1
00:00:04,359 --> 00:00:05,945
Nice nap?
2
00:00:06,411 --> 00:00:10,086
These days, if I wake up,
I consider it a nice nap.
3
00:00:10,174 --> 00:00:11,650
- Mom.
- Hey.
4
00:00:11,738 --> 00:00:13,923
- Got some ice cream for you.
- Mm.
5
00:00:14,046 --> 00:00:15,743
And it's a little melted,
6
00:00:15,831 --> 00:00:17,337
so it is nice
7
00:00:17,425 --> 00:00:19,253
- and soft.
- No, you eat it.
8
00:00:19,341 --> 00:00:21,111
"You eat it"?
What kind of way
9
00:00:21,199 --> 00:00:22,790
is that to talk
to your older brother?
10
00:00:22,878 --> 00:00:24,790
My onlybrother.
11
00:00:24,878 --> 00:00:26,009
Thank God.
12
00:00:26,915 --> 00:00:29,571
You don't want to make me
have to get physical.
13
00:00:29,860 --> 00:00:31,314
Mom, you better
eat it.
14
00:00:36,251 --> 00:00:37,853
Hello, Zbyszek family.
15
00:00:37,941 --> 00:00:39,368
Just got back
from radiology.
16
00:00:39,456 --> 00:00:41,650
What's the good word,
Dr. Weber?
17
00:00:42,805 --> 00:00:44,835
Do we really want
to have this conversation
18
00:00:44,985 --> 00:00:46,141
in front of everyone?
19
00:00:46,288 --> 00:00:47,665
Yes, we do.
20
00:00:51,389 --> 00:00:53,962
I wish I had something
positive to report.
21
00:00:54,181 --> 00:00:56,952
We were aware the cancer
in your lungs had metastasized
22
00:00:57,040 --> 00:00:58,025
to your liver
and kidneys,
23
00:00:58,113 --> 00:01:00,679
but this latest MRI shows
it's taken up residence
24
00:01:00,767 --> 00:01:02,259
in your brain as well.
25
00:01:06,454 --> 00:01:07,710
No.
26
00:01:07,845 --> 00:01:09,532
I'm so sorry.
27
00:01:10,582 --> 00:01:12,384
So, what now?
28
00:01:12,472 --> 00:01:16,782
Now we do all we can to make
you as comfortable as possible.
29
00:01:17,751 --> 00:01:19,290
What sort of...
30
00:01:20,446 --> 00:01:22,571
time frame
are we looking at?
31
00:01:22,659 --> 00:01:24,314
About 12 weeks.
32
00:01:25,032 --> 00:01:26,728
Possibly sooner.
33
00:01:27,531 --> 00:01:29,290
I'll give you some privacy.
34
00:01:37,298 --> 00:01:39,212
There is one other option.
35
00:01:40,527 --> 00:01:43,570
I'm hesitant to bring it up...
It's highly experimental.
36
00:01:43,937 --> 00:01:45,954
Are-are you
talking about a drug?
37
00:01:46,042 --> 00:01:47,957
A-A different kind of chemo?
38
00:01:48,047 --> 00:01:49,493
It is a drug.
39
00:01:49,591 --> 00:01:52,202
But it works
very differently than chemo.
40
00:01:52,437 --> 00:01:55,165
It's part of a really
cutting-edge therapy.
41
00:01:55,527 --> 00:01:56,596
And the drug company
42
00:01:56,684 --> 00:01:59,101
administering the trials
is extraordinarily selective
43
00:01:59,189 --> 00:02:01,306
about whom they're willing
to test it on, but...
44
00:02:01,773 --> 00:02:04,249
I happen to have a relationship
with this company,
45
00:02:04,337 --> 00:02:05,618
and if you're interested,
46
00:02:05,706 --> 00:02:07,446
I'm fairly certain
I could twist their arm.
47
00:02:07,595 --> 00:02:09,915
I mean, would you
be interested?
48
00:02:10,003 --> 00:02:12,310
- Of course she's interested.
- Wait a second.
49
00:02:12,398 --> 00:02:13,720
This is the first we're hearing.
50
00:02:13,808 --> 00:02:15,196
Now, I need
to warn you.
51
00:02:16,290 --> 00:02:18,431
Before you
just blindly consent...
52
00:02:19,228 --> 00:02:20,626
the drug is in
its first phase of
53
00:02:20,714 --> 00:02:21,978
human clinical trials.
54
00:02:22,119 --> 00:02:23,915
Everything is
an open question.
55
00:02:27,919 --> 00:02:31,275
You said you could call somebody
and plead our case.
56
00:02:37,446 --> 00:02:39,009
Why don't you get that going.
57
00:02:50,376 --> 00:02:52,275
It's nice to see you again,
Jonathan.
58
00:02:52,481 --> 00:02:53,917
Oh. You, too.
59
00:02:54,439 --> 00:02:56,732
We're all so sorry
about Lily.
60
00:02:57,140 --> 00:02:58,487
- Thank you, Susan.
- WEBER: He's sitting there
61
00:02:58,574 --> 00:02:59,617
in the doctor's office.
He goes, "Doctor, just last week
62
00:02:59,704 --> 00:03:01,258
you told me I only had
"a month to live;
63
00:03:01,345 --> 00:03:03,322
then you send me
a bill for $1,000.
64
00:03:03,410 --> 00:03:06,376
I can't pay a bill like that
before the end of the month."
65
00:03:06,464 --> 00:03:09,486
Doctor looks at him and says,
"Okay, you win.
66
00:03:09,617 --> 00:03:12,157
Now you have
six months to live."
67
00:03:18,593 --> 00:03:19,806
James.
68
00:03:19,894 --> 00:03:22,431
Jonathan.
Jonathan Zbyszek.
69
00:03:22,714 --> 00:03:25,032
My sister, Lily,
was your patient.
70
00:03:25,501 --> 00:03:26,962
We lost her two weeks ago.
71
00:03:27,050 --> 00:03:29,204
Yes. Of course.
72
00:03:29,292 --> 00:03:30,853
I'm so sorry.
73
00:03:32,463 --> 00:03:34,639
What can I do for you,
Jonathan?
74
00:03:35,017 --> 00:03:36,618
Could I just have a quick word?
75
00:03:37,275 --> 00:03:40,278
I'm... sort of
in the middle of something.
76
00:03:41,677 --> 00:03:43,314
A reporter came to see me.
77
00:03:43,648 --> 00:03:45,454
She's writing an article
about you.
78
00:03:46,431 --> 00:03:48,479
About the drug you
used on my sister.
79
00:03:50,437 --> 00:03:51,915
Of course.
80
00:03:53,571 --> 00:03:55,747
Again, I can't tell you
81
00:03:55,834 --> 00:03:57,978
how sorry I am
about your sister.
82
00:03:58,066 --> 00:04:00,321
That reporter told me that
that drug you gave Lily
83
00:04:00,409 --> 00:04:02,840
had never been used
on a human being before.
84
00:04:02,928 --> 00:04:04,025
Ever.
85
00:04:04,113 --> 00:04:05,829
Just rats... lab rats.
86
00:04:05,917 --> 00:04:07,179
The reporter told you that?
87
00:04:07,909 --> 00:04:09,993
Well, I don't know
where he or she
88
00:04:10,081 --> 00:04:11,853
might have gotten
their information, but...
89
00:04:11,941 --> 00:04:14,282
She screamed.
The last two weeks of her life,
90
00:04:14,370 --> 00:04:17,587
she screamed and howled
and hallucinated.
91
00:04:18,047 --> 00:04:21,439
I kept calling your office
and you never got back to me.
92
00:04:23,696 --> 00:04:27,345
We knew...
it... was experimental.
93
00:04:27,486 --> 00:04:28,626
We knew
94
00:04:28,714 --> 00:04:31,147
there was a possibility
of unpleasant side effects.
95
00:04:31,337 --> 00:04:33,040
- We knew...
- You knew nothing!
96
00:04:33,128 --> 00:04:34,477
How could you know anything?
97
00:04:34,611 --> 00:04:37,087
No one had ever
tried that stuff before.
98
00:04:37,518 --> 00:04:40,446
You turned my sister
into a guinea pig.
99
00:04:40,534 --> 00:04:42,232
Your sister was dying.
100
00:04:42,667 --> 00:04:45,751
It was a Hail Mary move.
I was very clear about that.
101
00:04:45,934 --> 00:04:48,719
She died a painful,
agonizing death
102
00:04:48,807 --> 00:04:50,032
because of you.
103
00:04:50,120 --> 00:04:52,415
Her son and I
watched her suffer.
104
00:04:52,569 --> 00:04:55,703
No peace.
Just agony and then silence.
105
00:04:56,931 --> 00:04:59,564
They couldn't
give her enough morphine.
106
00:04:59,652 --> 00:05:00,870
You're upset.
107
00:05:01,247 --> 00:05:02,423
And I'm sorry about that,
108
00:05:02,511 --> 00:05:05,696
but this is neither
the time nor the place.
109
00:05:06,155 --> 00:05:07,720
I'm going back
to my table now.
110
00:05:07,808 --> 00:05:09,861
I'm talking to you.
111
00:05:10,828 --> 00:05:12,481
Call my office.
112
00:05:12,569 --> 00:05:13,861
Make an appointment.
113
00:05:13,972 --> 00:05:15,539
Set up a consult.
114
00:05:16,899 --> 00:05:18,743
Don't make me call the police.
115
00:05:24,761 --> 00:05:26,458
He's gone for the day.
116
00:05:26,806 --> 00:05:28,564
I need some advice.
117
00:05:28,829 --> 00:05:30,087
Eat more fiber.
118
00:05:30,292 --> 00:05:32,294
No one will want to be
around you, but who cares?
119
00:05:32,382 --> 00:05:33,845
You'll outlive them.
120
00:05:35,759 --> 00:05:38,283
There's a Jonathan Zbyszek
outside.
121
00:05:38,371 --> 00:05:40,625
He doesn't have an appointment,
but he claims he owns and operates
122
00:05:40,712 --> 00:05:42,273
the parking lot
in our building,
123
00:05:42,462 --> 00:05:44,758
as well as a number of other
buildings here in Manhattan.
124
00:05:44,880 --> 00:05:46,471
- Did someone hit my car?
- Oh, no, no.
125
00:05:46,559 --> 00:05:47,870
He says it's a
legal matter.
126
00:05:47,958 --> 00:05:50,178
He seems pretty upset
about something.
127
00:05:52,087 --> 00:05:53,581
Mr. Zbyszek?
128
00:05:54,246 --> 00:05:56,031
I'm Dr. Jason Bull.
129
00:05:56,667 --> 00:05:58,304
What can I do for you?
130
00:05:58,893 --> 00:06:00,456
Whatever I say to you...
131
00:06:01,090 --> 00:06:02,753
It stays between us, right?
132
00:06:03,080 --> 00:06:05,690
Whether you end up
being my lawyer or not?
133
00:06:06,028 --> 00:06:07,784
You're seeking legal counsel.
134
00:06:08,247 --> 00:06:10,293
So yes,
anything you say is protected
135
00:06:10,381 --> 00:06:11,519
by attorney-client privilege,
136
00:06:11,606 --> 00:06:14,151
whether or not we end up
taking your case,
137
00:06:14,239 --> 00:06:17,073
whether or not you choose
to have us defend you.
138
00:06:18,659 --> 00:06:20,618
So how can I help you?
139
00:06:21,725 --> 00:06:23,998
I think I killed a man
last night.
140
00:06:25,350 --> 00:06:26,865
You think?
141
00:06:27,088 --> 00:06:28,764
I killed a man last night.
142
00:06:28,859 --> 00:06:32,435
It was an accident,
but I killed him just the same.
143
00:06:33,233 --> 00:06:36,459
I pushed him
and he fell and he died.
144
00:06:37,873 --> 00:06:39,670
So, a week after the funeral,
145
00:06:39,758 --> 00:06:41,421
this reporter comes to see him
and tells him,
146
00:06:41,508 --> 00:06:44,998
"This drug has never,
everbeen used
147
00:06:45,404 --> 00:06:46,607
on a human being."
148
00:06:46,695 --> 00:06:48,209
My God.
And he doesn't know
149
00:06:48,297 --> 00:06:49,489
what to do with
this information,
150
00:06:49,576 --> 00:06:51,162
how to process it, so...
151
00:06:52,051 --> 00:06:53,381
he does nothing.
152
00:06:53,469 --> 00:06:56,060
But... then he walks
into a restaurant,
153
00:06:56,251 --> 00:06:57,943
and there's the doctor.
154
00:06:58,132 --> 00:07:00,265
And he thinks
it's a sign from God.
155
00:07:00,353 --> 00:07:02,312
So he goes over
to the table,
156
00:07:02,400 --> 00:07:03,618
talk to the guy.
157
00:07:03,706 --> 00:07:05,839
They step away,
they have a little discussion,
158
00:07:06,223 --> 00:07:07,928
but the doctor won't engage.
159
00:07:08,206 --> 00:07:11,717
So Mr. Zbyszek waits
outside the restaurant.
160
00:07:11,881 --> 00:07:13,459
When the doctor
finally comes out,
161
00:07:13,547 --> 00:07:15,084
they walk along the street
together.
162
00:07:15,172 --> 00:07:17,318
But now the doctor
is just looking straight ahead,
163
00:07:17,463 --> 00:07:18,812
refuses to say anything.
164
00:07:18,900 --> 00:07:20,815
And that's very frustrating
to Mr. Zbyszek.
165
00:07:21,182 --> 00:07:23,272
And finally
this Zbyszek guy loses it,
166
00:07:23,577 --> 00:07:27,068
and he lays hands on him
and pushes him...
167
00:07:27,624 --> 00:07:30,060
into one of
those chain-link barriers
168
00:07:30,148 --> 00:07:32,146
that they put
around construction sites.
169
00:07:32,234 --> 00:07:35,443
But... it turns out
he's pushed him into a gate,
170
00:07:35,531 --> 00:07:36,779
and it isn't locked,
171
00:07:36,867 --> 00:07:39,404
and it opens up,
and the doctor falls 50 feet
172
00:07:39,492 --> 00:07:41,320
into a concrete pit.
173
00:07:41,909 --> 00:07:43,216
Wow.
174
00:07:44,099 --> 00:07:46,005
So did he call
the police?
175
00:07:46,422 --> 00:07:48,146
Yup. Public phone.
176
00:07:48,545 --> 00:07:49,732
Didn't give his name.
177
00:07:49,839 --> 00:07:51,363
Hung around across the street
178
00:07:51,451 --> 00:07:53,404
long enough to see
the ambulance show up
179
00:07:53,492 --> 00:07:54,778
and take the body away.
180
00:07:54,866 --> 00:07:56,770
So what do you
want us to do?
181
00:07:56,858 --> 00:07:58,077
Well, I need
the two of you
182
00:07:58,165 --> 00:08:00,167
to dig up whatever and whoever
183
00:08:00,255 --> 00:08:02,317
might have witnessed
this altercation
184
00:08:02,405 --> 00:08:04,301
between Mr. Zbyszek
and the doctor
185
00:08:04,389 --> 00:08:05,575
at a restaurant
called
186
00:08:05,736 --> 00:08:07,739
Farfallah on 30th and 11th.
187
00:08:07,827 --> 00:08:10,379
And the doctor's name
is Floyd Weber.
188
00:08:10,467 --> 00:08:12,301
Sounds like
we're taking this case.
189
00:08:12,389 --> 00:08:13,637
I am leaning that way.
190
00:08:13,748 --> 00:08:15,271
Why is that?
191
00:08:15,359 --> 00:08:17,448
Guy's already
confessed to you.
192
00:08:17,775 --> 00:08:19,856
Doesn't sound like
there's a lot to do.
193
00:08:19,944 --> 00:08:21,442
Certainly sounds
like he's guilty.
194
00:08:21,558 --> 00:08:23,770
I know.
That's the thing.
195
00:08:23,866 --> 00:08:26,434
Uh, what's the thing?
196
00:08:26,993 --> 00:08:28,330
I don't think he is.
197
00:08:28,939 --> 00:08:30,939
*BULL*
Season 04 Episode 07
198
00:08:31,026 --> 00:08:33,293
*BULL*
Episode Title :"Doctor Killer"
199
00:08:35,100 --> 00:08:37,569
I spent a very long night
last night.
200
00:08:37,733 --> 00:08:40,459
Lots of thinking.
Lots of soul-searching.
201
00:08:40,670 --> 00:08:42,272
Lots of
decision-making.
202
00:08:42,404 --> 00:08:43,647
I can't do this.
203
00:08:43,735 --> 00:08:48,483
I can't just go on with my life
and hope that no one realizes
204
00:08:48,600 --> 00:08:50,810
that what happened
to Dr. Weber didn't...
205
00:08:51,664 --> 00:08:53,231
didn't just happen.
206
00:08:53,576 --> 00:08:54,814
So...
207
00:08:55,342 --> 00:08:58,498
if you're willing, I'd like to
hire you folks to represent me.
208
00:08:59,084 --> 00:09:00,637
To call the authorities
on my behalf
209
00:09:00,725 --> 00:09:02,169
and to...
210
00:09:02,459 --> 00:09:03,997
negotiate my surrender.
211
00:09:04,279 --> 00:09:07,174
Mr. Zbyszek,
what is it about you?
212
00:09:07,475 --> 00:09:09,561
What is it about
your story...
213
00:09:10,428 --> 00:09:12,865
that I just
don't believe?
214
00:09:13,186 --> 00:09:15,613
- Excuse me?
- Not the most important parts.
215
00:09:15,701 --> 00:09:17,750
I believe
it really happened.
216
00:09:18,436 --> 00:09:20,318
I believe it was
unintentional.
217
00:09:20,505 --> 00:09:23,598
The 55th Precinct confirms
a body was discovered
218
00:09:23,686 --> 00:09:25,738
yesterday morning
at a construction site
219
00:09:25,826 --> 00:09:27,145
near the restaurant.
220
00:09:27,233 --> 00:09:29,233
For what it's worth,
at the moment,
221
00:09:29,717 --> 00:09:32,475
it is not being treated
as a homicide.
222
00:09:32,563 --> 00:09:33,639
No.
223
00:09:33,727 --> 00:09:36,631
The part that doesn't
work for me is you.
224
00:09:37,139 --> 00:09:39,170
What are you
talking about?
225
00:09:39,287 --> 00:09:41,527
- What do you mean?
- Well, my crack team here...
226
00:09:41,615 --> 00:09:44,199
Danny was FBI,
Taylor and Marissa used to work
227
00:09:44,287 --> 00:09:45,927
for Homeland Security...
They got their hands
228
00:09:46,014 --> 00:09:48,809
on some neighborhood
surveillance video.
229
00:09:48,913 --> 00:09:50,493
I want to show it to you.
230
00:09:51,881 --> 00:09:54,887
This is a sidewalk
surveillance camera
231
00:09:54,975 --> 00:09:56,871
taken by the
block association
232
00:09:56,959 --> 00:09:58,504
business coalition.
233
00:09:58,592 --> 00:10:00,319
That's you, isn't it?
234
00:10:01,122 --> 00:10:03,138
The real question is:
235
00:10:03,551 --> 00:10:05,205
Who is that?
236
00:10:08,397 --> 00:10:09,537
You didn't mention
237
00:10:09,625 --> 00:10:12,411
anyone being with you
when you came in to speak with me.
238
00:10:12,757 --> 00:10:14,600
That's my sister's son.
239
00:10:15,000 --> 00:10:16,225
My nephew.
240
00:10:16,354 --> 00:10:17,701
Andrew, 16.
241
00:10:17,789 --> 00:10:19,311
Goes to the
Chelsea Academy.
242
00:10:19,399 --> 00:10:20,936
We were picking up food
for dinner.
243
00:10:21,024 --> 00:10:22,795
He-he lives with me now.
244
00:10:23,174 --> 00:10:25,201
Actually, I'm in the process
of adopting him.
245
00:10:25,289 --> 00:10:28,358
And did he happen to see you
push Dr. Weber into that gate?
246
00:10:28,446 --> 00:10:30,381
No, he did not.
247
00:10:30,469 --> 00:10:33,717
And did he happen to push
Dr. Weber into that gate?
248
00:10:35,964 --> 00:10:37,342
When you came
to see me yesterday,
249
00:10:37,430 --> 00:10:40,477
I was struck by how little
contrition I sensed from you.
250
00:10:40,813 --> 00:10:44,303
Here you were, confessing
to killing another human being,
251
00:10:44,723 --> 00:10:48,881
but there didn't seem to be
any regret.
252
00:10:48,969 --> 00:10:50,889
And yet, at the same time,
253
00:10:51,062 --> 00:10:55,115
you were filled
with concern for someone.
254
00:10:56,057 --> 00:10:58,592
Not the dead man.
Not yourself.
255
00:10:59,005 --> 00:11:00,223
For Andrew?
256
00:11:00,380 --> 00:11:01,998
He's an amazing kid,
257
00:11:02,166 --> 00:11:04,983
who's been dealt
a very tough hand.
258
00:11:05,849 --> 00:11:07,342
Never knew his dad.
259
00:11:08,248 --> 00:11:10,772
Mother ripped away
from him by cancer.
260
00:11:11,171 --> 00:11:12,686
No brothers
or sisters.
261
00:11:12,809 --> 00:11:15,311
He wouldn't come
in the restaurant with me.
262
00:11:15,565 --> 00:11:18,002
It's kind of
o-our neighborhood place.
263
00:11:18,854 --> 00:11:20,435
He knew.
He knew...
264
00:11:21,100 --> 00:11:23,014
someone would
say something about Lily,
265
00:11:23,102 --> 00:11:24,928
and I think he just couldn't...
266
00:11:26,031 --> 00:11:28,397
I came out of the restaurant
and I told him
267
00:11:28,485 --> 00:11:29,686
I had seen the doctor.
268
00:11:29,774 --> 00:11:31,820
He immediately... he wanted,
he wanted to go back in there.
269
00:11:31,907 --> 00:11:35,529
It took me five minutes
to talk him out of that idea.
270
00:11:37,081 --> 00:11:38,996
We started walking home,
271
00:11:39,309 --> 00:11:42,100
stopped in a bodega
to grab some milk,
272
00:11:42,305 --> 00:11:44,756
and there he is,
across the street,
273
00:11:44,844 --> 00:11:46,428
heading to the subway.
274
00:11:47,171 --> 00:11:49,967
And all of a sudden,
Andy starts yelling,
275
00:11:50,055 --> 00:11:51,647
"You lied to us!"
276
00:11:51,774 --> 00:11:53,254
And what'd the doctor do?
277
00:11:53,420 --> 00:11:56,623
He starts walking really fast.
278
00:11:57,535 --> 00:11:58,561
And Andrew?
279
00:11:58,649 --> 00:12:01,654
He runs across the street
to catch up with him, and does.
280
00:12:01,742 --> 00:12:03,670
And you were trying
to keep up with Andrew.
281
00:12:04,020 --> 00:12:05,420
Best I can.
282
00:12:05,627 --> 00:12:07,858
But now he's standing
beside him,
283
00:12:08,043 --> 00:12:10,393
screaming about
how he's a liar,
284
00:12:10,481 --> 00:12:12,084
and the doctor's
got his cell phone out,
285
00:12:12,172 --> 00:12:13,639
threatening to call the cops.
286
00:12:13,793 --> 00:12:15,621
And Andrew doesn't care.
287
00:12:15,709 --> 00:12:17,537
The kid's all
up in his face.
288
00:12:17,625 --> 00:12:19,256
"Why won't you talk to me?"
289
00:12:19,344 --> 00:12:21,592
And the doctor
keeps turning his back,
290
00:12:21,680 --> 00:12:23,812
and-and the kid's
getting angrier and angrier,
291
00:12:23,900 --> 00:12:26,816
and finally he turns him around
and he gives him a shove
292
00:12:26,904 --> 00:12:28,062
into the fence,
293
00:12:28,150 --> 00:12:29,934
and it suddenly
swings open,
294
00:12:30,261 --> 00:12:32,506
and he's just gone.
295
00:12:35,201 --> 00:12:37,233
Why don't you go and
pull Andrew out of school
296
00:12:37,321 --> 00:12:38,888
and bring him back here.
297
00:12:39,186 --> 00:12:40,569
We need to get to work.
298
00:12:47,907 --> 00:12:49,822
She'll be down in a minute.
299
00:12:50,542 --> 00:12:52,342
Uh, doctor's appointment.
300
00:12:53,277 --> 00:12:54,670
She's nervous.
301
00:12:56,186 --> 00:12:57,884
Nervous.
302
00:13:03,490 --> 00:13:04,701
Uh, excuse me.
303
00:13:04,789 --> 00:13:07,412
Any way we can put
this barrier up, here?
304
00:13:08,104 --> 00:13:09,834
Just for privacy?
305
00:13:11,358 --> 00:13:12,858
Thanks.
306
00:13:19,762 --> 00:13:21,699
Is this Dr. Bull's?
307
00:13:21,787 --> 00:13:23,511
Yeah, he lent it to me.
308
00:13:28,529 --> 00:13:29,811
You okay?
309
00:13:30,431 --> 00:13:31,779
I'm okay.
310
00:13:32,345 --> 00:13:33,521
Are you okay?
311
00:13:33,646 --> 00:13:34,755
Yeah.
312
00:13:36,069 --> 00:13:37,438
I'm okay.
313
00:13:48,274 --> 00:13:49,633
Come here.
314
00:13:51,422 --> 00:13:53,498
Do we have an ETA
on when our new client
315
00:13:53,586 --> 00:13:55,717
and his son are coming back?
316
00:13:55,804 --> 00:13:57,055
Uh, slight complication.
317
00:13:57,143 --> 00:14:00,016
Jonathan went to Andrew's school
and discovered he wasn't there.
318
00:14:01,141 --> 00:14:02,463
What are we doing
to find him?
319
00:14:02,550 --> 00:14:04,201
We've got Danny
out in the field
320
00:14:04,289 --> 00:14:05,921
and Taylor trying
to track his cell phone.
321
00:14:06,008 --> 00:14:07,859
Just found him.
Or, at least, his phone.
322
00:14:07,946 --> 00:14:11,125
He's in a building
at 238 West 10th Street.
323
00:14:11,228 --> 00:14:13,631
Wait a second.
Isn't that the 55th Precinct?
324
00:14:13,719 --> 00:14:14,779
What in the
world is he doing
325
00:14:14,866 --> 00:14:16,215
at the 55th Precinct?
326
00:14:16,302 --> 00:14:18,009
You think maybe they brought
him in for questioning?
327
00:14:18,096 --> 00:14:20,398
Or he turned himself in.
328
00:14:21,351 --> 00:14:23,266
Okay, Marissa,
call the precinct.
329
00:14:23,353 --> 00:14:25,573
Tell them that we are
representing Andrew
330
00:14:25,660 --> 00:14:27,444
and not to take
a statement from him
331
00:14:27,531 --> 00:14:28,793
until counsel is present,
332
00:14:28,880 --> 00:14:31,056
and that we are on our way.
Will do.
333
00:14:33,102 --> 00:14:35,234
Sorry to bother you, Officer,
but I'm looking for
334
00:14:35,321 --> 00:14:37,454
a 16-year-old
named Andrew Zbyszek.
335
00:14:37,541 --> 00:14:39,108
I was led to believe
he might be here.
336
00:14:39,195 --> 00:14:40,849
I'm his attorney.
337
00:14:40,936 --> 00:14:43,024
Uh, actually, he's, uh, in
with a detective at the moment.
338
00:14:43,111 --> 00:14:45,289
There must be some mistake.
Our office called.
339
00:14:45,549 --> 00:14:47,435
Asked you not
to interview the boy,
340
00:14:47,523 --> 00:14:48,726
not to take his statement,
341
00:14:48,813 --> 00:14:51,420
that we were his counsel
and we were on our way.
342
00:14:51,508 --> 00:14:52,876
Apparently, he waived
his right to counsel.
343
00:14:52,963 --> 00:14:55,445
- Waived his right to counsel?
- He's 16.
344
00:15:00,273 --> 00:15:01,531
Andrew Zbyszek?
345
00:15:02,195 --> 00:15:03,289
Yes, sir.
346
00:15:03,377 --> 00:15:05,281
My name's Dr. Jason Bull.
347
00:15:05,820 --> 00:15:07,531
This is Benjamin Colón.
348
00:15:08,116 --> 00:15:11,163
Your dad... your uncle...
349
00:15:11,578 --> 00:15:14,273
Uh, asked us to help you.
350
00:15:14,422 --> 00:15:16,414
Mr. Colón is an attorney
351
00:15:16,502 --> 00:15:19,680
and I am a kind
of legal strategist.
352
00:15:20,202 --> 00:15:23,020
So he knows I'm here...
My uncle?
353
00:15:23,664 --> 00:15:25,633
You didn't
want him to?
354
00:15:26,250 --> 00:15:29,141
I knew he was getting ready
to turn himself in.
355
00:15:30,138 --> 00:15:31,574
Tell them he did it.
356
00:15:32,281 --> 00:15:33,423
I couldn't let him do that.
357
00:15:33,633 --> 00:15:35,562
So you came over here
358
00:15:35,672 --> 00:15:37,298
to the police station
to tell them you did it.
359
00:15:37,385 --> 00:15:39,126
'Cause I did. And they've already
360
00:15:39,298 --> 00:15:40,164
taken your statement?
361
00:15:40,252 --> 00:15:41,859
I told them
what happened.
362
00:15:42,103 --> 00:15:43,713
That he had nothing
to do with it.
363
00:15:43,988 --> 00:15:45,492
That he tried to stop me.
364
00:15:45,580 --> 00:15:47,211
You tell them
it was an accident?
365
00:15:47,327 --> 00:15:49,416
I didn't push him by accident.
366
00:15:49,898 --> 00:15:51,006
And I told them that.
367
00:15:51,680 --> 00:15:54,852
But... yeah,
that gate opening...
368
00:15:56,102 --> 00:15:57,447
That was an accident.
369
00:15:57,641 --> 00:15:59,492
And I told them that, too.
370
00:16:00,711 --> 00:16:03,883
But the man's dead and I did it.
371
00:16:05,242 --> 00:16:07,156
And you said that as well.
372
00:16:11,131 --> 00:16:13,771
So what happens now?
I keep asking the police,
373
00:16:13,859 --> 00:16:14,907
and they keep telling me
to wait.
374
00:16:14,994 --> 00:16:17,406
Well, unfortunately,
everything you just told them
375
00:16:18,555 --> 00:16:20,211
sounds like a confession,
376
00:16:20,743 --> 00:16:23,312
which means
it's admissible in court.
377
00:16:23,400 --> 00:16:24,787
We're gonna have to go to court?
378
00:16:24,875 --> 00:16:25,883
Oh, yeah.
379
00:16:25,971 --> 00:16:27,719
If we want
to keep you out of jail.
380
00:16:27,812 --> 00:16:29,773
But first we have to get you
out of here.
381
00:16:29,861 --> 00:16:32,625
- Arrange a bail hearing.
- And just so we're clear,
382
00:16:32,779 --> 00:16:34,998
moving forward,
anyone asks you a question...
383
00:16:35,093 --> 00:16:36,734
The police, anyone...
384
00:16:37,336 --> 00:16:40,039
You tell them to come and talk
to one of us, okay?
385
00:16:40,180 --> 00:16:41,622
Sure.
386
00:16:43,800 --> 00:16:45,617
And just so you know...
387
00:16:46,530 --> 00:16:48,578
I've been thinking
about it a lot...
388
00:16:49,903 --> 00:16:52,621
and I'm okay
if they need to kill me.
389
00:16:53,932 --> 00:16:55,373
Excuse me?
390
00:16:55,722 --> 00:16:58,297
If someone needs to pay
for the doctor dying...
391
00:17:00,388 --> 00:17:02,086
...I'm okay with it being me.
392
00:17:02,769 --> 00:17:04,863
Death, people dying...
393
00:17:04,978 --> 00:17:07,154
It's kind of everywhere
I've been looking lately.
394
00:17:07,754 --> 00:17:10,113
So if it's supposed
to happen, it's okay.
395
00:17:10,761 --> 00:17:12,355
I'd just...
396
00:17:13,816 --> 00:17:15,671
I'd kind of like
to get it over with.
397
00:17:22,268 --> 00:17:23,748
Knock, knock, knock.
398
00:17:23,835 --> 00:17:24,836
Chunk.
399
00:17:24,923 --> 00:17:26,374
This is Andrew Zbyszek.
400
00:17:26,462 --> 00:17:29,447
Andrew, this is Chunk Palmer.
401
00:17:29,666 --> 00:17:32,062
He is gonna tell you
everything you need to know
402
00:17:32,150 --> 00:17:34,156
about how to comport
yourself in court tomorrow.
403
00:17:34,244 --> 00:17:35,423
Andrew.
404
00:17:37,218 --> 00:17:38,658
Thanks.
405
00:17:38,996 --> 00:17:40,345
Uh, you want to have a seat?
406
00:17:46,423 --> 00:17:50,908
Now, most people believe
that this is the hot seat.
407
00:17:51,806 --> 00:17:53,291
And it is.
408
00:17:53,793 --> 00:17:54,837
But...
409
00:17:55,109 --> 00:17:56,414
why don't you sit
over there.
410
00:17:56,502 --> 00:17:57,689
Go ahead.
411
00:18:06,497 --> 00:18:08,868
You can certainly
see me here, right?
412
00:18:09,423 --> 00:18:10,455
Yes.
413
00:18:10,583 --> 00:18:12,572
But where else can you see?
414
00:18:24,688 --> 00:18:27,593
This is where
you'll be sitting.
415
00:18:28,017 --> 00:18:29,901
The defense table.
416
00:18:30,134 --> 00:18:32,408
Now, look at the witness box.
417
00:18:34,225 --> 00:18:35,822
And now look at me.
418
00:18:37,485 --> 00:18:39,499
When that jury isn't looking
at the witness,
419
00:18:39,587 --> 00:18:43,045
they're turning and looking
right here at you.
420
00:18:43,462 --> 00:18:45,525
So even when
you're not testifying,
421
00:18:45,627 --> 00:18:47,527
you're always on.
422
00:18:48,340 --> 00:18:49,559
You get that?
423
00:18:52,626 --> 00:18:54,572
That's all you got for me?
424
00:19:01,283 --> 00:19:02,586
Look...
425
00:19:02,766 --> 00:19:04,492
I know that you've
been through a lot
426
00:19:04,580 --> 00:19:06,155
over the past
month or so.
427
00:19:06,627 --> 00:19:08,656
But if you're not gonna
act like you give a damn
428
00:19:08,744 --> 00:19:10,781
about what's happening to you,
I promise you,
429
00:19:10,869 --> 00:19:12,499
the jury's not gonna
give a damn either.
430
00:19:12,587 --> 00:19:13,953
Okay.No.
431
00:19:14,041 --> 00:19:14,992
It's not okay.
432
00:19:15,080 --> 00:19:16,469
I-Is this
what you want?
433
00:19:16,712 --> 00:19:19,659
To spend the rest of your life
behind bars?
434
00:19:20,520 --> 00:19:23,213
Is this what your late mother
would want for you?
435
00:19:23,729 --> 00:19:24,913
Andrew, everything
that I've read,
436
00:19:25,000 --> 00:19:27,229
everything that
I've been told...
437
00:19:27,480 --> 00:19:30,526
you did nothing
to deserve any of this.
438
00:19:31,213 --> 00:19:32,485
I laughed.
439
00:19:34,252 --> 00:19:35,580
Excuse me?
440
00:19:36,253 --> 00:19:37,706
I laughed.
441
00:19:38,775 --> 00:19:40,928
I don't think
anyone heard me.
442
00:19:41,228 --> 00:19:44,141
But I was so mad at this guy...
The doctor...
443
00:19:44,229 --> 00:19:46,547
So mad
he wouldn't talk to me.
444
00:19:46,635 --> 00:19:49,372
So I grabbed him, I pushed him.
445
00:19:50,385 --> 00:19:53,284
He hits into that fence,
bounces into it.
446
00:19:53,581 --> 00:19:55,284
It was like a cartoon.
447
00:19:56,018 --> 00:19:58,396
He was there
and then he wasn't.
448
00:20:00,601 --> 00:20:01,906
And I laughed.
449
00:20:04,323 --> 00:20:06,797
And then I started to realize
what really happened.
450
00:20:06,885 --> 00:20:09,518
So I walked to the edge
and looked down.
451
00:20:09,745 --> 00:20:11,667
And it was so dark...
452
00:20:12,601 --> 00:20:13,950
so deep.
453
00:20:16,346 --> 00:20:18,087
I could see him at the bottom.
454
00:20:21,603 --> 00:20:24,838
His arms and legs pointed
in the craziest directions.
455
00:20:25,472 --> 00:20:26,865
Okay.
456
00:20:30,120 --> 00:20:31,706
You laughed.
457
00:20:32,846 --> 00:20:34,678
And then you stopped.
458
00:20:35,870 --> 00:20:37,065
Andrew,
459
00:20:37,221 --> 00:20:38,594
you did not kill him.
460
00:20:38,682 --> 00:20:41,885
You had no way of knowing
that that gate was gonna open.
461
00:20:43,244 --> 00:20:46,159
- It's still my fault.
- No. It isn't.
462
00:20:47,322 --> 00:20:49,822
And I don't care about
how mad you were.
463
00:20:50,190 --> 00:20:52,253
And I don't care
that you laughed.
464
00:20:53,603 --> 00:20:55,206
Regretting things...
465
00:20:56,284 --> 00:20:58,971
doesn't make you guilty
of causing them.
466
00:21:00,439 --> 00:21:01,885
Trust me.
467
00:21:02,260 --> 00:21:04,901
This is something
I know quite a bit about.
468
00:21:07,053 --> 00:21:10,049
Mr. Prosecutor,
call your next witness, please.
469
00:21:10,534 --> 00:21:13,659
The People would like to call
Jonathan Zbyszek to the stand.
470
00:21:17,262 --> 00:21:19,276
Objection, Your Honor.
471
00:21:20,332 --> 00:21:22,758
Jonathan Zbyszek
is the defendant's uncle,
472
00:21:22,846 --> 00:21:25,685
and is in the process
of becoming his adoptive father.
473
00:21:25,838 --> 00:21:27,948
Please don't allow this,
Your Honor.
474
00:21:28,057 --> 00:21:29,211
He was a witness.
475
00:21:29,298 --> 00:21:31,169
In fact, he was
the only witness.
476
00:21:31,448 --> 00:21:33,476
I'm not
unsympathetic, but I need
477
00:21:33,563 --> 00:21:35,456
Mr. Zbyszek to
take the stand.
478
00:21:35,765 --> 00:21:38,571
Mr. Zbyszek,
on the night in question,
479
00:21:38,659 --> 00:21:40,157
did you have
any physical contact
480
00:21:40,245 --> 00:21:42,495
with the deceased,
Dr. Floyd Weber?
481
00:21:42,658 --> 00:21:44,383
Physical contact? No.
482
00:21:44,471 --> 00:21:45,836
Well, did you see anyone else
483
00:21:45,923 --> 00:21:47,971
have any physical contact
with Dr. Weber?
484
00:21:49,323 --> 00:21:50,432
Yes.
485
00:21:50,545 --> 00:21:52,373
Can you identify him for us?
486
00:21:54,838 --> 00:21:56,238
It was my sister's son.
487
00:21:57,017 --> 00:21:58,463
My nephew, Andrew.
488
00:21:59,871 --> 00:22:02,229
Can you describe
the physical contact to me?
489
00:22:03,276 --> 00:22:05,551
He... pushed him.
490
00:22:06,313 --> 00:22:08,233
Now,
can you describe the push?
491
00:22:08,470 --> 00:22:09,732
The shove?
492
00:22:10,581 --> 00:22:12,750
It-it... it was just a shove.
493
00:22:12,838 --> 00:22:14,821
Are you sure?
With just one arm?
494
00:22:15,721 --> 00:22:16,997
I don't know.
495
00:22:17,448 --> 00:22:19,354
It happened pretty quick.
496
00:22:20,112 --> 00:22:21,799
But, yeah, I'm pretty sure.
497
00:22:22,018 --> 00:22:23,924
Could he have used two arms?
498
00:22:24,245 --> 00:22:25,354
It's possible.
499
00:22:25,441 --> 00:22:27,225
I-I was kind of behind him.
500
00:22:27,923 --> 00:22:29,270
I mean...
501
00:22:30,206 --> 00:22:31,338
I can't be sure.
502
00:22:31,426 --> 00:22:34,878
Because your nephew described it
to the police as, quote:
503
00:22:35,463 --> 00:22:37,017
"I kind of just
really pushed him.
504
00:22:37,721 --> 00:22:39,237
"Kind of just checked him,
505
00:22:39,495 --> 00:22:41,245
like you would
in a hockey game."
506
00:22:41,631 --> 00:22:43,720
Okay. If that's what he said.
507
00:22:43,807 --> 00:22:45,792
When you check someone,
you use two arms,
508
00:22:45,885 --> 00:22:47,547
kind of cross your
arms across your chest
509
00:22:47,635 --> 00:22:48,813
and come at the person.
510
00:22:48,901 --> 00:22:50,415
Hockey's not really my game.
511
00:22:50,503 --> 00:22:51,633
Okay.
512
00:22:51,768 --> 00:22:54,078
Back to the night
in question.
513
00:22:54,424 --> 00:22:57,878
So what do you think was
the purpose of that shove?
514
00:22:58,073 --> 00:22:59,388
Purpose?
515
00:22:59,565 --> 00:23:01,948
Try to get
the man's attention,
516
00:23:03,331 --> 00:23:05,133
to-to try to engage him.
517
00:23:05,440 --> 00:23:08,048
With the court's permission,
we'd like to play a video
518
00:23:08,135 --> 00:23:09,785
of the defendant playing
hockey for his school.
519
00:23:09,872 --> 00:23:11,291
Objection! Relevance?
520
00:23:11,379 --> 00:23:12,409
Your Honor,
521
00:23:12,497 --> 00:23:16,153
I think it's very clear that
this case hinges on intent.
522
00:23:17,065 --> 00:23:18,485
What was the young man's
523
00:23:18,573 --> 00:23:21,758
intent when he became physical
with the doctor?
524
00:23:21,994 --> 00:23:24,719
And I believe this tape
will take us a long way
525
00:23:24,807 --> 00:23:27,391
towards making
that intention clear.
526
00:23:27,479 --> 00:23:28,721
Mr. Colón,
527
00:23:28,954 --> 00:23:30,650
you're going to have a chance
to review the tape
528
00:23:30,737 --> 00:23:32,846
with the witness
on cross.
529
00:23:33,622 --> 00:23:35,112
I'm going to allow it.
530
00:23:37,079 --> 00:23:39,078
Is this Andrew,
your nephew?
531
00:23:39,354 --> 00:23:41,047
Yes, number 99.
532
00:23:41,135 --> 00:23:42,344
That's Andrew.
533
00:23:52,674 --> 00:23:53,820
So what do you think
534
00:23:53,908 --> 00:23:56,033
was the purpose of that shove?
535
00:23:56,275 --> 00:23:57,511
I have no idea.
536
00:23:57,599 --> 00:24:00,031
- I mean, it's a game.
- Objection.
537
00:24:00,119 --> 00:24:02,015
- Calls for speculation.
- MAXWELL: Are you aware
538
00:24:02,102 --> 00:24:05,280
the opposing player lost
four teeth, broke three ribs
539
00:24:05,367 --> 00:24:07,117
- and broke his collarbone?
- Objection!
540
00:24:07,205 --> 00:24:08,988
- He is badgering the witness.
- Do you think your nephew
541
00:24:09,075 --> 00:24:10,144
was trying to get that
other player's attention?
542
00:24:10,231 --> 00:24:12,069
- Trying to draw a comparison between...
- Mr. Maxwell!
543
00:24:12,156 --> 00:24:13,556
...an athletic event
and a tragic accident!
544
00:24:13,643 --> 00:24:16,247
- To get him to engage?!
- Mr. Maxwell!
545
00:24:16,815 --> 00:24:18,162
My apologies, Your Honor.
546
00:24:18,698 --> 00:24:20,251
You're on notice,
Mr. Maxwell.
547
00:24:20,338 --> 00:24:21,731
Objection sustained.
548
00:24:22,135 --> 00:24:23,688
The jury will disregard
the testimony
549
00:24:23,776 --> 00:24:25,698
as it relates
to the hockey tape footage.
550
00:24:28,084 --> 00:24:30,797
And are they?
Are they disregarding it?
551
00:24:30,885 --> 00:24:33,151
Well, I can only assume
the jury didn't hear her.
552
00:24:33,239 --> 00:24:34,924
We're staring at nine red.
553
00:24:40,807 --> 00:24:42,612
The defense
will call its first witness.
554
00:24:42,716 --> 00:24:46,114
The defense would like to call
Brenda Novack to the stand.
555
00:24:46,317 --> 00:24:47,463
Ms. Novack,
556
00:24:47,551 --> 00:24:49,317
thank you for
making yourself
557
00:24:49,418 --> 00:24:51,426
available to testify today.
558
00:24:51,700 --> 00:24:54,510
Now, you were with Dr. Weber
for how long?
559
00:24:54,653 --> 00:24:57,034
I was his surgical coordinator
for six years.
560
00:24:57,121 --> 00:24:58,731
He hired me
right out of school.
561
00:24:58,942 --> 00:25:01,973
I'm guessing you're still
coming to grips with his death.
562
00:25:02,325 --> 00:25:03,481
I am.
563
00:25:03,683 --> 00:25:05,473
So take me
through this.
564
00:25:05,856 --> 00:25:07,262
As I understand it,
565
00:25:07,425 --> 00:25:10,699
cancer patients
receive either one
566
00:25:10,787 --> 00:25:13,007
or a combination of
therapies or protocols
567
00:25:13,094 --> 00:25:15,444
that are thought
to be conventional.
568
00:25:15,531 --> 00:25:18,578
Right? Hospitals have,
uh, approved of them.
569
00:25:18,665 --> 00:25:20,705
Insurance companies
have signed off on them.
570
00:25:20,793 --> 00:25:23,235
But occasionally,
a doctor may want
571
00:25:23,322 --> 00:25:25,541
to try something
experimental, right?
572
00:25:25,628 --> 00:25:27,434
And in that case,
they would need to get
573
00:25:27,522 --> 00:25:30,651
what is known as an informed
consent from the patient.
574
00:25:30,739 --> 00:25:32,080
- Am I right?
- Yes.
575
00:25:32,168 --> 00:25:34,502
And this informed
consent involves
576
00:25:34,590 --> 00:25:37,336
signing a rather lengthy
set of documents,
577
00:25:37,423 --> 00:25:39,260
which insures
the patient knows
578
00:25:39,348 --> 00:25:40,697
exactly what they're
getting into.
579
00:25:40,785 --> 00:25:41,924
- That's right.
- Now,
580
00:25:42,012 --> 00:25:43,575
you're normally
there for that...
581
00:25:43,663 --> 00:25:46,928
For the signing and explanation
of the informed consent.
582
00:25:47,337 --> 00:25:50,182
I mean, these things
can run 40 or 50 pages,
583
00:25:50,270 --> 00:25:53,846
and you're there to make sure
if the patient has any questions...
584
00:25:53,934 --> 00:25:55,588
And to make sure
that every single page
585
00:25:55,676 --> 00:25:57,200
that requires a signature
gets one.
586
00:25:57,288 --> 00:25:59,465
But on this occasion,
when it came time
587
00:25:59,553 --> 00:26:02,184
for Ms. Zbyszek to sign
and review the paperwork,
588
00:26:02,356 --> 00:26:04,002
you weren't there,
right?
589
00:26:04,090 --> 00:26:05,127
That's correct.
590
00:26:05,215 --> 00:26:06,705
Now, why do you think
that was?
591
00:26:06,793 --> 00:26:08,504
I was told that
592
00:26:08,592 --> 00:26:11,184
the idea for therapy
came up spontaneously
593
00:26:11,297 --> 00:26:13,377
and that once
the decision was made,
594
00:26:13,465 --> 00:26:16,043
the patient was anxious
to sign and begin.
595
00:26:16,192 --> 00:26:17,285
Aha.
596
00:26:17,373 --> 00:26:19,410
I'd know the sound
of that "aha" anywhere.
597
00:26:19,999 --> 00:26:21,218
Prepare for liftoff.
598
00:26:21,306 --> 00:26:23,134
You don't think
it was because
599
00:26:23,338 --> 00:26:25,668
the doctor knew
if you were there
600
00:26:25,938 --> 00:26:28,984
that you would have felt
compelled to tell the patient
601
00:26:29,072 --> 00:26:31,862
that the drug
she had given permission
602
00:26:31,950 --> 00:26:34,349
to be used on her
had never been used
603
00:26:34,436 --> 00:26:36,254
on another human being before?
604
00:26:36,348 --> 00:26:37,498
Objection.
605
00:26:37,586 --> 00:26:39,190
Asked and answered.
No foundation.
606
00:26:39,278 --> 00:26:40,268
Calls for speculation.
Relevance.
607
00:26:40,355 --> 00:26:41,878
The list goes on and on.
608
00:26:41,965 --> 00:26:44,629
There you go.
Guy's like a Swiss watch.
609
00:26:44,793 --> 00:26:46,360
I do apologize, Your Honor.
610
00:26:46,448 --> 00:26:47,667
If you'll allow me,
611
00:26:47,754 --> 00:26:49,721
I'll withdraw the question.
As a matter of fact,
612
00:26:49,809 --> 00:26:51,159
I have no more questions
613
00:26:51,247 --> 00:26:52,932
for this witness
at the present time.
614
00:26:53,020 --> 00:26:54,278
Thank you.
615
00:26:55,799 --> 00:26:57,348
The man is smooth.
616
00:26:57,483 --> 00:26:59,373
Mr. Maxwell, your witness.
617
00:27:00,418 --> 00:27:01,645
Ms. Novack,
618
00:27:01,733 --> 00:27:04,257
when a patient is staring
at a terminal diagnosis,
619
00:27:04,345 --> 00:27:06,387
and they are still
at the hospital,
620
00:27:06,546 --> 00:27:09,593
how many times in a given day
might a doctor meet with them?
621
00:27:09,689 --> 00:27:10,770
It varies.
622
00:27:10,858 --> 00:27:13,849
He could visit once,
or he could visit several times.
623
00:27:13,937 --> 00:27:15,004
Several times.
624
00:27:15,092 --> 00:27:17,434
And what obligation
does the doctor have,
625
00:27:17,522 --> 00:27:18,833
assuming the patient
is still making
626
00:27:18,920 --> 00:27:20,465
all of their
own decisions,
627
00:27:20,553 --> 00:27:24,339
to inform, say, one's
brother, one's minor son,
628
00:27:24,545 --> 00:27:28,387
of the particulars involving a
suggested experimental protocol?
629
00:27:28,505 --> 00:27:31,013
To the best of my knowledge,
the doctor is under
630
00:27:31,101 --> 00:27:32,301
no such obligation.
631
00:27:32,389 --> 00:27:34,606
So,
is it outside the realm of possibility
632
00:27:34,694 --> 00:27:38,278
that Dr. Weber may have returned
to Ms. Zbyszek's room
633
00:27:38,489 --> 00:27:40,690
and explained to her
she'd be the first to try
634
00:27:40,778 --> 00:27:42,635
this new protocol,
635
00:27:42,723 --> 00:27:45,270
and she simply never
shared this with her son
636
00:27:45,379 --> 00:27:46,440
or brother?
637
00:27:46,528 --> 00:27:47,838
Objection, Your Honor.
638
00:27:47,926 --> 00:27:50,416
No foundation.
Calls for speculation.
639
00:27:50,504 --> 00:27:51,450
Relevance.
640
00:27:51,538 --> 00:27:53,301
The list goes on and on.
641
00:27:53,428 --> 00:27:55,343
Touché.Objection sustained.
642
00:27:55,430 --> 00:27:56,692
Fine. I will withdraw
643
00:27:56,779 --> 00:27:58,137
the question, Your Honor.
644
00:27:58,225 --> 00:27:59,878
No further questions
at this time.
645
00:28:00,162 --> 00:28:01,425
Oh, it doesn't matter.
646
00:28:01,513 --> 00:28:03,176
A.D.A.'s actually made
a good point.
647
00:28:03,264 --> 00:28:06,387
The jury gods giveth
and the jury gods taketh away.
648
00:28:08,070 --> 00:28:09,989
Felt like we had a
pretty good day today.
649
00:28:10,077 --> 00:28:12,231
Yeah, we're definitely
making progress.
650
00:28:15,513 --> 00:28:18,646
I think we're at the point
where it would be extremely valuable
651
00:28:19,062 --> 00:28:21,238
for the jury
to hear directly from you.
652
00:28:21,668 --> 00:28:23,763
At the end of the day,
this is all about intent,
653
00:28:23,903 --> 00:28:26,676
all about what you were trying
to do when you pushed that man.
654
00:28:27,549 --> 00:28:30,900
And the only person who can
speak accurately to that
655
00:28:31,762 --> 00:28:33,239
is you.
656
00:28:33,706 --> 00:28:36,364
On the other hand,
there is no point
657
00:28:36,452 --> 00:28:37,582
putting you on the stand
658
00:28:37,670 --> 00:28:39,230
if you're still convinced
you're guilty.
659
00:28:40,902 --> 00:28:42,590
It's all right.
660
00:28:43,426 --> 00:28:44,880
Let me know in the morning.
661
00:28:53,186 --> 00:28:54,926
You're awfully quiet.
662
00:28:55,903 --> 00:28:57,957
You're letting the fact
that the kid won't commit
663
00:28:58,045 --> 00:28:59,742
to testifying
get you down?
664
00:29:00,024 --> 00:29:01,222
Not really.
665
00:29:01,811 --> 00:29:03,535
It'd be nice, but...
666
00:29:03,623 --> 00:29:06,104
Well, then, what's going on
in that brain of yours?
667
00:29:06,396 --> 00:29:08,094
What's your read on the jury?
668
00:29:10,447 --> 00:29:12,637
Marissa will tell you
we're almost dead even,
669
00:29:12,725 --> 00:29:14,113
but I don't buy it.
670
00:29:14,511 --> 00:29:17,066
I think they're all
slippery jurors,
671
00:29:17,271 --> 00:29:19,360
and they're gonna get
to that deliberation room,
672
00:29:19,448 --> 00:29:22,798
and because neither side
has really proven anything,
673
00:29:23,010 --> 00:29:26,152
and the only absolute fact
is that a man is dead...
674
00:29:27,285 --> 00:29:29,957
...that boy's gonna end up
spending some time behind bars.
675
00:29:32,215 --> 00:29:33,816
Wow.
676
00:29:34,342 --> 00:29:35,909
It's pretty fatalistic.
677
00:29:37,151 --> 00:29:38,863
Just calling it as I see it.
678
00:29:39,481 --> 00:29:41,301
But here's the big question:
679
00:29:42,279 --> 00:29:43,660
Why'd he do it?
680
00:29:43,991 --> 00:29:45,808
Doctor, I mean.
681
00:29:46,105 --> 00:29:48,183
Why would a professional,
682
00:29:48,271 --> 00:29:51,199
a man of some repute,
risk his reputation,
683
00:29:51,287 --> 00:29:54,159
his license, his everything
684
00:29:54,247 --> 00:29:56,035
to trick a patient
into trying a drug
685
00:29:56,123 --> 00:29:57,527
that hasn't even been
proven to work
686
00:29:57,615 --> 00:30:00,496
on anyone other than
a lab rat? Why?
687
00:30:00,751 --> 00:30:04,137
And trust me, that is the kind
of question someone's gonna ask
688
00:30:04,240 --> 00:30:05,598
in that jury room,
and when no one can answer it,
689
00:30:05,685 --> 00:30:07,644
the jury is going to embrace
the A.D.A.'s thesis,
690
00:30:07,732 --> 00:30:10,691
which is, he did tell her,
and she just never mentioned it
691
00:30:10,779 --> 00:30:12,389
to anyone else.
692
00:30:12,477 --> 00:30:14,246
And then this becomes
a case about a...
693
00:30:15,733 --> 00:30:18,285
...grieving kid
wanting someone to pay
694
00:30:18,442 --> 00:30:20,270
for his mother's death.
695
00:30:23,551 --> 00:30:25,332
And on that happy note,
696
00:30:25,631 --> 00:30:27,363
see you in the
morning, sir.
697
00:30:27,699 --> 00:30:29,081
Don't you "sir" me.
698
00:30:30,278 --> 00:30:31,331
Yes, sir.
699
00:30:46,893 --> 00:30:48,155
Hello, stranger.
700
00:30:48,312 --> 00:30:49,369
Hey.
701
00:30:49,465 --> 00:30:51,076
What brings you back to Dodge?
702
00:30:51,252 --> 00:30:54,986
Well, apparently,
Taylor is looking for me.
703
00:30:56,155 --> 00:30:57,766
You're working
some peculiar hours.
704
00:30:57,854 --> 00:30:59,963
Yeah. Fatherhood.
705
00:31:00,702 --> 00:31:02,095
You'll see.
706
00:31:02,596 --> 00:31:03,705
Mm.Well, uh,
707
00:31:03,793 --> 00:31:05,708
my daughter hasn't
been feeling well.
708
00:31:05,876 --> 00:31:06,933
She's been going
through something,
709
00:31:07,020 --> 00:31:10,260
so she's been, uh, at my house
for the past few days.
710
00:31:10,905 --> 00:31:14,307
But, um, I'll take her back
to her dorm on Sunday.
711
00:31:14,395 --> 00:31:15,613
Well, give her my best.
712
00:31:15,794 --> 00:31:17,144
Tell her I hope
she feels better.
713
00:31:17,232 --> 00:31:19,099
Will do.
Oh.
714
00:31:19,659 --> 00:31:20,835
How goes court?
715
00:31:21,148 --> 00:31:23,513
Ah, it goes.
716
00:31:24,105 --> 00:31:26,890
Maybe not our way,
but... it goes.
717
00:31:26,978 --> 00:31:29,201
Sorry about that.
Well, haven't you heard?
718
00:31:29,575 --> 00:31:31,787
Justice really is blind.
719
00:31:32,755 --> 00:31:33,906
So I'm climbing down
720
00:31:33,994 --> 00:31:35,561
every rabbit hole I can find,
721
00:31:35,649 --> 00:31:37,125
and I start researching
the company
722
00:31:37,213 --> 00:31:39,432
that actually manufactures
the drug that was tested
723
00:31:39,520 --> 00:31:42,614
on Andrew's mother,
and guess whose name came up
724
00:31:42,702 --> 00:31:44,234
on the corporate website
725
00:31:44,372 --> 00:31:46,417
as a
"consultant to the company."
726
00:31:48,668 --> 00:31:50,104
The late Dr. Weber.
727
00:31:50,199 --> 00:31:51,374
Curious, right?
728
00:31:51,492 --> 00:31:53,297
So now I really want
to go to town.
729
00:31:53,385 --> 00:31:55,554
I want to find out
what being a consultant means.
730
00:31:55,642 --> 00:31:57,515
So I hack into
the corporate server,
731
00:31:57,603 --> 00:32:00,156
and I find Dr. Weber's
employment agreement.
732
00:32:00,581 --> 00:32:03,836
Basically, they hired him
to procure terminal patients
733
00:32:03,924 --> 00:32:05,632
on whom to test their drug.
734
00:32:06,173 --> 00:32:07,610
Okay.
735
00:32:07,698 --> 00:32:08,821
It's morbid.
736
00:32:08,909 --> 00:32:11,000
But... I get it.
737
00:32:11,202 --> 00:32:13,001
You have to test it
on people with the disease,
738
00:32:13,088 --> 00:32:15,394
and the only people
willing to risk it
739
00:32:15,482 --> 00:32:17,789
are gonna be people
staring at a certain death.
740
00:32:17,950 --> 00:32:20,692
Wait. I haven't told you
the best part.
741
00:32:22,893 --> 00:32:25,539
They paid him
half a million dollars,
742
00:32:25,627 --> 00:32:27,015
in advance,
743
00:32:27,103 --> 00:32:28,523
and gave him two years.
744
00:32:28,611 --> 00:32:30,914
And apparently, over the course
of these two years,
745
00:32:31,002 --> 00:32:33,461
he approached 17 other people.
746
00:32:33,678 --> 00:32:36,039
But once he told them
about the possible side effects
747
00:32:36,127 --> 00:32:38,093
and the fact that
it had never been tested
748
00:32:38,181 --> 00:32:41,234
on any human beings before,
they all said no.
749
00:32:41,322 --> 00:32:42,179
Hmm.
750
00:32:42,267 --> 00:32:44,574
And here's where it gets
really interesting.
751
00:32:44,662 --> 00:32:47,148
When he got the go-ahead
from Andrew's mother,
752
00:32:47,236 --> 00:32:49,672
there was only a week left
to his agreement.
753
00:32:51,339 --> 00:32:52,882
One more thing.
754
00:32:53,009 --> 00:32:56,665
If he had been unable to procure
anyone on whom to test the drug,
755
00:32:56,776 --> 00:33:00,226
he would have had to pay back
the $500,000.
756
00:33:04,842 --> 00:33:07,054
Dr. Bull,
aren't you gonna say anything?
757
00:33:07,705 --> 00:33:09,150
Yabba Dabba Doo.
758
00:33:11,799 --> 00:33:15,439
The defense would like to call
Dr. Bryce Winters to the stand.
759
00:33:15,629 --> 00:33:16,847
Dr. Winters,
760
00:33:17,002 --> 00:33:19,894
you are
the chief executive officer
761
00:33:19,981 --> 00:33:23,408
of X2XST Pharmaceuticals?
762
00:33:23,496 --> 00:33:26,586
Yes. And by the way,
the company's name is pronounced
763
00:33:26,835 --> 00:33:28,533
"X to exist."
764
00:33:28,737 --> 00:33:29,958
Oh.
765
00:33:30,122 --> 00:33:31,848
Well, thank you
for clearing that up.
766
00:33:31,936 --> 00:33:35,700
Now, can you please explain
what your company does?
767
00:33:35,788 --> 00:33:38,036
We are
a pharmaceutical incubator.
768
00:33:38,124 --> 00:33:40,918
Our mission is to develop
and ultimately market
769
00:33:41,006 --> 00:33:42,176
cutting-edge medicines.
770
00:33:42,264 --> 00:33:45,310
And, of course, these drugs
go through rigorous testing,
771
00:33:45,476 --> 00:33:47,716
first on animals
and then on humans.
772
00:33:47,804 --> 00:33:50,161
So when you finally
got permission
773
00:33:50,249 --> 00:33:52,208
to test your new cancer drug
on humans,
774
00:33:52,296 --> 00:33:54,211
how did you
go about recruiting them?
775
00:33:54,474 --> 00:33:56,476
We contract with doctors
all over the country
776
00:33:56,564 --> 00:33:58,740
to help us find patients
who fit the criteria
777
00:33:58,889 --> 00:33:59,919
and might be interested.
778
00:34:00,007 --> 00:34:01,966
Doctors like the late Dr. Weber?
779
00:34:02,153 --> 00:34:04,708
Yes. Dr. Weber was
780
00:34:04,796 --> 00:34:06,798
one of several consultants
we had agreements with.
781
00:34:06,984 --> 00:34:08,682
So, I take it, it wasn't easy
782
00:34:08,769 --> 00:34:11,119
to find subjects
upon whom to test
783
00:34:11,206 --> 00:34:12,864
this particular drug,
am I right?
784
00:34:12,952 --> 00:34:14,040
It's been a struggle.
785
00:34:14,520 --> 00:34:16,442
While our drug
has shown great promise
786
00:34:16,537 --> 00:34:18,825
in its early testing
on small lab animals,
787
00:34:19,079 --> 00:34:22,169
the combination of
a modest cure rate of 16%
788
00:34:22,342 --> 00:34:24,091
coupled with some
daunting side effects...
789
00:34:24,179 --> 00:34:25,484
Like? In rats,
790
00:34:25,572 --> 00:34:27,880
we've seen hallucinations,
periods of intense nausea,
791
00:34:27,968 --> 00:34:29,143
muscle spasms.
792
00:34:29,231 --> 00:34:31,489
As I'm sure you can imagine,
once you share
793
00:34:31,577 --> 00:34:33,797
that kind of data
with potential candidates,
794
00:34:34,022 --> 00:34:36,028
the conversation becomes
much more challenging.
795
00:34:36,116 --> 00:34:38,597
And how did it work
with you and Dr. Weber?
796
00:34:39,052 --> 00:34:41,619
What was the nature
of your agreement with him?
797
00:34:41,839 --> 00:34:43,247
It was a two-year agreement.
798
00:34:43,369 --> 00:34:44,848
He was paid
half a million dollars.
799
00:34:44,935 --> 00:34:46,546
And what if,
in that two years,
800
00:34:46,633 --> 00:34:48,450
he was unable to find
a suitable candidate?
801
00:34:48,538 --> 00:34:49,865
Well, then he would
return the money.
802
00:34:49,952 --> 00:34:53,176
And when he was finally able
to convince Andrew's mother
803
00:34:53,264 --> 00:34:55,353
to volunteer
to try the new drug,
804
00:34:55,729 --> 00:34:57,856
how many days were left
on his contract?
805
00:34:57,944 --> 00:34:59,728
I believe there were four days.
806
00:35:02,732 --> 00:35:04,434
Four days.
807
00:35:04,714 --> 00:35:08,380
Four days before
he would have had to pay back
808
00:35:08,468 --> 00:35:09,762
half a million dollars.
809
00:35:09,925 --> 00:35:11,239
I may be off by a day or two,
810
00:35:11,327 --> 00:35:13,329
but that's my
recollection.
811
00:35:14,918 --> 00:35:16,050
Thank you.
812
00:35:16,138 --> 00:35:18,488
No further questions,
Your Honor.
813
00:35:18,576 --> 00:35:20,099
Oh.
814
00:35:20,442 --> 00:35:22,270
Actually, I have one more.
815
00:35:23,608 --> 00:35:26,583
If my client's mother was
the first person to be tested
816
00:35:26,671 --> 00:35:29,020
with this new drug,
does that mean
817
00:35:29,108 --> 00:35:31,809
that all the other doctors
you had contracted with
818
00:35:31,911 --> 00:35:33,940
had to give you back
however much it was
819
00:35:34,028 --> 00:35:35,472
- you were paying them?
- Actually, no.
820
00:35:35,559 --> 00:35:36,944
That's the thing.
821
00:35:37,031 --> 00:35:38,778
Once you get
that first volunteer,
822
00:35:38,884 --> 00:35:40,536
it becomes
a much easier proposition.
823
00:35:40,646 --> 00:35:42,040
We've actually had
seven more trials
824
00:35:42,127 --> 00:35:43,450
with the drug since then.
825
00:35:43,538 --> 00:35:45,551
And now are those
trial subjects doing?
826
00:35:46,670 --> 00:35:49,120
Unfortunately, we've yet to see
a positive outcome
827
00:35:49,208 --> 00:35:50,392
in a human trial.
828
00:35:55,273 --> 00:35:57,606
I think
I would like to testify.
829
00:35:58,941 --> 00:36:01,419
You might just want to
have Benny give his closing argument
830
00:36:01,507 --> 00:36:03,031
and quit while you're ahead.
831
00:36:03,119 --> 00:36:04,860
We've got nine jurors
on our side.
832
00:36:05,115 --> 00:36:06,377
Nope.
833
00:36:06,465 --> 00:36:08,728
Andrew and I are going
for a clean sweep.
834
00:36:09,150 --> 00:36:10,450
Andrew,
835
00:36:10,538 --> 00:36:12,091
simple question.
836
00:36:12,428 --> 00:36:13,821
Did you know
Dr. Weber was
837
00:36:13,909 --> 00:36:15,583
going to be in the
restaurant that night?
838
00:36:15,748 --> 00:36:17,184
No.
839
00:36:17,396 --> 00:36:19,075
- How could I?
- And did you know
840
00:36:19,163 --> 00:36:22,210
that the chain-link fence
you had pushed him into
841
00:36:22,298 --> 00:36:23,958
was actually a gate,
842
00:36:24,247 --> 00:36:26,862
and that the gate
would be left unlocked?
843
00:36:26,950 --> 00:36:28,333
I mean,
844
00:36:28,615 --> 00:36:30,791
that would be something
you would have to know
845
00:36:30,987 --> 00:36:33,466
if by pushing him into the
fence you hoped to kill him.
846
00:36:33,577 --> 00:36:35,101
I didn't even know
there was construction
847
00:36:35,188 --> 00:36:36,669
going on over there.
848
00:36:37,196 --> 00:36:39,387
I'd never gone
down that street before.
849
00:36:39,880 --> 00:36:42,387
I'd only been living
in my uncle's for, like...
850
00:36:42,916 --> 00:36:44,473
two months
at that point,
851
00:36:44,561 --> 00:36:46,864
and my school's the other way.
852
00:36:47,136 --> 00:36:50,009
So you had no plans
to kill Dr. Weber.
853
00:36:50,409 --> 00:36:51,584
That was not
your intention.
854
00:36:51,671 --> 00:36:52,409
Objection.
855
00:36:52,497 --> 00:36:54,760
Is the attorney for the defense
asking the questions
856
00:36:54,848 --> 00:36:55,917
or answering them?
857
00:36:56,005 --> 00:36:57,542
Let me rephrase,
Your Honor.
858
00:36:57,647 --> 00:36:58,735
The answer is no!
859
00:37:01,639 --> 00:37:04,854
I had just seen all the death
I care to see in my life.
860
00:37:05,917 --> 00:37:08,964
I just stood around
and listened
861
00:37:09,052 --> 00:37:13,104
while my mother moaned
and howled for weeks.
862
00:37:16,287 --> 00:37:18,812
Talk gibberish to people
who weren't in the room.
863
00:37:19,281 --> 00:37:21,018
Mistake me for my father.
864
00:37:21,400 --> 00:37:24,042
Lose all control
of her bodily functions.
865
00:37:24,279 --> 00:37:25,870
Forget her own name.
866
00:37:28,373 --> 00:37:33,565
The last thing I wanted to do
is hurt another human being.
867
00:37:36,061 --> 00:37:37,878
'Cause anyone any pain.
868
00:37:40,334 --> 00:37:43,972
The only reason I was following
him down that street...
869
00:37:46,934 --> 00:37:48,979
I just wanted to know
why.
870
00:37:51,288 --> 00:37:54,639
Why would he do that
to the last weeks of her life?
871
00:37:54,727 --> 00:37:56,555
But he wouldn't tell me.
872
00:37:58,965 --> 00:38:01,308
And now I know.
873
00:38:02,149 --> 00:38:06,034
He sold those weeks
to a drug company
874
00:38:06,122 --> 00:38:09,212
for half a million dollars.
875
00:38:12,353 --> 00:38:14,253
But they weren't his to sell.
876
00:38:16,590 --> 00:38:18,331
I mean...
877
00:38:20,855 --> 00:38:24,772
I really do regret
that I pushed him,
878
00:38:24,860 --> 00:38:27,602
and I really do regret
that he fell.
879
00:38:32,695 --> 00:38:34,558
But I realize now...
880
00:38:36,005 --> 00:38:38,753
regretting things
doesn't make you guilty
881
00:38:38,906 --> 00:38:40,628
of having caused them.
882
00:38:43,844 --> 00:38:45,672
And I didn't cause this.
883
00:38:50,089 --> 00:38:51,776
May I give you an update?
884
00:38:51,864 --> 00:38:52,865
Nope.
885
00:38:53,050 --> 00:38:55,089
I don't want to ruin
the surprise.
886
00:39:01,983 --> 00:39:04,268
Jury was out a whole 23 minutes.
887
00:39:04,393 --> 00:39:05,699
That's got to be
some kind of record.
888
00:39:05,786 --> 00:39:07,179
It certainly is for me.
889
00:39:07,373 --> 00:39:09,143
How do we ever say
thank you?
890
00:39:09,231 --> 00:39:11,815
You pay our bill,
you tell your friends.
891
00:39:15,436 --> 00:39:17,190
You were
outstanding today.
892
00:39:17,278 --> 00:39:18,671
I think it made
all the difference.
893
00:39:18,759 --> 00:39:20,239
Thank you for pushing me.
894
00:39:20,327 --> 00:39:23,159
I hope you meant what you said.
How do you mean?
895
00:39:23,247 --> 00:39:25,268
Well, I believed it
when you told the court
896
00:39:25,356 --> 00:39:26,621
you regretted
the doctor's death,
897
00:39:26,708 --> 00:39:28,448
but I hope you also meant it
898
00:39:28,536 --> 00:39:30,847
when you said you knew
you didn't cause it.
899
00:39:30,989 --> 00:39:32,784
Oh, no, I meant it.
900
00:39:33,351 --> 00:39:35,235
Actually, that was something
901
00:39:35,323 --> 00:39:37,136
Mr. Palmer tried
to get me to see.
902
00:39:38,191 --> 00:39:40,753
Took me a while
to understand.
903
00:39:41,623 --> 00:39:43,667
I'd be grateful
if you let him know it stuck.
904
00:39:43,755 --> 00:39:45,278
We'd be happy to.
905
00:39:53,308 --> 00:39:55,854
Well... how about that?
906
00:39:55,986 --> 00:39:57,175
Chunk to the rescue.
907
00:39:57,263 --> 00:39:59,918
- Who knew?
- Not me, that's for sure.
908
00:40:13,873 --> 00:40:15,373
I'm sorry...
909
00:40:16,702 --> 00:40:18,381
if I let you down.
910
00:40:18,744 --> 00:40:22,443
Or if I made you
let yourself down in some way.
911
00:40:24,891 --> 00:40:26,482
Let me tell you something.
912
00:40:26,845 --> 00:40:28,537
You cannot let me down.
913
00:40:28,750 --> 00:40:30,912
It's simply not possible.
914
00:40:31,291 --> 00:40:32,858
You can disappoint me.
915
00:40:33,094 --> 00:40:35,226
We can certainly disagree.
916
00:40:35,930 --> 00:40:37,576
But let me down?
917
00:40:38,275 --> 00:40:40,061
You don't know what
you're talking about.
918
00:40:48,186 --> 00:40:49,553
Do you want to come in?
919
00:40:49,641 --> 00:40:52,365
Oh, I'd love to come in.
I always want to come in.
920
00:40:52,453 --> 00:40:54,834
I love being a part
of your life, but...
921
00:40:55,380 --> 00:40:58,020
truth is, I think
you've had quite enough
922
00:40:58,108 --> 00:40:59,467
of me for a bit.
923
00:40:59,555 --> 00:41:01,253
And it's a
Sunday, and..
924
00:41:01,748 --> 00:41:03,506
I need to get
some things done.
925
00:41:04,008 --> 00:41:05,227
Maybe next week.
926
00:41:05,423 --> 00:41:07,107
Maybe next week.
927
00:41:25,029 --> 00:41:26,378
Taxi!
928
00:41:36,422 --> 00:41:37,922
Where you headed?
929
00:41:40,359 --> 00:41:41,828
Actually...
930
00:41:42,337 --> 00:41:44,726
I'm looking for
a Baptist church.
931
00:41:45,331 --> 00:41:47,359
You know,
why don't you start driving,
932
00:41:47,447 --> 00:41:49,586
and I'll hit you with an address
as soon as I find it.
933
00:41:49,772 --> 00:41:51,179
You got it,
brother.
934
00:41:51,267 --> 00:41:53,161
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
935
00:41:53,248 --> 00:41:54,489
Sync corrections by srjanapala