1 00:00:00,000 --> 00:00:39,659 {\3candH00C5D2 {\3candHAA9600 2 00:01:45,444 --> 00:01:49,659 ||Alergând cu diavolul|| 3 00:04:18,744 --> 00:04:20,659 Nu i-am putut trezi 4 00:04:21,747 --> 00:04:22,966 Cine nu te poti trezi? 5 00:04:26,047 --> 00:04:27,266 Biroul de teren al departamentului de luptă „Droguri, Seattle, Washington 6 00:04:32,671 --> 00:04:35,152 Există un caz de supradozaj Excesiv în suburbii? 7 00:04:35,195 --> 00:04:36,458 Care este adresa? 8 00:04:41,724 --> 00:04:42,724 Este 22 Charles 9 00:04:45,554 --> 00:04:48,513 - Spune din nou? „22 Charles 10 00:04:51,054 --> 00:04:54,513 „Agent responsabil” 11 00:04:56,521 --> 00:04:57,566 Așteaptă 12 00:05:28,161 --> 00:05:29,467 Unde este fetița? 13 00:05:29,511 --> 00:05:30,512 Unde este fetița? 14 00:05:31,774 --> 00:05:34,037 Mătușa mea maternă? 15 00:05:34,080 --> 00:05:36,387 Vino aici Voi avea grijă de ea 16 00:05:36,431 --> 00:05:37,736 .Bun venit 17 00:05:37,780 --> 00:05:39,216 .Nu e vina ta 18 00:05:39,999 --> 00:05:41,174 sunt langa tine 19 00:05:48,099 --> 00:05:50,174 „Sobachuk, Columbia” 20 00:05:51,099 --> 00:05:52,974 Grăbește-te, am întârziat la școală 21 00:05:54,076 --> 00:05:55,990 Ia-ți prânzul și geanta 22 00:06:00,076 --> 00:06:01,190 Nu uita florile tale 23 00:06:02,076 --> 00:06:03,290 Să mergem, iubirea mea 24 00:06:14,076 --> 00:06:15,190 Te iubesc mamă 25 00:06:16,076 --> 00:06:17,190 - Bună dimineaţa - Bună dimineaţa 26 00:06:17,276 --> 00:06:18,990 Ai întârziat la lecții 27 00:06:19,076 --> 00:06:22,190 Pot să cer o favoare? 28 00:06:23,076 --> 00:06:24,990 Pot să spun mai puțin? Copiii mei devreme? 29 00:06:25,076 --> 00:06:26,190 Vom merge la ferma noastră 30 00:06:26,276 --> 00:06:29,990 Desigur, nu-ți face griji le voi pregăti 31 00:06:30,076 --> 00:06:32,190 - Vă mulţumesc foarte mult - O zi bună 32 00:06:39,276 --> 00:06:41,800 Este o zi frumoasă aici în Seattle 33 00:06:41,844 --> 00:06:43,759 Să aruncăm o privire la .Starea vremii actuale 34 00:06:43,802 --> 00:06:46,631 Vântul de nord va sufla rapid Cinci mile pe oră 35 00:06:46,675 --> 00:06:48,720 Ne confruntăm cu o temperatură ridicată .Peste medie anul acesta 36 00:06:48,764 --> 00:06:53,638 . Variază de la aproximativ 42 la 48 37 00:07:51,740 --> 00:07:54,917 Știi, petreceri cu pizza Mai distractiv decât orice 38 00:07:55,570 --> 00:07:56,658 Bine? 39 00:07:56,701 --> 00:07:58,747 - Da, pizza cu carne de vita si piper -Au pizza de vita si ardei 40 00:07:58,790 --> 00:08:01,010 Și legume, da! 41 00:08:06,624 --> 00:08:07,949 Mulțumesc din nou pentru tot sprijinul dumneavoastră 42 00:08:07,973 --> 00:08:10,846 Aș vrea să pot .a făcut multe 43 00:08:10,889 --> 00:08:12,021 Glumești? 44 00:08:12,064 --> 00:08:15,720 Avem cel mai bun loc cu care să ne antrenăm Echipament și costume noi 45 00:08:15,764 --> 00:08:20,595 Deci, antrenor, data viitoare Primul loc, nu? 46 00:08:31,064 --> 00:08:32,595 "omul" 47 00:08:36,524 --> 00:08:37,524 Piciorul meu 48 00:08:39,135 --> 00:08:42,312 .cerere obisnuita 49 00:08:42,355 --> 00:08:43,531 Ce mai faci, draga mea? 50 00:08:45,707 --> 00:08:47,752 Nu, omule, nu Nu voi putea s-o fac 51 00:08:50,581 --> 00:08:51,364 .Bine 52 00:08:51,974 --> 00:08:53,018 .Acesta este corect 53 00:08:53,062 --> 00:08:55,630 .Da, despre asta vorbesc 54 00:08:55,673 --> 00:08:56,979 .Bine 55 00:08:57,022 --> 00:08:58,807 La naiba, hei, hei 56 00:08:58,850 --> 00:09:00,417 Așteaptă! 57 00:09:00,460 --> 00:09:01,460 La naiba! 58 00:09:34,060 --> 00:09:35,990 „Undeva în Mexic” 59 00:10:27,060 --> 00:10:28,990 „Vancouver, Canada” 60 00:10:29,201 --> 00:10:30,463 Crema indulcita cu caramel 61 00:10:32,640 --> 00:10:35,817 Smântână, vanilie, sare Ouă, zahăr 62 00:10:35,860 --> 00:10:37,122 .Este foarte usor 63 00:10:37,949 --> 00:10:39,211 .Este uimitor 64 00:10:42,954 --> 00:10:44,564 Doriți să-l contactați? 65 00:10:45,054 --> 00:10:47,264 "Președinte" 66 00:10:55,227 --> 00:10:57,341 - Da? -Trebuie să rezolvi problema asta 67 00:10:58,709 --> 00:10:59,536 ..Domnule, eu sunt 68 00:10:59,579 --> 00:11:01,233 Este a doua încărcătură 69 00:11:02,191 --> 00:11:03,975 .Era ușoară și tăiată 70 00:11:04,019 --> 00:11:06,674 -Îmi dau seama de asta - Deci, remediază 71 00:11:06,717 --> 00:11:08,153 ..Da, domnule 72 00:11:08,197 --> 00:11:10,590 Acesta este teritoriul tău, deci este responsabilitatea ta 73 00:11:10,634 --> 00:11:12,636 Știi cum o fac în sud 74 00:11:12,680 --> 00:11:15,746 -Știu - Atunci, acesta va fi acordul final 75 00:11:15,770 --> 00:11:17,423 .Voi trimite pe cineva cu tine 76 00:11:17,467 --> 00:11:20,035 Vreau ca amândoi să însoțiți încărcătura Și au rezolvat problema 77 00:11:23,516 --> 00:11:24,430 Bun venit? 78 00:12:51,016 --> 00:12:52,430 Grăbește-te, grăbește-te! 79 00:13:06,516 --> 00:13:07,630 O, micilor! 80 00:13:10,016 --> 00:13:12,030 Să vedem cine își umple primul geanta 81 00:13:13,016 --> 00:13:14,630 Aceasta este geanta ta, nu? 82 00:13:16,016 --> 00:13:17,630 Cine o va umple primul? - Eu 83 00:13:44,016 --> 00:13:45,630 "Agricultor" 84 00:13:46,016 --> 00:13:47,630 .Voi învinge 85 00:13:49,016 --> 00:13:50,630 - Nu, sunt - Nu, sunt 86 00:13:55,016 --> 00:13:56,630 !tatăl meu 87 00:13:57,016 --> 00:13:58,230 Ce mai faceți, copiii mei? - Bine 88 00:13:58,316 --> 00:13:59,930 -Muncesti din greu? - Da 89 00:14:02,016 --> 00:14:03,990 Uite ce ți-a adus tatăl tău 90 00:14:09,016 --> 00:14:10,230 -Verifică asta - Mulţumesc, tată 91 00:14:11,016 --> 00:14:12,030 Uite, mamă! 92 00:14:18,016 --> 00:14:19,630 Ţi-a fost dor de mine? 93 00:14:22,016 --> 00:14:23,030 puțin? 94 00:15:06,616 --> 00:15:07,730 Este o sumă bună 95 00:15:17,016 --> 00:15:19,630 Draga mea, care este rezultatul? 96 00:15:31,016 --> 00:15:32,630 „Preț pe kilogram: 1.600 USD” 97 00:16:13,458 --> 00:16:14,285 .Bun venit 98 00:16:14,329 --> 00:16:15,329 .Bun venit 99 00:16:17,332 --> 00:16:18,115 .Bun venit 100 00:16:34,784 --> 00:16:36,220 .Porți un colier 101 00:16:37,656 --> 00:16:38,875 Te duci undeva? 102 00:16:42,226 --> 00:16:43,226 La sud? 103 00:16:45,534 --> 00:16:46,534 Pentru controlul calității 104 00:16:49,451 --> 00:16:50,931 Mi-ai spus că ai încetat să faci asta 105 00:16:52,410 --> 00:16:56,240 Sunt unele probleme administrative .care necesită prezența mea 106 00:16:57,589 --> 00:16:59,635 Ce voi face dacă ți se întâmplă ceva? 107 00:16:59,678 --> 00:17:02,116 Draga mea, nu mi se va întâmpla nimic 108 00:17:02,159 --> 00:17:05,771 Dacă se întâmplă ceva, vei fi îngrijit 109 00:17:18,741 --> 00:17:22,310 - Bună, tată - Salut dragă. Gândește-te la tine 110 00:17:24,181 --> 00:17:25,245 Să începem petrecerea 111 00:17:25,269 --> 00:17:27,967 Ei bine, despre asta vorbesc 112 00:17:29,099 --> 00:17:31,884 Nu voi plăti în plus pentru asta 113 00:17:33,234 --> 00:17:35,453 Haide, hai să-l punem pe dos, bine? 114 00:17:35,497 --> 00:17:37,040 .O vei pune în spate 115 00:17:37,064 --> 00:17:39,936 Da, după ce termin dracului Acest vagin sexy 116 00:18:40,562 --> 00:18:41,345 Cine e acolo? 117 00:18:41,389 --> 00:18:42,955 !Bine 118 00:18:43,826 --> 00:18:44,783 Piciorul meu 119 00:18:45,784 --> 00:18:46,698 .Omul care știe cine știe 120 00:18:47,308 --> 00:18:49,179 - Ce mai faci? Zăpadă, nu? 121 00:18:49,223 --> 00:18:50,702 .petrecere de zi 122 00:18:50,746 --> 00:18:51,746 .Bine 123 00:18:53,270 --> 00:18:54,053 .Vezi aici 124 00:18:54,097 --> 00:18:55,490 Ce avem? 125 00:18:55,533 --> 00:18:57,709 Trebuie să transferăm încărcătura la Nord în curând, ești cu noi? 126 00:18:57,753 --> 00:19:00,669 Da, glumești, omule? .Pot beneficia de bani 127 00:19:00,712 --> 00:19:02,061 .Bun 128 00:19:03,889 --> 00:19:05,413 .Serveste-te, gramada este in stanga 129 00:19:05,456 --> 00:19:06,936 .Bun 130 00:19:06,979 --> 00:19:08,155 .Acum sunt fascinat 131 00:19:08,198 --> 00:19:09,068 Care este grămada din dreapta? 132 00:19:09,112 --> 00:19:12,289 .un mic experiment 133 00:19:12,333 --> 00:19:13,160 Bine? 134 00:19:18,469 --> 00:19:20,341 Simți că începe să funcționeze? - Ce simt? 135 00:19:20,384 --> 00:19:21,342 Cu ce ​​amesteci prostiile astea, omule? 136 00:19:21,385 --> 00:19:23,431 .Nu vă faceți griji E misto, nu? 137 00:19:24,562 --> 00:19:27,609 Poate crea dependență 138 00:19:27,652 --> 00:19:29,263 Ei bine, e bine de știut 139 00:19:29,306 --> 00:19:32,570 - Femei tinere? - Curvele sunt în spate 140 00:19:32,614 --> 00:19:35,747 .curve în spate .în spate 141 00:19:35,791 --> 00:19:37,532 .curve în spate 142 00:19:38,489 --> 00:19:39,664 Salvează-mă 143 00:19:39,708 --> 00:19:40,491 .Bine 144 00:19:41,753 --> 00:19:42,754 .blestemul 145 00:19:47,759 --> 00:19:49,239 Asta e mai bine 146 00:19:50,719 --> 00:19:51,502 .Bine 147 00:19:55,158 --> 00:19:56,855 !blestemul 148 00:19:56,899 --> 00:19:57,943 Ce? 149 00:19:57,987 --> 00:19:59,510 ..Sunt. - Ce? 150 00:19:59,554 --> 00:20:01,469 Sunt morți Supradozaj, omule 151 00:20:01,512 --> 00:20:02,794 .Eram pe cale să o trag pe fata asta 152 00:20:02,818 --> 00:20:03,969 .Sânii ăștia, nu, uite 153 00:20:03,993 --> 00:20:05,212 Ce este asta? 154 00:20:05,255 --> 00:20:05,995 - Ce dracu este asta? - Uite, uite 155 00:20:06,038 --> 00:20:06,735 .Uite 156 00:20:06,778 --> 00:20:07,301 Ce dracu este asta? 157 00:20:07,344 --> 00:20:08,606 La naiba, omule 158 00:20:08,650 --> 00:20:10,149 De unde ai pastilele astea, omule? 159 00:20:10,173 --> 00:20:11,629 - Mai încet, mai încet Unde ai gasit pastilele astea? 160 00:20:11,653 --> 00:20:12,654 Staţi să văd 161 00:20:13,655 --> 00:20:14,960 .blestemul 162 00:20:15,004 --> 00:20:17,615 Prostituate neprofesioniste mor din cauza Supradozaj la rândul meu, omule 163 00:20:17,659 --> 00:20:19,878 .După toţi banii pe care i-am cheltuit 164 00:20:19,922 --> 00:20:20,923 Ce dracu este asta? 165 00:20:20,966 --> 00:20:21,750 .Hei, hei 166 00:20:21,793 --> 00:20:22,577 .ea este vie 167 00:20:22,620 --> 00:20:23,665 Deci, e moartă? 168 00:20:23,708 --> 00:20:25,101 Da, e moartă, dar aceasta este în viață 169 00:20:25,144 --> 00:20:27,601 Aceasta înseamnă că trebuie să împart corect doza - Ce conțin aceste medicamente, omule? 170 00:20:27,625 --> 00:20:29,192 Se simte bine, nu? 171 00:20:29,236 --> 00:20:31,388 Știu, dar mă simt fericit 172 00:20:31,412 --> 00:20:32,432 -Dar acest lucru nu este logic - Exact 173 00:20:32,456 --> 00:20:33,607 -Abia am făcut-o ..Aceste medicamente 174 00:20:33,631 --> 00:20:34,589 -Mă simt confortabil -..ca o bombă 175 00:20:34,632 --> 00:20:36,286 .Este real 176 00:20:36,330 --> 00:20:38,723 Sunt destul de sigur că sunt dependent Nou în această mizerie 177 00:20:38,767 --> 00:20:41,552 Noi profituri, noi piețe Tot magazinul 178 00:20:41,596 --> 00:20:43,138 Ce spun ei despre acestea Droguri în sud? 179 00:20:43,162 --> 00:20:45,358 Ei nu știu în sud Și nu ar trebui să știe 180 00:20:45,382 --> 00:20:47,036 Ei nu ar trebui să știe 181 00:20:47,079 --> 00:20:47,689 Da, da 182 00:20:47,732 --> 00:20:48,385 concept? 183 00:20:48,429 --> 00:20:50,561 - Da, da -Mă vei însoți cu următoarea încărcătură 184 00:20:50,605 --> 00:20:52,476 Îți voi oferi o parte din profit la final 185 00:20:55,000 --> 00:20:55,653 .de dragul tău 186 00:20:55,697 --> 00:20:57,394 -Nu stiu, omule Însoțește-mă cu această încărcătură 187 00:20:57,438 --> 00:20:58,718 Fetele astea nu arata sexy 188 00:20:58,743 --> 00:20:59,353 Nu arată ca niște curve, omule 189 00:20:59,396 --> 00:21:01,093 .Sunt supărat din cauza asta 190 00:21:01,137 --> 00:21:03,835 Și vom fi bine, bine? 191 00:21:05,010 --> 00:21:06,553 Cred că ar trebui să chem o ambulanță 192 00:21:06,577 --> 00:21:07,709 Ce? 193 00:21:07,752 --> 00:21:08,623 Cred că ar trebui să chem o ambulanță 194 00:21:08,666 --> 00:21:10,015 .Hei, hei 195 00:21:10,059 --> 00:21:10,755 .Hei, hei .Hei, hei 196 00:21:10,799 --> 00:21:11,974 Există o persoană moartă 197 00:21:12,017 --> 00:21:12,931 .Lasa-ma doar sa vorbesc cu tine o clipa 198 00:21:12,975 --> 00:21:14,890 Vreau să le iei 199 00:21:14,933 --> 00:21:16,128 Bineînțeles că nu, nu sunt problema mea 200 00:21:16,152 --> 00:21:18,894 .Înțelege, omule Dar sunt confuz 201 00:21:18,937 --> 00:21:20,896 Trebuie să merg la o petrecere Pianul copiilor mei 202 00:21:20,939 --> 00:21:23,464 Dar sunt atât de beat! 203 00:21:23,507 --> 00:21:24,552 Concert de pian? 204 00:21:24,595 --> 00:21:26,684 - Ce sa întâmplat, omule? -Vreau să le iei 205 00:21:26,728 --> 00:21:27,685 Bine, calmează-te 206 00:21:27,729 --> 00:21:30,098 Dacă faci asta, atunci asta Mare treabă, bine? 207 00:21:30,122 --> 00:21:33,735 Va trebui să mă plătești, bine? Pentru că vreau să spun că unul dintre ei este pe moarte 208 00:21:33,778 --> 00:21:35,345 .Am fost de acord 209 00:21:35,389 --> 00:21:36,999 Cinci mii pentru a termina problema? 210 00:21:37,042 --> 00:21:39,349 Acum vor fi 2500 și 2500 Când termini treaba? 211 00:21:39,393 --> 00:21:41,003 - Bine, bine - Bine 212 00:21:41,046 --> 00:21:42,241 Să mergem, să mergem 213 00:21:42,265 --> 00:21:43,135 Închide ochii când deschid mașina de tuns 214 00:21:43,179 --> 00:21:44,398 Ce? 215 00:21:44,441 --> 00:21:46,748 Închide ochii când deschid mașina de tuns De ce ar trebui să închid ochii? 216 00:21:46,791 --> 00:21:49,098 Ți-am rugat să închizi ochii Când deschid mașina de tuns 217 00:21:49,141 --> 00:21:50,336 .Să știi unde îți ascunzi banii, amice 218 00:21:50,360 --> 00:21:53,581 Știu că știi și știu că știi ..Stiu dar inchide ochii 219 00:21:53,624 --> 00:21:55,757 - Pentru că voi deschide povestea - Bine, bine 220 00:21:55,800 --> 00:21:57,367 - Bine, am închis ochii -Multumesc 221 00:22:00,544 --> 00:22:01,565 Care este diferența? 222 00:22:01,589 --> 00:22:03,068 - La ce te uiţi? - Bine 223 00:22:08,552 --> 00:22:10,511 - Pot să deschid ochii? - Da 224 00:22:10,554 --> 00:22:11,794 Ce surpriză fericită 225 00:22:13,165 --> 00:22:16,691 -Ai masina? - Da, parcat pe stradă 226 00:22:18,693 --> 00:22:20,477 Cum merge, băieți? 227 00:22:26,440 --> 00:22:29,921 -Ai vreo informatie? - Nu e bun 228 00:22:29,965 --> 00:22:33,664 Procente? Ca și alte rapoarte 229 00:22:33,708 --> 00:22:35,405 Trebuie să eliminăm aceste medicamente .din stradă 230 00:22:35,449 --> 00:22:36,928 Lucrăm cu adevărat non-stop 231 00:22:36,972 --> 00:22:38,297 Dar aceasta este o prioritate 232 00:22:38,321 --> 00:22:39,583 .concept 233 00:22:39,627 --> 00:22:40,932 .Dublarea fortelor speciale 234 00:22:40,976 --> 00:22:43,282 Trebuie să merg să văd mai multe, bine? 235 00:22:43,326 --> 00:22:46,416 Acest client căuta Despre tine în Orient 236 00:22:46,460 --> 00:22:48,591 ..Spune-i că sunt Spune-mi ce? 237 00:22:49,854 --> 00:22:51,160 Acest lucru nu va dura mult 238 00:22:52,248 --> 00:22:54,642 Unul dintre voi merge în Mexic 239 00:22:59,048 --> 00:23:00,642 "Agent special" 240 00:23:13,548 --> 00:23:14,742 .Atenție 241 00:23:43,048 --> 00:23:46,042 "Parcul National Chingaza" 242 00:23:58,014 --> 00:23:59,012 Care-i treaba? 243 00:24:00,014 --> 00:24:01,012 Relaxați-vă 244 00:24:04,014 --> 00:24:05,012 .. geanta 245 00:24:06,014 --> 00:24:07,012 Dă-mi-o 246 00:24:29,214 --> 00:24:33,131 Am pierdut încă unul dintre noi .azi din cauza epidemiei de droguri 247 00:24:33,175 --> 00:24:36,004 Era un suflet bun și iubitor .și un distins membru al grupului nostru 248 00:24:36,047 --> 00:24:38,354 Dumnezeu a dus-o într-un loc mai bun 249 00:24:38,397 --> 00:24:39,877 .Un loc spiritual plat 250 00:24:39,921 --> 00:24:42,489 Să ne adunăm cu toții să ne rugăm Pe ea și amintiți-vă viața ei 251 00:24:45,970 --> 00:24:47,624 .Nu pot lucra acum 252 00:24:47,668 --> 00:24:53,412 Nu vă cer nimic, așa că Poți te rog... este și nepoata ta 253 00:24:55,458 --> 00:24:56,328 .Multumesc 254 00:24:57,199 --> 00:24:58,548 Pune asta aici 255 00:24:59,854 --> 00:25:00,854 ,unul 256 00:25:01,769 --> 00:25:02,813 .două 257 00:26:17,322 --> 00:26:19,368 -Cred că am ratat petrecerea - Da, cred că da 258 00:26:20,238 --> 00:26:21,283 esti beat? 259 00:26:21,326 --> 00:26:22,893 - Ce? - Mare? 260 00:26:22,937 --> 00:26:23,807 - Nu, nu - Pentru că arăți într-o stare proastă 261 00:26:23,851 --> 00:26:25,461 Și eu mă bucur să vă cunosc Buna draga mea, ce mai faci? 262 00:26:25,504 --> 00:26:28,483 Unde te duci? - Ascultă, trebuia să aranjezi asta 263 00:26:28,507 --> 00:26:31,443 Nu poți continua să intri în viața ei Când vă amintiți sau lucrurile sunt potrivite 264 00:26:31,467 --> 00:26:34,209 - Bine, bine. Doamne, ia-o - Nu, nu 265 00:26:34,252 --> 00:26:36,211 -Acest lucru ar trebui să-mi corecteze greșeala, nu? - Nu, nu, nu 266 00:26:36,254 --> 00:26:38,822 Nu, nu ai cum să o iei în seara asta, nu ..- Ce? 267 00:26:38,866 --> 00:26:41,520 Nu, pentru că tot ceea ce face o dezamăgește 268 00:26:42,913 --> 00:26:43,827 Ce ți s-a întâmplat? 269 00:26:43,871 --> 00:26:44,828 - Nu, nu - Ia banii astia 270 00:26:44,872 --> 00:26:46,830 - Ia banii ăștia, bine? - Nu 271 00:26:46,874 --> 00:26:47,938 -Ce ți s-a întâmplat? - Asta este, știi 272 00:26:47,962 --> 00:26:49,746 -Ce sa întâmplat cu mine? - Da 273 00:26:49,790 --> 00:26:50,791 Ce ți s-a întâmplat? 274 00:26:50,834 --> 00:26:52,270 Încerc, bine? 275 00:26:52,314 --> 00:26:54,229 -Încerc -Da, continuă să încerci 276 00:27:34,269 --> 00:27:35,749 Vezi asta? 277 00:27:35,792 --> 00:27:36,792 .dependenți 278 00:27:47,064 --> 00:27:48,064 !blestemul 279 00:27:49,066 --> 00:27:50,677 !blestemul 280 00:27:53,810 --> 00:27:54,811 Bine? 281 00:27:54,855 --> 00:27:56,093 Poliția locală arestată Pe un bărbat care încearcă 282 00:27:56,117 --> 00:27:58,597 Livrarea a două prostituate care luau o doză Pe lângă urgență 283 00:27:58,641 --> 00:28:01,731 Au mai găsit câteva kilograme și o armă Și 5 mii de dolari 284 00:28:03,254 --> 00:28:05,996 Cred că te-ar interesa Cu ștampila pe kilogram 285 00:28:06,040 --> 00:28:07,955 Și puritatea medicamentului 286 00:28:15,040 --> 00:28:17,055 „Dojota, Columbia” 287 00:28:54,131 --> 00:28:55,437 Stați când doriți să urinați 288 00:28:59,876 --> 00:29:01,704 Crezi că ești pregătit? vorbesti cu mine? 289 00:29:16,850 --> 00:29:18,634 Mai bine speri .Aceste fete sunt în viață 290 00:29:20,810 --> 00:29:21,810 Wow! 291 00:29:22,638 --> 00:29:27,599 Trei kilograme, o cantitate mare de .droguri pentru un om de statura ta 292 00:29:31,125 --> 00:29:32,996 Știți ce înseamnă ștampila „Satana”? 293 00:29:35,564 --> 00:29:36,391 nu? 294 00:29:36,434 --> 00:29:37,479 .Bun 295 00:29:37,522 --> 00:29:42,963 Este o problemă mare, știi, asta Multă cocaină, arme și bani 296 00:29:46,053 --> 00:29:48,098 Deci, ești un jucător mare acum 297 00:29:48,142 --> 00:29:49,839 Ești într-un joc 298 00:29:49,883 --> 00:29:51,101 Nu, aceasta nu este mașina mea 299 00:29:52,102 --> 00:29:53,408 A cui mașină? 300 00:29:57,020 --> 00:29:59,805 ..Este -OMS? 301 00:30:02,243 --> 00:30:04,201 Vreau un avocat 302 00:30:04,245 --> 00:30:07,683 - Pot să-mi iau un avocat? - Bine 303 00:30:21,392 --> 00:30:24,197 știi ceva? După cunoștințele mele .Puteti merge 304 00:30:24,221 --> 00:30:26,702 - Pot să vorbesc cu tine afară? - Desigur că poți 305 00:30:26,745 --> 00:30:27,181 Deci, pot pleca, nu? 306 00:30:27,224 --> 00:30:28,356 - Da - Nu 307 00:30:28,399 --> 00:30:29,183 .Bun 308 00:30:29,226 --> 00:30:30,010 nu? 309 00:30:30,053 --> 00:30:31,053 .tăcut 310 00:30:32,012 --> 00:30:33,970 Eşti nebun? 311 00:30:34,014 --> 00:30:36,016 L-am prins transportând două prostituate Cu prezența camerelor de supraveghere 312 00:30:36,059 --> 00:30:38,018 Trei kilograme, netăiate De cocaina 313 00:30:38,061 --> 00:30:38,932 Și 15 mii de dolari 314 00:30:38,975 --> 00:30:39,802 Încetini 315 00:30:39,846 --> 00:30:40,846 Și o armă! 316 00:30:41,630 --> 00:30:43,327 Bună, eu sunt, da 317 00:30:44,154 --> 00:30:45,242 .Ajută-te 318 00:30:46,504 --> 00:30:47,723 .Să salută 319 00:30:47,766 --> 00:30:48,766 Bun venit? 320 00:30:52,119 --> 00:30:53,555 ..Nu, am fost 321 00:30:54,686 --> 00:30:56,210 Da, domnule 322 00:30:56,253 --> 00:30:57,602 Da, domnule, imediat 323 00:30:57,646 --> 00:30:58,821 .Mulţumesc 324 00:30:58,865 --> 00:31:00,867 Așteaptă doar un sfert de oră și eliberează-l 325 00:31:18,275 --> 00:31:19,275 .Bun venit 326 00:31:32,942 --> 00:31:34,291 Oh, psihopat! 327 00:31:41,777 --> 00:31:43,648 O să revin imediat la tine, bine? 328 00:31:45,520 --> 00:31:47,261 - Ne vedem imediat Unde te duci? 329 00:31:47,304 --> 00:31:48,871 Nu merge nicăieri 330 00:31:50,655 --> 00:31:52,135 Unde te duci? 331 00:31:54,137 --> 00:31:55,137 Așteaptă! 332 00:31:56,096 --> 00:31:57,445 Așteaptă! 333 00:31:57,488 --> 00:31:59,360 De dragul tău, cățea! 334 00:32:02,972 --> 00:32:03,972 La naiba! 335 00:32:09,457 --> 00:32:10,457 .blestemul 336 00:32:13,243 --> 00:32:14,243 Piciorul meu 337 00:32:15,245 --> 00:32:17,465 Cum merge, tip mare? 338 00:32:17,508 --> 00:32:18,640 .Ați întârziat plata 339 00:32:18,683 --> 00:32:23,471 - Încerc doar să le adun -Nu ești amuzant, câine 340 00:32:23,514 --> 00:32:25,821 .Ei bine, azi mă gândeam la tine 341 00:32:25,864 --> 00:32:28,563 .Ma gandeam la asta 342 00:32:35,657 --> 00:32:36,657 Deci, suntem pe aceeași pagină? 343 00:32:38,051 --> 00:32:39,400 Suntem de acord până în acest moment 344 00:32:39,443 --> 00:32:40,314 Piciorul meu 345 00:33:29,443 --> 00:33:30,614 Bună, șefule 346 00:33:31,043 --> 00:33:32,614 Ce faci aici? 347 00:33:34,043 --> 00:33:36,014 .O să ai de-a face cu mine o vreme 348 00:33:49,543 --> 00:33:50,614 .Bun 349 00:34:06,543 --> 00:34:07,614 Vreau o bere 350 00:34:16,043 --> 00:34:18,014 "Cartagena" 351 00:34:57,543 --> 00:34:58,614 "risc" 352 00:35:21,043 --> 00:35:23,614 „Preț pe kilogram: 4 mii de dolari” 353 00:36:10,094 --> 00:36:11,287 Vreau permisiunea să merg cu barca 354 00:36:11,394 --> 00:36:12,787 Urcă-te pe barcă 355 00:36:50,520 --> 00:36:52,479 Totul este în siguranță în Columbia 356 00:36:52,522 --> 00:36:54,089 Mă îndrept spre Mexic 357 00:36:55,960 --> 00:36:57,048 .Bine 358 00:37:05,100 --> 00:37:06,971 Încearcă doar să mănânci ceva 359 00:37:09,104 --> 00:37:12,368 Eu și băieții vom avea o farfurie Ficat cu ceapă în seara asta 360 00:37:12,412 --> 00:37:13,761 Ai vrea să ni te alături? 361 00:37:18,331 --> 00:37:19,810 O voi lua ca pe o respingere 362 00:37:35,031 --> 00:37:36,310 „Portul Veracruz” 363 00:38:02,026 --> 00:38:03,026 .asta este 364 00:38:04,028 --> 00:38:05,029 .Mulţumesc 365 00:38:28,028 --> 00:38:29,129 "Monterrey" 366 00:38:30,028 --> 00:38:31,929 „poliția federală” 367 00:38:44,028 --> 00:38:46,329 - Ce mai faci, ofițer? -Ce mai faci, prietene? 368 00:39:01,028 --> 00:39:02,329 Ce mai faci, prietene? 369 00:39:08,028 --> 00:39:10,329 Permis de conducere si acte de inmatriculare -Ai asta 370 00:39:35,946 --> 00:39:37,470 Hai, ieși afară! 371 00:39:37,513 --> 00:39:38,513 !Ieși 372 00:40:47,028 --> 00:40:48,929 Dă-mi băutura obișnuită 373 00:41:09,528 --> 00:41:10,629 Ce mai faci? 374 00:41:21,528 --> 00:41:24,629 Mai puternic! 375 00:41:31,758 --> 00:41:36,197 Vă mulțumim că ați zburat și că ați venit cu un preaviz atât de scurt 376 00:41:36,240 --> 00:41:39,026 Orice șansă voi zbura la bord Avionul meu, îl voi lua 377 00:41:40,767 --> 00:41:44,031 Cel mai bine este întotdeauna să asistați personal la o inspecție amănunțită 378 00:41:44,074 --> 00:41:48,688 Mâncarea este dragostea mea 379 00:41:48,731 --> 00:41:51,865 .Dar îmi place foarte mult și hardware-ul militar 380 00:41:53,606 --> 00:41:55,390 De ce nu ajungem la subiect? 381 00:41:56,913 --> 00:41:59,873 .Nu sunt sigur dacă înțelegi cu adevărat ce fac 382 00:42:01,048 --> 00:42:02,266 Nu, înțeleg 383 00:42:02,310 --> 00:42:04,573 .Ești acolo pentru a colecta servicii 384 00:42:08,446 --> 00:42:13,408 .Uneori, generalii mei sunt greu de controlat 385 00:42:14,409 --> 00:42:16,803 Dar tu, arăți trist 386 00:42:18,544 --> 00:42:20,546 Nu sunt trist decât dacă sunt fericit 387 00:42:21,590 --> 00:42:26,769 Îmi cer scuze pentru orice durere pe care ți-am cauzat-o 388 00:42:28,641 --> 00:42:31,600 Nu sunt durerea pe care crezi că mi-ai provocat-o 389 00:42:31,644 --> 00:42:33,428 .Munca este doar muncă 390 00:42:34,516 --> 00:42:35,796 Limitează livrarea 391 00:42:35,822 --> 00:42:38,302 Răzbunarea ta violentă mă doare 392 00:42:53,143 --> 00:42:54,536 Ei bine, acum nu sunt chiar fericit 393 00:43:09,812 --> 00:43:11,161 Iată Four Zero 394 00:43:11,205 --> 00:43:12,510 „Am nevoie de o ambulanță, cod 3.” 395 00:43:41,205 --> 00:43:42,510 Ce dracu este asta? 396 00:43:51,205 --> 00:43:53,510 Intră, americanule 397 00:43:55,205 --> 00:43:58,510 Fată, cred că e timpul să pleci 398 00:44:11,205 --> 00:44:13,510 .Pe curând 399 00:44:17,205 --> 00:44:21,510 Mă suni? - voi - 400 00:44:48,205 --> 00:44:51,510 .Ia - Este greu. 401 00:44:55,205 --> 00:44:59,510 Prețul pe kilogram este de 10 mii de dolari 402 00:47:38,205 --> 00:47:42,510 Ce faci în interiorul copacului? - câinele - 403 00:47:43,205 --> 00:47:48,510 Nu fi laș, unde sunt bunurile mele? 404 00:48:01,205 --> 00:48:04,510 Puțin lipsă, asta s-a întâmplat Cu tine de multe ori, prietene 405 00:48:06,205 --> 00:48:11,510 Nu-ți face griji, ți-e foame? - Mi-e foame. 406 00:48:11,805 --> 00:48:14,510 .Bine, hai să mâncăm niște carne de porc 407 00:48:16,805 --> 00:48:19,510 Am fript acest porc timp de 16 ore 408 00:48:23,805 --> 00:48:26,510 .Sper să vă placă 409 00:48:43,805 --> 00:48:52,510 Are un gust delicios. Stai, nu-i lipsește ceva? - 410 00:48:53,805 --> 00:48:57,510 Nu, e grozav. Bineînțeles că îi lipsește ceva, sosul! 411 00:49:32,805 --> 00:49:36,010 .Este suficient - Ce-i de ajuns, ticălosule? 412 00:49:36,205 --> 00:49:42,010 De câte ori ți-am spus să nu-mi reduc marfa? Contrabandist încăpățânat 413 00:50:19,415 --> 00:50:21,417 ești fericit? 414 00:50:21,461 --> 00:50:22,462 .Este un început 415 00:50:23,071 --> 00:50:24,071 .bun 416 00:50:45,071 --> 00:50:51,071 .Ce mai faci? Vom avea nevoie de altcineva Un nou contrabandist, înțelegi? 417 00:50:53,071 --> 00:50:56,071 Bine, prietene 418 00:51:12,071 --> 00:51:16,071 Cine dracu esti? - Eu sunt livratorul. 419 00:51:16,571 --> 00:51:20,071 De ce nu ai spus asta? Intră și fă-te ca acasă 420 00:51:29,571 --> 00:51:28,071 ți-e foame? - Nu, mulțumesc. 420 00:51:36,571 --> 00:51:41,071 La Tecate .Multumesc 421 00:51:56,571 --> 00:52:00,071 Bine, băiete, treci 422 00:53:31,571 --> 00:53:34,071 Doamnelor și domnilor, vă vreau Coborâți din autobuz, vă rog 423 00:53:34,571 --> 00:53:40,071 Pune-ți bagajele deoparte Și toată lumea va sta acolo, haide 424 00:53:50,571 --> 00:53:52,071 Haide, oameni buni, haideți 425 00:53:56,571 --> 00:53:58,071 Pune-ți bagajele aici. Ce se întâmplă? - 426 00:53:58,571 --> 00:54:07,071 .Ei caută sacii, calmează-te 427 00:54:12,571 --> 00:54:15,071 Domnule, geanta dumneavoastră, vă rog 428 00:54:22,571 --> 00:54:27,071 Adu câinele 429 00:54:58,571 --> 00:55:01,071 Pentru cine sunt aceste genți? - Ea este a mea. 430 00:55:01,571 --> 00:55:07,071 Pleacă de aici, domnișoară În rest, se întorc în autobuz 431 00:55:12,571 --> 00:55:17,071 Unde te duci? - La Tecate - 432 00:55:21,571 --> 00:55:23,071 Ce a fost asta? - Doar taci. 433 00:55:33,571 --> 00:55:36,071 Vă puteți întoarce în autobuz, domnișoară. .Multumesc - 434 00:57:02,862 --> 00:57:05,560 .O să te iau 435 00:57:11,305 --> 00:57:12,305 .Bun 436 00:57:49,474 --> 00:57:50,866 Cred că ne-a ratat 437 00:57:50,910 --> 00:57:52,453 .E în regulă, am un plan 438 00:57:52,477 --> 00:57:53,434 Doar întoarce-te aici 439 00:57:53,478 --> 00:57:54,261 .ştiinţă 440 00:58:09,798 --> 00:58:10,799 Unde este fetița? 441 00:58:13,236 --> 00:58:15,587 .decent 442 00:58:15,630 --> 00:58:16,955 Scuze, nu poți fuma aici 443 00:58:16,979 --> 00:58:18,807 .M-am lasat de fumat, scuze 444 00:59:01,023 --> 00:59:02,938 Voi vorbi! 445 00:59:04,023 --> 00:59:06,938 "şobolan" 446 00:59:10,555 --> 00:59:12,861 Zburăm aici, în apele internaționale 447 00:59:12,905 --> 00:59:14,646 Le putem recupera fără a fi detectate de radar 448 00:59:14,689 --> 00:59:17,039 Vom livra pachetul aici, în Valea Morții 449 00:59:23,689 --> 00:59:26,039 Prețul pe kilogram este de 14 mii de dolari 450 01:01:05,117 --> 01:01:09,118 Prețul pe kilogram este de 21 de mii de dolari 451 01:01:18,117 --> 01:01:19,118 ți-e foame? 452 01:01:27,256 --> 01:01:28,083 Bine? 453 01:01:28,127 --> 01:01:29,258 A început 454 01:01:29,302 --> 01:01:30,825 Poimâine 455 01:01:30,869 --> 01:01:31,826 . uimitor 456 01:01:40,792 --> 01:01:42,184 .Ia camionul 457 01:01:52,760 --> 01:01:53,718 gata? 458 01:01:58,592 --> 01:01:59,767 .Bine 459 01:01:59,811 --> 01:02:01,377 .Lucrează poimâine 460 01:02:01,421 --> 01:02:03,205 Ei bine, pare serios 461 01:02:04,772 --> 01:02:05,555 Ce a spus? 462 01:02:05,599 --> 01:02:07,557 Poimâine 463 01:02:07,601 --> 01:02:08,602 .Bun 464 01:02:32,974 --> 01:02:36,717 .La naiba, fă ceva 465 01:02:39,981 --> 01:02:41,548 .Nu există un tarif de 15 minute 466 01:02:41,591 --> 01:02:42,854 .Numai la oră 467 01:02:42,897 --> 01:02:45,465 Ce s-a întâmplat cu zicala „clientul are întotdeauna dreptate”? 468 01:02:45,508 --> 01:02:46,814 Vrei camera sau nu? 469 01:02:47,989 --> 01:02:48,989 Douăzeci de dolari 470 01:02:50,731 --> 01:02:52,124 Aceasta este pentru cameră 471 01:02:52,167 --> 01:02:54,953 Acesta este ceva în plus pentru tine dacă vrei să ni te alături 472 01:02:58,260 --> 01:03:00,872 Voi avea nevoie de mult mai mult de 15 minute 473 01:03:02,961 --> 01:03:05,398 Dacă te răzgândești, vei ști în ce cameră ne aflăm 474 01:03:09,881 --> 01:03:11,708 Da, despre asta vorbesc 475 01:03:16,409 --> 01:03:17,409 După dumneavoastră 476 01:03:25,897 --> 01:03:27,420 De dragul tău! 477 01:03:27,463 --> 01:03:28,595 .La dracu 478 01:03:28,638 --> 01:03:29,877 Ești crud cu tot 479 01:03:29,901 --> 01:03:30,858 .extrem de fragilă 480 01:03:30,902 --> 01:03:32,120 Ce? 481 01:03:32,164 --> 01:03:34,079 E timpul, hai să mergem 482 01:03:34,122 --> 01:03:35,558 .Oh, Doamne 483 01:03:35,602 --> 01:03:36,797 Nu știu dacă pot face asta 484 01:03:38,039 --> 01:03:39,824 Bine, vrei să te întorci la magazin? 485 01:03:41,695 --> 01:03:42,696 Ia-ți telefonul 486 01:03:43,262 --> 01:03:44,829 Luați-vă dispozitivul de urmărire 487 01:03:44,872 --> 01:03:45,872 .Bine 488 01:04:03,717 --> 01:04:05,197 .Bine ai venit - La dracu- 489 01:04:05,240 --> 01:04:06,024 Care-i treaba? 490 01:04:06,067 --> 01:04:07,416 .Menaj 491 01:04:07,460 --> 01:04:09,462 .La dracu 492 01:04:09,505 --> 01:04:10,289 Timp bun? 493 01:04:10,332 --> 01:04:11,203 Vrei prosoape? 494 01:04:11,246 --> 01:04:13,118 Vom juca un mic joc 495 01:04:13,161 --> 01:04:14,162 Să facem o înțelegere 496 01:04:28,873 --> 01:04:30,048 Cine este? 497 01:04:30,091 --> 01:04:31,460 Acesta este omul despre care ți-am spus 498 01:04:31,484 --> 01:04:32,833 Salut omule 499 01:04:32,877 --> 01:04:34,530 El va merge cu noi 500 01:04:43,452 --> 01:04:44,497 Unde te oprești? 501 01:04:45,846 --> 01:04:47,892 Da, unde te oprești? 502 01:04:47,935 --> 01:04:49,110 Gata de plecare? 503 01:04:49,154 --> 01:04:51,678 Da, trebuie doar să ne luăm echipamentul, haide 504 01:04:54,028 --> 01:04:55,073 !Să mergem 505 01:04:55,116 --> 01:04:56,248 Mă bucur să te cunosc, omule 506 01:05:56,873 --> 01:05:58,092 .Trebuie să fac pipi 507 01:05:59,964 --> 01:06:02,053 Completează și voi plăti, haide 508 01:06:08,711 --> 01:06:09,712 .Aştept 509 01:06:30,711 --> 01:06:34,712 Interceptarea este la 25 de mile înainte Continuați să mergeți spre nord 510 01:06:51,319 --> 01:06:52,103 gata? 511 01:06:52,146 --> 01:06:53,146 .Bine 512 01:06:56,107 --> 01:06:57,412 Lasă-mă să conduc 513 01:06:57,456 --> 01:06:59,066 Ma imbolnavesc masina 514 01:07:01,155 --> 01:07:02,069 .uimitor 515 01:07:10,556 --> 01:07:11,861 Ce căutați? 516 01:07:11,905 --> 01:07:12,427 Ai pierdut ceva? 517 01:07:12,471 --> 01:07:13,515 .ambele 518 01:07:13,559 --> 01:07:15,082 Arăți nervos 519 01:07:15,126 --> 01:07:17,606 ...Nu, m-am gândit 520 01:07:17,650 --> 01:07:18,738 Ce se întâmplă omule? 521 01:07:18,781 --> 01:07:20,479 Nu, am avut niște gumă 522 01:07:20,522 --> 01:07:21,741 gumă? 523 01:07:21,784 --> 01:07:23,003 .Bun 524 01:07:23,047 --> 01:07:24,067 E telefonul meu acolo? 525 01:07:24,091 --> 01:07:25,527 Ți-ai pierdut telefonul, omule? 526 01:07:25,571 --> 01:07:26,896 ...nu l-am pus eu, poate e pe spate 527 01:07:26,920 --> 01:07:28,052 ...probabil 528 01:07:28,095 --> 01:07:29,116 Nu e nimic în spate care să-mi fie ostil 529 01:07:29,140 --> 01:07:30,204 Cred că a căzut 530 01:07:30,228 --> 01:07:32,056 Nu văd niciun telefon în spate 531 01:07:32,099 --> 01:07:33,729 Era în buzunarul meu din spate. .Bine - 532 01:07:33,753 --> 01:07:34,623 Nici acolo nu există gumă 533 01:07:34,667 --> 01:07:36,060 Mă înțelegi? 534 01:07:36,103 --> 01:07:38,081 Ei bine, Wrigley, de ce nu ieși afară? 535 01:07:38,105 --> 01:07:39,846 Îți cauți telefonul? 536 01:07:39,889 --> 01:07:41,171 Ei bine, și gumă 537 01:07:41,195 --> 01:07:42,501 .Bun 538 01:07:42,544 --> 01:07:46,896 Ei bine, caută-l 539 01:07:46,940 --> 01:07:47,810 .Bun 540 01:07:47,854 --> 01:07:49,290 A trebuit să fac pipi 541 01:07:49,334 --> 01:07:50,857 .la statie cand am avut ocazia 542 01:07:50,900 --> 01:07:53,381 A urinat în necaz 543 01:07:58,952 --> 01:08:00,475 L-ai găsit? 544 01:08:00,519 --> 01:08:03,217 .Cred că ar trebui să ne întoarcem la gară 545 01:08:06,090 --> 01:08:08,701 Ți-ai pierdut mințile? 546 01:08:08,744 --> 01:08:09,658 Nu poți să aștepți? 547 01:08:09,702 --> 01:08:11,051 Recepția aici este proastă 548 01:08:11,095 --> 01:08:12,661 .La dracu 549 01:08:13,575 --> 01:08:15,316 Sunt eu, am o problemă 550 01:08:29,765 --> 01:08:30,549 problemă? 551 01:08:42,213 --> 01:08:45,216 Da, asta e problema 552 01:09:30,826 --> 01:09:31,827 Am pierdut semnalul 553 01:09:32,785 --> 01:09:33,873 amândoi? 554 01:09:33,916 --> 01:09:36,354 Camionul și telefonul 555 01:09:41,228 --> 01:09:43,028 Ce? Nu ai nimic de spus? 556 01:09:45,450 --> 01:09:48,148 De ce nu intri și te speli la cină? 557 01:09:48,192 --> 01:09:49,323 Ai suferit destul 558 01:09:49,367 --> 01:09:51,238 Până acum - Bine, o voi face. 559 01:09:51,282 --> 01:09:52,737 Ai rezolvat problema? 560 01:09:55,286 --> 01:09:56,243 .parte din ea 561 01:09:56,287 --> 01:09:57,244 Ce crezi? 562 01:09:57,288 --> 01:09:58,637 Cel mai probabil o capcană 563 01:09:59,942 --> 01:10:01,640 El este cel care amestecă drogurile 564 01:10:07,602 --> 01:10:09,256 Alege ce iti place 565 01:10:09,300 --> 01:10:10,300 Pe al doilea rând 566 01:10:12,041 --> 01:10:13,173 Sigur? 567 01:10:13,217 --> 01:10:14,629 .Nu știi niciodată ce vei vedea 568 01:10:30,103 --> 01:10:31,539 Ai verificat vremea? 569 01:10:31,583 --> 01:10:32,777 Da, nu ar trebui să ai nicio problemă 570 01:10:32,801 --> 01:10:35,761 Astăzi este încă cea mai bună zi, să mergem 571 01:11:09,360 --> 01:11:12,624 .Mai bine ai mânca ceva 572 01:11:13,581 --> 01:11:15,104 .Conservați-vă energia 573 01:11:16,367 --> 01:11:17,735 Am făcut această călătorie de mai multe ori 574 01:11:17,759 --> 01:11:19,326 Azi e obosită 575 01:11:19,370 --> 01:11:22,242 Concentrează-te, avem un drum lung în față 576 01:11:22,286 --> 01:11:23,069 .Încerc 577 01:11:23,112 --> 01:11:24,200 .Timp scurt pentru ridicare 578 01:11:24,244 --> 01:11:26,463 .Bun 579 01:11:33,297 --> 01:11:35,777 Să vorbim despre bărbat? Pe cine ai ucis ieri? 580 01:11:39,694 --> 01:11:40,782 Ești garantul lui, nu? 581 01:11:40,826 --> 01:11:41,609 .Bine 582 01:11:41,653 --> 01:11:42,697 .Bun 583 01:11:42,741 --> 01:11:44,046 Să vorbim 584 01:11:47,006 --> 01:11:49,008 Acesta este telefonul pe care l-am găsit în mașină 585 01:11:49,051 --> 01:11:50,749 Conține un mesaj text de la un agent federal 586 01:11:50,792 --> 01:11:51,750 Acesta este telefonul tău? 587 01:11:51,793 --> 01:11:52,577 .ambele 588 01:11:52,620 --> 01:11:53,578 .Deci ai luat tipul potrivit 589 01:11:53,621 --> 01:11:56,668 Acum lasă-mă să te întreb ceva 590 01:11:58,322 --> 01:12:01,455 Îmi amestecai medicamentele? Și să-l faci de contrabandă pe baza unui alt loc de muncă? 591 01:12:01,499 --> 01:12:02,543 Ce? 592 01:12:02,587 --> 01:12:04,371 Serios, despre ce vorbesti? 593 01:12:10,725 --> 01:12:12,597 Așa arată medicamentele naturale 594 01:12:15,513 --> 01:12:17,428 Nici măcar nu știu ce este asta 595 01:12:28,264 --> 01:12:30,092 Fentanil și heroină 596 01:12:30,136 --> 01:12:31,485 .Oh, Doamne 597 01:12:31,529 --> 01:12:32,529 Scuze, omule 598 01:12:37,361 --> 01:12:39,754 De unde iei fentanil și heroină? 599 01:12:39,798 --> 01:12:41,166 De la o persoană diferită de fiecare dată 600 01:12:41,190 --> 01:12:42,975 Nu este nimic de care să vă faceți griji 601 01:12:43,018 --> 01:12:44,692 Nu este nimic de care să vă faceți griji? 602 01:12:44,716 --> 01:12:45,823 Nu, este ceva de care să vă faceți griji 603 01:12:45,847 --> 01:12:47,109 Nu sunt suficienți banii? 604 01:12:47,153 --> 01:12:49,547 Nu despre bani, omule, am greșit 605 01:12:49,590 --> 01:12:51,549 .Am început să folosesc prostiile astea 606 01:12:51,592 --> 01:12:52,811 Și acum nu mă pot opri 607 01:12:55,030 --> 01:12:56,356 Nu știi cum e pentru el, frate 608 01:12:56,380 --> 01:12:58,033 Întotdeauna te controlezi 609 01:12:59,470 --> 01:13:00,993 .Ești mereu mai deștept decât mine 610 01:13:03,299 --> 01:13:04,299 Am eșuat 611 01:13:05,780 --> 01:13:07,478 Unde te oprești? 612 01:13:07,521 --> 01:13:08,827 De ce nu ai venit să vorbești cu mine? 613 01:13:08,870 --> 01:13:12,004 Pot să te pun într-un loc liniștit și să te fac curat 614 01:13:12,047 --> 01:13:13,397 Ce aveam de gând să spun? 615 01:13:16,269 --> 01:13:17,618 Ai vorbit cu federalii? 616 01:13:17,662 --> 01:13:18,924 .Bine 617 01:13:18,967 --> 01:13:20,534 Le-am spus o grămadă de minciuni 618 01:13:20,578 --> 01:13:21,796 I-am făcut să urmărească lucruri fără legătură 619 01:13:21,840 --> 01:13:24,495 Nu este nimic de care să vă faceți griji în acest sens 620 01:13:24,538 --> 01:13:25,626 Scuze, omule 621 01:13:29,456 --> 01:13:33,852 Poate mă omorâți aici și plecați 622 01:13:34,853 --> 01:13:36,245 Ştii? 623 01:13:37,856 --> 01:13:40,989 Aceasta nu este decizia mea 624 01:14:39,787 --> 01:14:41,354 Ce, ai o programare sau ceva? 625 01:15:19,218 --> 01:15:20,001 Unde este geanta ta? 626 01:15:23,527 --> 01:15:25,137 Apărăm descărcați și ajungem amândoi morți 627 01:15:27,531 --> 01:15:29,750 .rece 628 01:15:29,794 --> 01:15:30,882 imi este frig 629 01:15:30,925 --> 01:15:32,120 .Acum trebuie să găsim geanta 630 01:16:00,912 --> 01:16:02,087 Ia geanta! 631 01:16:05,438 --> 01:16:06,221 .prinde-l, trage-mă 632 01:16:06,265 --> 01:16:07,222 Asta nu se va întâmpla, frate 633 01:16:13,794 --> 01:16:16,884 Îmi voi asum un risc cu organizația 634 01:16:19,670 --> 01:16:20,801 Îmi pare rău, frate 635 01:16:22,194 --> 01:16:23,194 Unde te oprești? 636 01:16:37,949 --> 01:16:39,124 Ce naiba? 637 01:17:40,664 --> 01:17:41,665 Unde este partenerul tău? 638 01:17:42,666 --> 01:17:44,058 A căzut de pe deal 639 01:17:44,102 --> 01:17:45,799 Am încercat să-l salvez 640 01:17:45,843 --> 01:17:47,671 Era supraponderal 641 01:17:49,107 --> 01:17:50,107 Deci, e mort? 642 01:17:52,327 --> 01:17:53,633 Unde este încărcătura lui? 643 01:17:57,463 --> 01:17:58,464 esti surd? 644 01:18:01,075 --> 01:18:04,513 .E în rucsac, toate 645 01:18:13,000 --> 01:18:14,000 .Bine 646 01:18:15,133 --> 01:18:16,134 Asta atunci? 647 01:18:17,439 --> 01:18:19,398 Da, vorbind despre diavol, tocmai a intrat 648 01:18:20,965 --> 01:18:22,314 Da, toți sunt aici 649 01:18:23,576 --> 01:18:24,576 Arată bine 650 01:18:25,839 --> 01:18:26,839 .Bun 651 01:18:32,585 --> 01:18:33,673 .Bine te-ai descurcat 652 01:18:35,849 --> 01:18:36,849 .încărcare completă 653 01:18:40,593 --> 01:18:42,203 .Bun 654 01:18:42,247 --> 01:18:44,466 Întoarce-te la hotel, fă o pauză, fă un duș 655 01:18:44,510 --> 01:18:46,555 .Ne vedem diseară la club 656 01:18:46,599 --> 01:18:47,382 Mulțumesc, lider 657 01:18:47,426 --> 01:18:48,426 Cu plăcere, mulțumesc 658 01:19:02,354 --> 01:19:03,747 Prostituatele nu au supraviețuit 659 01:19:04,922 --> 01:19:06,358 Se pare că e în Canada 660 01:19:06,401 --> 01:19:08,708 Am primit mai multe semnale de la telefonul lui 661 01:19:08,752 --> 01:19:10,275 Agenții sub acoperire lucrează la asta 662 01:19:13,408 --> 01:19:15,288 Voi primi un mandat de dublă crimă 663 01:21:01,429 --> 01:21:02,691 Scoală-te 664 01:21:02,735 --> 01:21:04,345 .E timpul să merg sus 665 01:21:06,695 --> 01:21:07,609 Bine, ucigaș 666 01:21:18,882 --> 01:21:21,014 .Vreau să spun că este regretabil ce i s-a întâmplat 667 01:21:21,058 --> 01:21:23,364 Îl cunosc de mult, totuși 668 01:21:24,888 --> 01:21:27,542 ... principala preocupare a fost produsul, deci 669 01:21:28,674 --> 01:21:30,154 .Bine, am livrat 670 01:21:30,197 --> 01:21:32,591 Ai făcut o impresie uimitoare În sud, vă spun asta 671 01:21:32,634 --> 01:21:34,723 .Livrând toată această încărcătură singur 672 01:21:36,116 --> 01:21:37,116 .Mulţumesc 673 01:21:37,988 --> 01:21:39,946 Vor să-ți trimită un avion mâine 674 01:21:41,774 --> 01:21:42,557 .uimitor 675 01:21:42,601 --> 01:21:43,645 .Loc de muncă bun 676 01:21:43,689 --> 01:21:44,969 Mulțumesc, pot? 677 01:21:44,995 --> 01:21:46,083 Nu, sunt bine, bine 678 01:21:48,433 --> 01:21:49,433 Ai o brichetă? 679 01:21:54,091 --> 01:21:54,961 .Îmi pare rău 680 01:21:55,005 --> 01:21:57,224 O voi păstra pentru mai târziu 681 01:21:58,834 --> 01:21:59,834 .Bine 682 01:22:01,054 --> 01:22:02,054 .călătorii în siguranță 683 01:22:26,471 --> 01:22:27,472 Cine este? 684 01:22:27,515 --> 01:22:29,126 Deschide usa 685 01:22:30,866 --> 01:22:32,192 E timpul să plecăm Ai 5 minute 686 01:22:32,216 --> 01:22:34,498 - Avionul pleacă, să mergem - Bine, omule 687 01:22:40,050 --> 01:22:43,029 Este suficient pentru tine, este suficient pentru tine Vom trece prin liftul de serviciu 688 01:22:43,053 --> 01:22:44,141 Să mergem, haide 689 01:23:22,570 --> 01:23:23,570 .Asta este 690 01:23:24,311 --> 01:23:25,311 .Uite, el este 691 01:23:26,400 --> 01:23:28,228 Domnule, trebuie să oprim acel avion 692 01:23:29,577 --> 01:23:31,251 Doamnă, va trebui să așteptați 693 01:23:38,282 --> 01:23:40,284 Suntem agenți federali americani Trebuie să ne lași să trecem 694 01:23:40,327 --> 01:23:42,826 -Nu pot face asta - Nu poți permite acelui avion să decoleze 695 01:23:42,851 --> 01:23:44,505 M-ați înțeles? .Nu este o opțiune 696 01:23:44,549 --> 01:23:47,615 Domnule, acest om este căutat pentru crima mea .Ucis în Statele Unite 697 01:23:47,639 --> 01:23:49,293 Aceasta nu este America 698 01:23:49,336 --> 01:23:53,210 -Îmi dau seama de asta, dar trebuie să oprim acel avion -Nu pot face asta 699 01:23:54,950 --> 01:23:55,950 domnul meu? 700 01:23:57,475 --> 01:23:58,780 Da, e gol 701 01:23:58,824 --> 01:23:59,912 Înșurubați-l 702 01:24:05,657 --> 01:24:06,701 Nu mă atinge 703 01:24:07,746 --> 01:24:09,443 .decent 704 01:24:13,012 --> 01:24:13,795 Ești agent? 705 01:24:16,320 --> 01:24:17,321 Îl cunoști pe acest om? 706 01:24:18,844 --> 01:24:21,586 Nu, nu cred 707 01:24:21,629 --> 01:24:22,629 esti sigur? 708 01:24:23,501 --> 01:24:25,024 Da, mi-aș aminti chipul lui 709 01:24:25,068 --> 01:24:28,071 Vedeți, cred că vă amintiți de el pentru că... A fost depistat aici ieri 710 01:24:29,594 --> 01:24:31,204 Și știu că v-ați cunoscut 711 01:24:31,248 --> 01:24:34,120 Și apoi acel avion charter De către compania dumneavoastră 712 01:24:34,164 --> 01:24:39,343 Am plecat din Vancouver azi dimineață spre Cartagena Și oricine era la bord a marcat 713 01:24:40,779 --> 01:24:43,651 - O să joc jocul tău - Doamne, nu e un joc, omule 714 01:24:44,739 --> 01:24:46,263 Să știi că ești în spatele tuturor acestor lucruri 715 01:24:49,309 --> 01:24:51,311 Care este dovada ta pentru asta? 716 01:24:52,747 --> 01:24:57,926 Indiciul tău este un avion care poate sau nu Ea se întoarce la mine. A plecat din Cartagena 717 01:25:00,277 --> 01:25:02,888 Adică, „Columbia” este mai mult .Popular din „Cabo” acum 718 01:25:05,020 --> 01:25:06,979 Ai de-a face cu o barcă mare 719 01:25:07,022 --> 01:25:11,114 Sunt oameni ca mine și guverne 720 01:25:12,898 --> 01:25:16,684 Peste America de Nord care Ei împrumută mulți bani 721 01:25:16,728 --> 01:25:19,339 Fraților și surorilor noștri din America Central si sudic 722 01:25:19,383 --> 01:25:22,429 Ei nu rambursează acele împrumuturi Cu boabe de cafea 723 01:25:25,737 --> 01:25:27,086 Ești murdar 724 01:25:32,570 --> 01:25:35,181 Dacă participi la spectacol S-ar putea să faci sex 725 01:25:36,878 --> 01:25:38,532 Nu vei opri asta 726 01:25:38,576 --> 01:25:40,621 Vom vedea despre asta 727 01:25:47,498 --> 01:25:49,239 .E timpul să plecăm 728 01:26:26,058 --> 01:26:27,494 Omule, unde sunt toți? 729 01:27:03,000 --> 01:27:04,447 Ți-ar plăcea altceva? 730 01:27:05,000 --> 01:27:06,147 Nu, vă rog contul 731 01:27:06,229 --> 01:27:07,447 .Bun 732 01:27:18,284 --> 01:27:19,067 .Mulţumesc 733 01:27:19,111 --> 01:27:19,894 .Mulţumesc 734 01:27:38,522 --> 01:27:39,305 .A sosit 735 01:29:06,087 --> 01:29:07,480 .Te-am văzut murind 736 01:29:42,733 --> 01:29:46,084 Ai pariat și ai pierdut 737 01:29:46,127 --> 01:29:48,434 Da, apropo, vorbind despre asta .Iată că tocmai a venit 738 01:29:48,478 --> 01:29:51,611 Dacă crezi în aceste lucruri 739 01:29:51,655 --> 01:29:55,180 Și cred că și tu ești .va fi diferit 740 01:29:55,223 --> 01:30:00,185 Dar pentru tine .Acum s-a terminat 741 01:30:02,753 --> 01:30:04,189 Unde se opreste? 742 01:30:52,890 --> 01:30:56,197 Atenție, acesta este apelul final pentru zborul 27 Îndreptat spre Los Angeles 743 01:30:56,241 --> 01:30:59,418 .Pentru plecare imediată la Poarta 8 744 01:31:14,912 --> 01:31:17,088 -Vrei niște ceai? -Vreau câteva 745 01:31:37,325 --> 01:31:38,326 Te doare? 746 01:31:39,023 --> 01:31:40,851 .puțin Totuși, sunt bine 747 01:31:43,549 --> 01:31:44,549 .casa 748 01:31:46,117 --> 01:31:47,161 Mă bucur că te-ai întors acasă 749 01:31:47,205 --> 01:31:48,205 .Bine 750 01:31:56,562 --> 01:31:57,868 Cum a fost la școală? 751 01:32:00,566 --> 01:32:02,176 .Bine 752 01:32:02,829 --> 01:32:04,265 Pizza de vita cu ardei 753 01:32:04,788 --> 01:32:06,224 Da, și știi ce altceva 754 01:32:06,267 --> 01:32:10,794 Bucățică mică de ananas Cu carne de porc 755 01:32:12,230 --> 01:32:13,840 Îmi pare rău, nou iubit 756 01:32:15,015 --> 01:32:16,190 Te simți bine? 757 01:32:29,247 --> 01:32:31,510 Te rog, nu fuma în bucătăria mea 758 01:32:33,773 --> 01:32:34,774 Știi ce e amuzant? 759 01:32:36,907 --> 01:32:38,604 Ne-am luptat mereu cu asta 760 01:32:41,085 --> 01:32:42,390 Nu s-a schimbat nimic 761 01:32:44,044 --> 01:32:45,263 Domnul știe că am încercat 762 01:32:46,394 --> 01:32:48,222 .Mi-am pierdut sora 763 01:32:50,268 --> 01:32:52,270 Nu am avut timp să am relații romantice 764 01:32:54,620 --> 01:32:55,795 Și toate acestea pentru ce? 765 01:32:55,839 --> 01:32:58,145 Încă poți obține .Drogul tău de zi cu zi 766 01:32:58,189 --> 01:33:01,845 Mai sunt bărbați ca tine Ei aleargă în jur 767 01:33:04,195 --> 01:33:07,198 Nimeni nu te va prinde, știi? 768 01:33:08,329 --> 01:33:09,329 .nu 769 01:33:10,680 --> 01:33:20,733 Ca un cornet mare de înghețată .nu ​​se poate termina cu lins 770 01:33:25,346 --> 01:33:26,346 .Bine 771 01:33:29,829 --> 01:33:32,745 Pentru ce este asta? Ai de gând să mă arestezi? 772 01:33:32,789 --> 01:33:33,616 .nu 773 01:33:51,789 --> 01:35:33,616 {\3candH00C5D2 {\3candHAA9600