1
00:00:00,000 --> 00:00:39,659
{\3candH00C5D2
{\3candHAA9600
2
00:01:45,444 --> 00:01:49,659
||Alergând cu diavolul||
3
00:04:18,744 --> 00:04:20,659
Nu i-am putut trezi
4
00:04:21,747 --> 00:04:22,966
Cine nu te poti trezi?
5
00:04:26,047 --> 00:04:27,266
Biroul de teren al departamentului de luptă
„Droguri, Seattle, Washington
6
00:04:32,671 --> 00:04:35,152
Există un caz de supradozaj
Excesiv în suburbii?
7
00:04:35,195 --> 00:04:36,458
Care este adresa?
8
00:04:41,724 --> 00:04:42,724
Este 22 Charles
9
00:04:45,554 --> 00:04:48,513
- Spune din nou?
„22 Charles
10
00:04:51,054 --> 00:04:54,513
„Agent responsabil”
11
00:04:56,521 --> 00:04:57,566
Așteaptă
12
00:05:28,161 --> 00:05:29,467
Unde este fetița?
13
00:05:29,511 --> 00:05:30,512
Unde este fetița?
14
00:05:31,774 --> 00:05:34,037
Mătușa mea maternă?
15
00:05:34,080 --> 00:05:36,387
Vino aici
Voi avea grijă de ea
16
00:05:36,431 --> 00:05:37,736
.Bun venit
17
00:05:37,780 --> 00:05:39,216
.Nu e vina ta
18
00:05:39,999 --> 00:05:41,174
sunt langa tine
19
00:05:48,099 --> 00:05:50,174
„Sobachuk, Columbia”
20
00:05:51,099 --> 00:05:52,974
Grăbește-te, am întârziat la școală
21
00:05:54,076 --> 00:05:55,990
Ia-ți prânzul și geanta
22
00:06:00,076 --> 00:06:01,190
Nu uita florile tale
23
00:06:02,076 --> 00:06:03,290
Să mergem, iubirea mea
24
00:06:14,076 --> 00:06:15,190
Te iubesc mamă
25
00:06:16,076 --> 00:06:17,190
- Bună dimineaţa
- Bună dimineaţa
26
00:06:17,276 --> 00:06:18,990
Ai întârziat la lecții
27
00:06:19,076 --> 00:06:22,190
Pot să cer o favoare?
28
00:06:23,076 --> 00:06:24,990
Pot să spun mai puțin?
Copiii mei devreme?
29
00:06:25,076 --> 00:06:26,190
Vom merge la ferma noastră
30
00:06:26,276 --> 00:06:29,990
Desigur, nu-ți face griji
le voi pregăti
31
00:06:30,076 --> 00:06:32,190
- Vă mulţumesc foarte mult
- O zi bună
32
00:06:39,276 --> 00:06:41,800
Este o zi frumoasă aici în Seattle
33
00:06:41,844 --> 00:06:43,759
Să aruncăm o privire la
.Starea vremii actuale
34
00:06:43,802 --> 00:06:46,631
Vântul de nord va sufla rapid
Cinci mile pe oră
35
00:06:46,675 --> 00:06:48,720
Ne confruntăm cu o temperatură ridicată
.Peste medie anul acesta
36
00:06:48,764 --> 00:06:53,638
. Variază de la aproximativ 42 la 48
37
00:07:51,740 --> 00:07:54,917
Știi, petreceri cu pizza
Mai distractiv decât orice
38
00:07:55,570 --> 00:07:56,658
Bine?
39
00:07:56,701 --> 00:07:58,747
- Da, pizza cu carne de vita si piper
-Au pizza de vita si ardei
40
00:07:58,790 --> 00:08:01,010
Și legume, da!
41
00:08:06,624 --> 00:08:07,949
Mulțumesc din nou pentru tot sprijinul dumneavoastră
42
00:08:07,973 --> 00:08:10,846
Aș vrea să pot
.a făcut multe
43
00:08:10,889 --> 00:08:12,021
Glumești?
44
00:08:12,064 --> 00:08:15,720
Avem cel mai bun loc cu care să ne antrenăm
Echipament și costume noi
45
00:08:15,764 --> 00:08:20,595
Deci, antrenor, data viitoare
Primul loc, nu?
46
00:08:31,064 --> 00:08:32,595
"omul"
47
00:08:36,524 --> 00:08:37,524
Piciorul meu
48
00:08:39,135 --> 00:08:42,312
.cerere obisnuita
49
00:08:42,355 --> 00:08:43,531
Ce mai faci, draga mea?
50
00:08:45,707 --> 00:08:47,752
Nu, omule, nu
Nu voi putea s-o fac
51
00:08:50,581 --> 00:08:51,364
.Bine
52
00:08:51,974 --> 00:08:53,018
.Acesta este corect
53
00:08:53,062 --> 00:08:55,630
.Da, despre asta vorbesc
54
00:08:55,673 --> 00:08:56,979
.Bine
55
00:08:57,022 --> 00:08:58,807
La naiba, hei, hei
56
00:08:58,850 --> 00:09:00,417
Așteaptă!
57
00:09:00,460 --> 00:09:01,460
La naiba!
58
00:09:34,060 --> 00:09:35,990
„Undeva în Mexic”
59
00:10:27,060 --> 00:10:28,990
„Vancouver, Canada”
60
00:10:29,201 --> 00:10:30,463
Crema indulcita cu caramel
61
00:10:32,640 --> 00:10:35,817
Smântână, vanilie, sare
Ouă, zahăr
62
00:10:35,860 --> 00:10:37,122
.Este foarte usor
63
00:10:37,949 --> 00:10:39,211
.Este uimitor
64
00:10:42,954 --> 00:10:44,564
Doriți să-l contactați?
65
00:10:45,054 --> 00:10:47,264
"Președinte"
66
00:10:55,227 --> 00:10:57,341
- Da?
-Trebuie să rezolvi problema asta
67
00:10:58,709 --> 00:10:59,536
..Domnule, eu sunt
68
00:10:59,579 --> 00:11:01,233
Este a doua încărcătură
69
00:11:02,191 --> 00:11:03,975
.Era ușoară și tăiată
70
00:11:04,019 --> 00:11:06,674
-Îmi dau seama de asta
- Deci, remediază
71
00:11:06,717 --> 00:11:08,153
..Da, domnule
72
00:11:08,197 --> 00:11:10,590
Acesta este teritoriul tău, deci este responsabilitatea ta
73
00:11:10,634 --> 00:11:12,636
Știi cum o fac în sud
74
00:11:12,680 --> 00:11:15,746
-Știu
- Atunci, acesta va fi acordul final
75
00:11:15,770 --> 00:11:17,423
.Voi trimite pe cineva cu tine
76
00:11:17,467 --> 00:11:20,035
Vreau ca amândoi să însoțiți încărcătura
Și au rezolvat problema
77
00:11:23,516 --> 00:11:24,430
Bun venit?
78
00:12:51,016 --> 00:12:52,430
Grăbește-te, grăbește-te!
79
00:13:06,516 --> 00:13:07,630
O, micilor!
80
00:13:10,016 --> 00:13:12,030
Să vedem cine își umple primul geanta
81
00:13:13,016 --> 00:13:14,630
Aceasta este geanta ta, nu?
82
00:13:16,016 --> 00:13:17,630
Cine o va umple primul?
- Eu
83
00:13:44,016 --> 00:13:45,630
"Agricultor"
84
00:13:46,016 --> 00:13:47,630
.Voi învinge
85
00:13:49,016 --> 00:13:50,630
- Nu, sunt
- Nu, sunt
86
00:13:55,016 --> 00:13:56,630
!tatăl meu
87
00:13:57,016 --> 00:13:58,230
Ce mai faceți, copiii mei?
- Bine
88
00:13:58,316 --> 00:13:59,930
-Muncesti din greu?
- Da
89
00:14:02,016 --> 00:14:03,990
Uite ce ți-a adus tatăl tău
90
00:14:09,016 --> 00:14:10,230
-Verifică asta
- Mulţumesc, tată
91
00:14:11,016 --> 00:14:12,030
Uite, mamă!
92
00:14:18,016 --> 00:14:19,630
Ţi-a fost dor de mine?
93
00:14:22,016 --> 00:14:23,030
puțin?
94
00:15:06,616 --> 00:15:07,730
Este o sumă bună
95
00:15:17,016 --> 00:15:19,630
Draga mea, care este rezultatul?
96
00:15:31,016 --> 00:15:32,630
„Preț pe kilogram: 1.600 USD”
97
00:16:13,458 --> 00:16:14,285
.Bun venit
98
00:16:14,329 --> 00:16:15,329
.Bun venit
99
00:16:17,332 --> 00:16:18,115
.Bun venit
100
00:16:34,784 --> 00:16:36,220
.Porți un colier
101
00:16:37,656 --> 00:16:38,875
Te duci undeva?
102
00:16:42,226 --> 00:16:43,226
La sud?
103
00:16:45,534 --> 00:16:46,534
Pentru controlul calității
104
00:16:49,451 --> 00:16:50,931
Mi-ai spus că ai încetat să faci asta
105
00:16:52,410 --> 00:16:56,240
Sunt unele probleme administrative
.care necesită prezența mea
106
00:16:57,589 --> 00:16:59,635
Ce voi face dacă ți se întâmplă ceva?
107
00:16:59,678 --> 00:17:02,116
Draga mea, nu mi se va întâmpla nimic
108
00:17:02,159 --> 00:17:05,771
Dacă se întâmplă ceva, vei fi îngrijit
109
00:17:18,741 --> 00:17:22,310
- Bună, tată
- Salut dragă. Gândește-te la tine
110
00:17:24,181 --> 00:17:25,245
Să începem petrecerea
111
00:17:25,269 --> 00:17:27,967
Ei bine, despre asta vorbesc
112
00:17:29,099 --> 00:17:31,884
Nu voi plăti în plus pentru asta
113
00:17:33,234 --> 00:17:35,453
Haide, hai să-l punem pe dos, bine?
114
00:17:35,497 --> 00:17:37,040
.O vei pune în spate
115
00:17:37,064 --> 00:17:39,936
Da, după ce termin dracului
Acest vagin sexy
116
00:18:40,562 --> 00:18:41,345
Cine e acolo?
117
00:18:41,389 --> 00:18:42,955
!Bine
118
00:18:43,826 --> 00:18:44,783
Piciorul meu
119
00:18:45,784 --> 00:18:46,698
.Omul care știe cine știe
120
00:18:47,308 --> 00:18:49,179
- Ce mai faci?
Zăpadă, nu?
121
00:18:49,223 --> 00:18:50,702
.petrecere de zi
122
00:18:50,746 --> 00:18:51,746
.Bine
123
00:18:53,270 --> 00:18:54,053
.Vezi aici
124
00:18:54,097 --> 00:18:55,490
Ce avem?
125
00:18:55,533 --> 00:18:57,709
Trebuie să transferăm încărcătura la
Nord în curând, ești cu noi?
126
00:18:57,753 --> 00:19:00,669
Da, glumești, omule?
.Pot beneficia de bani
127
00:19:00,712 --> 00:19:02,061
.Bun
128
00:19:03,889 --> 00:19:05,413
.Serveste-te, gramada este in stanga
129
00:19:05,456 --> 00:19:06,936
.Bun
130
00:19:06,979 --> 00:19:08,155
.Acum sunt fascinat
131
00:19:08,198 --> 00:19:09,068
Care este grămada din dreapta?
132
00:19:09,112 --> 00:19:12,289
.un mic experiment
133
00:19:12,333 --> 00:19:13,160
Bine?
134
00:19:18,469 --> 00:19:20,341
Simți că începe să funcționeze?
- Ce simt?
135
00:19:20,384 --> 00:19:21,342
Cu ce amesteci prostiile astea, omule?
136
00:19:21,385 --> 00:19:23,431
.Nu vă faceți griji
E misto, nu?
137
00:19:24,562 --> 00:19:27,609
Poate crea dependență
138
00:19:27,652 --> 00:19:29,263
Ei bine, e bine de știut
139
00:19:29,306 --> 00:19:32,570
- Femei tinere?
- Curvele sunt în spate
140
00:19:32,614 --> 00:19:35,747
.curve în spate
.în spate
141
00:19:35,791 --> 00:19:37,532
.curve în spate
142
00:19:38,489 --> 00:19:39,664
Salvează-mă
143
00:19:39,708 --> 00:19:40,491
.Bine
144
00:19:41,753 --> 00:19:42,754
.blestemul
145
00:19:47,759 --> 00:19:49,239
Asta e mai bine
146
00:19:50,719 --> 00:19:51,502
.Bine
147
00:19:55,158 --> 00:19:56,855
!blestemul
148
00:19:56,899 --> 00:19:57,943
Ce?
149
00:19:57,987 --> 00:19:59,510
..Sunt.
- Ce?
150
00:19:59,554 --> 00:20:01,469
Sunt morți
Supradozaj, omule
151
00:20:01,512 --> 00:20:02,794
.Eram pe cale să o trag pe fata asta
152
00:20:02,818 --> 00:20:03,969
.Sânii ăștia, nu, uite
153
00:20:03,993 --> 00:20:05,212
Ce este asta?
154
00:20:05,255 --> 00:20:05,995
- Ce dracu este asta?
- Uite, uite
155
00:20:06,038 --> 00:20:06,735
.Uite
156
00:20:06,778 --> 00:20:07,301
Ce dracu este asta?
157
00:20:07,344 --> 00:20:08,606
La naiba, omule
158
00:20:08,650 --> 00:20:10,149
De unde ai pastilele astea, omule?
159
00:20:10,173 --> 00:20:11,629
- Mai încet, mai încet
Unde ai gasit pastilele astea?
160
00:20:11,653 --> 00:20:12,654
Staţi să văd
161
00:20:13,655 --> 00:20:14,960
.blestemul
162
00:20:15,004 --> 00:20:17,615
Prostituate neprofesioniste mor din cauza
Supradozaj la rândul meu, omule
163
00:20:17,659 --> 00:20:19,878
.După toţi banii pe care i-am cheltuit
164
00:20:19,922 --> 00:20:20,923
Ce dracu este asta?
165
00:20:20,966 --> 00:20:21,750
.Hei, hei
166
00:20:21,793 --> 00:20:22,577
.ea este vie
167
00:20:22,620 --> 00:20:23,665
Deci, e moartă?
168
00:20:23,708 --> 00:20:25,101
Da, e moartă, dar aceasta este în viață
169
00:20:25,144 --> 00:20:27,601
Aceasta înseamnă că trebuie să împart corect doza
- Ce conțin aceste medicamente, omule?
170
00:20:27,625 --> 00:20:29,192
Se simte bine, nu?
171
00:20:29,236 --> 00:20:31,388
Știu, dar mă simt fericit
172
00:20:31,412 --> 00:20:32,432
-Dar acest lucru nu este logic
- Exact
173
00:20:32,456 --> 00:20:33,607
-Abia am făcut-o
..Aceste medicamente
174
00:20:33,631 --> 00:20:34,589
-Mă simt confortabil
-..ca o bombă
175
00:20:34,632 --> 00:20:36,286
.Este real
176
00:20:36,330 --> 00:20:38,723
Sunt destul de sigur că sunt dependent
Nou în această mizerie
177
00:20:38,767 --> 00:20:41,552
Noi profituri, noi piețe
Tot magazinul
178
00:20:41,596 --> 00:20:43,138
Ce spun ei despre acestea
Droguri în sud?
179
00:20:43,162 --> 00:20:45,358
Ei nu știu în sud
Și nu ar trebui să știe
180
00:20:45,382 --> 00:20:47,036
Ei nu ar trebui să știe
181
00:20:47,079 --> 00:20:47,689
Da, da
182
00:20:47,732 --> 00:20:48,385
concept?
183
00:20:48,429 --> 00:20:50,561
- Da, da
-Mă vei însoți cu următoarea încărcătură
184
00:20:50,605 --> 00:20:52,476
Îți voi oferi o parte din profit la final
185
00:20:55,000 --> 00:20:55,653
.de dragul tău
186
00:20:55,697 --> 00:20:57,394
-Nu stiu, omule
Însoțește-mă cu această încărcătură
187
00:20:57,438 --> 00:20:58,718
Fetele astea nu arata sexy
188
00:20:58,743 --> 00:20:59,353
Nu arată ca niște curve, omule
189
00:20:59,396 --> 00:21:01,093
.Sunt supărat din cauza asta
190
00:21:01,137 --> 00:21:03,835
Și vom fi bine, bine?
191
00:21:05,010 --> 00:21:06,553
Cred că ar trebui să chem o ambulanță
192
00:21:06,577 --> 00:21:07,709
Ce?
193
00:21:07,752 --> 00:21:08,623
Cred că ar trebui să chem o ambulanță
194
00:21:08,666 --> 00:21:10,015
.Hei, hei
195
00:21:10,059 --> 00:21:10,755
.Hei, hei
.Hei, hei
196
00:21:10,799 --> 00:21:11,974
Există o persoană moartă
197
00:21:12,017 --> 00:21:12,931
.Lasa-ma doar sa vorbesc cu tine o clipa
198
00:21:12,975 --> 00:21:14,890
Vreau să le iei
199
00:21:14,933 --> 00:21:16,128
Bineînțeles că nu, nu sunt problema mea
200
00:21:16,152 --> 00:21:18,894
.Înțelege, omule
Dar sunt confuz
201
00:21:18,937 --> 00:21:20,896
Trebuie să merg la o petrecere
Pianul copiilor mei
202
00:21:20,939 --> 00:21:23,464
Dar sunt atât de beat!
203
00:21:23,507 --> 00:21:24,552
Concert de pian?
204
00:21:24,595 --> 00:21:26,684
- Ce sa întâmplat, omule?
-Vreau să le iei
205
00:21:26,728 --> 00:21:27,685
Bine, calmează-te
206
00:21:27,729 --> 00:21:30,098
Dacă faci asta, atunci asta
Mare treabă, bine?
207
00:21:30,122 --> 00:21:33,735
Va trebui să mă plătești, bine?
Pentru că vreau să spun că unul dintre ei este pe moarte
208
00:21:33,778 --> 00:21:35,345
.Am fost de acord
209
00:21:35,389 --> 00:21:36,999
Cinci mii pentru a termina problema?
210
00:21:37,042 --> 00:21:39,349
Acum vor fi 2500 și 2500
Când termini treaba?
211
00:21:39,393 --> 00:21:41,003
- Bine, bine
- Bine
212
00:21:41,046 --> 00:21:42,241
Să mergem, să mergem
213
00:21:42,265 --> 00:21:43,135
Închide ochii când deschid mașina de tuns
214
00:21:43,179 --> 00:21:44,398
Ce?
215
00:21:44,441 --> 00:21:46,748
Închide ochii când deschid mașina de tuns
De ce ar trebui să închid ochii?
216
00:21:46,791 --> 00:21:49,098
Ți-am rugat să închizi ochii
Când deschid mașina de tuns
217
00:21:49,141 --> 00:21:50,336
.Să știi unde îți ascunzi banii, amice
218
00:21:50,360 --> 00:21:53,581
Știu că știi și știu că știi
..Stiu dar inchide ochii
219
00:21:53,624 --> 00:21:55,757
- Pentru că voi deschide povestea
- Bine, bine
220
00:21:55,800 --> 00:21:57,367
- Bine, am închis ochii
-Multumesc
221
00:22:00,544 --> 00:22:01,565
Care este diferența?
222
00:22:01,589 --> 00:22:03,068
- La ce te uiţi?
- Bine
223
00:22:08,552 --> 00:22:10,511
- Pot să deschid ochii?
- Da
224
00:22:10,554 --> 00:22:11,794
Ce surpriză fericită
225
00:22:13,165 --> 00:22:16,691
-Ai masina?
- Da, parcat pe stradă
226
00:22:18,693 --> 00:22:20,477
Cum merge, băieți?
227
00:22:26,440 --> 00:22:29,921
-Ai vreo informatie?
- Nu e bun
228
00:22:29,965 --> 00:22:33,664
Procente?
Ca și alte rapoarte
229
00:22:33,708 --> 00:22:35,405
Trebuie să eliminăm aceste medicamente
.din stradă
230
00:22:35,449 --> 00:22:36,928
Lucrăm cu adevărat non-stop
231
00:22:36,972 --> 00:22:38,297
Dar aceasta este o prioritate
232
00:22:38,321 --> 00:22:39,583
.concept
233
00:22:39,627 --> 00:22:40,932
.Dublarea fortelor speciale
234
00:22:40,976 --> 00:22:43,282
Trebuie să merg să văd mai multe, bine?
235
00:22:43,326 --> 00:22:46,416
Acest client căuta
Despre tine în Orient
236
00:22:46,460 --> 00:22:48,591
..Spune-i că sunt
Spune-mi ce?
237
00:22:49,854 --> 00:22:51,160
Acest lucru nu va dura mult
238
00:22:52,248 --> 00:22:54,642
Unul dintre voi merge în Mexic
239
00:22:59,048 --> 00:23:00,642
"Agent special"
240
00:23:13,548 --> 00:23:14,742
.Atenție
241
00:23:43,048 --> 00:23:46,042
"Parcul National Chingaza"
242
00:23:58,014 --> 00:23:59,012
Care-i treaba?
243
00:24:00,014 --> 00:24:01,012
Relaxați-vă
244
00:24:04,014 --> 00:24:05,012
.. geanta
245
00:24:06,014 --> 00:24:07,012
Dă-mi-o
246
00:24:29,214 --> 00:24:33,131
Am pierdut încă unul dintre noi
.azi din cauza epidemiei de droguri
247
00:24:33,175 --> 00:24:36,004
Era un suflet bun și iubitor
.și un distins membru al grupului nostru
248
00:24:36,047 --> 00:24:38,354
Dumnezeu a dus-o într-un loc mai bun
249
00:24:38,397 --> 00:24:39,877
.Un loc spiritual plat
250
00:24:39,921 --> 00:24:42,489
Să ne adunăm cu toții să ne rugăm
Pe ea și amintiți-vă viața ei
251
00:24:45,970 --> 00:24:47,624
.Nu pot lucra acum
252
00:24:47,668 --> 00:24:53,412
Nu vă cer nimic, așa că
Poți te rog... este și nepoata ta
253
00:24:55,458 --> 00:24:56,328
.Multumesc
254
00:24:57,199 --> 00:24:58,548
Pune asta aici
255
00:24:59,854 --> 00:25:00,854
,unul
256
00:25:01,769 --> 00:25:02,813
.două
257
00:26:17,322 --> 00:26:19,368
-Cred că am ratat petrecerea
- Da, cred că da
258
00:26:20,238 --> 00:26:21,283
esti beat?
259
00:26:21,326 --> 00:26:22,893
- Ce?
- Mare?
260
00:26:22,937 --> 00:26:23,807
- Nu, nu
- Pentru că arăți într-o stare proastă
261
00:26:23,851 --> 00:26:25,461
Și eu mă bucur să vă cunosc
Buna draga mea, ce mai faci?
262
00:26:25,504 --> 00:26:28,483
Unde te duci?
- Ascultă, trebuia să aranjezi asta
263
00:26:28,507 --> 00:26:31,443
Nu poți continua să intri în viața ei
Când vă amintiți sau lucrurile sunt potrivite
264
00:26:31,467 --> 00:26:34,209
- Bine, bine. Doamne, ia-o
- Nu, nu
265
00:26:34,252 --> 00:26:36,211
-Acest lucru ar trebui să-mi corecteze greșeala, nu?
- Nu, nu, nu
266
00:26:36,254 --> 00:26:38,822
Nu, nu ai cum să o iei în seara asta, nu
..- Ce?
267
00:26:38,866 --> 00:26:41,520
Nu, pentru că tot ceea ce face o dezamăgește
268
00:26:42,913 --> 00:26:43,827
Ce ți s-a întâmplat?
269
00:26:43,871 --> 00:26:44,828
- Nu, nu
- Ia banii astia
270
00:26:44,872 --> 00:26:46,830
- Ia banii ăștia, bine?
- Nu
271
00:26:46,874 --> 00:26:47,938
-Ce ți s-a întâmplat?
- Asta este, știi
272
00:26:47,962 --> 00:26:49,746
-Ce sa întâmplat cu mine?
- Da
273
00:26:49,790 --> 00:26:50,791
Ce ți s-a întâmplat?
274
00:26:50,834 --> 00:26:52,270
Încerc, bine?
275
00:26:52,314 --> 00:26:54,229
-Încerc
-Da, continuă să încerci
276
00:27:34,269 --> 00:27:35,749
Vezi asta?
277
00:27:35,792 --> 00:27:36,792
.dependenți
278
00:27:47,064 --> 00:27:48,064
!blestemul
279
00:27:49,066 --> 00:27:50,677
!blestemul
280
00:27:53,810 --> 00:27:54,811
Bine?
281
00:27:54,855 --> 00:27:56,093
Poliția locală arestată
Pe un bărbat care încearcă
282
00:27:56,117 --> 00:27:58,597
Livrarea a două prostituate care luau o doză
Pe lângă urgență
283
00:27:58,641 --> 00:28:01,731
Au mai găsit câteva kilograme și o armă
Și 5 mii de dolari
284
00:28:03,254 --> 00:28:05,996
Cred că te-ar interesa
Cu ștampila pe kilogram
285
00:28:06,040 --> 00:28:07,955
Și puritatea medicamentului
286
00:28:15,040 --> 00:28:17,055
„Dojota, Columbia”
287
00:28:54,131 --> 00:28:55,437
Stați când doriți să urinați
288
00:28:59,876 --> 00:29:01,704
Crezi că ești pregătit?
vorbesti cu mine?
289
00:29:16,850 --> 00:29:18,634
Mai bine speri
.Aceste fete sunt în viață
290
00:29:20,810 --> 00:29:21,810
Wow!
291
00:29:22,638 --> 00:29:27,599
Trei kilograme, o cantitate mare de
.droguri pentru un om de statura ta
292
00:29:31,125 --> 00:29:32,996
Știți ce înseamnă ștampila „Satana”?
293
00:29:35,564 --> 00:29:36,391
nu?
294
00:29:36,434 --> 00:29:37,479
.Bun
295
00:29:37,522 --> 00:29:42,963
Este o problemă mare, știi, asta
Multă cocaină, arme și bani
296
00:29:46,053 --> 00:29:48,098
Deci, ești un jucător mare acum
297
00:29:48,142 --> 00:29:49,839
Ești într-un joc
298
00:29:49,883 --> 00:29:51,101
Nu, aceasta nu este mașina mea
299
00:29:52,102 --> 00:29:53,408
A cui mașină?
300
00:29:57,020 --> 00:29:59,805
..Este
-OMS?
301
00:30:02,243 --> 00:30:04,201
Vreau un avocat
302
00:30:04,245 --> 00:30:07,683
- Pot să-mi iau un avocat?
- Bine
303
00:30:21,392 --> 00:30:24,197
știi ceva? După cunoștințele mele
.Puteti merge
304
00:30:24,221 --> 00:30:26,702
- Pot să vorbesc cu tine afară?
- Desigur că poți
305
00:30:26,745 --> 00:30:27,181
Deci, pot pleca, nu?
306
00:30:27,224 --> 00:30:28,356
- Da
- Nu
307
00:30:28,399 --> 00:30:29,183
.Bun
308
00:30:29,226 --> 00:30:30,010
nu?
309
00:30:30,053 --> 00:30:31,053
.tăcut
310
00:30:32,012 --> 00:30:33,970
Eşti nebun?
311
00:30:34,014 --> 00:30:36,016
L-am prins transportând două prostituate
Cu prezența camerelor de supraveghere
312
00:30:36,059 --> 00:30:38,018
Trei kilograme, netăiate
De cocaina
313
00:30:38,061 --> 00:30:38,932
Și 15 mii de dolari
314
00:30:38,975 --> 00:30:39,802
Încetini
315
00:30:39,846 --> 00:30:40,846
Și o armă!
316
00:30:41,630 --> 00:30:43,327
Bună, eu sunt, da
317
00:30:44,154 --> 00:30:45,242
.Ajută-te
318
00:30:46,504 --> 00:30:47,723
.Să salută
319
00:30:47,766 --> 00:30:48,766
Bun venit?
320
00:30:52,119 --> 00:30:53,555
..Nu, am fost
321
00:30:54,686 --> 00:30:56,210
Da, domnule
322
00:30:56,253 --> 00:30:57,602
Da, domnule, imediat
323
00:30:57,646 --> 00:30:58,821
.Mulţumesc
324
00:30:58,865 --> 00:31:00,867
Așteaptă doar un sfert de oră și eliberează-l
325
00:31:18,275 --> 00:31:19,275
.Bun venit
326
00:31:32,942 --> 00:31:34,291
Oh, psihopat!
327
00:31:41,777 --> 00:31:43,648
O să revin imediat la tine, bine?
328
00:31:45,520 --> 00:31:47,261
- Ne vedem imediat
Unde te duci?
329
00:31:47,304 --> 00:31:48,871
Nu merge nicăieri
330
00:31:50,655 --> 00:31:52,135
Unde te duci?
331
00:31:54,137 --> 00:31:55,137
Așteaptă!
332
00:31:56,096 --> 00:31:57,445
Așteaptă!
333
00:31:57,488 --> 00:31:59,360
De dragul tău, cățea!
334
00:32:02,972 --> 00:32:03,972
La naiba!
335
00:32:09,457 --> 00:32:10,457
.blestemul
336
00:32:13,243 --> 00:32:14,243
Piciorul meu
337
00:32:15,245 --> 00:32:17,465
Cum merge, tip mare?
338
00:32:17,508 --> 00:32:18,640
.Ați întârziat plata
339
00:32:18,683 --> 00:32:23,471
- Încerc doar să le adun
-Nu ești amuzant, câine
340
00:32:23,514 --> 00:32:25,821
.Ei bine, azi mă gândeam la tine
341
00:32:25,864 --> 00:32:28,563
.Ma gandeam la asta
342
00:32:35,657 --> 00:32:36,657
Deci, suntem pe aceeași pagină?
343
00:32:38,051 --> 00:32:39,400
Suntem de acord până în acest moment
344
00:32:39,443 --> 00:32:40,314
Piciorul meu
345
00:33:29,443 --> 00:33:30,614
Bună, șefule
346
00:33:31,043 --> 00:33:32,614
Ce faci aici?
347
00:33:34,043 --> 00:33:36,014
.O să ai de-a face cu mine o vreme
348
00:33:49,543 --> 00:33:50,614
.Bun
349
00:34:06,543 --> 00:34:07,614
Vreau o bere
350
00:34:16,043 --> 00:34:18,014
"Cartagena"
351
00:34:57,543 --> 00:34:58,614
"risc"
352
00:35:21,043 --> 00:35:23,614
„Preț pe kilogram: 4 mii de dolari”
353
00:36:10,094 --> 00:36:11,287
Vreau permisiunea să merg cu barca
354
00:36:11,394 --> 00:36:12,787
Urcă-te pe barcă
355
00:36:50,520 --> 00:36:52,479
Totul este în siguranță în Columbia
356
00:36:52,522 --> 00:36:54,089
Mă îndrept spre Mexic
357
00:36:55,960 --> 00:36:57,048
.Bine
358
00:37:05,100 --> 00:37:06,971
Încearcă doar să mănânci ceva
359
00:37:09,104 --> 00:37:12,368
Eu și băieții vom avea o farfurie
Ficat cu ceapă în seara asta
360
00:37:12,412 --> 00:37:13,761
Ai vrea să ni te alături?
361
00:37:18,331 --> 00:37:19,810
O voi lua ca pe o respingere
362
00:37:35,031 --> 00:37:36,310
„Portul Veracruz”
363
00:38:02,026 --> 00:38:03,026
.asta este
364
00:38:04,028 --> 00:38:05,029
.Mulţumesc
365
00:38:28,028 --> 00:38:29,129
"Monterrey"
366
00:38:30,028 --> 00:38:31,929
„poliția federală”
367
00:38:44,028 --> 00:38:46,329
- Ce mai faci, ofițer?
-Ce mai faci, prietene?
368
00:39:01,028 --> 00:39:02,329
Ce mai faci, prietene?
369
00:39:08,028 --> 00:39:10,329
Permis de conducere si acte de inmatriculare
-Ai asta
370
00:39:35,946 --> 00:39:37,470
Hai, ieși afară!
371
00:39:37,513 --> 00:39:38,513
!Ieși
372
00:40:47,028 --> 00:40:48,929
Dă-mi băutura obișnuită
373
00:41:09,528 --> 00:41:10,629
Ce mai faci?
374
00:41:21,528 --> 00:41:24,629
Mai puternic!
375
00:41:31,758 --> 00:41:36,197
Vă mulțumim că ați zburat și că ați venit cu un preaviz atât de scurt
376
00:41:36,240 --> 00:41:39,026
Orice șansă voi zbura la bord
Avionul meu, îl voi lua
377
00:41:40,767 --> 00:41:44,031
Cel mai bine este întotdeauna să asistați personal la o inspecție amănunțită
378
00:41:44,074 --> 00:41:48,688
Mâncarea este dragostea mea
379
00:41:48,731 --> 00:41:51,865
.Dar îmi place foarte mult și hardware-ul militar
380
00:41:53,606 --> 00:41:55,390
De ce nu ajungem la subiect?
381
00:41:56,913 --> 00:41:59,873
.Nu sunt sigur dacă înțelegi cu adevărat ce fac
382
00:42:01,048 --> 00:42:02,266
Nu, înțeleg
383
00:42:02,310 --> 00:42:04,573
.Ești acolo pentru a colecta servicii
384
00:42:08,446 --> 00:42:13,408
.Uneori, generalii mei sunt greu de controlat
385
00:42:14,409 --> 00:42:16,803
Dar tu, arăți trist
386
00:42:18,544 --> 00:42:20,546
Nu sunt trist decât dacă sunt fericit
387
00:42:21,590 --> 00:42:26,769
Îmi cer scuze pentru orice durere pe care ți-am cauzat-o
388
00:42:28,641 --> 00:42:31,600
Nu sunt durerea pe care crezi că mi-ai provocat-o
389
00:42:31,644 --> 00:42:33,428
.Munca este doar muncă
390
00:42:34,516 --> 00:42:35,796
Limitează livrarea
391
00:42:35,822 --> 00:42:38,302
Răzbunarea ta violentă mă doare
392
00:42:53,143 --> 00:42:54,536
Ei bine, acum nu sunt chiar fericit
393
00:43:09,812 --> 00:43:11,161
Iată Four Zero
394
00:43:11,205 --> 00:43:12,510
„Am nevoie de o ambulanță, cod 3.”
395
00:43:41,205 --> 00:43:42,510
Ce dracu este asta?
396
00:43:51,205 --> 00:43:53,510
Intră, americanule
397
00:43:55,205 --> 00:43:58,510
Fată, cred că e timpul să pleci
398
00:44:11,205 --> 00:44:13,510
.Pe curând
399
00:44:17,205 --> 00:44:21,510
Mă suni? -
voi -
400
00:44:48,205 --> 00:44:51,510
.Ia -
Este greu.
401
00:44:55,205 --> 00:44:59,510
Prețul pe kilogram este de 10 mii de dolari
402
00:47:38,205 --> 00:47:42,510
Ce faci în interiorul copacului? -
câinele -
403
00:47:43,205 --> 00:47:48,510
Nu fi laș, unde sunt bunurile mele?
404
00:48:01,205 --> 00:48:04,510
Puțin lipsă, asta s-a întâmplat
Cu tine de multe ori, prietene
405
00:48:06,205 --> 00:48:11,510
Nu-ți face griji, ți-e foame? -
Mi-e foame.
406
00:48:11,805 --> 00:48:14,510
.Bine, hai să mâncăm niște carne de porc
407
00:48:16,805 --> 00:48:19,510
Am fript acest porc timp de 16 ore
408
00:48:23,805 --> 00:48:26,510
.Sper să vă placă
409
00:48:43,805 --> 00:48:52,510
Are un gust delicios.
Stai, nu-i lipsește ceva? -
410
00:48:53,805 --> 00:48:57,510
Nu, e grozav.
Bineînțeles că îi lipsește ceva, sosul!
411
00:49:32,805 --> 00:49:36,010
.Este suficient -
Ce-i de ajuns, ticălosule?
412
00:49:36,205 --> 00:49:42,010
De câte ori ți-am spus să nu-mi reduc marfa?
Contrabandist încăpățânat
413
00:50:19,415 --> 00:50:21,417
ești fericit?
414
00:50:21,461 --> 00:50:22,462
.Este un început
415
00:50:23,071 --> 00:50:24,071
.bun
416
00:50:45,071 --> 00:50:51,071
.Ce mai faci? Vom avea nevoie de altcineva
Un nou contrabandist, înțelegi?
417
00:50:53,071 --> 00:50:56,071
Bine, prietene
418
00:51:12,071 --> 00:51:16,071
Cine dracu esti? -
Eu sunt livratorul.
419
00:51:16,571 --> 00:51:20,071
De ce nu ai spus asta?
Intră și fă-te ca acasă
420
00:51:29,571 --> 00:51:28,071
ți-e foame? -
Nu, mulțumesc.
420
00:51:36,571 --> 00:51:41,071
La Tecate
.Multumesc
421
00:51:56,571 --> 00:52:00,071
Bine, băiete, treci
422
00:53:31,571 --> 00:53:34,071
Doamnelor și domnilor, vă vreau
Coborâți din autobuz, vă rog
423
00:53:34,571 --> 00:53:40,071
Pune-ți bagajele deoparte
Și toată lumea va sta acolo, haide
424
00:53:50,571 --> 00:53:52,071
Haide, oameni buni, haideți
425
00:53:56,571 --> 00:53:58,071
Pune-ți bagajele aici.
Ce se întâmplă? -
426
00:53:58,571 --> 00:54:07,071
.Ei caută sacii, calmează-te
427
00:54:12,571 --> 00:54:15,071
Domnule, geanta dumneavoastră, vă rog
428
00:54:22,571 --> 00:54:27,071
Adu câinele
429
00:54:58,571 --> 00:55:01,071
Pentru cine sunt aceste genți? -
Ea este a mea.
430
00:55:01,571 --> 00:55:07,071
Pleacă de aici, domnișoară
În rest, se întorc în autobuz
431
00:55:12,571 --> 00:55:17,071
Unde te duci? -
La Tecate -
432
00:55:21,571 --> 00:55:23,071
Ce a fost asta? -
Doar taci.
433
00:55:33,571 --> 00:55:36,071
Vă puteți întoarce în autobuz, domnișoară.
.Multumesc -
434
00:57:02,862 --> 00:57:05,560
.O să te iau
435
00:57:11,305 --> 00:57:12,305
.Bun
436
00:57:49,474 --> 00:57:50,866
Cred că ne-a ratat
437
00:57:50,910 --> 00:57:52,453
.E în regulă, am un plan
438
00:57:52,477 --> 00:57:53,434
Doar întoarce-te aici
439
00:57:53,478 --> 00:57:54,261
.ştiinţă
440
00:58:09,798 --> 00:58:10,799
Unde este fetița?
441
00:58:13,236 --> 00:58:15,587
.decent
442
00:58:15,630 --> 00:58:16,955
Scuze, nu poți fuma aici
443
00:58:16,979 --> 00:58:18,807
.M-am lasat de fumat, scuze
444
00:59:01,023 --> 00:59:02,938
Voi vorbi!
445
00:59:04,023 --> 00:59:06,938
"şobolan"
446
00:59:10,555 --> 00:59:12,861
Zburăm aici, în apele internaționale
447
00:59:12,905 --> 00:59:14,646
Le putem recupera fără a fi detectate de radar
448
00:59:14,689 --> 00:59:17,039
Vom livra pachetul aici, în Valea Morții
449
00:59:23,689 --> 00:59:26,039
Prețul pe kilogram este de 14 mii de dolari
450
01:01:05,117 --> 01:01:09,118
Prețul pe kilogram este de 21 de mii de dolari
451
01:01:18,117 --> 01:01:19,118
ți-e foame?
452
01:01:27,256 --> 01:01:28,083
Bine?
453
01:01:28,127 --> 01:01:29,258
A început
454
01:01:29,302 --> 01:01:30,825
Poimâine
455
01:01:30,869 --> 01:01:31,826
. uimitor
456
01:01:40,792 --> 01:01:42,184
.Ia camionul
457
01:01:52,760 --> 01:01:53,718
gata?
458
01:01:58,592 --> 01:01:59,767
.Bine
459
01:01:59,811 --> 01:02:01,377
.Lucrează poimâine
460
01:02:01,421 --> 01:02:03,205
Ei bine, pare serios
461
01:02:04,772 --> 01:02:05,555
Ce a spus?
462
01:02:05,599 --> 01:02:07,557
Poimâine
463
01:02:07,601 --> 01:02:08,602
.Bun
464
01:02:32,974 --> 01:02:36,717
.La naiba, fă ceva
465
01:02:39,981 --> 01:02:41,548
.Nu există un tarif de 15 minute
466
01:02:41,591 --> 01:02:42,854
.Numai la oră
467
01:02:42,897 --> 01:02:45,465
Ce s-a întâmplat cu zicala „clientul are întotdeauna dreptate”?
468
01:02:45,508 --> 01:02:46,814
Vrei camera sau nu?
469
01:02:47,989 --> 01:02:48,989
Douăzeci de dolari
470
01:02:50,731 --> 01:02:52,124
Aceasta este pentru cameră
471
01:02:52,167 --> 01:02:54,953
Acesta este ceva în plus pentru tine dacă vrei să ni te alături
472
01:02:58,260 --> 01:03:00,872
Voi avea nevoie de mult mai mult de 15 minute
473
01:03:02,961 --> 01:03:05,398
Dacă te răzgândești, vei ști în ce cameră ne aflăm
474
01:03:09,881 --> 01:03:11,708
Da, despre asta vorbesc
475
01:03:16,409 --> 01:03:17,409
După dumneavoastră
476
01:03:25,897 --> 01:03:27,420
De dragul tău!
477
01:03:27,463 --> 01:03:28,595
.La dracu
478
01:03:28,638 --> 01:03:29,877
Ești crud cu tot
479
01:03:29,901 --> 01:03:30,858
.extrem de fragilă
480
01:03:30,902 --> 01:03:32,120
Ce?
481
01:03:32,164 --> 01:03:34,079
E timpul, hai să mergem
482
01:03:34,122 --> 01:03:35,558
.Oh, Doamne
483
01:03:35,602 --> 01:03:36,797
Nu știu dacă pot face asta
484
01:03:38,039 --> 01:03:39,824
Bine, vrei să te întorci la magazin?
485
01:03:41,695 --> 01:03:42,696
Ia-ți telefonul
486
01:03:43,262 --> 01:03:44,829
Luați-vă dispozitivul de urmărire
487
01:03:44,872 --> 01:03:45,872
.Bine
488
01:04:03,717 --> 01:04:05,197
.Bine ai venit -
La dracu-
489
01:04:05,240 --> 01:04:06,024
Care-i treaba?
490
01:04:06,067 --> 01:04:07,416
.Menaj
491
01:04:07,460 --> 01:04:09,462
.La dracu
492
01:04:09,505 --> 01:04:10,289
Timp bun?
493
01:04:10,332 --> 01:04:11,203
Vrei prosoape?
494
01:04:11,246 --> 01:04:13,118
Vom juca un mic joc
495
01:04:13,161 --> 01:04:14,162
Să facem o înțelegere
496
01:04:28,873 --> 01:04:30,048
Cine este?
497
01:04:30,091 --> 01:04:31,460
Acesta este omul despre care ți-am spus
498
01:04:31,484 --> 01:04:32,833
Salut omule
499
01:04:32,877 --> 01:04:34,530
El va merge cu noi
500
01:04:43,452 --> 01:04:44,497
Unde te oprești?
501
01:04:45,846 --> 01:04:47,892
Da, unde te oprești?
502
01:04:47,935 --> 01:04:49,110
Gata de plecare?
503
01:04:49,154 --> 01:04:51,678
Da, trebuie doar să ne luăm echipamentul, haide
504
01:04:54,028 --> 01:04:55,073
!Să mergem
505
01:04:55,116 --> 01:04:56,248
Mă bucur să te cunosc, omule
506
01:05:56,873 --> 01:05:58,092
.Trebuie să fac pipi
507
01:05:59,964 --> 01:06:02,053
Completează și voi plăti, haide
508
01:06:08,711 --> 01:06:09,712
.Aştept
509
01:06:30,711 --> 01:06:34,712
Interceptarea este la 25 de mile înainte
Continuați să mergeți spre nord
510
01:06:51,319 --> 01:06:52,103
gata?
511
01:06:52,146 --> 01:06:53,146
.Bine
512
01:06:56,107 --> 01:06:57,412
Lasă-mă să conduc
513
01:06:57,456 --> 01:06:59,066
Ma imbolnavesc masina
514
01:07:01,155 --> 01:07:02,069
.uimitor
515
01:07:10,556 --> 01:07:11,861
Ce căutați?
516
01:07:11,905 --> 01:07:12,427
Ai pierdut ceva?
517
01:07:12,471 --> 01:07:13,515
.ambele
518
01:07:13,559 --> 01:07:15,082
Arăți nervos
519
01:07:15,126 --> 01:07:17,606
...Nu, m-am gândit
520
01:07:17,650 --> 01:07:18,738
Ce se întâmplă omule?
521
01:07:18,781 --> 01:07:20,479
Nu, am avut niște gumă
522
01:07:20,522 --> 01:07:21,741
gumă?
523
01:07:21,784 --> 01:07:23,003
.Bun
524
01:07:23,047 --> 01:07:24,067
E telefonul meu acolo?
525
01:07:24,091 --> 01:07:25,527
Ți-ai pierdut telefonul, omule?
526
01:07:25,571 --> 01:07:26,896
...nu l-am pus eu, poate e pe spate
527
01:07:26,920 --> 01:07:28,052
...probabil
528
01:07:28,095 --> 01:07:29,116
Nu e nimic în spate care să-mi fie ostil
529
01:07:29,140 --> 01:07:30,204
Cred că a căzut
530
01:07:30,228 --> 01:07:32,056
Nu văd niciun telefon în spate
531
01:07:32,099 --> 01:07:33,729
Era în buzunarul meu din spate.
.Bine -
532
01:07:33,753 --> 01:07:34,623
Nici acolo nu există gumă
533
01:07:34,667 --> 01:07:36,060
Mă înțelegi?
534
01:07:36,103 --> 01:07:38,081
Ei bine, Wrigley, de ce nu ieși afară?
535
01:07:38,105 --> 01:07:39,846
Îți cauți telefonul?
536
01:07:39,889 --> 01:07:41,171
Ei bine, și gumă
537
01:07:41,195 --> 01:07:42,501
.Bun
538
01:07:42,544 --> 01:07:46,896
Ei bine, caută-l
539
01:07:46,940 --> 01:07:47,810
.Bun
540
01:07:47,854 --> 01:07:49,290
A trebuit să fac pipi
541
01:07:49,334 --> 01:07:50,857
.la statie cand am avut ocazia
542
01:07:50,900 --> 01:07:53,381
A urinat în necaz
543
01:07:58,952 --> 01:08:00,475
L-ai găsit?
544
01:08:00,519 --> 01:08:03,217
.Cred că ar trebui să ne întoarcem la gară
545
01:08:06,090 --> 01:08:08,701
Ți-ai pierdut mințile?
546
01:08:08,744 --> 01:08:09,658
Nu poți să aștepți?
547
01:08:09,702 --> 01:08:11,051
Recepția aici este proastă
548
01:08:11,095 --> 01:08:12,661
.La dracu
549
01:08:13,575 --> 01:08:15,316
Sunt eu, am o problemă
550
01:08:29,765 --> 01:08:30,549
problemă?
551
01:08:42,213 --> 01:08:45,216
Da, asta e problema
552
01:09:30,826 --> 01:09:31,827
Am pierdut semnalul
553
01:09:32,785 --> 01:09:33,873
amândoi?
554
01:09:33,916 --> 01:09:36,354
Camionul și telefonul
555
01:09:41,228 --> 01:09:43,028
Ce? Nu ai nimic de spus?
556
01:09:45,450 --> 01:09:48,148
De ce nu intri și te speli la cină?
557
01:09:48,192 --> 01:09:49,323
Ai suferit destul
558
01:09:49,367 --> 01:09:51,238
Până acum -
Bine, o voi face.
559
01:09:51,282 --> 01:09:52,737
Ai rezolvat problema?
560
01:09:55,286 --> 01:09:56,243
.parte din ea
561
01:09:56,287 --> 01:09:57,244
Ce crezi?
562
01:09:57,288 --> 01:09:58,637
Cel mai probabil o capcană
563
01:09:59,942 --> 01:10:01,640
El este cel care amestecă drogurile
564
01:10:07,602 --> 01:10:09,256
Alege ce iti place
565
01:10:09,300 --> 01:10:10,300
Pe al doilea rând
566
01:10:12,041 --> 01:10:13,173
Sigur?
567
01:10:13,217 --> 01:10:14,629
.Nu știi niciodată ce vei vedea
568
01:10:30,103 --> 01:10:31,539
Ai verificat vremea?
569
01:10:31,583 --> 01:10:32,777
Da, nu ar trebui să ai nicio problemă
570
01:10:32,801 --> 01:10:35,761
Astăzi este încă cea mai bună zi, să mergem
571
01:11:09,360 --> 01:11:12,624
.Mai bine ai mânca ceva
572
01:11:13,581 --> 01:11:15,104
.Conservați-vă energia
573
01:11:16,367 --> 01:11:17,735
Am făcut această călătorie de mai multe ori
574
01:11:17,759 --> 01:11:19,326
Azi e obosită
575
01:11:19,370 --> 01:11:22,242
Concentrează-te, avem un drum lung în față
576
01:11:22,286 --> 01:11:23,069
.Încerc
577
01:11:23,112 --> 01:11:24,200
.Timp scurt pentru ridicare
578
01:11:24,244 --> 01:11:26,463
.Bun
579
01:11:33,297 --> 01:11:35,777
Să vorbim despre bărbat?
Pe cine ai ucis ieri?
580
01:11:39,694 --> 01:11:40,782
Ești garantul lui, nu?
581
01:11:40,826 --> 01:11:41,609
.Bine
582
01:11:41,653 --> 01:11:42,697
.Bun
583
01:11:42,741 --> 01:11:44,046
Să vorbim
584
01:11:47,006 --> 01:11:49,008
Acesta este telefonul pe care l-am găsit în mașină
585
01:11:49,051 --> 01:11:50,749
Conține un mesaj text de la un agent federal
586
01:11:50,792 --> 01:11:51,750
Acesta este telefonul tău?
587
01:11:51,793 --> 01:11:52,577
.ambele
588
01:11:52,620 --> 01:11:53,578
.Deci ai luat tipul potrivit
589
01:11:53,621 --> 01:11:56,668
Acum lasă-mă să te întreb ceva
590
01:11:58,322 --> 01:12:01,455
Îmi amestecai medicamentele?
Și să-l faci de contrabandă pe baza unui alt loc de muncă?
591
01:12:01,499 --> 01:12:02,543
Ce?
592
01:12:02,587 --> 01:12:04,371
Serios, despre ce vorbesti?
593
01:12:10,725 --> 01:12:12,597
Așa arată medicamentele naturale
594
01:12:15,513 --> 01:12:17,428
Nici măcar nu știu ce este asta
595
01:12:28,264 --> 01:12:30,092
Fentanil și heroină
596
01:12:30,136 --> 01:12:31,485
.Oh, Doamne
597
01:12:31,529 --> 01:12:32,529
Scuze, omule
598
01:12:37,361 --> 01:12:39,754
De unde iei fentanil și heroină?
599
01:12:39,798 --> 01:12:41,166
De la o persoană diferită de fiecare dată
600
01:12:41,190 --> 01:12:42,975
Nu este nimic de care să vă faceți griji
601
01:12:43,018 --> 01:12:44,692
Nu este nimic de care să vă faceți griji?
602
01:12:44,716 --> 01:12:45,823
Nu, este ceva de care să vă faceți griji
603
01:12:45,847 --> 01:12:47,109
Nu sunt suficienți banii?
604
01:12:47,153 --> 01:12:49,547
Nu despre bani, omule, am greșit
605
01:12:49,590 --> 01:12:51,549
.Am început să folosesc prostiile astea
606
01:12:51,592 --> 01:12:52,811
Și acum nu mă pot opri
607
01:12:55,030 --> 01:12:56,356
Nu știi cum e pentru el, frate
608
01:12:56,380 --> 01:12:58,033
Întotdeauna te controlezi
609
01:12:59,470 --> 01:13:00,993
.Ești mereu mai deștept decât mine
610
01:13:03,299 --> 01:13:04,299
Am eșuat
611
01:13:05,780 --> 01:13:07,478
Unde te oprești?
612
01:13:07,521 --> 01:13:08,827
De ce nu ai venit să vorbești cu mine?
613
01:13:08,870 --> 01:13:12,004
Pot să te pun într-un loc liniștit și să te fac curat
614
01:13:12,047 --> 01:13:13,397
Ce aveam de gând să spun?
615
01:13:16,269 --> 01:13:17,618
Ai vorbit cu federalii?
616
01:13:17,662 --> 01:13:18,924
.Bine
617
01:13:18,967 --> 01:13:20,534
Le-am spus o grămadă de minciuni
618
01:13:20,578 --> 01:13:21,796
I-am făcut să urmărească lucruri fără legătură
619
01:13:21,840 --> 01:13:24,495
Nu este nimic de care să vă faceți griji în acest sens
620
01:13:24,538 --> 01:13:25,626
Scuze, omule
621
01:13:29,456 --> 01:13:33,852
Poate mă omorâți aici și plecați
622
01:13:34,853 --> 01:13:36,245
Ştii?
623
01:13:37,856 --> 01:13:40,989
Aceasta nu este decizia mea
624
01:14:39,787 --> 01:14:41,354
Ce, ai o programare sau ceva?
625
01:15:19,218 --> 01:15:20,001
Unde este geanta ta?
626
01:15:23,527 --> 01:15:25,137
Apărăm descărcați și ajungem amândoi morți
627
01:15:27,531 --> 01:15:29,750
.rece
628
01:15:29,794 --> 01:15:30,882
imi este frig
629
01:15:30,925 --> 01:15:32,120
.Acum trebuie să găsim geanta
630
01:16:00,912 --> 01:16:02,087
Ia geanta!
631
01:16:05,438 --> 01:16:06,221
.prinde-l, trage-mă
632
01:16:06,265 --> 01:16:07,222
Asta nu se va întâmpla, frate
633
01:16:13,794 --> 01:16:16,884
Îmi voi asum un risc cu organizația
634
01:16:19,670 --> 01:16:20,801
Îmi pare rău, frate
635
01:16:22,194 --> 01:16:23,194
Unde te oprești?
636
01:16:37,949 --> 01:16:39,124
Ce naiba?
637
01:17:40,664 --> 01:17:41,665
Unde este partenerul tău?
638
01:17:42,666 --> 01:17:44,058
A căzut de pe deal
639
01:17:44,102 --> 01:17:45,799
Am încercat să-l salvez
640
01:17:45,843 --> 01:17:47,671
Era supraponderal
641
01:17:49,107 --> 01:17:50,107
Deci, e mort?
642
01:17:52,327 --> 01:17:53,633
Unde este încărcătura lui?
643
01:17:57,463 --> 01:17:58,464
esti surd?
644
01:18:01,075 --> 01:18:04,513
.E în rucsac, toate
645
01:18:13,000 --> 01:18:14,000
.Bine
646
01:18:15,133 --> 01:18:16,134
Asta atunci?
647
01:18:17,439 --> 01:18:19,398
Da, vorbind despre diavol, tocmai a intrat
648
01:18:20,965 --> 01:18:22,314
Da, toți sunt aici
649
01:18:23,576 --> 01:18:24,576
Arată bine
650
01:18:25,839 --> 01:18:26,839
.Bun
651
01:18:32,585 --> 01:18:33,673
.Bine te-ai descurcat
652
01:18:35,849 --> 01:18:36,849
.încărcare completă
653
01:18:40,593 --> 01:18:42,203
.Bun
654
01:18:42,247 --> 01:18:44,466
Întoarce-te la hotel, fă o pauză, fă un duș
655
01:18:44,510 --> 01:18:46,555
.Ne vedem diseară la club
656
01:18:46,599 --> 01:18:47,382
Mulțumesc, lider
657
01:18:47,426 --> 01:18:48,426
Cu plăcere, mulțumesc
658
01:19:02,354 --> 01:19:03,747
Prostituatele nu au supraviețuit
659
01:19:04,922 --> 01:19:06,358
Se pare că e în Canada
660
01:19:06,401 --> 01:19:08,708
Am primit mai multe semnale de la telefonul lui
661
01:19:08,752 --> 01:19:10,275
Agenții sub acoperire lucrează la asta
662
01:19:13,408 --> 01:19:15,288
Voi primi un mandat de dublă crimă
663
01:21:01,429 --> 01:21:02,691
Scoală-te
664
01:21:02,735 --> 01:21:04,345
.E timpul să merg sus
665
01:21:06,695 --> 01:21:07,609
Bine, ucigaș
666
01:21:18,882 --> 01:21:21,014
.Vreau să spun că este regretabil ce i s-a întâmplat
667
01:21:21,058 --> 01:21:23,364
Îl cunosc de mult, totuși
668
01:21:24,888 --> 01:21:27,542
... principala preocupare a fost produsul, deci
669
01:21:28,674 --> 01:21:30,154
.Bine, am livrat
670
01:21:30,197 --> 01:21:32,591
Ai făcut o impresie uimitoare
În sud, vă spun asta
671
01:21:32,634 --> 01:21:34,723
.Livrând toată această încărcătură singur
672
01:21:36,116 --> 01:21:37,116
.Mulţumesc
673
01:21:37,988 --> 01:21:39,946
Vor să-ți trimită un avion mâine
674
01:21:41,774 --> 01:21:42,557
.uimitor
675
01:21:42,601 --> 01:21:43,645
.Loc de muncă bun
676
01:21:43,689 --> 01:21:44,969
Mulțumesc, pot?
677
01:21:44,995 --> 01:21:46,083
Nu, sunt bine, bine
678
01:21:48,433 --> 01:21:49,433
Ai o brichetă?
679
01:21:54,091 --> 01:21:54,961
.Îmi pare rău
680
01:21:55,005 --> 01:21:57,224
O voi păstra pentru mai târziu
681
01:21:58,834 --> 01:21:59,834
.Bine
682
01:22:01,054 --> 01:22:02,054
.călătorii în siguranță
683
01:22:26,471 --> 01:22:27,472
Cine este?
684
01:22:27,515 --> 01:22:29,126
Deschide usa
685
01:22:30,866 --> 01:22:32,192
E timpul să plecăm
Ai 5 minute
686
01:22:32,216 --> 01:22:34,498
- Avionul pleacă, să mergem
- Bine, omule
687
01:22:40,050 --> 01:22:43,029
Este suficient pentru tine, este suficient pentru tine
Vom trece prin liftul de serviciu
688
01:22:43,053 --> 01:22:44,141
Să mergem, haide
689
01:23:22,570 --> 01:23:23,570
.Asta este
690
01:23:24,311 --> 01:23:25,311
.Uite, el este
691
01:23:26,400 --> 01:23:28,228
Domnule, trebuie să oprim acel avion
692
01:23:29,577 --> 01:23:31,251
Doamnă, va trebui să așteptați
693
01:23:38,282 --> 01:23:40,284
Suntem agenți federali americani
Trebuie să ne lași să trecem
694
01:23:40,327 --> 01:23:42,826
-Nu pot face asta
- Nu poți permite acelui avion să decoleze
695
01:23:42,851 --> 01:23:44,505
M-ați înțeles?
.Nu este o opțiune
696
01:23:44,549 --> 01:23:47,615
Domnule, acest om este căutat pentru crima mea
.Ucis în Statele Unite
697
01:23:47,639 --> 01:23:49,293
Aceasta nu este America
698
01:23:49,336 --> 01:23:53,210
-Îmi dau seama de asta, dar trebuie să oprim acel avion
-Nu pot face asta
699
01:23:54,950 --> 01:23:55,950
domnul meu?
700
01:23:57,475 --> 01:23:58,780
Da, e gol
701
01:23:58,824 --> 01:23:59,912
Înșurubați-l
702
01:24:05,657 --> 01:24:06,701
Nu mă atinge
703
01:24:07,746 --> 01:24:09,443
.decent
704
01:24:13,012 --> 01:24:13,795
Ești agent?
705
01:24:16,320 --> 01:24:17,321
Îl cunoști pe acest om?
706
01:24:18,844 --> 01:24:21,586
Nu, nu cred
707
01:24:21,629 --> 01:24:22,629
esti sigur?
708
01:24:23,501 --> 01:24:25,024
Da, mi-aș aminti chipul lui
709
01:24:25,068 --> 01:24:28,071
Vedeți, cred că vă amintiți de el pentru că...
A fost depistat aici ieri
710
01:24:29,594 --> 01:24:31,204
Și știu că v-ați cunoscut
711
01:24:31,248 --> 01:24:34,120
Și apoi acel avion charter
De către compania dumneavoastră
712
01:24:34,164 --> 01:24:39,343
Am plecat din Vancouver azi dimineață spre Cartagena
Și oricine era la bord a marcat
713
01:24:40,779 --> 01:24:43,651
- O să joc jocul tău
- Doamne, nu e un joc, omule
714
01:24:44,739 --> 01:24:46,263
Să știi că ești în spatele tuturor acestor lucruri
715
01:24:49,309 --> 01:24:51,311
Care este dovada ta pentru asta?
716
01:24:52,747 --> 01:24:57,926
Indiciul tău este un avion care poate sau nu
Ea se întoarce la mine. A plecat din Cartagena
717
01:25:00,277 --> 01:25:02,888
Adică, „Columbia” este mai mult
.Popular din „Cabo” acum
718
01:25:05,020 --> 01:25:06,979
Ai de-a face cu o barcă mare
719
01:25:07,022 --> 01:25:11,114
Sunt oameni ca mine și guverne
720
01:25:12,898 --> 01:25:16,684
Peste America de Nord care
Ei împrumută mulți bani
721
01:25:16,728 --> 01:25:19,339
Fraților și surorilor noștri din America
Central si sudic
722
01:25:19,383 --> 01:25:22,429
Ei nu rambursează acele împrumuturi
Cu boabe de cafea
723
01:25:25,737 --> 01:25:27,086
Ești murdar
724
01:25:32,570 --> 01:25:35,181
Dacă participi la spectacol
S-ar putea să faci sex
725
01:25:36,878 --> 01:25:38,532
Nu vei opri asta
726
01:25:38,576 --> 01:25:40,621
Vom vedea despre asta
727
01:25:47,498 --> 01:25:49,239
.E timpul să plecăm
728
01:26:26,058 --> 01:26:27,494
Omule, unde sunt toți?
729
01:27:03,000 --> 01:27:04,447
Ți-ar plăcea altceva?
730
01:27:05,000 --> 01:27:06,147
Nu, vă rog contul
731
01:27:06,229 --> 01:27:07,447
.Bun
732
01:27:18,284 --> 01:27:19,067
.Mulţumesc
733
01:27:19,111 --> 01:27:19,894
.Mulţumesc
734
01:27:38,522 --> 01:27:39,305
.A sosit
735
01:29:06,087 --> 01:29:07,480
.Te-am văzut murind
736
01:29:42,733 --> 01:29:46,084
Ai pariat și ai pierdut
737
01:29:46,127 --> 01:29:48,434
Da, apropo, vorbind despre asta
.Iată că tocmai a venit
738
01:29:48,478 --> 01:29:51,611
Dacă crezi în aceste lucruri
739
01:29:51,655 --> 01:29:55,180
Și cred că și tu ești
.va fi diferit
740
01:29:55,223 --> 01:30:00,185
Dar pentru tine
.Acum s-a terminat
741
01:30:02,753 --> 01:30:04,189
Unde se opreste?
742
01:30:52,890 --> 01:30:56,197
Atenție, acesta este apelul final pentru zborul 27
Îndreptat spre Los Angeles
743
01:30:56,241 --> 01:30:59,418
.Pentru plecare imediată la Poarta 8
744
01:31:14,912 --> 01:31:17,088
-Vrei niște ceai?
-Vreau câteva
745
01:31:37,325 --> 01:31:38,326
Te doare?
746
01:31:39,023 --> 01:31:40,851
.puțin
Totuși, sunt bine
747
01:31:43,549 --> 01:31:44,549
.casa
748
01:31:46,117 --> 01:31:47,161
Mă bucur că te-ai întors acasă
749
01:31:47,205 --> 01:31:48,205
.Bine
750
01:31:56,562 --> 01:31:57,868
Cum a fost la școală?
751
01:32:00,566 --> 01:32:02,176
.Bine
752
01:32:02,829 --> 01:32:04,265
Pizza de vita cu ardei
753
01:32:04,788 --> 01:32:06,224
Da, și știi ce altceva
754
01:32:06,267 --> 01:32:10,794
Bucățică mică de ananas
Cu carne de porc
755
01:32:12,230 --> 01:32:13,840
Îmi pare rău, nou iubit
756
01:32:15,015 --> 01:32:16,190
Te simți bine?
757
01:32:29,247 --> 01:32:31,510
Te rog, nu fuma în bucătăria mea
758
01:32:33,773 --> 01:32:34,774
Știi ce e amuzant?
759
01:32:36,907 --> 01:32:38,604
Ne-am luptat mereu cu asta
760
01:32:41,085 --> 01:32:42,390
Nu s-a schimbat nimic
761
01:32:44,044 --> 01:32:45,263
Domnul știe că am încercat
762
01:32:46,394 --> 01:32:48,222
.Mi-am pierdut sora
763
01:32:50,268 --> 01:32:52,270
Nu am avut timp să am relații romantice
764
01:32:54,620 --> 01:32:55,795
Și toate acestea pentru ce?
765
01:32:55,839 --> 01:32:58,145
Încă poți obține
.Drogul tău de zi cu zi
766
01:32:58,189 --> 01:33:01,845
Mai sunt bărbați ca tine
Ei aleargă în jur
767
01:33:04,195 --> 01:33:07,198
Nimeni nu te va prinde, știi?
768
01:33:08,329 --> 01:33:09,329
.nu
769
01:33:10,680 --> 01:33:20,733
Ca un cornet mare de înghețată
.nu se poate termina cu lins
770
01:33:25,346 --> 01:33:26,346
.Bine
771
01:33:29,829 --> 01:33:32,745
Pentru ce este asta?
Ai de gând să mă arestezi?
772
01:33:32,789 --> 01:33:33,616
.nu
773
01:33:51,789 --> 01:35:33,616
{\3candH00C5D2
{\3candHAA9600