir, right away. 510 00:31:05,646 --> 00:31:06,821 - Thanks. 511 00:31:06,865 --> 00:31:08,867 Uh, just wait 15 minutes and release him. 512 00:31:09,824 --> 00:31:12,000 [tense music] 513 00:31:12,044 --> 00:31:17,049 [traffic whizzing] [tense music] 514 00:31:26,275 --> 00:31:27,102 Hi. 515 00:31:30,453 --> 00:31:32,107 [door slams] 516 00:31:32,151 --> 00:31:37,156 [chains rattling] [The Snitch grunting] 517 00:31:40,942 --> 00:31:42,291 - Fuckin' weirdo! 518 00:31:42,335 --> 00:31:44,859 [tense music] 519 00:31:47,775 --> 00:31:49,733 [newspaper rustling] 520 00:31:49,777 --> 00:31:51,648 - I'm gonna be right back, okay? 521 00:31:51,692 --> 00:31:53,476 [tense music] 522 00:31:53,520 --> 00:31:54,303 I'll be right back. 523 00:31:54,347 --> 00:31:55,261 - Where you going? 524 00:31:55,304 --> 00:31:56,871 - Don't go anywhere. 525 00:31:58,655 --> 00:32:00,135 - Where you going? 526 00:32:01,267 --> 00:32:02,094 [door slams] [tense music] 527 00:32:02,137 --> 00:32:02,964 Hey! 528 00:32:04,096 --> 00:32:05,445 Hey [laughs]! 529 00:32:05,488 --> 00:32:07,360 Come on, you fuckin' cunt! 530 00:32:07,403 --> 00:32:10,929 [chains rattling] 531 00:32:10,972 --> 00:32:11,799 Ah, fuck! 532 00:32:17,457 --> 00:32:18,284 - Shit. 533 00:32:19,502 --> 00:32:21,200 [tense music] 534 00:32:21,243 --> 00:32:22,070 - My man. 535 00:32:23,245 --> 00:32:25,465 - Oh, what's up, big dog? 536 00:32:25,508 --> 00:32:26,640 - You're late. 537 00:32:26,683 --> 00:32:28,555 - Yeah I'm trying to pick up a winner. 538 00:32:29,773 --> 00:32:31,471 - You ain't that funny, dog. 539 00:32:31,514 --> 00:32:33,821 - Well I was thinking about you today. 540 00:32:33,864 --> 00:32:36,563 I was thinking about that. 541 00:32:36,606 --> 00:32:39,783 [tense music] 542 00:32:39,827 --> 00:32:43,613 [man in hat snorting] 543 00:32:43,657 --> 00:32:44,484 So we good? 544 00:32:46,051 --> 00:32:47,400 - It's good for now. 545 00:32:47,443 --> 00:32:48,314 - My man. 546 00:32:48,357 --> 00:32:51,273 [traffic whizzing] 547 00:32:53,188 --> 00:32:54,885 [The Man sighs] 548 00:32:54,929 --> 00:32:57,540 [engine rumbling] 549 00:32:57,584 --> 00:33:02,589 [flute music] [dog barking] 550 00:33:08,551 --> 00:33:09,813 [bag thudding] 551 00:33:09,857 --> 00:33:12,947 [The Farmer panting] 552 00:33:15,906 --> 00:33:18,039 [water splashing] 553 00:33:18,083 --> 00:33:23,044 [flute music] [brakes squealing] 554 00:33:25,177 --> 00:33:26,178 [door slams] 555 00:33:26,221 --> 00:33:31,183 [flute music] [The Farmer panting] 556 00:34:05,739 --> 00:34:08,046 [bag thuds] 557 00:34:09,134 --> 00:34:10,048 [door slamming] 558 00:34:10,091 --> 00:34:13,007 [engine rumbling] 559 00:34:17,620 --> 00:34:22,625 [upbeat dramatic music] [dogs barking] 560 00:34:24,801 --> 00:34:29,806 [dogs barking] [upbeat dramatic music] 561 00:34:37,945 --> 00:34:39,294 [The Cook whistles] 562 00:34:39,338 --> 00:34:43,907 [tense music] [dogs barking] 563 00:34:43,951 --> 00:34:44,734 [door slams] 564 00:34:44,778 --> 00:34:47,259 [tense music] 565 00:35:32,913 --> 00:35:35,568 [upbeat music] 566 00:35:42,183 --> 00:35:47,145 [engine humming] [upbeat music] 567 00:36:14,955 --> 00:36:18,219 [crate thuds] 568 00:36:19,394 --> 00:36:20,787 - Get on the boat. 569 00:36:20,830 --> 00:36:23,398 [upbeat music] 570 00:36:29,317 --> 00:36:31,928 [tense music] 571 00:36:33,539 --> 00:36:36,542 [boat horn honking] 572 00:36:38,413 --> 00:36:41,764 [upbeat dramatic music] 573 00:36:54,299 --> 00:36:58,477 [announcer speaking in foreign language] 574 00:36:58,520 --> 00:37:00,479 - All clear in Colombia. 575 00:37:00,522 --> 00:37:02,089 I'm boarding for Mexico. 576 00:37:03,960 --> 00:37:05,048 Yeah. 577 00:37:05,092 --> 00:37:10,140 [announcer speaking] 578 00:37:10,184 --> 00:37:13,056 [water splashing] [dramatic music] 579 00:37:13,100 --> 00:37:14,971 - Just need something in your stomach. 580 00:37:17,104 --> 00:37:20,368 The lads and I'll be having liver and onions tonight. 581 00:37:20,412 --> 00:37:21,761 Would you care to join us? 582 00:37:23,458 --> 00:37:26,287 [retching] [upbeat dramatic music] 583 00:37:26,331 --> 00:37:27,810 I'll take that as a no. 584 00:37:27,854 --> 00:37:31,205 [upbeat dramatic music] 585 00:37:36,036 --> 00:37:39,257 [Spanish guitar music] 586 00:37:57,840 --> 00:38:02,845 [metal clanging] [birds chirping] 587 00:38:10,026 --> 00:38:10,853 That's it. 588 00:38:12,028 --> 00:38:13,029 - Thanks. 589 00:38:13,073 --> 00:38:17,947 [metal clanging] [birds chirping] 590 00:38:18,644 --> 00:38:19,993 [horn honking] 591 00:38:20,036 --> 00:38:23,866 [singing in foreign language] 592 00:38:57,422 --> 00:39:00,033 [shots firing] 593 00:39:02,296 --> 00:39:05,125 [engine rumbling] 594 00:39:27,190 --> 00:39:29,236 [shot firing] [officer groans] 595 00:39:29,279 --> 00:39:30,846 [dramatic music] 596 00:39:30,890 --> 00:39:32,108 [tires squealing] 597 00:39:32,152 --> 00:39:34,894 [dramatic music] 598 00:39:43,946 --> 00:39:45,470 - Go, out! 599 00:39:45,513 --> 00:39:46,384 Out! 600 00:39:47,428 --> 00:39:48,647 [horn honks] 601 00:39:48,690 --> 00:39:50,736 [dramatic music] 602 00:39:50,779 --> 00:39:51,563 [door slams] 603 00:39:51,606 --> 00:39:54,130 [tense music] 604 00:39:55,828 --> 00:39:56,611 [doors slamming] 605 00:39:56,655 --> 00:39:59,179 [tense music] 606 00:40:06,273 --> 00:40:07,056 [door latches] 607 00:40:07,100 --> 00:40:08,797 [lock clicks] 608 00:40:08,841 --> 00:40:10,930 [grunts] 609 00:40:26,249 --> 00:40:29,165 [packets rustling] 610 00:40:40,089 --> 00:40:43,919 [singing in foreign language] 611 00:40:56,715 --> 00:41:00,545 [singing in foreign language] 612 00:41:21,130 --> 00:41:23,089 [snorting] 613 00:41:23,132 --> 00:41:27,006 [singing in foreign language] 614 00:41:27,049 --> 00:41:27,920 [hand slaps] [girl grunts] 615 00:41:27,963 --> 00:41:29,008 [singing in foreign language] 616 00:41:33,142 --> 00:41:36,711 [airplane engine whirring] 617 00:41:39,758 --> 00:41:44,197 - Gracias for flying in on such short notice. 618 00:41:44,240 --> 00:41:47,026 - Any chance I get to fly my plane, I'll take it. 619 00:41:48,767 --> 00:41:52,031 It's always best to witness a shakedown in person. 620 00:41:52,074 --> 00:41:56,688 - You know, food is my love. 621 00:41:56,731 --> 00:41:59,865 But I am also quite fond of military hardware. 622 00:42:01,606 --> 00:42:03,390 - Why don't we just cut the chitchat? 623 00:42:04,913 --> 00:42:07,873 - I'm not sure if you really understand what it is I do. 624 00:42:09,048 --> 00:42:10,266 - No, I do. 625 00:42:10,310 --> 00:42:12,573 You exist to collect favors. 626 00:42:12,617 --> 00:42:16,403 [guests chattering] 627 00:42:16,446 --> 00:42:21,408 - Sometimes, my generals are very hard to control. 628 00:42:22,409 --> 00:42:24,803 But you, you look unhappy. 629 00:42:26,544 --> 00:42:28,546 - I'm not happy unless I'm unhappy. 630 00:42:29,590 --> 00:42:34,769 - I apologize for any pain I might have caused you. 631 00:42:36,641 --> 00:42:39,600 - It's not the pain you think you've caused me that hurts. 632 00:42:39,644 --> 00:42:41,428 Business is business. 633 00:42:42,516 --> 00:42:43,778 It's restraining from delivering 634 00:42:43,822 --> 00:42:46,302 you a violent payback that pains me. 635 00:42:48,522 --> 00:42:49,349 - Ah. 636 00:42:50,568 --> 00:42:51,699 [speaking in foreign language] 637 00:42:51,743 --> 00:42:56,748 [plate thuds] [gentle music] 638 00:43:01,143 --> 00:43:02,536 - Well now I'm really unhappy. 639 00:43:02,580 --> 00:43:05,234 [gentle music] 640 00:43:06,192 --> 00:43:09,848 [police scanner chattering] 641 00:43:17,812 --> 00:43:19,161 - [Officer] This is four zero. 642 00:43:19,205 --> 00:43:20,510 I need an ambulance, code three. 643 00:43:20,554 --> 00:43:25,559 [tense music] [police scanner chattering] 644 00:43:29,868 --> 00:43:30,825 [The Agent In Charge sighing] 645 00:43:30,869 --> 00:43:35,700 [knocking] [tense music] 646 00:43:37,049 --> 00:43:40,966 [speaking in foreign language] 647 00:43:46,841 --> 00:43:48,538 [gun clicking] 648 00:44:44,159 --> 00:44:46,727 [bag rustling] 649 00:45:06,529 --> 00:45:10,359 [singing in foreign language] 650 00:45:12,884 --> 00:45:14,450 ["Angel Boy" by William Bolton] 651 00:45:14,494 --> 00:45:16,148 ♪ You say that 652 00:45:16,191 --> 00:45:18,759 ♪ You say that 653 00:45:18,803 --> 00:45:20,718 ♪ Angel boy 654 00:45:20,761 --> 00:45:22,284 ♪ You say that 655 00:45:22,328 --> 00:45:24,286 ♪ Never gonna stand a chance 656 00:45:24,330 --> 00:45:26,027 ♪ Heartbreak like a sad romance ♪ 657 00:45:26,071 --> 00:45:27,899 ♪ Said that you can't ever come back again ♪ 658 00:45:27,942 --> 00:45:30,118 ♪ Been three days now you're back again ♪ 659 00:45:30,162 --> 00:45:32,077 ♪ But I'm not your man no I'm not your man ♪ 660 00:45:32,120 --> 00:45:34,035 ♪ I can blow your mind like whoa ♪ 661 00:45:34,079 --> 00:45:35,994 ♪ Why be faithful when you got hoes ♪ 662 00:45:36,037 --> 00:45:37,778 ♪ Drop top and off we go 663 00:45:37,822 --> 00:45:40,085 ♪ We go pop off that's how we roll ♪ 664 00:45:40,128 --> 00:45:43,001 ♪ Your perfect face not to mention ♪ 665 00:45:43,044 --> 00:45:45,177 ♪ Your perfect body and leggings ♪ 666 00:45:45,220 --> 00:45:49,529 ♪ The way you move while you're dancing ♪ 667 00:45:49,572 --> 00:45:54,360 ♪ You say that I'm your favorite toy ♪ 668 00:45:54,403 --> 00:45:57,493 ♪ Toy 669 00:45:57,537 --> 00:46:02,542 ♪ But I'll never be your angel boy ♪ 670 00:46:03,717 --> 00:46:05,110 ♪ Boy 671 00:46:05,153 --> 00:46:10,158 ♪ Angel boy 672 00:46:11,290 --> 00:46:13,466 ♪ Angel 673 00:46:13,509 --> 00:46:18,471 ♪ Angel boy 674 00:46:19,515 --> 00:46:21,430 ♪ Angel 675 00:46:21,474 --> 00:46:22,997 ♪ Angel boy 676 00:46:23,041 --> 00:46:24,390 ♪ Date nights calls on the phone ♪ 677 00:46:24,433 --> 00:46:26,958 ♪ I want late nights keep it down on the low ♪ 678 00:46:27,001 --> 00:46:28,481 ♪ Beat fast but I'm takin' it slow ♪ 679 00:46:28,524 --> 00:46:31,092 ♪ Yeah I'm taking it slow yeah I'm taking it slow ♪ 680 00:46:31,136 --> 00:46:32,311 ♪ Stop 681 00:46:32,354 --> 00:46:33,529 ♪ Stare 682 00:46:33,573 --> 00:46:35,488 ♪ Want your body 683 00:46:35,531 --> 00:46:39,753 ♪ Hot damn 684 00:46:39,797 --> 00:46:44,627 ♪ You say that I'm your favorite toy ♪ 685 00:46:45,193 --> 00:46:47,413 ♪ Toy 686 00:46:47,456 --> 00:46:48,327 ♪ But 687 00:46:48,370 --> 00:46:50,851 [tense music] 688 00:46:53,071 --> 00:46:55,813 [door unlatching] 689 00:46:56,901 --> 00:47:01,122 [crickets chirping] [horse whinnies] 690 00:47:01,166 --> 00:47:06,171 [engine rumbling] [tense music] 691 00:47:11,219 --> 00:47:12,394 [door slams] 692 00:47:12,438 --> 00:47:15,223 [crickets chirping] [tense music] 693 00:47:15,267 --> 00:47:20,272 [horses nickering] [tense music] 694 00:47:20,925 --> 00:47:23,449 [dog barking] 695 00:47:27,018 --> 00:47:28,846 [thunder rumbling] 696 00:47:28,889 --> 00:47:29,716 [speaking in foreign language] 697 00:47:29,759 --> 00:47:31,936 [whistling] 698 00:47:31,979 --> 00:47:33,415 [speaking in foreign language] 699 00:49:06,813 --> 00:49:10,643 [singing in foreign language] 700 00:49:41,500 --> 00:49:43,806 [man groaning] 701 00:49:50,639 --> 00:49:51,814 [man thuds] 702 00:49:51,858 --> 00:49:55,775 [singing in foreign language] 703 00:50:27,415 --> 00:50:29,417 Are you happy? 704 00:50:29,461 --> 00:50:30,462 - It's a start. 705 00:50:31,071 --> 00:50:32,029 - Good. 706 00:50:33,117 --> 00:50:36,946 [singing in foreign language] 707 00:50:50,308 --> 00:50:52,962 [line trilling] 708 00:51:06,411 --> 00:51:08,674 [knocking] 709 00:51:31,827 --> 00:51:34,308 [Latin music] 710 00:52:10,431 --> 00:52:11,998 [bus hissing] 711 00:52:12,041 --> 00:52:13,913 [Latin music] 712 00:52:13,956 --> 00:52:18,961 [engine rumbling] [Latin music] 713 00:52:27,100 --> 00:52:29,581 [tense music] 714 00:53:06,313 --> 00:53:11,318 [tense music] 715 00:53:31,686 --> 00:53:36,125 [footsteps approaching] [tense music] 716 00:54:39,319 --> 00:54:44,281 [dog panting] [tense music] 717 00:54:54,291 --> 00:54:56,597 [dog barking] 718 00:54:56,641 --> 00:54:59,165 [tense music] 719 00:55:15,137 --> 00:55:17,618 [tense music] 720 00:56:15,546 --> 00:56:20,551 [food sizzling] [pedestrians chattering] 721 00:56:32,954 --> 00:56:35,217 [knocking] 722 00:56:41,485 --> 00:56:44,139 [door latching] 723 00:56:57,718 --> 00:57:00,329 [tense music] 724 00:57:10,862 --> 00:57:13,560 - I'll pick you up [speaking in foreign language]. 725 00:57:13,604 --> 00:57:19,261 [objects clattering] [tense music] 726 00:57:19,305 --> 00:57:20,132 Okay. 727 00:57:21,438 --> 00:57:24,005 [guitar music] 728 00:57:36,061 --> 00:57:38,629 [tense music] 729 00:57:50,118 --> 00:57:52,120 [tense music] 730 00:57:57,474 --> 00:57:58,866 I think we missed him. 731 00:57:58,910 --> 00:58:00,433 - [The Agent In Charge] It's okay, I got a plan. 732 00:58:00,477 --> 00:58:01,434 Just get back here. 733 00:58:01,478 --> 00:58:02,261 - Roger. 734 00:58:02,304 --> 00:58:04,524 [tense music] 735 00:58:16,188 --> 00:58:17,755 [police scanner chattering] 736 00:58:17,798 --> 00:58:18,799 - Where's the child? 737 00:58:21,236 --> 00:58:23,587 It's okay, it's okay. 738 00:58:23,630 --> 00:58:24,936 - Sorry, there's no smoking in here. 739 00:58:24,979 --> 00:58:26,807 - Oh uh, I quit, sorry [laughs]. 740 00:58:30,332 --> 00:58:33,510 [shop bell chiming] 741 00:58:33,553 --> 00:58:35,120 [door latches] 742 00:58:35,163 --> 00:58:36,121 [door slams] 743 00:58:36,164 --> 00:58:41,169 [gravel crunching] [tense music] 744 00:58:46,261 --> 00:58:47,045 [door slams] 745 00:58:47,088 --> 00:58:50,309 [tense music] 746 00:58:50,352 --> 00:58:53,225 [objects clattering] 747 00:58:53,268 --> 00:58:55,749 [tense music] 748 00:58:57,359 --> 00:59:00,014 [sensor whirring] 749 00:59:00,058 --> 00:59:02,495 [rock music] 750 00:59:05,803 --> 00:59:06,586 [The Snitch grunts] 751 00:59:06,630 --> 00:59:08,980 [rock music] 752 00:59:09,023 --> 00:59:10,938 - I'll talk, I'll talk! 753 00:59:18,555 --> 00:59:20,861 - So we're gonna fly out here, international water. 754 00:59:20,905 --> 00:59:22,646 We can fly them back in under the radar, 755 00:59:22,689 --> 00:59:25,039 we're gonna make the drop right here in Death Valley. 756 00:59:25,083 --> 00:59:27,825 ["I'm Not The Devil" by Magnets & Ghosts] 757 00:59:27,868 --> 00:59:30,349 ♪ I ain't the devil 758 00:59:30,392 --> 00:59:31,916 ♪ As far as I can see 759 00:59:31,959 --> 00:59:35,093 ♪ I ain't the devil 760 00:59:35,136 --> 00:59:37,617 ♪ But he lives in me 761 00:59:37,661 --> 00:59:39,880 ♪ And I ain't your man baby 762 00:59:39,924 --> 00:59:42,187 ♪ As much as I wanna be 763 00:59:42,230 --> 00:59:44,319 ♪ I ain't the devil 764 00:59:44,363 --> 00:59:47,105 ♪ But he talks to me 765 00:59:47,148 --> 00:59:49,150 ♪ Yeah 766 00:59:56,462 --> 00:59:57,681 [shot firing] 767 00:59:57,724 --> 01:00:02,468 ["I'm Not The Devil" by Magnets & Ghosts] 768 01:00:17,396 --> 01:00:19,354 ♪ I ain't an angel 769 01:00:19,398 --> 01:00:21,705 ♪ I'll never be 770 01:00:21,748 --> 01:00:23,881 ♪ I ain't an angel 771 01:00:23,924 --> 01:00:26,492 ♪ No matter what you see 772 01:00:26,535 --> 01:00:28,668 ♪ I ain't your man babe 773 01:00:28,712 --> 01:00:31,323 ♪ No matter what you see 774 01:00:31,366 --> 01:00:33,455 ♪ I ain't an angel 775 01:00:33,499 --> 01:00:36,284 ♪ That's me 776 01:00:36,328 --> 01:00:38,243 ♪ Yeah 777 01:01:14,366 --> 01:01:17,195 [birds chirping] 778 01:01:26,117 --> 01:01:27,118 - You hungry? 779 01:01:27,814 --> 01:01:30,599 [ringtone music] 780 01:01:35,256 --> 01:01:36,083 - Yeah? 781 01:01:36,127 --> 01:01:37,258 - It's on. 782 01:01:37,302 --> 01:01:38,825 Day after tomorrow. 783 01:01:38,869 --> 01:01:39,826 - Cool. 784 01:01:39,870 --> 01:01:42,394 [phone beeps] 785 01:01:48,792 --> 01:01:50,184 - You take the truck. 786 01:01:50,228 --> 01:01:55,233 [phone ringing] [duck ringtone quacking] 787 01:02:00,760 --> 01:02:01,718 - [The Agent In Charge] Ready? 788 01:02:01,761 --> 01:02:05,156 [duck ringtone quacking] 789 01:02:06,592 --> 01:02:07,767 - Yeah. 790 01:02:07,811 --> 01:02:09,377 - Hey, we're on the day after tomorrow. 791 01:02:09,421 --> 01:02:11,205 - Okay [throat clears], sounds good. 792 01:02:12,772 --> 01:02:13,555 - What'd he say? 793 01:02:13,599 --> 01:02:15,557 - Day after tomorrow. 794 01:02:15,601 --> 01:02:16,602 - Okay. 795 01:02:18,952 --> 01:02:21,912 [chains rattling] 796 01:02:21,955 --> 01:02:24,610 [pensive music] 797 01:02:40,974 --> 01:02:44,717 - Suck on, get some action, get some action. 798 01:02:47,981 --> 01:02:49,548 - There is no 15 minute rate. 799 01:02:49,591 --> 01:02:50,854 Only by the hour. 800 01:02:50,897 --> 01:02:53,465 - What happened to the customer's always right? 801 01:02:53,508 --> 01:02:54,814 - You want the room or not? 802 01:02:55,989 --> 01:02:56,816 20 bucks. 803 01:02:57,861 --> 01:02:58,687 [The Man sighs] 804 01:02:58,731 --> 01:03:00,124 - Look, here's for the room, 805 01:03:00,167 --> 01:03:02,953 a little something extra for you if you join us. 806 01:03:06,260 --> 01:03:08,872 - I would need a lot more than 15 minutes. 807 01:03:10,961 --> 01:03:13,398 - If you change your mind, you know what room we're in. 808 01:03:17,881 --> 01:03:19,708 Oh yeah, that's what I'm talkin' about. 809 01:03:19,752 --> 01:03:22,015 [woman laughs] 810 01:03:22,059 --> 01:03:24,365 [door unlatching] 811 01:03:24,409 --> 01:03:25,192 After you. 812 01:03:29,762 --> 01:03:32,156 [door slams] 813 01:03:33,070 --> 01:03:33,853 - Hey. [hand slapping] 814 01:03:33,897 --> 01:03:35,420 - Ow, come on! 815 01:03:35,463 --> 01:03:36,595 Fuck. 816 01:03:36,638 --> 01:03:37,857 You gotta be a dick about everything. 817 01:03:37,901 --> 01:03:38,858 - So fragile. 818 01:03:38,902 --> 01:03:40,120 - What the fuck? 819 01:03:40,164 --> 01:03:42,079 - [The Agent In Charge] It's time, let's go. 820 01:03:42,122 --> 01:03:43,558 - Oh man. 821 01:03:43,602 --> 01:03:44,777 I don't know if I can do this. 822 01:03:44,821 --> 01:03:45,996 - Oh, wah. 823 01:03:46,039 --> 01:03:47,824 All right, wanna go back in storage? 824 01:03:49,695 --> 01:03:50,696 Take your phone. 825 01:03:51,262 --> 01:03:52,829 Take your tracking device. 826 01:03:52,872 --> 01:03:53,699 - Yeah. 827 01:03:55,048 --> 01:03:57,834 [doors slamming] 828 01:04:03,491 --> 01:04:05,754 [knocking] 829 01:04:08,279 --> 01:04:11,673 [throat clearing] [motel patrons chattering] 830 01:04:11,717 --> 01:04:13,197 Hi. - Shit. 831 01:04:13,240 --> 01:04:14,024 - [The Man] What is it? 832 01:04:14,067 --> 01:04:15,416 - Housekeeping. 833 01:04:15,460 --> 01:04:17,462 - Oh, shit. 834 01:04:17,505 --> 01:04:18,289 - Good time? 835 01:04:18,332 --> 01:04:19,203 Need any towels? 836 01:04:19,246 --> 01:04:21,118 We're gonna play a little game. 837 01:04:21,161 --> 01:04:22,162 Let's make a deal. 838 01:04:22,206 --> 01:04:25,122 [static crackling] 839 01:04:27,298 --> 01:04:28,081 [door slams] 840 01:04:28,125 --> 01:04:30,736 [hippie music] 841 01:04:35,262 --> 01:04:36,263 - [The Man] Hey. 842 01:04:36,873 --> 01:04:38,048 - Who's that? 843 01:04:38,091 --> 01:04:39,440 - That's the guy that I told you about. 844 01:04:39,484 --> 01:04:40,833 - Hey man. 845 01:04:40,877 --> 01:04:42,530 - He gonna take the ride with us. 846 01:04:42,574 --> 01:04:45,229 [hippie music] 847 01:04:51,452 --> 01:04:52,497 - Where does it stop? 848 01:04:53,846 --> 01:04:55,892 - Yeah, where does it stop? 849 01:04:55,935 --> 01:04:57,110 - Ready to go? 850 01:04:57,154 --> 01:04:59,678 - Yeah, we just gotta get our gear, come on. 851 01:05:02,028 --> 01:05:03,073 Come on! 852 01:05:03,116 --> 01:05:04,248 - Nice to meet you, man. 853 01:05:04,291 --> 01:05:06,903 [hippie music] 854 01:05:08,817 --> 01:05:11,385 [tense music] 855 01:06:04,873 --> 01:06:06,092 - I gotta piss. 856 01:06:07,964 --> 01:06:10,053 You pump, I'll pay, come on. 857 01:06:11,184 --> 01:06:13,970 [doors slamming] 858 01:06:16,711 --> 01:06:17,712 - Yo, wait up. 859 01:06:17,756 --> 01:06:20,411 [pensive music] 860 01:06:23,588 --> 01:06:25,764 [shop bell dinging] 861 01:06:25,807 --> 01:06:30,812 [tense music] [duck ringtone quacking] 862 01:06:45,566 --> 01:06:47,786 [shop bell dinging] 863 01:06:47,829 --> 01:06:50,310 [tense music] 864 01:06:59,319 --> 01:07:00,103 - Ready? 865 01:07:00,146 --> 01:07:01,017 - Yeah. 866 01:07:04,107 --> 01:07:05,412 Let me drive, though. 867 01:07:05,456 --> 01:07:07,066 I'm gettin' a little carsick. 868 01:07:09,155 --> 01:07:10,069 - Cool. 869 01:07:10,113 --> 01:07:15,031 [keys jingling] [tense music] 870 01:07:17,163 --> 01:07:18,512 [doors slamming] 871 01:07:18,556 --> 01:07:19,861 - What are you looking for? 872 01:07:19,905 --> 01:07:20,427 Lose something? 873 01:07:20,471 --> 01:07:21,515 - No. 874 01:07:21,559 --> 01:07:23,082 - [The Cook] You seem all wound up. 875 01:07:23,126 --> 01:07:25,606 - Oh no, I'm just, I just, I thought I... 876 01:07:25,650 --> 01:07:26,738 - What's goin' on, man? 877 01:07:26,781 --> 01:07:28,479 - No, I just had some gum. 878 01:07:28,522 --> 01:07:29,741 - Oh, gum? 879 01:07:29,784 --> 01:07:31,003 Okay. 880 01:07:31,047 --> 01:07:32,048 - My phone, is my phone back there? 881 01:07:32,091 --> 01:07:33,527 - You lost your phone, man? 882 01:07:33,571 --> 01:07:34,876 - I, I didn't lose it, it's probably sitting on the, 883 01:07:34,920 --> 01:07:36,052 just probably-- 884 01:07:36,095 --> 01:07:37,096 - There's nothin' back here but me, man. 885 01:07:37,140 --> 01:07:38,184 - I think it slipped out back there. 886 01:07:38,228 --> 01:07:40,056 - I don't see any phone back here. 887 01:07:40,099 --> 01:07:41,709 - It was just in my back pocket. - All right. 888 01:07:41,753 --> 01:07:42,623 - And there ain't no gum back here either. 889 01:07:42,667 --> 01:07:44,060 - Yeah do you follow me? 890 01:07:44,103 --> 01:07:46,062 - [The Cook] All right Wrigley, why don't you get out 891 01:07:46,105 --> 01:07:47,846 and look for your, for your phone? 892 01:07:47,889 --> 01:07:49,152 - [The Snitch] All right, it's also the gum though. 893 01:07:49,195 --> 01:07:50,501 - [The Cook] Well. 894 01:07:50,544 --> 01:07:54,896 All right, well, why don't you uh, look for it. 895 01:07:54,940 --> 01:07:55,810 - [The Man] All right. 896 01:07:55,854 --> 01:07:57,290 - Shoulda taken a piss back at 897 01:07:57,334 --> 01:07:58,857 the station when he had the chance. 898 01:07:58,900 --> 01:08:01,381 - Yeah for certain man, piss in that shit. 899 01:08:01,425 --> 01:08:04,036 [tense music] 900 01:08:06,952 --> 01:08:08,475 - [The Cook] Find it? 901 01:08:08,519 --> 01:08:11,217 - [The Snitch] I think we gotta go back to the station. 902 01:08:11,261 --> 01:08:14,046 [shot firing] [The Snitch exclaiming] 903 01:08:14,090 --> 01:08:16,701 - What the fuck man, have you lost your natural mind? 904 01:08:16,744 --> 01:08:17,658 - Can you just hold on? 905 01:08:17,702 --> 01:08:19,051 Reception out here sucks. 906 01:08:19,095 --> 01:08:20,661 - [The Snitch] Eh, fuck! 907 01:08:20,705 --> 01:08:21,532 [shot firing] 908 01:08:21,575 --> 01:08:23,316 - It's me, I got a problem. 909 01:08:26,058 --> 01:08:28,887 [engine rumbling] 910 01:08:30,367 --> 01:08:33,239 [brakes squealing] 911 01:08:37,765 --> 01:08:38,549 - Problem? 912 01:08:38,592 --> 01:08:41,421 [birds chirping] 913 01:08:50,213 --> 01:08:53,216 Yeah, yeah that's a problem. 914 01:08:53,259 --> 01:08:58,264 [birds chirping] [gravel crunching] 915 01:09:23,420 --> 01:09:26,249 [engine rumbling] 916 01:09:36,607 --> 01:09:38,783 [laptop thuds] 917 01:09:38,826 --> 01:09:39,827 - We lost the signal. 918 01:09:40,785 --> 01:09:41,873 - Both of them? 919 01:09:41,916 --> 01:09:44,354 - Vehicle and cellphone totally blank. 920 01:09:47,705 --> 01:09:49,185 [doors slamming] 921 01:09:49,228 --> 01:09:51,012 - What, you ain't got nothing to say about it? 922 01:09:53,450 --> 01:09:56,148 - Why don't you go inside and get cleaned up for dinner, 923 01:09:56,192 --> 01:09:57,323 you've had enough 924 01:09:57,367 --> 01:09:59,238 for right now. - All right, I'll do that. 925 01:09:59,282 --> 01:10:00,718 - [The Keeper] Did you fix the problem? 926 01:10:00,761 --> 01:10:03,242 [tense music] 927 01:10:03,286 --> 01:10:04,243 - Part of it. 928 01:10:04,287 --> 01:10:05,244 - What do you think? 929 01:10:05,288 --> 01:10:06,637 - Most definitely a setup. 930 01:10:07,942 --> 01:10:09,640 He's the one cutting it with junk. 931 01:10:13,252 --> 01:10:15,559 [safe beeping] 932 01:10:15,602 --> 01:10:17,256 - Take your pick. 933 01:10:17,300 --> 01:10:18,126 - On the second. 934 01:10:20,041 --> 01:10:21,173 - You sure? 935 01:10:21,217 --> 01:10:22,609 You never know what you're gonna see. 936 01:10:22,653 --> 01:10:25,177 [tense music] 937 01:10:38,103 --> 01:10:39,539 - You check the weather? 938 01:10:39,583 --> 01:10:40,758 - Yeah, you shouldn't have any trouble. 939 01:10:40,801 --> 01:10:43,761 Today is still the best day, let's hit it. 940 01:10:43,804 --> 01:10:48,809 [engines rumbling] [pensive music] 941 01:11:17,360 --> 01:11:20,624 - [The Cook] Oh, you better grab somethin' to eat. 942 01:11:20,667 --> 01:11:21,538 Whew. 943 01:11:21,581 --> 01:11:23,104 Stay ahead of the energy curve. 944 01:11:24,367 --> 01:11:25,716 - [The Man] As many times I made this trip, 945 01:11:25,759 --> 01:11:27,326 it's kicking my ass today. 946 01:11:27,370 --> 01:11:30,242 - Just keep up, we got a long way to go. 947 01:11:30,286 --> 01:11:31,069 - I'm trying, I'm trying. 948 01:11:31,112 --> 01:11:32,200 - Tight window for pickup. 949 01:11:32,244 --> 01:11:33,463 - Okay. 950 01:11:33,506 --> 01:11:34,507 Okay. 951 01:11:37,467 --> 01:11:38,337 [The Cook sighs] 952 01:11:38,381 --> 01:11:39,207 Hey. 953 01:11:41,297 --> 01:11:43,777 We gonna talk about that guy you wasted yesterday? 954 01:11:47,694 --> 01:11:48,782 - You vouch for him, right? 955 01:11:48,826 --> 01:11:49,609 - Yeah. 956 01:11:49,653 --> 01:11:50,697 - All right. 957 01:11:50,741 --> 01:11:52,046 Let's talk. 958 01:11:55,006 --> 01:11:57,008 This is the phone I found in the car. 959 01:11:57,051 --> 01:11:58,749 It had a text message from a Federal agent. 960 01:11:58,792 --> 01:11:59,750 Is this your phone? 961 01:11:59,793 --> 01:12:00,577 - No. 962 01:12:00,620 --> 01:12:01,578 - So I got the right guy. 963 01:12:01,621 --> 01:12:04,668 Now, let me ask you somethin'. 964 01:12:06,322 --> 01:12:09,455 Are you re-cutting and running a side business with my coke? 965 01:12:09,499 --> 01:12:10,543 - What? 966 01:12:10,587 --> 01:12:12,371 Come on, what are you talkin' about? 967 01:12:18,725 --> 01:12:20,597 - This is what normal coke looks like. 968 01:12:23,513 --> 01:12:25,428 I don't even know what the fuck this shit is. 969 01:12:25,471 --> 01:12:27,995 [tense music] 970 01:12:36,264 --> 01:12:38,092 - Fentanyl and heroin. 971 01:12:38,136 --> 01:12:39,485 - Jesus Christ! 972 01:12:39,529 --> 01:12:40,399 - Sorry, man. 973 01:12:42,706 --> 01:12:45,317 [The Cook scoffs] 974 01:12:45,361 --> 01:12:47,754 - Where, where are you gettin' the Fentanyl and the heroin? 975 01:12:47,798 --> 01:12:49,147 - From somebody different every time, 976 01:12:49,190 --> 01:12:50,975 there's nothing to worry about. 977 01:12:51,018 --> 01:12:52,672 - [The Cook] There's nothing to worry about? 978 01:12:52,716 --> 01:12:53,804 - No, there's nothin' to worry about. 979 01:12:53,847 --> 01:12:55,109 - Is the money not enough? 980 01:12:55,153 --> 01:12:57,547 - It's not about the money, man, I fucked up. 981 01:12:57,590 --> 01:12:59,549 I started using the shit. 982 01:12:59,592 --> 01:13:00,811 Now I can't stop. 983 01:13:03,030 --> 01:13:04,336 You don't know how that's like, bro. 984 01:13:04,380 --> 01:13:06,033 You always had your shit together. 985 01:13:07,470 --> 01:13:08,993 You're always smarter than me. 986 01:13:11,299 --> 01:13:12,213 I fucked up. 987 01:13:13,780 --> 01:13:15,478 - Where does it stop? 988 01:13:15,521 --> 01:13:16,827 Why didn't you come talk to me? 989 01:13:16,870 --> 01:13:20,004 I coulda put you somewhere quiet, got you clean. 990 01:13:20,047 --> 01:13:21,397 - What was I gonna say? 991 01:13:24,269 --> 01:13:25,618 - Did you talk to the feds? 992 01:13:25,662 --> 01:13:26,924 - Yeah, I talked to 'em. 993 01:13:26,967 --> 01:13:28,534 I fed 'em a pack of lies. 994 01:13:28,578 --> 01:13:29,796 I got 'em chasin' their tails. 995 01:13:29,840 --> 01:13:32,495 There's nothing to worry about on this end. 996 01:13:32,538 --> 01:13:33,626 I'm sorry, man. 997 01:13:37,456 --> 01:13:41,852 Maybe, maybe you could just do me out here and walk away. 998 01:13:42,853 --> 01:13:44,245 You know? 999 01:13:44,289 --> 01:13:45,812 [The Cook sighs] 1000 01:13:45,856 --> 01:13:48,989 - That's not my decision. 1001 01:13:49,033 --> 01:13:51,514 [tense music] 1002 01:13:55,822 --> 01:14:00,827 [techno music] [footsteps receding] 1003 01:14:13,797 --> 01:14:16,539 [zipper zipping] 1004 01:14:18,105 --> 01:14:23,110 [wolves howling] [tense music] 1005 01:14:35,645 --> 01:14:38,430 [zipper zipping] 1006 01:14:40,737 --> 01:14:45,742 [shaver buzzing] [crow cawing] 1007 01:14:47,787 --> 01:14:49,354 - What, you got a date or somethin'? 1008 01:14:50,529 --> 01:14:53,140 [pensive music] 1009 01:14:54,272 --> 01:14:59,277 [water splashing] [techno music] 1010 01:15:14,858 --> 01:15:17,034 [The Man yells] [water splashing] 1011 01:15:17,077 --> 01:15:22,082 [tense music] [water splashing] 1012 01:15:27,218 --> 01:15:28,001 - Where's your pack? 1013 01:15:28,045 --> 01:15:31,483 [water splashing] 1014 01:15:31,527 --> 01:15:33,137 We show up short we're both dead. 1015 01:15:35,531 --> 01:15:37,750 - Cold [panting]. 1016 01:15:37,794 --> 01:15:38,882 I'm cold. 1017 01:15:38,925 --> 01:15:40,100 - Right now we gotta find that pack. 1018 01:15:40,144 --> 01:15:42,799 [pensive music] 1019 01:16:00,947 --> 01:16:03,863 [The Cook panting] 1020 01:16:06,605 --> 01:16:08,868 [rock clattering] [The Cook grunting] 1021 01:16:08,912 --> 01:16:10,087 Grab the pack! 1022 01:16:10,130 --> 01:16:13,394 [The Cook grunting] [tense music] 1023 01:16:13,438 --> 01:16:14,221 I got it, pull me up. 1024 01:16:14,265 --> 01:16:15,222 - Not gonna happen, bro. 1025 01:16:15,266 --> 01:16:20,271 [The Cook panting] [tense music] 1026 01:16:21,794 --> 01:16:24,884 I'll take my chances with the cartel. 1027 01:16:27,670 --> 01:16:28,801 I'm sorry bro. 1028 01:16:30,194 --> 01:16:31,151 Where does it stop? 1029 01:16:32,413 --> 01:16:37,418 [The Cook screaming] [tense music] 1030 01:16:39,246 --> 01:16:41,988 [water rippling] 1031 01:16:45,949 --> 01:16:47,124 What the fuck? 1032 01:16:47,167 --> 01:16:49,996 [water splashing] 1033 01:17:00,224 --> 01:17:03,140 [The Man laughing] 1034 01:17:10,626 --> 01:17:13,367 [water rippling] 1035 01:17:22,463 --> 01:17:27,468 [tense music] [snow crunching] 1036 01:17:38,741 --> 01:17:41,134 [door unlatching] 1037 01:17:41,178 --> 01:17:44,007 [The Man panting] 1038 01:17:48,664 --> 01:17:49,665 - Where's your partner? 1039 01:17:50,666 --> 01:17:52,058 - He fell of a ridge. 1040 01:17:52,102 --> 01:17:53,799 I tried to save him. 1041 01:17:53,843 --> 01:17:55,671 He, he was dead weight [panting]. 1042 01:17:57,107 --> 01:17:57,934 - So he's dead? 1043 01:18:00,327 --> 01:18:01,633 Where's his load? 1044 01:18:01,677 --> 01:18:03,766 [The Man panting] [tense music] 1045 01:18:03,809 --> 01:18:05,419 [gun cocking] 1046 01:18:05,463 --> 01:18:06,464 You deaf? 1047 01:18:06,507 --> 01:18:09,032 [tense music] 1048 01:18:09,075 --> 01:18:12,513 - It's in the backpack, all of it. 1049 01:18:12,557 --> 01:18:15,038 [tense music] 1050 01:18:21,000 --> 01:18:21,827 - Yeah. 1051 01:18:23,133 --> 01:18:24,134 Is that so? 1052 01:18:25,439 --> 01:18:27,398 Yeah, speak of the devil, he just walked in. 1053 01:18:28,965 --> 01:18:30,314 Yep, it's all here. 1054 01:18:31,576 --> 01:18:32,403 Looks good. 1055 01:18:33,839 --> 01:18:34,710 All right. 1056 01:18:35,885 --> 01:18:36,929 [phone beeps] 1057 01:18:36,973 --> 01:18:39,584 [tense music] 1058 01:18:40,585 --> 01:18:41,673 You did well. 1059 01:18:43,849 --> 01:18:44,720 Full load. 1060 01:18:48,593 --> 01:18:50,203 [hands clapping] All right. 1061 01:18:50,247 --> 01:18:52,466 Back to the hotel, get some rest, clean up. 1062 01:18:52,510 --> 01:18:54,555 I'll square with you at the club tomorrow night. 1063 01:18:54,599 --> 01:18:55,382 - Thanks boss. 1064 01:18:55,426 --> 01:18:56,383 - Pleasure, thank you. 1065 01:19:00,692 --> 01:19:03,521 [The Man panting] 1066 01:19:06,916 --> 01:19:10,310 [phone ringing] 1067 01:19:10,354 --> 01:19:11,747 - The hookers didn't make it. 1068 01:19:12,922 --> 01:19:14,358 Looks like he's up in Canada. 1069 01:19:14,401 --> 01:19:16,708 We got several pings from his phone. 1070 01:19:16,752 --> 01:19:18,275 The under cover's already on it. 1071 01:19:21,408 --> 01:19:23,280 - I'm gonna get a warrant for a double homicide. 1072 01:19:23,323 --> 01:19:25,412 [laptop lid slams] 1073 01:19:25,456 --> 01:19:28,938 [pedestrians chattering] 1074 01:19:35,031 --> 01:19:40,036 ♪ Get up now 1075 01:19:41,080 --> 01:19:41,907 ♪ Wake up 1076 01:19:41,951 --> 01:19:43,169 ♪ Check the mirror 1077 01:19:43,213 --> 01:19:43,996 ♪ Kiss the mirror 1078 01:19:44,040 --> 01:19:44,823 ♪ Keep it movin' 1079 01:19:44,867 --> 01:19:45,693 ♪ Keep it movin' 1080 01:19:45,737 --> 01:19:46,651 ♪ Keep it movin' 1081 01:19:46,694 --> 01:19:47,695 ♪ Kiss the mirror 1082 01:19:47,739 --> 01:19:48,827 ♪ Keep it movin' 1083 01:19:48,871 --> 01:19:49,697 ♪ Gear's tight 1084 01:19:49,741 --> 01:19:50,611 ♪ Shoes clean 1085 01:19:50,655 --> 01:19:51,743 ♪ Friggin' fresh 1086 01:19:51,787 --> 01:19:52,831 ♪ Neck bling 1087 01:19:52,875 --> 01:19:54,659 ♪ Damn it feel good to be me 1088 01:19:54,702 --> 01:19:56,487 ♪ Damn it feel good to be me 1089 01:19:56,530 --> 01:19:58,315 ♪ She lives life like 1090 01:19:58,358 --> 01:20:00,491 ♪ A big party you're invited 1091 01:20:00,534 --> 01:20:02,319 ♪ Let's get wasted start a riot ♪ 1092 01:20:02,362 --> 01:20:04,321 ♪ Let's get wasted start a riot ♪ 1093 01:20:04,364 --> 01:20:06,062 ♪ Treble music rebel music 1094 01:20:06,105 --> 01:20:08,368 ♪ Bitch your ass with a shovel music ♪ 1095 01:20:08,412 --> 01:20:09,979 ♪ She look good when she digging to it ♪ 1096 01:20:10,022 --> 01:20:12,808 ♪ And I look good when I dig in to it ♪ 1097 01:20:12,851 --> 01:20:14,505 ♪ I make this look good 1098 01:20:14,548 --> 01:20:16,507 ♪ She make this look good 1099 01:20:16,550 --> 01:20:18,596 ♪ We make this look good 1100 01:20:18,639 --> 01:20:20,206 ♪ Bet you wish you could 1101 01:20:20,250 --> 01:20:21,077 ♪ Come on 1102 01:20:21,120 --> 01:20:22,078 ♪ I make this look good 1103 01:20:22,121 --> 01:20:24,167 ♪ She make this look good 1104 01:20:24,210 --> 01:20:25,951 ♪ We make this look good 1105 01:20:25,995 --> 01:20:31,000 ♪ Bet you wish you could 1106 01:20:35,308 --> 01:20:36,048 ♪ I love music 1107 01:20:36,092 --> 01:20:37,223 ♪ Drives me crazy 1108 01:20:37,267 --> 01:20:39,138 ♪ My weakness might be your lady ♪ 1109 01:20:39,182 --> 01:20:41,227 ♪ Keep her yonder far away from me ♪ 1110 01:20:41,271 --> 01:20:43,664 ♪ Or you gon see us in the car waving ♪ 1111 01:20:43,708 --> 01:20:45,579 ♪ Let that lime grieve 1112 01:20:45,623 --> 01:20:47,103 ♪ Get that hate out 1113 01:20:47,146 --> 01:20:48,887 ♪ Don't run up you might get laid out ♪ 1114 01:20:48,931 --> 01:20:50,758 ♪ Don't run up you gonna get laid out ♪ 1115 01:20:50,802 --> 01:20:53,065 ♪ If we make that look good 1116 01:20:53,109 --> 01:20:54,762 ♪ She don't try to it just happens ♪ 1117 01:20:54,806 --> 01:20:56,808 ♪ I'm just good at whatever happens ♪ 1118 01:20:56,852 --> 01:20:58,679 ♪ And we just good with whatever's cracking ♪ 1119 01:20:58,723 --> 01:21:00,290 ♪ We won't ask you you keep trashin' ♪ 1120 01:21:00,333 --> 01:21:02,509 ♪ You broke up like you are freshin' ♪ 1121 01:21:02,553 --> 01:21:04,337 ♪ You woke up late, I'm just askin' ♪ 1122 01:21:04,381 --> 01:21:06,687 ♪ I'm not but ya got goin' packin' ♪ 1123 01:21:06,731 --> 01:21:08,428 ♪ I make this look good 1124 01:21:08,472 --> 01:21:09,386 ♪ She make this look good 1125 01:21:09,429 --> 01:21:10,691 - Get up. 1126 01:21:10,735 --> 01:21:12,345 Time to go upstairs. 1127 01:21:12,389 --> 01:21:14,652 ♪ But you wish you could 1128 01:21:14,695 --> 01:21:15,609 - Okay, killa. 1129 01:21:15,653 --> 01:21:18,264 ♪ She make this look good 1130 01:21:18,308 --> 01:21:20,136 ♪ We make this look good 1131 01:21:20,179 --> 01:21:23,617 ♪ Bet you wish you could 1132 01:21:26,882 --> 01:21:29,014 - I mean it's unfortunate what happened to him. 1133 01:21:29,058 --> 01:21:31,364 You know, knew him a long time but, 1134 01:21:32,888 --> 01:21:35,542 you know, primary concern was the product, so. 1135 01:21:36,674 --> 01:21:38,154 - Well you delivered. 1136 01:21:38,197 --> 01:21:40,591 You made an impression down south, I'll tell you that. 1137 01:21:40,634 --> 01:21:42,723 Delivering that whole load yourself [laughs]. 1138 01:21:44,116 --> 01:21:44,682 - Thank you. 1139 01:21:45,988 --> 01:21:47,946 - They wanna send a plane for you tomorrow. 1140 01:21:49,774 --> 01:21:50,557 - Nice. 1141 01:21:50,601 --> 01:21:51,645 - [The Boss] Nicely done. 1142 01:21:51,689 --> 01:21:52,951 - Thank you, thank you, can I uh? 1143 01:21:52,995 --> 01:21:54,083 - No I'm good, thanks. 1144 01:21:56,433 --> 01:21:57,347 - You got a light? 1145 01:22:02,091 --> 01:22:02,961 Sorry. 1146 01:22:03,005 --> 01:22:05,224 Save it for later [inhales]. 1147 01:22:06,834 --> 01:22:07,661 Yeah. 1148 01:22:09,054 --> 01:22:09,925 - Safe travels. 1149 01:22:12,405 --> 01:22:13,841 [glasses clinking] 1150 01:22:13,885 --> 01:22:16,540 [hands rubbing] 1151 01:22:17,758 --> 01:22:19,108 [sighs] 1152 01:22:19,151 --> 01:22:20,283 [inhales] 1153 01:22:20,326 --> 01:22:22,502 [exhales] 1154 01:22:25,027 --> 01:22:27,290 [knocking] 1155 01:22:34,471 --> 01:22:35,472 - [The Man] Who that? 1156 01:22:35,515 --> 01:22:37,126 - [The Executioner] Open the door. 1157 01:22:37,169 --> 01:22:38,823 [door unlatching] 1158 01:22:38,866 --> 01:22:40,172 It's time to go, you got five minutes. 1159 01:22:40,216 --> 01:22:41,304 The plane's leaving, let's go. 1160 01:22:41,347 --> 01:22:42,479 - All right, all right, all right man. 1161 01:22:42,522 --> 01:22:44,437 [door latches] 1162 01:22:44,481 --> 01:22:46,787 [door creaking] 1163 01:22:48,050 --> 01:22:49,834 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, hey. 1164 01:22:49,877 --> 01:22:51,009 We're takin' the service elevator. 1165 01:22:51,053 --> 01:22:52,141 Let's go, come on. 1166 01:22:52,184 --> 01:22:54,708 [tense music] 1167 01:22:55,709 --> 01:22:58,060 [door creaking] 1168 01:22:58,103 --> 01:23:00,627 [tense music] 1169 01:23:25,087 --> 01:23:27,828 [doors slamming] 1170 01:23:30,570 --> 01:23:31,397 - That's him. 1171 01:23:32,311 --> 01:23:33,269 Hey, that's him. 1172 01:23:34,400 --> 01:23:36,228 Sir, sir, we need to stop that plane. 1173 01:23:37,577 --> 01:23:39,231 - [CRSA Man] Ma'am, you're gonna have to wait. 1174 01:23:39,275 --> 01:23:44,280 [camera clicking] [tense music] 1175 01:23:46,282 --> 01:23:47,370 - [Number One] US Federal Agents, 1176 01:23:47,413 --> 01:23:48,284 you're gonna have to let us through. 1177 01:23:48,327 --> 01:23:49,502 - [CRSA Man] Nothin' I can do. 1178 01:23:49,546 --> 01:23:50,808 - You can't let that plane leave. 1179 01:23:50,851 --> 01:23:51,591 You understand me? 1180 01:23:51,635 --> 01:23:52,505 Not an option. 1181 01:23:52,549 --> 01:23:54,072 - Sir, that man is wanted for 1182 01:23:54,116 --> 01:23:55,595 a double homicide in the United States. 1183 01:23:55,639 --> 01:23:57,293 - This is not the United States. 1184 01:23:57,336 --> 01:23:59,382 - I'm aware of that but we need to stop that plane. 1185 01:23:59,425 --> 01:24:01,210 - [CRSA Man] Nothin' I can do. 1186 01:24:02,950 --> 01:24:03,864 - [Number One] Sir? 1187 01:24:05,475 --> 01:24:06,780 - [Woman] Yeah it's empty. 1188 01:24:06,824 --> 01:24:07,912 - Fuck. 1189 01:24:07,955 --> 01:24:11,481 [airplane engine whirring] 1190 01:24:13,657 --> 01:24:14,701 Don't touch me. 1191 01:24:15,746 --> 01:24:17,443 - It's okay, it's fine. 1192 01:24:21,012 --> 01:24:21,795 Agent? 1193 01:24:21,839 --> 01:24:24,276 [door slams] 1194 01:24:24,320 --> 01:24:25,321 - You know this guy? 1195 01:24:26,844 --> 01:24:29,586 - Um, no, I don't think so. 1196 01:24:29,629 --> 01:24:30,456 - You sure? 1197 01:24:31,501 --> 01:24:33,024 - Yeah, I'd remember that face. 1198 01:24:33,068 --> 01:24:36,071 - See I think you do because he was trailed here yesterday. 1199 01:24:37,594 --> 01:24:39,204 And I know you two met. 1200 01:24:39,248 --> 01:24:42,120 And then a plane leased by a subsidiary of yours 1201 01:24:42,164 --> 01:24:45,341 left Vancouver this morning for Cartagena 1202 01:24:45,384 --> 01:24:47,343 and guess who was on the plane. 1203 01:24:48,779 --> 01:24:49,867 - I'll play your game. 1204 01:24:49,910 --> 01:24:51,651 - Oh God, it's not a game, man. 1205 01:24:52,739 --> 01:24:54,263 I know you're behind all this. 1206 01:24:57,309 --> 01:24:59,311 - What can you prove, right? 1207 01:25:00,747 --> 01:25:02,445 You got a jet that may or may 1208 01:25:02,488 --> 01:25:05,926 not belong to me went to Cartagena. 1209 01:25:08,277 --> 01:25:10,888 I mean Colombia is more popular than Cabo right now. 1210 01:25:13,020 --> 01:25:14,979 It's a big boat you're rockin'. 1211 01:25:15,022 --> 01:25:19,114 There are people like me and governments, 1212 01:25:20,898 --> 01:25:24,684 all across North America who loan an awful lotta money 1213 01:25:24,728 --> 01:25:27,339 to our brothers and sisters in Central and South America 1214 01:25:27,383 --> 01:25:30,429 and they are not repaying those loans with coffee beans. 1215 01:25:33,737 --> 01:25:35,086 - You're dirty. 1216 01:25:35,130 --> 01:25:38,785 [The Agent In Charge spits] 1217 01:25:40,570 --> 01:25:43,181 - Take in a show, maybe get laid. 1218 01:25:44,878 --> 01:25:46,532 You're not gonna stop this. 1219 01:25:46,576 --> 01:25:48,621 - Oh [laughs], we'll see. 1220 01:25:53,235 --> 01:25:55,454 [knocking] 1221 01:25:55,498 --> 01:25:57,239 - [The Executioner] Time to go. 1222 01:25:57,282 --> 01:25:59,719 [door slams] 1223 01:26:05,595 --> 01:26:10,600 [phone ringing] [hotel patrons chattering] 1224 01:26:12,254 --> 01:26:17,215 [brakes squealing] [engine rumbling] 1225 01:26:18,434 --> 01:26:20,871 [door slams] 1226 01:26:23,308 --> 01:26:25,832 [tense music] 1227 01:26:33,144 --> 01:26:34,014 [door slams] 1228 01:26:34,058 --> 01:26:35,494 - Hey man, where is everybody? 1229 01:26:35,538 --> 01:26:37,279 [tense music] 1230 01:26:37,322 --> 01:26:40,020 [The Man gasps] 1231 01:26:41,500 --> 01:26:44,024 [tense music] 1232 01:27:01,128 --> 01:27:01,912 [flesh thuds] 1233 01:27:01,955 --> 01:27:04,436 [tense music] 1234 01:27:14,229 --> 01:27:15,447 - [Bartender] Okay. 1235 01:27:15,491 --> 01:27:20,496 [gentle music] [patrons chattering] 1236 01:27:26,284 --> 01:27:27,067 Gracias. 1237 01:27:27,111 --> 01:27:27,894 - Gracias. 1238 01:27:27,938 --> 01:27:30,506 [gentle music] 1239 01:27:35,641 --> 01:27:38,122 [engine rumbling] 1240 01:27:38,165 --> 01:27:41,299 [puddle splashing] 1241 01:27:41,343 --> 01:27:44,259 [brakes squealing] 1242 01:27:46,522 --> 01:27:47,305 I'm here. 1243 01:27:47,349 --> 01:27:48,567 [door slams] 1244 01:27:48,611 --> 01:27:51,135 [tense music] 1245 01:27:52,223 --> 01:27:54,617 [door slams] 1246 01:27:56,140 --> 01:27:59,491 [spray hissing] 1247 01:27:59,535 --> 01:28:02,059 [tense music] 1248 01:28:09,240 --> 01:28:14,245 [handcuffs clinking] [tense music] 1249 01:28:19,642 --> 01:28:24,647 [dramatic music] [The Man gasping] 1250 01:28:38,487 --> 01:28:41,968 [handcuffs clicking] 1251 01:28:42,012 --> 01:28:47,017 [dramatic music] [liquid sloshing] 1252 01:29:01,858 --> 01:29:06,863 [The Cook gasping] [tense music] 1253 01:29:14,087 --> 01:29:15,480 - I watched you die. 1254 01:29:20,006 --> 01:29:21,268 [The Cook screaming] 1255 01:29:26,273 --> 01:29:27,753 [The Cook gasping] 1256 01:29:27,797 --> 01:29:32,758 [The Cook groaning] [tense music] 1257 01:29:36,240 --> 01:29:41,245 [The Cook screaming] [tense music] 1258 01:29:44,988 --> 01:29:46,511 [phone beeps] [The Cook screaming] 1259 01:29:46,555 --> 01:29:50,689 [phone ringing] [The Cook panting] 1260 01:29:50,733 --> 01:29:54,084 - [The Cook] You have gambled, you have lost. 1261 01:29:54,127 --> 01:29:56,434 - Yeah, speak of the devil, he just walked in. 1262 01:29:56,478 --> 01:29:59,611 - If you believe in that sort of thing, 1263 01:29:59,655 --> 01:30:03,180 and I think you do, it'll be different. 1264 01:30:03,223 --> 01:30:08,185 But for you, right here, right now, it's over. 1265 01:30:10,753 --> 01:30:12,189 Where does it stop? 1266 01:30:12,232 --> 01:30:15,061 [dramatic music] 1267 01:30:21,067 --> 01:30:26,029 [The Man screaming] [dramatic music] 1268 01:30:29,075 --> 01:30:34,080 [shots firing] [tense music] 1269 01:30:36,169 --> 01:30:38,911 [fire crackling] 1270 01:30:48,443 --> 01:30:51,663 [announcer chattering] 1271 01:31:00,890 --> 01:31:02,413 - [Announcer] Attention, this is the final call 1272 01:31:02,457 --> 01:31:04,197 for flight 27 to Los Angeles 1273 01:31:04,241 --> 01:31:07,418 for immediate departure at gate eight. 1274 01:31:10,856 --> 01:31:13,685 [engine rumbling] 1275 01:31:22,912 --> 01:31:24,043 - [The Wife] Do you want some tea? 1276 01:31:24,087 --> 01:31:25,088 - I'd love some. 1277 01:31:27,569 --> 01:31:30,485 [The Cook sighing] 1278 01:31:45,325 --> 01:31:46,326 - Are you in pain? 1279 01:31:47,023 --> 01:31:47,806 - A little. 1280 01:31:47,850 --> 01:31:48,851 I'm okay though. 1281 01:31:51,549 --> 01:31:52,507 Home. 1282 01:31:54,117 --> 01:31:55,161 - I'm glad you're home. 1283 01:31:55,205 --> 01:31:56,032 - Yeah. 1284 01:32:01,516 --> 01:32:04,519 [door unlatching] 1285 01:32:04,562 --> 01:32:05,868 - How was school? 1286 01:32:05,911 --> 01:32:08,523 [door latches] 1287 01:32:08,566 --> 01:32:10,176 - Uh, yeah. 1288 01:32:10,829 --> 01:32:12,265 Pepperoni pizza. 1289 01:32:12,788 --> 01:32:14,224 Yeah and you know what else um, 1290 01:32:14,267 --> 01:32:18,794 one small pineapple and ham. 1291 01:32:20,230 --> 01:32:21,840 Sorry, new boyfriend. 1292 01:32:23,015 --> 01:32:24,190 - You all right? 1293 01:32:24,234 --> 01:32:28,064 [singing in foreign language] 1294 01:32:31,154 --> 01:32:34,244 [The Cook grunting] 1295 01:32:37,247 --> 01:32:39,510 Please don't smoke in my kitchen. 1296 01:32:41,773 --> 01:32:42,774 - You know what's funny? 1297 01:32:43,601 --> 01:32:44,863 [singing in foreign language] 1298 01:32:44,907 --> 01:32:46,604 As long as we've been fighting it, 1299 01:32:49,085 --> 01:32:50,390 nothing has changed. 1300 01:32:52,044 --> 01:32:53,263 God knows I've tried. 1301 01:32:54,394 --> 01:32:56,222 I lost my sister. 1302 01:32:58,268 --> 01:33:00,270 I never had time for a relationship. 1303 01:33:02,620 --> 01:33:03,795 And all for what? 1304 01:33:03,839 --> 01:33:06,145 You can still get any drug you want 24/7. 1305 01:33:06,189 --> 01:33:09,845 There's still guys like you running around. 1306 01:33:12,195 --> 01:33:15,198 You're never gonna get caught, you know [exhales]? 1307 01:33:16,329 --> 01:33:17,156 Never. 1308 01:33:18,680 --> 01:33:25,077 It's like, one giant never ending 1309 01:33:25,121 --> 01:33:28,733 self licking ice cream cone. 1310 01:33:28,777 --> 01:33:33,303 [singing in foreign language] 1311 01:33:33,346 --> 01:33:34,173 Yeah. 1312 01:33:36,393 --> 01:33:37,786 [gun thuds] 1313 01:33:37,829 --> 01:33:38,917 - What's that for? 1314 01:33:38,961 --> 01:33:40,745 You gonna arrest me? 1315 01:33:40,789 --> 01:33:41,616 - No. 1316 01:33:41,659 --> 01:33:42,834 [shots firing] 1317 01:33:42,878 --> 01:33:46,011 [shell casings clattering] 1318 01:33:46,055 --> 01:33:49,885 [singing in foreign language] 1319 01:34:07,990 --> 01:34:11,167 [cash register dings] 1320 01:34:14,561 --> 01:34:17,216 [upbeat music] 1321 01:34:50,946 --> 01:34:54,863 [singing in foreign language] 1322 01:37:59,612 --> 01:38:02,354 [dramatic music]