1 00:00:16,782 --> 00:00:18,088 Give me another. 2 00:00:18,909 --> 00:00:20,743 I was here. 3 00:00:20,786 --> 00:00:22,163 Good for you. 4 00:00:23,539 --> 00:00:26,270 Hey, didn't I see you outside Wichita? 5 00:00:26,314 --> 00:00:28,252 Fueling up off I-35? 6 00:00:29,378 --> 00:00:31,213 Wasn't me, amigo. 7 00:00:32,015 --> 00:00:33,999 - I came up 75. - Yeah? 8 00:00:34,042 --> 00:00:35,540 Hauling what? 9 00:00:37,542 --> 00:00:38,978 None of your business. 10 00:00:39,022 --> 00:00:40,284 Hey. 11 00:00:40,328 --> 00:00:42,156 It was a friendly question. 12 00:00:44,158 --> 00:00:45,811 Then ask it to someone else. 13 00:00:49,598 --> 00:00:50,990 We got some kind of problem here? 14 00:00:51,034 --> 00:00:53,402 Starting to, yeah. 15 00:00:53,863 --> 00:00:55,430 All I asked is what you were hauling. 16 00:00:55,473 --> 00:00:56,906 Well... 17 00:00:58,324 --> 00:00:59,403 - Whoa, whoa, whoa. - I'm not answering. 18 00:00:59,447 --> 00:01:00,826 Hey. Boys, hey. Hey... 19 00:01:00,870 --> 00:01:02,132 So get out of my face. 20 00:01:08,747 --> 00:01:09,748 Get him. 21 00:01:09,792 --> 00:01:11,489 Pinche cabrón. 22 00:01:14,492 --> 00:01:16,842 I see you again, I'll kill you! 23 00:01:16,886 --> 00:01:19,193 Settle down. 24 00:01:19,236 --> 00:01:22,500 I'll kill you! I'll kill you! 25 00:01:22,544 --> 00:01:23,870 I'll kill you! 26 00:01:23,914 --> 00:01:26,185 And you didn't know Lowell Schroeder before that night? 27 00:01:27,157 --> 00:01:29,159 Never even got his name. 28 00:01:29,203 --> 00:01:30,465 Carlos didn't mean it. 29 00:01:30,508 --> 00:01:31,977 The threat. 30 00:01:32,020 --> 00:01:33,859 I had a temper then. 31 00:01:34,164 --> 00:01:35,992 It was the kind of thing that I'd say 32 00:01:36,035 --> 00:01:37,776 when I was... pissed. 33 00:01:37,820 --> 00:01:40,214 Right, but you did kill him. 34 00:01:41,258 --> 00:01:42,493 Yeah. 35 00:01:42,950 --> 00:01:44,255 Later that night. 36 00:01:48,390 --> 00:01:50,696 The cops had a witness who said I came outside 37 00:01:50,740 --> 00:01:52,829 - and jumped him in the parking lot. - Which meant 38 00:01:52,872 --> 00:01:54,396 he was making good on the death threat, 39 00:01:54,439 --> 00:01:55,919 which meant it was premeditated. 40 00:01:55,963 --> 00:01:57,529 Which is why you're on death row. 41 00:01:58,050 --> 00:01:59,912 And even though you admitted to killing him, 42 00:01:59,955 --> 00:02:02,096 you didn't go outside looking to do it? 43 00:02:03,057 --> 00:02:05,537 I was a brawler then, never denied that. 44 00:02:06,267 --> 00:02:08,192 I was on my way back to my truck 45 00:02:08,236 --> 00:02:10,187 when he jumped me. 46 00:02:10,586 --> 00:02:14,590 I had just a little bit too much to drink that night. 47 00:02:15,109 --> 00:02:16,853 And when the police came to our house 48 00:02:16,896 --> 00:02:18,724 the next morning for Carlos, 49 00:02:18,768 --> 00:02:20,857 he still had Lowell's blood on his hands. 50 00:02:20,900 --> 00:02:23,033 And with no evidence to prove your side of things, 51 00:02:23,077 --> 00:02:25,522 - it's an open-and-shut case. - Until now. 52 00:02:25,566 --> 00:02:28,560 Um, this ransom letter you mentioned on the phone, do you have it? 53 00:02:28,604 --> 00:02:29,957 Yeah. 54 00:02:31,041 --> 00:02:33,961 Like I said, whoever sent this... 55 00:02:34,653 --> 00:02:37,843 said they have evidence that can get Carlos off death row. 56 00:02:37,844 --> 00:02:39,280 For $500,000. 57 00:02:39,324 --> 00:02:40,934 "I have proof that Carlos 58 00:02:40,978 --> 00:02:42,544 was defending himself." 59 00:02:42,588 --> 00:02:44,459 Meaning he wasn't making good on the death threat. 60 00:02:44,503 --> 00:02:46,070 If the killing wasn't premeditated, 61 00:02:46,113 --> 00:02:49,452 they can't execute him. It's not a capital crime. 62 00:02:49,495 --> 00:02:51,448 $500,000. Do you have that kind of money? 63 00:02:51,492 --> 00:02:52,905 Nowhere close. 64 00:02:52,949 --> 00:02:54,382 You have any idea what this evidence might be? 65 00:02:54,426 --> 00:02:56,036 No, man. No clue. 66 00:02:56,623 --> 00:02:57,928 But if it is true, 67 00:02:57,972 --> 00:02:59,365 it could save Carlos's life. 68 00:02:59,408 --> 00:03:00,981 And, if we can prove self-defense, 69 00:03:00,981 --> 00:03:02,504 maybe the charge gets dropped down 70 00:03:02,547 --> 00:03:04,724 to manslaughter and Carlos gets out on time served. 71 00:03:04,767 --> 00:03:07,727 But if it's not real, if it's just some criminal 72 00:03:07,770 --> 00:03:10,093 looking to extort us, we wasted what little money 73 00:03:10,137 --> 00:03:12,035 we have left on nothing but a prayer. 74 00:03:12,528 --> 00:03:13,950 Stop thinking like that. 75 00:03:14,572 --> 00:03:16,431 This is why we found Mr. Beaumont. 76 00:03:16,474 --> 00:03:18,041 Let's hear what he has to say. 77 00:03:18,659 --> 00:03:20,652 You want to know if I think you should buy this evidence? 78 00:03:20,696 --> 00:03:22,682 And you need to decide fast. 79 00:03:22,726 --> 00:03:25,309 'Cause there is something else. 80 00:03:25,353 --> 00:03:28,399 They just signed my death warrant. 81 00:03:28,443 --> 00:03:31,446 I'm being executed in 48 hours. 82 00:03:45,965 --> 00:03:53,973 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 83 00:04:13,413 --> 00:04:14,588 Morning. 84 00:04:14,613 --> 00:04:15,860 Good morning. 85 00:04:16,175 --> 00:04:18,643 The, uh... kitchen sink's backed up. 86 00:04:18,686 --> 00:04:21,211 Uh, if I find a plumber, you think you could let him in? 87 00:04:21,254 --> 00:04:22,995 Hmm. Depends when, sis. 88 00:04:23,039 --> 00:04:24,518 Got somewhere to be today. 89 00:04:24,562 --> 00:04:25,650 Oh, a job interview? 90 00:04:26,721 --> 00:04:28,225 Meeting my parole officer. 91 00:04:29,045 --> 00:04:30,568 Right. 92 00:04:30,611 --> 00:04:32,091 Okay, well, uh... 93 00:04:32,575 --> 00:04:34,354 don't worry about the sink. 94 00:04:37,997 --> 00:04:40,360 I'll see you when I get back. 95 00:04:45,322 --> 00:04:47,367 - Morning. - Hey, hey, Zara. Morning. 96 00:04:47,411 --> 00:04:49,891 Sorry, I would've invited you inside to wait, but... 97 00:04:49,935 --> 00:04:51,154 It's the maid's day off? 98 00:04:51,197 --> 00:04:53,500 Oh, hey, Eric. Morning. 99 00:04:53,543 --> 00:04:54,792 Good morning. 100 00:04:54,836 --> 00:04:56,724 Are you up to speed on Carlos Perez? 101 00:04:56,768 --> 00:04:58,030 We're on his case pro bono. 102 00:04:58,074 --> 00:04:59,379 Yeah, I read the police report. 103 00:04:59,423 --> 00:05:01,555 A bar full of people heard Carlos 104 00:05:01,599 --> 00:05:02,904 make that death threat. 105 00:05:02,948 --> 00:05:04,645 He's lost four appeals over ten years, 106 00:05:04,689 --> 00:05:06,169 the Supreme Court just denied him leave. 107 00:05:06,212 --> 00:05:08,040 So even if we do negotiate for the evidence 108 00:05:08,084 --> 00:05:09,607 on the off chance that it leads somewhere, 109 00:05:09,650 --> 00:05:12,044 - can we deploy it? - It could be possible 110 00:05:12,069 --> 00:05:13,461 to get an emergency stay, 111 00:05:13,486 --> 00:05:16,228 pending a petition for executive clemency. 112 00:05:16,253 --> 00:05:17,515 According to his trial history, 113 00:05:17,540 --> 00:05:20,164 he's changed legal counsel several times. 114 00:05:20,671 --> 00:05:22,576 So who's Carlos's lawyer now? 115 00:05:22,620 --> 00:05:24,752 Actually... his wife, Donna. 116 00:05:25,669 --> 00:05:28,017 Carlos had all these public defenders 117 00:05:28,042 --> 00:05:29,565 but none who really believed in him. 118 00:05:29,627 --> 00:05:31,542 So you went to law school. 119 00:05:31,585 --> 00:05:33,500 You mind sealing this? 120 00:05:34,094 --> 00:05:35,589 I'm contacting everyone on the governor's staff 121 00:05:35,614 --> 00:05:37,485 in case we need to reach her. 122 00:05:38,224 --> 00:05:40,588 Took as many night classes as I could and with... 123 00:05:41,320 --> 00:05:44,337 the help of student loans, we made it work. 124 00:05:44,381 --> 00:05:45,947 And even with all that debt, you still managed 125 00:05:45,991 --> 00:05:47,601 to get money for this evidence? 126 00:05:47,645 --> 00:05:49,081 Fourth mortgage on the house. 127 00:05:49,125 --> 00:05:50,996 - Wow. - If Mr. Beaumont could get him down 128 00:05:51,040 --> 00:05:52,650 on price, I have about $100,000. 129 00:05:52,693 --> 00:05:54,956 I mean, he's very good at that. But, Donna... 130 00:05:55,000 --> 00:05:56,262 You don't believe us, either. 131 00:05:56,306 --> 00:05:57,785 No, it's not that. 132 00:05:57,829 --> 00:06:00,701 But the odds of new evidence changing anything, it's... 133 00:06:00,745 --> 00:06:02,355 You sound just like Carlos. 134 00:06:02,399 --> 00:06:03,661 Afraid to hope. 135 00:06:03,704 --> 00:06:05,626 Like he doesn't deserve it. 136 00:06:06,446 --> 00:06:07,753 Look... 137 00:06:08,800 --> 00:06:11,890 I know that he made some mistakes when he was younger, 138 00:06:12,550 --> 00:06:14,044 but he is a good man. 139 00:06:14,088 --> 00:06:15,803 He's been a father to his son, 140 00:06:15,847 --> 00:06:17,412 got his GED. 141 00:06:17,455 --> 00:06:18,871 They write each other every day. 142 00:06:18,915 --> 00:06:21,016 He helps him with his homework. 143 00:06:22,549 --> 00:06:24,203 If Carlos dies... 144 00:06:27,589 --> 00:06:28,570 It's him. 145 00:06:31,254 --> 00:06:32,820 Hello? 146 00:06:32,864 --> 00:06:34,410 Do you have the $500,000? 147 00:06:34,453 --> 00:06:35,910 First, we have a few questions. 148 00:06:35,954 --> 00:06:37,477 Don't be alarmed, my name is Eric Beaumont. 149 00:06:37,521 --> 00:06:39,000 I'm a private negotiator hired by Donna. 150 00:06:39,044 --> 00:06:40,915 They think I'm lying? Then don't pay. 151 00:06:40,959 --> 00:06:42,590 Nobody's saying that. 152 00:06:42,615 --> 00:06:45,183 However, you're asking for a great deal of money. 153 00:06:45,708 --> 00:06:47,313 How can we decide to pay if we don't know 154 00:06:47,338 --> 00:06:49,601 specifically what evidence you have? 155 00:06:49,663 --> 00:06:52,060 What I have shows the man on death row 156 00:06:52,085 --> 00:06:54,075 didn't start the fight outside the bar that night. 157 00:06:54,076 --> 00:06:55,926 How did you come to possess this evidence? 158 00:06:56,090 --> 00:06:58,470 Let's just say I have it because I'm a Good Samaritan... 159 00:06:58,727 --> 00:07:00,163 who's done answering questions. 160 00:07:00,207 --> 00:07:01,991 All I'm trying to do is gather enough information 161 00:07:02,035 --> 00:07:03,514 to recommend to my client that she pay you. 162 00:07:03,558 --> 00:07:05,811 You help me do that, and you'll get your money. 163 00:07:10,043 --> 00:07:11,078 Sir? 164 00:07:11,121 --> 00:07:14,003 Watch the tape from October 3... carefully. 165 00:07:14,047 --> 00:07:16,092 I'll call back in six hours. 166 00:07:16,136 --> 00:07:17,615 You said that he would get his money. 167 00:07:17,659 --> 00:07:20,227 - I don't have anywhere near the 500. - I know. I know. 168 00:07:20,270 --> 00:07:22,664 But if he's emotionally invested in this deal, he's more likely 169 00:07:22,707 --> 00:07:24,448 - to take less. - He's volatile. 170 00:07:24,492 --> 00:07:26,409 Coming forward, wasn't easy for him. 171 00:07:26,434 --> 00:07:28,651 Maybe because hiding evidence is an obstruction of justice. 172 00:07:28,713 --> 00:07:30,715 If he's been sitting on whatever this is, 173 00:07:30,759 --> 00:07:32,891 he probably wants to stay out of trouble. 174 00:07:32,935 --> 00:07:35,111 You know what he meant by "the tape of October 3"? 175 00:07:35,155 --> 00:07:36,852 It was the night of the murder. 176 00:07:36,895 --> 00:07:38,797 He must mean the security footage. 177 00:07:38,841 --> 00:07:40,682 The bar only had one cam in 2009, 178 00:07:40,725 --> 00:07:41,900 and-and I've... I've looked at it. 179 00:07:41,944 --> 00:07:43,032 There's nothing to see. 180 00:07:43,076 --> 00:07:44,381 Oh, he's saying there is. 181 00:07:45,046 --> 00:07:46,461 Get ahold of Zara and Cynthia. 182 00:07:46,505 --> 00:07:47,645 When they land, they should go to that bar 183 00:07:47,689 --> 00:07:50,026 and make sure all the tapes were handed over. 184 00:07:50,069 --> 00:07:52,215 We'll go over the original tapes in State's evidence. 185 00:07:52,259 --> 00:07:53,469 You don't have them, do you, Donna? 186 00:07:53,494 --> 00:07:56,375 No. Not anymore, and given 187 00:07:56,400 --> 00:07:58,532 the district attorney is Heidi Ambrose, 188 00:07:58,557 --> 00:07:59,862 it's not gonna be easy to access them. 189 00:08:01,337 --> 00:08:02,339 Okay. 190 00:08:02,383 --> 00:08:03,661 Your staff 191 00:08:03,705 --> 00:08:05,272 explained why we're asking for State's evidence 192 00:08:05,315 --> 00:08:06,447 against Carlos Perez? 193 00:08:06,490 --> 00:08:07,839 Yes, but unfortunately, 194 00:08:07,883 --> 00:08:09,543 there's nothing to be found which will help him. 195 00:08:09,568 --> 00:08:11,029 And given his numerous legal proceedings, 196 00:08:11,054 --> 00:08:13,765 Mr. Perez has had plenty of chances to review that evidence. 197 00:08:13,845 --> 00:08:15,282 Due process has been followed. 198 00:08:15,307 --> 00:08:16,613 We don't dispute that. 199 00:08:16,674 --> 00:08:18,067 I'm a negotiator, Ms. Ambrose, 200 00:08:18,111 --> 00:08:20,200 looking for information to help us decide whether 201 00:08:20,243 --> 00:08:21,636 to negotiate. That's all. 202 00:08:21,661 --> 00:08:23,794 We didn't come here to make a legal plea. 203 00:08:23,855 --> 00:08:26,075 You came here to make an emotional plea? 204 00:08:26,119 --> 00:08:29,078 Carlos is being executed tomorrow. 205 00:08:29,122 --> 00:08:30,471 This is the last chance he'll have. 206 00:08:30,514 --> 00:08:33,082 Vultures are drawn to last-minute death row cases. 207 00:08:33,616 --> 00:08:35,041 I see it all the time. 208 00:08:35,609 --> 00:08:36,955 Selling false hope, 209 00:08:37,444 --> 00:08:39,224 making families relive a nightmare. 210 00:08:39,249 --> 00:08:40,897 If you're worried that we have some kind of 211 00:08:40,922 --> 00:08:42,429 financial stake in this, you should know... 212 00:08:42,510 --> 00:08:43,870 Of course I am. 213 00:08:43,913 --> 00:08:45,312 Donna Perez might be married to a killer, 214 00:08:45,355 --> 00:08:47,270 but I don't want to see her defrauded. 215 00:08:47,314 --> 00:08:48,576 Nor the victim's father, 216 00:08:48,619 --> 00:08:50,186 who attended all the sentencing hearings 217 00:08:50,230 --> 00:08:51,622 demanding Carlos's execution. 218 00:08:51,666 --> 00:08:54,129 The people I serve get to be emotional, not me. 219 00:08:54,172 --> 00:08:55,713 All I can do is follow the law, 220 00:08:55,757 --> 00:08:58,368 and according to the law, Carlos deserves the death penalty. 221 00:08:58,412 --> 00:09:00,414 I'm sorry. This meeting's over. 222 00:09:00,457 --> 00:09:01,893 All right, you mentioned the victim's father. 223 00:09:01,937 --> 00:09:03,808 He had standing to speak at those hearings? 224 00:09:03,852 --> 00:09:06,115 He did. Victims' families have participation 225 00:09:06,159 --> 00:09:08,302 and consultation rights, which I take seriously. 226 00:09:08,345 --> 00:09:10,002 Oh, you don't have to let us see those tapes, 227 00:09:10,046 --> 00:09:11,142 but you do have discretion. 228 00:09:11,185 --> 00:09:13,253 What if I get the victim's father to consent? 229 00:09:13,296 --> 00:09:15,157 He's never gonna agree to that. He's been clamoring 230 00:09:15,182 --> 00:09:17,978 for your client's death for ten years now, loudly. 231 00:09:18,040 --> 00:09:21,217 Well, if he says no, then, so be it. 232 00:09:24,295 --> 00:09:25,949 Okay. 233 00:09:28,620 --> 00:09:30,966 Well, if she can't be swayed by emotion, 234 00:09:31,009 --> 00:09:33,055 we need to find someone who can. 235 00:09:44,178 --> 00:09:46,938 The owner's positive they turned over all their tapes 236 00:09:46,982 --> 00:09:48,201 to police at the time. 237 00:09:48,244 --> 00:09:51,029 Given where the lone security camera was in 2009, 238 00:09:51,073 --> 00:09:52,553 it wouldn't even have shown the murder. 239 00:09:52,596 --> 00:09:53,989 We're in view of it now, 240 00:09:54,032 --> 00:09:55,860 and Lowell's body was found around the corner. 241 00:09:55,904 --> 00:09:57,906 Then it's no wonder the cam footage wasn't part 242 00:09:57,949 --> 00:09:59,255 of anyone's case. 243 00:09:59,299 --> 00:10:01,214 Do you think we're being played? 244 00:10:01,257 --> 00:10:02,606 Possibly. 245 00:10:04,253 --> 00:10:06,755 - Eric? - Uh, no. Just give me a sec. 246 00:10:06,810 --> 00:10:07,959 - Hey. - Sure. 247 00:10:08,708 --> 00:10:09,874 Hey. 248 00:10:09,918 --> 00:10:12,790 My, uh, parole officer wants to meet you. 249 00:10:14,749 --> 00:10:16,707 Now? I'm in St. Louis. 250 00:10:16,751 --> 00:10:18,753 No. I'm supposed to set a time. 251 00:10:18,796 --> 00:10:20,972 Think you could come with me next Tuesday at 2:00? 252 00:10:21,381 --> 00:10:22,388 I'll try. 253 00:10:22,413 --> 00:10:24,131 She also wants references. 254 00:10:24,193 --> 00:10:26,838 - Think you could ask your boss? - Ask my boss for a reference on you? 255 00:10:26,863 --> 00:10:27,946 On you. 256 00:10:28,676 --> 00:10:31,032 She needs to know I'm in a stable living condition, 257 00:10:31,057 --> 00:10:32,400 that sort of thing. 258 00:10:34,595 --> 00:10:37,989 Uh... Tyler, I might not even be in town 259 00:10:38,014 --> 00:10:39,691 on Tuesday. 260 00:10:41,602 --> 00:10:43,169 They don't know about me, do they? 261 00:10:43,212 --> 00:10:45,301 - The people you work with. - It's complicated. 262 00:10:45,345 --> 00:10:46,737 Look, you lived your life. 263 00:10:46,781 --> 00:10:48,783 I never questioned that. But now? 264 00:10:48,826 --> 00:10:51,351 I figured you'd at least have my back. 265 00:10:51,376 --> 00:10:54,206 Tyler... I can't do this now. 266 00:10:56,747 --> 00:10:58,416 You drive? 267 00:10:58,460 --> 00:11:01,448 Used to. Logistics supervisor now. 268 00:11:01,491 --> 00:11:02,971 Must be tough. 269 00:11:03,014 --> 00:11:04,758 Life on the road. 270 00:11:05,191 --> 00:11:07,347 You said you had a question about my son's case. 271 00:11:07,372 --> 00:11:09,088 Why not get to it? 272 00:11:09,599 --> 00:11:11,240 Lowell drove here, too? 273 00:11:11,640 --> 00:11:13,016 For a time. 274 00:11:14,309 --> 00:11:16,645 I'd like to say that he came to it honestly, 275 00:11:16,670 --> 00:11:20,115 but... Lowell wasn't much for, uh, 276 00:11:20,140 --> 00:11:21,475 an honest day's work. 277 00:11:21,555 --> 00:11:24,558 You're aware the death warrant has been signed on Carlos Perez. 278 00:11:24,601 --> 00:11:26,254 Mm-hmm. 279 00:11:26,545 --> 00:11:29,127 We're here because an anonymous person has come forward 280 00:11:29,152 --> 00:11:30,501 with new evidence. 281 00:11:30,526 --> 00:11:32,180 Someone what? 282 00:11:32,205 --> 00:11:36,015 You got to be... and you thought that I would help you? 283 00:11:36,582 --> 00:11:38,354 Everything okay in here, boss? 284 00:11:38,834 --> 00:11:41,286 These men are asking about my boy. 285 00:11:41,329 --> 00:11:42,706 Oh, yeah. 286 00:11:43,130 --> 00:11:44,714 You want me to show 'em out? 287 00:11:44,757 --> 00:11:45,927 Mr. Schroeder. 288 00:11:46,633 --> 00:11:49,305 We don't know what this new evidence is. 289 00:11:49,348 --> 00:11:51,846 In fact, there is a very good chance it isn't even real, 290 00:11:51,889 --> 00:11:54,327 and our job is to prove that. 291 00:11:54,370 --> 00:11:57,207 Now, to do this, we'd like to review the State's case 292 00:11:57,232 --> 00:11:58,600 against Carlos. 293 00:11:58,663 --> 00:12:00,230 But, look, we're not... 294 00:12:01,334 --> 00:12:04,293 we're not here to tell you 295 00:12:04,337 --> 00:12:05,294 the way it is. 296 00:12:05,338 --> 00:12:06,904 We're here to ask your permission. 297 00:12:06,929 --> 00:12:08,147 You have all the power. 298 00:12:08,172 --> 00:12:10,392 If you don't want us pursuing it, we won't. 299 00:12:12,415 --> 00:12:13,547 Get back to work. 300 00:12:14,869 --> 00:12:17,339 You got to understand, I am counting 301 00:12:17,383 --> 00:12:20,004 the seconds to this execution. 302 00:12:20,048 --> 00:12:23,113 And every time another appeal is dredged up... 303 00:12:23,138 --> 00:12:25,208 You need closure. We get that. 304 00:12:25,271 --> 00:12:27,925 I used to be FBI, and, uh, 305 00:12:28,300 --> 00:12:31,581 one year we caught a man accused of killing his wife. 306 00:12:32,545 --> 00:12:34,018 It was a... it was a gruesome murder. 307 00:12:34,043 --> 00:12:35,087 He got the death penalty, 308 00:12:35,112 --> 00:12:38,507 but two years after he was executed, 309 00:12:38,532 --> 00:12:40,621 it turned out the forensic evidence was wrong. 310 00:12:40,721 --> 00:12:42,157 We had the wrong man, 311 00:12:42,182 --> 00:12:45,380 and the victim's family had justice stolen from them. 312 00:12:45,405 --> 00:12:47,387 We're not here to prove you wrong. 313 00:12:47,412 --> 00:12:48,500 We're here to prove you right, 314 00:12:48,525 --> 00:12:51,441 so when this ends, it ends for good. 315 00:12:53,345 --> 00:12:55,237 - Find anything? - Nothing to find. 316 00:12:55,262 --> 00:12:57,429 All the security tapes were handed over at the time. 317 00:12:57,454 --> 00:12:59,591 - Our luck was better. - The D.A. played ball? 318 00:12:59,635 --> 00:13:01,501 Well, it took some convincing. 319 00:13:01,545 --> 00:13:03,863 Get over to the State's evidence room and watch that footage. 320 00:13:03,907 --> 00:13:05,093 You're not coming? 321 00:13:05,136 --> 00:13:06,755 Uh, no, we're going back to Donna's. 322 00:13:06,780 --> 00:13:09,140 Our Good Samaritan is calling in less than an hour. 323 00:13:09,416 --> 00:13:10,896 Got it. 324 00:13:20,646 --> 00:13:22,236 12:01 a.m., time of the murder, 325 00:13:22,261 --> 00:13:23,940 and there's nothing to see on this tape. 326 00:13:23,965 --> 00:13:26,115 Problem is, anyone leaving the bar and heading away 327 00:13:26,140 --> 00:13:28,016 from the camera angle, wouldn't be seen anyway. 328 00:13:28,041 --> 00:13:29,083 - Right. 329 00:13:29,108 --> 00:13:30,853 So, if Carlos left undetected, 330 00:13:30,878 --> 00:13:32,906 what is this footage meant to be proving? 331 00:13:34,324 --> 00:13:37,164 We're not watching it for evidence of the crime. 332 00:13:37,208 --> 00:13:39,805 We're watching it to prove our Samaritan's credibility. 333 00:13:39,830 --> 00:13:40,846 Mm. 334 00:13:40,871 --> 00:13:44,370 What did he say? Watch the tape carefully. 335 00:13:46,682 --> 00:13:48,032 Scan through the whole day again. 336 00:13:49,006 --> 00:13:50,438 Mm-hmm. 337 00:13:52,509 --> 00:13:54,469 How long until he calls? 338 00:13:55,065 --> 00:13:57,723 Two minutes. 339 00:13:59,534 --> 00:14:00,709 Zara, tell me you have something. 340 00:14:00,753 --> 00:14:02,537 Eric? It rains on the tape. 341 00:14:02,581 --> 00:14:04,539 We checked the weather. It didn't rain 342 00:14:04,583 --> 00:14:05,714 once that day. 343 00:14:06,606 --> 00:14:08,282 Police had the wrong tape. 344 00:14:09,325 --> 00:14:12,164 Somehow it was mistaken or... swapped 345 00:14:12,189 --> 00:14:13,542 for footage from another day. 346 00:14:13,567 --> 00:14:15,650 Which means neither the State nor the defense 347 00:14:15,675 --> 00:14:17,291 has ever seen the right tape. 348 00:14:17,316 --> 00:14:18,857 And if our Samaritan knows this, 349 00:14:18,900 --> 00:14:20,729 he just wanted us to know he has the right tape. 350 00:14:20,754 --> 00:14:22,886 And possibly new evidence from the night of the murder. 351 00:14:22,911 --> 00:14:24,332 How could I... 352 00:14:25,584 --> 00:14:27,878 why did I not look for that before? 353 00:14:28,589 --> 00:14:29,738 We need to pay. 354 00:14:33,596 --> 00:14:35,396 So... did you watch the tape? 355 00:14:35,440 --> 00:14:36,571 Do you have the real security footage 356 00:14:36,615 --> 00:14:37,731 from the night of the murder? 357 00:14:37,775 --> 00:14:38,911 Do we have a deal? 358 00:14:38,955 --> 00:14:40,401 We want to move forward. 359 00:14:40,445 --> 00:14:42,350 But not at $500,000. 360 00:14:42,767 --> 00:14:44,303 We can offer you $90,000. 361 00:14:44,328 --> 00:14:46,693 You strung me along. I'm sticking my neck out here. 362 00:14:46,737 --> 00:14:48,875 We appreciate that, but Donna only has what she has. 363 00:14:48,881 --> 00:14:50,418 $90,000 will bankrupt her. 364 00:14:50,443 --> 00:14:52,141 And if I say the deal's off? 365 00:14:52,166 --> 00:14:53,839 I'd remind you that, as of tomorrow, 366 00:14:53,864 --> 00:14:56,500 that $90,000 tape you're sitting on loses all its value. 367 00:14:56,525 --> 00:14:59,117 Yeah, and your client loses his life. 368 00:14:59,764 --> 00:15:02,252 If that's what you want, then that is what will happen. 369 00:15:02,954 --> 00:15:04,382 But I don't think it is. 370 00:15:06,374 --> 00:15:07,829 Fine. But we don't meet in person. 371 00:15:07,872 --> 00:15:09,382 I'll text you a drop location. 372 00:15:09,426 --> 00:15:11,062 After I count the money, I'll transfer the file. 373 00:15:15,057 --> 00:15:17,698 That clicking noise. Do you guys hear that? 374 00:15:18,970 --> 00:15:20,489 There, again. 375 00:15:21,660 --> 00:15:25,685 And I'm picking up extra bandwidth on Donna's cell. 376 00:15:26,770 --> 00:15:28,563 Somebody's tapping your phone. 377 00:15:41,790 --> 00:15:44,004 So, this is it. This is the real tape. 378 00:15:44,546 --> 00:15:45,882 That's Carlos's rig, 379 00:15:45,925 --> 00:15:47,666 which we couldn't see on the original tape, 380 00:15:47,691 --> 00:15:49,563 so we assumed that he parked it out of view. 381 00:15:49,588 --> 00:15:50,763 It looks like Carlos 382 00:15:50,788 --> 00:15:52,921 is on his way home when he finds Lowell. 383 00:15:53,019 --> 00:15:54,847 Is he breaking into his truck? 384 00:15:54,891 --> 00:15:56,718 Looks like that, anyway. 385 00:15:56,762 --> 00:15:59,504 Carlos was on his way home, just like he always said. 386 00:15:59,529 --> 00:16:00,661 They had words. 387 00:16:00,686 --> 00:16:01,905 Things escalated from there. 388 00:16:01,930 --> 00:16:04,758 Meaning the reason they started fighting again 389 00:16:04,783 --> 00:16:07,351 was because Carlos was trying to stop Lowell from robbing him. 390 00:16:07,376 --> 00:16:08,943 This disproves premeditation. 391 00:16:08,968 --> 00:16:11,492 If I can get in front of a judge, I can get a stay. 392 00:16:11,646 --> 00:16:13,419 This tape could save Carlos's life. 393 00:16:13,444 --> 00:16:14,924 Will you come with me to the courthouse? 394 00:16:15,172 --> 00:16:16,956 I might need some backup with the D.A. 395 00:16:17,000 --> 00:16:18,085 You got it. 396 00:16:18,129 --> 00:16:19,306 Great. 397 00:16:21,918 --> 00:16:24,355 Go see if the new footage jogs Carlos's memory. 398 00:16:24,380 --> 00:16:26,261 Maybe there's more to what Lowell was doing that night 399 00:16:26,286 --> 00:16:27,338 we should know about. 400 00:16:27,784 --> 00:16:29,133 Speaking of the D.A., 401 00:16:29,158 --> 00:16:30,681 do you think she's the one listening in? 402 00:16:30,706 --> 00:16:31,925 With an election coming up, 403 00:16:31,950 --> 00:16:34,257 the politics of a last-second death row appeal 404 00:16:34,282 --> 00:16:36,676 doesn't exactly make for good PR. 405 00:16:36,701 --> 00:16:38,224 Did you figure out how the phone was tapped? 406 00:16:38,249 --> 00:16:40,267 It was hacked remotely. We found an app 407 00:16:40,292 --> 00:16:42,773 running in the background sending packets of audio data 408 00:16:42,798 --> 00:16:44,017 to a remote IP address. 409 00:16:44,042 --> 00:16:46,018 If we can trace and unmask the IP address, 410 00:16:46,043 --> 00:16:47,984 we can learn where the calls are being sent. 411 00:16:48,009 --> 00:16:49,140 Okay, good. 412 00:16:49,165 --> 00:16:50,945 - Stay on it. - Yeah. 413 00:16:51,902 --> 00:16:53,323 Okay. 414 00:16:54,407 --> 00:16:57,649 I remember Lowell asking about my haul, 415 00:16:57,674 --> 00:17:00,155 but not breaking into my rig. 416 00:17:00,180 --> 00:17:02,356 This is why we started scrapping again? 417 00:17:02,436 --> 00:17:04,612 Donna's managed to get an emergency hearing 418 00:17:04,637 --> 00:17:06,247 with a judge to argue just that. 419 00:17:06,310 --> 00:17:08,885 So, if there is anything else coming back to you... 420 00:17:08,885 --> 00:17:11,104 The video doesn't show who threw the first punch. 421 00:17:11,129 --> 00:17:13,827 Yeah, but it goes to motivation, Carlos. 422 00:17:13,909 --> 00:17:15,258 It's key to first-degree murder. 423 00:17:15,283 --> 00:17:17,329 A few months ago, Donna was convinced 424 00:17:17,354 --> 00:17:18,965 the Supreme Court will hear our case. 425 00:17:19,044 --> 00:17:20,327 When they said no, 426 00:17:20,352 --> 00:17:21,941 she almost didn't bounce back. 427 00:17:21,966 --> 00:17:23,663 I can't have her going through that again. 428 00:17:23,744 --> 00:17:25,877 And she spent 90 grand on this? 429 00:17:25,921 --> 00:17:28,271 You know the kind of hole my family's already in 430 00:17:28,314 --> 00:17:29,317 because of me? 431 00:17:29,925 --> 00:17:31,927 Donna should be thinking about the future. 432 00:17:31,970 --> 00:17:33,493 She is. 433 00:17:33,537 --> 00:17:35,365 Just one that includes you. 434 00:17:38,542 --> 00:17:41,937 - I have made my decision, Ms. Perez. - Yes, I know, Your Honor. 435 00:17:41,980 --> 00:17:44,069 If I could just have a few more minutes to explain. 436 00:17:44,374 --> 00:17:45,941 You opposed the motion. 437 00:17:46,292 --> 00:17:47,899 Carlos is still being executed. 438 00:17:47,943 --> 00:17:49,205 He is. 439 00:17:49,248 --> 00:17:50,902 Look, I realize the new footage lacks audio 440 00:17:50,946 --> 00:17:52,978 and can be read in several ways, but doesn't it concern you 441 00:17:53,003 --> 00:17:54,656 that video evidence has been mishandled? 442 00:17:54,681 --> 00:17:56,727 It was sloppy police work, and that's unfortunate, 443 00:17:56,752 --> 00:17:58,754 but the judge and I agree to what you've just articulated. 444 00:17:58,954 --> 00:18:00,410 The tape proves nothing. 445 00:18:00,435 --> 00:18:02,089 Well, except potential obstruction of justice, 446 00:18:02,114 --> 00:18:03,550 which may be ongoing. 447 00:18:03,741 --> 00:18:05,536 We've just learned that Donna's phone is being tapped. 448 00:18:05,561 --> 00:18:07,230 She should file a police report. 449 00:18:07,725 --> 00:18:09,031 Well, she plans to. 450 00:18:09,607 --> 00:18:11,228 Mr. Beaumont, these are the facts. 451 00:18:11,271 --> 00:18:13,272 Carlos Perez committed violent crimes 452 00:18:13,297 --> 00:18:16,169 at ages 15, 20, and for a final time at age 26 453 00:18:16,194 --> 00:18:17,456 when he vowed that Lowell Schroeder 454 00:18:17,481 --> 00:18:18,831 would die at his hands, 455 00:18:18,856 --> 00:18:20,815 only to make good on that promise an hour later. 456 00:18:20,932 --> 00:18:23,152 Now, you're opposed to the death penalty. 457 00:18:23,195 --> 00:18:24,936 Even if you witnessed Carlos commit this crime 458 00:18:24,980 --> 00:18:26,126 with your own eyes, you wouldn't think 459 00:18:26,151 --> 00:18:27,747 he deserves to die for it. Tell me I'm wrong about that. 460 00:18:27,772 --> 00:18:29,792 - You're not. - I respect that perspective. 461 00:18:29,817 --> 00:18:31,671 I'd defend your right to express it, 462 00:18:31,769 --> 00:18:33,640 but it doesn't change the law. 463 00:18:33,684 --> 00:18:35,251 And unfortunately, all you've done 464 00:18:35,294 --> 00:18:38,863 is enable a scam artist and falsely raise Carlos's hope. 465 00:18:49,004 --> 00:18:50,962 Evidence was tampered with. 466 00:18:50,987 --> 00:18:53,119 - Why would she ignore that? - I don't know. 467 00:18:53,144 --> 00:18:54,754 Gather whatever information you can 468 00:18:54,779 --> 00:18:56,346 on prosecutor Heidi Ambrose. 469 00:18:56,446 --> 00:18:58,317 My gut tells me this isn't over. 470 00:18:58,361 --> 00:19:00,319 What did our Samaritan say on that call? 471 00:19:00,363 --> 00:19:02,495 "I'm sticking my neck out here." 472 00:19:02,520 --> 00:19:04,435 Now, he had that tape because he's complicit, 473 00:19:04,497 --> 00:19:05,977 most likely with Lowell, 474 00:19:06,002 --> 00:19:08,047 who obviously meant to rob Carlos that night. 475 00:19:08,072 --> 00:19:09,551 Now, he may have even witnessed their fight. 476 00:19:09,633 --> 00:19:11,809 He's afraid of implicating himself in a robbery, 477 00:19:11,834 --> 00:19:13,184 which is why he stayed anonymous. 478 00:19:13,209 --> 00:19:14,900 But he held on to this tape all these years 479 00:19:14,925 --> 00:19:17,285 - because he's torn. - And when Carlos lost his final appeal, 480 00:19:17,310 --> 00:19:19,309 he spoke up out of what? 481 00:19:19,425 --> 00:19:21,166 - Guilt? - Why was it so easy 482 00:19:21,210 --> 00:19:24,213 - to get him so far down on price? - Huh. 483 00:19:24,256 --> 00:19:26,084 His motivation is actually to help. 484 00:19:26,109 --> 00:19:27,488 Then why ask for money at all? 485 00:19:27,513 --> 00:19:29,615 I don't know that yet, but either way, 486 00:19:29,640 --> 00:19:31,294 we're dealing with a criminal with a conscience. 487 00:19:31,394 --> 00:19:32,607 Okay. 488 00:19:33,135 --> 00:19:34,440 So now what? 489 00:19:34,484 --> 00:19:37,748 We draw him out, get him on the record. 490 00:19:37,791 --> 00:19:39,619 Now, he wasn't blocking his number, 491 00:19:39,663 --> 00:19:41,824 which means he's been calling from a drop phone. 492 00:19:42,622 --> 00:19:44,452 Let's hope he still has it. 493 00:20:03,165 --> 00:20:04,775 You have one new message. 494 00:20:04,818 --> 00:20:06,081 I know you stuck your neck out 495 00:20:06,124 --> 00:20:08,170 because you didn't want Carlos to die, 496 00:20:08,213 --> 00:20:10,259 but what you tried hasn't worked, 497 00:20:10,302 --> 00:20:11,651 and we need your help. 498 00:20:29,017 --> 00:20:31,019 How long do we wait before trying him again? 499 00:20:31,044 --> 00:20:32,059 Okay, you need to trust me. 500 00:20:32,084 --> 00:20:33,770 Pushing too hard can backfire. 501 00:20:33,851 --> 00:20:36,830 Hey. We were able to trace the IP address 502 00:20:36,855 --> 00:20:38,746 of where the audio data from Donna's phones 503 00:20:38,771 --> 00:20:40,207 - are being sent. - Does that mean we have 504 00:20:40,232 --> 00:20:41,929 a physical location on whoever's tapping Donna's calls? 505 00:20:42,030 --> 00:20:44,409 We do. And it's not the D.A. who's been listening in. 506 00:20:44,452 --> 00:20:46,125 Her calls are being sent to the company 507 00:20:46,150 --> 00:20:48,235 where Eddie Schroeder works. 508 00:20:48,298 --> 00:20:50,560 - The victim's father. - Yeah, and all of this 509 00:20:50,585 --> 00:20:52,370 has been happening since around the time 510 00:20:52,395 --> 00:20:53,701 Carlos lost his last appeal. 511 00:20:56,566 --> 00:20:57,942 It's our Samaritan. 512 00:20:57,967 --> 00:21:00,926 He won't meet tonight, but he can do tomorrow at 6:00 a.m. 513 00:21:01,284 --> 00:21:03,531 That's ten hours before the execution. 514 00:21:07,446 --> 00:21:08,752 Where's Cynthia? 515 00:21:09,370 --> 00:21:13,583 Oh, she, um, she said she needed some air. 516 00:21:14,627 --> 00:21:16,629 Okay. 517 00:21:25,725 --> 00:21:27,162 Hello. 518 00:21:27,205 --> 00:21:28,524 Hello? 519 00:21:28,567 --> 00:21:29,932 You were right. 520 00:21:31,775 --> 00:21:33,820 I wasn't there for you. 521 00:21:35,387 --> 00:21:36,939 I didn't know how to be. 522 00:21:40,112 --> 00:21:42,778 Instead of convincing myself of that fact... 523 00:21:44,305 --> 00:21:47,425 ...I just convinced myself there was nothing I could do. 524 00:21:47,450 --> 00:21:48,868 You did what you had to do. 525 00:21:49,583 --> 00:21:52,369 You did call one night, needing help. 526 00:21:52,394 --> 00:21:54,179 Four years ago. 527 00:21:54,580 --> 00:21:56,982 You'd been in a fight, you were in the infirmary, 528 00:21:57,007 --> 00:21:58,443 and you sounded terrible. 529 00:21:58,468 --> 00:21:59,817 Yeah, I remember. 530 00:22:03,054 --> 00:22:06,362 Yeah, well, I... I didn't know what to say. 531 00:22:06,677 --> 00:22:09,856 I have no idea how you managed to keep going. 532 00:22:13,389 --> 00:22:17,132 Well, there were things I... I'd... 533 00:22:17,157 --> 00:22:19,420 there were things I've done, things I wasn't too proud of. 534 00:22:19,445 --> 00:22:20,968 Well, it's not your fault. 535 00:22:20,993 --> 00:22:22,255 You were just protecting yourself. 536 00:22:22,280 --> 00:22:24,278 I'm not talking about that. 537 00:22:28,089 --> 00:22:29,700 I meant while I... 538 00:22:31,881 --> 00:22:34,014 I meant when I was inside. 539 00:22:34,622 --> 00:22:36,165 Things I had to do 540 00:22:36,878 --> 00:22:38,292 to stay alive. 541 00:22:46,066 --> 00:22:49,113 It, it didn't matter what you said to me that night. 542 00:22:49,720 --> 00:22:52,056 Hearing your voice reminded me that 543 00:22:53,204 --> 00:22:56,860 there was once a time when I was, 544 00:22:56,903 --> 00:22:58,729 I wasn't that guy who did those things. 545 00:22:59,086 --> 00:23:02,089 That if I could stay alive, if I could make it through, 546 00:23:02,483 --> 00:23:04,777 I didn't have to be that guy ever again. 547 00:23:08,828 --> 00:23:10,241 Thank you, Tyler. 548 00:23:11,091 --> 00:23:12,451 I'll see you soon. 549 00:23:13,633 --> 00:23:14,938 Bye. 550 00:23:49,739 --> 00:23:51,490 All right, don't come any closer. 551 00:23:52,742 --> 00:23:54,493 Can you give us your name? 552 00:23:54,518 --> 00:23:56,520 First name at least, so we know what to call you. 553 00:23:58,269 --> 00:23:59,749 Jeremy. 554 00:24:00,402 --> 00:24:02,186 Thank you for coming, Jeremy. 555 00:24:02,585 --> 00:24:04,232 Look, I don't know what you guys want from me. 556 00:24:04,275 --> 00:24:05,363 I've already done all I can. 557 00:24:05,407 --> 00:24:07,048 Then why did you agree to meet? 558 00:24:08,323 --> 00:24:10,009 'Cause it's eating at you. 559 00:24:10,673 --> 00:24:12,631 You don't believe that Carlos deserves to die. 560 00:24:12,675 --> 00:24:13,937 Neither do we. 561 00:24:13,980 --> 00:24:16,084 We think you were involved in a robbery 562 00:24:16,109 --> 00:24:17,328 the night of the murder and you're worried 563 00:24:17,353 --> 00:24:19,007 - about getting caught. - But if we can get you 564 00:24:19,032 --> 00:24:22,703 immunity on that, will you talk to the D.A.? 565 00:24:23,606 --> 00:24:25,862 Because your testimony can stop this execution. 566 00:24:25,905 --> 00:24:27,864 You don't understand, guys. 567 00:24:27,907 --> 00:24:29,692 If I come forward, immunity on the robbery 568 00:24:29,735 --> 00:24:31,302 is not gonna help me. 569 00:24:31,346 --> 00:24:34,550 You're implicated in something bigger than just a robbery. 570 00:24:34,575 --> 00:24:36,218 You're implicated in the murder. 571 00:24:36,994 --> 00:24:38,262 I didn't kill Lowell. 572 00:24:38,287 --> 00:24:40,206 But you know who did, and it wasn't Carlos. 573 00:24:41,356 --> 00:24:43,584 Carlos shouldn't even be in jail. 574 00:24:44,402 --> 00:24:47,004 If he dies today, it'll be for a crime someone else committed. 575 00:24:59,627 --> 00:25:01,253 You said Carlos didn't kill Lowell, 576 00:25:01,296 --> 00:25:03,993 but he admitted it. 577 00:25:07,417 --> 00:25:09,593 He had a hell of a lot to drink that night. 578 00:25:16,028 --> 00:25:17,423 His memory is faulty. 579 00:25:17,545 --> 00:25:19,885 They did fight again, but Carlos left Lowell alive 580 00:25:19,910 --> 00:25:20,955 and breathing. 581 00:25:23,584 --> 00:25:24,928 When we found Lowell, 582 00:25:24,971 --> 00:25:26,099 he was awake. 583 00:25:26,800 --> 00:25:29,325 Where were you five minutes ago? 584 00:25:32,476 --> 00:25:34,691 By the time I realized he'd come to kill him... 585 00:25:36,526 --> 00:25:37,701 it was done. 586 00:25:37,726 --> 00:25:38,833 Who? 587 00:25:38,858 --> 00:25:40,555 Somebody you stole from? 588 00:25:40,580 --> 00:25:41,886 You were robbing trucks with Lowell. 589 00:25:42,178 --> 00:25:43,612 - That's why he was killed? - Look, 590 00:25:43,637 --> 00:25:49,602 all you need to know is it wasn't me and it wasn't Carlos. 591 00:25:49,627 --> 00:25:51,498 Then, someone you were working with. 592 00:25:52,333 --> 00:25:54,377 Someone you're still afraid of. 593 00:25:55,378 --> 00:25:57,005 We had a good thing going. 594 00:25:57,554 --> 00:25:59,299 Lowell was a loudmouth. 595 00:25:59,487 --> 00:26:02,098 Picking bar fights, not being careful. 596 00:26:02,123 --> 00:26:04,012 He was gonna get us caught. 597 00:26:05,094 --> 00:26:07,052 But I wasn't the one who thought he needed to die. 598 00:26:07,077 --> 00:26:08,774 But you did swap the security tape 599 00:26:08,799 --> 00:26:11,106 with one from another day to cover it up. 600 00:26:11,131 --> 00:26:13,742 And Carlos was made to take the fall for Lowell's death, 601 00:26:13,767 --> 00:26:16,482 given his public threat earlier that night. 602 00:26:17,618 --> 00:26:21,273 Jeremy, Donna's phone's being tapped, 603 00:26:21,317 --> 00:26:22,915 and we don't know who's been listening, 604 00:26:22,959 --> 00:26:25,908 but someone heard you sell us that evidence. 605 00:26:26,409 --> 00:26:28,367 It's not safe for you to go back to your place. 606 00:26:28,411 --> 00:26:30,282 You should stay with us. 607 00:26:30,307 --> 00:26:31,539 You just want me on the record. 608 00:26:32,613 --> 00:26:34,791 Get me immunity, or no deal. 609 00:26:34,816 --> 00:26:37,076 No, Oliver's right. You need to take precautions. 610 00:26:37,101 --> 00:26:38,484 You don't think I know that? 611 00:26:38,509 --> 00:26:39,964 I'm leaving town at 3:00. 612 00:26:40,803 --> 00:26:42,342 I'll stop by here then. 613 00:26:43,206 --> 00:26:46,383 If you have a deal... we'll see. 614 00:26:46,760 --> 00:26:48,181 Otherwise... 615 00:26:58,267 --> 00:27:00,680 Immunity on accessory to murder? 616 00:27:00,724 --> 00:27:02,117 He's afraid. 617 00:27:02,161 --> 00:27:04,012 Now, he wants immunity but he needs protection. 618 00:27:04,012 --> 00:27:05,725 Protection from the real killer. 619 00:27:05,768 --> 00:27:08,633 If we can figure out who that is, we can save Carlos. 620 00:27:08,677 --> 00:27:10,279 You said Eddie Schroeder, the victim's father, 621 00:27:10,323 --> 00:27:11,802 was the one listening to Donna's calls. 622 00:27:11,846 --> 00:27:13,844 Oh, you don't think he killed his own son? 623 00:27:13,845 --> 00:27:16,412 No. Remember what he said about Lowell? 624 00:27:16,876 --> 00:27:19,074 That his son wasn't much for an honest day's work? 625 00:27:19,099 --> 00:27:21,728 You think Eddie knew Lowell was robbing trucks? 626 00:27:21,753 --> 00:27:23,479 He knew his kid was up to something. 627 00:27:23,579 --> 00:27:25,096 If Eddie had context 628 00:27:25,121 --> 00:27:27,597 of what his son was up to, who he was working with, 629 00:27:28,179 --> 00:27:30,078 maybe that leads us to the real killer. 630 00:27:30,122 --> 00:27:31,558 Let's go find out. 631 00:27:31,601 --> 00:27:33,976 Carlos didn't kill him? 632 00:27:35,278 --> 00:27:36,454 No. 633 00:27:36,479 --> 00:27:38,957 They fought, like you always said, Carlos, 634 00:27:39,000 --> 00:27:41,263 but when you left, Lowell was alive. 635 00:27:41,943 --> 00:27:43,613 We're looking for the man who killed him. 636 00:27:44,732 --> 00:27:46,791 There's still time. I can take this to the D.A., 637 00:27:46,834 --> 00:27:48,662 I can ask about immunity. 638 00:27:48,705 --> 00:27:51,491 Don't. Don't try for immunity, 639 00:27:51,534 --> 00:27:53,623 don't talk to the D.A., don't do anything. 640 00:27:53,667 --> 00:27:55,408 Carlos, are you not listening to her? 641 00:27:55,451 --> 00:27:56,874 You didn't do it. 642 00:27:58,084 --> 00:27:59,412 You have any proof? 643 00:27:59,455 --> 00:28:01,544 Yes. The word of the witness. 644 00:28:01,588 --> 00:28:02,894 You really think that matters? 645 00:28:05,883 --> 00:28:08,638 Ten years we've been through this. 646 00:28:09,303 --> 00:28:11,293 Since when has the truth mattered? 647 00:28:11,337 --> 00:28:13,152 Baby, please... 648 00:28:13,196 --> 00:28:14,906 I can't take it anymore. 649 00:28:15,893 --> 00:28:18,953 Whether I killed him or not, 650 00:28:18,997 --> 00:28:20,563 I'm done. 651 00:28:20,607 --> 00:28:24,741 It's cruel for this to come out now, Carlos, I get that. 652 00:28:24,785 --> 00:28:26,571 But you didn't kill him. 653 00:28:28,028 --> 00:28:30,509 Don't let them make you into the man who did. 654 00:28:46,198 --> 00:28:47,939 The tape clearly shows your son 655 00:28:47,964 --> 00:28:49,886 breaking into Carlos's truck. 656 00:28:51,721 --> 00:28:53,683 If your son was mixed up in something, you should... 657 00:28:53,727 --> 00:28:56,338 So that's what this is about for you? 658 00:28:56,382 --> 00:28:58,450 Dragging my son's name through the mud? 659 00:28:58,494 --> 00:29:02,214 No, but, Eddie, tapping Donna's calls... 660 00:29:02,257 --> 00:29:04,035 I'm not tapping anyone's calls. 661 00:29:04,060 --> 00:29:06,155 We promised you closure. We're still offering that, 662 00:29:06,180 --> 00:29:07,964 but you need to tell us what else you know. 663 00:29:08,046 --> 00:29:10,352 Did my son usually go out looking for trouble? 664 00:29:10,396 --> 00:29:13,660 Yes, and I told the cops the truth about him. 665 00:29:13,703 --> 00:29:15,183 They said that 666 00:29:15,536 --> 00:29:17,882 Lowell's death wasn't his fault. 667 00:29:17,925 --> 00:29:21,886 Now you say it was, and that's supposed to give me closure? 668 00:29:21,929 --> 00:29:23,365 I'm not saying your son deserved to die. 669 00:29:23,409 --> 00:29:24,584 I'm saying you deserve to know the truth 670 00:29:24,627 --> 00:29:26,368 about who killed him. 671 00:29:26,412 --> 00:29:28,370 Let us make that happen. 672 00:29:28,414 --> 00:29:30,798 They weren't robbing trucks, him and his buddies, 673 00:29:30,842 --> 00:29:32,200 not the way that you think. 674 00:29:32,929 --> 00:29:35,900 If Lowell broke into a truck, it was just to suss out 675 00:29:35,943 --> 00:29:37,902 a good, good haul. 676 00:29:37,945 --> 00:29:39,904 You know, televisions, copper wiring, 677 00:29:39,947 --> 00:29:41,381 whatever was easy to flip. 678 00:29:41,425 --> 00:29:43,150 - Mm-hmm. - And then they would 679 00:29:43,194 --> 00:29:45,170 sell that information to someone 680 00:29:45,213 --> 00:29:48,444 who would hijack the rig and steal the cargo. 681 00:29:49,946 --> 00:29:54,570 When I found out about it, he promised to quit. 682 00:29:54,614 --> 00:29:56,050 And I was dumb enough to believe him. 683 00:29:56,075 --> 00:29:58,371 Lowell had two accomplices. 684 00:29:58,966 --> 00:30:00,228 Could one of them work here? 685 00:30:00,790 --> 00:30:02,970 An ex-colleague? Because the audio 686 00:30:03,014 --> 00:30:04,972 from Donna's phone is being sent to this address, 687 00:30:05,016 --> 00:30:08,280 and that, that can't be a coincidence. 688 00:30:10,176 --> 00:30:11,979 This man betrayed and murdered your son 689 00:30:12,004 --> 00:30:14,093 and is now tapping Donna's phone to stop 690 00:30:14,155 --> 00:30:16,331 the truth from coming out. 691 00:30:17,014 --> 00:30:18,855 Dale. 692 00:30:18,899 --> 00:30:21,075 Dale McIntosh. 693 00:30:21,119 --> 00:30:23,391 Actually, he was here yesterday when we met. 694 00:30:23,435 --> 00:30:24,774 God, 695 00:30:24,818 --> 00:30:26,608 I always knew he was a lowlife, 696 00:30:26,652 --> 00:30:28,150 but I never thought... 697 00:30:30,693 --> 00:30:31,912 Did Donna speak to the D.A.? 698 00:30:31,956 --> 00:30:32,957 Yeah, she won't promise 699 00:30:33,000 --> 00:30:34,610 anything as far as immunity goes, 700 00:30:34,654 --> 00:30:36,743 but if we bring Jeremy in, she'll listen 701 00:30:36,786 --> 00:30:39,441 - to what he has to say. - All right. That'll have to do. 702 00:30:39,485 --> 00:30:42,270 Dale's not here, but we have his address. 703 00:30:42,314 --> 00:30:43,666 Okay. 704 00:31:08,905 --> 00:31:10,168 Hello? 705 00:31:10,211 --> 00:31:12,083 It's 3:00. You said you'd meet us back here. 706 00:31:12,126 --> 00:31:14,613 I said I might. I had to grab some things at home first. 707 00:31:14,638 --> 00:31:16,292 You can't be at your place. 708 00:31:16,317 --> 00:31:19,744 Your old partner, Dale McIntosh, he's the one who killed Lowell. 709 00:31:20,413 --> 00:31:21,593 How did you know that? 710 00:31:21,618 --> 00:31:23,402 He's the one who's been tapping Donna's calls. 711 00:31:24,095 --> 00:31:25,531 He knows you're selling us that footage, 712 00:31:25,574 --> 00:31:27,228 which means he knows you're betraying him. 713 00:31:27,272 --> 00:31:29,926 Now, we're trying to track him down, but you need to leave now. 714 00:31:29,970 --> 00:31:31,754 You are not safe there. 715 00:31:31,798 --> 00:31:33,626 Okay. I'm coming to meet you. 716 00:31:42,141 --> 00:31:44,245 That kid is the best. 717 00:31:44,289 --> 00:31:45,433 You did a good job. 718 00:31:45,477 --> 00:31:48,597 We did a good job. It's not over yet. 719 00:31:53,820 --> 00:31:56,040 - Chaplain's waiting for me. - No, no, no, no. 720 00:31:56,083 --> 00:31:57,949 Don't go yet. Not yet. 721 00:31:59,652 --> 00:32:01,132 I got to go. 722 00:32:42,535 --> 00:32:44,088 Jeremy. 723 00:32:44,773 --> 00:32:46,206 Haven't seen you in years, 724 00:32:46,250 --> 00:32:47,675 but I knew, when Carlos lost 725 00:32:47,719 --> 00:32:50,333 his last appeal, that you would crack. 726 00:32:50,358 --> 00:32:51,913 Now, I don't know what you think you heard, 727 00:32:51,938 --> 00:32:53,153 but I didn't sell you out, man. 728 00:32:53,197 --> 00:32:54,480 I got you on tape, dumb-ass, 729 00:32:54,480 --> 00:32:57,451 literally selling evidence against me. 730 00:32:57,494 --> 00:33:00,002 - I never gave them your name. - But they got it. 731 00:33:01,170 --> 00:33:03,317 Which means you and me got a problem. 732 00:33:03,356 --> 00:33:05,333 All right, you want the cash? It's yours. 733 00:33:05,377 --> 00:33:06,447 Just take it. 734 00:33:06,447 --> 00:33:08,064 I'll leave, I'll never come back. 735 00:33:08,108 --> 00:33:09,979 They want a witness, it won't be me. 736 00:33:10,023 --> 00:33:11,328 Yeah? 737 00:33:20,211 --> 00:33:23,171 What are you reaching for, huh? 738 00:33:54,502 --> 00:33:55,982 Jeremy's not picking up? 739 00:33:56,025 --> 00:33:57,962 - Better be on his way. - Yeah, let's hope so 740 00:33:57,987 --> 00:34:01,019 because we need him on record. It's Carlos's last shot. 741 00:34:06,042 --> 00:34:07,522 Zara. 742 00:34:07,547 --> 00:34:09,288 We found Jeremy. 743 00:34:11,954 --> 00:34:13,042 He's been shot, Eric. 744 00:34:13,086 --> 00:34:14,783 Jeremy's dead. 745 00:34:15,158 --> 00:34:16,659 Okay. 746 00:34:57,654 --> 00:34:59,481 We got one last shot at this. 747 00:34:59,524 --> 00:35:01,701 We got to change the D.A.'s mind, 748 00:35:01,726 --> 00:35:04,294 - get her to call the governor. - With no evidence? 749 00:35:04,356 --> 00:35:06,444 How you gonna do that, Eric? She's a top prosecutor. 750 00:35:06,488 --> 00:35:08,883 - She's brilliant. - I'm gonna use that against her. 751 00:35:08,908 --> 00:35:10,779 Thank you for doing this, sir. 752 00:35:16,716 --> 00:35:18,631 You can't go through with this. 753 00:35:18,675 --> 00:35:21,686 Our witness was murdered to cover up the truth. 754 00:35:22,635 --> 00:35:25,421 Please, call the governor's office. 755 00:35:26,316 --> 00:35:28,424 You're executing the wrong man. 756 00:35:29,886 --> 00:35:31,923 Mr. Schroeder is willing to testify that his son 757 00:35:31,948 --> 00:35:33,907 was involved in a criminal conspiracy the night 758 00:35:33,932 --> 00:35:35,499 - of his death. - All I've ever wanted is 759 00:35:35,524 --> 00:35:37,178 justice for my son, Ms. Ambrose. 760 00:35:37,203 --> 00:35:38,857 This conspiracy led 761 00:35:38,882 --> 00:35:42,581 to Lowell's murder at the hands of an accomplice, Dale McIntosh. 762 00:35:42,606 --> 00:35:44,812 Do you have any hard evidence of what you're claiming? 763 00:35:44,837 --> 00:35:46,418 A sworn affidavit, a-a recording? 764 00:35:46,443 --> 00:35:47,749 Unfortunately not, no, the witness... 765 00:35:47,774 --> 00:35:49,210 I know this is painful to face, 766 00:35:49,235 --> 00:35:51,455 but everything you're suggesting is circumstantial. 767 00:35:51,480 --> 00:35:54,962 You've been prosecuting Carlos, uh, since he was a juvenile. 768 00:35:55,283 --> 00:35:56,893 When this charge came across your desk, 769 00:35:56,918 --> 00:35:58,963 it was gonna be nothing but the harshest sentence possible. 770 00:35:58,988 --> 00:36:01,729 My personal feelings have nothing to do with it. 771 00:36:01,754 --> 00:36:04,191 We have three-strikes laws for a reason. 772 00:36:04,216 --> 00:36:08,437 After his third conviction, Carlos's chances ran out. 773 00:36:08,584 --> 00:36:10,568 The law has done its job. 774 00:36:11,174 --> 00:36:14,090 You may not like it, but it's my job to see it through. 775 00:36:28,353 --> 00:36:29,746 Mr. Perez, 776 00:36:29,771 --> 00:36:33,950 do you wish to make any statements or last words? 777 00:36:34,011 --> 00:36:35,970 Please... 778 00:36:37,000 --> 00:36:38,304 ...tell Donna... 779 00:36:38,864 --> 00:36:40,723 I love her. 780 00:36:42,106 --> 00:36:44,456 Tell Luke... 781 00:36:44,481 --> 00:36:46,526 I-I love him. 782 00:36:47,807 --> 00:36:49,809 Tell them... 783 00:36:51,202 --> 00:36:53,770 Please tell everyone... 784 00:36:54,901 --> 00:36:56,903 I'm sorry. 785 00:37:04,573 --> 00:37:07,033 For the crime of murder in the first degree, 786 00:37:07,567 --> 00:37:09,677 Carlos William Perez 787 00:37:09,720 --> 00:37:11,231 is condemned to death. 788 00:37:11,275 --> 00:37:14,497 All right, listen to me, ten years ago, 789 00:37:14,497 --> 00:37:17,370 the cops didn't realize that the security tape had been swapped, 790 00:37:18,255 --> 00:37:20,478 but you knew it was the wrong footage 791 00:37:20,503 --> 00:37:22,551 and you looked the other way. 792 00:37:23,563 --> 00:37:25,609 When I told you about the tampered evidence yesterday, 793 00:37:25,634 --> 00:37:28,115 you barely flinched, and I wondered why. 794 00:37:28,140 --> 00:37:31,056 You are highly meticulous, your reputation's perfect. 795 00:37:31,056 --> 00:37:32,884 But it took my team all of an hour 796 00:37:32,909 --> 00:37:34,780 to figure out that it was the wrong tape, 797 00:37:34,805 --> 00:37:36,632 and you missed it completely? I don't think so. 798 00:37:36,904 --> 00:37:38,201 Injecting sedative. 799 00:37:38,226 --> 00:37:41,391 Carlos's conviction in 2009 helped propel you to D.A. 800 00:37:41,416 --> 00:37:43,201 You needed him to be guilty then, 801 00:37:43,226 --> 00:37:45,750 and with an upcoming election you need him guilty now. 802 00:37:45,775 --> 00:37:47,516 If you're suggesting that I sent a man to prison 803 00:37:47,541 --> 00:37:48,847 for a crime I knew he didn't commit... 804 00:37:48,872 --> 00:37:50,486 No, I'm not, I'm not. 805 00:37:51,673 --> 00:37:53,399 I don't doubt your sincerity 806 00:37:53,442 --> 00:37:55,078 - or your sense of duty. - That's right. 807 00:37:55,121 --> 00:37:56,929 My only duty has been to the truth. 808 00:37:56,973 --> 00:37:58,484 All right, then you look me in the eye 809 00:37:58,528 --> 00:38:01,102 and you tell me it's the truth you didn't know 810 00:38:01,146 --> 00:38:02,582 that the footage had been tampered with. 811 00:38:02,625 --> 00:38:03,974 I... did what I had to do. 812 00:38:04,018 --> 00:38:05,729 Just the truth. 813 00:38:06,325 --> 00:38:08,109 Did you know about the tampered footage? 814 00:38:10,413 --> 00:38:12,328 Everything else lined up... 815 00:38:12,353 --> 00:38:13,737 But you knew. 816 00:38:15,769 --> 00:38:17,950 You are too good of a prosecutor 817 00:38:17,975 --> 00:38:19,672 to let this one error of judgment 818 00:38:19,697 --> 00:38:21,742 tarnish everything that you stand for. 819 00:38:21,767 --> 00:38:24,073 Please, for the love of God, 820 00:38:24,396 --> 00:38:26,137 do the right thing. 821 00:38:45,364 --> 00:38:47,366 Get me the governor's office. 822 00:38:47,409 --> 00:38:49,107 Tell him it's Heidi Ambrose. 823 00:39:03,827 --> 00:39:06,178 Thank you so much for everything. 824 00:39:06,203 --> 00:39:08,031 Did they tell you what happens next? 825 00:39:08,300 --> 00:39:11,390 If the governor is commuting, how long will you be in here? 826 00:39:11,433 --> 00:39:13,130 Actually, that's complicated. 827 00:39:13,155 --> 00:39:14,923 They're not letting you out. 828 00:39:16,221 --> 00:39:17,613 They're commuting the death sentence 829 00:39:17,638 --> 00:39:18,813 and leaving you in here. 830 00:39:22,749 --> 00:39:24,316 Yes, but we're hopeful. 831 00:39:24,341 --> 00:39:26,667 They're keeping you in here for a crime you didn't commit. 832 00:39:26,692 --> 00:39:28,955 - It's okay. - That's not okay. 833 00:39:28,999 --> 00:39:30,292 It's a miscarriage of justice. 834 00:39:30,292 --> 00:39:33,557 I'm filing a motion to vacate the conviction. 835 00:39:33,966 --> 00:39:36,255 When they hear my case, they're not gonna be able to deny it. 836 00:39:36,298 --> 00:39:39,040 They should be letting you out and compensating you 837 00:39:39,065 --> 00:39:42,220 for the years of your life you wasted because of them. 838 00:39:42,220 --> 00:39:43,061 Ms. Walker, 839 00:39:43,061 --> 00:39:44,491 I'm alive. 840 00:39:44,982 --> 00:39:47,102 I owe you my life. 841 00:39:47,818 --> 00:39:50,904 I'm gonna see my kid grow up because of you. 842 00:40:06,395 --> 00:40:09,049 The police picked up Dale McIntosh on Jeremy's murder. 843 00:40:09,093 --> 00:40:10,603 And with Eddie's cooperation, 844 00:40:10,646 --> 00:40:13,010 they should have enough to tie him to Lowell's, too. 845 00:40:16,680 --> 00:40:18,432 Is everything all right with you? 846 00:40:19,391 --> 00:40:20,788 Uh... 847 00:40:22,660 --> 00:40:24,836 I told you I was an only child. 848 00:40:24,879 --> 00:40:25,971 That wasn't the truth. 849 00:40:27,142 --> 00:40:28,775 I have a brother. 850 00:40:29,406 --> 00:40:31,364 He, uh, he was in prison 851 00:40:31,408 --> 00:40:33,697 for killing our foster father. 852 00:40:34,585 --> 00:40:36,804 He's out now, and he's living with me. 853 00:40:41,069 --> 00:40:42,810 I'm always here if you want to talk. 854 00:40:44,595 --> 00:40:45,770 Thank you. 855 00:40:48,163 --> 00:40:50,862 All right, coming through. Open the gate. 856 00:41:00,186 --> 00:41:01,361 Welcome back. 857 00:41:04,658 --> 00:41:06,312 Spaghetti and meatballs still your favorite? 858 00:41:06,356 --> 00:41:07,618 Is it out of a can, 859 00:41:07,661 --> 00:41:10,316 and will you heat it up for me like you used to? 860 00:41:12,013 --> 00:41:14,973 Well, i-it's $75 worth of pasta 861 00:41:15,016 --> 00:41:18,063 and-and a nice bottle of Pinot, 862 00:41:18,106 --> 00:41:19,369 but other than that, 863 00:41:19,412 --> 00:41:20,935 it will be just like old times. 864 00:41:23,242 --> 00:41:25,418 - What do you say? - All right. 865 00:41:25,443 --> 00:41:28,185 All right, let's do it. Grab the plates. Oh.