1 00:00:48,340 --> 00:00:50,217 Amitivilyje mane aplankė vizija. 2 00:00:51,051 --> 00:00:52,928 Tai buvo tavo mirties nuojauta. 3 00:00:56,056 --> 00:00:58,392 Mudu abu matėme tą pačią antgamtinę jėgą. 4 00:00:58,809 --> 00:01:00,978 Mama, kas čia? 5 00:01:12,239 --> 00:01:15,742 Piktoji dvasia, kurią nutapei, yra tikra. 6 00:01:17,119 --> 00:01:20,664 TAI NUTIKO 1952-AISIAIS 7 00:01:25,002 --> 00:01:28,630 ŠV. KARTOS VIENUOLYNAS, RUMUNIJA 8 00:02:01,705 --> 00:02:05,334 (Toliau Dievo nėra) 9 00:02:06,418 --> 00:02:08,127 Tu įsitikinusi, kad elgiamės teisingai? 10 00:02:10,547 --> 00:02:12,007 Neturime pasirinkimo. 11 00:02:30,359 --> 00:02:31,902 Ar ta relikvija mus tikrai išgelbės? 12 00:02:35,906 --> 00:02:36,990 Tikėk tuo, seserie. 13 00:02:53,882 --> 00:02:56,301 Tėve mūsų, kuris esi danguje, 14 00:02:56,885 --> 00:02:58,095 teesie šventas Tavo vardas. 15 00:02:58,971 --> 00:03:00,138 Teateinie Tavo karalystė 16 00:03:00,430 --> 00:03:03,600 teesie Tavo valia kaip danguje, taip ir Žemėje. 17 00:03:04,935 --> 00:03:06,436 Kasdienės mūsų duonos duok mums šiandien. 18 00:03:07,145 --> 00:03:08,772 Ir atleisk mums mūsų kaltes, 19 00:03:09,356 --> 00:03:11,692 kaip ir mes atleidžiame savo kaltininkams. 20 00:03:24,329 --> 00:03:25,330 Imk! 21 00:03:25,414 --> 00:03:28,041 Šiam blogiui reikia kažkur įsikūnyti. 22 00:03:28,667 --> 00:03:30,335 Jis ateis tavęs. 23 00:03:30,419 --> 00:03:31,879 Neleisk jam tavęs užvaldyti. 24 00:03:32,212 --> 00:03:34,923 -Žinai, ką turi daryti. -Negaliu. 25 00:03:35,966 --> 00:03:37,968 Tuomet net Dievas negalės išgelbėti... 26 00:04:46,787 --> 00:04:49,790 Atleisk man, Tėve, nes aš tuoj nusidėsiu. 27 00:05:23,365 --> 00:05:24,366 Atleisk man, Viešpatie. 28 00:06:44,488 --> 00:06:45,489 Dieve. 29 00:06:48,992 --> 00:06:53,872 VIENUOLĖ 30 00:06:55,332 --> 00:06:58,126 VATIKANAS 31 00:06:59,837 --> 00:07:00,754 Tėve Berkai? 32 00:07:03,382 --> 00:07:04,258 Vyskupe. 33 00:07:05,717 --> 00:07:08,470 Kada čia lankėtės paskutinį kartą? 34 00:07:08,637 --> 00:07:10,430 Prieš 6-erius ar 7-erius metus? 35 00:07:11,431 --> 00:07:14,017 Taip, kai po karo nustojau dirbti armijos kapelionu. 36 00:07:14,101 --> 00:07:17,688 Esame labai dėkingi, kad vėl atvykote vos mums paprašius. 37 00:07:20,732 --> 00:07:21,900 Tėve Berkai. 38 00:07:22,734 --> 00:07:23,652 Sėskitės. 39 00:07:28,907 --> 00:07:32,452 Sužinojome, kad Rumunijos kalnuose esančiame vienuolyne 40 00:07:32,536 --> 00:07:34,830 nusižudė vienuolė. 41 00:07:35,372 --> 00:07:38,333 Savižudybė - siaubinga nuodėmė. 42 00:07:40,002 --> 00:07:43,088 Bet nemanau, jog dėl to čia susirinkome. 43 00:07:43,505 --> 00:07:47,134 Tai nepadės mums skleisti tikėjimą 44 00:07:47,217 --> 00:07:49,011 ir pritraukti žmones į bažnyčią. 45 00:07:49,469 --> 00:07:52,139 -Jūs kažką nutylite. -Kodėl taip galvojate? 46 00:07:52,222 --> 00:07:54,850 Nes esame Vatikane. 47 00:07:55,350 --> 00:07:56,810 Pasakysiu šitaip, Tėve. 48 00:07:57,519 --> 00:08:02,733 Šiuo atveju, kas nutinka labai retai, būtent mes galvojame, 49 00:08:02,816 --> 00:08:04,985 kad kažkas yra slepiama nuo mūsų. 50 00:08:06,945 --> 00:08:09,907 Čia jūsų kelionės dokumentai ir informacija apie žmogų, 51 00:08:09,990 --> 00:08:12,784 kuris surado vienuolę. 52 00:08:13,368 --> 00:08:15,996 Jis gyvena netoli vienuolyno, mažame Biertano miestelyje. 53 00:08:16,455 --> 00:08:17,873 Pirmiausia pasikalbėkite su juo. 54 00:08:18,373 --> 00:08:21,418 Be to, byloje rasite vardą kandidatės, kuri padės jums 55 00:08:21,502 --> 00:08:26,006 rinkti informaciją, nes tai uždaras vienuolynas, 56 00:08:26,089 --> 00:08:28,509 tad jūsų prieiga bus ribota. 57 00:08:30,093 --> 00:08:34,014 Be to, ji žino tenykštes apylinkes. 58 00:08:34,222 --> 00:08:35,140 KELIONĖS DOKUMENTAI 59 00:08:40,187 --> 00:08:43,023 ŠV. VINCENTO LIGONINĖ 60 00:08:43,106 --> 00:08:46,068 Išgyvenau daug siaubingų dalykų. 61 00:08:46,151 --> 00:08:47,027 LONDONAS, ANGLIJA 62 00:08:47,444 --> 00:08:50,322 Tačiau niekas manęs neparuošė šitam. 63 00:08:51,490 --> 00:08:55,202 Tik vyliausi, kad žvėris manęs neužuos. 64 00:08:56,245 --> 00:08:59,790 Tačiau tuomet vėjo kryptis pasikeitė... 65 00:09:04,211 --> 00:09:06,547 Bėkit iš visų jėgų! 66 00:09:07,756 --> 00:09:10,926 Motinėlė sakė, jog dinozaurai neegzistavo. 67 00:09:11,343 --> 00:09:13,554 Tai Dievas padėjo jų kaulus čia, taip tikrindamas mūsų tikėjimą. 68 00:09:13,804 --> 00:09:17,140 Bjaurokas būdas tikrinti, tiesa? 69 00:09:17,432 --> 00:09:18,892 Tačiau Biblijoje jie nepaminėti. 70 00:09:19,226 --> 00:09:22,020 Ar tikite pingvinais bei koalomis? 71 00:09:22,104 --> 00:09:24,273 -Taip. -Jie Biblijoje taip pat nepaminėti. 72 00:09:25,732 --> 00:09:28,610 Biblija - tai Dievo meilės laiškas mums, 73 00:09:28,944 --> 00:09:31,697 bet tai nereiškia, jog Jis nenori, kad mes klausinėtume 74 00:09:32,155 --> 00:09:33,866 apie Jo kūrinius. 75 00:09:34,157 --> 00:09:35,450 Tačiau Motinėlė sako... 76 00:09:36,243 --> 00:09:38,161 Palauk. Tau kažkas prilipo ant nosies. 77 00:09:38,996 --> 00:09:39,872 Štai. 78 00:09:49,047 --> 00:09:52,467 -Vatikanas? -Aš lygiai taip pat nustebusi. 79 00:09:52,968 --> 00:09:56,305 -Aš dar nė nedaviau įžadų. -Jis tą žino. 80 00:09:56,388 --> 00:09:58,265 Jis laukia tavęs sode. 81 00:10:00,267 --> 00:10:02,060 Ir apsirenk abitą. 82 00:10:02,436 --> 00:10:04,438 Tai - oficialus vizitas. 83 00:10:08,108 --> 00:10:10,319 Truks tik keletą dienų, ne daugiau. 84 00:10:10,944 --> 00:10:12,404 Tave rekomendavo kelionei, 85 00:10:12,487 --> 00:10:14,990 nes pažįsti apylinkes. 86 00:10:15,324 --> 00:10:16,450 "Apylinkes"? 87 00:10:17,159 --> 00:10:18,952 Taip. Rumunijoje. 88 00:10:22,414 --> 00:10:23,957 Nesu ten buvusi. 89 00:10:24,750 --> 00:10:26,919 -Tikrai? -Tai kažkokia klaida. 90 00:10:27,794 --> 00:10:30,255 Apgailestauju, kad atvykote čia visai be reikalo. 91 00:10:30,756 --> 00:10:32,591 Ne. Neatsiprašinėk. 92 00:10:33,383 --> 00:10:36,470 Vatikanas viską daro tikslingai. 93 00:10:37,638 --> 00:10:39,806 Neabejoju, jog tave pasirinko ne šiaip sau. 94 00:11:06,500 --> 00:11:09,461 BIERTANAS, RUMUNIJA 95 00:11:15,133 --> 00:11:16,051 Kas yra? 96 00:11:17,094 --> 00:11:18,345 Ponas Tiero? 97 00:11:21,139 --> 00:11:21,974 Sveiki. 98 00:11:23,725 --> 00:11:25,352 Pavydus vyras ar piktas tėvas? 99 00:11:26,270 --> 00:11:27,104 Atleiskit, ką? 100 00:11:27,855 --> 00:11:30,023 Na, paprastai būna tie du atvejai, 101 00:11:30,107 --> 00:11:34,528 kai vyresnis vyras ir jauna, graži, 102 00:11:35,028 --> 00:11:38,156 nelabai padori mergina pasirodo prie tavo durų iš pat ryto. 103 00:11:38,740 --> 00:11:42,160 Atleiskite, pone Tiero, tačiau mes nesame pažįstami. 104 00:11:43,704 --> 00:11:45,998 Ak. Galime susipažinti. 105 00:11:47,332 --> 00:11:49,126 Vadinkite mane Frenčiu. 106 00:11:49,835 --> 00:11:50,794 Visi mane taip vadina. 107 00:11:50,878 --> 00:11:54,673 Pone Tiero, atvykome čia dėl vienuolės, kurią radote vienuolyne. 108 00:11:57,134 --> 00:11:58,010 Kaip jūs... 109 00:12:00,888 --> 00:12:01,805 Jūs - kunigas? 110 00:12:02,389 --> 00:12:03,932 O ji - vienuolė. 111 00:12:04,558 --> 00:12:05,434 Ak. 112 00:12:08,228 --> 00:12:09,980 Atleiskite man už nepadorias mintis, seserie. 113 00:12:10,939 --> 00:12:11,982 Nė nenumaniau. 114 00:12:12,065 --> 00:12:15,277 Nebuvau matęs vienuolės be apeiginių drabužių. 115 00:12:16,111 --> 00:12:17,446 Neturiu nieko prieš. 116 00:12:18,238 --> 00:12:19,323 Atleiskite. 117 00:12:20,073 --> 00:12:21,200 Pone Tiero, 118 00:12:23,035 --> 00:12:24,077 vienuolynas. 119 00:12:24,286 --> 00:12:25,287 Ar jis toli? 120 00:12:26,205 --> 00:12:29,291 Kalbant apie atstumą - ne, tačiau eiti tenka ilgai. 121 00:12:30,876 --> 00:12:33,086 Ar galėčiau paklausti, ką ten veikėte? 122 00:12:33,879 --> 00:12:36,256 Pristatau produktus kas tris mėnesius. 123 00:12:36,340 --> 00:12:39,384 Vienuolynas jau šimtus metų 124 00:12:40,302 --> 00:12:42,137 taip sutaręs su šiuo miesteliu. 125 00:12:42,930 --> 00:12:45,474 Ar galėtumėte mus ten nuvesti? 126 00:12:47,059 --> 00:12:48,101 Nemanau, tėve. 127 00:12:49,436 --> 00:12:51,021 Tuomet gal kas kitas galėtų tą padaryti? 128 00:12:51,396 --> 00:12:54,191 Miestelio gyventojai elgiasi taip, tarsi vienuolyno nė nebūtų. 129 00:12:55,150 --> 00:12:57,194 Vien prakalbę apie jį, galite prisišaukti bėdų. 130 00:12:59,029 --> 00:13:01,615 Tuomet sutarta. Jūs mus nuvesite. 131 00:13:03,492 --> 00:13:07,120 -Su visa pagarba, tėve... -Frenči, prašau. 132 00:13:16,588 --> 00:13:19,299 Atvykote lėktuvu iš Romos, ir autobusu nuo Bukarešto. 133 00:13:20,342 --> 00:13:22,761 Dabar, mano draugai, esate viduramžiuose. 134 00:13:23,470 --> 00:13:24,930 Rumunijos užkampyje. 135 00:13:33,522 --> 00:13:35,023 Toliau vyksime arkliais. 136 00:13:36,650 --> 00:13:37,609 Kur jūsų daiktai? 137 00:14:13,854 --> 00:14:16,481 "Reikalingi maistui gaminti." Devynios raidės, prasideda "P". 138 00:14:16,565 --> 00:14:17,608 KRYŽIAŽODIS 139 00:14:20,777 --> 00:14:21,778 Produktai. 140 00:14:23,322 --> 00:14:24,823 Moki spęsti kryžiažodžius, seserie. 141 00:14:28,202 --> 00:14:30,704 Kaip prancūzas atsidūrė Rumunijos kaime? 142 00:14:31,079 --> 00:14:34,124 Tiesą sakant, esu Kanados prancūzas, tik niekam nesakyk. 143 00:14:34,333 --> 00:14:35,959 Ne taip romantiškai skamba. 144 00:14:36,835 --> 00:14:39,838 Atvykau čia ieškoti aukso, tačiau susipažinau su čionykščiais 145 00:14:39,922 --> 00:14:41,840 ir supratau, kad mano vieta - būtent čia. 146 00:14:42,633 --> 00:14:45,052 Norėjau jiems padėti. Kuo galėdamas. 147 00:14:45,802 --> 00:14:46,887 Kaip kilnu. 148 00:14:48,013 --> 00:14:49,431 Žinau. 149 00:14:50,849 --> 00:14:53,852 Sakyk, seserie, kiek laiko esi vienuole? 150 00:14:56,021 --> 00:14:58,690 Aš dar ne vienuolė. Aš - novicija. 151 00:14:59,274 --> 00:15:01,235 Dar nedavei laikinųjų įžadų? 152 00:15:01,735 --> 00:15:02,653 "Laikinųjų"? 153 00:15:03,237 --> 00:15:06,198 Negalvojau, kad buvimas vienuole yra laikinas dalykas. 154 00:15:06,281 --> 00:15:09,660 Laikinieji įžadai padėtų man pasiruošti visiškam pasišventimui. 155 00:15:09,743 --> 00:15:12,204 "Padėtų", seserie? Ar "padės"? 156 00:15:17,000 --> 00:15:18,043 Kas nutiko? 157 00:15:20,003 --> 00:15:20,963 Viskas gerai? 158 00:15:22,256 --> 00:15:23,882 Toliau eisime pėsčiomis. 159 00:15:25,092 --> 00:15:26,426 Su juo toliau nenukeliausi. 160 00:15:29,513 --> 00:15:31,306 Gal pavyktų gauti kitą arklį? 161 00:15:31,640 --> 00:15:32,850 Bėda ne arklys, tėve. 162 00:15:33,809 --> 00:15:36,186 O tai, kas laukia toliau. Jis bijo. 163 00:15:36,812 --> 00:15:39,898 Vietiniai kalba, jog tai - prakeikta vieta, ir arklys su tuo sutinka. 164 00:15:47,406 --> 00:15:51,034 Gal galėčiau paklausti, tėve, kodėl bažnyčia jums skyrė tokią užduotį? 165 00:15:51,410 --> 00:15:53,829 Bažnyčia prašo mano pagalbos, kai prireikia tirti 166 00:15:53,912 --> 00:15:58,333 neįprastus dalykus, susijusius su katalikybe. 167 00:15:59,376 --> 00:16:01,503 Neoficialiai tai vadinama "stebuklų medžiokle". 168 00:16:01,962 --> 00:16:03,672 Galvojau, jog vykstame ten dėl savižudybės. 169 00:16:03,964 --> 00:16:06,633 Taip, tačiau tai - tik dalis tyrimo. 170 00:16:07,259 --> 00:16:10,596 Be to, Vatikanas davė man užduotį pažiūrėti, 171 00:16:10,679 --> 00:16:13,932 ar vienuolyno patalpos vis dar... šventos. 172 00:16:14,391 --> 00:16:16,727 Galiu pasakyti, ką aš apie tai galvoju, tėve. 173 00:16:27,988 --> 00:16:29,239 Tą padarė karas? 174 00:16:31,033 --> 00:16:32,326 Bombos, taip. 175 00:16:32,826 --> 00:16:35,454 Pasakojama, jog po to žemė kelias dienas drebėjo. 176 00:16:36,455 --> 00:16:38,665 Ieškojau informacijos apie pačią pilį, 177 00:16:38,749 --> 00:16:40,709 tačiau miestelyje apie tai nieko neradau. 178 00:16:41,376 --> 00:16:43,295 O vietiniai tik ima spjaudytis, jei apie tai užsimenu. 179 00:16:44,004 --> 00:16:47,549 -"Spjaudytis"? -Taip atbaido šėtoną. 180 00:16:48,842 --> 00:16:50,761 Senas ir kvailas prietaras. 181 00:16:51,261 --> 00:16:54,473 Jei jums įdomi mano nuomonė, tie kryžiai šalia vienuolyno 182 00:16:54,556 --> 00:16:56,642 pritraukia šėtoną, o ne jį atbaido. 183 00:16:58,143 --> 00:17:00,312 Ar mėginote ką nors prisišaukti, kai radote vienuolę? 184 00:17:00,646 --> 00:17:02,689 Taip. Niekas neatsiliepė. 185 00:17:03,815 --> 00:17:06,734 Tačiau per dvejus metus, per kuriuos pristatydavau prekes, 186 00:17:07,653 --> 00:17:09,112 ji buvo vienintelė, kurią mačiau. 187 00:17:13,534 --> 00:17:16,619 Frenči, ką darei, radęs vienuolę? 188 00:17:17,162 --> 00:17:19,373 Pernešiau kūną, kad apsaugočiau. 189 00:17:19,455 --> 00:17:20,832 Į kur jį pernešei, sūnau? 190 00:17:21,290 --> 00:17:24,502 Į šaldymo patalpą. Ten aš palieku visus produktus. 191 00:17:27,381 --> 00:17:31,844 Radęs seserį, pagalvojau, kad paguldęs ją ten, 192 00:17:31,927 --> 00:17:34,137 apsaugosiu kūną. 193 00:17:45,566 --> 00:17:46,942 Po tavęs. 194 00:18:14,011 --> 00:18:16,722 -Turiu pasakyti dar vieną dalyką, tėve. -Kokį? 195 00:18:17,764 --> 00:18:19,183 Aš ją palikau ne taip. 196 00:18:21,310 --> 00:18:22,269 Ką nori pasakyti? 197 00:18:22,686 --> 00:18:26,857 Aš ją paguldžiau. Nepalikau jos sėdinčios, kaip dabar. 198 00:18:45,250 --> 00:18:51,048 Pasitaiko atvejų, kai kūnai po mirties 199 00:18:51,131 --> 00:18:52,466 trūkčioja ar atsisėda. 200 00:18:52,841 --> 00:18:55,719 Taip, tėve, bet kas žino, kiek laiko ji jau buvo mirusi, kai ją radau? 201 00:18:55,802 --> 00:18:57,054 Klausimai mums nepadeda. 202 00:18:57,679 --> 00:18:58,597 Atleiskit. 203 00:19:09,608 --> 00:19:10,526 Tėve, kas čia? 204 00:19:10,609 --> 00:19:12,986 Primena kažkokį raktą. 205 00:19:21,495 --> 00:19:24,540 Pro šias duris vienuolės ateidavo pasiimti produktų. 206 00:19:25,707 --> 00:19:27,209 Kad nereikėtų išeiti iš pilies. 207 00:19:30,462 --> 00:19:32,297 Turime ją padoriai palaidoti. 208 00:19:50,232 --> 00:19:54,152 Maro metu tai buvo labai paplitę. Kai žmonės bijodavo būti palaidoti gyvi. 209 00:19:54,444 --> 00:19:57,614 Jei taip nutikdavo, 210 00:19:57,698 --> 00:20:01,451 galėjai paskambinti varpeliu ir perspėti likusius viršuje, 211 00:20:02,035 --> 00:20:03,245 kad jie suklydo. 212 00:20:03,328 --> 00:20:05,330 Manau, mes suklydome ateidami čia. 213 00:20:25,267 --> 00:20:26,435 Ją radau štai čia. 214 00:21:08,143 --> 00:21:10,854 Negali būti. Juk praėjo jau kelios savaitės. 215 00:21:11,230 --> 00:21:13,982 Sakiau jums. Ši vieta... 216 00:21:15,067 --> 00:21:16,944 Koks yra priešingas dalykas stebuklui, tėve? 217 00:23:03,008 --> 00:23:03,926 Atsiprašau. 218 00:23:07,846 --> 00:23:10,265 Atleiskite, kad atvykome neįspėję. 219 00:23:14,937 --> 00:23:15,938 Atsiprašau. 220 00:23:18,148 --> 00:23:20,108 Ko norite? 221 00:23:22,361 --> 00:23:24,238 Aš - tėvas Entonis Berkas. 222 00:23:24,863 --> 00:23:26,573 Čia - sesuo Irena. 223 00:23:28,367 --> 00:23:29,868 Ar jūs - vyresnioji? 224 00:23:30,827 --> 00:23:31,954 Taip. 225 00:23:33,914 --> 00:23:36,667 Tu dar nepriėmei įžadų. 226 00:23:39,545 --> 00:23:40,379 Ne. 227 00:23:40,879 --> 00:23:43,048 -Prašau... -Ko atvykote, tėve? 228 00:23:43,632 --> 00:23:45,425 Atvykome Romos vardu 229 00:23:45,509 --> 00:23:47,970 ištirti mirties atvejį jūsų vienuolyne. 230 00:23:48,762 --> 00:23:50,305 "Mirties atvejį"? 231 00:23:51,223 --> 00:23:52,349 Vienos jūsų vienuolės. 232 00:23:54,685 --> 00:23:57,855 Radau ją lauke. Pakartą. 233 00:23:59,439 --> 00:24:00,607 Ar tikrai? 234 00:24:03,443 --> 00:24:07,072 Ir manei, jog galima ją palaidoti? 235 00:24:10,409 --> 00:24:13,537 Gal paliktumėte mus minutėlei? 236 00:24:23,964 --> 00:24:26,133 Turite išeiti kartu su juo. 237 00:24:27,551 --> 00:24:30,220 Norite pasakyti, jog nežinote, kad neseniai čia mirė vienuolė? 238 00:24:31,597 --> 00:24:34,683 Roma yra susirūpinusi jūsų vienuolyno saugumu ir gerove. 239 00:24:35,601 --> 00:24:36,852 Norėčiau pasikalbėti su seserimis 240 00:24:36,935 --> 00:24:39,479 ir patikinti bažnyčią, kad viskas gerai. 241 00:24:40,314 --> 00:24:43,567 Aš galiu patikinti, kad viskas gerai. 242 00:24:44,026 --> 00:24:46,069 Bijau, jog to neužteks. 243 00:24:47,613 --> 00:24:52,993 Jie atsiųs dar daugiau bažnyčios atstovų, ir ne tokių diplomatiškų. 244 00:24:53,327 --> 00:24:55,204 Taip, tėve. 245 00:24:55,871 --> 00:25:01,502 Tačiau vartai netrukus bus uždaryti, nes mūsų laukia vakarinės pamaldos. 246 00:25:02,002 --> 00:25:07,090 Po jų seks Didžioji tyla, kuri baigsis tik ryte. 247 00:25:07,341 --> 00:25:13,013 Grįžkite rytoj, ir sužinosite visus atsakymus. 248 00:25:13,680 --> 00:25:19,102 Vienuolyne yra kambarių. Galite apsistoti ten. 249 00:25:25,817 --> 00:25:26,735 Ačiū. 250 00:25:38,497 --> 00:25:42,543 Kodėl negalite pasikalbėti su seserimis dabar? Kodėl turime laukti iki ryto? 251 00:25:43,085 --> 00:25:45,963 Seserys yra davusios priesaiką tylėti nuo saulėlydžio iki saulėtekio, 252 00:25:46,046 --> 00:25:47,422 reikia tą gerbti. 253 00:25:48,048 --> 00:25:49,716 Tau vertėtų grįžti atgal. 254 00:25:50,133 --> 00:25:53,178 Juk nenori atsidurti kelyje sutemus. 255 00:25:54,972 --> 00:25:56,807 Verčiau kelyje nei čia, tėve. 256 00:25:58,517 --> 00:26:01,228 Mums nieko nenutiks, sūnau. Grįžk po kelių dienų. 257 00:26:02,062 --> 00:26:04,064 Turėsime pakankamai laiko sužinoti tai, ko atvykome. 258 00:26:07,276 --> 00:26:08,277 Taip, tėve. 259 00:26:51,570 --> 00:26:52,529 Ei. 260 00:27:18,972 --> 00:27:19,806 Ei. 261 00:27:20,891 --> 00:27:21,767 Ei! 262 00:28:58,530 --> 00:29:00,699 Paimsiu. 263 00:29:07,206 --> 00:29:08,165 Gerai. 264 00:29:09,750 --> 00:29:10,709 Gerai. 265 00:29:41,281 --> 00:29:42,199 Tėve? 266 00:29:43,033 --> 00:29:45,202 Minėjote "stebuklų medžioklę". 267 00:29:45,702 --> 00:29:46,620 Ar jūs... 268 00:29:47,788 --> 00:29:49,456 Ar visada to ir troškote? 269 00:29:49,540 --> 00:29:50,415 Ne. 270 00:29:51,583 --> 00:29:52,543 Dieve, ne. 271 00:29:53,502 --> 00:29:57,840 Esu vienas iš kelių, kuriais bažnyčia pasitiki, 272 00:29:59,800 --> 00:30:01,176 kurie užsiima 273 00:30:03,262 --> 00:30:04,638 neįprastais reikalais. 274 00:30:04,972 --> 00:30:06,306 Jūs pažįstate vyskupą Forną? 275 00:30:07,266 --> 00:30:09,893 -Iš kur?.. -Vaikystėje jis man padėjo. 276 00:30:10,602 --> 00:30:12,563 Kai buvau maža, mane aplankė vizijos. 277 00:30:13,564 --> 00:30:15,983 Mano tėvas galvojo, jog esu psichiškai nestabili. 278 00:30:16,608 --> 00:30:17,943 Ar, dar blogiau, melagė. 279 00:30:19,528 --> 00:30:21,572 Tačiau kalbos apie mano vizijas pasiekė bažnyčią. 280 00:30:21,655 --> 00:30:23,240 Tiksliau, kardinolą Konrojų. 281 00:30:23,323 --> 00:30:25,367 Jis atsiuntė pas mane vyskupą Forną. 282 00:30:25,701 --> 00:30:26,952 Kokios buvo tos tavo vizijos? 283 00:30:30,664 --> 00:30:31,623 Jų buvo daug. 284 00:30:32,791 --> 00:30:34,168 Jos niekad nesikartojo. 285 00:30:34,793 --> 00:30:37,546 Tačiau vos joms pasibaigus, 286 00:30:37,629 --> 00:30:39,965 ta pati mintis man įstrigdavo galvoje. 287 00:30:40,424 --> 00:30:42,467 Kokia? 288 00:30:44,469 --> 00:30:45,846 "Marija rodo kelią." 289 00:30:56,190 --> 00:30:57,232 Kas yra, tėve? 290 00:30:59,401 --> 00:31:05,991 Prisiminiau, jog Prancūzijoje man nutiko panašus dalykas. Per karą. 291 00:31:06,575 --> 00:31:09,578 Buvau ten dislokuotas. Netoli Liono. 292 00:31:10,704 --> 00:31:13,165 Man liepė pakalbėti su berniuku, kurį lankydavo vizijos. 293 00:31:16,627 --> 00:31:18,003 Tačiau kitaip nei tavo atveju, 294 00:31:19,922 --> 00:31:22,216 atidžiai įvertinęs, 295 00:31:25,969 --> 00:31:27,846 aš nusprendžiau, jog jis apsėstas 296 00:31:28,555 --> 00:31:31,475 ir ėmiausi bažnyčios nurodytų veiksmų. 297 00:31:33,602 --> 00:31:36,438 Dieve. Danieliau... 298 00:31:41,401 --> 00:31:42,903 Ką jie tau padarė? 299 00:31:53,372 --> 00:31:54,665 Ar pavyko? 300 00:31:55,666 --> 00:31:57,000 Bažnyčia galvojo, jog pavyko. 301 00:31:58,710 --> 00:32:01,129 Jie galvojo, kad šėtonas buvo išvarytas. 302 00:32:02,923 --> 00:32:03,882 Tačiau jūs - ne. 303 00:32:06,635 --> 00:32:08,303 Šlovingasis dangaus pulkų 304 00:32:09,304 --> 00:32:13,600 prince, šv. Mykolai, arkangele... 305 00:32:21,358 --> 00:32:22,442 Tėve, padėkit man! 306 00:32:23,026 --> 00:32:28,282 Padėkite Danieliui, kurį Dievas pavertė savo atvaizdu! 307 00:32:29,449 --> 00:32:31,952 -Štai Viešpaties kryžius! -Kodėl man nepadedate? 308 00:32:32,035 --> 00:32:33,036 O, priešiškos jėgos! 309 00:32:40,836 --> 00:32:44,256 Egzorcizmo metu Danielius buvo rimtai sužeistas. 310 00:32:44,840 --> 00:32:46,633 Jis nebeatsigavo. 311 00:32:47,259 --> 00:32:49,303 Danieliau, atleisk. 312 00:32:58,187 --> 00:33:00,397 Po kelių dienų jis mirė. 313 00:33:05,027 --> 00:33:08,697 Dažnai mąstau, ar nepersistengiau. 314 00:33:10,699 --> 00:33:11,783 Tai mįslė. 315 00:35:18,452 --> 00:35:19,328 Tėve. 316 00:36:21,265 --> 00:36:22,266 Tėve. 317 00:36:30,941 --> 00:36:31,859 Danieliau? 318 00:36:51,545 --> 00:36:54,548 Palauk! Ne! Padėkit! 319 00:36:55,465 --> 00:36:58,051 Padėkit! Ne! 320 00:36:58,510 --> 00:37:04,474 ČIA PALAIDOTAS TĖVAS ENTONIS BERKAS 321 00:38:14,503 --> 00:38:16,004 Padėkit! 322 00:38:18,799 --> 00:38:19,633 Kas nors. 323 00:40:11,411 --> 00:40:14,456 Padėkit! Seserie Irena! Padėk man! 324 00:40:17,000 --> 00:40:19,753 Tėve! Tėve? 325 00:40:23,674 --> 00:40:24,675 Tėve? 326 00:40:36,395 --> 00:40:37,396 Tėve? 327 00:41:15,017 --> 00:41:16,643 Padėkit! 328 00:41:18,937 --> 00:41:19,771 Gelbėkit! 329 00:41:34,786 --> 00:41:36,705 -Tėve? -Seserie? 330 00:41:36,788 --> 00:41:37,748 Seserie Irena! 331 00:41:37,831 --> 00:41:39,541 Tėve, aš jus girdžiu! 332 00:41:40,667 --> 00:41:41,627 Aš čia! 333 00:41:43,045 --> 00:41:44,922 Ačiū Dievui. Ačiū. 334 00:42:49,695 --> 00:42:50,571 Paskubėkit! 335 00:42:55,576 --> 00:42:56,785 Palaukit! 336 00:43:14,261 --> 00:43:16,013 Ačiū. Ačiū, seserie. 337 00:43:24,563 --> 00:43:27,232 Kaip jūs ten patekot? Žemė buvo užžėlusi žole. 338 00:43:27,983 --> 00:43:30,611 Šioje vietoje slypi galingas blogis. 339 00:43:38,744 --> 00:43:41,288 Gal šios knygos atsakys į mūsų klausimus. 340 00:43:45,876 --> 00:43:48,504 Kraujo dar daugiau. Iš kur jis? 341 00:43:49,213 --> 00:43:50,130 Dar viena mįslė. 342 00:44:06,313 --> 00:44:07,147 Abate? 343 00:44:10,234 --> 00:44:14,530 Atvykome pasikalbėti su vienuolėmis. 344 00:44:23,080 --> 00:44:26,458 Maloniau mūsų turbūt ir nepakvies. 345 00:44:27,209 --> 00:44:28,418 Paieškosiu abatės. 346 00:44:29,795 --> 00:44:30,629 Imk. 347 00:44:33,173 --> 00:44:35,092 Pažiūrėk, ką pavyks sužinoti. 348 00:44:35,634 --> 00:44:37,928 Aišku, kad mirusiajai jis buvo svarbus. 349 00:44:39,096 --> 00:44:41,557 Seserie. Būk atsargi, prašau. 350 00:44:42,516 --> 00:44:43,350 Būsiu, tėve. 351 00:45:06,415 --> 00:45:07,332 Ei. 352 00:45:08,709 --> 00:45:09,543 Palaukit! 353 00:46:12,231 --> 00:46:13,649 Seserie? 354 00:46:36,922 --> 00:46:37,881 Seserie! 355 00:46:39,258 --> 00:46:41,718 Negalime nustoti melstis nė sekundėlei. 356 00:46:42,469 --> 00:46:45,264 Šiame vienuolyne nesustojant meldžiamasi jau keletą amžių. 357 00:46:45,514 --> 00:46:47,933 Seserys meldžiasi pamainomis, nuolat. 358 00:46:48,267 --> 00:46:49,852 Atleiskite, kad jai sutrukdžiau. 359 00:46:50,102 --> 00:46:53,772 Sesuo Rūta atlaikė sunkesnių dalykų nei stovėjimą už nugaros. 360 00:46:54,523 --> 00:46:57,276 Aš - sesuo Oana. Mus įspėjo, kad ateisi. 361 00:46:57,693 --> 00:46:59,027 Sek paskui mane. 362 00:47:08,161 --> 00:47:12,499 JUODASIS LOKYS 363 00:47:17,754 --> 00:47:18,630 Ką? 364 00:47:21,258 --> 00:47:25,179 Antras ratas. Sakiau Lukui, kad baras vaišina. 365 00:47:28,432 --> 00:47:31,727 -Kodėl ji uždengė veidrodį? -Tokia tradicija, kai kas nors miršta. 366 00:47:31,810 --> 00:47:34,855 Reikia uždengti veidrodį, kad mirusysis nepamatytų savo atspindžio 367 00:47:34,938 --> 00:47:36,273 ir netaptų vaiduokliu. 368 00:47:37,232 --> 00:47:38,233 Kas nors mirė? 369 00:47:38,734 --> 00:47:42,404 Negirdėjote? Luko dukra nusižudė. 370 00:47:45,782 --> 00:47:48,827 Negaliu patikėti. Ji buvo dar visai jaunutė. 371 00:47:49,953 --> 00:47:53,457 Dvylikos metų. Pasikorė jo daržinėje. 372 00:47:55,167 --> 00:47:57,544 Pasikorė? Kodėl? 373 00:47:58,337 --> 00:48:00,923 Kodėl nunyko Edžio Konstantino pasėliai? 374 00:48:01,840 --> 00:48:03,592 Kodėl mažasis Stefanas apako? 375 00:48:04,218 --> 00:48:06,637 Viskas per jį. Vienuolyną. 376 00:48:07,930 --> 00:48:11,600 Ten tūnantis šėtonas išlenda ir mus nuodija. 377 00:48:15,062 --> 00:48:17,231 O ta pora, kurią vakar ten nuvedei. 378 00:48:18,524 --> 00:48:20,859 -Kas jie tokie? -Kunigas ir vienuolė. 379 00:48:21,443 --> 00:48:22,277 Jie dar ten? 380 00:48:24,363 --> 00:48:26,448 Taip. Rytoj eisiu jų parsivesti. 381 00:48:27,032 --> 00:48:29,117 Neseniai ten radai kūną, tiesa? 382 00:48:29,201 --> 00:48:31,119 Taip, Grigorai. 383 00:48:31,203 --> 00:48:34,581 Manau, rytoj rasi dar du. 384 00:48:48,053 --> 00:48:53,308 Padaręs iš žemės visus žvėris 385 00:48:53,392 --> 00:48:56,103 bei padangių paukščius. 386 00:48:57,813 --> 00:49:03,026 Kaip Adomas pavadino kiekvieną gyvą padarą, toks ir yra jo vardas. 387 00:49:05,112 --> 00:49:06,655 VALAKAS 388 00:49:06,905 --> 00:49:07,739 Valakas. 389 00:49:09,449 --> 00:49:10,742 Niekintojas. 390 00:49:11,618 --> 00:49:12,661 Bedievis. 391 00:49:13,996 --> 00:49:15,539 Gyvačių valdovas. 392 00:49:26,466 --> 00:49:27,467 Seserie! 393 00:49:31,430 --> 00:49:32,639 Seserie Irena! 394 00:49:38,896 --> 00:49:42,566 Sesers Viktorijos mirtis buvo tragedija visam vienuolynui, 395 00:49:43,525 --> 00:49:45,527 tačiau mes tebejaučiame ją šalia mūsų. 396 00:49:46,403 --> 00:49:48,697 Ji buvo labiausiai atsidavusi vienuolė. 397 00:49:52,743 --> 00:49:53,994 Atleisk, seserie. 398 00:50:07,966 --> 00:50:08,967 Sesuo Vik... 399 00:50:17,017 --> 00:50:20,646 Atleisk, tačiau mes labai saugome savo privatumą. 400 00:50:21,104 --> 00:50:23,774 Kai kurios seserys nenori su tavimi kalbėtis. 401 00:50:25,192 --> 00:50:27,027 Esame dėkingi, kad jūs sutikote. 402 00:50:27,736 --> 00:50:31,698 Seserie Oana, gal papasakotumėte šio vienuolyno istoriją? 403 00:50:34,743 --> 00:50:37,120 Jį viduramžiais pastatė kunigaikštis. 404 00:50:39,414 --> 00:50:40,958 Šv. Kartos kunigaikštis. 405 00:50:42,084 --> 00:50:45,337 Jis aprašė daugybę kerėjimų ir ritualų, 406 00:50:45,587 --> 00:50:47,756 kuriais galima iškviesti pragaro jėgas. 407 00:50:48,632 --> 00:50:52,803 Būtent per jį pragaro jėgos atsiuntė neapsakomą blogį 408 00:50:52,886 --> 00:50:54,346 į mūsų tarpą. 409 00:51:09,403 --> 00:51:11,238 Tačiau bažnyčia puolė pilį. 410 00:51:16,535 --> 00:51:20,038 Jie uždarė išėjimą, panaudodami senovinę relikviją 411 00:51:20,873 --> 00:51:23,250 su Jėzaus Kristaus krauju. 412 00:51:28,088 --> 00:51:32,134 Bažnyčia pasiėmė pilį savo žinion, ir nuo tada nuolat meldžiamės, 413 00:51:32,217 --> 00:51:34,845 taip apsaugodamos vienuolyną ir sulaikydamos blogį. 414 00:51:35,179 --> 00:51:38,932 Jau keletą amžių tai veikė, blogis buvo suvaldytas, 415 00:51:40,017 --> 00:51:42,644 tačiau kai karo metu bombos supurtė vienuolyną, 416 00:51:43,812 --> 00:51:46,815 blogis surado kitą išėjimą. 417 00:51:47,900 --> 00:51:51,445 Seserie Oana, praėjusį vakarą koplyčioje 418 00:51:52,029 --> 00:51:52,946 mačiau vienuolę. 419 00:51:54,656 --> 00:51:59,494 Ji buvo visai nepanaši į šventą. 420 00:52:00,746 --> 00:52:01,914 Ar ir tu ją matai? 421 00:52:03,582 --> 00:52:05,918 Mačiau, kaip naktį ji vaikšto koridoriais. 422 00:52:06,502 --> 00:52:07,544 Visos ją matėme. 423 00:52:08,712 --> 00:52:10,756 Ji atrodo kaip mes, tačiau ji ne iš mūsų tarpo. 424 00:52:11,465 --> 00:52:12,758 Ji - demonas. 425 00:52:13,217 --> 00:52:16,720 Visokiomis formomis gundo mus per mūsų silpnybes. 426 00:52:16,803 --> 00:52:19,139 Ji pasirodo kaip vienuolė, kad galėtų pasislėpti mūsų vienuolyne 427 00:52:19,223 --> 00:52:20,641 ir mus visas sugadintų. 428 00:52:21,391 --> 00:52:24,311 Bijau, jog tai reiškia, kad vartai į pragarą vėl atsivėrė. 429 00:52:25,187 --> 00:52:27,356 Tai ji privertė seserį Viktoriją padaryti didžiausią nuodėmę. 430 00:52:27,439 --> 00:52:28,607 Seserie Oana. 431 00:52:32,277 --> 00:52:34,613 Sesuo Rūta tuoj baigs melstis. 432 00:52:35,989 --> 00:52:38,492 -Metas tavajai maldai. -Taip, seserie. 433 00:52:45,666 --> 00:52:47,376 Tu dar nedavei įžadų? 434 00:52:48,001 --> 00:52:50,504 -Ne. -Tuomet tau čia - ne vieta. 435 00:52:51,338 --> 00:52:54,091 -Turi išeiti. -Ji negali. 436 00:52:55,425 --> 00:52:58,053 Vartai jau uždaryti. Liksi čia, kol juos atidarys. 437 00:52:58,428 --> 00:53:02,224 -Kada juos atidarys. -Kai saulė patekės. Liksi čia per naktį. 438 00:53:13,527 --> 00:53:14,486 Seserie Irena. 439 00:53:28,542 --> 00:53:29,543 Labanakt, seserie. 440 00:53:30,252 --> 00:53:31,253 Seserie, palaukit. 441 00:53:32,212 --> 00:53:33,213 Kas? 442 00:53:35,174 --> 00:53:37,509 Sesuo Viktorija turėjo jį su savimi tą dieną, kai mirė. 443 00:53:38,886 --> 00:53:40,304 Gal žinote, nuo ko jis? 444 00:53:40,971 --> 00:53:41,889 Ne. 445 00:53:46,894 --> 00:53:48,395 O dabar atleisk, man metas melstis. 446 00:54:26,225 --> 00:54:27,267 Kur tu? 447 00:54:29,269 --> 00:54:33,357 Kito kelio į vidų nėra, tėve. 448 00:54:35,192 --> 00:54:36,193 Abate? 449 00:54:47,829 --> 00:54:51,625 Kas tau kelia nerimą? 450 00:54:57,297 --> 00:55:02,803 Bijau, kad šiame vienuolyne vyksta labai negeri dalykai. 451 00:55:04,137 --> 00:55:09,476 Kaip daugelis čionykščių vietų, vienuolynas turi seną istoriją. 452 00:55:10,269 --> 00:55:14,857 Ne visa ji gera, tačiau mes atgailaujame. 453 00:55:16,400 --> 00:55:20,863 Ta vienuolė rankose laikė suspaudusi raktą. 454 00:55:20,946 --> 00:55:22,656 Nuo ko jis, abate? 455 00:55:23,198 --> 00:55:25,742 Jau per vėlu, tėve. 456 00:55:25,826 --> 00:55:29,288 Sesuo Irena paklydo. 457 00:55:37,838 --> 00:55:38,714 Abate? 458 00:55:49,600 --> 00:55:50,601 Abate? 459 00:56:35,312 --> 00:56:36,813 Seserie Irena. 460 00:56:37,397 --> 00:56:38,857 Marija rodo kelią. 461 00:56:39,483 --> 00:56:40,901 Marija rodo kelią. 462 00:56:40,984 --> 00:56:42,361 Marija rodo kelią. 463 00:57:11,807 --> 00:57:12,724 Kas tu? 464 00:58:10,824 --> 00:58:11,909 Dievas tesergi tave. 465 00:58:37,976 --> 00:58:40,103 Seserie, ateik, prašau. 466 00:58:41,480 --> 00:58:42,439 Seserie Oana? 467 01:00:14,364 --> 01:00:15,240 Dieve. 468 01:01:48,166 --> 01:01:49,168 Tylėk. 469 01:01:56,049 --> 01:01:57,676 Blogis stiprėja. 470 01:01:58,177 --> 01:02:00,429 Pasiimk savo daiktus, susitiksime koplyčioje, seserie. 471 01:02:00,512 --> 01:02:02,306 Melsimės ir išlauksime naktį. 472 01:02:03,432 --> 01:02:05,684 Eik. Greičiau. 473 01:02:07,853 --> 01:02:08,854 Dabar. 474 01:02:51,313 --> 01:02:52,314 Ei. 475 01:03:34,147 --> 01:03:35,274 Seserie Oana? 476 01:03:46,243 --> 01:03:48,537 Kiek laiko buvau mirusi, tėve? 477 01:03:51,456 --> 01:03:52,791 Kiek laiko? 478 01:03:57,754 --> 01:03:58,589 Danieliau? 479 01:03:59,965 --> 01:04:00,883 Atleisk. 480 01:04:04,344 --> 01:04:06,138 Kodėl man nepadedate? 481 01:04:51,308 --> 01:04:53,143 Reikia melstis. 482 01:04:53,435 --> 01:04:56,104 Kas benutiktų, ką bematytum ar išgirstum, 483 01:04:56,188 --> 01:04:58,690 nenuleisk akių ir nenustok melstis. 484 01:06:13,265 --> 01:06:15,017 PRODUKTAI 485 01:06:15,100 --> 01:06:18,020 Pro šias duris vienuolės ateidavo pasiimti produktų. 486 01:06:18,562 --> 01:06:20,272 Kad nereikėtų išeiti iš pilies. 487 01:07:13,408 --> 01:07:14,493 Ne. 488 01:07:34,638 --> 01:07:36,223 Šventoji Dievo Motina. 489 01:07:37,724 --> 01:07:38,851 Frenči! 490 01:07:38,934 --> 01:07:40,269 Pagalvojau, kad jums pravers pagalba. 491 01:07:42,646 --> 01:07:43,647 Ačiū. 492 01:07:44,356 --> 01:07:49,528 Tačiau prašau, kitą kartą naudokite šautuvą. 493 01:07:50,821 --> 01:07:52,823 Turiu jį tik ypatingiems atvejams, tėve. 494 01:08:45,751 --> 01:08:46,752 Seserie! 495 01:08:49,046 --> 01:08:50,087 Seserie Irena! 496 01:08:52,424 --> 01:08:53,591 Tėve Berkai. 497 01:09:01,725 --> 01:09:04,269 Čia tėvas Berkas. Jis mums padės. 498 01:09:05,645 --> 01:09:06,897 Seserie! 499 01:09:15,154 --> 01:09:16,365 Seserie Irena! 500 01:09:21,286 --> 01:09:22,662 Ačiū Dievui, tėve. 501 01:09:22,746 --> 01:09:23,913 Tu sveika, seserie? 502 01:09:25,499 --> 01:09:26,332 Frenči? 503 01:09:27,251 --> 01:09:28,085 Kas nutiko? 504 01:09:29,044 --> 01:09:32,339 Mes visos kartu meldėmės. 505 01:09:32,421 --> 01:09:35,968 Nuolatinė malda - tik ji ir atbaidė blogį. 506 01:09:37,301 --> 01:09:38,386 Kas meldėsi? 507 01:09:39,220 --> 01:09:41,055 Mes visos. Kitos vienuolės. 508 01:10:03,745 --> 01:10:04,705 Mes čia buvome. 509 01:10:05,831 --> 01:10:07,749 Mes meldėmės, kai mus užpuolė. 510 01:10:11,336 --> 01:10:12,337 Vienuolės mėgino mane įspėti. 511 01:10:12,421 --> 01:10:13,505 Vizijos. 512 01:10:13,589 --> 01:10:14,882 Jos atrodė tokios tikros. 513 01:11:07,100 --> 01:11:08,227 Neliko nė vienos. 514 01:11:12,022 --> 01:11:13,398 Mes turime atsakymą, tėve. 515 01:11:15,359 --> 01:11:18,529 Dabar žinome, kad ši vieta - tikrai ne šventa. 516 01:11:25,202 --> 01:11:27,454 Tėve. Viešpatie Jėzau... 517 01:11:34,336 --> 01:11:35,671 Tėve, ką daryti? 518 01:11:37,422 --> 01:11:39,758 Paduok mano krepšį, seserie! Paduok kryžių! 519 01:11:40,300 --> 01:11:43,178 Apšlakstyk jį šventintu vandeniu. Greičiau! 520 01:11:43,262 --> 01:11:44,555 Tėve, greičiau! 521 01:11:47,182 --> 01:11:48,725 Laikyk! Uždenk veidą! 522 01:11:52,396 --> 01:11:58,402 Jis išvarys iš tavęs demoną, visagalio Dievo Tėvo vardu! 523 01:11:58,485 --> 01:12:00,237 Ir Šventosios Dvasios jėga 524 01:12:00,320 --> 01:12:04,700 prašau mūsų Tėvo, Jėzaus Kristaus vardu, 525 01:12:04,783 --> 01:12:07,536 kuris ateis gyvųjų ir mirusiųjų teisti, 526 01:12:07,619 --> 01:12:10,205 ir ugnies pasaulio! 527 01:12:28,015 --> 01:12:30,601 Atrodė, jog tai - ypatingas atvejis. 528 01:12:32,728 --> 01:12:33,687 Mes pavėlavome - 529 01:12:34,980 --> 01:12:36,273 blogis išlaisvintas. 530 01:12:36,732 --> 01:12:37,566 Ne. 531 01:12:39,193 --> 01:12:42,279 Kad patektų į mūsų pasaulį, demonas turi užvaldyti žmogaus sielą. 532 01:12:43,780 --> 01:12:46,867 Sesuo Viktorija turbūt buvo paskutinė vienuolė šiame vienuolyne. 533 01:12:46,950 --> 01:12:49,244 -Žinai, ką turi daryti. -Negaliu. 534 01:12:49,328 --> 01:12:51,038 Tuomet ir Dievas neišgelbės... 535 01:12:55,626 --> 01:12:57,044 Tai nebuvo savižudybė. 536 01:12:58,795 --> 01:13:00,047 Tai buvo auka, 537 01:13:02,966 --> 01:13:04,843 kad blogis neužvaldytų jos sielos. 538 01:13:07,054 --> 01:13:09,306 Nesupratau, ką čia pasakei, bet... 539 01:13:09,806 --> 01:13:13,894 Atrodo, jūsų tyrimas baigtas. Tad eikime iš čia. 540 01:13:13,977 --> 01:13:15,062 Negalime imti ir išeiti. 541 01:13:15,145 --> 01:13:17,397 Na jau. Kodėl ne? 542 01:13:19,858 --> 01:13:23,195 Turime uždaryti išėjimą, kad sustabdytume blogį. 543 01:13:31,036 --> 01:13:32,704 Vartai - katakombose. 544 01:13:33,664 --> 01:13:37,584 Tačiau be relikvijos jų neuždarysime. Be Kristaus kraujo. 545 01:13:38,919 --> 01:13:40,963 "Kristaus." Jėzaus Kristaus? 546 01:13:43,298 --> 01:13:45,050 Ar seserys pasakė, kur jis? 547 01:13:45,467 --> 01:13:48,095 Abatę surado negyvą tunelyje, vedančiame į katakombas. 548 01:13:50,597 --> 01:13:51,932 Manau, žinau, kur tas tunelis. 549 01:13:52,516 --> 01:13:55,936 Gerai. Nuo jo ir pradėsime. 550 01:13:56,311 --> 01:13:57,896 Tačiau pirmiausia, tėve, 551 01:14:00,899 --> 01:14:02,276 norėčiau priimti įžadus. 552 01:14:04,403 --> 01:14:06,029 Tu neabejoji? 553 01:14:07,072 --> 01:14:07,990 Mano vizijos. 554 01:14:09,074 --> 01:14:10,993 Dabar žinau, kad jos buvo Dievo stebuklas. 555 01:14:11,869 --> 01:14:13,787 Esu pasiruošusi paskirti savo gyvenimą jam. 556 01:14:14,621 --> 01:14:16,456 Tai labai kilnu, seserie. 557 01:14:17,916 --> 01:14:18,750 Gaila, bet... 558 01:14:21,128 --> 01:14:25,299 Kaip bažnyčios įgaliotinis, 559 01:14:26,592 --> 01:14:28,468 priimu tavo įžadus. 560 01:14:31,889 --> 01:14:33,682 Nuoširdžiai rekomenduoju tave Dievui. 561 01:14:34,308 --> 01:14:39,730 Kaip dovaną ir auką Eucharistijai. 562 01:14:40,439 --> 01:14:41,940 Priartėjant prie tobulumo. 563 01:14:42,316 --> 01:14:47,029 Tegul Dievo meilė lydi tave amžinai. 564 01:15:12,262 --> 01:15:13,430 Čia nieko nėra. 565 01:15:14,723 --> 01:15:15,599 Turi būti. 566 01:15:16,433 --> 01:15:18,894 Man sakė, kad atrakinę rasime relikviją. 567 01:15:19,520 --> 01:15:21,146 Ji gali būti bet kur. 568 01:15:23,148 --> 01:15:26,568 Ji čia. Negi nematote, seserie? 569 01:15:28,195 --> 01:15:29,029 Ką? 570 01:15:32,074 --> 01:15:33,408 Marija rodo kelią. 571 01:16:32,509 --> 01:16:33,760 Kristaus kraujas. 572 01:16:36,346 --> 01:16:37,639 Po galais. 573 01:16:39,266 --> 01:16:40,225 Švenčiausias. 574 01:16:48,984 --> 01:16:55,240 Tik tikroji Kristaus nuotaka gali turėti tokį šventą daiktą. 575 01:17:00,871 --> 01:17:01,705 Palaukit. 576 01:17:03,040 --> 01:17:03,874 Kas? 577 01:17:04,708 --> 01:17:07,711 O neturėtume pirmiausia pasimelsti ar panašiai? 578 01:17:08,587 --> 01:17:11,590 Yra metas melstis ir metas veikti, sūnau. 579 01:17:12,132 --> 01:17:13,550 Dabar - metas veikti. 580 01:17:14,176 --> 01:17:17,179 Tačiau atrodo ir tinkamas metas pasimelsti, tėve. 581 01:17:27,356 --> 01:17:30,526 "Finit hic, Deo." Toliau Dievo nėra. 582 01:17:43,372 --> 01:17:46,041 Turime visur apieškoti ir surasti vartus. 583 01:19:03,076 --> 01:19:04,745 Seserie Irena... 584 01:19:11,210 --> 01:19:12,044 Ei. 585 01:19:17,841 --> 01:19:19,009 Seserie Irena! 586 01:19:20,469 --> 01:19:21,678 Seserie! 587 01:20:38,589 --> 01:20:39,631 Irena! 588 01:21:00,444 --> 01:21:03,822 Viešpatie Jėzau, teesie šventas Tavo vardas, 589 01:21:04,698 --> 01:21:08,118 tegul visos blogosios dvasios apanka nuo šios ugnies! 590 01:21:09,077 --> 01:21:12,706 Apsaugok mus nuo blogio su savo šventąja šviesa! 591 01:21:36,438 --> 01:21:38,982 Frenči. Padėk man. 592 01:21:42,569 --> 01:21:43,654 Žinoma. 593 01:23:21,919 --> 01:23:23,045 Ne! 594 01:23:23,128 --> 01:23:24,588 Tu susimovei. 595 01:23:24,963 --> 01:23:27,799 Kaip nuvylei ir visus kitus savo gyvenime. 596 01:23:35,432 --> 01:23:38,602 Rytoj miestelis pasiges savo kvailio. 597 01:23:39,269 --> 01:23:42,814 Derėjo tau pabėgti, kai dar galėjai, prancūze. 598 01:23:43,774 --> 01:23:45,484 Aš - Kanados prancūzas. 599 01:23:55,035 --> 01:23:56,078 Bėk! 600 01:23:58,705 --> 01:23:59,623 Frenči! 601 01:24:02,835 --> 01:24:04,878 Ne! 602 01:24:20,394 --> 01:24:21,645 Seserie! 603 01:24:22,521 --> 01:24:23,397 Seserie Irena! 604 01:25:38,263 --> 01:25:42,059 Vardan Dievo Tėvo, ir Sūnaus, ir Šventosios dvasios. 605 01:27:33,378 --> 01:27:34,838 Ne! 606 01:27:43,639 --> 01:27:44,848 Nagi. 607 01:28:03,617 --> 01:28:04,535 Gerai. 608 01:28:16,046 --> 01:28:19,299 Tikiuosi, neprieštarauji. Tai vadinama "gyvenimo bučiniu". 609 01:28:20,592 --> 01:28:23,136 Taip sakoma. Iš tiesų tai ne... 610 01:28:23,220 --> 01:28:25,931 Frenči, ar toks tikrasis tavo vardas? 611 01:28:27,641 --> 01:28:28,559 Mauricijus. 612 01:28:29,852 --> 01:28:31,812 Ačiū, kad išgelbėjai man gyvybę, Mauricijau. 613 01:28:33,522 --> 01:28:34,523 Nėra už ką. 614 01:29:09,975 --> 01:29:11,143 Turime eiti. 615 01:29:11,685 --> 01:29:14,897 Į tavo rankas, o Viešpatie, atiduodame tavo tarnus. 616 01:29:15,606 --> 01:29:16,940 Šv. Kartos vienuoles. 617 01:29:18,317 --> 01:29:21,278 Jos tarnavo Tau savo gyvenimu, stiprybe ir tikėjimu. 618 01:29:22,654 --> 01:29:24,781 Saugok jas dabar nuo visokio blogio. 619 01:29:25,240 --> 01:29:28,327 Ir leisk joms gyventi su Tavimi visiškoje malonėje per amžius. 620 01:29:29,536 --> 01:29:30,454 Amen. 621 01:29:32,080 --> 01:29:33,999 Maniau, ši žemė jau nebe šventa. 622 01:29:38,712 --> 01:29:39,713 Dabar ji vėl šventa. 623 01:29:42,591 --> 01:29:43,926 Liksi Biertane? 624 01:29:44,051 --> 01:29:48,430 Manau, Rumunijos man gana. Mano tėvas augino pomidorus. 625 01:29:50,474 --> 01:29:52,184 Gal ir aš pamėginsiu. 626 01:29:53,435 --> 01:29:55,771 Tokiam keliautojui kaip tu, skamba nuobodžiai. 627 01:29:56,813 --> 01:29:58,065 Tai jau tikrai. 628 01:30:17,125 --> 01:30:17,960 PO 20-IES METŲ 629 01:30:18,043 --> 01:30:19,294 Egzorcizmas gali būt labai pavojingas. 630 01:30:19,378 --> 01:30:21,630 Ne tik aukai, bet ir visiems, esantiems šalia. 631 01:30:21,713 --> 01:30:22,673 Veikfildas, Masačusetsas 632 01:30:22,965 --> 01:30:26,093 Pavyzdžiui, Mauricijus Tiero, kurį draugai vadino Frenčiu. 633 01:30:26,176 --> 01:30:27,845 Jis buvo Kanados prancūzas, ūkininkas. 634 01:30:27,928 --> 01:30:29,972 Baigęs vos tris klases. 635 01:30:30,055 --> 01:30:31,265 Tačiau kai jį apsėdo, 636 01:30:34,685 --> 01:30:36,520 jis ėmė tobulai kalbėti lotyniškai. 637 01:30:36,603 --> 01:30:41,942 Jo kūne ėmė kilti apverstas kryžius. 638 01:30:42,025 --> 01:30:44,987 Demonai apsireiškia per tris stadijas. 639 01:30:45,821 --> 01:30:50,284 Infestaciją, engimą ir apsėdimą. 640 01:32:22,626 --> 01:32:26,338 VIENUOLĖ 641 01:36:21,740 --> 01:36:23,742 Išvertė: Akvilė Katilienė