1
00:00:01,203 --> 00:00:02,927
How does it look?
Fetching?
2
00:00:03,015 --> 00:00:04,513
Mmm. I love that word.
3
00:00:04,601 --> 00:00:07,218
Fetching.
Pretty badass, too, huh?
4
00:00:07,398 --> 00:00:11,226
Now, I know you're thinking it's
a little O.T.T. for the office.
5
00:00:11,945 --> 00:00:12,960
It's just one
6
00:00:13,048 --> 00:00:16,132
of 16 creations by me,
Sadie Williams,
7
00:00:16,220 --> 00:00:20,265
and my Define Yourself line
of makeup and beauty must-haves.
8
00:00:20,477 --> 00:00:23,350
So, thanks for the listen,
ladies.
9
00:00:23,446 --> 00:00:25,448
Thanks for the look.
10
00:00:25,816 --> 00:00:26,904
We're good.
11
00:00:26,992 --> 00:00:27,976
Thanks, guys.
12
00:00:28,064 --> 00:00:30,773
Um, I'm gonna need you to get
that to me as soon as possible
13
00:00:30,922 --> 00:00:32,211
so I can have a chance
to review it
14
00:00:32,298 --> 00:00:34,265
before it goes up
on the website and on my Insta.
15
00:00:34,353 --> 00:00:35,703
Yeah, by the end of the day.
16
00:00:35,798 --> 00:00:37,190
- Got it.
- Come with me.
17
00:00:37,585 --> 00:00:38,592
Dad.
18
00:00:38,680 --> 00:00:40,769
- Hey. Excuse me.
- Hey!
19
00:00:40,934 --> 00:00:42,117
Ah.
20
00:00:43,359 --> 00:00:45,085
Everybody's here.
21
00:00:45,278 --> 00:00:47,367
They're all waiting
in the conference room.
22
00:00:47,455 --> 00:00:50,093
So the, uh, financials
are in the envelope,
23
00:00:50,181 --> 00:00:53,968
the creative and operational
proposals are in the binder.
24
00:00:54,060 --> 00:00:57,609
Now, if you agree
to accept our proposal
25
00:00:57,697 --> 00:00:59,554
and allow Raybury Cosmetics
26
00:00:59,642 --> 00:01:02,297
to acquire
Define Yourself by Sadie,
27
00:01:02,385 --> 00:01:06,389
our first order of business
will be to globalize the brand,
28
00:01:06,607 --> 00:01:09,484
to find and groom Sadies
in different countries.
29
00:01:09,572 --> 00:01:12,314
Whoa, whoa, whoa, whoa.
What are you talking about?
30
00:01:12,402 --> 00:01:13,790
Uh, I'm Sadie.
31
00:01:13,909 --> 00:01:16,376
There's no one to find,
no one to groom.
32
00:01:16,692 --> 00:01:18,760
I'm happy to go
wherever you need me to go,
33
00:01:18,878 --> 00:01:20,878
happy to do
whatever you need me to do.
34
00:01:21,232 --> 00:01:25,471
Sadie, we understand
that you built this brand.
35
00:01:25,958 --> 00:01:27,292
We understand
36
00:01:27,380 --> 00:01:29,176
how personal
it all is for you,
37
00:01:29,264 --> 00:01:31,270
uh, how intimate
the connection is
38
00:01:31,375 --> 00:01:33,942
between you and your audience,
your videos,
39
00:01:34,141 --> 00:01:38,020
your unique approach
to product development.
40
00:01:38,181 --> 00:01:40,183
But our company
41
00:01:40,356 --> 00:01:43,403
operates in 150 countries
and territories.
42
00:01:43,491 --> 00:01:45,536
We decided to start
our initial push
43
00:01:45,624 --> 00:01:48,247
in the Asia-Pacific region,
because...
44
00:01:48,335 --> 00:01:51,434
Because it's 36% of the cosmetic
global market share.
45
00:01:51,554 --> 00:01:53,403
- I have no issue with that.
- We'd start by
46
00:01:53,491 --> 00:01:56,786
getting toeholds in Japan,
China, South Korea,
47
00:01:56,874 --> 00:01:59,572
then expand south
to Singapore and westward
48
00:01:59,660 --> 00:02:01,653
- into the Indian market.
- Terrific.
49
00:02:01,741 --> 00:02:04,747
It means that I can be
in each country as it launches.
50
00:02:04,835 --> 00:02:07,215
Uh, work with the
local teams, uh,
51
00:02:07,303 --> 00:02:09,303
get a sense of the culture
and figure out
52
00:02:09,391 --> 00:02:11,178
the best messaging
for my videos.
53
00:02:11,539 --> 00:02:13,123
A-Again...
54
00:02:13,211 --> 00:02:17,084
The thinking here is that each
market will have its own Sadie.
55
00:02:17,535 --> 00:02:18,497
Think about it,
56
00:02:18,585 --> 00:02:20,318
an Asian Sadie in Asia.
57
00:02:20,485 --> 00:02:23,513
W-We're selling beauty
and skincare products.
58
00:02:23,960 --> 00:02:25,744
Sadie kind of needs
59
00:02:25,846 --> 00:02:28,138
to look like the people
she's selling to.
60
00:02:28,226 --> 00:02:29,224
Wouldn't you agree?
61
00:02:29,312 --> 00:02:30,826
What they're
trying to tell you
62
00:02:30,914 --> 00:02:33,090
is you've built
a brilliant brand.
63
00:02:33,286 --> 00:02:34,693
But you've also
64
00:02:34,781 --> 00:02:36,696
built a brilliant
business model
65
00:02:36,789 --> 00:02:38,704
and a brilliant
marketing model.
66
00:02:38,792 --> 00:02:40,479
They want to take that model
67
00:02:40,567 --> 00:02:42,533
and replicate it
all around the world.
68
00:02:42,673 --> 00:02:44,635
And pay you
very handsomely
69
00:02:44,723 --> 00:02:46,151
for it.
70
00:02:49,514 --> 00:02:51,689
I need the room back
for a few minutes.
71
00:02:51,777 --> 00:02:52,978
How could you?
72
00:02:53,066 --> 00:02:55,908
That deal is worth
over $100 million to you.
73
00:02:55,997 --> 00:02:58,174
It's all the money
you'll ever need, Sadie.
74
00:02:58,262 --> 00:03:00,622
You're acting like someone's
stabbing you through the heart.
75
00:03:01,364 --> 00:03:02,720
You are.
76
00:03:06,128 --> 00:03:08,043
This is my company.
77
00:03:08,317 --> 00:03:11,059
I started it in our garage
when I was 16.
78
00:03:11,169 --> 00:03:12,720
I can't just
hand it over
79
00:03:12,808 --> 00:03:16,111
to some corporate monolith
so they can try and clone
80
00:03:16,199 --> 00:03:17,986
an ethnically-preferred
version of me
81
00:03:18,121 --> 00:03:20,642
for every country on the planet.
82
00:03:21,280 --> 00:03:22,890
You're starting to swing.
83
00:03:23,868 --> 00:03:25,595
Even this reaction
you're having
84
00:03:25,683 --> 00:03:29,213
right now,
I see you starting to swing.
85
00:03:29,301 --> 00:03:31,119
Dad, I am upset.
86
00:03:31,672 --> 00:03:34,251
I am allowed to be upset.
87
00:03:40,029 --> 00:03:41,509
Let's get them back in here.
88
00:03:41,771 --> 00:03:43,774
Make them see
that they need my input.
89
00:03:44,643 --> 00:03:47,228
But, Sadie,
they don't need your input.
90
00:03:47,388 --> 00:03:48,798
And they don't want it.
91
00:03:49,159 --> 00:03:52,017
Giving you that kind of power
is a risk,
92
00:03:52,105 --> 00:03:55,954
and no global conglomerate
is going to take that risk.
93
00:03:56,393 --> 00:04:01,759
Not with your history,
not... with your challenges.
94
00:04:04,484 --> 00:04:05,845
But it's my company.
95
00:04:05,933 --> 00:04:09,509
But according to the court,
it's my decision.
96
00:04:10,328 --> 00:04:12,149
And I've made up my mind.
97
00:04:14,552 --> 00:04:16,467
Anna, hey, it's Dad.
98
00:04:16,608 --> 00:04:19,614
Got your message.
Dinner, tomorrow, I'm on it.
99
00:04:19,925 --> 00:04:22,419
I'm bringing gifts.
Don't try and stop me.
100
00:04:22,623 --> 00:04:24,130
Bye.
101
00:04:25,248 --> 00:04:26,731
And who is this again?
102
00:04:27,321 --> 00:04:29,833
You've honestly never heard
of Sadie Williams?
103
00:04:30,541 --> 00:04:32,888
Honestly, I've never heard
of Sadie Williams.
104
00:04:32,976 --> 00:04:35,700
Wow, even I know who
Sadie Williams is.
105
00:04:36,294 --> 00:04:37,911
Okay, here
are the CliffsNotes.
106
00:04:38,006 --> 00:04:41,348
Starting as a teenager,
Sadie Williams began posting videos,
107
00:04:41,436 --> 00:04:42,568
mostly makeup videos.
108
00:04:42,656 --> 00:04:45,614
How to put it on,
then how to make your own.
109
00:04:45,702 --> 00:04:47,669
Then she started
manufacturing it.
110
00:04:47,757 --> 00:04:50,692
I think she's, like,
18 at that point?
111
00:04:50,780 --> 00:04:52,085
She's getting
millions of views.
112
00:04:52,173 --> 00:04:53,888
My sense is
it's always been about
113
00:04:53,976 --> 00:04:55,281
more than makeup.
114
00:04:55,441 --> 00:04:57,879
When Sadie started
experimenting with her looks,
115
00:04:57,967 --> 00:05:00,099
not many people were
marketing beauty products
116
00:05:00,187 --> 00:05:01,580
to black and brown girls.
117
00:05:02,031 --> 00:05:03,184
She was a teenager.
118
00:05:03,287 --> 00:05:05,145
Just like the people
that she was talking to.
119
00:05:05,233 --> 00:05:06,260
Got it.
120
00:05:06,348 --> 00:05:08,302
So,
what are we looking at here?
121
00:05:08,444 --> 00:05:10,387
Just as she was exploding,
122
00:05:10,475 --> 00:05:13,364
just when she had
finally gotten on everyone's...
123
00:05:13,648 --> 00:05:15,128
Almost everyone's radar...
124
00:05:15,216 --> 00:05:16,201
She had...
125
00:05:16,289 --> 00:05:18,291
what I guess
you'd call a meltdown.
126
00:05:18,547 --> 00:05:20,070
Unfortunately,
she had it while
127
00:05:20,158 --> 00:05:22,028
she was making
one of her videos.
128
00:05:22,116 --> 00:05:24,848
Even more unfortunately, is
someone got ahold of that video
129
00:05:25,006 --> 00:05:26,617
that never should've
seen the light of day
130
00:05:26,704 --> 00:05:28,255
and they posted it,
uh, leaked it.
131
00:05:28,343 --> 00:05:31,059
Sounds like something I ought
to see before she gets here.
132
00:05:31,186 --> 00:05:32,622
Will you do the honors?
133
00:05:33,939 --> 00:05:38,294
Ladies, today, we are going
to be talking about underto...
134
00:05:41,744 --> 00:05:44,442
That says "undertoes."
135
00:05:45,521 --> 00:05:47,372
It's supposed to say
"undertones."
136
00:05:47,460 --> 00:05:49,323
I... I guess I have to write
137
00:05:49,411 --> 00:05:53,552
the-the damn cue cards
myself, too?
138
00:05:53,695 --> 00:05:55,208
Turn the card. Thank you.
139
00:05:55,857 --> 00:05:57,967
Your foundation color needs
to be the same
140
00:05:58,055 --> 00:05:59,936
as your skin's underto...
141
00:06:01,640 --> 00:06:03,225
I'll fix that.
142
00:06:04,797 --> 00:06:07,022
You'll fix that.
Great.
143
00:06:08,693 --> 00:06:10,373
And today,
144
00:06:10,461 --> 00:06:14,204
we're going to show you
how to test your skin,
145
00:06:14,386 --> 00:06:16,257
your skin's complexion,
146
00:06:16,507 --> 00:06:20,826
so you can figure out which of
those three undertones you have.
147
00:06:20,975 --> 00:06:23,282
What? What?
148
00:06:23,627 --> 00:06:25,712
What is going on?!
149
00:06:27,007 --> 00:06:28,939
Are you kidding me?
150
00:06:29,027 --> 00:06:30,127
You guys are idiots!
151
00:06:30,215 --> 00:06:31,564
I hate this place!
152
00:06:31,652 --> 00:06:33,072
I hate this life!
153
00:06:33,160 --> 00:06:34,791
Get away from me!
154
00:06:36,993 --> 00:06:39,658
And this is something
everyone has seen.
155
00:06:40,524 --> 00:06:43,345
I need help with something,
something I probably
156
00:06:43,433 --> 00:06:45,712
should've done
a year or two ago.
157
00:06:45,814 --> 00:06:47,078
We're all ears.
158
00:06:49,075 --> 00:06:51,861
I was involved in an incident
several years ago.
159
00:06:51,949 --> 00:06:53,864
Uh, there is a tape.
160
00:06:54,114 --> 00:06:55,861
I'm guessing you've all seen it.
161
00:06:57,953 --> 00:06:59,103
Right.
162
00:06:59,948 --> 00:07:02,869
Turns out, I was diagnosed
with bipolar 1 disorder.
163
00:07:03,012 --> 00:07:06,439
Uh, the tape, the incident
that was caught on tape,
164
00:07:06,895 --> 00:07:08,923
was the culmination of it.
165
00:07:09,383 --> 00:07:10,962
Okay.
166
00:07:11,571 --> 00:07:14,158
And did you seek treatment?
167
00:07:14,275 --> 00:07:18,447
Oh, yes.
Yes, I was, I was committed.
168
00:07:18,535 --> 00:07:20,058
Hospitalized.
169
00:07:20,231 --> 00:07:23,539
I couldn't take care of myself,
couldn't work.
170
00:07:23,643 --> 00:07:25,814
Luckily, my father stepped in.
171
00:07:25,933 --> 00:07:28,791
He petitioned the court,
and he got guardianship.
172
00:07:29,013 --> 00:07:31,711
And what kind of conservatorship
are we talking about?
173
00:07:31,829 --> 00:07:34,092
Personal, professional,
medical?
174
00:07:34,180 --> 00:07:35,269
All of the above.
175
00:07:35,652 --> 00:07:37,001
But it's been three years,
176
00:07:37,127 --> 00:07:38,929
and you're ready
to end the guardianship.
177
00:07:39,017 --> 00:07:43,289
Yes. I am on medication,
I am in therapy,
178
00:07:43,596 --> 00:07:46,816
I've been stable for almost
two years at this point.
179
00:07:47,052 --> 00:07:50,070
But now,
he wants to sell the company...
180
00:07:50,745 --> 00:07:52,523
Sell my company.
181
00:07:52,618 --> 00:07:55,490
I just...
can't let him do it.
182
00:07:55,761 --> 00:07:58,546
So you need to go to court
and end the guardianship.
183
00:07:58,703 --> 00:08:00,009
Got it.
184
00:08:00,174 --> 00:08:02,437
But why us?
Why TAC?
185
00:08:02,626 --> 00:08:04,664
The main focus of our practice
is juries.
186
00:08:04,752 --> 00:08:08,103
Guardianship cases
are typically handled by judges.
187
00:08:08,191 --> 00:08:11,934
Yes. Judges with special
mental health training.
188
00:08:12,198 --> 00:08:15,031
And who would know more
about what a mental health judge
189
00:08:15,119 --> 00:08:18,398
is looking for than
a former forensic psychologist
190
00:08:18,486 --> 00:08:20,867
and someone
with three PhDs?
191
00:08:24,439 --> 00:08:26,429
Sorry to interrupt.
Gerald Williams
192
00:08:26,518 --> 00:08:27,649
is in the lobby.
193
00:08:27,737 --> 00:08:29,515
Ms. Williams'
father.
194
00:08:29,617 --> 00:08:31,488
Should I let him up?
195
00:08:31,747 --> 00:08:35,109
Well, that depends.
Would you like him to join us?
196
00:08:35,345 --> 00:08:37,825
I didn't even tell him
I was coming here. He...
197
00:08:37,921 --> 00:08:39,445
He tracks my phone.
198
00:08:41,749 --> 00:08:43,625
I don't want there
to be a scene.
199
00:08:43,834 --> 00:08:45,719
I'm-I'm gonna go downstairs.
200
00:08:48,062 --> 00:08:49,539
Sorry.
201
00:08:50,225 --> 00:08:51,625
Wait a second.
202
00:08:52,242 --> 00:08:53,320
You want to
go to court
203
00:08:53,408 --> 00:08:56,656
and assert that you're prepared
to run your own life?
204
00:08:57,353 --> 00:08:58,833
You need to start doing it.
205
00:08:59,796 --> 00:09:01,537
He already knows
where you are,
206
00:09:01,847 --> 00:09:05,763
and he's probably got a pretty
good idea of why you're here.
207
00:09:07,640 --> 00:09:10,240
Sit down. Let's get to work.
208
00:09:10,642 --> 00:09:13,028
[♪♪] *BULL (2016)*
Season 04 Episode 04
209
00:09:13,116 --> 00:09:14,888
*BULL (2016)*
Episode Title: "Her Own Two Feet"
210
00:09:15,873 --> 00:09:18,222
The reason I called
this pretrial conference is,
211
00:09:18,310 --> 00:09:21,137
I'm trying to come
to some sort of resolution
212
00:09:21,225 --> 00:09:23,750
with this guardianship
situation.
213
00:09:24,185 --> 00:09:26,068
As both sides know,
214
00:09:26,301 --> 00:09:28,121
Sadie Williams
has petitioned this court
215
00:09:28,209 --> 00:09:29,974
for relief
from said guardianship.
216
00:09:30,582 --> 00:09:32,143
Ms. Williams, I've
read your petition
217
00:09:32,231 --> 00:09:33,714
and can sympathize
with your desire
218
00:09:33,802 --> 00:09:35,599
to be
fully independent again.
219
00:09:36,110 --> 00:09:38,678
But I do feel
it is my duty to...
220
00:09:38,765 --> 00:09:39,983
caution you
221
00:09:40,070 --> 00:09:41,419
that two years
222
00:09:41,507 --> 00:09:45,317
is not such a very long time
to be mentally stable
223
00:09:45,423 --> 00:09:47,600
in the grand scheme of things.
224
00:09:48,004 --> 00:09:49,557
Thank you,
Your Honor,
225
00:09:49,864 --> 00:09:52,198
but I do feel very confident
226
00:09:52,286 --> 00:09:55,956
that I am ready to take back
control over my business
227
00:09:56,161 --> 00:09:58,130
and control over my life.
228
00:09:58,310 --> 00:09:59,685
I'm sure you do.
229
00:09:59,773 --> 00:10:01,964
But the decompensation rates
for individuals
230
00:10:02,052 --> 00:10:04,481
with bipolar 1 disorder
are extremely high,
231
00:10:04,569 --> 00:10:06,807
as are the attendant
suicide rates.
232
00:10:07,099 --> 00:10:08,136
I cannot tell you
233
00:10:08,224 --> 00:10:10,497
how many people
have come before me
234
00:10:10,591 --> 00:10:13,339
and promised they would continue
to take their medication,
235
00:10:13,427 --> 00:10:14,474
only to wind up
236
00:10:14,562 --> 00:10:15,981
back in the hospital,
237
00:10:16,106 --> 00:10:17,629
back in the courtroom,
238
00:10:17,809 --> 00:10:19,638
- or worse.
- Your Honor.
239
00:10:19,726 --> 00:10:21,294
May we take
a short break
240
00:10:21,382 --> 00:10:23,036
and confer with
our client?
241
00:10:25,247 --> 00:10:27,823
This judge is not
gonna be our friend.
242
00:10:27,911 --> 00:10:29,076
Yeah, I heard.
243
00:10:29,163 --> 00:10:30,583
He doesn't think
I'm ready.
244
00:10:31,105 --> 00:10:33,464
Well, he just told us
how he granted independence
245
00:10:33,552 --> 00:10:35,255
in the past, only
to have it come back
246
00:10:35,343 --> 00:10:36,880
and bite him
in the butt.
247
00:10:38,223 --> 00:10:40,169
- I want to request a jury trial.
- Wh...
248
00:10:40,416 --> 00:10:41,825
A jury trial?
249
00:10:42,181 --> 00:10:44,432
In a guardianship case?
Is that even allowed?
250
00:10:44,520 --> 00:10:46,700
Well, you don't see it
done very often, but, yeah,
251
00:10:46,880 --> 00:10:48,567
- it's allowed.
- Huh.
252
00:10:48,655 --> 00:10:51,685
New York Mental Hygiene Law
guarantees Sadie the right
253
00:10:51,773 --> 00:10:54,091
to trial by jury
if she requests one.
254
00:10:54,179 --> 00:10:55,983
My feeling is
she should request one.
255
00:10:56,757 --> 00:10:58,758
That judge was
thoroughly ticked.
256
00:10:59,100 --> 00:11:01,624
My father certainly
didn't look too pleased either.
257
00:11:02,641 --> 00:11:05,124
Easy. Don't let this
throw you, okay?
258
00:11:07,037 --> 00:11:08,503
Excuse us.
259
00:11:10,561 --> 00:11:14,343
Well, that was very impressive.
You handled that like a pro.
260
00:11:14,431 --> 00:11:16,343
- I am a pro.
- Good,
261
00:11:16,431 --> 00:11:18,389
because now that
we've seated a jury,
262
00:11:18,477 --> 00:11:21,350
public perception is gonna
become even more important.
263
00:11:21,546 --> 00:11:23,765
Benny's right.
No matter where you are...
264
00:11:23,992 --> 00:11:25,663
Work, home,
on the street...
265
00:11:25,751 --> 00:11:27,757
Just assume you're
being watched and judged.
266
00:11:28,053 --> 00:11:30,733
Truthfully, I already do.
267
00:11:36,445 --> 00:11:39,188
There's my scholarship girl.
268
00:11:39,276 --> 00:11:42,030
My Pulitzer Prize-
winning journalist-to-be.
269
00:11:42,210 --> 00:11:43,373
Pride and joy.
270
00:11:43,461 --> 00:11:44,553
Dad.
271
00:11:46,062 --> 00:11:47,295
Are those for me?
272
00:11:47,623 --> 00:11:50,459
Why?
You need suitcases?
273
00:11:50,547 --> 00:11:51,967
Are you going somewhere special?
274
00:11:52,076 --> 00:11:53,468
Oh, man.
275
00:11:53,556 --> 00:11:55,576
Don't make this harder
than it already is.
276
00:11:55,664 --> 00:11:57,753
Hard?
I'm bursting with pride.
277
00:11:57,970 --> 00:12:01,662
My little girl gets chosen
out of 1,500 students
278
00:12:01,750 --> 00:12:04,405
for a journalism scholarship
to Jordan? Please.
279
00:12:04,531 --> 00:12:06,750
- Keep the hard stuff coming.
- Dad.
280
00:12:06,982 --> 00:12:08,265
I just...
281
00:12:08,353 --> 00:12:09,615
Um...
282
00:12:11,225 --> 00:12:13,693
I don't really feel like
eating any dinner.
283
00:12:14,505 --> 00:12:16,850
Is there any way
we could just walk?
284
00:12:21,362 --> 00:12:22,772
True story.
285
00:12:23,985 --> 00:12:26,459
A week before
I left home,
286
00:12:26,708 --> 00:12:28,943
left your mother
and went to college,
287
00:12:29,524 --> 00:12:33,584
I couldn't eat.
I couldn't do anything.
288
00:12:33,672 --> 00:12:35,990
I couldn't sleep,
I couldn't think.
289
00:12:36,400 --> 00:12:37,639
I was just terrified.
I...
290
00:12:39,945 --> 00:12:44,451
Felt like I was diving headfirst
into this giant unknown future
291
00:12:44,539 --> 00:12:45,779
and I...
292
00:12:46,694 --> 00:12:48,498
I couldn't talk to
my parents about it.
293
00:12:49,085 --> 00:12:51,123
I-I-I didn't have anyone
to talk to about it.
294
00:12:51,211 --> 00:12:53,779
No one I knew had ever
been to college before.
295
00:12:58,355 --> 00:12:59,889
But the difference is...
296
00:13:00,586 --> 00:13:02,762
is that you got me.
297
00:13:04,092 --> 00:13:05,217
Look, I-I-I know
298
00:13:05,305 --> 00:13:08,107
I-I wasn't there
for you for so long,
299
00:13:08,706 --> 00:13:12,794
and I didn't step up and behave
like a parent, like a father,
300
00:13:13,587 --> 00:13:15,842
but now, I'm-I'm here.
301
00:13:16,113 --> 00:13:19,537
Now I'm ready.
Whatever you need.
302
00:13:20,384 --> 00:13:25,123
So, look, I get it,
you're feeling pressure,
303
00:13:25,294 --> 00:13:27,162
and how could you not?
It's a huge honor
304
00:13:27,250 --> 00:13:29,365
and a huge
responsibility, but...
305
00:13:29,701 --> 00:13:32,787
when you go over there,
you're not going alone.
306
00:13:34,287 --> 00:13:36,693
I'm here. You got me.
307
00:13:37,496 --> 00:13:40,233
And I'm so damn
proud of you.
308
00:13:40,326 --> 00:13:42,436
I'm pregnant, Dad.
309
00:13:46,505 --> 00:13:48,974
[♪♪]
310
00:13:51,974 --> 00:13:53,357
Shh...
311
00:14:02,651 --> 00:14:04,205
Hello?
312
00:14:05,291 --> 00:14:06,330
Oh, Marissa, hold...
313
00:14:06,418 --> 00:14:07,985
Slow down. What?
314
00:14:09,521 --> 00:14:11,307
Who assaulted a photographer?
315
00:14:13,523 --> 00:14:14,799
It's okay, Dr. Bull.
316
00:14:14,887 --> 00:14:16,463
I've already paid her bail.
317
00:14:17,333 --> 00:14:19,509
Ah, Mr. Williams.
318
00:14:19,846 --> 00:14:21,190
Ms. Baker.
319
00:14:22,192 --> 00:14:23,367
What do we know?
320
00:14:23,658 --> 00:14:25,643
We know she's being
charged with assault.
321
00:14:25,731 --> 00:14:27,792
We know it's gonna be in all
the papers in the morning.
322
00:14:27,879 --> 00:14:29,713
Apparently,
she struck a paparazzo.
323
00:14:29,801 --> 00:14:30,831
And what's her side
of the story?
324
00:14:30,918 --> 00:14:32,268
What difference
does it make?
325
00:14:32,606 --> 00:14:34,564
She's obviously not well.
326
00:14:34,993 --> 00:14:37,299
People who are in control
of their mental faculties
327
00:14:37,387 --> 00:14:39,088
don't go around
assaulting strangers.
328
00:14:39,176 --> 00:14:40,322
Well, let's reserve judgment
329
00:14:40,410 --> 00:14:42,412
until we have all the facts.
Shall we?
330
00:14:42,500 --> 00:14:44,545
I am not the enemy, sir.
331
00:14:44,724 --> 00:14:46,944
I'm not the villain.
I am the father.
332
00:14:50,483 --> 00:14:51,940
Ah.
333
00:14:53,096 --> 00:14:54,532
Dr. Bull.
334
00:14:54,665 --> 00:14:55,979
Dad.
335
00:14:59,065 --> 00:15:01,111
I'm sorry I worried you.
336
00:15:01,596 --> 00:15:02,971
I'm sorry I worried all of you.
337
00:15:03,059 --> 00:15:04,669
It's okay, honey.
338
00:15:04,766 --> 00:15:08,026
But can we just put
an end to this thing?
339
00:15:09,071 --> 00:15:10,096
Tonight's adventure's
340
00:15:10,184 --> 00:15:11,759
gonna be all over the
news in the morning.
341
00:15:11,846 --> 00:15:14,401
If Raybury Cosmetics
is still interested
342
00:15:14,489 --> 00:15:16,273
in buying us out,
let's just do it.
343
00:15:16,368 --> 00:15:18,471
Let's just close
while we can.
344
00:15:18,559 --> 00:15:20,213
Really?
345
00:15:20,488 --> 00:15:22,446
That'sthe first thing
you say to me?
346
00:15:22,947 --> 00:15:24,377
You don't want to know
347
00:15:24,465 --> 00:15:25,533
if I'm okay? You...
348
00:15:25,621 --> 00:15:27,174
You don't even want to hear
what happened?
349
00:15:27,261 --> 00:15:28,283
I know what happened.
350
00:15:28,371 --> 00:15:30,143
I just bailed
you out of jail.
351
00:15:30,425 --> 00:15:32,818
Now how about we go home
and get you to bed.
352
00:15:33,069 --> 00:15:34,440
Actually...
353
00:15:34,718 --> 00:15:36,372
I'm not ready for bed, Dad.
354
00:15:37,658 --> 00:15:39,292
I want to talk
about what happened last night
355
00:15:39,379 --> 00:15:40,946
with my legal counsel.
356
00:15:41,125 --> 00:15:43,729
But thank you
for posting my bail.
357
00:15:43,961 --> 00:15:45,174
Sadie...
358
00:15:46,145 --> 00:15:47,971
I'm not asking
you to come home.
359
00:15:48,059 --> 00:15:49,044
I'm telling you.
360
00:15:49,132 --> 00:15:50,885
Mr. Williams,
she's a grown woman.
361
00:15:50,973 --> 00:15:52,017
No one is talking to you.
362
00:15:52,120 --> 00:15:53,572
Mr. Williams,
don't force my hand.
363
00:15:53,660 --> 00:15:56,924
Hey, I'm not forcing anything.
364
00:15:57,012 --> 00:15:58,710
I'm just taking
my daughter home.
365
00:15:58,817 --> 00:16:00,111
We are in a city jail,
366
00:16:00,199 --> 00:16:01,861
and there are police
everywhere you look.
367
00:16:01,956 --> 00:16:04,219
Unhand your daughter,
or I'll have you arrested.
368
00:16:04,307 --> 00:16:05,916
On what grounds? On the grounds
369
00:16:06,004 --> 00:16:07,397
that she's an adult,
370
00:16:07,485 --> 00:16:09,143
and she doesn't want to go
with you,
371
00:16:09,246 --> 00:16:11,080
and that means it's kidnapping.
372
00:16:11,168 --> 00:16:13,518
Dr. Bull,
you know damn well
373
00:16:13,606 --> 00:16:15,425
I have a guardianship
that allows me to make...
374
00:16:15,512 --> 00:16:17,026
I understand that,
but by the time
375
00:16:17,114 --> 00:16:18,830
the police figure it out,
you'll be
376
00:16:18,918 --> 00:16:21,026
in your second news cycle,
and whatever's left
377
00:16:21,114 --> 00:16:24,987
of this Raybury Cosmetics deal
will have completely evaporated.
378
00:16:25,489 --> 00:16:27,838
First thing in the morning,
I'm going to court.
379
00:16:27,926 --> 00:16:29,244
Judge is gonna hear about this.
380
00:16:29,332 --> 00:16:30,995
Right after he hears
about how you keep interfering
381
00:16:31,082 --> 00:16:33,041
with my ability to confer
with my client.
382
00:16:33,129 --> 00:16:35,088
And then I am gonna be forced
383
00:16:35,176 --> 00:16:38,527
to ask for interim relief
from your guardianship
384
00:16:38,622 --> 00:16:40,666
for the remainder of the trial.
385
00:16:42,525 --> 00:16:43,595
Can he do that?
386
00:16:43,683 --> 00:16:45,033
You bet I can do that.
387
00:16:45,121 --> 00:16:47,213
So why don't you let me
give Sadie a ride home
388
00:16:47,301 --> 00:16:48,519
so we can talk.
389
00:16:48,607 --> 00:16:51,424
I promise
I'll get her home safely.
390
00:16:52,888 --> 00:16:54,324
He loves me, you know.
391
00:16:54,420 --> 00:16:56,335
I don't doubt that.
392
00:16:57,565 --> 00:16:59,346
You want to tell me
what happened tonight?
393
00:17:00,661 --> 00:17:02,861
Not that anyone's gonna
believe me, but...
394
00:17:03,681 --> 00:17:05,463
the whole thing was a setup.
395
00:17:07,665 --> 00:17:08,979
After court,
396
00:17:09,126 --> 00:17:11,901
I went to my guardian-approved
monthly dinner
397
00:17:11,989 --> 00:17:13,736
with my friend
from high school.
398
00:17:13,824 --> 00:17:15,608
We always go to the same spot,
399
00:17:15,696 --> 00:17:17,959
this little neighborhood place.
400
00:17:18,395 --> 00:17:20,346
But someone must have
tipped off the press,
401
00:17:20,434 --> 00:17:22,893
because the moment
we walked out,
402
00:17:22,981 --> 00:17:25,619
the moment we stepped
out of the restaurant,
403
00:17:26,222 --> 00:17:27,283
I was surrounded.
404
00:17:27,371 --> 00:17:29,765
You seem to navigate the paps
at the courthouse just fine.
405
00:17:29,853 --> 00:17:30,933
Why was this any different?
406
00:17:31,020 --> 00:17:32,587
This one guy, he just...
407
00:17:32,886 --> 00:17:35,585
He kept shoving his
camera right in my face.
408
00:17:35,673 --> 00:17:36,674
Like, literally.
409
00:17:36,762 --> 00:17:38,241
I mean, he hit me twice.
410
00:17:38,615 --> 00:17:40,400
And so I-I reached up my hand
411
00:17:40,556 --> 00:17:42,049
to brush the camera
out of the way,
412
00:17:42,137 --> 00:17:45,361
and before I even made
contact, he's on the ground,
413
00:17:45,600 --> 00:17:48,799
moaning, screaming,
saying that I hit him.
414
00:17:49,696 --> 00:17:53,408
And then, of course, the
rest of them are snapping away,
415
00:17:53,496 --> 00:17:55,803
and one of them is
calling the police.
416
00:17:59,721 --> 00:18:01,505
Do you think our jury knows?
417
00:18:01,674 --> 00:18:04,182
I think our jury is asleep.
418
00:18:04,650 --> 00:18:05,979
But I'm sure
when they wake up,
419
00:18:06,067 --> 00:18:07,677
somebody will show them
the pictures.
420
00:18:07,841 --> 00:18:09,424
Somebody will tell them
the news.
421
00:18:12,074 --> 00:18:13,877
Dr. Matthews,
422
00:18:13,965 --> 00:18:16,307
you are Sadie Williams'
psychiatrist?
423
00:18:16,395 --> 00:18:17,439
I am.
424
00:18:17,527 --> 00:18:19,660
And how long has
that been the case?
425
00:18:19,926 --> 00:18:22,315
I began treating Sadie
when she was
426
00:18:22,403 --> 00:18:24,947
involuntarily committed
to a psychiatric facility
427
00:18:25,035 --> 00:18:26,557
where I'm on staff.
428
00:18:26,645 --> 00:18:28,168
And what was
your initial impression?
429
00:18:28,572 --> 00:18:30,518
That she was gravely ill.
430
00:18:30,845 --> 00:18:34,908
In fact, when Sadie came
to the hospital, her mania
431
00:18:34,996 --> 00:18:37,346
was so severe
as to have psychotic features.
432
00:18:37,784 --> 00:18:39,134
She was hallucinating.
433
00:18:39,283 --> 00:18:41,850
She actually thought
my staff was trying to kill her.
434
00:18:42,055 --> 00:18:44,148
And after
her initial hospitalization,
435
00:18:44,236 --> 00:18:46,244
how did your treatment
of Ms. Williams progress?
436
00:18:46,332 --> 00:18:47,507
Slowly.
437
00:18:47,595 --> 00:18:50,250
She was extremely noncompliant
at first.
438
00:18:50,388 --> 00:18:52,955
She refused to take
any medications whatsoever
439
00:18:53,043 --> 00:18:54,260
until Mr. Williams
440
00:18:54,348 --> 00:18:57,158
secured his guardianship
and was able to force the issue.
441
00:18:57,284 --> 00:18:58,329
Uh, after that,
442
00:18:58,455 --> 00:19:00,094
it took about a year
for us to find
443
00:19:00,182 --> 00:19:02,852
the satisfactory balance
of medications
444
00:19:02,940 --> 00:19:04,791
to manage her condition.
445
00:19:04,879 --> 00:19:07,541
And would you say that
Ms. Williams is stable today?
446
00:19:07,707 --> 00:19:12,135
I would say that her moods
are much more consistent,
447
00:19:12,309 --> 00:19:15,768
but medications can lose
their efficacy over time.
448
00:19:16,012 --> 00:19:19,972
I believe that vigilance
and constant monitoring,
449
00:19:20,122 --> 00:19:22,429
like that provided
by Mr. Williams,
450
00:19:22,516 --> 00:19:23,658
are essential
451
00:19:23,746 --> 00:19:25,822
for Sadie's continued progress.
452
00:19:26,424 --> 00:19:29,088
Thank you, Doctor.
No further questions.
453
00:19:30,907 --> 00:19:32,657
Good morning,
Dr. Matthews.
454
00:19:32,745 --> 00:19:34,877
Now, you said
that when you first met Sadie,
455
00:19:34,965 --> 00:19:38,033
that she was
a noncompliant patient.
456
00:19:38,760 --> 00:19:40,249
But isn't it possible
457
00:19:40,336 --> 00:19:42,294
that her initial noncompliance
458
00:19:42,381 --> 00:19:44,869
had less to do
with a character trait
459
00:19:45,112 --> 00:19:46,971
and was more likely the result
460
00:19:47,059 --> 00:19:49,583
of the imbalanced
brain chemistry caused
461
00:19:49,671 --> 00:19:52,042
by her then-undiagnosed illness?
462
00:19:52,130 --> 00:19:53,565
Yes.
Th-That's possible, yes.
463
00:19:53,653 --> 00:19:56,018
After her initial resistance,
464
00:19:56,120 --> 00:19:58,940
how would you describe Sadie
as a patient?
465
00:19:59,175 --> 00:20:02,657
Has she been open to
your treatment recommendations?
466
00:20:02,822 --> 00:20:04,565
Committed to her recovery?
467
00:20:04,653 --> 00:20:06,525
I would have to say
that she has been.
468
00:20:06,710 --> 00:20:08,994
But that doesn't mean
we shouldn't be vigilant.
469
00:20:09,082 --> 00:20:12,174
Ah, yes. Vigilance.
470
00:20:12,262 --> 00:20:13,872
You mentioned that earlier.
471
00:20:13,986 --> 00:20:16,854
Uh, but answer this for me,
Dr. Matthews.
472
00:20:17,338 --> 00:20:20,211
If you really believe
that Sadie's recovery
473
00:20:20,299 --> 00:20:23,955
is uncertain enough
to warrant constant monitoring,
474
00:20:24,338 --> 00:20:26,861
why do you see her
only once every three months?
475
00:20:27,009 --> 00:20:28,284
Well,
476
00:20:28,401 --> 00:20:30,611
that's well within
the professional standard.
477
00:20:30,730 --> 00:20:32,253
Yes, it is.
478
00:20:32,341 --> 00:20:35,776
For patients who are stable
and don't need strict oversight.
479
00:20:36,385 --> 00:20:38,041
It kind of seems like
480
00:20:38,129 --> 00:20:39,822
the way you choose to deal
481
00:20:39,910 --> 00:20:42,611
with Ms. Williams
completely flies in the face
482
00:20:42,699 --> 00:20:44,190
of your testimony here today.
483
00:20:44,278 --> 00:20:47,049
Objection. Despite
the counsel's clever framing,
484
00:20:47,137 --> 00:20:48,697
that wasn't really a question.
485
00:20:48,785 --> 00:20:51,223
My apologies, Your Honor.
Let me put it this way.
486
00:20:51,668 --> 00:20:55,666
Dr. Matthews, how much
is Mr. Williams paying you
487
00:20:55,803 --> 00:20:57,195
for your testimony here today?
488
00:21:00,561 --> 00:21:02,143
The witness will answer
the question.
489
00:21:02,231 --> 00:21:03,754
Oh, that's all right,
Your Honor.
490
00:21:04,399 --> 00:21:06,533
I think she already did.
491
00:21:07,161 --> 00:21:09,293
Clearly more than enough.
492
00:21:09,736 --> 00:21:11,104
No further questions.
493
00:21:12,862 --> 00:21:13,979
Ms. Anders,
494
00:21:14,067 --> 00:21:16,002
when did you become the
chief operating officer
495
00:21:16,090 --> 00:21:18,005
of Define Yourself by Sadie
cosmetics?
496
00:21:18,093 --> 00:21:19,916
Mr. Williams
originally hired me
497
00:21:20,004 --> 00:21:21,893
three years ago to help
him get the business
498
00:21:21,981 --> 00:21:24,375
in order while his daughter
was being hospitalized.
499
00:21:24,730 --> 00:21:26,645
And how would you describe
the business
500
00:21:26,733 --> 00:21:27,697
when you first started it?
501
00:21:27,785 --> 00:21:29,787
It was in quite
a bit of disarray.
502
00:21:30,209 --> 00:21:31,916
Not completely surprising,
503
00:21:32,004 --> 00:21:33,854
given the demons
that Sadie was wrestling with.
504
00:21:33,942 --> 00:21:36,554
And when you say "disarray,"
can you be more specific?
505
00:21:36,793 --> 00:21:38,229
To be honest,
506
00:21:38,402 --> 00:21:40,535
the company
was hemorrhaging money.
507
00:21:40,685 --> 00:21:43,236
Apparently, Sadie had spent
millions on real estate
508
00:21:43,324 --> 00:21:45,496
that had no practical
corporate purpose.
509
00:21:45,584 --> 00:21:46,502
And as I recall,
510
00:21:46,590 --> 00:21:48,377
there were
five-figure line items
511
00:21:48,465 --> 00:21:49,877
for designer suits
512
00:21:49,965 --> 00:21:52,815
that she wanted to be worn
as custodial uniforms.
513
00:21:53,018 --> 00:21:55,822
I mean, there's
just no other way to say it.
514
00:21:55,910 --> 00:21:57,300
It was clear from the books
that the person
515
00:21:57,387 --> 00:22:00,307
making the fiscal decisions
was not thinking rationally.
516
00:22:00,395 --> 00:22:01,919
Objection, Your Honor.
517
00:22:02,151 --> 00:22:05,385
Ms. Anders is not qualified
to make that kind of assessment.
518
00:22:05,473 --> 00:22:06,502
Sustained.
519
00:22:06,590 --> 00:22:08,908
The witness will refrain
from editorializing.
520
00:22:08,996 --> 00:22:11,114
Of course. Sorry.
521
00:22:11,292 --> 00:22:12,846
And how's the company doing now?
522
00:22:12,934 --> 00:22:14,197
Better.
523
00:22:14,327 --> 00:22:17,190
In the case of some of
Sadie's more reckless decisions,
524
00:22:17,278 --> 00:22:18,682
there was nothing to be done.
525
00:22:18,770 --> 00:22:20,643
But Gerald and I
have applied ourselves.
526
00:22:20,731 --> 00:22:23,221
And I think,
by any measure,
527
00:22:23,348 --> 00:22:25,018
we've really turned
the business around.
528
00:22:25,106 --> 00:22:27,080
And do you believe
the business would suffer
529
00:22:27,168 --> 00:22:30,408
if Ms. Williams were to take
the helm unsupervised?
530
00:22:33,509 --> 00:22:34,830
I like Sadie.
531
00:22:34,918 --> 00:22:37,660
I think
she's quite extraordinary.
532
00:22:38,238 --> 00:22:40,327
But if past is prologue,
533
00:22:40,565 --> 00:22:43,471
she really has no business
running a business.
534
00:22:43,993 --> 00:22:45,081
I'm sorry.
535
00:22:45,782 --> 00:22:47,361
Thank you, Ms. Anders.
536
00:22:47,475 --> 00:22:49,694
No further questions.
537
00:22:49,983 --> 00:22:52,815
She is the last one
in and the first one out.
538
00:22:52,958 --> 00:22:54,776
She and I haven't spoken
for more than 20 minutes
539
00:22:54,864 --> 00:22:56,866
in the two years
since I've been back.
540
00:22:56,996 --> 00:22:58,824
Apparently,
she's very fond of you.
541
00:22:59,208 --> 00:23:02,104
Ms. Anders, thank you
for being here today.
542
00:23:02,388 --> 00:23:04,694
Simple question to start.
543
00:23:04,899 --> 00:23:06,541
Do you stand to profit
544
00:23:06,629 --> 00:23:08,745
if Gerald Williams retains
545
00:23:08,833 --> 00:23:10,541
his guardianship
and sells
546
00:23:10,629 --> 00:23:13,822
Define Yourself by Sadie
to Raybury Cosmetics?
547
00:23:14,806 --> 00:23:15,894
Yes.
548
00:23:16,721 --> 00:23:17,853
When I was hired,
549
00:23:17,941 --> 00:23:19,198
I was given shares
in the company.
550
00:23:19,285 --> 00:23:21,729
If it sells,
I do stand to benefit.
551
00:23:21,869 --> 00:23:23,262
Whereas Ms. Williams,
552
00:23:23,420 --> 00:23:27,354
Sadie... despite all your
stated affection for her...
553
00:23:27,550 --> 00:23:30,315
Made it very clear to you
that she was not a fan
554
00:23:30,403 --> 00:23:32,013
of your work,
hasn't she?
555
00:23:32,437 --> 00:23:34,393
We haven't always seen
eye to eye.
556
00:23:34,481 --> 00:23:36,236
No, you haven't.
557
00:23:36,324 --> 00:23:37,891
So, on one hand,
558
00:23:37,979 --> 00:23:39,510
you stand to make a lot of money
559
00:23:39,598 --> 00:23:41,208
if this guardianship
stays in place.
560
00:23:41,296 --> 00:23:43,970
And, on the other,
you are likely out of a job
561
00:23:44,058 --> 00:23:45,697
if it ends.
562
00:23:46,400 --> 00:23:49,682
Why should this jury believe
anything you have to say?
563
00:23:50,923 --> 00:23:51,979
That's okay.
564
00:23:52,230 --> 00:23:53,362
Forget I asked.
565
00:23:53,588 --> 00:23:55,720
No further questions,
Your Honor.
566
00:24:00,346 --> 00:24:02,167
I knew you both weren't coming
back to the office,
567
00:24:02,254 --> 00:24:03,995
and I thought
you'd want to see this.
568
00:24:04,264 --> 00:24:05,963
What are we
looking at here?
569
00:24:06,834 --> 00:24:07,979
Ledger entries?
570
00:24:08,067 --> 00:24:10,502
Yep. After
that COO testified
571
00:24:10,590 --> 00:24:13,213
that decisions Sadie made
prior to her diagnosis
572
00:24:13,301 --> 00:24:14,780
were still costing
the company money,
573
00:24:14,868 --> 00:24:17,080
I used a password
Sadie had given me
574
00:24:17,168 --> 00:24:18,362
to take a long look
at the books.
575
00:24:18,449 --> 00:24:20,697
And while I wasn't able to find
any evidence
576
00:24:20,785 --> 00:24:23,919
that Sadie's breakdown is still
costing the company anything,
577
00:24:24,197 --> 00:24:27,846
I did... find... these.
578
00:24:28,658 --> 00:24:30,181
And for those of us
who don't read
579
00:24:30,269 --> 00:24:31,604
or write forensic accounting...
580
00:24:31,692 --> 00:24:34,049
The highlighted portions
are wire transfers.
581
00:24:34,137 --> 00:24:37,604
Half a million dollars made
every three months for the last
582
00:24:37,720 --> 00:24:39,330
three years.
583
00:24:39,543 --> 00:24:41,268
Okay... It took some doing,
584
00:24:41,356 --> 00:24:43,557
but I was finally able to track
where it was
585
00:24:43,645 --> 00:24:45,072
the money was being sent to.
586
00:24:45,217 --> 00:24:48,502
The routing number is for
a personal money market account.
587
00:24:48,629 --> 00:24:51,526
An account
in Sadie's father's name.
588
00:24:51,682 --> 00:24:55,346
You're telling me Sadie's father
has been moving money
589
00:24:55,434 --> 00:24:57,479
from Sadie's company
to his own personal account?
590
00:24:57,567 --> 00:24:59,752
To the tune of $6 million.
591
00:25:02,244 --> 00:25:04,414
Mr. Williams, why did you
initially petition the court
592
00:25:04,510 --> 00:25:06,291
for a guardianship
over your grown daughter?
593
00:25:06,596 --> 00:25:08,026
I love my daughter.
594
00:25:08,330 --> 00:25:09,690
I always have.
595
00:25:09,869 --> 00:25:11,094
She accomplished so much
596
00:25:11,197 --> 00:25:12,369
at such a young age.
597
00:25:12,457 --> 00:25:13,510
But then,
598
00:25:13,598 --> 00:25:16,041
a few years ago, it was like
she stopped being herself.
599
00:25:16,402 --> 00:25:18,317
Like some other person
600
00:25:18,405 --> 00:25:20,127
had crawled inside her
and taken over.
601
00:25:20,339 --> 00:25:21,601
I mean,
602
00:25:21,750 --> 00:25:24,143
we always talked all the time.
603
00:25:24,380 --> 00:25:26,164
But then, suddenly,
604
00:25:26,314 --> 00:25:28,971
there'd be periods where
I wouldn't hear from her for days.
605
00:25:29,059 --> 00:25:30,447
Weeks,
at one point.
606
00:25:30,604 --> 00:25:33,424
Then I couldn't get her
to stop calling.
607
00:25:33,923 --> 00:25:35,446
12 times in one hour.
608
00:25:35,768 --> 00:25:37,465
All about nonsense.
609
00:25:37,552 --> 00:25:39,903
How she could hear
the Internet,
610
00:25:40,207 --> 00:25:41,904
hear her microwave.
611
00:25:42,325 --> 00:25:43,689
Next thing I know,
612
00:25:43,808 --> 00:25:47,200
she's talking about buying this
very expensive building in SoHo.
613
00:25:47,426 --> 00:25:48,622
Makes no sense to me.
614
00:25:48,710 --> 00:25:50,223
Makes no sense
to the bankers.
615
00:25:50,361 --> 00:25:52,504
It's not
a residential building.
616
00:25:52,592 --> 00:25:55,813
And it's not like we needed any
additional manufacturing space.
617
00:25:55,901 --> 00:25:57,215
So I asked her.
618
00:25:57,310 --> 00:25:59,559
Tell me about this building.
619
00:26:00,894 --> 00:26:04,198
And she tells me
she had this brainstorm.
620
00:26:05,322 --> 00:26:07,526
She's going
to start a new line.
621
00:26:08,670 --> 00:26:10,526
A whole new business.
622
00:26:12,737 --> 00:26:15,682
She's going to make
invisible clothing.
623
00:26:20,738 --> 00:26:23,057
We're down
to a single green juror, Bull.
624
00:26:25,741 --> 00:26:27,545
Then,
once my daughter had
625
00:26:27,633 --> 00:26:29,811
her now-famous breakdown...
626
00:26:29,936 --> 00:26:31,670
Throwing things at people,
all of it
627
00:26:31,758 --> 00:26:32,834
captured by a camera...
628
00:26:32,936 --> 00:26:34,285
The court didn't hesitate.
629
00:26:34,560 --> 00:26:38,259
She was clearly a danger
to herself and others.
630
00:26:40,007 --> 00:26:41,967
I did what any father would do.
631
00:26:43,193 --> 00:26:44,779
Thank you, Mr. Williams.
632
00:26:47,701 --> 00:26:49,467
You're sure
you want to do this?
633
00:26:51,420 --> 00:26:52,522
Yeah.
634
00:26:59,372 --> 00:27:01,193
Thank you for your
emotional testimony,
635
00:27:01,334 --> 00:27:03,029
Mr. Williams.
636
00:27:03,116 --> 00:27:04,209
But if you don't mind,
637
00:27:04,297 --> 00:27:05,936
I'd like to switch gears
638
00:27:06,024 --> 00:27:07,904
and discuss
the more practical side
639
00:27:07,992 --> 00:27:09,272
of your
guardianship.
640
00:27:09,360 --> 00:27:10,709
Absolutely.
641
00:27:10,906 --> 00:27:11,906
Okay. Now...
642
00:27:12,041 --> 00:27:15,349
Take a look
at these financial records
643
00:27:15,569 --> 00:27:19,660
from the corporate account
of Define Yourself by Sadie.
644
00:27:20,130 --> 00:27:21,103
Of course.
645
00:27:21,191 --> 00:27:22,389
Now, these...
646
00:27:22,477 --> 00:27:24,392
highlighted transfers here,
647
00:27:24,543 --> 00:27:26,937
they show corporate money
being transferred
648
00:27:27,064 --> 00:27:29,066
into a private account.
649
00:27:30,013 --> 00:27:31,108
Now, that...
650
00:27:31,217 --> 00:27:33,219
account is registered to you,
651
00:27:33,494 --> 00:27:34,693
isn't it, Mr. Williams?
652
00:27:34,790 --> 00:27:37,532
And by that,
I mean it is a personal account,
653
00:27:38,072 --> 00:27:39,639
isn't it?
654
00:27:41,957 --> 00:27:43,784
It is. Yes.
655
00:27:45,462 --> 00:27:47,115
So what are we to make of this?
656
00:27:48,858 --> 00:27:50,326
According to these records,
657
00:27:50,487 --> 00:27:52,315
over a period of three years,
658
00:27:52,403 --> 00:27:55,600
while the company was entrusted
to your guardianship,
659
00:27:55,831 --> 00:27:59,704
$6 million made its way from
the corporation's bank account
660
00:28:00,157 --> 00:28:01,463
to yours.
661
00:28:02,910 --> 00:28:03,990
A personal
662
00:28:04,078 --> 00:28:05,701
money market account.
663
00:28:08,201 --> 00:28:10,227
You embezzle that money, sir?
664
00:28:14,342 --> 00:28:15,428
Your Honor, I'd like
665
00:28:15,520 --> 00:28:17,292
to request a recess
to confer with my client.
666
00:28:17,380 --> 00:28:18,870
Fine.
This court will take
667
00:28:18,958 --> 00:28:20,568
a ten-minute recess.
668
00:28:23,956 --> 00:28:25,480
Would you and your team
mind joining us
669
00:28:25,568 --> 00:28:27,135
in the conference room,
please?
670
00:28:27,630 --> 00:28:29,537
So you're not denying
you took the money?
671
00:28:29,625 --> 00:28:30,713
No.
672
00:28:30,801 --> 00:28:32,368
I took it.
673
00:28:32,771 --> 00:28:34,428
But I did it for my daughter.
674
00:28:34,857 --> 00:28:36,584
What are you
talking about, Dad?
675
00:28:37,477 --> 00:28:38,850
The night you were hospitalized.
676
00:28:38,938 --> 00:28:41,332
You do remember throwing things,
don't you?
677
00:28:42,564 --> 00:28:44,001
Yeah.
678
00:28:44,097 --> 00:28:45,584
Well, you hit
your cameraman.
679
00:28:46,597 --> 00:28:48,139
Hit him in the face.
680
00:28:48,909 --> 00:28:50,302
In the eye.
681
00:28:50,702 --> 00:28:51,740
Directly.
682
00:28:53,326 --> 00:28:55,054
Hard enough to cause
something called
683
00:28:55,141 --> 00:28:56,584
a globe rupture.
684
00:28:57,709 --> 00:29:00,295
An ophthalmologist
performed surgery on him.
685
00:29:00,826 --> 00:29:03,655
Managed to close the rupture,
686
00:29:03,867 --> 00:29:05,725
control the internal bleeding,
687
00:29:05,847 --> 00:29:06,904
save the eye.
688
00:29:06,992 --> 00:29:08,690
But he...
689
00:29:09,311 --> 00:29:11,803
just couldn't restore
the man's vision.
690
00:29:13,658 --> 00:29:15,123
Oh, my God.
691
00:29:15,823 --> 00:29:17,259
So, the money...
692
00:29:17,362 --> 00:29:20,850
Are you telling us it went
to pay this man's medical bills?
693
00:29:21,341 --> 00:29:22,889
That.
694
00:29:23,151 --> 00:29:25,370
And for his silence.
695
00:29:25,919 --> 00:29:28,217
I told him
how terribly sorry I was
696
00:29:28,305 --> 00:29:31,061
and how we wanted
to do right by him.
697
00:29:31,941 --> 00:29:33,639
He was a cameraman.
698
00:29:34,366 --> 00:29:36,281
We'd taken his vision.
699
00:29:37,186 --> 00:29:38,489
I just didn't want
700
00:29:38,576 --> 00:29:40,725
lawyers
and insurance companies or...
701
00:29:41,278 --> 00:29:42,998
God forbid, a trial.
702
00:29:45,628 --> 00:29:48,279
Do not make me go back in there
and make this tragedy a matter
703
00:29:48,367 --> 00:29:49,455
of public record.
704
00:29:50,039 --> 00:29:51,171
If you do,
705
00:29:51,259 --> 00:29:53,217
what kind of future
will she have?
706
00:30:13,514 --> 00:30:14,514
So?
707
00:30:14,686 --> 00:30:17,213
So, she confirmed it.
708
00:30:17,300 --> 00:30:18,503
It's for real.
709
00:30:19,659 --> 00:30:21,348
I'm about seven weeks along,
710
00:30:21,435 --> 00:30:23,144
which is what I figured.
711
00:30:24,133 --> 00:30:25,448
Okay.
712
00:30:26,549 --> 00:30:29,293
Well, we're gonna... we're gon...
We're gonna figure this out.
713
00:30:29,769 --> 00:30:32,282
Um, do-do you like her?
714
00:30:32,370 --> 00:30:35,017
I mean, is she someone you can
imagine yourself seeing again?
715
00:30:35,105 --> 00:30:36,690
- The doctor?
- Yeah, yeah.
716
00:30:36,778 --> 00:30:38,929
Um, I think she's
kind of perfect.
717
00:30:39,214 --> 00:30:40,214
Good.
718
00:30:40,980 --> 00:30:43,631
Okay. So, um,
let's figure out next steps.
719
00:30:44,120 --> 00:30:45,870
Did you schedule
a follow-up appointment?
720
00:30:45,958 --> 00:30:47,264
Yeah.Good.
721
00:30:47,784 --> 00:30:48,853
Okay, uh,
722
00:30:48,940 --> 00:30:50,698
well, now the hard part.
We, uh...
723
00:30:51,206 --> 00:30:52,644
we got to call your mother.
724
00:30:53,019 --> 00:30:56,121
I'm guessing you
haven't talked to her yet, huh?
725
00:30:56,620 --> 00:30:58,385
I can't do that.
726
00:30:58,612 --> 00:30:59,870
Not yet.
727
00:31:00,394 --> 00:31:01,518
Okay. All right.
728
00:31:01,606 --> 00:31:03,869
Well, we'll circle back on that.
729
00:31:05,519 --> 00:31:07,323
Can I ask about the boy?
730
00:31:07,714 --> 00:31:09,503
Forget about the boy.
731
00:31:10,220 --> 00:31:11,570
I have.
732
00:31:13,008 --> 00:31:14,167
Okay.
733
00:31:14,881 --> 00:31:16,796
So, um,
I guess the next thing
734
00:31:16,884 --> 00:31:18,625
that we got to talk about
is school.
735
00:31:19,183 --> 00:31:21,667
For now, you should be okay,
but I guess we need
736
00:31:21,755 --> 00:31:24,214
to tell them
about Jordan, right?
737
00:31:24,417 --> 00:31:25,745
Talk to them about what?
738
00:31:26,894 --> 00:31:28,776
Well, obviously,
739
00:31:28,864 --> 00:31:30,769
you're not going, not now.
740
00:31:32,644 --> 00:31:33,942
Look, do the math.
741
00:31:34,480 --> 00:31:36,612
Right? Look, you're-you're
supposed to be there
742
00:31:36,700 --> 00:31:37,964
in January, right?
743
00:31:38,052 --> 00:31:40,687
And you'll be almost
four months pregnant then.
744
00:31:40,775 --> 00:31:42,435
And then, you're not due
to come back until June.
745
00:31:42,522 --> 00:31:44,962
And I'm not letting my daughter
give birth in the Middle East.
746
00:31:45,049 --> 00:31:46,177
Dad.
747
00:31:47,477 --> 00:31:49,708
I'm not giving
birth anywhere.
748
00:32:01,848 --> 00:32:03,014
No.
749
00:32:03,723 --> 00:32:05,028
They do that there?
750
00:32:05,116 --> 00:32:07,161
How can they do that
and the other?
751
00:32:08,260 --> 00:32:09,565
It doesn't make sense.
752
00:32:09,653 --> 00:32:11,670
Anyway, it-it doesn't matter.
You're not doing that.
753
00:32:11,757 --> 00:32:13,725
- We are not doing that.
- Why not?
754
00:32:14,225 --> 00:32:16,780
Because it's-it's a...
it's a... it's a sin.
755
00:32:16,897 --> 00:32:18,343
- It's a mortal sin. What do you...?
- Right.
756
00:32:18,430 --> 00:32:19,844
Because when was the last time
you went to church?
757
00:32:19,931 --> 00:32:21,781
- How old were you... like, 15?
- That's beside the point.
758
00:32:21,868 --> 00:32:25,735
Dad, I was selected
out of 1,500 students.
759
00:32:25,823 --> 00:32:28,946
This is an opportunity
of a lifetime.
760
00:32:29,156 --> 00:32:30,741
The girl who did this last year?
761
00:32:30,829 --> 00:32:32,595
She's working for the
London Tribunenow.
762
00:32:32,683 --> 00:32:34,946
Well, I'm guessing that
she didn't get herself pregnant.
763
00:32:37,938 --> 00:32:39,555
Look, if your mother
and I had done
764
00:32:39,643 --> 00:32:40,886
what you are
contemplating doing,
765
00:32:40,973 --> 00:32:42,755
y-you wouldn't even be here
right now.
766
00:32:42,843 --> 00:32:44,493
Well, I amhere.
767
00:32:45,923 --> 00:32:48,790
And I have a problem,
and I need your help.
768
00:32:50,278 --> 00:32:52,361
You don't need my help,
'cause we're not gonna do this.
769
00:32:52,448 --> 00:32:54,754
Wearen't doing anything.
I am.
770
00:32:55,493 --> 00:32:57,327
And I need $400,
771
00:32:57,415 --> 00:32:59,681
and I need someone to bring me
to this woman's office
772
00:32:59,769 --> 00:33:03,118
and wait and then bring me home
and take care of me.
773
00:33:04,529 --> 00:33:06,314
And I'm asking you.
774
00:33:08,574 --> 00:33:10,454
You always talk
about how sorry you are
775
00:33:10,616 --> 00:33:12,041
that you were never there for me
growing up.
776
00:33:12,128 --> 00:33:14,609
Well... you're here now.
777
00:33:16,013 --> 00:33:17,626
And I need you.
778
00:33:21,568 --> 00:33:23,875
But I can't do this.
779
00:33:37,407 --> 00:33:38,938
I didn't even know his name.
780
00:33:40,782 --> 00:33:41,841
Can you guys
781
00:33:41,936 --> 00:33:43,438
help me find his name?
782
00:33:43,538 --> 00:33:45,563
The cameraman? I...
783
00:33:46,206 --> 00:33:48,121
I'd like to reach out to him.
784
00:33:48,599 --> 00:33:50,079
I'd like to try and...
785
00:33:50,252 --> 00:33:51,252
I can do that.
786
00:33:51,451 --> 00:33:53,323
I can help you
find a discreet way
787
00:33:53,411 --> 00:33:56,233
to reach out
and try to make things right.
788
00:33:56,716 --> 00:33:59,662
But in the meantime, we have
court at 9:00 in the morning,
789
00:33:59,750 --> 00:34:01,665
and there are some choices
to be made.
790
00:34:02,149 --> 00:34:03,208
How do you mean?
791
00:34:03,304 --> 00:34:05,988
Well, we can let Benny finish
cross-examining your father,
792
00:34:06,076 --> 00:34:07,171
and then put you on the stand
793
00:34:07,258 --> 00:34:08,756
and take our chances
with the jury.
794
00:34:08,844 --> 00:34:11,107
Of course, in that version,
the truth comes out.
795
00:34:11,417 --> 00:34:14,986
My guess is, you'll become
the Internet's new punching bag,
796
00:34:15,451 --> 00:34:17,498
your business will probably
be rendered worthless,
797
00:34:17,586 --> 00:34:20,381
and that cameraman
whose name you don't know
798
00:34:20,542 --> 00:34:22,639
will suddenly be thrust
into a spotlight
799
00:34:22,750 --> 00:34:24,170
he probably doesn't want.
800
00:34:25,803 --> 00:34:27,457
And the other option is?
801
00:34:27,630 --> 00:34:30,215
Well, you could...
drop your petition
802
00:34:30,303 --> 00:34:31,928
to end the guardianship.
803
00:34:32,733 --> 00:34:35,788
And let my father make
every important decision
804
00:34:35,876 --> 00:34:37,443
for me for the rest of my life?
805
00:34:38,393 --> 00:34:40,612
I don't know
how to do that, Dr. Bull.
806
00:34:41,420 --> 00:34:42,913
Especially not after today.
807
00:34:43,087 --> 00:34:45,483
Well, let Mr. Colón
and I put our heads together,
808
00:34:45,571 --> 00:34:47,922
see if we can't
come up with something, okay?
809
00:34:48,412 --> 00:34:50,414
Okay. See you tomorrow morning
in court.
810
00:34:50,516 --> 00:34:51,975
Tomorrow.
811
00:35:03,632 --> 00:35:05,233
Tell me you have
a brilliant idea.
812
00:35:05,321 --> 00:35:06,772
I have a brilliant idea.
813
00:35:06,860 --> 00:35:07,991
Ooh, let's hear it.
814
00:35:08,079 --> 00:35:09,516
I'm sorry. I...
815
00:35:09,604 --> 00:35:11,649
I was just doing
what I was told.
816
00:35:12,421 --> 00:35:14,655
It's like I said when
we first got into this thing...
817
00:35:14,743 --> 00:35:18,007
The situation does not belong
in a court of law.
818
00:35:18,541 --> 00:35:20,710
This is the kind of thing
that gets solved by...
819
00:35:21,528 --> 00:35:23,842
Sitting down
and looking someone in the eye,
820
00:35:23,930 --> 00:35:25,975
and forcing them
to look you in the eye.
821
00:35:26,149 --> 00:35:27,281
You know what I mean?
822
00:35:28,363 --> 00:35:29,577
Yeah.
823
00:35:30,036 --> 00:35:32,038
Actually, I think I do.
824
00:35:36,488 --> 00:35:37,835
Thank you for coming.
825
00:35:38,301 --> 00:35:40,600
Thank you for meeting me
before court.
826
00:35:41,856 --> 00:35:44,815
I came because my daughter's
not answering my calls.
827
00:35:45,823 --> 00:35:48,390
I know yesterday must have been
difficult for her.
828
00:35:49,008 --> 00:35:50,793
She's fine.
829
00:35:50,881 --> 00:35:52,796
Overwhelmed...
830
00:35:53,030 --> 00:35:54,905
but fine.
831
00:35:55,190 --> 00:35:56,936
Angry, too.
832
00:35:58,138 --> 00:36:00,202
You've never told her
what happened.
833
00:36:00,922 --> 00:36:03,624
She never got a
chance to apologize,
834
00:36:03,831 --> 00:36:06,964
make amends, grieve.
835
00:36:07,120 --> 00:36:09,507
I know what I did,
and I know why I did it.
836
00:36:09,813 --> 00:36:12,163
Deep down, Sadie knows, too.
837
00:36:12,344 --> 00:36:14,577
She knows I love her.
838
00:36:14,665 --> 00:36:17,581
Like I told you,
I am not the villain.
839
00:36:17,845 --> 00:36:20,272
All I want is to know
840
00:36:20,360 --> 00:36:22,362
that my daughter
is taken care of.
841
00:36:22,450 --> 00:36:24,364
There's an opportunity
to do that,
842
00:36:24,452 --> 00:36:25,764
and I don't want her
to miss it.
843
00:36:25,867 --> 00:36:28,858
Fine.
But then what?
844
00:36:29,923 --> 00:36:33,296
Your daughter...
she's a tenacious woman.
845
00:36:33,983 --> 00:36:35,335
Andshe'll be rich.
846
00:36:35,423 --> 00:36:38,469
So what happens when she wants
to start another company?
847
00:36:39,138 --> 00:36:41,280
You gonna stand in the
way of that one, too?
848
00:36:41,727 --> 00:36:44,038
And the one after that,
and the one after that?
849
00:36:44,563 --> 00:36:47,827
Now, look, the jury already
knows about the six million.
850
00:36:48,123 --> 00:36:50,973
You come back into
this courtroom,
851
00:36:51,061 --> 00:36:54,014
and you tell them the
truth about what happened,
852
00:36:54,256 --> 00:36:56,824
where all the money
went, you might win.
853
00:36:58,079 --> 00:37:01,897
But I doubt that the buyer is
gonna shell out for a company
854
00:37:01,985 --> 00:37:04,553
whose figurehead comes
with all that baggage.
855
00:37:04,641 --> 00:37:07,928
And then, well, so much
for financial security.
856
00:37:08,016 --> 00:37:10,928
On the other hand,
you keep your secret,
857
00:37:11,399 --> 00:37:15,231
and then, Sadie will probably
walk away with the win,
858
00:37:15,319 --> 00:37:18,249
but you will be
seen as a criminal
859
00:37:18,452 --> 00:37:21,592
who took advantage of
his daughter's illness.
860
00:37:21,693 --> 00:37:23,646
I can tell you're trying
to convince me of something,
861
00:37:23,733 --> 00:37:25,421
but I'll be damned
if I know what it is.
862
00:37:25,509 --> 00:37:27,546
I'm trying to convince you
to loosen your grip,
863
00:37:27,634 --> 00:37:29,475
trust your daughter a little,
864
00:37:29,708 --> 00:37:32,655
'cause I got a feeling,
if you're willing to do that,
865
00:37:33,262 --> 00:37:35,568
I can get Sadie
to meet you halfway.
866
00:37:35,694 --> 00:37:36,803
I understand
867
00:37:36,891 --> 00:37:38,312
the parties have reached
an agreement.
868
00:37:38,399 --> 00:37:39,671
We have, Your Honor.
869
00:37:39,735 --> 00:37:42,413
My client has agreed to
Mr. Williams' proposed sale
870
00:37:42,501 --> 00:37:43,851
of her cosmetics company
871
00:37:43,939 --> 00:37:45,303
with a few stipulations.
872
00:37:45,391 --> 00:37:46,716
And in return,
my client has agreed
873
00:37:46,803 --> 00:37:48,452
to end his daughter's
guardianship.
874
00:37:49,100 --> 00:37:51,406
And this is acceptable
to you both?
875
00:37:51,520 --> 00:37:52,700
It is, Your Honor.
876
00:37:52,788 --> 00:37:53,794
Yes, Your Honor.
877
00:37:53,882 --> 00:37:54,913
Then I ask the attorneys
878
00:37:55,001 --> 00:37:56,288
to put this agreement
in writing,
879
00:37:56,376 --> 00:37:58,819
and we shall conclude
these proceedings.
880
00:38:49,560 --> 00:38:50,944
Hi.
881
00:38:52,100 --> 00:38:54,819
I'm sorry.
I didn't mean to frighten you.
882
00:38:56,713 --> 00:38:58,389
Note for the future.
883
00:38:58,588 --> 00:39:01,264
When you're trying
to not frighten someone,
884
00:39:01,504 --> 00:39:03,163
put on some lights.
885
00:39:05,128 --> 00:39:07,130
Are you drinking?
886
00:39:09,705 --> 00:39:11,385
Have you been crying?
887
00:39:12,390 --> 00:39:14,218
No to both.
888
00:39:15,040 --> 00:39:17,565
Hmm. You texted me.
889
00:39:17,653 --> 00:39:21,643
You... said you'd set
a new client meeting
890
00:39:21,890 --> 00:39:24,196
for early tomorrow morning,
891
00:39:24,455 --> 00:39:26,936
left a file on my desk.
892
00:39:27,220 --> 00:39:29,764
There is no file
on my desk.
893
00:39:30,283 --> 00:39:32,416
I may have lied
about that.
894
00:39:32,650 --> 00:39:34,166
Okay.
895
00:39:35,544 --> 00:39:37,459
I just wanted to see you,
896
00:39:37,877 --> 00:39:39,644
to talk to you.
897
00:39:42,291 --> 00:39:43,978
I need a name.
898
00:39:44,857 --> 00:39:47,393
A family law attorney,
maybe a woman.
899
00:39:47,933 --> 00:39:50,791
I really have very little use
for men at the moment.
900
00:39:50,879 --> 00:39:54,025
Present... company excepted,
of course.
901
00:39:56,881 --> 00:39:58,650
I'm so sorry.
902
00:39:59,954 --> 00:40:02,182
Are you serving him,
or did he serve you?
903
00:40:02,270 --> 00:40:04,520
No, no. It's not for me.
904
00:40:04,644 --> 00:40:06,123
Oh.
905
00:40:06,211 --> 00:40:07,822
What a relief.
906
00:40:10,105 --> 00:40:11,986
Why do people always leave?
907
00:40:14,827 --> 00:40:17,395
All I've ever wanted
in my life was...
908
00:40:17,767 --> 00:40:19,666
someone to cleave to.
909
00:40:19,774 --> 00:40:21,353
A mother.
910
00:40:21,627 --> 00:40:23,368
A father.
911
00:40:23,884 --> 00:40:25,697
A husband.
912
00:40:26,014 --> 00:40:29,564
Marissa,
life is not over.
913
00:40:29,652 --> 00:40:31,299
I know. You're right.
914
00:40:33,799 --> 00:40:35,888
Life is not over.
915
00:40:36,397 --> 00:40:38,619
Every day's a new day.
Mm-hmm.
916
00:40:38,788 --> 00:40:40,497
Every day,
you learn something new.
917
00:40:40,585 --> 00:40:42,848
Mm. Yes.
918
00:40:42,936 --> 00:40:44,174
Know what I learned today?
919
00:40:44,262 --> 00:40:45,689
Please don't make me guess.
920
00:40:46,037 --> 00:40:47,557
I like scotch.
921
00:40:48,469 --> 00:40:51,341
Well, then,
you are in for a treat,
922
00:40:51,678 --> 00:40:53,463
because I know a secret.
923
00:40:53,924 --> 00:40:56,156
It's even better
when someone else
924
00:40:56,243 --> 00:40:58,291
pours it for you. Shh.
925
00:40:58,697 --> 00:41:01,425
Preferably
in a very dark environment
926
00:41:01,513 --> 00:41:03,119
surrounded
by complete strangers.
927
00:41:03,207 --> 00:41:04,475
Mm-hmm.
928
00:41:06,933 --> 00:41:08,994
Or failing that...
929
00:41:10,506 --> 00:41:12,205
sitting with an old friend.
930
00:41:14,162 --> 00:41:16,853
Would you like me
to give you a ride home?
931
00:41:18,657 --> 00:41:20,963
Could we stop along the
way and test out that
932
00:41:21,051 --> 00:41:23,361
"It's better when someone else
pours it for you" theory?
933
00:41:23,487 --> 00:41:25,307
Absolutely.
934
00:41:26,549 --> 00:41:28,377
And you can
tell your friend
935
00:41:28,465 --> 00:41:30,736
that I will have a name
for her tomorrow morning.
936
00:41:31,478 --> 00:41:33,151
I may have lied
about the friend.
937
00:41:33,239 --> 00:41:35,844
Wow.
You had me fooled.
938
00:41:35,932 --> 00:41:38,166
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
939
00:41:38,254 --> 00:41:40,080
Sync corrections by srjanapala